[Dwn-trans-commit] CVS german/2008/10

CVS User kreutzm-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Wed Sep 17 16:37:50 UTC 2008


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2008/10
In directory alioth:/tmp/cvs-serv25841/10

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Standardtexte


--- /cvsroot/dwn-trans/german/2008/10/index.wml	2008/09/16 17:58:05	1.1
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2008/10/index.wml	2008/09/17 16:37:50	1.2
@@ -27,6 +27,12 @@
 OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
 -->
 
+<p>Willkommen zur zehnten Ausgabe der DPN in diesem Jahr, dem Newsletter der
+Debian-Gemeinschaft.<br />
+Einige der in dieser Ausgabe behandelten Themen sind:</p>
+<ul>
+</ul>
+
 <p>Welcome to this year's 10th issue of DPN, the newsletter for the Debian
 community.<br />
 Some of the topics covered in this issue include:</p>
@@ -126,8 +132,18 @@
 bits about the port to the coldfire architecture as well as status updates
 for Sid and Lenny.</p>
 
-
+<p><strong>Wichtige Debian-Sicherheitsankündigungen</strong></p>
 <p><strong>Important Debian Security Advisories</strong></p>
+
+<p>Das Sicherheitsteam von Debian veröffentlichte unter anderem Ankündigungen
+   für die folgenden Pakete:
+<a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1629">Postfix</a>,
+<a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1630">Linux-2.6</a>,
+<a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1631">Libxml2</a> und
+<a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1632">Tiff</a>.
+Bitte lesen Sie diese sorgfältig und ergreifen Sie die notwendigen
+Maßnahmen.</p>
+
 <p>Debian's Security Team recently released advisories for these packages (among others):
 <a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1629">postfix</a>,
 <a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1630">linux-2.6</a>,
@@ -135,12 +151,22 @@
 <a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1632">tiff</a>.
 Please read them carefully and take the proper measures.</p>
 
+<p>Falls Sie immer auf dem neusten Stand bei den
+   Sicherheitsankündigungen des Sicherheitsteams von Debian bleiben wollen,
+   abonnieren Sie <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">
+   unsere Mailingliste für Sicherheitsankündigungen</a>.</p>
+
 <p>If you would like to be kept up to date about the security advisories
 released by the Debian Security Team, please subscribe to the
 <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">mailing list for security announcements.</a></p>
 
-
+<p><strong>Einen Blick wert</strong></p>
 <p><strong>New and noteworthy packages</strong></p>
+
+<p>(<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Unter
+   anderem</a>) wurden die folgenden Pakete zu dem Unstable Archiv von Debian
+   hinzugefügt:</p>
+
 <p>The following packages were added to the unstable Debian archive recently (<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">among others</a>):</p>
 <ul>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/drupal6">\
@@ -166,6 +192,15 @@
 </ul>
 
 
+<p><strong>Arbeit-bedürfende Pakete</strong></p>
+<p>Momentan sind 453 Pakete verwaist und 110 Pakete stehen zur Adoption
+bereit. Bitte werfen Sie einen Blick auf die
+<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/08/msg00532.html">aktuellen</a>
+<a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/08/msg00815.html">Berichte</a>,
+falls es Pakete gibt, die Sie interessieren, oder betrachten Sie das komplette
+Archiv der Pakete, die <a
+href="$(HOME)/devel/wnpp/help_requested">Hilfe</a> benötigen.</p>
 
 <p><strong>Work-needing packages</strong></p>
 <p>Currently 453 packages are orphaned and 110 packages are up for adoption.  Please take a look
@@ -175,6 +210,16 @@
 <a href="http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested">packages which need your help</a>.</p>
 
 
+<p><strong>Wollen Sie die DPN weiterhin lesen?</strong></p>
+<p>Bitte helfen Sie
+uns beim Erstellen dieses Newsletters. Wir brauchen weiterhin freiwillige
+Autoren, die die Debian-Gemeinschaft beobachten und über Ereignisse in der
+Gemeinschaft berichten. Bitte lesen Sie unsere <a
+href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute"><q>Wie mache ich
+mit</q>-Seite</a>, um zu
+sehen, wie Sie helfen können. Wir freuen uns auf Ihre E-Mail an <a
+href="mailto:debian-publicity at lists.debian.org">debian-publicity at lists.debian.org</a>.</p>
+
 <p><strong>Want to continue reading DPN?</strong></p>
 <p>Please help us create this newsletter.
 We still need more volunteer writers to watch the Debian community 
@@ -184,4 +229,4 @@
 <a href="mailto:debian-publicity at lists.debian.org">debian-publicity at lists.debian.org</a>.</p>
 
 
-#use wml::debian::projectnews::footer editor="Jeff Richards, Meike Reichle, Alexander Reichle-Schmehl"
+#use wml::debian::projectnews::footer editor="Jeff Richards, Meike Reichle, Alexander Reichle-Schmehl" translator=""



More information about the Dwn-trans-commit mailing list