[Initscripts-ng-commits] r619 - in /trunk/src/insserv/debian/po: fi.po gl.po pt.po templates.pot vi.po

pere at users.alioth.debian.org pere at users.alioth.debian.org
Sun Feb 17 12:56:46 UTC 2008


Author: pere
Date: Sun Feb 17 12:56:46 2008
New Revision: 619

URL: http://svn.debian.org/wsvn/initscripts-ng/?sc=1&rev=619
Log:
Updated using debconf-updatepo.

Modified:
    trunk/src/insserv/debian/po/fi.po
    trunk/src/insserv/debian/po/gl.po
    trunk/src/insserv/debian/po/pt.po
    trunk/src/insserv/debian/po/templates.pot
    trunk/src/insserv/debian/po/vi.po

Modified: trunk/src/insserv/debian/po/fi.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/initscripts-ng/trunk/src/insserv/debian/po/fi.po?rev=619&op=diff
==============================================================================
--- trunk/src/insserv/debian/po/fi.po (original)
+++ trunk/src/insserv/debian/po/fi.po Sun Feb 17 12:56:46 2008
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: insserv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: insserv at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:28+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pere at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-17 13:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-15 00:51+0200\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
@@ -16,17 +16,40 @@
 #. Description
 #: ../insserv.templates:2001
 msgid "Enable (or keep enabled) the dependency-based boot sequence?"
-msgstr "Aktivoidaanko (tai pidetäänkö aktivoituna) riippuvuuspohjainen käynnistyssekvenssi?"
+msgstr ""
+"Aktivoidaanko (tai pidetäänkö aktivoituna) riippuvuuspohjainen "
+"käynnistyssekvenssi?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../insserv.templates:2001
-msgid "If you choose to enable the dependency-based boot sequence the scripts in /etc/rc*.d/ will be reordered using dependency information provided by LSB comment headers (or defaults where these are not present). All S* symlinks in rc0.d/ and rc6.d/ will be turned into K* symlinks, to make sure the way they are used (with the argument 'stop') matches their names. The change will only be done after it is verified that it is safe to convert. Disabling it when enabled will try to revert the change."
-msgstr "Jos riippuvuuspohjainen käynnistyssekvenssi aktivoidaan, hakemistoissa /etc/rc*.d/ olevien komentosarjojen käynnistysjärjestystä muutetaan LSB-kommenttiotsakkeissa annettujen riippuvuustietojen mukaan (tai säilytetään oletusjärjestyksessä, jos otsakkeita ei ole). Kaikki S*-tyypin symboliset linkit hakemistoissa rc0.d ja rc6.d muutetaan K*-tyypin symbolisiksi linkeiksi, sen varmistamiseksi, että niiden käyttötapa (argumentin ”stop” kanssa) täsmää niiden nimiin. Muutos tehdään vasta, kun on varmistettu, että se on turvallista tehdä. Jos riippuvuuspohjainen käynnistyssekvenssi poistetaan käytöstä, muutokset yritetään perua."
+msgid ""
+"If you choose to enable the dependency-based boot sequence the scripts in /"
+"etc/rc*.d/ will be reordered using dependency information provided by LSB "
+"comment headers (or defaults where these are not present). All S* symlinks "
+"in rc0.d/ and rc6.d/ will be turned into K* symlinks, to make sure the way "
+"they are used (with the argument 'stop') matches their names. The change "
+"will only be done after it is verified that it is safe to convert. Disabling "
+"it when enabled will try to revert the change."
+msgstr ""
+"Jos riippuvuuspohjainen käynnistyssekvenssi aktivoidaan, hakemistoissa /etc/"
+"rc*.d/ olevien komentosarjojen käynnistysjärjestystä muutetaan LSB-"
+"kommenttiotsakkeissa annettujen riippuvuustietojen mukaan (tai säilytetään "
+"oletusjärjestyksessä, jos otsakkeita ei ole). Kaikki S*-tyypin symboliset "
+"linkit hakemistoissa rc0.d ja rc6.d muutetaan K*-tyypin symbolisiksi "
+"linkeiksi, sen varmistamiseksi, että niiden käyttötapa (argumentin ”stop” "
+"kanssa) täsmää niiden nimiin. Muutos tehdään vasta, kun on varmistettu, että "
+"se on turvallista tehdä. Jos riippuvuuspohjainen käynnistyssekvenssi "
+"poistetaan käytöstä, muutokset yritetään perua."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../insserv.templates:2001
-msgid "Please note that this feature is experimental. Attempting to revert from dependency-based boot sequencing is not guaranteed to be safe, and may require the reinstallation of the system."
-msgstr "Tämä ominaisuus on kokeellinen. Riippuvuuspohjaisen käynnistyssekvenssin purkaminen ei välttämättä ole turvallista ja saattaa johtaa siihen, että järjestelmä on asennettava uudelleen."
-
+msgid ""
+"Please note that this feature is experimental. Attempting to revert from "
+"dependency-based boot sequencing is not guaranteed to be safe, and may "
+"require the reinstallation of the system."
+msgstr ""
+"Tämä ominaisuus on kokeellinen. Riippuvuuspohjaisen käynnistyssekvenssin "
+"purkaminen ei välttämättä ole turvallista ja saattaa johtaa siihen, että "
+"järjestelmä on asennettava uudelleen."

Modified: trunk/src/insserv/debian/po/gl.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/initscripts-ng/trunk/src/insserv/debian/po/gl.po?rev=619&op=diff
==============================================================================
--- trunk/src/insserv/debian/po/gl.po (original)
+++ trunk/src/insserv/debian/po/gl.po Sun Feb 17 12:56:46 2008
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: insserv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: insserv at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:28+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pere at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-17 13:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-10 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"

Modified: trunk/src/insserv/debian/po/pt.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/initscripts-ng/trunk/src/insserv/debian/po/pt.po?rev=619&op=diff
==============================================================================
--- trunk/src/insserv/debian/po/pt.po (original)
+++ trunk/src/insserv/debian/po/pt.po Sun Feb 17 12:56:46 2008
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: insserv 1.10.0-4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: insserv at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:28+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pere at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-17 13:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-12 00:09+0000\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -20,7 +20,8 @@
 #. Description
 #: ../insserv.templates:2001
 msgid "Enable (or keep enabled) the dependency-based boot sequence?"
-msgstr "Activar (ou manter activa) a sequência de arranque baseada em dependências?"
+msgstr ""
+"Activar (ou manter activa) a sequência de arranque baseada em dependências?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -51,7 +52,6 @@
 "dependency-based boot sequencing is not guaranteed to be safe, and may "
 "require the reinstallation of the system."
 msgstr ""
-"Por favor note que esta funcionalidade é experimental. A tentativa de reverter "
-"de sequência de arranque baseada em dependências não é garantidamente "
-"segura, e poderá necessitar da re-instalação do sistema."
-
+"Por favor note que esta funcionalidade é experimental. A tentativa de "
+"reverter de sequência de arranque baseada em dependências não é "
+"garantidamente segura, e poderá necessitar da re-instalação do sistema."

Modified: trunk/src/insserv/debian/po/templates.pot
URL: http://svn.debian.org/wsvn/initscripts-ng/trunk/src/insserv/debian/po/templates.pot?rev=619&op=diff
==============================================================================
--- trunk/src/insserv/debian/po/templates.pot (original)
+++ trunk/src/insserv/debian/po/templates.pot Sun Feb 17 12:56:46 2008
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pere at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-13 17:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-17 13:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,35 +18,28 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../insserv.templates:1001
-msgid "Enable (or keep enabled) dependency based boot sequence?"
+#: ../insserv.templates:2001
+msgid "Enable (or keep enabled) the dependency-based boot sequence?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../insserv.templates:1001
+#: ../insserv.templates:2001
 msgid ""
-"Enabling this will reorder all the scripts in /etc/rc*.d/ using the "
-"dependency information provided in each script.  If such information is "
-"missing, default dependency info will be used.  It will also change all S* "
-"symlinks in rc0.d/ and rc6.d/ to K* symlinks, to make sure the way they are "
-"used (with 'stop' argument) matches their names.  The change will only be "
-"done after it is verified that it is safe to convert.  Disabling it when "
-"enabled will try to revert the change."
+"If you choose to enable the dependency-based boot sequence the scripts in /"
+"etc/rc*.d/ will be reordered using dependency information provided by LSB "
+"comment headers (or defaults where these are not present). All S* symlinks "
+"in rc0.d/ and rc6.d/ will be turned into K* symlinks, to make sure the way "
+"they are used (with the argument 'stop') matches their names. The change "
+"will only be done after it is verified that it is safe to convert. Disabling "
+"it when enabled will try to revert the change."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../insserv.templates:1001
+#: ../insserv.templates:2001
 msgid ""
-"WARNING: It is very hard to revert from dependency based boot sequencing to "
-"the non-dependency based boot sequencing. Reinstallation might be required."
+"Please note that this feature is experimental. Attempting to revert from "
+"dependency-based boot sequencing is not guaranteed to be safe, and may "
+"require the reinstallation of the system."
 msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../insserv.templates:1001
-msgid ""
-"This is an experimental feature, and is at the moment only intended for "
-"testing of insserv and the LSB style dependecy information in init.d scripts."
-msgstr ""

Modified: trunk/src/insserv/debian/po/vi.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/initscripts-ng/trunk/src/insserv/debian/po/vi.po?rev=619&op=diff
==============================================================================
--- trunk/src/insserv/debian/po/vi.po (original)
+++ trunk/src/insserv/debian/po/vi.po Sun Feb 17 12:56:46 2008
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: insserv 1.10.0-4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: insserv at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:28+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pere at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-17 13:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-12 23:06+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -16,15 +16,15 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
 
-#: ../insserv.templates:2001
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../insserv.templates:2001
 msgid "Enable (or keep enabled) the dependency-based boot sequence?"
 msgstr "Bật (hoặc cứ bật) dãy khởi động dựa vào quan hệ phụ thuộc không?"
 
-#: ../insserv.templates:2001
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../insserv.templates:2001
 msgid ""
 "If you choose to enable the dependency-based boot sequence the scripts in /"
 "etc/rc*.d/ will be reordered using dependency information provided by LSB "
@@ -33,13 +33,23 @@
 "they are used (with the argument 'stop') matches their names. The change "
 "will only be done after it is verified that it is safe to convert. Disabling "
 "it when enabled will try to revert the change."
-msgstr "Bật tùy chọn này thì các văn lệnh trong thư mục « /etc/rc*.d/ » sẽ được sắp xếp lại tùy theo thông tin về quan hệ phụ thuộc mà được cung cấp bởi phần đầu chú thích LSB (không có thì dùng các giá trị mặc định). Mọi liên kết mềm « S* » đều trong hai thư mục « rc0.d/ » và « rc6.d/ » sẽ được chuyển đổi sang liên kết mềm « K* », để đảm bảo cách dùng chúng tương ứng với tên nó. Thay đổi này sẽ chỉ xảy ra một khi thẩm tra tiến trình chuyển đổi sẽ chạy an toàn. Sau khi bật tùy chọn này, tắt nó sẽ hoàn nguyên thay đổi."
+msgstr ""
+"Bật tùy chọn này thì các văn lệnh trong thư mục « /etc/rc*.d/ » sẽ được sắp "
+"xếp lại tùy theo thông tin về quan hệ phụ thuộc mà được cung cấp bởi phần "
+"đầu chú thích LSB (không có thì dùng các giá trị mặc định). Mọi liên kết mềm "
+"« S* » đều trong hai thư mục « rc0.d/ » và « rc6.d/ » sẽ được chuyển đổi "
+"sang liên kết mềm « K* », để đảm bảo cách dùng chúng tương ứng với tên nó. "
+"Thay đổi này sẽ chỉ xảy ra một khi thẩm tra tiến trình chuyển đổi sẽ chạy an "
+"toàn. Sau khi bật tùy chọn này, tắt nó sẽ hoàn nguyên thay đổi."
 
-#: ../insserv.templates:2001
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../insserv.templates:2001
 msgid ""
 "Please note that this feature is experimental. Attempting to revert from "
 "dependency-based boot sequencing is not guaranteed to be safe, and may "
 "require the reinstallation of the system."
-msgstr "Ghi chú rằng tính năng này vẫn còn thực nghiệm. Không thể đảm bảo tính an toàn khi thử hoàn nguyên khỏi chức năng tạo dãy dựa vào quan hệ phụ thuộc: nó có thể cần thiết cài đặt lại hệ thống."
+msgstr ""
+"Ghi chú rằng tính năng này vẫn còn thực nghiệm. Không thể đảm bảo tính an "
+"toàn khi thử hoàn nguyên khỏi chức năng tạo dãy dựa vào quan hệ phụ thuộc: "
+"nó có thể cần thiết cài đặt lại hệ thống."




More information about the Initscripts-ng-commits mailing list