[pkg-bacula-commits] [SCM] Bacula, a network backup, recovery and verification program branch, master, updated. debian/5.2.6+dfsg-6-4-g49a0119
Alexander Golovko
alexandro at ankalagon.ru
Sun Nov 25 21:41:00 UTC 2012
The following commit has been merged in the master branch:
commit 49a011989c64cc97d24efeacc3fb97e38b2dabd4
Author: Alexander Golovko <alexandro at ankalagon.ru>
Date: Mon Nov 26 01:38:55 2012 +0400
add dutch translation
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 693cbc5..c1e1291 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,5 +1,9 @@
bacula (5.2.6+dfsg-7) UNRELEASED; urgency=low
+ [ Alexander Golovko ]
+ * debian/po/nl.po:
+ + add dutch translation (thanks to Vincent Zweije).
+
[ Luca Capello ]
* debian/bacula-*.init:
- remove "..." from log_daemon_msg calls.
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/nl.po
similarity index 53%
copy from debian/po/templates.pot
copy to debian/po/nl.po
index 5ab202b..1a4e91e 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Dutch bacula po-debconf translation,
+# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the bacula package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Vincent Zweije <vincent at zweije.nl>, 2012.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bacula\n"
+"Project-Id-Version: bacula 5.2.6+dfsg-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-02 07:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-07 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Vincent Zweije <vincent at zweije.nl>\n"
+"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: error
@@ -22,6 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../bacula-director-db.templates.in:2001
msgid "Unsafe bacula-director password changed"
msgstr ""
+"Onveilig bacula-director wachtwoord gewijzigd"
#. Type: error
#. Description
@@ -30,6 +30,8 @@ msgid ""
"This installation of Bacula was still using an unsafe password for access to "
"the bacula-director service, as shipped with old versions of Bacula."
msgstr ""
+"Deze installatie van Bacula gebruikte nog een onveilig wachtwoord voor toegang "
+"tot de bacula-director dienst, zoals dat meekwam met oude Bacula versies."
#. Type: error
#. Description
@@ -39,3 +41,6 @@ msgid ""
"been modified. You will need to change it on clients so that they can still "
"access the bacula-director service."
msgstr ""
+"Om deze Bacula server te beschermen is het wachtwoord in bacula-dir.conf "
+"gewijzigd. U dient het wachtwoord ook op clients te wijzigen opdat zij de "
+"bacula-director dienst kunnen blijven gebruiken."
--
Bacula, a network backup, recovery and verification program
More information about the pkg-bacula-commits
mailing list