[l10n-russian CVS] di-docs boot-installer.po,1.58,1.59

Nikolai Prokoschenko pronik-guest at alioth.debian.org
Sat Nov 26 17:59:56 UTC 2005


Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv7853

Modified Files:
	boot-installer.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: boot-installer.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-installer.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -d -r1.58 -r1.59
--- boot-installer.po	26 Nov 2005 06:09:40 -0000	1.58
+++ boot-installer.po	26 Nov 2005 17:59:53 -0000	1.59
@@ -1025,7 +1025,8 @@
 #: boot-installer.xml:573 boot-installer.xml:626 boot-installer.xml:1048
 #: boot-installer.xml:1879 boot-installer.xml:2126 boot-installer.xml:2480
 #, no-c-format
-msgid "If you have problems booting, see <xref linkend=\"boot-troubleshooting\"/>."
+msgid ""
+"If you have problems booting, see <xref linkend=\"boot-troubleshooting\"/>."
 msgstr ""
 "При возникновении проблем с загрузкой смотрите <xref linkend=\"boot-"
 "troubleshooting\"/>."
@@ -1051,7 +1052,8 @@
 #. Tag: title
 #: boot-installer.xml:731
 #, no-c-format
-msgid "Booting from Linux Using <command>LILO</command> or <command>GRUB</command>"
+msgid ""
+"Booting from Linux Using <command>LILO</command> or <command>GRUB</command>"
 msgstr ""
 "Загрузка из Linux с помощью <command>LILO</command> или <command>GRUB</"
 "command>"
@@ -1378,7 +1380,8 @@
 msgid ""
 "It could be that your Network Interface Card provides TFTP boot "
 "functionality."
-msgstr "Возможно, что сетевая карта (NIC) предоставляет возможность загрузки по TFTP."
+msgstr ""
+"Возможно, что сетевая карта (NIC) предоставляет возможность загрузки по TFTP."
 
 #. Tag: para
 #: boot-installer.xml:940
@@ -3114,7 +3117,8 @@
 #: boot-installer.xml:2252
 #, no-c-format
 msgid "Currently, NewWorld PowerMac systems are known to support USB booting."
-msgstr "В настоящий момент системы NewWorld PowerMac можно загружать с USB устройств."
+msgstr ""
+"В настоящий момент системы NewWorld PowerMac можно загружать с USB устройств."
 
 #. Tag: para
 #: boot-installer.xml:2258
@@ -3969,7 +3973,8 @@
 #: boot-installer.xml:2877
 #, no-c-format
 msgid "If you are using a 2.2.x kernel, you may need to set &ramdisksize;."
-msgstr "Если вы используете ядро 2.2.x, может потребоваться установить &ramdisksize;."
+msgstr ""
+"Если вы используете ядро 2.2.x, может потребоваться установить &ramdisksize;."
 
 #. Tag: term
 #: boot-installer.xml:2885
@@ -4493,4 +4498,3 @@
 "проблема, включая последние увиденные сообщения ядра в случае повисания "
 "ядра. Опишите шаги, которые вы делали, чтобы привести систему в проблемное "
 "состояние."
-




More information about the l10n-russian-cvs-commits mailing list