[l10n-russian CVS] debian-installer ru.po,1.397,1.398
Nikolai Prokoschenko
pronik-guest at alioth.debian.org
Mon Feb 27 05:17:12 UTC 2006
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv22038
Modified Files:
ru.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.397
retrieving revision 1.398
diff -u -d -r1.397 -r1.398
--- ru.po 24 Feb 2006 05:20:18 -0000 1.397
+++ ru.po 27 Feb 2006 05:17:07 -0000 1.398
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 21:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 08:37+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -4988,13 +4988,15 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:11
+#. The base system is the minimal Debian system
+#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
+#: ../base-installer.templates:13
msgid "Cannot install base system"
msgstr "Не удалось установить базовую систему"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:11
+#: ../base-installer.templates:13
msgid ""
"The installer cannot figure out how to install the base system. No "
"installable CD-ROM was found and no valid mirror was configured."
@@ -5005,20 +5007,20 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:17
+#: ../base-installer.templates:19
#, fuzzy
msgid "Failed to determine the codename for the release."
msgstr "Не удалось получить файл предварительной конфигурации"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:22 ../base-installer.templates:17
+#: ../base-installer.templates:24 ../base-installer.templates:17
msgid "No file system mounted on /target"
msgstr "В /target не смонтирована файловая система"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:22 ../base-installer.templates:17
+#: ../base-installer.templates:24 ../base-installer.templates:17
msgid ""
"Before the installation can proceed, a root file system must be mounted on /"
"target. The partitioner and formatter should have done this for you."
@@ -5028,13 +5030,13 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:28 ../base-installer.templates:23
+#: ../base-installer.templates:30 ../base-installer.templates:23
msgid "Not installing to unclean target"
msgstr "Не установлено на непустой раздел"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:28
+#: ../base-installer.templates:30
msgid ""
"The installation to the target file system has been canceled. You should go "
"back and erase or format the target file system before proceeding with the "
@@ -5046,19 +5048,19 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:35 ../base-installer.templates:32
+#: ../base-installer.templates:37 ../base-installer.templates:32
msgid "Failed to install the base system"
msgstr "Не удалось установить базовую систему"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:35 ../base-installer.templates:32
+#: ../base-installer.templates:37 ../base-installer.templates:32
msgid "The base system installation into /target/ failed."
msgstr "Не удалось установить базовую систему в каталог /target/."
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:42 ../base-installer.templates:39
+#: ../base-installer.templates:44 ../base-installer.templates:39
msgid ""
"The debootstrap program exited with an error (return value ${EXITCODE})."
msgstr ""
@@ -5067,37 +5069,37 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:49 ../base-installer.templates:46
+#: ../base-installer.templates:51 ../base-installer.templates:46
msgid "Base system installation error"
msgstr "Ошибка установки базовой системы"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:49 ../base-installer.templates:46
+#: ../base-installer.templates:51 ../base-installer.templates:46
msgid "The debootstrap program exited abnormally."
msgstr "Программа debootstrap завершилась аварийно."
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:56 ../base-installer.templates:53
+#: ../base-installer.templates:58 ../base-installer.templates:53
msgid "The following error occurred:"
msgstr "Произошла следующая ошибка:"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:56 ../base-installer.templates:53
+#: ../base-installer.templates:58 ../base-installer.templates:53
msgid "${ERROR}"
msgstr "${ERROR}"
#. Type: select
#. Description
-#: ../base-installer.templates:66
+#: ../base-installer.templates:68
msgid "Tool to use to generate boot initrd:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../base-installer.templates:66
+#: ../base-installer.templates:68
msgid ""
"The list shows the available tools. If you are unsure which to select, you "
"should select the default. If your system fails to boot, you can retry the "
@@ -5106,13 +5108,13 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:73
+#: ../base-installer.templates:75
msgid "No initrd generator"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:73
+#: ../base-installer.templates:75
msgid ""
"The kernel that has been selected for installation needs an initrd to boot. "
"However, no package to generate that initrd is available that supports your "
@@ -5121,13 +5123,13 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:80
+#: ../base-installer.templates:82
msgid "Unsupported initrd generator"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:80
+#: ../base-installer.templates:82
msgid ""
"The package ${GENERATOR} that was selected to generate the initrd is not "
"supported."
@@ -5135,13 +5137,13 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:86 ../base-installer.templates:67
+#: ../base-installer.templates:88 ../base-installer.templates:67
msgid "Unable to install the selected kernel"
msgstr "Невозможно установить выбранное ядро"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:86 ../base-installer.templates:67
+#: ../base-installer.templates:88 ../base-installer.templates:67
msgid ""
"An error was returned while trying to install the kernel into the target "
"system."
@@ -5149,25 +5151,25 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:86 ../base-installer.templates:67
+#: ../base-installer.templates:88 ../base-installer.templates:67
msgid "Kernel package: '${KERNEL}'."
msgstr "Пакет с ядром: '${KERNEL}'."
#. Type: select
#. Choices
-#: ../base-installer.templates:96
+#: ../base-installer.templates:98
msgid "${KERNELS}, none"
msgstr "${KERNELS}, ни один из них"
#. Type: select
#. Description
-#: ../base-installer.templates:97 ../base-installer.templates:78
+#: ../base-installer.templates:99 ../base-installer.templates:78
msgid "Kernel to install:"
msgstr "Ядро для установки:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../base-installer.templates:97 ../base-installer.templates:78
+#: ../base-installer.templates:99 ../base-installer.templates:78
msgid ""
"The list shows the available kernels. Please choose one of them in order to "
"make the system bootable from the hard drive."
@@ -5177,7 +5179,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../base-installer.templates:104
+#: ../base-installer.templates:106
msgid "Continue without installing a kernel?"
msgstr "Продолжить без установки ядра?"
@@ -5187,14 +5189,14 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:104 ../base-installer.templates:84
+#: ../base-installer.templates:106 ../base-installer.templates:84
msgid "No installable kernel was found in the defined APT sources."
msgstr ""
"В заданных источниках APT не было найдено ядра, доступного для установки."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../base-installer.templates:104
+#: ../base-installer.templates:106
msgid ""
"You may try to continue without a kernel, and manually install your own "
"kernel later. This is only recommended for experts, otherwise you will "
@@ -5206,26 +5208,26 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:113
+#: ../base-installer.templates:115
msgid "Cannot install kernel"
msgstr "Не удалось установить ядро"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:113
+#: ../base-installer.templates:115
msgid "The installer cannot find a suitable kernel package to install."
msgstr ""
"Программе установке не удалось найти подходящий пакет с ядром для установки."
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:118
+#: ../base-installer.templates:120
msgid "Unable to install ${PACKAGE}"
msgstr "Не удалось установить ${PACKAGE}"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:118
+#: ../base-installer.templates:120
msgid ""
"An error was returned while trying to install the ${PACKAGE} package onto "
"the target system."
@@ -5235,37 +5237,37 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:118 ../partman-auto-lvm.templates:41
+#: ../base-installer.templates:120 ../partman-auto-lvm.templates:41
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
msgstr "Подробности смотрите в файле /var/log/syslog или на консоли 4."
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:127 ../base-installer.templates:111
+#: ../base-installer.templates:129 ../base-installer.templates:111
msgid "Failed getting Release file ${SUBST0}."
msgstr "Не удалось получить файл Release ${SUBST0}."
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:133
+#: ../base-installer.templates:135
msgid "Failed getting Release signature file ${SUBST0}."
msgstr "Не удалось получить подпись для файла Release ${SUBST0}."
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:139
+#: ../base-installer.templates:141
msgid "Release file signed by unknown key (key id ${SUBST0})"
msgstr "Файл Release подписан неизвестным ключём (key id ${SUBST0})"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:144 ../base-installer.templates:116
+#: ../base-installer.templates:146 ../base-installer.templates:116
msgid "Invalid Release file: no valid components."
msgstr "Неверный файл Release: нет допустимых компонентов."
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:150 ../base-installer.templates:121
+#: ../base-installer.templates:152 ../base-installer.templates:121
msgid "Invalid Release file: no entry for ${SUBST0}."
msgstr "Неверный файл Release: отсутствует описание для ${SUBST0}."
@@ -5277,13 +5279,13 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:157 ../base-installer.templates:131
+#: ../base-installer.templates:159 ../base-installer.templates:131
msgid "Debootstrap Error"
msgstr "Ошибка Debootstrap"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:157
+#: ../base-installer.templates:159
msgid ""
"Couldn't retrieve ${SUBST0}. This may be due to a network problem or a bad "
"CD, depending on your installation method."
@@ -5293,7 +5295,7 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:157
+#: ../base-installer.templates:159
msgid ""
"If you are installing from CD-R or CD-RW, burning the CD at a lower speed "
"may help."
@@ -5303,13 +5305,13 @@
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:170
+#: ../base-installer.templates:172
msgid "Preparing to install the base system..."
msgstr "Подготовка к установке базовой системы..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:174 ../apt-setup-udeb.templates:15
+#: ../base-installer.templates:176 ../apt-setup-udeb.templates:15
#: ../prebaseconfig.templates:12 ../base-installer.templates:144
#: ../templates:12
msgid "Running ${SCRIPT}..."
@@ -5322,14 +5324,14 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:179 ../base-installer.templates:152
+#: ../base-installer.templates:181 ../base-installer.templates:152
msgid "Retrieving Release file"
msgstr "Получение файла Release"
#. Type: text
#. Description
#. Release is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:184
+#: ../base-installer.templates:186
msgid "Retrieving Release file signature"
msgstr "Получение подписи для файла Release"
@@ -5340,7 +5342,7 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:189 ../base-installer.templates:156
+#: ../base-installer.templates:191 ../base-installer.templates:156
msgid "Finding package sizes"
msgstr "Определение размеров пакетов"
@@ -5351,14 +5353,14 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:194 ../base-installer.templates:160
+#: ../base-installer.templates:196 ../base-installer.templates:160
msgid "Retrieving Packages files"
msgstr "Получение файлов Packages"
#. Type: text
#. Description
#. Packages is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:199
+#: ../base-installer.templates:201
msgid "Retrieving Packages file"
msgstr "Получение файла Packages"
@@ -5369,7 +5371,7 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:204 ../base-installer.templates:164
+#: ../base-installer.templates:206 ../base-installer.templates:164
msgid "Retrieving packages"
msgstr "Получение пакетов"
@@ -5380,49 +5382,61 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:209 ../base-installer.templates:168
+#: ../base-installer.templates:211 ../base-installer.templates:168
msgid "Extracting packages"
msgstr "Распаковка пакетов"
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:213 ../base-installer.templates:172
+#: ../base-installer.templates:215 ../base-installer.templates:172
msgid "Installing the base system"
msgstr "Установка базовой системы"
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:217
+#. Core packages are packages that are part of the Debian base system
+#. The "core" packages are indeed packages that are specifically
+#. recorded as part of the base system. Other packages may
+#. be installed on the base system because of dependency resolution
+#: ../base-installer.templates:223
msgid "Installing core packages"
msgstr "Установка основных (core) пакетов"
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:221
+#. Required packages are packages which installation is triggered
+#. by the dependency chain of core packages
+#. In short, they are "required" because at least one of the
+#. packages from the core packages depends on them
+#: ../base-installer.templates:231
msgid "Unpacking required packages"
msgstr "Распаковка необходимых (required) пакетов"
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:225
+#: ../base-installer.templates:235
msgid "Configuring required packages"
msgstr "Настройка необходимых (required) пакетов"
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:229
+#. The base system is the minimal Debian system
+#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
+#: ../base-installer.templates:241
msgid "Unpacking the base system"
msgstr "Распаковка базовой системы"
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:233
+#. The base system is the minimal Debian system
+#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
+#: ../base-installer.templates:247
msgid "Configuring the base system"
msgstr "Настройка базовой системы"
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:237 ../base-installer.templates:176
+#: ../base-installer.templates:251 ../base-installer.templates:176
msgid "${SECTION}: ${INFO}..."
msgstr "${SECTION}: ${INFO}..."
@@ -5433,7 +5447,7 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:242 ../base-installer.templates:180
+#: ../base-installer.templates:256 ../base-installer.templates:180
msgid "Validating ${SUBST0}..."
msgstr "Проверка ${SUBST0}..."
@@ -5444,7 +5458,7 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:247 ../base-installer.templates:184
+#: ../base-installer.templates:261 ../base-installer.templates:184
msgid "Retrieving ${SUBST0}..."
msgstr "Получение ${SUBST0}..."
@@ -5455,27 +5469,28 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:252 ../base-installer.templates:188
+#: ../base-installer.templates:266 ../base-installer.templates:188
msgid "Extracting ${SUBST0}..."
msgstr "Извлечение ${SUBST0}..."
#. Type: text
#. Description
#. SUBST0 is a package name
-#: ../base-installer.templates:257
+#: ../base-installer.templates:271
msgid "Unpacking ${SUBST0}..."
msgstr "Распаковка ${SUBST0}..."
#. Type: text
#. Description
#. SUBST0 is a package name
-#: ../base-installer.templates:262
+#: ../base-installer.templates:276
msgid "Configuring ${SUBST0}..."
msgstr "Настройка ${SUBST0}..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:266
+#. Release is a filename which should not be translated
+#: ../base-installer.templates:281
msgid "Checking Release signature"
msgstr "Проверка подписи файла Release"
@@ -5483,40 +5498,40 @@
#. Description
#. SUBST0 is a gpg key id
#. Release is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:272
+#: ../base-installer.templates:287
msgid "Valid Release signature (key id ${SUBST0})"
msgstr "Подпись файла Release верна (id ${SUBST0})"
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:276
+#: ../base-installer.templates:291
msgid "Resolving dependencies of base packages..."
msgstr "Обработка зависимостей базовых (base) пакетов..."
#. Type: text
#. Description
#. SUBST0 is a list of packages
-#: ../base-installer.templates:281
+#: ../base-installer.templates:296
msgid "Found additional base dependencies: ${SUBST0}"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. SUBST0 is a list of packages
-#: ../base-installer.templates:286
+#: ../base-installer.templates:301
msgid "Found additional required dependencies: ${SUBST0}"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. SUBST0 is a list of packages
-#: ../base-installer.templates:291
+#: ../base-installer.templates:306
msgid "Found packages in base already in required: ${SUBST0}"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:295
+#: ../base-installer.templates:310
msgid "Resolving dependencies of required packages..."
msgstr "Обработка зависимостей необходимых (required) пакетов..."
@@ -5524,87 +5539,111 @@
#. Description
#. SUBST0 is an archive component (main, etc)
#. SUBST1 is a mirror
-#: ../base-installer.templates:301
+#: ../base-installer.templates:316
msgid "Checking component ${SUBST0} on ${SUBST1}..."
msgstr "Проверка компонента ${SUBST0} на ${SUBST1}..."
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:305 ../base-installer.templates:196
+#. Core packages are packages that are part of the Debian base system
+#. The "core" packages are indeed packages that are specifically
+#. recorded as part of the base system. Other packages may
+#. be installed on the base system because of dependency resolution
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../base-installer.templates:324 ../base-installer.templates:196
msgid "Installing core packages..."
msgstr "Установка основных (core) пакетов..."
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:309 ../base-installer.templates:200
+#. Required packages are packages which installation is triggered
+#. by the dependency chain of core packages
+#. In short, they are "required" because at least one of the
+#. packages from the core packages depends on them
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../base-installer.templates:332 ../base-installer.templates:200
msgid "Unpacking required packages..."
msgstr "Распаковка необходимых (required) пакетов..."
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:313 ../base-installer.templates:204
+#. Required packages are packages which installation is triggered
+#. by the dependency chain of core packages
+#. In short, they are "required" because at least one of the
+#. packages from the core packages depends on them
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../base-installer.templates:340 ../base-installer.templates:204
msgid "Configuring required packages..."
msgstr "Настройка необходимых (required) пакетов..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:317 ../base-installer.templates:208
+#: ../base-installer.templates:344 ../base-installer.templates:208
msgid "Installing base packages..."
msgstr "Установка базовых (base) пакетов..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:321
+#: ../base-installer.templates:348
msgid "Unpacking the base system..."
msgstr "Распаковка базовой системы..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:325
+#: ../base-installer.templates:352
msgid "Configuring the base system..."
msgstr "Настройка базовой системы..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:329 ../base-installer.templates:212
+#: ../base-installer.templates:356 ../base-installer.templates:212
msgid "Base system installed successfully."
msgstr "Установка базовой системы прошла успешно."
#. Type: error
#. Description
#. Debootstrap is a program name: should not be translated
-#: ../base-installer.templates:334
+#: ../base-installer.templates:361
msgid "Debootstrap warning"
msgstr "Предупреждение Debootstrap"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:334
+#: ../base-installer.templates:361
msgid "Warning: ${INFO}"
msgstr "Предупреждение: ${INFO}"
#. Type: text
#. Description
#. SUBST0 is an url
-#: ../base-installer.templates:340
+#: ../base-installer.templates:367
msgid "Retrying failed download of ${SUBST0}"
msgstr "Повторная загрузка ${SUBST0}"
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:344 ../base-installer.templates:216
+#: ../base-installer.templates:371 ../base-installer.templates:216
msgid "Configuring APT sources..."
msgstr "Настройка источников APT..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:348 ../base-installer.templates:220
+#: ../base-installer.templates:375 ../base-installer.templates:220
msgid "Updating the list of available packages..."
msgstr "Обновление списка доступных пакетов..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:352 ../base-installer.templates:224
+#: ../base-installer.templates:379 ../base-installer.templates:224
msgid "Installing extra packages..."
msgstr "Установка дополнительных (extra) пакетов..."
@@ -5615,26 +5654,26 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:357 ../base-installer.templates:228
+#: ../base-installer.templates:384 ../base-installer.templates:228
msgid "Installing extra packages - retrieving and installing ${SUBST0}..."
msgstr ""
"Установка дополнительных (extra) пакетов - получение и установка ${SUBST0}..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:361 ../base-installer.templates:232
+#: ../base-installer.templates:388 ../base-installer.templates:232
msgid "Creating device files..."
msgstr "Создание файлов устройств..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:365 ../base-installer.templates:236
+#: ../base-installer.templates:392 ../base-installer.templates:236
msgid "Selecting the kernel to install..."
msgstr "Выбор ядра для установки..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:369 ../base-installer.templates:240
+#: ../base-installer.templates:396 ../base-installer.templates:240
msgid "Installing the kernel..."
msgstr "Установка ядра..."
@@ -5645,13 +5684,13 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:374 ../base-installer.templates:244
+#: ../base-installer.templates:401 ../base-installer.templates:244
msgid "Installing the kernel - retrieving and installing ${SUBST0}..."
msgstr "Установка ядра - получение и установка ${SUBST0}..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:378 ../base-installer.templates:248
+#: ../base-installer.templates:405 ../base-installer.templates:248
msgid "Installing the PCMCIA modules"
msgstr "Установка модулей PCMCIA"
@@ -5664,7 +5703,7 @@
#. Type: text
#. Description
#. Item in the main menu to select this package
-#: ../base-installer.templates:384 ../base-installer.templates:253
+#: ../base-installer.templates:411 ../base-installer.templates:253
msgid "Install the base system"
msgstr "Установка базовой системы"
More information about the l10n-russian-cvs-commits
mailing list