[l10n-russian CVS] di-docs random-bits.ru.po,1.24,1.25
Nikolai Prokoschenko
debian-l10n-russian@lists.debian.org
Thu, 27 Jan 2005 19:22:43 +0000
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv24418
Modified Files:
random-bits.ru.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: random-bits.ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/random-bits.ru.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -d -r1.24 -r1.25
--- random-bits.ru.po 18 Jan 2005 18:21:56 -0000 1.24
+++ random-bits.ru.po 27 Jan 2005 19:22:40 -0000 1.25
@@ -1497,13 +1497,14 @@
#. Tag: para
#: random-bits.xml:345
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The tool that the Debian installer uses, which is recognized as the official "
"way to install a Debian base system, is <command>debootstrap</command>. It "
-"uses <command>wget</command>, but otherwise depends only on <classname>/bin/"
-"sh</classname>. Install <command>wget</command> if it isn't already on your "
-"current system, then download and install <command>debootstrap</command>."
+"uses <command>wget</command> and <command>ar</command>, but otherwise "
+"depends only on <classname>/bin/sh</classname>. Install <command>wget</"
+"command> and <command>ar</command> if they aren't already on your current "
+"system, then download and install <command>debootstrap</command>."
msgstr ""
"Инструмент, которым пользуется программа установки Debian и который признан "
"официальным способом установки базовой системы Debian — "
@@ -1513,7 +1514,7 @@
"установите <command>debootstrap</command>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:354
+#: random-bits.xml:355
#, no-c-format
msgid ""
"If you have an rpm-based system, you can use alien to convert the .deb into ."
@@ -1525,7 +1526,7 @@
"people.debian.org/~blade/install/debootstrap\"></ulink>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:360
+#: random-bits.xml:361
#, no-c-format
msgid ""
"Or, you can use the following procedure to install it manually. Make a work "
@@ -1552,7 +1553,7 @@
"установки бинарных файлов."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:375
+#: random-bits.xml:376
#, no-c-format
msgid ""
"# tar -xf debootstrap_0.X.X_arch.deb\n"
@@ -1564,13 +1565,13 @@
"# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:381
+#: random-bits.xml:382
#, no-c-format
msgid "Run <command>debootstrap</command>"
msgstr "Запуск <command>debootstrap</command>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:382
+#: random-bits.xml:383
#, no-c-format
msgid ""
"<command>debootstrap</command> can download the needed files directly from "
@@ -1586,7 +1587,7 @@
"\"http://www.debian.org/misc/README.mirrors\"></ulink>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:391
+#: random-bits.xml:392
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a &releasename; &debian; CD mounted at <filename>/cdrom</"
@@ -1598,7 +1599,7 @@
"URL: <userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:397
+#: random-bits.xml:398
#, no-c-format
msgid ""
"Substitute one of the following for <replaceable>ARCH</replaceable> in the "
@@ -1618,7 +1619,7 @@
"<userinput>sparc</userinput>."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:414
+#: random-bits.xml:415
#, no-c-format
msgid ""
"# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
@@ -1628,13 +1629,13 @@
" /mnt/debinst http://http.us.debian.org/debian"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:420
+#: random-bits.xml:421
#, no-c-format
msgid "Configure The Base System"
msgstr "Настройка базовой системы"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:421
+#: random-bits.xml:422
#, no-c-format
msgid ""
"Now you've got a real Debian system, though rather lean, on disk. "
@@ -1644,19 +1645,19 @@
"Выполните <command>Chroot</command> в неё:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:426
+#: random-bits.xml:427
#, no-c-format
msgid "# chroot /mnt/debinst /bin/bash"
msgstr "# chroot /mnt/debinst /bin/bash"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:431
+#: random-bits.xml:432
#, no-c-format
msgid "Mount Partitions"
msgstr "Монтирование разделов"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:432
+#: random-bits.xml:433
#, no-c-format
msgid ""
"You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. "
@@ -1720,37 +1721,37 @@
"убедитесь, что proc смонтирована:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:453
+#: random-bits.xml:454
#, no-c-format
msgid "# mount -t proc proc /proc"
msgstr "# mount -t proc proc /proc"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:459
+#: random-bits.xml:460
#, no-c-format
msgid "Configure Keyboard"
msgstr "Настройка клавиатуры"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:460
+#: random-bits.xml:461
#, no-c-format
msgid "To configure your keyboard:"
msgstr "Для настройки клавиатуры введите:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:464
+#: random-bits.xml:465
#, no-c-format
msgid "# dpkg-reconfigure console-data"
msgstr "# dpkg-reconfigure console-data"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:470
+#: random-bits.xml:471
#, no-c-format
msgid "Configure Networking"
msgstr "Настройка сети"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:471
+#: random-bits.xml:472
#, no-c-format
msgid ""
"To configure networking, edit <filename>/etc/network/interfaces</filename>, "
@@ -1849,13 +1850,13 @@
"интерфейса (eth0, eth1, и тд.) как вы и хотели."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:507
+#: random-bits.xml:508
#, no-c-format
msgid "Configure Timezone, Users, and APT"
msgstr "Настройка часового пояса, пользователей и APT"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:508
+#: random-bits.xml:509
#, no-c-format
msgid ""
"Set your timezone, add a normal user, and choose your <command>apt</command> "
@@ -1865,19 +1866,19 @@
"<command>apt</command>, запустив"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:513
+#: random-bits.xml:514
#, no-c-format
msgid "# /usr/sbin/base-config new"
msgstr "# /usr/sbin/base-config new"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:519
+#: random-bits.xml:520
#, no-c-format
msgid "Configure Locales"
msgstr "Настройка локалей"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:520
+#: random-bits.xml:521
#, no-c-format
msgid ""
"To configure your locale settings to use a language other than English, "
@@ -1900,13 +1901,13 @@
"нужным HOWTO по локализации."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:536
+#: random-bits.xml:537
#, no-c-format
msgid "Install a Kernel"
msgstr "Установка ядра"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:537
+#: random-bits.xml:538
#, no-c-format
msgid ""
"If you intend to boot this system, you probably want a Linux kernel and a "
@@ -1922,19 +1923,21 @@
"</screen></informalexample> Затем установите нужное указав его имя пакета."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:546
+#: random-bits.xml:547
#, no-c-format
-msgid "# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
-msgstr "# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
+msgid ""
+"# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
+msgstr ""
+"# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:552
+#: random-bits.xml:553
#, no-c-format
msgid "Set up the Boot Loader"
msgstr "Установка системного загрузчика"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:553
+#: random-bits.xml:554
#, no-c-format
msgid ""
"To make your &debian; system bootable, set up your boot loader to load the "
@@ -1948,7 +1951,7 @@
"можете использовать apt-get внутри вашего Debian chroot, чтобы сделать это."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:560
+#: random-bits.xml:561
#, no-c-format
msgid ""
"Check <userinput>info grub</userinput> or <userinput>man lilo.conf</"
@@ -1971,13 +1974,13 @@
"вызвали)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:571
+#: random-bits.xml:572
#, no-c-format
msgid "Here is a basic <filename>/etc/lilo.conf</filename> as an example:"
msgstr "Вот простой <filename>/etc/lilo.conf</filename> в качестве примера:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:575
+#: random-bits.xml:576
#, no-c-format
msgid ""
"boot=/dev/hda6\n"
@@ -1997,7 +2000,7 @@
"label=Debian"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:577
+#: random-bits.xml:578
#, no-c-format
msgid ""
"Check <userinput>man yaboot.conf</userinput> for instructions on setting up "
@@ -2017,7 +2020,7 @@
"которой его вызвали)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:587
+#: random-bits.xml:588
#, no-c-format
msgid ""
"Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: "
@@ -2045,4 +2048,3 @@
"label=Debian\n"
"</screen></informalexample> На некоторых машинах вам возможно понадобится "
"использовать <userinput>ide0:</userinput> вместо <userinput>hd:</userinput>."
-