[kernel] r18600 - in dists/sid/linux-latest/debian: . po

Ben Hutchings benh at alioth.debian.org
Sun Jan 22 02:31:50 UTC 2012


Author: benh
Date: Sun Jan 22 02:31:49 2012
New Revision: 18600

Log:
Add Spanish debconf template translations (Slime Siabef) (Closes: #654681)

Added:
   dists/sid/linux-latest/debian/po/es.po
Modified:
   dists/sid/linux-latest/debian/changelog

Modified: dists/sid/linux-latest/debian/changelog
==============================================================================
--- dists/sid/linux-latest/debian/changelog	Sun Jan 22 02:29:33 2012	(r18599)
+++ dists/sid/linux-latest/debian/changelog	Sun Jan 22 02:31:49 2012	(r18600)
@@ -3,6 +3,7 @@
   * Add Vcs-{Svn,Browser} fields
   * Add debconf template translations:
     - Danish (Joe Hansen) (Closes: #656642)
+    - Spanish (Slime Siabef) (Closes: #654681)
 
  -- Ben Hutchings <ben at decadent.org.uk>  Thu, 19 Jan 2012 14:16:11 +0000
 

Added: dists/sid/linux-latest/debian/po/es.po
==============================================================================
--- /dev/null	00:00:00 1970	(empty, because file is newly added)
+++ dists/sid/linux-latest/debian/po/es.po	Sun Jan 22 02:31:49 2012	(r18600)
@@ -0,0 +1,61 @@
+# linux-latest po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2012 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the linux-latest package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Slime Siabef <slimesiabef.debian at gmail.com>, 2012
+#
+# - Updates
+#
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: linux-latest-2.6_39\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-24 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date:\n"
+"Last-Translator: Slime Siabef <slimesiabef.debian at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-image-686.templates:1001
+msgid "This system requires a different kernel configuration"
+msgstr "El sistema requiere una configuración diferente del núcleo."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-image-686.templates:1001
+msgid "Debian's '686' kernel configuration has been replaced by the '686-pae' configuration, which uses PAE (Physical Address Extension).  However, the CPU in this system does not support PAE."
+msgstr "La configuración del núcleo «686» de Debian ha sido reemplazada por la configuración «686-pae», que utiliza PAE (Extensión de dirección física). Sin embargo, la CPU del sistema no lo soporta."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../linux-image-686.templates:1001
+msgid "You should install linux-image-486 and remove linux-image-686 and/or linux-image-2.6-686 if they are currently installed."
+msgstr "Se debería instalar linux-image-486 y eliminar linux-image-686 y/o linux-image-2.6-686 si estuviesen instalados."
+



More information about the Kernel-svn-changes mailing list