[l10n-russian CVS] tasksel tasksel-debian-tasks_ru.po, 1.39,
1.40 tasksel-templates_ru.po, 1.6, 1.7
Yuri Kozlov
yuray-guest at alioth.debian.org
Sun Jan 29 11:34:37 UTC 2006
Update of /cvsroot/l10n-russian/tasksel
In directory haydn:/tmp/cvs-serv22663
Modified Files:
tasksel-debian-tasks_ru.po tasksel-templates_ru.po
Log Message:
updated translation
Index: tasksel-templates_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/tasksel/tasksel-templates_ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- tasksel-templates_ru.po 19 Jan 2006 23:19:09 -0000 1.6
+++ tasksel-templates_ru.po 29 Jan 2006 11:34:35 -0000 1.7
@@ -12,14 +12,14 @@
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Nikolai Prokoschenko <nikolai at prokoschenko.de>, 2004.
# Yuri Kozlov <yuray at id.ru>, 2004.
-# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2005.
+# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-templates_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot at lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-19 14:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-19 12:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-29 14:33+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
#. Translators: translate ORIGCHOICES as CHOICES.
#: ../templates:13
msgid "${ORIGCHOICES}"
-msgstr ""
+msgstr "${CHOICES}"
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -69,3 +69,4 @@
#: ../templates:20
msgid "Debian software selection"
msgstr "Выбор программного обеспечения Debian"
+
Index: tasksel-debian-tasks_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/tasksel/tasksel-debian-tasks_ru.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -d -r1.39 -r1.40
--- tasksel-debian-tasks_ru.po 29 Jan 2006 11:18:21 -0000 1.39
+++ tasksel-debian-tasks_ru.po 29 Jan 2006 11:34:35 -0000 1.40
@@ -1,17 +1,18 @@
+# translation of tasksel-debian-tasks_ru.po to Russian
# translation of ru.po to Russian
# translation of tasksel_tasks_po_ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Eugene Konev <ejka at imfi.kspu.ru>, 2004.
# Nikolai Prokoschenko <nikolai at prokoschenko.de>, 2004.
-# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2005.
+# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-29 09:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-19 12:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-29 14:41+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,25 +45,22 @@
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21
-#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Bengali speakers to use Debian."
msgstr ""
"Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
-"говорит на арабском языке."
+"говорит на бенгальском языке."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32
-#, fuzzy
msgid "Bengali environment"
-msgstr "Поддержка болгарского языка"
+msgstr "Поддержка бенгальского языка"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32
-#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Bengali."
-msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для тайского."
+msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для бенгальского."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
@@ -268,9 +266,8 @@
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:181
-msgid ""
-"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
-msgstr "Установить клиентские и серверные компоненты СУБД PostgreSQL."
+msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
+msgstr "Установить компоненты клиента и сервера СУБД PostgreSQL."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:181
@@ -280,7 +277,7 @@
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
-"PostgreSQL -- реляционная SQL СУБД, с всёвозрастающей совместимостью с SQL92 "
+"PostgreSQL -- реляционная SQL СУБД, с всё возрастающей совместимостью с SQL92 "
"и с некоторыми возможностями SQL3. Она может использоваться для "
"многопользовательских систем, благодаря своей поддержке транзакций и "
"продуманной системе блокировок."
@@ -306,8 +303,7 @@
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:205
-msgid ""
-"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
+msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Установить сервер имён BIND, и соответствующие пакеты документации и "
"инструментов."
@@ -457,25 +453,22 @@
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
-#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Hindi speakers to use Debian."
msgstr ""
"Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
-"говорит на арабском языке."
+"говорит на языке хинди."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
-#, fuzzy
msgid "Hindi environment"
-msgstr "Поддержка датского языка"
+msgstr "Поддержка языка хинди"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
-#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
-msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для датского."
+msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для хинди."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
@@ -557,7 +550,7 @@
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
msgid "This task installs software useful for a laptop."
-msgstr "Установить пакеты с программым обеспечением, полезным на ноутбуке."
+msgstr "Установить пакеты с программным обеспечением, полезным на ноутбуке."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
@@ -631,25 +624,22 @@
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:452
-#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Persian speakers to use Debian."
msgstr ""
"Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
-"говорит на арабском языке."
+"говорит на персидском языке."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
-#, fuzzy
msgid "Persian environment"
-msgstr "Поддержка немецкого языка"
+msgstr "Поддержка персидского языка"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
-#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Persian."
-msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для немецкого."
+msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для персидского."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:470
@@ -687,25 +677,22 @@
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:499
-#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Punjabi speakers to use Debian."
msgstr ""
"Установить пакеты, позволяющие облегчить использование Debian для тех, кто "
-"говорит на арабском языке."
+"говорит на панджабском языке."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:510
-#, fuzzy
msgid "Punjabi environment"
-msgstr "Поддержка арабского языка"
+msgstr "Поддержка панджабского языка"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:510
-#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
-msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для арабского."
+msgstr "Это задание адаптирует рабочий стол для панджабского."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:517
@@ -916,6 +903,6 @@
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:666
-msgid ""
-"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
+msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Установить пакеты для создания веб-сервера."
+
More information about the l10n-russian-cvs-commits
mailing list