[l10n-russian CVS] di-docs random-bits.po,1.8,1.9
Nikolai Prokoschenko
debian-l10n-russian@lists.debian.org
Tue, 19 Apr 2005 18:47:33 +0000
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv12677
Modified Files:
random-bits.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: random-bits.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/random-bits.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- random-bits.po 14 Apr 2005 14:19:29 -0000 1.8
+++ random-bits.po 19 Apr 2005 18:47:29 -0000 1.9
@@ -1194,17 +1194,17 @@
msgstr "Дисковое пространство, необходимое для задач"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:212
-#, no-c-format
+#: random-bits.xml:223
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The base sarge installation for i386, including all standard packages, "
-"requires 178MB of disk space."
+"The base sarge installation for i386 using the default 2.4 kernel, including "
+"all standard packages, requires 573MB of disk space."
msgstr ""
"Для базовой установки на i386 со всеми стандартными пакетами требуется 178 "
"МБ дискового пространства."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:217
+#: random-bits.xml:228
#, no-c-format
msgid ""
"The following table lists sizes reported by aptitude for the tasks listed in "
@@ -1218,176 +1218,205 @@
"размер установки для двух задач вместе может быть меньше, чем полный размер, "
"полученный сложением размеров."
+#. Tag: para
+#: random-bits.xml:235
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that you will need to add the sizes listed in the table to the size of "
+"the base sarge installation when determining the size of partitions. Most of "
+"the size listed as <quote>Installed size</quote> will end up in <filename>/"
+"usr</filename>; the size listed as <quote>Download size</quote> is "
+"(temporarily) required in <filename>/var</filename>."
+msgstr ""
+
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:229
+#: random-bits.xml:248
#, no-c-format
msgid "Task"
msgstr "Задача"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:230
+#: random-bits.xml:249
#, no-c-format
msgid "Installed size (MB)"
msgstr "Размер после установки (МБ)"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:231
+#: random-bits.xml:250
#, no-c-format
msgid "Download size (MB)"
msgstr "Размер загрузки (МБ)"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:232
+#: random-bits.xml:251
#, no-c-format
msgid "Space needed to install (MB)"
msgstr "Требуемое место для установки (МБ)"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:238
+#: random-bits.xml:257
#, no-c-format
msgid "Desktop"
msgstr "рабочий стол"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:239
+#: random-bits.xml:258
#, no-c-format
-msgid "1537"
-msgstr "1537"
+msgid "1392"
+msgstr ""
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:240
-#, no-c-format
-msgid "<entry>521</entry>"
-msgstr "<entry>521</entry>"
+#: random-bits.xml:259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<entry>460</entry>"
+msgstr "<entry>240</entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:241
+#: random-bits.xml:260
#, no-c-format
-msgid "2058"
-msgstr "2058"
+msgid "1852"
+msgstr ""
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:245
+#: random-bits.xml:264
#, no-c-format
msgid "Web server"
msgstr "веб сервер"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:246
-#, no-c-format
-msgid "<entry>71</entry>"
-msgstr "<entry>71</entry>"
+#: random-bits.xml:265
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<entry>36</entry>"
+msgstr "<entry>33</entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:247
+#: random-bits.xml:266
#, no-c-format
-msgid "<entry>21</entry>"
-msgstr "<entry>21</entry>"
+msgid "<entry>12</entry>"
+msgstr "<entry>12</entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:248
-#, no-c-format
-msgid "<entry>92</entry>"
-msgstr "<entry>92</entry>"
+#: random-bits.xml:267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<entry>48</entry>"
+msgstr "<entry>34</entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:252
+#: random-bits.xml:271
#, no-c-format
msgid "Print server"
msgstr "сервер печати"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:253
-#, no-c-format
-msgid "<entry>240</entry>"
-msgstr "<entry>240</entry>"
+#: random-bits.xml:272
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<entry>168</entry>"
+msgstr "<entry>108</entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:254
-#, no-c-format
-msgid "<entry>83</entry>"
-msgstr "<entry>83</entry>"
+#: random-bits.xml:273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<entry>58</entry>"
+msgstr "<entry>85</entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:255
-#, no-c-format
-msgid "<entry>323</entry>"
-msgstr "<entry>323</entry>"
+#: random-bits.xml:274
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<entry>226</entry>"
+msgstr "<entry>12</entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:259
-#, no-c-format
-msgid "Mail server"
-msgstr "почтовый сервер"
+#: random-bits.xml:278
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DNS server"
+msgstr "веб сервер"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:260
-#, no-c-format
-msgid "<entry>41</entry>"
-msgstr "<entry>41</entry>"
+#: random-bits.xml:279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<entry>2</entry>"
+msgstr "<entry>21</entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:261
-#, no-c-format
-msgid "<entry>12</entry>"
-msgstr "<entry>12</entry>"
+#: random-bits.xml:280
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<entry>1</entry>"
+msgstr "<entry>71</entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:262
-#, no-c-format
-msgid "<entry>53</entry>"
-msgstr "<entry>53</entry>"
+#: random-bits.xml:281 random-bits.xml:294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<entry>3</entry>"
+msgstr "<entry>83</entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:266
+#: random-bits.xml:285
#, no-c-format
msgid "File server"
msgstr "файловый сервер"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:267
-#, no-c-format
-msgid "<entry>85</entry>"
-msgstr "<entry>85</entry>"
+#: random-bits.xml:286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<entry>47</entry>"
+msgstr "<entry>34</entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:268
-#, no-c-format
-msgid "<entry>34</entry>"
-msgstr "<entry>34</entry>"
+#: random-bits.xml:287
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<entry>24</entry>"
+msgstr "<entry>240</entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:269
+#: random-bits.xml:288
#, no-c-format
-msgid "<entry>119</entry>"
-msgstr "<entry>119</entry>"
+msgid "<entry>71</entry>"
+msgstr "<entry>71</entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:273
+#: random-bits.xml:292
#, no-c-format
-msgid "SQL database"
-msgstr "база данных SQL"
+msgid "Mail server"
+msgstr "почтовый сервер"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:274
-#, no-c-format
-msgid "<entry>108</entry>"
+#: random-bits.xml:293
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<entry>10</entry>"
msgstr "<entry>108</entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:275
+#: random-bits.xml:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<entry>13</entry>"
+msgstr "<entry>33</entry>"
+
+#. Tag: entry
+#: random-bits.xml:299
#, no-c-format
-msgid "<entry>33</entry>"
+msgid "SQL database"
+msgstr "база данных SQL"
+
+#. Tag: entry
+#: random-bits.xml:300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<entry>66</entry>"
msgstr "<entry>33</entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:276
+#: random-bits.xml:301
#, no-c-format
-msgid "<entry>141</entry>"
-msgstr "<entry>141</entry>"
+msgid "<entry>21</entry>"
+msgstr "<entry>21</entry>"
+
+#. Tag: entry
+#: random-bits.xml:302
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<entry>87</entry>"
+msgstr "<entry>85</entry>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:282
+#: random-bits.xml:308
#, no-c-format
msgid ""
"The <emphasis>Desktop</emphasis> task will install both the Gnome and KDE "
@@ -1396,14 +1425,24 @@
"В задачу <emphasis>рабочий стол</emphasis> входит установка среды рабочего "
"стола и Gnome и KDE одновременно."
+#. Tag: para
+#: random-bits.xml:315
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you install in a language other than English, <command>tasksel</command> "
+"may automatically install a <firstterm>localization task</firstterm>, if one "
+"is available for your language. Space requirements differ per language; you "
+"should allow up to 200MB in total for download and installation."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:297
+#: random-bits.xml:330
#, no-c-format
msgid "Installing &debian; from a Unix/Linux System"
msgstr "Установка &debian; из системы Unix/Linux"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:299
+#: random-bits.xml:332
#, no-c-format
msgid ""
"This section explains how to install &debian; from an existing Unix or Linux "
@@ -1426,7 +1465,7 @@
"к команде, вводимой в Debian chroot."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:311
+#: random-bits.xml:344
#, no-c-format
msgid ""
"Once you've got the new Debian system configured to your preference, you can "
@@ -1443,13 +1482,13 @@
"установочными носителями."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:323
+#: random-bits.xml:356
#, no-c-format
msgid "Getting Started"
msgstr "Начинаем"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:324
+#: random-bits.xml:357
#, no-c-format
msgid ""
"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
@@ -1463,7 +1502,7 @@
"300 МБ, если вы планируете установить X."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:331
+#: random-bits.xml:364
#, no-c-format
msgid ""
"To create file systems on your partitions. For example, to create an ext3 "
@@ -1481,7 +1520,7 @@
"указывайте параметр <userinput>-j</userinput>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:341
+#: random-bits.xml:374
#, no-c-format
msgid ""
"Initialize and activate swap (substitute the partition number for your "
@@ -1505,7 +1544,7 @@
"абсолютно произвольное."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:353
+#: random-bits.xml:386
#, no-c-format
msgid ""
"# mkdir /mnt/debinst\n"
@@ -1515,13 +1554,13 @@
"# mount /dev/hda6 /mnt/debinst"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:359
+#: random-bits.xml:392
#, no-c-format
msgid "Install <command>debootstrap</command>"
msgstr "Установка <command>debootstrap</command>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:360
+#: random-bits.xml:393
#, no-c-format
msgid ""
"The tool that the Debian installer uses, which is recognized as the official "
@@ -1539,7 +1578,7 @@
"в системе, а затем загрузите и установите <command>debootstrap</command>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:370
+#: random-bits.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"If you have an rpm-based system, you can use alien to convert the .deb into ."
@@ -1551,7 +1590,7 @@
"people.debian.org/~blade/install/debootstrap\"></ulink>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:376
+#: random-bits.xml:409
#, no-c-format
msgid ""
"Or, you can use the following procedure to install it manually. Make a work "
@@ -1578,7 +1617,7 @@
"установки бинарных файлов."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:391
+#: random-bits.xml:424
#, no-c-format
msgid ""
"# tar -xf debootstrap_0.X.X_arch.deb\n"
@@ -1590,13 +1629,13 @@
"# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:397
+#: random-bits.xml:430
#, no-c-format
msgid "Run <command>debootstrap</command>"
msgstr "Запуск <command>debootstrap</command>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:398
+#: random-bits.xml:431
#, no-c-format
msgid ""
"<command>debootstrap</command> can download the needed files directly from "
@@ -1612,7 +1651,7 @@
"\"http://www.debian.org/misc/README.mirrors\"></ulink>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:407
+#: random-bits.xml:440
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a &releasename; &debian; CD mounted at <filename>/cdrom</"
@@ -1624,7 +1663,7 @@
"URL: <userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:413
+#: random-bits.xml:446
#, no-c-format
msgid ""
"Substitute one of the following for <replaceable>ARCH</replaceable> in the "
@@ -1644,7 +1683,7 @@
"<userinput>sparc</userinput>."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:430
+#: random-bits.xml:463
#, no-c-format
msgid ""
"# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
@@ -1654,13 +1693,13 @@
" /mnt/debinst http://http.us.debian.org/debian"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:436
+#: random-bits.xml:469
#, no-c-format
msgid "Configure The Base System"
msgstr "Настройка базовой системы"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:437
+#: random-bits.xml:470
#, no-c-format
msgid ""
"Now you've got a real Debian system, though rather lean, on disk. "
@@ -1670,19 +1709,19 @@
"Выполните <command>Chroot</command> в неё:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:442
+#: random-bits.xml:475
#, no-c-format
msgid "# chroot /mnt/debinst /bin/bash"
msgstr "# chroot /mnt/debinst /bin/bash"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:447
+#: random-bits.xml:480
#, no-c-format
msgid "Mount Partitions"
msgstr "Монтирование разделов"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:448
+#: random-bits.xml:481
#, no-c-format
msgid ""
"You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. "
@@ -1746,37 +1785,37 @@
"убедитесь, что proc смонтирована:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:469
+#: random-bits.xml:502
#, no-c-format
msgid "# mount -t proc proc /proc"
msgstr "# mount -t proc proc /proc"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:475
+#: random-bits.xml:508
#, no-c-format
msgid "Configure Keyboard"
msgstr "Настройка клавиатуры"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:476
+#: random-bits.xml:509
#, no-c-format
msgid "To configure your keyboard:"
msgstr "Для настройки клавиатуры введите:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:480
+#: random-bits.xml:513
#, no-c-format
msgid "# dpkg-reconfigure console-data"
msgstr "# dpkg-reconfigure console-data"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:486
+#: random-bits.xml:519
#, no-c-format
msgid "Configure Networking"
msgstr "Настройка сети"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:487
+#: random-bits.xml:520
#, no-c-format
msgid ""
"To configure networking, edit <filename>/etc/network/interfaces</filename>, "
@@ -1875,13 +1914,13 @@
"интерфейса (eth0, eth1, и тд.) как вы и хотели."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:523
+#: random-bits.xml:556
#, no-c-format
msgid "Configure Timezone, Users, and APT"
msgstr "Настройка часового пояса, пользователей и APT"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:524
+#: random-bits.xml:557
#, no-c-format
msgid ""
"Set your timezone, add a normal user, and choose your <command>apt</command> "
@@ -1891,19 +1930,19 @@
"<command>apt</command>, запустив"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:529
+#: random-bits.xml:562
#, no-c-format
msgid "# /usr/sbin/base-config new"
msgstr "# /usr/sbin/base-config new"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:535
+#: random-bits.xml:568
#, no-c-format
msgid "Configure Locales"
msgstr "Настройка локалей"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:536
+#: random-bits.xml:569
#, no-c-format
msgid ""
"To configure your locale settings to use a language other than English, "
@@ -1926,13 +1965,13 @@
"нужным HOWTO по локализации."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:552
+#: random-bits.xml:585
#, no-c-format
msgid "Install a Kernel"
msgstr "Установка ядра"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:553
+#: random-bits.xml:586
#, no-c-format
msgid ""
"If you intend to boot this system, you probably want a Linux kernel and a "
@@ -1948,7 +1987,7 @@
"</screen></informalexample> Затем установите нужное указав его имя пакета."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:562
+#: random-bits.xml:595
#, no-c-format
msgid ""
"# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
@@ -1956,13 +1995,13 @@
"# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:568
+#: random-bits.xml:601
#, no-c-format
msgid "Set up the Boot Loader"
msgstr "Установка системного загрузчика"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:569
+#: random-bits.xml:602
#, no-c-format
msgid ""
"To make your &debian; system bootable, set up your boot loader to load the "
@@ -1976,7 +2015,7 @@
"можете использовать apt-get внутри вашего Debian chroot, чтобы сделать это."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:576
+#: random-bits.xml:609
#, no-c-format
msgid ""
"Check <userinput>info grub</userinput> or <userinput>man lilo.conf</"
@@ -1999,13 +2038,13 @@
"вызвали)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:587
+#: random-bits.xml:620
#, no-c-format
msgid "Here is a basic <filename>/etc/lilo.conf</filename> as an example:"
msgstr "Вот простой <filename>/etc/lilo.conf</filename> в качестве примера:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:591
+#: random-bits.xml:624
#, no-c-format
msgid ""
"boot=/dev/hda6\n"
@@ -2025,7 +2064,7 @@
"label=Debian"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:593
+#: random-bits.xml:626
#, no-c-format
msgid ""
"Check <userinput>man yaboot.conf</userinput> for instructions on setting up "
@@ -2045,7 +2084,7 @@
"которой его вызвали)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:603
+#: random-bits.xml:636
#, no-c-format
msgid ""
"Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: "
@@ -2073,3 +2112,30 @@
"label=Debian\n"
"</screen></informalexample> На некоторых машинах вам возможно понадобится "
"использовать <userinput>ide0:</userinput> вместо <userinput>hd:</userinput>."
+
+#~ msgid "1537"
+#~ msgstr "1537"
+
+#~ msgid "<entry>521</entry>"
+#~ msgstr "<entry>521</entry>"
+
+#~ msgid "2058"
+#~ msgstr "2058"
+
+#~ msgid "<entry>92</entry>"
+#~ msgstr "<entry>92</entry>"
+
+#~ msgid "<entry>323</entry>"
+#~ msgstr "<entry>323</entry>"
+
+#~ msgid "<entry>41</entry>"
+#~ msgstr "<entry>41</entry>"
+
+#~ msgid "<entry>53</entry>"
+#~ msgstr "<entry>53</entry>"
+
+#~ msgid "<entry>119</entry>"
+#~ msgstr "<entry>119</entry>"
+
+#~ msgid "<entry>141</entry>"
+#~ msgstr "<entry>141</entry>"