[l10n-russian CVS] debian-installer ru.po,1.329,1.330
Nikolai Prokoschenko
pronik-guest at alioth.debian.org
Thu Oct 20 04:18:02 UTC 2005
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv31450
Modified Files:
ru.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.329
retrieving revision 1.330
diff -u -d -r1.329 -r1.330
--- ru.po 19 Oct 2005 04:44:18 -0000 1.329
+++ ru.po 20 Oct 2005 04:17:57 -0000 1.330
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-19 00:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 00:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 20:54+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -1680,14 +1680,6 @@
msgid "Reconfigure the wireless network"
msgstr "Настройка беспроводной сети"
-#. Type: text
-#. Description
-#. Item in the main menu to select this package
-#: ../netcfg-dhcp.templates:68 ../netcfg-dhcp.templates:67
-msgid "Configure the network using dynamic addressing (DHCP)"
-msgstr ""
-"Настройка сети с использованием протокола динамической адресации (DHCP)"
-
#. Type: string
#. Description
#: ../netcfg-static.templates:3
@@ -2741,52 +2733,95 @@
"пространство нельзя использовать. Скорее всего, в таблице разделов слишком "
"много (первичных) разделов."
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman-auto.templates:67
+#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../partman-auto.templates:68 ../partman-auto.templates:67
msgid "Guided partitioning"
msgstr "Автоматическая разметка"
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman-auto.templates:71
+#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../partman-auto.templates:73 ../partman-auto.templates:71
msgid "Use the largest continuous free space"
msgstr "Использовать самое большое непрерывное свободное место"
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
+#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
+#. The string replacing ${DEVICE} may be very long, so make your translation
+#. as short as possible and keep the variable AT THE END
#. for example "Erase entire disk: IDE0 master - Maxtor 46L489"
-#: ../partman-auto.templates:76
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
+#. Type: text
+#. Description
+#. for example "Erase entire disk: IDE0 master - Maxtor 46L489"
+#: ../partman-auto.templates:81 ../partman-auto.templates:76
msgid "Erase entire disk: ${DEVICE}"
msgstr "Стереть весь диск: ${DEVICE}"
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman-auto.templates:80
+#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../partman-auto.templates:86 ../partman-auto.templates:80
msgid "Manually edit partition table"
msgstr "Изменить таблицу разделов вручную"
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman-auto.templates:84
+#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../partman-auto.templates:91 ../partman-auto.templates:84
msgid "Automatically partition the free space"
msgstr "Автоматически разметить свободное место"
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman-auto.templates:88
+#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../partman-auto.templates:96 ../partman-auto.templates:88
msgid "All files in one partition (recommended for new users)"
msgstr "Все файлы в одном разделе (рекомендуется для новых пользователей)"
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman-auto.templates:92
+#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../partman-auto.templates:101 ../partman-auto.templates:92
msgid "Desktop machine"
msgstr "Настольная машина"
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman-auto.templates:96
+#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../partman-auto.templates:106 ../partman-auto.templates:96
msgid "Multi-user workstation"
msgstr "Многопользовательская система"
@@ -9689,15 +9724,18 @@
#. Type: text
#. Description
+#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
+#. The string replacing ${DEVICE} may be very long, so make your translation
+#. as short as possible and keep the variable AT THE END
#. for example "Erase entire disk and use LVM: IDE0 master - Maxtor 46L489"
-#: ../partman-auto-lvm.templates:4
+#: ../partman-auto-lvm.templates:7
#, fuzzy
msgid "Erase entire disk and use LVM: ${DEVICE}"
msgstr "Стереть весь диск: ${DEVICE}"
#. Type: string
#. Description
-#: ../partman-auto-lvm.templates:9
+#: ../partman-auto-lvm.templates:12
msgid "Name of the volume group for the new system:"
msgstr "Имя группы томов для устанавливаемой системы:"
@@ -11433,6 +11471,14 @@
"официального компакт-диска Debian, диска 'Netinst', или пакетов, доступных "
"по локальной сети."
+#. Type: text
+#. Description
+#. Item in the main menu to select this package
+#: ../netcfg-dhcp.templates:67
+msgid "Configure the network using dynamic addressing (DHCP)"
+msgstr ""
+"Настройка сети с использованием протокола динамической адресации (DHCP)"
+
#. Type: string
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:44
More information about the l10n-russian-cvs-commits
mailing list