[kernel] r16030 - in dists/sid/linux-2.6/debian: . po
Ben Hutchings
benh at alioth.debian.org
Sun Aug 1 15:55:02 UTC 2010
Author: benh
Date: Sun Aug 1 15:54:58 2010
New Revision: 16030
Log:
Update Russian debconf templates
Modified:
dists/sid/linux-2.6/debian/changelog
dists/sid/linux-2.6/debian/po/ru.po
Modified: dists/sid/linux-2.6/debian/changelog
==============================================================================
--- dists/sid/linux-2.6/debian/changelog Sun Aug 1 15:12:09 2010 (r16029)
+++ dists/sid/linux-2.6/debian/changelog Sun Aug 1 15:54:58 2010 (r16030)
@@ -12,6 +12,7 @@
- Czech (Michal Simunek) (Closes: #590546)
- Portugese (Américo Monteiro) (Closes: #590557)
- French (David Prévot) (Closes: #591149)
+ - Russian (Yuri Kozlov) (Closes: #591241)
* Add stable 2.6.32.17-rc1
- Fixes CVE-2010-2478
- Fixes CVE-2010-2525
Modified: dists/sid/linux-2.6/debian/po/ru.po
==============================================================================
--- dists/sid/linux-2.6/debian/po/ru.po Sun Aug 1 15:12:09 2010 (r16029)
+++ dists/sid/linux-2.6/debian/po/ru.po Sun Aug 1 15:54:58 2010 (r16030)
@@ -1,29 +1,29 @@
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the linux-2.6 package.
#
# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: linux-2.6 new\n"
+"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-16 15:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-24 10:31+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-25 10:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-01 17:11+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
-"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../linux-base.templates:2001
msgid "Update disk device IDs in system configuration?"
-msgstr "Обновить ID дисковых устройств в настройках системы?"
+msgstr "Обновить идентификаторы дисковых устройств в настройках системы?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -58,7 +58,8 @@
"become unbootable."
msgstr ""
"Если вы не выберете автоматическое обновление системных настроек, то должны "
-"обновить ID устройств самостоятельно до следующей перезагрузки, иначе "
+"обновить идентификаторы устройств самостоятельно до следующей перезагрузки, "
+"иначе "
"система не запустится."
#. Type: boolean
@@ -67,7 +68,7 @@
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001 ../linux-base.templates:4001
msgid "Apply configuration changes to disk device IDs?"
-msgstr "Применить изменение настроек для ID дисковых устройств?"
+msgstr "Применить изменение настроек для идентификаторов дисковых устройств?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -89,7 +90,7 @@
#. Description
#: ../linux-base.templates:3001 ../linux-base.templates:4001
msgid "The device IDs will be changed as follows:"
-msgstr "ID устройств будут изменены следующим образом:"
+msgstr "Идентификаторы устройств будут изменены следующим образом:"
#. Type: error
#. Description
@@ -148,13 +149,13 @@
#. Description
#: ../linux-base.templates:8001
msgid "Boot loader may need to be upgraded"
-msgstr ""
+msgstr "Может потребоваться обновление системного загрузчика"
#. Type: error
#. Description
#: ../linux-base.templates:8001
msgid "Kernel packages no longer update a default boot loader."
-msgstr ""
+msgstr "Пакеты ядра больше не обновляют системный загрузчик по умолчанию"
#. Type: error
#. Description
@@ -165,6 +166,11 @@
"Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
"setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
msgstr ""
+"Если системный загрузчик требует обновления после установки нового ядра, "
+"то пакет системного загрузчика должен устанавливать сценарий в каталог "
+"/etc/kernel/postinst.d. Или же вы можете задать команду обновления "
+"системного загрузчика, указав её в переменной postinst_hook в файле "
+"/etc/kernel-img.conf."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -276,10 +282,9 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-#, fuzzy
#| msgid "Boot loader configuration check needed"
msgid "Boot loader configuration must be updated"
-msgstr "Требуется проверка настроек системного загрузчика"
+msgstr "Требуется обновление настроек системного загрузчика"
#. Type: error
#. Description
@@ -288,3 +293,6 @@
"Kernel packages no longer update a default boot loader. You should remove "
"'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
msgstr ""
+"Пакеты ядра больше не обновляют системный загрузчик по умолчанию. "
+"Вы должны удалить строку \"do_bootloader = yes\" из файла "
+"/etc/kernel-img.conf."
More information about the Kernel-svn-changes
mailing list