[boinc] 02/04: Imported Upstream version 7.4.22+dfsg

Gianfranco Costamagna locutusofborg-guest at moszumanska.debian.org
Wed Sep 24 09:09:54 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

locutusofborg-guest pushed a commit to annotated tag debian/7.4.22+dfsg-1
in repository boinc.

commit aa3fb362c60b344e2b620a9bf39eae426dee78da
Author: Gianfranco Costamagna <costamagnagianfranco at yahoo.it>
Date:   Wed Sep 24 10:47:05 2014 +0200

    Imported Upstream version 7.4.22+dfsg
---
 android/BOINC/AndroidManifest.xml          |    6 +-
 client/app_config.cpp                      |   49 +-
 client/app_config.h                        |    2 +-
 client/app_control.cpp                     |    4 +-
 client/client_state.h                      |    2 +-
 client/cs_notice.cpp                       |    3 +
 client/cs_notice.h                         |    2 +
 client/cs_platforms.cpp                    |   19 +-
 client/project.cpp                         |    5 +
 client/project.h                           |    4 +
 clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp       |    8 +-
 clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp |   27 +-
 clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp |   27 +-
 clientgui/AdvancedFrame.cpp                |    8 +-
 clientgui/AsyncRPC.cpp                     |    2 +-
 clientgui/AsyncRPC.h                       |    4 +-
 clientgui/BOINCGUIApp.cpp                  |   48 +-
 clientgui/DlgAdvPreferences.cpp            |    7 +-
 clientgui/MainDocument.cpp                 |    3 +-
 clientgui/ProjectInfoPage.cpp              |   63 +-
 clientgui/ProjectInfoPage.h                |    1 +
 clientgui/ProjectProcessingPage.cpp        |   27 +-
 clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp        |   27 +-
 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp          |    6 +-
 clientgui/sg_DlgMessages.cpp               |    9 +-
 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp            |    9 +-
 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp              |    9 +
 clientgui/sg_TaskPanel.cpp                 |   14 +-
 configure.ac                               |    2 +-
 html/languages/translations/ja.po          |   19 +-
 html/languages/translations/ko.po          |   14 +-
 html/languages/translations/pl.po          |   16 +-
 html/languages/translations/ru.po          |   12 +-
 html/languages/translations/sl.po          |   17 +-
 lib/gui_rpc_client.h                       |    1 +
 lib/gui_rpc_client_ops.cpp                 |    2 +
 lib/gui_rpc_client_print.cpp               |    1 +
 lib/opencl_boinc.cpp                       |    6 +-
 locale/bg/BOINC-Android.po                 |   12 +-
 locale/da/BOINC-Manager.mo                 |  Bin 72240 -> 73510 bytes
 locale/da/BOINC-Manager.po                 |  222 ++--
 locale/da/BOINC-Setup.mo                   |  Bin 2719 -> 3098 bytes
 locale/da/BOINC-Setup.po                   |   12 +-
 locale/da/BOINC-Web.mo                     |  Bin 20440 -> 20495 bytes
 locale/da/BOINC-Web.po                     |   11 +-
 locale/hu/BOINC-Android.po                 |   22 +-
 locale/it_IT/BOINC-Manager.mo              |  Bin 75705 -> 76912 bytes
 locale/it_IT/BOINC-Manager.po              | 1903 ++++++++++++++--------------
 locale/it_IT/BOINC-Project-Generic.po      |  634 ++++-----
 locale/it_IT/BOINC-Setup.mo                |  Bin 2792 -> 3199 bytes
 locale/it_IT/BOINC-Setup.po                |   57 +-
 locale/it_IT/BOINC-Web.mo                  |  Bin 35043 -> 36748 bytes
 locale/it_IT/BOINC-Web.po                  |  317 +++--
 locale/ja/BOINC-Project-Generic.po         |   19 +-
 locale/ko/BOINC-Manager.po                 |    1 -
 locale/ko/BOINC-Project-Generic.po         |   14 +-
 locale/ko/BOINC-Web.po                     |    3 -
 locale/nb/BOINC-Android.po                 |  549 ++++----
 locale/nb/BOINC-Client.mo                  |  Bin 4401 -> 4835 bytes
 locale/nb/BOINC-Client.po                  |   43 +-
 locale/nb/BOINC-Manager.mo                 |  Bin 42831 -> 73317 bytes
 locale/nb/BOINC-Manager.po                 |  816 ++++++------
 locale/nb/BOINC-Project-Generic.po         | 1251 +++++++++---------
 locale/nb/BOINC-Setup.mo                   |  Bin 554 -> 3584 bytes
 locale/nb/BOINC-Setup.po                   |   60 +-
 locale/nb/BOINC-Web.mo                     |  Bin 1679 -> 7946 bytes
 locale/nb/BOINC-Web.po                     |  221 +++-
 locale/nl/BOINC-Manager.mo                 |  Bin 73561 -> 73561 bytes
 locale/nl/BOINC-Manager.po                 |  214 ++--
 locale/nl/BOINC-Web.po                     |  213 ++--
 locale/pl/BOINC-Project-Generic.po         |   16 +-
 locale/ro/BOINC-Project-Generic.po         |   64 +-
 locale/ru/BOINC-Manager.mo                 |  Bin 101176 -> 102199 bytes
 locale/ru/BOINC-Manager.po                 |   14 +-
 locale/ru/BOINC-Project-Generic.po         |   12 +-
 locale/ru/BOINC-Setup.mo                   |  Bin 3551 -> 4058 bytes
 locale/ru/BOINC-Setup.po                   |    9 +-
 locale/ru/BOINC-Web.mo                     |  Bin 49913 -> 50326 bytes
 locale/ru/BOINC-Web.po                     |   10 +-
 locale/sl/BOINC-Android.po                 |   11 +-
 locale/sl/BOINC-Project-Generic.po         |   17 +-
 locale/sl/BOINC-Web.mo                     |  Bin 7041 -> 7070 bytes
 locale/sl/BOINC-Web.po                     |    8 +-
 locale/tr/BOINC-Web.mo                     |  Bin 24698 -> 25051 bytes
 locale/tr/BOINC-Web.po                     |   10 +-
 locale/zh_CN/BOINC-Web.mo                  |  Bin 33428 -> 33431 bytes
 locale/zh_CN/BOINC-Web.po                  |    6 +-
 zip/unzip/ttyio.c                          |    4 +
 88 files changed, 3888 insertions(+), 3372 deletions(-)

diff --git a/android/BOINC/AndroidManifest.xml b/android/BOINC/AndroidManifest.xml
index 416ed1a..75fbf63 100644
--- a/android/BOINC/AndroidManifest.xml
+++ b/android/BOINC/AndroidManifest.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
   This file is part of BOINC.
   http://boinc.berkeley.edu
-  Copyright (C) 2012 University of California
+  Copyright (C) 2014 University of California
   
   BOINC is free software; you can redistribute it and/or modify it
   under the terms of the GNU Lesser General Public License
@@ -20,8 +20,8 @@
 <manifest xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     package="edu.berkeley.boinc"
     android:installLocation="internalOnly"
-    android:versionCode="93"
-    android:versionName="7.4.18" > <!-- installation on SD card would break boot receiver -->
+    android:versionCode="97"
+    android:versionName="7.4.22" > <!-- installation on SD card would break boot receiver -->
 
 
     <!-- Add Google Play store metadata informing the store we can run on tablets and other large screen devices -->
diff --git a/client/app_config.cpp b/client/app_config.cpp
index 5e01e7e..a84f062 100644
--- a/client/app_config.cpp
+++ b/client/app_config.cpp
@@ -27,6 +27,10 @@
 
 bool have_max_concurrent = false;
 
+// In these parsing functions, if there's an error you must
+// - generate a notice containing the string "app_config.xml"
+// - return an error code
+//
 int APP_CONFIG::parse(XML_PARSER& xp, PROJECT* p) {
     memset(this, 0, sizeof(APP_CONFIG));
     double x;
@@ -67,6 +71,9 @@ int APP_CONFIG::parse(XML_PARSER& xp, PROJECT* p) {
         if (xp.parse_bool("fraction_done_exact", fraction_done_exact)) {
             continue;
         }
+
+        // unparsed XML not considered an error; maybe it should be?
+        //
         if (log_flags.unparsed_xml) {
             msg_printf(p, MSG_INFO,
                 "Unparsed line in app_config.xml: %s",
@@ -75,6 +82,9 @@ int APP_CONFIG::parse(XML_PARSER& xp, PROJECT* p) {
         }
         xp.skip_unexpected(log_flags.unparsed_xml, "APP_CONFIG::parse");
     }
+    msg_printf_notice(p, false, NULL,
+        "missing </app> in app_config.xml"
+    );
     return ERR_XML_PARSE;
 }
 
@@ -96,6 +106,9 @@ int APP_VERSION_CONFIG::parse(XML_PARSER& xp, PROJECT* p) {
         }
         xp.skip_unexpected(log_flags.unparsed_xml, "APP_VERSION_CONFIG::parse");
     }
+    msg_printf_notice(p, false, NULL,
+        "missing </app_version> in app_config.xml"
+    );
     return ERR_XML_PARSE;
 }
 
@@ -108,17 +121,15 @@ int APP_CONFIGS::parse(XML_PARSER& xp, PROJECT* p) {
         if (xp.match_tag("app")) {
             APP_CONFIG ac;
             int retval = ac.parse(xp, p);
-            if (!retval) {
-                app_configs.push_back(ac);
-            }
+            if (retval) return retval;
+            app_configs.push_back(ac);
             continue;
         }
         if (xp.match_tag("app_version")) {
             APP_VERSION_CONFIG avc;
             int retval = avc.parse(xp, p);
-            if (!retval) {
-                app_version_configs.push_back(avc);
-            }
+            if (retval) return retval;
+            app_version_configs.push_back(avc);
             continue;
         }
         if (xp.parse_int("project_max_concurrent", n)) {
@@ -136,6 +147,9 @@ int APP_CONFIGS::parse(XML_PARSER& xp, PROJECT* p) {
         }
         xp.skip_unexpected(log_flags.unparsed_xml, "APP_CONFIGS::parse");
     }
+    msg_printf_notice(p, false, NULL,
+        "missing </app_config> in app_config.xml"
+    );
     return ERR_XML_PARSE;
 }
 
@@ -143,8 +157,7 @@ int APP_CONFIGS::parse_file(FILE* f, PROJECT* p) {
     MIOFILE mf;
     XML_PARSER xp(&mf);
     mf.init_file(f);
-    int retval = parse(xp, p);
-    return retval;
+    return parse(xp, p);
 }
 
 static void show_warning(PROJECT* p, char* name) {
@@ -154,13 +167,17 @@ static void show_warning(PROJECT* p, char* name) {
     );
 }
 
-void APP_CONFIGS::config_app_versions(PROJECT* p, bool show_warnings) {
+int APP_CONFIGS::config_app_versions(PROJECT* p, bool show_warnings) {
     unsigned int i;
+    bool showed_notice = false;
     for (i=0; i<app_configs.size(); i++) {
         APP_CONFIG& ac = app_configs[i];
         APP* app = gstate.lookup_app(p, ac.name);
         if (!app) {
-            if (show_warnings) show_warning(p, ac.name);
+            if (show_warnings) {
+                show_warning(p, ac.name);
+                showed_notice = true;
+            }
             continue;
         }
         app->max_concurrent = ac.max_concurrent;
@@ -179,7 +196,10 @@ void APP_CONFIGS::config_app_versions(PROJECT* p, bool show_warnings) {
         APP_VERSION_CONFIG& avc = app_version_configs[i];
         APP* app = gstate.lookup_app(p, avc.app_name);
         if (!app) {
-            if (show_warnings) show_warning(p, avc.app_name);
+            if (show_warnings) {
+                show_warning(p, avc.app_name);
+                showed_notice = true;
+            }
             continue;
         }
         bool found = false;
@@ -204,6 +224,8 @@ void APP_CONFIGS::config_app_versions(PROJECT* p, bool show_warnings) {
             );
         }
     }
+    if (showed_notice) return ERR_XML_PARSE;
+    return 0;
 }
 
 void max_concurrent_init() {
@@ -247,7 +269,10 @@ void check_app_config() {
         msg_printf(p, MSG_INFO, "Found %s", APP_CONFIG_FILE_NAME);
         int retval = p->app_configs.parse_file(f, p);
         if (!retval) {
-            p->app_configs.config_app_versions(p, true);
+            retval = p->app_configs.config_app_versions(p, true);
+            if (!retval) {
+                notices.remove_notices(p, REMOVE_APP_CONFIG_MSG);
+            }
         }
         fclose(f);
     }
diff --git a/client/app_config.h b/client/app_config.h
index 3d54570..1dc88ab 100644
--- a/client/app_config.h
+++ b/client/app_config.h
@@ -54,7 +54,7 @@ struct APP_CONFIGS {
 
     int parse(XML_PARSER&, PROJECT*);
     int parse_file(FILE*, PROJECT*);
-    void config_app_versions(PROJECT*, bool show_warnings);
+    int config_app_versions(PROJECT*, bool show_warnings);
     void clear() {
         app_configs.clear();
         app_version_configs.clear();
diff --git a/client/app_control.cpp b/client/app_control.cpp
index ee64e5a..9b683ba 100644
--- a/client/app_control.cpp
+++ b/client/app_control.cpp
@@ -1471,7 +1471,9 @@ void ACTIVE_TASK_SET::get_msgs() {
         if (!atp->process_exists()) continue;
         old_time = atp->checkpoint_cpu_time;
         if (atp->scheduler_state == CPU_SCHED_SCHEDULED) {
-            atp->elapsed_time += atp->result->dont_throttle()?et_diff:et_diff_throttle;
+            double x = atp->result->dont_throttle()?et_diff:et_diff_throttle;
+            atp->elapsed_time += x;
+            atp->wup->project->elapsed_time += x;
         }
         if (atp->get_app_status_msg()) {
             if (old_time != atp->checkpoint_cpu_time) {
diff --git a/client/client_state.h b/client/client_state.h
index 8d6d3ad..bd2e6b4 100644
--- a/client/client_state.h
+++ b/client/client_state.h
@@ -111,7 +111,7 @@ struct CLIENT_STATE {
 
     char language[16];                // ISO language code reported by GUI
     char client_brand[256];
-        // contents of client_brand.txt, e.g. "HTP Power to Give"
+        // contents of client_brand.txt, e.g. "HTC Power to Give"
         // reported to scheduler
     VERSION_INFO core_client_version;
     string statefile_platform_name;
diff --git a/client/cs_notice.cpp b/client/cs_notice.cpp
index 416d01c..a1a8121 100644
--- a/client/cs_notice.cpp
+++ b/client/cs_notice.cpp
@@ -512,6 +512,9 @@ void NOTICES::remove_notices(PROJECT* p, int which) {
         case REMOVE_APP_INFO_MSG:
             remove = (strstr(n.description.c_str(), "app_info.xml") != NULL);
             break;
+        case REMOVE_APP_CONFIG_MSG:
+            remove = (strstr(n.description.c_str(), "app_config.xml") != NULL);
+            break;
         }
         if (remove) {
             i = notices.erase(i);
diff --git a/client/cs_notice.h b/client/cs_notice.h
index 1ba59e8..8d6384f 100644
--- a/client/cs_notice.h
+++ b/client/cs_notice.h
@@ -94,6 +94,8 @@ struct NOTICES {
     // notices about cc_config.xml
 #define REMOVE_APP_INFO_MSG     4
     // notices about project/app_info.xml
+#define REMOVE_APP_CONFIG_MSG   5
+    // notices about project/app_config.xml
 
 extern NOTICES notices;
 
diff --git a/client/cs_platforms.cpp b/client/cs_platforms.cpp
index bd257b5..91bad0b 100644
--- a/client/cs_platforms.cpp
+++ b/client/cs_platforms.cpp
@@ -98,24 +98,11 @@ void CLIENT_STATE::detect_platforms() {
 
 #elif defined(__APPLE__)
 
-#if defined(__i386__) || defined(__x86_64__)
-    int response = 0;
-    int retval = 0;
-    size_t len = sizeof(response);
-
-    retval = sysctlbyname("hw.optional.x86_64", &response, &len, NULL, 0);
-    if (!retval) {
-        add_platform("x86_64-apple-darwin");
-    }
-
-    // Supported on both Mac Intel architectures
+#ifdef __x86_64__
+    add_platform("x86_64-apple-darwin");
     add_platform("i686-apple-darwin");
 #else
-    // We no longer request PowerPC applications on Intel Macs
-    // because all projects supporting Macs should have Intel
-    // applications by now, and PowerPC emulation ("Rosetta")
-    // is not always supported in newer versions of OS X.
-    add_platform("powerpc-apple-darwin");
+#error Mac client now requires a 64-bit system
 #endif
 
 #elif defined(__linux__) && ( defined(__i386__) || defined(__x86_64__) )
diff --git a/client/project.cpp b/client/project.cpp
index 555a0d7..a5d9b79 100644
--- a/client/project.cpp
+++ b/client/project.cpp
@@ -107,6 +107,7 @@ void PROJECT::init() {
     too_many_uploading_results = false;
     njobs_success = 0;
     njobs_error = 0;
+    elapsed_time = 0;
     app_configs.clear();
 
 #ifdef SIM
@@ -317,6 +318,7 @@ int PROJECT::parse_state(XML_PARSER& xp) {
         if (xp.parse_double("desired_disk_usage", desired_disk_usage)) continue;
         if (xp.parse_int("njobs_success", njobs_success)) continue;
         if (xp.parse_int("njobs_error", njobs_error)) continue;
+        if (xp.parse_double("elapsed_time", elapsed_time)) continue;
 #ifdef SIM
         if (xp.match_tag("available")) {
             available.parse(xp, "/available");
@@ -381,6 +383,7 @@ int PROJECT::write_state(MIOFILE& out, bool gui_rpc) {
         "    <send_job_log>%d</send_job_log>\n"
         "    <njobs_success>%d</njobs_success>\n"
         "    <njobs_error>%d</njobs_error>\n"
+        "    <elapsed_time>%f</elapsed_time>\n"
         "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s",
         master_url,
         project_name,
@@ -416,6 +419,7 @@ int PROJECT::write_state(MIOFILE& out, bool gui_rpc) {
         send_job_log,
         njobs_success,
         njobs_error,
+        elapsed_time,
         anonymous_platform?"    <anonymous_platform/>\n":"",
         master_url_fetch_pending?"    <master_url_fetch_pending/>\n":"",
         trickle_up_pending?"    <trickle_up_pending/>\n":"",
@@ -573,6 +577,7 @@ void PROJECT::copy_state_fields(PROJECT& p) {
     use_symlinks = p.use_symlinks;
     njobs_success = p.njobs_success;
     njobs_error = p.njobs_error;
+    elapsed_time = p.elapsed_time;
 }
 
 // Write project statistic to GUI RPC reply
diff --git a/client/project.h b/client/project.h
index 1b42f90..b8d1d93 100644
--- a/client/project.h
+++ b/client/project.h
@@ -304,6 +304,10 @@ struct PROJECT : PROJ_AM {
     int njobs_success;
     int njobs_error;
 
+    // total elapsed time of this project's jobs (for export to GUI)
+    //
+    double elapsed_time;
+
     PROJECT();
     ~PROJECT(){}
     void init();
diff --git a/clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp b/clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp
index 4d88ddd..d38e9b1 100644
--- a/clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp
+++ b/clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp
@@ -117,8 +117,8 @@ void CAccountManagerInfoPage::CreateControls()
 #define LISTBOXWIDTH 225
 #define DESCRIPTIONSWIDTH 350
 #else
-#define LISTBOXWIDTH 150
-#define DESCRIPTIONSWIDTH 200
+#define LISTBOXWIDTH ADJUSTFORXDPI(150)
+#define DESCRIPTIONSWIDTH ADJUSTFORXDPI(310)
 #endif
 
     CAccountManagerInfoPage* itemWizardPage23 = this;
@@ -142,7 +142,7 @@ void CAccountManagerInfoPage::CreateControls()
     itemBoxSizer24->Add(itemFlexGridSizer3, 1, wxGROW|wxALL, 5);
 
     wxArrayString m_pProjectsCtrlStrings;
-    m_pProjectListCtrl = new wxListBox( itemWizardPage23, ID_PROJECTS, wxDefaultPosition, wxSize(LISTBOXWIDTH, 175), m_pProjectsCtrlStrings, wxLB_SINGLE|wxLB_SORT );
+    m_pProjectListCtrl = new wxListBox( itemWizardPage23, ID_PROJECTS, wxDefaultPosition, wxSize(LISTBOXWIDTH, ADJUSTFORYDPI(175)), m_pProjectsCtrlStrings, wxLB_SINGLE|wxLB_SORT );
     itemFlexGridSizer3->Add(m_pProjectListCtrl, 0, wxGROW|wxRIGHT, 10);
 
     wxFlexGridSizer* itemFlexGridSizer4 = new wxFlexGridSizer(3, 1, 0, 0);
@@ -153,7 +153,7 @@ void CAccountManagerInfoPage::CreateControls()
     m_pProjectDetailsStaticCtrl->Create( itemWizardPage23, wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
     itemFlexGridSizer4->Add(m_pProjectDetailsStaticCtrl, 0, wxBOTTOM, 5);
     
-    m_pProjectDetailsDescriptionCtrl = new wxTextCtrl( itemWizardPage23, ID_PROJECTDESCRIPTION, wxT(""), wxDefaultPosition, wxSize(DESCRIPTIONSWIDTH, 100), wxTE_MULTILINE|wxTE_READONLY );
+    m_pProjectDetailsDescriptionCtrl = new wxTextCtrl( itemWizardPage23, ID_PROJECTDESCRIPTION, wxT(""), wxDefaultPosition, wxSize(DESCRIPTIONSWIDTH, ADJUSTFORYDPI(100)), wxTE_MULTILINE|wxTE_READONLY );
     itemFlexGridSizer4->Add(m_pProjectDetailsDescriptionCtrl, 0, wxGROW);
 
 	m_pOpenWebSiteButton = new wxButton( this, ID_PROJECTWEBPAGECTRL, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
diff --git a/clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp b/clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp
index 5d6c40e..a6b66be 100644
--- a/clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp
+++ b/clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp
@@ -156,7 +156,7 @@ void CAccountManagerProcessingPage::CreateControls()
 
     wxBitmap itemBitmap41(GetBitmapResource(wxT("res/wizprogress01.xpm")));
     m_pProgressIndicator = new wxStaticBitmap;
-    m_pProgressIndicator->Create( itemWizardPage36, ID_PROGRESSCTRL, itemBitmap41, wxDefaultPosition, wxSize(184, 48), 0 );
+    m_pProgressIndicator->Create( itemWizardPage36, ID_PROGRESSCTRL, itemBitmap41, wxDefaultPosition, wxSize(ADJUSTFORXDPI(184), ADJUSTFORYDPI(48)), 0 );
     itemFlexGridSizer40->Add(m_pProgressIndicator, 0, wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL|wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 5);
 
     itemFlexGridSizer40->Add(5, 5, 0, wxGROW|wxALL, 5);
@@ -421,65 +421,66 @@ void CAccountManagerProcessingPage::FinishProgress(wxStaticBitmap* pBitmap) {
 
 wxBitmap CAccountManagerProcessingPage::GetBitmapResource( const wxString& name )
 {
+// TODO: Choose from multiple size images if provided, else resize the closest one
     // Bitmap retrieval
     if (name == wxT("res/wizprogress01.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress01_xpm);
+        wxBitmap bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress01_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress02.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress02_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress02_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress03.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress03_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress03_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress04.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress04_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress04_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress05.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress05_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress05_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress06.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress06_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress06_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress07.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress07_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress07_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress08.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress08_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress08_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress09.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress09_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress09_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress10.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress10_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress10_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress11.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress11_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress11_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress12.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress12_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress12_xpm));
         return bitmap;
     }
     return wxNullBitmap;
diff --git a/clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp b/clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp
index ea1c070..2d8c38e 100644
--- a/clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp
+++ b/clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp
@@ -163,7 +163,7 @@ void CAccountManagerPropertiesPage::CreateControls()
 
     wxBitmap itemBitmap41(GetBitmapResource(wxT("res/wizprogress01.xpm")));
     m_pProgressIndicator = new wxStaticBitmap;
-    m_pProgressIndicator->Create( itemWizardPage36, ID_PROGRESSCTRL, itemBitmap41, wxDefaultPosition, wxSize(184, 48), 0 );
+    m_pProgressIndicator->Create( itemWizardPage36, ID_PROGRESSCTRL, itemBitmap41, wxDefaultPosition, wxSize(ADJUSTFORXDPI(184), ADJUSTFORYDPI(48)), 0 );
     itemFlexGridSizer40->Add(m_pProgressIndicator, 0, wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL|wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 5);
 
     itemFlexGridSizer40->Add(5, 5, 0, wxGROW|wxGROW|wxALL, 5);
@@ -483,65 +483,66 @@ void CAccountManagerPropertiesPage::FinishProgress(wxStaticBitmap* pBitmap) {
 
 wxBitmap CAccountManagerPropertiesPage::GetBitmapResource( const wxString& name )
 {
+// TODO: Choose from multiple size images if provided, else resize the closest one
     // Bitmap retrieval
     if (name == wxT("res/wizprogress01.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress01_xpm);
+        wxBitmap bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress01_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress02.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress02_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress02_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress03.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress03_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress03_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress04.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress04_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress04_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress05.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress05_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress05_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress06.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress06_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress06_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress07.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress07_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress07_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress08.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress08_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress08_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress09.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress09_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress09_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress10.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress10_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress10_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress11.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress11_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress11_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress12.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress12_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress12_xpm));
         return bitmap;
     }
     return wxNullBitmap;
diff --git a/clientgui/AdvancedFrame.cpp b/clientgui/AdvancedFrame.cpp
index 705ad5c..9e8a976 100644
--- a/clientgui/AdvancedFrame.cpp
+++ b/clientgui/AdvancedFrame.cpp
@@ -61,7 +61,6 @@
 #include "res/connect.xpm"
 #include "res/disconnect.xpm"
 
-
 enum STATUSBARFIELDS {
     STATUS_TEXT,
     STATUS_CONNECTION_STATUS
@@ -355,7 +354,8 @@ bool CAdvancedFrame::CreateMenu() {
 
 #ifdef __WXMAC__
     menuFile->Append(
-        wxID_PREFERENCES
+        wxID_PREFERENCES,
+        _("Preferences…")
     );
 #endif
 
@@ -719,10 +719,6 @@ bool CAdvancedFrame::CreateMenu() {
     // Force a redraw of the menu under Ubuntu's new interface
     SendSizeEvent();
 #endif
-#ifdef __WXMAC__
-    m_pMenubar->MacInstallMenuBar();
-    MacLocalizeBOINCMenu();
-#endif
     if (m_pOldMenubar) {
         delete m_pOldMenubar;
     }
diff --git a/clientgui/AsyncRPC.cpp b/clientgui/AsyncRPC.cpp
index dc50edb..c638824 100644
--- a/clientgui/AsyncRPC.cpp
+++ b/clientgui/AsyncRPC.cpp
@@ -256,7 +256,7 @@ int RPCThread::ProcessRPCRequest() {
     case RPC_GET_SIMPLE_GUI_INFO2:
         // RPC_GET_SIMPLE_GUI_INFO2 is equivalent to doing both 
         // RPC_GET_PROJECT_STATUS1 and RPC_GET_RESULTS
-        retval = (m_pDoc->rpcClient).get_results(*(RESULTS*)(current_request->arg3));
+        retval = (m_pDoc->rpcClient).get_results(*(RESULTS*)(current_request->arg3), *(bool*)(current_request->arg4));
         if (!retval) {
             retval = (m_pDoc->rpcClient).get_project_status(*(PROJECTS*)(current_request->arg1));
         }
diff --git a/clientgui/AsyncRPC.h b/clientgui/AsyncRPC.h
index 2fe79cc..0788bd6 100644
--- a/clientgui/AsyncRPC.h
+++ b/clientgui/AsyncRPC.h
@@ -236,8 +236,8 @@ public:
             { return RPC_Wait(RPC_GET_FILE_TRANSFERS, (void*)&arg1); }
     int get_simple_gui_info(SIMPLE_GUI_INFO& arg1)
             { return RPC_Wait(RPC_GET_SIMPLE_GUI_INFO1, (void*)&arg1); }
-    int get_simple_gui_info(PROJECTS& arg1, CC_STATE& ccbuf, RESULTS& rbuf)
-            { return RPC_Wait(RPC_GET_SIMPLE_GUI_INFO2, (void*)&arg1, (void*)&ccbuf, (void*)&rbuf); }
+    int get_simple_gui_info(PROJECTS& arg1, CC_STATE& ccbuf, RESULTS& rbuf, bool& activeTasksOnly)
+            { return RPC_Wait(RPC_GET_SIMPLE_GUI_INFO2, (void*)&arg1, (void*)&ccbuf, (void*)&rbuf, (void*)&activeTasksOnly); }
     int get_project_status(PROJECTS& arg1, CC_STATE& arg2)
             { return RPC_Wait(RPC_GET_PROJECT_STATUS1, (void*)&arg1, (void*)&arg2); }
     int get_project_status(PROJECTS& arg1)
diff --git a/clientgui/BOINCGUIApp.cpp b/clientgui/BOINCGUIApp.cpp
index 151f933..31dc7a6 100644
--- a/clientgui/BOINCGUIApp.cpp
+++ b/clientgui/BOINCGUIApp.cpp
@@ -412,6 +412,8 @@ bool CBOINCGUIApp::OnInit() {
     wxSystemOptions::SetOption(wxT("msw.staticbox.optimized-paint"), 0);
 #endif
 #ifdef __WXMAC__
+    bool launchedFromLogin = false;
+    
     // In wxMac-2.8.7, default wxListCtrl::RefreshItem() does not work
     // so use traditional generic implementation.
     // This has been fixed in wxMac-2.8.8, but the Mac native implementation:
@@ -645,6 +647,36 @@ bool CBOINCGUIApp::OnInit() {
     }
 #endif
 
+#ifdef __WXMAC__
+    ProcessSerialNumber psn;
+    ProcessInfoRec pInfo;
+    OSStatus err;
+    
+    memset(&pInfo, 0, sizeof(pInfo));
+    pInfo.processInfoLength = sizeof( ProcessInfoRec );
+    err = GetProcessInformation(&m_psnCurrentProcess, &pInfo);
+    if (!err) {
+        psn = pInfo.processLauncher;
+        memset(&pInfo, 0, sizeof(pInfo));
+        pInfo.processInfoLength = sizeof( ProcessInfoRec );
+        err = GetProcessInformation(&psn, &pInfo);
+    }
+    // Don't open main window if we were started automatically at login
+    if (pInfo.processSignature == 'lgnw') {  // Login Window app
+        launchedFromLogin = true;
+        
+        // Prevent a situation where wxSingleInstanceChecker lock file
+        // from last login auto start (with same pid) was not deleted.
+        // This path must match that in DetectDuplicateInstance()
+        wxString lockFilePath = wxString(wxFileName::GetHomeDir() +
+                                            "/Library/Application Support/BOINC/" +
+                                            wxTheApp->GetAppName() +
+                                            '-' + wxGetUserId()
+                                        );
+        boinc_delete_file(lockFilePath.utf8_str());
+    }
+#endif
+
     // Detect if BOINC Manager is already running, if so, bring it into the
     // foreground and then exit.
     if (DetectDuplicateInstance()) {
@@ -693,21 +725,7 @@ bool CBOINCGUIApp::OnInit() {
     IdleTrackerAttach();
     
 #ifdef __WXMAC__
-    ProcessSerialNumber psn;
-    ProcessInfoRec pInfo;
-    OSStatus err;
-    
-    memset(&pInfo, 0, sizeof(pInfo));
-    pInfo.processInfoLength = sizeof( ProcessInfoRec );
-    err = GetProcessInformation(&m_psnCurrentProcess, &pInfo);
-    if (!err) {
-        psn = pInfo.processLauncher;
-        memset(&pInfo, 0, sizeof(pInfo));
-        pInfo.processInfoLength = sizeof( ProcessInfoRec );
-        err = GetProcessInformation(&psn, &pInfo);
-    }
-    // Don't open main window if we were started automatically at login
-    if (pInfo.processSignature == 'lgnw') {  // Login Window app
+    if (launchedFromLogin) {
         m_bGUIVisible = false;
 
         // If the system was just started, we usually get a "Connection
diff --git a/clientgui/DlgAdvPreferences.cpp b/clientgui/DlgAdvPreferences.cpp
index ba77f9e..1a3ec56 100644
--- a/clientgui/DlgAdvPreferences.cpp
+++ b/clientgui/DlgAdvPreferences.cpp
@@ -107,18 +107,17 @@ CDlgAdvPreferences::CDlgAdvPreferences(wxWindow* parent) : CDlgAdvPreferencesBas
     RestoreState();
 
 #ifdef __WXMSW__
-    int margin = 0, tabwidth = 0;
+    int tabStart = 0, tabwidth = 0;
     RECT r;
     BOOL success = TabCtrl_GetItemRect(m_Notebook->GetHWND(), 0, &r);
     if (success) {
-        margin = r.left;
+        tabStart = r.left;
     }
 
     success = TabCtrl_GetItemRect(m_Notebook->GetHWND(), m_Notebook->GetPageCount()-1, &r);
     if (success) {
-        tabwidth += r.right;
+        tabwidth = r.right - tabStart + ADJUSTFORXDPI(4);
     }
-    tabwidth += margin;
     wxSize sz = m_Notebook->GetBestSize();
     if (sz.x < tabwidth) {
         sz.x = tabwidth;
diff --git a/clientgui/MainDocument.cpp b/clientgui/MainDocument.cpp
index bb7b3c0..dc4bbe9 100644
--- a/clientgui/MainDocument.cpp
+++ b/clientgui/MainDocument.cpp
@@ -1148,6 +1148,7 @@ void CMainDocument::RunPeriodicRPCs(int frameRefreshRate) {
             request.arg1 = &async_projects_update_buf;
             request.arg2 = &state;
             request.arg3 = &async_results_buf;
+            request.arg4 = &m_ActiveTasksOnly;
             request.exchangeBuf = &results;
             request.rpcType = RPC_TYPE_ASYNC_WITH_REFRESH_AFTER;
             request.completionTime = &m_dtCachedSimpleGUITimestamp;
@@ -2390,7 +2391,7 @@ int CMainDocument::CachedSimpleGUIUpdate(bool bForce) {
     if (m_dtCachedSimpleGUITimestamp.IsEqualTo(wxDateTime((time_t)0))) bForce = true;
     if (bForce) {
         m_dtCachedSimpleGUITimestamp = wxDateTime::Now();
-        m_iGet_simple_gui2_rpc_result = rpc.get_simple_gui_info(async_projects_update_buf, state, results);
+        m_iGet_simple_gui2_rpc_result = rpc.get_simple_gui_info(async_projects_update_buf, state, results, m_ActiveTasksOnly);
     }
 
     if (m_iGet_simple_gui2_rpc_result) {
diff --git a/clientgui/ProjectInfoPage.cpp b/clientgui/ProjectInfoPage.cpp
index ad9ae5c..b8bab22 100644
--- a/clientgui/ProjectInfoPage.cpp
+++ b/clientgui/ProjectInfoPage.cpp
@@ -139,6 +139,8 @@ CProjectInfoPage::~CProjectInfoPage( )
         delete pEntry;
     }
     m_Projects.clear();
+    
+    delete m_apl;
 }
 
 
@@ -200,13 +202,16 @@ void CProjectInfoPage::CreateControls()
 {    
 ////@begin CProjectInfoPage content construction
 #ifdef __WXMAC__
-#define LISTBOXWIDTH 225
 #define DESCRIPTIONSWIDTH 350
 #else
-#define LISTBOXWIDTH 150
-#define DESCRIPTIONSWIDTH 200
+#define DESCRIPTIONSWIDTH ADJUSTFORXDPI(310)
 #endif
 
+    wxArrayString aCategories;
+    CMainDocument* pDoc = wxGetApp().GetDocument();
+    wxASSERT(pDoc);
+    wxASSERT(wxDynamicCast(pDoc, CMainDocument));
+
     CProjectInfoPage* itemWizardPage23 = this;
 
     wxBoxSizer* itemBoxSizer24 = new wxBoxSizer(wxVERTICAL);
@@ -228,9 +233,7 @@ void CProjectInfoPage::CreateControls()
     itemFlexGridSizer4->AddGrowableCol(0);
     itemBoxSizer24->Add(itemFlexGridSizer4, 0, wxGROW|wxALL, 0);
 
-    wxFlexGridSizer* itemFlexGridSizer6 = new wxFlexGridSizer(2, 2, 0, 0);
-    itemFlexGridSizer6->AddGrowableRow(1);
-    itemFlexGridSizer6->AddGrowableCol(1);
+    wxFlexGridSizer* itemFlexGridSizer6 = new wxFlexGridSizer(2, 0, 0);
     itemFlexGridSizer4->Add(itemFlexGridSizer6, 0, wxGROW|wxALL, 0);
 
     wxBoxSizer* itemBoxSizer7 = new wxBoxSizer(wxVERTICAL);
@@ -239,9 +242,18 @@ void CProjectInfoPage::CreateControls()
     m_pProjectCategoriesStaticCtrl = new wxStaticText( itemWizardPage23, wxID_STATIC, wxT(""), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
     itemBoxSizer7->Add(m_pProjectCategoriesStaticCtrl, 0, wxALIGN_LEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM, 5);
 
-    wxArrayString m_pProjectCategoriesCtrlStrings;
-    m_pProjectCategoriesCtrl = new wxComboBox( itemWizardPage23, ID_CATEGORIES, wxT(""), wxDefaultPosition, wxSize(LISTBOXWIDTH, -1), m_pProjectCategoriesCtrlStrings, wxCB_READONLY
-#ifndef __WXMAC__   // wxCB_SORT is not available in wxCocoa 2.9.5
+    // We must populate the combo box before our sizers can calculate its width.
+    // The combo box will be repopulated in  CProjectInfoPage::OnPageChanged(), 
+    // so we don't need to worry about duplicate entries here.
+    // Get the project list
+    m_apl = new ALL_PROJECTS_LIST;
+    pDoc->rpc.get_all_projects_list(*m_apl);
+    for (int i=0; i<m_apl->projects.size(); i++) {
+        wxString strGeneralArea = wxGetTranslation(wxString(m_apl->projects[i]->general_area.c_str(), wxConvUTF8));
+        aCategories.Add(strGeneralArea);
+    }
+    m_pProjectCategoriesCtrl = new wxComboBox( itemWizardPage23, ID_CATEGORIES, wxT(""), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, aCategories, wxCB_READONLY
+#ifndef __WXMAC__   // wxCB_SORT is not available in wxCocoa 3.0
     |wxCB_SORT
 #endif
      );
@@ -256,16 +268,16 @@ void CProjectInfoPage::CreateControls()
     itemBoxSizer7->Add(itemFlexGridSizer11, 0, wxGROW|wxALL, 0);
 
     wxArrayString m_pProjectsCtrlStrings;
-    m_pProjectsCtrl = new wxListBox( itemWizardPage23, ID_PROJECTS, wxDefaultPosition, wxSize(LISTBOXWIDTH, 175), m_pProjectsCtrlStrings, wxLB_SINGLE|wxLB_SORT );
+    m_pProjectsCtrl = new wxListBox( itemWizardPage23, ID_PROJECTS, wxDefaultPosition, wxSize(-1, ADJUSTFORYDPI(175)), m_pProjectsCtrlStrings, wxLB_SINGLE|wxLB_SORT );
     itemFlexGridSizer11->Add(m_pProjectsCtrl, 0, wxGROW|wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxLEFT|wxRIGHT, 0);
 
     m_pProjectDetailsStaticCtrl = new wxStaticBox(itemWizardPage23, wxID_ANY, wxT(""));
     wxStaticBoxSizer* itemStaticBoxSizer13 = new wxStaticBoxSizer(m_pProjectDetailsStaticCtrl, wxVERTICAL);
     itemFlexGridSizer6->Add(itemStaticBoxSizer13, 0, wxGROW|wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 5);
 
-    m_pProjectDetailsDescriptionCtrl = new wxTextCtrl( itemWizardPage23, ID_PROJECTDESCRIPTION, wxT(""), wxDefaultPosition, wxSize(DESCRIPTIONSWIDTH, 100), wxTE_MULTILINE|wxTE_READONLY );
+//    wxPanel* ProjectDetailsDescriptionPanel = new wxPanel(m_pProjectDetailsStaticCtrl, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxSize(DESCRIPTIONSWIDTH, ADJUSTFORYDPI(100)));
+    m_pProjectDetailsDescriptionCtrl = new wxTextCtrl( itemWizardPage23, ID_PROJECTDESCRIPTION, wxT(""), wxDefaultPosition, wxSize(DESCRIPTIONSWIDTH, ADJUSTFORYDPI(100)), wxTE_MULTILINE|wxTE_READONLY );
     itemStaticBoxSizer13->Add(m_pProjectDetailsDescriptionCtrl, 0, wxGROW|wxLEFT|wxTOP|wxBOTTOM, 5);
-
     wxFlexGridSizer* itemFlexGridSizer16 = new wxFlexGridSizer(2, 0, 0);
     itemFlexGridSizer16->AddGrowableCol(1);
     itemStaticBoxSizer13->Add(itemFlexGridSizer16, 0, wxGROW|wxALL, 0);
@@ -576,7 +588,6 @@ void CProjectInfoPage::OnPageChanged( wxWizardExEvent& event ) {
 
     CMainDocument*              pDoc = wxGetApp().GetDocument();
     unsigned int                i = 0, j = 0, k = 0;
-    ALL_PROJECTS_LIST           pl;
     wxArrayString               aClientPlatforms;
     wxArrayString               aProjectPlatforms;
     wxArrayString               aCategories;
@@ -655,34 +666,30 @@ void CProjectInfoPage::OnPageChanged( wxWizardExEvent& event ) {
     // Populate the ProjectInfo data structure with the list of projects we want to show and
     // any other activity we need to prep the page.
     if (!m_bProjectListPopulated) {
-
-        // Get the project list
-        pDoc->rpc.get_all_projects_list(pl);
-
         // Convert the supported client platforms into something useful
         for (i=0; i<pDoc->state.platforms.size(); i++) {
             aClientPlatforms.Add(wxString(pDoc->state.platforms[i].c_str(), wxConvUTF8));
         }
 
         // Iterate through the project list and add them to the ProjectInfo data structure
-        for (i=0; i<pl.projects.size(); i++) {
+        for (i=0; i<m_apl->projects.size(); i++) {
             pProjectInfo = new CProjectInfo();
             m_Projects.push_back(pProjectInfo);
 
             wxLogTrace(
                 wxT("Function Status"),
                 wxT("CProjectInfoPage::OnPageChanged - Name: '%s', URL: '%s'"),
-                wxString(pl.projects[i]->name.c_str(), wxConvUTF8).c_str(),
-                wxString(pl.projects[i]->url.c_str(), wxConvUTF8).c_str()
+                wxString(m_apl->projects[i]->name.c_str(), wxConvUTF8).c_str(),
+                wxString(m_apl->projects[i]->url.c_str(), wxConvUTF8).c_str()
             );
 
             // Convert the easy stuff
-            pProjectInfo->m_strURL = wxGetTranslation(wxString(pl.projects[i]->url.c_str(), wxConvUTF8));
-            pProjectInfo->m_strName = wxGetTranslation(wxString(pl.projects[i]->name.c_str(), wxConvUTF8));
-            pProjectInfo->m_strDescription = wxGetTranslation(wxString(pl.projects[i]->description.c_str(), wxConvUTF8));
-            pProjectInfo->m_strGeneralArea = wxGetTranslation(wxString(pl.projects[i]->general_area.c_str(), wxConvUTF8));
-            pProjectInfo->m_strSpecificArea = wxGetTranslation(wxString(pl.projects[i]->specific_area.c_str(), wxConvUTF8));
-            pProjectInfo->m_strOrganization = wxGetTranslation(wxString(pl.projects[i]->home.c_str(), wxConvUTF8));
+            pProjectInfo->m_strURL = wxGetTranslation(wxString(m_apl->projects[i]->url.c_str(), wxConvUTF8));
+            pProjectInfo->m_strName = wxGetTranslation(wxString(m_apl->projects[i]->name.c_str(), wxConvUTF8));
+            pProjectInfo->m_strDescription = wxGetTranslation(wxString(m_apl->projects[i]->description.c_str(), wxConvUTF8));
+            pProjectInfo->m_strGeneralArea = wxGetTranslation(wxString(m_apl->projects[i]->general_area.c_str(), wxConvUTF8));
+            pProjectInfo->m_strSpecificArea = wxGetTranslation(wxString(m_apl->projects[i]->specific_area.c_str(), wxConvUTF8));
+            pProjectInfo->m_strOrganization = wxGetTranslation(wxString(m_apl->projects[i]->home.c_str(), wxConvUTF8));
             
             // Add the category if it isn't already in the category list
             bCategoryFound = false;
@@ -697,8 +704,8 @@ void CProjectInfoPage::OnPageChanged( wxWizardExEvent& event ) {
 
             // Convert the supported project platforms into something useful
             aProjectPlatforms.Clear();
-            for (j=0; j<pl.projects[i]->platforms.size(); j++) {
-                aProjectPlatforms.Add(wxString(pl.projects[i]->platforms[j].c_str(), wxConvUTF8));
+            for (j=0; j<m_apl->projects[i]->platforms.size(); j++) {
+                aProjectPlatforms.Add(wxString(m_apl->projects[i]->platforms[j].c_str(), wxConvUTF8));
             }
 
             // Can the core client support a platform that this project supports?
diff --git a/clientgui/ProjectInfoPage.h b/clientgui/ProjectInfoPage.h
index d5c80e6..22757ef 100644
--- a/clientgui/ProjectInfoPage.h
+++ b/clientgui/ProjectInfoPage.h
@@ -136,6 +136,7 @@ public:
     wxTextCtrl* m_pProjectURLCtrl;
 ////@end CProjectInfoPage member variables
 private:
+    ALL_PROJECTS_LIST* m_apl;
     wxString m_strProjectURL;
     wxString m_strProjectDetailsDescription;
     wxString m_strProjectDetailsResearchArea;
diff --git a/clientgui/ProjectProcessingPage.cpp b/clientgui/ProjectProcessingPage.cpp
index f03f631..0ccf98c 100644
--- a/clientgui/ProjectProcessingPage.cpp
+++ b/clientgui/ProjectProcessingPage.cpp
@@ -153,7 +153,7 @@ void CProjectProcessingPage::CreateControls()
 
     wxBitmap itemBitmap41(GetBitmapResource(wxT("res/wizprogress01.xpm")));
     m_pProgressIndicator = new wxStaticBitmap;
-    m_pProgressIndicator->Create( itemWizardPage36, ID_PROGRESSCTRL, itemBitmap41, wxDefaultPosition, wxSize(184, 48), 0 );
+    m_pProgressIndicator->Create( itemWizardPage36, ID_PROGRESSCTRL, itemBitmap41, wxDefaultPosition, wxSize(ADJUSTFORXDPI(184), ADJUSTFORYDPI(48)), 0 );
     itemFlexGridSizer40->Add(m_pProgressIndicator, 0, wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL|wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 5);
 
     itemFlexGridSizer40->Add(5, 5, 0, wxGROW|wxGROW|wxALL, 5);
@@ -230,65 +230,66 @@ void CProjectProcessingPage::FinishProgress(wxStaticBitmap* pBitmap) {
  
 wxBitmap CProjectProcessingPage::GetBitmapResource( const wxString& name )
 {
+// TODO: Choose from multiple size images if provided, else resize the closest one
     // Bitmap retrieval
     if (name == wxT("res/wizprogress01.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress01_xpm);
+        wxBitmap bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress01_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress02.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress02_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress02_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress03.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress03_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress03_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress04.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress04_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress04_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress05.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress05_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress05_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress06.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress06_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress06_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress07.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress07_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress07_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress08.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress08_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress08_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress09.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress09_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress09_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress10.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress10_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress10_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress11.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress11_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress11_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress12.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress12_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress12_xpm));
         return bitmap;
     }
     return wxNullBitmap;
diff --git a/clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp b/clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp
index 5a7ddc1..5fa4ad9 100644
--- a/clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp
+++ b/clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp
@@ -157,7 +157,7 @@ void CProjectPropertiesPage::CreateControls()
 
     wxBitmap itemBitmap41(GetBitmapResource(wxT("res/wizprogress01.xpm")));
     m_pProgressIndicator = new wxStaticBitmap;
-    m_pProgressIndicator->Create( itemWizardPage36, ID_PROGRESSCTRL, itemBitmap41, wxDefaultPosition, wxSize(184, 48), 0 );
+    m_pProgressIndicator->Create( itemWizardPage36, ID_PROGRESSCTRL, itemBitmap41, wxDefaultPosition, wxSize(ADJUSTFORXDPI(184), ADJUSTFORYDPI(48)), 0 );
     itemFlexGridSizer40->Add(m_pProgressIndicator, 0, wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL|wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 5);
 
     itemFlexGridSizer40->Add(5, 5, 0, wxGROW|wxALL, 5);
@@ -243,65 +243,66 @@ void CProjectPropertiesPage::FinishProgress(wxStaticBitmap* pBitmap) {
  
 wxBitmap CProjectPropertiesPage::GetBitmapResource( const wxString& name )
 {
+// TODO: Choose from multiple size images if provided, else resize the closest one
     // Bitmap retrieval
     if (name == wxT("res/wizprogress01.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress01_xpm);
+        wxBitmap bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress01_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress02.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress02_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress02_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress03.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress03_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress03_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress04.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress04_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress04_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress05.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress05_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress05_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress06.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress06_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress06_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress07.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress07_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress07_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress08.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress08_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress08_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress09.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress09_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress09_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress10.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress10_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress10_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress11.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress11_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress11_xpm));
         return bitmap;
     }
     else if (name == wxT("res/wizprogress12.xpm"))
     {
-        wxBitmap bitmap(wizprogress12_xpm);
+        wxBitmap  bitmap(GetScaledBitmapFromXPMData(wizprogress12_xpm));
         return bitmap;
     }
     return wxNullBitmap;
diff --git a/clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp b/clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp
index 9e744a7..8c5e34e 100755
--- a/clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp
+++ b/clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp
@@ -145,7 +145,8 @@ CSimpleFrame::CSimpleFrame(wxString title, wxIconBundle* icons, wxPoint position
 
 #ifdef __WXMAC__
     menuFile->Append(
-        wxID_PREFERENCES
+        wxID_PREFERENCES,
+        _("Preferences…")
     );
 #endif
 
@@ -294,9 +295,6 @@ CSimpleFrame::CSimpleFrame(wxString title, wxIconBundle* icons, wxPoint position
     SendSizeEvent();
 #endif
 #ifdef __WXMAC__
-    m_pMenubar->MacInstallMenuBar();
-    MacLocalizeBOINCMenu();
-    
     // Mac needs a short delay to ensure that controls are
     // created in proper order to allow keyboard navigation
     m_iFrameRefreshRate = 1;    // 1 millisecond
diff --git a/clientgui/sg_DlgMessages.cpp b/clientgui/sg_DlgMessages.cpp
index 2f18cc3..632b32d 100644
--- a/clientgui/sg_DlgMessages.cpp
+++ b/clientgui/sg_DlgMessages.cpp
@@ -36,7 +36,7 @@
 #include "sg_DlgMessages.h"
 #include "NoticeListCtrl.h"
 
-
+#define TEST_BACKGROUND_WITH_MAGENTA_FILL 0
 
 ////@begin includes
 ////@end includes
@@ -190,11 +190,16 @@ void CPanelMessages::OnEraseBackground(wxEraseEvent& event){
     w = bmp.GetWidth();
     h = bmp.GetHeight();
 
+#if TEST_BACKGROUND_WITH_MAGENTA_FILL
     // Fill the dialog with a magenta color so people can detect when something
     //   is wrong
     dc.SetBrush(wxBrush(wxColour(255,0,255)));
     dc.SetPen(wxPen(wxColour(255,0,255)));
     dc.DrawRectangle(0, 0, sz.GetWidth(), sz.GetHeight());
+#else
+    wxColour bgColor(*pSkinSimple->GetDialogBackgroundImage()->GetBackgroundColor());
+    SetBackgroundColour(bgColor);
+#endif
 
     // Is the bitmap smaller than the window?
     if ( (w < sz.x) || (h < sz.y) ) {
@@ -397,7 +402,7 @@ bool CDlgMessages::Create( wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxString& capt
 
     SetBackgroundStyle(wxBG_STYLE_CUSTOM);
 
-#ifdef __WXDEBUG__
+#if TEST_BACKGROUND_WITH_MAGENTA_FILL
     SetBackgroundColour(wxColour(255, 0, 255));
 #endif
     SetForegroundColour(*wxBLACK);
diff --git a/clientgui/sg_DlgPreferences.cpp b/clientgui/sg_DlgPreferences.cpp
index 4f37649..2c6c8ad 100644
--- a/clientgui/sg_DlgPreferences.cpp
+++ b/clientgui/sg_DlgPreferences.cpp
@@ -36,6 +36,8 @@
 #include "sg_CustomControls.h"
 #include "sg_DlgPreferences.h"
 
+#define TEST_BACKGROUND_WITH_MAGENTA_FILL 0
+
 using std::string;
 
 #ifdef __WXMAC__
@@ -529,11 +531,16 @@ void CPanelPreferences::OnEraseBackground( wxEraseEvent& event ) {
     w = bmp.GetWidth();
     h = bmp.GetHeight();
 
+#if TEST_BACKGROUND_WITH_MAGENTA_FILL
     // Fill the dialog with a magenta color so people can detect when something
     //   is wrong
     dc.SetBrush(wxBrush(wxColour(255,0,255)));
     dc.SetPen(wxPen(wxColour(255,0,255)));
     dc.DrawRectangle(0, 0, sz.GetWidth(), sz.GetHeight());
+#else
+    wxColour bgColor(*pSkinSimple->GetDialogBackgroundImage()->GetBackgroundColor());
+    SetBackgroundColour(bgColor);
+#endif
 
     // Is the bitmap smaller than the window?
     if ( (w < sz.x) || (h < sz.y) ) {
@@ -955,7 +962,7 @@ bool CDlgPreferences::Create( wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxString& c
     SetBackgroundStyle(wxBG_STYLE_CUSTOM);
 
     SetForegroundColour(*wxBLACK);
-#ifdef __WXDEBUG__
+#if TEST_BACKGROUND_WITH_MAGENTA_FILL
     SetBackgroundColour(wxColour(255, 0, 255));
 #endif
 
diff --git a/clientgui/sg_ProjectPanel.cpp b/clientgui/sg_ProjectPanel.cpp
index 51b3cb0..bc20f9b 100644
--- a/clientgui/sg_ProjectPanel.cpp
+++ b/clientgui/sg_ProjectPanel.cpp
@@ -153,9 +153,18 @@ CSimpleProjectPanel::CSimpleProjectPanel( wxWindow* parent ) :
     
     bSizer1->AddSpacer(ADJUSTFORYDPI(10));
 
+    // Temporarily insert a dummy entry so sizer can 
+    // get correct height of m_ProjectSelectionCtrl
+    CSkinSimple* pSkinSimple = wxGetApp().GetSkinManager()->GetSimple();
+    wxBitmap* defaultBM = pSkinSimple->GetProjectImage()->GetBitmap();
+    m_ProjectSelectionCtrl->Insert("", *defaultBM, 0, (void*)NULL);
+
     this->SetSizer( bSizer1 );
     this->Layout();
     
+    // Remove the dummy entry
+    m_ProjectSelectionCtrl->Delete(0);
+
     m_TaskAddProjectButton->SetToolTip(wxEmptyString);
     m_TaskAddProjectButton->Disable();
 }
diff --git a/clientgui/sg_TaskPanel.cpp b/clientgui/sg_TaskPanel.cpp
index 7f288fe..6628fe2 100644
--- a/clientgui/sg_TaskPanel.cpp
+++ b/clientgui/sg_TaskPanel.cpp
@@ -70,7 +70,7 @@ CScrolledTextBox::~CScrolledTextBox() {
 
 
 void CScrolledTextBox::SetValue(const wxString& s) {
-    int lineHeight, totalLines, totalWidth, usableWidth;
+    int lineHeight, totalLines, totalWidth;
     wxString t = s;
 
     // Delete sizer & its children (CTransparentStaticText objects)
@@ -85,15 +85,15 @@ void CScrolledTextBox::SetValue(const wxString& s) {
     totalWidth = GetSize().GetWidth();
     totalLines = Wrap(t, totalWidth, &lineHeight);
     m_TextSizer->FitInside(this);
-    usableWidth = GetClientSize().GetWidth();
-    if (usableWidth < totalWidth) {
+    SetScrollRate(1, lineHeight);
+    int scrollLines = GetScrollLines(wxVERTICAL);   // Returns 0 if no scrollbar
+    if (scrollLines > 0) {
+        int sbwidth = wxSystemSettings::GetMetric(wxSYS_VSCROLL_X);
         // It has a vertical scroll bar, so wrap again for reduced width
         m_TextSizer->Clear(true);
-        totalLines = Wrap(t, usableWidth - SCROLLBARSPACER, &lineHeight);
+        totalLines = Wrap(t, totalWidth - sbwidth - SCROLLBARSPACER, &lineHeight);
         m_TextSizer->FitInside(this);
     }
-
-    SetScrollRate(1, lineHeight);
 }
 
         
@@ -375,7 +375,7 @@ numSlides = 0;
 }
 
 
-void CSlideShowPanel::OnPaint(wxPaintEvent& WXUNUSED(event)) 
+void CSlideShowPanel::OnPaint(wxPaintEvent& WXUNUSED(event))
 { 
     wxPaintDC dc(this);
 #if HIDEDEFAULTSLIDE
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index aea709c..a7df008 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -6,7 +6,7 @@ dnl not sure exactly what the minimum version is (but 2.13 wont work)
 AC_PREREQ(2.58)
 
 dnl Set the BOINC version here.  You can also use the set-version script.
-AC_INIT(BOINC, 7.4.18)
+AC_INIT(BOINC, 7.4.22)
 AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
 LIBBOINC_VERSION=`echo ${PACKAGE_VERSION} | sed 's/\./:/g'`
 AC_SUBST([LIBBOINC_VERSION])
diff --git a/html/languages/translations/ja.po b/html/languages/translations/ja.po
index 7378ca2..962d68e 100644
--- a/html/languages/translations/ja.po
+++ b/html/languages/translations/ja.po
@@ -7,17 +7,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 11:43+0200\n"
-"Last-Translator: Kai <www.carrotsoft at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 日本語\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1382973625.0\n"
 
 # The name of this language in this language
 msgid "LANG_NAME_NATIVE"
@@ -1208,8 +1209,9 @@ msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
 msgstr "NVIDIA GPU を計算に使うか %1 Version 6.10以降で有効 %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:344
+#, fuzzy
 msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.2+ %2"
-msgstr ""
+msgstr "ATI GPU を計算に使うか %1 Version 6.10以降で有効 %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:358
 msgid ""
@@ -1759,8 +1761,9 @@ msgid "State"
 msgstr "状態"
 
 #: ../inc/result.inc:747
+#, fuzzy
 msgid "Task name:"
-msgstr ""
+msgstr "タスク名"
 
 #: ../inc/team.inc:40
 msgid "Search criteria (use one or more)"
@@ -2114,8 +2117,9 @@ msgid "Used in community functions"
 msgstr "コミュニティ機能の中で使われる ID です"
 
 #: ../inc/user.inc:216 ../user/weak_auth.php:25
+#, fuzzy
 msgid "Account keys"
-msgstr ""
+msgstr "アカウント・キー"
 
 #: ../inc/user.inc:221
 msgid "Preferences"
@@ -2564,8 +2568,9 @@ msgid "Top GPU models"
 msgstr ""
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:70
+#, fuzzy
 msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "言語"
 
 # #######################################
 # Rules and Policies page (info.php)
diff --git a/html/languages/translations/ko.po b/html/languages/translations/ko.po
index c57ddbd..114f787 100644
--- a/html/languages/translations/ko.po
+++ b/html/languages/translations/ko.po
@@ -1,28 +1,26 @@
 # BOINC web translation
 # Copyright (C) 2008 University of California
-#
 # This file is distributed under the same license as BOINC.
-#
 # FileID  : $Id$
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2013/12/3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-18 14:45+0900\n"
-"Last-Translator: Lee Kangsan <treppolse at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-27 06:45+0000\n"
+"Last-Translator: Kangsan Lee <treppolse at gmail.com>\n"
 "Language-Team: SETIKAH at KOREA\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
-"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406443547.0\n"
 
 # The name of this language in this language
 msgid "LANG_NAME_NATIVE"
@@ -5788,7 +5786,7 @@ msgstr "창설자 변경"
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:108
 msgid "There are no users to transfer team to."
-msgstr ""
+msgstr "팀에서 인계받을 사용자를 찾지 못했습니다."
 
 #: ../user/team_create_action.php:29
 msgid "You must choose a non-blank team name"
diff --git a/html/languages/translations/pl.po b/html/languages/translations/pl.po
index c546307..cc26564 100644
--- a/html/languages/translations/pl.po
+++ b/html/languages/translations/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:11+0000\n"
 "Last-Translator: Pawel <pawel.pbm at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -16,11 +16,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
-"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358698319.0\n"
 
 # The name of this language in this language
 msgid "LANG_NAME_NATIVE"
@@ -1218,8 +1219,9 @@ msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
 msgstr "Używaj karty graficznej NVIDIA %1 Egzekwowane od wersji 6.10+ %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:344
+#, fuzzy
 msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.2+ %2"
-msgstr ""
+msgstr "Używaj karty graficznej ATI %1 Egzekwowane od wersji 6.10+ %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:358
 msgid ""
@@ -1783,8 +1785,9 @@ msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
 #: ../inc/result.inc:747
+#, fuzzy
 msgid "Task name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa zadania"
 
 #: ../inc/team.inc:40
 msgid "Search criteria (use one or more)"
@@ -2602,8 +2605,9 @@ msgid "Top GPU models"
 msgstr ""
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:70
+#, fuzzy
 msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Język"
 
 # #######################################
 # Rules and Policies page (info.php)
diff --git a/html/languages/translations/ru.po b/html/languages/translations/ru.po
index 91227fa..e5e9889 100644
--- a/html/languages/translations/ru.po
+++ b/html/languages/translations/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:46+0000\n"
-"Last-Translator: akuloboy <oleg_kras at rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-17 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384965965.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408295381.0\n"
 
 # The name of this language in this language
 # Имя языка в этом файле
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Использовать ГП NVIDIA %1 Начиная с версии 6
 
 #: ../inc/prefs.inc:344
 msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.2+ %2"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать ГП Intel %1 начиная с версии 7.2+ %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:358
 msgid ""
@@ -3633,6 +3633,8 @@ msgid ""
 "This project hasn't created an email message - please notify its "
 "administrators"
 msgstr ""
+"Этот проект не создал электронное сообщение - пожалуйста, сообщите об этом "
+"администраторам проекта"
 
 #: ../user/ffmail_form.php:33
 msgid "Tell your friends about %1"
@@ -6096,7 +6098,7 @@ msgstr "Поменять основателя"
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:108
 msgid "There are no users to transfer team to."
-msgstr ""
+msgstr "Нет участников, которым можно передать команду."
 
 #: ../user/team_create_action.php:29
 msgid "You must choose a non-blank team name"
diff --git a/html/languages/translations/sl.po b/html/languages/translations/sl.po
index 1017ed9..e7e039d 100644
--- a/html/languages/translations/sl.po
+++ b/html/languages/translations/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:54+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407423277.0\n"
 
 msgid "LANG_NAME_NATIVE"
 msgstr "Slovenščina"
@@ -1200,8 +1201,9 @@ msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
 msgstr "Uporabi NVIDIA grafični procesor %1 Velja za različice od 6.10 dalje %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:344
+#, fuzzy
 msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.2+ %2"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi ATI grafični procesor %1 Velja za različice od 6.10 dalje %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:358
 msgid ""
@@ -1762,8 +1764,9 @@ msgid "State"
 msgstr "Status"
 
 #: ../inc/result.inc:747
+#, fuzzy
 msgid "Task name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ime opravila"
 
 #: ../inc/team.inc:40
 msgid "Search criteria (use one or more)"
@@ -2118,8 +2121,9 @@ msgid "Used in community functions"
 msgstr "Uporabljeno v funkcijah skupnosti"
 
 #: ../inc/user.inc:216 ../user/weak_auth.php:25
+#, fuzzy
 msgid "Account keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ključ računa"
 
 #: ../inc/user.inc:221
 msgid "Preferences"
@@ -2566,8 +2570,9 @@ msgid "Top GPU models"
 msgstr ""
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:70
+#, fuzzy
 msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik"
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:149 ../user/info.php:24
 #: ../user/sample_index.php:79
diff --git a/lib/gui_rpc_client.h b/lib/gui_rpc_client.h
index 757aab4..1ac988c 100644
--- a/lib/gui_rpc_client.h
+++ b/lib/gui_rpc_client.h
@@ -170,6 +170,7 @@ struct PROJECT {
     char venue[256];
     int njobs_success;
     int njobs_error;
+    double elapsed_time;
     char external_cpid[64];
 
     // NOTE: if you add any data items above,
diff --git a/lib/gui_rpc_client_ops.cpp b/lib/gui_rpc_client_ops.cpp
index 2a90055..9528830 100644
--- a/lib/gui_rpc_client_ops.cpp
+++ b/lib/gui_rpc_client_ops.cpp
@@ -459,6 +459,7 @@ int PROJECT::parse(XML_PARSER& xp) {
         if (xp.parse_str("venue", venue, sizeof(venue))) continue;
         if (xp.parse_int("njobs_success", njobs_success)) continue;
         if (xp.parse_int("njobs_error", njobs_error)) continue;
+        if (xp.parse_double("elapsed_time", elapsed_time)) continue;
         if (xp.parse_str("external_cpid", external_cpid, sizeof(external_cpid))) continue;
     }
     return ERR_XML_PARSE;
@@ -513,6 +514,7 @@ void PROJECT::clear() {
     strcpy(venue, "");
     njobs_success = 0;
     njobs_error = 0;
+    elapsed_time = 0;
     strcpy(external_cpid, "");
 }
 
diff --git a/lib/gui_rpc_client_print.cpp b/lib/gui_rpc_client_print.cpp
index 4f576c1..b03c117 100644
--- a/lib/gui_rpc_client_print.cpp
+++ b/lib/gui_rpc_client_print.cpp
@@ -108,6 +108,7 @@ void PROJECT::print() {
     }
     printf("   jobs succeeded: %d\n", njobs_success);
     printf("   jobs failed: %d\n", njobs_error);
+    printf("   elapsed time: %f\n", elapsed_time);
     printf("   cross-project ID: %s\n", external_cpid);
 }
 
diff --git a/lib/opencl_boinc.cpp b/lib/opencl_boinc.cpp
index c4d0982..12a1aaa 100644
--- a/lib/opencl_boinc.cpp
+++ b/lib/opencl_boinc.cpp
@@ -66,7 +66,7 @@ void OPENCL_DEVICE_PROP::write_xml(MIOFILE& f, const char* tag, bool temp_file)
         tag,
         name,
         vendor,
-        vendor_id,
+        (unsigned long)vendor_id,
         available ? 1 : 0,
         half_fp_config,
         single_fp_config,
@@ -76,8 +76,8 @@ void OPENCL_DEVICE_PROP::write_xml(MIOFILE& f, const char* tag, bool temp_file)
         extensions,
         global_mem_size,
         local_mem_size,
-        max_clock_frequency,
-        max_compute_units,
+        (unsigned long)max_clock_frequency,
+        (unsigned long)max_compute_units,
         opencl_platform_version,
         opencl_device_version,
         opencl_driver_version
diff --git a/locale/bg/BOINC-Android.po b/locale/bg/BOINC-Android.po
index e503d48..24e8fc0 100644
--- a/locale/bg/BOINC-Android.po
+++ b/locale/bg/BOINC-Android.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379512450.0\n"
 
 #. app global
 msgctxt "app_name"
@@ -211,11 +212,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd"
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Парола:"
 
 msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd_confirm"
 msgid "… Retype:"
-msgstr ""
+msgstr "… Напишете отново:"
 
 msgctxt "attachproject_acctmgr_button"
 msgid "Add"
@@ -340,9 +341,10 @@ msgid "Synchronize"
 msgstr ""
 
 #. main activity
+#, fuzzy
 msgctxt "main_noproject_warning"
 msgid "Tab here to choose a project."
-msgstr ""
+msgstr "Етикирайте тук за да изберете проект."
 
 msgctxt "main_error"
 msgid "Whooops"
diff --git a/locale/da/BOINC-Manager.mo b/locale/da/BOINC-Manager.mo
index 046f625..01f5252 100644
Binary files a/locale/da/BOINC-Manager.mo and b/locale/da/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/da/BOINC-Manager.po b/locale/da/BOINC-Manager.po
index b5bec6e..62a8049 100644
--- a/locale/da/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/da/BOINC-Manager.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-02 00:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-07 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 09:57+0000\n"
 "Last-Translator: pryds <thomas at pryds.eu>\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
 "Language: da\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCGIT\\boinc\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383847933.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409392636.0\n"
 
 #: AccountInfoPage.cpp:387
 #, c-format
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 "Vi kunne ikke opsætte din kontoinformation\n"
 "automatisk.\n"
 "\n"
-"Klik venligst på linket 'Find loginoplysninger'\n"
+"Klik venligst på linket \"Find loginoplysninger\"\n"
 "herunder for at finde ud af, hvad du skal skrive i emailadresse- og\n"
 "kodeord-felterne."
 
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
 
 #: AccountInfoPage.cpp:532
 msgid "Account manager web site"
-msgstr ""
+msgstr "Hjemmeside for kontohåndtering"
 
 #: AccountInfoPage.cpp:574 WelcomePage.cpp:348
 msgid "Add project"
@@ -172,19 +172,19 @@ msgstr ""
 
 #: AccountManagerInfoPage.cpp:279
 msgid "Account manager details:"
-msgstr ""
+msgstr "Detaljer for kontohåndtering:"
 
 #: AccountManagerInfoPage.cpp:283
 msgid "Account manager &URL:"
-msgstr ""
+msgstr "&URL for kontohåndtering:"
 
 #: AccountManagerInfoPage.cpp:287
 msgid "Open web page"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn hjemmeside"
 
 #: AccountManagerInfoPage.cpp:290
 msgid "Visit this account manager's web site"
-msgstr ""
+msgstr "Besøg hjemmesiden for denne kontohåndtering"
 
 #: AccountManagerProcessingPage.cpp:187 AccountManagerPropertiesPage.cpp:193
 #, c-format
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Kommunikerer med server."
 
 #: AccountManagerProcessingPage.cpp:199 AccountManagerPropertiesPage.cpp:205
 msgid "Please wait..."
-msgstr "Vent venligst…"
+msgstr "Vent venligst …"
 
 #: AccountManagerProcessingPage.cpp:326
 msgid "An internal server error has occurred.\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Vis diskforbrug"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:409
 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V"
-msgstr "Simpel &visning…\tCtrl+Shift+V"
+msgstr "Simpel &visning …\tCtrl+Shift+V"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:410
 msgid "Display the simple graphical interface."
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Vis den simple grafiske grænseflade."
 
 #: AdvancedFrame.cpp:424
 msgid "&Add project or account manager..."
-msgstr "&Tilføj projekt eller kontohåndtering…"
+msgstr "&Tilføj projekt eller kontohåndtering …"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:425 sg_ProjectPanel.cpp:76
 msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science"
@@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "&Synkronisér med %s"
 #: AdvancedFrame.cpp:433
 #, c-format
 msgid "Get current settings from %s"
-msgstr "Hent nuværende indstillinger fra %s"
+msgstr "Hent nuværende opsætning fra %s"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:443
 msgid "&Add project..."
-msgstr "Tilføj &projekt…"
+msgstr "Tilføj &projekt …"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:444
 msgid "Add a project"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Tilføj et projekt"
 #, c-format
 #, c-format, c-format
 msgid "S&top using %s..."
-msgstr "S&top med at bruge %s…"
+msgstr "S&top med at bruge %s …"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:453
 msgid "Remove this computer from account manager control."
@@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "Fjern denne computer fra kontohåndtering."
 
 #: AdvancedFrame.cpp:458 sg_BoincSimpleFrame.cpp:178
 msgid "&Options..."
-msgstr "&Indstillinger…"
+msgstr "&Indstillinger …"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:459 sg_BoincSimpleFrame.cpp:179
 msgid "Configure display options and proxy settings"
-msgstr "Konfigurér visningsvalgmuligheder og proxy-indstillinger"
+msgstr "Konfigurér visningsvalgmuligheder og proxy-opsætning"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:463 sg_BoincSimpleFrame.cpp:172
 msgid "Computing &preferences..."
-msgstr "&Beregningsindstillinger…"
+msgstr "&Beregningsindstillinger …"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:464 sg_BoincSimpleFrame.cpp:173
 msgid "Configure computing preferences"
@@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Forbind til en anden computer, der kører %s"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:569
 msgid "Select computer..."
-msgstr "Vælg computer…"
+msgstr "Vælg computer …"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:574
 msgid "Shut down connected client..."
-msgstr "Stop den forbundne klient…"
+msgstr "Stop den forbundne klient …"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:575
 msgid "Shut down the currently connected client"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Læs indstillinger fra global_prefs_override.xml."
 #: AdvancedFrame.cpp:600
 #, c-format
 msgid "Launch another instance of %s..."
-msgstr "Kør endnu en instans af %s…"
+msgstr "Kør endnu en instans af %s …"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:604
 #, c-format
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Kør endnu en %s"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:614
 msgid "Event Log...\tCtrl+Shift+E"
-msgstr "Hændelseslog\tCtrl+Shift+E"
+msgstr "Hændelseslog …\tCtrl+Shift+E"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:615
 msgid "Display diagnostic messages."
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Vis information om %s"
 #: AdvancedFrame.cpp:661 sg_BoincSimpleFrame.cpp:224
 #, c-format
 msgid "%s &web site"
-msgstr ""
+msgstr "%s hjemmeside"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:667 sg_BoincSimpleFrame.cpp:230
 #, c-format
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Vis information om BOINC og %s"
 #: AdvancedFrame.cpp:679 BOINCTaskBar.cpp:530 sg_BoincSimpleFrame.cpp:242
 #, c-format
 msgid "&About %s..."
-msgstr "&Om %s…"
+msgstr "&Om %s …"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:685 sg_BoincSimpleFrame.cpp:248
 msgid "Licensing and copyright information."
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "&Hjælp"
 #: AdvancedFrame.cpp:1199
 #, c-format
 msgid "%s - Stop using %s"
-msgstr "%s - Stop med at bruge %s"
+msgstr "%s – Stop med at bruge %s"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:1204
 #, c-format
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 #, c-format, c-format
 msgid "%s - Shut down the current client..."
-msgstr "%s - Luk den nuværende klient ned…"
+msgstr "%s – Luk den nuværende klient ned …"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:1410
 #, c-format
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "%s har tilføjet %s med succes"
 #: AdvancedFrame.cpp:1893
 #, c-format
 msgid "%s - (%s)"
-msgstr "%s - (%s)"
+msgstr "%s – (%s)"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:1897
 #, c-format
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
 
 #: AsyncRPC.cpp:1031
 msgid "Communicating with BOINC client.  Please wait ..."
-msgstr "Kommunikerer med BOINC-klienten. Vent venligst…"
+msgstr "Kommunikerer med BOINC-klienten. Vent venligst …"
 
 #: AsyncRPC.cpp:1034
 #, c-format
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "&Afslut %s"
 #: AsyncRPC.cpp:1040
 #, c-format
 msgid "%s - Communication"
-msgstr "%s - Kommunikation"
+msgstr "%s – Kommunikation"
 
 #: AsyncRPC.cpp:1056 DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 sg_DlgPreferences.cpp:433
 msgid "Cancel"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "&Annullér"
 #: BOINCBaseFrame.cpp:505
 #, c-format
 msgid "%s - Connection Error"
-msgstr "%s - Forbindelsesfejl"
+msgstr "%s – Forbindelsesfejl"
 
 #: BOINCBaseFrame.cpp:514
 msgid ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Du er i øjeblikket ikke autoriseret til at styre klienten.\n"
 "Kontakt venligst din administrator for at tilføje dig til den lokale "
-"'boinc_users' brugergruppe."
+"\"boinc_users\" brugergruppe."
 
 #: BOINCBaseFrame.cpp:523
 msgid ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Det angivne kodeord er ikke korrekt. Prøv venligst igen."
 #: BOINCBaseFrame.cpp:577
 #, c-format
 msgid "%s - Connection Failed"
-msgstr "%s - Forbindelsen mislykkedes"
+msgstr "%s – Forbindelsen mislykkedes"
 
 #: BOINCBaseFrame.cpp:586
 #, c-format
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
 #: BOINCBaseFrame.cpp:622
 #, c-format
 msgid "%s - Daemon Start Failed"
-msgstr "%s - Start af dæmon mislykkedes"
+msgstr "%s – Start af dæmon mislykkedes"
 
 #: BOINCBaseFrame.cpp:632
 #, c-format
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
 #: BOINCBaseFrame.cpp:689
 #, c-format
 msgid "%s - Connection Status"
-msgstr "%s - Forbindelsesstatus"
+msgstr "%s – Forbindelsesstatus"
 
 #: BOINCBaseFrame.cpp:700
 #, c-format
@@ -742,9 +742,9 @@ msgid ""
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s er ikke forbundet til en %s-klient lige nu.\n"
-"Brug 'Avanceret\\Vælg computer…'-menupunktet for at forbinde til en %"
+"Brug \"Avanceret\\Vælg computer …\"-menupunktet for at forbinde til en %"
 "s-klient.\n"
-"For at forbinde til din lokale computer, brug 'localhost' som værtsnavn."
+"For at forbinde til din lokale computer, brug \"localhost\" som værtsnavn."
 
 #: BOINCBaseView.cpp:779
 msgid "Project web pages"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Projekt-hjemmesider"
 #: BOINCClientManager.cpp:575
 #, c-format
 msgid "%s - Unexpected Exit"
-msgstr "%s - Uventet afslutning"
+msgstr "%s – Uventet afslutning"
 
 #: BOINCClientManager.cpp:585
 #, c-format
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
 #: BOINCDialupManager.cpp:61
 #, c-format
 msgid "%s - Network Status"
-msgstr "%s - Netværksstatus"
+msgstr "%s – Netværksstatus"
 
 #: BOINCDialupManager.cpp:241
 #, c-format
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
 "    ikke-administrative brugere\n"
 " eller\n"
 "  - kontakt din administrator for at tilføje dig til brugergruppen\n"
-"    'boinc_master'."
+"    \"boinc_master\"."
 
 #: BOINCGUIApp.cpp:345
 #, c-format
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
 
 #: BOINCGUIApp.cpp:351
 msgid " at "
-msgstr " - "
+msgstr " – "
 
 #: BOINCGUIApp.cpp:354 MainDocument.cpp:2484 MainDocument.cpp:2534
 #: MainDocument.cpp:2554 ViewTransfers.cpp:803
@@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "(Brugerdefineret)"
 #: BOINCTaskBar.cpp:508
 #, c-format
 msgid "Open %s Web..."
-msgstr "Åbn %s web…"
+msgstr "Åbn %s web …"
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:515
 #, c-format
 msgid "Open %s..."
-msgstr "Åbn %s…"
+msgstr "Åbn %s …"
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:522 BOINCTaskBar.cpp:619 BOINCTaskBar.cpp:627
 msgid "Snooze"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Beregning er slået til"
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:717
 msgid "Computing is suspended - "
-msgstr "Beregning er suspenderet - "
+msgstr "Beregning er suspenderet – "
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:727
 msgid "GPU computing is enabled"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "GPU-beregning er slået til"
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:730
 msgid "GPU computing is suspended - "
-msgstr "GPU-beregning er suspenderet - "
+msgstr "GPU-beregning er suspenderet – "
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:739
 msgid "Network is enabled"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Netværksadgang er slået til"
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:742
 msgid "Network is suspended - "
-msgstr "Netværksadgang er suspenderet - "
+msgstr "Netværksadgang er suspenderet – "
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:750
 msgid "Reconnecting to client."
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "%s-meddelelser"
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:811
 msgid "There are new notices - click to view."
-msgstr "Der er nye meddelelser - klik for at se."
+msgstr "Der er nye meddelelser – klik for at se."
 
 #: CompletionErrorPage.cpp:199
 msgid "Failed to add project"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "&O.k."
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:544
 msgid "invalid number"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldigt tal"
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:545
 msgid "invalid time, format is HH:MM"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Applikationer, der skal tilføjes"
 #: DlgAdvPreferences.cpp:914
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an executable application."
-msgstr "'%s' er ikke en eksekverbar applikation."
+msgstr "\"%s\" er ikke en eksekverbar applikation."
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:915 DlgAdvPreferences.cpp:962
 #: DlgAdvPreferences.cpp:986
@@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr "Tilføj eksklusiv app"
 #: DlgAdvPreferences.cpp:961
 #, c-format
 msgid "Application names must end with '%s'"
-msgstr "Applikationsnavne skal ende med '%s'"
+msgstr "Applikationsnavne skal ende med \"%s\""
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:985
 #, c-format
 msgid "'%s' is already in the list."
-msgstr "'%s' er allerede på listen"
+msgstr "\"%s\" er allerede på listen"
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:1077
 msgid ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Bekræftelse"
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:46 sg_DlgPreferences.cpp:946
 #, c-format
 msgid "%s - Preferences"
-msgstr "%s - Indstillinger"
+msgstr "%s – Indstillinger"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:62
 msgid ""
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Denne dialogboks styrer indstillinger der udelukkende gælder denne computer.\n"
 "Klik O.k. for at sætte indstillingerne.\n"
-"Klik på Nulstil for at genskabe de web-baserede indstillinger (undtaget for "
+"Klik på Nulstil for at genskabe den webbaserede opsætning (undtaget for "
 "eksklusive apps)."
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:428
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Efterlad applikationer i hukommelsen under suspendering"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:693
 msgid "if checked, suspended work units are left in memory"
-msgstr "markeres dette vil suspenderede arbejdsenheder blive gemt i hukkomelsen"
+msgstr "markeres dette vil suspenderede arbejdsenheder blive gemt i hukommelsen"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:713
 msgid ""
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Suspendér processor- og netværksforbrug, når disse applikationer kør
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:722
 msgid "Add..."
-msgstr "Tilføj…"
+msgstr "Tilføj …"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:723
 msgid "Add an application to this list"
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "For avancerede valgmuligheder, se"
 #: DlgEventLog.cpp:219
 #, c-format
 msgid "%s - Event Log"
-msgstr "%s - Begivenhedslog"
+msgstr "%s – Begivenhedslog"
 
 #: DlgEventLog.cpp:232 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219
 #: ViewStatistics.cpp:435 ViewStatistics.cpp:2009 ViewTransfers.cpp:182
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Vis kun beskeder for det valgte projekt"
 #: DlgExitMessage.cpp:82
 #, c-format
 msgid "%s - Exit Confirmation"
-msgstr "%s - Afslutningsbekræftelse"
+msgstr "%s – Afslutningsbekræftelse"
 
 #: DlgExitMessage.cpp:130
 #, c-format
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "nej"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:237
 msgid "Don't request more work"
-msgstr "Efterspørg ikke mere arbejde"
+msgstr "Forespørg ikke mere arbejde"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:239
 msgid "Scheduler call in progress"
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Vis afslutningsdialogboksen når manageren lukkes."
 
 #: DlgOptions.cpp:226
 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
-msgstr "Indstillinger for opkald og virtuelle private netværk"
+msgstr "Opsætning for opkald og virtuelle private netværk"
 
 #: DlgOptions.cpp:240
 msgid "&Set Default"
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "aldrig"
 #: DlgOptions.cpp:688
 #, c-format
 msgid "%s - Language Selection"
-msgstr "%s - Sprogvalg"
+msgstr "%s – Sprogvalg"
 
 #: DlgOptions.cpp:695
 #, c-format
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
 #: DlgSelectComputer.cpp:91
 #, c-format
 msgid "%s - Select Computer"
-msgstr "%s - Vælg computer"
+msgstr "%s – Vælg computer"
 
 #: DlgSelectComputer.cpp:125
 #, c-format
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "Mit grid"
 
 #: Localization.cpp:149
 msgid "Your statistics and settings"
-msgstr "Dine statistikker og indstillinger"
+msgstr "Dine statistikker og opsætning"
 
 #: Localization.cpp:151
 msgid "Device Profiles"
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Enhedsprofiler"
 
 #: Localization.cpp:153
 msgid "Update your device settings"
-msgstr "Opdatér dine enhedsindstillinger"
+msgstr "Opdatér din enhedsopsætning"
 
 #: Localization.cpp:155
 msgid "Research"
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Forbinder til klient"
 
 #: MainDocument.cpp:1195
 msgid "Retrieving system state; please wait..."
-msgstr "Henter systemtilstand; vent venligst…"
+msgstr "Henter systemtilstand; vent venligst …"
 
 #: MainDocument.cpp:1816
 msgid "Missing application"
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "kører CPU-ydelsesmåling"
 
 #: MainDocument.cpp:2437
 msgid "need disk space - check preferences"
-msgstr "behøver diskplads - check indstillinger"
+msgstr "behøver diskplads – check indstillinger"
 
 #: MainDocument.cpp:2438
 msgid "computer is not in use"
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "Downloader"
 
 #: MainDocument.cpp:2482 MainDocument.cpp:2552
 msgid " (suspended - "
-msgstr "(suspenderet - "
+msgstr "(suspenderet – "
 
 #: MainDocument.cpp:2490
 msgid "Project suspended by user"
@@ -2387,12 +2387,12 @@ msgstr "Opgave suspenderet af bruger"
 
 #: MainDocument.cpp:2494
 msgid "Suspended - "
-msgstr "Suspenderet - "
+msgstr "Suspenderet – "
 
 # 75%
 #: MainDocument.cpp:2500
 msgid "GPU suspended - "
-msgstr "GPU suspenderet - "
+msgstr "GPU suspenderet – "
 
 #: MainDocument.cpp:2507
 msgid "Waiting for memory"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "Klar til rapportering"
 #: MainDocument.cpp:2588
 #, c-format
 msgid "Error: invalid state '%d'"
-msgstr "Fejl: Ugydig tilstand '%d'"
+msgstr "Fejl: Ugydig tilstand \"%d\""
 
 #: NoInternetConnectionPage.cpp:179
 msgid "No Internet connection"
@@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Check emailadresse og kodeord, og prøv igen."
 
 #: NoticeListCtrl.cpp:222
 msgid "more..."
-msgstr "mere…"
+msgstr "mere …"
 
 #: ProjectInfoPage.cpp:477 ProjectInfoPage.cpp:778 ProjectInfoPage.cpp:782
 msgid "All"
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid ""
 "Please wait..."
 msgstr ""
 "Kommunikerer med projekt\n"
-"Vent venligst…"
+"Vent venligst …"
 
 #: ProxyInfoPage.cpp:195
 msgid "Network communication failure"
@@ -2639,19 +2639,19 @@ msgid ""
 "3) You are using a proxy server.\n"
 "Click Next to configure BOINC's proxy settings."
 msgstr ""
-"World Community Grid - BOINC software kunne ikke kommunikere\n"
+"World Community Grid – BOINC software kunne ikke kommunikere\n"
 "via Internet. De mest almindelige grunde er:\n"
 "\n"
 "1) Forbindelsesproblem. Check dit netværk eller\n"
 "modemforbindelse og klik på Tilbage for at prøve igen.\n"
 "\n"
 "2) Din personlige firewall blokerer World Community\n"
-"Grid - BOINC software. Konfigurér din personlige firewall til at\n"
+"Grid – BOINC software. Konfigurér din personlige firewall til at\n"
 "lade BOINC og BOINC-manageren kommunikere på port 80 og port 443.\n"
 "Derefter, klik på Tilbage for at prøve igen.\n"
 "\n"
 "3) Du bruger en proxy-server.\n"
-"Klik Næste for at konfigurere BOINC's proxy-indstillinger."
+"Klik Næste for at konfigurere BOINC's proxy-opsætning."
 
 #: ProxyInfoPage.cpp:203
 msgid ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr ""
 "Derefter, klik på Tilbage for at prøve igen.\n"
 "\n"
 "3) Du bruger en proxy-server.\n"
-"Klik Næste for at konfigurere BOINC's proxy-indstillinger."
+"Klik Næste for at konfigurere BOINC's proxy-opsætning."
 
 #: ProxyPage.cpp:331
 msgid "Proxy configuration"
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Jeg er enig i brugsvilkårene."
 
 #: TermsOfUsePage.cpp:237
 msgid "I do not agree to the terms of use."
-msgstr ""
+msgstr "Jeg er ikke enig i brugsvilkårene."
 
 #: UnavailablePage.cpp:183
 msgid "Project temporarily unavailable"
@@ -2799,12 +2799,12 @@ msgstr ""
 #: ValidateURL.cpp:104 ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
-msgstr "'%s' indeholder ikke et gyldigt værtsnavn."
+msgstr "\"%s\" indeholder ikke et gyldigt værtsnavn."
 
 #: ValidateURL.cpp:111
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
-msgstr "'%s' indeholder ikke en gyldig sti."
+msgstr "\"%s\" indeholder ikke en gyldig sti."
 
 #: ViewMessages.cpp:84 ViewProjects.cpp:170 ViewStatistics.cpp:1978
 #: ViewTransfers.cpp:160 ViewWork.cpp:183
@@ -2833,15 +2833,15 @@ msgstr "Beskeder"
 
 #: ViewMessages.cpp:187
 msgid "Copying all messages to the clipboard..."
-msgstr "Kopierer alle beskeder til udklipsholderen…"
+msgstr "Kopierer alle beskeder til udklipsholderen …"
 
 #: ViewMessages.cpp:223
 msgid "Copying selected messages to the clipboard..."
-msgstr "Kopierer de valgte beskeder til udklipsholderen…"
+msgstr "Kopierer de valgte beskeder til udklipsholderen …"
 
 #: ViewMessages.cpp:286
 msgid "Filtering messages..."
-msgstr "Filtrerer beskeder…"
+msgstr "Filtrerer beskeder …"
 
 #: ViewMessages.cpp:494
 msgid "Show all messages"
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Vis beskeder fra alle projekter."
 
 #: ViewNotices.cpp:58 sg_DlgMessages.cpp:124
 msgid "Fetching notices; please wait..."
-msgstr "Henter meddelelser; vent venligst…"
+msgstr "Henter meddelelser; vent venligst …"
 
 #: ViewNotices.cpp:65 sg_DlgMessages.cpp:132
 msgid "There are no notices at this time."
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgid ""
 "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
 "report any completed tasks)."
 msgstr ""
-"Fjerner dette projekt. Igangværende opgaver vil blive tabt (brug 'Opdatér' "
+"Fjerner dette projekt. Igangværende opgaver vil blive tabt (brug \"Opdatér\" "
 "først for at rapportere eventuelle færdige opgaver)."
 
 #: ViewProjects.cpp:209 ViewWork.cpp:222 sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
@@ -2948,32 +2948,32 @@ msgstr "Projekter"
 
 #: ViewProjects.cpp:302
 msgid "Updating project..."
-msgstr "Opdaterer projekt…"
+msgstr "Opdaterer projekt …"
 
 #: ViewProjects.cpp:344
 msgid "Resuming project..."
-msgstr "Genoptager projekt…"
+msgstr "Genoptager projekt …"
 
 #: ViewProjects.cpp:348
 msgid "Suspending project..."
-msgstr "Suspenderer projekt…"
+msgstr "Suspenderer projekt …"
 
 #: ViewProjects.cpp:385
 msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
-msgstr "Tillader projektet at sende flere opgaver…"
+msgstr "Tillader projektet at sende flere opgaver …"
 
 #: ViewProjects.cpp:389
 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
-msgstr "Beder projektet om ikke at sende flere opgaver…"
+msgstr "Beder projektet om ikke at sende flere opgaver …"
 
 #: ViewProjects.cpp:425
 msgid "Resetting project..."
-msgstr "Nulstiller projekt…"
+msgstr "Nulstiller projekt …"
 
 #: ViewProjects.cpp:438 sg_ProjectCommandPopup.cpp:214
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille projektet '%s'?"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille projektet \"%s\"?"
 
 #: ViewProjects.cpp:444 sg_ProjectCommandPopup.cpp:220
 msgid "Reset Project"
@@ -2981,13 +2981,13 @@ msgstr "Nulstil projekt"
 
 #: ViewProjects.cpp:483
 msgid "Removing project..."
-msgstr "Fjerner projekt…"
+msgstr "Fjerner projekt …"
 
 #: ViewProjects.cpp:496 sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
 #, c-format
 #, c-format, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne projektet '%s'?"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne projektet \"%s\"?"
 
 #: ViewProjects.cpp:502 sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
 msgid "Remove Project"
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Fjern projekt"
 
 #: ViewProjects.cpp:543 ViewWork.cpp:599
 msgid "Launching browser..."
-msgstr "Starter browser…"
+msgstr "Starter browser …"
 
 #: ViewProjects.cpp:718 sg_ProjectCommandPopup.cpp:111
 msgid "Resume tasks for this project."
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Henter ikke nye opgaver"
 
 #: ViewProjects.cpp:1085
 msgid "Project ended - OK to remove"
-msgstr "Projektet er slut - det er OK af fjerne"
+msgstr "Projektet er slut – det er OK af fjerne"
 
 #: ViewProjects.cpp:1088
 msgid "Will remove when tasks done"
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "Statistik"
 #: ViewStatistics.cpp:2230 ViewStatistics.cpp:2251 ViewStatistics.cpp:2272
 #: ViewStatistics.cpp:2296
 msgid "Updating charts..."
-msgstr "Opdaterer grafer…"
+msgstr "Opdaterer grafer …"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2420
 msgid "Show project list"
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "Overførsler"
 
 #: ViewTransfers.cpp:280
 msgid "Network activity is suspended - "
-msgstr "Netværksaktivitet er suspenderet - "
+msgstr "Netværksaktivitet er suspenderet – "
 
 #: ViewTransfers.cpp:282
 msgid ""
@@ -3303,11 +3303,11 @@ msgstr "BOINC"
 
 #: ViewTransfers.cpp:292
 msgid "Retrying transfer now..."
-msgstr "Prøver overførsel igen nu…"
+msgstr "Prøver overførsel igen nu …"
 
 #: ViewTransfers.cpp:330
 msgid "Aborting transfer..."
-msgstr "Afbryder overførsel…"
+msgstr "Afbryder overførsel …"
 
 #: ViewTransfers.cpp:343
 #, c-format
@@ -3316,7 +3316,7 @@ msgid ""
 "NOTE: Aborting a transfer will invalidate a task and you\n"
 "will not receive credit for it."
 msgstr ""
-"Er du sikker på du vil afbryde denne filoverførsel '%s'?\n"
+"Er du sikker på du vil afbryde denne filoverførsel \"%s\"?\n"
 "BEMÆRK: Hvis du afbryder en overførsel, vil opgaven\n"
 "invalideres, og du vil ikke få points for den."
 
@@ -3414,19 +3414,19 @@ msgstr "Opgaver"
 
 #: ViewWork.cpp:357
 msgid "Resuming task..."
-msgstr "Genoptager opgave…"
+msgstr "Genoptager opgave …"
 
 #: ViewWork.cpp:360
 msgid "Suspending task..."
-msgstr "Suspenderer opgave…"
+msgstr "Suspenderer opgave …"
 
 #: ViewWork.cpp:389
 msgid "Showing graphics for task..."
-msgstr "Viser grafik for opgave…"
+msgstr "Viser grafik for opgave …"
 
 #: ViewWork.cpp:426
 msgid "Showing VM console for task..."
-msgstr "Viser VM-konsol for opgave…"
+msgstr "Viser VM-konsol for opgave …"
 
 #: ViewWork.cpp:479
 #, c-format
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
 "(Progress: %s, Status: %s)"
 msgstr ""
-"Er du sikker på, at du vil afbryde denne opgave '%s'?\n"
+"Er du sikker på, at du vil afbryde denne opgave \"%s\"?\n"
 "(Udført: %s, Status: %s)"
 
 #: ViewWork.cpp:485
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "Afbryd opgave"
 # 75%
 #: ViewWork.cpp:499
 msgid "Aborting task..."
-msgstr "Afbryder opgave…"
+msgstr "Afbryder opgave …"
 
 #: ViewWork.cpp:771
 msgid "Show all tasks"
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Spørgsmål"
 
 #: sg_BoincSimpleFrame.cpp:149
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
-msgstr "Avanceret visning…\tCtrl+Shift+A"
+msgstr "Avanceret visning …\tCtrl+Shift+A"
 
 #: sg_BoincSimpleFrame.cpp:150
 msgid "Display the advanced graphical interface."
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "Luk"
 #: sg_DlgMessages.cpp:389
 #, c-format
 msgid "%s - Notices"
-msgstr "%s - Meddelelser"
+msgstr "%s – Meddelelser"
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:268
 msgid "This dialog controls preferences for this computer only."
@@ -3620,11 +3620,15 @@ msgstr "Klik O.k. for at sætte indstillinger."
 msgid ""
 "Click Clear to restore web-based settings for all preferences listed below."
 msgstr ""
+"Klik Nulstil for at genskabe den webbaserede opsætning for alle "
+"indstillinger herunder."
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:285
 msgid ""
 "For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
 msgstr ""
+"For yderligere opsætning, vælg Beregningsindstillinger under Avanceret "
+"visning."
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:313
 msgid "Do work only between:"
@@ -3656,7 +3660,7 @@ msgstr "Udfør arbejde efter computeren har været ubrugt i:"
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:429
 msgid "Clear all local preferences listed above and close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil alle lokale indstillinger herover og luk dialogboksen"
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:602 sg_DlgPreferences.cpp:605
 #: sg_DlgPreferences.cpp:681 sg_DlgPreferences.cpp:685
@@ -3765,7 +3769,7 @@ msgstr "Projektkommandoer"
 #: sg_ProjectPanel.cpp:267
 #, c-format
 msgid "Pop up a menu of web sites for project %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vis en pop op-menu med hjemmesider for projektet %s"
 
 #: sg_ProjectPanel.cpp:269
 #, c-format
@@ -3787,7 +3791,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
 "(Progress: %.1lf%%, Status: %s)"
 msgstr ""
-"Er du sikker på, at du vil afbryde denne opgave '%s'?\n"
+"Er du sikker på, at du vil afbryde denne opgave \"%s\"?\n"
 "(Udført: %.1lf%%, Status: %s)"
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:464
@@ -3920,7 +3924,7 @@ msgstr "&Afslut"
 
 #: mac/Mac_GUI.cpp:110
 msgid "Preferences…"
-msgstr "Indstillinger…"
+msgstr "Indstillinger …"
 
 #: mac/Mac_GUI.cpp:122
 msgid "Services"
diff --git a/locale/da/BOINC-Setup.mo b/locale/da/BOINC-Setup.mo
index 49ab73e..966325a 100644
Binary files a/locale/da/BOINC-Setup.mo and b/locale/da/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/da/BOINC-Setup.po b/locale/da/BOINC-Setup.po
index a3a3fce..dffef92 100644
--- a/locale/da/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/da/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-07 20:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-29 15:04+0000\n"
 "Last-Translator: pryds <thomas at pryds.eu>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: da\n"
@@ -15,17 +15,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: mac_installer\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1381176195.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409324665.0\n"
 "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
 
 #: Installer.cpp:124
 #, c-format
 msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher."
-msgstr ""
+msgstr "Desværre, denne version af %s kræver system 10.5 eller nyere."
 
 #: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136 uninstall.cpp:1618
 msgid "Yes"
@@ -105,6 +105,8 @@ msgid ""
 "Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n"
 "(VirtualBox was installed along with BOINC.)"
 msgstr ""
+"Vil du også fjerne VirtualBox fra din computer?\n"
+"(VirtualBox blev installeret sammen med BOINC.)"
 
 #: uninstall.cpp:312
 #, c-format
@@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "Annuller"
 
 #: uninstall.cpp:1617
 msgid "Continue..."
-msgstr "Fortsæt..."
+msgstr "Fortsæt …"
 
 #, c-format
 #~ msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
diff --git a/locale/da/BOINC-Web.mo b/locale/da/BOINC-Web.mo
index d5dd540..1a50d3d 100644
Binary files a/locale/da/BOINC-Web.mo and b/locale/da/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/da/BOINC-Web.po b/locale/da/BOINC-Web.po
index 0b20737..6e746a5 100644
--- a/locale/da/BOINC-Web.po
+++ b/locale/da/BOINC-Web.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC Web 6.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-01 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-07 18:18+0000\n"
-"Last-Translator: pryds <thomas at pryds.eu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-29 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383848313.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409324007.0\n"
 "X-Poedit-KeywordsList: tra\n"
 
 #: docutil.php:21
@@ -47,8 +47,9 @@ msgid "Learn more about VirtualBox."
 msgstr ""
 
 #: download.php:51
+#, fuzzy
 msgid "Download BOINC + VirtualBox"
-msgstr ""
+msgstr "Download BOINC + Virtualbox"
 
 #: download.php:54 download.php:69
 #, php-format
@@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "BOINC har base på The University of California, Berkeley"
 
 #: projects.inc:14
 msgid "Distributed sensing"
-msgstr ""
+msgstr "Distribueret føling"
 
 #: projects.inc:19
 msgid "Stanford University"
diff --git a/locale/hu/BOINC-Android.po b/locale/hu/BOINC-Android.po
index 5ac8c3a..ec2d683 100644
--- a/locale/hu/BOINC-Android.po
+++ b/locale/hu/BOINC-Android.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL at ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-18 00:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-12 10:42+0000\n"
 "Last-Translator: Gabor <csega at mailbox.hu>\n"
 "Language-Team: hu <LL at li.org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393081112.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405161756.0\n"
 
 #. app global
 msgctxt "app_name"
@@ -139,10 +139,11 @@ msgstr "A részvételhez hozzon létre egy fiókot:"
 msgctxt "attachproject_login_header_creation_client_disabled"
 msgid "Visit project website to create an account:"
 msgstr ""
+"Látogassa meg a projekt weboldalát egy felhasználói fiók létrehozásához:"
 
 msgctxt "attachproject_login_header_creation_disabled"
 msgid "Project does currently now allow creation of new accounts!"
-msgstr ""
+msgstr "A projekt jelenleg engedélyezi az új felhasználói fiókok létrehozását!"
 
 msgctxt "attachproject_login_button_registration"
 msgid "Register"
@@ -156,19 +157,18 @@ msgctxt "attachproject_login_button_forgotpw"
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Elfelejtett jelszó"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "attachproject_login_error_toast"
 msgid "Contacting project failed!"
-msgstr "Kapcsolódás a projekt szerverhez..."
+msgstr "A kapcsolódás a projekthez sikertelen!"
 
 msgctxt "attachproject_login_attached"
 msgid "Attached"
-msgstr ""
+msgstr "Csatolva"
 
 #. project registration
 msgctxt "attachproject_registration_header"
 msgid "Account registration for"
-msgstr ""
+msgstr "Felhsználói fiók regsiztrálása"
 
 msgctxt "attachproject_registration_header_url"
 msgid "Project:"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Jelszó:"
 
 msgctxt "attachproject_registration_header_pwd_confirm"
 msgid "… Retype:"
-msgstr ""
+msgstr "...Írja be újra:"
 
 msgctxt "attachproject_registration_button"
 msgid "Create"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Jelszó:"
 
 msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd_confirm"
 msgid "… Retype:"
-msgstr ""
+msgstr "...Írja be újra:"
 
 msgctxt "attachproject_acctmgr_button"
 msgid "Add"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Hozzáad"
 #. error strings
 msgctxt "attachproject_error_wrong_name"
 msgid "User not found"
-msgstr ""
+msgstr "A felhasználó nem található"
 
 msgctxt "attachproject_error_short_pwd"
 msgid "Password too short"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
 
 msgctxt "attachproject_error_no_url"
 msgid "Please enter URL"
-msgstr ""
+msgstr "Kérjük, adja meg az URL címet"
 
 msgctxt "attachproject_error_no_email"
 msgid "Please enter eMail address"
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo b/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo
index a2e5567..a866da6 100644
Binary files a/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo and b/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Manager.po b/locale/it_IT/BOINC-Manager.po
index 1649566..75b9af6 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/it_IT/BOINC-Manager.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:26-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-07 08:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-02 00:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-27 14:52+0000\n"
 "Last-Translator: Gianfranco <costamagnagianfranco at yahoo.it>\n"
 "Language-Team: BOINC.Italy team <contact at boincitaly.org>\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
 "X-Poedit-SearchPath-1: clientgui/msw\n"
 "X-Poedit-SearchPath-2: clientgui/gtk\n"
 "X-Poedit-SearchPath-3: clientgui/mac\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCGIT\\boinc\n"
-"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383812210.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1403880735.0\n"
 
 # 81%
 #: AccountInfoPage.cpp:387
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr ""
 msgid "Find login information"
 msgstr "Recupera le informazioni di accesso"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:436 AccountInfoPage.cpp:642
+#: AccountInfoPage.cpp:436 AccountInfoPage.cpp:641
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Password:"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:443 AccountInfoPage.cpp:666
+#: AccountInfoPage.cpp:443 AccountInfoPage.cpp:665
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Scegli una &password:"
 
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
 "per registrarti o per recuperare la password dimenticata."
 
 #: AccountInfoPage.cpp:532
-msgid "Account manager website"
+msgid "Account manager web site"
 msgstr "Sito web dell'account manager"
 
 #: AccountInfoPage.cpp:574 WelcomePage.cpp:348
@@ -152,18 +152,18 @@ msgstr "Inserire il proprio indirizzo email."
 msgid "Please enter a password of at least %d characters."
 msgstr "Per favore inserisci una password di almeno %d caratteri."
 
-#: AccountInfoPage.cpp:608
+#: AccountInfoPage.cpp:607
 msgid ""
 "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
 msgstr ""
 "La password e la password di conferma non corrispondono. Prova a scriverle "
 "di nuovo."
 
-#: AccountManagerInfoPage.cpp:248
+#: AccountManagerInfoPage.cpp:272
 msgid "Choose an account manager"
 msgstr "Scegli un account manager"
 
-#: AccountManagerInfoPage.cpp:251
+#: AccountManagerInfoPage.cpp:275
 msgid ""
 "To choose an account manager, click its name or \n"
 "type its URL below."
@@ -171,24 +171,36 @@ msgstr ""
 "Per selezionare un account manager, clicca sul suo nome o \n"
 "digita il suo indirizzo (URL) in basso."
 
-#: AccountManagerInfoPage.cpp:254
-msgid "Account Manager &URL:"
-msgstr "&URL dell'Account Manager:"
+#: AccountManagerInfoPage.cpp:279
+msgid "Account manager details:"
+msgstr "Sito web dell'account manager:"
+
+#: AccountManagerInfoPage.cpp:283
+msgid "Account manager &URL:"
+msgstr "&URL dell'account manager:"
+
+#: AccountManagerInfoPage.cpp:287
+msgid "Open web page"
+msgstr "Apri la pagina web"
 
-#: AccountManagerProcessingPage.cpp:188 AccountManagerPropertiesPage.cpp:194
+#: AccountManagerInfoPage.cpp:290
+msgid "Visit this account manager's web site"
+msgstr "Visita il sito web del gestore account"
+
+#: AccountManagerProcessingPage.cpp:187 AccountManagerPropertiesPage.cpp:193
 #, c-format
 msgid "Communicating with %s."
 msgstr "In comunicazione con %s."
 
-#: AccountManagerProcessingPage.cpp:195 AccountManagerPropertiesPage.cpp:201
+#: AccountManagerProcessingPage.cpp:194 AccountManagerPropertiesPage.cpp:200
 msgid "Communicating with server."
 msgstr "In comunicazione con il server."
 
-#: AccountManagerProcessingPage.cpp:200 AccountManagerPropertiesPage.cpp:206
+#: AccountManagerProcessingPage.cpp:199 AccountManagerPropertiesPage.cpp:205
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Si prega di attendere..."
 
-#: AccountManagerProcessingPage.cpp:327
+#: AccountManagerProcessingPage.cpp:326
 msgid "An internal server error has occurred.\n"
 msgstr "Si è verificato un errore interno del server.\n"
 
@@ -200,343 +212,343 @@ msgstr "Connesso"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Disconnesso"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:315 sg_BoincSimpleFrame.cpp:112 sg_BoincSimpleGUI.cpp:103
+#: AdvancedFrame.cpp:322 sg_BoincSimpleFrame.cpp:119
 #, c-format
 msgid "Close the %s window"
 msgstr "Chiudi la finestra di %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:318 sg_BoincSimpleFrame.cpp:115 sg_BoincSimpleGUI.cpp:106
+#: AdvancedFrame.cpp:325 sg_BoincSimpleFrame.cpp:122
 msgid "&Close Window"
 msgstr "&Chiudi finestra"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:329 AdvancedFrame.cpp:336 AdvancedFrame.cpp:343
+#: AdvancedFrame.cpp:336 AdvancedFrame.cpp:343 AdvancedFrame.cpp:350
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
 msgstr "Esci da %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:358
+#: AdvancedFrame.cpp:371
 msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N"
 msgstr "&Avvisi\tCtrl+Shift+N"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:359
+#: AdvancedFrame.cpp:372
 msgid "Display notices"
 msgstr "Visualizza avvisi"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:364
+#: AdvancedFrame.cpp:377
 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P"
 msgstr "&Progetti\tCtrl+Shift+P"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:365
+#: AdvancedFrame.cpp:378
 msgid "Display projects"
 msgstr "Visualizza i progetti"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:370
+#: AdvancedFrame.cpp:383
 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T"
 msgstr "&Elaborazioni\tCtrl+Shift+T"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:371
+#: AdvancedFrame.cpp:384
 msgid "Display tasks"
 msgstr "Visualizza le elaborazioni"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:376
+#: AdvancedFrame.cpp:389
 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X"
 msgstr "Tras&ferimenti\tCtrl+Shift+X"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:377
+#: AdvancedFrame.cpp:390
 msgid "Display transfers"
 msgstr "Visualizza i trasferimenti"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:382
+#: AdvancedFrame.cpp:395
 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S"
 msgstr "&Statistiche\tCtrl+Shift+S"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:383
+#: AdvancedFrame.cpp:396
 msgid "Display statistics"
 msgstr "Visualizza le statistiche"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:388
+#: AdvancedFrame.cpp:401
 msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D"
 msgstr "Utilizzo del &disco\tCtrl+Shift+D"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:389
+#: AdvancedFrame.cpp:402
 msgid "Display disk usage"
 msgstr "Visualizza l'utilizzo del disco"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:396
+#: AdvancedFrame.cpp:409
 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V"
 msgstr "&Visualizzazione Semplice...\tCtrl+Shift+V"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:397
+#: AdvancedFrame.cpp:410
 msgid "Display the simple graphical interface."
 msgstr "Visualizza l'interfaccia grafica semplice di BOINC"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:411
+#: AdvancedFrame.cpp:424
 msgid "&Add project or account manager..."
 msgstr "Connessione ad un &progetto o ad un account manager..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:412 sg_ProjectPanel.cpp:76 sg_ProjectsComponent.cpp:106
+#: AdvancedFrame.cpp:425 sg_ProjectPanel.cpp:76
 msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science"
 msgstr ""
 "Diventa un volontario di uno o di tutti gli oltre 30 progetti nelle varie "
 "aree scientifiche"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:416
+#: AdvancedFrame.cpp:429
 #, c-format
 msgid "&Synchronize with %s"
 msgstr "&Sincronizza con %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:420
+#: AdvancedFrame.cpp:433
 #, c-format
 msgid "Get current settings from %s"
 msgstr "Preleva le impostazioni correnti da %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:430
+#: AdvancedFrame.cpp:443
 msgid "&Add project..."
 msgstr "&Connessione ad un progetto..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:431
+#: AdvancedFrame.cpp:444
 msgid "Add a project"
 msgstr "Connessione ad un progetto"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:434
+#: AdvancedFrame.cpp:447
 #, c-format
 msgid "S&top using %s..."
 msgstr "&Smetti di utilizzare %s..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:440
+#: AdvancedFrame.cpp:453
 msgid "Remove this computer from account manager control."
 msgstr "Rimuovi questo computer dal controllo dell'account manager."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:445 sg_BoincSimpleFrame.cpp:165
+#: AdvancedFrame.cpp:458 sg_BoincSimpleFrame.cpp:178
 msgid "&Options..."
 msgstr "&Opzioni..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:446 sg_BoincSimpleFrame.cpp:166
+#: AdvancedFrame.cpp:459 sg_BoincSimpleFrame.cpp:179
 msgid "Configure display options and proxy settings"
 msgstr "Configura le opzioni dell'interfaccia grafica e del proxy"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:450 sg_BoincSimpleFrame.cpp:159
+#: AdvancedFrame.cpp:463 sg_BoincSimpleFrame.cpp:172
 msgid "Computing &preferences..."
 msgstr "&Preferenze di elaborazione..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:451 sg_BoincSimpleFrame.cpp:160
+#: AdvancedFrame.cpp:464 sg_BoincSimpleFrame.cpp:173
 msgid "Configure computing preferences"
 msgstr "Configura le preferenze locali di elaborazione"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:459
+#: AdvancedFrame.cpp:472
 msgid "&Run always"
 msgstr "Elabo&razione continua"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:460
+#: AdvancedFrame.cpp:473
 msgid "Allow work regardless of preferences"
 msgstr "Elabora senza interruzioni e indipendentemente dalle preferenze"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:464
+#: AdvancedFrame.cpp:477
 msgid "Run based on &preferences"
 msgstr "Elaborazione secondo le &preferenze"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:465
+#: AdvancedFrame.cpp:478
 msgid "Allow work according to preferences"
 msgstr "Consenti l'invio di lavoro secondo le preferenze"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:469
+#: AdvancedFrame.cpp:482
 msgid "&Suspend"
 msgstr "&Sospendi"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:470
+#: AdvancedFrame.cpp:483
 msgid "Stop work regardless of preferences"
 msgstr "Sospendi l'elaborazione indipendentemente dalle preferenze"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:495
+#: AdvancedFrame.cpp:508
 msgid "Use GPU always"
 msgstr "E&laborazione GPU continua"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:496
+#: AdvancedFrame.cpp:509
 msgid "Allow GPU work regardless of preferences"
 msgstr ""
 "Elabora con la GPU senza interruzioni e indipendentemente dalle preferenze"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:500
+#: AdvancedFrame.cpp:513
 msgid "Use GPU based on preferences"
 msgstr "Ela&borazione GPU secondo le preferenze"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:501
+#: AdvancedFrame.cpp:514
 msgid "Allow GPU work according to preferences"
 msgstr "consenti l'invio di lavoro per la GPU secondo le preferenze"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:505
+#: AdvancedFrame.cpp:518
 msgid "Suspend GPU"
 msgstr "Sospendi l'uso della GPU"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:506
+#: AdvancedFrame.cpp:519
 msgid "Stop GPU work regardless of preferences"
 msgstr "Sospendi l'elaborazione della GPU indipendentemente dalle preferenze"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:530
+#: AdvancedFrame.cpp:543
 msgid "Network activity always available"
 msgstr "Attività di rete sempre disponibile"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:531
+#: AdvancedFrame.cpp:544
 msgid "Allow network activity regardless of preferences"
 msgstr ""
 "Permetti l'attività di rete senza interruzioni e indipendentemente dalle "
 "preferenze"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:535
+#: AdvancedFrame.cpp:548
 msgid "Network activity based on preferences"
 msgstr "Attività di rete secondo le pr&eferenze"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:536
+#: AdvancedFrame.cpp:549
 msgid "Allow network activity according to preferences"
 msgstr "Permetti l'attività di rete secondo le preferenze"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:540
+#: AdvancedFrame.cpp:553
 msgid "Network activity suspended"
 msgstr "Attività di rete s&ospesa"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:541
+#: AdvancedFrame.cpp:554
 msgid "Stop BOINC network activity"
 msgstr "Sospendi l'attività di rete indipendentemente dalle preferenze"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:551
+#: AdvancedFrame.cpp:564
 #, c-format
 msgid "Connect to another computer running %s"
 msgstr "Stabilisce una connessione ad un altro computer in cui è attivo %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:556
+#: AdvancedFrame.cpp:569
 msgid "Select computer..."
 msgstr "Seleziona un computer..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:561
+#: AdvancedFrame.cpp:574
 msgid "Shut down connected client..."
 msgstr "Arresta il client attualmente connesso..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:562
+#: AdvancedFrame.cpp:575
 msgid "Shut down the currently connected client"
 msgstr "Arresta tutte le elaborazioni in corso"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:566
+#: AdvancedFrame.cpp:579
 msgid "Run CPU &benchmarks"
 msgstr "Esegui i &benchmark per la CPU"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:567
+#: AdvancedFrame.cpp:580
 msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
 msgstr "Esegue i benchmark di BOINC per la CPU"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:571
+#: AdvancedFrame.cpp:584
 msgid "Do network communication"
 msgstr "Ritenta le &comunicazioni di rete"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:572
+#: AdvancedFrame.cpp:585
 msgid "Do all pending network communication"
 msgstr "Ritenta tutte le comunicazioni di rete rinviate"
 
 # 94%
-#: AdvancedFrame.cpp:576
+#: AdvancedFrame.cpp:589
 msgid "Read config files"
 msgstr "Leggi i file di configurazione"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:577
+#: AdvancedFrame.cpp:590
 msgid "Read configuration info from cc_config.xml and any app_config.xml files"
 msgstr ""
 "Leggi la configurazione dal file cc_config.xml e dai file app_config.xml"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:581
+#: AdvancedFrame.cpp:594
 msgid "Read local prefs file"
 msgstr "Leggi il file delle preferenze locali"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:582
+#: AdvancedFrame.cpp:595
 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml."
 msgstr "Leggi le preferenze dal file global_prefs_override.xml"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:587
+#: AdvancedFrame.cpp:600
 #, c-format
 msgid "Launch another instance of %s..."
 msgstr "Avvio delle altre istanze di %s..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:591
+#: AdvancedFrame.cpp:604
 #, c-format
 msgid "Launch another %s"
 msgstr "Avvio di un altro %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:601
+#: AdvancedFrame.cpp:614
 msgid "Event Log...\tCtrl+Shift+E"
 msgstr "Lista degli eventi...\t Ctrl+Shift+E"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:602
+#: AdvancedFrame.cpp:615
 msgid "Display diagnostic messages."
 msgstr "Visualizza i messaggi di diagnostica del client."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:612 sg_BoincSimpleFrame.cpp:175 sg_BoincSimpleGUI.cpp:129
+#: AdvancedFrame.cpp:625 sg_BoincSimpleFrame.cpp:188
 #, c-format
 msgid "%s &help"
 msgstr "&Aiuto su %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:618 sg_BoincSimpleFrame.cpp:181 sg_BoincSimpleGUI.cpp:135
+#: AdvancedFrame.cpp:631 sg_BoincSimpleFrame.cpp:194
 #, c-format
 msgid "Show information about %s"
 msgstr "Mostra le informazioni su %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:630
+#: AdvancedFrame.cpp:643
 #, c-format
 msgid "&%s help"
 msgstr "Aiuto sul &%s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:636 sg_BoincSimpleFrame.cpp:199 sg_BoincSimpleGUI.cpp:153
+#: AdvancedFrame.cpp:649 sg_BoincSimpleFrame.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Show information about the %s"
 msgstr "Mostra le informazioni sul %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:648 sg_BoincSimpleFrame.cpp:211 sg_BoincSimpleGUI.cpp:165
+#: AdvancedFrame.cpp:661 sg_BoincSimpleFrame.cpp:224
 #, c-format
-msgid "%s &website"
-msgstr "Sito &web di %s"
+msgid "%s &web site"
+msgstr "sito &web di %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:654 sg_BoincSimpleFrame.cpp:217 sg_BoincSimpleGUI.cpp:171
+#: AdvancedFrame.cpp:667 sg_BoincSimpleFrame.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Show information about BOINC and %s"
 msgstr "Mostra le informazioni su BOINC e sul %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:666 BOINCTaskBar.cpp:533 sg_BoincSimpleFrame.cpp:229
+#: AdvancedFrame.cpp:679 BOINCTaskBar.cpp:530 sg_BoincSimpleFrame.cpp:242
 #, c-format
 msgid "&About %s..."
 msgstr "&Informazioni sul %s..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:672 sg_BoincSimpleFrame.cpp:235
+#: AdvancedFrame.cpp:685 sg_BoincSimpleFrame.cpp:248
 msgid "Licensing and copyright information."
 msgstr "Mostra le informazioni sulla licenza e sul copyright"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:679 sg_BoincSimpleFrame.cpp:242 sg_BoincSimpleGUI.cpp:194
+#: AdvancedFrame.cpp:692 sg_BoincSimpleFrame.cpp:255
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:683 sg_BoincSimpleFrame.cpp:246 sg_BoincSimpleGUI.cpp:199
+#: AdvancedFrame.cpp:696 sg_BoincSimpleFrame.cpp:259
 msgid "&View"
 msgstr "&Visualizza"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:687 sg_BoincSimpleFrame.cpp:250
+#: AdvancedFrame.cpp:700 sg_BoincSimpleFrame.cpp:263
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Strumenti"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:691
+#: AdvancedFrame.cpp:704
 msgid "&Activity"
 msgstr "&Attività"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:695
+#: AdvancedFrame.cpp:708
 msgid "A&dvanced"
 msgstr "Ava&nzate"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:699 DlgEventLog.cpp:329 sg_BoincSimpleFrame.cpp:254
-#: sg_BoincSimpleGUI.cpp:184 wizardex.cpp:374 wizardex.cpp:381
+#: AdvancedFrame.cpp:712 DlgEventLog.cpp:332 sg_BoincSimpleFrame.cpp:267
+#: wizardex.cpp:374 wizardex.cpp:381
 msgid "&Help"
 msgstr "A&iuto"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1178
+#: AdvancedFrame.cpp:1199
 #, c-format
 msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr "%s - Arresto nell'uso di %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1183
+#: AdvancedFrame.cpp:1204
 #, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -551,12 +563,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vuoi finire di usare %s?"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1381
+#: AdvancedFrame.cpp:1401
 #, c-format
 msgid "%s - Shut down the current client..."
 msgstr "%s - Chiudi il client corrente..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1390
+#: AdvancedFrame.cpp:1410
 #, c-format
 msgid ""
 "%s will shut down the current client\n"
@@ -565,27 +577,27 @@ msgstr ""
 "%s chiuderà il client attualmente connesso,\n"
 "e ti chiederà di indicarne un altro a cui connettersi."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1709 DlgAbout.cpp:119
+#: AdvancedFrame.cpp:1745 DlgAbout.cpp:119
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1718
+#: AdvancedFrame.cpp:1754
 #, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s ha aggiunto con successo %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1860
+#: AdvancedFrame.cpp:1893
 #, c-format
 msgid "%s - (%s)"
 msgstr "%s - (%s)"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1864
+#: AdvancedFrame.cpp:1897
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Connessione a %s in corso"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1867
+#: AdvancedFrame.cpp:1900
 #, c-format
 msgid "Connected to %s (%s)"
 msgstr "Connesso a %s (%s)"
@@ -622,26 +634,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Visita il sito web del progetto e segui le istruzioni riportate."
 
-#: AsyncRPC.cpp:1238
+#: AsyncRPC.cpp:1031
 msgid "Communicating with BOINC client.  Please wait ..."
 msgstr "In comunicazione con il client BOINC.  Attendere prego ..."
 
-#: AsyncRPC.cpp:1241
+#: AsyncRPC.cpp:1034
 #, c-format
 msgid "&Quit %s"
 msgstr "&Abbandona %s"
 
-#: AsyncRPC.cpp:1243
+#: AsyncRPC.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "E&xit %s"
 msgstr "&Esci da %s"
 
-#: AsyncRPC.cpp:1247
+#: AsyncRPC.cpp:1040
 #, c-format
 msgid "%s - Communication"
 msgstr "%s - Comunicazione"
 
-#: AsyncRPC.cpp:1263 DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 sg_DlgPreferences.cpp:452
+#: AsyncRPC.cpp:1056 DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 sg_DlgPreferences.cpp:433
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -734,16 +746,16 @@ msgstr ""
 "al client %s.\n"
 "Per connetterti al computer locale usa 'localhost' come host name."
 
-#: BOINCBaseView.cpp:774
+#: BOINCBaseView.cpp:779
 msgid "Project web pages"
 msgstr "Siti web del progetto"
 
-#: BOINCClientManager.cpp:573
+#: BOINCClientManager.cpp:575
 #, c-format
 msgid "%s - Unexpected Exit"
 msgstr "%s - Disconnessione Inaspettata "
 
-#: BOINCClientManager.cpp:583
+#: BOINCClientManager.cpp:585
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
@@ -802,7 +814,7 @@ msgstr "%s è riuscito a disconnettersi da Internet."
 msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
 msgstr "%s non è riuscito a disconnettersi da Internet."
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:345
+#: BOINCGUIApp.cpp:339
 #, c-format
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
@@ -823,7 +835,7 @@ msgstr ""
 "  - contatta l'amministratore del computer per aggiungere il tuo \n"
 "     account al gruppo 'boinc_master'."
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:351
+#: BOINCGUIApp.cpp:345
 #, c-format
 msgid ""
 "%s ownership or permissions are not set properly; please reinstall %s.\n"
@@ -833,16 +845,16 @@ msgstr ""
 "risolvere il problema installa nuovamente %s.\n"
 "(Codice errore %d)"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:357
+#: BOINCGUIApp.cpp:351
 msgid " at "
 msgstr "a"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:360 MainDocument.cpp:2472 MainDocument.cpp:2522
-#: MainDocument.cpp:2542 ViewTransfers.cpp:792
+#: BOINCGUIApp.cpp:354 MainDocument.cpp:2484 MainDocument.cpp:2534
+#: MainDocument.cpp:2554 ViewTransfers.cpp:803
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:393
+#: BOINCGUIApp.cpp:384
 msgid ""
 "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n"
 "Please reboot your computer and try again."
@@ -850,143 +862,143 @@ msgstr ""
 "Per un corretto funzionamento di BOINC è necessario riavviare il sistema.\n"
 "Riavvia e prova nuovamente."
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:394 DlgAbout.cpp:153
+#: BOINCGUIApp.cpp:385 DlgAbout.cpp:153
 msgid "BOINC Manager"
 msgstr "BOINC Manager"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:561
+#: BOINCGUIApp.cpp:572
 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically"
 msgstr "BOINC Manager è stato avviato dal sistema operativo in modo automatico"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:563
+#: BOINCGUIApp.cpp:574
 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
 msgstr ""
 "Avvia BOINC in modo che sia visibile solo l'icona nella barra di sistema"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:565
+#: BOINCGUIApp.cpp:576
 msgid "Directory containing the BOINC Client executable"
 msgstr "Cartella contenente file eseguibili del client BOINC"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:566
+#: BOINCGUIApp.cpp:577
 msgid "BOINC data directory"
 msgstr "Cartella dei dati di BOINC"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:568
+#: BOINCGUIApp.cpp:579
 msgid "Host name or IP address"
 msgstr "Nome del host o indirizzo IP"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:569
+#: BOINCGUIApp.cpp:580
 msgid "GUI RPC port number"
 msgstr "Numero della porta GUI RPC"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:570
+#: BOINCGUIApp.cpp:581
 msgid "Password"
 msgstr "Chiave d'accesso"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:571
+#: BOINCGUIApp.cpp:582
 msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
 msgstr "Avvia BOINC con questi parametri opzionali"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:572
+#: BOINCGUIApp.cpp:583
 msgid "disable BOINC security users and permissions"
 msgstr "disabilita la sicurezza utenti e i permessi di BOINC"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:573
+#: BOINCGUIApp.cpp:584
 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages"
 msgstr ""
 "imposta la modalità di debug per la visualizzazione per abilitarne i "
 "messaggi di errore del gestore"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:574
+#: BOINCGUIApp.cpp:585
 msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed"
 msgstr "Sono consentite istanze multiple del BOINC Manager"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:576
+#: BOINCGUIApp.cpp:587
 msgid "Not used: workaround for bug in XCode 4.2"
 msgstr "Non utilizzato: workaround per il bug in XCode 4.2"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:794
+#: BOINCGUIApp.cpp:814
 msgid "(Automatic Detection)"
 msgstr "(Rilevazione automatica)"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:795
+#: BOINCGUIApp.cpp:815
 msgid "(Unknown)"
 msgstr "(Sconosciuto)"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:796
+#: BOINCGUIApp.cpp:816
 msgid "(User Defined)"
 msgstr "(Stabilito dall'utente)"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:511
+#: BOINCTaskBar.cpp:508
 #, c-format
 msgid "Open %s Web..."
 msgstr "Apri %s Web..."
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:518
+#: BOINCTaskBar.cpp:515
 #, c-format
 msgid "Open %s..."
 msgstr "Apri %s..."
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:525 BOINCTaskBar.cpp:621 BOINCTaskBar.cpp:629
+#: BOINCTaskBar.cpp:522 BOINCTaskBar.cpp:619 BOINCTaskBar.cpp:627
 msgid "Snooze"
 msgstr "Sospendi tutto"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:527 BOINCTaskBar.cpp:648 BOINCTaskBar.cpp:656
+#: BOINCTaskBar.cpp:524 BOINCTaskBar.cpp:646 BOINCTaskBar.cpp:654
 msgid "Snooze GPU"
 msgstr "Ferma GPU"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:543 mac/MacSysMenu.cpp:225
+#: BOINCTaskBar.cpp:542
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:614 ViewProjects.cpp:708 ViewWork.cpp:784
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:738 sg_ProjectCommandPopup.cpp:110
+#: BOINCTaskBar.cpp:612 ViewProjects.cpp:718 ViewWork.cpp:795
+#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:758 sg_ProjectCommandPopup.cpp:110
 #: sg_TaskCommandPopup.cpp:102
 msgid "Resume"
 msgstr "Riprendi"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:641
+#: BOINCTaskBar.cpp:639
 msgid "Resume GPU"
 msgstr "Riprendi GPU"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:715
+#: BOINCTaskBar.cpp:713
 msgid "Computing is enabled"
 msgstr "L'elaborazione è abilitata"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:719
+#: BOINCTaskBar.cpp:717
 msgid "Computing is suspended - "
 msgstr "L'elaborazione è sospesa -"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:729
+#: BOINCTaskBar.cpp:727
 msgid "GPU computing is enabled"
 msgstr "L'elaborazione della GPU è abilitata"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:732
+#: BOINCTaskBar.cpp:730
 msgid "GPU computing is suspended - "
 msgstr "L'elaborazione della GPU è sospesa -."
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:741
+#: BOINCTaskBar.cpp:739
 msgid "Network is enabled"
 msgstr "La rete è abilitata"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:744
+#: BOINCTaskBar.cpp:742
 msgid "Network is suspended - "
 msgstr "L'attività di rete è sospesa -"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:752
+#: BOINCTaskBar.cpp:750
 msgid "Reconnecting to client."
 msgstr "Riconnessione al client in corso."
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:754
+#: BOINCTaskBar.cpp:752
 msgid "Not connected to a client."
 msgstr "Non connesso ad un client."
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:807
+#: BOINCTaskBar.cpp:805
 #, c-format
 msgid "%s Notices"
 msgstr "Avvisi di %s"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:813
+#: BOINCTaskBar.cpp:811
 msgid "There are new notices - click to view."
 msgstr "Ci sono nuovi avvisi - clicca per vederli."
 
@@ -1069,7 +1081,7 @@ msgstr "Stai utilizzando %s per gestire gli account."
 msgid "You are now using this account manager."
 msgstr "Ora stai utilizzando questo account manager."
 
-#: DlgAbout.cpp:113 mac/Mac_GUI.cpp:95
+#: DlgAbout.cpp:113 mac/Mac_GUI.cpp:96
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Informazioni su %s"
@@ -1103,65 +1115,65 @@ msgstr ""
 "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
 #: DlgAbout.cpp:208 DlgExitMessage.cpp:173 DlgGenericMessage.cpp:120
-#: DlgOptions.cpp:396 DlgSelectComputer.cpp:162
+#: DlgOptions.cpp:396 DlgSelectComputer.cpp:163
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:542
-msgid "invalid float"
-msgstr "numero decimale non valido"
+#: DlgAdvPreferences.cpp:544
+msgid "invalid number"
+msgstr "numero non valido"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:543
+#: DlgAdvPreferences.cpp:545
 msgid "invalid time, format is HH:MM"
 msgstr "orario non valido, il formato deve essere HH:MM"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:544
+#: DlgAdvPreferences.cpp:546
 msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM"
 msgstr "intervallo di tempo non valido, il formato deve essere HH:MM-HH:MM"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:664
+#: DlgAdvPreferences.cpp:751
 msgid "invalid input value detected"
 msgstr "trovato un valore inserito non valido"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:666
+#: DlgAdvPreferences.cpp:753
 msgid "Validation Error"
 msgstr "Errore di validazione"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:797 DlgAdvPreferences.cpp:803
-#: DlgAdvPreferences.cpp:809
+#: DlgAdvPreferences.cpp:885 DlgAdvPreferences.cpp:891
+#: DlgAdvPreferences.cpp:897
 msgid "Applications to add"
 msgstr "Applicazioni da aggiungere"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:826
+#: DlgAdvPreferences.cpp:914
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an executable application."
 msgstr "%s non è un'applicazione eseguibile"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:827 DlgAdvPreferences.cpp:874
-#: DlgAdvPreferences.cpp:898
+#: DlgAdvPreferences.cpp:915 DlgAdvPreferences.cpp:962
+#: DlgAdvPreferences.cpp:986
 msgid "Add Exclusive App"
 msgstr "Aggiungi Applicazione Esclusiva"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:839
+#: DlgAdvPreferences.cpp:927
 msgid "Name of application to add?"
 msgstr "Nome dell'applicazione da aggiungere?"
 
 # 88%
-#: DlgAdvPreferences.cpp:839
+#: DlgAdvPreferences.cpp:927
 msgid "Add exclusive app"
 msgstr "Aggiungi applicazioni esclusive"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:873
+#: DlgAdvPreferences.cpp:961
 #, c-format
 msgid "Application names must end with '%s'"
 msgstr "I nomi delle applicazioni devono finire con '%s'"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:897
+#: DlgAdvPreferences.cpp:985
 #, c-format
 msgid "'%s' is already in the list."
 msgstr "'%s' è già nella lista."
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:989
+#: DlgAdvPreferences.cpp:1077
 msgid ""
 "Do you really want to clear all local preferences?\n"
 "(This will not affect exclusive applications.)"
@@ -1169,11 +1181,11 @@ msgstr ""
 "Vuoi veramente cancellare tutte le tue preferenze locali?\n"
 "(Questo non modificherà le applicazioni esclusive.)"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:990 sg_DlgPreferences.cpp:1032
+#: DlgAdvPreferences.cpp:1078 sg_DlgPreferences.cpp:1030
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Conferma"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:46 sg_DlgPreferences.cpp:948
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:46 sg_DlgPreferences.cpp:946
 #, c-format
 msgid "%s - Preferences"
 msgstr "%s - Preferenze"
@@ -1189,11 +1201,11 @@ msgstr ""
 "Clicca sul pulsante Rimuovi per ripristinare l'uso delle impostazioni via "
 "web (tranne per le applicazioni esclusive)."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:447
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:428
 msgid "Clear"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:66 sg_DlgPreferences.cpp:448
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:66
 msgid "clear all local preferences and close the dialog"
 msgstr "rimuovi tutte le preferenze locali e chiudi la finestra"
 
@@ -1213,7 +1225,7 @@ msgstr "uso del disco e della memoria"
 msgid "exclusive applications"
 msgstr "applicazioni esclusive"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:102 sg_DlgPreferences.cpp:443
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:102 sg_DlgPreferences.cpp:424
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1226,7 +1238,7 @@ msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "chiudi la finestra senza salvare"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:112 Localization.cpp:35 Localization.cpp:121
-#: Localization.cpp:139 sg_BoincSimpleFrame.cpp:774 sg_DlgPreferences.cpp:458
+#: Localization.cpp:139 sg_BoincSimpleFrame.cpp:794 sg_DlgPreferences.cpp:439
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
@@ -1284,7 +1296,7 @@ msgstr ""
 "minuti"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:187 DlgAdvPreferencesBase.cpp:336
-#: sg_DlgPreferences.cpp:436
+#: sg_DlgPreferences.cpp:417
 msgid "minutes"
 msgstr "minuti"
 
@@ -1300,7 +1312,7 @@ msgstr "sospendere i lavori se l'utilizzo del processore supera questo livello"
 msgid "percent (0 means no restriction)"
 msgstr "percento (0 indica nessuna restrizione)"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:235 DlgAdvPreferencesBase.cpp:495
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:235 DlgAdvPreferencesBase.cpp:496
 msgid "Every day between hours of"
 msgstr "Ogni giorno tra le"
 
@@ -1308,8 +1320,8 @@ msgstr "Ogni giorno tra le"
 msgid "start work at this time"
 msgstr "inizia l'elaborazione a quest'ora"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:243 DlgAdvPreferencesBase.cpp:503
-#: sg_DlgPreferences.cpp:345 sg_DlgPreferences.cpp:367
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:243 DlgAdvPreferencesBase.cpp:504
+#: sg_DlgPreferences.cpp:326 sg_DlgPreferences.cpp:348
 msgid "and"
 msgstr "e le"
 
@@ -1317,45 +1329,45 @@ msgstr "e le"
 msgid "stop work at this time"
 msgstr "sospende l'elaborazione a quest'ora"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:251 DlgAdvPreferencesBase.cpp:511
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:251 DlgAdvPreferencesBase.cpp:512
 msgid "(no restriction if equal)"
 msgstr "(nessuna restrizione se sono uguali)"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:256 DlgAdvPreferencesBase.cpp:516
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:256 DlgAdvPreferencesBase.cpp:517
 msgid "Day-of-week override:"
 msgstr "Impostazioni speciali per alcuni giorni della settimana:"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:261 DlgAdvPreferencesBase.cpp:521
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:261 DlgAdvPreferencesBase.cpp:522
 msgid "check box to specify hours for this day of week"
 msgstr ""
 "spunta la voce del giorno della settimana per specificare le ore di "
 "funzionamento"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:267 DlgAdvPreferencesBase.cpp:527
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:267 DlgAdvPreferencesBase.cpp:528
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunedì"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:274 DlgAdvPreferencesBase.cpp:534
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:274 DlgAdvPreferencesBase.cpp:535
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martedì"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:281 DlgAdvPreferencesBase.cpp:541
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:281 DlgAdvPreferencesBase.cpp:542
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercoledì"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:288 DlgAdvPreferencesBase.cpp:548
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:288 DlgAdvPreferencesBase.cpp:549
 msgid "Thursday"
 msgstr "Giovedì"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:295 DlgAdvPreferencesBase.cpp:555
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:295 DlgAdvPreferencesBase.cpp:556
 msgid "Friday"
 msgstr "Venerdì"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:302 DlgAdvPreferencesBase.cpp:562
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:302 DlgAdvPreferencesBase.cpp:563
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sabato"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:309 DlgAdvPreferencesBase.cpp:569
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:309 DlgAdvPreferencesBase.cpp:570
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domenica"
 
@@ -1376,9 +1388,9 @@ msgstr "Sui sistemi multiprocessore, usa al massimo"
 msgid "% of the processors (0 means ignore this setting)"
 msgstr "% dei processori (0 significa ignora questa impostazione)"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:349 DlgAdvPreferencesBase.cpp:604
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:626 DlgAdvPreferencesBase.cpp:647
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:668 DlgAdvPreferencesBase.cpp:678
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:349 DlgAdvPreferencesBase.cpp:605
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:627 DlgAdvPreferencesBase.cpp:648
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:669 DlgAdvPreferencesBase.cpp:679
 msgid "Use at most"
 msgstr "Usa al massimo"
 
@@ -1387,74 +1399,74 @@ msgstr "Usa al massimo"
 msgid "% CPU time"
 msgstr "% della CPU"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:377
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:378
 msgid "General options"
 msgstr "Opzioni generali"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:385
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:386
 msgid "Maximum download rate"
 msgstr "Velocità massima di scaricamento"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:391 DlgAdvPreferencesBase.cpp:400
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:392 DlgAdvPreferencesBase.cpp:401
 msgid "KBytes/sec."
 msgstr "KBytes/sec."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:394
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:395
 msgid "Maximum upload rate"
 msgstr "Velocità massima di invio"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:405
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:406
 msgid "Transfer at most"
 msgstr "Trasferisci al massimo"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:411
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:412
 msgid "Mbytes"
 msgstr "Mbytes"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:414
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:415
 msgid "every"
 msgstr "ogni"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:420 DlgAdvPreferencesBase.cpp:443
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:462
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:421 DlgAdvPreferencesBase.cpp:444
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:463
 msgid "days"
 msgstr "giorni"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:428
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:429
 msgid "Minimum work buffer"
 msgstr "Riserva di lavoro addizionale minima"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:437
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:438
 msgid "Try to maintain enough tasks to keep busy for this many days"
 msgstr ""
 "Cerca di mantenere sufficienti lavori per rimanere occupato per questi "
 "giorni"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:449
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:450
 msgid "Max additional work buffer"
 msgstr "Riserva di lavoro addizionale massima"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:458
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:459
 msgid "In addition, maintain enough tasks for up to this many days"
 msgstr "In aggiunta, mantieni lavori sufficienti per per questi giorni"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:465
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:466
 msgid "Skip image file verification"
 msgstr "Salta la verifica dei file immagine"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:467
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:468
 msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
 msgstr "spunta questa voce se il tuo provider Internet modifica i file immagine"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:475
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:476
 msgid "Connect options"
 msgstr "Opzioni di connessione"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:477
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:478
 msgid "Confirm before connecting to internet"
 msgstr "Chiede conferma prima di connettersi ad Internet"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:479
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:480
 msgid ""
 "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
 "to the Internet"
@@ -1462,11 +1474,11 @@ msgstr ""
 "se la voce è spuntata, sarà chiesta una conferma prima di effettuare una "
 "connessione ad Internet"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:483
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:484
 msgid "Disconnect when done"
 msgstr "Disconnetti al termine delle operazioni"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:485
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:486
 msgid ""
 "if checked, BOINC hangs up when network usage is done\n"
 "(only relevant for dialup-connection)"
@@ -1474,152 +1486,152 @@ msgstr ""
 "se la voce è spuntata, BOINC riaggancia al termine delle operazioni\n"
 "(rilevante solo per connessioni dialup)"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:491
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:492
 msgid "Network usage allowed"
 msgstr "Uso della rete"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:499
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:500
 msgid "network usage start hour"
 msgstr "ora di inizio dell'uso della rete"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:507
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:508
 msgid "network usage stop hour"
 msgstr "ora di interruzione dell'uso della rete"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 DlgItemProperties.cpp:226
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:598 DlgItemProperties.cpp:231
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Uso del disco"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:608
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:609
 msgid "the maximum disk space used by BOINC (in Gigabytes)"
 msgstr "il massimo spazio su disco usato da BOINC (in Gigabytes)"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:612
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:613
 msgid "Gigabytes disk space"
 msgstr "Gigabytes di spazio sul disco"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:615
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:616
 msgid "Leave at least"
 msgstr "Lascia come minimo"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:619
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:620
 msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigabytes)"
 msgstr ""
 "BOINC lascia almeno questa quantità di spazio libero su disco (in Gigabytes)"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:623
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:624
 msgid "Gigabytes disk space free"
 msgstr "Gigabytes di spazio libero sul disco"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:630
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:631
 msgid "BOINC uses at most this percentage of total disk space"
 msgstr "BOINC usa al massimo questa percentuale di spazio del disco"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:635
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:636
 #, no-c-format
 msgid "% of total disk space"
 msgstr "% dello spazio totale del disco"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:638
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:639
 msgid "Tasks checkpoint to disk at most every"
 msgstr "Scrivi su disco al massimo ogni"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:644
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:645
 msgid "seconds"
 msgstr "secondi"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:654
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:655
 #, no-c-format
 msgid "% of page file (swap space)"
 msgstr "% del file di paging (spazio di swap)"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:661
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:662
 msgid "Memory usage"
 msgstr "Uso della memoria"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:675
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:676
 #, no-c-format
 msgid "% when computer is in use"
 msgstr "% quando il computer è in uso"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:685
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:686
 #, no-c-format
 msgid "% when computer is idle"
 msgstr "% quando il computer non è in uso"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:690
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:691
 msgid "Leave applications in memory while suspended"
 msgstr " Lascia le applicazioni in memoria quando sono sospese"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:692
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:693
 msgid "if checked, suspended work units are left in memory"
 msgstr ""
 "se la voce è spuntata, le elaborazioni sospese vengono lasciate in memoria"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:712
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:713
 msgid ""
 "Suspend processor and network usage when these applications are running:"
 msgstr ""
 "Sospendi il processore e l'utilizzo della rete quando queste applicazioni "
 "sono in esecuzione:"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:721
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:722
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:722
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:723
 msgid "Add an application to this list"
 msgstr "Aggiungi un'applicazione alla lista"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:727 ViewProjects.cpp:201
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:728 ViewProjects.cpp:202
 #: sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:728
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:729
 msgid "Remove an application from this list"
 msgstr "Rimuovi applicazione dalla lista"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:737
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:738
 msgid "For advanced options, refer to "
 msgstr "Per le opzioni avanzate, vai su"
 
-#: DlgEventLog.cpp:217
+#: DlgEventLog.cpp:219
 #, c-format
 msgid "%s - Event Log"
 msgstr "%s - Log Eventi"
 
-#: DlgEventLog.cpp:230 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:218
-#: ViewStatistics.cpp:427 ViewStatistics.cpp:1996 ViewTransfers.cpp:181
-#: ViewWork.cpp:231
+#: DlgEventLog.cpp:232 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219
+#: ViewStatistics.cpp:435 ViewStatistics.cpp:2009 ViewTransfers.cpp:182
+#: ViewWork.cpp:232
 msgid "Project"
 msgstr "Progetto"
 
-#: DlgEventLog.cpp:231 ViewMessages.cpp:118
+#: DlgEventLog.cpp:233 ViewMessages.cpp:118
 msgid "Time"
 msgstr "Ora"
 
-#: DlgEventLog.cpp:232 ViewMessages.cpp:119
+#: DlgEventLog.cpp:234 ViewMessages.cpp:119
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: DlgEventLog.cpp:287 DlgEventLog.cpp:351
+#: DlgEventLog.cpp:290 DlgEventLog.cpp:354
 msgid "&Show only this project"
 msgstr "Mostra &solo questo progetto"
 
-#: DlgEventLog.cpp:291
+#: DlgEventLog.cpp:294
 msgid "Copy &All"
 msgstr "Copi&a Tutto"
 
-#: DlgEventLog.cpp:293 DlgEventLog.cpp:297 ViewMessages.cpp:89
+#: DlgEventLog.cpp:296 DlgEventLog.cpp:300 ViewMessages.cpp:89
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Copia tutti i messaggi negli appunti."
 
-#: DlgEventLog.cpp:302
+#: DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Copy &Selected"
 msgstr "Copia &Selezionati"
 
-#: DlgEventLog.cpp:305 DlgEventLog.cpp:313 ViewMessages.cpp:97
+#: DlgEventLog.cpp:308 DlgEventLog.cpp:316 ViewMessages.cpp:97
 msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
 "messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
@@ -1628,7 +1640,7 @@ msgstr ""
 "insieme tenendo premuto il tasto Shift o command mentre clicchi sui "
 "messaggi."
 
-#: DlgEventLog.cpp:307 DlgEventLog.cpp:315 ViewMessages.cpp:99
+#: DlgEventLog.cpp:310 DlgEventLog.cpp:318 ViewMessages.cpp:99
 msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
 "messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
@@ -1636,25 +1648,24 @@ msgstr ""
 "Copia i messaggi selezionati negli appunti. Puoi selezionare più messaggi "
 "insieme tenendo premuto il tasto Shift o Ctrl mentre clicchi sui messaggi."
 
-#: DlgEventLog.cpp:322 DlgItemProperties.cpp:66
+#: DlgEventLog.cpp:325 DlgItemProperties.cpp:67
 msgid "&Close"
 msgstr "&Chiudi"
 
-#: DlgEventLog.cpp:331 sg_BoincSimpleFrame.cpp:778 sg_DlgPreferences.cpp:461
-#: sg_ProjectsComponent.cpp:142
+#: DlgEventLog.cpp:334 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:442
 #, c-format
 msgid "Get help with %s"
 msgstr "Ottieni aiuto con %s"
 
-#: DlgEventLog.cpp:345
+#: DlgEventLog.cpp:348
 msgid "Show all &messages"
 msgstr "Mostra tutti i &messaggi"
 
-#: DlgEventLog.cpp:346 DlgEventLog.cpp:348
+#: DlgEventLog.cpp:349 DlgEventLog.cpp:351
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Mostra i messaggi di tutti i progetti"
 
-#: DlgEventLog.cpp:352 DlgEventLog.cpp:354
+#: DlgEventLog.cpp:355 DlgEventLog.cpp:357
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Mostra solamente i messaggi del progetto selezionato"
 
@@ -1707,7 +1718,7 @@ msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Ricorda la scelta e non visualizzare più questo messaggio."
 
 #: DlgExitMessage.cpp:178 DlgGenericMessage.cpp:125 DlgOptions.cpp:401
-#: DlgSelectComputer.cpp:167 wizardex.cpp:378
+#: DlgSelectComputer.cpp:168 wizardex.cpp:378
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annulla"
 
@@ -1715,223 +1726,223 @@ msgstr "&Annulla"
 msgid "Don't show this dialog again."
 msgstr "Non visualizzare piu questo messaggio."
 
-#: DlgItemProperties.cpp:163 DlgItemProperties.cpp:166
-#: DlgItemProperties.cpp:169 DlgItemProperties.cpp:172
+#: DlgItemProperties.cpp:168 DlgItemProperties.cpp:171
+#: DlgItemProperties.cpp:174 DlgItemProperties.cpp:177
 msgid "Don't fetch tasks for "
 msgstr "Non richiedere nuovo lavoro per"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:163
+#: DlgItemProperties.cpp:168
 msgid "Project preference"
 msgstr "Preferenze per il progetto"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:166
+#: DlgItemProperties.cpp:171
 msgid "Account manager preference"
 msgstr "Preferenze dell'account manager"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:169
+#: DlgItemProperties.cpp:174
 msgid "Project has no apps for "
 msgstr "Il progetto non ha applicazioni per"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:172
+#: DlgItemProperties.cpp:177
 msgid "Client configuration excludes "
 msgstr "La configurazione client esclude"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:176
+#: DlgItemProperties.cpp:181
 msgid " work fetch deferred for"
 msgstr " richiesta di nuovo lavoro rinviata di"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:177
+#: DlgItemProperties.cpp:182
 msgid " work fetch deferral interval"
 msgstr " intervallo di rinvio per la richiesta di nuovi lavori"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:208
+#: DlgItemProperties.cpp:213
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Proprietà del progetto "
 
-#: DlgItemProperties.cpp:212 DlgOptions.cpp:218
+#: DlgItemProperties.cpp:217 DlgOptions.cpp:218
 msgid "General"
 msgstr "Dati generali"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:213
+#: DlgItemProperties.cpp:218
 msgid "Master URL"
 msgstr "URL principale"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:214
+#: DlgItemProperties.cpp:219
 msgid "User name"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:215
+#: DlgItemProperties.cpp:220
 msgid "Team name"
 msgstr "Nome del team"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:216 ViewProjects.cpp:223
+#: DlgItemProperties.cpp:221 ViewProjects.cpp:224
 msgid "Resource share"
 msgstr "Allocazione risorse"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:218
+#: DlgItemProperties.cpp:223
 msgid "Scheduler RPC deferred for"
 msgstr "Scheduler RPC rimandato di"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:221
+#: DlgItemProperties.cpp:226
 msgid "File downloads deferred for"
 msgstr "Scaricamento dei file rimandato di"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:224
+#: DlgItemProperties.cpp:229
 msgid "File uploads deferred for"
 msgstr "Invio dei file rimandato di"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:227
+#: DlgItemProperties.cpp:232
 msgid "Computer ID"
 msgstr "Computer ID"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:229
+#: DlgItemProperties.cpp:234
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Non intensivo per la CPU"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:229 DlgItemProperties.cpp:231
-#: DlgItemProperties.cpp:232 DlgItemProperties.cpp:234
-#: DlgItemProperties.cpp:237 DlgItemProperties.cpp:246
-#: DlgItemProperties.cpp:249 DlgItemProperties.cpp:252
+#: DlgItemProperties.cpp:234 DlgItemProperties.cpp:236
+#: DlgItemProperties.cpp:237 DlgItemProperties.cpp:239
+#: DlgItemProperties.cpp:242 DlgItemProperties.cpp:251
+#: DlgItemProperties.cpp:254 DlgItemProperties.cpp:257
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:231
+#: DlgItemProperties.cpp:236
 msgid "Suspended via GUI"
 msgstr "Sospeso dall'utente"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:231 DlgItemProperties.cpp:232
+#: DlgItemProperties.cpp:236 DlgItemProperties.cpp:237
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:232
+#: DlgItemProperties.cpp:237
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Non richiedere nuovo lavoro"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:234
+#: DlgItemProperties.cpp:239
 msgid "Scheduler call in progress"
 msgstr "Richiesta allo scheduler in corso"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:237
+#: DlgItemProperties.cpp:242
 msgid "Trickle-up pending"
 msgstr "Messaggio istantaneo in attesa"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:240 DlgItemProperties.cpp:242
+#: DlgItemProperties.cpp:245 DlgItemProperties.cpp:247
 msgid "Host location"
 msgstr "Posizione dell'host"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:242
+#: DlgItemProperties.cpp:247
 msgid "default"
 msgstr "predefinito"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:246
+#: DlgItemProperties.cpp:251
 msgid "Added via account manager"
 msgstr "Aggiunto mediante account manager"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:249
+#: DlgItemProperties.cpp:254
 msgid "Remove when tasks done"
 msgstr "Rimuovi il progetto al termine dell'elaborazione"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:252
+#: DlgItemProperties.cpp:257
 msgid "Ended"
 msgstr "Terminato"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:254
+#: DlgItemProperties.cpp:259
 msgid "Credit"
 msgstr "Crediti"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:255
+#: DlgItemProperties.cpp:260
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:262
+#: DlgItemProperties.cpp:267
 msgid "Host"
 msgstr "Computer"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:271
+#: DlgItemProperties.cpp:276
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Programmazione del lavoro"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:272
+#: DlgItemProperties.cpp:277
 msgid "Scheduling priority"
 msgstr "Priorità di scheduling"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:273
+#: DlgItemProperties.cpp:278
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:297
+#: DlgItemProperties.cpp:302
 msgid "Duration correction factor"
 msgstr "Fattore di correzione del tempo di elaborazione"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:311
+#: DlgItemProperties.cpp:316
 msgid "Properties of task "
 msgstr "Proprietà dell'unità di lavoro "
 
-#: DlgItemProperties.cpp:323 ViewWork.cpp:237
+#: DlgItemProperties.cpp:328 ViewWork.cpp:238
 msgid "Application"
 msgstr "Applicazione"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:324
-msgid "Workunit name"
-msgstr "Nome dell'unità di lavoro"
+#: DlgItemProperties.cpp:329 ViewWork.cpp:239
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:325
+#: DlgItemProperties.cpp:330
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:328
+#: DlgItemProperties.cpp:333
 msgid "Received"
 msgstr "Ricevuta"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:331
+#: DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "Report deadline"
 msgstr "Scadenza"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:333
+#: DlgItemProperties.cpp:338
 msgid "Resources"
 msgstr "Risorse in uso"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:336
+#: DlgItemProperties.cpp:341
 msgid "Estimated computation size"
 msgstr "Durata stimata lavoro"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:339
+#: DlgItemProperties.cpp:344
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Tempo CPU all'ultimo checkpoint"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:340 DlgItemProperties.cpp:355
+#: DlgItemProperties.cpp:345 DlgItemProperties.cpp:360
 msgid "CPU time"
 msgstr "Tempo CPU"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:342 DlgItemProperties.cpp:356
+#: DlgItemProperties.cpp:347 DlgItemProperties.cpp:361
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Tempo trascorso"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:344
+#: DlgItemProperties.cpp:349
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "Stima del tempo rimanente"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:345
+#: DlgItemProperties.cpp:350
 msgid "Fraction done"
 msgstr "Frazione già eseguita"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:346
+#: DlgItemProperties.cpp:351
 msgid "Virtual memory size"
 msgstr "Dimensioni della memoria virtuale"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:347
+#: DlgItemProperties.cpp:352
 msgid "Working set size"
 msgstr "Dimensioni della memoria di lavoro"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:349
+#: DlgItemProperties.cpp:354
 msgid "Directory"
 msgstr "Cartella"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:352
+#: DlgItemProperties.cpp:357
 msgid "Process ID"
 msgstr "ID processo"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:426 ViewWork.cpp:1021 sg_TaskPanel.cpp:807
+#: DlgItemProperties.cpp:427 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823
 msgid "Local: "
 msgstr "Locale:"
 
@@ -2019,7 +2030,7 @@ msgstr "Lascia questi spazi vuoti se non necessari"
 msgid "User Name:"
 msgstr "Nome utente:"
 
-#: DlgOptions.cpp:317 DlgOptions.cpp:381 DlgSelectComputer.cpp:151
+#: DlgOptions.cpp:317 DlgOptions.cpp:381 DlgSelectComputer.cpp:152
 #: ProxyPage.cpp:346 ProxyPage.cpp:366
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
@@ -2078,12 +2089,12 @@ msgstr ""
 "La lingua di %s è stata cambiata.  Per rendere effettive le modifiche, devi "
 "riavviare %s."
 
-#: DlgSelectComputer.cpp:90
+#: DlgSelectComputer.cpp:91
 #, c-format
 msgid "%s - Select Computer"
 msgstr "%s - Seleziona un computer"
 
-#: DlgSelectComputer.cpp:124
+#: DlgSelectComputer.cpp:125
 #, c-format
 msgid ""
 "Another instance of %s is already running \n"
@@ -2092,7 +2103,7 @@ msgstr ""
 "Un'altra istanza di %s sta già elaborando \n"
 "su questo computer. Per favore seleziona quale client seguire. "
 
-#: DlgSelectComputer.cpp:142
+#: DlgSelectComputer.cpp:143
 msgid "Host name:"
 msgstr "Nome del computer:"
 
@@ -2228,8 +2239,8 @@ msgstr "Progetto GEO-600"
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Pagina iniziale del progetto GEO-600"
 
-#: Localization.cpp:115 Localization.cpp:133 ViewProjects.cpp:220
-#: ViewStatistics.cpp:457
+#: Localization.cpp:115 Localization.cpp:133 ViewProjects.cpp:221
+#: ViewStatistics.cpp:465
 msgid "Team"
 msgstr "Team"
 
@@ -2295,23 +2306,23 @@ msgstr "Ricerca"
 msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
 msgstr "Informati sui progetti ospitati nel World Community Grid"
 
-#: MainDocument.cpp:586
+#: MainDocument.cpp:583
 msgid "Starting client"
 msgstr "Avvio client"
 
-#: MainDocument.cpp:594
+#: MainDocument.cpp:591
 msgid "Connecting to client"
 msgstr "Connessione al client in corso"
 
-#: MainDocument.cpp:1183
+#: MainDocument.cpp:1195
 msgid "Retrieving system state; please wait..."
 msgstr "Recupero dello stato del sistema in corso; attendere per favore..."
 
-#: MainDocument.cpp:1804
+#: MainDocument.cpp:1816
 msgid "Missing application"
 msgstr "Applicazione mancante"
 
-#: MainDocument.cpp:1805
+#: MainDocument.cpp:1817
 msgid ""
 "Please download and install the CoRD application from http://cord."
 "sourceforge.net"
@@ -2319,184 +2330,184 @@ msgstr ""
 "Per favore scarica e installa l'applicazione CoRd da "
 "http://cord.sourceforge.net"
 
-#: MainDocument.cpp:2420
+#: MainDocument.cpp:2432
 msgid "on batteries"
 msgstr "alimentazione a batterie"
 
-#: MainDocument.cpp:2421
+#: MainDocument.cpp:2433
 msgid "computer is in use"
 msgstr "Anche quando il computer è in uso"
 
-#: MainDocument.cpp:2422
+#: MainDocument.cpp:2434
 msgid "user request"
 msgstr "Richiesta dell'utente"
 
-#: MainDocument.cpp:2423
+#: MainDocument.cpp:2435
 msgid "time of day"
 msgstr "limiti di orario"
 
-#: MainDocument.cpp:2424
+#: MainDocument.cpp:2436
 msgid "CPU benchmarks in progress"
 msgstr "benchmark della CPU in corso"
 
-#: MainDocument.cpp:2425
+#: MainDocument.cpp:2437
 msgid "need disk space - check preferences"
 msgstr "E' necessario spazio su disco - controlla le preferenze"
 
-#: MainDocument.cpp:2426
+#: MainDocument.cpp:2438
 msgid "computer is not in use"
 msgstr "Anche quando il computer non è in uso"
 
-#: MainDocument.cpp:2427
+#: MainDocument.cpp:2439
 msgid "starting up"
 msgstr "Avvio del client"
 
-#: MainDocument.cpp:2428
+#: MainDocument.cpp:2440
 msgid "an exclusive app is running"
 msgstr "l'applicazione è in modalità esclusiva"
 
-#: MainDocument.cpp:2429
+#: MainDocument.cpp:2441
 msgid "CPU is busy"
 msgstr "La CPU è occupata"
 
-#: MainDocument.cpp:2430
+#: MainDocument.cpp:2442
 msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr "Limite della banda di connessione della rete superato"
 
-#: MainDocument.cpp:2431
+#: MainDocument.cpp:2443
 msgid "requested by operating system"
 msgstr "richiesta dal sistema operativo"
 
-#: MainDocument.cpp:2433
+#: MainDocument.cpp:2445
 msgid "unknown reason"
 msgstr "motivo sconosciuto"
 
-#: MainDocument.cpp:2455
+#: MainDocument.cpp:2467
 msgid "GPU missing, "
 msgstr "Manca la GPU,"
 
-#: MainDocument.cpp:2462
+#: MainDocument.cpp:2474
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
-#: MainDocument.cpp:2466
+#: MainDocument.cpp:2478
 msgid "Download failed"
 msgstr "Scaricamento fallito"
 
-#: MainDocument.cpp:2468
+#: MainDocument.cpp:2480
 msgid "Downloading"
 msgstr "Scaricamento in corso"
 
-#: MainDocument.cpp:2470 MainDocument.cpp:2540
+#: MainDocument.cpp:2482 MainDocument.cpp:2552
 msgid " (suspended - "
 msgstr "(sospesa-"
 
-#: MainDocument.cpp:2478
+#: MainDocument.cpp:2490
 msgid "Project suspended by user"
 msgstr "Progetto sospeso dall'utente"
 
-#: MainDocument.cpp:2480
+#: MainDocument.cpp:2492
 msgid "Task suspended by user"
 msgstr "Elaborazione sospesa dall'utente"
 
-#: MainDocument.cpp:2482
+#: MainDocument.cpp:2494
 msgid "Suspended - "
 msgstr "Sospesa -"
 
 # 75%
-#: MainDocument.cpp:2488
+#: MainDocument.cpp:2500
 msgid "GPU suspended - "
 msgstr "GPU sospesa - "
 
-#: MainDocument.cpp:2495
+#: MainDocument.cpp:2507
 msgid "Waiting for memory"
 msgstr "In attesa di memoria"
 
-#: MainDocument.cpp:2497
+#: MainDocument.cpp:2509
 msgid "Waiting for shared memory"
 msgstr "In attesa di memoria condivisa"
 
-#: MainDocument.cpp:2500
+#: MainDocument.cpp:2512
 msgid "Running, high priority"
 msgstr "In elaborazione, priorità alta"
 
-#: MainDocument.cpp:2502 sg_ImageButton.cpp:88
+#: MainDocument.cpp:2514
 msgid "Running"
 msgstr "In elaborazione"
 
-#: MainDocument.cpp:2505
+#: MainDocument.cpp:2517
 msgid " (non-CPU-intensive)"
 msgstr "(non intensivo per la CPU)"
 
-#: MainDocument.cpp:2508
+#: MainDocument.cpp:2520
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "In attesa di esecuzione"
 
-#: MainDocument.cpp:2510 MainDocument.cpp:2516
+#: MainDocument.cpp:2522 MainDocument.cpp:2528
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Pronto per l'elaborazione"
 
-#: MainDocument.cpp:2520
+#: MainDocument.cpp:2532
 msgid " (Scheduler wait: "
 msgstr " (In attesa dello Scheduler:"
 
-#: MainDocument.cpp:2524
+#: MainDocument.cpp:2536
 msgid " (Scheduler wait)"
 msgstr " (Attesa dello scheduler)"
 
-#: MainDocument.cpp:2528
+#: MainDocument.cpp:2540
 msgid " (Waiting for network access)"
 msgstr " (In attesa di accesso alla rete)"
 
-#: MainDocument.cpp:2532
+#: MainDocument.cpp:2544
 msgid "Computation error"
 msgstr "Errore di calcolo"
 
-#: MainDocument.cpp:2536
+#: MainDocument.cpp:2548
 msgid "Upload failed"
 msgstr "Invio non riuscito"
 
-#: MainDocument.cpp:2538
+#: MainDocument.cpp:2550
 msgid "Uploading"
 msgstr "Invio in corso"
 
-#: MainDocument.cpp:2549
+#: MainDocument.cpp:2561
 msgid "Aborted by user"
 msgstr "Annullato dall'utente"
 
-#: MainDocument.cpp:2552
+#: MainDocument.cpp:2564
 msgid "Aborted by project"
 msgstr "Annullato dal progetto"
 
-#: MainDocument.cpp:2555
+#: MainDocument.cpp:2567
 msgid "Aborted: not started by deadline"
 msgstr "Annullato: non è partito a causa della scadenza"
 
-#: MainDocument.cpp:2558
+#: MainDocument.cpp:2570
 msgid "Aborted: disk limit exceeded"
 msgstr "Annullato: limite disco superato"
 
-#: MainDocument.cpp:2561
+#: MainDocument.cpp:2573
 msgid "Aborted: run time limit exceeded"
 msgstr "Annullato: limite di elaborazione superato"
 
-#: MainDocument.cpp:2564
+#: MainDocument.cpp:2576
 msgid "Aborted: memory limit exceeded"
 msgstr "Annullato: limite di memoria superato"
 
-#: MainDocument.cpp:2567
+#: MainDocument.cpp:2579
 msgid "Aborted"
 msgstr "Annullato"
 
-#: MainDocument.cpp:2572
+#: MainDocument.cpp:2584
 msgid "Acknowledged"
 msgstr "Riconosciuto"
 
-#: MainDocument.cpp:2574
+#: MainDocument.cpp:2586
 msgid "Ready to report"
 msgstr "Pronto per il report"
 
-#: MainDocument.cpp:2576
+#: MainDocument.cpp:2588
 #, c-format
 msgid "Error: invalid state '%d'"
 msgstr "Errore: stato non valido '%d'"
@@ -2551,75 +2562,57 @@ msgstr "Controlla nome utente e password poi riprova."
 msgid "Check the email address and password, and try again."
 msgstr "Controlla l'indirizzo e-mail e la password poi riprova"
 
-#: NoticeListCtrl.cpp:63
-msgid "Notice List"
-msgstr "Lista degli avvisi"
-
-#: NoticeListCtrl.cpp:185
-#, c-format
-msgid "%s; received on %s"
-msgstr "%s; ricevuto su %s"
-
-#: NoticeListCtrl.cpp:187
-#, c-format
-msgid "%s; received from %s; on %s"
-msgstr "%s: ricevuto da %s; su %s"
-
-#: NoticeListCtrl.cpp:284 ProjectListCtrl.cpp:282
-msgid "Click"
-msgstr "Clicca"
-
-#: NoticeListCtrl.cpp:569
+#: NoticeListCtrl.cpp:222
 msgid "more..."
 msgstr "ancora..."
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:451 ProjectInfoPage.cpp:739 ProjectInfoPage.cpp:743
+#: ProjectInfoPage.cpp:477 ProjectInfoPage.cpp:778 ProjectInfoPage.cpp:782
 msgid "All"
 msgstr "Tutto"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:582
+#: ProjectInfoPage.cpp:615
 msgid "Choose a project"
 msgstr "Scegli un progetto"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:586
+#: ProjectInfoPage.cpp:619
 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below."
 msgstr ""
 "Per selezionare un progetto, clicca sul nome o digita il suo indirizzo "
 "sotto."
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:590
+#: ProjectInfoPage.cpp:623
 msgid "Categories:"
 msgstr "Categorie:"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:594 sg_ProjectPanel.cpp:89
+#: ProjectInfoPage.cpp:627 sg_ProjectPanel.cpp:89
 msgid "Projects:"
 msgstr "Progetti:"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:598
+#: ProjectInfoPage.cpp:631
 msgid "Project details"
 msgstr "Dettagli progetto"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:602
+#: ProjectInfoPage.cpp:635
 msgid "Research area:"
 msgstr "Area di ricerca:"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:606
+#: ProjectInfoPage.cpp:639
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organizzazione:"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:610
+#: ProjectInfoPage.cpp:643
 msgid "Web site:"
 msgstr "Sito web:"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:614
+#: ProjectInfoPage.cpp:647
 msgid "Supported systems:"
 msgstr "Sistemi supportati:"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:618
+#: ProjectInfoPage.cpp:651
 msgid "Project URL:"
 msgstr "URL del progetto:"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:787
+#: ProjectInfoPage.cpp:826
 msgid ""
 "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
 "add it anyway?"
@@ -2627,35 +2620,19 @@ msgstr ""
 "Questo progetto potrebbe non avere lavoro per il tuo tipo di computer. Sei "
 "sicuro di volerlo aggiungere comunque?"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:811
+#: ProjectInfoPage.cpp:850
 msgid "You already added this project. Please choose a different project."
 msgstr "Sei già connesso a questo progetto. Scegli un progetto diverso."
 
-#: ProjectListCtrl.cpp:66
-msgid "Project List"
-msgstr "Lista dei Progetti"
-
-#: ProjectListCtrl.cpp:507
-msgid "Nvidia GPU Supported"
-msgstr "GPU Nvidia Supportata"
-
-#: ProjectListCtrl.cpp:509
-msgid "ATI GPU Supported"
-msgstr "GPU ATI Supportata"
-
-#: ProjectListCtrl.cpp:511
-msgid "Project Website"
-msgstr "Sito web progetto"
-
 #: ProjectProcessingPage.cpp:321
 msgid "Communicating with project."
 msgstr "In comunicazione con il progetto."
 
-#: ProjectProcessingPage.cpp:507
+#: ProjectProcessingPage.cpp:509
 msgid "Required files not found on the server."
 msgstr "I file richiesti non sono stati trovati sul server del progetto."
 
-#: ProjectProcessingPage.cpp:510 ProjectProcessingPage.cpp:572
+#: ProjectProcessingPage.cpp:512 ProjectProcessingPage.cpp:574
 msgid "An internal server error has occurred."
 msgstr "Si è verificato un errore interno del server."
 
@@ -2763,7 +2740,7 @@ msgid "I agree to the terms of use."
 msgstr "Accetto le condizioni d'uso."
 
 #: TermsOfUsePage.cpp:237
-msgid "I do not agree with the terms of use."
+msgid "I do not agree to the terms of use."
 msgstr "Non accetto le condizioni d'uso."
 
 #: UnavailablePage.cpp:183
@@ -2853,8 +2830,8 @@ msgstr "'%s' non contiene un nome di computer valido."
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' non contiene un percorso valido."
 
-#: ViewMessages.cpp:84 ViewProjects.cpp:169 ViewStatistics.cpp:1965
-#: ViewTransfers.cpp:159 ViewWork.cpp:182
+#: ViewMessages.cpp:84 ViewProjects.cpp:170 ViewStatistics.cpp:1978
+#: ViewTransfers.cpp:160 ViewWork.cpp:183
 msgid "Commands"
 msgstr "Comandi"
 
@@ -2898,32 +2875,23 @@ msgstr "Mostra tutti i messaggi"
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Mostra i messaggi di tutti i progetti."
 
-#: ViewNotices.cpp:60 sg_DlgMessages.cpp:130
-msgid "One or more items failed to load from the Internet."
-msgstr "Lo scaricamento di uno o più elementi da Internet è fallito."
-
-# 88%
-#: ViewNotices.cpp:68 sg_DlgMessages.cpp:138
-msgid "Retry now"
-msgstr "Ritenta ora"
-
-#: ViewNotices.cpp:91 sg_DlgMessages.cpp:171
+#: ViewNotices.cpp:58 sg_DlgMessages.cpp:124
 msgid "Fetching notices; please wait..."
 msgstr "Scaricamento notizie; attendere prego..."
 
-#: ViewNotices.cpp:97 sg_DlgMessages.cpp:178
+#: ViewNotices.cpp:65 sg_DlgMessages.cpp:132
 msgid "There are no notices at this time."
 msgstr "Non ci sono avvisi al momento"
 
-#: ViewNotices.cpp:120 sg_BoincSimpleFrame.cpp:756
+#: ViewNotices.cpp:99 sg_BoincSimpleFrame.cpp:776
 msgid "Notices"
 msgstr "Avvisi"
 
-#: ViewProjects.cpp:173 sg_ProjectCommandPopup.cpp:61
+#: ViewProjects.cpp:174 sg_ProjectCommandPopup.cpp:61
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: ViewProjects.cpp:174 sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
+#: ViewProjects.cpp:175 sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
 msgid ""
 "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
 "possibly get more tasks."
@@ -2931,32 +2899,32 @@ msgstr ""
 "Riporta il lavoro completato, aggiorna il totale dei crediti e le "
 "preferenze, e possibilmente ottiene altro lavoro."
 
-#: ViewProjects.cpp:180 ViewProjects.cpp:712 ViewWork.cpp:207 ViewWork.cpp:790
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:737 sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
+#: ViewProjects.cpp:181 ViewProjects.cpp:722 ViewWork.cpp:208 ViewWork.cpp:801
+#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:757 sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 #: sg_ProjectCommandPopup.cpp:113 sg_TaskCommandPopup.cpp:66
 #: sg_TaskCommandPopup.cpp:106
 msgid "Suspend"
 msgstr "Sospendi"
 
-#: ViewProjects.cpp:181 ViewProjects.cpp:712 sg_ProjectCommandPopup.cpp:68
+#: ViewProjects.cpp:182 ViewProjects.cpp:722 sg_ProjectCommandPopup.cpp:68
 #: sg_ProjectCommandPopup.cpp:114
 msgid "Suspend tasks for this project."
 msgstr "Sospendi il lavoro per questo progetto."
 
-#: ViewProjects.cpp:187 ViewProjects.cpp:731 sg_ProjectCommandPopup.cpp:73
+#: ViewProjects.cpp:188 ViewProjects.cpp:741 sg_ProjectCommandPopup.cpp:73
 #: sg_ProjectCommandPopup.cpp:121
 msgid "No new tasks"
 msgstr "Blocca la richiesta di lavoro"
 
-#: ViewProjects.cpp:188 sg_ProjectCommandPopup.cpp:74
+#: ViewProjects.cpp:189 sg_ProjectCommandPopup.cpp:74
 msgid "Don't get new tasks for this project."
 msgstr "Non scaricare nuovo lavoro per questo progetto."
 
-#: ViewProjects.cpp:194 sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
+#: ViewProjects.cpp:195 sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
 msgid "Reset project"
 msgstr "Reset del progetto"
 
-#: ViewProjects.cpp:195 sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
+#: ViewProjects.cpp:196 sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
 msgid ""
 "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
 "You can update the project first to report any completed tasks."
@@ -2965,7 +2933,7 @@ msgstr ""
 "scarica nuovo lavoro.  Puoi aggiornare il progetto prima di eseguire il "
 "reset per riportare le elaborazioni già completate."
 
-#: ViewProjects.cpp:202 sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
+#: ViewProjects.cpp:203 sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
 msgid ""
 "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
 "report any completed tasks)."
@@ -2973,167 +2941,165 @@ msgstr ""
 "Rimuovi questo progetto dal computer.  Il lavoro in corso andrà perso (usa "
 "prima 'Aggiorna' per inviare il lavoro già completato)."
 
-#: ViewProjects.cpp:208 ViewWork.cpp:221 sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
+#: ViewProjects.cpp:209 ViewWork.cpp:222 sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
 #: sg_TaskCommandPopup.cpp:78
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietà"
 
-#: ViewProjects.cpp:209 sg_ProjectCommandPopup.cpp:92
+#: ViewProjects.cpp:210 sg_ProjectCommandPopup.cpp:92
 msgid "Show project details."
 msgstr "Visualizza i dettagli del progetto."
 
-#: ViewProjects.cpp:219 ViewStatistics.cpp:442
+#: ViewProjects.cpp:220 ViewStatistics.cpp:450
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
-#: ViewProjects.cpp:221
+#: ViewProjects.cpp:222
 msgid "Work done"
 msgstr "Crediti totali"
 
-#: ViewProjects.cpp:222
+#: ViewProjects.cpp:223
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Media dei crediti"
 
-#: ViewProjects.cpp:224 ViewTransfers.cpp:187 ViewWork.cpp:233
+#: ViewProjects.cpp:225 ViewTransfers.cpp:188 ViewWork.cpp:234
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: ViewProjects.cpp:249
+#: ViewProjects.cpp:250
 msgid "Projects"
 msgstr "Progetti"
 
-#: ViewProjects.cpp:301
+#: ViewProjects.cpp:302
 msgid "Updating project..."
 msgstr "Aggiornamento del progetto in corso..."
 
-#: ViewProjects.cpp:343
+#: ViewProjects.cpp:344
 msgid "Resuming project..."
 msgstr "Riavvio del progetto in corso..."
 
-#: ViewProjects.cpp:347
+#: ViewProjects.cpp:348
 msgid "Suspending project..."
 msgstr "Sospensione del progetto in corso..."
 
-#: ViewProjects.cpp:384
+#: ViewProjects.cpp:385
 msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
 msgstr ""
 "Comunicazione con il progetto per abilitare lo scaricamento di ulteriore "
 "lavoro in corso..."
 
-#: ViewProjects.cpp:388
+#: ViewProjects.cpp:389
 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
 msgstr ""
 "Comunicazione con il progetto per non ottenere ulteriore lavoro in corso..."
 
-#: ViewProjects.cpp:424
+#: ViewProjects.cpp:425
 msgid "Resetting project..."
 msgstr "Reset del progetto in corso..."
 
-#: ViewProjects.cpp:437 sg_ProjectCommandPopup.cpp:214
+#: ViewProjects.cpp:438 sg_ProjectCommandPopup.cpp:214
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
 msgstr "Vuoi davvero fare il reset del progetto '%s'?"
 
-#: ViewProjects.cpp:443 sg_ProjectCommandPopup.cpp:220
+#: ViewProjects.cpp:444 sg_ProjectCommandPopup.cpp:220
 msgid "Reset Project"
 msgstr "Reset del progetto"
 
-#: ViewProjects.cpp:482
+#: ViewProjects.cpp:483
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Rimozione del progetto in corso..."
 
-#: ViewProjects.cpp:495 sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
-#: sg_StatImageLoader.cpp:192
+#: ViewProjects.cpp:496 sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Vuoi davvero rimuovere il progetto '%s'?"
 
-#: ViewProjects.cpp:501 sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: sg_StatImageLoader.cpp:138 sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: ViewProjects.cpp:502 sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Disconnettiti dal progetto"
 
-#: ViewProjects.cpp:542 ViewWork.cpp:598
+#: ViewProjects.cpp:543 ViewWork.cpp:599
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Avvio del browser in corso..."
 
-#: ViewProjects.cpp:708 sg_ProjectCommandPopup.cpp:111
+#: ViewProjects.cpp:718 sg_ProjectCommandPopup.cpp:111
 msgid "Resume tasks for this project."
 msgstr "Riprendi il lavoro per questo progetto."
 
-#: ViewProjects.cpp:727 sg_ProjectCommandPopup.cpp:118
+#: ViewProjects.cpp:737 sg_ProjectCommandPopup.cpp:118
 msgid "Allow new tasks"
 msgstr "Abilita richiesta lavoro"
 
-#: ViewProjects.cpp:727 sg_ProjectCommandPopup.cpp:119
+#: ViewProjects.cpp:737 sg_ProjectCommandPopup.cpp:119
 msgid "Allow fetching new tasks for this project."
 msgstr "Permetti a questo progetto di richiedere nuovo lavoro."
 
-#: ViewProjects.cpp:731 sg_ProjectCommandPopup.cpp:122
+#: ViewProjects.cpp:741 sg_ProjectCommandPopup.cpp:122
 msgid "Don't fetch new tasks for this project."
 msgstr "Non richiedere nuovo lavoro per questo progetto."
 
-#: ViewProjects.cpp:1048
+#: ViewProjects.cpp:1058
 msgid "Requested by user"
 msgstr "Richiesto dall'utente"
 
-#: ViewProjects.cpp:1049
+#: ViewProjects.cpp:1059
 msgid "To fetch work"
 msgstr "Per ottenere lavoro"
 
-#: ViewProjects.cpp:1050
+#: ViewProjects.cpp:1060
 msgid "To report completed tasks"
 msgstr "Per riportare attività completate"
 
-#: ViewProjects.cpp:1051
+#: ViewProjects.cpp:1061
 msgid "To send trickle-up message"
 msgstr "Per mandare un messaggio istantaneo al server"
 
-#: ViewProjects.cpp:1052
+#: ViewProjects.cpp:1062
 msgid "Requested by account manager"
 msgstr "Richiesto dall'account manager"
 
-#: ViewProjects.cpp:1053
+#: ViewProjects.cpp:1063
 msgid "Project initialization"
 msgstr "Inizializzazione del progetto"
 
-#: ViewProjects.cpp:1054
+#: ViewProjects.cpp:1064
 msgid "Requested by project"
 msgstr "Richiesto dal progetto"
 
-#: ViewProjects.cpp:1055
+#: ViewProjects.cpp:1065
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Motivo sconosciuto"
 
-#: ViewProjects.cpp:1069
+#: ViewProjects.cpp:1079
 msgid "Suspended by user"
 msgstr "Sospeso dall'utente"
 
-#: ViewProjects.cpp:1072
+#: ViewProjects.cpp:1082
 msgid "Won't get new tasks"
 msgstr "Non richiedere nuovo lavoro"
 
-#: ViewProjects.cpp:1075
+#: ViewProjects.cpp:1085
 msgid "Project ended - OK to remove"
 msgstr "Progetto concluso. E' possibile rimuoverlo senza conseguenze."
 
-#: ViewProjects.cpp:1078
+#: ViewProjects.cpp:1088
 msgid "Will remove when tasks done"
 msgstr "Rimuovi il progetto al termine dell'elaborazione"
 
-#: ViewProjects.cpp:1081
+#: ViewProjects.cpp:1091
 msgid "Scheduler request pending"
 msgstr "Richiesta allo scheduler in attesa"
 
-#: ViewProjects.cpp:1087
+#: ViewProjects.cpp:1097
 msgid "Scheduler request in progress"
 msgstr "Richiesta allo scheduler in corso"
 
-#: ViewProjects.cpp:1090
+#: ViewProjects.cpp:1100
 msgid "Trickle up message pending"
 msgstr "attesa su messaggio trickle"
 
-#: ViewProjects.cpp:1096
+#: ViewProjects.cpp:1106
 msgid "Communication deferred "
 msgstr "Comunicazione rinviata "
 
@@ -3173,185 +3139,185 @@ msgstr "libero:"
 msgid "used by other programs: "
 msgstr "utilizzato da altri programmi:"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1195
+#: ViewStatistics.cpp:1205
 msgid "User Total"
 msgstr "Totale utente"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1196
+#: ViewStatistics.cpp:1206
 msgid "User Average"
 msgstr "Media dell'utente"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1197
+#: ViewStatistics.cpp:1207
 msgid "Host Total"
 msgstr "Totale del computer"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1198
+#: ViewStatistics.cpp:1208
 msgid "Host Average"
 msgstr "Media del computer"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1345
+#: ViewStatistics.cpp:1355
 #, c-format
 msgid "Last update: %.0f days ago"
 msgstr "Ultimo aggiornamento: %.0f giorni fa"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1969
+#: ViewStatistics.cpp:1982
 msgid "Show user total"
 msgstr "Mostra il totale dell'utente"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1970
+#: ViewStatistics.cpp:1983
 msgid "Show total credit for user"
 msgstr "Mostra i crediti totali dell'utente"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1976
+#: ViewStatistics.cpp:1989
 msgid "Show user average"
 msgstr "Mostra la media dell'utente"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1977
+#: ViewStatistics.cpp:1990
 msgid "Show average credit for user"
 msgstr "Mostra la media dei crediti dell'utente"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1983
+#: ViewStatistics.cpp:1996
 msgid "Show host total"
 msgstr "Mostra il totale del computer"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1984
+#: ViewStatistics.cpp:1997
 msgid "Show total credit for host"
 msgstr "Mostra i crediti totali del computer"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1990
+#: ViewStatistics.cpp:2003
 msgid "Show host average"
 msgstr "Mostra la media del computer"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1991
+#: ViewStatistics.cpp:2004
 msgid "Show average credit for host"
 msgstr "Mostra la media dei crediti del computer"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2000
+#: ViewStatistics.cpp:2013
 msgid "< &Previous project"
 msgstr "< Progetto &precedente"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2001
+#: ViewStatistics.cpp:2014
 msgid "Show chart for previous project"
 msgstr "Mostra il grafico per il progetto precedente"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2006
+#: ViewStatistics.cpp:2019
 msgid "&Next project >"
 msgstr "Progetto &successivo >"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2007
+#: ViewStatistics.cpp:2020
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Mostra il grafico per il progetto successivo"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2013 ViewStatistics.cpp:2410
+#: ViewStatistics.cpp:2026 ViewStatistics.cpp:2416
 msgid "Hide project list"
 msgstr "Nascondi la lista dei progetti"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2014 ViewStatistics.cpp:2410
+#: ViewStatistics.cpp:2027 ViewStatistics.cpp:2416
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr "Utilizza l'intera area per i grafici"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2019
+#: ViewStatistics.cpp:2032
 msgid "Mode view"
 msgstr "Tipo di visualizzazione"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2023
+#: ViewStatistics.cpp:2036
 msgid "One project"
 msgstr "Un progetto"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2024
+#: ViewStatistics.cpp:2037
 msgid "Show one chart with selected project"
 msgstr "Mostra il grafico del progetto selezionato"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2030
+#: ViewStatistics.cpp:2043
 msgid "All projects (separate)"
 msgstr "Tutti i progetti (separati)"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2031
+#: ViewStatistics.cpp:2044
 msgid "Show all projects, one chart per project"
 msgstr "Mostra tutti i progetti, un grafico per progetto"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2037
+#: ViewStatistics.cpp:2050
 msgid "All projects (together)"
 msgstr "Tutti i progetti (insieme)"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2038
+#: ViewStatistics.cpp:2051
 msgid "Show one chart with all projects"
 msgstr "Mostra tutti i progetti in un unico grafico"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2044
+#: ViewStatistics.cpp:2057
 msgid "All projects (sum)"
 msgstr "Tutti i progetti (somma)"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2045
+#: ViewStatistics.cpp:2058
 msgid "Show one chart with sum of projects"
 msgstr "Mostrala somma dei progetti in un unico grafico"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2073
+#: ViewStatistics.cpp:2079
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2097 ViewStatistics.cpp:2118 ViewStatistics.cpp:2139
-#: ViewStatistics.cpp:2161 ViewStatistics.cpp:2182 ViewStatistics.cpp:2203
-#: ViewStatistics.cpp:2224 ViewStatistics.cpp:2245 ViewStatistics.cpp:2266
-#: ViewStatistics.cpp:2290
+#: ViewStatistics.cpp:2103 ViewStatistics.cpp:2124 ViewStatistics.cpp:2145
+#: ViewStatistics.cpp:2167 ViewStatistics.cpp:2188 ViewStatistics.cpp:2209
+#: ViewStatistics.cpp:2230 ViewStatistics.cpp:2251 ViewStatistics.cpp:2272
+#: ViewStatistics.cpp:2296
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Aggiornamento dei grafici in corso..."
 
-#: ViewStatistics.cpp:2414
+#: ViewStatistics.cpp:2420
 msgid "Show project list"
 msgstr "Mostra la lista dei progetti"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2414
+#: ViewStatistics.cpp:2420
 msgid "Uses smaller area for graphs"
 msgstr "Utilizza un'area minore per i grafici"
 
-#: ViewTransfers.cpp:163
+#: ViewTransfers.cpp:164
 msgid "Retry Now"
 msgstr "Ritenta il trasferimento"
 
-#: ViewTransfers.cpp:164
+#: ViewTransfers.cpp:165
 msgid "Retry the file transfer now"
 msgstr "Riprova il trasferimento del file ora"
 
-#: ViewTransfers.cpp:170
+#: ViewTransfers.cpp:171
 msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Annulla il trasferimento"
 
-#: ViewTransfers.cpp:171
+#: ViewTransfers.cpp:172
 msgid "Abort this file transfer.  You won't get credit for the task."
 msgstr ""
 "Annulla il trasferimento di questo file.  Non otterrai crediti per il "
 "lavoro."
 
-#: ViewTransfers.cpp:182
+#: ViewTransfers.cpp:183
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: ViewTransfers.cpp:183 ViewWork.cpp:232
+#: ViewTransfers.cpp:184 ViewWork.cpp:233
 msgid "Progress"
 msgstr "Avanzamento"
 
-#: ViewTransfers.cpp:184
+#: ViewTransfers.cpp:185
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
-#: ViewTransfers.cpp:185
+#: ViewTransfers.cpp:186
 msgid "Elapsed Time"
 msgstr "Tempo trascorso"
 
-#: ViewTransfers.cpp:186
+#: ViewTransfers.cpp:187
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocità"
 
-#: ViewTransfers.cpp:212
+#: ViewTransfers.cpp:213
 msgid "Transfers"
 msgstr "Trasferimenti"
 
-#: ViewTransfers.cpp:279
+#: ViewTransfers.cpp:280
 msgid "Network activity is suspended - "
 msgstr "L'attività di rete è sospesa -"
 
-#: ViewTransfers.cpp:281
+#: ViewTransfers.cpp:282
 msgid ""
 ".\n"
 "You can enable it using the Activity menu."
@@ -3359,19 +3325,19 @@ msgstr ""
 ".\n"
 "Puoi attivarlo utlizzando il menù Attività"
 
-#: ViewTransfers.cpp:284
+#: ViewTransfers.cpp:285
 msgid "BOINC"
 msgstr "BOINC"
 
-#: ViewTransfers.cpp:291
+#: ViewTransfers.cpp:292
 msgid "Retrying transfer now..."
 msgstr "Tentativo di trasferimento in corso..."
 
-#: ViewTransfers.cpp:329
+#: ViewTransfers.cpp:330
 msgid "Aborting transfer..."
 msgstr "Interruzione del trasferimento in corso..."
 
-#: ViewTransfers.cpp:342
+#: ViewTransfers.cpp:343
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n"
@@ -3382,120 +3348,116 @@ msgstr ""
 "NOTA: Annullando il trasferimento, invaliderai l'elaborazione e\n"
 "non otterrai i relativi crediti."
 
-#: ViewTransfers.cpp:348
+#: ViewTransfers.cpp:349
 msgid "Abort File Transfer"
 msgstr "Annulla il trasferimento del file"
 
-#: ViewTransfers.cpp:769
+#: ViewTransfers.cpp:780
 msgid "Upload"
 msgstr "Invio"
 
-#: ViewTransfers.cpp:769
+#: ViewTransfers.cpp:780
 msgid "Download"
 msgstr "Ricezione"
 
-#: ViewTransfers.cpp:773
+#: ViewTransfers.cpp:784
 msgid "retry in "
 msgstr "Riprova tra "
 
-#: ViewTransfers.cpp:775
+#: ViewTransfers.cpp:786
 msgid "failed"
 msgstr "fallito"
 
-#: ViewTransfers.cpp:778
+#: ViewTransfers.cpp:789
 msgid "suspended"
 msgstr "sospeso"
 
-#: ViewTransfers.cpp:783
+#: ViewTransfers.cpp:794
 msgid "active"
 msgstr "attivo"
 
-#: ViewTransfers.cpp:785
+#: ViewTransfers.cpp:796
 msgid "pending"
 msgstr "in attesa"
 
-#: ViewTransfers.cpp:792
+#: ViewTransfers.cpp:803
 msgid " (project backoff: "
 msgstr "(rinvio causa progetto: "
 
-#: ViewWork.cpp:186 ViewWork.cpp:766
+#: ViewWork.cpp:187 ViewWork.cpp:777
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "Mostra le elaborazioni in corso"
 
-#: ViewWork.cpp:187 ViewWork.cpp:767
+#: ViewWork.cpp:188 ViewWork.cpp:778
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "Mostra solo le elaborazioni in corso."
 
-#: ViewWork.cpp:193 sg_TaskCommandPopup.cpp:60 sg_ViewTabPage.cpp:424
+#: ViewWork.cpp:194 sg_TaskCommandPopup.cpp:60
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Mostra la grafica"
 
-#: ViewWork.cpp:194 sg_TaskCommandPopup.cpp:61
+#: ViewWork.cpp:195 sg_TaskCommandPopup.cpp:61
 msgid "Show application graphics in a window."
 msgstr "Mostra la grafica dell'applicazione in una finestra."
 
-#: ViewWork.cpp:200
+#: ViewWork.cpp:201
 msgid "Show VM Console"
 msgstr "Mostra la Console VM"
 
-#: ViewWork.cpp:201
+#: ViewWork.cpp:202
 msgid "Show VM Console in a window."
 msgstr "Mostra la console VM in una finestra."
 
-#: ViewWork.cpp:208
+#: ViewWork.cpp:209
 msgid "Suspend work for this result."
 msgstr "Sospende l'elaborazione selezionata."
 
-#: ViewWork.cpp:214 sg_TaskCommandPopup.cpp:72
+#: ViewWork.cpp:215 sg_TaskCommandPopup.cpp:72
 msgid "Abort"
 msgstr "Annulla"
 
-#: ViewWork.cpp:215
+#: ViewWork.cpp:216
 msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
 msgstr ""
 "Abbandona l'elaborazione selezionata. In questo modo non otterai crediti."
 
-#: ViewWork.cpp:222 sg_TaskCommandPopup.cpp:79
+#: ViewWork.cpp:223 sg_TaskCommandPopup.cpp:79
 msgid "Show task details."
 msgstr "Visualizza i dettagli dell'elaborazione."
 
-#: ViewWork.cpp:234
+#: ViewWork.cpp:235
 msgid "Elapsed"
 msgstr "Tempo"
 
-#: ViewWork.cpp:235
+#: ViewWork.cpp:236
 msgid "Remaining (estimated)"
 msgstr "Tempo mancante (stimato)"
 
-#: ViewWork.cpp:236
+#: ViewWork.cpp:237
 msgid "Deadline"
 msgstr "Scadenza"
 
-#: ViewWork.cpp:238
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ViewWork.cpp:263
+#: ViewWork.cpp:264
 msgid "Tasks"
 msgstr "Elaborazioni"
 
-#: ViewWork.cpp:356
+#: ViewWork.cpp:357
 msgid "Resuming task..."
 msgstr "Avvio dell'elaborazione..."
 
-#: ViewWork.cpp:359
+#: ViewWork.cpp:360
 msgid "Suspending task..."
 msgstr "Sospensione dell'elaborazione..."
 
-#: ViewWork.cpp:388
+#: ViewWork.cpp:389
 msgid "Showing graphics for task..."
 msgstr "Mostra la grafica dell'applicazione..."
 
-#: ViewWork.cpp:425
+#: ViewWork.cpp:426
 msgid "Showing VM console for task..."
 msgstr "Mostra la console VM per il lavoro..."
 
-#: ViewWork.cpp:478
+#: ViewWork.cpp:479
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
@@ -3504,33 +3466,33 @@ msgstr ""
 "Sei sicuro di voler annullare l'elaborazione di '%s'?\n"
 "(Avanzamento: %s, Stato: %s)"
 
-#: ViewWork.cpp:484
+#: ViewWork.cpp:485
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?"
 msgstr "Sei sicuro di voler annullare queste %d elaborazioni?"
 
-#: ViewWork.cpp:489 sg_TaskCommandPopup.cpp:256
+#: ViewWork.cpp:490 sg_TaskCommandPopup.cpp:256
 msgid "Abort task"
 msgstr "Annulla l'elaborazione"
 
 # 75%
-#: ViewWork.cpp:498
+#: ViewWork.cpp:499
 msgid "Aborting task..."
 msgstr "Interruzione del lavoro in corso..."
 
-#: ViewWork.cpp:760
+#: ViewWork.cpp:771
 msgid "Show all tasks"
 msgstr "Mostra tutte le elaborazioni"
 
-#: ViewWork.cpp:761
+#: ViewWork.cpp:772
 msgid "Show all tasks."
 msgstr "Mostra tutte le elaborazioni."
 
-#: ViewWork.cpp:785 sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: ViewWork.cpp:796 sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Resume work for this task."
 msgstr "Riprendi l'elaborazione selezionata."
 
-#: ViewWork.cpp:791 sg_TaskCommandPopup.cpp:107
+#: ViewWork.cpp:802 sg_TaskCommandPopup.cpp:107
 msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "Sospendi l'elaborazione selezionata."
 
@@ -3623,344 +3585,189 @@ msgstr "Aggiungi o cambia i tuoi progetti World Community Grid"
 msgid "Add projects run by other researchers or organizations"
 msgstr "Aggiungi progetti gestiti da altri istituti di ricerca o organizzazioni"
 
-#: WizardAttach.cpp:635
+#: WizardAttach.cpp:634
 msgid "Do you really want to cancel?"
 msgstr "Sei certo di voler annullare?"
 
-#: WizardAttach.cpp:636
+#: WizardAttach.cpp:635
 msgid "Question"
 msgstr "Domanda"
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:136 sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
+#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:149
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Visualizzazione Avanzata...\tCtrl+Shift+A"
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:137
+#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:150
 msgid "Display the advanced graphical interface."
 msgstr "Visualizza l'interfaccia grafica avanzata di BOINC"
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:144
+#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
 msgid "Skin"
 msgstr "Interfaccia"
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:146
+#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:159
 msgid "Select the appearance of the user interface."
 msgstr "Seleziona la grafica dell'interfaccia utente."
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:193 sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
+#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:206
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:369
+#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:390
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:739
+#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:759
 msgid "Suspend Computing"
 msgstr "Sospendi Lavoro"
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:740
+#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:760
 msgid "Resume Computing"
 msgstr "Riprendi Lavoro"
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:757
+#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:777
 msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr "Apri una finestra per visualizzare gli avvisi dai progetti o dal BOINC"
 
-#: sg_BoincSimpleGUI.cpp:120
-msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface."
-msgstr "Visualizza l'interfaccia grafica avanzata."
-
-#: sg_ClientStateIndicator.cpp:288 sg_TaskPanel.cpp:1207
-msgid "Retrieving current status."
-msgstr "Ricezione dello stato corrente in corso."
+#: sg_DlgMessages.cpp:146
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
 
-#: sg_ClientStateIndicator.cpp:291 sg_TaskPanel.cpp:448
-msgid "You don't have any projects.  Please Add a Project."
-msgstr "Non sei connesso ad alcun progetto.  Prima connettiti ad un progetto."
+#: sg_DlgMessages.cpp:389
+#, c-format
+msgid "%s - Notices"
+msgstr "Avvisi di %s"
 
-#: sg_ClientStateIndicator.cpp:294 sg_TaskPanel.cpp:1213
-msgid "Downloading work from the server."
-msgstr "Scaricamento del lavoro dal server in corso."
+#: sg_DlgPreferences.cpp:268
+msgid "This dialog controls preferences for this computer only."
+msgstr "Questa finestra controlla le preferenze solo di questo computer."
 
-#: sg_ClientStateIndicator.cpp:299 sg_TaskPanel.cpp:1218
-msgid "Processing Suspended:  Running On Batteries."
-msgstr "Elaborazione sospesa:  alimentazione a batterie."
+#: sg_DlgPreferences.cpp:273
+msgid "Click OK to set preferences."
+msgstr "Clicca OK per salvare le preferenze."
 
-#: sg_ClientStateIndicator.cpp:301 sg_TaskPanel.cpp:1220
-msgid "Processing Suspended:  User Active."
-msgstr "Elaborazione sospesa:  l'utente è attivo."
+#: sg_DlgPreferences.cpp:278
+msgid ""
+"Click Clear to restore web-based settings for all preferences listed below."
+msgstr ""
+"Clicca \"Cancella\" per ripristinare le impostazioni basate sul web per tutte "
+"le preferenze elencate sotto."
 
-#: sg_ClientStateIndicator.cpp:303 sg_TaskPanel.cpp:1222
-msgid "Processing Suspended:  User paused processing."
-msgstr "Elaborazione sospesa:  l'utente ha sospeso l'elaborazione."
+#: sg_DlgPreferences.cpp:285
+msgid ""
+"For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
+msgstr ""
+"Per impostazioni aggiuntive, seleziona Preferenze di elaborazione nella "
+"Vista Avanzata."
 
-#: sg_ClientStateIndicator.cpp:305 sg_TaskPanel.cpp:1224
-msgid "Processing Suspended:  Time of Day."
-msgstr "Elaborazione sospesa:  superati i limiti di orario."
+#: sg_DlgPreferences.cpp:313
+msgid "Do work only between:"
+msgstr "Elabora solamente tra:"
 
-#: sg_ClientStateIndicator.cpp:307 sg_TaskPanel.cpp:1226
-msgid "Processing Suspended:  Benchmarks Running."
-msgstr "Elaborazione sospesa:  esecuzione dei benchmark."
+#: sg_DlgPreferences.cpp:335
+msgid "Connect to internet only between:"
+msgstr "Connetti ad internet solamente tra:"
 
-#: sg_ClientStateIndicator.cpp:309 sg_TaskPanel.cpp:1228
-msgid "Processing Suspended."
-msgstr "Elaborazione sospesa."
+#: sg_DlgPreferences.cpp:357 sg_DlgPreferences.cpp:374
+msgid "Use no more than:"
+msgstr "Non utilizzare più di:"
 
-#: sg_ClientStateIndicator.cpp:313 sg_TaskPanel.cpp:1232
-msgid "Waiting to contact project servers."
-msgstr "In attesa di contattare i server dei progetti."
+#: sg_DlgPreferences.cpp:370
+msgid "of disk space"
+msgstr "di spazio sul disco"
 
-#: sg_ClientStateIndicator.cpp:317 sg_ClientStateIndicator.cpp:325
-#: sg_TaskPanel.cpp:1236 sg_TaskPanel.cpp:1245
-msgid "Retrieving current status"
-msgstr "Ricezione dello stato corrente in corso"
+#: sg_DlgPreferences.cpp:387
+msgid "of the processor"
+msgstr "del processore"
 
-#: sg_ClientStateIndicator.cpp:320 sg_TaskPanel.cpp:1240
-msgid "No work available to process"
-msgstr "Nessun lavoro disponibile da elaborare"
+#: sg_DlgPreferences.cpp:391
+msgid "Do work while on battery?"
+msgstr "Elabora quando il pc è alimentato a batterie?"
 
-#: sg_ClientStateIndicator.cpp:322 sg_TaskPanel.cpp:1242
-msgid "Unable to connect to the core client"
-msgstr "Impossibile connettersi al client BOINC"
+#: sg_DlgPreferences.cpp:404
+msgid "Do work after idle for:"
+msgstr "Elabora dopo che il PC è inutilizzato da:"
 
-#: sg_DlgMessages.cpp:164
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: sg_DlgPreferences.cpp:429
+msgid "Clear all local preferences listed above and close the dialog"
+msgstr "Rimuovi tutte le preferenze locali e chiudi la finestra"
 
-#: sg_DlgMessages.cpp:463
-#, c-format
-msgid "%s - Notices"
-msgstr "Avvisi di %s"
+#: sg_DlgPreferences.cpp:602 sg_DlgPreferences.cpp:605
+#: sg_DlgPreferences.cpp:681 sg_DlgPreferences.cpp:685
+#: sg_DlgPreferences.cpp:697 sg_DlgPreferences.cpp:701
+#: sg_DlgPreferences.cpp:844 sg_DlgPreferences.cpp:855
+msgid "Anytime"
+msgstr "Qualunque momento"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:94
+#: sg_DlgPreferences.cpp:638
 msgid "100 MB"
 msgstr "100 MB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:95
+#: sg_DlgPreferences.cpp:639
 msgid "200 MB"
 msgstr "200 MB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:96
+#: sg_DlgPreferences.cpp:640
 msgid "500 MB"
 msgstr "500 MB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:97
+#: sg_DlgPreferences.cpp:641
 msgid "1 GB"
 msgstr "1 GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:98
+#: sg_DlgPreferences.cpp:642
 msgid "2 GB"
 msgstr "2 GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:99
+#: sg_DlgPreferences.cpp:643
 msgid "5 GB"
 msgstr "5 GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:100
+#: sg_DlgPreferences.cpp:644
 msgid "10 GB"
 msgstr "10 GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:101
+#: sg_DlgPreferences.cpp:645
 msgid "20 GB"
 msgstr "20 GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:102
+#: sg_DlgPreferences.cpp:646
 msgid "50 GB"
 msgstr "50 GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:103
+#: sg_DlgPreferences.cpp:647
 msgid "100 GB"
 msgstr "100 GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:134
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:135
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:136
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:137
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:138
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:139
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:140
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:141
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:142
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:143
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:168
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:169
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:170
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:171
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:172
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:173
-msgid "30"
-msgstr "30"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:174
-msgid "60"
-msgstr "60"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:282
-msgid "This dialog controls preferences for this computer only."
-msgstr "Questa finestra controlla le preferenze solo di questo computer."
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:287
-msgid "Click OK to set preferences."
-msgstr "Clicca OK per salvare le preferenze."
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:292
-msgid "Click Clear to restore web-based settings."
-msgstr "Clicca Cancella per ripristinare le preferenze web."
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:299
-msgid "For additional settings, select Computing Preferences in "
-msgstr "Per impostazioni aggiuntive, seleziona Preferenze di elaborazione nel "
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:304
-msgid "the Advanced View."
-msgstr "la Visualizzazione Avanzata."
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:332
-msgid "Do work only between:"
-msgstr "Elabora solamente tra:"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:354
-msgid "Connect to internet only between:"
-msgstr "Connetti ad internet solamente tra:"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:376 sg_DlgPreferences.cpp:393
-msgid "Use no more than:"
-msgstr "Non utilizzare più di:"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:389
-msgid "of disk space"
-msgstr "di spazio sul disco"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:406
-msgid "of the processor"
-msgstr "del processore"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:410
-msgid "Do work while on battery?"
-msgstr "Elabora quando il pc è alimentato a batterie?"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:423
-msgid "Do work after idle for:"
-msgstr "Elabora dopo che il PC è inutilizzato da:"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:621 sg_DlgPreferences.cpp:624
-#: sg_DlgPreferences.cpp:683 sg_DlgPreferences.cpp:687
-#: sg_DlgPreferences.cpp:699 sg_DlgPreferences.cpp:703
-#: sg_DlgPreferences.cpp:846 sg_DlgPreferences.cpp:857
-msgid "Anytime"
-msgstr "Qualunque momento"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:719
+#: sg_DlgPreferences.cpp:717
 #, c-format
 msgid "%d MB"
 msgstr "%d MB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:721
+#: sg_DlgPreferences.cpp:719
 #, c-format
 msgid "%4.2f GB"
 msgstr "%4.2f GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:762
+#: sg_DlgPreferences.cpp:760
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:798
+#: sg_DlgPreferences.cpp:796
 msgid "0 (Run Always)"
 msgstr "0 (Elabora sempre)"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:801
+#: sg_DlgPreferences.cpp:799
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr "%d"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:1031
+#: sg_DlgPreferences.cpp:1029
 msgid "Do you really want to clear all local preferences?\n"
 msgstr "Vuoi veramente cancellare tutte le preferenze locali?\n"
 
-#: sg_ImageButton.cpp:90
-msgid "Paused: Other work running"
-msgstr "In pausa: altre elaborazioni in corso"
-
-#: sg_ImageButton.cpp:92
-msgid "Paused: User initiated.  Click 'Resume' to continue"
-msgstr "In pausa: impostato dall'utente.  Clicca su 'Riprendi' per continuare"
-
-#: sg_ImageButton.cpp:94
-msgid "Paused: User active"
-msgstr "In pausa: utente attivo"
-
-#: sg_ImageButton.cpp:96
-msgid "Paused: Computer on battery"
-msgstr "In pausa: alimentazione a batteria"
-
-#: sg_ImageButton.cpp:98
-msgid "Paused: Time of Day"
-msgstr "In pausa: superati i limiti di orario"
-
-#: sg_ImageButton.cpp:100
-msgid "Paused: Benchmarks running"
-msgstr "In pausa: esecuzione dei benchmark"
-
-#: sg_ImageButton.cpp:102
-msgid "Paused"
-msgstr "Sospeso"
-
-#: sg_ImageButton.cpp:104
-msgid "Paused: Application start delayed"
-msgstr "Sospeso: l'avvio dell'applicazione è stato rimandato"
-
-#: sg_ImageButton.cpp:132
-msgid "Click to show project graphics"
-msgstr "Clicca per visualizzare la grafica del progetto"
-
 #: sg_ProjectPanel.cpp:72
 msgid "Add Project"
 msgstr "Aggiungi un progetto"
@@ -3973,7 +3780,7 @@ msgstr "Sincronizza"
 msgid "Work done for this project"
 msgstr "Lavoro svolto per questo progetto"
 
-#: sg_ProjectPanel.cpp:77 sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: sg_ProjectPanel.cpp:77
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "Sincronizza i progetti con il sistema dell'account manager"
 
@@ -3992,7 +3799,7 @@ msgstr "Comandi del Progetto"
 
 #: sg_ProjectPanel.cpp:267
 #, c-format
-msgid "Pop up a menu of websites for project %s"
+msgid "Pop up a menu of web sites for project %s"
 msgstr "Apri una finestra con i siti web per il progetto %s"
 
 #: sg_ProjectPanel.cpp:269
@@ -4000,35 +3807,6 @@ msgstr "Apri una finestra con i siti web per il progetto %s"
 msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
 msgstr "Apri una finestra di menù dei comandi da applicare al progetto %s"
 
-#: sg_ProjectsComponent.cpp:196 sg_ProjectsComponent.cpp:207
-msgid "Open a window to view messages"
-msgstr "Apri la finestra per visualizzare i messaggi"
-
-#: sg_ProjectsComponent.cpp:225
-msgid "Stop all activity"
-msgstr "Ferma tutte le attività"
-
-#: sg_ProjectsComponent.cpp:237
-msgid "Resume activity"
-msgstr "Riprendi le attività"
-
-#: sg_ProjectsComponent.cpp:254
-msgid "Open a window to set your preferences"
-msgstr "Apri la finestra per impostare le tue preferenze"
-
-#: sg_ProjectsComponent.cpp:271
-msgid "Switch to the BOINC advanced view"
-msgstr "Passa alla visualizzazione avanzata di BOINC"
-
-#: sg_ProjectsComponent.cpp:298
-msgid "My Projects:"
-msgstr "I miei progetti:"
-
-#: sg_StatImageLoader.cpp:101
-#, c-format
-msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
-msgstr "%s. Crediti ottenuti da %s: %0.2f"
-
 #: sg_TaskCommandPopup.cpp:67
 msgid "Suspend this task."
 msgstr "Sospendi questo lavoro."
@@ -4046,92 +3824,118 @@ msgstr ""
 "Sei sicuro di voler annullare l'elaborazione di '%s'?\n"
 "(Avanzamento: %.1lf%%, Stato: %s)"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:449
+#: sg_TaskPanel.cpp:464
+msgid "You don't have any projects.  Please Add a Project."
+msgstr "Non sei connesso ad alcun progetto.  Prima connettiti ad un progetto."
+
+#: sg_TaskPanel.cpp:465
 msgid "Not available"
 msgstr "Non disponibile"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:460
+#: sg_TaskPanel.cpp:476
 msgid "Tasks:"
 msgstr "Elaborazioni:"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:466
+#: sg_TaskPanel.cpp:482
 msgid "Select a task to access"
 msgstr "Seleziona un'attività alla quale acccedere"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:477
+#: sg_TaskPanel.cpp:493
 msgid "From:"
 msgstr "Da:"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:531
+#: sg_TaskPanel.cpp:547
 msgid "This task's progress"
 msgstr "Avanzamento di questa attività"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:549
+#: sg_TaskPanel.cpp:565
 msgid "Task Commands"
 msgstr "Comandi dell'attività"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:550
+#: sg_TaskPanel.cpp:566
 msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr "Apri una finestra di menù dei comandi da applicare a questo lavoro"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:685
+#: sg_TaskPanel.cpp:701
 #, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Applicazione: %s"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:708
+#: sg_TaskPanel.cpp:724
 #, c-format
 msgid "%.3f%%"
 msgstr "%.3f%%"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:716
+#: sg_TaskPanel.cpp:732
 msgid "Application: Not available"
 msgstr "Applicazione: Non disponibile"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:816
+#: sg_TaskPanel.cpp:832
 msgid "Not Available"
 msgstr "Non disponibile"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:831
+#: sg_TaskPanel.cpp:847
 #, c-format
 msgid "Elapsed: %s"
 msgstr "Trascorso: %s"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:845
+#: sg_TaskPanel.cpp:861
 #, c-format
 msgid "Remaining (estimated): %s"
 msgstr "Tempo mancante: %s"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:860
+#: sg_TaskPanel.cpp:876
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "Stato: %s"
 
-#: sg_ViewTabPage.cpp:140 sg_ViewTabPage.cpp:280
-#, c-format
-msgid "%.1lf"
-msgstr "%.1lf"
+#: sg_TaskPanel.cpp:1223
+msgid "Retrieving current status."
+msgstr "Ricezione dello stato corrente in corso."
 
-#: sg_ViewTabPage.cpp:409
-#, c-format
-msgid "%d hr %d min %d sec"
-msgstr "%d ore %d min %d sec"
+#: sg_TaskPanel.cpp:1229
+msgid "Downloading work from the server."
+msgstr "Scaricamento del lavoro dal server in corso."
 
-#: sg_ViewTabPage.cpp:423
-msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?"
-msgstr "Sei sicuro di voler mostrare la grafica in remoto?"
+#: sg_TaskPanel.cpp:1234
+msgid "Processing Suspended:  Running On Batteries."
+msgstr "Elaborazione sospesa:  alimentazione a batterie."
 
-#: sg_ViewTabPage.cpp:446
-msgid "Application: "
-msgstr "Applicazione:"
+#: sg_TaskPanel.cpp:1236
+msgid "Processing Suspended:  User Active."
+msgstr "Elaborazione sospesa:  l'utente è attivo."
+
+#: sg_TaskPanel.cpp:1238
+msgid "Processing Suspended:  User paused processing."
+msgstr "Elaborazione sospesa:  l'utente ha sospeso l'elaborazione."
+
+#: sg_TaskPanel.cpp:1240
+msgid "Processing Suspended:  Time of Day."
+msgstr "Elaborazione sospesa:  superati i limiti di orario."
+
+#: sg_TaskPanel.cpp:1242
+msgid "Processing Suspended:  Benchmarks Running."
+msgstr "Elaborazione sospesa:  esecuzione dei benchmark."
+
+#: sg_TaskPanel.cpp:1244
+msgid "Processing Suspended."
+msgstr "Elaborazione sospesa."
+
+#: sg_TaskPanel.cpp:1248
+msgid "Waiting to contact project servers."
+msgstr "In attesa di contattare i server dei progetti."
+
+#: sg_TaskPanel.cpp:1252 sg_TaskPanel.cpp:1261
+msgid "Retrieving current status"
+msgstr "Ricezione dello stato corrente in corso"
 
-#: sg_ViewTabPage.cpp:449 sg_ViewTabPage.cpp:453
-msgid "Time Remaining: "
-msgstr "Tempo mancante:"
+#: sg_TaskPanel.cpp:1256
+msgid "No work available to process"
+msgstr "Nessun lavoro disponibile da elaborare"
 
-#: sg_ViewTabPage.cpp:452
-msgid "Elapsed Time: "
-msgstr "Tempo trascorso:"
+#: sg_TaskPanel.cpp:1258
+msgid "Unable to connect to the core client"
+msgstr "Impossibile connettersi al client BOINC"
 
 #: wizardex.cpp:377 wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
@@ -4145,124 +3949,293 @@ msgstr "< &Indietro"
 msgid "&Finish"
 msgstr "&Fine"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid ""
-"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
-"command shift a"
-msgstr ""
-"per il supporto accessibilità, per favore seleziona avanzate dal menu "
-"visualizza oppure premi command shift a"
+#: mac/Mac_GUI.cpp:110
+msgid "Preferences…"
+msgstr "Preferenze..."
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:302
-msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects"
-msgstr ""
-"Questo pannello contiene grafici che visualizzano il totale utente per i "
-"progetti"
+#: mac/Mac_GUI.cpp:122
+msgid "Services"
+msgstr "Servizi"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:726
-msgid "list headers"
-msgstr "intestazioni della lista"
+#: mac/Mac_GUI.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Hide %s"
+msgstr "Nascondi %s"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:732
-msgid "list of events"
-msgstr "lista degli eventi"
+#: mac/Mac_GUI.cpp:158
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Nascondi gli altri"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:734
-msgid "list of events is empty"
-msgstr "la lista degli eventi è vuota"
+#: mac/Mac_GUI.cpp:172
+msgid "Show All"
+msgstr "Mostra tutti"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:739
+#: mac/Mac_GUI.cpp:186
 #, c-format
-msgid "list of %s"
-msgstr "lista di %s"
+msgid "Quit %s"
+msgstr "Esci da %s"
+
+#~ msgid "Account manager website"
+#~ msgstr "Sito web dell'account manager"
+
+#~ msgid "Account Manager &URL:"
+#~ msgstr "&URL dell'Account Manager:"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:741
 #, c-format
-msgid "list of %s is empty"
-msgstr "la lista di %s è vuota"
+#~ msgid "%s &website"
+#~ msgstr "Sito &web di %s"
+
+#~ msgid "invalid float"
+#~ msgstr "numero decimale non valido"
+
+#~ msgid "Workunit name"
+#~ msgstr "Nome dell'unità di lavoro"
+
+#~ msgid "Notice List"
+#~ msgstr "Lista degli avvisi"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:843
 #, c-format
-msgid "; current sort column %d of %d; descending order; "
-msgstr "; ordinamento corrente della colonna %d di %d; ordine discendente;"
+#~ msgid "%s; received on %s"
+#~ msgstr "%s; ricevuto su %s"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:845
 #, c-format
-msgid "; current sort column %d of %d; ascending order; "
-msgstr "; ordinamento corrente della colonna %d di %d; ordinamento ascendente;"
+#~ msgid "%s; received from %s; on %s"
+#~ msgstr "%s: ricevuto da %s; su %s"
+
+#~ msgid "Click"
+#~ msgstr "Clicca"
+
+#~ msgid "Project List"
+#~ msgstr "Lista dei Progetti"
+
+#~ msgid "Nvidia GPU Supported"
+#~ msgstr "GPU Nvidia Supportata"
+
+#~ msgid "ATI GPU Supported"
+#~ msgstr "GPU ATI Supportata"
+
+#~ msgid "Project Website"
+#~ msgstr "Sito web progetto"
+
+#~ msgid "I do not agree with the terms of use."
+#~ msgstr "Non accetto le condizioni d'uso."
+
+#~ msgid "One or more items failed to load from the Internet."
+#~ msgstr "Lo scaricamento di uno o più elementi da Internet è fallito."
+
+# 88%
+#~ msgid "Retry now"
+#~ msgstr "Ritenta ora"
+
+#~ msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface."
+#~ msgstr "Visualizza l'interfaccia grafica avanzata."
+
+#~ msgid "10%"
+#~ msgstr "10%"
+
+#~ msgid "20%"
+#~ msgstr "20%"
+
+#~ msgid "30%"
+#~ msgstr "30%"
+
+#~ msgid "40%"
+#~ msgstr "40%"
+
+#~ msgid "50%"
+#~ msgstr "50%"
+
+#~ msgid "60%"
+#~ msgstr "60%"
+
+#~ msgid "70%"
+#~ msgstr "70%"
+
+#~ msgid "80%"
+#~ msgstr "80%"
+
+#~ msgid "90%"
+#~ msgstr "90%"
+
+#~ msgid "100%"
+#~ msgstr "100%"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "3"
+
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
+
+#~ msgid "10"
+#~ msgstr "10"
+
+#~ msgid "15"
+#~ msgstr "15"
+
+#~ msgid "30"
+#~ msgstr "30"
+
+#~ msgid "60"
+#~ msgstr "60"
+
+#~ msgid "Click Clear to restore web-based settings."
+#~ msgstr "Clicca Cancella per ripristinare le preferenze web."
+
+#~ msgid "For additional settings, select Computing Preferences in "
+#~ msgstr "Per impostazioni aggiuntive, seleziona Preferenze di elaborazione nel "
+
+#~ msgid "the Advanced View."
+#~ msgstr "la Visualizzazione Avanzata."
+
+#~ msgid "Paused: Other work running"
+#~ msgstr "In pausa: altre elaborazioni in corso"
+
+#~ msgid "Paused: User initiated.  Click 'Resume' to continue"
+#~ msgstr "In pausa: impostato dall'utente.  Clicca su 'Riprendi' per continuare"
+
+#~ msgid "Paused: User active"
+#~ msgstr "In pausa: utente attivo"
+
+#~ msgid "Paused: Computer on battery"
+#~ msgstr "In pausa: alimentazione a batteria"
+
+#~ msgid "Paused: Time of Day"
+#~ msgstr "In pausa: superati i limiti di orario"
+
+#~ msgid "Paused: Benchmarks running"
+#~ msgstr "In pausa: esecuzione dei benchmark"
+
+#~ msgid "Paused"
+#~ msgstr "Sospeso"
+
+#~ msgid "Paused: Application start delayed"
+#~ msgstr "Sospeso: l'avvio dell'applicazione è stato rimandato"
+
+#~ msgid "Click to show project graphics"
+#~ msgstr "Clicca per visualizzare la grafica del progetto"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:848
 #, c-format
-msgid "; column %d of %d; "
-msgstr "; colonna %d di %d"
+#~ msgid "Pop up a menu of websites for project %s"
+#~ msgstr "Apri una finestra con i siti web per il progetto %s"
+
+#~ msgid "Open a window to view messages"
+#~ msgstr "Apri la finestra per visualizzare i messaggi"
+
+#~ msgid "Stop all activity"
+#~ msgstr "Ferma tutte le attività"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:855
-msgid "list is empty"
-msgstr "la lista è vuota"
+#~ msgid "Resume activity"
+#~ msgstr "Riprendi le attività"
+
+#~ msgid "Open a window to set your preferences"
+#~ msgstr "Apri la finestra per impostare le tue preferenze"
+
+#~ msgid "Switch to the BOINC advanced view"
+#~ msgstr "Passa alla visualizzazione avanzata di BOINC"
+
+#~ msgid "My Projects:"
+#~ msgstr "I miei progetti:"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:858 mac/MacAccessiblity.cpp:870
 #, c-format
-msgid "; row %d; "
-msgstr "; riga %d;"
+#~ msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
+#~ msgstr "%s. Crediti ottenuti da %s: %0.2f"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:862
 #, c-format
-msgid "; selected row %d of %d; "
-msgstr "; riga selezionara %d di %d"
+#~ msgid "%.1lf"
+#~ msgstr "%.1lf"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:864
 #, c-format
-msgid "; selected row %d ; "
-msgstr "; riga selezionata %d ;"
+#~ msgid "%d hr %d min %d sec"
+#~ msgstr "%d ore %d min %d sec"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?"
+#~ msgstr "Sei sicuro di voler mostrare la grafica in remoto?"
+
+#~ msgid "Application: "
+#~ msgstr "Applicazione:"
+
+#~ msgid "Time Remaining: "
+#~ msgstr "Tempo mancante:"
+
+#~ msgid "Elapsed Time: "
+#~ msgstr "Tempo trascorso:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
+#~ "command shift a"
+#~ msgstr ""
+#~ "per il supporto accessibilità, per favore seleziona avanzate dal menu "
+#~ "visualizza oppure premi command shift a"
+
+#~ msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects"
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo pannello contiene grafici che visualizzano il totale utente per i "
+#~ "progetti"
+
+#~ msgid "list headers"
+#~ msgstr "intestazioni della lista"
+
+#~ msgid "list of events"
+#~ msgstr "lista degli eventi"
+
+#~ msgid "list of events is empty"
+#~ msgstr "la lista degli eventi è vuota"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:868
 #, c-format
-msgid "; row %d of %d; "
-msgstr "riga %d di %d "
+#~ msgid "list of %s"
+#~ msgstr "lista di %s"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:881
-msgid "blank"
-msgstr "vuota"
+#, c-format
+#~ msgid "list of %s is empty"
+#~ msgstr "la lista di %s è vuota"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:1523
-msgid "list of projects or account managers"
-msgstr "Elenco dei progetti o degli account manager"
+#, c-format
+#~ msgid "; current sort column %d of %d; descending order; "
+#~ msgstr "; ordinamento corrente della colonna %d di %d; ordine discendente;"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:1575
 #, c-format
-msgid "selected row %d of %d; "
-msgstr "riga selezionata %d di %d;"
+#~ msgid "; current sort column %d of %d; ascending order; "
+#~ msgstr "; ordinamento corrente della colonna %d di %d; ordinamento ascendente;"
 
-#: mac/MacAccessiblity.cpp:1577
 #, c-format
-msgid "row %d of %d; "
-msgstr "riga %d di %d "
+#~ msgid "; column %d of %d; "
+#~ msgstr "; colonna %d di %d"
 
-#: mac/Mac_GUI.cpp:109
-msgid "Preferences…"
-msgstr "Preferenze..."
+#~ msgid "list is empty"
+#~ msgstr "la lista è vuota"
 
-#: mac/Mac_GUI.cpp:121
-msgid "Services"
-msgstr "Servizi"
+#, c-format
+#~ msgid "; row %d; "
+#~ msgstr "; riga %d;"
 
-#: mac/Mac_GUI.cpp:143
 #, c-format
-msgid "Hide %s"
-msgstr "Nascondi %s"
+#~ msgid "; selected row %d of %d; "
+#~ msgstr "; riga selezionara %d di %d"
 
-#: mac/Mac_GUI.cpp:157
-msgid "Hide Others"
-msgstr "Nascondi gli altri"
+#, c-format
+#~ msgid "; selected row %d ; "
+#~ msgstr "; riga selezionata %d ;"
 
-#: mac/Mac_GUI.cpp:171
-msgid "Show All"
-msgstr "Mostra tutti"
+#, c-format
+#~ msgid "; row %d of %d; "
+#~ msgstr "riga %d di %d "
+
+#~ msgid "blank"
+#~ msgstr "vuota"
+
+#~ msgid "list of projects or account managers"
+#~ msgstr "Elenco dei progetti o degli account manager"
 
-#: mac/Mac_GUI.cpp:185
 #, c-format
-msgid "Quit %s"
-msgstr "Esci da %s"
+#~ msgid "selected row %d of %d; "
+#~ msgstr "riga selezionata %d di %d;"
+
+#, c-format
+#~ msgid "row %d of %d; "
+#~ msgstr "riga %d di %d "
 
 #~ msgid "The minimum username length for this project is 1. Please enter a different username."
 #~ msgstr ""
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Project-Generic.po b/locale/it_IT/BOINC-Project-Generic.po
index e0184df..8b2bb94 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/it_IT/BOINC-Project-Generic.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 10:57 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-07 08:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-27 14:55+0000\n"
 "Last-Translator: Gianfranco <costamagnagianfranco at yahoo.it>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383812552.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1403880903.0\n"
 
 msgid "LANG_NAME_NATIVE"
 msgstr "Italiano"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Ricerca avanzata"
 
 # ########################################
 # Private messages
-#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:252 ../user/pm.php:69
+#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:253 ../user/pm.php:69
 #: ../user/pm.php:133
 msgid "Private messages"
 msgstr "Messaggi privati"
@@ -204,13 +204,13 @@ msgstr "Messaggi privati"
 # ########################################
 # Links from the main page
 #: ../inc/forum.inc:151 ../user/bs_sample_index.php:63
-#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:119
+#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:130
 msgid "Questions and Answers"
 msgstr "Domande e risposte"
 
-#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:249
-#: ../inc/user.inc:374 ../user/bs_sample_index.php:62
-#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118
+#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:250
+#: ../inc/user.inc:375 ../user/bs_sample_index.php:62
+#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:129
 #: ../project.sample/project.inc:43
 msgid "Message boards"
 msgstr "Indice del forum"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Non letto"
 msgid "Message %1"
 msgstr "Messaggio %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:330 ../user/forum_forum.php:174
+#: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:331 ../user/forum_forum.php:174
 msgid "hidden"
 msgstr "nascosto"
 
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Argomento"
 
 # ########################################
 # Forum
-#: ../inc/forum.inc:1174 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:136
+#: ../inc/forum.inc:1174 ../inc/team.inc:128 ../user/forum_forum.php:136
 #: ../user/forum_index.php:94
 msgid "Posts"
 msgstr "Messaggi"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Messaggi"
 msgid "Views"
 msgstr "Visite"
 
-#: ../inc/forum.inc:1177 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:139
+#: ../inc/forum.inc:1177 ../inc/team.inc:128 ../user/forum_forum.php:139
 #: ../user/forum_help_desk.php:46 ../user/forum_index.php:95
 msgid "Last post"
 msgstr "Ultimo messaggio"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Home"
 msgstr "Casa"
 
 #: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:641 ../inc/prefs.inc:1049
-#: ../user/server_status.php:329
+#: ../user/server_status.php:314
 msgid "Work"
 msgstr "Lavoro"
 
@@ -613,9 +613,9 @@ msgid "Created"
 msgstr "Creato"
 
 #: ../inc/host.inc:113 ../inc/host.inc:226 ../inc/host.inc:231
-#: ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:101 ../inc/team.inc:214
-#: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:221 ../inc/team.inc:363
-#: ../inc/team.inc:368 ../inc/user.inc:125 ../inc/user.inc:138
+#: ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:101 ../inc/team.inc:215
+#: ../inc/team.inc:220 ../inc/team.inc:222 ../inc/team.inc:364
+#: ../inc/team.inc:369 ../inc/user.inc:125 ../inc/user.inc:138
 #: ../user/profile_search_action.php:43
 #: ../user/team_change_founder_form.php:78 ../user/team_email_list.php:64
 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:41 ../user/top_users.php:54
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "%1 KB/sec"
 #: ../inc/host.inc:159 ../inc/host.inc:166 ../inc/result.inc:216
 #: ../inc/result.inc:226 ../inc/result.inc:244 ../inc/result.inc:262
 #: ../inc/result.inc:278 ../user/explain_state.php:56
-#: ../user/host_app_versions.php:29
+#: ../user/host_app_versions.php:30
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Sconosciuto"
 msgid "Average download rate"
 msgstr "Velocità media di download"
 
-#: ../inc/host.inc:169 ../user/host_app_versions.php:64
+#: ../inc/host.inc:169 ../user/host_app_versions.php:65
 msgid "Average turnaround time"
 msgstr "Tempo medio di completamento"
 
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Ultimo contatto"
 msgid "Computer info"
 msgstr "Informazioni computer"
 
-#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:676 ../inc/team.inc:356
+#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:676 ../inc/team.inc:357
 #: ../user/top_users.php:48
 msgid "Rank"
 msgstr "Posizione"
@@ -803,9 +803,9 @@ msgstr "Posizione"
 msgid "Avg. credit"
 msgstr "Media dei crediti"
 
-#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:102 ../inc/team.inc:215
-#: ../inc/team.inc:224 ../inc/team.inc:226 ../inc/team.inc:362
-#: ../inc/team.inc:367 ../inc/user.inc:139
+#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:102 ../inc/team.inc:216
+#: ../inc/team.inc:225 ../inc/team.inc:227 ../inc/team.inc:363
+#: ../inc/team.inc:368 ../inc/user.inc:139
 #: ../user/team_change_founder_form.php:79 ../user/team_email_list.php:64
 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:42 ../user/top_users.php:53
 #: ../user/top_users.php:58
@@ -893,9 +893,9 @@ msgstr "Solo i computer attivi negli ultimi 30 giorni"
 msgid "Computer ID"
 msgstr "ID Computer"
 
-#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:209
-#: ../inc/team.inc:357 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41
-#: ../user/create_account_form.php:80 ../user/team_admins.php:62
+#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:210
+#: ../inc/team.inc:358 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41
+#: ../user/create_account_form.php:79 ../user/team_admins.php:62
 #: ../user/team_change_founder_form.php:77 ../user/team_email_list.php:64
 #: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:139
 msgid "Name"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Nome"
 msgid "BOINC<br>version"
 msgstr "versione <br>BOINC"
 
-#: ../inc/host.inc:745 ../user/merge_by_name.php:67
+#: ../inc/host.inc:745 ../user/merge_by_name.php:65
 msgid "Merge computers by name"
 msgstr "Unisci i computer dal nome"
 
@@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "Scrivi"
 
 # ########################################
 # Private messages
-#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:377
+#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:378
 msgid "Send private message"
 msgstr "Spedisci un messaggio privato"
 
 #: ../inc/pm.inc:35 ../inc/pm.inc:37 ../inc/pm.inc:89
-#: ../user/ffmail_form.php:59 ../user/forum_edit.php:99
+#: ../user/ffmail_form.php:58 ../user/forum_edit.php:99
 #: ../user/forum_edit.php:101 ../user/forum_edit.php:145
 #: ../user/forum_post.php:61 ../user/forum_post.php:87
 #: ../user/forum_post.php:89 ../user/forum_post.php:130
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
 "giorni).%2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:223 ../inc/prefs.inc:228 ../inc/prefs.inc:270
-#: ../inc/util.inc:258
+#: ../inc/util.inc:274
 msgid "days"
 msgstr "giorni"
 
@@ -1224,8 +1224,8 @@ msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
 msgstr "Usa la GPU NVIDIA %1 Si applica dalla versione 6.10+ %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:344
-msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.0+ %2"
-msgstr "Usa la GPU Intel %1 Si applica dalla versione 7.0+ %2"
+msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.2+ %2"
+msgstr "Usa la GPU Intel %1 Si applica dalla versione 7.2+ %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:358
 msgid ""
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Impostazioni specifiche per il progetto"
 msgid "Primary (default) preferences"
 msgstr "Impostazioni principali (predefinite)"
 
-#: ../inc/prefs.inc:871 ../user/add_venue.php:43 ../user/add_venue.php:67
+#: ../inc/prefs.inc:871 ../user/add_venue.php:39 ../user/add_venue.php:63
 #: ../user/prefs_edit.php:40 ../user/prefs_edit.php:64
 #: ../user/prefs_edit.php:92
 msgid "Edit %1 preferences"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
 msgid "Database error"
 msgstr "Errore del database"
 
-#: ../inc/profile.inc:192
+#: ../inc/profile.inc:193
 msgid ""
 "To prevent spam, profiles of users with an average credit of less than %1 "
 "are displayed only to logged-in users. We apologize for this inconvenience."
@@ -1411,35 +1411,35 @@ msgstr ""
 "%1 vengono mostrati solo agli utenti connessi. Ci scusiamo per questo "
 "inconveniente."
 
-#: ../inc/profile.inc:196
+#: ../inc/profile.inc:197
 msgid "User is banished"
 msgstr "L'utente è stato bannato."
 
-#: ../inc/profile.inc:210
+#: ../inc/profile.inc:211
 msgid "No profile exists for that user ID."
 msgstr "Non esiste alcun profilo con questo ID utente."
 
-#: ../inc/profile.inc:218 ../user/create_profile.php:313
+#: ../inc/profile.inc:219 ../user/create_profile.php:313
 msgid "Edit your profile"
 msgstr "Modifica il tuo profilo"
 
-#: ../inc/profile.inc:261
+#: ../inc/profile.inc:262
 msgid "Your feedback on this profile"
 msgstr "Feedback ricevuti dal tuo profilo"
 
-#: ../inc/profile.inc:263
+#: ../inc/profile.inc:264
 msgid "Recommend this profile for User of the Day:"
 msgstr "Raccomanda questo profilo come Utente del Giorno:"
 
-#: ../inc/profile.inc:264
+#: ../inc/profile.inc:265
 msgid "I %1like%2 this profile"
 msgstr "Questo profilo %1mi piace%2"
 
-#: ../inc/profile.inc:267
+#: ../inc/profile.inc:268
 msgid "Alert administrators to an offensive profile:"
 msgstr "Avvisa gli amministratori del profilo offensivo:"
 
-#: ../inc/profile.inc:268
+#: ../inc/profile.inc:269
 msgid "I %1do not like%2 this profile"
 msgstr "Questo profilo %1non mi piace%2"
 
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Questo profilo %1non mi piace%2"
 msgid "Anonymous platform"
 msgstr "Piattaforma anonima"
 
-#: ../inc/result.inc:53
+#: ../inc/result.inc:53 ../user/host_app_versions.php:26
 msgid "NVIDIA GPU"
 msgstr "GPU NVIDIA"
 
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "GPU NVIDIA"
 msgid "ATI GPU"
 msgstr "GPU ATI"
 
-#: ../inc/result.inc:57
+#: ../inc/result.inc:57 ../user/host_app_versions.php:28
 msgid "Intel GPU"
 msgstr "GPU Intel"
 
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Tempo riportato<br />o scadenza"
 msgid "explain"
 msgstr "spiega"
 
-#: ../inc/result.inc:376 ../user/server_status.php:256
+#: ../inc/result.inc:376 ../user/server_status.php:241
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
@@ -1803,17 +1803,17 @@ msgid "Find teams with these words in their names or descriptions"
 msgstr ""
 "Trova i team che hanno queste parole nel loro nome o nella loro descrizione"
 
-#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:121 ../inc/team.inc:232
-#: ../inc/team.inc:372 ../inc/team.inc:456 ../inc/user.inc:205
-#: ../inc/user.inc:316 ../user/account_finish.php:45
-#: ../user/create_account_form.php:99 ../user/edit_user_info_form.php:40
+#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:122 ../inc/team.inc:233
+#: ../inc/team.inc:373 ../inc/team.inc:455 ../inc/user.inc:205
+#: ../inc/user.inc:317 ../user/account_finish.php:45
+#: ../user/create_account_form.php:98 ../user/edit_user_info_form.php:38
 #: ../user/profile_search_action.php:42 ../user/team_email_list.php:64
 #: ../user/team_search.php:72 ../user/top_users.php:63
 #: ../user/user_search.php:53 ../user/user_search.php:140
 msgid "Country"
 msgstr "Nazionalità"
 
-#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:454
+#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:453
 msgid "Type of team"
 msgstr "Tipo di team"
 
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Tipo di team"
 msgid "Show only active teams"
 msgstr "Mostra solo i team attivi"
 
-#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:77 ../user/user_search.php:70
+#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:76 ../user/user_search.php:70
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
@@ -1841,8 +1841,8 @@ msgstr "Richiesto da te"
 msgid "founder response deadline is %1"
 msgstr "il limite massimo per una risposta del fondatore è %1"
 
-#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:556 ../inc/user.inc:280
-#: ../inc/user.inc:370
+#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:555 ../inc/user.inc:281
+#: ../inc/user.inc:371
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
@@ -1866,27 +1866,27 @@ msgstr "Descrizione"
 msgid "Web site"
 msgstr "Sito web"
 
-#: ../inc/team.inc:119
+#: ../inc/team.inc:120
 msgid "Cross-project stats"
 msgstr "Statistiche di tutti i progetti"
 
-#: ../inc/team.inc:122 ../inc/team.inc:373 ../user/team_search.php:71
+#: ../inc/team.inc:123 ../inc/team.inc:374 ../user/team_search.php:71
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../inc/team.inc:126 ../user/team_manage.php:63
+#: ../inc/team.inc:127 ../user/team_manage.php:63
 msgid "Message board"
 msgstr "Forum"
 
-#: ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93
+#: ../inc/team.inc:128 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93
 msgid "Threads"
 msgstr "Argomenti"
 
-#: ../inc/team.inc:135
+#: ../inc/team.inc:136
 msgid "Join this team"
 msgstr "Unisciti a questo team"
 
-#: ../inc/team.inc:136
+#: ../inc/team.inc:137
 msgid ""
 "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team "
 "gives its founder access to your email address."
@@ -1895,79 +1895,79 @@ msgstr ""
 "spuntata, unendosi al team, si dà il consenso al fondatore ad inviare "
 "messaggi al tuo indirizzo di posta elettronica."
 
-#: ../inc/team.inc:139
+#: ../inc/team.inc:140
 msgid "Not accepting new members"
 msgstr "Non accetta nuovi membri"
 
-#: ../inc/team.inc:146
+#: ../inc/team.inc:147
 msgid "Foundership change requested"
 msgstr "Richiesta di cambio del fondatore"
 
-#: ../inc/team.inc:147
+#: ../inc/team.inc:148
 msgid "Respond by %1"
 msgstr "Risposta di %1"
 
-#: ../inc/team.inc:151
+#: ../inc/team.inc:152
 msgid "Team foundership change"
 msgstr "Cambio di fondatore del team"
 
-#: ../inc/team.inc:155 ../inc/team.inc:358
+#: ../inc/team.inc:156 ../inc/team.inc:359
 msgid "Members"
 msgstr "Membri"
 
-#: ../inc/team.inc:156 ../inc/team.inc:253
+#: ../inc/team.inc:157 ../inc/team.inc:254
 msgid "Founder"
 msgstr "Fondatore"
 
-#: ../inc/team.inc:168
+#: ../inc/team.inc:169
 msgid "Admins"
 msgstr "Amministratori"
 
-#: ../inc/team.inc:183
+#: ../inc/team.inc:184
 msgid "New members in last day"
 msgstr "Nuovi membri nell'ultimo giorno"
 
-#: ../inc/team.inc:184
+#: ../inc/team.inc:185
 msgid "Total members"
 msgstr "Totale dei membri"
 
-#: ../inc/team.inc:184 ../inc/team.inc:185 ../inc/team.inc:186
+#: ../inc/team.inc:185 ../inc/team.inc:186 ../inc/team.inc:187
 msgid "view"
 msgstr "visualizza"
 
-#: ../inc/team.inc:185
+#: ../inc/team.inc:186
 msgid "Active members"
 msgstr "Membri attivi"
 
-#: ../inc/team.inc:186
+#: ../inc/team.inc:187
 msgid "Members with credit"
 msgstr "Membri con credito"
 
-#: ../inc/team.inc:255
+#: ../inc/team.inc:256
 msgid "Admin"
 msgstr "Amministratore"
 
-#: ../inc/team.inc:276 ../user/forum_user_posts.php:122
+#: ../inc/team.inc:277 ../user/forum_user_posts.php:122
 #: ../user/top_hosts.php:93 ../user/top_teams.php:121
 #: ../user/top_users.php:127
 msgid "Previous %1"
 msgstr "Precedente %1"
 
-#: ../inc/team.inc:280 ../user/forum_user_posts.php:131
+#: ../inc/team.inc:281 ../user/forum_user_posts.php:131
 #: ../user/profile_search_action.php:61 ../user/top_hosts.php:98
 #: ../user/top_teams.php:126 ../user/top_users.php:132
 msgid "Next %1"
 msgstr "Successivi %1"
 
-#: ../inc/team.inc:288
+#: ../inc/team.inc:289
 msgid "No such team."
 msgstr "Nessun team."
 
-#: ../inc/team.inc:301
+#: ../inc/team.inc:302
 msgid "This operation requires foundership."
 msgstr "Per fare questa operazione devi essere il fondatore."
 
-#: ../inc/team.inc:325
+#: ../inc/team.inc:326
 msgid "This operation requires team admin privileges"
 msgstr "Per fare questa operazione devi avere i privilegi da amministratore"
 
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
 "ATTENZIONE: questo è un grosso team di BOINC. Se fai delle modifiche qui, "
 "saranno presto sovrascritte. Modifica al suo posto il %1BOINC-wide team%2."
 
-#: ../inc/team.inc:429
+#: ../inc/team.inc:428
 msgid ""
 "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource "
 "share, graphics preferences) will be visible to the public."
@@ -1988,47 +1988,47 @@ msgstr ""
 "del tuo progetto (allocazione delle risorse, preferenze grafiche) saranno "
 "visibili a tutti."
 
-#: ../inc/team.inc:433
+#: ../inc/team.inc:432
 msgid "Team name, text version"
 msgstr "Nome del team, versione testuale"
 
-#: ../inc/team.inc:434
+#: ../inc/team.inc:433
 msgid "Don't use HTML tags."
 msgstr "Non usare i tag HTML."
 
-#: ../inc/team.inc:437
+#: ../inc/team.inc:436
 msgid "Team name, HTML version"
 msgstr "Nome del team, versione HTML"
 
-#: ../inc/team.inc:439 ../inc/team.inc:449
+#: ../inc/team.inc:438 ../inc/team.inc:448
 msgid "You may use %1limited HTML tags%2."
 msgstr "Puoi usare %1un numero limitato di tag HTML%2."
 
-#: ../inc/team.inc:440
+#: ../inc/team.inc:439
 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank."
 msgstr "Se non conosci l'HTML, lascia questo campo vuoto."
 
-#: ../inc/team.inc:443
+#: ../inc/team.inc:442
 msgid "URL of team web page, if any"
 msgstr "URL del sito web del gruppo, se esiste"
 
-#: ../inc/team.inc:443
+#: ../inc/team.inc:442
 msgid "without \"http://\""
 msgstr "senza \"http://\""
 
-#: ../inc/team.inc:444
+#: ../inc/team.inc:443
 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site."
 msgstr "Questo indirizzo sarà linkato nella pagina del team su questo sito."
 
-#: ../inc/team.inc:447
+#: ../inc/team.inc:446
 msgid "Description of team"
 msgstr "Descrizione del team"
 
-#: ../inc/team.inc:463
+#: ../inc/team.inc:462
 msgid "Accept new members?"
 msgstr "Accetare nuovi membri?"
 
-#: ../inc/uotd.inc:27
+#: ../inc/uotd.inc:28
 msgid "User profile"
 msgstr "Profilo utente"
 
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgid "Computers on this account"
 msgstr "Computer di questo account"
 
 #: ../inc/user.inc:151 ../inc/user.inc:152 ../inc/user.inc:217
-#: ../inc/user.inc:242 ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:401
+#: ../inc/user.inc:243 ../inc/user.inc:329 ../inc/user.inc:402
 #: ../user/view_profile.php:64
 msgid "View"
 msgstr "Visualizza"
@@ -2080,8 +2080,8 @@ msgstr "Statistiche di tutti i progetti"
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
-#: ../inc/user.inc:165 ../inc/user.inc:280 ../inc/user.inc:368
-#: ../inc/user.inc:370 ../user/user_search.php:139
+#: ../inc/user.inc:165 ../inc/user.inc:281 ../inc/user.inc:369
+#: ../inc/user.inc:371 ../user/user_search.php:139
 msgid "Team"
 msgstr "Team"
 
@@ -2105,12 +2105,12 @@ msgstr "Tipo sconosciuto di notifica: %1"
 msgid "Account information"
 msgstr "Informazioni sull'account"
 
-#: ../inc/user.inc:200 ../user/edit_passwd_form.php:48
+#: ../inc/user.inc:200 ../user/edit_passwd_form.php:45
 #: ../user/get_passwd.php:40 ../user/team_email_list.php:64
 msgid "Email address"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../inc/user.inc:203 ../inc/user.inc:321
+#: ../inc/user.inc:203 ../inc/user.inc:322
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "URL"
 msgid "Postal code"
 msgstr "Codice postale"
 
-#: ../inc/user.inc:207 ../inc/user.inc:315
+#: ../inc/user.inc:207 ../inc/user.inc:316
 msgid "%1 member since"
 msgstr "membro dal %1"
 
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "password"
 msgid "other account info"
 msgstr "altre informazioni sull'account"
 
-#: ../inc/user.inc:213 ../inc/user.inc:314
+#: ../inc/user.inc:213 ../inc/user.inc:315
 msgid "User ID"
 msgstr "ID dell'utente"
 
@@ -2175,135 +2175,135 @@ msgstr "Preferenze per la comunità"
 msgid "Preferences for this project"
 msgstr "Preferenze per questo progetto"
 
-#: ../inc/user.inc:233 ../user/prefs.php:32
+#: ../inc/user.inc:233 ../user/prefs.php:29
 msgid "%1 preferences"
 msgstr "Preferenze per %1"
 
 #: ../inc/user.inc:239 ../user/bs_sample_index.php:59
-#: ../user/sample_index.php:114
+#: ../user/sample_index.php:125
 msgid "Community"
 msgstr "Comunità"
 
-#: ../inc/user.inc:242 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147
+#: ../inc/user.inc:243 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ../inc/user.inc:244
+#: ../inc/user.inc:245
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: ../inc/user.inc:246 ../inc/user.inc:401 ../inc/util.inc:498
+#: ../inc/user.inc:247 ../inc/user.inc:402 ../inc/util.inc:514
 msgid "Profile"
 msgstr "Profilo"
 
 # ########################################
 # Forum
-#: ../inc/user.inc:249 ../inc/user.inc:374
+#: ../inc/user.inc:250 ../inc/user.inc:375
 msgid "%1 posts"
 msgstr "%1 messaggi"
 
 # ########################################<br />
 # Apps page (apps.php)
-#: ../inc/user.inc:261 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51
+#: ../inc/user.inc:262 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifiche"
 
-#: ../inc/user.inc:268
+#: ../inc/user.inc:269
 msgid "Quit team"
 msgstr "Abbandona il team"
 
-#: ../inc/user.inc:270 ../inc/user.inc:287
+#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:288
 msgid "Administer"
 msgstr "Amministra"
 
-#: ../inc/user.inc:276 ../inc/user.inc:289
+#: ../inc/user.inc:277 ../inc/user.inc:290
 msgid "(foundership change request pending)"
 msgstr "(richiesta per cambio del fondatore in corso)"
 
-#: ../inc/user.inc:278
+#: ../inc/user.inc:279
 msgid "Member of team"
 msgstr "Membro del team"
 
-#: ../inc/user.inc:280
+#: ../inc/user.inc:281
 msgid "find a team"
 msgstr "trova un team"
 
-#: ../inc/user.inc:291
+#: ../inc/user.inc:292
 msgid "Founder but not member of"
 msgstr "Fondatore ma non membro di"
 
-#: ../inc/user.inc:297
+#: ../inc/user.inc:298
 msgid "Find friends"
 msgstr "Trova degli amici"
 
-#: ../inc/user.inc:304 ../inc/user.inc:306 ../inc/user.inc:384
-#: ../inc/user.inc:386 ../inc/user.inc:395
+#: ../inc/user.inc:305 ../inc/user.inc:307 ../inc/user.inc:385
+#: ../inc/user.inc:387 ../inc/user.inc:396
 msgid "Friends"
 msgstr "Amici"
 
-#: ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:330 ../user/server_status.php:408
+#: ../inc/user.inc:329 ../inc/user.inc:331 ../user/server_status.php:392
 msgid "Computers"
 msgstr "Computer"
 
-#: ../inc/user.inc:337
+#: ../inc/user.inc:338
 msgid "Donor"
 msgstr "Donatore"
 
-#: ../inc/user.inc:377
+#: ../inc/user.inc:378
 msgid "Contact"
 msgstr "Contatta"
 
-#: ../inc/user.inc:380
+#: ../inc/user.inc:381
 msgid "This person is a friend"
 msgstr "Questa persona è un amico"
 
-#: ../inc/user.inc:381 ../user/friend.php:238
+#: ../inc/user.inc:382 ../user/friend.php:238
 msgid "Cancel friendship"
 msgstr "Cancella l'amicizia"
 
-#: ../inc/user.inc:384 ../user/friend.php:37
+#: ../inc/user.inc:385 ../user/friend.php:37
 msgid "Request pending"
 msgstr "Richiesta in corso"
 
-#: ../inc/user.inc:386
+#: ../inc/user.inc:387
 msgid "Add as friend"
 msgstr "Aggiungi come amico"
 
-#: ../inc/user.inc:445
+#: ../inc/user.inc:446
 msgid "user name cannot have leading or trailing white space"
 msgstr "lo username non può iniziare o terminare con uno spazio"
 
-#: ../inc/user.inc:449
+#: ../inc/user.inc:450
 msgid "user name must be nonempty"
 msgstr "lo username non può essere vuoto"
 
-#: ../inc/user.inc:453
+#: ../inc/user.inc:454
 msgid "user name may not contain HTML tags"
 msgstr "lo username non può contenere tag HTML"
 
-#: ../inc/util.inc:116
+#: ../inc/util.inc:131
 msgid "log out"
 msgstr "Esci"
 
-#: ../inc/util.inc:118
+#: ../inc/util.inc:133
 msgid "log in"
 msgstr "accedi"
 
-#: ../inc/util.inc:188 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:55
+#: ../inc/util.inc:204 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:66
 msgid "Log in"
 msgstr "Entra"
 
 # ########################################
 # Create account form (create_account_form.php)
-#: ../inc/util.inc:189 ../user/create_account_form.php:31
+#: ../inc/util.inc:205 ../user/create_account_form.php:40
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un account"
 
-#: ../inc/util.inc:190
+#: ../inc/util.inc:206
 msgid "Server status page"
 msgstr "Stato del server"
 
-#: ../inc/util.inc:232
+#: ../inc/util.inc:248
 msgid ""
 "A database error occurred while handling your request; please try again "
 "later."
@@ -2311,58 +2311,54 @@ msgstr ""
 "Si è verificato un errore del database mentre si gestiva la tua richiesta; "
 "per favore riprova più tardi."
 
-#: ../inc/util.inc:241
+#: ../inc/util.inc:257
 msgid "Unable to handle request"
 msgstr "Impossibile gestire la richiesta"
 
-#: ../inc/util.inc:261
+#: ../inc/util.inc:277
 msgid "hours"
 msgstr "ore"
 
-#: ../inc/util.inc:264
+#: ../inc/util.inc:280
 msgid "min"
 msgstr "minuti"
 
-#: ../inc/util.inc:267
+#: ../inc/util.inc:283
 msgid "sec"
 msgstr "secondi"
 
-#: ../inc/util.inc:428
+#: ../inc/util.inc:444
 msgid "Link has timed out. Please click Back, refresh the page, and try again."
 msgstr ""
 "Tempo di connessione al link scaduto. Per favore clicca Indietro, aggiorna "
 "la pagina e prova ancora."
 
-#: ../inc/util.inc:497
+#: ../inc/util.inc:513
 msgid "View the profile of %1"
 msgstr "Mostra il profilo di %1"
 
-#: ../inc/util.inc:553
+#: ../inc/util.inc:569
 msgid "Use BBCode tags to format your text"
 msgstr "Usa i tag BBCode per formattare il testo"
 
-#: ../inc/util.inc:780
+#: ../inc/util.inc:796
 msgid "Project down for maintenance"
 msgstr "Progetto sospeso per manutenzione"
 
-#: ../inc/util.inc:783
+#: ../inc/util.inc:799
 msgid "%1 is temporarily shut down for maintenance.  Please try again later."
 msgstr ""
 "%1 è temporaneamente fuori servizio per manutenzione. Riprova più tardi."
 
-#: ../inc/util.inc:801
+#: ../inc/util.inc:817
 msgid "Unable to connect to database - please try again later"
 msgstr "Impossibile connettersi al database - per favore riprova più tardi"
 
-#: ../inc/util.inc:802
-msgid "Error:"
-msgstr "Errore:"
-
-#: ../inc/util.inc:806
+#: ../inc/util.inc:821
 msgid "Unable to select database - please try again later"
 msgstr "Impossibile selezionare il database - per favore riprova più tardi"
 
-#: ../inc/util_ops.inc:136 ../user/get_passwd.php:72
+#: ../inc/util_ops.inc:109 ../user/get_passwd.php:72
 msgid "Stay logged in on this computer"
 msgstr "Rimani loggato su questo computer"
 
@@ -2370,21 +2366,21 @@ msgstr "Rimani loggato su questo computer"
 msgid "Finish account setup"
 msgstr "Completa la configurazione dell'account"
 
-#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:80
+#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:79
 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname."
 msgstr "Identificati sul nostro sito. Usa il tuo nome reale oppure un alias."
 
-#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:99
+#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:98
 msgid "Select the country you want to represent, if any."
 msgstr "Seleziona la nazione che vuoi rappresentare, se lo desideri."
 
-#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105
+#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:104
 msgid "Postal or ZIP Code"
 msgstr "CAP"
 
 # ########################################<br />
 # General stuff (create_account_form.php and others)
-#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105
+#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:104
 msgid "Optional"
 msgstr "Dati facoltativi"
 
@@ -2396,14 +2392,14 @@ msgstr "Devi fornire un nome per il tuo account"
 msgid "HTML tags not allowed in name"
 msgstr "I tag HTML non sono ammessi nel nome"
 
-#: ../user/add_venue.php:85
+#: ../user/add_venue.php:81
 msgid "Add %1 preferences for %2"
 msgstr "Aggiungi %1 preferenze per %2"
 
 # ########################################
 # Apps page (apps.php)
 #: ../user/apps.php:32 ../user/bs_sample_index.php:55
-#: ../user/sample_index.php:109
+#: ../user/sample_index.php:120
 msgid "Applications"
 msgstr "Applicazioni"
 
@@ -2572,16 +2568,16 @@ msgstr "Team"
 msgid "create or join a team"
 msgstr "crea o unisciti ad un team"
 
-#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:180
+#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:191
 msgid "User of the day"
 msgstr "Utente del giorno"
 
-#: ../user/bs_sample_index.php:52 ../user/server_status.php:254
+#: ../user/bs_sample_index.php:52 ../user/server_status.php:239
 msgid "Server status"
 msgstr "Stato del server"
 
-#: ../user/bs_sample_index.php:60 ../user/profile_menu.php:35
-#: ../user/sample_index.php:116
+#: ../user/bs_sample_index.php:60 ../user/profile_menu.php:32
+#: ../user/sample_index.php:127
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profili"
 
@@ -2620,7 +2616,7 @@ msgstr "Lingue"
 # ########################################<br />
 # Rules and Policies page (info.php)
 #: ../user/bs_sample_index.php:149 ../user/info.php:24
-#: ../user/sample_index.php:74
+#: ../user/sample_index.php:79
 msgid "Read our rules and policies"
 msgstr "Leggi le nostre regole e linee di condotta"
 
@@ -2632,66 +2628,47 @@ msgstr "Non è possibile creare l'account"
 msgid "Click your browser's <b>Back</b> button to try again."
 msgstr "Fai click sul tasto <b>Indietro</b> del tuo browser per riprovare."
 
-#: ../user/create_account_action.php:38 ../user/create_account_action.php:40
-#: ../user/create_account_form.php:36
-msgid "Account creation is disabled"
-msgstr "La creazione degli account è disabilitata"
-
-#: ../user/create_account_action.php:41
-msgid ""
-"Sorry, this project has disabled the creation of new accounts.\n"
-"Please try again later."
-msgstr ""
-"Spiacente, questo progetto ha disabilitato la creazione di nuovi account.\n"
-"Per favore riprova più tardi."
-
-#: ../user/create_account_action.php:53
+#: ../user/create_account_action.php:47
 msgid "Your reCAPTCHA response was not correct. Please try again."
 msgstr "La tua risposta al ReCaptcha non è corretta. Prova di nuovo."
 
-#: ../user/create_account_action.php:77
+#: ../user/create_account_action.php:70
 msgid "You must supply an invitation code to create an account."
 msgstr "Devi fornire un codice d'invito per creare un account."
 
-#: ../user/create_account_action.php:80
+#: ../user/create_account_action.php:73
 msgid "The invitation code you gave is not valid."
 msgstr "Il codice d'invito inserito non è valido."
 
-#: ../user/create_account_action.php:91
+#: ../user/create_account_action.php:84
 msgid ""
 "Invalid email address: you must enter a valid address of the form name at domain"
 msgstr ""
 "Indirizzo email non valido: deve essere un indirizzo email valido del tipo "
 "nome at dominio"
 
-#: ../user/create_account_action.php:95
+#: ../user/create_account_action.php:88
 msgid "There's already an account with that email address."
 msgstr "Esiste già un account associato a questo indirizzo email."
 
-#: ../user/create_account_action.php:101 ../user/edit_passwd_action.php:33
+#: ../user/create_account_action.php:94 ../user/edit_passwd_action.php:33
 msgid "New passwords are different"
 msgstr "Le nuove password sono diverse"
 
-#: ../user/create_account_action.php:108 ../user/edit_passwd_action.php:41
+#: ../user/create_account_action.php:101 ../user/edit_passwd_action.php:41
 msgid "Passwords may only include ASCII characters."
 msgstr "Le password possono comprendere solo caratteri ASCII."
 
-#: ../user/create_account_action.php:113 ../user/edit_passwd_action.php:45
+#: ../user/create_account_action.php:106 ../user/edit_passwd_action.php:45
 msgid "New password is too short: minimum password length is %1 characters."
 msgstr ""
 "La nuova password è troppo corta: la lunghezza minima è di %1 caratteri."
 
-#: ../user/create_account_action.php:134
+#: ../user/create_account_action.php:127
 msgid "Couldn't create account"
 msgstr "Non è stato possibile creare l'account"
 
-#: ../user/create_account_form.php:37
-msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later."
-msgstr ""
-"La creazione degli account è stata momentaneamente disabilitata. Riprova più "
-"tardi."
-
-#: ../user/create_account_form.php:46
+#: ../user/create_account_form.php:44
 msgid ""
 "NOTE: If you use the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, "
 "select Add Project, and enter an email address and password."
@@ -2699,7 +2676,7 @@ msgstr ""
 "NOTA: Se utilizzi il BOINC Manager, non usare questo form. Avvia BOINC, "
 "seleziona Aggiungi Progetto, e inserisci una email e una password."
 
-#: ../user/create_account_form.php:62
+#: ../user/create_account_form.php:61
 msgid ""
 "This account will belong to the team %1 and will have the project "
 "preferences of its founder."
@@ -2707,39 +2684,39 @@ msgstr ""
 "Questo account apparterrà al team %1 ed avrà le preferenze del progetto "
 "decise dal suo fondatore."
 
-#: ../user/create_account_form.php:74
+#: ../user/create_account_form.php:73
 msgid "Invitation Code"
 msgstr "Codice d'invito"
 
-#: ../user/create_account_form.php:74
+#: ../user/create_account_form.php:73
 msgid "A valid invitation code is required to create an account."
 msgstr "E' necessario un codice d'invito valido per poter creare un account."
 
-#: ../user/create_account_form.php:84
+#: ../user/create_account_form.php:83
 msgid "Email Address"
 msgstr "Email"
 
-#: ../user/create_account_form.php:84
+#: ../user/create_account_form.php:83
 msgid "Must be a valid address of the form 'name at domain'."
 msgstr "Devi inserire un indirizzo email valido nella forma 'nome at dominio'."
 
-#: ../user/create_account_form.php:93 ../user/edit_email_form.php:49
+#: ../user/create_account_form.php:92 ../user/edit_email_form.php:47
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: ../user/create_account_form.php:94
+#: ../user/create_account_form.php:93
 msgid "Must be at least %1 characters"
 msgstr "Deve essere di almeno %1 caratteri"
 
-#: ../user/create_account_form.php:97
+#: ../user/create_account_form.php:96
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Conferma la password"
 
-#: ../user/create_account_form.php:114
+#: ../user/create_account_form.php:113
 msgid "Please enter the words shown in the image"
 msgstr "Per favore inserisci le parole visualizzate nell'immagine"
 
-#: ../user/create_account_form.php:120
+#: ../user/create_account_form.php:119
 msgid "Create account"
 msgstr "Crea un account"
 
@@ -2907,7 +2884,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il tuo account?"
 
 #: ../user/delete_account.php:79 ../user/delete_profile.php:52
 #: ../user/donations.php:322 ../user/donations.php:326 ../user/friend.php:238
-#: ../user/prefs_remove.php:55 ../user/user_search.php:59
+#: ../user/prefs_remove.php:52 ../user/user_search.php:59
 #: ../user/user_search.php:64
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
@@ -3151,23 +3128,23 @@ msgstr ""
 "Non possiamo aggiornare il tuo indirizzo email a causa di un problema del "
 "database. Per favore riprova più tardi."
 
-#: ../user/edit_email_form.php:29 ../user/edit_email_form.php:53
+#: ../user/edit_email_form.php:27 ../user/edit_email_form.php:51
 msgid "Change email address"
 msgstr "Cambia l'indirizzo email"
 
-#: ../user/edit_email_form.php:38
+#: ../user/edit_email_form.php:36
 msgid "Change the email address of your account"
 msgstr "Cambia l'indirizzo email del tuo account"
 
-#: ../user/edit_email_form.php:39
+#: ../user/edit_email_form.php:37
 msgid "New email address"
 msgstr "Nuovo indirizzo email"
 
-#: ../user/edit_email_form.php:40
+#: ../user/edit_email_form.php:38
 msgid "Must be a valid address of the form 'name at domain'"
 msgstr "Deve essere un indirizzo email valido del tipo 'nome at dominio'"
 
-#: ../user/edit_email_form.php:50
+#: ../user/edit_email_form.php:48
 msgid "No password?"
 msgstr "Non hai la password?"
 
@@ -3388,8 +3365,8 @@ msgstr "Non è stato trovato un account con questo indirizzo e-mail"
 msgid "Invalid password"
 msgstr "Password non valida"
 
-#: ../user/edit_passwd_action.php:63 ../user/edit_passwd_form.php:28
-#: ../user/edit_passwd_form.php:58
+#: ../user/edit_passwd_action.php:63 ../user/edit_passwd_form.php:25
+#: ../user/edit_passwd_form.php:55
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambia password"
 
@@ -3405,35 +3382,35 @@ msgstr ""
 "Impossibile aggiornare la password a causa di un problema al database. Per "
 "favore riprova più tardi."
 
-#: ../user/edit_passwd_form.php:42
+#: ../user/edit_passwd_form.php:39
 msgid "You can identify yourself using either"
 msgstr "Puoi identificarti usando"
 
-#: ../user/edit_passwd_form.php:44
+#: ../user/edit_passwd_form.php:41
 msgid "your email address and old password"
 msgstr "il tuo indirizzo mail e la vecchia password"
 
-#: ../user/edit_passwd_form.php:45
+#: ../user/edit_passwd_form.php:42
 msgid "your account key"
 msgstr "la tua chiave di accesso"
 
-#: ../user/edit_passwd_form.php:49
+#: ../user/edit_passwd_form.php:46
 msgid "Current password"
 msgstr "Password corrente"
 
-#: ../user/edit_passwd_form.php:51
+#: ../user/edit_passwd_form.php:48
 msgid "<b>OR</b>: Account key"
 msgstr "<b>OPPURE</b>: Chiave account"
 
-#: ../user/edit_passwd_form.php:52
+#: ../user/edit_passwd_form.php:49
 msgid "Get account key by email"
 msgstr "Ottieni una chiave account via email"
 
-#: ../user/edit_passwd_form.php:56
+#: ../user/edit_passwd_form.php:53
 msgid "New password"
 msgstr "Nuova password"
 
-#: ../user/edit_passwd_form.php:57
+#: ../user/edit_passwd_form.php:54
 msgid "New password, again"
 msgstr "Ripeti nuova password"
 
@@ -3449,23 +3426,23 @@ msgstr "Devi dare un nome per il tuo account."
 msgid "Couldn't update user info."
 msgstr "Non posso aggiornare le informazioni utente."
 
-#: ../user/edit_user_info_form.php:29
+#: ../user/edit_user_info_form.php:27
 msgid "Edit account information"
 msgstr "Modifica le informazioni account"
 
-#: ../user/edit_user_info_form.php:34
+#: ../user/edit_user_info_form.php:32
 msgid "Name %1 real name or nickname%2"
 msgstr "Nome %1 nome reale o nickname%2"
 
-#: ../user/edit_user_info_form.php:37
+#: ../user/edit_user_info_form.php:35
 msgid "URL %1 of your web page; optional%2"
 msgstr "URL %1 della tua pagina web; opzionale%2"
 
-#: ../user/edit_user_info_form.php:45
+#: ../user/edit_user_info_form.php:43
 msgid "Postal (ZIP) code %1 Optional%2"
 msgstr "Codice postale (ZIP) %1 Opzionale%2"
 
-#: ../user/edit_user_info_form.php:49
+#: ../user/edit_user_info_form.php:47
 msgid "Update info"
 msgstr "Aggiorna informazioni"
 
@@ -3690,23 +3667,23 @@ msgstr ""
 "Hai dimenticato di inserire nomi e/o indirizzi e-mail dei tuoi amici; per "
 "favore, %1torna al modulo%2 e inseriscili."
 
-#: ../user/ffmail_form.php:31
+#: ../user/ffmail_form.php:30
 msgid ""
-"This project hasn\\'t created an email message - please notify its "
+"This project hasn't created an email message - please notify its "
 "administrators"
 msgstr ""
-"Questo progetto non ha creato un messaggio e-mail - per favore segnalalo ai "
+"Questo progetto non ha creato un messaggio email - per favore notificalo ai "
 "suoi amministratori"
 
-#: ../user/ffmail_form.php:34
+#: ../user/ffmail_form.php:33
 msgid "Tell your friends about %1"
 msgstr "Consiglia %1 ai tuoi amici"
 
-#: ../user/ffmail_form.php:38
+#: ../user/ffmail_form.php:37
 msgid "Help us by telling your friends, family and coworkers about %1"
 msgstr "Aiutaci segnalando %1 ai tuoi amici, familiari e colleghi"
 
-#: ../user/ffmail_form.php:40
+#: ../user/ffmail_form.php:39
 msgid ""
 "Fill in this form with the names and email addresses of people you think "
 "might be interested in %1. We'll send them an email in your name, and you "
@@ -3716,27 +3693,27 @@ msgstr ""
 "pensi possano essere interessate a %1. Invieremo una e-mail a tuo nome, e se "
 "ti va puoi aggiungere il tuo messaggio."
 
-#: ../user/ffmail_form.php:43
+#: ../user/ffmail_form.php:42
 msgid "Your name:"
 msgstr "Il tuo nome:"
 
-#: ../user/ffmail_form.php:43
+#: ../user/ffmail_form.php:42
 msgid "Your email address:"
 msgstr "Il tuo indirizzo email:"
 
-#: ../user/ffmail_form.php:49
+#: ../user/ffmail_form.php:48
 msgid "Friend's name:"
 msgstr "Nome dell'amico:"
 
-#: ../user/ffmail_form.php:49
+#: ../user/ffmail_form.php:48
 msgid "Friend's email address:"
 msgstr "Indirizzo email dell'amico:"
 
-#: ../user/ffmail_form.php:57
+#: ../user/ffmail_form.php:56
 msgid "Additional message (optional)"
 msgstr "Aggiungi un messaggio (facoltativo):"
 
-#: ../user/ffmail_form.php:60
+#: ../user/ffmail_form.php:59
 msgid "Send"
 msgstr "Invia"
 
@@ -4820,53 +4797,49 @@ msgstr ""
 msgid "If you have not already done so, %1download BOINC client software%2."
 msgstr "Se non lo hai ancora fatto, %1scarica il client di BOINC%2."
 
-#: ../user/host_app_versions.php:26
-msgid "nvidia GPU"
-msgstr "GPU nvidia"
-
-#: ../user/host_app_versions.php:36
+#: ../user/host_app_versions.php:37
 msgid "Anonymous platform, missing app"
 msgstr "Piattaforma anonima, applicazione mancante"
 
-#: ../user/host_app_versions.php:39
+#: ../user/host_app_versions.php:40
 msgid "anonymous platform"
 msgstr "piattaforma anonima"
 
-#: ../user/host_app_versions.php:42
+#: ../user/host_app_versions.php:43
 msgid "Missing app version"
 msgstr "Versione applicazione mancante"
 
-#: ../user/host_app_versions.php:44
+#: ../user/host_app_versions.php:45
 msgid "Missing app"
 msgstr "Applicazione mancante"
 
-#: ../user/host_app_versions.php:46
+#: ../user/host_app_versions.php:47
 msgid "Missing platform"
 msgstr "Piattaforma mancante"
 
-#: ../user/host_app_versions.php:55
+#: ../user/host_app_versions.php:56
 msgid "Number of tasks completed"
 msgstr "Numero di lavori completati"
 
-#: ../user/host_app_versions.php:56
+#: ../user/host_app_versions.php:57
 msgid "Max tasks per day"
 msgstr "Massimo numero di lavori giornalieri"
 
-#: ../user/host_app_versions.php:57
+#: ../user/host_app_versions.php:58
 msgid "Number of tasks today"
 msgstr "Numero di lavori giornaliero"
 
-#: ../user/host_app_versions.php:58
+#: ../user/host_app_versions.php:59
 msgid "Consecutive valid tasks"
 msgstr "Lavori validi consecutivi"
 
-#: ../user/host_app_versions.php:62
+#: ../user/host_app_versions.php:63
 msgid "Average processing rate"
 msgstr "Velocità di processamento media"
 
 # ########################################
 # Apps page (apps.php)
-#: ../user/host_app_versions.php:71
+#: ../user/host_app_versions.php:72
 msgid "Application details for host %1"
 msgstr "Dettagli applicazione per l'host %1"
 
@@ -5282,35 +5255,35 @@ msgstr "Indirizzo E-mail:"
 msgid "forgot email address?"
 msgstr "hai dimenticato l'indirizzo mail?"
 
-#: ../user/login_form.php:47
+#: ../user/login_form.php:48
 msgid "Password:"
 msgstr "Chiave d'accesso"
 
-#: ../user/login_form.php:47
+#: ../user/login_form.php:48
 msgid "forgot password?"
 msgstr "hai dimenticato la password?"
 
-#: ../user/login_form.php:50
+#: ../user/login_form.php:51
 msgid "Stay logged in"
 msgstr "Rimani autenticato"
 
-#: ../user/login_form.php:56
+#: ../user/login_form.php:62
 msgid "or %1create an account%2."
 msgstr "oppure %1crea un account%2."
 
-#: ../user/merge_by_name.php:33
+#: ../user/merge_by_name.php:31
 msgid "Processing %1"
 msgstr "Elaborazione %1"
 
-#: ../user/merge_by_name.php:45
+#: ../user/merge_by_name.php:43
 msgid "Merged %1 into %2"
 msgstr "Unito %1 con %2"
 
-#: ../user/merge_by_name.php:74
+#: ../user/merge_by_name.php:72
 msgid "Return to the list of your computers"
 msgstr "Ritorna alla lista dei tuoi computer"
 
-#: ../user/merge_by_name.php:78
+#: ../user/merge_by_name.php:76
 msgid ""
 "This operation merges computers based on their domain name.\n"
 "        <p>\n"
@@ -5326,11 +5299,11 @@ msgstr ""
 "        Computer non compatibili non saranno uniti.\n"
 "        <p>"
 
-#: ../user/merge_by_name.php:84
+#: ../user/merge_by_name.php:82
 msgid "Go ahead and do this"
 msgstr "Vai avanti e fai questo"
 
-#: ../user/merge_by_name.php:85
+#: ../user/merge_by_name.php:83
 msgid "Return to the list of computers"
 msgstr "Ritorna alla lista dei computer"
 
@@ -5579,7 +5552,7 @@ msgstr "Per sboccare un utente, visita la pagina %1preferenze del forum%2"
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Azione sconosciuta"
 
-#: ../user/prefs.php:35
+#: ../user/prefs.php:32
 msgid ""
 "Your preferences have been updated, and\n"
 "          will take effect when your computer communicates with %1\n"
@@ -5589,7 +5562,7 @@ msgstr ""
 "avranno effetto quando il tuo computer comunicherà con %1\n"
 "oppure quando lancerai  il comando %2Aggiorna%3 dal BOINC manager."
 
-#: ../user/prefs.php:44
+#: ../user/prefs.php:41
 msgid ""
 "Your preferences have been reset to the defaults, and\n"
 "          will take effect when your computer communicates with %1\n"
@@ -5607,23 +5580,23 @@ msgstr "%1 per %2"
 msgid "Back to preferences"
 msgstr "Ritorna alle preferenze"
 
-#: ../user/prefs_remove.php:48
+#: ../user/prefs_remove.php:45
 msgid "Confirm delete preferences"
 msgstr "Conferma la cancellazione delle preferenze"
 
-#: ../user/prefs_remove.php:51
+#: ../user/prefs_remove.php:48
 msgid "Are you sure you want to delete your separate %1 preferences for %2?"
 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le tue preferenze separate %1 per %2?"
 
-#: ../user/prefs_remove.php:55
+#: ../user/prefs_remove.php:52
 msgid "Remove preferences"
 msgstr "Rimuovi preferenze"
 
-#: ../user/prefs_remove.php:57
+#: ../user/prefs_remove.php:54
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ../user/profile_menu.php:38
+#: ../user/profile_menu.php:35
 msgid ""
 "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 "
 "community."
@@ -5631,7 +5604,7 @@ msgstr ""
 "I %1profili%2 permettono agli utenti di condividere le proprie esperienze "
 "con la comunità di %3."
 
-#: ../user/profile_menu.php:39
+#: ../user/profile_menu.php:36
 msgid ""
 "Explore the diversity of your fellow volunteers, and contribute your own "
 "views for others to enjoy."
@@ -5639,7 +5612,7 @@ msgstr ""
 "Guarda la diversità dei volontari tuoi compagni e contribuisci con le tue "
 "opinioni. "
 
-#: ../user/profile_menu.php:40
+#: ../user/profile_menu.php:37
 msgid ""
 "If you haven't already, you can %1create your own user profile%2 for others "
 "to see!"
@@ -5647,23 +5620,23 @@ msgstr ""
 "Se non l'hai ancora fatto, puoi %1creare un tuo profilo%2 da far vedere agli "
 "altri!"
 
-#: ../user/profile_menu.php:45
+#: ../user/profile_menu.php:42
 msgid "User of the Day"
 msgstr "Utente del giorno"
 
-#: ../user/profile_menu.php:58
+#: ../user/profile_menu.php:57
 msgid "User Profile Explorer"
 msgstr "Guarda i profili degli utenti"
 
-#: ../user/profile_menu.php:61
+#: ../user/profile_menu.php:60
 msgid "View the %1User Picture Gallery%2."
 msgstr "Guarda la %1Galleria delle Immagini degli utenti%2."
 
-#: ../user/profile_menu.php:62
+#: ../user/profile_menu.php:61
 msgid "Browse profiles %1by country%2."
 msgstr "Visualizza i profili %1per nazionalità%2."
 
-#: ../user/profile_menu.php:63
+#: ../user/profile_menu.php:62
 msgid ""
 "Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random "
 "without pictures%2."
@@ -5671,19 +5644,19 @@ msgstr ""
 "Visualizza i profili %1casualmente%2, %3casualmente con immagine%2 o %"
 "4casualmente senza immagine%2."
 
-#: ../user/profile_menu.php:67
+#: ../user/profile_menu.php:66
 msgid "Alphabetical profile listings:"
 msgstr "Profili in ordine alfabetico:"
 
-#: ../user/profile_menu.php:73
+#: ../user/profile_menu.php:72
 msgid "Search profile text"
 msgstr "Ricerca profilo mediante testo"
 
-#: ../user/profile_menu.php:99
+#: ../user/profile_menu.php:98
 msgid "No profiles"
 msgstr "Nessun profilo"
 
-#: ../user/profile_menu.php:100
+#: ../user/profile_menu.php:99
 msgid "No profiles matched your query."
 msgstr "Nessun profilo corrisponde ai tuoi criteri di ricerca."
 
@@ -5767,137 +5740,137 @@ msgstr "Non in esecuzione"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
-#: ../user/server_status.php:246
+#: ../user/server_status.php:231
 msgid "Project status"
 msgstr "Stato del progetto"
 
-#: ../user/server_status.php:248
+#: ../user/server_status.php:233
 msgid "Server software version: %1"
 msgstr "Versione software del server: %1"
 
-#: ../user/server_status.php:256
+#: ../user/server_status.php:241
 msgid "Program"
 msgstr "Programma"
 
-#: ../user/server_status.php:256
+#: ../user/server_status.php:241
 msgid "Host"
 msgstr "Ospite"
 
-#: ../user/server_status.php:267
+#: ../user/server_status.php:252
 msgid "data-driven web pages"
 msgstr "pagine web generate dal database"
 
-#: ../user/server_status.php:273
+#: ../user/server_status.php:258
 msgid "upload/download server"
 msgstr "server di upload/download"
 
-#: ../user/server_status.php:276
+#: ../user/server_status.php:261
 msgid "scheduler"
 msgstr "schedulatore"
 
-#: ../user/server_status.php:309
+#: ../user/server_status.php:294
 msgid "Running:"
 msgstr "In esecuzione:"
 
-#: ../user/server_status.php:310
+#: ../user/server_status.php:295
 msgid "Program is operating normally"
 msgstr "Il programma sta funzionando normalmente"
 
-#: ../user/server_status.php:311
+#: ../user/server_status.php:296
 msgid "Not Running:"
 msgstr "Non in esecuzione:"
 
-#: ../user/server_status.php:312
+#: ../user/server_status.php:297
 msgid "Program failed or the project is down"
 msgstr "Il programma non ha funzionato e il progetto è sospeso"
 
-#: ../user/server_status.php:313
+#: ../user/server_status.php:298
 msgid "Disabled:"
 msgstr "Disabilitato: "
 
-#: ../user/server_status.php:314
+#: ../user/server_status.php:299
 msgid "Program is disabled"
 msgstr "Il programma è disabilitato"
 
-#: ../user/server_status.php:318
+#: ../user/server_status.php:303
 msgid "Computing status"
 msgstr "Stato di elaborazione"
 
-#: ../user/server_status.php:324
+#: ../user/server_status.php:309
 msgid "The database server is not accessible"
 msgstr "Il database del server è inaccessibile"
 
-#: ../user/server_status.php:341
+#: ../user/server_status.php:326
 msgid "Tasks ready to send"
 msgstr "Attività pronte per essere spedite"
 
-#: ../user/server_status.php:346 ../user/workunit.php:55
+#: ../user/server_status.php:331 ../user/workunit.php:55
 msgid "Tasks in progress"
 msgstr "Attività in corso"
 
-#: ../user/server_status.php:351
+#: ../user/server_status.php:336
 msgid "Workunits waiting for validation"
 msgstr "Unità di lavoro in attesa di essere validate"
 
-#: ../user/server_status.php:356
+#: ../user/server_status.php:341
 msgid "Workunits waiting for assimilation"
 msgstr "Workunits in attesa di essere recepite"
 
-#: ../user/server_status.php:361
+#: ../user/server_status.php:346
 msgid "Workunits waiting for file deletion"
 msgstr "Unità di lavoro in attesa di cancellazione"
 
-#: ../user/server_status.php:366
+#: ../user/server_status.php:351
 msgid "Tasks waiting for file deletion"
 msgstr "Attività in attesa di cancellazione"
 
-#: ../user/server_status.php:383
+#: ../user/server_status.php:367
 msgid "Transitioner backlog (hours)"
 msgstr "Backlog del Transitioner (ore)"
 
-#: ../user/server_status.php:390
+#: ../user/server_status.php:374
 msgid "Users"
 msgstr "Utenti"
 
-#: ../user/server_status.php:393 ../user/server_status.php:411
+#: ../user/server_status.php:377 ../user/server_status.php:395
 msgid "with recent credit"
 msgstr "con crediti recenti"
 
-#: ../user/server_status.php:398 ../user/server_status.php:416
+#: ../user/server_status.php:382 ../user/server_status.php:400
 msgid "with credit"
 msgstr "con credito"
 
-#: ../user/server_status.php:403 ../user/server_status.php:421
+#: ../user/server_status.php:387 ../user/server_status.php:405
 msgid "registered in past 24 hours"
 msgstr "registrati nelle scorse 24 ore"
 
-#: ../user/server_status.php:427
+#: ../user/server_status.php:411
 msgid "current GigaFLOPs"
 msgstr "GigaFLOPs correnti"
 
-#: ../user/server_status.php:436
+#: ../user/server_status.php:420
 msgid "Tasks by application"
 msgstr "Attività dall'applicazione"
 
 # ########################################
 # Apps page (apps.php)
-#: ../user/server_status.php:439 ../user/workunit.php:40
+#: ../user/server_status.php:423 ../user/workunit.php:40
 msgid "application"
 msgstr "applicazione"
 
-#: ../user/server_status.php:440
+#: ../user/server_status.php:424
 msgid "unsent"
 msgstr "non inviato"
 
-#: ../user/server_status.php:441
+#: ../user/server_status.php:425
 msgid "in progress"
 msgstr "in corso"
 
-#: ../user/server_status.php:442
+#: ../user/server_status.php:426
 msgid "avg runtime of last 100 results in h (min-max)"
 msgstr "Tempo medio di esecuzione degli ultimi 100 risultati in ore (min-max)"
 
-#: ../user/server_status.php:443
+#: ../user/server_status.php:427
 msgid "users in last 24h"
 msgstr "utenti nelle ultime 24 ore"
 
@@ -6094,7 +6067,7 @@ msgid "Couldn't add admin"
 msgstr "Impossibile aggiungere l'amministratore"
 
 #: ../user/team_admins.php:111 ../user/team_manage.php:85
-#: ../user/team_quit_form.php:30 ../user/team_remove_inactive_action.php:28
+#: ../user/team_quit_form.php:28 ../user/team_remove_inactive_action.php:28
 msgid "No such team"
 msgstr "Nessun team"
 
@@ -6176,6 +6149,10 @@ msgstr "Nuovo fondatore?"
 msgid "Change founder"
 msgstr "Cambia fondatore"
 
+#: ../user/team_change_founder_form.php:108
+msgid "There are no users to transfer team to."
+msgstr "Non ci sono utenti su cui trasferire il team."
+
 #: ../user/team_create_action.php:29
 msgid "You must choose a non-blank team name"
 msgstr "Non puoi lasciare in bianco il nome del team"
@@ -6483,7 +6460,7 @@ msgstr ""
 "quindi ne nuove richieste non sono permesse. Per favore riprova più tardi."
 
 #: ../user/team_join.php:32 ../user/team_join_action.php:32
-#: ../user/team_join_form.php:31
+#: ../user/team_join_form.php:29
 msgid "The team %1 is not joinable."
 msgstr "Non si può entrare nel team %1."
 
@@ -6507,23 +6484,23 @@ msgstr "Entrato in %1"
 msgid "You have joined %1."
 msgstr "Sei entrato in %1."
 
-#: ../user/team_join_form.php:34
+#: ../user/team_join_form.php:32
 msgid "Join %1"
 msgstr "Entra in %1"
 
-#: ../user/team_join_form.php:35
+#: ../user/team_join_form.php:33
 msgid "Please note:"
 msgstr "Si prega di notare:"
 
-#: ../user/team_join_form.php:37
+#: ../user/team_join_form.php:35
 msgid "Joining a team gives its founder access to your email address."
 msgstr "Entrare in un team da al fondatore accesso al tuo indirizzo e-mail."
 
-#: ../user/team_join_form.php:38
+#: ../user/team_join_form.php:36
 msgid "Joining a team does not affect your account's credit."
 msgstr "Entrare in un team non influisce sui crediti del tuo account."
 
-#: ../user/team_join_form.php:45
+#: ../user/team_join_form.php:43
 msgid "Join team"
 msgstr "Entra in un team"
 
@@ -6669,19 +6646,19 @@ msgstr "Limite superato: Puoi solo visualizzare i primi 1000 membri."
 msgid "Members of %1"
 msgstr "Membri di %1"
 
-#: ../user/team_quit_action.php:34
+#: ../user/team_quit_action.php:32
 msgid "Unable to quit team"
 msgstr "Impossibile uscire dal team"
 
-#: ../user/team_quit_action.php:35
+#: ../user/team_quit_action.php:33
 msgid "Team doesn't exist, or you don't belong to it."
 msgstr "Il team non esiste, oppure non gli appartieni"
 
-#: ../user/team_quit_form.php:33
+#: ../user/team_quit_form.php:31
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Esci da %1"
 
-#: ../user/team_quit_form.php:34
+#: ../user/team_quit_form.php:32
 msgid ""
 "<strong>Please note before quitting a team:</strong>\n"
 "         <ul>\n"
@@ -6699,7 +6676,7 @@ msgstr ""
 "personali in nessun modo.\n"
 "         </ul>"
 
-#: ../user/team_quit_form.php:42
+#: ../user/team_quit_form.php:40
 msgid "Quit Team"
 msgstr "Abbandona il Team"
 
@@ -7116,6 +7093,37 @@ msgstr ""
 msgid "(all applications)"
 msgstr "(tutte le applicazioni)"
 
+#~ msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.0+ %2"
+#~ msgstr "Usa la GPU Intel %1 Si applica dalla versione 7.0+ %2"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Errore:"
+
+#~ msgid "Account creation is disabled"
+#~ msgstr "La creazione degli account è disabilitata"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, this project has disabled the creation of new accounts.\n"
+#~ "Please try again later."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spiacente, questo progetto ha disabilitato la creazione di nuovi account.\n"
+#~ "Per favore riprova più tardi."
+
+#~ msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later."
+#~ msgstr ""
+#~ "La creazione degli account è stata momentaneamente disabilitata. Riprova più "
+#~ "tardi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project hasn\\'t created an email message - please notify its "
+#~ "administrators"
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo progetto non ha creato un messaggio e-mail - per favore segnalalo ai "
+#~ "suoi amministratori"
+
+#~ msgid "nvidia GPU"
+#~ msgstr "GPU nvidia"
+
 #~ msgid ""
 #~ "These apply to all BOINC projects in which you participate.<br>\n"
 #~ "             On computers participating in multiple projects, the most "
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo b/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo
index 04ca325..d21e0d3 100644
Binary files a/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo and b/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Setup.po b/locale/it_IT/BOINC-Setup.po
index 3028909..f8aa527 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/it_IT/BOINC-Setup.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-08 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-27 14:54+0000\n"
 "Last-Translator: Gianfranco <costamagnagianfranco at yahoo.it>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -15,30 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: mac_installer\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1403880893.0\n"
 "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
 
-#: Installer.cpp:132
+#: Installer.cpp:124
 #, c-format
-msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
-msgstr "Scusa, questa versione di %s richiede un sistema 10.4 o superiore."
+msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher."
+msgstr "Scusa, questa versione di %s richiede un sistema 10.5 o superiore."
 
-#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1211
+#: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136 uninstall.cpp:1618
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: PostInstall.cpp:132 PostInstall.cpp:1212
+#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137 uninstall.cpp:1619
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: PostInstall.cpp:134
+#: PostInstall.cpp:133
 msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
 msgstr "BOINC deve lavorare quando non ci sono utenti connessi?"
 
-#: PostInstall.cpp:1491
+#: PostInstall.cpp:1416
 #, c-format
 msgid ""
 "Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -53,21 +54,21 @@ msgstr ""
 "Vuoi anche dare agli utenti non amministrativi i permessi per avviare e "
 "controllare %s in questo Mac?"
 
-#: PostInstall.cpp:1519
+#: PostInstall.cpp:1444
 #, c-format
 msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
 msgstr ""
 "Vuoi impostare %s come screensaver per tutti gli utenti %s di questo Mac?"
 
-#: uninstall.cpp:80
+#: uninstall.cpp:82
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: uninstall.cpp:130
+#: uninstall.cpp:136
 msgid "Permission error after relaunch"
 msgstr "Errore di permessi dopo il riavvio"
 
-#: uninstall.cpp:135
+#: uninstall.cpp:141
 msgid ""
 "Removal may take several minutes.\n"
 "Please be patient."
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr ""
 "La rimozione può richiedere alcuni minuti.\n"
 "Si prega di attendere."
 
-#: uninstall.cpp:150
+#: uninstall.cpp:156
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -86,21 +87,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Questo rimuoverà anche gli eseguibili ma non toccherà i file di dati di %s."
 
-#: uninstall.cpp:157
+#: uninstall.cpp:163
 #, c-format
 msgid "Canceled: %s has not been touched."
 msgstr "Annullato: %s non è stato toccato."
 
-#: uninstall.cpp:168
+#: uninstall.cpp:174
 #, c-format
 msgid "An error occurred: error code %d"
 msgstr "Errore non previsto: codice errore %d"
 
-#: uninstall.cpp:224
+#: uninstall.cpp:230
 msgid "name  of user"
 msgstr "nome utente"
 
-#: uninstall.cpp:261
+#: uninstall.cpp:272
+msgid ""
+"Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n"
+"(VirtualBox was installed along with BOINC.)"
+msgstr ""
+"Vuoi anche rimuovere VirtualBox dal tuo computer?\n"
+"(VirtualBox è stato installato con BOINC.)"
+
+#: uninstall.cpp:312
 #, c-format
 msgid ""
 "Removal completed.\n"
@@ -119,7 +128,7 @@ msgstr ""
 "per ogni utente, il file\n"
 "\"%s\"."
 
-#: uninstall.cpp:796
+#: uninstall.cpp:840
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter your administrator password to completely remove %s from you "
@@ -130,14 +139,18 @@ msgstr ""
 "dal tuo computer.\n"
 "\n"
 
-#: uninstall.cpp:1555
+#: uninstall.cpp:1616
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: uninstall.cpp:1556
+#: uninstall.cpp:1617
 msgid "Continue..."
 msgstr "Continua..."
 
+#, c-format
+#~ msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
+#~ msgstr "Scusa, questa versione di %s richiede un sistema 10.4 o superiore."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Removal completed.\n"
 #~ "\n"
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Web.mo b/locale/it_IT/BOINC-Web.mo
index e6dd664..fb50863 100644
Binary files a/locale/it_IT/BOINC-Web.mo and b/locale/it_IT/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Web.po b/locale/it_IT/BOINC-Web.po
index 8e64a72..be10b9b 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Web.po
+++ b/locale/it_IT/BOINC-Web.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 11:10 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-07 08:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-01 00:00 PST\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-27 14:58+0000\n"
 "Last-Translator: Gianfranco <costamagnagianfranco at yahoo.it>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
-"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1403881135.0\n"
 "X-Poedit-KeywordsList: tra\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383812111.0\n"
 
 #: docutil.php:21
 msgid "Search"
@@ -36,37 +36,65 @@ msgstr "Torna alla pagina principale del BOINC"
 msgid "This page is %stranslatable%s."
 msgstr "Questa pagina %spuò essere tradotta%s."
 
-#: download.php:44
-msgid "Download BOINC + Virtualbox"
+#: download.php:39
+msgid ""
+"We recommend that you also install VirtualBox, so your computer can work on "
+"science projects that require it."
+msgstr ""
+"Raccomandiamo l'installazione di VirtualBox, cosicché il tuo computer possa "
+"elaborare su progetti scientifici che lo richiedono"
+
+#: download.php:41
+msgid "Learn more about VirtualBox."
+msgstr "Leggi di più su VirtualBox."
+
+#: download.php:51
+msgid "Download BOINC + VirtualBox"
 msgstr "Scarica BOINC + Virtualbox"
 
-#: download.php:46 download.php:56
+#: download.php:54 download.php:69
+#, php-format
+msgid "for %s"
+msgstr "per %s"
+
+#: download.php:57 download.php:72
 #, php-format
-msgid "%s for %s (%s MB)"
-msgstr "%s per %s (%s MB)"
+msgid "BOINC version %s"
+msgstr "versione BOINC %s"
+
+#: download.php:59
+#, php-format
+msgid "VirtualBox version %s"
+msgstr "versione VirtualBox %s"
 
 # ######################################<br />
 # download.php<br />
 # ######################################<br /><br />
 # <br /><br />
 # download.php<br />
-#: download.php:54
+#: download.php:67
 msgid "Download BOINC"
 msgstr "Scarica BOINC"
 
-#: download.php:107
+#: download.php:123
 msgid ""
 "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
 "projects like SETI at home, Climateprediction.net, Rosetta at home, World "
-"Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your "
-"computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
+"Community Grid, and many others."
+msgstr ""
+"BOINC è un programma che ti permette di donare il tempo inutilizzato del tuo "
+"computer per progetti come SETI at home, Climateprediction.net, Rosetta at home, "
+"World Community Grid, e molti altri."
+
+#: download.php:125
+msgid ""
+"After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of "
+"these projects as you like."
 msgstr ""
-"BOINC è un programma che permette di donare il tempo in cui il computer non "
-"lavora a progetti come SETI at home, Climateprediction.net, Rosetta at home, World "
-"Community Grid, e molti altri. <p> Dopo l'installazione di BOINC sul tuo "
-"computer, puoi connetterlo a quanti progetti vuoi."
+"Dopo l'installazione di BOINC sul tuo computer, puoi connetterti a tutti i "
+"progetti che preferisci."
 
-#: download.php:109
+#: download.php:127
 msgid ""
 "You may run this software on a computer only if you own the computer or have "
 "the permission of its owner."
@@ -74,31 +102,39 @@ msgstr ""
 "Puoi eseguire questo software su un computer solo se possiedi il computer o "
 "se hai il permesso del suo padrone."
 
-#: download.php:151
+#: download.php:132
+msgid ""
+"We recommend that you download BOINC from the Google Play Store or Amazon "
+"Appstore, not from here."
+msgstr ""
+"Raccomandiamo che tu scarichi BOINC dal Google Play Store oppure dall'Amazon "
+"Appstore, non da qui."
+
+#: download.php:167
 msgid "System requirements"
 msgstr "Requisiti di sistema"
 
-#: download.php:152
+#: download.php:168
 msgid "Release notes"
 msgstr "Note di rilascio"
 
-#: download.php:153 index.php:86
+#: download.php:169 index.php:86
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: download.php:154
+#: download.php:170
 msgid "All versions"
 msgstr "Tutte le versioni"
 
-#: download.php:155
+#: download.php:171
 msgid "Version history"
 msgstr "Storia delle versioni"
 
-#: download.php:156
+#: download.php:172
 msgid "GPU computing"
 msgstr "elaborazione GPU"
 
-#: download.php:174
+#: download.php:190
 msgid "BOINC: compute for science"
 msgstr "BOINC: elabora per la scienza"
 
@@ -430,16 +466,16 @@ msgstr ""
 msgid "Cognitive science and artifical intelligence"
 msgstr "Scienze cognitive e intelligenza artificiale"
 
-#: projects.inc:50 projects.inc:342 projects.inc:386 projects.inc:435
-#: projects.inc:442 projects.inc:489
+#: projects.inc:60 projects.inc:364 projects.inc:408 projects.inc:457
+#: projects.inc:464 projects.inc:511
 msgid "Private"
 msgstr "Privato"
 
-#: projects.inc:51
+#: projects.inc:61
 msgid "Artificial intelligence"
 msgstr "Intelligenza artificiale"
 
-#: projects.inc:52
+#: projects.inc:62
 msgid ""
 "Parse and convert semantic nets for use in FreeHAL, an artificial "
 "intelligence that uses semantic networks, stemmers, part of speech "
@@ -451,19 +487,19 @@ msgstr ""
 "database linguistici, e parti di analizzatori grammaticali allo scopo di "
 "imitare il comportamento umano nelle conversazioni."
 
-#: projects.inc:58
+#: projects.inc:69
 msgid "Biology and Medicine"
 msgstr "Biologia e Medicina"
 
-#: projects.inc:71
+#: projects.inc:82
 msgid "University College Dublin"
 msgstr "College Universitario di Dublino"
 
-#: projects.inc:72
+#: projects.inc:83
 msgid "Antimalarial drug discovery"
 msgstr "Scoperta di cure contro la malaria"
 
-#: projects.inc:73
+#: projects.inc:84
 msgid ""
 "The parasite that causes malaria continues to evolve resistance to available "
 "medication. We therefore urgently need to discover new drugs to replace "
@@ -477,15 +513,15 @@ msgstr ""
 "destinazione le NUOVE proteine del parassita. Il progetto FightMalaria at Home "
 "serve a trovare queste nuove destinazioni."
 
-#: projects.inc:79
+#: projects.inc:90
 msgid "University of Karlsruhe (Germany)"
 msgstr "Università di Karlsruhe (Germania)"
 
-#: projects.inc:80
+#: projects.inc:91
 msgid "Protein structure prediction"
 msgstr "Predizione della struttura delle proteine"
 
-#: projects.inc:81
+#: projects.inc:92
 msgid ""
 "POEM at HOME uses a computational approach to predict the biologically active "
 "structure of proteins, to understand the signal-processing mechanisms when "
@@ -500,15 +536,15 @@ msgstr ""
 "all'aggregazione delle proteine, e sviluppare nuovi farmaci sulla base della "
 "struttura tridimensionale delle proteine biologicamente importanti."
 
-#: projects.inc:87
+#: projects.inc:98
 msgid "University of Delaware"
 msgstr "Università del Delaware"
 
-#: projects.inc:88
+#: projects.inc:99
 msgid "Study of protein - ligand interactions"
 msgstr "Studio delle interazioni proteina - ligando"
 
-#: projects.inc:89
+#: projects.inc:100
 msgid ""
 "Docking at Home has both bioscience and computer science goals. The project "
 "aims to further knowledge of the atomic details of protein-ligand "
@@ -520,15 +556,15 @@ msgstr ""
 "conoscenza delle interazioni proteina-ligando su scala atomica e, di "
 "conseguenza, ricercare intuizioni utili alla scoperta di nuovi farmaci."
 
-#: projects.inc:103
+#: projects.inc:114
 msgid "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
 msgstr "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
 
-#: projects.inc:104
+#: projects.inc:115
 msgid "Molecular simulations of proteins"
 msgstr "Simulazioni molecolari di proteine"
 
-#: projects.inc:105
+#: projects.inc:116
 msgid ""
 "GPUGrid.net opens novel computational scenarios by the first full-atom "
 "molecular dynamics code (CellMD) specially optimized to run on NVIDIA GPUs. "
@@ -541,15 +577,15 @@ msgstr ""
 "applicazioni biomediche le quali conferiscono un nuovo ruolo alla biologia "
 "computazionale per la ricerca biomedica."
 
-#: projects.inc:111
+#: projects.inc:122
 msgid "Technion, Israel"
 msgstr "Technion, Israele"
 
-#: projects.inc:112
+#: projects.inc:123
 msgid "Genetic linkage analysis"
 msgstr "Analisi di connessioni genetiche"
 
-#: projects.inc:113
+#: projects.inc:124
 msgid ""
 "Superlink at Technion helps geneticists all over the world find disease-"
 "provoking genes causing some types of diabetes, hypertension (high blood "
@@ -559,18 +595,18 @@ msgstr ""
 "provocano disfunzioni quali ipertensione (elevata pressione sangiugna), "
 "alcuni tipi di diabete, cancro, schizofrenia e molte altre."
 
-#: projects.inc:127
+#: projects.inc:138
 msgid ""
 "University of Maryland Center for Bioinformatics and Computational Biology"
 msgstr ""
 "Centro per la bioinformatica e la biologia computazionale dell'Università "
 "del Maryland"
 
-#: projects.inc:128
+#: projects.inc:139
 msgid "Life science research"
 msgstr "Scienze naturali"
 
-#: projects.inc:129
+#: projects.inc:140
 msgid ""
 "The Lattice Project supplies computing power to scientists at the University "
 "of Maryland studying evolutionary relationships based on DNA sequence data; "
@@ -582,15 +618,15 @@ msgstr ""
 "su dati di sequenze di DNA, su sequenze proteiche di batteri, plasmidi e "
 "virus, e sulla diversità biologica nelle aree naturali protette."
 
-#: projects.inc:135
+#: projects.inc:146
 msgid "The Swiss Tropical Institute"
 msgstr "The Swiss Tropical Institute"
 
-#: projects.inc:136
+#: projects.inc:147
 msgid "Epidemiology"
 msgstr "Epidemiologia"
 
-#: projects.inc:137
+#: projects.inc:148
 msgid ""
 "Simulation models of the transmission dynamics and health effects of malaria "
 "are an important tool for malaria control. They can be used to determine "
@@ -609,15 +645,15 @@ msgstr ""
 "simulazione di popolazioni umane con un diverso gruppo di parametri legati a "
 "fattori biologici e sociali che influenzano la diffusione della malattia."
 
-#: projects.inc:159
+#: projects.inc:170
 msgid "University of Washington"
 msgstr "Università di Washington"
 
-#: projects.inc:160 projects.inc:168
+#: projects.inc:171 projects.inc:179
 msgid "Biology"
 msgstr "Biologia"
 
-#: projects.inc:161
+#: projects.inc:172
 msgid ""
 "Determine the 3-dimensional shapes of proteins in research that may "
 "ultimately lead to finding cures for some major human diseases. By running "
@@ -633,11 +669,11 @@ msgstr ""
 "possibili. Aiuterai anche i nostri sforzi nel progettare nuove proteine per "
 "combattere malattie come l'HIV, la malaria, il cancro, e l'Alzheimer."
 
-#: projects.inc:167
+#: projects.inc:178
 msgid "University of Vienna"
 msgstr "Università di Vienna"
 
-#: projects.inc:169
+#: projects.inc:180
 msgid ""
 "Calculate similarities between proteins. SIMAP provides a public database of "
 "the resulting data, which plays a key role in many bioinformatics research "
@@ -647,19 +683,19 @@ msgstr ""
 "dei dati risultanti, il quale gioca un ruolo chiave in molti progetti di "
 "ricerca bioinformatica. "
 
-#: projects.inc:175
+#: projects.inc:186
 msgid "Earth Sciences"
 msgstr "Scienze della Terra"
 
-#: projects.inc:187
+#: projects.inc:198
 msgid "Oxford University"
 msgstr "Università di Oxford"
 
-#: projects.inc:188
+#: projects.inc:199
 msgid "Climate study"
 msgstr "Studi climatici"
 
-#: projects.inc:189
+#: projects.inc:200
 msgid ""
 "Investigate the approximations that have to be made in state-of-the-art "
 "climate models. By running the model thousands of times we hope to find out "
@@ -681,16 +717,27 @@ msgstr ""
 "potrà cambiare nel prossimo secolo, sotto un ampio ventaglio di scenari "
 "diversi."
 
-# 75%
-#: projects.inc:196
-msgid "Astronomy, Physics, and Chemistry"
-msgstr "Astronomia, Fisica e Chimica"
+#: projects.inc:207
+msgid "Physical Science"
+msgstr "Fisica"
+
+#: projects.inc:213
+msgid "Mechanical engineering"
+msgstr "Ingegneria meccanica"
+
+#: projects.inc:214
+msgid ""
+"Currently we are calculating the optimum design of a structure call the 52 "
+"bar truss"
+msgstr ""
+"Al momento stiamo calcolando il design migliore per una struttura con 52 "
+"barre di traliccio"
 
-#: projects.inc:202 projects.inc:241 projects.inc:249
+#: projects.inc:224 projects.inc:263 projects.inc:271
 msgid "Astronomy"
 msgstr "Astronomia"
 
-#: projects.inc:203
+#: projects.inc:225
 msgid ""
 "We will combine the spectral coverage of GALEX, Pan-STARRS1, and WISE to "
 "generate a multi-wavelength UV-optical-NIR galaxy atlas for the nearby "
@@ -707,15 +754,15 @@ msgstr ""
 "base risolta pixel per pixel utilizzando la distribuzione di energia "
 "spettrale (SED) con tecniche di calcolo distribuito."
 
-#: projects.inc:225
+#: projects.inc:247
 msgid "University of Texas at Austin"
 msgstr "Università del Texas di Austin"
 
-#: projects.inc:226 projects.inc:257
+#: projects.inc:248 projects.inc:279
 msgid "Chemistry"
 msgstr "Chimica"
 
-#: projects.inc:227
+#: projects.inc:249
 msgid ""
 "A common problem in theoretical chemistry, condensed matter physics and "
 "materials science is the calculation of the time evolution of an atomic "
@@ -739,11 +786,11 @@ msgstr ""
 "calcolo della dinamica a lungo termine dei sistemi."
 
 # 95%
-#: projects.inc:240
+#: projects.inc:262
 msgid "University of Illinois at Urbana-Champaign"
 msgstr "Università dell'Illinois di Urbana-Champaign"
 
-#: projects.inc:242
+#: projects.inc:264
 msgid ""
 "The goal of Cosmology at Home is to search for the model that best describes "
 "our Universe and to find the range of models that agree with the available "
@@ -753,11 +800,11 @@ msgstr ""
 "nostro Universo e trovare l'intervallo di modelli che concordano con i dati "
 "disponibili dalla fisica delle particelle astronomiche."
 
-#: projects.inc:248
+#: projects.inc:270
 msgid "Rensselaer Polytechnic Institute"
 msgstr "Rensselaer Polytechnic Institute"
 
-#: projects.inc:250
+#: projects.inc:272
 msgid ""
 "The goal of Milkyway at Home is to create a highly accurate three dimensional "
 "model of the Milky Way galaxy using data gathered by the Sloan Digital Sky "
@@ -767,11 +814,11 @@ msgstr ""
 "accurato possibile della Via Lattea usando i dati raccolti dal Sloan Digital "
 "Sky Survey."
 
-#: projects.inc:256
+#: projects.inc:278
 msgid "Leiden University, The Netherlands"
 msgstr "Università di Leiden, Paesi Bassi"
 
-#: projects.inc:258
+#: projects.inc:280
 msgid ""
 "Surface science calculations using Classical Dynamics.  Leiden Classical "
 "allows volunteers, students and other scientist to submit their personal "
@@ -788,15 +835,15 @@ msgstr ""
 "validità della legge dei gas ideali (equazione di stato dei gas perfetti) "
 "effettuando le simulazioni tramite la grid."
 
-#: projects.inc:272
+#: projects.inc:294
 msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
 msgstr "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
 
-#: projects.inc:273
+#: projects.inc:295
 msgid "Astrophysics"
 msgstr "Astrofisica"
 
-#: projects.inc:274
+#: projects.inc:296
 msgid ""
 "Search for spinning neutron stars (also called pulsars) using data from the "
 "LIGO and GEO gravitational wave detectors, and from the Arecibo radio "
@@ -810,15 +857,15 @@ msgstr ""
 "supportato dall'American Physical Society (APS) e da un certo numero di "
 "organizzazioni internazionali."
 
-#: projects.inc:288 projects.inc:296
+#: projects.inc:310 projects.inc:318
 msgid "CERN (European Organization for Nuclear Research)"
 msgstr "CERN (Organizzazione Europea per la Ricerca Nucleare)"
 
-#: projects.inc:289 projects.inc:297
+#: projects.inc:311 projects.inc:319
 msgid "Physics"
 msgstr "Fisica"
 
-#: projects.inc:290
+#: projects.inc:312
 msgid ""
 "The Large Hadron Collider (LHC) is a particle accelerator at CERN, the "
 "European Organization for Nuclear Research, the world's largest particle "
@@ -832,7 +879,7 @@ msgstr ""
 "costruito per investigare le proprietà delle particelle. LHC at home elabora "
 "simulazioni per migliorare la progettazione di LHC e dei suoi rivelatori."
 
-#: projects.inc:298
+#: projects.inc:320
 msgid ""
 "This project uses CERN-developed virtual machine technology for full-fledged "
 "LHC event physics simulation on volunteer computers.  Requires that you "
@@ -842,15 +889,15 @@ msgstr ""
 "eventi fisici dell'LHC sui computer dei volontari.  Richiede che venga "
 "installato VirtualBox sul tuo computer"
 
-#: projects.inc:304
+#: projects.inc:326
 msgid "University of California, Berkeley"
 msgstr "Università di Berkeley, California"
 
-#: projects.inc:305
+#: projects.inc:327
 msgid "Astrophysics, astrobiology"
 msgstr "Astrofisica, astrobiologia"
 
-#: projects.inc:306
+#: projects.inc:328
 msgid ""
 "SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is a scientific area whose "
 "goal is to detect intelligent life outside Earth. One approach, known as "
@@ -866,15 +913,15 @@ msgstr ""
 "naturale, quindi la loro rilevazione fornirebbe prova di tecnologia "
 "extraterrestre."
 
-#: projects.inc:320
+#: projects.inc:342
 msgid "Bielefeld University of Applied Sciences"
 msgstr "Università delle Scienze Applicate di Bielefeld"
 
-#: projects.inc:321
+#: projects.inc:343
 msgid "Chemical engineering and nanotechnology"
 msgstr "Ingegneria chimica e nanotecnologia"
 
-#: projects.inc:322
+#: projects.inc:344
 msgid ""
 "The study of molecular magnets and controlled nanoscale magnetism.  These "
 "magnetic molecules may be used to develop tiny magnetic switches, with "
@@ -886,19 +933,19 @@ msgstr ""
 "minuscoli interruttori magnetici, con applicazioni in medicina (come "
 "chemioterapia locale) e biotecnologia."
 
-#: projects.inc:329
+#: projects.inc:351
 msgid "Multiple applications"
 msgstr "Applicazioni multiple"
 
-#: projects.inc:334
+#: projects.inc:356
 msgid "Chinese Academy of Sciences"
 msgstr "Chinese Academy of Sciences"
 
-#: projects.inc:335
+#: projects.inc:357
 msgid "Physics, biochemistry, and others"
 msgstr "Fisica, biochimica, ed altre"
 
-#: projects.inc:336
+#: projects.inc:358
 msgid ""
 "The objective of CAS at home is to encourage and assist scientists in China to "
 "adopt the technologies of volunteer computing and volunteer thinking for "
@@ -908,11 +955,11 @@ msgstr ""
 "ad adottare le tecnologie del calcolo distribuito volontario pensando alle "
 "loro ricerche."
 
-#: projects.inc:343
+#: projects.inc:365
 msgid "Mathematics, physics, evolution"
 msgstr "Matematica, fisica, evoluzione"
 
-#: projects.inc:344
+#: projects.inc:366
 msgid ""
 "Yoyo at home is an adapter between BOINC and several existing volunteer "
 "computing projects: ECM, Muon, Evolution at home, and distributed.net"
@@ -920,15 +967,15 @@ msgstr ""
 "Yoyo at home è un adattatore tra BOINC e vari altri progetti di calcolo "
 "volontario esistenti: ECM, Muon, Evolution at home, e distributed.net"
 
-#: projects.inc:349 projects.inc:505
+#: projects.inc:371 projects.inc:527
 msgid "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
 msgstr "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
 
-#: projects.inc:350
+#: projects.inc:372
 msgid "European research projects"
 msgstr "Progetti di ricerca europei"
 
-#: projects.inc:351
+#: projects.inc:373
 msgid ""
 "The EDGeS at Home Beta project integrates volunteer computing into the service "
 "grid network of Europe by allowing service grids to send workunits to be "
@@ -940,27 +987,27 @@ msgstr ""
 "elaborare ai volontari di questo progetto. I progetti scientifici coperti "
 "dal progetto includono matematica, fisica, biologia, ecc."
 
-#: projects.inc:357
+#: projects.inc:379
 msgid "Spanish universities and research centers"
 msgstr "Università e centri di ricerca spagnoli"
 
-#: projects.inc:358
+#: projects.inc:380
 msgid "Various Spanish research projects"
 msgstr "Diversi progetti di ricerca spagnoli"
 
-#: projects.inc:359
+#: projects.inc:381
 msgid "Research in physics, material science, and biomedicine"
 msgstr "Ricerca in fisica, scienza dei materiali e biomedicina"
 
-#: projects.inc:365
+#: projects.inc:387
 msgid "IBM Corporate Citizenship"
 msgstr "Cittadinanza IBM Corporate"
 
-#: projects.inc:366
+#: projects.inc:388
 msgid "Medical, environmental and other humanitarian research"
 msgstr "Medica, dell'ambiente e altre ricerche umanitarie"
 
-#: projects.inc:367
+#: projects.inc:389
 msgid ""
 "To further critical non-profit research on some of humanity's most pressing "
 "problems by creating the world's largest volunteer computing grid.  Research "
@@ -972,27 +1019,27 @@ msgstr ""
 "Le ricerche includono HIV-AIDS, cancro, malattie tropicali e dimenticate, "
 "energia solare, acqua pulita e molte altre."
 
-#: projects.inc:373
+#: projects.inc:395
 msgid "Mathematics, computing, and games"
 msgstr "Matematica, calcolo computazionale, e giochi"
 
-#: projects.inc:379
+#: projects.inc:401
 msgid "Computer Science"
 msgstr "Informatica"
 
-#: projects.inc:387
+#: projects.inc:409
 msgid "Mathematics, Physics, Artificial Intelligence"
 msgstr "Matematica, Fisica, Intelligenza Artificiale"
 
-#: projects.inc:388
+#: projects.inc:410
 msgid "Simulation of quantum computing; Goldbach's conjecture."
 msgstr "Simulazione dell'elaborazione quantica; congettura di Goldbach."
 
-#: projects.inc:428 projects.inc:436
+#: projects.inc:450 projects.inc:458
 msgid "Cryptography"
 msgstr "Crittografia"
 
-#: projects.inc:437
+#: projects.inc:459
 msgid ""
 "Attempt to decode 3 original Enigma messages. The signals were intercepted "
 "in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken."
@@ -1000,24 +1047,24 @@ msgstr ""
 "Tentare di decodificare 3 messaggi Enigma originali. I segnali vennero "
 "intercettati nell'Atlantico del nord nel 1942 e si crede siano intatti."
 
-#: projects.inc:443 projects.inc:482 projects.inc:490 projects.inc:498
-#: projects.inc:506 projects.inc:546
+#: projects.inc:465 projects.inc:504 projects.inc:512 projects.inc:520
+#: projects.inc:528 projects.inc:568
 msgid "Mathematics"
 msgstr "Matematica"
 
-#: projects.inc:444
+#: projects.inc:466
 msgid "Study the Collatz Conjecture, an unsolved conjecture in mathematics"
 msgstr "Studiare la Congettura di Collatz, una congettura matematica irrisolta"
 
-#: projects.inc:449
+#: projects.inc:471
 msgid "California State University Fullerton"
 msgstr "California State University Fullerton"
 
-#: projects.inc:450
+#: projects.inc:472
 msgid "Factorization of large integers"
 msgstr "Fattorizzazione di grandi numeri interi"
 
-#: projects.inc:451
+#: projects.inc:473
 msgid ""
 "NFS at Home is a research project that uses Internet-connected computers to do "
 "the lattice sieving step in the Number Field Sieve factorization of large "
@@ -1034,7 +1081,7 @@ msgstr ""
 "7. NFS at Home è una continuazione di quell'esperienza, solo con interi lunghi "
 "centinaia di cifre."
 
-#: projects.inc:457
+#: projects.inc:479
 msgid ""
 "Vilnius Gediminas Technical University and Kaunas University of Technology "
 "(Lithuania)"
@@ -1042,11 +1089,11 @@ msgstr ""
 "Vilnius Gediminas Technical University and Kaunas University of Technology "
 "(Lithuania)"
 
-#: projects.inc:458
+#: projects.inc:480
 msgid "Software testing"
 msgstr "Testing del software"
 
-#: projects.inc:459
+#: projects.inc:481
 msgid ""
 "The aim of this project is to provide a powerful distributed computing "
 "platform for scientists of Vilnius Gediminas Technical University (VGTU) as "
@@ -1058,11 +1105,11 @@ msgstr ""
 "(VGTU) e ad altre università della Lituania. Le applicazioni correnti "
 "riguardano lo studio delle applicazioni basate sul software Monte-Carlo."
 
-#: projects.inc:481
+#: projects.inc:503
 msgid "Mathematical Institute of Leiden University / Kennislink"
 msgstr "Mathematical Institute of Leiden University / Kennislink"
 
-#: projects.inc:483
+#: projects.inc:505
 msgid ""
 "Search for 'abc-triples': positive integers a,b,c such that a+b=c, a < b "
 "< c, a,b,c have no common divisors and c > rad(abc), where rad(n) is the "
@@ -1080,7 +1127,7 @@ msgstr ""
 "più grandi problemi aperti della matematica. Se venisse provata, molti altri "
 "problemi aperti verrebbero risolti direttamente da essa."
 
-#: projects.inc:491
+#: projects.inc:513
 msgid ""
 "Primegrid has multiple projects searching for different forms of very large "
 "prime numbers, including searching for the largest known prime number."
@@ -1088,11 +1135,11 @@ msgstr ""
 "Primegrid ha progetti multipli che cercano differenti forme di grandi numeri "
 "primi, inclusa la ricerca del più grande numero primo conosciuto."
 
-#: projects.inc:497
+#: projects.inc:519
 msgid "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences"
 msgstr "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences"
 
-#: projects.inc:499
+#: projects.inc:521
 msgid ""
 "Search for counterexamples to two conjectures related to the identification "
 "of prime numbers"
@@ -1100,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 "Cercare controesempi a due congetture riguardanti l'identificazione di "
 "numeri primi"
 
-#: projects.inc:507
+#: projects.inc:529
 msgid ""
 "Find all the generalized binary number systems (in which bases are matrices "
 "and digits are vectors) up to dimension 11."
@@ -1118,6 +1165,28 @@ msgstr "Commenta"
 msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
 msgstr "Le news sono disponibili come %sRSS feed%s"
 
+#~ msgid "Download BOINC + Virtualbox"
+#~ msgstr "Scarica BOINC + Virtualbox"
+
+#, php-format
+#~ msgid "%s for %s (%s MB)"
+#~ msgstr "%s per %s (%s MB)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
+#~ "projects like SETI at home, Climateprediction.net, Rosetta at home, World "
+#~ "Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your "
+#~ "computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
+#~ msgstr ""
+#~ "BOINC è un programma che permette di donare il tempo in cui il computer non "
+#~ "lavora a progetti come SETI at home, Climateprediction.net, Rosetta at home, World "
+#~ "Community Grid, e molti altri. <p> Dopo l'installazione di BOINC sul tuo "
+#~ "computer, puoi connetterlo a quanti progetti vuoi."
+
+# 75%
+#~ msgid "Astronomy, Physics, and Chemistry"
+#~ msgstr "Astronomia, Fisica e Chimica"
+
 #~ msgid "Browser default"
 #~ msgstr "Pagina di default del browser"
 
diff --git a/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po
index 7378ca2..962d68e 100644
--- a/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po
@@ -7,17 +7,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 11:43+0200\n"
-"Last-Translator: Kai <www.carrotsoft at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 日本語\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1382973625.0\n"
 
 # The name of this language in this language
 msgid "LANG_NAME_NATIVE"
@@ -1208,8 +1209,9 @@ msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
 msgstr "NVIDIA GPU を計算に使うか %1 Version 6.10以降で有効 %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:344
+#, fuzzy
 msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.2+ %2"
-msgstr ""
+msgstr "ATI GPU を計算に使うか %1 Version 6.10以降で有効 %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:358
 msgid ""
@@ -1759,8 +1761,9 @@ msgid "State"
 msgstr "状態"
 
 #: ../inc/result.inc:747
+#, fuzzy
 msgid "Task name:"
-msgstr ""
+msgstr "タスク名"
 
 #: ../inc/team.inc:40
 msgid "Search criteria (use one or more)"
@@ -2114,8 +2117,9 @@ msgid "Used in community functions"
 msgstr "コミュニティ機能の中で使われる ID です"
 
 #: ../inc/user.inc:216 ../user/weak_auth.php:25
+#, fuzzy
 msgid "Account keys"
-msgstr ""
+msgstr "アカウント・キー"
 
 #: ../inc/user.inc:221
 msgid "Preferences"
@@ -2564,8 +2568,9 @@ msgid "Top GPU models"
 msgstr ""
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:70
+#, fuzzy
 msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "言語"
 
 # #######################################
 # Rules and Policies page (info.php)
diff --git a/locale/ko/BOINC-Manager.po b/locale/ko/BOINC-Manager.po
index 1ff1717..4182c98 100644
--- a/locale/ko/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/ko/BOINC-Manager.po
@@ -2,7 +2,6 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC Manager 7.2.x\n"
diff --git a/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po
index c57ddbd..114f787 100644
--- a/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/ko/BOINC-Project-Generic.po
@@ -1,28 +1,26 @@
 # BOINC web translation
 # Copyright (C) 2008 University of California
-#
 # This file is distributed under the same license as BOINC.
-#
 # FileID  : $Id$
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2013/12/3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-18 14:45+0900\n"
-"Last-Translator: Lee Kangsan <treppolse at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-27 06:45+0000\n"
+"Last-Translator: Kangsan Lee <treppolse at gmail.com>\n"
 "Language-Team: SETIKAH at KOREA\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
-"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406443547.0\n"
 
 # The name of this language in this language
 msgid "LANG_NAME_NATIVE"
@@ -5788,7 +5786,7 @@ msgstr "창설자 변경"
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:108
 msgid "There are no users to transfer team to."
-msgstr ""
+msgstr "팀에서 인계받을 사용자를 찾지 못했습니다."
 
 #: ../user/team_create_action.php:29
 msgid "You must choose a non-blank team name"
diff --git a/locale/ko/BOINC-Web.po b/locale/ko/BOINC-Web.po
index 5be6f3a..0ca2ec0 100644
--- a/locale/ko/BOINC-Web.po
+++ b/locale/ko/BOINC-Web.po
@@ -1,10 +1,7 @@
 # BOINC web translation
 # Copyright (C) 2008-2009 University of California
-#
 # This file is distributed under the same license as BOINC.
-#
 # FileID  : $Id$
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC web 2014/2/7\n"
diff --git a/locale/nb/BOINC-Android.po b/locale/nb/BOINC-Android.po
index b0e5fc1..42a1985 100644
--- a/locale/nb/BOINC-Android.po
+++ b/locale/nb/BOINC-Android.po
@@ -7,1108 +7,1129 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL at ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-18 00:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-22 15:28-0700\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-02 04:11+0000\n"
+"Last-Translator: Jan <jan at sherdahl.com>\n"
 "Language-Team: nb <LL at li.org>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409631108.0\n"
 
 #. app global
 msgctxt "app_name"
 msgid "BOINC"
-msgstr ""
+msgstr "BOINC"
 
 #. generic. used by multiple Activities/tabs
 msgctxt "generic_loading"
 msgid "Loading! Please wait…"
-msgstr ""
+msgstr "Laster! Vennligst vent..."
 
 #. attach project
 #. project list
 msgctxt "attachproject_list_header"
 msgid "Choose a project:"
-msgstr ""
+msgstr "Velg et prosjekt:"
 
 msgctxt "attachproject_list_manual_button"
 msgid "Add project by URL"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til prosjekt fra URL"
 
 msgctxt "attachproject_list_manual_dialog_title"
 msgid "Enter project URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Tast inn URL til prosjekt:"
 
 msgctxt "attachproject_list_manual_dialog_button"
 msgid "Add project"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til prosjekt"
 
 msgctxt "attachproject_list_manual_no_url"
 msgid "Please enter project URL"
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst tast inn URL til prosjektet"
 
 msgctxt "attachproject_list_acctmgr_button"
 msgid "Add account manager"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til kontobehandler"
 
 msgctxt "attachproject_list_no_internet"
 msgid "No Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen Internett-tilkobling"
 
 #. project login
 msgctxt "attachproject_login_loading"
 msgid "Contacting project server…"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakter prosjektserver..."
 
 msgctxt "attachproject_login_image_description"
 msgid "Project logo."
-msgstr ""
+msgstr "Prosjektlogo."
 
 msgctxt "attachproject_login_header_general_area"
 msgid "General area:"
-msgstr ""
+msgstr "Generelt område:"
 
 msgctxt "attachproject_login_header_specific_area"
 msgid "Specific area:"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifikt område:"
 
 msgctxt "attachproject_login_header_description"
 msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse:"
 
 msgctxt "attachproject_login_header_home"
 msgid "Home:"
-msgstr ""
+msgstr "Hjem:"
 
 msgctxt "attachproject_login_header_url"
 msgid "Website:"
-msgstr ""
+msgstr "Nettsted:"
 
 msgctxt "attachproject_login_header_platform"
 msgid "Android:"
-msgstr ""
+msgstr "Android:"
 
 msgctxt "attachproject_login_platform_supported"
 msgid "This project supports Android devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dette prosjektet støtter Android enheter"
 
 msgctxt "attachproject_login_platform_not_supported"
 msgid "This project does not support Android devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dette prosjektet støtter ikke Android enheter"
 
 msgctxt "attachproject_login_category_terms_of_use"
 msgid "Terms of use for"
-msgstr ""
+msgstr "Vilkår for bruk av"
 
 msgctxt "attachproject_login_accept_terms_of_use"
 msgid ""
 "By creating an account with this project, you accept the terms of use as "
 "shown above."
 msgstr ""
+"Ved å opprette en konto i dette prosjektet, aksepterer du vilkårene for bruk "
+"som vist ovenfor."
 
 msgctxt "attachproject_login_category_login"
 msgid "Sign in with existing account"
-msgstr ""
+msgstr "Logg inn med eksisterende konto"
 
 msgctxt "attachproject_login_header_id_email"
 msgid "eMail:"
-msgstr ""
+msgstr "Epost:"
 
 msgctxt "attachproject_login_header_id_name"
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Navn:"
 
 msgctxt "attachproject_login_header_pwd"
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Passord:"
 
 msgctxt "attachproject_login_category_creation"
 msgid "New to"
-msgstr ""
+msgstr "Ny i"
 
 msgctxt "attachproject_login_header_creation_enabled"
 msgid "Register an account to participate:"
-msgstr ""
+msgstr "Registrer en konto for å delta:"
 
 msgctxt "attachproject_login_header_creation_client_disabled"
 msgid "Visit project website to create an account:"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til prosjektets nettside for å opprette en konto:"
 
 msgctxt "attachproject_login_header_creation_disabled"
 msgid "Project does currently now allow creation of new accounts!"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjektet tillater nå opprettelse av nye konti!"
 
 msgctxt "attachproject_login_button_registration"
 msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Registrer"
 
 msgctxt "attachproject_login_button_login"
 msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Logg inn"
 
 msgctxt "attachproject_login_button_forgotpw"
 msgid "Forgot Password"
-msgstr ""
+msgstr "Glemt passord"
 
 msgctxt "attachproject_login_error_toast"
 msgid "Contacting project failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt med prosjektet feilet!"
 
 msgctxt "attachproject_login_attached"
 msgid "Attached"
-msgstr ""
+msgstr "Tilkoblet"
 
 #. project registration
 msgctxt "attachproject_registration_header"
 msgid "Account registration for"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoregistrering for"
 
 msgctxt "attachproject_registration_header_url"
 msgid "Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjekt:"
 
 msgctxt "attachproject_registration_header_email"
 msgid "eMail:"
-msgstr ""
+msgstr "Epost:"
 
 msgctxt "attachproject_registration_header_username"
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Navn:"
 
 msgctxt "attachproject_registration_header_teamname"
 msgid "Team:"
-msgstr ""
+msgstr "Team:"
 
 msgctxt "attachproject_registration_header_pwd"
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Passord:"
 
 msgctxt "attachproject_registration_header_pwd_confirm"
 msgid "… Retype:"
-msgstr ""
+msgstr "... Tast inn på nytt:"
 
 msgctxt "attachproject_registration_button"
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett"
 
 #. account manager
 msgctxt "attachproject_acctmgr_header"
 msgid "Add account manager"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til kontobehandler"
 
 msgctxt "attachproject_acctmgr_header_url"
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 msgctxt "attachproject_acctmgr_header_name"
 msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker:"
 
 msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd"
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Passord:"
 
 msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd_confirm"
 msgid "… Retype:"
-msgstr ""
+msgstr "... Tast inn på nytt:"
 
 msgctxt "attachproject_acctmgr_button"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til"
 
 #. error strings
 msgctxt "attachproject_error_wrong_name"
 msgid "User not found"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker ikke funnet"
 
 msgctxt "attachproject_error_short_pwd"
 msgid "Password too short"
-msgstr ""
+msgstr "Passord for kort"
 
 msgctxt "attachproject_error_no_internet"
 msgid "Connection failure"
-msgstr ""
+msgstr "Tilkoblingsfeil"
 
 msgctxt "attachproject_error_pwd_no_match"
 msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Passordene samsvarer ikke"
 
 msgctxt "attachproject_error_no_url"
 msgid "Please enter URL"
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst tast inn URL"
 
 msgctxt "attachproject_error_no_email"
 msgid "Please enter eMail address"
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst tast inn epostadresse"
 
 msgctxt "attachproject_error_no_pwd"
 msgid "Please enter a password"
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst tast inn et passord"
 
 msgctxt "attachproject_error_no_name"
 msgid "Please enter user name"
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst tast inn brukernavn"
 
 msgctxt "attachproject_error_unknown"
 msgid "failed"
-msgstr ""
+msgstr "mislyktes"
 
 msgctxt "attachproject_error_bad_username"
 msgid "User name refused"
-msgstr ""
+msgstr "Brukernavn ikke akseptert"
 
 msgctxt "attachproject_error_email_in_use"
 msgid "eMail is already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Epostadressen er allerede i bruk"
 
 msgctxt "attachproject_error_project_down"
 msgid "Project is offline"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjektet er offline"
 
 msgctxt "attachproject_error_email_bad_syntax"
 msgid "eMail refused"
-msgstr ""
+msgstr "Epostadresse ikke akseptert"
 
 msgctxt "attachproject_error_bad_pwd"
 msgid "Password refused"
-msgstr ""
+msgstr "Passord ikke akseptert"
 
 msgctxt "attachproject_error_creation_disabled"
 msgid "Account creation is disabled on this project"
-msgstr ""
+msgstr "Opprettelse av konto er deaktivert for dette prosjektet"
 
 msgctxt "attachproject_error_invalid_url"
 msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig URL"
 
 #. working activity
 msgctxt "attachproject_working_back_button"
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbake"
 
 msgctxt "attachproject_working_finish_button"
 msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Ferdig"
 
 msgctxt "attachproject_working_check_desc"
 msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Vellykket"
 
 msgctxt "attachproject_working_failed_desc"
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Mislyktes"
 
 msgctxt "attachproject_working_ongoing"
 msgid "…"
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 msgctxt "attachproject_working_finished"
 msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
 
 msgctxt "attachproject_working_description"
 msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
 
 msgctxt "attachproject_working_connect"
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Koble til"
 
 msgctxt "attachproject_working_verify"
 msgid "Verify account"
-msgstr ""
+msgstr "Verifiser konto"
 
 msgctxt "attachproject_working_register"
 msgid "Register account"
-msgstr ""
+msgstr "Registrer konto"
 
 msgctxt "attachproject_working_login"
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Logg inn"
 
 msgctxt "attachproject_working_acctmgr"
 msgid "Add account manager"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til kontobehandler"
 
 msgctxt "attachproject_working_acctmgr_sync"
 msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniser"
 
 #. main activity
 msgctxt "main_noproject_warning"
 msgid "Tab here to choose a project."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk her for å velge et prosjekt."
 
 msgctxt "main_error"
 msgid "Whooops"
-msgstr ""
+msgstr "Ooops"
 
 msgctxt "main_error_long"
 msgid ""
 "…this should not happen!\n"
 "Click on the icon to try again."
 msgstr ""
+"...dette skulle ikke skje!\n"
+" Klikk på ikonet for å prøve igjen."
 
 msgctxt "main_title_icon_desc"
 msgid "BOINC icon"
-msgstr ""
+msgstr "BOINC ikon"
 
 #. tab names
 msgctxt "tab_status"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 msgctxt "tab_projects"
 msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjekter"
 
 msgctxt "tab_tasks"
 msgid "Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgaver"
 
 msgctxt "tab_transfers"
 msgid "Transfers"
-msgstr ""
+msgstr "Overføringer"
 
 msgctxt "tab_preferences"
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativer"
 
 msgctxt "tab_notices"
 msgid "Notices"
-msgstr ""
+msgstr "Varsler"
 
 msgctxt "tab_desc"
 msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigasjon"
 
 #. status strings
 msgctxt "status_running"
 msgid "Computing"
-msgstr ""
+msgstr "Beregner"
 
 msgctxt "status_running_long"
 msgid "Thank you for participating."
-msgstr ""
+msgstr "Takk for at du deltar."
 
 msgctxt "status_paused"
 msgid "Suspended"
-msgstr ""
+msgstr "Suspendert"
 
 msgctxt "status_idle"
 msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
+msgstr "Ingenting å gjøre"
 
 msgctxt "status_idle_long"
 msgid "Waiting for tasks…"
-msgstr ""
+msgstr "Venter på oppgaver..."
 
 msgctxt "status_computing_disabled"
 msgid "Suspended"
-msgstr ""
+msgstr "Suspendert"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "status_computing_disabled_long"
 msgid "Press play to resume network and computation."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk spill av for å gjenoppta nettverkskommunikasjon og beregning."
 
 msgctxt "status_launching"
 msgid "Starting…"
-msgstr ""
+msgstr "Starter..."
 
 msgctxt "status_noproject"
 msgid "Choose a project to participate in."
-msgstr ""
+msgstr "Velg et prosjekt å delta i."
 
 msgctxt "status_closing"
 msgid "Closing…"
-msgstr ""
+msgstr "Lukker..."
 
 msgctxt "status_benchmarking"
 msgid "Benchmarking…"
-msgstr ""
+msgstr "Tester ytelsen…"
 
 msgctxt "status_image_description"
 msgid "project image"
-msgstr ""
+msgstr "prosjektavbilding"
 
 #. preferences tab strings
 msgctxt "prefs_loading"
 msgid "Reading preferences…"
-msgstr ""
+msgstr "Leser alternativer..."
 
 msgctxt "prefs_submit_button"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre"
 
 msgctxt "prefs_dialog_title"
 msgid "Enter new value:"
-msgstr ""
+msgstr "Tast inn ny verdi:"
 
 msgctxt "prefs_dialog_title_selection"
 msgid "Select:"
-msgstr ""
+msgstr "Velg:"
 
 msgctxt "prefs_category_general"
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generelt"
 
 msgctxt "prefs_category_network"
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Nettverk"
 
 msgctxt "prefs_category_power"
 msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Strøm"
 
 msgctxt "prefs_category_cpu"
 msgid "CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Prosessor"
 
 msgctxt "prefs_category_storage"
 msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Lagring"
 
 msgctxt "prefs_category_memory"
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Minne"
 
 msgctxt "prefs_category_debug"
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Feilsøk"
 
 msgctxt "prefs_show_advanced_header"
 msgid "Show advanced preferences and controls…"
-msgstr ""
+msgstr "Vis avanserte alternativer og kontrolltavle..."
 
 msgctxt "prefs_run_on_battery_header"
 msgid "Compute on Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Beregne på batteridrift"
 
 msgctxt "battery_charge_min_pct_header"
 msgid "Min. battery level"
-msgstr ""
+msgstr "Min. batterinivå"
 
 msgctxt "battery_charge_min_pct_description"
 msgid "BOINC suspends computation below defined battery charge level."
-msgstr ""
+msgstr "BOINC suspenderer beregningen under definert batterinivå."
 
 msgctxt "battery_temperature_max_header"
 msgid "Max. battery temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Maks batteritemperatur"
 
 msgctxt "battery_temperature_max_description"
 msgid ""
 "BOINC suspends computation above defined battery temperature. It is not "
 "recommended to change this value."
 msgstr ""
+"BOINC suspenderer beregning over definert batteritemperatur. Det er ikke "
+"anbefalt å endre denne verdien."
 
 msgctxt "prefs_disk_max_pct_header"
 msgid "Max. used storage space"
-msgstr ""
+msgstr "Maks benyttet lagrinsplass"
 
 msgctxt "prefs_disk_max_pct_description"
 msgid "How many percent of your device's storage space is BOINC allowed to use?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvor mange prosent av din enhets lagringsplass kan BOINC benytte?"
 
 msgctxt "prefs_disk_min_free_gb_header"
 msgid "Min. spare storage"
-msgstr ""
+msgstr "Min. ledig lagrinsplass"
 
 msgctxt "prefs_disk_min_free_gb_description"
 msgid "How much of your device's storage space shall stay free?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvor mye av din enhets lagringsplass skal forbli ledig?"
 
 msgctxt "prefs_network_daily_xfer_limit_mb_header"
 msgid "Daily transfer limit"
-msgstr ""
+msgstr "Daglig overføringsgrense"
 
 msgctxt "prefs_network_daily_xfer_limit_mb_description"
 msgid "Limits the daily data traffic caused by BOINC."
-msgstr ""
+msgstr "Begrenser den daglige datatrafikken forårsaket av BOINC."
 
 msgctxt "prefs_network_wifi_only_header"
 msgid "Transfer tasks on WiFi only"
-msgstr ""
+msgstr "Overfør oppgaver kun når tilkoblet WiFi"
 
 msgctxt "prefs_autostart_header"
 msgid "Autostart"
-msgstr ""
+msgstr "Autostart"
 
 msgctxt "prefs_show_notification_header"
 msgid "Show notification when suspended"
-msgstr ""
+msgstr "Vis varsler når suspendert"
 
 msgctxt "prefs_cpu_number_cpus_header"
 msgid "Used CPU cores"
-msgstr ""
+msgstr "Prosessorkjerner i bruk"
 
 msgctxt "prefs_cpu_number_cpus_description"
 msgid "Limits the number of CPU cores BOINC uses for computation."
-msgstr ""
+msgstr "Begrenser antall prosessorkjerner BOINC benytter til beregning."
 
 msgctxt "prefs_cpu_other_load_suspension_header"
 msgid "Pause at CPU usage above"
-msgstr ""
+msgstr "Pause når prosessorbruk overstiger"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "prefs_cpu_other_load_suspension_description"
 msgid "Determines when BOINC pauses computation due to other app's CPU usage."
 msgstr ""
+"Avgjør når BOINC pauser beregning på grunn av andre applikasjoners "
+"prosessorbruk."
 
+#, fuzzy
 msgctxt "prefs_cpu_time_max_header"
 msgid "CPU limit"
-msgstr ""
+msgstr "Prosessorterskel"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "prefs_cpu_time_max_description"
 msgid "Limits the CPU time BOINC uses for computation."
-msgstr ""
+msgstr "Begrenser prosessortid BOINC bruker til beregning."
 
+#, fuzzy
 msgctxt "prefs_memory_max_idle_header"
 msgid "RAM limit"
-msgstr ""
+msgstr "Minneterskel"
 
 msgctxt "prefs_memory_max_idle_description"
 msgid "Limits the amount of RAM tasks are allowed to occupy."
-msgstr ""
+msgstr "Begrenser mengden minne oppgaver kan benytte."
 
+#, fuzzy
 msgctxt "prefs_client_log_flags_header"
 msgid "BOINC Client log flags"
-msgstr ""
+msgstr "BOINC klient loggflagg"
 
 msgctxt "prefs_gui_log_level_header"
 msgid "GUI log level"
-msgstr ""
+msgstr "Loggnivå GUI"
 
 msgctxt "prefs_gui_log_level_description"
 msgid "Specifies verbosity of GUI log messages."
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiserer detaljnivå på GUI loggmeldinger."
 
 msgctxt "prefs_unit_mb"
 msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
 
 msgctxt "prefs_unit_gb"
 msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
 
 #, c-format
 msgctxt "prefs_unit_pct"
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 msgctxt "prefs_unit_celcius"
 msgid "°C"
-msgstr ""
+msgstr "°C"
 
 #. projects tab strings
 msgctxt "projects_loading"
 msgid "Reading projects…"
-msgstr ""
+msgstr "Leser prosjekter..."
 
 msgctxt "projects_add"
 msgid "Add project"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til prosjekt"
 
 msgctxt "projects_icon"
 msgid "Project icon"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjektikon"
 
 msgctxt "projects_credits_header"
 msgid "Credit:"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeid utført:"
 
 msgctxt "projects_credits_host_header"
 msgid "(on this device)"
-msgstr ""
+msgstr "(på denne enheten)"
 
 msgctxt "projects_credits_user_header"
 msgid "(total)"
-msgstr ""
+msgstr "(total)"
 
 #. project status strings
 msgctxt "projects_status_suspendedviagui"
 msgid "Suspended by user"
-msgstr ""
+msgstr "Suspendert av bruker"
 
 msgctxt "projects_status_dontrequestmorework"
 msgid "Won't get new tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke tillat nye oppgaver"
 
 msgctxt "projects_status_ended"
 msgid "Project ended - OK to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjekt avsluttet - OK å fjerne"
 
 msgctxt "projects_status_detachwhendone"
 msgid "Will remove when tasks done"
-msgstr ""
+msgstr "Vil bli fjernet når oppgaver er utført"
 
 msgctxt "projects_status_schedrpcpending"
 msgid "Scheduler request pending"
-msgstr ""
+msgstr "Forespørsel fra planleggeren venter"
 
 msgctxt "projects_status_schedrpcinprogress"
 msgid "Scheduler request in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Forespørsel fra planleggeren pågår"
 
 msgctxt "projects_status_trickleuppending"
 msgid "Trickle up message pending"
-msgstr ""
+msgstr "Godskriv andelsmelding venter"
 
 msgctxt "projects_status_backoff"
 msgid "Communication scheduled in:"
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikasjon planlagt om:"
 
 #. project controls
 msgctxt "projects_control_dialog_title"
 msgid "Project commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjektkommandoer:"
 
 msgctxt "projects_control_visit_website"
 msgid "Visit website"
-msgstr ""
+msgstr "Besøk nettsiden"
 
 msgctxt "projects_control_update"
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater"
 
 msgctxt "projects_control_remove"
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
 
 msgctxt "projects_control_suspend"
 msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Suspender"
 
 msgctxt "projects_control_resume"
 msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenoppta"
 
 msgctxt "projects_control_nonewtasks"
 msgid "No new tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen nye oppgaver"
 
 msgctxt "projects_control_allownewtasks"
 msgid "Allow new tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Tillat nye oppgaver"
 
 msgctxt "projects_control_reset"
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nullstill"
 
 msgctxt "projects_control_dialog_title_acctmgr"
 msgid "Account manager commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Kontobehandlerkommandoer:"
 
 msgctxt "projects_control_sync_acctmgr"
 msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniser"
 
 msgctxt "projects_control_remove_acctmgr"
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiver"
 
 #. project confirm dialog
 msgctxt "projects_confirm_detach_title"
 msgid "Remove project?"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerne prosjekt?"
 
 msgctxt "projects_confirm_detach_message"
 msgid "Are you sure you want to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Er du sikker på at du ønsker å fjerne"
 
 msgctxt "projects_confirm_detach_message2"
 msgid "from BOINC?"
-msgstr ""
+msgstr "fra BOINC?"
 
 msgctxt "projects_confirm_detach_confirm"
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
 
 msgctxt "projects_confirm_reset_title"
 msgid "Reset project"
-msgstr ""
+msgstr "Nullstill prosjekt"
 
 msgctxt "projects_confirm_reset_message"
 msgid "Are you sure you want to reset"
-msgstr ""
+msgstr "Er du sikker på at du ønsker å nullstille"
 
 msgctxt "projects_confirm_reset_confirm"
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nullstill"
 
 msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_title"
 msgid "Disable account manager"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiver kontobehandler"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_message"
 msgid "Are you sure you want to stop using"
-msgstr ""
+msgstr "Er du sikker på at du ikke ønsker å bruke"
 
 msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_confirm"
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiver"
 
 #. tasks tab strings
 msgctxt "tasks_header_name"
 msgid "Task Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgavenavn:"
 
 msgctxt "tasks_header_elapsed_time"
 msgid "Elapsed time:"
-msgstr ""
+msgstr "Medgått tid:"
 
 msgctxt "tasks_header_project_paused"
 msgid "(suspended)"
-msgstr ""
+msgstr "(suspendert)"
 
 msgctxt "tasks_header_deadline"
 msgid "Deadline:"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsfrist:"
 
 msgctxt "tasks_result_new"
 msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "ny"
 
 msgctxt "tasks_result_files_downloading"
 msgid "waiting for download"
-msgstr ""
+msgstr "venter på nedlasting"
 
 msgctxt "tasks_result_files_downloaded"
 msgid "download complete"
-msgstr ""
+msgstr "nedlasting ferdig"
 
 msgctxt "tasks_result_compute_error"
 msgid "computation error"
-msgstr ""
+msgstr "beregningsfeil"
 
 msgctxt "tasks_result_files_uploading"
 msgid "uploading"
-msgstr ""
+msgstr "laster opp"
 
 msgctxt "tasks_result_files_uploaded"
 msgid "upload complete"
-msgstr ""
+msgstr "opplasting ferdig"
 
 msgctxt "tasks_result_aborted"
 msgid "aborted"
-msgstr ""
+msgstr "avbrutt"
 
 msgctxt "tasks_result_upload_failed"
 msgid "upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "opplasting feilet"
 
 msgctxt "tasks_active_uninitialized"
 msgid "ready"
-msgstr ""
+msgstr "klar"
 
 msgctxt "tasks_active_executing"
 msgid "running"
-msgstr ""
+msgstr "kjører"
 
 msgctxt "tasks_active_suspended"
 msgid "suspended"
-msgstr ""
+msgstr "suspendert"
 
 msgctxt "tasks_active_abort_pending"
 msgid "suspending"
-msgstr ""
+msgstr "suspenderer"
 
 msgctxt "tasks_active_quit_pending"
 msgid "suspending"
-msgstr ""
+msgstr "suspenderer"
 
 msgctxt "tasks_custom_suspended_via_gui"
 msgid "suspended"
-msgstr ""
+msgstr "suspendert"
 
 msgctxt "tasks_custom_project_suspended_via_gui"
 msgid "project suspended"
-msgstr ""
+msgstr "prosjekt suspendert"
 
 msgctxt "tasks_custom_ready_to_report"
 msgid "ready to report"
-msgstr ""
+msgstr "klar til å rapportere"
 
 #. confirmation dialog
 msgctxt "confirm_abort_task_title"
 msgid "Abort task?"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt oppgave?"
 
 msgctxt "confirm_abort_task_message"
 msgid "Abort task:"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt oppgave:"
 
 msgctxt "confirm_abort_task_confirm"
 msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
 
 msgctxt "confirm_cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
 
 msgctxt "confirm_image_desc"
 msgid "Confirmation dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Bekreftelsesdialogboks"
 
 #. transfers tab strings
 msgctxt "trans_loading"
 msgid "Reading transfers…"
-msgstr ""
+msgstr "Leser overføringer..."
 
 msgctxt "trans_upload"
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Last opp"
 
 msgctxt "trans_download"
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned"
 
 msgctxt "trans_retryin"
 msgid "retry in"
-msgstr ""
+msgstr "prøver igjen om"
 
 msgctxt "trans_failed"
 msgid "failed"
-msgstr ""
+msgstr "mislyktes"
 
 msgctxt "trans_suspended"
 msgid "suspended"
-msgstr ""
+msgstr "suspendert"
 
 msgctxt "trans_active"
 msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktiv"
 
 msgctxt "trans_pending"
 msgid "pending"
-msgstr ""
+msgstr "venter"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "trans_projectbackoff"
 msgid "project backoff"
-msgstr ""
+msgstr "prosjektet holder igjen"
 
 msgctxt "trans_header_name"
 msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "Fil:"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "trans_control_retry"
 msgid "Retry transfers"
-msgstr ""
+msgstr "Prøv overføring på nytt"
 
 msgctxt "confirm_abort_trans_title"
 msgid "Abort transfer?"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryte overføring?"
 
 msgctxt "confirm_abort_trans_message"
 msgid "Abort File:"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt fil:"
 
 msgctxt "confirm_abort_trans_confirm"
 msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
 
 #. notices tab strings
 msgctxt "notices_loading"
 msgid "Reading notices…"
-msgstr ""
+msgstr "Leser merknader..."
 
 #. eventlog tab strings
 msgctxt "eventlog_loading"
 msgid "Loading log messages…"
-msgstr ""
+msgstr "Laster loggmeldinger..."
 
 msgctxt "eventlog_client_header"
 msgid "Client Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Klientmeldinger"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "eventlog_gui_header"
 msgid "GUI Messages"
-msgstr ""
+msgstr "GUI meldinger"
 
 msgctxt "eventlog_copy_toast"
 msgid "Log copied to clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Logg kopiert til utklippstavle."
 
 msgctxt "eventlog_email_subject"
 msgid "Event Log for BOINC on Android:"
-msgstr ""
+msgstr "Hendelseslogg for BOINC på Android:"
 
 #. suspend reasons
 msgctxt "suspend_unknown"
 msgid "Computation suspended."
-msgstr ""
+msgstr "Beregning suspendert."
 
 msgctxt "suspend_batteries"
 msgid "Connect your device to a charger to continue computing."
-msgstr ""
+msgstr "Koble din enhet til en lader for å fortsette beregning."
 
 msgctxt "suspend_useractive"
 msgid "User is active."
-msgstr ""
+msgstr "Bruker er aktiv."
 
 msgctxt "suspend_tod"
 msgid "Out of computation time-frame."
-msgstr ""
+msgstr "Utenfor beregningens tidsramme."
 
 msgctxt "suspend_bm"
 msgid "BOINC is benchmarking your device…"
-msgstr ""
+msgstr "BOINC tester ytelsen på din enhet..."
 
 msgctxt "suspend_disksize"
 msgid "Out of disk space."
-msgstr ""
+msgstr "Tom for lagringsplass."
 
 msgctxt "suspend_cputhrottle"
 msgid "Scheduled CPU throttle."
-msgstr ""
+msgstr "Planlagt CPU begrensning."
 
 msgctxt "suspend_noinput"
 msgid "No recent user activity."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen nylig brukeraktivitet."
 
 msgctxt "suspend_delay"
 msgid "Initialization delay."
-msgstr ""
+msgstr "Utsatt initialisering."
 
 msgctxt "suspend_exclusiveapp"
 msgid "An exclusive app is running."
-msgstr ""
+msgstr "En applikasjon med enerett kjører."
 
 msgctxt "suspend_cpu"
 msgid "Your device is busy with other apps."
-msgstr ""
+msgstr "Din enhet er opptatt med andre applikasjoner."
 
 msgctxt "suspend_network_quota"
 msgid "BOINC reached network transfer limit."
-msgstr ""
+msgstr "BOINC nådde overføringsgrense for nettverkstrafikk."
 
 msgctxt "suspend_os"
 msgid "Stopped by Android."
-msgstr ""
+msgstr "Stoppet av Android."
 
 msgctxt "suspend_wifi"
 msgid "Not connected to WiFi."
-msgstr ""
+msgstr "Ikke tilkoblet trådløst nett."
 
 msgctxt "suspend_battery_charging"
 msgid "Battery needs to charge before resuming computation."
-msgstr ""
+msgstr "Batteriet må lades før beregning gjenopptas."
 
 msgctxt "suspend_battery_charging_long"
 msgid "Computing will resume when battery charge reaches"
-msgstr ""
+msgstr "Beregning gjenopptas når batterinivå når"
 
 msgctxt "suspend_battery_charging_current"
 msgid "currently"
-msgstr ""
+msgstr "nåværende"
 
 msgctxt "suspend_battery_overheating"
 msgid "Waiting for battery to cool down"
-msgstr ""
+msgstr "Venter på at batteriet skal kjøle seg ned"
 
 msgctxt "suspend_user_req"
 msgid "Resuming computation…"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenopptar beregning..."
 
 msgctxt "suspend_network_user_req"
 msgid "manually."
-msgstr ""
+msgstr "manuelt."
 
 #. rpc reasons
 msgctxt "rpcreason_userreq"
 msgid "Requested by user"
-msgstr ""
+msgstr "Anmodet av bruker"
 
 msgctxt "rpcreason_needwork"
 msgid "To fetch work"
-msgstr ""
+msgstr "Å hente arbeid"
 
 msgctxt "rpcreason_resultsdue"
 msgid "To report completed tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Å rapportere utførte oppgaver"
 
 msgctxt "rpcreason_trickleup"
 msgid "To send trickle-up message"
-msgstr ""
+msgstr "Å sende godskriv andelsmelding"
 
 msgctxt "rpcreason_acctmgrreq"
 msgid "Requested by account manager"
-msgstr ""
+msgstr "Anmodet av kontobehandler"
 
 msgctxt "rpcreason_init"
 msgid "Project initialization"
-msgstr ""
+msgstr "Initialisering av prosjekt"
 
 msgctxt "rpcreason_projectreq"
 msgid "Requested by project"
-msgstr ""
+msgstr "Anmodet av prosjekt"
 
 msgctxt "rpcreason_unknown"
 msgid "Unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent årsak"
 
 #. menu
 msgctxt "menu_refresh"
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater"
 
 msgctxt "menu_emailto"
 msgid "Send as Email"
-msgstr ""
+msgstr "Send som epost"
 
 msgctxt "menu_copy"
 msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier til utklippstavle"
 
 msgctxt "menu_eventlog"
 msgid "Event Log"
-msgstr ""
+msgstr "Hendelseslogg"
 
 msgctxt "menu_exit"
 msgid "Exit BOINC"
-msgstr ""
+msgstr "Avslutt BOINC"
 
 msgctxt "menu_run_mode_disable"
 msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Suspender"
 
 msgctxt "menu_run_mode_enable"
 msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenoppta"
 
 msgctxt "menu_about"
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Om"
 
 msgctxt "menu_help"
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp"
 
 #. about dialog
 msgctxt "about_button"
 msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbake"
 
 msgctxt "about_title"
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Om"
 
 msgctxt "about_name"
 msgid "BOINC"
-msgstr ""
+msgstr "BOINC"
 
 msgctxt "about_version"
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versjon"
 
 msgctxt "about_name_long"
 msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
-msgstr ""
+msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
 msgctxt "about_copyright"
 msgid ""
 "© 2003–2013 University of California, Berkeley.\n"
 "All Rights Reserved."
 msgstr ""
+"© 2003–2013 University of California, Berkeley.\n"
+"Alle rettigheter er forbeholdt."
diff --git a/locale/nb/BOINC-Client.mo b/locale/nb/BOINC-Client.mo
index 825b603..cde6597 100644
Binary files a/locale/nb/BOINC-Client.mo and b/locale/nb/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/nb/BOINC-Client.po b/locale/nb/BOINC-Client.po
index 27a3713..0784bb1 100644
--- a/locale/nb/BOINC-Client.po
+++ b/locale/nb/BOINC-Client.po
@@ -7,31 +7,32 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:49+0200\n"
-"Last-Translator: Kenneth <kenneth at skjold.biz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-02 03:54+0000\n"
+"Last-Translator: Jan <jan at sherdahl.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409630049.0\n"
 
 #: acct_mgr.cpp:450 acct_mgr.cpp:459
 msgid "Message from account manager"
-msgstr "Melding fra konto manager"
+msgstr "Melding fra kontobehandler"
 
 #: client_msgs.cpp:81
 msgid "Message from server"
-msgstr "Melding fra server"
+msgstr "Melding fra tjener"
 
 #: client_state.cpp:258
 msgid ""
 "Some tasks need more memory than allowed by your preferences.  Please check "
 "the preferences."
 msgstr ""
-"Noen oppgaver trenger mer minne enn du tillater i dine innstillinger. "
-"Vennligst sjekk dine innstillinger."
+"Noen oppgaver trenger mer minne enn tillatt utfra dine innstillinger.  "
+"Vennligst kontroller innstillinger."
 
 #: client_state.cpp:520
 msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "En ny versjon av BOINC er tilgjengelig."
 
 #: current_version.cpp:94 current_version.cpp:102
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned"
 
 #: log_flags.cpp:269 log_flags.cpp:449
 msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
@@ -89,22 +90,22 @@ msgstr "Manglende stopptagg i cc_config.xml"
 #: ../sched/handle_request.cpp:307
 msgid "Invalid or missing account key.  To fix, remove and add this project."
 msgstr ""
-"Ugyldig eller manglende kontonøkkel. For å fikse dette, fjern og legg til "
-"dette prosjektet"
+"Ugyldig eller manglende kontonøkkel.  For å fikse, fjern og legg til dette "
+"prosjektet på nytt."
 
 #: ../sched/handle_request.cpp:849
 msgid "Invalid code signing key.  To fix, remove and add this project."
 msgstr ""
-"Ugyldig signeringskodenøkkel. For å fikse dette, fjern og legg til dette "
-"prosjektet."
+"Ugyldig signeringskodenøkkel.  For å fikse, fjern og legg til dette "
+"prosjektet på nytt."
 
 #: ../sched/handle_request.cpp:859
 msgid ""
 "The project has changed its security key.  Please remove and add this "
 "project."
 msgstr ""
-"Sikkerhetsnøkkelen til prosjektet er endret. Fjern og legg til dette "
-"prosjektet."
+"Sikkerhetsnøkkelen til prosjektet er endret.  Fjern og legg til dette "
+"prosjektet på nytt."
 
 #: ../sched/handle_request.cpp:943
 msgid "This project doesn't support operating system"
@@ -149,29 +150,31 @@ msgstr ""
 # 94%
 #: ../sched/sched_send.cpp:1146
 #, c-format
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format, c-format
 msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
 msgstr ""
-"For å utføre oppgaver til dette prosjektet trenger du en ATI "
-"grafikkprosessor (GPU)"
+"En %s grafikkprosessor (GPU) er påkrevd for å kjøre oppgaver til dette "
+"prosjektet"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1262
 msgid "No tasks are available for the applications you have selected."
-msgstr "Det er ikke tilgjengelig noe arbeid for programmene du har valgt."
+msgstr "Ingen oppgaver er tilgjengelig for applikasjonene du har valgt."
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1288
 msgid "Your computer type is not supported by this project"
-msgstr "Din datamaskintype er ikke støttet av dette prosjektet"
+msgstr "Din datamaskintype støttes ikke av dette prosjektet"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1294
 msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
-msgstr "Det kreves nyere versjon av BOINC. Installer siste versjon"
+msgstr "Krav om nyere versjon av BOINC; Installer siste versjon"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1305
 #, c-format
 msgid ""
 "Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"
 msgstr ""
+"Oppgaver til %s er tilgjengelig, men dine alternativer er satt opp til å "
+"ikke godkjenne disse"
 
 #: ../sched/sched_types.cpp:254
 msgid "Unknown app name in app_info.xml"
diff --git a/locale/nb/BOINC-Manager.mo b/locale/nb/BOINC-Manager.mo
index 9a1ef2f..4764d03 100644
Binary files a/locale/nb/BOINC-Manager.mo and b/locale/nb/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/nb/BOINC-Manager.po b/locale/nb/BOINC-Manager.po
index 9a6ba41..215aa22 100644
--- a/locale/nb/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/nb/BOINC-Manager.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-02 00:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: Kenneth <kenneth at skjold.biz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 03:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jan <jan at sherdahl.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,14 +23,14 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCGIT\\boinc\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1347803390.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409714660.0\n"
 
 # 81%
 #: AccountInfoPage.cpp:387
 #, c-format
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
 msgid "Identify your account at %s"
-msgstr "Identifiser kontoen din"
+msgstr "Identifiser din konto hos %s"
 
 #: AccountInfoPage.cpp:393
 msgid ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "&Brukernavn:"
 
 #: AccountInfoPage.cpp:508
 msgid "&Email address:"
-msgstr "&E-post adresse:"
+msgstr "&Epostadresse:"
 
 #: AccountInfoPage.cpp:515
 #, c-format
@@ -124,9 +124,8 @@ msgstr ""
 "for å registrere eller hente et glemt passord"
 
 #: AccountInfoPage.cpp:532
-#, fuzzy
 msgid "Account manager web site"
-msgstr "Kontostyring nettside"
+msgstr "Nettside for kontobehandler"
 
 #: AccountInfoPage.cpp:574 WelcomePage.cpp:348
 msgid "Add project"
@@ -142,22 +141,21 @@ msgstr "Bruk kontobehandler"
 
 #: AccountInfoPage.cpp:585
 msgid "Please enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst tast inn et brukernavn."
 
 #: AccountInfoPage.cpp:587
-#, fuzzy
 msgid "Please enter an email address."
-msgstr "Vennligst spesifiser en e-post adresse"
+msgstr "Vennligst tast inn en epostadresse."
 
 #: AccountInfoPage.cpp:597
 #, c-format
 msgid "Please enter a password of at least %d characters."
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst tast inn et passord som inneholder minimum %d tegn."
 
 #: AccountInfoPage.cpp:607
 msgid ""
 "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
-msgstr "Passordene er ikke like. Vennligst skriv dem igjen."
+msgstr "Passordene samsvarer ikke. Vennligst tast inn på nytt."
 
 #: AccountManagerInfoPage.cpp:272
 msgid "Choose an account manager"
@@ -172,22 +170,20 @@ msgstr ""
 "angi nettadressen under."
 
 #: AccountManagerInfoPage.cpp:279
-#, fuzzy
 msgid "Account manager details:"
-msgstr "Kontostyring nettside"
+msgstr "Detaljer for kontobehandler:"
 
 #: AccountManagerInfoPage.cpp:283
-#, fuzzy
 msgid "Account manager &URL:"
-msgstr "&Nettadresse til kontobehandler:"
+msgstr "&URL kontobehandler:"
 
 #: AccountManagerInfoPage.cpp:287
 msgid "Open web page"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne nettside"
 
 #: AccountManagerInfoPage.cpp:290
 msgid "Visit this account manager's web site"
-msgstr ""
+msgstr "Besøk nettsiden til denne kontobehandleren"
 
 #: AccountManagerProcessingPage.cpp:187 AccountManagerPropertiesPage.cpp:193
 #, c-format
@@ -208,11 +204,11 @@ msgstr "Det har oppstått en intern tjenerfeil.\n"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:95
 msgid "Connected"
-msgstr "Koblet til"
+msgstr "Tilkoblet"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:103
 msgid "Disconnected"
-msgstr "Koblet fra"
+msgstr "Frakoblet"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:322 sg_BoincSimpleFrame.cpp:119
 #, c-format
@@ -353,7 +349,7 @@ msgstr "Tillat arbeid ifølge innstillinger"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:482
 msgid "&Suspend"
-msgstr "&Hvilemodus"
+msgstr "&Suspender"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:483
 msgid "Stop work regardless of preferences"
@@ -401,7 +397,7 @@ msgstr "Tillat nettverksaktivitet ifølge innstillinger"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:553
 msgid "Network activity suspended"
-msgstr "Nettverksaktivitet satt i hvilemodus"
+msgstr "Nettverksaktivitet suspendert"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:554
 msgid "Stop BOINC network activity"
@@ -418,7 +414,7 @@ msgstr "Velg datamaskin..."
 
 #: AdvancedFrame.cpp:574
 msgid "Shut down connected client..."
-msgstr "Slå av tilkoblede klienter..."
+msgstr "Slå av tilkoblet klient..."
 
 #: AdvancedFrame.cpp:575
 msgid "Shut down the currently connected client"
@@ -442,13 +438,12 @@ msgstr "Gjør alle ventende nettverkskommunikasjoner"
 
 # 94%
 #: AdvancedFrame.cpp:589
-#, fuzzy
 msgid "Read config files"
-msgstr "Les konfigurasjonsfil"
+msgstr "Les konfigurasjonsfiler"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:590
 msgid "Read configuration info from cc_config.xml and any app_config.xml files"
-msgstr ""
+msgstr "Les konfigurasjonsinformasjon fra cc_config.xml og app_config.xml filer"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:594
 msgid "Read local prefs file"
@@ -498,7 +493,7 @@ msgstr "Vis informasjon om %s"
 
 #: AdvancedFrame.cpp:661 sg_BoincSimpleFrame.cpp:224
 #, c-format
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format, c-format
 msgid "%s &web site"
 msgstr "%s &nettside"
 
@@ -602,7 +597,7 @@ msgstr "Koblet til %s (%s)"
 
 #: AlreadyExistsPage.cpp:184
 msgid "Username already in use"
-msgstr "Brukernavn er allerede i bruk"
+msgstr "Brukernavn allerede i bruk"
 
 #: AlreadyExistsPage.cpp:187
 msgid ""
@@ -617,7 +612,7 @@ msgstr ""
 
 #: AlreadyExistsPage.cpp:191
 msgid "Email address already in use"
-msgstr "E-postadressen er allerede i bruk"
+msgstr "Epostadressen allerede i bruk"
 
 #: AlreadyExistsPage.cpp:194
 msgid ""
@@ -632,7 +627,7 @@ msgstr ""
 
 #: AsyncRPC.cpp:1031
 msgid "Communicating with BOINC client.  Please wait ..."
-msgstr "Kommuniserer med BOINC klient. Vennligst vent.."
+msgstr "Kommuniserer med BOINC klienten.  Vennligst vent ..."
 
 #: AsyncRPC.cpp:1034
 #, c-format
@@ -681,7 +676,7 @@ msgstr "Autoriseringen kunne ikke koble til klienten som kjører."
 
 #: BOINCBaseFrame.cpp:533
 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again."
-msgstr "Passordet er ikke riktig, vennligst prøv igjen."
+msgstr "Passordet du har oppgitt er feil, vennligst prøv igjen."
 
 #: BOINCBaseFrame.cpp:577
 #, c-format
@@ -736,8 +731,9 @@ msgid ""
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr ""
 "%s er ikke tilkoblet til en %s klient.\n"
-"Bruk 'Avansert/Velg datamaskin...' menyvalg for å koble til en %s klient\n"
-"For å koble til lokaldatamaskin vennligst bruk 'localhost' som vertsnavn."
+"Bruk 'Avansert\\Velg datamaskin...' menyvalg for å koble til en %s klient.\n"
+"For å koble til din lokale datamaskin vennligst bruk 'localhost' som "
+"vertsnavn."
 
 #: BOINCBaseView.cpp:779
 msgid "Project web pages"
@@ -837,7 +833,7 @@ msgstr ""
 
 #: BOINCGUIApp.cpp:351
 msgid " at "
-msgstr "ved "
+msgstr " ved "
 
 #: BOINCGUIApp.cpp:354 MainDocument.cpp:2484 MainDocument.cpp:2534
 #: MainDocument.cpp:2554 ViewTransfers.cpp:803
@@ -895,11 +891,12 @@ msgstr "Deaktiver BOINC sikkerhet brukere og rettigheter"
 #: BOINCGUIApp.cpp:584
 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages"
 msgstr ""
-"sett skin feilsøkingsmodus for å aktivere skin behandlerens feilbeskjeder."
+"sett skallmodus for feilsøking for å aktivere feilmeldinger fra "
+"skallbehandleren"
 
 #: BOINCGUIApp.cpp:585
 msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed"
-msgstr "Flere eksemplarer av BOINC behandleren er tillatt"
+msgstr "flere forekomster av BOINC behandleren er tillatt"
 
 #: BOINCGUIApp.cpp:587
 msgid "Not used: workaround for bug in XCode 4.2"
@@ -955,23 +952,23 @@ msgstr "Databehandling er slått på"
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:717
 msgid "Computing is suspended - "
-msgstr "Databehandling er suspendert -"
+msgstr "Beregning er suspendert - "
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:727
 msgid "GPU computing is enabled"
-msgstr "GPU databehandling er slått på"
+msgstr "GPU beregning er aktivert"
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:730
 msgid "GPU computing is suspended - "
-msgstr "GPU databehandling er suspendert -"
+msgstr "GPU databehandling er suspendert - "
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:739
 msgid "Network is enabled"
-msgstr "Nettverk er slått på"
+msgstr "Nettverk er aktivert"
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:742
 msgid "Network is suspended - "
-msgstr "Nettverk er suspendert -"
+msgstr "Nettverk er suspendert - "
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:750
 msgid "Reconnecting to client."
@@ -984,29 +981,29 @@ msgstr "Ikke tilkoblet til en klient"
 #: BOINCTaskBar.cpp:805
 #, c-format
 msgid "%s Notices"
-msgstr "%s Meldinger"
+msgstr "%s Varsler"
 
 #: BOINCTaskBar.cpp:811
 msgid "There are new notices - click to view."
-msgstr "Det er nye meldinger - klikk for å se."
+msgstr "Det er nye varsler - klikk for å vise."
 
 #: CompletionErrorPage.cpp:199
 msgid "Failed to add project"
-msgstr "Legg til prosjekt har feilet"
+msgstr "Kunne ikke legge til prosjekt"
 
 #: CompletionErrorPage.cpp:204
 msgid "Failed to update account manager"
-msgstr "Oppdatering av konto manager har feilet"
+msgstr "Kunne ikke oppdatere kontobehandler"
 
 # 84%
 #: CompletionErrorPage.cpp:208
 msgid "Failed to remove account manager"
-msgstr "Fjerning av konto manager har feilet"
+msgstr "Kunne ikke fjerne kontobehandler"
 
 # 84%
 #: CompletionErrorPage.cpp:212
 msgid "Failed to add account manager"
-msgstr "Klarte ikke å legge til konto manager"
+msgstr "Kunne ikke legge til kontobehandler"
 
 #: CompletionErrorPage.cpp:221
 msgid ""
@@ -1014,6 +1011,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Click Finish to close."
 msgstr ""
+"Vennligst prøv igjen senere.\n"
+"\n"
+"Klikk Ferdig for å lukke."
 
 #: CompletionErrorPage.cpp:225 CompletionPage.cpp:222 CompletionPage.cpp:242
 #: CompletionPage.cpp:273
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Prosjekt lagt til"
 
 #: CompletionPage.cpp:213
 msgid "This project has been successfully added."
-msgstr "Dette prosjektet har suksessfullt blitt lagt til."
+msgstr "Dette prosjektet har blitt lagt til korrekt."
 
 #: CompletionPage.cpp:218
 msgid ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid ""
 "you can set your account name and preferences."
 msgstr ""
 "Når du klikker Ferdig, vil nettleseren din gå til en side der\n"
-"du kan sette inn ditt konto navn og innstillinger."
+"du kan oppgi ditt kontonavn og innstillinger."
 
 #: CompletionPage.cpp:232
 #, c-format
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Oppdatering ferdig."
 
 #: CompletionPage.cpp:247
 msgid "Now using account manager"
-msgstr "Bruker nå konto manager"
+msgstr "Bruker kontobehandler nå"
 
 #: CompletionPage.cpp:252
 #, c-format
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Du bruker nå %s for å håndtere kontoer."
 
 #: CompletionPage.cpp:267
 msgid "You are now using this account manager."
-msgstr "Du bruker nå konto manager"
+msgstr "Du bruker nå denne kontobehandleren."
 
 #: DlgAbout.cpp:113 mac/Mac_GUI.cpp:96
 #, c-format
@@ -1086,12 +1086,11 @@ msgstr "Copyright:"
 
 # 98%
 #: DlgAbout.cpp:192
-#, fuzzy
 msgid ""
 "(C) 2003-2013 University of California, Berkeley.\n"
 "All Rights Reserved."
 msgstr ""
-"(C) 2003-2011 University of California, Berkeley.\n"
+"(C) 2003-2013 University of California, Berkeley.\n"
 "All Rights Reserved."
 
 #: DlgAbout.cpp:196
@@ -1105,7 +1104,7 @@ msgstr "&OK"
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:544
 msgid "invalid number"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldig nummer"
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:545
 msgid "invalid time, format is HH:MM"
@@ -1121,7 +1120,7 @@ msgstr "ugyldig inndata verdi oppdaget"
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:753
 msgid "Validation Error"
-msgstr "Validerings feil"
+msgstr "Valideringsfeil"
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:885 DlgAdvPreferences.cpp:891
 #: DlgAdvPreferences.cpp:897
@@ -1136,7 +1135,7 @@ msgstr "'%s' er ikke en kjørbar applikasjon."
 #: DlgAdvPreferences.cpp:915 DlgAdvPreferences.cpp:962
 #: DlgAdvPreferences.cpp:986
 msgid "Add Exclusive App"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til app med enerett"
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:927
 msgid "Name of application to add?"
@@ -1144,7 +1143,7 @@ msgstr "Navn på program å legge til?"
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:927
 msgid "Add exclusive app"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til app med enerett"
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:961
 #, c-format
@@ -1154,13 +1153,15 @@ msgstr "Applikasjon navn må slutte med \"%s\""
 #: DlgAdvPreferences.cpp:985
 #, c-format
 msgid "'%s' is already in the list."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' er allerede i listen."
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:1077
 msgid ""
 "Do you really want to clear all local preferences?\n"
 "(This will not affect exclusive applications.)"
 msgstr ""
+"Ønsker du virkelig å fjerne alle lokale instillinger?\n"
+"(Dette vil ikke påvirke ekslusive applikasjoner.)"
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:1078 sg_DlgPreferences.cpp:1030
 msgid "Confirmation"
@@ -1177,6 +1178,11 @@ msgid ""
 "Click OK to set preferences.\n"
 "Click Clear to restore web-based settings (except exclusive apps)."
 msgstr ""
+"Denne dialogboksen kontrollerer utelukkende innstillinger for denne "
+"datamaskinen.\n"
+"Klikk OK for lagre innstillingene.\n"
+"Klikk Fjern for å gjenopprette nettbaserte innstillinger (endrer ikke "
+"programinnstillinger)."
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:428
 msgid "Clear"
@@ -1184,11 +1190,11 @@ msgstr "Fjern"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:66
 msgid "clear all local preferences and close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "fjern alle lokale innstillinger og lukk dialogboksen"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:81
 msgid "processor usage"
-msgstr "Prosessor bruk"
+msgstr "prosessorbruk"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:84
 msgid "network usage"
@@ -1200,7 +1206,7 @@ msgstr "disk og minne bruk"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:90
 msgid "exclusive applications"
-msgstr ""
+msgstr "Applikasjoner med enerett"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:102 sg_DlgPreferences.cpp:424
 msgid "OK"
@@ -1208,11 +1214,11 @@ msgstr "OK"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:103
 msgid "save all values and close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "lagre alle verdier og lukk dialogboksen"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:108
 msgid "close the dialog without saving"
-msgstr "lukk vinduet uten å lagre"
+msgstr "lukk dialogboksen uten å lagre"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:112 Localization.cpp:35 Localization.cpp:121
 #: Localization.cpp:139 sg_BoincSimpleFrame.cpp:794 sg_DlgPreferences.cpp:439
@@ -1221,11 +1227,11 @@ msgstr "Hjelp"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:113
 msgid "shows the preferences web page"
-msgstr ""
+msgstr "viser nettsiden for preferanser"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:135
 msgid "Computing allowed"
-msgstr "Databehandling tillatt"
+msgstr "Beregning tillatt"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
 msgid "While computer is on batteries"
@@ -1235,6 +1241,8 @@ msgstr "Når datamaskinen går på batterier"
 msgid ""
 "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
 msgstr ""
+"sett kryss om du ønsker at denne datamaskinen skal utføre arbeid når den "
+"kjører på batterier"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
 msgid "While computer is in use"
@@ -1244,6 +1252,8 @@ msgstr "Når datamaskinen er i bruk"
 msgid ""
 "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
 msgstr ""
+"sett kryss om du ønsker at denne datamaskinen skal utføre arbeid, selv når "
+"du bruker den"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
 msgid "Use GPU while computer is in use"
@@ -1254,15 +1264,19 @@ msgid ""
 "check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
 "computer"
 msgstr ""
+"sett kryss om du ønsker at grafikkprosessoren skal utføre arbeid, selv når "
+"du bruker datamaskinen"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:172
 msgid "Only after computer has been idle for"
-msgstr ""
+msgstr "Bare etter at datamaskinen har vært inaktiv i"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:182
 msgid ""
 "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
 msgstr ""
+"bare utfør arbeid etter at du ikke har brukt datamaskinen i dette antall "
+"minutter"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:187 DlgAdvPreferencesBase.cpp:336
 #: sg_DlgPreferences.cpp:417
@@ -1271,7 +1285,7 @@ msgstr "minutter"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:206
 msgid "While processor usage is less than"
-msgstr "Når prosessor bruken er mindre enn"
+msgstr "Når prosessorbruken er mindre enn"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:216
 msgid "suspend work if processor usage exceeds this level"
@@ -1304,11 +1318,11 @@ msgstr "(ingen begrensning hvis lik)"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:256 DlgAdvPreferencesBase.cpp:517
 msgid "Day-of-week override:"
-msgstr ""
+msgstr "Overstyr ukedag:"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:261 DlgAdvPreferencesBase.cpp:522
 msgid "check box to specify hours for this day of week"
-msgstr ""
+msgstr "sett kryss for å spesifisere tidsintervall for denne ukedagen"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:267 DlgAdvPreferencesBase.cpp:528
 msgid "Monday"
@@ -1348,18 +1362,18 @@ msgstr "Bytt mellom applikasjon hver"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:339
 msgid "On multiprocessor systems, use at most"
-msgstr ""
+msgstr "På multiprosessorsystemer, bruk maks"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:346
 #, no-c-format
 msgid "% of the processors (0 means ignore this setting)"
-msgstr ""
+msgstr "% av prosessorene (0 betyr ignorer denne innstillingen)"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:349 DlgAdvPreferencesBase.cpp:605
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:627 DlgAdvPreferencesBase.cpp:648
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:669 DlgAdvPreferencesBase.cpp:679
 msgid "Use at most"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk på det meste"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:356
 #, no-c-format
@@ -1384,7 +1398,7 @@ msgstr "Maksimum opplastingshastighet"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:406
 msgid "Transfer at most"
-msgstr ""
+msgstr "Overfør på det meste"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:412
 msgid "Mbytes"
@@ -1401,27 +1415,28 @@ msgstr "dager"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:429
 msgid "Minimum work buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum arbeidsbuffer"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:438
 msgid "Try to maintain enough tasks to keep busy for this many days"
 msgstr ""
+"Prøv å opprettholde nok oppgaver til å være opptatt i følgende antall dager"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:450
 msgid "Max additional work buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Maks ekstra arbeidsbuffer"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:459
 msgid "In addition, maintain enough tasks for up to this many days"
-msgstr ""
+msgstr "I tillegg, oppretthold nok oppgaver opp til dette antall dager"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:466
 msgid "Skip image file verification"
-msgstr ""
+msgstr "Hopp over verifisering av avbildningsfil"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:468
 msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
-msgstr ""
+msgstr "merk denne hvis din Internettleverandør modifiserer avbildingsfilene"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:476
 msgid "Connect options"
@@ -1429,23 +1444,26 @@ msgstr "Tilkoblings alternativer"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:478
 msgid "Confirm before connecting to internet"
-msgstr ""
+msgstr "Bekreft før det kobles til Internet"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:480
 msgid ""
 "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
 "to the Internet"
 msgstr ""
+"hvis merket, vil en dialogboks vises før det forsøkes å koble til Internet"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:484
 msgid "Disconnect when done"
-msgstr ""
+msgstr "Koble fra når ferdig"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:486
 msgid ""
 "if checked, BOINC hangs up when network usage is done\n"
 "(only relevant for dialup-connection)"
 msgstr ""
+"hvis merket, vil BOINC koble fra når overføring er ferdig\n"
+"(kun relevant for oppringte tilkoblinger)"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:492
 msgid "Network usage allowed"
@@ -1453,11 +1471,11 @@ msgstr "Nettverksbruk tillatt"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:500
 msgid "network usage start hour"
-msgstr ""
+msgstr "bruk av nettverk starter klokken"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:508
 msgid "network usage stop hour"
-msgstr ""
+msgstr "bruk av nettverk stopper klokken"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:598 DlgItemProperties.cpp:231
 msgid "Disk usage"
@@ -1465,7 +1483,7 @@ msgstr "Disk bruk"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:609
 msgid "the maximum disk space used by BOINC (in Gigabytes)"
-msgstr ""
+msgstr "maksimal diskplass brukt av BOINC (i Gigabytes)"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:613
 msgid "Gigabytes disk space"
@@ -1473,11 +1491,11 @@ msgstr "Gigabytes diskplass"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:616
 msgid "Leave at least"
-msgstr ""
+msgstr "La det minst være"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:620
 msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigabytes)"
-msgstr ""
+msgstr "BOINC lar det minimum være så mye diskplass ledig (i Gigabytes)"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:624
 msgid "Gigabytes disk space free"
@@ -1485,7 +1503,7 @@ msgstr "Gigabytes diskplass ledig"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:631
 msgid "BOINC uses at most this percentage of total disk space"
-msgstr ""
+msgstr "BOINC bruker på det meste denne prosentandelen av total diskplass"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:636
 #, no-c-format
@@ -1494,7 +1512,7 @@ msgstr "% av total diskplass"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:639
 msgid "Tasks checkpoint to disk at most every"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollpunkt for oppgaver skrives til disk på det meste hver"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:645
 msgid "seconds"
@@ -1503,7 +1521,7 @@ msgstr "sekunder"
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:655
 #, no-c-format
 msgid "% of page file (swap space)"
-msgstr ""
+msgstr "% av sidevekslingsfil (veksleområde)"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:662
 msgid "Memory usage"
@@ -1516,30 +1534,30 @@ msgstr "% når datamaskinen er i bruk"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:686
 #, no-c-format
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format, no-c-format
 msgid "% when computer is idle"
-msgstr "% når datamaskinen er i bruk"
+msgstr "% når datamaskinen er inaktiv"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:691
 msgid "Leave applications in memory while suspended"
-msgstr ""
+msgstr "La applikasjonene bli værende i minnet når suspendert"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:693
 msgid "if checked, suspended work units are left in memory"
-msgstr ""
+msgstr "hvis merket, vil suspenderte arbeidsenheter bli værende i minnet"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:713
 msgid ""
 "Suspend processor and network usage when these applications are running:"
-msgstr ""
+msgstr "Suspender bruk av prosessor og nettverk når disse programmene kjører:"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:722
 msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Legg til..."
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:723
 msgid "Add an application to this list"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til en applikasjon i denne listen"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:728 ViewProjects.cpp:202
 #: sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
@@ -1548,16 +1566,16 @@ msgstr "Fjern"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:729
 msgid "Remove an application from this list"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern en applikasjon fra denne listen"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:738
 msgid "For advanced options, refer to "
-msgstr ""
+msgstr "For avanserte alternativer, henvis til"
 
 #: DlgEventLog.cpp:219
 #, c-format
 msgid "%s - Event Log"
-msgstr "%s - Hendelse logg"
+msgstr "%s - Hendelseslogg"
 
 #: DlgEventLog.cpp:232 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219
 #: ViewStatistics.cpp:435 ViewStatistics.cpp:2009 ViewTransfers.cpp:182
@@ -1574,36 +1592,36 @@ msgid "Message"
 msgstr "Melding"
 
 #: DlgEventLog.cpp:290 DlgEventLog.cpp:354
-#, fuzzy
 msgid "&Show only this project"
-msgstr "Vis bare dette prosjektet"
+msgstr "&Vis bare dette prosjektet"
 
 #: DlgEventLog.cpp:294
-#, fuzzy
 msgid "Copy &All"
-msgstr "Kopier alt"
+msgstr "Kopier &alt"
 
 #: DlgEventLog.cpp:296 DlgEventLog.cpp:300 ViewMessages.cpp:89
-#, fuzzy
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
-msgstr "Kopier alle meldinger til utklippstavle..."
+msgstr "Kopier alle meldinger til utklippstavlen."
 
 #: DlgEventLog.cpp:305
-#, fuzzy
 msgid "Copy &Selected"
-msgstr "Kopier valgte"
+msgstr "Kopier &valgte"
 
 #: DlgEventLog.cpp:308 DlgEventLog.cpp:316 ViewMessages.cpp:97
 msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
 "messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
 msgstr ""
+"Kopier valgte meldinger til utklippstavlen. Du kan velge flere meldinger ved "
+"å holde Shift eller Command tasten inne mens du klikker på meldingene."
 
 #: DlgEventLog.cpp:310 DlgEventLog.cpp:318 ViewMessages.cpp:99
 msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
 "messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
 msgstr ""
+"Kopier valgte meldinger til utklippstavlen. Du kan velge flere meldinger ved "
+"å trykke Shift eller Control tasten inne mens du klikker på meldingene."
 
 #: DlgEventLog.cpp:325 DlgItemProperties.cpp:67
 msgid "&Close"
@@ -1615,9 +1633,8 @@ msgid "Get help with %s"
 msgstr "Få hjelp med %s"
 
 #: DlgEventLog.cpp:348
-#, fuzzy
 msgid "Show all &messages"
-msgstr "Vis alle meldinger"
+msgstr "Vis alle &meldinger"
 
 #: DlgEventLog.cpp:349 DlgEventLog.cpp:351
 msgid "Show messages for all projects"
@@ -1642,6 +1659,12 @@ msgid ""
 "If you also want to stop running the tasks,\n"
 "choose from the following options:"
 msgstr ""
+"Du har valgt å avslutte %s,\n"
+"som lar det vise og administrere\n"
+"oppgavene som kjører på din arbeidsstasjon.\n"
+"\n"
+"Hvis du også ønsker å stoppe kjøring av oppgavene,\n"
+"velg fra følgende alternativer:"
 
 #: DlgExitMessage.cpp:135
 #, c-format
@@ -1653,15 +1676,21 @@ msgid ""
 "rather than to exit the application; that will allow %s to run its\n"
 "tasks at the times you selected in your preferences."
 msgstr ""
+"Dette vil stenge ned %s og dens oppgaver inntil enten\n"
+"%s eller skjermspareren til %s kjører igjen.\n"
+"\n"
+"I de fleste tilfeller, er det bedre å lukke %s vinduet\n"
+"istedenfor å avslutte applikasjonen; som tillater %s å kjøre dens\n"
+"oppgaver på tidspunktene du har valgt i dine innstillinger."
 
 #: DlgExitMessage.cpp:153
 #, c-format
 msgid "Stop running tasks when exiting the %s"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp kjøring av oppgaver ved avsluttning av %s"
 
 #: DlgExitMessage.cpp:165
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Husk dette valget og ikke vis denne dialogboksen."
 
 #: DlgExitMessage.cpp:178 DlgGenericMessage.cpp:125 DlgOptions.cpp:401
 #: DlgSelectComputer.cpp:168 wizardex.cpp:378
@@ -1670,43 +1699,40 @@ msgstr "&Avbryt"
 
 #: DlgGenericMessage.cpp:112
 msgid "Don't show this dialog again."
-msgstr ""
+msgstr "Ikke vis denne dialogboksen igjen."
 
 #: DlgItemProperties.cpp:168 DlgItemProperties.cpp:171
 #: DlgItemProperties.cpp:174 DlgItemProperties.cpp:177
-#, fuzzy
 msgid "Don't fetch tasks for "
-msgstr "Ikke hent CPU oppgaver"
+msgstr "Ikke hent oppgaver for "
 
 #: DlgItemProperties.cpp:168
 msgid "Project preference"
 msgstr "Prosjekt innstilling "
 
 #: DlgItemProperties.cpp:171
-#, fuzzy
 msgid "Account manager preference"
-msgstr "Kontostyring nettside"
+msgstr "Kontobehandlerinnstilling"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:174
-#, fuzzy
 msgid "Project has no apps for "
-msgstr "Prosjektets nettsider"
+msgstr "Prosjektet har ingen apps til "
 
 #: DlgItemProperties.cpp:177
 msgid "Client configuration excludes "
-msgstr ""
+msgstr "Klientkonfigurasjonen ekskluderer "
 
 #: DlgItemProperties.cpp:181
 msgid " work fetch deferred for"
-msgstr ""
+msgstr " arbeidsfangst utsatt for"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:182
 msgid " work fetch deferral interval"
-msgstr ""
+msgstr " intervall for utsettelse av arbeidsfangst"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:213
 msgid "Properties of project "
-msgstr "Egenskaper for prosjekt"
+msgstr "Egenskaper for prosjekt "
 
 #: DlgItemProperties.cpp:217 DlgOptions.cpp:218
 msgid "General"
@@ -1726,19 +1752,19 @@ msgstr "Team navn"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:221 ViewProjects.cpp:224
 msgid "Resource share"
-msgstr ""
+msgstr "Ressursandel"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:223
 msgid "Scheduler RPC deferred for"
-msgstr ""
+msgstr "RPC planlegger utsatt for"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:226
 msgid "File downloads deferred for"
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastning av filer utsatt for"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:229
 msgid "File uploads deferred for"
-msgstr ""
+msgstr "Opplasting av filer utsatt for"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:232
 msgid "Computer ID"
@@ -1765,19 +1791,19 @@ msgstr "nei"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:237
 msgid "Don't request more work"
-msgstr "Ikke anmod om mer arbeid"
+msgstr "Ikke anmod mer arbeid"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:239
 msgid "Scheduler call in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Samtaleplanlegging pågår"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:242
 msgid "Trickle-up pending"
-msgstr ""
+msgstr "Godskriv andel venter"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:245 DlgItemProperties.cpp:247
 msgid "Host location"
-msgstr ""
+msgstr "Vertslokasjon"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:247
 msgid "default"
@@ -1785,19 +1811,19 @@ msgstr "forvalg"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:251
 msgid "Added via account manager"
-msgstr ""
+msgstr "Lagt til via kontobehandler"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:254
 msgid "Remove when tasks done"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern når oppgavene er utført"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:257
 msgid "Ended"
-msgstr ""
+msgstr "Ferdig"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:259
 msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeid utført"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:260
 msgid "User"
@@ -1809,23 +1835,23 @@ msgstr "Vert"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:276
 msgid "Scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Planlegging"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:277
 msgid "Scheduling priority"
-msgstr ""
+msgstr "Planleggingsprioritet"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:278
 msgid "CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Prosessor"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:302
 msgid "Duration correction factor"
-msgstr ""
+msgstr "Korrigeringsfaktor varighet"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:316
 msgid "Properties of task "
-msgstr "Egenskaper for oppgave"
+msgstr "Egenskaper for oppgave "
 
 #: DlgItemProperties.cpp:328 ViewWork.cpp:238
 msgid "Application"
@@ -1833,7 +1859,7 @@ msgstr "Applikasjon"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:329 ViewWork.cpp:239
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Navn"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:330
 msgid "State"
@@ -1845,7 +1871,7 @@ msgstr "Mottatt"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:336
 msgid "Report deadline"
-msgstr "Rapporterings frist"
+msgstr "Rapporter frist"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:338
 msgid "Resources"
@@ -1853,7 +1879,7 @@ msgstr "Resurser"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:341
 msgid "Estimated computation size"
-msgstr ""
+msgstr "Estimert beregningsstørrelse"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:344
 msgid "CPU time at last checkpoint"
@@ -1865,15 +1891,15 @@ msgstr "CPU tid"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:347 DlgItemProperties.cpp:361
 msgid "Elapsed time"
-msgstr ""
+msgstr "Tid brukt"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:349
 msgid "Estimated time remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Forventet tid igjen"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:350
 msgid "Fraction done"
-msgstr ""
+msgstr "Fraksjon ferdig"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:351
 msgid "Virtual memory size"
@@ -1881,7 +1907,7 @@ msgstr "Virtuell minne størrelse"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:352
 msgid "Working set size"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeidssettstørrelse"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:354
 msgid "Directory"
@@ -1893,11 +1919,11 @@ msgstr "Prosess ID"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:427 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823
 msgid "Local: "
-msgstr "Lokal:"
+msgstr "Lokal: "
 
 #: DlgOptions.cpp:129 DlgOptions.cpp:135
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativer"
 
 #: DlgOptions.cpp:175
 msgid "Language:"
@@ -1909,31 +1935,31 @@ msgstr "Hvilket språk skal BOINC bruke?"
 
 #: DlgOptions.cpp:186
 msgid "Notice reminder interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Varselintervall for påminnelser:"
 
 #: DlgOptions.cpp:193
 msgid "How often should BOINC remind you of new notices?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvor ofte skal BOINC gi deg påminnelse om nye varsler?"
 
 #: DlgOptions.cpp:198
 msgid "Run Manager at login?"
-msgstr ""
+msgstr "Kjør kontobehandler ved innlogging?"
 
 #: DlgOptions.cpp:204
 msgid "Run the BOINC Manager when you log on."
-msgstr ""
+msgstr "Kjør BOINC kontobehandler når du logger på."
 
 #: DlgOptions.cpp:209
 msgid "Enable Manager exit dialog?"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivere avsluttningsdialogboksen for behandleren?"
 
 #: DlgOptions.cpp:215
 msgid "Display the exit dialog when shutting down the Manager."
-msgstr ""
+msgstr "Vis dialogboks for avsluttning når behandleren stenges ned."
 
 #: DlgOptions.cpp:226
 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
-msgstr ""
+msgstr "Innstillinger for oppringte- og virtuelle private nettverk"
 
 #: DlgOptions.cpp:240
 msgid "&Set Default"
@@ -1945,7 +1971,7 @@ msgstr "%Fjern forvalg"
 
 #: DlgOptions.cpp:252
 msgid "Default Connection:"
-msgstr ""
+msgstr "Standard tilkobling:"
 
 #: DlgOptions.cpp:259
 msgid "Connections"
@@ -1969,11 +1995,11 @@ msgstr "Port:"
 
 #: DlgOptions.cpp:296 DlgOptions.cpp:360
 msgid "Don't use proxy for:"
-msgstr "Ikke bruk proxy for:"
+msgstr "Ikke bruk mellomtjener for:"
 
 #: DlgOptions.cpp:303 DlgOptions.cpp:367
 msgid "Leave these blank if not needed"
-msgstr ""
+msgstr "La disse være blanke hvis de ikke behøves."
 
 #: DlgOptions.cpp:309 DlgOptions.cpp:373 ProxyPage.cpp:343 ProxyPage.cpp:363
 msgid "User Name:"
@@ -1986,19 +2012,19 @@ msgstr "Passord:"
 
 #: DlgOptions.cpp:324
 msgid "HTTP Proxy"
-msgstr "HTTP Proxy"
+msgstr "HTTP mellomtjener"
 
 #: DlgOptions.cpp:332
 msgid "Connect via SOCKS proxy server"
-msgstr "Koble til via SOCKS proxy-tjener"
+msgstr "Koble til via SOCKS mellomtjener"
 
 #: DlgOptions.cpp:336
 msgid "SOCKS Proxy Server Configuration"
-msgstr "SOCKS Proxy-tjener konfigurasjon"
+msgstr "SOCKS mellomtjener konfigurasjon"
 
 #: DlgOptions.cpp:388
 msgid "SOCKS Proxy"
-msgstr "SOCKS Proxy"
+msgstr "SOCKS mellomtjener"
 
 #: DlgOptions.cpp:586
 msgid "always"
@@ -2031,13 +2057,13 @@ msgstr "%s - Språkvalg"
 
 #: DlgOptions.cpp:695
 #, c-format
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
 msgid ""
 "The %s's language has been changed.  In order for this change to take "
 "effect, you must restart the %s."
 msgstr ""
-"Standardspråk for %s er forandret, for at forandringene skal vises må du "
-"starte om %s."
+"Standardspråk for %s er endret.  For å ta i bruk endringene må du starte %s "
+"på nytt."
 
 #: DlgSelectComputer.cpp:91
 #, c-format
@@ -2050,6 +2076,8 @@ msgid ""
 "Another instance of %s is already running \n"
 "on this computer.  Please select a client to monitor."
 msgstr ""
+"En annen forekomst av %s kjører allerede \n"
+"på denne datamaskinen.  Vennligst velg en klient å monitorere."
 
 #: DlgSelectComputer.cpp:143
 msgid "Host name:"
@@ -2057,11 +2085,11 @@ msgstr "Vertsnavn:"
 
 #: Localization.cpp:31 Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
-msgstr ""
+msgstr "Diskusjonsfora"
 
 #: Localization.cpp:33
 msgid "Correspond with other users on the SETI at home message boards"
-msgstr ""
+msgstr "Utveksle meldinger med andre brukere på SETI at home diskusjonsforum"
 
 #: Localization.cpp:37
 msgid "Ask questions and report problems"
@@ -2074,7 +2102,7 @@ msgstr "Din konto"
 
 #: Localization.cpp:41 Localization.cpp:87 Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
-msgstr ""
+msgstr "Vis din kontoinformasjon og dine totaler"
 
 #: Localization.cpp:43
 msgid "Your preferences"
@@ -2082,7 +2110,7 @@ msgstr "Dine innstillinger"
 
 #: Localization.cpp:45
 msgid "View and modify your SETI at home account profile and preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Vis og endre din SETI at home kontoprofil og innstillinger"
 
 #: Localization.cpp:47 Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
@@ -2090,7 +2118,7 @@ msgstr "Dine resultat"
 
 #: Localization.cpp:49 Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
-msgstr ""
+msgstr "Vis din siste ukes (eller mer) beregningsresultater og arbeid"
 
 #: Localization.cpp:51 Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
@@ -2098,7 +2126,7 @@ msgstr "Dine datamaskiner"
 
 #: Localization.cpp:53
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI at Home"
-msgstr ""
+msgstr "Vis liste med alle dine datamaskiner som kjører SETI at Home"
 
 #: Localization.cpp:55 Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
@@ -2114,7 +2142,7 @@ msgstr "Vanlige spørsmål"
 
 #: Localization.cpp:63
 msgid "Read the Einstein at Home Frequently Asked Question list"
-msgstr ""
+msgstr "Les Einstein at Home's ofte stilte spørsmålslisten"
 
 #: Localization.cpp:65
 msgid "Screensaver info"
@@ -2122,12 +2150,14 @@ msgstr "Skjermsparer info"
 
 #: Localization.cpp:67
 msgid "Read a detailed description of the Einstein at Home screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Les en detaljert beskrivelse av Einstein at Home's skjermsparer"
 
 #: Localization.cpp:71
 msgid ""
 "Correspond with admins and other users on the Einstein at Home message boards"
 msgstr ""
+"Utveksle meldinger med administratorer og andre brukere på Einstein at Home "
+"diskusjonsforum"
 
 #: Localization.cpp:73
 msgid "Einstein status"
@@ -2135,28 +2165,28 @@ msgstr "Einstein status"
 
 #: Localization.cpp:75
 msgid "Current status of the Einstein at Home server"
-msgstr ""
+msgstr "Nåværende status for Einstein at Home tjeneren"
 
 #: Localization.cpp:77
 msgid "Report problems"
-msgstr "Rapporter problemer "
+msgstr "Rapporter problemer"
 
 #: Localization.cpp:79
 msgid "A link to the Einstein at Home problems and bug reports message board"
-msgstr ""
+msgstr "Link til Einstein at Home diskusjonsforumet for problemer og feilrapporter"
 
 #: Localization.cpp:83
 msgid "View and modify your Einstein at Home account profile and preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Vis og modifiser din Einstein at Home kontoprofil og innstillinger"
 
 #: Localization.cpp:85
 msgid "Account summary"
-msgstr "Konto oppsummering"
+msgstr "Konto sammendrag"
 
 #: Localization.cpp:95
 msgid ""
 "View a listing of all the computers on which you are running Einstein at Home"
-msgstr ""
+msgstr "Vis en oversikt over alle dine datamaskiner som kjører Einstein at Home"
 
 #: Localization.cpp:101
 msgid "LIGO project"
@@ -2201,7 +2231,7 @@ msgstr "climateprediction.net Nyheter"
 
 #: Localization.cpp:131
 msgid "View your account information, credits, and trickles"
-msgstr ""
+msgstr "Vis din kontoinformasjon, poeng og andeler"
 
 #: Localization.cpp:135
 msgid "Info about your team"
@@ -2217,7 +2247,7 @@ msgstr "Global statestikk"
 
 #: Localization.cpp:145
 msgid "Summary statistics for World Community Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Statistikksammendrag for World Community Grid"
 
 #: Localization.cpp:147
 msgid "My Grid"
@@ -2233,7 +2263,7 @@ msgstr "Enhetsprofiler"
 
 #: Localization.cpp:153
 msgid "Update your device settings"
-msgstr "Oppdater dine enhets innstillinger"
+msgstr "Oppdater din enhets innstillinger"
 
 #: Localization.cpp:155
 msgid "Research"
@@ -2241,7 +2271,7 @@ msgstr "Forskning"
 
 #: Localization.cpp:157
 msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Lær om prosjektene driftet av World Community Grid"
 
 #: MainDocument.cpp:583
 msgid "Starting client"
@@ -2256,15 +2286,16 @@ msgid "Retrieving system state; please wait..."
 msgstr "Henter systemstatus; vennligst vent..."
 
 #: MainDocument.cpp:1816
-#, fuzzy
 msgid "Missing application"
-msgstr "Applikasjon"
+msgstr "Applikasjon mangler"
 
 #: MainDocument.cpp:1817
 msgid ""
 "Please download and install the CoRD application from http://cord."
 "sourceforge.net"
 msgstr ""
+"Vennligst last ned og installer CoRD applikasjonen fra "
+"http://cord.sourceforge.net"
 
 #: MainDocument.cpp:2432
 msgid "on batteries"
@@ -2284,7 +2315,7 @@ msgstr "tid på dag"
 
 #: MainDocument.cpp:2436
 msgid "CPU benchmarks in progress"
-msgstr "CPU ytelses test er startet "
+msgstr "CPU ytelsestest er startet"
 
 #: MainDocument.cpp:2437
 msgid "need disk space - check preferences"
@@ -2300,7 +2331,7 @@ msgstr "starter opp"
 
 #: MainDocument.cpp:2440
 msgid "an exclusive app is running"
-msgstr ""
+msgstr "en app med enerett kjører"
 
 #: MainDocument.cpp:2441
 msgid "CPU is busy"
@@ -2308,11 +2339,11 @@ msgstr "CPU er opptatt"
 
 #: MainDocument.cpp:2442
 msgid "network bandwidth limit exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "grense for bruk av båndbredde er overskredet"
 
 #: MainDocument.cpp:2443
 msgid "requested by operating system"
-msgstr ""
+msgstr "anmodet av operativsystemet"
 
 #: MainDocument.cpp:2445
 msgid "unknown reason"
@@ -2320,7 +2351,7 @@ msgstr "ukjent grunn"
 
 #: MainDocument.cpp:2467
 msgid "GPU missing, "
-msgstr "GPU mangler."
+msgstr "GPU mangler, "
 
 #: MainDocument.cpp:2474
 msgid "New"
@@ -2352,9 +2383,8 @@ msgstr "Suspendert - "
 
 # 75%
 #: MainDocument.cpp:2500
-#, fuzzy
 msgid "GPU suspended - "
-msgstr " (suspendert - "
+msgstr "GPU suspendert - "
 
 #: MainDocument.cpp:2507
 msgid "Waiting for memory"
@@ -2386,20 +2416,19 @@ msgstr "Klar til å starte"
 
 #: MainDocument.cpp:2532
 msgid " (Scheduler wait: "
-msgstr ""
+msgstr " (Planleggeren venter: "
 
 #: MainDocument.cpp:2536
 msgid " (Scheduler wait)"
-msgstr ""
+msgstr " (Planleggeren venter)"
 
 #: MainDocument.cpp:2540
-#, fuzzy
 msgid " (Waiting for network access)"
-msgstr "Venter på minne"
+msgstr " (Venter på nettverkstilgang)"
 
 #: MainDocument.cpp:2544
 msgid "Computation error"
-msgstr "Databehandling feilet"
+msgstr "Beregningsfeil"
 
 #: MainDocument.cpp:2548
 msgid "Upload failed"
@@ -2423,15 +2452,15 @@ msgstr "Avbrutt: ikke startet innen tidsfristen"
 
 #: MainDocument.cpp:2570
 msgid "Aborted: disk limit exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Avbrutt: Plassbegrensning oversteget"
 
 #: MainDocument.cpp:2573
 msgid "Aborted: run time limit exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Avbrutt: Grense for kjøretid oversteget"
 
 #: MainDocument.cpp:2576
 msgid "Aborted: memory limit exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Avbrutt: Minneterskel overskredet"
 
 #: MainDocument.cpp:2579
 msgid "Aborted"
@@ -2439,7 +2468,7 @@ msgstr "Avbrutt"
 
 #: MainDocument.cpp:2584
 msgid "Acknowledged"
-msgstr ""
+msgstr "Bekreftet"
 
 #: MainDocument.cpp:2586
 msgid "Ready to report"
@@ -2460,7 +2489,7 @@ msgstr "Vennligst koble til Internett og prøv igjen."
 
 #: NotDetectedPage.cpp:181
 msgid "Project not found"
-msgstr "Fant ikke prosjektet"
+msgstr "Prosjekt ikke funnet"
 
 #: NotDetectedPage.cpp:184
 msgid ""
@@ -2474,19 +2503,18 @@ msgstr ""
 
 #: NotDetectedPage.cpp:188
 msgid "Account manager not found"
-msgstr ""
+msgstr "Kontobehandler ikke funnet"
 
 #: NotDetectedPage.cpp:191
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n"
 "manager.\n"
 "\n"
 "Please check the URL and try again."
 msgstr ""
-"URL'en du skrev inn er ikke et BOINC basert prosjekt.\n"
-"\n"
-"Vennligst sjekk URL'en og prøv igjen."
+"URL'en du tastet inn er ikke den til en BOINC basert konto\n"
+"behandler.\n"
+"Vennligst kontroller URL'en og prøv igjen."
 
 #: NotFoundPage.cpp:181
 msgid "Login Failed."
@@ -2498,7 +2526,7 @@ msgstr "Sjekk brukernavn og passord, og prøv igjen."
 
 #: NotFoundPage.cpp:189
 msgid "Check the email address and password, and try again."
-msgstr "Sjekk e-post adresse og passord, og prøv igjen."
+msgstr "Sjekk epostadressen og passordet, og prøv igjen."
 
 #: NoticeListCtrl.cpp:222
 msgid "more..."
@@ -2506,7 +2534,7 @@ msgstr "mer..."
 
 #: ProjectInfoPage.cpp:477 ProjectInfoPage.cpp:778 ProjectInfoPage.cpp:782
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
 
 #: ProjectInfoPage.cpp:615
 msgid "Choose a project"
@@ -2518,36 +2546,33 @@ msgstr "For å velge et prosjekt, klikk på navnet eller skriv inn URL nedenfor.
 
 #: ProjectInfoPage.cpp:623
 msgid "Categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorier:"
 
 #: ProjectInfoPage.cpp:627 sg_ProjectPanel.cpp:89
-#, fuzzy
 msgid "Projects:"
-msgstr "Prosjekter"
+msgstr "Prosjekter:"
 
 #: ProjectInfoPage.cpp:631
 msgid "Project details"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjektdetaljer"
 
 #: ProjectInfoPage.cpp:635
 msgid "Research area:"
-msgstr ""
+msgstr "Forskningsområde:"
 
 #: ProjectInfoPage.cpp:639
 msgid "Organization:"
-msgstr ""
+msgstr "Organisasjon:"
 
 #: ProjectInfoPage.cpp:643
-#, fuzzy
 msgid "Web site:"
-msgstr "Nettsted"
+msgstr "Nettsted:"
 
 #: ProjectInfoPage.cpp:647
 msgid "Supported systems:"
-msgstr ""
+msgstr "Supporterte systemer:"
 
 #: ProjectInfoPage.cpp:651
-#, fuzzy
 msgid "Project URL:"
 msgstr "Prosjekt &URL:"
 
@@ -2556,6 +2581,8 @@ msgid ""
 "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
 "add it anyway?"
 msgstr ""
+"Dette prosjektet har muligens ikke arbeid for din type arbeidsstasjon.  "
+"Ønsker du å legge til det allikevel?"
 
 #: ProjectInfoPage.cpp:850
 msgid "You already added this project. Please choose a different project."
@@ -2568,11 +2595,11 @@ msgstr "Kommuniserer med prosjektet."
 
 #: ProjectProcessingPage.cpp:509
 msgid "Required files not found on the server."
-msgstr ""
+msgstr "Obligatoriske filer ikke funnet på tjeneren."
 
 #: ProjectProcessingPage.cpp:512 ProjectProcessingPage.cpp:574
 msgid "An internal server error has occurred."
-msgstr "En intern tjener feil har oppstått."
+msgstr "En intern tjenerfeil har oppstått."
 
 #: ProjectPropertiesPage.cpp:334
 msgid ""
@@ -2648,11 +2675,11 @@ msgstr ""
 
 #: ProxyPage.cpp:331
 msgid "Proxy configuration"
-msgstr "Proxy konfigurasjon"
+msgstr "Mellomtjener konfigurasjon"
 
 #: ProxyPage.cpp:334
 msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP mellomtjener"
 
 #: ProxyPage.cpp:337 ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
@@ -2660,27 +2687,27 @@ msgstr "Tjener:"
 
 #: ProxyPage.cpp:350
 msgid "Autodetect"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdag automatisk"
 
 #: ProxyPage.cpp:354
 msgid "SOCKS proxy"
-msgstr "SOCKS proxy"
+msgstr "SOCKS mellomtjener"
 
 #: TermsOfUsePage.cpp:218
 msgid "Terms of Use"
-msgstr ""
+msgstr "Vilkår for Bruk"
 
 #: TermsOfUsePage.cpp:222
 msgid "Please read the following terms of use:"
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst les følgende vilkår for bruk:"
 
 #: TermsOfUsePage.cpp:231
 msgid "I agree to the terms of use."
-msgstr ""
+msgstr "Jeg aksepterer vilkårene for bruk."
 
 #: TermsOfUsePage.cpp:237
 msgid "I do not agree to the terms of use."
-msgstr ""
+msgstr "Jeg aksepterer ikke vilkårene for bruk."
 
 #: UnavailablePage.cpp:183
 msgid "Project temporarily unavailable"
@@ -2698,30 +2725,29 @@ msgstr ""
 
 #: UnavailablePage.cpp:190
 msgid "Account manager temporarily unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Kontobehandler midlertidig utilgjengelig"
 
 #: UnavailablePage.cpp:193
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The account manager is temporarily unavailable.\n"
 "\n"
 "Please try again later."
 msgstr ""
-"Prosjektet er midlertidig utilgjengelig.\n"
+"Kontobehandler er midlertidig utilgjengelig.\n"
 "\n"
 "Vennligst prøv igjen senere."
 
 #: ValidateAccountKey.cpp:68
 msgid "Please specify an account key to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst oppgi kontonøkkel for å fortsette."
 
 #: ValidateAccountKey.cpp:71
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig kontonøkkel; vennligst tast inn en gyldig kontonøkkel"
 
 #: ValidateAccountKey.cpp:82 ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
-msgstr "Validerings konflikt"
+msgstr "Valideringskonflikt"
 
 #: ValidateEmailAddress.cpp:72
 msgid "Please specify an email address"
@@ -2773,7 +2799,7 @@ msgstr "'%s' inneholder ikke en gyldig sti."
 #: ViewMessages.cpp:84 ViewProjects.cpp:170 ViewStatistics.cpp:1978
 #: ViewTransfers.cpp:160 ViewWork.cpp:183
 msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoer"
 
 #: ViewMessages.cpp:88
 msgid "Copy all messages"
@@ -2813,11 +2839,11 @@ msgstr "Vis alle meldinger"
 
 #: ViewMessages.cpp:495
 msgid "Show messages for all projects."
-msgstr "Vis meldinger fra alle prosjekt."
+msgstr "Vis meldinger fra alle prosjekter."
 
 #: ViewNotices.cpp:58 sg_DlgMessages.cpp:124
 msgid "Fetching notices; please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Henter varsler; vennligst vent..."
 
 #: ViewNotices.cpp:65 sg_DlgMessages.cpp:132
 msgid "There are no notices at this time."
@@ -2825,7 +2851,7 @@ msgstr "Det er ingen meldinger."
 
 #: ViewNotices.cpp:99 sg_BoincSimpleFrame.cpp:776
 msgid "Notices"
-msgstr "Meldinger"
+msgstr "Varsler"
 
 #: ViewProjects.cpp:174 sg_ProjectCommandPopup.cpp:61
 msgid "Update"
@@ -2836,6 +2862,8 @@ msgid ""
 "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
 "possibly get more tasks."
 msgstr ""
+"Rapporter alle utførte oppgaver, hent oversikt over arbeid utført, hent "
+"oppdaterte innstillinger, og last ned flere oppgaver hvis tilgjengelig."
 
 #: ViewProjects.cpp:181 ViewProjects.cpp:722 ViewWork.cpp:208 ViewWork.cpp:801
 #: sg_BoincSimpleFrame.cpp:757 sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
@@ -2860,19 +2888,24 @@ msgstr "Ikke hent nye oppgaver for dette prosjektet."
 
 #: ViewProjects.cpp:195 sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
 msgid "Reset project"
-msgstr ""
+msgstr "Nullstill prosjekt"
 
 #: ViewProjects.cpp:196 sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
 msgid ""
 "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks.  "
 "You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr ""
+"Slett alle filer og oppgaver assosiert med dette prosjektet, og hent nye "
+"oppgaver.   Du kan oppdatere prosjektet først for å rapportere fullførte "
+"oppgaver."
 
 #: ViewProjects.cpp:203 sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
 msgid ""
 "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
 "report any completed tasks)."
 msgstr ""
+"Fjern dette prosjektet.  Oppgaver i arbeidskøen vil bli slettet (klikk "
+"'Oppdater' først for å rapportere fullførte oppgaver)."
 
 #: ViewProjects.cpp:209 ViewWork.cpp:222 sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
 #: sg_TaskCommandPopup.cpp:78
@@ -2909,9 +2942,8 @@ msgstr "Oppdaterer prosjekt..."
 
 # 85%
 #: ViewProjects.cpp:344
-#, fuzzy
 msgid "Resuming project..."
-msgstr "Suspender prosjekt..."
+msgstr "Gjenopptar prosjekt..."
 
 #: ViewProjects.cpp:348
 msgid "Suspending project..."
@@ -2919,32 +2951,30 @@ msgstr "Suspender prosjekt..."
 
 #: ViewProjects.cpp:385
 msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
-msgstr ""
+msgstr "Instruerer prosjektet om å tillate nedlastning av ekstra oppgaver..."
 
 #: ViewProjects.cpp:389
 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
-msgstr ""
+msgstr "Ber prosjektet om ikke å hente ekstra oppgaver..."
 
 #: ViewProjects.cpp:425
-#, fuzzy
 msgid "Resetting project..."
-msgstr "Suspender prosjekt..."
+msgstr "Nullstiller prosjektet..."
 
 #: ViewProjects.cpp:438 sg_ProjectCommandPopup.cpp:214
 #, c-format
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne prosjekt '%s'?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil nullstille prosjektet '%s'?"
 
 #: ViewProjects.cpp:444 sg_ProjectCommandPopup.cpp:220
 msgid "Reset Project"
-msgstr ""
+msgstr "Nullstill prosjekt"
 
 # 80%
 #: ViewProjects.cpp:483
-#, fuzzy
 msgid "Removing project..."
-msgstr "Suspender prosjekt..."
+msgstr "Fjerner prosjekt..."
 
 #: ViewProjects.cpp:496 sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
 #, c-format
@@ -2960,9 +2990,8 @@ msgid "Launching browser..."
 msgstr "Starter nettleser..."
 
 #: ViewProjects.cpp:718 sg_ProjectCommandPopup.cpp:111
-#, fuzzy
 msgid "Resume tasks for this project."
-msgstr "Suspender oppgaver fra dette prosjektet."
+msgstr "Gjenoppta oppgaver for dette prosjektet."
 
 #: ViewProjects.cpp:737 sg_ProjectCommandPopup.cpp:118
 msgid "Allow new tasks"
@@ -2970,42 +2999,40 @@ msgstr "Tillat nye oppgaver"
 
 # 80%
 #: ViewProjects.cpp:737 sg_ProjectCommandPopup.cpp:119
-#, fuzzy
 msgid "Allow fetching new tasks for this project."
-msgstr "Ikke hent nye oppgaver for dette prosjektet."
+msgstr "Tillat henting av nye oppgaver for dette prosjektet."
 
 #: ViewProjects.cpp:741 sg_ProjectCommandPopup.cpp:122
-#, fuzzy
 msgid "Don't fetch new tasks for this project."
 msgstr "Ikke hent nye oppgaver for dette prosjektet."
 
 #: ViewProjects.cpp:1058
 msgid "Requested by user"
-msgstr ""
+msgstr "Anmodet av bruker"
 
 #: ViewProjects.cpp:1059
 msgid "To fetch work"
-msgstr ""
+msgstr "Å hente arbeid"
 
 #: ViewProjects.cpp:1060
 msgid "To report completed tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Å rapportere fullførte oppgaver"
 
 #: ViewProjects.cpp:1061
 msgid "To send trickle-up message"
-msgstr ""
+msgstr "Å sende godskriv andelsmelding"
 
 #: ViewProjects.cpp:1062
 msgid "Requested by account manager"
-msgstr ""
+msgstr "Forespurt av kontobehandler"
 
 #: ViewProjects.cpp:1063
 msgid "Project initialization"
-msgstr ""
+msgstr "Initialisering av prosjekt"
 
 #: ViewProjects.cpp:1064
 msgid "Requested by project"
-msgstr ""
+msgstr "Anmodet av prosjektet"
 
 #: ViewProjects.cpp:1065
 msgid "Unknown reason"
@@ -3017,31 +3044,31 @@ msgstr "Suspendert av bruker"
 
 #: ViewProjects.cpp:1082
 msgid "Won't get new tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Vil ikke hente nye oppgaver"
 
 #: ViewProjects.cpp:1085
 msgid "Project ended - OK to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjekt avsluttet - OK å fjerne"
 
 #: ViewProjects.cpp:1088
 msgid "Will remove when tasks done"
-msgstr ""
+msgstr "Vil fjerne når oppgaver er ferdige"
 
 #: ViewProjects.cpp:1091
 msgid "Scheduler request pending"
-msgstr ""
+msgstr "Forespørsel fra planleggeren venter"
 
 #: ViewProjects.cpp:1097
 msgid "Scheduler request in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Forespørsel fra planleggeren pågår"
 
 #: ViewProjects.cpp:1100
 msgid "Trickle up message pending"
-msgstr ""
+msgstr "Godskriv andelsmelding venter"
 
 #: ViewProjects.cpp:1106
 msgid "Communication deferred "
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikasjon utsatt "
 
 #: ViewResources.cpp:62
 msgid "Total disk usage"
@@ -3081,19 +3108,19 @@ msgstr "i bruk av ande progrmmer:"
 
 #: ViewStatistics.cpp:1205
 msgid "User Total"
-msgstr "Bruker total"
+msgstr "Total for bruker"
 
 #: ViewStatistics.cpp:1206
 msgid "User Average"
-msgstr "Bruker gjennomsnitt"
+msgstr "Gjennomsnitt for bruker"
 
 #: ViewStatistics.cpp:1207
 msgid "Host Total"
-msgstr "Vert total"
+msgstr "Total for vert"
 
 #: ViewStatistics.cpp:1208
 msgid "Host Average"
-msgstr "Vert gjennomsnitt"
+msgstr "Gjennomsnitt for vert"
 
 #: ViewStatistics.cpp:1355
 #, c-format
@@ -3102,35 +3129,35 @@ msgstr "Siste oppdatering: %.0f dager siden"
 
 #: ViewStatistics.cpp:1982
 msgid "Show user total"
-msgstr "Vis bruker total"
+msgstr "Vis total for bruker"
 
 #: ViewStatistics.cpp:1983
 msgid "Show total credit for user"
-msgstr ""
+msgstr "Vis totalt arbeid utført for bruker"
 
 #: ViewStatistics.cpp:1989
 msgid "Show user average"
-msgstr "Vis bruker gjennomsnitt"
+msgstr "Vis gjennomsnitt for bruker"
 
 #: ViewStatistics.cpp:1990
 msgid "Show average credit for user"
-msgstr ""
+msgstr "Vis gjennomsnittlig arbeid utført for bruker"
 
 #: ViewStatistics.cpp:1996
 msgid "Show host total"
-msgstr "Vis vert total"
+msgstr "Vis total for vert"
 
 #: ViewStatistics.cpp:1997
 msgid "Show total credit for host"
-msgstr ""
+msgstr "Vis totalt arbeid utført for vert"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2003
 msgid "Show host average"
-msgstr "Vis vert gjennomsnitt"
+msgstr "Vis gjennomsnitt for vert"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2004
 msgid "Show average credit for host"
-msgstr ""
+msgstr "Vis gjennomsnittlig arbeid utført for vert"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2013
 msgid "< &Previous project"
@@ -3138,7 +3165,7 @@ msgstr "< &Forrige prosjekt"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2014
 msgid "Show chart for previous project"
-msgstr ""
+msgstr "Vis diagram for forrige prosjekt"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2019
 msgid "&Next project >"
@@ -3146,19 +3173,19 @@ msgstr "&Neste prosjekt >"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2020
 msgid "Show chart for next project"
-msgstr ""
+msgstr "Vis diagram for neste prosjekt"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2026 ViewStatistics.cpp:2416
 msgid "Hide project list"
-msgstr "Skjul prosjekt liste"
+msgstr "Skjul prosjektliste"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2027 ViewStatistics.cpp:2416
 msgid "Use entire area for graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Benytt hele området for grafer"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2032
 msgid "Mode view"
-msgstr ""
+msgstr "Modusvisning"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2036
 msgid "One project"
@@ -3166,7 +3193,7 @@ msgstr "Et prosjekt"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2037
 msgid "Show one chart with selected project"
-msgstr ""
+msgstr "Vis et diagram for valgt prosjekt"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2043
 msgid "All projects (separate)"
@@ -3174,7 +3201,7 @@ msgstr "Alle prosjekt (separat)"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2044
 msgid "Show all projects, one chart per project"
-msgstr ""
+msgstr "Vis alle prosjekter, et diagram per prosjekt"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2050
 msgid "All projects (together)"
@@ -3182,7 +3209,7 @@ msgstr "Alle prosjekt (sammen)"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2051
 msgid "Show one chart with all projects"
-msgstr ""
+msgstr "Vis et diagram med alle prosjekter"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2057
 msgid "All projects (sum)"
@@ -3190,26 +3217,26 @@ msgstr "Alle prosjekt (sum)"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2058
 msgid "Show one chart with sum of projects"
-msgstr ""
+msgstr "Vis et diagram med summen av alle prosjekter"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2079
 msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk "
+msgstr "Statistikk"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2103 ViewStatistics.cpp:2124 ViewStatistics.cpp:2145
 #: ViewStatistics.cpp:2167 ViewStatistics.cpp:2188 ViewStatistics.cpp:2209
 #: ViewStatistics.cpp:2230 ViewStatistics.cpp:2251 ViewStatistics.cpp:2272
 #: ViewStatistics.cpp:2296
 msgid "Updating charts..."
-msgstr ""
+msgstr "Oppdaterer diagrammer..."
 
 #: ViewStatistics.cpp:2420
 msgid "Show project list"
-msgstr "Vis prosjekt liste"
+msgstr "Vis prosjektliste"
 
 #: ViewStatistics.cpp:2420
 msgid "Uses smaller area for graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker mindre område for grafer"
 
 #: ViewTransfers.cpp:164
 msgid "Retry Now"
@@ -3217,7 +3244,7 @@ msgstr "Prøv igjen nå"
 
 #: ViewTransfers.cpp:165
 msgid "Retry the file transfer now"
-msgstr ""
+msgstr "Prøv filoverføring på nytt nå"
 
 #: ViewTransfers.cpp:171
 msgid "Abort Transfer"
@@ -3225,7 +3252,7 @@ msgstr "Avbryt overføring"
 
 #: ViewTransfers.cpp:172
 msgid "Abort this file transfer.  You won't get credit for the task."
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt filoverføring. Du vil ikke få poeng for oppgaven."
 
 #: ViewTransfers.cpp:183
 msgid "File"
@@ -3233,7 +3260,7 @@ msgstr "Fil"
 
 #: ViewTransfers.cpp:184 ViewWork.cpp:233
 msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Fremgang"
 
 #: ViewTransfers.cpp:185
 msgid "Size"
@@ -3241,7 +3268,7 @@ msgstr "Størrelse"
 
 #: ViewTransfers.cpp:186
 msgid "Elapsed Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tid brukt"
 
 #: ViewTransfers.cpp:187
 msgid "Speed"
@@ -3260,6 +3287,8 @@ msgid ""
 ".\n"
 "You can enable it using the Activity menu."
 msgstr ""
+".\n"
+"Du kan aktivere denne ved å benytte menyen for aktiviteter."
 
 #: ViewTransfers.cpp:285
 msgid "BOINC"
@@ -3280,6 +3309,9 @@ msgid ""
 "NOTE: Aborting a transfer will invalidate a task and you\n"
 "will not receive credit for it."
 msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil avbryte denne filoverføringen '%s'?\n"
+"MERK: Å avbryte en overføring vil ugyldiggjøre en oppgave\n"
+"og du vil ikke motta poeng for den."
 
 #: ViewTransfers.cpp:349
 msgid "Abort File Transfer"
@@ -3287,36 +3319,35 @@ msgstr "Avbryt fil overføring"
 
 #: ViewTransfers.cpp:780
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Last opp"
 
 #: ViewTransfers.cpp:780
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned"
 
 #: ViewTransfers.cpp:784
-#, fuzzy
 msgid "retry in "
-msgstr "Prøv igjen om "
+msgstr "prøver igjen om "
 
 #: ViewTransfers.cpp:786
 msgid "failed"
-msgstr ""
+msgstr "mislyktes"
 
 #: ViewTransfers.cpp:789
 msgid "suspended"
-msgstr ""
+msgstr "suspendert"
 
 #: ViewTransfers.cpp:794
 msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktiv"
 
 #: ViewTransfers.cpp:796
 msgid "pending"
-msgstr ""
+msgstr "venter"
 
 #: ViewTransfers.cpp:803
 msgid " (project backoff: "
-msgstr ""
+msgstr " (prosjekt holder igjen: "
 
 #: ViewWork.cpp:187 ViewWork.cpp:777
 msgid "Show active tasks"
@@ -3332,20 +3363,19 @@ msgstr "Vis grafikk"
 
 #: ViewWork.cpp:195 sg_TaskCommandPopup.cpp:61
 msgid "Show application graphics in a window."
-msgstr ""
+msgstr "Vis grafikk for applikasjonen i et vindu."
 
 #: ViewWork.cpp:201
-#, fuzzy
 msgid "Show VM Console"
-msgstr "Vis vert total"
+msgstr "Vis VM konsollen"
 
 #: ViewWork.cpp:202
 msgid "Show VM Console in a window."
-msgstr ""
+msgstr "Vis VM konsollen i et vindu."
 
 #: ViewWork.cpp:209
 msgid "Suspend work for this result."
-msgstr ""
+msgstr "Suspender arbeid for dette resultatet."
 
 #: ViewWork.cpp:215 sg_TaskCommandPopup.cpp:72
 msgid "Abort"
@@ -3353,7 +3383,7 @@ msgstr "Avbryt"
 
 #: ViewWork.cpp:216
 msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
-msgstr ""
+msgstr "Gi opp arbeid på grunn av resultatet. Du vil ikke få poeng for det."
 
 #: ViewWork.cpp:223 sg_TaskCommandPopup.cpp:79
 msgid "Show task details."
@@ -3361,15 +3391,15 @@ msgstr "Vis oppgave detaljer."
 
 #: ViewWork.cpp:235
 msgid "Elapsed"
-msgstr ""
+msgstr "Tid brukt"
 
 #: ViewWork.cpp:236
 msgid "Remaining (estimated)"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenstår (estimert)"
 
 #: ViewWork.cpp:237
 msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Frist"
 
 #: ViewWork.cpp:264
 msgid "Tasks"
@@ -3377,19 +3407,19 @@ msgstr "Oppgaver"
 
 #: ViewWork.cpp:357
 msgid "Resuming task..."
-msgstr ""
+msgstr "Gjenopptar oppgave..."
 
 #: ViewWork.cpp:360
 msgid "Suspending task..."
-msgstr ""
+msgstr "Suspenderer oppgave..."
 
 #: ViewWork.cpp:389
 msgid "Showing graphics for task..."
-msgstr ""
+msgstr "Viser grafikk for oppgave..."
 
 #: ViewWork.cpp:426
 msgid "Showing VM console for task..."
-msgstr ""
+msgstr "Viser VM konsollen for oppgave..."
 
 #: ViewWork.cpp:479
 #, c-format
@@ -3397,11 +3427,13 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
 "(Progress: %s, Status: %s)"
 msgstr ""
+"Er du sikker på at du ønsker å avbryte denne oppgaven '%s'?\n"
+"(Fremgang: %s, Status: %s)"
 
 #: ViewWork.cpp:485
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?"
-msgstr ""
+msgstr "Er du sikker på at du ønsker å avbryte disse %d oppgavene?"
 
 #: ViewWork.cpp:490 sg_TaskCommandPopup.cpp:256
 msgid "Abort task"
@@ -3409,9 +3441,8 @@ msgstr "Avbryt oppgave"
 
 # 75%
 #: ViewWork.cpp:499
-#, fuzzy
 msgid "Aborting task..."
-msgstr "Avbryter overføring..."
+msgstr "Avbryter oppgave..."
 
 #: ViewWork.cpp:771
 msgid "Show all tasks"
@@ -3423,20 +3454,19 @@ msgstr "Vis alle oppgavene."
 
 #: ViewWork.cpp:796 sg_TaskCommandPopup.cpp:103
 msgid "Resume work for this task."
-msgstr ""
+msgstr "Gjenoppta arbeid for denne oppgaven."
 
 #: ViewWork.cpp:802 sg_TaskCommandPopup.cpp:107
 msgid "Suspend work for this task."
-msgstr ""
+msgstr "Suspender arbeid for denne oppgaven."
 
 #: WelcomePage.cpp:284
-#, fuzzy
 msgid "Add project or account manager"
-msgstr "&Legg til prosjekt eller kontobehandler..."
+msgstr "Legg til prosjekt eller kontobehandler"
 
 #: WelcomePage.cpp:288
 msgid "Add project or use BOINC Account Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til prosjekt eller bruk BOINC kontobehandler"
 
 #: WelcomePage.cpp:297
 #, c-format
@@ -3447,6 +3477,11 @@ msgid ""
 "Projects added via this wizard will not be\n"
 "listed on or managed via %s."
 msgstr ""
+"Hvis mulig, legg til prosjekter fra\n"
+"%s nettside.\n"
+"\n"
+"Prosjekter lagt til via denne veilederen vil ikke bli\n"
+"listet i eller administrert via %s."
 
 #: WelcomePage.cpp:313
 msgid ""
@@ -3456,6 +3491,11 @@ msgid ""
 "You can add a project directly,\n"
 "or use an 'Account Manager' web site to select projects."
 msgstr ""
+"Det er mer enn 30 BOINC baserte prosjekter\n"
+"som utfører forskning innenfor mange vitenskapelige områder,\n"
+"og du kan delta i så mange av disse du måtte ønske.\n"
+"Du kan legge til et prosjekt med en gang,\n"
+"eller bruke en 'Kontobehandler' nettside for å velge prosjekter."
 
 #: WelcomePage.cpp:325
 msgid ""
@@ -3475,10 +3515,24 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please choose which type of change you would like to make:\n"
 msgstr ""
+"Du have valgt å legge til et nytt frivillig beregningsprosjekt eller endre "
+"hvilke prosjekter\n"
+"du bidrar til.\n"
+"\n"
+"Noen av disse prosjektene kjøres og administreres av World Community Grid, "
+"mens andre\n"
+"kjøres og administreres av andre forskere eller organisasjoner. BOINC "
+"programvaren\n"
+"kan dele din gjenværende prosessorkraft blant hvilken som helst kombinasjon "
+"av prosjekter.\\Alternativt, hvis du har registrert deg hos en BOINC "
+"kontobehandler kan du bruke\n"
+"denne til å velge hvilke prosjekter du vil støtte.\n"
+"\n"
+"Vennligst velg hvilken type av endringer du ønsker å gjøre:\n"
 
 #: WelcomePage.cpp:339
 msgid "Use a BOINC Account Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk en BOINC kontobehandler"
 
 #: WelcomePage.cpp:352
 msgid "To continue, click Next."
@@ -3486,15 +3540,15 @@ msgstr "For å fortsette, klikk Neste."
 
 #: WelcomePage.cpp:358
 msgid "Add or change your World Community Grid projects"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til eller endre dine World Community Grid prosjekter"
 
 #: WelcomePage.cpp:361
 msgid "Add projects run by other researchers or organizations"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til prosjekter som driftes av andre forskere eller organisasjoner"
 
 #: WizardAttach.cpp:634
 msgid "Do you really want to cancel?"
-msgstr ""
+msgstr "Ønsker du virkelig å avbryte?"
 
 #: WizardAttach.cpp:635
 msgid "Question"
@@ -3510,11 +3564,11 @@ msgstr "Vis det grafisk avanserte brukergrensesnittet."
 
 #: sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
 msgid "Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Skall"
 
 #: sg_BoincSimpleFrame.cpp:159
 msgid "Select the appearance of the user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Velg utseende på brukergrensesnittet."
 
 #: sg_BoincSimpleFrame.cpp:206
 #, c-format
@@ -3522,21 +3576,20 @@ msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
 
 #: sg_BoincSimpleFrame.cpp:390
-#, fuzzy
 msgid "Default"
-msgstr "forvalg"
+msgstr "Standard"
 
 #: sg_BoincSimpleFrame.cpp:759
 msgid "Suspend Computing"
-msgstr ""
+msgstr "Suspender beregning"
 
 #: sg_BoincSimpleFrame.cpp:760
 msgid "Resume Computing"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenoppta beregning"
 
 #: sg_BoincSimpleFrame.cpp:777
 msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne et vindu for å vise varsler fra prosjekter eller BOINC"
 
 #: sg_DlgMessages.cpp:146
 msgid "Close"
@@ -3544,35 +3597,39 @@ msgstr "Lukk"
 
 #: sg_DlgMessages.cpp:389
 #, c-format
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
 msgid "%s - Notices"
-msgstr "%s Meldinger"
+msgstr "%s - Varsler"
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:268
 msgid "This dialog controls preferences for this computer only."
 msgstr ""
+"Denne dialogboksen kontrollerer innstillinger kun for denne datamaskinen."
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:273
 msgid "Click OK to set preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk OK for å fastsette innstillinger."
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:278
 msgid ""
 "Click Clear to restore web-based settings for all preferences listed below."
 msgstr ""
+"Klikk Fjern for å gjenopprette webbaserte innstillinger for alle preferanser "
+"listet nedenfor."
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:285
 msgid ""
 "For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
 msgstr ""
+"For ekstra innstillinger, velg Beregningsinnstillinger i Avansert visning."
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:313
 msgid "Do work only between:"
-msgstr ""
+msgstr "Utfør arbeid bare mellom:"
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:335
 msgid "Connect to internet only between:"
-msgstr ""
+msgstr "Bare koble til Internet mellom:"
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:357 sg_DlgPreferences.cpp:374
 msgid "Use no more than:"
@@ -3588,22 +3645,22 @@ msgstr "av prosessoren"
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:391
 msgid "Do work while on battery?"
-msgstr ""
+msgstr "Utfør arbeid på batteridrift?"
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:404
 msgid "Do work after idle for:"
-msgstr ""
+msgstr "Utfør arbeid etter inaktiv i:"
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:429
 msgid "Clear all local preferences listed above and close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern alle lokale innstillinger som vist over og lukk dialogboksen"
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:602 sg_DlgPreferences.cpp:605
 #: sg_DlgPreferences.cpp:681 sg_DlgPreferences.cpp:685
 #: sg_DlgPreferences.cpp:697 sg_DlgPreferences.cpp:701
 #: sg_DlgPreferences.cpp:844 sg_DlgPreferences.cpp:855
 msgid "Anytime"
-msgstr ""
+msgstr "Når som helst"
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:638
 msgid "100 MB"
@@ -3670,9 +3727,8 @@ msgid "%d"
 msgstr "%d"
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:1029
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to clear all local preferences?\n"
-msgstr "Vil du virkelig fjerne alle lokale innstillinger ?"
+msgstr "Vil du virkelig fjerne alle lokale innstillinger?\n"
 
 #: sg_ProjectPanel.cpp:72
 msgid "Add Project"
@@ -3684,42 +3740,41 @@ msgstr "Synkroniser"
 
 #: sg_ProjectPanel.cpp:74
 msgid "Work done for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeid avsluttet for dette prosjektet"
 
 #: sg_ProjectPanel.cpp:77
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniser prosjekter med kontobehandlersystemet"
 
 #: sg_ProjectPanel.cpp:124
 msgid "Select a project to access with the controls below"
-msgstr ""
+msgstr "Velg et prosjekt å aksessere med kontrolltavlen nedenfor"
 
 #: sg_ProjectPanel.cpp:145
-#, fuzzy
 msgid "Project Web Pages"
 msgstr "Prosjektets nettsider"
 
 #: sg_ProjectPanel.cpp:149
 msgid "Project Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjektkommandoer"
 
 #: sg_ProjectPanel.cpp:267
 #, c-format
 msgid "Pop up a menu of web sites for project %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vis en meny med nettsider for prosjektet %s"
 
 #: sg_ProjectPanel.cpp:269
 #, c-format
 msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vis meny med kommandoer som skal gjelde for %s prosjektet"
 
 #: sg_TaskCommandPopup.cpp:67
 msgid "Suspend this task."
-msgstr ""
+msgstr "Suspender denne oppgaven."
 
 #: sg_TaskCommandPopup.cpp:73
 msgid "Abandon this task. You will get no credit for it."
-msgstr ""
+msgstr "Gi opp denne oppgaven. Du vil ikke få poeng for den."
 
 #: sg_TaskCommandPopup.cpp:251
 #, c-format
@@ -3727,39 +3782,40 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
 "(Progress: %.1lf%%, Status: %s)"
 msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil avbryte denne oppgaven '%s'?\n"
+"(Fremgang: %.1lf%%, Status: %s)"
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:464
 msgid "You don't have any projects.  Please Add a Project."
-msgstr "Du har ingen prosjekt. Vennligst legg til et prosjekt."
+msgstr "Du har ingen prosjekt.  Vennligst legg til et prosjekt."
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:465
 msgid "Not available"
 msgstr "Ikke tilgjengelig"
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:476
-#, fuzzy
 msgid "Tasks:"
-msgstr "Oppgaver"
+msgstr "Oppgaver:"
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:482
 msgid "Select a task to access"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en oppgave for granskning"
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:493
 msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "Fra:"
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:547
 msgid "This task's progress"
-msgstr ""
+msgstr "Denne oppgavens fremgang"
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:565
 msgid "Task Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgavekommandoer"
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:566
 msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
-msgstr ""
+msgstr "Vis meny med kommandoer som skal gjelde for denne oppgaven"
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:701
 #, c-format
@@ -3769,7 +3825,7 @@ msgstr "Applikasjon: %s"
 #: sg_TaskPanel.cpp:724
 #, c-format
 msgid "%.3f%%"
-msgstr ""
+msgstr "%.3f%%"
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:732
 msgid "Application: Not available"
@@ -3782,12 +3838,12 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig"
 #: sg_TaskPanel.cpp:847
 #, c-format
 msgid "Elapsed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tid brukt: %s"
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:861
 #, c-format
 msgid "Remaining (estimated): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenstår (estimert): %s"
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:876
 #, c-format
@@ -3796,7 +3852,7 @@ msgstr "Status: %s"
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:1223
 msgid "Retrieving current status."
-msgstr ""
+msgstr "Henter gjeldende status."
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:1229
 msgid "Downloading work from the server."
@@ -3804,23 +3860,23 @@ msgstr "Laster ned arbeid fra tjeneren."
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:1234
 msgid "Processing Suspended:  Running On Batteries."
-msgstr "Prosessering suspendert: Kjører på batterier."
+msgstr "Prosessering suspendert:  Kjører på batterier."
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:1236
 msgid "Processing Suspended:  User Active."
-msgstr "Prosessering suspendert:Bruker aktiv."
+msgstr "Prosessering suspendert:  Bruker aktiv."
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:1238
 msgid "Processing Suspended:  User paused processing."
-msgstr "Prosessering suspendert: Bruker har satt prosessering på pause."
+msgstr "Prosessering suspendert:  Bruker har pauset prosessering."
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:1240
 msgid "Processing Suspended:  Time of Day."
-msgstr "Prosessering suspendert: Tid på dag."
+msgstr "Prosessering suspendert:  Tid på dag."
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:1242
 msgid "Processing Suspended:  Benchmarks Running."
-msgstr "Prosessering suspendert: Ytelsestest kjører."
+msgstr "Prosessering suspendert:  Ytelsestest kjører."
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:1244
 msgid "Processing Suspended."
@@ -3832,7 +3888,7 @@ msgstr "Venter på kontakt med prosjekt tjener."
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:1252 sg_TaskPanel.cpp:1261
 msgid "Retrieving current status"
-msgstr ""
+msgstr "Henter gjeldende status"
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:1256
 msgid "No work available to process"
@@ -3840,7 +3896,7 @@ msgstr "Ingen arbeid tilgjengelig for prosessering"
 
 #: sg_TaskPanel.cpp:1258
 msgid "Unable to connect to the core client"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke koble til kjerneklienten"
 
 #: wizardex.cpp:377 wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
@@ -3860,7 +3916,7 @@ msgstr "Instillinger..."
 
 #: mac/Mac_GUI.cpp:122
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Tjenester"
 
 #: mac/Mac_GUI.cpp:144
 #, c-format
diff --git a/locale/nb/BOINC-Project-Generic.po b/locale/nb/BOINC-Project-Generic.po
index ced9db5..32a9686 100644
--- a/locale/nb/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/nb/BOINC-Project-Generic.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC-prject-generic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: Kenneth <kenneth at skjold.biz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-02 03:56+0000\n"
+"Last-Translator: Jan <jan at sherdahl.com>\n"
 "Language-Team: Hjelp andre <kenneth at skjold.biz>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1347803390.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409630204.0\n"
 
 msgid "LANG_NAME_NATIVE"
 msgstr "English"
@@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "English"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:11
 msgid "Bold text: [b]text[/b]  (alt+b)"
-msgstr ""
+msgstr "Uthevet tekst: [b]tekst[/b]  (alt+b)                "
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:14
 msgid "Italic text: [i]text[/i]  (alt+i)"
-msgstr ""
+msgstr "Kursiv tekst: [i]tekst[/i]  (alt+i)                "
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:17
 msgid "Underline text: [u]text[/u]  (alt+u)"
-msgstr ""
+msgstr "Understreket tekst: [u]tekst[/u]  (alt+u)                "
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:20
 msgid "Quote text: [quote]text[/quote]  (alt+q)"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:26
 msgid "List: [list]text[/list] (alt+l)"
-msgstr ""
+msgstr "Liste: [list]tekst[/list] (alt+l)                "
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:29
 msgid "Ordered list: [list=]text[/list]  (alt+o)"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:32
 msgid "Insert image: [img]http://image_url[/img]  (alt+p)"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn bilde: [img]http://image_url[/img]  (alt+p)                "
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:35
 msgid ""
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:42
 msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Skriftfarge"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:43
 msgid ""
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Forvalg"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:45
 msgid "Dark Red"
-msgstr ""
+msgstr "Mørkerød"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:46
 msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rød"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:47
 #, fuzzy
@@ -90,31 +90,32 @@ msgstr "Endre"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:48
 msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "Brun"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:49
 msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Gul"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:50
 msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Grønn"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:51
+#, fuzzy
 msgid "Olive"
-msgstr ""
+msgstr "Oliven"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:52
 msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkis"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:53
 msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blå"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:54
 msgid "Dark Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Mørkeblå"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:55
 msgid "Indigo"
@@ -122,31 +123,32 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:56
 msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Fiolett"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:57
 msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Skriftstørrelse"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:58
 msgid "Font size: [size=x-small]small text[/size]"
-msgstr ""
+msgstr "Skriftstørrelse: [size=x-small]Liten tekst[/size]"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:60
 msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Liten"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:61
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:62
 msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Stor"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:65
+#, fuzzy
 msgid "Close all open bbCode tags"
-msgstr ""
+msgstr "Avslutt alle åpne bbCode tagger"
 
 #: ../inc/bbcode_html.inc:65
 msgid "Close Tags"
@@ -161,20 +163,23 @@ msgid "Newest first"
 msgstr "Nyeste først"
 
 #: ../inc/forum.inc:39
+#, fuzzy
 msgid "Highest rated posts first"
-msgstr ""
+msgstr "Høyest rangerte innlegg først"
 
 #: ../inc/forum.inc:41
 msgid "Newest post first"
 msgstr "Nyeste post først"
 
 #: ../inc/forum.inc:42
+#, fuzzy
 msgid "Most views first"
-msgstr ""
+msgstr "Flest visninger først"
 
 #: ../inc/forum.inc:43
+#, fuzzy
 msgid "Most posts first"
-msgstr ""
+msgstr "Flest innlegg først"
 
 #: ../inc/forum.inc:125
 msgid "Search for words in forum messages"
@@ -211,11 +216,11 @@ msgstr "%1 oppslagstavle"
 
 #: ../inc/forum.inc:245 ../inc/result.inc:695
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige"
 
 #: ../inc/forum.inc:283 ../inc/result.inc:704
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Neste"
 
 #: ../inc/forum.inc:412 ../inc/forum.inc:1175 ../user/forum_forum.php:137
 #: ../user/forum_reply.php:120 ../user/forum_report_post.php:76
@@ -230,47 +235,41 @@ msgid "Message"
 msgstr "Melding"
 
 #: ../inc/forum.inc:580
-#, fuzzy
 msgid "Send message"
-msgstr "Send melding"
+msgstr "Send melding"
 
 #: ../inc/forum.inc:580
-#, fuzzy
 msgid "Send %1 a private message"
-msgstr "Send en privat melding"
+msgstr "Send %1 en privat melding"
 
 #: ../inc/forum.inc:581
 msgid "Joined: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Sammenslått: %1"
 
 #: ../inc/forum.inc:590
-#, fuzzy
 msgid "Posts: %1"
-msgstr "Innlegg"
+msgstr "Innlegg: %1"
 
 #: ../inc/forum.inc:596
-#, fuzzy
 msgid "Credit: %1"
-msgstr "Lag"
+msgstr "Poeng: %1"
 
 #: ../inc/forum.inc:597
+#, fuzzy
 msgid "RAC: %1"
-msgstr ""
+msgstr "GAU: %1"
 
 #: ../inc/forum.inc:620
-#, fuzzy
 msgid "You haven't read this message yet"
-msgstr "Du har ingen private meldinger."
+msgstr "Du har ikke lest denne meldingen enda"
 
 #: ../inc/forum.inc:620
-#, fuzzy
 msgid "Unread"
-msgstr "ulest"
+msgstr "Ulest"
 
 #: ../inc/forum.inc:623 ../inc/forum.inc:628 ../inc/forum.inc:727
-#, fuzzy
 msgid "Message %1"
-msgstr "Melding"
+msgstr "Melding %1"
 
 #: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:331 ../user/forum_forum.php:174
 msgid "hidden"
@@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "skjult"
 #: ../inc/forum.inc:625
 #, fuzzy
 msgid "Posted: %1"
-msgstr "Innlegg"
+msgstr "Postet: %1"
 
 #: ../inc/forum.inc:628
 msgid " - in response to "
@@ -290,87 +289,91 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
 #: ../inc/forum.inc:631
-#, fuzzy
 msgid "Edit this message"
-msgstr "Redigere din profil"
+msgstr "Rediger denne meldingen"
 
 #: ../inc/forum.inc:637
-#, fuzzy
 msgid "Last modified: %1"
-msgstr "Innstillinger sist endret:"
+msgstr "Sist endret: %1"
 
 #: ../inc/forum.inc:640
 msgid ""
 "This post is not shown because the sender is on your 'ignore' list.  Click %"
 "1here%2 to view this post"
 msgstr ""
+"Dette innlegget vises ikke fordi avsender er på din 'ignoreringsliste'. "
+"Klikk %1her%2 for å vise innlegget"
 
 #: ../inc/forum.inc:668 ../inc/forum.inc:679
 msgid "Report this post as offensive"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporter dette innlegget som støtende"
 
 #: ../inc/forum.inc:668 ../inc/forum.inc:679
-#, fuzzy
 msgid "Report as offensive"
-msgstr "Siste innlegg"
+msgstr "Rapporter som støtende"
 
 #: ../inc/forum.inc:672
+#, fuzzy
 msgid "Rating: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Rangering: %1"
 
 #: ../inc/forum.inc:672
 msgid "rate: "
-msgstr ""
+msgstr "bedøm: "
 
 # 83%
 #: ../inc/forum.inc:675
 #, fuzzy
 msgid "Click if you like this message"
-msgstr "Kunne ikke lage melding"
+msgstr " Klikk hvis du liker denne meldingen"
 
 #: ../inc/forum.inc:675
+#, fuzzy
 msgid "Rate +"
-msgstr ""
+msgstr "Bedøm +"
 
 #: ../inc/forum.inc:677
 #, fuzzy
 msgid "Click if you don't like this message"
-msgstr "Kunne ikke lage melding"
+msgstr "Klikk hvis du ikke liker denne meldingen"
 
 #: ../inc/forum.inc:677
+#, fuzzy
 msgid "Rate -"
-msgstr ""
+msgstr "Bedøm -"
 
 #: ../inc/forum.inc:685 ../user/pm.php:106 ../user/pm.php:146
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
 #: ../inc/forum.inc:685
+#, fuzzy
 msgid "Post a reply to this message"
-msgstr ""
+msgstr "Svar på denne meldingen"
 
 #: ../inc/forum.inc:687
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
-msgstr "Forlat team"
+msgstr "Sitat"
 
 #: ../inc/forum.inc:687
+#, fuzzy
 msgid "Post a reply by quoting this message"
-msgstr ""
+msgstr "Svar på denne meldingen"
 
 #: ../inc/forum.inc:708
+#, fuzzy
 msgid "Hidden by a moderator"
-msgstr ""
+msgstr "Skjult av en moderator"
 
 #: ../inc/forum.inc:729
-#, fuzzy
 msgid "Posted %1 by %2"
-msgstr "Innlegg"
+msgstr "Postet %1 av %2"
 
 #: ../inc/forum.inc:747
 #, fuzzy
 msgid "You may not post or rate messages until %1"
-msgstr "Du har ingen private meldinger."
+msgstr "Du kan ikke legge til eller rangere meldinger før %1"
 
 #: ../inc/forum.inc:758
 msgid ""
@@ -392,30 +395,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/forum.inc:780
 msgid "Rules:"
-msgstr ""
+msgstr "Regler:"
 
 #: ../inc/forum.inc:781
-#, fuzzy
 msgid "More info"
-msgstr "Team info"
+msgstr "Mer informasjon"
 
 #: ../inc/forum.inc:1055 ../user/forum_thread.php:189
 msgid "Unhide"
-msgstr ""
+msgstr "Vis"
 
 #: ../inc/forum.inc:1055
-#, fuzzy
 msgid "Unhide this post"
-msgstr "Lås opp denne tråden"
+msgstr "Vis dette innlegget"
 
 #: ../inc/forum.inc:1057 ../user/forum_thread.php:195
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
 #: ../inc/forum.inc:1057
-#, fuzzy
 msgid "Hide this post"
-msgstr "Skjul"
+msgstr "Skjul dette innlegget"
 
 #: ../inc/forum.inc:1062 ../user/forum_thread.php:228
 msgid "Move"
@@ -423,28 +423,31 @@ msgstr "&Flytt"
 
 #: ../inc/forum.inc:1062
 msgid "Move post to a different thread"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt innlegg til en annen tråd"
 
 #: ../inc/forum.inc:1067
-#, fuzzy
 msgid "Banish author"
-msgstr "Ingen slik bruker"
+msgstr "Forvis forfatter"
 
 #: ../inc/forum.inc:1074
+#, fuzzy
 msgid "Vote to banish author"
-msgstr ""
+msgstr "Stem for å forvise forfatter"
 
 #: ../inc/forum.inc:1078
+#, fuzzy
 msgid "Vote not to banish author"
-msgstr ""
+msgstr "Stem for ikke å forvise forfatter"
 
 #: ../inc/forum.inc:1083
+#, fuzzy
 msgid "Start vote to banish author"
-msgstr ""
+msgstr "Start avstemming for å forvise forfatter"
 
 #: ../inc/forum.inc:1116
+#, fuzzy
 msgid "Only team members can post to the team message board"
-msgstr ""
+msgstr "Bare teammedlemmer kan poste innlegg på teamets diskusjonsforum"
 
 #: ../inc/forum.inc:1126
 msgid ""
@@ -465,14 +468,18 @@ msgstr ""
 "systemet"
 
 #: ../inc/forum.inc:1140
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This thread is locked. Only forum moderators and administrators are allowed "
 "to post there."
 msgstr ""
+"Denne tråden er stengt. Bare forumets moderatorer og administratorer har "
+"tillatelse til å poste innlegg der."
 
 #: ../inc/forum.inc:1145
+#, fuzzy
 msgid "Can't post to a hidden thread."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke poste til en skjult tråd."
 
 #: ../inc/forum.inc:1173
 msgid "Thread"
@@ -493,14 +500,12 @@ msgid "Last post"
 msgstr "Siste innlegg"
 
 #: ../inc/forum.inc:1235
-#, fuzzy
 msgid "New posts in the thread %1"
-msgstr "Post til tråd"
+msgstr "Nye innlegg i tråden %1"
 
 #: ../inc/forum.inc:1240
-#, fuzzy
 msgid "New posts in subscribed thread"
-msgstr "Abonnér"
+msgstr "Nye innlegg i tråden du abonnerer på"
 
 #: ../inc/forum.inc:1241
 msgid "There are new posts in the thread '%1'"
@@ -511,9 +516,8 @@ msgid "Mark all threads as read"
 msgstr "Merk alle trådene som lest"
 
 #: ../inc/forum.inc:1252
-#, fuzzy
 msgid "Mark all threads in all message boards as read."
-msgstr "Merk alle trådene i alle meldings-tavler som 'lest'."
+msgstr "Merk alle tråder i alle diskusjonsforum som 'lest'."
 
 #: ../inc/host.inc:24
 msgid "No host"
@@ -538,7 +542,7 @@ msgstr "Skole"
 
 #: ../inc/host.inc:59
 msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Mobil"
 
 #: ../inc/host.inc:61 ../user/edit_forum_preferences_form.php:172
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:173
@@ -547,7 +551,7 @@ msgstr "Oppdater"
 
 #: ../inc/host.inc:85
 msgid "Computer information"
-msgstr "Datamaskin informasjon"
+msgstr "Datamaskininformasjon"
 
 #: ../inc/host.inc:89 ../inc/host.inc:94
 msgid "IP address"
@@ -555,11 +559,11 @@ msgstr "IP adresse"
 
 #: ../inc/host.inc:89
 msgid "(same the last %1 times)"
-msgstr ""
+msgstr "(lik de siste %1 ganger)"
 
 #: ../inc/host.inc:91
 msgid "External IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstern IP adresse"
 
 #: ../inc/host.inc:94
 msgid "Show IP address"
@@ -567,11 +571,11 @@ msgstr "Vis IP adresse"
 
 #: ../inc/host.inc:96
 msgid "Domain name"
-msgstr "Domene navn"
+msgstr "Domenenavn"
 
 #: ../inc/host.inc:98
 msgid "Product name"
-msgstr ""
+msgstr "Produktnavn"
 
 #: ../inc/host.inc:102
 msgid "Local Standard Time"
@@ -602,12 +606,12 @@ msgstr "Opprettet"
 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:41 ../user/top_users.php:54
 #: ../user/top_users.php:59 ../user/user_search.php:140
 msgid "Total credit"
-msgstr "Total kreditt"
+msgstr "Totalt arbeid utført"
 
 #: ../inc/host.inc:114 ../inc/user.inc:125 ../user/team_search.php:70
 #: ../user/user_search.php:139
 msgid "Average credit"
-msgstr "Gjennomsnittlig kreditt"
+msgstr "Gjennomsnittlig arbeid utført"
 
 #: ../inc/host.inc:116
 msgid "Cross project credit"
@@ -615,16 +619,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/host.inc:118
 msgid "CPU type"
-msgstr "CPU type"
+msgstr "Prosessortype"
 
 #: ../inc/host.inc:119
 msgid "Number of processors"
 msgstr "Antall prosessorer"
 
 #: ../inc/host.inc:121
-#, fuzzy
 msgid "Coprocessors"
-msgstr "prosessorer"
+msgstr "Støtteprosessorer"
 
 #: ../inc/host.inc:123 ../inc/host.inc:687
 msgid "Operating System"
@@ -652,7 +655,7 @@ msgstr "%1 KB"
 
 #: ../inc/host.inc:140
 msgid "Swap space"
-msgstr ""
+msgstr "Veksleminne"
 
 #: ../inc/host.inc:143
 msgid "Total disk space"
@@ -668,19 +671,19 @@ msgstr "Ledig diskplass"
 
 #: ../inc/host.inc:150
 msgid "Measured floating point speed"
-msgstr ""
+msgstr "Målt flyttallshastighet"
 
 #: ../inc/host.inc:150 ../inc/host.inc:153
 msgid "%1 million ops/sec"
-msgstr ""
+msgstr "%1 millioner operasjoner per sekund"
 
 #: ../inc/host.inc:153
 msgid "Measured integer speed"
-msgstr ""
+msgstr "Målt heltallshastighet"
 
 #: ../inc/host.inc:157 ../inc/host.inc:159
 msgid "Average upload rate"
-msgstr "Gjennomsnittlig opplastingshastighet  "
+msgstr "Gjennomsnittlig opplastingshastighet"
 
 #: ../inc/host.inc:157 ../inc/host.inc:164
 msgid "%1 KB/sec"
@@ -708,7 +711,7 @@ msgstr "%1 dager"
 
 #: ../inc/host.inc:170
 msgid "Application details"
-msgstr "Program detaljer"
+msgstr "Programdetaljer"
 
 #: ../inc/host.inc:171
 msgid "Show"
@@ -719,18 +722,18 @@ msgid "Tasks"
 msgstr "Oppgaver"
 
 #: ../inc/host.inc:185 ../inc/host.inc:206
-#, fuzzy
 msgid "Number of times client has contacted server"
-msgstr "Antall ganger BOINC har kontaktet tjener"
+msgstr "Antall ganger klient har kontaktet tjener"
 
 #: ../inc/host.inc:186
+#, fuzzy
 msgid "Last time contacted server"
-msgstr ""
+msgstr "Server sist kontaktet"
 
 #: ../inc/host.inc:187
 #, php-format
 msgid "% of time BOINC is running"
-msgstr ""
+msgstr "% av tiden BOINC kjører"
 
 #: ../inc/host.inc:189
 #, php-format
@@ -744,7 +747,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/host.inc:193
 msgid "Average CPU efficiency"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsnittlig prosessoreffektivitet"
 
 #: ../inc/host.inc:196
 msgid "Task duration correction factor"
@@ -780,8 +783,9 @@ msgid "Rank"
 msgstr "Plassering"
 
 #: ../inc/host.inc:225 ../inc/host.inc:679
+#, fuzzy
 msgid "Avg. credit"
-msgstr ""
+msgstr "Gj.sn. arbeid"
 
 #: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:102 ../inc/team.inc:216
 #: ../inc/team.inc:225 ../inc/team.inc:227 ../inc/team.inc:363
@@ -790,12 +794,12 @@ msgstr ""
 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:42 ../user/top_users.php:53
 #: ../user/top_users.php:58
 msgid "Recent average credit"
-msgstr "Nylig gjennomsnitts kreditt"
+msgstr "Gjennomsnitt nylig arbeid utført"
 
 #: ../inc/host.inc:236 ../inc/host.inc:684 ../inc/result.inc:51
 #: ../user/host_app_versions.php:25
 msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+msgstr "Prosessor"
 
 #: ../inc/host.inc:237 ../inc/host.inc:685
 msgid "GPU"
@@ -806,8 +810,9 @@ msgid "Operating system"
 msgstr "Operativsystem"
 
 #: ../inc/host.inc:315
+#, fuzzy
 msgid "(%1 processors)"
-msgstr ""
+msgstr "(%1 prosessorer)"
 
 #: ../inc/host.inc:335
 msgid "Details"
@@ -842,20 +847,23 @@ msgid "Merging host %1 into host %2"
 msgstr "Flett vert %1 inn i vert %2"
 
 #: ../inc/host.inc:618
+#, fuzzy
 msgid "Couldn't update credit of new computer"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke oppdatere poengene til ny datamaskin"
 
 #: ../inc/host.inc:622
 msgid "Couldn't update results"
 msgstr "Kunne ikke oppdatere resultater"
 
 #: ../inc/host.inc:627
+#, fuzzy
 msgid "Couldn't retire old computer"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke pensjonere gammel datamaskin"
 
 #: ../inc/host.inc:629
+#, fuzzy
 msgid "Retired old computer %1"
-msgstr ""
+msgstr "Pensjonert gammel datamaskin %1"
 
 #: ../inc/host.inc:652 ../inc/host.inc:655
 msgid "Show:"
@@ -886,12 +894,14 @@ msgid "BOINC<br>version"
 msgstr "BOINC<br>versjon"
 
 #: ../inc/host.inc:745 ../user/merge_by_name.php:65
+#, fuzzy
 msgid "Merge computers by name"
-msgstr ""
+msgstr "Slå sammen datamaskiner på navn"
 
 #: ../inc/language_names.inc:61
+#, fuzzy
 msgid "Browser default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard utforsker"
 
 #: ../inc/news.inc:40
 msgid "Comment"
@@ -925,9 +935,8 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning"
 
 #: ../inc/pm.inc:48 ../user/pm.php:131
-#, fuzzy
 msgid "no such message"
-msgstr "Ingen slik bruker"
+msgstr "Ingen slik melding"
 
 #: ../inc/pm.inc:82
 msgid "To"
@@ -946,8 +955,9 @@ msgid "Send message"
 msgstr "Send melding"
 
 #: ../inc/pm.inc:121
+#, fuzzy
 msgid "sent you a private message; subject:"
-msgstr ""
+msgstr "sendte deg en privat melding; emne:"
 
 #: ../inc/pm.inc:127
 msgid "Private message%1 from %2, subject:"
@@ -970,22 +980,27 @@ msgid "unread"
 msgstr "ulest"
 
 #: ../inc/pm.inc:186
+#, fuzzy
 msgid "For email notification, %1edit community prefs%2"
-msgstr ""
+msgstr "For epostvarsel, %1rediger innstillinger for gruppen%2"
 
 #: ../inc/pm.inc:198
 msgid "Private message"
 msgstr "Private meldinger"
 
 #: ../inc/prefs.inc:77
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Suspend work while computer is on battery power? %1 Matters only for "
 "portable computers %2"
 msgstr ""
+"Suspender arbeid ved batteridrift? %1 Har betydning kun for bærbare "
+"datamaskiner %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:85
+#, fuzzy
 msgid "Suspend work while computer is in use?"
-msgstr ""
+msgstr "Suspendere arbeid når datamaskinen er i bruk?"
 
 #: ../inc/prefs.inc:91
 msgid ""
@@ -1128,8 +1143,9 @@ msgid "Maximum upload rate:"
 msgstr "Maksimum opplastingshastighet:"
 
 #: ../inc/prefs.inc:259
+#, fuzzy
 msgid "Use network only between the hours of"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk nettverk bare mellom klokken"
 
 #: ../inc/prefs.inc:263
 msgid "Transfer at most %1 Enforced by version 6.10.46+ %2"
@@ -1195,20 +1211,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/prefs.inc:387
 msgid "Disk and memory usage"
-msgstr "Disk og minne bruk"
+msgstr "Disk- og minnebruk"
 
 #: ../inc/prefs.inc:388
 msgid "Processor usage"
-msgstr "Prosessor bruk"
+msgstr "Prosessorbruk"
 
 #: ../inc/prefs.inc:389
 msgid "Network usage"
-msgstr "Nettverk bruk"
+msgstr "Nettverksbruk"
 
 #: ../inc/prefs.inc:392
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These preferences apply to all the BOINC projects in which you participate."
-msgstr ""
+msgstr "Disse innstillingene gjelder for alle BOINC prosjektene du deltar i."
 
 #: ../inc/prefs.inc:395
 msgid ""
@@ -1276,8 +1293,9 @@ msgid "Project specific settings"
 msgstr "Prosjekt spesifikke innstillinger"
 
 #: ../inc/prefs.inc:862 ../inc/prefs.inc:907
+#, fuzzy
 msgid "Primary (default) preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Primære (standard) innstillinger"
 
 #: ../inc/prefs.inc:871 ../user/add_venue.php:39 ../user/add_venue.php:63
 #: ../user/prefs_edit.php:40 ../user/prefs_edit.php:64
@@ -1387,7 +1405,7 @@ msgstr "ATI GPU"
 
 #: ../inc/result.inc:57 ../user/host_app_versions.php:28
 msgid "Intel GPU"
-msgstr ""
+msgstr "Intel GPU"
 
 #: ../inc/result.inc:65
 msgid "Not in DB"
@@ -1415,13 +1433,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/result.inc:118 ../inc/result.inc:268
 msgid "Valid"
-msgstr ""
+msgstr "Gyldig"
 
 #: ../inc/result.inc:119 ../inc/result.inc:271
 msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig"
 
 #: ../inc/result.inc:120 ../inc/result.inc:209
+#, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Feilet"
 
@@ -1431,80 +1450,88 @@ msgstr "Inaktiv"
 
 #: ../inc/result.inc:175 ../inc/result.inc:222 ../user/explain_state.php:37
 msgid "Unsent"
-msgstr "Usent"
+msgstr "Ikke sent"
 
 #: ../inc/result.inc:181
+#, fuzzy
 msgid "Completed, waiting for validation"
-msgstr ""
+msgstr "Ferdig, venter på validering"
 
 #: ../inc/result.inc:182
+#, fuzzy
 msgid "Completed and validated"
-msgstr ""
+msgstr "Ferdig og validert"
 
 #: ../inc/result.inc:183
 msgid "Completed, marked as invalid"
 msgstr ""
 
 #: ../inc/result.inc:184
+#, fuzzy
 msgid "Completed, can't validate"
-msgstr ""
+msgstr "Ferdig, kan ikke validere"
 
 #: ../inc/result.inc:185
 msgid "Completed, validation inconclusive"
 msgstr ""
 
 #: ../inc/result.inc:186
+#, fuzzy
 msgid "Completed, too late to validate"
-msgstr ""
+msgstr "Ferdig, for sent å validere"
 
 #: ../inc/result.inc:188
 msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ferdig"
 
 #: ../inc/result.inc:189 ../inc/result.inc:233 ../user/explain_state.php:62
 msgid "Couldn't send"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke sende"
 
 #: ../inc/result.inc:194 ../inc/result.inc:257
+#, fuzzy
 msgid "Cancelled by server"
-msgstr ""
+msgstr "Avbrutt av server"
 
 #: ../inc/result.inc:199
 msgid "Not started by deadline - canceled"
 msgstr ""
 
 #: ../inc/result.inc:202
+#, fuzzy
 msgid "Error while downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Feil under nedlasting"
 
 #: ../inc/result.inc:204
+#, fuzzy
 msgid "Error while computing"
-msgstr ""
+msgstr "Feil oppsto ved beregning"
 
 #: ../inc/result.inc:205
+#, fuzzy
 msgid "Error while uploading"
-msgstr ""
+msgstr "Feil under nedlasting"
 
 #: ../inc/result.inc:206 ../inc/result.inc:259
 msgid "Aborted by user"
 msgstr ""
 
 #: ../inc/result.inc:207 ../inc/result.inc:260
-#, fuzzy
 msgid "Upload failed"
-msgstr "Oppdatering feilet:"
+msgstr "Opplasting feilet"
 
 #: ../inc/result.inc:210
 msgid "Timed out - no response"
 msgstr ""
 
 #: ../inc/result.inc:211 ../inc/result.inc:240 ../user/explain_state.php:71
+#, fuzzy
 msgid "Didn't need"
-msgstr ""
+msgstr "Trengte ikke"
 
 #: ../inc/result.inc:212 ../inc/result.inc:241 ../user/explain_state.php:74
 msgid "Validate error"
-msgstr ""
+msgstr "Valideringsfeil"
 
 #: ../inc/result.inc:213 ../inc/result.inc:242
 msgid "Abandoned"
@@ -1512,16 +1539,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/result.inc:224 ../user/explain_state.php:43
 msgid "Over"
-msgstr ""
+msgstr "Over"
 
 #: ../inc/result.inc:232 ../user/explain_state.php:59
+#, fuzzy
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Lyktes"
 
 #: ../inc/result.inc:236
-#, fuzzy
 msgid "Computation error"
-msgstr "Datamaskiner"
+msgstr "Beregningsfeil"
 
 #: ../inc/result.inc:238
 msgid "Redundant result"
@@ -1529,32 +1556,32 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/result.inc:239 ../user/explain_state.php:68
 msgid "No reply"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke svar"
 
 #: ../inc/result.inc:249 ../user/explain_state.php:85
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
 
 #: ../inc/result.inc:250 ../user/explain_state.php:91
 msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Laster ned"
 
 #: ../inc/result.inc:251
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Prosesserer"
 
 #: ../inc/result.inc:252
+#, fuzzy
 msgid "Compute error"
-msgstr ""
+msgstr "Prosesseringsfeil"
 
 #: ../inc/result.inc:253 ../user/explain_state.php:97
 msgid "Uploading"
-msgstr ""
+msgstr "Laster opp"
 
 #: ../inc/result.inc:254 ../user/explain_state.php:88
-#, fuzzy
 msgid "Done"
-msgstr "Ingen"
+msgstr "Ferdig"
 
 #: ../inc/result.inc:267
 msgid "Initial"
@@ -1562,7 +1589,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/result.inc:273
 msgid "Not necessary"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke nødvendig"
 
 #: ../inc/result.inc:274
 msgid "Workunit error - check skipped"
@@ -1578,11 +1605,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/result.inc:302
 msgid "Couldn't send result"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke sende resultat"
 
 #: ../inc/result.inc:306
 msgid "Too many errors (may have bug)"
-msgstr ""
+msgstr "For mange feil (kan ha programvarefeil)"
 
 #: ../inc/result.inc:310
 msgid "Too many results (may be nondeterministic)"
@@ -1602,89 +1629,85 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/result.inc:349
 msgid "Task name"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgavenavn"
 
 #: ../inc/result.inc:349 ../inc/result.inc:354 ../inc/result.inc:357
 #: ../inc/result.inc:360
 msgid "click for details"
-msgstr ""
+msgstr "klikk for detaljer"
 
 #: ../inc/result.inc:349
+#, fuzzy
 msgid "Show IDs"
-msgstr ""
+msgstr "Vis IDs"
 
 #: ../inc/result.inc:354
 msgid "Show names"
-msgstr ""
+msgstr "Vis navn"
 
 #: ../inc/result.inc:357
-#, fuzzy
 msgid "Task"
-msgstr "Oppgaver"
+msgstr "Oppgave"
 
 #: ../inc/result.inc:360
 msgid "Work unit"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeidsenhet"
 
 #: ../inc/result.inc:369
-#, fuzzy
 msgid "Computer"
-msgstr "Datamaskiner"
+msgstr "Datamaskin"
 
 #: ../inc/result.inc:372 ../inc/result.inc:631
-#, fuzzy
 msgid "Sent"
-msgstr "Avsender"
+msgstr "Sendt"
 
 #: ../inc/result.inc:373
 msgid "Time reported<br />or deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Tid rapportert<br /> eller frist"
 
 #: ../inc/result.inc:374
 msgid "explain"
-msgstr ""
+msgstr "forklar"
 
 #: ../inc/result.inc:376 ../user/server_status.php:241
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: ../inc/result.inc:377
 msgid "Run time<br />(sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Kjøretid<br />(sek)"
 
 #: ../inc/result.inc:378
 msgid "CPU time<br />(sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Prosessortid<br />(sek)"
 
 #: ../inc/result.inc:379 ../inc/result.inc:642
-#, fuzzy
 msgid "Credit"
-msgstr "Lag"
+msgstr "Arbeid utført"
 
 #: ../inc/result.inc:380 ../inc/result.inc:724
-#, fuzzy
 msgid "Application"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "Applikasjon"
 
 #: ../inc/result.inc:629
 msgid "Workunit"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeidsenhet"
 
 #: ../inc/result.inc:632
 msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Mottatt"
 
 #: ../inc/result.inc:633
 msgid "Server state"
-msgstr ""
+msgstr "Tilstand tjener"
 
 #: ../inc/result.inc:634
 msgid "Outcome"
-msgstr ""
+msgstr "Utfall"
 
 #: ../inc/result.inc:635
 msgid "Client state"
-msgstr ""
+msgstr "Tilstand klient"
 
 #: ../inc/result.inc:636
 msgid "Exit status"
@@ -1692,42 +1715,41 @@ msgstr ""
 
 #: ../inc/result.inc:638
 msgid "Report deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporter frist"
 
 #: ../inc/result.inc:639
 msgid "Run time"
-msgstr ""
+msgstr "Kjøretid"
 
 #: ../inc/result.inc:640
-#, fuzzy
 msgid "CPU time"
-msgstr "CPU type"
+msgstr "Prosessortid"
 
 #: ../inc/result.inc:641
 msgid "Validate state"
-msgstr ""
+msgstr "Valider tilstand"
 
 #: ../inc/result.inc:643
 #, fuzzy
 msgid "Application version"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "Versjon applikasjon"
 
 #: ../inc/result.inc:656
 msgid "Output files"
-msgstr ""
+msgstr "Utdata filer"
 
 #: ../inc/result.inc:659
 msgid "Stderr output"
 msgstr ""
 
 #: ../inc/result.inc:706
-#, fuzzy
 msgid "State"
-msgstr "Dato"
+msgstr "Tilstand"
 
 #: ../inc/result.inc:747
+#, fuzzy
 msgid "Task name:"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgavenavn"
 
 #: ../inc/team.inc:40
 msgid "Search criteria (use one or more)"
@@ -1768,6 +1790,7 @@ msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed."
 msgstr "Anmodet av deg, og grunnleggers svarfrist er passert."
 
 #: ../inc/team.inc:63
+#, fuzzy
 msgid "Complete foundership transfer"
 msgstr "Fullført grunnlegger overføring"
 
@@ -1822,7 +1845,7 @@ msgstr "Tråder"
 
 #: ../inc/team.inc:136
 msgid "Join this team"
-msgstr "Bli med i dette teamet "
+msgstr "Bli med i dette teamet"
 
 #: ../inc/team.inc:137
 msgid ""
@@ -1879,7 +1902,7 @@ msgstr "Aktive medlemmer"
 
 #: ../inc/team.inc:187
 msgid "Members with credit"
-msgstr "Medlemmer med kreditt"
+msgstr "Medlemmer med arbeid utført"
 
 #: ../inc/team.inc:256
 msgid "Admin"
@@ -1898,10 +1921,12 @@ msgid "Next %1"
 msgstr "Neste %1"
 
 #: ../inc/team.inc:289
+#, fuzzy
 msgid "No such team."
 msgstr "Ingen slikt team."
 
 #: ../inc/team.inc:302
+#, fuzzy
 msgid "This operation requires foundership."
 msgstr "Denne handlingen krever grunnlegger rolle."
 
@@ -1961,11 +1986,11 @@ msgstr "Beskrivelse av teamet"
 
 #: ../inc/team.inc:462
 msgid "Accept new members?"
-msgstr ""
+msgstr "Tillat nye medlemmer?"
 
 #: ../inc/uotd.inc:28
 msgid "User profile"
-msgstr ""
+msgstr "Brukerprofil"
 
 #: ../inc/user.inc:119
 msgid "Projects in which you are participating"
@@ -1989,7 +2014,7 @@ msgstr "Siden"
 
 #: ../inc/user.inc:148
 msgid "Computing and credit"
-msgstr "Databehandling og kreditt"
+msgstr "Databehandling og poeng"
 
 #: ../inc/user.inc:151
 msgid "Computers on this account"
@@ -2011,7 +2036,7 @@ msgstr "Kryss-prosjekt statistikk"
 
 #: ../inc/user.inc:163
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto"
 
 #: ../inc/user.inc:165 ../inc/user.inc:281 ../inc/user.inc:369
 #: ../inc/user.inc:371 ../user/user_search.php:139
@@ -2021,7 +2046,7 @@ msgstr "Team"
 #: ../inc/user.inc:167
 #, fuzzy
 msgid "Cross-project"
-msgstr "Kryss-prosjekt ID"
+msgstr "Kryssprosjekt"
 
 #: ../inc/user.inc:168 ../user/bs_sample_index.php:54
 msgid "Certificate"
@@ -2032,17 +2057,18 @@ msgid "Stats on your cell phone"
 msgstr "Statistikk på din mobiltelefon"
 
 #: ../inc/user.inc:183
+#, fuzzy
 msgid "Unknown notification type: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent varsel type: %1"
 
 #: ../inc/user.inc:198
 msgid "Account information"
-msgstr "Konto informasjon"
+msgstr "Kontoinformasjon"
 
 #: ../inc/user.inc:200 ../user/edit_passwd_form.php:45
 #: ../user/get_passwd.php:40 ../user/team_email_list.php:64
 msgid "Email address"
-msgstr "Epost adresse"
+msgstr "Epostadresse"
 
 #: ../inc/user.inc:203 ../inc/user.inc:322
 msgid "URL"
@@ -2062,7 +2088,7 @@ msgstr "Endre"
 
 #: ../inc/user.inc:209
 msgid "email address"
-msgstr "epost adresse"
+msgstr "epostadresse"
 
 #: ../inc/user.inc:210
 msgid "password"
@@ -2070,20 +2096,20 @@ msgstr "passord"
 
 #: ../inc/user.inc:211
 msgid "other account info"
-msgstr "annen konto informasjon"
+msgstr "annen kontoinformasjon"
 
 #: ../inc/user.inc:213 ../inc/user.inc:315
 msgid "User ID"
 msgstr "Bruker ID"
 
 #: ../inc/user.inc:213
+#, fuzzy
 msgid "Used in community functions"
 msgstr "Brukes i fellesskap funksjoner"
 
 #: ../inc/user.inc:216 ../user/weak_auth.php:25
-#, fuzzy
 msgid "Account keys"
-msgstr "Konto nøkkel"
+msgstr "Kontonøkler"
 
 #: ../inc/user.inc:221
 msgid "Preferences"
@@ -2095,23 +2121,24 @@ msgstr "Når og hvordan BOINC bruker din datamaskin"
 
 #: ../inc/user.inc:225
 msgid "Computing preferences"
-msgstr "Databehandling preferanser"
+msgstr "Beregningsalternativer"
 
 #: ../inc/user.inc:228
 msgid "Message boards and private messages"
 msgstr "Meldingstavle og private meldinger"
 
 #: ../inc/user.inc:229 ../user/edit_forum_preferences_form.php:31
+#, fuzzy
 msgid "Community preferences"
-msgstr "Fellesskap preferanser"
+msgstr "Alternativer for felleskap"
 
 #: ../inc/user.inc:232
 msgid "Preferences for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativer for dette prosjektet"
 
 #: ../inc/user.inc:233 ../user/prefs.php:29
 msgid "%1 preferences"
-msgstr "%1 preferanser"
+msgstr "%1 alternativer"
 
 #: ../inc/user.inc:239 ../user/bs_sample_index.php:59
 #: ../user/sample_index.php:125
@@ -2124,7 +2151,7 @@ msgstr "Slett"
 
 #: ../inc/user.inc:245
 msgid "Create"
-msgstr "Lag"
+msgstr "Opprett"
 
 #: ../inc/user.inc:247 ../inc/user.inc:402 ../inc/util.inc:514
 msgid "Profile"
@@ -2189,9 +2216,10 @@ msgstr "Denne personen er en venn"
 
 #: ../inc/user.inc:382 ../user/friend.php:238
 msgid "Cancel friendship"
-msgstr "Kanslere vennskap "
+msgstr "Avbryt vennskap"
 
 #: ../inc/user.inc:385 ../user/friend.php:37
+#, fuzzy
 msgid "Request pending"
 msgstr "Anmodning forestående"
 
@@ -2204,33 +2232,37 @@ msgid "user name cannot have leading or trailing white space"
 msgstr ""
 
 #: ../inc/user.inc:450
+#, fuzzy
 msgid "user name must be nonempty"
-msgstr ""
+msgstr "brukernavn kan ikke være tomt"
 
 #: ../inc/user.inc:454
+#, fuzzy
 msgid "user name may not contain HTML tags"
-msgstr ""
+msgstr "brukernavn kan ikke innehold HTML tagger"
 
 #: ../inc/util.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "log out"
-msgstr "Log ut"
+msgstr "logg ut"
 
 #: ../inc/util.inc:133
+#, fuzzy
 msgid "log in"
-msgstr ""
+msgstr "logg inn"
 
 #: ../inc/util.inc:204 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:66
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Logg inn"
 
 #: ../inc/util.inc:205 ../user/create_account_form.php:40
 msgid "Create an account"
-msgstr "Lag en konto"
+msgstr "Opprett en konto"
 
 #: ../inc/util.inc:206
+#, fuzzy
 msgid "Server status page"
-msgstr ""
+msgstr "Server status side"
 
 #: ../inc/util.inc:248
 msgid ""
@@ -2239,20 +2271,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../inc/util.inc:257
+#, fuzzy
 msgid "Unable to handle request"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke mulig å behandle forespørselen"
 
 #: ../inc/util.inc:277
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 #: ../inc/util.inc:280
+#, fuzzy
 msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "min"
 
 #: ../inc/util.inc:283
 msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "sek"
 
 #: ../inc/util.inc:444
 msgid "Link has timed out. Please click Back, refresh the page, and try again."
@@ -2271,17 +2305,17 @@ msgid "Project down for maintenance"
 msgstr ""
 
 #: ../inc/util.inc:799
-#, fuzzy
 msgid "%1 is temporarily shut down for maintenance.  Please try again later."
-msgstr "Kunne ikke lage team - vennligst prøv igjen senere"
+msgstr "%1 er midlertidig nede for vedlikehold. Vennligst prøv igjen senere."
 
 #: ../inc/util.inc:817
 msgid "Unable to connect to database - please try again later"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke koble til databasen - vennligst prøv igjen senere"
 
 #: ../inc/util.inc:821
+#, fuzzy
 msgid "Unable to select database - please try again later"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke koble til databasen - vennligst prøv igjen senere"
 
 #: ../inc/util_ops.inc:109 ../user/get_passwd.php:72
 msgid "Stay logged in on this computer"
@@ -2310,17 +2344,17 @@ msgid "Optional"
 msgstr "Valgfritt"
 
 #: ../user/account_finish_action.php:27
-#, fuzzy
 msgid "You must supply a name for your account"
-msgstr "Du må ha en invitasjons kode for å lage en konto."
+msgstr "Du må oppgi et navn for din konto"
 
 #: ../user/account_finish_action.php:30
+#, fuzzy
 msgid "HTML tags not allowed in name"
-msgstr ""
+msgstr "HTML tagger ikke tillatt på navn"
 
 #: ../user/add_venue.php:81
 msgid "Add %1 preferences for %2"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til %1 innstillinger for %2"
 
 #: ../user/apps.php:32 ../user/bs_sample_index.php:55
 #: ../user/sample_index.php:120
@@ -2348,8 +2382,9 @@ msgid "Version"
 msgstr "Versjon"
 
 #: ../user/apps.php:52
+#, fuzzy
 msgid "Installation time"
-msgstr "Installasjons tid"
+msgstr "Installasjonstid"
 
 #: ../user/bbcode.php:23
 msgid "BBCode tags"
@@ -2365,20 +2400,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/bbcode.php:31
 msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempler"
 
 #: ../user/bbcode.php:32
 msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Uthevet"
 
 #: ../user/bbcode.php:33
 msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Kursiv"
 
 #: ../user/bbcode.php:34
 #, fuzzy
 msgid "Underline"
-msgstr "Avslå"
+msgstr "Understrek"
 
 #: ../user/bbcode.php:35
 #, fuzzy
@@ -2387,20 +2422,21 @@ msgstr "Beskrivelse"
 
 #: ../user/bbcode.php:36
 msgid "Big text"
-msgstr ""
+msgstr "Stor tekst"
 
 #: ../user/bbcode.php:37
 msgid "Red text"
-msgstr ""
+msgstr "Rød tekst"
 
 #: ../user/bbcode.php:38
+#, fuzzy
 msgid "link to website"
-msgstr ""
+msgstr "link til nettsted"
 
 #: ../user/bbcode.php:39
 #, fuzzy
 msgid "Quoted text"
-msgstr "Forlat team"
+msgstr "Sitert tekst"
 
 #: ../user/bbcode.php:39
 msgid "use for quoted blocks of text"
@@ -2420,7 +2456,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/bbcode.php:42
 msgid "Pre-formatted text"
-msgstr ""
+msgstr "Preformattert tekst"
 
 #: ../user/bbcode.php:42
 msgid "use to display pre-formatted (usually monospaced) text"
@@ -2428,15 +2464,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/bbcode.php:43
 msgid "Item 1"
-msgstr ""
+msgstr "Element 1"
 
 #: ../user/bbcode.php:43
 msgid "Item2"
-msgstr ""
+msgstr "Element 2"
 
 #: ../user/bbcode.php:43
+#, fuzzy
 msgid "Item 2"
-msgstr ""
+msgstr "Element 2"
 
 #: ../user/bbcode.php:45
 msgid "use to link to Trac ticket on BOINC website"
@@ -2458,11 +2495,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:44
 msgid "Participants"
-msgstr ""
+msgstr "Deltakere"
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:46
 msgid "Do work"
-msgstr ""
+msgstr "Utfør arbeid"
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:47 ../user/bs_sample_index.php:50
 #: ../user/home.php:49 ../project.sample/project.inc:43
@@ -2471,25 +2508,26 @@ msgstr "Din konto"
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:47 ../user/bs_sample_index.php:50
 msgid "view stats, modify preferences"
-msgstr ""
+msgstr "vis statistikk, modifiser innstillinger"
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:48 ../user/bs_sample_index.php:53
 #: ../user/team.php:25
-#, fuzzy
 msgid "Teams"
 msgstr "Team"
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:48 ../user/bs_sample_index.php:53
+#, fuzzy
 msgid "create or join a team"
-msgstr ""
+msgstr "opprett eller bli med i et team"
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:191
 msgid "User of the day"
 msgstr "Dagens Bruker"
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:52 ../user/server_status.php:239
+#, fuzzy
 msgid "Server status"
-msgstr ""
+msgstr "Serverstatus"
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:60 ../user/profile_menu.php:32
 #: ../user/sample_index.php:127
@@ -2523,19 +2561,17 @@ msgid "Top GPU models"
 msgstr ""
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:70
-#, fuzzy
 msgid "Languages"
 msgstr "Språk"
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:149 ../user/info.php:24
 #: ../user/sample_index.php:79
 msgid "Read our rules and policies"
-msgstr ""
+msgstr "Les våre regler og retningslinjer"
 
 #: ../user/create_account_action.php:26
-#, fuzzy
 msgid "Can't create account"
-msgstr "Lag konto"
+msgstr "Kan ikke opprette konto"
 
 #: ../user/create_account_action.php:29
 msgid "Click your browser's <b>Back</b> button to try again."
@@ -2554,10 +2590,11 @@ msgid "The invitation code you gave is not valid."
 msgstr "Invitasjons koden du skrev er ikke gyldig."
 
 #: ../user/create_account_action.php:84
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid email address: you must enter a valid address of the form name at domain"
-msgstr "Må være en gyldig adresse i denne formen 'name at domene'."
+msgstr ""
+"Ugyldig epostadresse: Du må taste inn en gyldig adresse i dette formatet "
+"name at domene"
 
 #: ../user/create_account_action.php:88
 msgid "There's already an account with that email address."
@@ -2596,17 +2633,18 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/create_account_form.php:73
 msgid "Invitation Code"
-msgstr "Invitasjons kode"
+msgstr "Invitasjonskode"
 
 #: ../user/create_account_form.php:73
 msgid "A valid invitation code is required to create an account."
-msgstr "En gyldig invitasjons kode er nødvendig for å lage en konto."
+msgstr "En gyldig invitasjonskode er nødvendig for å opprette en konto."
 
 #: ../user/create_account_form.php:83
 msgid "Email Address"
-msgstr "Epost adresse"
+msgstr "Epostadresse"
 
 #: ../user/create_account_form.php:83
+#, fuzzy
 msgid "Must be a valid address of the form 'name at domain'."
 msgstr "Må være en gyldig adresse i denne formen 'name at domene'."
 
@@ -2628,7 +2666,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/create_account_form.php:119
 msgid "Create account"
-msgstr "Lag konto"
+msgstr "Opprett konto"
 
 #: ../user/create_profile.php:50
 msgid "Picture"
@@ -2664,7 +2702,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/create_profile.php:104
 msgid "Submit profile"
-msgstr "Send inn profil"
+msgstr "Registrer profil"
 
 #: ../user/create_profile.php:110
 msgid "Please enter the words shown in the image."
@@ -2672,7 +2710,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/create_profile.php:115
 msgid "Create/edit profile"
-msgstr "Lag/rediger profil"
+msgstr "Opprett/rediger profil"
 
 #: ../user/create_profile.php:137
 msgid "The format of your uploaded image is not supported."
@@ -2727,7 +2765,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/create_profile.php:315
 msgid "Create a profile"
-msgstr "Lag en profil"
+msgstr "Opprett en profil"
 
 #: ../user/create_profile.php:343
 msgid ""
@@ -2793,23 +2831,20 @@ msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
 #: ../user/delete_account.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this account"
-msgstr "Datamaskiner på denne kontoen"
+msgstr "Ikke slett denne kontoen"
 
 #: ../user/delete_profile.php:30
-#, fuzzy
 msgid "couldn't delete profile - please try again later"
-msgstr "Kunne ikke lage team - vennligst prøv igjen senere"
+msgstr "kunne ikke slette profil - vennligst prøv igjen senere"
 
 #: ../user/delete_profile.php:33
 msgid "Delete Confirmation"
 msgstr ""
 
 #: ../user/delete_profile.php:35
-#, fuzzy
 msgid "Your profile has been deleted."
-msgstr "Meldingen din har blitt sendt"
+msgstr "Profilen din har blitt slettet."
 
 #: ../user/delete_profile.php:40
 msgid "Profile delete confirmation"
@@ -2833,14 +2868,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/delete_profile.php:52
-#, fuzzy
 msgid "Delete my profile"
-msgstr "Lag en profil"
+msgstr "Slett min profil"
 
 #: ../user/delete_profile.php:53
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete my profile"
-msgstr "Jeg %1like ikke%2 denne profilen"
+msgstr "Ikke slett min profil"
 
 #: ../user/donated.php:25
 msgid "PayPal - Transaction Completed"
@@ -2869,9 +2902,8 @@ msgid "This project is not accepting donations."
 msgstr ""
 
 #: ../user/donations.php:34
-#, fuzzy
 msgid "%1 donations"
-msgstr "%1 innlegg"
+msgstr "%1 donasjoner"
 
 #: ../user/donations.php:39
 msgid ""
@@ -2896,7 +2928,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/donations.php:316
 msgid "Amount you would like to donate"
-msgstr ""
+msgstr "Beløp du ønsker å donere"
 
 #: ../user/donations.php:317
 msgid "Estimated value in"
@@ -2917,9 +2949,8 @@ msgid "To assign the donation with your user ID, please log in."
 msgstr ""
 
 #: ../user/donations.php:328
-#, fuzzy
 msgid "Proceed"
-msgstr "Profilen er lagret"
+msgstr "Fortsett"
 
 #: ../user/donations.php:329
 msgid "Donations are accepted through"
@@ -2955,9 +2986,8 @@ msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2."
 msgstr ""
 
 #: ../user/edit_email_action.php:31
-#, fuzzy
 msgid "Change email address of account"
-msgstr "epost adresse"
+msgstr "Endre epostadresse for kontoen"
 
 #: ../user/edit_email_action.php:34 ../user/edit_email_action.php:36
 #, fuzzy
@@ -2995,7 +3025,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/edit_email_form.php:27 ../user/edit_email_form.php:51
 msgid "Change email address"
-msgstr ""
+msgstr "Endre epostadresse"
 
 #: ../user/edit_email_form.php:36
 #, fuzzy
@@ -3013,8 +3043,9 @@ msgid "Must be a valid address of the form 'name at domain'"
 msgstr "Må være en gyldig adresse i denne formen 'name at domene'."
 
 #: ../user/edit_email_form.php:48
+#, fuzzy
 msgid "No password?"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt passord"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_action.php:33
 #, fuzzy
@@ -3028,9 +3059,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_action.php:38
-#, fuzzy
 msgid "Reset preferences"
-msgstr "%1 preferanser"
+msgstr "Nullstill innstillinger"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_action.php:88
 msgid "Error: Not the right kind of file, only PNG and JPEG are supported."
@@ -3042,9 +3072,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_action.php:132
 #: ../user/edit_forum_preferences_action.php:146
-#, fuzzy
 msgid "No such user: %1"
-msgstr "Ingen slik bruker"
+msgstr "Ingen slik bruker: %1"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:56
 msgid ""
@@ -3065,9 +3094,8 @@ msgid "In a single daily email"
 msgstr ""
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:75
-#, fuzzy
 msgid "Message-board identity"
-msgstr "Meldingstavle"
+msgstr "Meldingstavle identitet"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:76
 msgid "Avatar"
@@ -3123,7 +3151,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:108
 msgid "Signature preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvisning signatur"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:109
 msgid "This is how your signature will look in the forums"
@@ -3167,14 +3195,12 @@ msgid "How to sort"
 msgstr ""
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:140
-#, fuzzy
 msgid "Threads:"
-msgstr "Tråder"
+msgstr "Tråder:"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:140
-#, fuzzy
 msgid "Posts:"
-msgstr "Innlegg"
+msgstr "Innlegg:"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:141
 msgid "Jump to first new post in thread automatically"
@@ -3185,13 +3211,12 @@ msgid "Don't move sticky posts to top"
 msgstr ""
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:148
-#, fuzzy
 msgid "Message filtering"
-msgstr "Meldingstavle"
+msgstr "Meldingsfilter"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:164
 msgid "Filtered users"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrerte brukere"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:165
 #, fuzzy
@@ -3200,7 +3225,7 @@ msgstr "Meldingstavle og private meldinger"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:167
 msgid "User ID (For instance: 123456789)"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker ID (For eksempel: 123456789)"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:168 ../user/pm.php:251
 msgid "Add user to filter"
@@ -3214,7 +3239,7 @@ msgstr "%1 preferanser"
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:175
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:177
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nullstill"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:176
 msgid "Or click here to reset preferences to the defaults"
@@ -3237,7 +3262,7 @@ msgstr "Bekreft passord"
 #: ../user/edit_passwd_action.php:63 ../user/edit_passwd_form.php:25
 #: ../user/edit_passwd_form.php:55
 msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Endre passord"
 
 #: ../user/edit_passwd_action.php:67
 #, fuzzy
@@ -3266,8 +3291,9 @@ msgid "your account key"
 msgstr "Svak konto nøkkel"
 
 #: ../user/edit_passwd_form.php:46
+#, fuzzy
 msgid "Current password"
-msgstr ""
+msgstr "Nåværende passord"
 
 #: ../user/edit_passwd_form.php:48
 msgid "<b>OR</b>: Account key"
@@ -3279,11 +3305,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/edit_passwd_form.php:53
 msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt passord"
 
 #: ../user/edit_passwd_form.php:54
 msgid "New password, again"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt passord, igjen"
 
 #: ../user/edit_user_info_action.php:31
 msgid "HTML tags are not allowed in your name."
@@ -3317,11 +3343,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/edit_user_info_form.php:47
 msgid "Update info"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater info"
 
 #: ../user/explain_state.php:27
+#, fuzzy
 msgid "Server states"
-msgstr ""
+msgstr "Tilstand tjener"
 
 #: ../user/explain_state.php:30
 msgid ""
@@ -3343,7 +3370,7 @@ msgstr ""
 #: ../user/explain_state.php:40
 #, fuzzy
 msgid "In Progress"
-msgstr "I prosess"
+msgstr "På fremmarsj"
 
 #: ../user/explain_state.php:41
 msgid "The task has been sent; waiting for completion."
@@ -3356,8 +3383,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/explain_state.php:49
+#, fuzzy
 msgid "Outcomes"
-msgstr ""
+msgstr "Utfall"
 
 #: ../user/explain_state.php:52
 msgid ""
@@ -3382,35 +3410,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/explain_state.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Client error"
-msgstr "Datamaskiner"
+msgstr "Klientfeil"
 
 #: ../user/explain_state.php:66
+#, fuzzy
 msgid "The task was sent to a computer and an error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Oppgaven ble sendt til en datamaskin og en feil oppstod."
 
 #: ../user/explain_state.php:69
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The task was sent to a computer and no reply was received within the time "
 "limit."
 msgstr ""
+"Oppgaven ble sendt til en datamaskin og ikke noe svar var mottatt innenfor "
+"tidsfristen."
 
 #: ../user/explain_state.php:72
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The task wasn't sent to a computer because enough other tasks were completed "
 "for this workunit."
 msgstr ""
+"Oppgaven ble ikke sendt til en datamaskin fordi nok andre oppgaver var "
+"ferdige for denne arbeidsenheten."
 
 #: ../user/explain_state.php:75
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The task was reported but could not be validated, typically because the "
 "output files were lost on the server."
 msgstr ""
+"Oppgaven ble rapportert men kunne ikke bli validert, typisk fordi "
+"utdatafilene forsvant fra tjeneren."
 
 #: ../user/explain_state.php:80
+#, fuzzy
 msgid "Client states"
-msgstr ""
+msgstr "Tilstand klient"
 
 #: ../user/explain_state.php:81
 msgid ""
@@ -3419,28 +3457,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/explain_state.php:86
+#, fuzzy
 msgid "The computer has not yet completed the task."
-msgstr ""
+msgstr "Datamaskinen har ikke foreløpig ferdigstilt oppgaven."
 
 #: ../user/explain_state.php:89
+#, fuzzy
 msgid "The computer completed the task successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Datamaskinen fullførte oppgaven korrekt."
 
 #: ../user/explain_state.php:92
+#, fuzzy
 msgid "The computer couldn't download the application or input files."
-msgstr ""
+msgstr "Datamaskinen kunne ikke laste ned applikasjonen eller inndatafilene."
 
 #: ../user/explain_state.php:95
 msgid "An error occurred during computation."
-msgstr ""
+msgstr "En feil oppstod under beregning."
 
 #: ../user/explain_state.php:98
+#, fuzzy
 msgid "The computer couldn't upload the output files."
-msgstr ""
+msgstr "Datamaskinen kunne ikke laste opp utdatafilene."
 
 #: ../user/explain_state.php:103
+#, fuzzy
 msgid "Time reported and deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Tid rapportert<br /> eller frist"
 
 #: ../user/explain_state.php:106
 msgid ""
@@ -3449,9 +3492,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/explain_state.php:110
-#, fuzzy
 msgid "Already reported"
-msgstr "Allerede venner"
+msgstr "Allerede rapportert"
 
 #: ../user/explain_state.php:110
 msgid "The date/time it was reported"
@@ -3462,56 +3504,58 @@ msgid "Not reported yet, deadline in the future"
 msgstr ""
 
 #: ../user/explain_state.php:112
+#, fuzzy
 msgid "Deadline, shown in green."
-msgstr ""
+msgstr "Frist, vist i grønt."
 
 #: ../user/explain_state.php:114
 msgid "Not reported yet, deadline in the past"
 msgstr ""
 
 #: ../user/explain_state.php:115
+#, fuzzy
 msgid "Deadline, shown in red."
-msgstr ""
+msgstr "Frist, vist i rødt."
 
 #: ../user/explain_state.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Unknown field"
-msgstr "Ukjent handling"
+msgstr "Ukjent felt"
 
 #: ../user/ffmail_action.php:47
-#, fuzzy
 msgid "Email preview"
-msgstr "Epost adresse"
+msgstr "Forhåndsvisning epost"
 
 #: ../user/ffmail_action.php:48
+#, fuzzy
 msgid "Your email will appear as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Din epostadresse vil bli synlig som følgende:"
 
 #: ../user/ffmail_action.php:57
-#, fuzzy
 msgid "Send email"
-msgstr "Send melding"
+msgstr "Send epost"
 
 #: ../user/ffmail_action.php:59
+#, fuzzy
 msgid "Use your browser's back button to return to message form"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk din nettlesers tilbake knapp for å gå tilbake til meldingsskjema"
 
 #: ../user/ffmail_action.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Sending emails"
-msgstr "Forestående kreditt"
+msgstr "Sender epost"
 
 #: ../user/ffmail_action.php:84
+#, fuzzy
 msgid "email sent successfully to %1"
-msgstr ""
+msgstr "epost sendt korrekt til %1"
 
 #: ../user/ffmail_action.php:86
 msgid "failed to send email to %1: %2"
 msgstr ""
 
 #: ../user/ffmail_action.php:92
+#, fuzzy
 msgid "Thanks for telling your friends about %1"
-msgstr ""
+msgstr "Takk for at du fortalte din venner om %1"
 
 #: ../user/ffmail_action.php:94
 msgid ""
@@ -3526,12 +3570,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/ffmail_form.php:33
+#, fuzzy
 msgid "Tell your friends about %1"
-msgstr ""
+msgstr "Fortell dine venner om %1"
 
 #: ../user/ffmail_form.php:37
+#, fuzzy
 msgid "Help us by telling your friends, family and coworkers about %1"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp oss med å fortelle dine venner, familie og kolleger om %1"
 
 #: ../user/ffmail_form.php:39
 msgid ""
@@ -3542,17 +3588,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/ffmail_form.php:42
 msgid "Your name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ditt navn:"
 
 #: ../user/ffmail_form.php:42
-#, fuzzy
 msgid "Your email address:"
-msgstr "epost adresse"
+msgstr "Din epostadresse:"
 
 #: ../user/ffmail_form.php:48
-#, fuzzy
 msgid "Friend's name:"
-msgstr "Venner"
+msgstr "Venns navn:"
 
 #: ../user/ffmail_form.php:48
 #, fuzzy
@@ -3584,8 +3628,9 @@ msgid "No user with this ID found."
 msgstr "Ingen datamaskin medID %1 funnet"
 
 #: ../user/forum_banishment_vote.php:54 ../user/forum_moderate_post.php:76
+#, fuzzy
 msgid "User is already banished"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker er allerede forvist"
 
 #: ../user/forum_banishment_vote.php:59 ../user/forum_moderate_post.php:79
 msgid ""
@@ -3602,13 +3647,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/forum_banishment_vote.php:62 ../user/forum_moderate_thread.php:50
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori"
 
 #: ../user/forum_banishment_vote.php:64
 #: ../user/forum_banishment_vote_action.php:57
 #: ../user/forum_moderate_post.php:55 ../user/forum_moderate_thread.php:52
 msgid "Obscene"
-msgstr ""
+msgstr "Uanstendig"
 
 #: ../user/forum_banishment_vote.php:65
 #: ../user/forum_banishment_vote_action.php:59
@@ -3627,13 +3672,12 @@ msgstr "Ingen anmodning"
 #: ../user/forum_banishment_vote_action.php:63
 #: ../user/forum_moderate_post.php:60 ../user/forum_moderate_thread.php:55
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Annen"
 
 #: ../user/forum_banishment_vote.php:69 ../user/forum_moderate_post.php:53
 #: ../user/forum_moderate_thread.php:85
-#, fuzzy
 msgid "Reason"
-msgstr "Versjon"
+msgstr "Årsak"
 
 #: ../user/forum_banishment_vote.php:69 ../user/forum_moderate_thread.php:85
 msgid "Mailed if nonempty"
@@ -3646,7 +3690,7 @@ msgstr ""
 #: ../user/forum_banishment_vote_action.php:39
 #: ../user/forum_moderate_post_action.php:63
 msgid "You must specify an action..."
-msgstr ""
+msgstr "Du må spesifisere en handling..."
 
 #: ../user/forum_edit.php:41
 msgid ""
@@ -3655,18 +3699,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/forum_edit.php:47
-#, fuzzy
 msgid "You are not authorized to edit this post."
-msgstr "Du er nå venn med %1."
+msgstr "Du har ikke autorisasjon til å endre denne posten."
 
 #: ../user/forum_edit.php:86 ../user/forum_search.php:72
 msgid "Forum"
 msgstr ""
 
 #: ../user/forum_edit.php:110
-#, fuzzy
 msgid "Edit your message"
-msgstr "Redigere din profil"
+msgstr "Rediger din melding"
 
 #: ../user/forum_edit.php:115 ../user/forum_edit.php:120
 #: ../user/forum_post.php:109 ../user/forum_post.php:111
@@ -3679,9 +3721,8 @@ msgid "Add my signature to this post"
 msgstr "Legg til min signatur til dette innlegget"
 
 #: ../user/forum_forum.php:41
-#, fuzzy
 msgid "Not visible to you"
-msgstr "Dette forumet er ikke synlig for deg."
+msgstr "Ikke synlig for deg"
 
 #: ../user/forum_forum.php:80
 #, fuzzy
@@ -3689,23 +3730,20 @@ msgid "Team message board for %1"
 msgstr "%1 oppslagstavle"
 
 #: ../user/forum_forum.php:96
-#, fuzzy
 msgid "New thread"
-msgstr "Tråd"
+msgstr "Ny tråd"
 
 #: ../user/forum_forum.php:96
-#, fuzzy
 msgid "Add a new thread to this forum"
-msgstr "Legg til en ny melding til denne tråden"
+msgstr "Legg til en ny tråd i dette forumet"
 
 #: ../user/forum_forum.php:116
 msgid "This message board is available as an %1RSS feed%2"
 msgstr ""
 
 #: ../user/forum_forum.php:174
-#, fuzzy
 msgid "This thread is hidden"
-msgstr "Rediger tråd tittel"
+msgstr "Denne tråden er skjult"
 
 #: ../user/forum_forum.php:178
 msgid "This thread is sticky and locked, and you haven't read it yet"
@@ -3821,9 +3859,8 @@ msgid "Moderate post"
 msgstr "Siste innlegg"
 
 #: ../user/forum_moderate_post.php:52
-#, fuzzy
 msgid "Hide post"
-msgstr "Skjul"
+msgstr "Skjul post"
 
 #: ../user/forum_moderate_post.php:57 ../user/forum_moderate_thread.php:54
 msgid "Commercial spam"
@@ -3834,9 +3871,8 @@ msgid "Doublepost"
 msgstr ""
 
 #: ../user/forum_moderate_post.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Move post"
-msgstr "&Flytt"
+msgstr "Flytte post"
 
 #: ../user/forum_moderate_post.php:65
 #, fuzzy
@@ -3862,20 +3898,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/forum_moderate_post.php:83
 msgid "1 week"
-msgstr ""
+msgstr "1 uke"
 
 #: ../user/forum_moderate_post.php:84
 msgid "2 weeks"
-msgstr ""
+msgstr "2 uker"
 
 #: ../user/forum_moderate_post.php:85
-#, fuzzy
 msgid "1 month"
-msgstr "%1 innlegg"
+msgstr "1 måned"
 
 #: ../user/forum_moderate_post.php:86
 msgid "Forever"
-msgstr ""
+msgstr "For evig"
 
 #: ../user/forum_moderate_post.php:96
 msgid "Optional explanation %1 This is included in email to user.%2"
@@ -3886,7 +3921,7 @@ msgstr ""
 #: ../user/forum_rss.php:55 ../user/friend.php:81 ../user/get_passwd.php:41
 #: ../user/get_passwd.php:75
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: ../user/forum_moderate_post_action.php:57
 #, fuzzy
@@ -3910,20 +3945,23 @@ msgid "Banishment"
 msgstr ""
 
 #: ../user/forum_moderate_post_action.php:128
+#, fuzzy
 msgid "User %1 has been banished."
-msgstr ""
+msgstr "Brukeren %1 har blitt forvist."
 
 #: ../user/forum_moderate_post_action.php:131
 msgid "Action failed: possible database problem"
-msgstr ""
+msgstr "Handling feilet: Mulig databaseproblem"
 
 #: ../user/forum_moderate_thread.php:33
+#, fuzzy
 msgid "not authorized"
-msgstr ""
+msgstr "ikke autorisert"
 
 #: ../user/forum_moderate_thread.php:36
+#, fuzzy
 msgid "Moderate thread '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Moderer tråd '%1'"
 
 #: ../user/forum_moderate_thread.php:48
 msgid ""
@@ -3967,8 +4005,9 @@ msgid "Create a new thread"
 msgstr "Lag en ny tråd"
 
 #: ../user/forum_post.php:105
+#, fuzzy
 msgid "Remember to add a title"
-msgstr ""
+msgstr "Husk å legge til en tittel"
 
 #: ../user/forum_post.php:127
 msgid "Show this item as a Notice in the BOINC Manager"
@@ -4162,7 +4201,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/forum_search.php:35
 msgid "For example: \"screensaver freeze\""
-msgstr ""
+msgstr "For eksempel: \"skjermsparer frys\""
 
 #: ../user/forum_search.php:36
 #, fuzzy
@@ -4175,7 +4214,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/forum_search.php:39
 msgid "For example: \"43214\""
-msgstr ""
+msgstr "For eksempel: \"43214\""
 
 #: ../user/forum_search.php:41
 #, fuzzy
@@ -4382,7 +4421,7 @@ msgstr "Rediger tittel"
 
 #: ../user/forum_thread.php:235
 msgid "Edit thread title"
-msgstr "Rediger tråd tittel"
+msgstr "Rediger tittel på tråd"
 
 #: ../user/forum_thread.php:245
 msgid "Export as Notice"
@@ -4449,7 +4488,7 @@ msgstr "Legg til en valgfri melding her:"
 
 #: ../user/friend.php:115
 msgid "Friend request sent"
-msgstr "Venne forespørsel sent"
+msgstr "Venneforespørsel sendt"
 
 #: ../user/friend.php:116
 msgid "We have notified %1 of your request."
@@ -4465,7 +4504,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/friend.php:138
 msgid "Friend request"
-msgstr "Venne forespørsel"
+msgstr "Venneforespørsel"
 
 #: ../user/friend.php:141
 msgid "%1 has requested friendship with you."
@@ -4521,7 +4560,7 @@ msgstr "Du er nå venn med %1."
 
 #: ../user/friend.php:232
 msgid "Cancel friendship?"
-msgstr "Kanslere vennskap?"
+msgstr "Avbryt vennskap?"
 
 #: ../user/friend.php:234
 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?"
@@ -4533,7 +4572,7 @@ msgstr "Forbli venner"
 
 #: ../user/friend.php:249
 msgid "Friendship cancelled"
-msgstr "Vennskap kanselert"
+msgstr "Vennskap avbrutt"
 
 #: ../user/friend.php:250
 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled."
@@ -4729,28 +4768,27 @@ msgid "name"
 msgstr "Navn"
 
 #: ../user/host_edit_form.php:70 ../user/workunit.php:41
-#, fuzzy
 msgid "created"
-msgstr "Lag"
+msgstr "opprettet"
 
 #: ../user/host_edit_form.php:70
-#, fuzzy
 msgid "computer ID"
-msgstr "Datamaskiner"
+msgstr "datamaskin id"
 
 #: ../user/host_edit_form.php:77
 #, fuzzy
 msgid "no hostname"
-msgstr "Ingen slikt team."
+msgstr "ingen vertsnavn"
 
 #: ../user/host_edit_form.php:109
 #, fuzzy
 msgid "Merge hosts"
-msgstr "Melding"
+msgstr "Slå sammen vert"
 
 #: ../user/host_update_credit.php:28
+#, fuzzy
 msgid "Updating computer credit"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdaterer arbeid utført"
 
 #: ../user/host_venue_action.php:41
 msgid "Host venue updated"
@@ -4774,17 +4812,17 @@ msgstr ""
 #: ../user/host_venue_action.php:50
 #, fuzzy
 msgid "Return to host page"
-msgstr "Retuner til profil."
+msgstr "Returner til"
 
 #: ../user/hosts_user.php:53
 #, fuzzy
 msgid "Computers belonging to %1"
-msgstr "Datamaskiner på denne kontoen"
+msgstr "Datamaskiner hører til %1"
 
 #: ../user/hosts_user.php:55
 #, fuzzy
 msgid "Computers hidden"
-msgstr "Datamaskiner"
+msgstr "Skjulte datamaskiner"
 
 #: ../user/hosts_user.php:56
 msgid ""
@@ -4792,14 +4830,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/hosts_user.php:64
-#, fuzzy
 msgid "Your computers"
-msgstr "Topp datamaskiner"
+msgstr "Dine datamaskiner"
 
 #: ../user/html.php:23
-#, fuzzy
 msgid "Allowed HTML tags"
-msgstr "Ikke bruk HTML tags."
+msgstr ""
 
 #: ../user/html.php:25
 msgid "The following HTML tags are allowed in team descriptions:"
@@ -4807,28 +4843,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/html.php:27
 msgid "bold"
-msgstr ""
+msgstr "fet"
 
 #: ../user/html.php:28
 msgid "italics"
-msgstr ""
+msgstr "kursiv"
 
 #: ../user/html.php:29
 msgid "hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "hyperlink"
 
 #: ../user/html.php:30
 msgid "paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "paragraf"
 
 #: ../user/html.php:31
 msgid "break"
 msgstr ""
 
 #: ../user/html.php:32
-#, fuzzy
 msgid "preformatted"
-msgstr "Lag"
+msgstr "preformattert"
 
 #: ../user/html.php:33
 msgid ""
@@ -4970,7 +5005,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/language_select.php:47
 msgid "Language selection"
-msgstr ""
+msgstr "Språkvalg"
 
 #: ../user/language_select.php:73
 msgid ""
@@ -4985,12 +5020,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/language_select.php:83
+#, fuzzy
 msgid "Firefox: Tools/Options/General"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox: Verktøy/Alternativer/Generelt"
 
 #: ../user/language_select.php:85
+#, fuzzy
 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft IE: Verktøy/Alternativer for Internet/Språk"
 
 #: ../user/language_select.php:89
 msgid ""
@@ -5004,8 +5041,9 @@ msgid "Language name (click to select)"
 msgstr ""
 
 #: ../user/language_select.php:97
+#, fuzzy
 msgid "Use browser language setting"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk språkinnstillinger for utforskeren"
 
 #: ../user/language_select.php:113
 msgid ""
@@ -5014,34 +5052,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/login_form.php:45
-#, fuzzy
 msgid "Email address:"
-msgstr "Epost adresse"
+msgstr "Epostadresse:"
 
 #: ../user/login_form.php:45
 msgid "forgot email address?"
-msgstr ""
+msgstr "glemt epostadressen?"
 
 #: ../user/login_form.php:48
-#, fuzzy
 msgid "Password:"
-msgstr "Passord"
+msgstr "Passord:"
 
 #: ../user/login_form.php:48
 msgid "forgot password?"
-msgstr ""
+msgstr "glemt passord?"
 
 #: ../user/login_form.php:51
+#, fuzzy
 msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Vær innlogget"
 
 #: ../user/login_form.php:62
+#, fuzzy
 msgid "or %1create an account%2."
-msgstr ""
+msgstr "eller %1 opprett en konto%2."
 
 #: ../user/merge_by_name.php:31
+#, fuzzy
 msgid "Processing %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prosesserer %1"
 
 #: ../user/merge_by_name.php:43
 #, fuzzy
@@ -5050,9 +5089,8 @@ msgstr "Flett vert %1 inn i vert %2"
 
 # 86%
 #: ../user/merge_by_name.php:72
-#, fuzzy
 msgid "Return to the list of your computers"
-msgstr "Retuner til profil."
+msgstr "Retuner til listen over dine datamaskiner"
 
 #: ../user/merge_by_name.php:76
 msgid ""
@@ -5121,43 +5159,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/pending.php:66
+#, fuzzy
 msgid "Pending credit"
-msgstr "Forestående kreditt"
+msgstr "Arbeid utført som venter"
 
 #: ../user/pending.php:68
 msgid "Result ID"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat ID"
 
 #: ../user/pending.php:68
+#, fuzzy
 msgid "Workunit ID"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeidsenhet ID"
 
 #: ../user/pending.php:68
+#, fuzzy
 msgid "Host ID"
-msgstr ""
+msgstr "Vert ID"
 
 #: ../user/pending.php:68
-#, fuzzy
 msgid "Claimed credit"
-msgstr "Gjennomsnittlig kreditt"
+msgstr ""
 
 #: ../user/pending.php:81
 #, fuzzy
 msgid "Pending credit: %1"
-msgstr "Forestående kreditt"
+msgstr "Arbeid utført som venter"
 
 #: ../user/pm.php:32
+#, fuzzy
 msgid "Block messages from this user"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker meldinger fra denne brukeren"
 
 #: ../user/pm.php:32
-#, fuzzy
 msgid "Block user"
-msgstr "Ingen slik bruker"
+msgstr "Blokker bruker"
 
 #: ../user/pm.php:73
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Meldingen din har blitt sendt"
+msgstr "Meldingen din har blitt sendt."
 
 #: ../user/pm.php:83
 msgid "You have no private messages."
@@ -5168,22 +5208,22 @@ msgid "Sender and date"
 msgstr "Avsender og dato"
 
 #: ../user/pm.php:106
-#, fuzzy
 msgid "Reply to this message"
-msgstr "Retuner til profil."
+msgstr "Svar på denne meldingen"
 
 #: ../user/pm.php:107
-#, fuzzy
 msgid "Delete this message"
-msgstr "Slett valgte meldinger"
+msgstr "Slette denne meldingen"
 
 #: ../user/pm.php:112
+#, fuzzy
 msgid "Select all"
-msgstr ""
+msgstr "Merk alt"
 
 #: ../user/pm.php:114
+#, fuzzy
 msgid "Unselect all"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern markering"
 
 #: ../user/pm.php:117
 msgid "Delete selected messages"
@@ -5229,8 +5269,9 @@ msgid "No such user"
 msgstr "Ingen slik bruker"
 
 #: ../user/pm.php:242
+#, fuzzy
 msgid "Really block %1?"
-msgstr ""
+msgstr "Virkelig blokkere %1?"
 
 #: ../user/pm.php:243
 msgid ""
@@ -5289,29 +5330,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/prefs_edit.php:65 ../user/prefs_edit.php:93
+#, fuzzy
 msgid "%1 for %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 for %2"
 
 #: ../user/prefs_edit.php:110
+#, fuzzy
 msgid "Back to preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbake til innstillinger"
 
 #: ../user/prefs_remove.php:45
+#, fuzzy
 msgid "Confirm delete preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Bekreft sletting av innstillinger"
 
 #: ../user/prefs_remove.php:48
 msgid "Are you sure you want to delete your separate %1 preferences for %2?"
 msgstr ""
 
 #: ../user/prefs_remove.php:52
-#, fuzzy
 msgid "Remove preferences"
-msgstr "%1 preferanser"
+msgstr "Fjern innstillinger"
 
 #: ../user/prefs_remove.php:54
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
 
 #: ../user/profile_menu.php:35
 msgid ""
@@ -5370,8 +5413,9 @@ msgid "No profiles matched your query."
 msgstr "Ingen prifiler passet med din spørring"
 
 #: ../user/profile_rate.php:29
+#, fuzzy
 msgid "Invalid vote type:"
-msgstr "Ugyldig stemme type:"
+msgstr "Ugyldig stemmetype:"
 
 #: ../user/profile_rate.php:34
 msgid "Vote Recorded"
@@ -5398,9 +5442,8 @@ msgid "Profiles containing '%1'"
 msgstr ""
 
 #: ../user/profile_search_action.php:40
-#, fuzzy
 msgid "User name"
-msgstr "Bruker ID"
+msgstr "Brukernavn"
 
 #: ../user/profile_search_action.php:41
 msgid "Joined project"
@@ -5409,7 +5452,7 @@ msgstr ""
 #: ../user/profile_search_action.php:44
 #, fuzzy
 msgid "Recent credit"
-msgstr "Nylig gjennomsnitts kreditt"
+msgstr "Nylig arbeid utført"
 
 #: ../user/profile_search_action.php:54
 msgid "No profiles found containing '%1'"
@@ -5417,7 +5460,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/result.php:35
 msgid "Task %1"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgave %1"
 
 #: ../user/results.php:29
 msgid "This feature is turned off temporarily"
@@ -5425,7 +5468,7 @@ msgstr "Denne funksjonen er midlertidig avslått "
 
 #: ../user/results.php:56
 msgid "No computer with ID %1 found"
-msgstr "Ingen datamaskin medID %1 funnet"
+msgstr "Ingen datamaskin med ID %1 funnet"
 
 #: ../user/results.php:63
 msgid "No access"
@@ -5436,36 +5479,38 @@ msgid "Missing user ID or host ID"
 msgstr "Mangler bruker ID eller verts ID"
 
 #: ../user/results.php:107
+#, fuzzy
 msgid "No tasks to display"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen oppgaver å vise"
 
 #: ../user/server_status.php:97
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Kjører"
 
 #: ../user/server_status.php:100
 msgid "Not Running"
-msgstr ""
+msgstr "Kjører ikke"
 
 #: ../user/server_status.php:103
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivert"
 
 #: ../user/server_status.php:231
 msgid "Project status"
-msgstr ""
+msgstr "Prosjektstatus"
 
 #: ../user/server_status.php:233
+#, fuzzy
 msgid "Server software version: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Tjenerprogramvare versjon: %1"
 
 #: ../user/server_status.php:241
 msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "Program"
 
 #: ../user/server_status.php:241
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Vert"
 
 #: ../user/server_status.php:252
 msgid "data-driven web pages"
@@ -5473,67 +5518,73 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/server_status.php:258
 msgid "upload/download server"
-msgstr ""
+msgstr "last opp/last ned tjener"
 
 #: ../user/server_status.php:261
 msgid "scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "planlegger"
 
 #: ../user/server_status.php:294
 msgid "Running:"
-msgstr ""
+msgstr "Kjører:"
 
 #: ../user/server_status.php:295
 msgid "Program is operating normally"
-msgstr ""
+msgstr "Program fungerer normalt"
 
 #: ../user/server_status.php:296
 msgid "Not Running:"
-msgstr ""
+msgstr "Kjører ikke:"
 
 #: ../user/server_status.php:297
+#, fuzzy
 msgid "Program failed or the project is down"
-msgstr ""
+msgstr "Program feilet eller prosjektet er nede"
 
 #: ../user/server_status.php:298
 msgid "Disabled:"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivert:"
 
 #: ../user/server_status.php:299
 msgid "Program is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Program er deaktivert"
 
 #: ../user/server_status.php:303
+#, fuzzy
 msgid "Computing status"
-msgstr ""
+msgstr "Status beregning"
 
 #: ../user/server_status.php:309
 msgid "The database server is not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "Databasetjeneren er ikke tilgjengelig"
 
 #: ../user/server_status.php:326
 msgid "Tasks ready to send"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgaver klare for sending"
 
 #: ../user/server_status.php:331 ../user/workunit.php:55
 msgid "Tasks in progress"
 msgstr ""
 
 #: ../user/server_status.php:336
+#, fuzzy
 msgid "Workunits waiting for validation"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeidsenheter venter på validering"
 
 #: ../user/server_status.php:341
+#, fuzzy
 msgid "Workunits waiting for assimilation"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeidsenheter venter på assimilering"
 
 #: ../user/server_status.php:346
+#, fuzzy
 msgid "Workunits waiting for file deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeidseneheter venter på sletting av fil"
 
 #: ../user/server_status.php:351
+#, fuzzy
 msgid "Tasks waiting for file deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgaver venter på sletting av fil"
 
 #: ../user/server_status.php:367
 msgid "Transitioner backlog (hours)"
@@ -5541,42 +5592,42 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/server_status.php:374
 msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Brukere"
 
 #: ../user/server_status.php:377 ../user/server_status.php:395
+#, fuzzy
 msgid "with recent credit"
-msgstr ""
+msgstr "med nylig arbeid utført"
 
 #: ../user/server_status.php:382 ../user/server_status.php:400
 msgid "with credit"
-msgstr ""
+msgstr "med arbeid utført"
 
 #: ../user/server_status.php:387 ../user/server_status.php:405
 msgid "registered in past 24 hours"
-msgstr ""
+msgstr "registrert de siste 24 timer"
 
 #: ../user/server_status.php:411
 msgid "current GigaFLOPs"
 msgstr ""
 
 #: ../user/server_status.php:420
+#, fuzzy
 msgid "Tasks by application"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgaver per applikasjon"
 
 #: ../user/server_status.php:423 ../user/workunit.php:40
-#, fuzzy
 msgid "application"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "applikasjon"
 
 #: ../user/server_status.php:424
-#, fuzzy
 msgid "unsent"
-msgstr "Usent"
+msgstr "Ikke sendt"
 
 #: ../user/server_status.php:425
 #, fuzzy
 msgid "in progress"
-msgstr "I prosess"
+msgstr "i progresjon"
 
 #: ../user/server_status.php:426
 msgid "avg runtime of last 100 results in h (min-max)"
@@ -5584,16 +5635,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/server_status.php:427
 msgid "users in last 24h"
-msgstr ""
+msgstr "brukere siste 24t"
 
 #: ../user/show_host_detail.php:40
-#, fuzzy
 msgid "Computer %1"
-msgstr "Datamaskiner"
+msgstr "Datamaskin %1"
 
 #: ../user/stats.php:21
 msgid "Statistics and leaderboards"
-msgstr ""
+msgstr "Statistikk og oppslagstavler"
 
 #: ../user/stats.php:28
 msgid "Statistics for %1"
@@ -5639,8 +5689,9 @@ msgid "edit the team's name and description"
 msgstr "Rediger teamet's navn og beskrivelse"
 
 #: ../user/team.php:35
+#, fuzzy
 msgid "add or remove team admins"
-msgstr ""
+msgstr "legg til eller fjern teamadministratorer"
 
 #: ../user/team.php:36
 msgid "remove members from the team"
@@ -5680,8 +5731,9 @@ msgid "Remove Team Admin status from this member"
 msgstr ""
 
 #: ../user/team_admins.php:40 ../user/team_admins.php:51
+#, fuzzy
 msgid "Add or remove Team Admins"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til eller fjern teamadministratorer"
 
 #: ../user/team_admins.php:41
 msgid "You can select team members as 'Team Admins'. Team Admins can:"
@@ -5702,16 +5754,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/team_admins.php:47
+#, fuzzy
 msgid "Team Admins cannot:"
-msgstr ""
+msgstr "Teamadministratorer kan ikke:"
 
 #: ../user/team_admins.php:49
+#, fuzzy
 msgid "Change the team founder"
-msgstr ""
+msgstr "Endre grunnlegger av team"
 
 #: ../user/team_admins.php:50 ../user/team_manage.php:54
 msgid "Remove members"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern medlemmer"
 
 #: ../user/team_admins.php:53
 msgid "If a Team Admin quits the team, they cease to be a Team Admin."
@@ -5740,30 +5794,34 @@ msgid "Add Team Admin"
 msgstr ""
 
 #: ../user/team_admins.php:78
+#, fuzzy
 msgid "Email address of team member:"
-msgstr ""
+msgstr "Epostadressen til teammedlem:"
 
 #: ../user/team_admins.php:90
+#, fuzzy
 msgid "failed to remove admin"
-msgstr ""
+msgstr "fjerning av administrator feilet"
 
 #: ../user/team_admins.php:99
+#, fuzzy
 msgid "User is not member of team"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker er ikke medlem av team"
 
 #: ../user/team_admins.php:101
 msgid "%1 is already an admin of %2"
 msgstr ""
 
 #: ../user/team_admins.php:105
+#, fuzzy
 msgid "Couldn't add admin"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke legge til administrator"
 
 #: ../user/team_admins.php:111 ../user/team_manage.php:85
 #: ../user/team_quit_form.php:28 ../user/team_remove_inactive_action.php:28
 #, fuzzy
 msgid "No such team"
-msgstr "Ingen slikt team."
+msgstr "Ingen slikt team"
 
 #: ../user/team_change_founder_action.php:30
 #: ../user/team_change_founder_form.php:33 ../user/team_display.php:67
@@ -5771,11 +5829,11 @@ msgstr "Ingen slikt team."
 #: ../user/team_email_list.php:55
 #, fuzzy
 msgid "no such team"
-msgstr "Ingen slikt team."
+msgstr "ingen slikt team"
 
 #: ../user/team_change_founder_action.php:38
 msgid "User is not a member of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker er ikke medlem av %1"
 
 #: ../user/team_change_founder_action.php:41
 msgid "Changing founder of %1"
@@ -5803,7 +5861,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:55
 msgid "decline request"
-msgstr ""
+msgstr "avslå forespørsel"
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:58
 msgid ""
@@ -5845,7 +5903,7 @@ msgstr "Et team med det navnet %1 eksisterer allerede - velg et annet navn"
 
 #: ../user/team_create_action.php:54
 msgid "Could not create team - please try later."
-msgstr "Kunne ikke lage team - vennligst prøv igjen senere"
+msgstr "Kunne ikke opprette team - vennligst prøv igjen senere."
 
 #: ../user/team_create_form.php:27 ../user/team_create_form.php:32
 msgid "Create a team"
@@ -5866,44 +5924,47 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/team_delta.php:75
 msgid "When"
-msgstr ""
+msgstr "Når"
 
 #: ../user/team_delta.php:76
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker"
 
 #: ../user/team_delta.php:77
+#, fuzzy
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Handling"
 
 #: ../user/team_delta.php:78
 msgid "Total credit at time of action"
 msgstr ""
 
 #: ../user/team_edit_action.php:53
+#, fuzzy
 msgid "bad country"
-msgstr ""
+msgstr "feil land"
 
 #: ../user/team_edit_action.php:59
+#, fuzzy
 msgid "The name '%1' is being used by another team."
-msgstr ""
+msgstr "Navnet '%1' er allerede i bruk av et annet team."
 
 #: ../user/team_edit_action.php:62
+#, fuzzy
 msgid "Must specify team name"
-msgstr ""
+msgstr "Må spesifisere teamnavn"
 
 #: ../user/team_edit_action.php:90
-#, fuzzy
 msgid "Could not update team - please try again later."
-msgstr "Kunne ikke lage team - vennligst prøv igjen senere"
+msgstr "Kunne ikke oppdatere team - vennligst prøv igjen senere."
 
 #: ../user/team_edit_form.php:33
 msgid "Edit %1"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger %1"
 
 #: ../user/team_edit_form.php:34
 msgid "Update team info"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater teaminfo"
 
 #: ../user/team_email_list.php:61
 msgid "%1 Email List"
@@ -5911,15 +5972,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/team_email_list.php:63
 msgid "Member list of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Medlemsliste for %1"
 
 #: ../user/team_email_list.php:78
 msgid "Show as plain text"
-msgstr ""
+msgstr "Vis som ren tekst"
 
 #: ../user/team_forum.php:28 ../user/team_forum.php:39
+#, fuzzy
 msgid "Create Message Board"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett meldingstavle"
 
 #: ../user/team_forum.php:29
 msgid "You may create a message board for use by %1."
@@ -5940,15 +6002,17 @@ msgstr ""
 #: ../user/team_forum.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Create a message board for %1"
-msgstr "%1 oppslagstavle"
+msgstr "Opprett meldingstavle for %1"
 
 #: ../user/team_forum.php:48
+#, fuzzy
 msgid "Team already has a message board"
-msgstr ""
+msgstr "Team har alerede en meldingstavle"
 
 #: ../user/team_forum.php:59
+#, fuzzy
 msgid "Team Message Board"
-msgstr ""
+msgstr "Meldingstavle for team"
 
 #: ../user/team_forum.php:71
 msgid "Minimum time between posts (seconds)"
@@ -5964,15 +6028,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/team_forum.php:80
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Registrer"
 
 #: ../user/team_forum.php:89
+#, fuzzy
 msgid "Remove your team's message board."
-msgstr ""
+msgstr "Fjern meldingstavlen til ditt team"
 
 #: ../user/team_forum.php:97
+#, fuzzy
 msgid "Really remove message board?"
-msgstr ""
+msgstr "Virkelig fjerne meldingstavlen?"
 
 #: ../user/team_forum.php:98
 msgid ""
@@ -5982,35 +6048,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/team_forum.php:100
+#, fuzzy
 msgid "Yes - remove message board"
-msgstr ""
+msgstr "Ja - fjern meldingstavlen"
 
 #: ../user/team_forum.php:121
+#, fuzzy
 msgid "Message board removed"
-msgstr ""
+msgstr "Meldingstavle fjernet"
 
 #: ../user/team_forum.php:124
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Your team's message board has been removed. You may now %1create a new one%2."
 msgstr ""
+"Ditt teams meldingstavle har blitt fjernet. Du kan nå %1 opprette en ny%2."
 
 #: ../user/team_forum.php:143
 msgid "Team Message Board Updated"
 msgstr ""
 
 #: ../user/team_forum.php:144
+#, fuzzy
 msgid "Update successful"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdatering velykket"
 
 #: ../user/team_forum.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Update failed"
-msgstr "Oppdatering feilet:"
+msgstr "Oppdatering feilet"
 
 #: ../user/team_forum.php:154
 #, fuzzy
 msgid "Team has no forum"
-msgstr "Team info"
+msgstr "Team har ikke et forum"
 
 #: ../user/team_founder_transfer_action.php:36
 msgid "You must be a member of a team to access this page."
@@ -6063,7 +6133,7 @@ msgstr ""
 #: ../user/team_founder_transfer_form.php:83
 #, fuzzy
 msgid "Return to team page"
-msgstr "Retuner til profil."
+msgstr "Retuner til teamsiden"
 
 #: ../user/team_founder_transfer_form.php:28
 msgid "You need to be a member of a team to access this page."
@@ -6123,33 +6193,37 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/team_join.php:32 ../user/team_join_action.php:32
 #: ../user/team_join_form.php:29
+#, fuzzy
 msgid "The team %1 is not joinable."
-msgstr ""
+msgstr "Teamet %1 kan ikke slås sammen."
 
 #: ../user/team_join.php:35 ../user/team_join_action.php:35
 msgid "Already a member"
-msgstr ""
+msgstr "Allerede medlem"
 
 #: ../user/team_join.php:36 ../user/team_join_action.php:36
 msgid "You are already a member of %1."
-msgstr ""
+msgstr "Du er allerede medlem av %1."
 
 #: ../user/team_join.php:42 ../user/team_join_action.php:43
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't join team - please try again later."
-msgstr "Kunne ikke lage team - vennligst prøv igjen senere"
+msgstr "Kunne ikke slå sammen team - vennligst prøv igjen senere."
 
 #: ../user/team_join_action.php:40
+#, fuzzy
 msgid "Joined %1"
-msgstr ""
+msgstr "Sammenslått %1"
 
 #: ../user/team_join_action.php:41
+#, fuzzy
 msgid "You have joined %1."
-msgstr ""
+msgstr "Du har slått sammen %1."
 
 #: ../user/team_join_form.php:32
+#, fuzzy
 msgid "Join %1"
-msgstr ""
+msgstr "Slå sammen %1"
 
 #: ../user/team_join_form.php:33
 msgid "Please note:"
@@ -6169,11 +6243,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/team_lookup.php:84
 msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "Søkeresultater"
 
 #: ../user/team_lookup.php:86
 msgid "Search results for '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Søkeresultater for '%1'"
 
 #: ../user/team_lookup.php:88
 msgid "You may view these teams' members, statistics, and information."
@@ -6194,8 +6268,9 @@ msgid "Team administration for %1"
 msgstr ""
 
 #: ../user/team_manage.php:29
+#, fuzzy
 msgid "Edit team info"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger teaminfo"
 
 #: ../user/team_manage.php:30
 msgid "Change team name, URL, description, type, or country"
@@ -6203,27 +6278,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/team_manage.php:32
 msgid "Member list:"
-msgstr ""
+msgstr "Medlemsliste:"
 
 #: ../user/team_manage.php:33 ../user/team_manage.php:37
 msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
 
 #: ../user/team_manage.php:34
 msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "tekst"
 
 #: ../user/team_manage.php:35
 msgid "View member names and email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Vis navn på medlemmer og epostadresser"
 
 #: ../user/team_manage.php:36
 msgid "View change history:"
 msgstr ""
 
 #: ../user/team_manage.php:38
+#, fuzzy
 msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
 
 #: ../user/team_manage.php:39
 msgid "See when members joined or quit this team"
@@ -6246,8 +6322,9 @@ msgid "Transfer foundership to another member"
 msgstr ""
 
 #: ../user/team_manage.php:58
+#, fuzzy
 msgid "Add/remove Team Admins"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til eller fjern teamadministratorer"
 
 #: ../user/team_manage.php:59
 msgid "Give selected team members Team Admin privileges"
@@ -6255,11 +6332,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/team_manage.php:61
 msgid "Remove team"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern team"
 
 #: ../user/team_manage.php:62
+#, fuzzy
 msgid "Allowed only if team has no members"
-msgstr ""
+msgstr "Kun tillatt hvis teamet ikke har medlemmer"
 
 #: ../user/team_manage.php:64
 msgid "Create or manage a team message board"
@@ -6289,7 +6367,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/team_manage.php:95
 msgid "Team %1 deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Team %1 slettet"
 
 #: ../user/team_members.php:36
 msgid "Limit exceeded:  Can only display the first 1000 members."
@@ -6297,7 +6375,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/team_members.php:49
 msgid "Members of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Medlem av %1"
 
 #: ../user/team_quit_action.php:32
 msgid "Unable to quit team"
@@ -6308,8 +6386,9 @@ msgid "Team doesn't exist, or you don't belong to it."
 msgstr ""
 
 #: ../user/team_quit_form.php:31
+#, fuzzy
 msgid "Quit %1"
-msgstr ""
+msgstr "Forlat %1"
 
 #: ../user/team_quit_form.php:32
 msgid ""
@@ -6329,11 +6408,12 @@ msgstr "Forlat team"
 
 #: ../user/team_remove_inactive_action.php:31
 msgid "Removing users from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerner brukere fra %1"
 
 #: ../user/team_remove_inactive_action.php:39
+#, fuzzy
 msgid "%1 is not a member of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker er ikke medlem av %1"
 
 #: ../user/team_remove_inactive_action.php:42
 msgid "%1 has been removed"
@@ -6341,16 +6421,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:32
 msgid "Remove members from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern brukere fra %1"
 
 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:39
-#, fuzzy
 msgid "Remove?"
-msgstr "Fjern"
+msgstr "Fjerne?"
 
 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:40
 msgid "Name (ID)"
-msgstr ""
+msgstr "Navn (ID)"
 
 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:65
 msgid "No members are eligible for removal."
@@ -6358,24 +6437,25 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:68
 msgid "Remove users"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern brukere"
 
 #: ../user/team_search.php:68
 msgid "Team name"
-msgstr ""
+msgstr "Teamnavn"
 
 #: ../user/team_search.php:92
 #, fuzzy
 msgid "Team search results"
-msgstr "Forum søkeresultat"
+msgstr "Søkeresultat team"
 
 #: ../user/team_search.php:94
+#, fuzzy
 msgid "No teams were found matching your criteria. Try another search."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen team som passer til dine kriterier. Prøv et annet søk."
 
 #: ../user/team_search.php:96
 msgid "Or you can %1create a new team%2."
-msgstr ""
+msgstr "Eller du kan %1opprette et nytt team%2."
 
 #: ../user/team_search.php:100
 msgid ""
@@ -6433,15 +6513,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/user_search.php:51
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre"
 
 #: ../user/user_search.php:52
 msgid "User name starts with"
-msgstr ""
+msgstr "Brukernavn starter med"
 
 #: ../user/user_search.php:53
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Hvilken som helst"
 
 #: ../user/user_search.php:56
 msgid "With profile?"
@@ -6466,42 +6546,41 @@ msgstr ""
 #: ../user/user_search.php:68
 #, fuzzy
 msgid "Decreasing average credit"
-msgstr "Nylig gjennomsnitts kreditt"
+msgstr "Gjennomsnitt nylig arbeid utført"
 
 #: ../user/user_search.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Decreasing total credit"
-msgstr "Nylig gjennomsnitts kreditt"
+msgstr ""
 
 #: ../user/user_search.php:100
 msgid "search string must be at least 3 characters"
-msgstr ""
+msgstr "søkestreng må minst inneholde 3 tegn"
 
 #: ../user/user_search.php:133
 #, fuzzy
 msgid "User search results"
-msgstr "Forum søkeresultat"
+msgstr "Søkeresultat bruker"
 
 #: ../user/user_search.php:140
 msgid "Joined"
 msgstr ""
 
 #: ../user/user_search.php:148
+#, fuzzy
 msgid "No users match your search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen brukere passer til dine søkekriterier"
 
 #: ../user/userw.php:35
 msgid "User not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker ikke funnet!"
 
 #: ../user/userw.php:44
 msgid "Account Data<br/>for %1<br/>Time:"
 msgstr ""
 
 #: ../user/userw.php:47
-#, fuzzy
 msgid "Team:"
-msgstr "Team"
+msgstr "Team:"
 
 #: ../user/userw.php:48
 msgid "Team TotCred:"
@@ -6517,7 +6596,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/validate_email_addr.php:30
 msgid "Validate BOINC email address"
-msgstr ""
+msgstr "Valider BOINC epostadresse"
 
 #: ../user/validate_email_addr.php:31
 msgid ""
@@ -6549,8 +6628,9 @@ msgid "Database update failed - please try again later."
 msgstr ""
 
 #: ../user/validate_email_addr.php:57
+#, fuzzy
 msgid "Validate email address"
-msgstr ""
+msgstr "Valider BOINC epostadresse"
 
 #: ../user/validate_email_addr.php:58
 msgid "The email address of your account has been validated."
@@ -6613,12 +6693,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../user/workunit.php:32
+#, fuzzy
 msgid "can't find workunit"
-msgstr ""
+msgstr "finner ikke arbeidsenhet"
 
 #: ../user/workunit.php:35
+#, fuzzy
 msgid "Workunit %1"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeidsenhet %1"
 
 #: ../user/workunit.php:43
 msgid "canonical result"
@@ -6645,12 +6727,13 @@ msgid "max # of error/total/success tasks"
 msgstr ""
 
 #: ../user/workunit.php:64
+#, fuzzy
 msgid "errors"
-msgstr ""
+msgstr "feil"
 
 #: ../user/workunit.php:67
 msgid "validation"
-msgstr ""
+msgstr "validering"
 
 #: ../user/workunit.php:67
 msgid "Pending"
@@ -6669,8 +6752,9 @@ msgid "Generated"
 msgstr ""
 
 #: ../project.sample/project.inc:79
+#, fuzzy
 msgid "Your personal background."
-msgstr ""
+msgstr "Din personlige bakgrunn."
 
 #: ../project.sample/project.inc:83
 msgid ""
@@ -6679,8 +6763,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../project.sample/project.inc:87
+#, fuzzy
 msgid "Your opinions about %1"
-msgstr ""
+msgstr "Din mening om %1"
 
 #: ../project.sample/project.inc:91
 msgid ""
@@ -6700,8 +6785,9 @@ msgid "Maximum CPU % for graphics%10 ... 100%2"
 msgstr ""
 
 #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:49
+#, fuzzy
 msgid "Run only the selected applications"
-msgstr ""
+msgstr "Kjør bare valgte applikasjoner"
 
 #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:50
 msgid ""
@@ -6710,8 +6796,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:91
+#, fuzzy
 msgid "(all applications)"
-msgstr ""
+msgstr "(alle applikasjoner)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error:"
diff --git a/locale/nb/BOINC-Setup.mo b/locale/nb/BOINC-Setup.mo
index ed20377..66289f2 100644
Binary files a/locale/nb/BOINC-Setup.mo and b/locale/nb/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/nb/BOINC-Setup.po b/locale/nb/BOINC-Setup.po
index 96a1114..dd863f2 100644
--- a/locale/nb/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/nb/BOINC-Setup.po
@@ -7,35 +7,47 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 14:37+0000\n"
+"Last-Translator: Jan <jan at sherdahl.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: mac_installer\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409495864.0\n"
 "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
 
 #: Installer.cpp:124
 #, c-format
 msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher."
-msgstr ""
+msgstr "Beklager, denne versjonen av %s krever system 10.5 eller høyere."
 
 #: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136 uninstall.cpp:1618
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
 
 #: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137 uninstall.cpp:1619
 msgid "No"
 msgstr ""
+"Brukere med tillatelse til å administrere denne datamaskinen vil automatisk "
+"få tilgang til å kjøre og kontrollere %s.\n"
+"\n"
+"Ønsker du også at brukere uten administratorrettigheter skal kunne kjøre og "
+"kontrollere %s på denne Mac'en?"
 
 #: PostInstall.cpp:133
 msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
 msgstr ""
+"Brukere som har tillatelse til å administrere denne datamaskinen vil "
+"automatisk få tilgang til å kjøre og kontrollere %s.\n"
+"\n"
+"Ønsker du at brukere uten administratorrettigheter skal kunne kjøre og "
+"kontrollere %s på denne Mac'en?"
 
 #: PostInstall.cpp:1416
 #, c-format
@@ -46,25 +58,34 @@ msgid ""
 "Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s "
 "on this Mac?"
 msgstr ""
+"Brukere med tillatelse til å administrere denne datamaskinen vil automatisk "
+"få tilgang til å kjøre og kontrollere %s.\n"
+"\n"
+"Ønsker du også at brukere uten administratorrettigheter skal kunne kjøre og "
+"kontrollere %s på denne Mac'en?"
 
 #: PostInstall.cpp:1444
 #, c-format
 msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
 msgstr ""
+"Ønsker du å sette %s som standard skjermsparer for alle %s brukere på denne "
+"Mac'en?"
 
 #: uninstall.cpp:82
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: uninstall.cpp:136
 msgid "Permission error after relaunch"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgangsfeilmelding etter omstart"
 
 #: uninstall.cpp:141
 msgid ""
 "Removal may take several minutes.\n"
 "Please be patient."
 msgstr ""
+"Avinstallering vil ta flere minutter.\n"
+"Vennligst vent."
 
 #: uninstall.cpp:156
 #, c-format
@@ -73,26 +94,31 @@ msgid ""
 "\n"
 "This will remove the executables but will not touch %s data files."
 msgstr ""
+"Er du sikker på at du ønsker å fullstendig fjerne %s fra din datamaskin?\n"
+"\n"
+"Dette vil fjerne programfiler, men ikke slette %s data filer."
 
 #: uninstall.cpp:163
 #, c-format
 msgid "Canceled: %s has not been touched."
-msgstr ""
+msgstr "Avbrutt: %s har ikke blitt endret."
 
 #: uninstall.cpp:174
 #, c-format
 msgid "An error occurred: error code %d"
-msgstr ""
+msgstr "En feil oppsto: Feilkode %d"
 
 #: uninstall.cpp:230
 msgid "name  of user"
-msgstr ""
+msgstr "navn  på bruker"
 
 #: uninstall.cpp:272
 msgid ""
 "Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n"
 "(VirtualBox was installed along with BOINC.)"
 msgstr ""
+"Vil du også avinstallere VirtualBox fra din datamaskin?\n"
+" (VirtualBox ble installert sammen med BOINC.)"
 
 #: uninstall.cpp:312
 #, c-format
@@ -105,6 +131,13 @@ msgid ""
 "for each user, the file\n"
 "\"%s\"."
 msgstr ""
+"Avinnstallasjon ferdig.\n"
+"\n"
+" Det kan hende du ønsker å fjerne resterende elementer ved å benytte Finder:\n"
+"mappen \"%s\"\n"
+"\n"
+"for hver bruker, filen\n"
+"\"%s\"."
 
 #: uninstall.cpp:840
 #, c-format
@@ -113,11 +146,14 @@ msgid ""
 "computer.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Tast inn ditt administrator passord for å fullstendig fjerne %s fra din "
+"datamaskin.\n"
+"\n"
 
 #: uninstall.cpp:1616
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
 
 #: uninstall.cpp:1617
 msgid "Continue..."
-msgstr ""
+msgstr "Fortsett...                "
diff --git a/locale/nb/BOINC-Web.mo b/locale/nb/BOINC-Web.mo
index 36dd478..2eda995 100644
Binary files a/locale/nb/BOINC-Web.mo and b/locale/nb/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/nb/BOINC-Web.po b/locale/nb/BOINC-Web.po
index 6673334..79ec8dc 100644
--- a/locale/nb/BOINC-Web.po
+++ b/locale/nb/BOINC-Web.po
@@ -7,62 +7,66 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-01 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:49+0200\n"
-"Last-Translator: Kenneth <kenneth at skjold.biz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 03:41+0000\n"
+"Last-Translator: Jan <jan at sherdahl.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409715674.0\n"
 
 #: docutil.php:21
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Søk"
 
 #: docutil.php:103
 msgid "Return to BOINC main page"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbake til BOINC hovedsiden"
 
 #: docutil.php:114
 #, php-format
+#, php-format, php-format
 msgid "This page is %stranslatable%s."
-msgstr ""
+msgstr "Denne siden er %soversettbar%s."
 
 #: download.php:39
 msgid ""
 "We recommend that you also install VirtualBox, so your computer can work on "
 "science projects that require it."
 msgstr ""
+"Vi anbefaler at du også installerer VirtualBox, så din datamaskin kan "
+"arbeide med vitenskapelige prosjekter som er avhengig av denne."
 
 #: download.php:41
 msgid "Learn more about VirtualBox."
-msgstr ""
+msgstr "Lær mer om VirutalBox."
 
 #: download.php:51
 msgid "Download BOINC + VirtualBox"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned BOINC + VirtualBox"
 
 #: download.php:54 download.php:69
 #, php-format
 msgid "for %s"
-msgstr ""
+msgstr "for %s"
 
 #: download.php:57 download.php:72
 #, php-format
 msgid "BOINC version %s"
-msgstr ""
+msgstr "BOINC versjon %s"
 
 #: download.php:59
 #, php-format
 msgid "VirtualBox version %s"
-msgstr ""
+msgstr "VirtualBox versjon %s"
 
 #: download.php:67
 msgid "Download BOINC"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned BOINC"
 
 #: download.php:123
 msgid ""
@@ -70,61 +74,75 @@ msgid ""
 "projects like SETI at home, Climateprediction.net, Rosetta at home, World "
 "Community Grid, and many others."
 msgstr ""
+"BOINC er et program som lar deg donere inaktiv datamaskintid til "
+"vitenskapelige prosjekter som SETI at home, Climateprediction.net, "
+"Rosetta at home, World Community Grid og mange flere."
 
 #: download.php:125
 msgid ""
 "After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of "
 "these projects as you like."
 msgstr ""
+"Etter å ha installert BOINC på din datamaskin, kan du knytte den opp til så "
+"mange av disse prosjektene du ønsker."
 
 #: download.php:127
 msgid ""
 "You may run this software on a computer only if you own the computer or have "
 "the permission of its owner."
 msgstr ""
+"Du kan kjøre denne programvaren på en datamaskin bare hvis du er eier av den "
+"eller har tillatelse fra dens eier."
 
 #: download.php:132
 msgid ""
 "We recommend that you download BOINC from the Google Play Store or Amazon "
 "Appstore, not from here."
 msgstr ""
+"Vi anbefaler deg å laste ned BOINC fra Google Play Store eller Amazon "
+"Appstore, og ikke fra denne siden."
 
 #: download.php:167
 msgid "System requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Systemkrav"
 
 #: download.php:168
 msgid "Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "Utgivelsesmerknader"
 
 #: download.php:169 index.php:86
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp"
 
 #: download.php:170
 msgid "All versions"
-msgstr ""
+msgstr "Alle versjoner"
 
 #: download.php:171
 msgid "Version history"
-msgstr ""
+msgstr "Versjonslogg"
 
 #: download.php:172
 msgid "GPU computing"
-msgstr ""
+msgstr "GPU beregning"
 
 #: download.php:190
 msgid "BOINC: compute for science"
-msgstr ""
+msgstr "BOINC: beregne for vitenskap"
 
 #: help.php:12
 #, php-format
+#, php-format, php-format
 msgid ""
 "BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who "
 "can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you "
 "through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any "
 "problems you might have."
 msgstr ""
+"BOINC online hjelp lar deg snakke med erfarne BOINC brukere som kan: %s "
+"svare på spørsmål angående BOINC og frivillig beregning; %s veilede deg "
+"gjennom installasjonsprosessen og bruk av BOINC; %s feilsøke eventuelle "
+"problemer du måtte ha."
 
 #: help.php:21
 #, php-format
@@ -134,104 +152,132 @@ msgid ""
 "Skype, please %sdownload and install it now%s.  When you're finished, return "
 "to this page."
 msgstr ""
+"BOINC online hjelp er basert på Skype, et telefonsystem via Internet. Skype "
+"er gratis (både programvaren og samtalene).  Hvis du ikke allerede har Skype "
+"installert, vennligst %slast ned og installer det nå%s.  Når du er ferdig, "
+"kom tilbake til denne siden."
 
 #: help.php:28
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The best way to get help is by voice, for which you need either built-in "
 "microphone and speakers or an external headset for your computer.  You can "
 "also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have "
 "Skype) to communicate with Help Volunteers."
 msgstr ""
+"Den beste måten å få hjelp på er via en samtale. Til dette trenger du enten "
+"en innebygd mikrofon og høyttalere, eller et eksternt headset tilkoblet din "
+"datamaskin.  Du kan også benytte Skype sitt tekstbaserte chat system eller "
+"vanlig epost (hvis du ikke har Skype installert) for å kommunisere med våre "
+"frivillige supportmedarbeidere."
 
 #: help.php:31
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Volunteers speaking several languages are available. Please select a "
 "language:"
 msgstr ""
+"Våre supportmedarbeidere snakker flere språk og er tilgjengelige. Vennligst "
+"velg et språk:"
 
 #: help.php:47
+#, fuzzy
 msgid "Be a Help Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "Bli frivillig supportmedarbeider"
 
 #: help.php:50
 #, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help "
 "Volunteer%s.  It's a great way to help the cause of scientific research and "
 "volunteer computing - and it's fun!"
 msgstr ""
+"Hvis du er en erfaren BOINC bruker, oppfordrer vi deg til å %sbli en "
+"supportmedarbeider%s.  Det er en fin måte å bidra til vitenskapelig "
+"forskning og frivillig databehandling - og det er morsomt!"
 
 #: help.php:56
 #, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
 msgstr ""
+"Hvis du allerede er en frivillig supportmedarbeider: For å endre dine "
+"innstillinger, %sklikk her%s."
 
 #: help_funcs.php:107
+#, fuzzy
 msgid ""
 "BOINC helpers are unpaid volunteers.  Their advice is not endorsed by BOINC "
 "or the University of California."
 msgstr ""
+"BOINC supportmedarbeidere får ikke betalt for sitt frivillige arbeid. Deres "
+"råd bifalles ikke av BOINC eller University of California."
 
 #: help_funcs.php:110
 msgid "%1Never%2 give email address or password information to BOINC helpers."
 msgstr ""
+"Oppgi %1aldri%2 informasjon angående din epostadresse eller ditt passord til "
+"BOINC supportmedarbeidere."
 
 #: index.php:24
 msgid "Computing power"
-msgstr ""
+msgstr "Beregningskraft"
 
 #: index.php:26
 msgid "Top 100 volunteers"
-msgstr ""
+msgstr "Topp 100 frivillige"
 
 #: index.php:27
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistikk"
 
 #: index.php:55
 msgid "Active:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv:"
 
 #: index.php:55
 msgid "volunteers,"
-msgstr ""
+msgstr "frivillige,"
 
 #: index.php:55
 msgid "computers.\n"
 msgstr ""
+"datamaskiner.\n"
+" "
 
 #: index.php:56
 msgid "24-hour average:"
-msgstr ""
+msgstr "24 timers gjennomsnitt:"
 
 #: index.php:56
 msgid "PetaFLOPS."
-msgstr ""
+msgstr "PetaFLOPS."
 
 #: index.php:68
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Nyheter           "
 
 #: index.php:83
 msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "Frivillig"
 
 #: index.php:85
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned"
 
 #: index.php:87 index.php:120 index.php:171
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentasjon"
 
 #: index.php:88
 msgid "Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Tillegg"
 
 #: index.php:89
 msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Lenker     "
 
 #: index.php:94
 msgid ""
@@ -239,45 +285,59 @@ msgid ""
 "diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of "
 "scientific research.  It's safe, secure, and easy:"
 msgstr ""
+"Bruk inaktiv tid på din datamaskin (Windows, Mac, Linux eller Android) for å "
+"kurere sykdommer, studere global oppvarming, oppdage pulsarer, og hjelp til "
+"med mange andre typer av vitenskapelig forskning.  Det er trygt, sikkert og "
+"enkelt:"
 
 #: index.php:96
 msgid "Choose projects"
-msgstr ""
+msgstr "Velg prosjekter"
 
 #: index.php:97
 msgid "Download BOINC software"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned BOINC programvare"
 
 #: index.php:98
 msgid "Enter an email address and password."
-msgstr ""
+msgstr "Tast inn en epostadresse og et passord."
 
 #: index.php:102
 #, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %"
 "sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
 msgstr ""
+"Eller hvis du kjører flere prosjekter, prøv en %skontobehandler%s som for "
+"eksempel %sGridRepublic%s eller %sBAM!%s. "
 
 #: index.php:118
+#, fuzzy
 msgid "Compute with BOINC"
-msgstr ""
+msgstr "Beregn med BOINC"
 
 #: index.php:121
 msgid "Software updates"
-msgstr ""
+msgstr "Programvareoppdateringer"
 
 #: index.php:128
+#, fuzzy
 msgid ""
 "%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
 "you the computing power of thousands of CPUs."
 msgstr ""
+"%1Forskere%2: Bruk BOINC for å opprette et %3frivillig beregningsprosjekt%4 "
+"som gir deg datakraften tiltusenvis av prosessorer."
 
 #: index.php:132
+#, fuzzy
 msgid ""
 "%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
 "Center%4."
 msgstr ""
+"%1Universiteter%2: Bruk BOINC til å opprette et %3virtuelt tungregnesenter "
+"på deres universitetsområde%4."
 
 #: index.php:137
 msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
@@ -285,23 +345,23 @@ msgstr ""
 
 #: index.php:149
 msgid "The BOINC project"
-msgstr ""
+msgstr "BOINC prosjektet"
 
 #: index.php:155
 msgid "Message boards"
-msgstr ""
+msgstr "Diskusjonsfora"
 
 #: index.php:156
 msgid "Email lists"
-msgstr ""
+msgstr "Epostlister"
 
 #: index.php:157
 msgid "Personnel and contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Personal og bidragsytere"
 
 #: index.php:158
 msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Hendelser"
 
 #: index.php:159
 msgid "Papers and talks"
@@ -309,31 +369,31 @@ msgstr ""
 
 #: index.php:160
 msgid "Research projects"
-msgstr ""
+msgstr "Forskningsprosjekter"
 
 #: index.php:161
 msgid "Logos and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Logoer og bildemateriale"
 
 #: index.php:162
 msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "og"
 
 #: index.php:166
 msgid "Help wanted"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp ønskes"
 
 #: index.php:168
 msgid "Programming"
-msgstr ""
+msgstr "Programmering"
 
 #: index.php:169
 msgid "Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Oversettelse"
 
 #: index.php:170
 msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Tester"
 
 #: index.php:172
 msgid "Publicity"
@@ -341,35 +401,38 @@ msgstr ""
 
 #: index.php:174
 msgid "Software development"
-msgstr ""
+msgstr "Programvareutvikling"
 
 #: index.php:175
 msgid "APIs for add-on software"
-msgstr ""
+msgstr "API'er for tilleggsprogramvare"
 
 #: index.php:217
 #, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
 msgstr ""
+"Åpen kildekode programvare for %sfrivillig beregning%s og %sdistribuert "
+"beregning%s."
 
 #: index.php:230
 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
-msgstr ""
+msgstr "BOINC holder til ved Universitetet i California, Berkeley"
 
 #: projects.inc:14
+#, fuzzy
 msgid "Distributed sensing"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuert sunn fornuft"
 
 # 78%
 #: projects.inc:19
-#, fuzzy
 msgid "Stanford University"
-msgstr "Oxford University"
+msgstr "Stanford University"
 
 #: projects.inc:20
 msgid "Seismology"
-msgstr ""
+msgstr "Seismologi"
 
 #: projects.inc:21
 msgid ""
@@ -379,12 +442,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: projects.inc:27
+#, fuzzy
 msgid "BOINC Poland Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "Den polske BOINC stiftelsen"
 
 #: projects.inc:28
 msgid "Environmental research"
-msgstr ""
+msgstr "Miljøforskning"
 
 #: projects.inc:29
 msgid ""
@@ -401,13 +465,12 @@ msgstr ""
 
 #: projects.inc:37
 msgid "Cognitive science and artifical intelligence"
-msgstr ""
+msgstr "Kognitiv vitenskap og kunstig intelligens"
 
 #: projects.inc:60 projects.inc:364 projects.inc:408 projects.inc:457
 #: projects.inc:464 projects.inc:511
-#, fuzzy
 msgid "Private"
-msgstr "privat"
+msgstr "Privat"
 
 #: projects.inc:61
 msgid "Artificial intelligence"
@@ -524,8 +587,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: projects.inc:146
+#, fuzzy
 msgid "The Swiss Tropical Institute"
-msgstr ""
+msgstr "Det Sveitsiske tropiske institutt"
 
 #: projects.inc:147
 msgid "Epidemiology"
@@ -551,6 +615,7 @@ msgid "Biology"
 msgstr "Biologi"
 
 #: projects.inc:172
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Determine the 3-dimensional shapes of proteins in research that may "
 "ultimately lead to finding cures for some major human diseases. By running "
@@ -559,17 +624,27 @@ msgid ""
 "efforts at designing new proteins to fight diseases such as HIV, Malaria, "
 "Cancer, and Alzheimer's"
 msgstr ""
+"Fastsett den 3-dinemsjonale formen til proteiner i forskningen som til sist "
+"leder til å kurere noen viktige menneskelige sykommer. Ved å kjøre "
+"Rosetta at home vil du hjelpe oss å få fart på og utvide vår forskning på måter "
+"vi ikke kunne forsøkt uten din hjelp. Du vil også hjelpe vår innsats i å "
+"designe nye proteiner for å bekjempe sykdommer som HIV, Malaria, Kref og "
+"Alzheimer"
 
 #: projects.inc:178
 msgid "University of Vienna"
 msgstr "University of Vienna"
 
 #: projects.inc:180
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Calculate similarities between proteins. SIMAP provides a public database of "
 "the resulting data, which plays a key role in many bioinformatics research "
 "projects."
 msgstr ""
+"Beregne likheter mellom proteiner. SIMAP sørger for en offentlig database "
+"med resulterende data, som spiller en nøkkelrolle imange "
+"forskningsprosjekter angående bioinformatikk"
 
 #: projects.inc:186
 msgid "Earth Sciences"
@@ -601,7 +676,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects.inc:213
 msgid "Mechanical engineering"
-msgstr ""
+msgstr "Mekanisk ingeniørvitenskap"
 
 #: projects.inc:214
 msgid ""
@@ -649,26 +724,33 @@ msgid "University of Illinois at Urbana-Champaign"
 msgstr ""
 
 #: projects.inc:264
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The goal of Cosmology at Home is to search for the model that best describes "
 "our Universe and to find the range of models that agree with the available "
 "astronomical particle physics data."
 msgstr ""
+"Målsettingen til Cosmology at Home er å søke etter modellen som best beskriver "
+"vår univers og å finne områder medmodeller som stemmer overens med "
+"tilgjengelige astronomiske partikkelfysikkdata."
 
 #: projects.inc:270
 msgid "Rensselaer Polytechnic Institute"
 msgstr ""
 
 #: projects.inc:272
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The goal of Milkyway at Home is to create a highly accurate three dimensional "
 "model of the Milky Way galaxy using data gathered by the Sloan Digital Sky "
 "Survey."
 msgstr ""
+"Målsetting til Milkyway at Home er å lage en nøyaktig tredimensjonal modell av "
+"Melkeveien ved å bruke datasanket av Sloan Digital Sky Survey."
 
 #: projects.inc:278
 msgid "Leiden University, The Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Universitetet i Leiden, Nederland"
 
 #: projects.inc:280
 msgid ""
@@ -685,8 +767,9 @@ msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
 msgstr ""
 
 #: projects.inc:295
+#, fuzzy
 msgid "Astrophysics"
-msgstr ""
+msgstr "Astrofysikk"
 
 #: projects.inc:296
 msgid ""
@@ -730,6 +813,7 @@ msgid "Astrophysics, astrobiology"
 msgstr ""
 
 #: projects.inc:328
+#, fuzzy
 msgid ""
 "SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is a scientific area whose "
 "goal is to detect intelligent life outside Earth. One approach, known as "
@@ -737,6 +821,11 @@ msgid ""
 "signals from space. Such signals are not known to occur naturally, so a "
 "detection would provide evidence of extraterrestrial technology."
 msgstr ""
+"SETI (søk etter utenomjordisk intelligens) er et vitenskapelig område hvis "
+"målsetting er å detektere intelligent liv i verdensrommet. En instilling, "
+"kjent som radio SETI, bruker radioteleskop for å lytte etter smal båndbredde "
+"radiosignaler fra verdensrommet. Slike signaler er ikke kjent at oppstår "
+"naturlig, så detektering ville sørge for bevis for utenomjordisk teknologi."
 
 #: projects.inc:342
 msgid "Bielefeld University of Applied Sciences"
diff --git a/locale/nl/BOINC-Manager.mo b/locale/nl/BOINC-Manager.mo
index 9b8758d..7c11256 100644
Binary files a/locale/nl/BOINC-Manager.mo and b/locale/nl/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/nl/BOINC-Manager.po b/locale/nl/BOINC-Manager.po
index 74d696b..a6b7dc1 100644
--- a/locale/nl/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/nl/BOINC-Manager.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-13 00:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-02 00:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:18+0000\n"
 "Last-Translator: Rene <oskamjr at ziggo.nl>\n"
 "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCGIT\\boinc\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389982668.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389982727.0\n"
 
 # 81%
 #: AccountInfoPage.cpp:387
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "P&restaties"
 msgid "A&dvanced"
 msgstr "&Geavanceerd"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:712 DlgEventLog.cpp:334 sg_BoincSimpleFrame.cpp:267
+#: AdvancedFrame.cpp:712 DlgEventLog.cpp:332 sg_BoincSimpleFrame.cpp:267
 #: wizardex.cpp:374 wizardex.cpp:381
 msgid "&Help"
 msgstr "&Help"
@@ -572,27 +572,27 @@ msgstr ""
 "%s gaat de huidige client afsluiten en je vragen\n"
 "naar een 'host' om een andere verbinding te maken."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1738 DlgAbout.cpp:119
+#: AdvancedFrame.cpp:1745 DlgAbout.cpp:119
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1747
+#: AdvancedFrame.cpp:1754
 #, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s heeft met succes %s toegevoegd"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1886
+#: AdvancedFrame.cpp:1893
 #, c-format
 msgid "%s - (%s)"
 msgstr "%s - (%s)"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1890
+#: AdvancedFrame.cpp:1897
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Bezig te verbinden met %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1893
+#: AdvancedFrame.cpp:1900
 #, c-format
 msgid "Connected to %s (%s)"
 msgstr "Verbonden met %s (%s)"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "%s &Afsluiten"
 msgid "%s - Communication"
 msgstr "%s - Communicatie"
 
-#: AsyncRPC.cpp:1056 DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 sg_DlgPreferences.cpp:438
+#: AsyncRPC.cpp:1056 DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 sg_DlgPreferences.cpp:433
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
@@ -857,65 +857,65 @@ msgstr ""
 msgid "BOINC Manager"
 msgstr "BOINC Manager"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:568
+#: BOINCGUIApp.cpp:572
 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically"
 msgstr "BOINC Manager is automatisch opgestart door het besturingssysteem"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:570
+#: BOINCGUIApp.cpp:574
 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
 msgstr "Start BOINC zodat deze alleen zichtbaar is in het systeemvak"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:572
+#: BOINCGUIApp.cpp:576
 msgid "Directory containing the BOINC Client executable"
 msgstr "Map waar de BOINC client zich bevindt"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:573
+#: BOINCGUIApp.cpp:577
 msgid "BOINC data directory"
 msgstr "BOINC data map"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:575
+#: BOINCGUIApp.cpp:579
 msgid "Host name or IP address"
 msgstr "Computer naam of IP adres"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:576
+#: BOINCGUIApp.cpp:580
 msgid "GUI RPC port number"
 msgstr "GUI RPC poortnummer"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:577
+#: BOINCGUIApp.cpp:581
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:578
+#: BOINCGUIApp.cpp:582
 msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
 msgstr "Start BOINC op met deze opties"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:579
+#: BOINCGUIApp.cpp:583
 msgid "disable BOINC security users and permissions"
 msgstr "schakel de BOINC toegangs- en gebruikersrechten uit"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:580
+#: BOINCGUIApp.cpp:584
 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages"
 msgstr ""
 "schakel de skin-debugger modus in om fout berichten mogelijk te maken van de "
 "skin-manager"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:581
+#: BOINCGUIApp.cpp:585
 msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed"
 msgstr "meerdere gelijktijdige sessies van BOINC-Manager mogelijk"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:583
+#: BOINCGUIApp.cpp:587
 msgid "Not used: workaround for bug in XCode 4.2"
 msgstr "Niet gebruikt: vanwege fout in Xcode 4.2"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:801
+#: BOINCGUIApp.cpp:814
 msgid "(Automatic Detection)"
 msgstr "(Automatische Detectie)"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:802
+#: BOINCGUIApp.cpp:815
 msgid "(Unknown)"
 msgstr "(Onbekend)"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:803
+#: BOINCGUIApp.cpp:816
 msgid "(User Defined)"
 msgstr "(Gedefineerd door gebruiker)"
 
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
 
 #: DlgAbout.cpp:208 DlgExitMessage.cpp:173 DlgGenericMessage.cpp:120
-#: DlgOptions.cpp:396 DlgSelectComputer.cpp:162
+#: DlgOptions.cpp:396 DlgSelectComputer.cpp:163
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -1166,11 +1166,11 @@ msgstr ""
 "Weet je zeker dat je de lokale voorkeuren wilt wissen?\n"
 "(Dit heeft geen gevolgen voor de exclusieve programma's)"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:1078 sg_DlgPreferences.cpp:1035
+#: DlgAdvPreferences.cpp:1078 sg_DlgPreferences.cpp:1030
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bevestiging"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:46 sg_DlgPreferences.cpp:951
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:46 sg_DlgPreferences.cpp:946
 #, c-format
 msgid "%s - Preferences"
 msgstr "%s - Voorkeuren"
@@ -1185,11 +1185,11 @@ msgstr ""
 "Klik op 'OK' om ze op te slaan of op 'Wissen' om terug te gaan\n"
 "naar online instellingen (exclusieve programma's blijven intact)."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:433
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:428
 msgid "Clear"
 msgstr "Wissen"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:66 sg_DlgPreferences.cpp:434
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:66
 msgid "clear all local preferences and close the dialog"
 msgstr "Wis alle lokale voorkeuren en sluit het venster"
 
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "schijf- en geheugengebruik"
 msgid "exclusive applications"
 msgstr "exclusieve programma's"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:102 sg_DlgPreferences.cpp:429
+#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:102 sg_DlgPreferences.cpp:424
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid "close the dialog without saving"
 msgstr "sluit het venster zonder op te slaan"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:112 Localization.cpp:35 Localization.cpp:121
-#: Localization.cpp:139 sg_BoincSimpleFrame.cpp:794 sg_DlgPreferences.cpp:444
+#: Localization.cpp:139 sg_BoincSimpleFrame.cpp:794 sg_DlgPreferences.cpp:439
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr ""
 "aantal minuten"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:187 DlgAdvPreferencesBase.cpp:336
-#: sg_DlgPreferences.cpp:422
+#: sg_DlgPreferences.cpp:417
 msgid "minutes"
 msgstr "minuten"
 
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "start work at this time"
 msgstr "start het werk op dit tijdstip"
 
 #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:243 DlgAdvPreferencesBase.cpp:504
-#: sg_DlgPreferences.cpp:331 sg_DlgPreferences.cpp:353
+#: sg_DlgPreferences.cpp:326 sg_DlgPreferences.cpp:348
 msgid "and"
 msgstr "en"
 
@@ -1572,42 +1572,42 @@ msgstr "Verwijder een programma van de lijst"
 msgid "For advanced options, refer to "
 msgstr "Voor geavanceerde opties, raadpleeg het "
 
-#: DlgEventLog.cpp:221
+#: DlgEventLog.cpp:219
 #, c-format
 msgid "%s - Event Log"
 msgstr "%s - Gebeurtenissen Logboek"
 
-#: DlgEventLog.cpp:234 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219
+#: DlgEventLog.cpp:232 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219
 #: ViewStatistics.cpp:435 ViewStatistics.cpp:2009 ViewTransfers.cpp:182
 #: ViewWork.cpp:232
 msgid "Project"
 msgstr "Project"
 
-#: DlgEventLog.cpp:235 ViewMessages.cpp:118
+#: DlgEventLog.cpp:233 ViewMessages.cpp:118
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 
-#: DlgEventLog.cpp:236 ViewMessages.cpp:119
+#: DlgEventLog.cpp:234 ViewMessages.cpp:119
 msgid "Message"
 msgstr "Bericht"
 
-#: DlgEventLog.cpp:292 DlgEventLog.cpp:356
+#: DlgEventLog.cpp:290 DlgEventLog.cpp:354
 msgid "&Show only this project"
 msgstr "Alleen dit project laten zien"
 
-#: DlgEventLog.cpp:296
+#: DlgEventLog.cpp:294
 msgid "Copy &All"
 msgstr "&Alles kopiëren"
 
-#: DlgEventLog.cpp:298 DlgEventLog.cpp:302 ViewMessages.cpp:89
+#: DlgEventLog.cpp:296 DlgEventLog.cpp:300 ViewMessages.cpp:89
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Alle berichten kopiëren naar het klembord."
 
-#: DlgEventLog.cpp:307
+#: DlgEventLog.cpp:305
 msgid "Copy &Selected"
 msgstr "&Selectie kopiëren"
 
-#: DlgEventLog.cpp:310 DlgEventLog.cpp:318 ViewMessages.cpp:97
+#: DlgEventLog.cpp:308 DlgEventLog.cpp:316 ViewMessages.cpp:97
 msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
 "messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr ""
 "berichten selecteren door met behulp van de Shift of Command toets op de "
 "bestanden te klikken."
 
-#: DlgEventLog.cpp:312 DlgEventLog.cpp:320 ViewMessages.cpp:99
+#: DlgEventLog.cpp:310 DlgEventLog.cpp:318 ViewMessages.cpp:99
 msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
 "messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
@@ -1625,24 +1625,24 @@ msgstr ""
 "berichten selecteren door met behulp van de Shift of Ctrl toets op de "
 "bestanden te klikken."
 
-#: DlgEventLog.cpp:327 DlgItemProperties.cpp:67
+#: DlgEventLog.cpp:325 DlgItemProperties.cpp:67
 msgid "&Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: DlgEventLog.cpp:336 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:447
+#: DlgEventLog.cpp:334 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:442
 #, c-format
 msgid "Get help with %s"
 msgstr "Hulp krijgen bij %s"
 
-#: DlgEventLog.cpp:350
+#: DlgEventLog.cpp:348
 msgid "Show all &messages"
 msgstr "Toon alle berichten"
 
-#: DlgEventLog.cpp:351 DlgEventLog.cpp:353
+#: DlgEventLog.cpp:349 DlgEventLog.cpp:351
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Laat berichten zien van alle projecten"
 
-#: DlgEventLog.cpp:357 DlgEventLog.cpp:359
+#: DlgEventLog.cpp:355 DlgEventLog.cpp:357
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Laat alleen berichten zien van het geselecteerde project"
 
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Onthoud deze keuze en laat dit venster niet meer zien."
 
 #: DlgExitMessage.cpp:178 DlgGenericMessage.cpp:125 DlgOptions.cpp:401
-#: DlgSelectComputer.cpp:167 wizardex.cpp:378
+#: DlgSelectComputer.cpp:168 wizardex.cpp:378
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuleren"
 
@@ -1859,8 +1859,8 @@ msgstr "Eigenschappen van taak "
 msgid "Application"
 msgstr "Programma"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:329
-msgid "Workunit name"
+#: DlgItemProperties.cpp:329 ViewWork.cpp:239
+msgid "Name"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
 #: DlgItemProperties.cpp:330
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Map"
 msgid "Process ID"
 msgstr "Proces ID"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:431 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823
+#: DlgItemProperties.cpp:427 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823
 msgid "Local: "
 msgstr "Lokaal: "
 
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Laat dit gedeelte leeg indien niet vereist"
 msgid "User Name:"
 msgstr "Gebruikersnaam:"
 
-#: DlgOptions.cpp:317 DlgOptions.cpp:381 DlgSelectComputer.cpp:151
+#: DlgOptions.cpp:317 DlgOptions.cpp:381 DlgSelectComputer.cpp:152
 #: ProxyPage.cpp:346 ProxyPage.cpp:366
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
@@ -2067,12 +2067,12 @@ msgstr ""
 "De standaard taal van de %s is gewijzigd.  Om dit te activeren dien je de %s "
 "te herstarten."
 
-#: DlgSelectComputer.cpp:90
+#: DlgSelectComputer.cpp:91
 #, c-format
 msgid "%s - Select Computer"
 msgstr "%s - Selecteer computer"
 
-#: DlgSelectComputer.cpp:124
+#: DlgSelectComputer.cpp:125
 #, c-format
 msgid ""
 "Another instance of %s is already running \n"
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr ""
 "%s wordt al een keer uitgevoerd op deze \n"
 "computer.  Kies de client die u wilt controleren."
 
-#: DlgSelectComputer.cpp:142
+#: DlgSelectComputer.cpp:143
 msgid "Host name:"
 msgstr "Host naam:"
 
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "Controleer de gebruikersnaam en het wachtwoord en probeer opnieuw."
 msgid "Check the email address and password, and try again."
 msgstr "Controleer het email adres en het wachtwoord en probeer opnieuw."
 
-#: NoticeListCtrl.cpp:221
+#: NoticeListCtrl.cpp:222
 msgid "more..."
 msgstr "meer..."
 
@@ -2595,11 +2595,11 @@ msgstr "Je hebt dit project reeds toegevoegd. Kies a.u.b. een ander project."
 msgid "Communicating with project."
 msgstr "Aan het communiceren met het project."
 
-#: ProjectProcessingPage.cpp:507
+#: ProjectProcessingPage.cpp:509
 msgid "Required files not found on the server."
 msgstr "Benodigde bestanden niet gevonden op de server."
 
-#: ProjectProcessingPage.cpp:510 ProjectProcessingPage.cpp:572
+#: ProjectProcessingPage.cpp:512 ProjectProcessingPage.cpp:574
 msgid "An internal server error has occurred."
 msgstr "Er is een server fout opgetreden."
 
@@ -2708,7 +2708,8 @@ msgid "I agree to the terms of use."
 msgstr "Ik ga akkoord met de voorwaarden."
 
 #: TermsOfUsePage.cpp:237
-msgid "I do not agree with the terms of use."
+#, fuzzy
+msgid "I do not agree to the terms of use."
 msgstr "Ik ga NIET akkoord met de voorwaarden."
 
 #: UnavailablePage.cpp:183
@@ -3400,10 +3401,6 @@ msgstr "Nog te gaan (geschat)"
 msgid "Deadline"
 msgstr "Rapporteren voor"
 
-#: ViewWork.cpp:239
-msgid "Name"
-msgstr "Bestandsnaam"
-
 #: ViewWork.cpp:264
 msgid "Tasks"
 msgstr "Werk"
@@ -3613,117 +3610,121 @@ msgid "Click OK to set preferences."
 msgstr "Klik op 'OK' om instellingen vast te leggen."
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:278
-msgid "Click Clear to restore web-based settings."
-msgstr "Klik op 'Wissen' om terug te keren naar online instellingen."
+msgid ""
+"Click Clear to restore web-based settings for all preferences listed below."
+msgstr ""
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:285
-msgid "For additional settings, select Computing Preferences in "
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
 msgstr "Voor aanvullende opties klik je op 'Verwerkings voorkeuren' in "
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:290
-msgid "the Advanced View."
-msgstr "de Geavanceerde Weergave."
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:318
+#: sg_DlgPreferences.cpp:313
 msgid "Do work only between:"
 msgstr "Werk actief tussen:"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:340
+#: sg_DlgPreferences.cpp:335
 msgid "Connect to internet only between:"
 msgstr "Internet verbinding tussen:"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:362 sg_DlgPreferences.cpp:379
+#: sg_DlgPreferences.cpp:357 sg_DlgPreferences.cpp:374
 msgid "Use no more than:"
 msgstr "Gebruik maximaal:"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:375
+#: sg_DlgPreferences.cpp:370
 msgid "of disk space"
 msgstr "schijfruimte"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:392
+#: sg_DlgPreferences.cpp:387
 msgid "of the processor"
 msgstr "van processor"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:396
+#: sg_DlgPreferences.cpp:391
 msgid "Do work while on battery?"
 msgstr "Actief indien op accu?"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:409
+#: sg_DlgPreferences.cpp:404
 msgid "Do work after idle for:"
 msgstr "Indien inactief starten na:"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:607 sg_DlgPreferences.cpp:610
-#: sg_DlgPreferences.cpp:686 sg_DlgPreferences.cpp:690
-#: sg_DlgPreferences.cpp:702 sg_DlgPreferences.cpp:706
-#: sg_DlgPreferences.cpp:849 sg_DlgPreferences.cpp:860
+#: sg_DlgPreferences.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Clear all local preferences listed above and close the dialog"
+msgstr "Wis alle lokale voorkeuren en sluit het venster"
+
+#: sg_DlgPreferences.cpp:602 sg_DlgPreferences.cpp:605
+#: sg_DlgPreferences.cpp:681 sg_DlgPreferences.cpp:685
+#: sg_DlgPreferences.cpp:697 sg_DlgPreferences.cpp:701
+#: sg_DlgPreferences.cpp:844 sg_DlgPreferences.cpp:855
 msgid "Anytime"
 msgstr "Altijd"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:643
+#: sg_DlgPreferences.cpp:638
 msgid "100 MB"
 msgstr "100 MB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:644
+#: sg_DlgPreferences.cpp:639
 msgid "200 MB"
 msgstr "200 MB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:645
+#: sg_DlgPreferences.cpp:640
 msgid "500 MB"
 msgstr "500 MB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:646
+#: sg_DlgPreferences.cpp:641
 msgid "1 GB"
 msgstr "1 GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:647
+#: sg_DlgPreferences.cpp:642
 msgid "2 GB"
 msgstr "2 GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:648
+#: sg_DlgPreferences.cpp:643
 msgid "5 GB"
 msgstr "5 GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:649
+#: sg_DlgPreferences.cpp:644
 msgid "10 GB"
 msgstr "10 GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:650
+#: sg_DlgPreferences.cpp:645
 msgid "20 GB"
 msgstr "20 GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:651
+#: sg_DlgPreferences.cpp:646
 msgid "50 GB"
 msgstr "50 GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:652
+#: sg_DlgPreferences.cpp:647
 msgid "100 GB"
 msgstr "100 GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:722
+#: sg_DlgPreferences.cpp:717
 #, c-format
 msgid "%d MB"
 msgstr "%d MB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:724
+#: sg_DlgPreferences.cpp:719
 #, c-format
 msgid "%4.2f GB"
 msgstr "%4.2f GB"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:765
+#: sg_DlgPreferences.cpp:760
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:801
+#: sg_DlgPreferences.cpp:796
 msgid "0 (Run Always)"
 msgstr "0 (Altijd actief)"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:804
+#: sg_DlgPreferences.cpp:799
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr "%d"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:1034
+#: sg_DlgPreferences.cpp:1029
 msgid "Do you really want to clear all local preferences?\n"
 msgstr "Weet je zeker dat je de lokale voorkeuren wilt wissen?\n"
 
@@ -3933,6 +3934,21 @@ msgstr "Alles Weergeven"
 msgid "Quit %s"
 msgstr "%s Sluiten"
 
+#~ msgid "Workunit name"
+#~ msgstr "Bestandsnaam"
+
+#~ msgid "I do not agree with the terms of use."
+#~ msgstr "Ik ga NIET akkoord met de voorwaarden."
+
+#~ msgid "Click Clear to restore web-based settings."
+#~ msgstr "Klik op 'Wissen' om terug te keren naar online instellingen."
+
+#~ msgid "For additional settings, select Computing Preferences in "
+#~ msgstr "Voor aanvullende opties klik je op 'Verwerkings voorkeuren' in "
+
+#~ msgid "the Advanced View."
+#~ msgstr "de Geavanceerde Weergave."
+
 #~ msgid "invalid float"
 #~ msgstr "ongeldige waarde gevonden"
 
diff --git a/locale/nl/BOINC-Web.po b/locale/nl/BOINC-Web.po
index 12ba8ae..dad11c1 100644
--- a/locale/nl/BOINC-Web.po
+++ b/locale/nl/BOINC-Web.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id: nl.po 13216 2007-07-25 15:11:14Z davea $\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-12 00:00 PST\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-01 00:00 PST\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-18 19:26+0000\n"
 "Last-Translator: Rene <oskamjr at ziggo.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -456,16 +456,16 @@ msgstr ""
 msgid "Cognitive science and artifical intelligence"
 msgstr "Cognitieve wetenschappen en kunstmatige intelligentie"
 
-#: projects.inc:50 projects.inc:342 projects.inc:386 projects.inc:435
-#: projects.inc:442 projects.inc:489
+#: projects.inc:60 projects.inc:364 projects.inc:408 projects.inc:457
+#: projects.inc:464 projects.inc:511
 msgid "Private"
 msgstr "Particulier project"
 
-#: projects.inc:51
+#: projects.inc:61
 msgid "Artificial intelligence"
 msgstr "Kunstmatige intelligentie"
 
-#: projects.inc:52
+#: projects.inc:62
 msgid ""
 "Parse and convert semantic nets for use in FreeHAL, an artificial "
 "intelligence that uses semantic networks, stemmers, part of speech "
@@ -477,19 +477,19 @@ msgstr ""
 "netwerken, vervoegingsgeneratoren, part-of-speech databanken en part-of-"
 "speech tagging om menselijke eigenschappen in een gesprek te na te bootsen."
 
-#: projects.inc:58
+#: projects.inc:69
 msgid "Biology and Medicine"
 msgstr "Biologie en geneeskunde"
 
-#: projects.inc:71
+#: projects.inc:82
 msgid "University College Dublin"
 msgstr "University College Dublin"
 
-#: projects.inc:72
+#: projects.inc:83
 msgid "Antimalarial drug discovery"
 msgstr "Onderzoek naar malaria medicijnen"
 
-#: projects.inc:73
+#: projects.inc:84
 msgid ""
 "The parasite that causes malaria continues to evolve resistance to available "
 "medication. We therefore urgently need to discover new drugs to replace "
@@ -503,15 +503,15 @@ msgstr ""
 "proteïnen in de parasiet. Het FightMalaria at Home project is gericht op het "
 "vinden hiervan."
 
-#: projects.inc:79
+#: projects.inc:90
 msgid "University of Karlsruhe (Germany)"
 msgstr "Universiteit van Karlsruhe (Duitsland)"
 
-#: projects.inc:80
+#: projects.inc:91
 msgid "Protein structure prediction"
 msgstr "Voorspelling van proteïne-structuren"
 
-#: projects.inc:81
+#: projects.inc:92
 msgid ""
 "POEM at HOME uses a computational approach to predict the biologically active "
 "structure of proteins, to understand the signal-processing mechanisms when "
@@ -526,15 +526,15 @@ msgstr ""
 "bewerkstelligen van nieuwe medicijnen op basis van de driedimensionale "
 "structuur van biologisch belangrijke proteïnen."
 
-#: projects.inc:87
+#: projects.inc:98
 msgid "University of Delaware"
 msgstr "Universiteit van Delaware"
 
-#: projects.inc:88
+#: projects.inc:99
 msgid "Study of protein - ligand interactions"
 msgstr "Studie over proteïnen - ligland interactie"
 
-#: projects.inc:89
+#: projects.inc:100
 msgid ""
 "Docking at Home has both bioscience and computer science goals. The project "
 "aims to further knowledge of the atomic details of protein-ligand "
@@ -546,15 +546,15 @@ msgstr ""
 "kennis over atomische proteïne-ligand interacties, om aldus inzicht te "
 "verschaffen omtrent de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen."
 
-#: projects.inc:103
+#: projects.inc:114
 msgid "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
 msgstr "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
 
-#: projects.inc:104
+#: projects.inc:115
 msgid "Molecular simulations of proteins"
 msgstr "Moleculaire simulatie van proteïnen"
 
-#: projects.inc:105
+#: projects.inc:116
 msgid ""
 "GPUGrid.net opens novel computational scenarios by the first full-atom "
 "molecular dynamics code (CellMD) specially optimized to run on NVIDIA GPUs. "
@@ -567,15 +567,15 @@ msgstr ""
 "biomedisch onderzoek opeens mogelijk worden en computationele biologie een "
 "nieuwe taak krijgt toebedeeld."
 
-#: projects.inc:111
+#: projects.inc:122
 msgid "Technion, Israel"
 msgstr "Technion, Israël"
 
-#: projects.inc:112
+#: projects.inc:123
 msgid "Genetic linkage analysis"
 msgstr "Genetische koppelingsanalyse"
 
-#: projects.inc:113
+#: projects.inc:124
 msgid ""
 "Superlink at Technion helps geneticists all over the world find disease-"
 "provoking genes causing some types of diabetes, hypertension (high blood "
@@ -585,18 +585,18 @@ msgstr ""
 "veroorzakende genen die betrokken zijn bij sommige soorten diabetes, "
 "hypertensie (hoge bloeddruk), kanker, schizofrenie, en vele andere ziektes."
 
-#: projects.inc:127
+#: projects.inc:138
 msgid ""
 "University of Maryland Center for Bioinformatics and Computational Biology"
 msgstr ""
 "Universiteit van Maryland Centrum voor bio-informatica en computationele "
 "biologie"
 
-#: projects.inc:128
+#: projects.inc:139
 msgid "Life science research"
 msgstr "Wetenschappelijk onderzoek inzake Life science"
 
-#: projects.inc:129
+#: projects.inc:140
 msgid ""
 "The Lattice Project supplies computing power to scientists at the University "
 "of Maryland studying evolutionary relationships based on DNA sequence data; "
@@ -609,15 +609,15 @@ msgstr ""
 "virusproteïnesequenties, evenals voor onderzoek naar biodiversiteit in "
 "natuurgebieden. "
 
-#: projects.inc:135
+#: projects.inc:146
 msgid "The Swiss Tropical Institute"
 msgstr "Het Zwitserse Tropen Instituut"
 
-#: projects.inc:136
+#: projects.inc:147
 msgid "Epidemiology"
 msgstr "Epidemiologie"
 
-#: projects.inc:137
+#: projects.inc:148
 msgid ""
 "Simulation models of the transmission dynamics and health effects of malaria "
 "are an important tool for malaria control. They can be used to determine "
@@ -637,15 +637,15 @@ msgstr ""
 "gerelateerd moeten zijn aan biologische en sociale factoren die van invloed "
 "zijn op de verspreiding van de ziekte. "
 
-#: projects.inc:159
+#: projects.inc:170
 msgid "University of Washington"
 msgstr "Universiteit van Washington"
 
-#: projects.inc:160 projects.inc:168
+#: projects.inc:171 projects.inc:179
 msgid "Biology"
 msgstr "Biologie"
 
-#: projects.inc:161
+#: projects.inc:172
 msgid ""
 "Determine the 3-dimensional shapes of proteins in research that may "
 "ultimately lead to finding cures for some major human diseases. By running "
@@ -662,11 +662,11 @@ msgstr ""
 "ontwerpen ter bestrijding van hiv en ziektes zoals malaria, kanker en "
 "alzheimer"
 
-#: projects.inc:167
+#: projects.inc:178
 msgid "University of Vienna"
 msgstr "Universiteit van Wenen"
 
-#: projects.inc:169
+#: projects.inc:180
 msgid ""
 "Calculate similarities between proteins. SIMAP provides a public database of "
 "the resulting data, which plays a key role in many bioinformatics research "
@@ -676,19 +676,19 @@ msgstr ""
 "databank van gegevens die een sleutelrol spelen bij menig onderzoeksproject "
 "inzake bio-informatica."
 
-#: projects.inc:175
+#: projects.inc:186
 msgid "Earth Sciences"
 msgstr "Aardkunde"
 
-#: projects.inc:187
+#: projects.inc:198
 msgid "Oxford University"
 msgstr "Universiteit van Oxford"
 
-#: projects.inc:188
+#: projects.inc:199
 msgid "Climate study"
 msgstr "Klimaat studie"
 
-#: projects.inc:189
+#: projects.inc:200
 msgid ""
 "Investigate the approximations that have to be made in state-of-the-art "
 "climate models. By running the model thousands of times we hope to find out "
@@ -709,16 +709,25 @@ msgstr ""
 "ons in staat om de klimaatverandering de komende eeuw volgens een breed "
 "scala aan scenario's te bestuderen."
 
-# 75%
-#: projects.inc:196
-msgid "Astronomy, Physics, and Chemistry"
-msgstr "Astronomie/Fysica/Chemie"
+#: projects.inc:207
+msgid "Physical Science"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:213
+msgid "Mechanical engineering"
+msgstr ""
 
-#: projects.inc:202 projects.inc:241 projects.inc:249
+#: projects.inc:214
+msgid ""
+"Currently we are calculating the optimum design of a structure call the 52 "
+"bar truss"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:224 projects.inc:263 projects.inc:271
 msgid "Astronomy"
 msgstr "Astronomie"
 
-#: projects.inc:203
+#: projects.inc:225
 msgid ""
 "We will combine the spectral coverage of GALEX, Pan-STARRS1, and WISE to "
 "generate a multi-wavelength UV-optical-NIR galaxy atlas for the nearby "
@@ -736,15 +745,15 @@ msgstr ""
 "x 1 pixel middels specifieke spectrale energie-distributietechnieken (SED) "
 "in een gedistribueerde rekenmodus.              "
 
-#: projects.inc:225
+#: projects.inc:247
 msgid "University of Texas at Austin"
 msgstr "Universiteit van Texas te Austin"
 
-#: projects.inc:226 projects.inc:257
+#: projects.inc:248 projects.inc:279
 msgid "Chemistry"
 msgstr "Chemie"
 
-#: projects.inc:227
+#: projects.inc:249
 msgid ""
 "A common problem in theoretical chemistry, condensed matter physics and "
 "materials science is the calculation of the time evolution of an atomic "
@@ -768,11 +777,11 @@ msgstr ""
 "langetermijndynamiek van tijdsvariabele systemen."
 
 # 95%
-#: projects.inc:240
+#: projects.inc:262
 msgid "University of Illinois at Urbana-Champaign"
 msgstr "Universiteit van Illinois te Urbana-Chamapign"
 
-#: projects.inc:242
+#: projects.inc:264
 msgid ""
 "The goal of Cosmology at Home is to search for the model that best describes "
 "our Universe and to find the range of models that agree with the available "
@@ -782,11 +791,11 @@ msgstr ""
 "universum het best omschrijft, alsmede het spectrum van modellen die met de "
 "beschikbare data inzake deeltjes astrofysica overweg kunnen."
 
-#: projects.inc:248
+#: projects.inc:270
 msgid "Rensselaer Polytechnic Institute"
 msgstr "Rensselaer Polytechnisch Instituut"
 
-#: projects.inc:250
+#: projects.inc:272
 msgid ""
 "The goal of Milkyway at Home is to create a highly accurate three dimensional "
 "model of the Milky Way galaxy using data gathered by the Sloan Digital Sky "
@@ -796,11 +805,11 @@ msgstr ""
 "accuraat drie-dimensionaal model van het melkwegstelsel middels de gegevens "
 "van het Sloan Digital Sky Survey."
 
-#: projects.inc:256
+#: projects.inc:278
 msgid "Leiden University, The Netherlands"
 msgstr "Universiteit Leiden, Nederland"
 
-#: projects.inc:258
+#: projects.inc:280
 msgid ""
 "Surface science calculations using Classical Dynamics.  Leiden Classical "
 "allows volunteers, students and other scientist to submit their personal "
@@ -818,15 +827,15 @@ msgstr ""
 "van de algemene gaswet te testen en aldus de simulaties daadwerkelijk uit te "
 "voeren via het computercluster."
 
-#: projects.inc:272
+#: projects.inc:294
 msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
 msgstr "Universiteit van Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Instituut"
 
-#: projects.inc:273
+#: projects.inc:295
 msgid "Astrophysics"
 msgstr "Astrofysica"
 
-#: projects.inc:274
+#: projects.inc:296
 msgid ""
 "Search for spinning neutron stars (also called pulsars) using data from the "
 "LIGO and GEO gravitational wave detectors, and from the Arecibo radio "
@@ -840,15 +849,15 @@ msgstr ""
 "gesponsord door 'the American Physical Society' (APS) en enkele "
 "internationale organisaties."
 
-#: projects.inc:288 projects.inc:296
+#: projects.inc:310 projects.inc:318
 msgid "CERN (European Organization for Nuclear Research)"
 msgstr "CERN (Europese organisatie voor nucleair onderzoek)"
 
-#: projects.inc:289 projects.inc:297
+#: projects.inc:311 projects.inc:319
 msgid "Physics"
 msgstr "Natuurkunde"
 
-#: projects.inc:290
+#: projects.inc:312
 msgid ""
 "The Large Hadron Collider (LHC) is a particle accelerator at CERN, the "
 "European Organization for Nuclear Research, the world's largest particle "
@@ -863,7 +872,7 @@ msgstr ""
 "simulaties uit ter verbetering van het ontwerp van de LHC en diens "
 "detectors."
 
-#: projects.inc:298
+#: projects.inc:320
 msgid ""
 "This project uses CERN-developed virtual machine technology for full-fledged "
 "LHC event physics simulation on volunteer computers.  Requires that you "
@@ -873,15 +882,15 @@ msgstr ""
 "volwaardige LHC natuurkundige simulatie op je computer.  Het is vereist om "
 "VirtualBox op je computer te installeren"
 
-#: projects.inc:304
+#: projects.inc:326
 msgid "University of California, Berkeley"
 msgstr "University van Californië, Berkeley"
 
-#: projects.inc:305
+#: projects.inc:327
 msgid "Astrophysics, astrobiology"
 msgstr "Astrofysica, astrobiologie"
 
-#: projects.inc:306
+#: projects.inc:328
 msgid ""
 "SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is a scientific area whose "
 "goal is to detect intelligent life outside Earth. One approach, known as "
@@ -896,15 +905,15 @@ msgstr ""
 "ruimte. Dergelijke signalen kunnen niet spontaan ontstaan, dus een detectie "
 "zou een mogelijk bewijs van buitenaardse technologie kunnen zijn."
 
-#: projects.inc:320
+#: projects.inc:342
 msgid "Bielefeld University of Applied Sciences"
 msgstr "Bielefeld Universiteit voor toegepaste wetenschappen"
 
-#: projects.inc:321
+#: projects.inc:343
 msgid "Chemical engineering and nanotechnology"
 msgstr "Chemische technologie en nanotechnologie"
 
-#: projects.inc:322
+#: projects.inc:344
 msgid ""
 "The study of molecular magnets and controlled nanoscale magnetism.  These "
 "magnetic molecules may be used to develop tiny magnetic switches, with "
@@ -917,19 +926,19 @@ msgstr ""
 "vinden in de geneeskunde (zoals chemotherapeutische behandeling van een "
 "plaatselijke kanker) en biotechnologie."
 
-#: projects.inc:329
+#: projects.inc:351
 msgid "Multiple applications"
 msgstr "Diverse applicaties"
 
-#: projects.inc:334
+#: projects.inc:356
 msgid "Chinese Academy of Sciences"
 msgstr "Chinese Academie voor wetenschappen"
 
-#: projects.inc:335
+#: projects.inc:357
 msgid "Physics, biochemistry, and others"
 msgstr "Natuurkunde, biochemie en diverse andere wetenschappen"
 
-#: projects.inc:336
+#: projects.inc:358
 msgid ""
 "The objective of CAS at home is to encourage and assist scientists in China to "
 "adopt the technologies of volunteer computing and volunteer thinking for "
@@ -939,11 +948,11 @@ msgstr ""
 "wetenschappers in China om technologieën als volunteer computing en "
 "volunteer thinking in te zetten bij hun wetenschappelijk onderzoek."
 
-#: projects.inc:343
+#: projects.inc:365
 msgid "Mathematics, physics, evolution"
 msgstr "Wiskunde, natuurkunde en evolutie studie"
 
-#: projects.inc:344
+#: projects.inc:366
 msgid ""
 "Yoyo at home is an adapter between BOINC and several existing volunteer "
 "computing projects: ECM, Muon, Evolution at home, and distributed.net"
@@ -951,15 +960,15 @@ msgstr ""
 "Yoyo at home is een verbinding tussen BOINC en diverse bestaande volunteer "
 "computing projecten: ECM, Muon, Evolution at home, en distributed.net"
 
-#: projects.inc:349 projects.inc:505
+#: projects.inc:371 projects.inc:527
 msgid "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
 msgstr "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
 
-#: projects.inc:350
+#: projects.inc:372
 msgid "European research projects"
 msgstr "Europees wetenschappelijk onderzoek"
 
-#: projects.inc:351
+#: projects.inc:373
 msgid ""
 "The EDGeS at Home Beta project integrates volunteer computing into the service "
 "grid network of Europe by allowing service grids to send workunits to be "
@@ -971,27 +980,27 @@ msgstr ""
 "en te laten verwerken door de vrijwilligers bij dit project. De "
 "wetenschappelijke projecten omvatten o.a. wiskunde, natuurkunde en biologie."
 
-#: projects.inc:357
+#: projects.inc:379
 msgid "Spanish universities and research centers"
 msgstr "Spaanse universiteiten en centra voor wetenschappelijk onderzoek"
 
-#: projects.inc:358
+#: projects.inc:380
 msgid "Various Spanish research projects"
 msgstr "Diverse Spaanse projecten voor wetenschappelijk onderzoek"
 
-#: projects.inc:359
+#: projects.inc:381
 msgid "Research in physics, material science, and biomedicine"
 msgstr "Onderzoek inzake fysica, materiaalkunde, en bio-geneeskunde"
 
-#: projects.inc:365
+#: projects.inc:387
 msgid "IBM Corporate Citizenship"
 msgstr "IBM Corporate Citizenship"
 
-#: projects.inc:366
+#: projects.inc:388
 msgid "Medical, environmental and other humanitarian research"
 msgstr "Medisch, omgeving en ander menselijk onderzoek"
 
-#: projects.inc:367
+#: projects.inc:389
 msgid ""
 "To further critical non-profit research on some of humanity's most pressing "
 "problems by creating the world's largest volunteer computing grid.  Research "
@@ -1003,27 +1012,27 @@ msgstr ""
 "grootste vrijwilligers netwerk. Onderzoek omvat HIV-AIDS, kanker, tropische "
 "en verwaarloosde ziektes, zonne-energie, schoon water en nog veel meer"
 
-#: projects.inc:373
+#: projects.inc:395
 msgid "Mathematics, computing, and games"
 msgstr "Wiskunde, informatica en games"
 
-#: projects.inc:379
+#: projects.inc:401
 msgid "Computer Science"
 msgstr "Computer wetenschap"
 
-#: projects.inc:387
+#: projects.inc:409
 msgid "Mathematics, Physics, Artificial Intelligence"
 msgstr "Wiskunde, natuurkunde, kunstmatige intelligentie"
 
-#: projects.inc:388
+#: projects.inc:410
 msgid "Simulation of quantum computing; Goldbach's conjecture."
 msgstr "Simulatie van een quantum computer; Goldbach's conjecture."
 
-#: projects.inc:428 projects.inc:436
+#: projects.inc:450 projects.inc:458
 msgid "Cryptography"
 msgstr "Cryptografie"
 
-#: projects.inc:437
+#: projects.inc:459
 msgid ""
 "Attempt to decode 3 original Enigma messages. The signals were intercepted "
 "in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken."
@@ -1032,25 +1041,25 @@ msgstr ""
 "Deze werden in 1942 op de Noord-Atlantische Oceaan onderschept en er wordt "
 "aangenomen dat de codering nog niet is gekraakt."
 
-#: projects.inc:443 projects.inc:482 projects.inc:490 projects.inc:498
-#: projects.inc:506 projects.inc:546
+#: projects.inc:465 projects.inc:504 projects.inc:512 projects.inc:520
+#: projects.inc:528 projects.inc:568
 msgid "Mathematics"
 msgstr "Wiskunde"
 
-#: projects.inc:444
+#: projects.inc:466
 msgid "Study the Collatz Conjecture, an unsolved conjecture in mathematics"
 msgstr ""
 "Bestudeer het Vermoeden van Collatz, een onopgelost vraagstuk in de wiskunde"
 
-#: projects.inc:449
+#: projects.inc:471
 msgid "California State University Fullerton"
 msgstr "California State University Fullerton"
 
-#: projects.inc:450
+#: projects.inc:472
 msgid "Factorization of large integers"
 msgstr "Factorisatie van grote getallen"
 
-#: projects.inc:451
+#: projects.inc:473
 msgid ""
 "NFS at Home is a research project that uses Internet-connected computers to do "
 "the lattice sieving step in the Number Field Sieve factorization of large "
@@ -1067,7 +1076,7 @@ msgstr ""
 "35 = 5 * 7. NFS at Home zet dit principe voort, echter met getallen die uit "
 "honderden cijfers bestaan."
 
-#: projects.inc:457
+#: projects.inc:479
 msgid ""
 "Vilnius Gediminas Technical University and Kaunas University of Technology "
 "(Lithuania)"
@@ -1075,11 +1084,11 @@ msgstr ""
 "Vilnius Gediminas Technische Universiteit en Kaunas Technische Universiteit "
 "(Litouwen)"
 
-#: projects.inc:458
+#: projects.inc:480
 msgid "Software testing"
 msgstr "Software testen"
 
-#: projects.inc:459
+#: projects.inc:481
 msgid ""
 "The aim of this project is to provide a powerful distributed computing "
 "platform for scientists of Vilnius Gediminas Technical University (VGTU) as "
@@ -1092,11 +1101,11 @@ msgstr ""
 "rekenkracht.  De huidige applicaties zijn gewijd aan het onderzoek naar "
 "software die op de Monte-Carlo simulatie is gebaseerd."
 
-#: projects.inc:481
+#: projects.inc:503
 msgid "Mathematical Institute of Leiden University / Kennislink"
 msgstr "Mathematisch Instituut Universiteit Leiden / Kennislink"
 
-#: projects.inc:483
+#: projects.inc:505
 msgid ""
 "Search for 'abc-triples': positive integers a,b,c such that a+b=c, a < b "
 "< c, a,b,c have no common divisors and c > rad(abc), where rad(n) is the "
@@ -1115,7 +1124,7 @@ msgstr ""
 "in de wiskunde. Als dit vermoeden wordt bewezen als waarheid, kunnen "
 "vervolgens vele andere vraagstukken worden opgelost."
 
-#: projects.inc:491
+#: projects.inc:513
 msgid ""
 "Primegrid has multiple projects searching for different forms of very large "
 "prime numbers, including searching for the largest known prime number."
@@ -1123,11 +1132,11 @@ msgstr ""
 "Primegrid heeft diverse projecten die onderzoek doen naar grote "
 "priemgetallen, inclusief een zoektocht naar het grootste priemgetal."
 
-#: projects.inc:497
+#: projects.inc:519
 msgid "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences"
 msgstr "Hogeschool RheinMain Universiteit voor toegepaste wetenschappen"
 
-#: projects.inc:499
+#: projects.inc:521
 msgid ""
 "Search for counterexamples to two conjectures related to the identification "
 "of prime numbers"
@@ -1135,7 +1144,7 @@ msgstr ""
 "Ga op zoek naar tegenvoorbeelden van twee vermoedens omtrent de "
 "identificatie van priemgetallen"
 
-#: projects.inc:507
+#: projects.inc:529
 msgid ""
 "Find all the generalized binary number systems (in which bases are matrices "
 "and digits are vectors) up to dimension 11."
@@ -1152,6 +1161,10 @@ msgstr "Opmerking"
 msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
 msgstr "Het nieuws is beschikbaar als %sRSS feed%s"
 
+# 75%
+#~ msgid "Astronomy, Physics, and Chemistry"
+#~ msgstr "Astronomie/Fysica/Chemie"
+
 #~ msgid "Download BOINC + Virtualbox"
 #~ msgstr "Download BOINC + Virtualbox"
 
diff --git a/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po b/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po
index c546307..cc26564 100644
--- a/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/pl/BOINC-Project-Generic.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:11+0000\n"
 "Last-Translator: Pawel <pawel.pbm at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -16,11 +16,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: html\\user\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
-"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358698319.0\n"
 
 # The name of this language in this language
 msgid "LANG_NAME_NATIVE"
@@ -1218,8 +1219,9 @@ msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
 msgstr "Używaj karty graficznej NVIDIA %1 Egzekwowane od wersji 6.10+ %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:344
+#, fuzzy
 msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.2+ %2"
-msgstr ""
+msgstr "Używaj karty graficznej ATI %1 Egzekwowane od wersji 6.10+ %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:358
 msgid ""
@@ -1783,8 +1785,9 @@ msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
 #: ../inc/result.inc:747
+#, fuzzy
 msgid "Task name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa zadania"
 
 #: ../inc/team.inc:40
 msgid "Search criteria (use one or more)"
@@ -2602,8 +2605,9 @@ msgid "Top GPU models"
 msgstr ""
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:70
+#, fuzzy
 msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Język"
 
 # #######################################
 # Rules and Policies page (info.php)
diff --git a/locale/ro/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ro/BOINC-Project-Generic.po
index 5ae0d04..d72a0dd 100644
--- a/locale/ro/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/ro/BOINC-Project-Generic.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 07:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-21 11:48+0000\n"
 "Last-Translator: Marius <marius.sirbu at outlook.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393226265.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405943302.0\n"
 
 msgid "LANG_NAME_NATIVE"
 msgstr "Română"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Participanţi"
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:46
 msgid "Do work"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrează"
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:47 ../user/bs_sample_index.php:50
 #: ../user/home.php:49 ../project.sample/project.inc:43
@@ -2631,6 +2631,8 @@ msgid ""
 "To replace it, click the \"Browse\" button and select a JPEG or PNG file (%1 "
 "or less)."
 msgstr ""
+"Pentru a înlocui, apăsați butonul \"Răsfoiește\" și selectați un fișier JPEG "
+"sau PNG (%1 sau mai puțin)."
 
 #: ../user/create_profile.php:69
 msgid "To remove it from your profile, check this box:"
@@ -3139,7 +3141,7 @@ msgstr "Evidenţiază utilizatorii speciali"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:135
 msgid "Display this many messages per page"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează atâtea mesaje pe pagină"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:139
 msgid "How to sort"
@@ -4062,11 +4064,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/forum_search.php:27
 msgid "Forum search"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare în forum"
 
 #: ../user/forum_search.php:31
 msgid "Search query"
-msgstr ""
+msgstr "Expresia căutată"
 
 #: ../user/forum_search.php:32
 msgid "Search for keywords:"
@@ -4274,15 +4276,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/forum_thread.php:229
 msgid "Move this thread to a different forum"
-msgstr ""
+msgstr "Mută acest fir în alt forum"
 
 #: ../user/forum_thread.php:234
 msgid "Edit title"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică titlul"
 
 #: ../user/forum_thread.php:235
 msgid "Edit thread title"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică titlul firului"
 
 #: ../user/forum_thread.php:245
 msgid "Export as Notice"
@@ -4290,7 +4292,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/forum_thread.php:251
 msgid "Don't export"
-msgstr ""
+msgstr "Nu exporta"
 
 #: ../user/forum_thread.php:252
 msgid "Don't export this news item as a Notice"
@@ -4302,11 +4304,11 @@ msgstr "Sortează"
 
 #: ../user/forum_thread_status.php:49
 msgid "Thread status updated"
-msgstr ""
+msgstr "Stare fir actualizată"
 
 #: ../user/forum_thread_status.php:50
 msgid "The status has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Starea a fost actualizată."
 
 #: ../user/forum_user_posts.php:73
 msgid "Posts by %1"
@@ -4318,7 +4320,7 @@ msgstr "Deja prieteni"
 
 #: ../user/friend.php:39
 msgid "You requested friendship with %1 on %2."
-msgstr ""
+msgstr "Ați cerut prietenia lui %1 pe %2."
 
 #: ../user/friend.php:41
 msgid "This request is still pending confirmation."
@@ -4326,7 +4328,7 @@ msgstr "Această cerere încă aşteaptă confirmarea."
 
 #: ../user/friend.php:52
 msgid "%1 is not accepting friendship requests from you"
-msgstr ""
+msgstr "%1 nu acceptă cererile de prietenie de la dumneavoastră"
 
 #: ../user/friend.php:61
 msgid "You can't be friends with yourself"
@@ -4364,7 +4366,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/friend.php:138
 msgid "Friend request"
-msgstr ""
+msgstr "Cerere prietenie"
 
 #: ../user/friend.php:141
 msgid "%1 has requested friendship with you."
@@ -4372,51 +4374,51 @@ msgstr ""
 
 #: ../user/friend.php:143
 msgid "%1 says: %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 spune: %2"
 
 #: ../user/friend.php:146
 msgid "Accept friendship"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă prietenia"
 
 #: ../user/friend.php:146
 msgid "Click accept if %1 is in fact a friend"
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați acceptă dacă %1 este de fapt un prieten"
 
 #: ../user/friend.php:147
 msgid "Decline"
-msgstr ""
+msgstr "Refuză"
 
 #: ../user/friend.php:147
 msgid "Click decline if %1 is not a friend"
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați refuză dacă %1 nu este un prieten"
 
 #: ../user/friend.php:186
 msgid "Friendship confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Prietenie confirmată"
 
 #: ../user/friend.php:187
 msgid "Your friendship with %1 has been confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Prietenia dumneavoastră cu %1 a fost confirmată."
 
 #: ../user/friend.php:205
 msgid "Friendship declined"
-msgstr ""
+msgstr "Prietenie refuzată"
 
 #: ../user/friend.php:206
 msgid "You have declined friendship with %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ați refuzat prietenia cu %1"
 
 #: ../user/friend.php:221
 msgid "Notification not found"
-msgstr ""
+msgstr "Notificarea nu s-a găsit"
 
 #: ../user/friend.php:223
 msgid "Friend confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Prieten confirmat"
 
 #: ../user/friend.php:224
 msgid "You are now friends with %1."
-msgstr ""
+msgstr "Acum sunteți prieten cu %1."
 
 #: ../user/friend.php:232
 msgid "Cancel friendship?"
@@ -4424,19 +4426,19 @@ msgstr "Anulează prietenie?"
 
 #: ../user/friend.php:234
 msgid "Are you sure you want to cancel your friendship with %1?"
-msgstr ""
+msgstr "Sunteți siguri că doriți să anulați prietenia cu %1?"
 
 #: ../user/friend.php:239
 msgid "Stay friends"
-msgstr ""
+msgstr "Rămâneți prieteni"
 
 #: ../user/friend.php:249
 msgid "Friendship cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Prietenie anulată"
 
 #: ../user/friend.php:250
 msgid "Your friendship with %1 has been cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Prietenia dumneavoastră cu %1 a fost anulată."
 
 #: ../user/get_passwd.php:25
 msgid "Forgot your account info?"
diff --git a/locale/ru/BOINC-Manager.mo b/locale/ru/BOINC-Manager.mo
index 7bece9d..6904216 100644
Binary files a/locale/ru/BOINC-Manager.mo and b/locale/ru/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/ru/BOINC-Manager.po b/locale/ru/BOINC-Manager.po
index ee1c26b..bba31a0 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Manager.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-02 00:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 17:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-17 17:24+0000\n"
 "Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russia\n"
 "Language: ru\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCGIT\\boinc\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384970232.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408296243.0\n"
 
 # 81%
 #: AccountInfoPage.cpp:387
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "OK"
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:544
 msgid "invalid number"
-msgstr ""
+msgstr "неправильный номер"
 
 #: DlgAdvPreferences.cpp:545
 msgid "invalid time, format is HH:MM"
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Я согласен с условиями."
 
 #: TermsOfUsePage.cpp:237
 msgid "I do not agree to the terms of use."
-msgstr ""
+msgstr "Я не согласен с условиями использования."
 
 #: UnavailablePage.cpp:183
 msgid "Project temporarily unavailable"
@@ -3774,11 +3774,15 @@ msgstr "Для сохранения настроек нажмите 'OK'."
 msgid ""
 "Click Clear to restore web-based settings for all preferences listed below."
 msgstr ""
+"Нажмите кнопку 'Удалить', чтобы восстановить параметры, указанные на "
+"веб-сайте проекта, для всех настроек, перечисленных ниже."
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:285
 msgid ""
 "For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
 msgstr ""
+"Для дополнительных параметров выберите 'Настройки клиента' в меню 'Полный "
+"вид'."
 
 #: sg_DlgPreferences.cpp:313
 msgid "Do work only between:"
@@ -3812,6 +3816,8 @@ msgstr "Запуск обработки при простое:"
 #: sg_DlgPreferences.cpp:429
 msgid "Clear all local preferences listed above and close the dialog"
 msgstr ""
+"Удалить локально хранимые настройки для данного компьютера и закрыть "
+"диалоговое окно"
 
 # ?
 #: sg_DlgPreferences.cpp:602 sg_DlgPreferences.cpp:605
diff --git a/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po
index 91227fa..e5e9889 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:46+0000\n"
-"Last-Translator: akuloboy <oleg_kras at rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-17 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384965965.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408295381.0\n"
 
 # The name of this language in this language
 # Имя языка в этом файле
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Использовать ГП NVIDIA %1 Начиная с версии 6
 
 #: ../inc/prefs.inc:344
 msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.2+ %2"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать ГП Intel %1 начиная с версии 7.2+ %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:358
 msgid ""
@@ -3633,6 +3633,8 @@ msgid ""
 "This project hasn't created an email message - please notify its "
 "administrators"
 msgstr ""
+"Этот проект не создал электронное сообщение - пожалуйста, сообщите об этом "
+"администраторам проекта"
 
 #: ../user/ffmail_form.php:33
 msgid "Tell your friends about %1"
@@ -6096,7 +6098,7 @@ msgstr "Поменять основателя"
 
 #: ../user/team_change_founder_form.php:108
 msgid "There are no users to transfer team to."
-msgstr ""
+msgstr "Нет участников, которым можно передать команду."
 
 #: ../user/team_create_action.php:29
 msgid "You must choose a non-blank team name"
diff --git a/locale/ru/BOINC-Setup.mo b/locale/ru/BOINC-Setup.mo
index 139281e..ab811d7 100644
Binary files a/locale/ru/BOINC-Setup.mo and b/locale/ru/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/ru/BOINC-Setup.po b/locale/ru/BOINC-Setup.po
index 7462405..0b2edcf 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-09 18:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-17 15:28+0000\n"
 "Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -16,16 +16,17 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: mac_installer\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408289307.0\n"
 "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
 
 #: Installer.cpp:124
 #, c-format
 msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher."
-msgstr ""
+msgstr "Извините, данная версия %s требует систему 10.5 или выше."
 
 #: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136 uninstall.cpp:1618
 msgid "Yes"
@@ -107,6 +108,8 @@ msgid ""
 "Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n"
 "(VirtualBox was installed along with BOINC.)"
 msgstr ""
+"Хотите ли Вы также удалить VirtualBox с вашего компьютера?\n"
+"(VirtualBox был установлен вместе с BOINC.)"
 
 #: uninstall.cpp:312
 #, c-format
diff --git a/locale/ru/BOINC-Web.mo b/locale/ru/BOINC-Web.mo
index 352a17c..d520c19 100644
Binary files a/locale/ru/BOINC-Web.mo and b/locale/ru/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/ru/BOINC-Web.po b/locale/ru/BOINC-Web.po
index 7bcb31b..0d5bc81 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Web.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Web.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-01 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-17 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385910498.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408293979.0\n"
 
 #: docutil.php:21
 msgid "Search"
@@ -718,17 +718,19 @@ msgstr ""
 
 #: projects.inc:207
 msgid "Physical Science"
-msgstr ""
+msgstr "Физика"
 
 #: projects.inc:213
 msgid "Mechanical engineering"
-msgstr ""
+msgstr "Машиностроение"
 
 #: projects.inc:214
 msgid ""
 "Currently we are calculating the optimum design of a structure call the 52 "
 "bar truss"
 msgstr ""
+"В настоящее время мы рассчитываем оптимальное исполнение структуры под "
+"названием 'ферма из 52 стержней'"
 
 #: projects.inc:224 projects.inc:263 projects.inc:271
 msgid "Astronomy"
diff --git a/locale/sl/BOINC-Android.po b/locale/sl/BOINC-Android.po
index 9a0db97..dded20a 100644
--- a/locale/sl/BOINC-Android.po
+++ b/locale/sl/BOINC-Android.po
@@ -7,18 +7,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL at ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-18 00:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-22 15:28-0700\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-07 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
 "Language-Team: sl <LL at li.org>\n"
 "Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3)\n"
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388701690.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407430203.0\n"
 
 #. app global
 msgctxt "app_name"
@@ -405,9 +405,10 @@ msgid "Synchronize"
 msgstr "Синхронизировать"
 
 #. main activity
+#, fuzzy
 msgctxt "main_noproject_warning"
 msgid "Tab here to choose a project."
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите здесь для выбора проекта."
 
 #, fuzzy
 msgctxt "main_error"
diff --git a/locale/sl/BOINC-Project-Generic.po b/locale/sl/BOINC-Project-Generic.po
index 1017ed9..e7e039d 100644
--- a/locale/sl/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/sl/BOINC-Project-Generic.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:54+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407423277.0\n"
 
 msgid "LANG_NAME_NATIVE"
 msgstr "Slovenščina"
@@ -1200,8 +1201,9 @@ msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
 msgstr "Uporabi NVIDIA grafični procesor %1 Velja za različice od 6.10 dalje %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:344
+#, fuzzy
 msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.2+ %2"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi ATI grafični procesor %1 Velja za različice od 6.10 dalje %2"
 
 #: ../inc/prefs.inc:358
 msgid ""
@@ -1762,8 +1764,9 @@ msgid "State"
 msgstr "Status"
 
 #: ../inc/result.inc:747
+#, fuzzy
 msgid "Task name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ime opravila"
 
 #: ../inc/team.inc:40
 msgid "Search criteria (use one or more)"
@@ -2118,8 +2121,9 @@ msgid "Used in community functions"
 msgstr "Uporabljeno v funkcijah skupnosti"
 
 #: ../inc/user.inc:216 ../user/weak_auth.php:25
+#, fuzzy
 msgid "Account keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ključ računa"
 
 #: ../inc/user.inc:221
 msgid "Preferences"
@@ -2566,8 +2570,9 @@ msgid "Top GPU models"
 msgstr ""
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:70
+#, fuzzy
 msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik"
 
 #: ../user/bs_sample_index.php:149 ../user/info.php:24
 #: ../user/sample_index.php:79
diff --git a/locale/sl/BOINC-Web.mo b/locale/sl/BOINC-Web.mo
index 599bb2e..1670013 100644
Binary files a/locale/sl/BOINC-Web.mo and b/locale/sl/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/sl/BOINC-Web.po b/locale/sl/BOINC-Web.po
index 6c0a477..935e0a8 100644
--- a/locale/sl/BOINC-Web.po
+++ b/locale/sl/BOINC-Web.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-01 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:27+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407421662.0\n"
 
 #: docutil.php:21
 msgid "Search"
@@ -971,8 +972,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../html/inc/news.inc:40
+#, fuzzy
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Pripombe"
 
 #: ../html/inc/news.inc:111
 #, php-format
diff --git a/locale/tr/BOINC-Web.mo b/locale/tr/BOINC-Web.mo
index 579078e..9046113 100644
Binary files a/locale/tr/BOINC-Web.mo and b/locale/tr/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/tr/BOINC-Web.po b/locale/tr/BOINC-Web.po
index a5e3fc7..1bf6922 100644
--- a/locale/tr/BOINC-Web.po
+++ b/locale/tr/BOINC-Web.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC Web Site\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-01 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 10:03+0000\n"
 "Last-Translator: Aycan <aycandemirel at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Donanım Haber <bilgi at donanimhaber.com>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385325940.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407751406.0\n"
 
 #: docutil.php:21
 msgid "Search"
@@ -697,17 +697,19 @@ msgstr ""
 
 #: projects.inc:207
 msgid "Physical Science"
-msgstr ""
+msgstr "Fiziksel Bilimi"
 
 #: projects.inc:213
 msgid "Mechanical engineering"
-msgstr ""
+msgstr "Makine mühendisliği"
 
 #: projects.inc:214
 msgid ""
 "Currently we are calculating the optimum design of a structure call the 52 "
 "bar truss"
 msgstr ""
+"Şu anda, 52 bar kafese (kirişe) sahip bir yapının optimum tasarımını "
+"araştırıyoruz."
 
 #: projects.inc:224 projects.inc:263 projects.inc:271
 msgid "Astronomy"
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Web.mo b/locale/zh_CN/BOINC-Web.mo
index 4b8ad32..2efcebe 100644
Binary files a/locale/zh_CN/BOINC-Web.mo and b/locale/zh_CN/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Web.po b/locale/zh_CN/BOINC-Web.po
index 21c5ce2..b081365 100644
--- a/locale/zh_CN/BOINC-Web.po
+++ b/locale/zh_CN/BOINC-Web.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 15349\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-01 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 06:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 01:58+0000\n"
 "Last-Translator: Gang <zenith.yin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Team China <zenith.yin at gmail.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
 "X-Poedit-Basepath: D:\\Work\\boinc_src\\doc\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393135305.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409450318.0\n"
 "X-Poedit-KeywordsList: tra\n"
 
 #: docutil.php:21
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "24 小时平均: "
 # 80%
 #: index.php:56
 msgid "PetaFLOPS."
-msgstr "万亿次浮点运算/秒。 "
+msgstr "千万亿次浮点运算/秒。 "
 
 #: index.php:68
 msgid "News"
diff --git a/zip/unzip/ttyio.c b/zip/unzip/ttyio.c
index a1a13b1..149eb91 100644
--- a/zip/unzip/ttyio.c
+++ b/zip/unzip/ttyio.c
@@ -54,6 +54,10 @@
 #  define HAVE_TERMIOS_H
 #endif
 
+#ifndef _WIN32
+#include <unistd.h>     /* defines POSIX_VERSION */
+#endif
+
 #ifdef _POSIX_VERSION
 #  ifndef USE_POSIX_TERMIOS
 #    define USE_POSIX_TERMIOS  /* use POSIX style termio (termios) */

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-boinc/boinc.git



More information about the pkg-boinc-commits mailing list