[l10n-russian CVS] debconf doc_man_po4a_po_ru.po,NONE,1.1
Yuri Kozlov
yuray-guest at alioth.debian.org
Sat Jun 17 03:55:27 UTC 2006
Update of /cvsroot/l10n-russian/debconf
In directory haydn:/tmp/cvs-serv32328
Added Files:
doc_man_po4a_po_ru.po
Log Message:
debconf .po doc added
--- NEW FILE: doc_man_po4a_po_ru.po ---
# translation of ru.po to Russian
# translation of debconf_ru1.po to Russian
# translation of debconf_ru.po to Russian
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debconf_man\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-12 16:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 22:16+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
[...6801 lines suppressed...]
"Загружает один или более файлов шаблонов в базу данных debconf. Первый "
"параметр указывает владельца шаблонов (обычно, владелец это имя пакета "
"debian). Остальные параметры воспринимаются как файлы для загрузки."
# type: textblock
#: ../../debconf-loadtemplate:26
msgid ""
"This program should never be used from a maintainer script of a package that "
"uses debconf! It may however, be useful in debugging, or to seed the debconf "
"database."
msgstr ""
"Эта программа никогда не должна использоваться из сопровождающего сценария "
"пакета, который использует debconf! Однако, она может оказаться полезной для "
"отладки или заполнения базы данных debconf."
# type: textblock
#: ../../debconf-loadtemplate:32
msgid "L<debconf-communicate(1)>"
msgstr "L<debconf-communicate(1)>"
More information about the l10n-russian-cvs-commits
mailing list