[l10n-russian CVS] debian-installer ru.po,1.397,1.398

Nikolai Prokoschenko pronik-guest at alioth.debian.org
Mon Feb 27 05:17:12 UTC 2006


Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv22038

Modified Files:
	ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.397
retrieving revision 1.398
diff -u -d -r1.397 -r1.398
--- ru.po	24 Feb 2006 05:20:18 -0000	1.397
+++ ru.po	27 Feb 2006 05:17:07 -0000	1.398
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 21:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 01:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-22 08:37+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -4988,13 +4988,15 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:11
+#. The base system is the minimal Debian system
+#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
+#: ../base-installer.templates:13
 msgid "Cannot install base system"
 msgstr "Не удалось установить базовую систему"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:11
+#: ../base-installer.templates:13
 msgid ""
 "The installer cannot figure out how to install the base system. No "
 "installable CD-ROM was found and no valid mirror was configured."
@@ -5005,20 +5007,20 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:17
+#: ../base-installer.templates:19
 #, fuzzy
 msgid "Failed to determine the codename for the release."
 msgstr "Не удалось получить файл предварительной конфигурации"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:22 ../base-installer.templates:17
+#: ../base-installer.templates:24 ../base-installer.templates:17
 msgid "No file system mounted on /target"
 msgstr "В /target не смонтирована файловая система"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:22 ../base-installer.templates:17
+#: ../base-installer.templates:24 ../base-installer.templates:17
 msgid ""
 "Before the installation can proceed, a root file system must be mounted on /"
 "target. The partitioner and formatter should have done this for you."
@@ -5028,13 +5030,13 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:28 ../base-installer.templates:23
+#: ../base-installer.templates:30 ../base-installer.templates:23
 msgid "Not installing to unclean target"
 msgstr "Не установлено на непустой раздел"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:28
+#: ../base-installer.templates:30
 msgid ""
 "The installation to the target file system has been canceled. You should go "
 "back and erase or format the target file system before proceeding with the "
@@ -5046,19 +5048,19 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:35 ../base-installer.templates:32
+#: ../base-installer.templates:37 ../base-installer.templates:32
 msgid "Failed to install the base system"
 msgstr "Не удалось установить базовую систему"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:35 ../base-installer.templates:32
+#: ../base-installer.templates:37 ../base-installer.templates:32
 msgid "The base system installation into /target/ failed."
 msgstr "Не удалось установить базовую систему в каталог /target/."
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:42 ../base-installer.templates:39
+#: ../base-installer.templates:44 ../base-installer.templates:39
 msgid ""
 "The debootstrap program exited with an error (return value ${EXITCODE})."
 msgstr ""
@@ -5067,37 +5069,37 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:49 ../base-installer.templates:46
+#: ../base-installer.templates:51 ../base-installer.templates:46
 msgid "Base system installation error"
 msgstr "Ошибка установки базовой системы"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:49 ../base-installer.templates:46
+#: ../base-installer.templates:51 ../base-installer.templates:46
 msgid "The debootstrap program exited abnormally."
 msgstr "Программа debootstrap завершилась аварийно."
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:56 ../base-installer.templates:53
+#: ../base-installer.templates:58 ../base-installer.templates:53
 msgid "The following error occurred:"
 msgstr "Произошла следующая ошибка:"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:56 ../base-installer.templates:53
+#: ../base-installer.templates:58 ../base-installer.templates:53
 msgid "${ERROR}"
 msgstr "${ERROR}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:66
+#: ../base-installer.templates:68
 msgid "Tool to use to generate boot initrd:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:66
+#: ../base-installer.templates:68
 msgid ""
 "The list shows the available tools. If you are unsure which to select, you "
 "should select the default. If your system fails to boot, you can retry the "
@@ -5106,13 +5108,13 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:73
+#: ../base-installer.templates:75
 msgid "No initrd generator"
 msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:73
+#: ../base-installer.templates:75
 msgid ""
 "The kernel that has been selected for installation needs an initrd to boot. "
 "However, no package to generate that initrd is available that supports your "
@@ -5121,13 +5123,13 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:80
+#: ../base-installer.templates:82
 msgid "Unsupported initrd generator"
 msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:80
+#: ../base-installer.templates:82
 msgid ""
 "The package ${GENERATOR} that was selected to generate the initrd is not "
 "supported."
@@ -5135,13 +5137,13 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:86 ../base-installer.templates:67
+#: ../base-installer.templates:88 ../base-installer.templates:67
 msgid "Unable to install the selected kernel"
 msgstr "Невозможно установить выбранное ядро"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:86 ../base-installer.templates:67
+#: ../base-installer.templates:88 ../base-installer.templates:67
 msgid ""
 "An error was returned while trying to install the kernel into the target "
 "system."
@@ -5149,25 +5151,25 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:86 ../base-installer.templates:67
+#: ../base-installer.templates:88 ../base-installer.templates:67
 msgid "Kernel package: '${KERNEL}'."
 msgstr "Пакет с ядром: '${KERNEL}'."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../base-installer.templates:96
+#: ../base-installer.templates:98
 msgid "${KERNELS}, none"
 msgstr "${KERNELS}, ни один из них"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:97 ../base-installer.templates:78
+#: ../base-installer.templates:99 ../base-installer.templates:78
 msgid "Kernel to install:"
 msgstr "Ядро для установки:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:97 ../base-installer.templates:78
+#: ../base-installer.templates:99 ../base-installer.templates:78
 msgid ""
 "The list shows the available kernels. Please choose one of them in order to "
 "make the system bootable from the hard drive."
@@ -5177,7 +5179,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:104
+#: ../base-installer.templates:106
 msgid "Continue without installing a kernel?"
 msgstr "Продолжить без установки ядра?"
 
@@ -5187,14 +5189,14 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:104 ../base-installer.templates:84
+#: ../base-installer.templates:106 ../base-installer.templates:84
 msgid "No installable kernel was found in the defined APT sources."
 msgstr ""
 "В заданных источниках APT не было найдено ядра, доступного для установки."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:104
+#: ../base-installer.templates:106
 msgid ""
 "You may try to continue without a kernel, and manually install your own "
 "kernel later. This is only recommended for experts, otherwise you will "
@@ -5206,26 +5208,26 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:113
+#: ../base-installer.templates:115
 msgid "Cannot install kernel"
 msgstr "Не удалось установить ядро"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:113
+#: ../base-installer.templates:115
 msgid "The installer cannot find a suitable kernel package to install."
 msgstr ""
 "Программе установке не удалось найти подходящий пакет с ядром для установки."
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:118
+#: ../base-installer.templates:120
 msgid "Unable to install ${PACKAGE}"
 msgstr "Не удалось установить ${PACKAGE}"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:118
+#: ../base-installer.templates:120
 msgid ""
 "An error was returned while trying to install the ${PACKAGE} package onto "
 "the target system."
@@ -5235,37 +5237,37 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:118 ../partman-auto-lvm.templates:41
+#: ../base-installer.templates:120 ../partman-auto-lvm.templates:41
 msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
 msgstr "Подробности смотрите в файле /var/log/syslog или на консоли 4."
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:127 ../base-installer.templates:111
+#: ../base-installer.templates:129 ../base-installer.templates:111
 msgid "Failed getting Release file ${SUBST0}."
 msgstr "Не удалось получить файл Release ${SUBST0}."
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:133
+#: ../base-installer.templates:135
 msgid "Failed getting Release signature file ${SUBST0}."
 msgstr "Не удалось получить подпись для файла Release ${SUBST0}."
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:139
+#: ../base-installer.templates:141
 msgid "Release file signed by unknown key (key id ${SUBST0})"
 msgstr "Файл Release подписан неизвестным ключём (key id ${SUBST0})"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:144 ../base-installer.templates:116
+#: ../base-installer.templates:146 ../base-installer.templates:116
 msgid "Invalid Release file: no valid components."
 msgstr "Неверный файл Release: нет допустимых компонентов."
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:150 ../base-installer.templates:121
+#: ../base-installer.templates:152 ../base-installer.templates:121
 msgid "Invalid Release file: no entry for ${SUBST0}."
 msgstr "Неверный файл Release: отсутствует описание для ${SUBST0}."
 
@@ -5277,13 +5279,13 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:157 ../base-installer.templates:131
+#: ../base-installer.templates:159 ../base-installer.templates:131
 msgid "Debootstrap Error"
 msgstr "Ошибка Debootstrap"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:157
+#: ../base-installer.templates:159
 msgid ""
 "Couldn't retrieve ${SUBST0}. This may be due to a network problem or a bad "
 "CD, depending on your installation method."
@@ -5293,7 +5295,7 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:157
+#: ../base-installer.templates:159
 msgid ""
 "If you are installing from CD-R or CD-RW, burning the CD at a lower speed "
 "may help."
@@ -5303,13 +5305,13 @@
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:170
+#: ../base-installer.templates:172
 msgid "Preparing to install the base system..."
 msgstr "Подготовка к установке базовой системы..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:174 ../apt-setup-udeb.templates:15
+#: ../base-installer.templates:176 ../apt-setup-udeb.templates:15
 #: ../prebaseconfig.templates:12 ../base-installer.templates:144
 #: ../templates:12
 msgid "Running ${SCRIPT}..."
@@ -5322,14 +5324,14 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:179 ../base-installer.templates:152
+#: ../base-installer.templates:181 ../base-installer.templates:152
 msgid "Retrieving Release file"
 msgstr "Получение файла Release"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Release is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:184
+#: ../base-installer.templates:186
 msgid "Retrieving Release file signature"
 msgstr "Получение подписи для файла Release"
 
@@ -5340,7 +5342,7 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:189 ../base-installer.templates:156
+#: ../base-installer.templates:191 ../base-installer.templates:156
 msgid "Finding package sizes"
 msgstr "Определение размеров пакетов"
 
@@ -5351,14 +5353,14 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:194 ../base-installer.templates:160
+#: ../base-installer.templates:196 ../base-installer.templates:160
 msgid "Retrieving Packages files"
 msgstr "Получение файлов Packages"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Packages is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:199
+#: ../base-installer.templates:201
 msgid "Retrieving Packages file"
 msgstr "Получение файла Packages"
 
@@ -5369,7 +5371,7 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:204 ../base-installer.templates:164
+#: ../base-installer.templates:206 ../base-installer.templates:164
 msgid "Retrieving packages"
 msgstr "Получение пакетов"
 
@@ -5380,49 +5382,61 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:209 ../base-installer.templates:168
+#: ../base-installer.templates:211 ../base-installer.templates:168
 msgid "Extracting packages"
 msgstr "Распаковка пакетов"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:213 ../base-installer.templates:172
+#: ../base-installer.templates:215 ../base-installer.templates:172
 msgid "Installing the base system"
 msgstr "Установка базовой системы"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:217
+#. Core packages are packages that are part of the Debian base system
+#. The "core" packages are indeed packages that are specifically
+#. recorded as part of the base system. Other packages may
+#. be installed on the base system because of dependency resolution
+#: ../base-installer.templates:223
 msgid "Installing core packages"
 msgstr "Установка основных (core) пакетов"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:221
+#. Required packages are packages which installation is triggered
+#. by the dependency chain of core packages
+#. In short, they are "required" because at least one of the
+#. packages from the core packages depends on them
+#: ../base-installer.templates:231
 msgid "Unpacking required packages"
 msgstr "Распаковка необходимых (required) пакетов"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:225
+#: ../base-installer.templates:235
 msgid "Configuring required packages"
 msgstr "Настройка необходимых (required) пакетов"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:229
+#. The base system is the minimal Debian system
+#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
+#: ../base-installer.templates:241
 msgid "Unpacking the base system"
 msgstr "Распаковка базовой системы"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:233
+#. The base system is the minimal Debian system
+#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
+#: ../base-installer.templates:247
 msgid "Configuring the base system"
 msgstr "Настройка базовой системы"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:237 ../base-installer.templates:176
+#: ../base-installer.templates:251 ../base-installer.templates:176
 msgid "${SECTION}: ${INFO}..."
 msgstr "${SECTION}: ${INFO}..."
 
@@ -5433,7 +5447,7 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:242 ../base-installer.templates:180
+#: ../base-installer.templates:256 ../base-installer.templates:180
 msgid "Validating ${SUBST0}..."
 msgstr "Проверка ${SUBST0}..."
 
@@ -5444,7 +5458,7 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:247 ../base-installer.templates:184
+#: ../base-installer.templates:261 ../base-installer.templates:184
 msgid "Retrieving ${SUBST0}..."
 msgstr "Получение ${SUBST0}..."
 
@@ -5455,27 +5469,28 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:252 ../base-installer.templates:188
+#: ../base-installer.templates:266 ../base-installer.templates:188
 msgid "Extracting ${SUBST0}..."
 msgstr "Извлечение ${SUBST0}..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. SUBST0 is a package name
-#: ../base-installer.templates:257
+#: ../base-installer.templates:271
 msgid "Unpacking ${SUBST0}..."
 msgstr "Распаковка ${SUBST0}..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. SUBST0 is a package name
-#: ../base-installer.templates:262
+#: ../base-installer.templates:276
 msgid "Configuring ${SUBST0}..."
 msgstr "Настройка ${SUBST0}..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:266
+#. Release is a filename which should not be translated
+#: ../base-installer.templates:281
 msgid "Checking Release signature"
 msgstr "Проверка подписи файла Release"
 
@@ -5483,40 +5498,40 @@
 #. Description
 #. SUBST0 is a gpg key id
 #. Release is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:272
+#: ../base-installer.templates:287
 msgid "Valid Release signature (key id ${SUBST0})"
 msgstr "Подпись файла Release верна (id ${SUBST0})"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:276
+#: ../base-installer.templates:291
 msgid "Resolving dependencies of base packages..."
 msgstr "Обработка зависимостей базовых (base) пакетов..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. SUBST0 is a list of packages
-#: ../base-installer.templates:281
+#: ../base-installer.templates:296
 msgid "Found additional base dependencies: ${SUBST0}"
 msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. SUBST0 is a list of packages
-#: ../base-installer.templates:286
+#: ../base-installer.templates:301
 msgid "Found additional required dependencies: ${SUBST0}"
 msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. SUBST0 is a list of packages
-#: ../base-installer.templates:291
+#: ../base-installer.templates:306
 msgid "Found packages in base already in required: ${SUBST0}"
 msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:295
+#: ../base-installer.templates:310
 msgid "Resolving dependencies of required packages..."
 msgstr "Обработка зависимостей необходимых (required) пакетов..."
 
@@ -5524,87 +5539,111 @@
 #. Description
 #. SUBST0 is an archive component (main, etc)
 #. SUBST1 is a mirror
-#: ../base-installer.templates:301
+#: ../base-installer.templates:316
 msgid "Checking component ${SUBST0} on ${SUBST1}..."
 msgstr "Проверка компонента ${SUBST0} на ${SUBST1}..."
 
+#. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:305 ../base-installer.templates:196
+#. Core packages are packages that are part of the Debian base system
+#. The "core" packages are indeed packages that are specifically
+#. recorded as part of the base system. Other packages may
+#. be installed on the base system because of dependency resolution
+#. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../base-installer.templates:324 ../base-installer.templates:196
 msgid "Installing core packages..."
 msgstr "Установка основных (core) пакетов..."
 
+#. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:309 ../base-installer.templates:200
+#. Required packages are packages which installation is triggered
+#. by the dependency chain of core packages
+#. In short, they are "required" because at least one of the
+#. packages from the core packages depends on them
+#. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../base-installer.templates:332 ../base-installer.templates:200
 msgid "Unpacking required packages..."
 msgstr "Распаковка необходимых (required) пакетов..."
 
+#. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:313 ../base-installer.templates:204
+#. Required packages are packages which installation is triggered
+#. by the dependency chain of core packages
+#. In short, they are "required" because at least one of the
+#. packages from the core packages depends on them
+#. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../base-installer.templates:340 ../base-installer.templates:204
 msgid "Configuring required packages..."
 msgstr "Настройка необходимых (required) пакетов..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:317 ../base-installer.templates:208
+#: ../base-installer.templates:344 ../base-installer.templates:208
 msgid "Installing base packages..."
 msgstr "Установка базовых (base) пакетов..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:321
+#: ../base-installer.templates:348
 msgid "Unpacking the base system..."
 msgstr "Распаковка базовой системы..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:325
+#: ../base-installer.templates:352
 msgid "Configuring the base system..."
 msgstr "Настройка базовой системы..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:329 ../base-installer.templates:212
+#: ../base-installer.templates:356 ../base-installer.templates:212
 msgid "Base system installed successfully."
 msgstr "Установка базовой системы прошла успешно."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #. Debootstrap is a program name: should not be translated
-#: ../base-installer.templates:334
+#: ../base-installer.templates:361
 msgid "Debootstrap warning"
 msgstr "Предупреждение Debootstrap"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:334
+#: ../base-installer.templates:361
 msgid "Warning: ${INFO}"
 msgstr "Предупреждение: ${INFO}"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. SUBST0 is an url
-#: ../base-installer.templates:340
+#: ../base-installer.templates:367
 msgid "Retrying failed download of ${SUBST0}"
 msgstr "Повторная загрузка ${SUBST0}"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:344 ../base-installer.templates:216
+#: ../base-installer.templates:371 ../base-installer.templates:216
 msgid "Configuring APT sources..."
 msgstr "Настройка источников APT..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:348 ../base-installer.templates:220
+#: ../base-installer.templates:375 ../base-installer.templates:220
 msgid "Updating the list of available packages..."
 msgstr "Обновление списка доступных пакетов..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:352 ../base-installer.templates:224
+#: ../base-installer.templates:379 ../base-installer.templates:224
 msgid "Installing extra packages..."
 msgstr "Установка дополнительных (extra) пакетов..."
 
@@ -5615,26 +5654,26 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:357 ../base-installer.templates:228
+#: ../base-installer.templates:384 ../base-installer.templates:228
 msgid "Installing extra packages - retrieving and installing ${SUBST0}..."
 msgstr ""
 "Установка дополнительных (extra) пакетов - получение и установка ${SUBST0}..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:361 ../base-installer.templates:232
+#: ../base-installer.templates:388 ../base-installer.templates:232
 msgid "Creating device files..."
 msgstr "Создание файлов устройств..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:365 ../base-installer.templates:236
+#: ../base-installer.templates:392 ../base-installer.templates:236
 msgid "Selecting the kernel to install..."
 msgstr "Выбор ядра для установки..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:369 ../base-installer.templates:240
+#: ../base-installer.templates:396 ../base-installer.templates:240
 msgid "Installing the kernel..."
 msgstr "Установка ядра..."
 
@@ -5645,13 +5684,13 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:374 ../base-installer.templates:244
+#: ../base-installer.templates:401 ../base-installer.templates:244
 msgid "Installing the kernel - retrieving and installing ${SUBST0}..."
 msgstr "Установка ядра - получение и установка ${SUBST0}..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:378 ../base-installer.templates:248
+#: ../base-installer.templates:405 ../base-installer.templates:248
 msgid "Installing the PCMCIA modules"
 msgstr "Установка модулей PCMCIA"
 
@@ -5664,7 +5703,7 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. Item in the main menu to select this package
-#: ../base-installer.templates:384 ../base-installer.templates:253
+#: ../base-installer.templates:411 ../base-installer.templates:253
 msgid "Install the base system"
 msgstr "Установка базовой системы"
 




More information about the l10n-russian-cvs-commits mailing list