[Pkg-asv-commits] r52 - in trunk: . debian man/po

Christoph Martin chrism at alioth.debian.org
Wed Jun 13 15:37:11 UTC 2012


Author: chrism
Date: 2012-06-13 15:37:10 +0000 (Wed, 13 Jun 2012)
New Revision: 52

Modified:
   trunk/apt-show-versions
   trunk/debian/changelog
   trunk/man/po/de.po
   trunk/man/po/es.po
   trunk/man/po/fr.po
   trunk/man/po/sv.po
   trunk/man/po/vi.po
Log:
* Fix bug which caused squeeze-updates and squeeze to mask each other
  (closes: #623252)
* Clarify documentation (closes: #633860, #611433)

Modified: trunk/apt-show-versions
===================================================================
--- trunk/apt-show-versions	2012-06-11 14:28:16 UTC (rev 51)
+++ trunk/apt-show-versions	2012-06-13 15:37:10 UTC (rev 52)
@@ -561,7 +561,7 @@
     $pkgfile =~ s{.*/}{};
     return undef if ($pkgfile eq 'status');
     # Sort according to length so we make the most specfic match
-    foreach (keys %releasenames) {
+    foreach (sort { length($b) <=> length($a) } keys %releasenames) {
         return $_ if ($_ eq substr($pkgfile, 0, length($_)));
     }
     # As package file has no release file, create a fallback %releasenames
@@ -821,12 +821,14 @@
 
 =item B<-v>, B<--verbose>
 
-Prints out verbose messages.
+Prints out messages about which Package files are parsed.
 
 =item B<-i>, B<--initialize>
 
 Initialize or update package cache only (as root). Do this every time
-when the status of the installed or available packages has changed.
+when the status of the installed or available packages has
+changed. Initialization is done automatically on installation of the
+package and via a cron.daily job.
 
 =item B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>
 

Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog	2012-06-11 14:28:16 UTC (rev 51)
+++ trunk/debian/changelog	2012-06-13 15:37:10 UTC (rev 52)
@@ -1,3 +1,11 @@
+apt-show-versions (0.18) unstable; urgency=low
+
+  * Fix bug which caused squeeze-updates and squeeze to mask each other
+    (closes: #623252)
+  * Clarify documentation (closes: #633860, #611433)
+
+ -- Christoph Martin <christoph.martin at uni-mainz.de>  Tue, 12 Jun 2012 17:47:30 +0200
+
 apt-show-versions (0.17) unstable; urgency=low
 
   * recognise new InRelease files (closes: #612765, #613949)

Modified: trunk/man/po/de.po
===================================================================
--- trunk/man/po/de.po	2012-06-11 14:28:16 UTC (rev 51)
+++ trunk/man/po/de.po	2012-06-13 15:37:10 UTC (rev 52)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-show-versions 1.0.19-7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-show-versions at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-18 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-13 14:19+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-05 22:36+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -191,11 +191,10 @@
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #: man/apt-show-versions.pod:63
-msgid "Prints out verbose messages."
-msgstr "Zeigt ausführliche Nachrichten."
+msgid "Prints out messages about which Package files are parsed."
+msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
@@ -206,9 +205,15 @@
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: man/apt-show-versions.pod:67
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time "
+#| "when the status of the installed or available packages has changed."
 msgid ""
 "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time when "
-"the status of the installed or available packages has changed."
+"the status of the installed or available packages has changed. "
+"Initialization is done automatically on installation of the package and via "
+"a cron.daily job."
 msgstr ""
 "Initialisiere oder aktualisiere nur den Paket-Cache (als root). Führen Sie "
 "dies immer durch, wenn sich der Status der installierten oder verfügbaren "
@@ -216,25 +221,25 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:70
+#: man/apt-show-versions.pod:72
 msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
 msgstr "B<-stf> I<Datei>, B<--status-file>=I<Datei>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:72
+#: man/apt-show-versions.pod:74
 msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
 msgstr "Verwende statt /var/lib/dpkg/status I<Datei> als Dpkg-Statusdatei"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:74
+#: man/apt-show-versions.pod:76
 msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
 msgstr "B<-ld> I<Verzeichnis>, B<--list-dir>=I<Verzeichnis>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:76
+#: man/apt-show-versions.pod:78
 msgid ""
 "Use I<directory> as path to apt's list files instead of /var/state/apt/"
 "lists/ or /var/lib/apt/lists/"
@@ -244,55 +249,55 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:79
+#: man/apt-show-versions.pod:81
 msgid "B<-h>, B<--help>"
 msgstr "B<-h>, B<--help>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:81
+#: man/apt-show-versions.pod:83
 msgid "Prints out command-line help."
 msgstr "Gibt die Kommandozeilen-Hilfe aus."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:85
+#: man/apt-show-versions.pod:87
 msgid "EXIT CODES"
 msgstr "EXIT-CODES"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:89
+#: man/apt-show-versions.pod:91
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:91
+#: man/apt-show-versions.pod:93
 msgid "No error"
 msgstr "Kein Fehler"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:93
+#: man/apt-show-versions.pod:95
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:95
+#: man/apt-show-versions.pod:97
 msgid "Wrong usage"
 msgstr "Falsche Verwendung"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:97
+#: man/apt-show-versions.pod:99
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:99
+#: man/apt-show-versions.pod:101
 msgid ""
 "apt-show-versions has been called with exactly one package and upgradeable "
 "option set, but package is uptodate. As no output has been requested, this "
@@ -304,25 +309,25 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:103
+#: man/apt-show-versions.pod:105
 msgid "255"
 msgstr "255"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:105
+#: man/apt-show-versions.pod:107
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "Unspezifizierter Fehler"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:109
+#: man/apt-show-versions.pod:111
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "BEISPIELE"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:111
+#: man/apt-show-versions.pod:113
 msgid ""
 "If you want to know for all your installed packages whether they are "
 "uptodate or upgradeable, use:"
@@ -332,7 +337,7 @@
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:114
+#: man/apt-show-versions.pod:116
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions\n"
@@ -343,13 +348,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:116
+#: man/apt-show-versions.pod:118
 msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
 msgstr "Falls Sie eine Liste aller Upgrade-fähigen Pakte erhalten möchten:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:118
+#: man/apt-show-versions.pod:120
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -u\n"
@@ -360,13 +365,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:120
+#: man/apt-show-versions.pod:122
 msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
 msgstr "Um eine Liste aller verfügbaren Versionen von Libc6 zu erhalten:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:122
+#: man/apt-show-versions.pod:124
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -a -p libc6\n"
@@ -377,13 +382,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:124
+#: man/apt-show-versions.pod:126
 msgid "To get information about several packages:"
 msgstr "Um Informationen über mehrere Pakete zu erhalten:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:126
+#: man/apt-show-versions.pod:128
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions dpkg apt\n"
@@ -394,7 +399,7 @@
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:128
+#: man/apt-show-versions.pod:130
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -r ^texlive\n"
@@ -405,13 +410,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:130
+#: man/apt-show-versions.pod:132
 msgid "To upgrade all packages in testing:"
 msgstr "Um ein Upgrade aller Pakete in Testing durchzuführen:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:132
+#: man/apt-show-versions.pod:134
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
@@ -422,27 +427,31 @@
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:134
+#: man/apt-show-versions.pod:136
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:136
+#: man/apt-show-versions.pod:138
 msgid "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 msgstr "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:138
+#: man/apt-show-versions.pod:140
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SIEHE AUCH"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:140
+#: man/apt-show-versions.pod:142
 msgid "apt(8), dpkg(1)"
 msgstr "apt(8), dpkg(1)"
 
+# type: textblock
+#~ msgid "Prints out verbose messages."
+#~ msgstr "Zeigt ausführliche Nachrichten."
+
 #~ msgid "utf8"
 #~ msgstr "utf8"

Modified: trunk/man/po/es.po
===================================================================
--- trunk/man/po/es.po	2012-06-11 14:28:16 UTC (rev 51)
+++ trunk/man/po/es.po	2012-06-13 15:37:10 UTC (rev 52)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-show-versions 0.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-18 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-13 14:19+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-13 15:43+0100\n"
 "Last-Translator: Rubén Porras Campo <nahoo82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -191,11 +191,10 @@
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #: man/apt-show-versions.pod:63
-msgid "Prints out verbose messages."
-msgstr "Muestra mensajes detallados."
+msgid "Prints out messages about which Package files are parsed."
+msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
@@ -206,22 +205,28 @@
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: man/apt-show-versions.pod:67
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time "
+#| "when the status of the installed or available packages has changed."
 msgid ""
 "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time when "
-"the status of the installed or available packages has changed."
+"the status of the installed or available packages has changed. "
+"Initialization is done automatically on installation of the package and via "
+"a cron.daily job."
 msgstr ""
 "Sólo inicializa o actualiza la caché (como superusuario). Haga esto cada vez "
 "que cambie el estado de los paquetes instalados o disponibles."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:70
+#: man/apt-show-versions.pod:72
 msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
 msgstr "B<-stf> I<fichero>, B<--status-file>=I<fichero>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:72
+#: man/apt-show-versions.pod:74
 msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
 msgstr ""
 "Usa I<fichero> como el fichero de estado de dpkg en vez de /var/lib/dpkg/"
@@ -229,13 +234,13 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:74
+#: man/apt-show-versions.pod:76
 msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
 msgstr "B<-ld> I<directorio>, B<--list-dir>=I<directorio>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:76
+#: man/apt-show-versions.pod:78
 msgid ""
 "Use I<directory> as path to apt's list files instead of /var/state/apt/"
 "lists/ or /var/lib/apt/lists/"
@@ -245,55 +250,55 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:79
+#: man/apt-show-versions.pod:81
 msgid "B<-h>, B<--help>"
 msgstr "B<-h>, B<--help>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:81
+#: man/apt-show-versions.pod:83
 msgid "Prints out command-line help."
 msgstr "Muestra la ayuda en línea de órdenes."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:85
+#: man/apt-show-versions.pod:87
 msgid "EXIT CODES"
 msgstr "CÓDIGOS DE SALIDA"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:89
+#: man/apt-show-versions.pod:91
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:91
+#: man/apt-show-versions.pod:93
 msgid "No error"
 msgstr "Sin error"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:93
+#: man/apt-show-versions.pod:95
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:95
+#: man/apt-show-versions.pod:97
 msgid "Wrong usage"
 msgstr "Uso incorrecto"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:97
+#: man/apt-show-versions.pod:99
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:99
+#: man/apt-show-versions.pod:101
 msgid ""
 "apt-show-versions has been called with exactly one package and upgradeable "
 "option set, but package is uptodate. As no output has been requested, this "
@@ -305,25 +310,25 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:103
+#: man/apt-show-versions.pod:105
 msgid "255"
 msgstr "255"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:105
+#: man/apt-show-versions.pod:107
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "Error no especificado"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:109
+#: man/apt-show-versions.pod:111
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EJEMPLOS"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:111
+#: man/apt-show-versions.pod:113
 msgid ""
 "If you want to know for all your installed packages whether they are "
 "uptodate or upgradeable, use:"
@@ -333,7 +338,7 @@
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:114
+#: man/apt-show-versions.pod:116
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions\n"
@@ -344,13 +349,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:116
+#: man/apt-show-versions.pod:118
 msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
 msgstr "Si quiere una lista de todos los paquetes actualizables use:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:118
+#: man/apt-show-versions.pod:120
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -u\n"
@@ -361,13 +366,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:120
+#: man/apt-show-versions.pod:122
 msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
 msgstr "Para obtener una lista de todas las versiones de libc6:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:122
+#: man/apt-show-versions.pod:124
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -a -p libc6\n"
@@ -378,13 +383,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:124
+#: man/apt-show-versions.pod:126
 msgid "To get information about several packages:"
 msgstr "Para obtener información acerca de varios paquetes:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:126
+#: man/apt-show-versions.pod:128
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions dpkg apt\n"
@@ -395,7 +400,7 @@
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:128
+#: man/apt-show-versions.pod:130
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -r ^texlive\n"
@@ -406,13 +411,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:130
+#: man/apt-show-versions.pod:132
 msgid "To upgrade all packages in testing:"
 msgstr "Para actualizar todos los paquetes de la distribución en pruebas:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:132
+#: man/apt-show-versions.pod:134
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
@@ -423,27 +428,31 @@
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:134
+#: man/apt-show-versions.pod:136
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:136
+#: man/apt-show-versions.pod:138
 msgid "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 msgstr "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:138
+#: man/apt-show-versions.pod:140
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VÉASE ADEMÁS"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:140
+#: man/apt-show-versions.pod:142
 msgid "apt(8), dpkg(1)"
 msgstr "apt(8), dpkg(1)"
 
+# type: textblock
+#~ msgid "Prints out verbose messages."
+#~ msgstr "Muestra mensajes detallados."
+
 #~ msgid "utf8"
 #~ msgstr "utf8"

Modified: trunk/man/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/man/po/fr.po	2012-06-11 14:28:16 UTC (rev 51)
+++ trunk/man/po/fr.po	2012-06-13 15:37:10 UTC (rev 52)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-show-versions 0.07\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-18 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-13 14:19+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-18 10:42+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -199,11 +199,10 @@
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #: man/apt-show-versions.pod:63
-msgid "Prints out verbose messages."
-msgstr "Affiche des informations détaillées."
+msgid "Prints out messages about which Package files are parsed."
+msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
@@ -214,9 +213,15 @@
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: man/apt-show-versions.pod:67
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time "
+#| "when the status of the installed or available packages has changed."
 msgid ""
 "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time when "
-"the status of the installed or available packages has changed."
+"the status of the installed or available packages has changed. "
+"Initialization is done automatically on installation of the package and via "
+"a cron.daily job."
 msgstr ""
 "Ne fait qu'initialiser ou mettre à jour le cache (en tant que "
 "superutilisateur). Effectuez cette action à chaque fois que l'état des "
@@ -224,13 +229,13 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:70
+#: man/apt-show-versions.pod:72
 msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
 msgstr "B<-stf> I<fichier>, B<--status-file>=I<fichier>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:72
+#: man/apt-show-versions.pod:74
 msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
 msgstr ""
 "Utilise I<fichier> comme fichier d'état de dpkg à la place de /var/lib/dpkg/"
@@ -238,13 +243,13 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:74
+#: man/apt-show-versions.pod:76
 msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
 msgstr "B<-ld> I<répertoire>, B<--list-dir>=I<répertoire>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:76
+#: man/apt-show-versions.pod:78
 msgid ""
 "Use I<directory> as path to apt's list files instead of /var/state/apt/"
 "lists/ or /var/lib/apt/lists/"
@@ -254,55 +259,55 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:79
+#: man/apt-show-versions.pod:81
 msgid "B<-h>, B<--help>"
 msgstr "B<-h>, B<--help>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:81
+#: man/apt-show-versions.pod:83
 msgid "Prints out command-line help."
 msgstr "Affiche l'aide de la ligne de commande."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:85
+#: man/apt-show-versions.pod:87
 msgid "EXIT CODES"
 msgstr "CODES DE SORTIE"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:89
+#: man/apt-show-versions.pod:91
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:91
+#: man/apt-show-versions.pod:93
 msgid "No error"
 msgstr "Aucune erreur"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:93
+#: man/apt-show-versions.pod:95
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:95
+#: man/apt-show-versions.pod:97
 msgid "Wrong usage"
 msgstr "Usage erroné"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:97
+#: man/apt-show-versions.pod:99
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:99
+#: man/apt-show-versions.pod:101
 msgid ""
 "apt-show-versions has been called with exactly one package and upgradeable "
 "option set, but package is uptodate. As no output has been requested, this "
@@ -314,25 +319,25 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:103
+#: man/apt-show-versions.pod:105
 msgid "255"
 msgstr "255"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:105
+#: man/apt-show-versions.pod:107
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "Erreur non spécifiée"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:109
+#: man/apt-show-versions.pod:111
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EXEMPLES"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:111
+#: man/apt-show-versions.pod:113
 msgid ""
 "If you want to know for all your installed packages whether they are "
 "uptodate or upgradeable, use:"
@@ -342,7 +347,7 @@
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:114
+#: man/apt-show-versions.pod:116
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions\n"
@@ -353,13 +358,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:116
+#: man/apt-show-versions.pod:118
 msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
 msgstr "Pour voir la liste de tous les paquets pouvant être mis à niveau :"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:118
+#: man/apt-show-versions.pod:120
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -u\n"
@@ -370,14 +375,14 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:120
+#: man/apt-show-versions.pod:122
 msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
 msgstr ""
 "Pour avoir la liste de toutes les versions disponibles du paquet libc6 :"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:122
+#: man/apt-show-versions.pod:124
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -a -p libc6\n"
@@ -388,13 +393,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:124
+#: man/apt-show-versions.pod:126
 msgid "To get information about several packages:"
 msgstr "Pour obtenir des informations sur plusieurs paquets :"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:126
+#: man/apt-show-versions.pod:128
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions dpkg apt\n"
@@ -405,7 +410,7 @@
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:128
+#: man/apt-show-versions.pod:130
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -r ^texlive\n"
@@ -416,13 +421,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:130
+#: man/apt-show-versions.pod:132
 msgid "To upgrade all packages in testing:"
 msgstr "Pour mettre à niveau tous les paquets de testing :"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:132
+#: man/apt-show-versions.pod:134
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
@@ -433,28 +438,32 @@
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:134
+#: man/apt-show-versions.pod:136
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTEUR"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:136
+#: man/apt-show-versions.pod:138
 msgid "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 msgstr "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:138
+#: man/apt-show-versions.pod:140
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:140
+#: man/apt-show-versions.pod:142
 msgid "apt(8), dpkg(1)"
 msgstr "apt(8), dpkg(1)"
 
+# type: textblock
+#~ msgid "Prints out verbose messages."
+#~ msgstr "Affiche des informations détaillées."
+
 # type: =encoding
 #~ msgid "utf8"
 #~ msgstr "utf8"

Modified: trunk/man/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/man/po/sv.po	2012-06-11 14:28:16 UTC (rev 51)
+++ trunk/man/po/sv.po	2012-06-13 15:37:10 UTC (rev 52)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-show-versions 0.09\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-18 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-13 14:19+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-10 21:07+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
@@ -189,11 +189,10 @@
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #: man/apt-show-versions.pod:63
-msgid "Prints out verbose messages."
-msgstr "Skriver ut informativa meddelanden."
+msgid "Prints out messages about which Package files are parsed."
+msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
@@ -204,34 +203,40 @@
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: man/apt-show-versions.pod:67
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time "
+#| "when the status of the installed or available packages has changed."
 msgid ""
 "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time when "
-"the status of the installed or available packages has changed."
+"the status of the installed or available packages has changed. "
+"Initialization is done automatically on installation of the package and via "
+"a cron.daily job."
 msgstr ""
 "Starta upp eller uppdatera paketcache bara (som root). Gör detta varje gång "
 "när statusen för de installerade eller tillgängliga paketen har ändrats."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:70
+#: man/apt-show-versions.pod:72
 msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
 msgstr "B<-stf> I<fil>, B<--status-file>=I<fil>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:72
+#: man/apt-show-versions.pod:74
 msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
 msgstr "Använd I<fil> som dpkg:s statusfil istället för /var/lib/dpkg/status"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:74
+#: man/apt-show-versions.pod:76
 msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
 msgstr "B<-ld> I<katalog>, B<--list-dir>=I<katalog>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:76
+#: man/apt-show-versions.pod:78
 msgid ""
 "Use I<directory> as path to apt's list files instead of /var/state/apt/"
 "lists/ or /var/lib/apt/lists/"
@@ -241,56 +246,56 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:79
+#: man/apt-show-versions.pod:81
 msgid "B<-h>, B<--help>"
 msgstr "B<-h>, B<--help>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:81
+#: man/apt-show-versions.pod:83
 msgid "Prints out command-line help."
 msgstr "Skriver ut hjälp för kommandoraden."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:85
+#: man/apt-show-versions.pod:87
 msgid "EXIT CODES"
 msgstr "AVSLUTNINGSKODER"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:89
+#: man/apt-show-versions.pod:91
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:91
+#: man/apt-show-versions.pod:93
 msgid "No error"
 msgstr "Inget fel"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:93
+#: man/apt-show-versions.pod:95
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:95
+#: man/apt-show-versions.pod:97
 msgid "Wrong usage"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:97
+#: man/apt-show-versions.pod:99
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:99
+#: man/apt-show-versions.pod:101
 msgid ""
 "apt-show-versions has been called with exactly one package and upgradeable "
 "option set, but package is uptodate. As no output has been requested, this "
@@ -302,25 +307,25 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:103
+#: man/apt-show-versions.pod:105
 msgid "255"
 msgstr "255"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:105
+#: man/apt-show-versions.pod:107
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "Ospecificerat fel"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:109
+#: man/apt-show-versions.pod:111
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EXEMPEL"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:111
+#: man/apt-show-versions.pod:113
 msgid ""
 "If you want to know for all your installed packages whether they are "
 "uptodate or upgradeable, use:"
@@ -330,7 +335,7 @@
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:114
+#: man/apt-show-versions.pod:116
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions\n"
@@ -341,13 +346,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:116
+#: man/apt-show-versions.pod:118
 msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
 msgstr "Om du vill ha en lista på alla uppgraderingsbara paket:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:118
+#: man/apt-show-versions.pod:120
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -u\n"
@@ -358,13 +363,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:120
+#: man/apt-show-versions.pod:122
 msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
 msgstr "För att få en lista av alla tillgängliga versioner av libc6:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:122
+#: man/apt-show-versions.pod:124
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -a -p libc6\n"
@@ -375,14 +380,14 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:124
+#: man/apt-show-versions.pod:126
 msgid "To get information about several packages:"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:126
+#: man/apt-show-versions.pod:128
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions dpkg apt\n"
@@ -393,7 +398,7 @@
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:128
+#: man/apt-show-versions.pod:130
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -r ^texlive\n"
@@ -404,13 +409,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:130
+#: man/apt-show-versions.pod:132
 msgid "To upgrade all packages in testing:"
 msgstr "För att uppgradera alla paket i testing:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:132
+#: man/apt-show-versions.pod:134
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
@@ -421,27 +426,31 @@
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:134
+#: man/apt-show-versions.pod:136
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "UPPHOVSMAN"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:136
+#: man/apt-show-versions.pod:138
 msgid "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 msgstr "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:138
+#: man/apt-show-versions.pod:140
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SE OCKSÅ"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:140
+#: man/apt-show-versions.pod:142
 msgid "apt(8), dpkg(1)"
 msgstr "apt(8), dpkg(1)"
 
+# type: textblock
+#~ msgid "Prints out verbose messages."
+#~ msgstr "Skriver ut informativa meddelanden."
+
 #~ msgid "utf8"
 #~ msgstr "utf8"

Modified: trunk/man/po/vi.po
===================================================================
--- trunk/man/po/vi.po	2012-06-11 14:28:16 UTC (rev 51)
+++ trunk/man/po/vi.po	2012-06-13 15:37:10 UTC (rev 52)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-show-versions\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-18 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-13 14:19+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-10 21:30+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -189,11 +189,10 @@
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #: man/apt-show-versions.pod:63
-msgid "Prints out verbose messages."
-msgstr "In ra thông điệp chi tiết."
+msgid "Prints out messages about which Package files are parsed."
+msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
@@ -204,35 +203,41 @@
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: man/apt-show-versions.pod:67
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time "
+#| "when the status of the installed or available packages has changed."
 msgid ""
 "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time when "
-"the status of the installed or available packages has changed."
+"the status of the installed or available packages has changed. "
+"Initialization is done automatically on installation of the package and via "
+"a cron.daily job."
 msgstr ""
 "Chỉ sơ khởi hoặc cập nhật vùng nhớ tạm gói (dưới người chủ). Làm việc này "
 "mỗi lần khi trạng thái của các gói đã cài đặt hay còn sẵn sàng bị thay đổi."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:70
+#: man/apt-show-versions.pod:72
 msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
 msgstr "B<-stf> I<tập_tin>, B<--status-file>=I<tập_tin>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:72
+#: man/apt-show-versions.pod:74
 msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
 msgstr ""
 "Dùng L<file> làm tập tin trạng thái dpkg, thay cho « /var/lib/dpkg/status »."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:74
+#: man/apt-show-versions.pod:76
 msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
 msgstr "B<-ld> I<thư_mục>, B<--list-dir>=I<thư_mục>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:76
+#: man/apt-show-versions.pod:78
 msgid ""
 "Use I<directory> as path to apt's list files instead of /var/state/apt/"
 "lists/ or /var/lib/apt/lists/"
@@ -242,55 +247,55 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:79
+#: man/apt-show-versions.pod:81
 msgid "B<-h>, B<--help>"
 msgstr "B<-h>, B<--help>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:81
+#: man/apt-show-versions.pod:83
 msgid "Prints out command-line help."
 msgstr "In ra trợ giúp về dòng lệnh."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:85
+#: man/apt-show-versions.pod:87
 msgid "EXIT CODES"
 msgstr "MÃ THOÁT"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:89
+#: man/apt-show-versions.pod:91
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:91
+#: man/apt-show-versions.pod:93
 msgid "No error"
 msgstr "Không có lỗi"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:93
+#: man/apt-show-versions.pod:95
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:95
+#: man/apt-show-versions.pod:97
 msgid "Wrong usage"
 msgstr "Sai sử dụng"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:97
+#: man/apt-show-versions.pod:99
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:99
+#: man/apt-show-versions.pod:101
 msgid ""
 "apt-show-versions has been called with exactly one package and upgradeable "
 "option set, but package is uptodate. As no output has been requested, this "
@@ -302,25 +307,25 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:103
+#: man/apt-show-versions.pod:105
 msgid "255"
 msgstr "255"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:105
+#: man/apt-show-versions.pod:107
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "Lỗi không xác định"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:109
+#: man/apt-show-versions.pod:111
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "VÍ DỤ"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:111
+#: man/apt-show-versions.pod:113
 msgid ""
 "If you want to know for all your installed packages whether they are "
 "uptodate or upgradeable, use:"
@@ -328,7 +333,7 @@
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:114
+#: man/apt-show-versions.pod:116
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions\n"
@@ -339,13 +344,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:116
+#: man/apt-show-versions.pod:118
 msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
 msgstr "Muốn thấy danh sách các gói có thể nâng cấp:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:118
+#: man/apt-show-versions.pod:120
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -u\n"
@@ -356,13 +361,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:120
+#: man/apt-show-versions.pod:122
 msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
 msgstr "Để lấy danh sách các phiên bản libc6 còn sẵn sàng:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:122
+#: man/apt-show-versions.pod:124
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -a -p libc6\n"
@@ -373,13 +378,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:124
+#: man/apt-show-versions.pod:126
 msgid "To get information about several packages:"
 msgstr "Để lấy thông tin về vài gói:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:126
+#: man/apt-show-versions.pod:128
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions dpkg apt\n"
@@ -390,7 +395,7 @@
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:128
+#: man/apt-show-versions.pod:130
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -r ^texlive\n"
@@ -401,13 +406,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:130
+#: man/apt-show-versions.pod:132
 msgid "To upgrade all packages in testing:"
 msgstr "Để nâng cấp mọi gói trong kho testing:"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:132
+#: man/apt-show-versions.pod:134
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
@@ -418,27 +423,31 @@
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:134
+#: man/apt-show-versions.pod:136
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "TÁC GIẢ"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:136
+#: man/apt-show-versions.pod:138
 msgid "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 msgstr "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:138
+#: man/apt-show-versions.pod:140
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "XEM THÊM"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:140
+#: man/apt-show-versions.pod:142
 msgid "apt(8), dpkg(1)"
 msgstr "apt(8), dpkg(1)"
 
+# type: textblock
+#~ msgid "Prints out verbose messages."
+#~ msgstr "In ra thông điệp chi tiết."
+
 #~ msgid "utf8"
 #~ msgstr "utf8"




More information about the Pkg-asv-commits mailing list