[linux] 05/08: [mips*] linux-image: Remove debconf question for requirement of initramfs
debian-kernel at lists.debian.org
debian-kernel at lists.debian.org
Wed Jan 27 19:54:58 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
benh pushed a commit to branch master
in repository linux.
commit daa4d23204769535d2931b655487355929143a9f
Author: Ben Hutchings <ben at decadent.org.uk>
Date: Tue Jan 26 23:38:44 2016 +0000
[mips*] linux-image: Remove debconf question for requirement of initramfs
This question was presented during the upgrade to jessie and there's
no need to retain it.
---
debian/changelog | 1 +
debian/templates/image.postinst.in | 47 -------------------------------------
debian/templates/image.templates.in | 15 ------------
debian/templates/po/ca.po | 30 +----------------------
debian/templates/po/cs.po | 39 +-----------------------------
debian/templates/po/da.po | 42 +--------------------------------
debian/templates/po/de.po | 42 +--------------------------------
debian/templates/po/es.po | 42 +--------------------------------
debian/templates/po/et.po | 30 +----------------------
debian/templates/po/fr.po | 43 +--------------------------------
debian/templates/po/it.po | 30 +----------------------
debian/templates/po/ja.po | 40 +------------------------------
debian/templates/po/nl.po | 30 +----------------------
debian/templates/po/pl.po | 42 +--------------------------------
debian/templates/po/pt.po | 42 +--------------------------------
debian/templates/po/pt_BR.po | 30 +----------------------
debian/templates/po/ru.po | 41 +-------------------------------
debian/templates/po/sk.po | 40 +------------------------------
debian/templates/po/sv.po | 39 +-----------------------------
debian/templates/po/templates.pot | 30 +----------------------
debian/templates/po/tr.po | 41 +-------------------------------
debian/templates/po/vi.po | 30 +----------------------
22 files changed, 20 insertions(+), 746 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 8822959..e855d22 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -16,6 +16,7 @@ linux (4.4-1~exp2) UNRELEASED; urgency=medium
[ Ben Hutchings ]
* linux-image: Make failure of depmod fatal, rather than asking what to do
+ * [mips*] linux-image: Remove debconf question for requirement of initramfs
-- Ian Campbell <ijc at debian.org> Sat, 23 Jan 2016 08:23:05 +0000
diff --git a/debian/templates/image.postinst.in b/debian/templates/image.postinst.in
index 3ef30e5..51a6084 100755
--- a/debian/templates/image.postinst.in
+++ b/debian/templates/image.postinst.in
@@ -499,53 +499,6 @@ else {
}
}
-# This routine detects chroots by checking if the devicenumber/inode pair
-# of / are the same as that of /sbin/init. This may fail if not running as
-# root or if /proc is not mounted, in which case 2 is returned.
-sub detect_chroot {
- my ($dev1, $ino1) = stat("/") or return 2;
- my ($dev2, $ino2) = stat("/proc/1/root") or return 2;
- return ($dev1 != $dev2) || ($ino1 != $ino2);
-}
-
-sub is_package_installed {
- my ($package) = @_;
- for (`dpkg-query 2>/dev/null --showformat '\${status}\\n' -W '$package'`) {
- return 1 if / installed\n$/;
- }
- return 0;
-}
-
-# On mips and mipsel warn users if they need to configure their boot loader
-# to load initramfs. mips64 and mips64el are ignored as they always had an
-# initramfs. For that look if the current kernel is booted using initramfs.
-# We ignore the chroot case, and we also ignore the GRUB case, as
-# update-grub will automatically add the initramfs to grub.cfg.
-if (($arch eq "mips" || $arch eq "mipsel")
- && !is_package_installed("grub-yeeloong")
- && detect_chroot() == 0) {
- if (-r "/proc/cmdline" && -f "/proc/cmdline") {
- if (open(CMDLINE, "/proc/cmdline")) {
- if (<CMDLINE> !~ m/rd_start=/) {
- my $ret;
- my $seen;
- my $question = "${package_name}/postinst/mips-initrd-$version";
-
- ($ret,$seen) = input('critical', "$question");
- if ($ret && $ret != 30 ) {
- die "Error setting debconf question $question: $seen";
- }
-
- ($ret,$seen) = go();
- if ($ret && $ret != 30 ) {
- die "Error asking debconf question $question: $seen";
- }
- }
- close CMDLINE;
- }
- }
-}
-
# set the env var stem
$ENV{'STEM'} = "linux";
diff --git a/debian/templates/image.templates.in b/debian/templates/image.templates.in
index 7678f81..b2dc2e4 100644
--- a/debian/templates/image.templates.in
+++ b/debian/templates/image.templates.in
@@ -21,18 +21,3 @@ _Description: Abort kernel removal?
.
It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are
prepared to fix the system after removal.
-
-Template: linux-image- at abiname@@localversion@/postinst/mips-initrd- at abiname@@localversion@
-Type: note
-_Description: Boot loader configuration must be updated to load initramfs
- This kernel package will build an "initramfs" file
- (/boot/initrd.img- at abiname@@localversion@) for the system's boot loader
- to use in addition to the kernel itself. This method, formerly
- unsupported on MIPS, enables a more flexible boot process, and future
- kernel versions may require a corresponding initrd.img to boot.
- .
- The currently running kernel was booted without an initramfs. You
- should reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux
- version @abiname@, and for each later version. This is probably
- most easily accomplished by using the initrd.img symbolic link
- maintained by the kernel package.
diff --git a/debian/templates/po/ca.po b/debian/templates/po/ca.po
index 2218313..fec9967 100644
--- a/debian/templates/po/ca.po
+++ b/debian/templates/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi at debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -55,31 +55,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"És molt recomanable que avorteu la supressió del nucli si no esteu preparat "
"per a reparar el sistema després de la supressió."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
diff --git a/debian/templates/po/cs.po b/debian/templates/po/cs.po
index 735facd..b3d2685 100644
--- a/debian/templates/po/cs.po
+++ b/debian/templates/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -53,40 +53,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Je silně doporučeno přerušit odstraňování jádra, pokud nejste připraveni "
"opravovat systém po jeho odstranění."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr "Pro nahrávání initramfs musí být aktualizováno nastavení zavaděče"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-"Jaderný balíček vytvoří pro zavaděč systému soubor \"initramfs\" (/boot/"
-"initrd.img- at abiname@@localversion@), aby jej používal vedle samotného jádra. "
-"Tento způsob, dříve nepodporovaný na architektuře MIPS, umožňuje pružnější "
-"proces zavádění, budoucí verze jádra mohou k zavedení potřebovat "
-"odpovídající obraz initrd.img."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
-"Aktuálně běžící jádro bylo zavedeno bez initramfs. U verze Linuxu @abiname@, "
-"a u každé pozdější verze, byste měli přenastavit zavaděč, aby nahrával "
-"initramfs. Pravděpodobně nejsnáze toho dosáhnete používáním symbolického "
-"odkazu na initrd.img spravovaného balíčkem kernel."
diff --git a/debian/templates/po/da.po b/debian/templates/po/da.po
index aeffdcd..642a0a2 100644
--- a/debian/templates/po/da.po
+++ b/debian/templates/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-20 05:26+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org> \n"
@@ -54,43 +54,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Det anbefales stærkt, at afbryde kernefjernelsen med mindre du er forberedt "
"på at rette systemet op efter fjernelsen."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr ""
-"Konfigurationen for opstartsindlæseren skal opdateres for at indlæse "
-"initramfs"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-"Denne kernepakke vil bygge en »initramfs«-fil (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for systemets opstartsindlæser til brug udover "
-"selve kernen. Denne metode, tidligere ikke understøttet på MIPS, aktiverer "
-"en mere fleksibel opstartsmetode, og fremtidige kerneversioner kan kræve en "
-"tilsvarende initrd.img for at starte op."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
-"Den nuværende kørende kerne blev opstartet uden en initramfs. Du skal "
-"konfigurere opstartsindlæseren om til at indlæse initramfs'en for Linux "
-"version @abiname@, og for hver senere version. Dette opnås sandsynligvis "
-"bedst ved at bruge initrd-img's symbolske henvisning vedligeholdt af "
-"kernepakken."
diff --git a/debian/templates/po/de.po b/debian/templates/po/de.po
index b264f11..0ea9446 100644
--- a/debian/templates/po/de.po
+++ b/debian/templates/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-25 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing at mailbox.org>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german at lists.debian.org\n"
@@ -57,43 +57,3 @@ msgstr ""
"Es wird dringend empfohlen, das Entfernen des Kernels abzubrechen, außer Sie "
"sind darauf vorbereitet, das System nach der Entfernung wieder "
"instandzusetzen."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr ""
-"Bootloader-Konfiguration muss aktualisiert werden, um initramfs zu laden"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-"Dieses Kernel-Paket wird eine »initramfs«-Datei (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) erstellen, die vom Bootloader des Systems "
-"zusätzlich zum Kernel selbst verwendet wird. Diese Methode, früher auf MIPS "
-"nicht unterstützt, ermöglicht einen viel flexibleren Boot-Prozess und "
-"spätere Kernel-Versionen könnten eine passende initrd.img zum Booten "
-"voraussetzen."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
-"Der aktuell laufende Kernel wurde ohne eine initramfs gebootet. Sie sollten "
-"den Bootloader neu konfigurieren, so dass er die initramfs für Linux Version "
-"@abiname@ und jede spätere Version laden kann. Dies ist über die Verwendung "
-"des symbolischen Links für initrd.img aus dem Kernel-Paket unter Umständen "
-"am einfachsten möglich."
diff --git a/debian/templates/po/es.po b/debian/templates/po/es.po
index ef17f34..54b45c2 100644
--- a/debian/templates/po/es.po
+++ b/debian/templates/po/es.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32+5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-24 17:59-0300\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -80,43 +80,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Se recomienda encarecidamente cancelar la eliminación del núcleo, a menos "
"que esté preparado para arreglar el sistema después de la eliminación."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr ""
-"Se debe actualizar la configuración del gestor de arranque para cargar "
-"la imagen initramfs"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-"Además del núcleo en sí, este paquete generará un fichero «initramfs» "
-"(«/boot/initrd.img- at abiname@@localversion@») para que utilice el gestor de "
-"arranque del sistema. Este método, que no era compatible con MIPS, permite "
-"un arranque más flexible y futuras versiones del núcleo podrían requerir "
-"un fichero «initrd.img» correspondiente para iniciar."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
-"El núcleo que está ejecutando actualmente inició sin un fichero «initramfs». "
-"Debería reconfigurar el gestor de arranque para cargar el fichero "
-"«initramfs» de la versión de Linux @abiname@ y las versiones posteriores. "
-"Probablemente, la forma más sencilla de conseguirlo es utilizar el enlace "
-"simbólico «initrd.img» provisto por el paquete del núcleo."
diff --git a/debian/templates/po/et.po b/debian/templates/po/et.po
index c1439d9..c85dcc3 100644
--- a/debian/templates/po/et.po
+++ b/debian/templates/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux 2.6.32-11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:20+0200\n"
"Last-Translator: mihkel <turakas gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -59,31 +59,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"On äärmiselt soovituslik katkestada tuuma eemaldamine, kui sa just pole "
"valmistunud süsteemi ise parandama."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
diff --git a/debian/templates/po/fr.po b/debian/templates/po/fr.po
index a5613ba..660ee1b 100644
--- a/debian/templates/po/fr.po
+++ b/debian/templates/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux 3.14.13-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-27 13:57+0200\n"
"Last-Translator: David Prévot <david at tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -57,44 +57,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Interrompre la suppression du noyau est fortement recommandé à moins d’être "
"ensuite capable de réparer le système."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr ""
-"La configuration du chargeur de démarrage doit être mise à jour pour charger "
-"le système de fichiers initial en mémoire"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-"Ce paquet de noyau construira un système de fichiers initial en mémoire "
-"(fichier « initramfs » : /boot/initrd.img- at abiname@@localversion@) pour que "
-"le chargeur de démarrage du système puisse l’utiliser en plus du noyau lui-"
-"même. Cette méthode, jusqu’alors non prise en charge sous MIPS, active un "
-"processus de démarrage plus flexible et les prochaines versions de noyau "
-"pourraient nécessiter un initrd.img pour démarrer."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
-"Le noyau actuel a été démarré sans système de fichiers initial en mémoire. "
-"Vous devriez reconfigurer le système de démarrage pour charger le système de "
-"fichiers initial en mémoire pour la version @abiname@ de Linux et toutes les "
-"versions suivantes. Le plus simple est probablement d’utiliser le lien "
-"symbolique initrd.img maintenu par le paquet du noyau."
diff --git a/debian/templates/po/it.po b/debian/templates/po/it.po
index 8fa79cc..3cf06d0 100644
--- a/debian/templates/po/it.po
+++ b/debian/templates/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab at debian.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -55,31 +55,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si consiglia vivamente di interrompere la rimozione del kernel a meno che "
"non si sia preparati a riparare il sistema in seguito."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
diff --git a/debian/templates/po/ja.po b/debian/templates/po/ja.po
index 9bdf2d8..87173c9 100644
--- a/debian/templates/po/ja.po
+++ b/debian/templates/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Victory <victory.deb at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -57,41 +57,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"削除後でもシステムに問題がないような準備を済ませるまで、カーネルの削除を中止"
"することを強くお勧めします。"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr "initramfs をロードするためにはブートローダ設定を更新する必要があります"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-"このカーネルパッケージはカーネル自体に加え、システムのブートローダで利用する"
-"「initramfs」ファイル (/boot/initrd.img- at abiname@@localversion@) をビルドしま"
-"す。MIPS では以前サポートされていなかったこの方法によってブートプロセスをより"
-"柔軟にできるようになり、将来のバージョンのカーネルではブートするために対応す"
-"る initrd.img が必要となるかもしれません。"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
-"現在実行中のカーネルは initramfs を使わずにブートされています。Linux バー"
-"ジョン @abiname@ 及び以後の各バージョンで専用の initramfs をロードするために"
-"ブートローダを再設定する必要があります。恐らくこれを最も簡単に実現できるのは"
-"カーネルパッケージにより保守される initrd.img シンボリックリンクを利用する方"
-"法です。"
diff --git a/debian/templates/po/nl.po b/debian/templates/po/nl.po
index 585f013..289a799 100644
--- a/debian/templates/po/nl.po
+++ b/debian/templates/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 12:27+0100\n"
"Last-Translator: willem kuyn <willemkuyn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -56,31 +56,3 @@ msgstr ""
"Het wordt ten sterkste aanbevolen om het verwijderen van de kernel af te "
"breken tenzij u bent voorbereid om het systeem te repareren na het "
"verwijderen."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
diff --git a/debian/templates/po/pl.po b/debian/templates/po/pl.po
index b0819c0..a89ced3 100644
--- a/debian/templates/po/pl.po
+++ b/debian/templates/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Dulny <bartekchom at poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
@@ -59,43 +59,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jest wysoce zalecane, aby przerwać usuwanie jądra, chyba że użytkownik jest "
"przygotowany do naprawy systemu po usunięciu."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr ""
-"Konfiguracja programu rozruchowego musi być zaktualizowana, aby wczytać "
-"initramfs"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-"Ten pakiet jądra zbuduje plik \"initramfs\" (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) dla programu rozruchowego systemu poza samym "
-"jądrem. Ta metoda, wcześniej niewspierana na architekturze MIPS, pozwala na "
-"bardziej elastyczny proces uruchamiania i przyszłe wersje jądra mogą wymagać "
-"odpowiedniego pliku initrd.img do uruchomienia."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
-"Obecnie działające jądro zostało uruchomione bez initramfs. Należy ponownie "
-"skonfigurować program rozruchowy, aby wczytać initramfs dla wersji Linuksa "
-"@abiname@ i dla każdej późniejszej wersji. Prawdopodobnie najłatwiej "
-"osiągnąć to przy użyciu dowiązania symbolicznego initrd.img utrzymywanego "
-"przez pakiet jądra."
diff --git a/debian/templates/po/pt.po b/debian/templates/po/pt.po
index e4d89b0..2557813 100644
--- a/debian/templates/po/pt.po
+++ b/debian/templates/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 19:45+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -57,43 +57,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"É altamente recomendado abortar a remoção do kernel a menos que esteja "
"preparado para corrigir o sistema após a remoção."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr ""
-"A configuração do gestor de arranque (boot loader) tem de ser actualizada "
-"para carregar initramfs"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-"Este pacote de kernel irá compilar um ficheiro \"initramfs\" (/boot/initrd."
-"img- at abiname@@localversion@) para o gestor de arranque do sistema usar "
-"adicionalmente ao próprio kernel. Este método, antes não suportado no MIPS, "
-"activa um processo de arranque mais flexível, e as versões futuras de kernel "
-"podem requerer uma nitrd.img correspondente para arrancar."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
-"O kernel presentemente em funcionamento foi arrancado sem um nitramfs. Você "
-"deve reconfigurar o gestor de arranque para carregar a initramfs para a "
-"versão Linux @abiname@, e para cada versão posterior. Provavelmente a "
-"maneira mais fácil de conseguir isto é usar o link simbólico initrd.img "
-"mantido pelo pacote do kernel."
diff --git a/debian/templates/po/pt_BR.po b/debian/templates/po/pt_BR.po
index a574337..ff256cd 100644
--- a/debian/templates/po/pt_BR.po
+++ b/debian/templates/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux 3.10.3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 14:29+0200\n"
"Last-Translator: Fernando Ike de Oliveira (fike) <fike at midstorm.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
@@ -59,31 +59,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"É altamente recomendável cancelar a remoção do kernel, a menos que você "
"esteja preparado para consertar o sistema após a remoção."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
diff --git a/debian/templates/po/ru.po b/debian/templates/po/ru.po
index c11e5bc..bbf331c 100644
--- a/debian/templates/po/ru.po
+++ b/debian/templates/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 19:28+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -56,42 +56,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Настоятельно рекомендуется прервать удаление ядра, если вы не готовы чинить "
"систему после его удаления."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr ""
-"Для загрузки initramfs требуется обновление настроек системного загрузчика"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-"Данный пакет с ядром будет собирать файл «initramfs» (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) для системного загрузчика, чтобы использовать его "
-"вместе с ядром. Данный метод, прежде не поддерживаемый на MIPS, обеспечивает "
-"более гибкий процесс загрузки, и будущие версии ядер могу требовать "
-"соответствующего initrd.img для запуска."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
-"Работающая в данный момент версия ядра была загружена без initramfs. Вы "
-"должен перенастроить системный загрузчик, чтобы он загружал initramfs для "
-"Linux версии @abiname@ и для каждой будущей версии. Это, вероятно, проще "
-"всего сделать с помощью символической ссылки initrd.img, настраиваемой из "
-"пакета ядра."
diff --git a/debian/templates/po/sk.po b/debian/templates/po/sk.po
index aa50b01..2b9a5b5 100644
--- a/debian/templates/po/sk.po
+++ b/debian/templates/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
"Language-Team: slovenčina <linux at slavino.sk>\n"
@@ -61,41 +61,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dôrazne odporúčame prerušiť odstraňovanie jadra, ak nie ste pripravený na "
"opravu systému po jeho odstránení."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr ""
-"Je potrebné aktualizovať nastavenie zavádzača tak, aby načítal initramfs"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-"Tento balík jadra zostaví súbor „initramfs” (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) pre zavádzač systému, na použitie ako doplnok k "
-"samotnému jadru. Táto metóda, predtým nepodporovaná na MIPS, poskytuje oveľa "
-"flexibilnejší proces zavádzania a budúce verzie jadra môžu na zavedenie "
-"vyžadovať príslušný initrd.img."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
-"Aktuálne bežiace jadro bolo zavedené bez initramfs. Mali by ste nastaviť "
-"zavádzač tak, aby načítal initramfs pre Linux verzie @abiname@ a pre každú "
-"novšiu verziu. Asi najjednoduchšie to môžete docieliť pomocou symbolického "
-"odkazu initrd.img, ktorý je spravovaný balíkom jadra."
diff --git a/debian/templates/po/sv.po b/debian/templates/po/sv.po
index 39005b2..be6439d 100644
--- a/debian/templates/po/sv.po
+++ b/debian/templates/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 11:09+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother at bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -56,40 +56,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Det rekomenderas starkt att du avbryter raderingen av kärnan om du inte är "
"beredd på att laga systemet efter raderingen."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr "Uppstartshanteraren behöver uppdateras för att läsa in initramfs"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-"Kärnans paket kommer att bygga en initramfs-fil (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) för systemets uppstartshanterare för att användas "
-"upptill kärnan själv. Denna metod, tidigare utan stöd på MIPS, aktiverar en "
-"mer flexibel uppstartsprocess och framtida kärnversioner kan komma att kräva "
-"en motsvarande initrd.img för att starta."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
-"Kärnan som används startades utan initramfs. Du bör ställa in "
-"uppstartshanteraren att läsa in initramfs för Linux version @abiname@ och "
-"senare. Detta är troligen enklast att åstadkomma genom att använda den "
-"symboliska länken som hanteras av kärnans paket."
diff --git a/debian/templates/po/templates.pot b/debian/templates/po/templates.pot
index 2a14c2a..99c74bb 100644
--- a/debian/templates/po/templates.pot
+++ b/debian/templates/po/templates.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -48,31 +48,3 @@ msgid ""
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
"to fix the system after removal."
msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
diff --git a/debian/templates/po/tr.po b/debian/templates/po/tr.po
index cfd0258..f2e3a31 100644
--- a/debian/templates/po/tr.po
+++ b/debian/templates/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-2.6 3.2.4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-19 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
@@ -56,42 +56,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kaldırma işlemi sonrasında sistemi düzeltmeye hazır olmadığınız takdirde "
"kaldırma işleminden vazgeçmeniz şiddetle tavsiye edilir."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr "initramfs'i yüklemek için açılış önyükleyicisi güncellenmeli"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-"Çekirdek paketi, sistem ön yükleyicinin kullanması için çekirdeğe ek olarak "
-"bir de \"initramfs\" dosyası (/boot/initrd.img- at abiname@@localversion@) "
-"oluşturacak. MIPS mimarisinde eskiden desteklenmeyen bu yöntem, daha esnek "
-"bir ön yükleme sürecine imkan tanır. Gelecekte yayımlanacak olan yeni "
-"çekirdek sürümleri kendilerine uyumlu olan yeni initrd.img dosyaları "
-"gerektirebilir."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
-"Şu an kullanımda olan çekirdek initramfs olmadan başlatıldı. Açılış "
-"önyükleyicisini Linux @abiname@ ve daha sonraki her sürümün initramfs'lerini "
-"yükleyecek şekilde yeniden yapılandırmanız gerekmektedir. Bunu yapmanın en "
-"kolay yolu genelde çekirdek paketi tarafından idare edilen initrd.img "
-"sembolik bağlantısını kullanmaktır."
diff --git a/debian/templates/po/vi.po b/debian/templates/po/vi.po
index 2a53c97..7986fac 100644
--- a/debian/templates/po/vi.po
+++ b/debian/templates/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.32-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -55,31 +55,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Rất khuyên bạn hủy bỏ tiến trình gỡ bỏ hạt nhân, nếu bạn không sẵn sàng sửa "
"chữa hệ thống sau khi gỡ bỏ."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid "Boot loader configuration must be updated to load initramfs"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"This kernel package will build an \"initramfs\" file (/boot/initrd.img-"
-"@abiname@@localversion@) for the system's boot loader to use in addition to "
-"the kernel itself. This method, formerly unsupported on MIPS, enables a more "
-"flexible boot process, and future kernel versions may require a "
-"corresponding initrd.img to boot."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../image.templates.in:3001
-msgid ""
-"The currently running kernel was booted without an initramfs. You should "
-"reconfigure the boot loader to load the initramfs for Linux version "
-"@abiname@, and for each later version. This is probably most easily "
-"accomplished by using the initrd.img symbolic link maintained by the kernel "
-"package."
-msgstr ""
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/kernel/linux.git
More information about the Kernel-svn-changes
mailing list