[kernel] r16621 - in dists/sid/linux-2.6/debian: . po

Ben Hutchings benh at alioth.debian.org
Sat Dec 4 18:26:19 UTC 2010


Author: benh
Date: Sat Dec  4 18:25:50 2010
New Revision: 16621

Log:
Update Spanish debconf template translation (Aaron H Farias Martinez) (Closes: #600694)

Modified:
   dists/sid/linux-2.6/debian/changelog
   dists/sid/linux-2.6/debian/po/es.po

Modified: dists/sid/linux-2.6/debian/changelog
==============================================================================
--- dists/sid/linux-2.6/debian/changelog	Sat Dec  4 18:11:11 2010	(r16620)
+++ dists/sid/linux-2.6/debian/changelog	Sat Dec  4 18:25:50 2010	(r16621)
@@ -11,6 +11,8 @@
   * USB: Retain device power/wakeup setting across reconfiguration;
     don't enable remote wakeup by default (Closes: #605246)
   * dm: Deal with merge_bvec_fn in component devices better (Closes: #604457)
+  * Update Spanish debconf template translation (Aaron H Farias Martinez)
+    (Closes: #600694)
 
   [ dann frazier ]
   * net: clear heap allocation for ETHTOOL_GRXCLSRLALL (CVE-2010-3861)

Modified: dists/sid/linux-2.6/debian/po/es.po
==============================================================================
--- dists/sid/linux-2.6/debian/po/es.po	Sat Dec  4 18:11:11 2010	(r16620)
+++ dists/sid/linux-2.6/debian/po/es.po	Sat Dec  4 18:25:50 2010	(r16621)
@@ -29,9 +29,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32+5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-16 15:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-06 19:04+0200\n"
-"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-26 10:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-04 12:30-0500\n"
+"Last-Translator: Aaron H Farias Martinez <harddark1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -178,13 +178,13 @@
 #. Description
 #: ../linux-base.templates:8001
 msgid "Boot loader may need to be upgraded"
-msgstr ""
+msgstr "Del gestor de arranque puede ser necesario actualizar"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../linux-base.templates:8001
 msgid "Kernel packages no longer update a default boot loader."
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes del kernel ya no actualizar un gestor de arranque por defecto."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -195,6 +195,11 @@
 "Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
 "setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
 msgstr ""
+"Si el gestor de arranque debe ser actualizada cada vez que un nuevo kernel "
+"está instalado, el paquete de gestor de arranque debería instalar un script "
+"en /etc/kernel/postinst.d. Alternativamente, puede especificar el comando "
+"para actualizar el gestor de arranque mediante el ajuste de la variable "
+"'postinst_hook' en /etc/kernel-img.conf."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -324,3 +329,5 @@
 "Kernel packages no longer update a default boot loader.  You should remove "
 "'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
 msgstr ""
+"Paquetes del kernel ya no actualizar un gestor de arranque por defecto. Debe "
+"eliminar 'do_bootloader = yes' en /etc/kernel-img.conf."



More information about the Kernel-svn-changes mailing list