[l10n-russian CVS] di-docs preseed.po,1.1,1.2

Yuri Kozlov yuray-guest at alioth.debian.org
Sat Dec 3 07:58:57 UTC 2005


Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv16880/installer/di-docs

Modified Files:
	preseed.po 
Log Message:
partial translation

Index: preseed.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/preseed.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- preseed.po	2 Dec 2005 18:52:09 -0000	1.1
+++ preseed.po	3 Dec 2005 07:58:55 -0000	1.2
@@ -1,18 +1,18 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# translation of preseed.po to Russian
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2005.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: preseed.po\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-03 11:03+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 #. Tag: title
 #: preseed.xml:16
@@ -93,31 +93,31 @@
 #: preseed.xml:69
 #, no-c-format
 msgid "Installation method"
-msgstr ""
+msgstr "Метод установки"
 
 #. Tag: entry
 #: preseed.xml:69
 #, no-c-format
 msgid "initrd"
-msgstr ""
+msgstr "initrd"
 
 #. Tag: entry
 #: preseed.xml:70
 #, no-c-format
 msgid "file"
-msgstr ""
+msgstr "файл"
 
 #. Tag: entry
 #: preseed.xml:70
 #, no-c-format
 msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "сеть"
 
 #. Tag: entry
 #: preseed.xml:76
 #, no-c-format
 msgid "CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD"
 
 #. Tag: entry
 #: preseed.xml:77 preseed.xml:78 preseed.xml:82 preseed.xml:84 preseed.xml:87
@@ -125,39 +125,38 @@
 #: preseed.xml:102 preseed.xml:104
 #, no-c-format
 msgid "<entry>yes</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>да</entry>"
 
 #. Tag: entry
 #: preseed.xml:79 preseed.xml:83 preseed.xml:89 preseed.xml:94 preseed.xml:98
 #: preseed.xml:103
 #, no-c-format
 msgid "<entry>no</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>нет</entry>"
 
 #. Tag: entry
 #: preseed.xml:81
 #, no-c-format
 msgid "netboot"
-msgstr ""
+msgstr "netboot"
 
 #. Tag: entry
 #: preseed.xml:86
 #, no-c-format
-msgid ""
-"hd-media <phrase condition=\"bootable-usb\">(including usb-stick)</phrase>"
-msgstr ""
+msgid "hd-media <phrase condition=\"bootable-usb\">(including usb-stick)</phrase>"
+msgstr "hd-media <phrase condition=\"bootable-usb\">(включаяя usb-память)</phrase>"
 
 #. Tag: entry
 #: preseed.xml:91
 #, no-c-format
 msgid "floppy based (cd-drivers)"
-msgstr ""
+msgstr "дискеты (с драйверами приводов компакт-дисков)"
 
 #. Tag: entry
 #: preseed.xml:96
 #, no-c-format
 msgid "floppy based (net-drivers)"
-msgstr ""
+msgstr "дискеты (с поддержкой сети)"
 
 #. Tag: entry
 #: preseed.xml:101
@@ -202,7 +201,7 @@
 #: preseed.xml:139
 #, no-c-format
 msgid "Limitations"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничения"
 
 #. Tag: para
 #: preseed.xml:140
@@ -380,6 +379,19 @@
 "  preseed/file=/hd-media/preseed.cfg\n"
 "  preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d"
 msgstr ""
+"Можно указать следующие параметры при загрузке:\n"
+"- при загрузке из сети:\n"
+"  preseed/url=http://host/path/to/preseed.cfg\n"
+"  preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
+"\n"
+"- при загрузке с переделанного CD:\n"
+"  preseed/file=/cdrom/preseed.cfg\n"
+"  preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
+"\n"
+"- при установке с USB носителя (поместите preseed файл в\n"
+"  корневой каталог USB носителя):\n"
+"  preseed/file=/hd-media/preseed.cfg\n"
+"  preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d"
 
 #. Tag: para
 #: preseed.xml:314
@@ -464,7 +476,7 @@
 #: preseed.xml:377
 #, no-c-format
 msgid "File format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат файла"
 
 #. Tag: para
 #: preseed.xml:380
@@ -559,6 +571,8 @@
 "# Locale sets language and country.\n"
 "d-i debian-installer/locale string en_US"
 msgstr ""
+"# настройка языка и страны.\n"
+"d-i debian-installer/locale string en_US"
 
 #. Tag: para
 #: preseed.xml:442
@@ -580,6 +594,11 @@
 "# Example for a different keyboard architecture\n"
 "#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us"
 msgstr ""
+"# Выбор клавиатуры.\n"
+"#d-i console-tools/archs select at\n"
+"d-i console-keymaps-at/keymap select us\n"
+"# Пример другой архитектуры клавиатуры\n"
+"#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us"
 
 #. Tag: para
 #: preseed.xml:451
@@ -603,7 +622,7 @@
 #: preseed.xml:470
 #, no-c-format
 msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурирование сети"
 
 #. Tag: para
 #: preseed.xml:471
@@ -784,7 +803,7 @@
 #: preseed.xml:542
 #, no-c-format
 msgid "Clock and time zone setup"
-msgstr ""
+msgstr "Настрока времени и часового пояса"
 
 #. Tag: screen
 #: preseed.xml:544
@@ -802,7 +821,7 @@
 #: preseed.xml:549
 #, no-c-format
 msgid "Apt setup"
-msgstr ""
+msgstr "Настрока Apt"
 
 #. Tag: para
 #: preseed.xml:550
@@ -827,7 +846,7 @@
 #: preseed.xml:563
 #, no-c-format
 msgid "Account setup"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка учётной записи"
 
 #. Tag: para
 #: preseed.xml:564
@@ -888,21 +907,20 @@
 #. Tag: para
 #: preseed.xml:593
 #, no-c-format
-msgid ""
-"An MD5 hash for a password can be generated using the following command."
+msgid "An MD5 hash for a password can be generated using the following command."
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
 #: preseed.xml:597
 #, no-c-format
 msgid "$ echo \"r00tme\" | mkpasswd -s -H MD5"
-msgstr ""
+msgstr "$ echo \"r00tme\" | mkpasswd -s -H MD5"
 
 #. Tag: title
 #: preseed.xml:603
 #, no-c-format
 msgid "Boot loader installation"
-msgstr ""
+msgstr "Установка загрузчика"
 
 #. Tag: screen
 #: preseed.xml:605
@@ -933,7 +951,7 @@
 #: preseed.xml:610
 #, no-c-format
 msgid "Finishing up the first stage install"
-msgstr ""
+msgstr "Завершение первого этапа установки"
 
 #. Tag: screen
 #: preseed.xml:612
@@ -984,7 +1002,7 @@
 #: preseed.xml:628
 #, no-c-format
 msgid "Package selection"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор пакетов"
 
 #. Tag: para
 #: preseed.xml:629
@@ -1235,3 +1253,4 @@
 "#d-i preseed/include_command \\\n"
 "#      string echo if [ \"`hostname`\" = bob ]; then echo bob.cfg; fi"
 msgstr ""
+




More information about the l10n-russian-cvs-commits mailing list