[kernel] r19361 - in dists/trunk/linux-base/debian: . po

Ben Hutchings benh at alioth.debian.org
Sat Sep 1 14:49:58 UTC 2012


Author: benh
Date: Sat Sep  1 14:49:57 2012
New Revision: 19361

Log:
Update Slovak debconf template translations (Slavko) (Closes: #686384)

Modified:
   dists/trunk/linux-base/debian/changelog
   dists/trunk/linux-base/debian/po/sk.po

Modified: dists/trunk/linux-base/debian/changelog
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-base/debian/changelog	Sat Sep  1 14:48:19 2012	(r19360)
+++ dists/trunk/linux-base/debian/changelog	Sat Sep  1 14:49:57 2012	(r19361)
@@ -3,6 +3,7 @@
   * Update debconf template translations:
     - Add Polish (Michał Kułach) (Closes: #670775)
     - Portugese (Américo Monteiro) (Closes: #686431)
+    - Slovak (Slavko) (Closes: #686384)
 
  -- Ben Hutchings <ben at decadent.org.uk>  Tue, 01 May 2012 01:54:46 +0100
 

Modified: dists/trunk/linux-base/debian/po/sk.po
==============================================================================
--- dists/trunk/linux-base/debian/po/sk.po	Sat Sep  1 14:48:19 2012	(r19360)
+++ dists/trunk/linux-base/debian/po/sk.po	Sat Sep  1 14:49:57 2012	(r19361)
@@ -2,22 +2,24 @@
 # Slovenské preklady pre balík linux-base.
 # Copyright (C) 2011 THE linux-base'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the linux-base package.
-# Automatically generated, 2011.
-# Slavko <linux at slavino.sk>, 2011.
+# Slavko <linux at slavino.sk>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: linux-base 3.2\n"
+"Project-Id-Version: linux-base 3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: linux-base at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-12 08:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-31 13:51-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-31 20:37+0200\n"
 "Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <nomail>\n"
+"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: kernel zavádzača UUID kernel-img CD-ROM ID etc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: nezavediteľným postinsthook conf MIPS zavádzacieho\n"
+"X-POFile-SpellExtra: postinst\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -57,7 +59,7 @@
 "update device IDs yourself before the next system reboot or the system may "
 "become unbootable."
 msgstr ""
-"Ak si vyberiete neaktualizovať automaticky systémové nastavenie, budete "
+"Ak si vyberiete neaktualizovať systémové nastavenie automaticky, budete "
 "musieť aktualizovať ID zariadení sami, ešte pred nasledujúcim reštartom "
 "systému, inak sa systém môže stať nezavediteľným."
 
@@ -146,6 +148,28 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Failed to update disk device IDs"
+msgstr "Zlyhala aktualizácia ID diskových zariadení"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "An error occurred while attempting to update the system configuration:"
+msgstr "Nastala chyba pri pokuse o aktualizáciu systémovej konfigurácie:"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid ""
+"You can either correct this error and retry the automatic update, or choose "
+"to update the system configuration yourself."
+msgstr ""
+"Môžete buď opraviť túto chybu a zopakovať automatickú aktualizáciu, alebo si "
+"môžete zvoliť aktualizovať systémovú konfiguráciu sami."
+
+#. Type: error
+#. Description
 #: ../templates:8001
 msgid "Boot loader may need to be upgraded"
 msgstr "Zavádzač asi treba aktualizovať"



More information about the Kernel-svn-changes mailing list