[l10n-russian CVS] di-docs hardware.po, 1.13, 1.14 random-bits.po,
1.35, 1.36
Nikolai Prokoschenko
pronik-guest at alioth.debian.org
Wed Jul 27 19:18:31 UTC 2005
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv9136
Modified Files:
hardware.po random-bits.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: hardware.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/hardware.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- hardware.po 10 Jul 2005 15:19:17 -0000 1.13
+++ hardware.po 27 Jul 2005 19:18:28 -0000 1.14
@@ -3980,12 +3980,13 @@
#. Tag: para
#: hardware.xml:2072
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you do have to buy a machine with Windows bundled, carefully read the "
"software license that comes with Windows; you may be able to reject the "
-"license and obtain a rebate from your vendor. See <ulink url=\"&url-windows-"
-"refund;\"></ulink> for complete details."
+"license and obtain a rebate from your vendor. Searching the Internet for "
+"<quote>windows refund</quote> may get you some useful information to help "
+"with that."
msgstr ""
"Если вы купили машину с установленным Windows, внимательно прочитайте "
"лицензию, которая поставляется с Windows; может вы сможете не согласиться с "
@@ -3993,7 +3994,7 @@
"\"&url-windows-refund;\"></ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2079
+#: hardware.xml:2080
#, no-c-format
msgid ""
"Whether or not you are purchasing a system with Linux bundled, or even a "
@@ -4010,13 +4011,13 @@
"продавцов аппаратного обеспечения."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2090
+#: hardware.xml:2091
#, no-c-format
msgid "Avoid Proprietary or Closed Hardware"
msgstr "Избегайте собственнического или закрытого аппаратного обеспечения"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2091
+#: hardware.xml:2092
#, no-c-format
msgid ""
"Some hardware manufacturers simply won't tell us how to write drivers for "
@@ -4030,7 +4031,7 @@
"выпускать исходный код под Linux."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2098
+#: hardware.xml:2099
#, no-c-format
msgid ""
"Another example is the proprietary hardware in the older Macintosh line. In "
@@ -4051,7 +4052,7 @@
"других переносов Linux."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2109
+#: hardware.xml:2110
#, no-c-format
msgid ""
"Since we haven't been granted access to the documentation on these devices, "
@@ -4065,13 +4066,13 @@
"сообщество свободного программного обеспечения тоже важный рынок."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2121
+#: hardware.xml:2122
#, no-c-format
msgid "Windows-specific Hardware"
msgstr "Аппаратное обеспечение, работающее только в Windows"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2122
+#: hardware.xml:2123
#, no-c-format
msgid ""
"A disturbing trend is the proliferation of Windows-specific modems and "
@@ -4097,7 +4098,7 @@
"интеллект."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2135
+#: hardware.xml:2136
#, no-c-format
msgid ""
"You should avoid Windows-specific hardware for two reasons. The first is "
@@ -4136,7 +4137,7 @@
"урезают задачи, выполняемые самими устройствами."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2156
+#: hardware.xml:2157
#, no-c-format
msgid ""
"You can help this situation by encouraging these manufacturers to release "
@@ -4152,13 +4153,13 @@
"\">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink>."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2169
+#: hardware.xml:2170
#, no-c-format
msgid "Fake or <quote>Virtual</quote> Parity RAM"
msgstr "Фальшивая или <quote>виртуальная</quote> чётность оперативной памяти"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2170
+#: hardware.xml:2171
#, no-c-format
msgid ""
"If you ask for Parity RAM in a computer store, you'll probably get "
@@ -4186,7 +4187,7 @@
"покупаете один дополнительный бит памяти на каждые 8."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2185
+#: hardware.xml:2186
#, no-c-format
msgid ""
"If you want complete information on &arch-title; RAM issues, and what is the "
@@ -4198,7 +4199,7 @@
"Hardware FAQ</ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2191
+#: hardware.xml:2192
#, no-c-format
msgid "Most, if not all, Alpha systems require true-parity RAM."
msgstr ""
@@ -4206,13 +4207,13 @@
"настоящей чётностью."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2206
+#: hardware.xml:2207
#, no-c-format
msgid "Memory and Disk Space Requirements"
msgstr "Требования к памяти и дисковому пространству"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2208
+#: hardware.xml:2209
#, no-c-format
msgid ""
"You must have at least &minimum-memory; of memory and &minimum-fs-size; of "
@@ -4230,7 +4231,7 @@
"настольной системы вам понадобится несколько гигабайт."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2217
+#: hardware.xml:2218
#, no-c-format
msgid ""
"On the Amiga the size of FastRAM is relevant towards the total memory "
@@ -4247,7 +4248,7 @@
"память автоматически."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2226
+#: hardware.xml:2227
#, no-c-format
msgid ""
"On the Atari, both ST-RAM and Fast RAM (TT-RAM) are used by Linux. Many "
@@ -4261,7 +4262,7 @@
"как минимум, 2 МБ ST-RAM. Понадобится также не менее 12 МБ TT-RAM."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2234
+#: hardware.xml:2235
#, no-c-format
msgid ""
"On the Macintosh, care should be taken on machines with RAM-based video "
@@ -4276,19 +4277,19 @@
"памяти должен быть не менее 4 МБ."
#. Tag: emphasis
-#: hardware.xml:2244
+#: hardware.xml:2245
#, no-c-format
msgid "FIXME: is this still true?"
msgstr "FIXME: это всё ещё верно?"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2255
+#: hardware.xml:2256
#, no-c-format
msgid "Network Connectivity Hardware"
msgstr "Аппаратура для подключения к сети"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2257
+#: hardware.xml:2258
#, no-c-format
msgid ""
"Most PCI and many older ISA network cards are supported. Some network "
@@ -4310,7 +4311,7 @@
"дисками: ни платы, ни протоколы."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2276
+#: hardware.xml:2277
#, no-c-format
msgid ""
"As for ISDN, the D-channel protocol for the (old) German 1TR6 is not "
@@ -4320,7 +4321,7 @@
"1TR6 и платы Spellcaster BRI ISDN."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2284
+#: hardware.xml:2285
#, no-c-format
msgid ""
"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also "
@@ -4334,7 +4335,7 @@
"ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2293
+#: hardware.xml:2294
#, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards (NICs) are supported from the bootable "
@@ -4344,19 +4345,19 @@
"ядром:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2299
+#: hardware.xml:2300
#, no-c-format
msgid "Sun LANCE"
msgstr "Sun LANCE"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2305
+#: hardware.xml:2306
#, no-c-format
msgid "Sun Happy Meal"
msgstr "Sun Happy Meal"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2313
+#: hardware.xml:2314
#, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards are supported as modules. They can be "
@@ -4368,27 +4369,27 @@
"магии OpenPROM, вы все еще должны уметь загружаться с этих устройств:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2321
+#: hardware.xml:2322
#, no-c-format
msgid "Sun BigMAC"
msgstr "Sun BigMAC"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2327
+#: hardware.xml:2328
#, no-c-format
msgid "Sun QuadEthernet"
msgstr "Sun QuadEthernet"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2332
+#: hardware.xml:2333
#, no-c-format
msgid "MyriCOM Gigabit Ethernet"
msgstr "MyriCOM Gigabit Ethernet"
# index.docbook:2333, index.docbook:2339, index.docbook:2345
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2339 hardware.xml:2345 hardware.xml:2351 hardware.xml:2357
-#: hardware.xml:2363
+#: hardware.xml:2340 hardware.xml:2346 hardware.xml:2352 hardware.xml:2358
+#: hardware.xml:2364
#, no-c-format
msgid ""
"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also "
@@ -4400,7 +4401,7 @@
"модуль."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2369
+#: hardware.xml:2370
#, no-c-format
msgid ""
"Due to kernel limitations only the onboard network interfaces on DECstations "
@@ -4411,7 +4412,7 @@
"не работают."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2375
+#: hardware.xml:2376
#, no-c-format
msgid ""
"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel are also be "
@@ -4425,19 +4426,19 @@
"список поддерживаемых сетевых устройств:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2383
+#: hardware.xml:2384
#, no-c-format
msgid "Channel to Channel (CTC) and ESCON connection (real or emulated)"
msgstr "Channel to Channel (CTC) или ESCON connection (реальная или эмуляция)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2388
+#: hardware.xml:2389
#, no-c-format
msgid "OSA-2 Token Ring/Ethernet and OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)"
msgstr "OSA-2 Token Ring/Ethernet или OSA-Express Fast Ethernet (не-QDIO)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2393
+#: hardware.xml:2394
#, no-c-format
msgid ""
"Inter-User Communication Vehicle (IUCV) — available for VM guests only"
@@ -4446,13 +4447,13 @@
"VM"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2398
+#: hardware.xml:2399
#, no-c-format
msgid "OSA-Express in QDIO mode, HiperSockets and Guest-LANs"
msgstr "OSA-Express в режиме QDIO, HiperSockets и Guest-LANs"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2407
+#: hardware.xml:2408
#, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards are supported directly by the boot "
@@ -4462,19 +4463,19 @@
"на машинах NetWinder и CATS:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2413
+#: hardware.xml:2414
#, no-c-format
msgid "PCI-based NE2000"
msgstr "PCI-карты NE2000"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2419
+#: hardware.xml:2420
#, no-c-format
msgid "DECchip Tulip"
msgstr "DECchip Tulip"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2426
+#: hardware.xml:2427
#, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards are supported directly by the boot "
@@ -4484,25 +4485,25 @@
"на RiscPC:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2432
+#: hardware.xml:2433
#, no-c-format
msgid "Ether1"
msgstr "Ether1"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2437
+#: hardware.xml:2438
#, no-c-format
msgid "Ether3"
msgstr "Ether3"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2442
+#: hardware.xml:2443
#, no-c-format
msgid "EtherH"
msgstr "EtherH"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2449
+#: hardware.xml:2450
#, no-c-format
msgid ""
"If your card is mentioned in the lists above, the complete installation can "
@@ -4512,7 +4513,7 @@
"по сети, без использования компакт-дисков или дискет."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2455
+#: hardware.xml:2456
#, no-c-format
msgid ""
"Any other network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should "
Index: random-bits.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/random-bits.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -d -r1.35 -r1.36
--- random-bits.po 24 Jul 2005 10:17:40 -0000 1.35
+++ random-bits.po 27 Jul 2005 19:18:28 -0000 1.36
@@ -71,7 +71,7 @@
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:35
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"#### Modifying syslinux.cfg.\n"
"\n"
@@ -168,6 +168,10 @@
"# skip displaying a list if there is more than one interface.\n"
"d-i netcfg/choose_interface select auto\n"
"\n"
+"# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n"
+"# it, this might be useful.\n"
+"#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n"
+"\n"
"# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n"
"#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n"
"#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n"
More information about the l10n-russian-cvs-commits
mailing list