[Pkg-asv-commits] r52 - in trunk: . debian man/po
Christoph Martin
chrism at alioth.debian.org
Wed Jun 13 15:37:11 UTC 2012
Author: chrism
Date: 2012-06-13 15:37:10 +0000 (Wed, 13 Jun 2012)
New Revision: 52
Modified:
trunk/apt-show-versions
trunk/debian/changelog
trunk/man/po/de.po
trunk/man/po/es.po
trunk/man/po/fr.po
trunk/man/po/sv.po
trunk/man/po/vi.po
Log:
* Fix bug which caused squeeze-updates and squeeze to mask each other
(closes: #623252)
* Clarify documentation (closes: #633860, #611433)
Modified: trunk/apt-show-versions
===================================================================
--- trunk/apt-show-versions 2012-06-11 14:28:16 UTC (rev 51)
+++ trunk/apt-show-versions 2012-06-13 15:37:10 UTC (rev 52)
@@ -561,7 +561,7 @@
$pkgfile =~ s{.*/}{};
return undef if ($pkgfile eq 'status');
# Sort according to length so we make the most specfic match
- foreach (keys %releasenames) {
+ foreach (sort { length($b) <=> length($a) } keys %releasenames) {
return $_ if ($_ eq substr($pkgfile, 0, length($_)));
}
# As package file has no release file, create a fallback %releasenames
@@ -821,12 +821,14 @@
=item B<-v>, B<--verbose>
-Prints out verbose messages.
+Prints out messages about which Package files are parsed.
=item B<-i>, B<--initialize>
Initialize or update package cache only (as root). Do this every time
-when the status of the installed or available packages has changed.
+when the status of the installed or available packages has
+changed. Initialization is done automatically on installation of the
+package and via a cron.daily job.
=item B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>
Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog 2012-06-11 14:28:16 UTC (rev 51)
+++ trunk/debian/changelog 2012-06-13 15:37:10 UTC (rev 52)
@@ -1,3 +1,11 @@
+apt-show-versions (0.18) unstable; urgency=low
+
+ * Fix bug which caused squeeze-updates and squeeze to mask each other
+ (closes: #623252)
+ * Clarify documentation (closes: #633860, #611433)
+
+ -- Christoph Martin <christoph.martin at uni-mainz.de> Tue, 12 Jun 2012 17:47:30 +0200
+
apt-show-versions (0.17) unstable; urgency=low
* recognise new InRelease files (closes: #612765, #613949)
Modified: trunk/man/po/de.po
===================================================================
--- trunk/man/po/de.po 2012-06-11 14:28:16 UTC (rev 51)
+++ trunk/man/po/de.po 2012-06-13 15:37:10 UTC (rev 52)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-show-versions 1.0.19-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-show-versions at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-18 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-13 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -191,11 +191,10 @@
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
-# type: textblock
#. type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:63
-msgid "Prints out verbose messages."
-msgstr "Zeigt ausführliche Nachrichten."
+msgid "Prints out messages about which Package files are parsed."
+msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
@@ -206,9 +205,15 @@
# type: textblock
#. type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:67
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time "
+#| "when the status of the installed or available packages has changed."
msgid ""
"Initialize or update package cache only (as root). Do this every time when "
-"the status of the installed or available packages has changed."
+"the status of the installed or available packages has changed. "
+"Initialization is done automatically on installation of the package and via "
+"a cron.daily job."
msgstr ""
"Initialisiere oder aktualisiere nur den Paket-Cache (als root). Führen Sie "
"dies immer durch, wenn sich der Status der installierten oder verfügbaren "
@@ -216,25 +221,25 @@
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:70
+#: man/apt-show-versions.pod:72
msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
msgstr "B<-stf> I<Datei>, B<--status-file>=I<Datei>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:72
+#: man/apt-show-versions.pod:74
msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
msgstr "Verwende statt /var/lib/dpkg/status I<Datei> als Dpkg-Statusdatei"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:74
+#: man/apt-show-versions.pod:76
msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
msgstr "B<-ld> I<Verzeichnis>, B<--list-dir>=I<Verzeichnis>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:76
+#: man/apt-show-versions.pod:78
msgid ""
"Use I<directory> as path to apt's list files instead of /var/state/apt/"
"lists/ or /var/lib/apt/lists/"
@@ -244,55 +249,55 @@
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:79
+#: man/apt-show-versions.pod:81
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:81
+#: man/apt-show-versions.pod:83
msgid "Prints out command-line help."
msgstr "Gibt die Kommandozeilen-Hilfe aus."
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:85
+#: man/apt-show-versions.pod:87
msgid "EXIT CODES"
msgstr "EXIT-CODES"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:89
+#: man/apt-show-versions.pod:91
msgid "0"
msgstr "0"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:91
+#: man/apt-show-versions.pod:93
msgid "No error"
msgstr "Kein Fehler"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:93
+#: man/apt-show-versions.pod:95
msgid "1"
msgstr "1"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:95
+#: man/apt-show-versions.pod:97
msgid "Wrong usage"
msgstr "Falsche Verwendung"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:97
+#: man/apt-show-versions.pod:99
msgid "2"
msgstr "2"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:99
+#: man/apt-show-versions.pod:101
msgid ""
"apt-show-versions has been called with exactly one package and upgradeable "
"option set, but package is uptodate. As no output has been requested, this "
@@ -304,25 +309,25 @@
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:103
+#: man/apt-show-versions.pod:105
msgid "255"
msgstr "255"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:105
+#: man/apt-show-versions.pod:107
msgid "Unspecified error"
msgstr "Unspezifizierter Fehler"
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:109
+#: man/apt-show-versions.pod:111
msgid "EXAMPLES"
msgstr "BEISPIELE"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:111
+#: man/apt-show-versions.pod:113
msgid ""
"If you want to know for all your installed packages whether they are "
"uptodate or upgradeable, use:"
@@ -332,7 +337,7 @@
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:114
+#: man/apt-show-versions.pod:116
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions\n"
@@ -343,13 +348,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:116
+#: man/apt-show-versions.pod:118
msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
msgstr "Falls Sie eine Liste aller Upgrade-fähigen Pakte erhalten möchten:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:118
+#: man/apt-show-versions.pod:120
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions -u\n"
@@ -360,13 +365,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:120
+#: man/apt-show-versions.pod:122
msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
msgstr "Um eine Liste aller verfügbaren Versionen von Libc6 zu erhalten:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:122
+#: man/apt-show-versions.pod:124
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions -a -p libc6\n"
@@ -377,13 +382,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:124
+#: man/apt-show-versions.pod:126
msgid "To get information about several packages:"
msgstr "Um Informationen über mehrere Pakete zu erhalten:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:126
+#: man/apt-show-versions.pod:128
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions dpkg apt\n"
@@ -394,7 +399,7 @@
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:128
+#: man/apt-show-versions.pod:130
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions -r ^texlive\n"
@@ -405,13 +410,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:130
+#: man/apt-show-versions.pod:132
msgid "To upgrade all packages in testing:"
msgstr "Um ein Upgrade aller Pakete in Testing durchzuführen:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:132
+#: man/apt-show-versions.pod:134
#, no-wrap
msgid ""
" apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
@@ -422,27 +427,31 @@
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:134
+#: man/apt-show-versions.pod:136
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:136
+#: man/apt-show-versions.pod:138
msgid "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
msgstr "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:138
+#: man/apt-show-versions.pod:140
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:140
+#: man/apt-show-versions.pod:142
msgid "apt(8), dpkg(1)"
msgstr "apt(8), dpkg(1)"
+# type: textblock
+#~ msgid "Prints out verbose messages."
+#~ msgstr "Zeigt ausführliche Nachrichten."
+
#~ msgid "utf8"
#~ msgstr "utf8"
Modified: trunk/man/po/es.po
===================================================================
--- trunk/man/po/es.po 2012-06-11 14:28:16 UTC (rev 51)
+++ trunk/man/po/es.po 2012-06-13 15:37:10 UTC (rev 52)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-show-versions 0.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-18 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-13 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Rubén Porras Campo <nahoo82 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -191,11 +191,10 @@
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
-# type: textblock
#. type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:63
-msgid "Prints out verbose messages."
-msgstr "Muestra mensajes detallados."
+msgid "Prints out messages about which Package files are parsed."
+msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
@@ -206,22 +205,28 @@
# type: textblock
#. type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:67
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time "
+#| "when the status of the installed or available packages has changed."
msgid ""
"Initialize or update package cache only (as root). Do this every time when "
-"the status of the installed or available packages has changed."
+"the status of the installed or available packages has changed. "
+"Initialization is done automatically on installation of the package and via "
+"a cron.daily job."
msgstr ""
"Sólo inicializa o actualiza la caché (como superusuario). Haga esto cada vez "
"que cambie el estado de los paquetes instalados o disponibles."
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:70
+#: man/apt-show-versions.pod:72
msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
msgstr "B<-stf> I<fichero>, B<--status-file>=I<fichero>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:72
+#: man/apt-show-versions.pod:74
msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
msgstr ""
"Usa I<fichero> como el fichero de estado de dpkg en vez de /var/lib/dpkg/"
@@ -229,13 +234,13 @@
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:74
+#: man/apt-show-versions.pod:76
msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
msgstr "B<-ld> I<directorio>, B<--list-dir>=I<directorio>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:76
+#: man/apt-show-versions.pod:78
msgid ""
"Use I<directory> as path to apt's list files instead of /var/state/apt/"
"lists/ or /var/lib/apt/lists/"
@@ -245,55 +250,55 @@
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:79
+#: man/apt-show-versions.pod:81
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:81
+#: man/apt-show-versions.pod:83
msgid "Prints out command-line help."
msgstr "Muestra la ayuda en línea de órdenes."
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:85
+#: man/apt-show-versions.pod:87
msgid "EXIT CODES"
msgstr "CÓDIGOS DE SALIDA"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:89
+#: man/apt-show-versions.pod:91
msgid "0"
msgstr "0"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:91
+#: man/apt-show-versions.pod:93
msgid "No error"
msgstr "Sin error"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:93
+#: man/apt-show-versions.pod:95
msgid "1"
msgstr "1"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:95
+#: man/apt-show-versions.pod:97
msgid "Wrong usage"
msgstr "Uso incorrecto"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:97
+#: man/apt-show-versions.pod:99
msgid "2"
msgstr "2"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:99
+#: man/apt-show-versions.pod:101
msgid ""
"apt-show-versions has been called with exactly one package and upgradeable "
"option set, but package is uptodate. As no output has been requested, this "
@@ -305,25 +310,25 @@
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:103
+#: man/apt-show-versions.pod:105
msgid "255"
msgstr "255"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:105
+#: man/apt-show-versions.pod:107
msgid "Unspecified error"
msgstr "Error no especificado"
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:109
+#: man/apt-show-versions.pod:111
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EJEMPLOS"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:111
+#: man/apt-show-versions.pod:113
msgid ""
"If you want to know for all your installed packages whether they are "
"uptodate or upgradeable, use:"
@@ -333,7 +338,7 @@
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:114
+#: man/apt-show-versions.pod:116
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions\n"
@@ -344,13 +349,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:116
+#: man/apt-show-versions.pod:118
msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
msgstr "Si quiere una lista de todos los paquetes actualizables use:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:118
+#: man/apt-show-versions.pod:120
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions -u\n"
@@ -361,13 +366,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:120
+#: man/apt-show-versions.pod:122
msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
msgstr "Para obtener una lista de todas las versiones de libc6:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:122
+#: man/apt-show-versions.pod:124
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions -a -p libc6\n"
@@ -378,13 +383,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:124
+#: man/apt-show-versions.pod:126
msgid "To get information about several packages:"
msgstr "Para obtener información acerca de varios paquetes:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:126
+#: man/apt-show-versions.pod:128
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions dpkg apt\n"
@@ -395,7 +400,7 @@
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:128
+#: man/apt-show-versions.pod:130
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions -r ^texlive\n"
@@ -406,13 +411,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:130
+#: man/apt-show-versions.pod:132
msgid "To upgrade all packages in testing:"
msgstr "Para actualizar todos los paquetes de la distribución en pruebas:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:132
+#: man/apt-show-versions.pod:134
#, no-wrap
msgid ""
" apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
@@ -423,27 +428,31 @@
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:134
+#: man/apt-show-versions.pod:136
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:136
+#: man/apt-show-versions.pod:138
msgid "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
msgstr "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:138
+#: man/apt-show-versions.pod:140
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VÉASE ADEMÁS"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:140
+#: man/apt-show-versions.pod:142
msgid "apt(8), dpkg(1)"
msgstr "apt(8), dpkg(1)"
+# type: textblock
+#~ msgid "Prints out verbose messages."
+#~ msgstr "Muestra mensajes detallados."
+
#~ msgid "utf8"
#~ msgstr "utf8"
Modified: trunk/man/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/man/po/fr.po 2012-06-11 14:28:16 UTC (rev 51)
+++ trunk/man/po/fr.po 2012-06-13 15:37:10 UTC (rev 52)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-show-versions 0.07\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-18 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-13 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -199,11 +199,10 @@
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
-# type: textblock
#. type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:63
-msgid "Prints out verbose messages."
-msgstr "Affiche des informations détaillées."
+msgid "Prints out messages about which Package files are parsed."
+msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
@@ -214,9 +213,15 @@
# type: textblock
#. type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:67
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time "
+#| "when the status of the installed or available packages has changed."
msgid ""
"Initialize or update package cache only (as root). Do this every time when "
-"the status of the installed or available packages has changed."
+"the status of the installed or available packages has changed. "
+"Initialization is done automatically on installation of the package and via "
+"a cron.daily job."
msgstr ""
"Ne fait qu'initialiser ou mettre à jour le cache (en tant que "
"superutilisateur). Effectuez cette action à chaque fois que l'état des "
@@ -224,13 +229,13 @@
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:70
+#: man/apt-show-versions.pod:72
msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
msgstr "B<-stf> I<fichier>, B<--status-file>=I<fichier>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:72
+#: man/apt-show-versions.pod:74
msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
msgstr ""
"Utilise I<fichier> comme fichier d'état de dpkg à la place de /var/lib/dpkg/"
@@ -238,13 +243,13 @@
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:74
+#: man/apt-show-versions.pod:76
msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
msgstr "B<-ld> I<répertoire>, B<--list-dir>=I<répertoire>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:76
+#: man/apt-show-versions.pod:78
msgid ""
"Use I<directory> as path to apt's list files instead of /var/state/apt/"
"lists/ or /var/lib/apt/lists/"
@@ -254,55 +259,55 @@
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:79
+#: man/apt-show-versions.pod:81
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:81
+#: man/apt-show-versions.pod:83
msgid "Prints out command-line help."
msgstr "Affiche l'aide de la ligne de commande."
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:85
+#: man/apt-show-versions.pod:87
msgid "EXIT CODES"
msgstr "CODES DE SORTIE"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:89
+#: man/apt-show-versions.pod:91
msgid "0"
msgstr "0"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:91
+#: man/apt-show-versions.pod:93
msgid "No error"
msgstr "Aucune erreur"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:93
+#: man/apt-show-versions.pod:95
msgid "1"
msgstr "1"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:95
+#: man/apt-show-versions.pod:97
msgid "Wrong usage"
msgstr "Usage erroné"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:97
+#: man/apt-show-versions.pod:99
msgid "2"
msgstr "2"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:99
+#: man/apt-show-versions.pod:101
msgid ""
"apt-show-versions has been called with exactly one package and upgradeable "
"option set, but package is uptodate. As no output has been requested, this "
@@ -314,25 +319,25 @@
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:103
+#: man/apt-show-versions.pod:105
msgid "255"
msgstr "255"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:105
+#: man/apt-show-versions.pod:107
msgid "Unspecified error"
msgstr "Erreur non spécifiée"
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:109
+#: man/apt-show-versions.pod:111
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLES"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:111
+#: man/apt-show-versions.pod:113
msgid ""
"If you want to know for all your installed packages whether they are "
"uptodate or upgradeable, use:"
@@ -342,7 +347,7 @@
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:114
+#: man/apt-show-versions.pod:116
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions\n"
@@ -353,13 +358,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:116
+#: man/apt-show-versions.pod:118
msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
msgstr "Pour voir la liste de tous les paquets pouvant être mis à niveau :"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:118
+#: man/apt-show-versions.pod:120
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions -u\n"
@@ -370,14 +375,14 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:120
+#: man/apt-show-versions.pod:122
msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
msgstr ""
"Pour avoir la liste de toutes les versions disponibles du paquet libc6 :"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:122
+#: man/apt-show-versions.pod:124
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions -a -p libc6\n"
@@ -388,13 +393,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:124
+#: man/apt-show-versions.pod:126
msgid "To get information about several packages:"
msgstr "Pour obtenir des informations sur plusieurs paquets :"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:126
+#: man/apt-show-versions.pod:128
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions dpkg apt\n"
@@ -405,7 +410,7 @@
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:128
+#: man/apt-show-versions.pod:130
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions -r ^texlive\n"
@@ -416,13 +421,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:130
+#: man/apt-show-versions.pod:132
msgid "To upgrade all packages in testing:"
msgstr "Pour mettre à niveau tous les paquets de testing :"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:132
+#: man/apt-show-versions.pod:134
#, no-wrap
msgid ""
" apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
@@ -433,28 +438,32 @@
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:134
+#: man/apt-show-versions.pod:136
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:136
+#: man/apt-show-versions.pod:138
msgid "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
msgstr "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:138
+#: man/apt-show-versions.pod:140
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:140
+#: man/apt-show-versions.pod:142
msgid "apt(8), dpkg(1)"
msgstr "apt(8), dpkg(1)"
+# type: textblock
+#~ msgid "Prints out verbose messages."
+#~ msgstr "Affiche des informations détaillées."
+
# type: =encoding
#~ msgid "utf8"
#~ msgstr "utf8"
Modified: trunk/man/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/man/po/sv.po 2012-06-11 14:28:16 UTC (rev 51)
+++ trunk/man/po/sv.po 2012-06-13 15:37:10 UTC (rev 52)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-show-versions 0.09\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-18 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-13 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 21:07+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
@@ -189,11 +189,10 @@
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
-# type: textblock
#. type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:63
-msgid "Prints out verbose messages."
-msgstr "Skriver ut informativa meddelanden."
+msgid "Prints out messages about which Package files are parsed."
+msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
@@ -204,34 +203,40 @@
# type: textblock
#. type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:67
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time "
+#| "when the status of the installed or available packages has changed."
msgid ""
"Initialize or update package cache only (as root). Do this every time when "
-"the status of the installed or available packages has changed."
+"the status of the installed or available packages has changed. "
+"Initialization is done automatically on installation of the package and via "
+"a cron.daily job."
msgstr ""
"Starta upp eller uppdatera paketcache bara (som root). Gör detta varje gång "
"när statusen för de installerade eller tillgängliga paketen har ändrats."
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:70
+#: man/apt-show-versions.pod:72
msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
msgstr "B<-stf> I<fil>, B<--status-file>=I<fil>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:72
+#: man/apt-show-versions.pod:74
msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
msgstr "Använd I<fil> som dpkg:s statusfil istället för /var/lib/dpkg/status"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:74
+#: man/apt-show-versions.pod:76
msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
msgstr "B<-ld> I<katalog>, B<--list-dir>=I<katalog>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:76
+#: man/apt-show-versions.pod:78
msgid ""
"Use I<directory> as path to apt's list files instead of /var/state/apt/"
"lists/ or /var/lib/apt/lists/"
@@ -241,56 +246,56 @@
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:79
+#: man/apt-show-versions.pod:81
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:81
+#: man/apt-show-versions.pod:83
msgid "Prints out command-line help."
msgstr "Skriver ut hjälp för kommandoraden."
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:85
+#: man/apt-show-versions.pod:87
msgid "EXIT CODES"
msgstr "AVSLUTNINGSKODER"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:89
+#: man/apt-show-versions.pod:91
msgid "0"
msgstr "0"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:91
+#: man/apt-show-versions.pod:93
msgid "No error"
msgstr "Inget fel"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:93
+#: man/apt-show-versions.pod:95
msgid "1"
msgstr "1"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:95
+#: man/apt-show-versions.pod:97
msgid "Wrong usage"
msgstr ""
# type: textblock
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:97
+#: man/apt-show-versions.pod:99
msgid "2"
msgstr "2"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:99
+#: man/apt-show-versions.pod:101
msgid ""
"apt-show-versions has been called with exactly one package and upgradeable "
"option set, but package is uptodate. As no output has been requested, this "
@@ -302,25 +307,25 @@
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:103
+#: man/apt-show-versions.pod:105
msgid "255"
msgstr "255"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:105
+#: man/apt-show-versions.pod:107
msgid "Unspecified error"
msgstr "Ospecificerat fel"
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:109
+#: man/apt-show-versions.pod:111
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPEL"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:111
+#: man/apt-show-versions.pod:113
msgid ""
"If you want to know for all your installed packages whether they are "
"uptodate or upgradeable, use:"
@@ -330,7 +335,7 @@
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:114
+#: man/apt-show-versions.pod:116
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions\n"
@@ -341,13 +346,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:116
+#: man/apt-show-versions.pod:118
msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
msgstr "Om du vill ha en lista på alla uppgraderingsbara paket:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:118
+#: man/apt-show-versions.pod:120
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions -u\n"
@@ -358,13 +363,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:120
+#: man/apt-show-versions.pod:122
msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
msgstr "För att få en lista av alla tillgängliga versioner av libc6:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:122
+#: man/apt-show-versions.pod:124
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions -a -p libc6\n"
@@ -375,14 +380,14 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:124
+#: man/apt-show-versions.pod:126
msgid "To get information about several packages:"
msgstr ""
# type: textblock
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:126
+#: man/apt-show-versions.pod:128
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions dpkg apt\n"
@@ -393,7 +398,7 @@
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:128
+#: man/apt-show-versions.pod:130
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions -r ^texlive\n"
@@ -404,13 +409,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:130
+#: man/apt-show-versions.pod:132
msgid "To upgrade all packages in testing:"
msgstr "För att uppgradera alla paket i testing:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:132
+#: man/apt-show-versions.pod:134
#, no-wrap
msgid ""
" apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
@@ -421,27 +426,31 @@
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:134
+#: man/apt-show-versions.pod:136
msgid "AUTHOR"
msgstr "UPPHOVSMAN"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:136
+#: man/apt-show-versions.pod:138
msgid "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
msgstr "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:138
+#: man/apt-show-versions.pod:140
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SE OCKSÅ"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:140
+#: man/apt-show-versions.pod:142
msgid "apt(8), dpkg(1)"
msgstr "apt(8), dpkg(1)"
+# type: textblock
+#~ msgid "Prints out verbose messages."
+#~ msgstr "Skriver ut informativa meddelanden."
+
#~ msgid "utf8"
#~ msgstr "utf8"
Modified: trunk/man/po/vi.po
===================================================================
--- trunk/man/po/vi.po 2012-06-11 14:28:16 UTC (rev 51)
+++ trunk/man/po/vi.po 2012-06-13 15:37:10 UTC (rev 52)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-show-versions\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-18 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-13 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 21:30+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -189,11 +189,10 @@
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
-# type: textblock
#. type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:63
-msgid "Prints out verbose messages."
-msgstr "In ra thông điệp chi tiết."
+msgid "Prints out messages about which Package files are parsed."
+msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
@@ -204,35 +203,41 @@
# type: textblock
#. type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:67
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time "
+#| "when the status of the installed or available packages has changed."
msgid ""
"Initialize or update package cache only (as root). Do this every time when "
-"the status of the installed or available packages has changed."
+"the status of the installed or available packages has changed. "
+"Initialization is done automatically on installation of the package and via "
+"a cron.daily job."
msgstr ""
"Chỉ sơ khởi hoặc cập nhật vùng nhớ tạm gói (dưới người chủ). Làm việc này "
"mỗi lần khi trạng thái của các gói đã cài đặt hay còn sẵn sàng bị thay đổi."
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:70
+#: man/apt-show-versions.pod:72
msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
msgstr "B<-stf> I<tập_tin>, B<--status-file>=I<tập_tin>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:72
+#: man/apt-show-versions.pod:74
msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
msgstr ""
"Dùng L<file> làm tập tin trạng thái dpkg, thay cho « /var/lib/dpkg/status »."
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:74
+#: man/apt-show-versions.pod:76
msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
msgstr "B<-ld> I<thư_mục>, B<--list-dir>=I<thư_mục>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:76
+#: man/apt-show-versions.pod:78
msgid ""
"Use I<directory> as path to apt's list files instead of /var/state/apt/"
"lists/ or /var/lib/apt/lists/"
@@ -242,55 +247,55 @@
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:79
+#: man/apt-show-versions.pod:81
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:81
+#: man/apt-show-versions.pod:83
msgid "Prints out command-line help."
msgstr "In ra trợ giúp về dòng lệnh."
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:85
+#: man/apt-show-versions.pod:87
msgid "EXIT CODES"
msgstr "MÃ THOÁT"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:89
+#: man/apt-show-versions.pod:91
msgid "0"
msgstr "0"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:91
+#: man/apt-show-versions.pod:93
msgid "No error"
msgstr "Không có lỗi"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:93
+#: man/apt-show-versions.pod:95
msgid "1"
msgstr "1"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:95
+#: man/apt-show-versions.pod:97
msgid "Wrong usage"
msgstr "Sai sử dụng"
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:97
+#: man/apt-show-versions.pod:99
msgid "2"
msgstr "2"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:99
+#: man/apt-show-versions.pod:101
msgid ""
"apt-show-versions has been called with exactly one package and upgradeable "
"option set, but package is uptodate. As no output has been requested, this "
@@ -302,25 +307,25 @@
# type: =item
#. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:103
+#: man/apt-show-versions.pod:105
msgid "255"
msgstr "255"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:105
+#: man/apt-show-versions.pod:107
msgid "Unspecified error"
msgstr "Lỗi không xác định"
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:109
+#: man/apt-show-versions.pod:111
msgid "EXAMPLES"
msgstr "VÍ DỤ"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:111
+#: man/apt-show-versions.pod:113
msgid ""
"If you want to know for all your installed packages whether they are "
"uptodate or upgradeable, use:"
@@ -328,7 +333,7 @@
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:114
+#: man/apt-show-versions.pod:116
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions\n"
@@ -339,13 +344,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:116
+#: man/apt-show-versions.pod:118
msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
msgstr "Muốn thấy danh sách các gói có thể nâng cấp:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:118
+#: man/apt-show-versions.pod:120
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions -u\n"
@@ -356,13 +361,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:120
+#: man/apt-show-versions.pod:122
msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
msgstr "Để lấy danh sách các phiên bản libc6 còn sẵn sàng:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:122
+#: man/apt-show-versions.pod:124
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions -a -p libc6\n"
@@ -373,13 +378,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:124
+#: man/apt-show-versions.pod:126
msgid "To get information about several packages:"
msgstr "Để lấy thông tin về vài gói:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:126
+#: man/apt-show-versions.pod:128
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions dpkg apt\n"
@@ -390,7 +395,7 @@
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:128
+#: man/apt-show-versions.pod:130
#, no-wrap
msgid ""
" apt-show-versions -r ^texlive\n"
@@ -401,13 +406,13 @@
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:130
+#: man/apt-show-versions.pod:132
msgid "To upgrade all packages in testing:"
msgstr "Để nâng cấp mọi gói trong kho testing:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:132
+#: man/apt-show-versions.pod:134
#, no-wrap
msgid ""
" apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
@@ -418,27 +423,31 @@
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:134
+#: man/apt-show-versions.pod:136
msgid "AUTHOR"
msgstr "TÁC GIẢ"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:136
+#: man/apt-show-versions.pod:138
msgid "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
msgstr "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
# type: =head1
#. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:138
+#: man/apt-show-versions.pod:140
msgid "SEE ALSO"
msgstr "XEM THÊM"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:140
+#: man/apt-show-versions.pod:142
msgid "apt(8), dpkg(1)"
msgstr "apt(8), dpkg(1)"
+# type: textblock
+#~ msgid "Prints out verbose messages."
+#~ msgstr "In ra thông điệp chi tiết."
+
#~ msgid "utf8"
#~ msgstr "utf8"
More information about the Pkg-asv-commits
mailing list