[Initscripts-ng-commits] r646 - in /trunk/src/insserv/debian: changelog po/es.po

pere at users.alioth.debian.org pere at users.alioth.debian.org
Mon Feb 25 07:43:28 UTC 2008


Author: pere
Date: Mon Feb 25 07:43:27 2008
New Revision: 646

URL: http://svn.debian.org/wsvn/initscripts-ng/?sc=1&rev=646
Log:
  * Debconf translations:
    - Added Spanish from Steve Lord Flaubert (Closes: #467391).

Added:
    trunk/src/insserv/debian/po/es.po
Modified:
    trunk/src/insserv/debian/changelog

Modified: trunk/src/insserv/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/initscripts-ng/trunk/src/insserv/debian/changelog?rev=646&op=diff
==============================================================================
--- trunk/src/insserv/debian/changelog (original)
+++ trunk/src/insserv/debian/changelog Mon Feb 25 07:43:27 2008
@@ -1,3 +1,10 @@
+insserv (1.11.0-6) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Debconf translations:
+    - Added Spanish from Steve Lord Flaubert (Closes: #467391).
+
+ -- Petter Reinholdtsen <pere at debian.org>  Mon, 25 Feb 2008 08:41:26 +0100
+
 insserv (1.11.0-5) unstable; urgency=low
 
   * Add test to verify that introducing a loop will not change the boot

Added: trunk/src/insserv/debian/po/es.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/initscripts-ng/trunk/src/insserv/debian/po/es.po?rev=646&op=file
==============================================================================
--- trunk/src/insserv/debian/po/es.po (added)
+++ trunk/src/insserv/debian/po/es.po Mon Feb 25 07:43:27 2008
@@ -1,0 +1,80 @@
+# insserv translation to spanish
+# Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest, SPI Inc.
+# This file is distributed under the same license as the insserv package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+#      Steve Lord Flaubert , 2008
+#
+#
+#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
+#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+#  formato, por ejemplo ejecutando:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+#   http://www.debian.org/intl/spanish/
+#   especialmente las notas y normas de traducción en
+#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
+# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
+# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish at lists.debian.org>)
+#
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: insserv 1.10.0-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: insserv at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:18-0500\n"
+"Last-Translator: Steve Lord Flaubert <stonescenter at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../insserv.templates:2001
+msgid "Enable (or keep enabled) the dependency-based boot sequence?"
+msgstr "¿Activar (o mantener activada) la secuencia de arranque basada en dependencias?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../insserv.templates:2001
+msgid ""
+"If you choose to enable the dependency-based boot sequence the scripts in /"
+"etc/rc*.d/ will be reordered using dependency information provided by LSB "
+"comment headers (or defaults where these are not present). All S* symlinks "
+"in rc0.d/ and rc6.d/ will be turned into K* symlinks, to make sure the way "
+"they are used (with the argument 'stop') matches their names. The change "
+"will only be done after it is verified that it is safe to convert. Disabling "
+"it when enabled will try to revert the change."
+msgstr "Si escoge activar una secuencia de arranque basada en dependencias, los scripts en "
+"«/etc/rc*.d/» serán reordenados mediante información de dependencia proporcionadas por los "
+"comentarios de cabecera de LSB (o valores por omisión donde estos no estén presentes). Todos "
+"los enlaces simbólicos S* en «rc0.d/ y rc6.d/» serán convertidos en enlaces simbólicos K*, para "
+"asegurarse que la forma con que se usan (con el argumento «stop») coincidan con sus nombres. "
+"El cambio sólo se hará después de que se compruebe que la conversión es segura. Si está activo "
+"al desactivarlo se intentará revertir el cambio. "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../insserv.templates:2001
+msgid ""
+"Please note that this feature is experimental. Attempting to revert from "
+"dependency-based boot sequencing is not guaranteed to be safe, and may "
+"require the reinstallation of the system."
+msgstr "Por favor tenga en cuenta que esta característica es experimental. No está "
+"garantizado que se pueda revertir desde una secuencia de arranque basada en dependencias "
+"y puede necesitar la reinstalación del sistema."
+




More information about the Initscripts-ng-commits mailing list