[kernel] r16013 - in dists/trunk/linux-2.6/debian: . config/i386 patches/bugfix/all po templates/temp.image.plain

Ben Hutchings benh at alioth.debian.org
Fri Jul 23 23:59:51 UTC 2010


Author: benh
Date: Fri Jul 23 23:59:49 2010
New Revision: 16013

Log:
Merge changes from 2.6.32-18

Added:
   dists/trunk/linux-2.6/debian/patches/bugfix/all/3c59x-Fix-call-to-mdio_sync-with-the-wrong-argument.patch
      - copied unchanged from r16010, dists/sid/linux-2.6/debian/patches/bugfix/all/3c59x-Fix-call-to-mdio_sync-with-the-wrong-argument.patch
Modified:
   dists/trunk/linux-2.6/debian/changelog
   dists/trunk/linux-2.6/debian/config/i386/defines
   dists/trunk/linux-2.6/debian/po/cs.po
   dists/trunk/linux-2.6/debian/po/da.po
   dists/trunk/linux-2.6/debian/po/de.po
   dists/trunk/linux-2.6/debian/po/es.po
   dists/trunk/linux-2.6/debian/po/et.po
   dists/trunk/linux-2.6/debian/po/fr.po
   dists/trunk/linux-2.6/debian/po/ja.po
   dists/trunk/linux-2.6/debian/po/pt.po
   dists/trunk/linux-2.6/debian/po/ru.po
   dists/trunk/linux-2.6/debian/po/sv.po
   dists/trunk/linux-2.6/debian/po/templates.pot
   dists/trunk/linux-2.6/debian/po/vi.po
   dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/postinst
   dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/postrm
   dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/prerm
   dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/templates

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/changelog
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/changelog	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/changelog	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -1,10 +1,17 @@
 linux-2.6 (2.6.35~rc6-1~experimental.1) UNRELEASED; urgency=low
 
   * New upstream release candidate
-  
+    - drm/i915: Add 'reclaimable' to i915 self-reclaimable page allocations
+      (Closes: #534422)
+
   [ Ben Hutchings ]
   * [!x86] Disable FB_VIA; these GPUs are only found on x86 motherboards
   * ds2782_battery: Fix build failure on several architectures
+  * postinst: Remove support for 'default' boot loaders. Warn users on
+    upgrade if the current configuration may rely on this.
+  * [i386/686] Remove AMD K6 from the list of supported processors; it
+    does not implement the CMOV instruction
+  * 3c59x: Fix call to mdio_sync() with the wrong argument (Closes: #589989)
 
  -- Ben Hutchings <ben at decadent.org.uk>  Tue, 13 Jul 2010 14:01:16 +0100
 

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/config/i386/defines
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/config/i386/defines	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/config/i386/defines	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -25,7 +25,7 @@
 
 [686_description]
 hardware: modern PCs
-hardware-long: PCs with Intel Pentium Pro/II/III/4/4M/D/M, Xeon, Celeron, Core or Atom; AMD K6, Geode LX/NX, Athlon (K7), Duron, Opteron, Sempron, Turion or Phenom; Transmeta Efficeon; VIA C3 "Nehemiah" or C7 processors
+hardware-long: PCs with Intel Pentium Pro/II/III/4/4M/D/M, Xeon, Celeron, Core or Atom; AMD Geode LX/NX, Athlon (K7), Duron, Opteron, Sempron, Turion or Phenom; Transmeta Efficeon; VIA C3 "Nehemiah" or C7 processors
 
 [686_image]
 configs:

Copied: dists/trunk/linux-2.6/debian/patches/bugfix/all/3c59x-Fix-call-to-mdio_sync-with-the-wrong-argument.patch (from r16010, dists/sid/linux-2.6/debian/patches/bugfix/all/3c59x-Fix-call-to-mdio_sync-with-the-wrong-argument.patch)
==============================================================================
--- /dev/null	00:00:00 1970	(empty, because file is newly added)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/patches/bugfix/all/3c59x-Fix-call-to-mdio_sync-with-the-wrong-argument.patch	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013, copy of r16010, dists/sid/linux-2.6/debian/patches/bugfix/all/3c59x-Fix-call-to-mdio_sync-with-the-wrong-argument.patch)
@@ -0,0 +1,32 @@
+From d3928b11844fededd058aaa4ebcbbfedfc42e22b Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Ben Hutchings <ben at decadent.org.uk>
+Date: Fri, 23 Jul 2010 00:56:59 +0100
+Subject: [PATCH] 3c59x: Fix call to mdio_sync() with the wrong argument
+
+commit a095cfc40ec7ebe63e9532383c5b5c2a27b14075
+"3c59x: Specify window explicitly for access to windowed registers"
+changed the first parameter to mdio_sync(), from a pointer to the
+register mapping, to a pointer to the vortex_private structure,
+and changed all but one of the call sites.  Fix that last one.
+
+Signed-off-by: Ben Hutchings <ben at decadent.org.uk>
+---
+ drivers/net/3c59x.c |    2 +-
+ 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
+
+diff --git a/drivers/net/3c59x.c b/drivers/net/3c59x.c
+index 3c85600..53a8ca5 100644
+--- a/drivers/net/3c59x.c
++++ b/drivers/net/3c59x.c
+@@ -1387,7 +1387,7 @@ static int __devinit vortex_probe1(struct device *gendev,
+ 		mii_preamble_required++;
+ 		if (vp->drv_flags & EXTRA_PREAMBLE)
+ 			mii_preamble_required++;
+-		mdio_sync(ioaddr, 32);
++		mdio_sync(vp, 32);
+ 		mdio_read(dev, 24, MII_BMSR);
+ 		for (phy = 0; phy < 32 && phy_idx < 1; phy++) {
+ 			int mii_status, phyx;
+-- 
+1.7.1
+

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/po/cs.po
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/po/cs.po	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/po/cs.po	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 05:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 15:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:02+0200\n"
 "Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -140,6 +140,28 @@
 "Tato zařízení bysta běžně měli označovat jejich UUID či popiskem. Na "
 "systémech MIPS však musí být kořenové zařízení označeno názvem."
 
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Boot loader may need to be upgraded"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Kernel packages no longer update a default boot loader."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001 ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"If the boot loader needs to be updated whenever a new kernel is installed, "
+"the boot loader package should install a script in /etc/kernel/postinst.d.  "
+"Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
+"setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
@@ -150,8 +172,8 @@
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
 msgid ""
-"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} (${SIGNAL}"
-"${CORE})."
+"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
+"(${SIGNAL}${CORE})."
 msgstr "Příkaz 'depmod' skončil s chybou ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE})."
 
 #. Type: boolean
@@ -179,95 +201,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid "Run the default boot loader?"
-msgstr "Spustit výchozí zavaděč?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"The default boot loader for this architecture is $loader, which is present."
-msgstr "Výchozí nainstalovaný zavaděč pro tuto architekturu je $loader."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"However, there is no explicit request to run that boot loader in /etc/kernel-"
-"img.conf while GRUB seems to be installed with a postinst hook set."
-msgstr ""
-"Nicméně, neexistuje žádný explicitní požadavek na spuštění zavaděče v /etc/"
-"kernel-img.conf, když byl po instalaci systému nainstalován a nastaven GRUB."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"It thus seems that this system is using GRUB as boot loader instead of "
-"$loader."
-msgstr "Zdá se tedy, že tento systém používá místo $loader jako zavaděč GRUB."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"Please choose which should run: the default boot loader now, or the GRUB "
-"update later."
-msgstr ""
-"Zvolte prosím, který se má spustit: současný výchozí zavaděč, nebo později "
-"aktualizovaný GRUB."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "Error running the boot loader in test mode"
-msgstr "Chyba při spouštění zavaděče v testovacím režimu"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader in test mode."
-msgstr "Při spouštění zavaděče ${loader} v testovacím režimu nastala chyba."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid ""
-"A log is available in ${temp_file_name}. Please edit /etc/${loader}.conf "
-"manually and re-run ${loader} to fix that issue and keep this system "
-"bootable."
-msgstr ""
-"Log je dostupný v ${temp_file_name}. Pro opravení této chyby a zachování "
-"zaveditelnosti systému, prosím ručně upravte /etc/${loader}.conf a znovu "
-"spusťte ${loader}."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "Error running the boot loader"
-msgstr "Chyba při spouštění zavaděče"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader."
-msgstr "Při spouštění zavaděče ${loader} nastala chyba."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
 msgid "Abort kernel removal?"
 msgstr "Přerušit odstraňování jádra?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
 "same version."
@@ -276,7 +215,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
 "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
@@ -289,10 +228,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
 "to fix the system after removal."
@@ -300,37 +236,15 @@
 "Je silně doporučeno přerušit odstraňování jádra, pokud nejste připraveni "
 "opravovat systém po jeho odstranění."
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"This system uses a valid /etc/${loader}.conf file that mentions ${kimage}-"
-"=V. Removing linux-image-=V will invalidate that file."
-msgstr ""
-"Tento systém používá platný soubor /etc/${loader}.conf, který obsahuje "
-"${kimage}-=V. Odstranění linux-image-=V tento soubor zneplatní."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"You will need to edit /etc/${loader}.conf or re-target symbolic links "
-"mentioned there (typically, /vmlinuz and /vmlinuz.old) to not refer to "
-"${kimage}-=V. Then, you will have to re-run ${loader}."
-msgstr ""
-"Bude potřeba, abyste upravili /etc/${loader}.conf, nebo přesměrovali "
-"symbolické odkazy, které jsou zde uvedené (běžně /vmlinuz a /vmlinuz.old), "
-"aby neodkazovaly na ${kimage}-=V. Potom musíte znovu spustit ${loader}."
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid "Required firmware files may be missing"
 msgstr "Mohou chybět potřebné soubory s firmwarem"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "This system is currently running Linux ${runningversion} and you are "
 "installing Linux ${version}.  In the new version some of the drivers used on "
@@ -342,7 +256,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "Most firmware files are not included in the system because they do not "
 "conform to the Debian Free Software Guidelines. You may need to reconfigure "
@@ -353,3 +267,19 @@
 "souladu se Zásadami svobodného softwaru Debianu. Než budete moci tyto "
 "soubory s firmwarem nainstalovat, budete možná muset nastavit správce "
 "balíčků, aby zahrnoval archiv sekce balíčků non-free."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot loader configuration check needed"
+msgid "Boot loader configuration must be updated"
+msgstr "Je vyžadováno ověření nastavení zavaděče"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"Kernel packages no longer update a default boot loader.  You should remove "
+"'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/po/da.po
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/po/da.po	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/po/da.po	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 05:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 15:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-18 05:26+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org> \n"
@@ -101,8 +101,8 @@
 "The following configuration files still use some device names that may "
 "change when using the new kernel:"
 msgstr ""
-"De følgende konfigurationsfiler bruger stadig nogle enhedsnavne som måske vil "
-"ændre sig, når den nye kerne bruges:"
+"De følgende konfigurationsfiler bruger stadig nogle enhedsnavne som måske "
+"vil ændre sig, når den nye kerne bruges:"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -138,8 +138,30 @@
 "You should generally identify these devices by UUID or label. However, on "
 "MIPS systems the root device must be identified by name."
 msgstr ""
-"Vi anbefaler, at du identificerer disse enheder efter UUID eller etiket. "
-"På MIPS-systemer skal rootenheden dog være identificeret med navn."
+"Vi anbefaler, at du identificerer disse enheder efter UUID eller etiket. På "
+"MIPS-systemer skal rootenheden dog være identificeret med navn."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Boot loader may need to be upgraded"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Kernel packages no longer update a default boot loader."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001 ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"If the boot loader needs to be updated whenever a new kernel is installed, "
+"the boot loader package should install a script in /etc/kernel/postinst.d.  "
+"Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
+"setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -151,8 +173,8 @@
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
 msgid ""
-"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} (${SIGNAL}"
-"${CORE})."
+"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
+"(${SIGNAL}${CORE})."
 msgstr ""
 "Kommandoen depmod afsluttedes med koden afslutningskoden ${exit_value} "
 "(${SIGNAL} ${CORE})."
@@ -182,100 +204,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid "Run the default boot loader?"
-msgstr "Kør standardopstartsindlæseren?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"The default boot loader for this architecture is $loader, which is present."
-msgstr ""
-"Standardopstartsindlæseren for denne arkitektur er $loader, som er til stede."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"However, there is no explicit request to run that boot loader in /etc/kernel-"
-"img.conf while GRUB seems to be installed with a postinst hook set."
-msgstr ""
-"Der er dog ingen eksplicit krav om at køre den opstartsindlæser i /etc/"
-"kernel-img.conf mens GRUB ser ud til at være installeret med et postinst "
-"hooksæt."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"It thus seems that this system is using GRUB as boot loader instead of "
-"$loader."
-msgstr ""
-"Det ser ud til at dette system bruger GRUB som opstartsindlæser (boot "
-"loader) i steden for $loader."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"Please choose which should run: the default boot loader now, or the GRUB "
-"update later."
-msgstr ""
-"Vælg venligst hvilken der skal køre: Standardopstartsindlæseren nu, eller "
-"GRUB-opdatering senere."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "Error running the boot loader in test mode"
-msgstr "Fejl ved kørsel af opstartsindlæseren i testtilstand"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader in test mode."
-msgstr ""
-"En fejl opstod under kørsel af opstartsindlæseren ${loader} i testtilstand."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid ""
-"A log is available in ${temp_file_name}. Please edit /etc/${loader}.conf "
-"manually and re-run ${loader} to fix that issue and keep this system "
-"bootable."
-msgstr ""
-"En log er tilgængelig i ${temp_file_name}. Rediger venligst /etc/${loader}."
-"conf manuelt og genkør ${loader} for at rette dette og sikre at dette system "
-"stadig kan startes op."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "Error running the boot loader"
-msgstr "Fejl ved kørsel af opstartsindlæseren"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader."
-msgstr "En fejl opstod under kørsel af opstartsindlæseren ${loader}."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
 msgid "Abort kernel removal?"
 msgstr "Afbryd kernefjernelse?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
 "same version."
@@ -285,7 +219,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
 "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
@@ -298,10 +232,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
 "to fix the system after removal."
@@ -309,37 +240,15 @@
 "Det anbefales stærkt, at afbryde kernefjernelsen med mindre du er forberedt "
 "på at rette systemet op efter fjernelsen."
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"This system uses a valid /etc/${loader}.conf file that mentions ${kimage}-"
-"=V. Removing linux-image-=V will invalidate that file."
-msgstr ""
-"Dette system bruger en gyldig /etc/${loader}.conf-fil som nævner ${kimage}-"
-"=V. Fjernelse af linux-image-=V vil invalidere den fil."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"You will need to edit /etc/${loader}.conf or re-target symbolic links "
-"mentioned there (typically, /vmlinuz and /vmlinuz.old) to not refer to "
-"${kimage}-=V. Then, you will have to re-run ${loader}."
-msgstr ""
-"Du vil skulle redigere /etc//${loader}.conf eller geninstallere symbolske "
-"henvisninger nævnt der (typisk, /vmlinuz og /vmlinuz.old) til ikke at "
-"referere til ${kimage}-=V. Derefter skal du genkøre ${loader}."
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid "Required firmware files may be missing"
 msgstr "Krævet firmwarefiler mangler måske"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "This system is currently running Linux ${runningversion} and you are "
 "installing Linux ${version}.  In the new version some of the drivers used on "
@@ -351,14 +260,30 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "Most firmware files are not included in the system because they do not "
 "conform to the Debian Free Software Guidelines. You may need to reconfigure "
 "the package manager to include the contrib and non-free sections of the "
 "package archive before you can install these firmware files."
 msgstr ""
-"De fleste firmwarefiler er ikke inkluderet i Debiansystemet, da de "
-"ikke overholder Debian Free Softwares retningslinjer. Du skal måske "
-"rekonfigurere pakkehåndteringen for at inkludere contrib og det ikke "
-"frie afsnit af Debianarkivet, før du kan installere disse firmwarefiler."
+"De fleste firmwarefiler er ikke inkluderet i Debiansystemet, da de ikke "
+"overholder Debian Free Softwares retningslinjer. Du skal måske rekonfigurere "
+"pakkehåndteringen for at inkludere contrib og det ikke frie afsnit af "
+"Debianarkivet, før du kan installere disse firmwarefiler."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot loader configuration check needed"
+msgid "Boot loader configuration must be updated"
+msgstr "Behov for tjek af opstartsindlæseren (boot loader)"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"Kernel packages no longer update a default boot loader.  You should remove "
+"'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/po/de.po
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/po/de.po	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/po/de.po	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 05:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 15:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-18 05:27+0100\n"
 "Last-Translator: Holger Wansing <linux at wansing-online.de>\n"
 "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -145,6 +145,28 @@
 "Auf MIPS-Systemen muss das Root-Gerät jedoch über den Namen identifiziert "
 "werden."
 
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Boot loader may need to be upgraded"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Kernel packages no longer update a default boot loader."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001 ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"If the boot loader needs to be updated whenever a new kernel is installed, "
+"the boot loader package should install a script in /etc/kernel/postinst.d.  "
+"Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
+"setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
@@ -155,11 +177,11 @@
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
 msgid ""
-"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} (${SIGNAL}"
-"${CORE})."
+"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
+"(${SIGNAL}${CORE})."
 msgstr ""
-"Der »depmod«-Befehl wurde beendet: Rückgabewert ${exit_value} (${SIGNAL}"
-"${CORE})."
+"Der »depmod«-Befehl wurde beendet: Rückgabewert ${exit_value} "
+"(${SIGNAL}${CORE})."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -187,103 +209,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid "Run the default boot loader?"
-msgstr "Den Standard-Bootloader ausführen?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"The default boot loader for this architecture is $loader, which is present."
-msgstr ""
-"Der Standard-Bootloader für diese Architektur ist $loader und dieser ist "
-"auch vorhanden."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"However, there is no explicit request to run that boot loader in /etc/kernel-"
-"img.conf while GRUB seems to be installed with a postinst hook set."
-msgstr ""
-"Allerdings gibt es keinen expliziten Aufruf in /etc/kernel-img.conf, diesen "
-"Bootloader auszuführen, während GRUB scheinbar über ein postinst-hook-set "
-"installiert wird."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"It thus seems that this system is using GRUB as boot loader instead of "
-"$loader."
-msgstr ""
-"Daher scheint es, als ob dieses System GRUB als Bootloader verwendet statt "
-"$loader."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"Please choose which should run: the default boot loader now, or the GRUB "
-"update later."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie aus, ob Sie jetzt den Standard-Bootloader ausführen möchten "
-"oder später den GRUB-Bootloader."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "Error running the boot loader in test mode"
-msgstr "Fehler bei Ausführung des Bootloaders im Testmodus"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader in test mode."
-msgstr ""
-"Bei der Ausführung des ${loader}-Bootloaders im Testmodus ist ein Fehler "
-"aufgetreten."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid ""
-"A log is available in ${temp_file_name}. Please edit /etc/${loader}.conf "
-"manually and re-run ${loader} to fix that issue and keep this system "
-"bootable."
-msgstr ""
-"Ein Protokoll ist in ${temp_file_name} verfügbar. Bitte passen Sie /etc/"
-"${loader}.conf von Hand an und führen Sie ${loader} erneut aus, um das "
-"Problem zu beheben und die Startfähigkeit des Systems zu erhalten."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "Error running the boot loader"
-msgstr "Fehler bei Ausführung des Bootloaders"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader."
-msgstr ""
-"Bei der Ausführung des ${loader}-Bootloaders ist ein Fehler aufgetreten."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
 msgid "Abort kernel removal?"
 msgstr "Entfernen des Kernels abbrechen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
 "same version."
@@ -293,7 +224,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
 "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
@@ -307,10 +238,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
 "to fix the system after removal."
@@ -319,39 +247,15 @@
 "ausgenommen Sie sind darauf vorbereitet, das System nach der Entfernung "
 "wieder instandzusetzen."
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"This system uses a valid /etc/${loader}.conf file that mentions ${kimage}-"
-"=V. Removing linux-image-=V will invalidate that file."
-msgstr ""
-"Dieses System nutzt eine gültige /etc/${loader}.conf-Datei, in der ${kimage}-"
-"=V enthalten ist. Durch das Entfernen von linux-image-=V wird diese Datei "
-"ungültig."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"You will need to edit /etc/${loader}.conf or re-target symbolic links "
-"mentioned there (typically, /vmlinuz and /vmlinuz.old) to not refer to "
-"${kimage}-=V. Then, you will have to re-run ${loader}."
-msgstr ""
-"Sie werden /etc/${loader}.conf anpassen müssen. Oder Sie weisen den "
-"symbolischen Verknüpfungen, die dort verwendet sind (typischerweise /vmlinuz "
-"und /vmlinuz.old) neue Ziele zu, so dass sie nicht mehr auf ${kimage}-=V "
-"verweisen. Danach müssen Sie ${loader} erneut ausführen."
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid "Required firmware files may be missing"
 msgstr "Benötigte Firmware-Dateien möglicherweise nicht vorhanden"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "This system is currently running Linux ${runningversion} and you are "
 "installing Linux ${version}.  In the new version some of the drivers used on "
@@ -363,7 +267,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "Most firmware files are not included in the system because they do not "
 "conform to the Debian Free Software Guidelines. You may need to reconfigure "
@@ -375,3 +279,19 @@
 "müssen unter Umständen den Paketmanager neu konfigurieren, so dass die "
 "contrib- und non-free-Sektionen des Paketarchivs ebenfalls enthalten sind, "
 "bevor Sie diese Firmware-Dateien installieren können."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot loader configuration check needed"
+msgid "Boot loader configuration must be updated"
+msgstr "Überprüfung der Bootloader-Konfiguration erforderlich"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"Kernel packages no longer update a default boot loader.  You should remove "
+"'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/po/es.po
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/po/es.po	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/po/es.po	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -29,7 +29,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32+5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 05:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 15:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 19:04+0200\n"
 "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -174,6 +174,28 @@
 "Por otra parte, en los sistemas MIPS tiene que identificar el dispositivo "
 "raíz por su nombre."
 
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Boot loader may need to be upgraded"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Kernel packages no longer update a default boot loader."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001 ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"If the boot loader needs to be updated whenever a new kernel is installed, "
+"the boot loader package should install a script in /etc/kernel/postinst.d.  "
+"Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
+"setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
@@ -184,11 +206,11 @@
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
 msgid ""
-"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} (${SIGNAL}"
-"${CORE})."
+"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
+"(${SIGNAL}${CORE})."
 msgstr ""
-"La orden «depmod» finalizó con el código de salida «${exit_value} (${SIGNAL}"
-"${CORE})»."
+"La orden «depmod» finalizó con el código de salida «${exit_value} "
+"(${SIGNAL}${CORE})»."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -197,8 +219,9 @@
 "Since this image uses initrd, the ${modules_base}/=V/modules.dep file will "
 "not be deleted, even though it may be invalid."
 msgstr ""
-"Debido a que esta imagen usa una imagen de arranque «initrd», no se eliminará "
-"el fichero «${modules_base}/=V/modules.dep», aún cuando no sea válido."
+"Debido a que esta imagen usa una imagen de arranque «initrd», no se "
+"eliminará el fichero «${modules_base}/=V/modules.dep», aún cuando no sea "
+"válido."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -209,110 +232,19 @@
 "abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
 msgstr ""
 "Debería cancelar la instalación y arreglar los errores de depmod, o "
-"regenerar la imagen de arranque «initrd» con un fichero «modules.dep» fiable. "
-"Si no cancela la instalación, existe el peligro de que el sistema no pueda "
-"arrancar."
+"regenerar la imagen de arranque «initrd» con un fichero «modules.dep» "
+"fiable. Si no cancela la instalación, existe el peligro de que el sistema no "
+"pueda arrancar."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid "Run the default boot loader?"
-msgstr "¿Desea ejecutar el gestor de arranque predefinido?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"The default boot loader for this architecture is $loader, which is present."
-msgstr ""
-"El gestor de arranque predefinido para esta arquitectura es $loader, "
-"presente en el sistema."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"However, there is no explicit request to run that boot loader in /etc/kernel-"
-"img.conf while GRUB seems to be installed with a postinst hook set."
-msgstr ""
-"Sin embargo, no hay una petición explicita en «/etc/kernel-img.conf» para "
-"iniciar ese gestor de arranque, mientras que GRUB parece estar instalado con "
-"un «hook» de post-instalación definido."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"It thus seems that this system is using GRUB as boot loader instead of "
-"$loader."
-msgstr ""
-"Por lo tanto, parece que este sistema está usando GRUB como gestor de "
-"arranque en lugar de $loader."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"Please choose which should run: the default boot loader now, or the GRUB "
-"update later."
-msgstr ""
-"Por favor, seleccione cual se debería ejecutar: el gestor de arranque "
-"predefinido, o la actualización de GRUB más tarde."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "Error running the boot loader in test mode"
-msgstr ""
-"Se produjo un fallo al ejecutar el gestor de arranque en modo de pruebas"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader in test mode."
-msgstr ""
-"Se produjo un fallo al ejecutar el gestor de arranque ${loader} en modo de "
-"pruebas."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid ""
-"A log is available in ${temp_file_name}. Please edit /etc/${loader}.conf "
-"manually and re-run ${loader} to fix that issue and keep this system "
-"bootable."
-msgstr ""
-"Dispone de un registro en «${temp_file_name}». Edite «/etc/${loader}.conf» "
-"manualmente y ejecute ${loader} otra vez para arreglar el fallo, y permitir "
-"el arranque del sistema."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "Error running the boot loader"
-msgstr "Se produjo un fallo al ejecutar el gestor de arranque"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader."
-msgstr "Se produjo un fallo al ejecutar el gestor de arranque ${loader}."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
 msgid "Abort kernel removal?"
 msgstr "¿Desea cancelar la eliminación del núcleo?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
 "same version."
@@ -322,7 +254,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
 "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
@@ -336,10 +268,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
 "to fix the system after removal."
@@ -347,38 +276,15 @@
 "Se recomienda encarecidamente cancelar la eliminación del núcleo, a menos "
 "que esté preparado para arreglar el sistema después de la eliminación."
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"This system uses a valid /etc/${loader}.conf file that mentions ${kimage}-"
-"=V. Removing linux-image-=V will invalidate that file."
-msgstr ""
-"Este sistema usa un fichero «/etc/${loader}.conf» válido que menciona "
-"«${kimage}-=V». Eliminar «linux-image-=V» invalidará ese fichero."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"You will need to edit /etc/${loader}.conf or re-target symbolic links "
-"mentioned there (typically, /vmlinuz and /vmlinuz.old) to not refer to "
-"${kimage}-=V. Then, you will have to re-run ${loader}."
-msgstr ""
-"Necesitará editar «/etc/${loader}.conf», o direccionar nuevamente los enlaces "
-"simbólicos ahí mencionados (habitualmente, «/vmlinuz» y «/vmlinuz.old») para "
-"que no se refieran a «${kimage}-=V». Por último, tendrá que ejecutar "
-"${loader} otra vez."
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid "Required firmware files may be missing"
 msgstr "Puede que los ficheros de firmware requeridos no estén disponibles"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "This system is currently running Linux ${runningversion} and you are "
 "installing Linux ${version}.  In the new version some of the drivers used on "
@@ -390,7 +296,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "Most firmware files are not included in the system because they do not "
 "conform to the Debian Free Software Guidelines. You may need to reconfigure "
@@ -402,3 +308,19 @@
 "Guidelines»). Puede que tenga que reconfigurar el gestor de paquetes para "
 "incluir las secciones «contrib» y «non-free» del archivo de Debian antes de "
 "instalar estos ficheros de firmware."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot loader configuration check needed"
+msgid "Boot loader configuration must be updated"
+msgstr "Se necesita comprobar la configuración del gestor de arranque"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"Kernel packages no longer update a default boot loader.  You should remove "
+"'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/po/et.po
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/po/et.po	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/po/et.po	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 05:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 15:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20+0300\n"
 "Last-Translator: mihkel <turakas gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -144,6 +144,28 @@
 "Üldjuhul peaks need seadmed identifitseerima UUID või sildi järgi. Kuid MIPS "
 "süsteemidel peab root seade olema idendifitseeritud nime järgi."
 
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Boot loader may need to be upgraded"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Kernel packages no longer update a default boot loader."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001 ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"If the boot loader needs to be updated whenever a new kernel is installed, "
+"the boot loader package should install a script in /etc/kernel/postinst.d.  "
+"Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
+"setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
@@ -154,8 +176,8 @@
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
 msgid ""
-"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} (${SIGNAL}"
-"${CORE})."
+"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
+"(${SIGNAL}${CORE})."
 msgstr ""
 "'depmod' käsk lõpetas väljumise koodiga ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE})."
 
@@ -184,95 +206,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid "Run the default boot loader?"
-msgstr "Käivita vaikimisi alglaadur?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"The default boot loader for this architecture is $loader, which is present."
-msgstr "Selle arhitektuuri vaikimisi alglaadur on $loader, mis on ka olemas."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"However, there is no explicit request to run that boot loader in /etc/kernel-"
-"img.conf while GRUB seems to be installed with a postinst hook set."
-msgstr ""
-"Alglaadurit käivitada pole /etc/kernel-img.conf andmetel otsest vajadust, "
-"GRUB tundub olevat paigaldatud postinst haagiga."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"It thus seems that this system is using GRUB as boot loader instead of "
-"$loader."
-msgstr "Paistab, et see süsteem kasutab $loader asemel GRUB-i alglaadurina."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"Please choose which should run: the default boot loader now, or the GRUB "
-"update later."
-msgstr ""
-"Vali, milline peaks käivituma: vaikimisi alglaadur kohe või GRUB update "
-"hiljem."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "Error running the boot loader in test mode"
-msgstr "Alglaaduri käivitamisel testi režiimis tekkis viga"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader in test mode."
-msgstr "${loader} alglaaduri käivitamisel testi režiimis tekkis viga."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid ""
-"A log is available in ${temp_file_name}. Please edit /etc/${loader}.conf "
-"manually and re-run ${loader} to fix that issue and keep this system "
-"bootable."
-msgstr ""
-"Logi fail on saadaval ${temp_file_name}. Palun redigeeri käsitsi faili /etc/"
-"${loader}.conf ja taaskäivita ${loader} parandamaks need vead ja hoia see "
-"süsteem töökorras."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "Error running the boot loader"
-msgstr "Viga alglaaduri käivitamisel"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader."
-msgstr "Tekkis viga alglaaduri ${loader} käivitamisel."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
 msgid "Abort kernel removal?"
 msgstr "Katkesta tuuma eemaldamine?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
 "same version."
@@ -282,7 +221,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
 "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
@@ -296,10 +235,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
 "to fix the system after removal."
@@ -307,37 +243,15 @@
 "On äärmiselt soovituslik katkestada tuuma eemaldamine, kui sa just pole "
 "valmistunud süsteemi ise parandama."
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"This system uses a valid /etc/${loader}.conf file that mentions ${kimage}-"
-"=V. Removing linux-image-=V will invalidate that file."
-msgstr ""
-"See süsteem kasutab kehtivat /etc/${loader}.conf faili, mis mainib ${kimage}-"
-"=V. Eemaldades linux-image-=V muudab selle faili kehtetuks."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"You will need to edit /etc/${loader}.conf or re-target symbolic links "
-"mentioned there (typically, /vmlinuz and /vmlinuz.old) to not refer to "
-"${kimage}-=V. Then, you will have to re-run ${loader}."
-msgstr ""
-"Sa pead muutma /etc/${loader}.conf faili või ümber suunama seal mainitud "
-"sümboolsed lingid (tavaliselt /vmlinuz ja /vmlinuz.old), et nad ei viitaks "
-"${kimage}-=V. Siis pead taaskäivitama ${loader}."
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid "Required firmware files may be missing"
 msgstr "Vajalikud püsivara failid võivad olla puudu"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "This system is currently running Linux ${runningversion} and you are "
 "installing Linux ${version}.  In the new version some of the drivers used on "
@@ -349,7 +263,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "Most firmware files are not included in the system because they do not "
 "conform to the Debian Free Software Guidelines. You may need to reconfigure "
@@ -360,3 +274,19 @@
 "vaba tarkvara juhtnööridele (Debian Free Software Guidelines). Võimalik, et "
 "pead enne oma pakimajandajat ümber seadistama, et kaasata varamutesse ka "
 "contrib ja non-free harud, kui saad need püsivara failid paigaldada."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot loader configuration check needed"
+msgid "Boot loader configuration must be updated"
+msgstr "Vajalik alglaaduri konfiguratsiooni kontroll"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"Kernel packages no longer update a default boot loader.  You should remove "
+"'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/po/fr.po
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/po/fr.po	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/po/fr.po	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 05:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 15:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 05:35-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david at tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -78,8 +78,8 @@
 #: ../linux-base.templates:3001
 msgid "These devices will be assigned UUIDs or labels:"
 msgstr ""
-"Les périphériques suivants seront identifiés par une étiquette (« label ») ou "
-"un UUID :"
+"Les périphériques suivants seront identifiés par une étiquette (« label ») "
+"ou un UUID :"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -154,6 +154,28 @@
 "étiquette (« label »). Toutefois, pour l'architecture MIPS, la partition "
 "racine (« root ») doit être identifiée par son nom."
 
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Boot loader may need to be upgraded"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Kernel packages no longer update a default boot loader."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001 ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"If the boot loader needs to be updated whenever a new kernel is installed, "
+"the boot loader package should install a script in /etc/kernel/postinst.d.  "
+"Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
+"setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
@@ -164,8 +186,8 @@
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
 msgid ""
-"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} (${SIGNAL}"
-"${CORE})."
+"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
+"(${SIGNAL}${CORE})."
 msgstr ""
 "La commande depmod s'est terminée avec le code de sortie ${exit_value} "
 "(${SIGNAL} ${CORE})."
@@ -196,104 +218,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid "Run the default boot loader?"
-msgstr "Faut-il exécuter le programme d'amorçage par défaut ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"The default boot loader for this architecture is $loader, which is present."
-msgstr ""
-"Le programme d'amorçage par défaut pour cette architecture, $loader, est "
-"présent."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"However, there is no explicit request to run that boot loader in /etc/kernel-"
-"img.conf while GRUB seems to be installed with a postinst hook set."
-msgstr ""
-"Cependant, il n'est pas explicitement demandé de l'exécuter dans /etc/kernel-"
-"img.conf alors que GRUB semble être configuré par un script exécuté en fin "
-"d'installation (« postinst hook »)."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"It thus seems that this system is using GRUB as boot loader instead of "
-"$loader."
-msgstr ""
-"Il semble donc que ce système utilise GRUB comme programme d'amorçage au "
-"lieu de $loader."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"Please choose which should run: the default boot loader now, or the GRUB "
-"update later."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir lequel doit être exécuté : le programme d'amorçage par "
-"défaut maintenant, ou la mise à jour de GRUB plus tard."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "Error running the boot loader in test mode"
-msgstr "Erreur d'exécution du programme d'amorçage en mode test"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader in test mode."
-msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de l'exécution du programme d'amorçage "
-"${loader} en mode test."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid ""
-"A log is available in ${temp_file_name}. Please edit /etc/${loader}.conf "
-"manually and re-run ${loader} to fix that issue and keep this system "
-"bootable."
-msgstr ""
-"Un journal est disponible dans ${temp_file_name}. Veuillez modifier /etc/"
-"${loader}.conf vous-même et exécuter de nouveau ${loader} afin de corriger "
-"ce problème et conserver le système amorçable."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "Error running the boot loader"
-msgstr "Erreur d'exécution du programme d'amorçage"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader."
-msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de l'exécution du programme d'amorçage "
-"${loader}."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
 msgid "Abort kernel removal?"
 msgstr "Abandonner la suppression du noyau ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
 "same version."
@@ -303,7 +233,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
 "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
@@ -317,10 +247,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
 "to fix the system after removal."
@@ -328,38 +255,15 @@
 "Il est fortement recommandé d'interrompre la suppression du noyau à moins "
 "d'être ensuite prêt à réparer le système."
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"This system uses a valid /etc/${loader}.conf file that mentions ${kimage}-"
-"=V. Removing linux-image-=V will invalidate that file."
-msgstr ""
-"Le fichier /etc/${loader}.conf contenant la mention « ${kimage}-=V » est "
-"valable. Enlever « linux-image-=V » rendra ce fichier non valable."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"You will need to edit /etc/${loader}.conf or re-target symbolic links "
-"mentioned there (typically, /vmlinuz and /vmlinuz.old) to not refer to "
-"${kimage}-=V. Then, you will have to re-run ${loader}."
-msgstr ""
-"Il est nécessaire de modifier /etc/${loader}.conf ou la cible du lien "
-"symbolique qui y est mentionné (en général, /vmlinuz et /vmlinuz.old) afin "
-"de ne pas pointer vers ${kimage}-=V. Il sera ensuite nécessaire d'exécuter "
-"de nouveau ${loader}."
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid "Required firmware files may be missing"
 msgstr "Microprogrammes (« firmwares ») probablement manquants"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "This system is currently running Linux ${runningversion} and you are "
 "installing Linux ${version}.  In the new version some of the drivers used on "
@@ -371,7 +275,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "Most firmware files are not included in the system because they do not "
 "conform to the Debian Free Software Guidelines. You may need to reconfigure "
@@ -381,5 +285,21 @@
 "La plupart des microprogrammes ne sont pas intégrés car ils ne sont pas "
 "conformes aux principes du logiciel libre selon Debian. Il est probablement "
 "nécessaire de modifier la configuration du gestionnaire de paquets et "
-"d'ajouter les sections « contrib » (contributions) et « non-free » (non libre) "
-"de l'archive avant de pouvoir installer ces fichiers."
+"d'ajouter les sections « contrib » (contributions) et « non-free » (non "
+"libre) de l'archive avant de pouvoir installer ces fichiers."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot loader configuration check needed"
+msgid "Boot loader configuration must be updated"
+msgstr "Vérification indispensable de la configuration du programme d'amorçage"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"Kernel packages no longer update a default boot loader.  You should remove "
+"'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/po/ja.po
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/po/ja.po	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/po/ja.po	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 05:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 15:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-09 19:10+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -140,6 +140,28 @@
 "一般にこれらのデバイスは、UUID またはラベルで識別すべきです。ただし、MIPS シ"
 "ステムではルートデバイスは名前で識別しなければなりません。"
 
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Boot loader may need to be upgraded"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Kernel packages no longer update a default boot loader."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001 ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"If the boot loader needs to be updated whenever a new kernel is installed, "
+"the boot loader package should install a script in /etc/kernel/postinst.d.  "
+"Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
+"setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
@@ -150,8 +172,8 @@
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
 msgid ""
-"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} (${SIGNAL}"
-"${CORE})."
+"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
+"(${SIGNAL}${CORE})."
 msgstr ""
 "'depmod' コマンドは終了コード ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE}) で終了しまし"
 "た。"
@@ -181,99 +203,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid "Run the default boot loader?"
-msgstr "デフォルトのブートローダを実行しますか?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"The default boot loader for this architecture is $loader, which is present."
-msgstr ""
-"このアーキテクチャのデフォルトのブートローダは $loader で、現在提供されていま"
-"す。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"However, there is no explicit request to run that boot loader in /etc/kernel-"
-"img.conf while GRUB seems to be installed with a postinst hook set."
-msgstr ""
-"ただし、GRUB が postinst フックセットでインストールされたようですが、/etc/"
-"kernel-img.conf でブートローダを実行する明示的な要求がありません。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"It thus seems that this system is using GRUB as boot loader instead of "
-"$loader."
-msgstr ""
-"したがってこのシステムは、$loader の代わりに GRUB をブートローダとして使用し"
-"ています。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"Please choose which should run: the default boot loader now, or the GRUB "
-"update later."
-msgstr ""
-"デフォルトのブートローダを今実行するか、GRUB の更新を後で行うかのどちらをすべ"
-"きか選んでください。"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "Error running the boot loader in test mode"
-msgstr "テストモードでのブートローダの実行中にエラー"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader in test mode."
-msgstr "テストモードでブートローダ ${loader} を実行中にエラーが発生しました。"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid ""
-"A log is available in ${temp_file_name}. Please edit /etc/${loader}.conf "
-"manually and re-run ${loader} to fix that issue and keep this system "
-"bootable."
-msgstr ""
-"ログは ${temp_file_name} から参照できます。/etc/${loader}.conf を手で編集し、"
-"問題を修正してこのシステムが起動できる状態を保つために ${loader} を再実行して"
-"ください。"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "Error running the boot loader"
-msgstr "ブートローダの実行中にエラー"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader."
-msgstr "ブートローダ ${loader} の実行中にエラーが発生しました。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
 msgid "Abort kernel removal?"
 msgstr "カーネルの削除を中止しますか?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
 "same version."
@@ -283,7 +218,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
 "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
@@ -297,10 +232,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
 "to fix the system after removal."
@@ -308,38 +240,15 @@
 "削除後でもシステムに問題がないような準備を済ませるまで、カーネルの削除を中止"
 "することを強くお勧めします。"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"This system uses a valid /etc/${loader}.conf file that mentions ${kimage}-"
-"=V. Removing linux-image-=V will invalidate that file."
-msgstr ""
-"このシステムは、${kimage}-=V について記述した有効な /etc/${loader}.conf ファ"
-"イルを使用しています。linux-image-=V の削除はこのファイルを無効化することになり"
-"ます。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"You will need to edit /etc/${loader}.conf or re-target symbolic links "
-"mentioned there (typically, /vmlinuz and /vmlinuz.old) to not refer to "
-"${kimage}-=V. Then, you will have to re-run ${loader}."
-msgstr ""
-"${kimage}-=V を参照しないように、/etc/${loader}.conf を編集するか、関連するシ"
-"ンボリックリンク (通常 /vmlinuz および /vmlinuz.old) のターゲットを再設定する"
-"必要があります。その後、${loader} を再実行してください。"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid "Required firmware files may be missing"
 msgstr "必要なファームウェアファイルがなくなっている可能性があります"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "This system is currently running Linux ${runningversion} and you are "
 "installing Linux ${version}.  In the new version some of the drivers used on "
@@ -351,7 +260,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "Most firmware files are not included in the system because they do not "
 "conform to the Debian Free Software Guidelines. You may need to reconfigure "
@@ -362,3 +271,19 @@
 "致しないため、システムに含まれていません。これらのファームウェアファイルをイ"
 "ンストール可能にするために、パッケージアーカイブの contrib および non-free セ"
 "クションを含むようパッケージマネージャを再設定する必要があるかもしれません。"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot loader configuration check needed"
+msgid "Boot loader configuration must be updated"
+msgstr "ブートローダ設定の確認が必要です"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"Kernel packages no longer update a default boot loader.  You should remove "
+"'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/po/pt.po
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/po/pt.po	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/po/pt.po	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 05:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 15:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-23 22:12+0100\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -147,6 +147,28 @@
 "entanto, em sistemas MIPS, o dispositivo root tem de ser identificado pelo "
 "nome."
 
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Boot loader may need to be upgraded"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Kernel packages no longer update a default boot loader."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001 ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"If the boot loader needs to be updated whenever a new kernel is installed, "
+"the boot loader package should install a script in /etc/kernel/postinst.d.  "
+"Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
+"setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
@@ -157,11 +179,11 @@
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
 msgid ""
-"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} (${SIGNAL}"
-"${CORE})."
+"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
+"(${SIGNAL}${CORE})."
 msgstr ""
-"O comando 'depmod' terminou com o código de erro ${exit_value} (${SIGNAL}"
-"${CORE})."
+"O comando 'depmod' terminou com o código de erro ${exit_value} "
+"(${SIGNAL}${CORE})."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -188,101 +210,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid "Run the default boot loader?"
-msgstr "Correr o gestor de arranque predefinido?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"The default boot loader for this architecture is $loader, which is present."
-msgstr ""
-"O gestor de arranque predefinido para esta arquitectura é $loader, o qual "
-"está presente."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"However, there is no explicit request to run that boot loader in /etc/kernel-"
-"img.conf while GRUB seems to be installed with a postinst hook set."
-msgstr ""
-"No entanto, não existe um pedido específico para correr esse gestor de "
-"arranque em /etc/kernel-img.conf embora o GRUB pareça estar instalado com um "
-"hook de pós-instalação definido."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"It thus seems that this system is using GRUB as boot loader instead of "
-"$loader."
-msgstr ""
-"Assim, parece que este sistema usa o GRUB como gestor de arranque em vez de "
-"$loader."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"Please choose which should run: the default boot loader now, or the GRUB "
-"update later."
-msgstr ""
-"Por favor escolha qual deve correr: o gestor de arranque predefinido agora, "
-"ou a actualização ao GRUB mais tarde."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "Error running the boot loader in test mode"
-msgstr "Erro ao correr o gestor de arranque em modo de teste"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader in test mode."
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao correr o gestor de arranque ${loader} em modo de teste."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid ""
-"A log is available in ${temp_file_name}. Please edit /etc/${loader}.conf "
-"manually and re-run ${loader} to fix that issue and keep this system "
-"bootable."
-msgstr ""
-"Está disponível um relatório em ${temp_file_name}. Por favor edite o /etc/"
-"${loader}.conf manualmente e execute de novo ${loader} para corrigir esse "
-"problema e manter este sistema de forma a que possa arrancar."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "Error running the boot loader"
-msgstr "Erro ao correr o gestor de arranque"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader."
-msgstr "Ocorreu um erro ao correr o gestor de arranque ${loader}."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
 msgid "Abort kernel removal?"
 msgstr "Abortar a remoção do kernel?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
 "same version."
@@ -292,7 +225,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
 "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
@@ -306,10 +239,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
 "to fix the system after removal."
@@ -317,37 +247,15 @@
 "É altamente recomendado abortar a remoção do kernel a menos que esteja "
 "preparado para corrigir o sistema após a remoção."
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"This system uses a valid /etc/${loader}.conf file that mentions ${kimage}-"
-"=V. Removing linux-image-=V will invalidate that file."
-msgstr ""
-"Este sistema usa um ficheiro /etc/${loader}.conf válido que menciona "
-"${kimage}-=V. Remover linux-image-=V irá invalidar esse ficheiro."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"You will need to edit /etc/${loader}.conf or re-target symbolic links "
-"mentioned there (typically, /vmlinuz and /vmlinuz.old) to not refer to "
-"${kimage}-=V. Then, you will have to re-run ${loader}."
-msgstr ""
-"Você precisa de editar o /etc/${loader}.conf ou re-orientar os links "
-"simbólicos mencionados lá (tipicamente, /vmlinuz and /vmlinuz.old) para não "
-"apontarem para ${kimage}-=V. Depois terá que executar novamente o ${loader}."
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid "Required firmware files may be missing"
 msgstr "Podem estar em falta ficheiros de firmware necessários"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "This system is currently running Linux ${runningversion} and you are "
 "installing Linux ${version}.  In the new version some of the drivers used on "
@@ -359,7 +267,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "Most firmware files are not included in the system because they do not "
 "conform to the Debian Free Software Guidelines. You may need to reconfigure "
@@ -370,3 +278,19 @@
 "não respeitam as Guidelines da Debian Free Software. Você pode precisar de "
 "reconfigurar o gestor de pacotes para incluir as secções contrib e non-free "
 "do arquivo de pacotes antes de poder instalar estes ficheiros de firmware."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot loader configuration check needed"
+msgid "Boot loader configuration must be updated"
+msgstr "Necessária verificação da configuração do gestor de arranque"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"Kernel packages no longer update a default boot loader.  You should remove "
+"'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/po/ru.po
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/po/ru.po	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/po/ru.po	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-2.6 new\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 05:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 15:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-24 10:31+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -16,8 +16,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -144,6 +144,28 @@
 "Обычно вы можете определить эти устройства по их UUID или метке. Однако, на "
 "системах MIPS корневое устройство должно быть определено по имени."
 
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Boot loader may need to be upgraded"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Kernel packages no longer update a default boot loader."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001 ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"If the boot loader needs to be updated whenever a new kernel is installed, "
+"the boot loader package should install a script in /etc/kernel/postinst.d.  "
+"Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
+"setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
@@ -154,8 +176,8 @@
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
 msgid ""
-"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} (${SIGNAL}"
-"${CORE})."
+"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
+"(${SIGNAL}${CORE})."
 msgstr ""
 "Команда depmod завершилась с кодом ошибки ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE})."
 
@@ -184,102 +206,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid "Run the default boot loader?"
-msgstr "Запустить системный загрузчик по умолчанию?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"The default boot loader for this architecture is $loader, which is present."
-msgstr ""
-"Для данной архитектуры системным загрузчиком по умолчанию является $loader "
-"(уже установлен)."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"However, there is no explicit request to run that boot loader in /etc/kernel-"
-"img.conf while GRUB seems to be installed with a postinst hook set."
-msgstr ""
-"Однако нет явного указания запускать данный системный загрузчик в /etc/"
-"kernel-img.conf, так как, вероятно, GRUB установлен с помощью "
-"заключительного сценария установки пакета (postinst)."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"It thus seems that this system is using GRUB as boot loader instead of "
-"$loader."
-msgstr ""
-"Вероятно, что на данной системе в качестве системного загрузчика "
-"используется GRUB, а не $loader."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"Please choose which should run: the default boot loader now, or the GRUB "
-"update later."
-msgstr ""
-"Выберите что нужно запускать: системный загрузчик по умолчанию прямо сейчас "
-"или позднее GRUB."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "Error running the boot loader in test mode"
-msgstr "Ошибка при работе системного загрузчика в тестовом режиме"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader in test mode."
-msgstr ""
-"При работе системного загрузчика ${loader} в тестовом режиме произошла "
-"ошибка."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid ""
-"A log is available in ${temp_file_name}. Please edit /etc/${loader}.conf "
-"manually and re-run ${loader} to fix that issue and keep this system "
-"bootable."
-msgstr ""
-"Журнал работы доступен в файле ${temp_file_name}. Отредактируйте /etc/"
-"${loader}.conf вручную и перезапустите ${loader} для исправления ошибки и "
-"сохранения загрузочного состояния системы."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "Error running the boot loader"
-msgstr "Ошибка при работе системного загрузчика"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader."
-msgstr "При работе системного загрузчика ${loader} произошла ошибка."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
 msgid "Abort kernel removal?"
 msgstr "Прервать удаление ядра?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
 "same version."
@@ -287,7 +219,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
 "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
@@ -301,10 +233,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
 "to fix the system after removal."
@@ -312,37 +241,15 @@
 "Настоятельно рекомендуется прервать удаление ядра, если вы не готовы чинить "
 "систему после его удаления."
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"This system uses a valid /etc/${loader}.conf file that mentions ${kimage}-"
-"=V. Removing linux-image-=V will invalidate that file."
-msgstr ""
-"В данной системе используется корректный файл /etc/${loader}.conf, в котором "
-"указано ${kimage}-=V. Удаление linux-image-=V сделает файл некорректным."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"You will need to edit /etc/${loader}.conf or re-target symbolic links "
-"mentioned there (typically, /vmlinuz and /vmlinuz.old) to not refer to "
-"${kimage}-=V. Then, you will have to re-run ${loader}."
-msgstr ""
-"Вам будет нужно отредактировать /etc/${loader}.conf или переназначить "
-"символьные ссылки, упомянутые там (обычно, /vmlinuz и /vmlinuz.old), на "
-"неуказывающие на ${kimage}-=V. Затем нужно перезапустить ${loader}."
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid "Required firmware files may be missing"
 msgstr "Могут отсутствовать необходимые файлы микропрограмм"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "This system is currently running Linux ${runningversion} and you are "
 "installing Linux ${version}.  In the new version some of the drivers used on "
@@ -354,7 +261,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "Most firmware files are not included in the system because they do not "
 "conform to the Debian Free Software Guidelines. You may need to reconfigure "
@@ -365,3 +272,19 @@
 "удовлетворяют критериям свободного ПО Debian. Для установки этих файлов из "
 "архива вам может потребоваться перенастроить менеджер пакетов, чтобы "
 "включить разделы contrib и non-free."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot loader configuration check needed"
+msgid "Boot loader configuration must be updated"
+msgstr "Требуется проверка настроек системного загрузчика"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"Kernel packages no longer update a default boot loader.  You should remove "
+"'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/po/sv.po
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/po/sv.po	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/po/sv.po	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 05:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 15:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-26 23:37+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -141,6 +141,28 @@
 "Generellt sett ska dessa enheter identifierac med UUID eller ettikett. Dock "
 "måste rotenheten identifieras med namn på Mips-system."
 
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Boot loader may need to be upgraded"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Kernel packages no longer update a default boot loader."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001 ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"If the boot loader needs to be updated whenever a new kernel is installed, "
+"the boot loader package should install a script in /etc/kernel/postinst.d.  "
+"Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
+"setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
@@ -151,8 +173,8 @@
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
 msgid ""
-"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} (${SIGNAL}"
-"${CORE})."
+"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
+"(${SIGNAL}${CORE})."
 msgstr ""
 "Kommandot \"depmod\" avslutades med felkod ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE})."
 
@@ -181,101 +203,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid "Run the default boot loader?"
-msgstr "Kör uppstartshanteraren?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"The default boot loader for this architecture is $loader, which is present."
-msgstr ""
-"Uppstartshanteraren för den här arkitekturen är $loader och den finns "
-"installerad."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"However, there is no explicit request to run that boot loader in /etc/kernel-"
-"img.conf while GRUB seems to be installed with a postinst hook set."
-msgstr ""
-"Det finns dock ingen specifik begäran att köra uppstartshanteraren i filen /"
-"etc/kernel-img.conf medan GRUB verkar vara installerad med alternativet för "
-"uppdatering efter installaitonen angiven (\"postinst hook\")."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"It thus seems that this system is using GRUB as boot loader instead of "
-"$loader."
-msgstr ""
-"Det verkar därför som att detta system använder GRUB som uppstartshanterare "
-"istället för $loader."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"Please choose which should run: the default boot loader now, or the GRUB "
-"update later."
-msgstr ""
-"Ange vad som ska köras, standardhanteraren för uppstart nu eller GRUB vid "
-"ett senare tillfälle."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "Error running the boot loader in test mode"
-msgstr "Fel vid körning av uppstartshanteraren i testläge"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader in test mode."
-msgstr ""
-"Ett fel uppstod när uppstartshanteraren ${loader} skulle köras i testläge."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid ""
-"A log is available in ${temp_file_name}. Please edit /etc/${loader}.conf "
-"manually and re-run ${loader} to fix that issue and keep this system "
-"bootable."
-msgstr ""
-"En logg finns i ${temp_file_name}. Redigera filen /etc/${loader}.conf "
-"manuellt och kör sedan ${loader} på nytt för att laga felet och hålla "
-"systemet startbart."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "Error running the boot loader"
-msgstr "Fel vid körning av uppstartshanteraren"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader."
-msgstr "Ett fel uppstod när uppstartshanteraren ${loader} skulle köras."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
 msgid "Abort kernel removal?"
 msgstr "Avbryt radering av kärnan?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
 "same version."
@@ -285,7 +218,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
 "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
@@ -299,10 +232,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
 "to fix the system after removal."
@@ -310,37 +240,15 @@
 "Det rekomenderas starkt att du avbryter raderingen av kärnan om du inte är "
 "beredd på att laga systemet efter raderingen."
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"This system uses a valid /etc/${loader}.conf file that mentions ${kimage}-"
-"=V. Removing linux-image-=V will invalidate that file."
-msgstr ""
-"Detta system använder en korrekt /etc/${loader}.conf-fil som pekar ut "
-"${kimage}-=V. Att ta bort linux-image-=V kommer göra filen inaktuell."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"You will need to edit /etc/${loader}.conf or re-target symbolic links "
-"mentioned there (typically, /vmlinuz and /vmlinuz.old) to not refer to "
-"${kimage}-=V. Then, you will have to re-run ${loader}."
-msgstr ""
-"Du måte redigera filen /etc/${loader}.conf eller ställa om symboliska länkar "
-"som omnämns där (vanligen /vmlinuz och /vmlinuz.old) så att de inte pekar på "
-"${kimage}-=V. Därefter ska du åter köra ${loader}."
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid "Required firmware files may be missing"
 msgstr "Firmware-filer som krävs kan saknas"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "This system is currently running Linux ${runningversion} and you are "
 "installing Linux ${version}.  In the new version some of the drivers used on "
@@ -352,7 +260,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "Most firmware files are not included in the system because they do not "
 "conform to the Debian Free Software Guidelines. You may need to reconfigure "
@@ -363,3 +271,19 @@
 "firmware-filer inte inkluderas i systemet. Du kan behöva anpassa "
 "pakethanteraren för att inkludera sektionerna \"contrib\" och \"non-free\" i "
 "paketarkivet innan du kan installera dessa filer."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot loader configuration check needed"
+msgid "Boot loader configuration must be updated"
+msgstr "Kontroll av konfigurationen i uppstartshanteraren behövs"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"Kernel packages no longer update a default boot loader.  You should remove "
+"'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/po/templates.pot
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/po/templates.pot	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/po/templates.pot	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 05:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 15:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -124,122 +124,68 @@
 "MIPS systems the root device must be identified by name."
 msgstr ""
 
-#. Type: boolean
+#. Type: error
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
-msgid "Abort installation after depmod error?"
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Boot loader may need to be upgraded"
 msgstr ""
 
-#. Type: boolean
+#. Type: error
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
-msgid ""
-"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} (${SIGNAL}"
-"${CORE})."
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Kernel packages no longer update a default boot loader."
 msgstr ""
 
-#. Type: boolean
+#. Type: error
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
+#: ../linux-base.templates:8001 ../templates/temp.image.plain/templates:5001
 msgid ""
-"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/=V/modules.dep file will "
-"not be deleted, even though it may be invalid."
+"If the boot loader needs to be updated whenever a new kernel is installed, "
+"the boot loader package should install a script in /etc/kernel/postinst.d.  "
+"Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
+"setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
-msgid ""
-"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
-"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
-"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid "Run the default boot loader?"
+msgid "Abort installation after depmod error?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
 msgid ""
-"The default boot loader for this architecture is $loader, which is present."
+"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
+"(${SIGNAL}${CORE})."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
 msgid ""
-"However, there is no explicit request to run that boot loader in /etc/kernel-"
-"img.conf while GRUB seems to be installed with a postinst hook set."
+"Since this image uses initrd, the ${modules_base}/=V/modules.dep file will "
+"not be deleted, even though it may be invalid."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
 msgid ""
-"It thus seems that this system is using GRUB as boot loader instead of "
-"$loader."
+"You should abort the installation and fix the errors in depmod, or "
+"regenerate the initrd image with a known good modules.dep file. If you don't "
+"abort the installation, there is a danger that the system will fail to boot."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"Please choose which should run: the default boot loader now, or the GRUB "
-"update later."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "Error running the boot loader in test mode"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader in test mode."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid ""
-"A log is available in ${temp_file_name}. Please edit /etc/${loader}.conf "
-"manually and re-run ${loader} to fix that issue and keep this system "
-"bootable."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "Error running the boot loader"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
 msgid "Abort kernel removal?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
 "same version."
@@ -247,7 +193,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
 "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
@@ -257,41 +203,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
 "to fix the system after removal."
 msgstr ""
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"This system uses a valid /etc/${loader}.conf file that mentions ${kimage}-"
-"=V. Removing linux-image-=V will invalidate that file."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"You will need to edit /etc/${loader}.conf or re-target symbolic links "
-"mentioned there (typically, /vmlinuz and /vmlinuz.old) to not refer to "
-"${kimage}-=V. Then, you will have to re-run ${loader}."
-msgstr ""
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid "Required firmware files may be missing"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "This system is currently running Linux ${runningversion} and you are "
 "installing Linux ${version}.  In the new version some of the drivers used on "
@@ -300,10 +226,24 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "Most firmware files are not included in the system because they do not "
 "conform to the Debian Free Software Guidelines. You may need to reconfigure "
 "the package manager to include the contrib and non-free sections of the "
 "package archive before you can install these firmware files."
 msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid "Boot loader configuration must be updated"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"Kernel packages no longer update a default boot loader.  You should remove "
+"'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/po/vi.po
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/po/vi.po	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/po/vi.po	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: linux-2.6 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 05:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 15:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-26 21:53+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -141,6 +141,28 @@
 "Nói chung bạn nên xác định thiết bị này theo UUID hay nhãn. Tuy nhiên, trên "
 "hệ thống MIPS thiết bị gốc phải được xác định theo tên."
 
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Boot loader may need to be upgraded"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001
+msgid "Kernel packages no longer update a default boot loader."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-base.templates:8001 ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"If the boot loader needs to be updated whenever a new kernel is installed, "
+"the boot loader package should install a script in /etc/kernel/postinst.d.  "
+"Alternately, you can specify the command to update the boot loader by "
+"setting the 'postinst_hook' variable in /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""
+
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
@@ -151,9 +173,10 @@
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:2001
 msgid ""
-"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} (${SIGNAL}"
-"${CORE})."
-msgstr "Lệnh « depmod » đã thoát với mã thoát ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE})."
+"The 'depmod' command exited with the exit code ${exit_value} "
+"(${SIGNAL}${CORE})."
+msgstr ""
+"Lệnh « depmod » đã thoát với mã thoát ${exit_value} (${SIGNAL}${CORE})."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -180,98 +203,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid "Run the default boot loader?"
-msgstr "Chạy bộ nạp khởi động mặc định ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"The default boot loader for this architecture is $loader, which is present."
-msgstr "Bộ nạp khởi động mặc định cho kiến trúc này là $loader (có)."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"However, there is no explicit request to run that boot loader in /etc/kernel-"
-"img.conf while GRUB seems to be installed with a postinst hook set."
-msgstr ""
-"Tuy nhiên, không có yêu cầu dứt khoát chạy bộ nạp khởi động đó trong tập tin "
-"cấu hình « /etc/kernel-img.conf » còn hình như GRUB được cài đặt với một tập "
-"hợp hàm móc cuối cùng cài đặt."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"It thus seems that this system is using GRUB as boot loader instead of "
-"$loader."
-msgstr ""
-"Do đó hình như hệ thống này đang sử dụng GRUB làm bộ nạp khởi động, thay cho "
-"$loader."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
-msgid ""
-"Please choose which should run: the default boot loader now, or the GRUB "
-"update later."
-msgstr ""
-"Hãy chọn bộ nạp khởi động nên chạy: bộ nạp khởi động mặc định ngay bây giờ, "
-"hoặc bản cập nhật GRUB về sau."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "Error running the boot loader in test mode"
-msgstr "Lỗi chạy bộ nạp khởi động ở chế độ thử"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader in test mode."
-msgstr "Gặp lỗi trong khi chạy bộ nạp khởi động ${loader} ở chế độ thử."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid ""
-"A log is available in ${temp_file_name}. Please edit /etc/${loader}.conf "
-"manually and re-run ${loader} to fix that issue and keep this system "
-"bootable."
-msgstr ""
-"Một sổ theo dõi sẵn sàng trong « ${temp_file_name} ». Hãy chỉnh sửa « /etc/"
-"${loader}.conf » bằng tay, và chạy lại ${loader} để sửa chữa vấn đề đó và "
-"bảo tồn hệ thống này có khả năng khởi động."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "Error running the boot loader"
-msgstr "Lỗi chạy bộ nạp khởi động"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
-msgid "An error occurred while running the ${loader} boot loader."
-msgstr "Gặp lỗi trong khi chạy bộ nạp khởi động ${loader}."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
 msgid "Abort kernel removal?"
 msgstr "Hủy bỏ tiến trình gỡ bỏ hạt nhân ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
 "same version."
@@ -281,7 +218,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
 "${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
@@ -294,10 +231,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:6001
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:3001
 msgid ""
 "It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
 "to fix the system after removal."
@@ -305,39 +239,15 @@
 "Rất khuyên bạn hủy bỏ tiến trình gỡ bỏ hạt nhân, nếu bạn không sẵn sàng sửa "
 "chữa hệ thống sau khi gỡ bỏ."
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"This system uses a valid /etc/${loader}.conf file that mentions ${kimage}-"
-"=V. Removing linux-image-=V will invalidate that file."
-msgstr ""
-"Hệ thống này sử dụng một tập tin cấu hình « /etc/${loader}.conf » mà xác định "
-"« ${kimage}-=V ». Gỡ bỏ mục « linux-image-=V » thì làm cho tập tin đó không có "
-"hiệu lực."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:7001
-msgid ""
-"You will need to edit /etc/${loader}.conf or re-target symbolic links "
-"mentioned there (typically, /vmlinuz and /vmlinuz.old) to not refer to "
-"${kimage}-=V. Then, you will have to re-run ${loader}."
-msgstr ""
-"Bạn cần phải chỉnh sửa « /etc/${loader}.conf » hoặc thay đổi đích đến của "
-"liên kết tượng trưng bên trong (bình thường là « /vmlinuz » và « /vmlinuz.old "
-"») để không tham chiếu đến « ${kimage}-=V ». Sau đó thì bạn cần phải chạy lại "
-"${loader}."
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid "Required firmware files may be missing"
 msgstr "Có thể thiếu một số tập tin phần vững cần thiết"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "This system is currently running Linux ${runningversion} and you are "
 "installing Linux ${version}.  In the new version some of the drivers used on "
@@ -349,7 +259,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates/temp.image.plain/templates:8001
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:4001
 msgid ""
 "Most firmware files are not included in the system because they do not "
 "conform to the Debian Free Software Guidelines. You may need to reconfigure "
@@ -361,3 +271,19 @@
 "cấu hình lại trình quản lý gói phần mềm để bao gồm phần đóng góp (contrib) "
 "và phần khác tự do (non-free) của kho lưu gói trước khi có khả năng cài đặt "
 "tập tin phần vững như vậy."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot loader configuration check needed"
+msgid "Boot loader configuration must be updated"
+msgstr "Yêu cầu kiểm tra cấu hình bộ nạp khởi động"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates/temp.image.plain/templates:5001
+msgid ""
+"Kernel packages no longer update a default boot loader.  You should remove "
+"'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf."
+msgstr ""

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/postinst
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/postinst	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/postinst	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -14,10 +14,7 @@
 my $link_in_boot      = "";
 my $no_symlink        = "";
 my $do_symlink        = "Yes";  # target machine defined
-my $do_boot_enable    = "Yes";  # target machine defined
-my $do_bootloader     = "Yes";  # target machine defined
 my $kimage            = "=K";
-my $loader            = "=L"; # lilo, silo, quik, palo, vmelilo, nettrom, arcboot or delo
 my $initrd            = "=I";        # initrd kernel
 my $mkimage           = "";     # command to generate the initrd image
 my $use_hard_links    = ''; # hardlinks do not work across fs boundaries
@@ -32,22 +29,6 @@
 my $package_name      = "linux-image-$version";
 my $explicit_do_loader = '';
 
-my $Loader          = "NoLOADER"; #
-$Loader             = "LILO"     if $loader =~ /^lilo/io;
-$Loader             = "SILO"     if $loader =~ /^silo/io;
-$Loader             = "QUIK"     if $loader =~ /^quik/io;
-$Loader             = "yaboot"   if $loader =~ /^yaboot/io;
-$Loader             = "PALO"     if $loader =~ /^palo/io;
-$Loader             = "NETTROM"  if $loader =~ /^nettrom/io;
-$Loader             = "VMELILO"  if $loader =~ /^vmelilo/io;
-$Loader             = "ZIPL"     if $loader =~ /^zipl/io;
-$Loader             = "ELILO"    if $loader =~ /^elilo/io;
-$Loader             = "ARCBOOT"  if $loader =~ /^arcboot/io;
-$Loader             = "DELO"     if $loader =~ /^delo/io;
-
-# This should not point to /tmp, because of security risks.
-my $temp_file_name = "/var/log/$loader" . "_log.$$";
-
 #known variables
 my $image_dest      = "/";
 my $realimageloc    = "/boot/";
@@ -77,8 +58,6 @@
       $do_symlink      = "" if /do_symlinks\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
       $no_symlink      = "" if /no_symlinks\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
       $link_in_boot    = "" if /link_in_boot\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
-      $do_boot_enable  = '' if /do_boot_enable\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
-      $do_bootloader   = '' if /do_bootloader\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
       $use_hard_links  = '' if /use_hard_links\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
       $minimal_swap    = '' if /minimal_swap\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
       $ignore_depmod_err = '' if /ignore_depmod_err\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
@@ -89,8 +68,6 @@
       $do_symlink      = "Yes" if /do_symlinks\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
       $no_symlink      = "Yes" if /no_symlinks\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
       $link_in_boot    = "Yes" if /link_in_boot\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
-      $do_boot_enable  = "Yes" if /do_boot_enable\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
-      $do_bootloader   = "Yes" if /do_bootloader\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
       $explicit_do_loader = "YES" if /do_bootloader\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
       $use_hard_links  = "Yes" if /use_hard_links\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
       $minimal_swap    = 'Yes' if /minimal_swap\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
@@ -124,9 +101,6 @@
 }
 
 # sanity
-if (! $do_bootloader) {
-  $do_boot_enable = '';
-}
 if ($do_symlink && $no_symlink) {
   warn "Both do_symlinks and no_symlinks options enabled; disabling no_symlinks\n";
   $no_symlink = 0;
@@ -142,12 +116,6 @@
   . "$kimage-$version)\n" unless -e $realimageloc
   . "$kimage-$version";
 
-# search for the boot loader in the path
-my $loader_exec;
-($loader_exec = $loader)  =~ s|.*/||;
-my ($loaderloc) = grep -x, map "$_/$loader_exec",
-  map { length($_) ? $_ : "." }  split /:/, $ENV{PATH};
-
 
 ######################################################################
 ## Fix the build link
@@ -454,22 +422,6 @@
       die("Failed to copy " . $realimageloc . "$image_name to "
           . $image_dest . "$kimage .\n");
     }
-  } else {
-    if (! $have_conffile) {
-      # current default
-      $do_symlink = "Yes";
-
-      if ($loader =~ /palo/i) {
-         if (open(CONF, ">$CONF_LOC")) {
-          print CONF "# Kernel Image management overrides\n";
-          print CONF "link_in_boot = Yes\n";
-          print CONF "do_symlinks = Yes\n";
-          print CONF "do_bootloader = No\n";
-          close CONF;
-          $have_conffile = "Yes";
-        }
-      }
-    }
   }
 
   if (! $no_symlink && $do_symlink =~ /Yes/i) {
@@ -858,148 +810,13 @@
             die "Failed to process /etc/kernel/postinst.d/$version";
 }
 
-LOADER: {
-  last unless $do_boot_enable; # Exit if explicitly asked to
-
-  last if $loader =~ /silo/i; # SILO does not have to be executed.
-  last if $loader =~ /yaboot/i; # yaboot does not have to be executed.
-  last if $loader =~ /milo/i; # MILO does not have to be executed.
-  last if $loader =~ /nettrom/i; # NETTROM does not have to be executed.
-  last if $loader =~ /arcboot/i; # ARCBOOT does not have to be executed.
-  last if $loader =~ /delo/i; # DELO does not have to be executed.
-  last if $loader =~ /quik/i; # maintainer asked quik invocation to be ignored
-
-  last unless $loaderloc;
-  last unless -x $loaderloc;
-  last unless $do_bootloader;
-
-  if (-T "/etc/$loader.conf") {
-    # Trust and use the existing lilo.conf.
-    print STDERR "You already have a $Loader configuration in /etc/$loader.conf\n";
-    my $ret = &run_lilo();
-    exit $ret if $ret;
-  }
-}
-
-
-sub run_lilo (){
-  my $ret;
-  # Try and figure out if the user really wants lilo to be run --
-  # since the default is to run the boot laoder, which is ! grub -- but
-  # the user may be using grub now, and not changed the default.
-
-  # So, if the user has explicitly asked for the loader to be run, or
-  # if there is no postinst hook, or if there is no grub installed --
-  # we are OK. Or else, we ask.
-  if ($explicit_do_loader || (! ($postinst_hook && -x '/sbin/grub')))  {
-    print STDERR "Running boot loader as requested\n";
-  }
-  else {
-    # Ask the user
-    my $seen;
-    my $question = "shared/kernel-image/really-run-bootloader";
-
-    print STDERR "Do we really want to run bootloader $loader?\n";
-
-    ($ret,$seen) = fset ("$question", 'seen', 'false');
-    die "Error setting debconf flags in $question: $seen" if $ret;
-
-    $ret = subst("$question", 'loader', "$loader");
-    die "Error setting debconf substitutions in $question: $seen" if $ret;
-
-    ($ret,$seen) = input('critical', "$question");
-    if ($ret && $ret != 30 ) {
-      die "Error setting debconf question $question: $seen";
-    }
-
-    ($ret,$seen) = go ();
-    if ($ret && $ret != 30 ) {
-      die "Error asking debconf question $question: $seen";
-    }
-
-    ($ret,$answer) = get("$question");
-    die "Error retreiving answer for $question: $answer" if $ret;
-
-    if ($answer =~ /^(y|t)/i) {
-      print STDERR "Ok, not running $loader\n";
-      return 0;
-    }
-    else {
-      print STDERR "Ok, continuing as directed.\n";
-    }
-
-  }
-  if ($loader =~ /^lilo/io or $loader =~ /vmelilo/io) {
-    print STDERR "Testing $loader.conf ... \n";
-    unlink $temp_file_name;     # security
-    $ret = system("$loaderloc -t >$temp_file_name 2>&1");
-    if ($ret) {
-      my $seen;
-      my $note = "${package_name}/postinst/bootloader-test-error-$version";
-
-      print STDERR "Failed test for bootloader $loader\n";
-
-      ($ret,$seen) = fset ("$note", 'seen', 'false');
-      die "Error setting debconf flags in $note: $seen" if $ret;
-
-      $ret = subst("$note", 'loader', "$loader");
-      die "Error setting debconf substitutions in $note: $seen" if $ret;
-
-      $ret = subst("$note", 'temp_file_name', "$temp_file_name");
-      die "Error setting debconf substitutions in $note: $seen" if $ret;
-
-      ($ret,$seen) = input('critical', "$note");
-      if ($ret && $ret != 30 ) {
-        die "Error setting debconf note $note: $seen";
-      }
-
-      ($ret,$seen) = go ();
-      if ($ret && $ret != 30 ) {
-        die "Error showing debconf note $note: $seen";
-      }
-      return $ret;
-    }
-    unlink "$temp_file_name";
-    print STDERR "Testing successful.\n";
-    print STDERR "Installing the ";
-    print STDERR "partition " if $loader =~ /^lilo/io;
-    print STDERR "boot sector... \n";
-  }
-
-  print STDERR "Running $loaderloc  ... \n";
-  if ($loader =~ /^elilo/io) {
-    $ret = system("$loaderloc 2>&1 | tee $temp_file_name");
-  } else {
-    $ret = system("$loaderloc >$temp_file_name 2>&1");
-  }
-  if ($ret) {
-    my $ret;
-    my $seen;
-    my $note = "${package_name}/postinst/bootloader-error-$version";
-
-    ($ret,$seen) = fset ("$note", 'seen', 'false');
-    die "Error setting debconf flags in $note: $seen" if $ret;
-
-    $ret = subst("$note", 'locader', "$loader");
-    die "Error setting debconf substitutions in $note: $seen" if $ret;
-
-    $ret = subst("$note", 'temp_file_name', "$temp_file_name");
-    die "Error setting debconf substitutions in $note: $seen" if $ret;
-
-    ($ret,$seen) = input('critical', "$note");
-    if ($ret && $ret != 30 ) {
-      die "Error setting debconf note $note: $seen";
-    }
-
-    ($ret,$seen) = go ();
-    if ($ret && $ret != 30 ) {
-      die "Error asking debconf question $note: $seen";
-    }
-    return $ret;
-  }
-  unlink $temp_file_name;
-  print STDERR "Installation successful.\n";
-  return 0;
+if ($explicit_do_bootloader) {
+    my ($question, $ret, $seen);
+    $question = "${package_name}/postinst/ignoring-do-bootloader-$version";
+    ($ret,$seen) = input('high', "$question");
+    die "Error setting debconf question $question: $seen" if $ret && $ret != 30;
+    ($ret,$seen) = go();
+    die "Error asking debconf question $question: $seen" if $ret && $ret != 30;
 }
 
 exit 0;

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/postrm
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/postrm	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/postrm	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -23,9 +23,7 @@
 my $no_symlink        = "";
 my $do_symlink        = "Yes";	# target machine defined
 my $do_boot_enable    = "Yes";	# target machine defined
-my $do_bootloader     = "Yes";	# target machine defined
 my $kimage            = "=K";
-my $loader            = "=L";     # lilo, silo, quik, palo, vmelilo, or nettrom
 my $initrd            = "=I";     # initrd kernel
 my $use_hard_links    = '';       # hardlinks do not work across fs boundaries
 my $postrm_hook       = '';       #Normally we do not
@@ -37,21 +35,6 @@
 my $ramdisk           = "=MK";  # List of tools to create initial ram fs.
 my $package_name    = "linux-image-$version";
 
-my $Loader          = "NoLOADER"; # 
-$Loader             = "LILO"     if $loader =~ /^lilo/io;
-$Loader             = "SILO"     if $loader =~ /^silo/io;
-$Loader             = "QUIK"     if $loader =~ /^quik/io;
-$Loader             = "yaboot"   if $loader =~ /^yaboot/io;
-$Loader             = "PALO"     if $loader =~ /^palo/io;
-$Loader             = "NETTROM"  if $loader =~ /^nettrom/io;
-$Loader             = "VMELILO"  if $loader =~ /^vmelilo/io;
-$Loader             = "ZIPL"     if $loader =~ /^zipl/io;
-$Loader             = "ELILO"    if $loader =~ /^elilo/io;
-
-
-# This should not point to /tmp, because of security risks.
-my $temp_file_name = "/var/log/$loader" . "_log.$$";
-
 #known variables
 my $image_dest      = "/";
 my $realimageloc    = "/boot/";
@@ -71,7 +54,6 @@
       $no_symlink      = "" if /no_symlinks\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
       $link_in_boot    = "" if /link_in_boot\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
       $do_boot_enable  = '' if /do_boot_enable\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
-      $do_bootloader   = '' if /do_bootloader\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
       $use_hard_links  = '' if /use_hard_links\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
       $minimal_swap    = '' if /minimal_swap\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
       $ignore_depmod_err = '' if /ignore_depmod_err\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
@@ -81,8 +63,6 @@
       $do_symlink      = "Yes" if /do_symlinks\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
       $no_symlink      = "Yes" if /no_symlinks\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
       $link_in_boot    = "Yes" if /link_in_boot\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
-      $do_boot_enable  = "Yes" if /do_boot_enable\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
-      $do_bootloader   = "Yes" if /do_bootloader\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
       $use_hard_links  = "Yes" if /use_hard_links\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
       $minimal_swap    = 'Yes' if /minimal_swap\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
       $ignore_depmod_err = 'Yes' if /ignore_depmod_err\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
@@ -120,12 +100,7 @@
   my $bad_image = $_[0];
 
   warn "Removing symbolic link $bad_image \n";
-  if ($loader =~ /lilo/i) 
-    {
-      warn "Unless you used the optional flag in lilo, \n";
-    }
-  warn " you may need to re-run your boot loader" . ($loader ? "[$loader]":"")
-    . "\n";
+  warn "You may need to re-run your boot loader\n";
   # Remove the dangling link
   unlink "$bad_image";
 }

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/prerm
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/prerm	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/prerm	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -12,9 +12,7 @@
 my $no_symlink      = "";
 my $do_symlinks     = "Yes";	# target machine defined
 my $do_boot_enable  = "Yes";	# target machine defined
-my $do_bootloader   = "Yes";	# target machine defined
 my $kimage          = "=K";
-my $loader          = "=L";     # lilo, silo, quik, palo, vmelilo, or nettrom
 my $use_hard_links  = '';       # hardlinks do not wirk across fs boundaries
 my $prerm_hook      = '';       #Normally we do not
 my $minimal_swap    = '';       # Do not swap symlinks
@@ -24,21 +22,6 @@
 my $kernel_arch       = "=B";
 my $package_name    = "linux-image-$version";
 
-my $Loader          = "NoLOADER"; # 
-$Loader             = "LILO"     if $loader =~ /^lilo/io;
-$Loader             = "SILO"     if $loader =~ /^silo/io;
-$Loader             = "QUIK"     if $loader =~ /^quik/io;
-$Loader             = "yaboot"   if $loader =~ /^yaboot/io;
-$Loader             = "PALO"     if $loader =~ /^palo/io;
-$Loader             = "NETTROM"  if $loader =~ /^nettrom/io;
-$Loader             = "VMELILO"  if $loader =~ /^vmelilo/io;
-$Loader             = "ZIPL"     if $loader =~ /^zipl/io;
-$Loader             = "ELILO"    if $loader =~ /^elilo/io;
-
-
-# This should not point to /tmp, because of security risks.
-my $temp_file_name = "/var/log/$loader" . "_log.$$";
-
 #known variables
 my $image_dest      = "/";
 my $realimageloc    = "/boot/";
@@ -72,7 +55,6 @@
       $no_symlink      = "" if /no_symlinks\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
       $link_in_boot    = "" if /link_in_boot\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
       $do_boot_enable  = '' if /do_boot_enable\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
-      $do_bootloader   = '' if /do_bootloader\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
       $use_hard_links  = '' if /use_hard_links\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
       $warn_reboot     = '' if /warn_reboot\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
       $minimal_swap    = '' if /minimal_swap\s*=\s*(no|false|0)\s*$/i;
@@ -85,7 +67,6 @@
       $no_symlink      = "Yes" if /no_symlinks\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
       $link_in_boot    = "Yes" if /link_in_boot\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
       $do_boot_enable  = "Yes" if /do_boot_enable\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
-      $do_bootloader   = "Yes" if /do_bootloader\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
       $use_hard_links  = "Yes" if /use_hard_links\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
       $warn_reboot     = 'Yes' if /warn_reboot\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
       $minimal_swap    = 'Yes' if /minimal_swap\s*=\s*(yes|true|1)\s*$/i;
@@ -138,68 +119,8 @@
 
 #Now, they have an alternate kernel which they are currently running
 
-# This is just us being nice to lilo users.
-
 chdir("/") or die "could not chdir to /:$!\n";
 
-if (-f "/etc/$loader.conf") { #I know, could be a link, but ..
-  open (LILO, "/etc/$loader.conf"); # this is not critical
-  while (<LILO>) {
-    chop;
-    s/\#.*//;			  # nix the comments
-    next unless /^\s*image\s*=\s(\S+)/o;
-    $image = $1;
-    if ($image && -e $image) {
-      while (defined($image) && -l $image) {
-	$image = readlink ($image);
-      }
-      if (defined($image) && -e $image) {
-	$WouldInvalidate |= $image =~ /$kimage-$version/;
-      }
-      else {
-	last; # invalid $loader.conf file
-      }
-    }
-    else {
-      last; # invalid $loader.conf file
-    }
-  }
-  close (LILO);
-  if ($WouldInvalidate) {
-    my $question = "${package_name}/prerm/would-invalidate-boot-loader-$version";
-
-    ($ret,$seen) = fset ("$question", 'seen', 'false');
-    die "Error setting debconf flags in $question: $seen" if $ret;
-
-    $ret = subst("$question", 'loader', "$loader");
-    die "Error setting debconf substitutions in $question: $seen" if $ret;
-
-    $ret = subst("$question", 'kimage', "$kimage");
-    die "Error setting debconf substitutions in $question: $seen" if $ret;
-
-    ($ret,$seen) = input('critical', "$question");
-    if ($ret && $ret != 30 ) {
-      die "Error setting debconf question $question: $seen";
-    }
-
-    ($ret,$seen) = go ();
-    if ($ret && $ret != 30 ) {
-      die "Error asking debconf question $question: $seen";
-    }
-
-    ($ret,$answer) = get("$question");
-    die "Error retreiving answer for $question: $answer" if $ret;
-
-    if ($answer =~ /^(y|t)/i) {
-      print STDERR "\nNot removing linux-image-$version.\n";
-      exit 1; #Operation not permitted
-    }
-    else {
-      print STFERR "Ok, proceeding with removing running kernel image.\n";
-    }
-  }
-}
-
 
 # set the env var stem
 $ENV{'STEM'} = "linux";

Modified: dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/templates
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/templates	Fri Jul 23 23:51:51 2010	(r16012)
+++ dists/trunk/linux-2.6/debian/templates/temp.image.plain/templates	Fri Jul 23 23:59:49 2010	(r16013)
@@ -22,41 +22,6 @@
  modules.dep file. If you don't abort the installation, there is
  a danger that the system will fail to boot.
 
-Template: shared/kernel-image/really-run-bootloader
-Type: boolean
-Default: true
-_Description: Run the default boot loader?
- The default boot loader for this architecture is $loader, which is
- present.
- .
- However, there is no explicit request to run that boot loader in
- /etc/kernel-img.conf while GRUB seems to be installed with
- a postinst hook set.
- .
- It thus seems that this system is using GRUB as
- boot loader instead of $loader.
- .
- Please choose which should run: the default boot loader now, or the
- GRUB update later.
-
-Template: linux-image-=V/postinst/bootloader-test-error-=V
-Type: note
-_Description: Error running the boot loader in test mode
- An error occurred while running the ${loader} boot loader in test mode.
- .
- A log is available in ${temp_file_name}. Please edit /etc/${loader}.conf
- manually and re-run ${loader} to fix that issue and keep this system
- bootable.
-
-Template: linux-image-=V/postinst/bootloader-error-=V
-Type: note
-_Description: Error running the boot loader
- An error occurred while running the ${loader} boot loader.
- .
- A log is available in ${temp_file_name}. Please edit /etc/${loader}.conf
- manually and re-run ${loader} to fix that issue and keep this system
- bootable.
-
 Template: linux-image-=V/prerm/removing-running-kernel-=V
 Type: boolean
 Default: true
@@ -72,21 +37,6 @@
  It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are
  prepared to fix the system after removal.
 
-Template: linux-image-=V/prerm/would-invalidate-boot-loader-=V
-Type: boolean
-Default: true
-_Description: Abort kernel removal?
- This system uses a valid /etc/${loader}.conf file that mentions
- ${kimage}-=V. Removing linux-image-=V will invalidate
- that file.
- .
- You will need to edit /etc/${loader}.conf or re-target
- symbolic links mentioned there (typically, /vmlinuz and /vmlinuz.old)
- to not refer to ${kimage}-=V. Then, you will have to re-run ${loader}.
- .
- It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are
- prepared to fix the system after removal.
-
 Template: linux-image-=V/postinst/missing-firmware-=V
 Type: note
 #flag:translate!:3
@@ -102,3 +52,15 @@
  reconfigure the package manager to include the contrib and non-free
  sections of the package archive before you can install these
  firmware files.
+
+Template: linux-image-=V/postinst/ignoring-do-bootloader-=V
+Type: error
+_Description: Boot loader configuration must be updated
+ Kernel packages no longer update a default boot loader.  You should
+ remove 'do_bootloader = yes' from /etc/kernel-img.conf.
+ .
+ If the boot loader needs to be updated whenever a new kernel is
+ installed, the boot loader package should install a script in
+ /etc/kernel/postinst.d.  Alternately, you can specify the command
+ to update the boot loader by setting the 'postinst_hook' variable
+ in /etc/kernel-img.conf.



More information about the Kernel-svn-changes mailing list