[l10n-russian CVS] di-docs random-bits.po,1.54,1.55
Yuri Kozlov
yuray-guest at alioth.debian.org
Fri Oct 7 17:22:22 UTC 2005
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv25085/l10n-russian/installer/di-docs
Modified Files:
random-bits.po
Log Message:
updated translation
Index: random-bits.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/random-bits.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -d -r1.54 -r1.55
--- random-bits.po 6 Oct 2005 22:18:50 -0000 1.54
+++ random-bits.po 7 Oct 2005 17:22:19 -0000 1.55
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: random-bits\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-07 20:25+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-07 21:25+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,8 +64,7 @@
msgid ""
"A <quote>clean</quote> example file is available from &urlset-example-"
"preseed;."
-msgstr ""
-"<quote>Чистый</quote> файл с примером доступен в &urlset-example-preseed;."
+msgstr "<quote>Чистый</quote> файл с примером доступен в &urlset-example-preseed;."
#. Tag: para
#: random-bits.xml:35
@@ -2374,6 +2373,9 @@
"partitions, you will need to create and mount these directories manually "
"before proceding with the next stage."
msgstr ""
+"Если вы хотите монтировать некоторые файловые системы (например /usr) "
+"с отдельных разделов, то нужно создать и смонтировать эти каталоги вручную, перед "
+"тем как перейти к следующему этапу."
#. Tag: title
#: random-bits.xml:416
@@ -2459,6 +2461,11 @@
"GLIBC_2.3). <command>debootstrap</command> itself is a shell script, but it "
"calls various utilities that require <classname>glibc</classname>."
msgstr ""
+"Заметим, что для запуска <command>debootstrap</command> может потребоваться "
+"урезанная версия библиотеки <classname>glibc</classname> (на данный момент "
+"GLIBC_2.3). Сам <command>debootstrap</command> — это "
+"просто сценарий оболочки, но из него запускаются различные утилиты, которым "
+"требуется <classname>glibc</classname>."
#. Tag: title
#: random-bits.xml:461
@@ -2554,7 +2561,7 @@
#. Tag: para
#: random-bits.xml:512
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. "
"<informalexample><screen>\n"
@@ -2594,8 +2601,8 @@
"# /etc/fstab: информация о статических файловых системах.\n"
"#\n"
"# файл. система точка монтир. тип параметры дамп проход\n"
-"/dev/XXX / ext2 defaults 0 0\n"
-"/dev/XXX /boot ext2 ro,nosuid,nodev 0 2\n"
+"/dev/XXX / ext3 defaults 0 1\n"
+"/dev/XXX /boot ext3 ro,nosuid,nodev 0 2\n"
"\n"
"/dev/XXX none swap sw 0 0\n"
"proc /proc proc defaults 0 0\n"
@@ -2603,18 +2610,17 @@
"/dev/fd0 /mnt/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0\n"
"/dev/cdrom /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0\n"
"\n"
-"/dev/XXX /tmp ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
-"/dev/XXX /var ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
-"/dev/XXX /usr ext2 rw,nodev 0 2\n"
-"/dev/XXX /home ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
+"/dev/XXX /tmp ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
+"/dev/XXX /var ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
+"/dev/XXX /usr ext3 rw,nodev 0 2\n"
+"/dev/XXX /home ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
"</screen></informalexample> Выполните <userinput>mount -a</userinput> для "
"монтирования всех файловых систем, указанных в файле <filename>/etc/fstab</"
"filename>, а для монтирования определённой файловой системы выполните: "
"<informalexample><screen>\n"
-"# mount /path # e.g.: mount /usr\n"
+"# mount /path # пример: mount /usr\n"
"</screen></informalexample> Вы можете монтировать файловую систему proc "
-"несколько раз и в произвольные места, хотя принято в /proc. Если вы не "
-"использовали <userinput>mount -a</userinput>, то перед тем как продолжить, "
+"несколько раз и в произвольные места, хотя принято в <filename>/proc</filename>. Если вы не использовали <userinput>mount -a</userinput>, то перед тем как продолжить, "
"убедитесь, что proc смонтирована:"
#. Tag: screen
@@ -2631,12 +2637,15 @@
"directory. Should this fail, you may be able to mount proc from outside the "
"chroot:"
msgstr ""
+"Команда <userinput>ls /proc</userinput> теперь должна показывать, что "
+"каталог не пустой. Если это не так, можно смонтировать proc за пределами "
+"chroot:"
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:540
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc"
-msgstr "# mount -t proc proc /proc"
+msgstr "# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc"
#. Tag: title
#: random-bits.xml:546
@@ -2663,6 +2672,8 @@
"Note that the keyboard cannot be set while in the chroot, but will be "
"configured for the next reboot."
msgstr ""
+"Заметим, что клавиатура не может быть настроена, пока работа производится в chroot, "
+"но настройка будет произведена после следующей перезагрузки."
#. Tag: title
#: random-bits.xml:562
@@ -2845,10 +2856,8 @@
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:638
#, no-c-format
-msgid ""
-"# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
-msgstr ""
-"# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
+msgid "# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
+msgstr "# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
#. Tag: title
#: random-bits.xml:644
@@ -2901,7 +2910,7 @@
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:667
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"boot=/dev/hda6\n"
"root=/dev/hda6\n"
@@ -2913,7 +2922,7 @@
msgstr ""
"boot=/dev/hda6\n"
"root=/dev/hda6\n"
-"install=/boot/boot-menu.b\n"
+"install=menu\n"
"delay=20\n"
"lba32\n"
"image=/vmlinuz\n"
@@ -3238,10 +3247,8 @@
#. Tag: para
#: random-bits.xml:847
#, no-c-format
-msgid ""
-"IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
-msgstr ""
-"IP адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
+msgid "IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
+msgstr "IP адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:852
@@ -3249,8 +3256,7 @@
msgid ""
"Point-to-point address: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></"
"userinput>"
-msgstr ""
-"Адрес PPP: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput>"
+msgstr "Адрес PPP: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput>"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:858
@@ -3261,3 +3267,4 @@
msgstr ""
"Адреса серверов имён: можно указать те же адреса что и для источника "
"(смотрите <filename>/etc/resolv.conf</filename>)"
+
More information about the l10n-russian-cvs-commits
mailing list