[kernel] r16621 - in dists/sid/linux-2.6/debian: . po
Ben Hutchings
benh at alioth.debian.org
Sat Dec 4 18:26:19 UTC 2010
Author: benh
Date: Sat Dec 4 18:25:50 2010
New Revision: 16621
Log:
Update Spanish debconf template translation (Aaron H Farias Martinez) (Closes: #600694)
Modified:
dists/sid/linux-2.6/debian/changelog
dists/sid/linux-2.6/debian/po/es.po
Modified: dists/sid/linux-2.6/debian/changelog
==============================================================================
--- dists/sid/linux-2.6/debian/changelog Sat Dec 4 18:11:11 2010 (r16620)
+++ dists/sid/linux-2.6/debian/changelog Sat Dec 4 18:25:50 2010 (r16621)
@@ -11,6 +11,8 @@
* USB: Retain device power/wakeup setting across reconfiguration;
don't enable remote wakeup by default (Closes: #605246)
* dm: Deal with merge_bvec_fn in component devices better (Closes: #604457)
+ * Update Spanish debconf template translation (Aaron H Farias Martinez)
+ (Closes: #600694)
[ dann frazier ]
* net: clear heap allocation for ETHTOOL_GRXCLSRLALL (CVE-2010-3861)
Modified: dists/sid/linux-2.6/debian/po/es.po
==============================================================================
--- dists/sid/linux-2.6/debian/po/es.po Sat Dec 4 18:11:11 2010 (r16620)
+++ dists/sid/linux-2.6/debian/po/es.po Sat Dec 4 18:25:50 2010 (r16621)
@@ -29,9 +29,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32+5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-16 15:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-06 19:04+0200\n"
-"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-26 10:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-04 12:30-0500\n"
+"Last-Translator: Aaron H Farias Martinez <harddark1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -178,13 +178,13 @@
#. Description
#: ../linux-base.templates:8001
msgid "Boot loader may need to be upgraded"
-msgstr ""
+msgstr "Del gestor de arranque puede ser necesario actualizar"
#. Type: error
#. Description
#: ../linux-base.templates:8001
msgid "Kernel packages no longer update a default boot loader."
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes del kernel ya no actualizar un gestor de arranque por defecto."
#. Type: error
#. Description
@@ -195,6 +195,11 @@
"Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
"setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
msgstr ""
+"Si el gestor de arranque debe ser actualizada cada vez que un nuevo kernel "
+"está instalado, el paquete de gestor de arranque debería instalar un script "
+"en /etc/kernel/postinst.d. Alternativamente, puede especificar el comando "
+"para actualizar el gestor de arranque mediante el ajuste de la variable "
+"'postinst_hook' en /etc/kernel-img.conf."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -324,3 +329,5 @@
"Kernel packages no longer update a default boot loader. You should remove "
"'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
msgstr ""
+"Paquetes del kernel ya no actualizar un gestor de arranque por defecto. Debe "
+"eliminar 'do_bootloader = yes' en /etc/kernel-img.conf."
More information about the Kernel-svn-changes
mailing list