[Pkg-asv-commits] r73 - in trunk: . debian man/po

Christoph Martin chrism at moszumanska.debian.org
Tue Nov 4 14:30:11 UTC 2014


Author: chrism
Date: 2014-11-04 14:30:11 +0000 (Tue, 04 Nov 2014)
New Revision: 73

Modified:
   trunk/apt-show-versions
   trunk/debian/changelog
   trunk/man/po/de.po
   trunk/man/po/fr.po
Log:
* remove redundant version information in source
* add German translation update (closes: #765178)
* add French translation update (closes: #767876)

Modified: trunk/apt-show-versions
===================================================================
--- trunk/apt-show-versions	2014-10-13 13:23:11 UTC (rev 72)
+++ trunk/apt-show-versions	2014-11-04 14:30:11 UTC (rev 73)
@@ -11,7 +11,7 @@
 
 # Author: Christoph Martin <martin at uni-mainz.de>
 # Maintainer: Christoph Martin <martin at uni-mainz.de>
-# Version: 0.22.5
+my $VERSION ='0.22.5'; # Used by ExtUtils::MakeMaker:
 
 # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it
 # under the terms of the GNU General Public License as published by the
@@ -52,10 +52,6 @@
 my $cache = AptPkg::Cache->new;
 my $policy = $cache->policy;
 
-my $VERSION;
-# Used by ExtUtils::MakeMaker:
-$VERSION ='0.22.5';
-
 # Provide some constants (to avoid redundant literals).
 my $ARCHIVE  = 'Archive';
 my $CODENAME = 'Codename';

Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog	2014-10-13 13:23:11 UTC (rev 72)
+++ trunk/debian/changelog	2014-11-04 14:30:11 UTC (rev 73)
@@ -1,12 +1,16 @@
-apt-show-versions (0.22.5) unstable; urgency=low
+apt-show-versions (0.22.5) unstable; urgency=medium
 
+  [ Christoph Martin ]
   * fix not showing available versions if pkg not installed (thanks to
     Ross Vandegrift <ross at kallisti.us>) (closes: #725107, #715314)
   * fix sorting of versions for correct output of current version (thanks
     to debianuser01 at free.fr )(closes: #730338, #613965)
   * add --version option (closes: #725963)
+  * remove redundant version information in source
+  * add German translation update (closes: #765178)
+  * add French translation update (closes: #767876)
 
- -- Christoph Martin <christoph.martin at uni-mainz.de>  Mon, 13 Oct 2014 14:58:30 +0200
+ -- Christoph Martin <christoph.martin at uni-mainz.de>  Tue, 04 Nov 2014 15:29:50 +0100
 
 apt-show-versions (0.22.4) unstable; urgency=medium
 

Modified: trunk/man/po/de.po
===================================================================
--- trunk/man/po/de.po	2014-10-13 13:23:11 UTC (rev 72)
+++ trunk/man/po/de.po	2014-11-04 14:30:11 UTC (rev 73)
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Translation of apt-show-versions templates to German
-# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>, 2008, 2012, 2013.
+# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>, 2008, 2012-2014.
 # This file is distributed under the same license as the apt-show-versions package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-show-versions 0.22.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-show-versions at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-30 11:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 20:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-13 15:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-13 21:16+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -170,17 +170,27 @@
 
 #. type: textblock
 #: man/apt-show-versions.pod:63
-msgid "Prints out messages about which Package files are parsed."
+msgid "Prints out messages about which package files are parsed."
 msgstr ""
-"Zeige Meldungen darüber an, welche »Package«-Dateien ausgewertet wurden."
+"Zeige Meldungen darüber an, welche Paketdateien ausgewertet wurden."
 
 #. type: =item
 #: man/apt-show-versions.pod:65
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#. type: textblock
+#: man/apt-show-versions.pod:67
+msgid "Prints out version of apt-show-versions"
+msgstr "Zeigt die Version von apt-show-versions an"
+
+#. type: =item
+#: man/apt-show-versions.pod:69
 msgid "B<-i>, B<--initialize>"
 msgstr "B<-i>, B<--initialize>"
 
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:67
+#: man/apt-show-versions.pod:71
 msgid ""
 "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time when "
 "the status of the installed or available packages has changed. "
@@ -193,22 +203,22 @@
 "Installation des Pakets und über einen cron.daily-Auftrag."
 
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:72
+#: man/apt-show-versions.pod:76
 msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
 msgstr "B<-stf> I<Datei>, B<--status-file>=I<Datei>"
 
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:74
+#: man/apt-show-versions.pod:78
 msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
 msgstr "Verwende statt /var/lib/dpkg/status I<Datei> als Dpkg-Statusdatei"
 
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:76
+#: man/apt-show-versions.pod:80
 msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
 msgstr "B<-ld> I<Verzeichnis>, B<--list-dir>=I<Verzeichnis>"
 
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:78
+#: man/apt-show-versions.pod:82
 msgid ""
 "Use I<directory> as path to apt's list files instead of /var/state/apt/"
 "lists/ or /var/lib/apt/lists/"
@@ -217,47 +227,47 @@
 "als Pfad zu Apts List-Dateien."
 
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:81
+#: man/apt-show-versions.pod:85
 msgid "B<-h>, B<--help>"
 msgstr "B<-h>, B<--help>"
 
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:83
+#: man/apt-show-versions.pod:87
 msgid "Prints out command-line help."
 msgstr "Gibt die Kommandozeilen-Hilfe aus."
 
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:87
+#: man/apt-show-versions.pod:91
 msgid "EXIT CODES"
 msgstr "EXIT-CODES"
 
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:91
+#: man/apt-show-versions.pod:95
 msgid "C<0>"
 msgstr "C<0>"
 
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:93
+#: man/apt-show-versions.pod:97
 msgid "No error"
 msgstr "Kein Fehler"
 
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:95
+#: man/apt-show-versions.pod:99
 msgid "C<1>"
 msgstr "C<1>"
 
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:97
+#: man/apt-show-versions.pod:101
 msgid "Wrong usage"
 msgstr "Falsche Verwendung"
 
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:99
+#: man/apt-show-versions.pod:103
 msgid "C<2>"
 msgstr "C<2>"
 
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:101
+#: man/apt-show-versions.pod:105
 msgid ""
 "apt-show-versions has been called with exactly one package and upgradeable "
 "option set, but package is uptodate. As no output has been requested, this "
@@ -268,22 +278,22 @@
 "wurde wird dieser Fall über den Exit-Code mitgeteilt."
 
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:105
+#: man/apt-show-versions.pod:109
 msgid "C<255>"
 msgstr "C<255>"
 
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:107
+#: man/apt-show-versions.pod:111
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "Unspezifizierter Fehler"
 
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:111
+#: man/apt-show-versions.pod:115
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "BEISPIELE"
 
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:113
+#: man/apt-show-versions.pod:117
 msgid ""
 "If you want to know for all your installed packages whether they are "
 "uptodate or upgradeable, use:"
@@ -292,7 +302,7 @@
 "sind oder ein Upgrade durchgeführt werden kann, verwenden Sie:"
 
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:116
+#: man/apt-show-versions.pod:120
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions\n"
@@ -302,12 +312,12 @@
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:118
+#: man/apt-show-versions.pod:122
 msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
 msgstr "Falls Sie eine Liste aller Upgrade-fähigen Pakte erhalten möchten:"
 
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:120
+#: man/apt-show-versions.pod:124
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -u\n"
@@ -317,12 +327,12 @@
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:122
+#: man/apt-show-versions.pod:126
 msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
 msgstr "Um eine Liste aller verfügbaren Versionen von Libc6 zu erhalten:"
 
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:124
+#: man/apt-show-versions.pod:128
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -a -p libc6\n"
@@ -332,12 +342,12 @@
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:126
+#: man/apt-show-versions.pod:130
 msgid "To get information about several packages:"
 msgstr "Um Informationen über mehrere Pakete zu erhalten:"
 
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:128
+#: man/apt-show-versions.pod:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions dpkg apt\n"
@@ -347,7 +357,7 @@
 "\n"
 
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:130
+#: man/apt-show-versions.pod:134
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -r ^texlive\n"
@@ -357,58 +367,40 @@
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:132
+#: man/apt-show-versions.pod:136
 msgid "To upgrade all packages in testing:"
 msgstr "Um ein Upgrade aller Pakete in Testing durchzuführen:"
 
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:134
+#: man/apt-show-versions.pod:138
 #, no-wrap
 msgid ""
-"    apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
+"    apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep testing`\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"    apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
+"    apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep testing`\n"
 "\n"
 
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:136
+#: man/apt-show-versions.pod:140
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:138
+#: man/apt-show-versions.pod:142
 msgid "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 msgstr "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:140
+#: man/apt-show-versions.pod:144
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SIEHE AUCH"
 
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:142
+#: man/apt-show-versions.pod:146
 msgid "apt(8), dpkg(1)"
 msgstr "apt(8), dpkg(1)"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "0"
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "1"
-#~ msgid "1"
-#~ msgstr "1"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "2"
-#~ msgid "2"
-#~ msgstr "2"
-
-#~ msgid "255"
-#~ msgstr "255"
-
 # type: textblock
 #~ msgid "Prints out verbose messages."
 #~ msgstr "Zeigt ausführliche Nachrichten."

Modified: trunk/man/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/man/po/fr.po	2014-10-13 13:23:11 UTC (rev 72)
+++ trunk/man/po/fr.po	2014-11-04 14:30:11 UTC (rev 73)
@@ -1,19 +1,20 @@
 # APT-SHOW-VERSIONS manpages (French translation)
 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # Julien Louis <leonptitlouis at wanadoo.fr>, 2007
-# Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo at gmail.com>, 2007, 2012
+# Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo at gmail.com>, 2007, 2012, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-show-versions 0.07\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-30 11:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 00:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-13 15:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-15 14:37-0000\n"
 "Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
@@ -73,9 +74,9 @@
 "apt-show-versions utilise un cache pour conserver les informations sur "
 "l'état des paquets installés et disponibles. Si vous lancez apt-show-"
 "versions avec les privilèges du superutilisateur, le cache sera mis à jour "
-"si cela est nécessaire. Si apt-show-version est lancé par un utilisateur "
-"normal, il utilisera les informations disponibles les plus récentes, mais il "
-"ne pourra pas mettre à jour le cache. Si vous l'exécutez en tant que "
+"si cela est nécessaire. Si apt-show-versions est lancé par un utilisateur "
+"normal, il utilisera les informations disponibles les plus récentes, mais ne "
+"pourra mettre à jour le cache. Si vous l'exécutez en tant que "
 "superutilisateur avec l'option B<-i>, le cache sera seulement initialisé ou "
 "mis à jour."
 
@@ -201,20 +202,37 @@
 
 #. type: textblock
 #: man/apt-show-versions.pod:63
-msgid "Prints out messages about which Package files are parsed."
+#| msgid "Prints out messages about which Package files are parsed."
+msgid "Prints out messages about which package files are parsed."
 msgstr ""
-"Produit des messages indiquant quels fichiers « Package » sont en cours "
+"Produit des messages indiquant quels fichiers « status » sont en cours "
 "d'analyse."
 
 # type: =item
 #. type: =item
 #: man/apt-show-versions.pod:65
+#| msgid "B<-a>, B<--allversions>"
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+# type: verbatim
+#. type: textblock
+#: man/apt-show-versions.pod:67
+#| msgid ""
+#| "    apt-show-versions\n"
+#| "\n"
+msgid "Prints out version of apt-show-versions"
+msgstr "Affiche la version de apt-show-versions"
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: man/apt-show-versions.pod:69
 msgid "B<-i>, B<--initialize>"
 msgstr "B<-i>, B<--initialize>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:67
+#: man/apt-show-versions.pod:71
 msgid ""
 "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time when "
 "the status of the installed or available packages has changed. "
@@ -228,13 +246,13 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:72
+#: man/apt-show-versions.pod:76
 msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
 msgstr "B<-stf> I<fichier>, B<--status-file>=I<fichier>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:74
+#: man/apt-show-versions.pod:78
 msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
 msgstr ""
 "Utilise I<fichier> comme fichier d'état de dpkg à la place de /var/lib/dpkg/"
@@ -242,13 +260,13 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:76
+#: man/apt-show-versions.pod:80
 msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
 msgstr "B<-ld> I<répertoire>, B<--list-dir>=I<répertoire>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:78
+#: man/apt-show-versions.pod:82
 msgid ""
 "Use I<directory> as path to apt's list files instead of /var/state/apt/"
 "lists/ or /var/lib/apt/lists/"
@@ -258,52 +276,52 @@
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:81
+#: man/apt-show-versions.pod:85
 msgid "B<-h>, B<--help>"
 msgstr "B<-h>, B<--help>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:83
+#: man/apt-show-versions.pod:87
 msgid "Prints out command-line help."
 msgstr "Affiche l'aide de la ligne de commande."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:87
+#: man/apt-show-versions.pod:91
 msgid "EXIT CODES"
 msgstr "CODES DE SORTIE"
 
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:91
+#: man/apt-show-versions.pod:95
 msgid "C<0>"
-msgstr ""
+msgstr "C<0>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:93
+#: man/apt-show-versions.pod:97
 msgid "No error"
 msgstr "Aucune erreur"
 
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:95
+#: man/apt-show-versions.pod:99
 msgid "C<1>"
-msgstr ""
+msgstr "C<1>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:97
+#: man/apt-show-versions.pod:101
 msgid "Wrong usage"
 msgstr "Usage erroné"
 
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:99
+#: man/apt-show-versions.pod:103
 msgid "C<2>"
-msgstr ""
+msgstr "C<2>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:101
+#: man/apt-show-versions.pod:105
 msgid ""
 "apt-show-versions has been called with exactly one package and upgradeable "
 "option set, but package is uptodate. As no output has been requested, this "
@@ -311,28 +329,28 @@
 msgstr ""
 "apt-show-versions a été appelé avec exactement un paquet et l'option B<--"
 "upgradeable>, mais le paquet en question est à jour. En comportement non "
-"verbeux, ce cas est signalé à travers le code de sortie."
+"verbeux, une telle situation est signalée à travers le code de sortie."
 
 #. type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:105
+#: man/apt-show-versions.pod:109
 msgid "C<255>"
-msgstr ""
+msgstr "C<255>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:107
+#: man/apt-show-versions.pod:111
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "Erreur non spécifiée"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:111
+#: man/apt-show-versions.pod:115
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EXEMPLES"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:113
+#: man/apt-show-versions.pod:117
 msgid ""
 "If you want to know for all your installed packages whether they are "
 "uptodate or upgradeable, use:"
@@ -342,7 +360,7 @@
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:116
+#: man/apt-show-versions.pod:120
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions\n"
@@ -353,13 +371,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:118
+#: man/apt-show-versions.pod:122
 msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
 msgstr "Pour voir la liste de tous les paquets pouvant être mis à niveau :"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:120
+#: man/apt-show-versions.pod:124
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -u\n"
@@ -370,14 +388,14 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:122
+#: man/apt-show-versions.pod:126
 msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
 msgstr ""
 "Pour avoir la liste de toutes les versions disponibles du paquet libc6 :"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:124
+#: man/apt-show-versions.pod:128
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -a -p libc6\n"
@@ -388,13 +406,13 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:126
+#: man/apt-show-versions.pod:130
 msgid "To get information about several packages:"
 msgstr "Pour obtenir des informations sur plusieurs paquets :"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:128
+#: man/apt-show-versions.pod:132
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions dpkg apt\n"
@@ -405,7 +423,7 @@
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:130
+#: man/apt-show-versions.pod:134
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -r ^texlive\n"
@@ -416,63 +434,44 @@
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:132
+#: man/apt-show-versions.pod:136
 msgid "To upgrade all packages in testing:"
 msgstr "Pour mettre à niveau tous les paquets de testing :"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:134
+#: man/apt-show-versions.pod:138
 #, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
+#| "\n"
 msgid ""
-"    apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
+"    apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep testing`\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"    apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
+"    apt-get install `apt-show-versions -u -b | grep testing`\n"
 "\n"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:136
+#: man/apt-show-versions.pod:140
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTEUR"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:138
+#: man/apt-show-versions.pod:142
 msgid "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 msgstr "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:140
+#: man/apt-show-versions.pod:144
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:142
+#: man/apt-show-versions.pod:146
 msgid "apt(8), dpkg(1)"
 msgstr "apt(8), dpkg(1)"
-
-# type: =item
-#, fuzzy
-#~| msgid "0"
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-# type: =item
-#, fuzzy
-#~| msgid "1"
-#~ msgid "1"
-#~ msgstr "1"
-
-# type: =item
-#, fuzzy
-#~| msgid "2"
-#~ msgid "2"
-#~ msgstr "2"
-
-# type: =item
-#~ msgid "255"
-#~ msgstr "255"




More information about the Pkg-asv-commits mailing list