[pkg-bacula-commits] [SCM] Bacula, a network backup, recovery and verification program branch, master, updated. debian/5.2.6+dfsg-5-18-g69fd6c2

Alexander Golovko alexandro at ankalagon.ru
Wed Oct 17 07:43:30 UTC 2012


The following commit has been merged in the master branch:
commit 69fd6c26c87d1dcf7f877cd41de7357e2cc11dba
Author: Alexander Golovko <alexandro at ankalagon.ru>
Date:   Wed Oct 17 11:43:25 2012 +0400

    add debconf translations (ja,gl,po,it)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 6e38784..f931854 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -16,6 +16,14 @@ bacula (5.2.6+dfsg-6) unstable; urgency=high
     + add czech debconf translation (thanks to Julien Patriarca).
   * debian/po/de.po (Closes: #690077):
     + add german debconf translation (thanks to Holger Wansing).
+  * debian/po/ja.po (Closes: #690550):
+    + add japanese debconf translation (thanks to victory.deb at gmail.com).
+  * debian/po/gl.po (Closes: #690595):
+    + add galician debconf translation (thanks to Jorge Barreiro).
+  * debian/po/po.po (Closes: #690732):
+    + add polish debconf translation (thanks to Michał Kułach).
+  * debian/po/it.po (Closes: #690745):
+    + add italian debconf translation (thanks to Beatrice Torracca).
   * debian/control:
     - remove mtx from build-depends on Hurd, due to package unavailability and
       unneccessary functionality on this platform.
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/gl.po
similarity index 54%
copy from debian/po/da.po
copy to debian/po/gl.po
index f0736c3..797fd24 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -1,26 +1,28 @@
-# Danish translation bacula.
-# Copyright (C) 2012 bacula & nedenstående oversættere.
+# Galician translations for bacula package.
+# Copyright (C) 2012 THE bacula'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the bacula package.
-# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2012.
 #
+# Jorge Barreiro <yortx.barry at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bacula\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-02 07:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-30 17:30+01:00\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
-"Language: da\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:28+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../bacula-director-db.templates.in:2001
 msgid "Unsafe bacula-director password changed"
-msgstr "Usikker adgangskode for bacula-director er ændret"
+msgstr "Cambiouse o contrasinal inseguro de «bacula-director»"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -29,8 +31,9 @@ msgid ""
 "This installation of Bacula was still using an unsafe password for access to "
 "the bacula-director service, as shipped with old versions of Bacula."
 msgstr ""
-"Installationen af Bacula brugte stadig en usikker adgangskode for adgang til "
-"tjenesten bacula-director, som leveret med ældre versioner af Bacula."
+"Esta instalación de Bacula aínda estaba a usar un contrasinal inseguro para "
+"acceder ao servizo «bacula-director», tal como se fornecía con versións "
+"antigas de Bacula."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -40,7 +43,7 @@ msgid ""
 "been modified. You will need to change it on clients so that they can still "
 "access the bacula-director service."
 msgstr ""
-"For at sikre denne Baculaserver er adgangskoden i bacula-dir.conf blevet "
-"ændret. Du skal ændre den på klienter, så at de stadig kan tilgå tjenesten "
-"bacula-director."
+"Para asegurar este servidor Bacula o contrasinal en «bacula-dir.conf» foi "
+"modificado. Terá que cambialo nos seus clientes para que poidan seguir "
+"accedendo ao servizo «bacula-director»."
 
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..9fc848b
--- /dev/null
+++ b/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Italian translation of bacula debconf messages
+# Copyright (C) 2012, Beatrice Torracca
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bacula\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bacula at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-02 07:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 19:18+0200\n"
+"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../bacula-director-db.templates.in:2001
+msgid "Unsafe bacula-director password changed"
+msgstr "La password non sicura di bacula-director è stata cambiata"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../bacula-director-db.templates.in:2001
+msgid ""
+"This installation of Bacula was still using an unsafe password for access to "
+"the bacula-director service, as shipped with old versions of Bacula."
+msgstr ""
+"Questa installazione di Bacula usava ancora una password non sicura per "
+"accedere al servizio bacula-director, come fornita con le vecchie versioni "
+"di Bacula."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../bacula-director-db.templates.in:2001
+msgid ""
+"In order to secure this Bacula server, the password in bacula-dir.conf has "
+"been modified. You will need to change it on clients so that they can still "
+"access the bacula-director service."
+msgstr ""
+"Per rendere sicuro questo server Bacula, è stata modificata la password in "
+"bacula-dir.conf. Sarà necessario modificarla sui client in modo che possano "
+"continuare ad accedere al servizio bacula-director."
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..0d03251
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# victory <victory.deb at gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bacula\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bacula at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-02 07:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-02 14:10+0900\n"
+"Last-Translator: victory <victory.deb at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../bacula-director-db.templates.in:2001
+msgid "Unsafe bacula-director password changed"
+msgstr "安全でない bacula-director のパスワードが変更されました"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../bacula-director-db.templates.in:2001
+msgid ""
+"This installation of Bacula was still using an unsafe password for access to "
+"the bacula-director service, as shipped with old versions of Bacula."
+msgstr ""
+"これまでインストールされていた Bacula では bacula-director サービスへのアクセ"
+"スに古いバージョンの Bacula による安全でないパスワードを使用していました。"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../bacula-director-db.templates.in:2001
+msgid ""
+"In order to secure this Bacula server, the password in bacula-dir.conf has "
+"been modified. You will need to change it on clients so that they can still "
+"access the bacula-director service."
+msgstr ""
+"この Bacula サーバを安全にするため、bacula-dir.conf にあるパスワードが変更され"
+"ました。今後も bacula-director サービスへのアクセスを出来るようにするには、ク"
+"ライアント側で変更する必要があります。"
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/pl.po
similarity index 52%
copy from debian/po/da.po
copy to debian/po/pl.po
index f0736c3..a36c032 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -1,26 +1,29 @@
-# Danish translation bacula.
-# Copyright (C) 2012 bacula & nedenstående oversættere.
+# Translation of bacula debconf templates to Polish.
+# Copyright (C) 2012
 # This file is distributed under the same license as the bacula package.
-# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2012.
 #
+# Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bacula\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-02 07:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-30 17:30+01:00\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
-"Language: da\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-14 15:04+0200\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../bacula-director-db.templates.in:2001
 msgid "Unsafe bacula-director password changed"
-msgstr "Usikker adgangskode for bacula-director er ændret"
+msgstr "Zmieniono niebezpieczne hasło bacula-director"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -29,8 +32,8 @@ msgid ""
 "This installation of Bacula was still using an unsafe password for access to "
 "the bacula-director service, as shipped with old versions of Bacula."
 msgstr ""
-"Installationen af Bacula brugte stadig en usikker adgangskode for adgang til "
-"tjenesten bacula-director, som leveret med ældre versioner af Bacula."
+"Ta instalacja Baculi wciąż używała niebezpiecznego hasła do dostępu do usługi "
+"bacula-director, dostarczanego razem ze starszymi wersjami Baculi."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -40,7 +43,8 @@ msgid ""
 "been modified. You will need to change it on clients so that they can still "
 "access the bacula-director service."
 msgstr ""
-"For at sikre denne Baculaserver er adgangskoden i bacula-dir.conf blevet "
-"ændret. Du skal ændre den på klienter, så at de stadig kan tilgå tjenesten "
-"bacula-director."
+"Aby zabezpieczyć serwer Bacula, hasło w bacula-dir.conf zostało "
+"zmodyfikowane. Konieczna będzie samodzielna zmiana haseł klientów "
+"bacula-director, aby mogły wciąż uzyskać dostęp do tej usługi."
+
 

-- 
Bacula, a network backup, recovery and verification program



More information about the pkg-bacula-commits mailing list