[l10n-russian CVS] debian-installer ru.po,1.416,1.417
Nikolai Prokoschenko
pronik-guest at alioth.debian.org
Wed Apr 19 04:17:56 UTC 2006
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv8837
Modified Files:
ru.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.416
retrieving revision 1.417
diff -u -d -r1.416 -r1.417
--- ru.po 17 Apr 2006 16:17:08 -0000 1.416
+++ ru.po 19 Apr 2006 04:17:53 -0000 1.417
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-17 14:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-19 00:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 08:37+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -764,50 +764,17 @@
"если со второго раза она пройдёт успешно, у вас могут возникнуть проблемы во "
"время установки."
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../cdrom-detect.templates:102 ../choose-mirror.templates-in:13
-#: ../iso-scan.templates:8 ../choose-mirror.templates:86
-#: ../cdrom-detect.templates:79 ../templates:8
-msgid "stable, testing, unstable"
-msgstr "стабильная (stable), тестируемая (testing), нестабильная (unstable)"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:103 ../choose-mirror.templates-in:14
-#: ../iso-scan.templates:9 ../choose-mirror.templates:87
-#: ../cdrom-detect.templates:80 ../templates:9
-msgid "Debian version to install:"
-msgstr "Устанавливаемая версия Debian:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:103 ../choose-mirror.templates-in:14
-#: ../iso-scan.templates:9 ../choose-mirror.templates:87
-#: ../cdrom-detect.templates:80 ../templates:9
-msgid ""
-"Debian comes in several flavors. Stable is well-tested and rarely changes. "
-"Unstable is untested and frequently changing. Testing is a middle ground, "
-"that receives many of the new versions from unstable if they are not too "
-"buggy."
-msgstr ""
-"Существует три версии Debian. Стабильная (stable) хорошо протестирована и "
-"редко изменяется. Нестабильная (unstable) не оттестирована и часто "
-"изменяется. Тестируемая (testing) является чем-то средним, включает в себя "
-"много новых пакетов из нестабильной версии, если они не содержат явных "
-"ошибок."
-
#. Type: text
#. Description
#. Prebaseconfig progress bar item
-#: ../cdrom-detect.templates:116 ../cdrom-detect.templates:89
+#: ../cdrom-detect.templates:112 ../cdrom-detect.templates:89
msgid "Unmounting and ejecting CD-ROM..."
msgstr "Отмонтирование и выброс компакт-диска..."
#. Type: text
#. Description
#. Item in the main menu to select this package
-#: ../cdrom-detect.templates:121 ../cdrom-detect.templates:94
+#: ../cdrom-detect.templates:117 ../cdrom-detect.templates:94
msgid "Detect and mount CD-ROM"
msgstr "Поиск и монтирование CD-ROM"
@@ -1839,6 +1806,36 @@
msgid "Configure a network using static addressing"
msgstr "Настройка сети со статической адресацией."
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../choose-mirror.templates-in:13 ../choose-mirror.templates:86
+#: ../cdrom-detect.templates:79 ../templates:8
+msgid "stable, testing, unstable"
+msgstr "стабильная (stable), тестируемая (testing), нестабильная (unstable)"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates-in:14 ../choose-mirror.templates:87
+#: ../cdrom-detect.templates:80 ../templates:9
+msgid "Debian version to install:"
+msgstr "Устанавливаемая версия Debian:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates-in:14 ../choose-mirror.templates:87
+#: ../cdrom-detect.templates:80 ../templates:9
+msgid ""
+"Debian comes in several flavors. Stable is well-tested and rarely changes. "
+"Unstable is untested and frequently changing. Testing is a middle ground, "
+"that receives many of the new versions from unstable if they are not too "
+"buggy."
+msgstr ""
+"Существует три версии Debian. Стабильная (stable) хорошо протестирована и "
+"редко изменяется. Нестабильная (unstable) не оттестирована и часто "
+"изменяется. Тестируемая (testing) является чем-то средним, включает в себя "
+"много новых пакетов из нестабильной версии, если они не содержат явных "
+"ошибок."
+
#. Type: text
#. Description
#: ../choose-mirror.templates-in:26 ../choose-mirror.templates:95
@@ -8128,37 +8125,37 @@
#. Type: text
#. Description
-#: ../iso-scan.templates:21 ../templates:17
+#: ../iso-scan.templates:17 ../templates:17
msgid "Detecting hardware to find hard drives"
msgstr "Поиск жёстких дисков"
#. Type: text
#. Description
-#: ../iso-scan.templates:25 ../templates:21
+#: ../iso-scan.templates:21 ../templates:21
msgid "Searching drives for an installer ISO image"
msgstr "Поиск установочных ISO-образов на носителях"
#. Type: text
#. Description
-#: ../iso-scan.templates:29 ../templates:25
+#: ../iso-scan.templates:25 ../templates:25
msgid "Mounting ${DRIVE}..."
msgstr "Монтирование ${DRIVE} ..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../iso-scan.templates:33 ../templates:29
+#: ../iso-scan.templates:29 ../templates:29
msgid "Scanning ${DRIVE} (in ${DIRECTORY})..."
msgstr "Сканирование ${DRIVE} (в ${DIRECTORY}) ..."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../iso-scan.templates:38 ../templates:34
+#: ../iso-scan.templates:34 ../templates:34
msgid "Do full disk search for installer ISO image?"
msgstr "Искать установочные ISO-образы по всему диску?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../iso-scan.templates:38 ../templates:34
+#: ../iso-scan.templates:34 ../templates:34
msgid ""
"The quick scan for installer ISO images, which looks only in common places, "
"did not find an installer ISO image. It's possible that a more thorough "
@@ -8170,7 +8167,7 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../iso-scan.templates:46 ../templates:42
+#: ../iso-scan.templates:42 ../templates:42
msgid ""
"No installer ISO images were found. If you downloaded the ISO image, it may "
"have a bad filename (not ending in \".iso\"), or it may be on a file system "
@@ -8184,13 +8181,13 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../iso-scan.templates:54 ../templates:50
+#: ../iso-scan.templates:50 ../templates:50
msgid "Failed to find an installer ISO image"
msgstr "Не удалось найти установочный ISO-образ"
#. Type: error
#. Description
-#: ../iso-scan.templates:54 ../templates:50
+#: ../iso-scan.templates:50 ../templates:50
msgid ""
"While one or more possible ISO images were found, they could not be mounted. "
"The ISO image you downloaded may be corrupt."
@@ -8200,13 +8197,13 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../iso-scan.templates:62 ../templates:58
+#: ../iso-scan.templates:58 ../templates:58
msgid "No installer ISO image found"
msgstr "Не найдено ни одного установочного ISO-образа"
#. Type: error
#. Description
-#: ../iso-scan.templates:62 ../templates:58
+#: ../iso-scan.templates:58 ../templates:58
msgid ""
"While one or more possible ISO images were found, they did not look like "
"valid installer ISO images."
@@ -8216,7 +8213,7 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../iso-scan.templates:62 ../templates:58
+#: ../iso-scan.templates:58 ../templates:58
msgid "Please do a network install instead, or reboot and fix the ISO image."
msgstr ""
"Вы можете либо провести установку из сети, либо перезагрузиться и исправить "
@@ -8224,13 +8221,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../iso-scan.templates:70 ../templates:66
+#: ../iso-scan.templates:66 ../templates:66
msgid "Successfully mounted ${SUITE} installer ISO image"
msgstr "Успешно смонтирован установочный ISO образ ${SUITE}"
#. Type: note
#. Description
-#: ../iso-scan.templates:70 ../templates:66
+#: ../iso-scan.templates:66 ../templates:66
msgid ""
"The ISO file ${FILENAME} on ${DEVICE} (${SUITE}) will be used as the "
"installation ISO image."
More information about the l10n-russian-cvs-commits
mailing list