[kernel] r19361 - in dists/trunk/linux-base/debian: . po
Ben Hutchings
benh at alioth.debian.org
Sat Sep 1 14:49:58 UTC 2012
Author: benh
Date: Sat Sep 1 14:49:57 2012
New Revision: 19361
Log:
Update Slovak debconf template translations (Slavko) (Closes: #686384)
Modified:
dists/trunk/linux-base/debian/changelog
dists/trunk/linux-base/debian/po/sk.po
Modified: dists/trunk/linux-base/debian/changelog
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-base/debian/changelog Sat Sep 1 14:48:19 2012 (r19360)
+++ dists/trunk/linux-base/debian/changelog Sat Sep 1 14:49:57 2012 (r19361)
@@ -3,6 +3,7 @@
* Update debconf template translations:
- Add Polish (Michał Kułach) (Closes: #670775)
- Portugese (Américo Monteiro) (Closes: #686431)
+ - Slovak (Slavko) (Closes: #686384)
-- Ben Hutchings <ben at decadent.org.uk> Tue, 01 May 2012 01:54:46 +0100
Modified: dists/trunk/linux-base/debian/po/sk.po
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-base/debian/po/sk.po Sat Sep 1 14:48:19 2012 (r19360)
+++ dists/trunk/linux-base/debian/po/sk.po Sat Sep 1 14:49:57 2012 (r19361)
@@ -2,22 +2,24 @@
# Slovenské preklady pre balík linux-base.
# Copyright (C) 2011 THE linux-base'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the linux-base package.
-# Automatically generated, 2011.
-# Slavko <linux at slavino.sk>, 2011.
+# Slavko <linux at slavino.sk>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: linux-base 3.2\n"
+"Project-Id-Version: linux-base 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linux-base at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-12 08:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-31 13:51-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-31 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <nomail>\n"
+"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: kernel zavádzača UUID kernel-img CD-ROM ID etc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: nezavediteľným postinsthook conf MIPS zavádzacieho\n"
+"X-POFile-SpellExtra: postinst\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -57,7 +59,7 @@
"update device IDs yourself before the next system reboot or the system may "
"become unbootable."
msgstr ""
-"Ak si vyberiete neaktualizovať automaticky systémové nastavenie, budete "
+"Ak si vyberiete neaktualizovať systémové nastavenie automaticky, budete "
"musieť aktualizovať ID zariadení sami, ešte pred nasledujúcim reštartom "
"systému, inak sa systém môže stať nezavediteľným."
@@ -146,6 +148,28 @@
#. Type: error
#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Failed to update disk device IDs"
+msgstr "Zlyhala aktualizácia ID diskových zariadení"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "An error occurred while attempting to update the system configuration:"
+msgstr "Nastala chyba pri pokuse o aktualizáciu systémovej konfigurácie:"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid ""
+"You can either correct this error and retry the automatic update, or choose "
+"to update the system configuration yourself."
+msgstr ""
+"Môžete buď opraviť túto chybu a zopakovať automatickú aktualizáciu, alebo si "
+"môžete zvoliť aktualizovať systémovú konfiguráciu sami."
+
+#. Type: error
+#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Boot loader may need to be upgraded"
msgstr "Zavádzač asi treba aktualizovať"
More information about the Kernel-svn-changes
mailing list