[Openstack-devel] Bug#679422: nova: French debconf templates translation

Julien Patriarca patriarcaj at gmail.com
Thu Jun 28 15:20:39 UTC 2012


Package: nova
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

 

*** /home/julien/traductions/po-debconf/patch-translate.txt

========================================================================
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
========================================================================


-- System Information:
Debian Release: 6.0.5
  APT prefers stable-updates
  APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
-------------- next part --------------
# Translation of nova debconf templates to french.
# Copyright (C) 2012, French l10n team <debian-l10n-french at lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the nova package.
# Julien Patriarca <patriarcaj at gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nova at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-26 06:58+0200\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj at gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:2001
#| msgid "Start Nova services at boot?"
msgid "Start nova services at boot?"
msgstr "Faut-il d?marrer les services nova au d?marrage??"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to start Nova services when the machine is "
"booted up."
msgstr ""
"Veuillez choisir s'il faut d?marrer les services Nova lorsque la machine est "
"d?marr?e."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:3001
msgid "Set up a database for Nova?"
msgstr "Faut-il installer une base de donn?es pour Nova??"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:3001
msgid ""
"No database has been set up for Nova to use. If you want to set one up now, "
"please make sure you have all needed information:"
msgstr ""
"Aucune base de donn?es n'a ?t? install?e pour Nova. Si vous souhaitez en "
"installer une maintenant, veuillez vous assurer de disposer de toutes les "
"informations n?cessaires."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:3001
msgid ""
" * the host name of the database server (which must allow TCP\n"
"   connections from this machine);\n"
" * a username and password to access the database;\n"
" * the type of database management software you want to use."
msgstr ""
" * le nom d'h?te du serveur de bases de donn?es (qui doit autoriser les "
"connexions TCP\n"
"   depuis cette machine);\n"
" * un nom d'utilisateur et un mot de passe pour acc?der ? la base de "
"donn?es;\n"
" * le type de gestionnaire de base de donn?es que vous souhaitez utiliser"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:3001
msgid ""
"If you don't choose this option, no database will be set up and Nova will "
"use regular SQLite support."
msgstr ""
"Si vous ne choisissez pas cette option, aucune base de donn?es ne sera "
"install?e et Nova utilisera la gestion SQLite de base."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:3001
msgid ""
"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
"nova-common\"."
msgstr ""
"Vous pouvez changer ce r?glage plus tard en ex?cutant ??dpkg-reconfigure -"
"plow nova-common ?."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:2001
msgid "Address of the XenAPI dom0:"
msgstr "Adresse pour le dom0 de XenAPI?:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:2001
msgid ""
"Nova Compute Xen needs to know the address of the server running XenAPI. You "
"can enter an IP address, or a fully qualified domain name if it resolves "
"correctly."
msgstr ""
"Nova Compute Xen a besoin de conna?tre l'adresse du serveur qui ex?cute "
"XenAPI. Vous pouvez indiquer l'adresse IP, ou un nom de domaine pleinement "
"qualifi? s'il peut ?tre r?solu correctement."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:2001
msgid ""
"This may be a server running Citrix XenServer, the CentOS Xen Cloud Platform "
"(XCP) appliance installed from an ISO image, or even the Kronos Project's "
"XCP (available in Debian and Ubuntu as the package xcp-xapi)."
msgstr ""
"Cela peut ?tre un serveur ex?cutant Citrix XenServer, le serveur CentOS Xen "
"Cloud Platform (XCP) install? depuis une image ISO, ou m?me la version XCP "
"du project Kronos (disponible dans Debian et Ubuntu en tant que paquet xcp-"
"api)."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:2001 ../nova-compute-xen.templates:3001
#: ../nova-compute-xen.templates:4001
msgid "This can later be edited in /etc/nova/nova-compute.conf."
msgstr ""
"Ce choix peut ?tre modifi? ult?rieurement en modifiant le fichier /etc/nova/"
"nova-compute.conf."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:3001
msgid "Username to connect to XenAPI:"
msgstr "Identifiant de connexion ? XenAPI?:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:3001
msgid "Please enter the username used to connect to your XenAPI (XCP server)."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'identifiant ? utiliser pour se connecter ?  XenAPI "
"(serveur XCP)."

#. Type: password
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:4001
msgid "Password to connect to XenAPI:"
msgstr "Mot de passe de connexion ? XenAPI?:"

#. Type: password
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:4001
msgid "Please enter the password used to connect to your XenAPI (XCP server)."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le mot de passe ? utiliser pour la connexion ? XenAPI "
"(serveur XCP)."


More information about the Openstack-devel mailing list