[boinc] 01/01: Imported Upstream version 7.6.6+dfsg

Gianfranco Costamagna locutusofborg-guest at moszumanska.debian.org
Wed Jul 22 10:07:06 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

locutusofborg-guest pushed a commit to annotated tag upstream/7.6.6+dfsg
in repository boinc.

commit 27076dd2105ae64de79df85167e7284f0350b140
Author: Gianfranco Costamagna <costamagnagianfranco at yahoo.it>
Date:   Wed Jul 22 12:05:33 2015 +0200

    Imported Upstream version 7.6.6+dfsg
---
 android/BOINC/AndroidManifest.xml     |   4 +-
 client/app_control.cpp                |   2 +-
 clientgui/AdvancedFrame.cpp           |   2 +
 configure.ac                          |   2 +-
 lib/util.cpp                          |  24 ++
 locale/ca/BOINC-Project-Generic.po    | 358 ++++++++++++----------
 locale/en/BOINC-Web.mo                | Bin 28576 -> 34787 bytes
 locale/hu/BOINC-Setup.mo              | Bin 3119 -> 3128 bytes
 locale/hu/BOINC-Setup.po              |  10 +-
 locale/ro/BOINC-Manager.mo            | Bin 75731 -> 78567 bytes
 locale/ru/BOINC-Drupal.po             |   2 +-
 locale/ru/BOINC-Manager.mo            | Bin 105371 -> 105574 bytes
 locale/ru/BOINC-Manager.po            | 272 +++++++++--------
 locale/ru/BOINC-Project-Generic.po    | 357 +++++++++++++---------
 locale/ru/BOINC-Web.mo                | Bin 50370 -> 41346 bytes
 locale/ru/BOINC-Web.po                | 509 ++++++++++++-------------------
 locale/sk/BOINC-Manager.mo            | Bin 77772 -> 77763 bytes
 locale/sk/BOINC-Manager.po            |   6 +-
 locale/sk/BOINC-Project-Generic.po    |   8 +-
 locale/templates/BOINC-Web.pot        | 311 +++++++++++++------
 locale/zh_CN/BOINC-Client.mo          | Bin 4713 -> 4714 bytes
 locale/zh_CN/BOINC-Client.po          |  15 +-
 locale/zh_CN/BOINC-Drupal.po          |   9 +-
 locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po |   2 +-
 locale/zh_CN/BOINC-Web.mo             | Bin 33280 -> 27169 bytes
 locale/zh_CN/BOINC-Web.po             | 554 +++++++++++++---------------------
 version.log                           |   2 +-
 27 files changed, 1251 insertions(+), 1198 deletions(-)

diff --git a/android/BOINC/AndroidManifest.xml b/android/BOINC/AndroidManifest.xml
index 64898aa..1a9bf41 100644
--- a/android/BOINC/AndroidManifest.xml
+++ b/android/BOINC/AndroidManifest.xml
@@ -20,8 +20,8 @@
 <manifest xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     package="edu.berkeley.boinc"
     android:installLocation="internalOnly"
-    android:versionCode="119"
-    android:versionName="7.6.5" > <!-- installation on SD card would break boot receiver -->
+    android:versionCode="120"
+    android:versionName="7.6.6" > <!-- installation on SD card would break boot receiver -->
 
 
     <!-- Add Google Play store metadata informing the store we can run on tablets and other large screen devices -->
diff --git a/client/app_control.cpp b/client/app_control.cpp
index d0f2c43..02a5446 100644
--- a/client/app_control.cpp
+++ b/client/app_control.cpp
@@ -1505,7 +1505,7 @@ void ACTIVE_TASK_SET::get_msgs() {
         atp = active_tasks[i];
         if (!atp->process_exists()) continue;
         old_time = atp->checkpoint_cpu_time;
-        if (atp->task_state() == PROCESS_EXECUTING) {
+        if (atp->scheduler_state == CPU_SCHED_SCHEDULED) {
             double x = atp->result->dont_throttle()?et_diff:et_diff_throttle;
             atp->elapsed_time += x;
             atp->wup->project->elapsed_time += x;
diff --git a/clientgui/AdvancedFrame.cpp b/clientgui/AdvancedFrame.cpp
index 9a3add7..fb3de09 100644
--- a/clientgui/AdvancedFrame.cpp
+++ b/clientgui/AdvancedFrame.cpp
@@ -161,7 +161,9 @@ void CStatusBar::OnSize(wxSizeEvent& event) {
 IMPLEMENT_DYNAMIC_CLASS(CAdvancedFrame, CBOINCBaseFrame)
 
 BEGIN_EVENT_TABLE (CAdvancedFrame, CBOINCBaseFrame)
+#ifndef __WXMSW__
     EVT_MENU_OPEN(CAdvancedFrame::OnMenuOpening)
+#endif
     // View
     EVT_MENU_RANGE(ID_ADVNOTICESVIEW, ID_ADVRESOURCEUSAGEVIEW, CAdvancedFrame::OnChangeView)
     EVT_MENU(ID_CHANGEGUI, CAdvancedFrame::OnChangeGUI)
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index c956733..f5b41f7 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -6,7 +6,7 @@ dnl not sure exactly what the minimum version is (but 2.13 wont work)
 AC_PREREQ(2.58)
 
 dnl Set the BOINC version here.  You can also use the set-version script.
-AC_INIT(BOINC, 7.6.5)
+AC_INIT(BOINC, 7.6.6)
 AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
 LIBBOINC_VERSION=`echo ${PACKAGE_VERSION} | sed 's/\./:/g'`
 AC_SUBST([LIBBOINC_VERSION])
diff --git a/lib/util.cpp b/lib/util.cpp
index 2ac4dee..3f65303 100644
--- a/lib/util.cpp
+++ b/lib/util.cpp
@@ -322,6 +322,30 @@ int read_file_malloc(const char* path, char*& buf, size_t max_len, bool tail) {
     int retval;
     double size;
 
+    // Win: if another process has this file open for writing,
+    // wait for up to 5 seconds.
+    // This is because when a job exits, the write to stderr.txt
+    // sometimes (inexplicably) doesn't appear immediately
+
+#ifdef _WIN32
+    for (int i=0; i<5; i++) {
+        HANDLE h = CreateFileA(
+            path,
+            GENERIC_WRITE,
+            0,
+            NULL,
+            OPEN_EXISTING,
+            FILE_ATTRIBUTE_NORMAL,
+            NULL
+        );
+        if (h != INVALID_HANDLE_VALUE) {
+            CloseHandle(h);
+            break;
+        }
+        boinc_sleep(1);
+    }
+#endif
+
     retval = file_size(path, size);
     if (retval) return retval;
 
diff --git a/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po
index e4dafdd..29bfa84 100644
--- a/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po
@@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-04 08:56 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-28 09:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-11 15:42+0000\n"
 "Last-Translator: Xavier Mor-Mur <xavi.mormur at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/ca/)\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/p/boinc/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "A valid invitation code is required to create an account."
 msgstr "Es requereix un codi d'invitació vàlid per a crear un compte."
 
 #: ../inc/account.inc:44 ../inc/host.inc:674 ../inc/result.inc:632
-#: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:367 ../inc/user.inc:198
+#: ../inc/team.inc:224 ../inc/team.inc:372 ../inc/user.inc:198
 #: ../user/account_finish.php:41 ../user/team_admins.php:64
 #: ../user/team_change_founder_form.php:79 ../user/team_email_list.php:73
 #: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:124
@@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Ha de tenir al menys %1 caràcters"
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Introduïu de nou la contrasenya"
 
-#: ../inc/account.inc:63 ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:129
-#: ../inc/team.inc:242 ../inc/team.inc:382 ../inc/team.inc:470
+#: ../inc/account.inc:63 ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:134
+#: ../inc/team.inc:247 ../inc/team.inc:387 ../inc/team.inc:475
 #: ../inc/user.inc:212 ../inc/user.inc:395 ../user/account_finish.php:45
 #: ../user/edit_user_info_form.php:38 ../user/profile_search_action.php:44
 #: ../user/team_email_list.php:73 ../user/team_search.php:85
@@ -115,6 +115,7 @@ msgstr "ha oblidat la contrasenya?"
 msgid "Stay logged in"
 msgstr "Segueixi connectat"
 
+#. kludge
 #: ../inc/account.inc:114 ../inc/util.inc:238 ../user/login_form.php:41
 msgid "Log in"
 msgstr "Registrar-se"
@@ -250,6 +251,7 @@ msgstr "Tancar totes les etiquetes bbCode obertes"
 msgid "Close Tags"
 msgstr "Tancar les etiquetes"
 
+#. names for the above
 #: ../inc/forum.inc:38
 msgid "Oldest first"
 msgstr "El més antic primer"
@@ -274,185 +276,220 @@ msgstr "Els més vistos primer"
 msgid "Most posts first"
 msgstr "Els de més missatges primer"
 
-#: ../inc/forum.inc:126
+#: ../inc/forum.inc:104
+msgid "Volunteer moderator"
+msgstr "Voluntari moderador"
+
+#: ../inc/forum.inc:105
+msgid "Project administrator"
+msgstr "Administrador del projecte"
+
+#: ../inc/forum.inc:106
+msgid "Project developer"
+msgstr "Responsable de projecte"
+
+#: ../inc/forum.inc:107
+msgid "Project tester"
+msgstr "Provador del projecte"
+
+#: ../inc/forum.inc:108
+msgid "Volunteer developer"
+msgstr "Desenvolupador voluntari"
+
+#: ../inc/forum.inc:109
+msgid "Volunteer tester"
+msgstr "Provador voluntari"
+
+#: ../inc/forum.inc:110
+msgid "Project scientist"
+msgstr "Científic del projecte"
+
+#: ../inc/forum.inc:111
+msgid "Help desk expert"
+msgstr "Plafó d'ajuda d'experts"
+
+#. Search
+#: ../inc/forum.inc:129
 msgid "Search for words in forum messages"
 msgstr "Cercar paraules en els fòrums de missatges"
 
-#: ../inc/forum.inc:126
+#: ../inc/forum.inc:129
 msgid "Search forums"
 msgstr "Cercar en els fòrums"
 
-#: ../inc/forum.inc:127
+#: ../inc/forum.inc:130
 msgid "Advanced search"
 msgstr "Recerca avançada"
 
-#: ../inc/forum.inc:133 ../inc/user.inc:325 ../user/pm.php:69
+#: ../inc/forum.inc:136 ../inc/user.inc:325 ../user/pm.php:69
 #: ../user/pm.php:138
 msgid "Private messages"
 msgstr "Missatges privats"
 
-#: ../inc/forum.inc:152 ../user/forum_forum.php:74
+#: ../inc/forum.inc:155 ../user/forum_forum.php:74
 #: ../user/sample_index.php:128
 msgid "Questions and Answers"
 msgstr "Preguntes i respostes"
 
-#: ../inc/forum.inc:152 ../inc/forum.inc:184 ../inc/user.inc:321
+#: ../inc/forum.inc:155 ../inc/forum.inc:187 ../inc/user.inc:321
 #: ../inc/user.inc:454 ../user/forum_forum.php:76 ../user/sample_index.php:127
 #: ../project.sample/project.inc:70
 msgid "Message boards"
 msgstr "Panells de missatges"
 
-#: ../inc/forum.inc:188 ../inc/forum.inc:196
+#: ../inc/forum.inc:191 ../inc/forum.inc:199
 msgid "%1 message board"
 msgstr "tauler de missatges %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:246 ../inc/result.inc:717
+#: ../inc/forum.inc:249 ../inc/result.inc:717
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: ../inc/forum.inc:284 ../inc/result.inc:726
+#: ../inc/forum.inc:287 ../inc/result.inc:726
 msgid "Next"
 msgstr "Següent"
 
-#: ../inc/forum.inc:413 ../inc/forum.inc:1218 ../user/forum_forum.php:140
+#: ../inc/forum.inc:416 ../inc/forum.inc:1234 ../user/forum_forum.php:140
 #: ../user/forum_reply.php:126 ../user/forum_report_post.php:79
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../inc/forum.inc:413 ../inc/pm.inc:86 ../user/forum_edit.php:128
+#: ../inc/forum.inc:416 ../inc/pm.inc:86 ../user/forum_edit.php:128
 #: ../user/forum_edit.php:133 ../user/forum_post.php:120
 #: ../user/forum_reply.php:126 ../user/forum_report_post.php:79
 #: ../user/pm.php:90 ../user/pm.php:149
 msgid "Message"
 msgstr "Missatge"
 
-#: ../inc/forum.inc:583
+#: ../inc/forum.inc:586
 msgid "Send message"
 msgstr "Enviar missatge"
 
-#: ../inc/forum.inc:583
+#: ../inc/forum.inc:586
 msgid "Send %1 a private message"
 msgstr "Enviar %1 un missatge privat"
 
-#: ../inc/forum.inc:584
+#: ../inc/forum.inc:587
 msgid "Joined: %1"
 msgstr "Unit: %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:593
+#: ../inc/forum.inc:596
 msgid "Posts: %1"
 msgstr "Missatges: %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:599
+#: ../inc/forum.inc:602
 msgid "Credit: %1"
 msgstr "Crèdit: %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:600
+#: ../inc/forum.inc:603
 msgid "RAC: %1"
 msgstr "RAC: %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:624
+#: ../inc/forum.inc:627
 msgid "You haven't read this message yet"
 msgstr "Encara no ha llegit aquest missatge"
 
-#: ../inc/forum.inc:624
+#: ../inc/forum.inc:627
 msgid "Unread"
 msgstr "No llegit"
 
-#: ../inc/forum.inc:627 ../inc/forum.inc:632 ../inc/forum.inc:731
+#: ../inc/forum.inc:630 ../inc/forum.inc:635 ../inc/forum.inc:736
 msgid "Message %1"
 msgstr "Missatge %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:628 ../inc/user.inc:409 ../user/forum_forum.php:178
+#: ../inc/forum.inc:631 ../inc/user.inc:409 ../user/forum_forum.php:178
 msgid "hidden"
 msgstr "ocult"
 
-#: ../inc/forum.inc:629
+#: ../inc/forum.inc:632
 msgid "Posted: %1"
 msgstr "Publicat: %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:632
+#: ../inc/forum.inc:635
 msgid " - in response to "
 msgstr " -en resposta a "
 
-#: ../inc/forum.inc:635
+#: ../inc/forum.inc:638
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../inc/forum.inc:635
+#: ../inc/forum.inc:638
 msgid "Edit this message"
 msgstr "Edita aquest missatge"
 
-#: ../inc/forum.inc:641
+#: ../inc/forum.inc:644
 msgid "Last modified: %1"
 msgstr "Últim modificat: %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:644
+#: ../inc/forum.inc:647
 msgid ""
 "This post is not shown because the sender is on your 'ignore' list.  Click "
 "%1here%2 to view this post"
 msgstr "Aquest missatge no es mostra perquè el remitent es troba a la seva llista 'ignorar'.  Feu clic a %1aqui%2 per veure aquest missatge"
 
-#: ../inc/forum.inc:672 ../inc/forum.inc:683
+#: ../inc/forum.inc:675 ../inc/forum.inc:686
 msgid "Report this post as offensive"
 msgstr "Avisa d'aquest missatge com ofensiu"
 
-#: ../inc/forum.inc:672 ../inc/forum.inc:683
+#: ../inc/forum.inc:675 ../inc/forum.inc:686
 msgid "Report as offensive"
 msgstr "Informa com ofensiu"
 
-#: ../inc/forum.inc:676
+#: ../inc/forum.inc:679
 msgid "Rating: %1"
 msgstr "Qualificació: %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:676
+#: ../inc/forum.inc:679
 msgid "rate: "
 msgstr "qualifica: "
 
-#: ../inc/forum.inc:679
+#: ../inc/forum.inc:682
 msgid "Click if you like this message"
 msgstr "Fes clic aquí si t'agrada aquest missatge"
 
-#: ../inc/forum.inc:679
+#: ../inc/forum.inc:682
 msgid "Rate +"
 msgstr "Qualifica +"
 
-#: ../inc/forum.inc:681
+#: ../inc/forum.inc:684
 msgid "Click if you don't like this message"
 msgstr "Fes clic aquí si no t'agrada aquest missatge"
 
-#: ../inc/forum.inc:681
+#: ../inc/forum.inc:684
 msgid "Rate -"
 msgstr "Qualifica -"
 
-#: ../inc/forum.inc:689 ../user/pm.php:111 ../user/pm.php:151
+#. "Reply" is used as a verb
+#: ../inc/forum.inc:693 ../user/pm.php:111 ../user/pm.php:151
 msgid "Reply"
 msgstr "Contestar"
 
-#: ../inc/forum.inc:689
+#: ../inc/forum.inc:693
 msgid "Post a reply to this message"
 msgstr "Respon aquest missatge"
 
-#: ../inc/forum.inc:691
+#. "Quote" is used as a verb
+#: ../inc/forum.inc:696
 msgid "Quote"
 msgstr "Remarca"
 
-#: ../inc/forum.inc:691
+#: ../inc/forum.inc:696
 msgid "Post a reply by quoting this message"
 msgstr "Respon remarcant aquest missatge"
 
-#: ../inc/forum.inc:712
+#: ../inc/forum.inc:717
 msgid "Hidden by a moderator"
 msgstr "Ocult per un moderador"
 
-#: ../inc/forum.inc:733
+#: ../inc/forum.inc:738
 msgid "Posted %1 by %2"
 msgstr "Missatges %1 de %2"
 
-#: ../inc/forum.inc:751
+#: ../inc/forum.inc:756
 msgid "You may not post or rate messages until %1"
 msgstr "No podeu enviar o valorar missatges fins %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:762
+#: ../inc/forum.inc:767
 msgid ""
 "\n"
 "        <ul>\n"
@@ -470,125 +507,125 @@ msgid ""
 "        "
 msgstr "\n        <ul>\n        <li> Els missatges han de ser \"adequat per a nens\": no poden tenir\n            contingut que sigui obscè, d'odi inte-recial,\n            sexualment explícit o suggerent.\n        <li> No hi haurà anuncis comercials.\n        <li> No hi haurà enllaços a llocs web relacionats amb contingut sexual,\n            jocs d'atzar, o la intolerància dels altres.\n        <li> No hi haurà missatges destinats a molestar o antagonitzar a altres persones,\n          [...]
 
-#: ../inc/forum.inc:784
+#: ../inc/forum.inc:799
 msgid "Rules:"
 msgstr "Regles:"
 
-#: ../inc/forum.inc:785
+#: ../inc/forum.inc:800
 msgid "More info"
 msgstr "Més informació"
 
-#: ../inc/forum.inc:1082 ../user/forum_thread.php:190
+#: ../inc/forum.inc:1098 ../user/forum_thread.php:190
 msgid "Unhide"
 msgstr "Fer visible"
 
-#: ../inc/forum.inc:1082
+#: ../inc/forum.inc:1098
 msgid "Unhide this post"
 msgstr "Fer visible aquest missatge"
 
-#: ../inc/forum.inc:1084 ../user/forum_thread.php:196
+#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_thread.php:196
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: ../inc/forum.inc:1084
+#: ../inc/forum.inc:1100
 msgid "Hide this post"
 msgstr "Ocultar aquest missatge"
 
-#: ../inc/forum.inc:1089 ../user/forum_thread.php:229
+#: ../inc/forum.inc:1105 ../user/forum_thread.php:229
 msgid "Move"
 msgstr "Moure"
 
-#: ../inc/forum.inc:1089
+#: ../inc/forum.inc:1105
 msgid "Move post to a different thread"
 msgstr "Moure el missatge a un altre fil"
 
-#: ../inc/forum.inc:1094
+#: ../inc/forum.inc:1110
 msgid "Banish author"
 msgstr "Expulsar l'autor"
 
-#: ../inc/forum.inc:1101
+#: ../inc/forum.inc:1117
 msgid "Vote to banish author"
 msgstr "Voti per expulsar l'autor"
 
-#: ../inc/forum.inc:1105
+#: ../inc/forum.inc:1121
 msgid "Vote not to banish author"
 msgstr "Voti per no expulsar l'autor"
 
-#: ../inc/forum.inc:1110
+#: ../inc/forum.inc:1126
 msgid "Start vote to banish author"
 msgstr "Iniciar votació per expulsar l'autor"
 
-#: ../inc/forum.inc:1115 ../inc/user.inc:312 ../user/forum_thread.php:243
+#: ../inc/forum.inc:1131 ../inc/user.inc:312 ../user/forum_thread.php:243
 #: ../user/pm.php:112 ../user/pm.php:152
 msgid "Delete"
 msgstr "Esborrar"
 
-#: ../inc/forum.inc:1115
+#: ../inc/forum.inc:1131
 msgid "Delete this post"
 msgstr "Esborrar aquesta entrada"
 
-#: ../inc/forum.inc:1153
+#: ../inc/forum.inc:1169
 msgid "Only team members can post to the team message board"
 msgstr "Només els membres de l'equip poden publicar al tauler d'anuncis de l'equip"
 
-#: ../inc/forum.inc:1163
+#: ../inc/forum.inc:1179
 msgid ""
 "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of "
 "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system."
 msgstr "Per poder crear un nou fil a %1 heu de tenir un mínim nombre de crèdits. Això es per prevenir i protegir d'un del sistema."
 
-#: ../inc/forum.inc:1170
+#: ../inc/forum.inc:1186
 msgid ""
 "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before "
 "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the "
 "system."
 msgstr "No pot crear cap més fil en aquest moment. Si us plau esperi una estona abans de provar-ho de nou. Aquest espera es necessària per protegir d'un abús del sistema."
 
-#: ../inc/forum.inc:1177
+#: ../inc/forum.inc:1193
 msgid ""
 "This thread is locked. Only forum moderators and administrators are allowed "
 "to post there."
 msgstr "Aquest fil està bloquejat. Només els moderadors del fòrum i els administradors poden publicar-hi."
 
-#: ../inc/forum.inc:1182
+#: ../inc/forum.inc:1198
 msgid "Can't post to a hidden thread."
 msgstr "No es pot publicar en un fil ocult."
 
-#: ../inc/forum.inc:1216
+#: ../inc/forum.inc:1232
 msgid "Thread"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../inc/forum.inc:1217 ../inc/team.inc:135 ../user/forum_forum.php:139
+#: ../inc/forum.inc:1233 ../inc/team.inc:140 ../user/forum_forum.php:139
 #: ../user/forum_index.php:99
 msgid "Posts"
 msgstr "Correu"
 
-#: ../inc/forum.inc:1219 ../user/forum_forum.php:141
+#: ../inc/forum.inc:1235 ../user/forum_forum.php:141
 msgid "Views"
 msgstr "Opinions"
 
-#: ../inc/forum.inc:1220 ../inc/team.inc:135 ../user/forum_forum.php:142
+#: ../inc/forum.inc:1236 ../inc/team.inc:140 ../user/forum_forum.php:142
 #: ../user/forum_help_desk.php:48 ../user/forum_index.php:100
 msgid "Last post"
 msgstr "Últim correu"
 
-#: ../inc/forum.inc:1278
+#: ../inc/forum.inc:1294
 msgid "New posts in the thread %1"
 msgstr "Nous missatges en el fil %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:1283
+#: ../inc/forum.inc:1299
 msgid "New posts in subscribed thread"
 msgstr "Nous missatges en el fil subscrit"
 
-#: ../inc/forum.inc:1284
+#: ../inc/forum.inc:1300
 msgid "There are new posts in the thread '%1'"
 msgstr "Hi ha nous missatges en el fil '%1'"
 
-#: ../inc/forum.inc:1294
+#: ../inc/forum.inc:1310
 msgid "Mark all threads as read"
 msgstr "Marcar tots el fils com a llegits"
 
-#: ../inc/forum.inc:1295
+#: ../inc/forum.inc:1311
 msgid "Mark all threads in all message boards as read."
 msgstr "Marcar com a llegits tots els fils a tots els taulers de missatges."
 
@@ -605,7 +642,7 @@ msgid "Home"
 msgstr "Inici"
 
 #: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:666 ../inc/prefs_util.inc:549
-#: ../user/server_status.php:138
+#: ../user/server_status.php:142
 msgid "Work"
 msgstr "Treball"
 
@@ -667,9 +704,9 @@ msgid "Created"
 msgstr "Creat"
 
 #: ../inc/host.inc:112 ../inc/host.inc:226 ../inc/host.inc:231
-#: ../inc/host.inc:686 ../inc/team.inc:105 ../inc/team.inc:224
-#: ../inc/team.inc:229 ../inc/team.inc:231 ../inc/team.inc:373
-#: ../inc/team.inc:378 ../inc/user.inc:126 ../inc/user.inc:139
+#: ../inc/host.inc:686 ../inc/team.inc:110 ../inc/team.inc:229
+#: ../inc/team.inc:234 ../inc/team.inc:236 ../inc/team.inc:378
+#: ../inc/team.inc:383 ../inc/user.inc:126 ../inc/user.inc:139
 #: ../user/profile_search_action.php:45
 #: ../user/team_change_founder_form.php:80 ../user/team_email_list.php:73
 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:43 ../user/top_users.php:54
@@ -847,7 +884,7 @@ msgstr "Últim contacte"
 msgid "Computer info"
 msgstr "Informació de l'ordinador"
 
-#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:366
+#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:371
 #: ../user/top_users.php:48
 msgid "Rank"
 msgstr "Categoria"
@@ -856,9 +893,9 @@ msgstr "Categoria"
 msgid "Avg. credit"
 msgstr "Crèdit promig"
 
-#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:106 ../inc/team.inc:225
-#: ../inc/team.inc:234 ../inc/team.inc:236 ../inc/team.inc:372
-#: ../inc/team.inc:377 ../inc/user.inc:140
+#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:111 ../inc/team.inc:230
+#: ../inc/team.inc:239 ../inc/team.inc:241 ../inc/team.inc:377
+#: ../inc/team.inc:382 ../inc/user.inc:140
 #: ../user/team_change_founder_form.php:81 ../user/team_email_list.php:73
 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:44 ../user/top_users.php:53
 #: ../user/top_users.php:58
@@ -1333,7 +1370,7 @@ msgstr "Útil només si disposes d'una connexió per mòdem, ISDN o VPN."
 msgid "Disconnect when done"
 msgstr "Desconnectar en finalitzar"
 
-#: ../inc/prefs.inc:235 ../inc/prefs.inc:472 ../user/explain_state.php:94
+#: ../inc/prefs.inc:235 ../user/explain_state.php:94
 msgid "Computing"
 msgstr "Computant"
 
@@ -1345,6 +1382,7 @@ msgstr "Disc"
 msgid "Network"
 msgstr "Xarxa"
 
+#. These texts are used in multiple places in prefs_edit.php and add_venue.php
 #: ../inc/prefs.inc:241
 msgid ""
 "These preferences apply to all the BOINC projects in which you participate."
@@ -1356,6 +1394,10 @@ msgid ""
 " range or not numeric."
 msgstr "%1No es poden actualitzar les preferències.%2 Els valors marcats en vermell a continuació son fora de rang o no numèrics."
 
+#: ../inc/prefs.inc:472
+msgid "computing"
+msgstr "computació"
+
 #: ../inc/prefs.inc:483
 msgid "Separate preferences for %1"
 msgstr "Separa les preferències per %1"
@@ -1420,6 +1462,7 @@ msgstr "si"
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
+#. TODO: make this a subclass of PREF
 #: ../inc/prefs.inc:638
 msgid "Default computer location"
 msgstr "Ubicació defecte de l'equip"
@@ -1535,7 +1578,7 @@ msgstr "Usuari expulsat"
 msgid "No profile exists for that user ID."
 msgstr "No hi ha cap perfil per aquest ID d'usuari."
 
-#: ../inc/profile.inc:219 ../user/create_profile.php:309
+#: ../inc/profile.inc:219 ../user/create_profile.php:317
 msgid "Edit your profile"
 msgstr "Editi el seu perfil"
 
@@ -1588,7 +1631,7 @@ msgid "All"
 msgstr "Tot"
 
 #: ../inc/result.inc:115 ../inc/result.inc:176 ../inc/result.inc:223
-#: ../user/server_status.php:163
+#: ../user/server_status.php:167
 msgid "In progress"
 msgstr "En progrés"
 
@@ -1617,7 +1660,7 @@ msgid "Inactive"
 msgstr "Inactiu"
 
 #: ../inc/result.inc:175 ../inc/result.inc:222 ../user/explain_state.php:37
-#: ../user/server_status.php:163
+#: ../user/server_status.php:167
 msgid "Unsent"
 msgstr "No enviats"
 
@@ -1806,7 +1849,7 @@ msgstr "Mostra ID's"
 msgid "Show names"
 msgstr "Mostra els noms"
 
-#: ../inc/result.inc:361
+#: ../inc/result.inc:361 ../user/result.php:36
 msgid "Task"
 msgstr "Feina"
 
@@ -1846,7 +1889,7 @@ msgstr "Temps de CPU<br />(seg)"
 msgid "Credit"
 msgstr "Crèdit"
 
-#: ../inc/result.inc:384 ../inc/result.inc:746 ../user/server_status.php:163
+#: ../inc/result.inc:384 ../inc/result.inc:746 ../user/server_status.php:167
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicació"
 
@@ -1926,7 +1969,7 @@ msgstr "Paraules clau"
 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions"
 msgstr "Trobar equips amb aquestes paraules en els seus noms o descripcions"
 
-#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:468
+#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:473
 msgid "Type of team"
 msgstr "Tipus d'equip"
 
@@ -1954,7 +1997,7 @@ msgstr "Sol·licitat per vostè"
 msgid "founder response deadline is %1"
 msgstr "el temps de resposta del fundador es %1"
 
-#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:570 ../inc/user.inc:358
+#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:575 ../inc/user.inc:358
 #: ../inc/user.inc:449
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
@@ -1967,169 +2010,169 @@ msgstr "Iniciï la petició"
 msgid "Deferred"
 msgstr "Posposat"
 
-#: ../inc/team.inc:87
+#: ../inc/team.inc:91
 msgid "Team info"
 msgstr "Informació de l'equip"
 
-#: ../inc/team.inc:89 ../user/team_forum.php:72 ../user/team_search.php:82
+#: ../inc/team.inc:93 ../user/team_forum.php:72 ../user/team_search.php:82
 msgid "Description"
 msgstr "Descripció"
 
-#: ../inc/team.inc:101
+#: ../inc/team.inc:106
 msgid "Web site"
 msgstr "Pàgina web"
 
-#: ../inc/team.inc:127
+#: ../inc/team.inc:132
 msgid "Cross-project stats"
 msgstr "Estadístiques multi-projecte"
 
-#: ../inc/team.inc:130 ../inc/team.inc:383 ../user/team_search.php:84
+#: ../inc/team.inc:135 ../inc/team.inc:388 ../user/team_search.php:84
 msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
 
-#: ../inc/team.inc:134 ../user/team_manage.php:65
+#: ../inc/team.inc:139 ../user/team_manage.php:65
 msgid "Message board"
 msgstr "Panell de missatges"
 
-#: ../inc/team.inc:135 ../user/forum_forum.php:138 ../user/forum_index.php:98
+#: ../inc/team.inc:140 ../user/forum_forum.php:138 ../user/forum_index.php:98
 msgid "Threads"
 msgstr "Fils"
 
-#: ../inc/team.inc:143
+#: ../inc/team.inc:148
 msgid "Join this team"
 msgstr "Ajuntar-se a aquest equip"
 
-#: ../inc/team.inc:144
+#: ../inc/team.inc:149
 msgid ""
 "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team "
 "gives its founder access to your email address."
 msgstr "Nota: si activa 'PERMETRE email' a les preferències del projecte, en ajuntant-se a un equip permet als seus fundadors accedir a la vostra adreça de correu"
 
-#: ../inc/team.inc:147
+#: ../inc/team.inc:152
 msgid "Not accepting new members"
 msgstr "No s'accepten nous membres"
 
-#: ../inc/team.inc:154
+#: ../inc/team.inc:159
 msgid "Foundership change requested"
 msgstr "Canvi sol·licitat per el fundador"
 
-#: ../inc/team.inc:155
+#: ../inc/team.inc:160
 msgid "Respond by %1"
 msgstr "Resposta per %1"
 
-#: ../inc/team.inc:159
+#: ../inc/team.inc:164
 msgid "Team foundership change"
 msgstr "Canvi de l'equip fundador"
 
-#: ../inc/team.inc:163 ../inc/team.inc:368
+#: ../inc/team.inc:168 ../inc/team.inc:373
 msgid "Members"
 msgstr "Membres"
 
-#: ../inc/team.inc:164 ../inc/team.inc:263
+#: ../inc/team.inc:169 ../inc/team.inc:268
 msgid "Founder"
 msgstr "Fundador"
 
-#: ../inc/team.inc:178
+#: ../inc/team.inc:183
 msgid "Admins"
 msgstr "Administradors"
 
-#: ../inc/team.inc:193
+#: ../inc/team.inc:198
 msgid "New members in last day"
 msgstr "Nous membres en el darrer dia"
 
-#: ../inc/team.inc:194
+#: ../inc/team.inc:199
 msgid "Total members"
 msgstr "Total de membres"
 
-#: ../inc/team.inc:194 ../inc/team.inc:195 ../inc/team.inc:196
+#: ../inc/team.inc:199 ../inc/team.inc:200 ../inc/team.inc:201
 msgid "view"
 msgstr "mirar"
 
-#: ../inc/team.inc:195
+#: ../inc/team.inc:200
 msgid "Active members"
 msgstr "Membres actius"
 
-#: ../inc/team.inc:196
+#: ../inc/team.inc:201
 msgid "Members with credit"
 msgstr "Membres amb crèdits"
 
-#: ../inc/team.inc:265
+#: ../inc/team.inc:270
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrador"
 
-#: ../inc/team.inc:286 ../user/forum_user_posts.php:124
+#: ../inc/team.inc:291 ../user/forum_user_posts.php:124
 #: ../user/top_hosts.php:93 ../user/top_teams.php:123
 #: ../user/top_users.php:128
 msgid "Previous %1"
 msgstr "Anteriors %1"
 
-#: ../inc/team.inc:290 ../user/forum_user_posts.php:133
+#: ../inc/team.inc:295 ../user/forum_user_posts.php:133
 #: ../user/profile_search_action.php:63 ../user/top_hosts.php:98
 #: ../user/top_teams.php:128 ../user/top_users.php:133
 msgid "Next %1"
 msgstr "Següent %1"
 
-#: ../inc/team.inc:298
+#: ../inc/team.inc:303
 msgid "No such team."
 msgstr "Equip inexistent."
 
-#: ../inc/team.inc:311
+#: ../inc/team.inc:316
 msgid "This operation requires foundership."
 msgstr "Aquesta operació requereix ser fundador."
 
-#: ../inc/team.inc:335
+#: ../inc/team.inc:340
 msgid "This operation requires team admin privileges"
 msgstr "Aquesta operació requereix privilegis d'administrador d'equip"
 
-#: ../inc/team.inc:437
+#: ../inc/team.inc:442
 msgid ""
 "WARNING: this is a BOINC-wide team. If you make changes here, they will soon"
 " be overwritten. Edit the %1BOINC-wide team%2 instead."
 msgstr "ADVERTÈNCIA: Aquest és un equip de BOINC general. Si vostè fa canvis aquí, aviat seran sobreescrits. Modificar %1l'equip BOINC general%2."
 
-#: ../inc/team.inc:443
+#: ../inc/team.inc:448
 msgid ""
 "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource "
 "share, graphics preferences) will be visible to the public."
 msgstr "%1Nota de privacitat%2: si vostè crea un equip, les preferències del seu projecte (compartició de recursos, preferències gràfiques) seran visibles per a tothom."
 
-#: ../inc/team.inc:447
+#: ../inc/team.inc:452
 msgid "Team name, text version"
 msgstr "Nom de l'equip, versió text"
 
-#: ../inc/team.inc:448
+#: ../inc/team.inc:453
 msgid "Don't use HTML tags."
 msgstr "No utilitzi etiquetes HTML."
 
-#: ../inc/team.inc:451
+#: ../inc/team.inc:456
 msgid "Team name, HTML version"
 msgstr "Nom de l'equip, versió HTML"
 
-#: ../inc/team.inc:453 ../inc/team.inc:463
+#: ../inc/team.inc:458 ../inc/team.inc:468
 msgid "You may use %1limited HTML tags%2."
 msgstr "Pot utilitzar %1algunes etiquetes HTML%2."
 
-#: ../inc/team.inc:454
+#: ../inc/team.inc:459
 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank."
 msgstr "Si desconeix HTML, no seleccioni aquesta opció."
 
-#: ../inc/team.inc:457
+#: ../inc/team.inc:462
 msgid "URL of team web page, if any"
 msgstr "URL de la pàgina web de l'equip, si en té"
 
-#: ../inc/team.inc:457
+#: ../inc/team.inc:462
 msgid "without \"http://\""
 msgstr "sense \"http://\""
 
-#: ../inc/team.inc:458
+#: ../inc/team.inc:463
 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site."
 msgstr "Aquesta URL enllaçarà amb la pàgina de l'equip des d'aquest lloc."
 
-#: ../inc/team.inc:461
+#: ../inc/team.inc:466
 msgid "Description of team"
 msgstr "Descripció de l'equip"
 
-#: ../inc/team.inc:477
+#: ../inc/team.inc:482
 msgid "Accept new members?"
 msgstr "Acceptar nous membres?"
 
@@ -2221,6 +2264,7 @@ msgstr "Codi postal"
 msgid "%1 member since"
 msgstr "%1 membre des de"
 
+#. LDAP accounts can't change email or password
 #: ../inc/user.inc:219 ../inc/user.inc:223
 msgid "Change"
 msgstr "Canviar"
@@ -2297,6 +2341,7 @@ msgstr "Crear"
 msgid "%1 posts"
 msgstr "%1 correus"
 
+#. ------------ Notification -----------
 #: ../inc/user.inc:339 ../user/edit_forum_preferences_form.php:40
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificacions"
@@ -2334,7 +2379,7 @@ msgstr "Trobar amics"
 msgid "Friends"
 msgstr "Amics"
 
-#: ../inc/user.inc:407 ../inc/user.inc:409 ../user/server_status.php:153
+#: ../inc/user.inc:407 ../inc/user.inc:409 ../user/server_status.php:157
 msgid "Computers"
 msgstr "Ordinadors"
 
@@ -2720,32 +2765,32 @@ msgstr "La seva segona resposta ha estat marcada com spam per el sistema anti-sp
 msgid "Your profile submission was empty."
 msgstr "El perfil que ha lliurat està buit."
 
-#: ../user/create_profile.php:281
+#: ../user/create_profile.php:283
 msgid "Could not update the profile: database error"
 msgstr "No es pot actualitzar el perfil: error de la base de dades"
 
-#: ../user/create_profile.php:293
+#: ../user/create_profile.php:299
 msgid "Could not create the profile: database error"
 msgstr "No es pot crear el perfil: error de la base de dades"
 
-#: ../user/create_profile.php:298
+#: ../user/create_profile.php:304
 msgid "Profile saved"
 msgstr "S'ha guardat el perfil"
 
-#: ../user/create_profile.php:300
+#: ../user/create_profile.php:306
 msgid ""
 "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database."
 msgstr "Felicitats! El seu perfil ha estat incorporat a la base de dades."
 
-#: ../user/create_profile.php:302
-msgid "%1View your profile%2"
-msgstr "%1Veure el seu perfil%2"
+#: ../user/create_profile.php:309
+msgid "View your profile"
+msgstr "Mostra el teu perfil"
 
-#: ../user/create_profile.php:311
+#: ../user/create_profile.php:319
 msgid "Create a profile"
 msgstr "Crear un perfil"
 
-#: ../user/create_profile.php:339
+#: ../user/create_profile.php:347
 msgid ""
 "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or"
 " edit a profile.  We apologize for this inconvenience."
@@ -3025,6 +3070,7 @@ msgstr "Aquesta acció esborrarà tots els canvis realitzats en les preferèncie
 msgid "Reset preferences"
 msgstr "Restablir les preferències"
 
+#. Not the right kind of file
 #: ../user/edit_forum_preferences_action.php:95
 msgid "Error: Not the right kind of file, only PNG and JPEG are supported."
 msgstr "Error: No es el tipus correcte d'arxiu, només PNG i JPEG són compatibles."
@@ -3035,8 +3081,8 @@ msgstr "La seva signatura era massa llarga, si us plau redueixi-la a un màxim d
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_action.php:139
 #: ../user/edit_forum_preferences_action.php:153
-msgid "No such user: %1"
-msgstr "No existeix l'usuari: %1"
+msgid "No such user:"
+msgstr "Usuari inexistent:"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:45
 msgid ""
@@ -3167,6 +3213,8 @@ msgstr "Anar al primer missatge nou en el fil de forma automàtica"
 msgid "Don't move sticky posts to top"
 msgstr "No moure els missatges fixats amunt"
 
+#. DISABLE_FORUMS
+#. ------------ Message filtering  -----------
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:137
 msgid "Message filtering"
 msgstr "Filtratge de missatges"
@@ -3493,6 +3541,7 @@ msgstr "Missatge addicional (opcional)"
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
+#. Can't moderate without being moderator
 #: ../user/forum_banishment_vote.php:37
 #: ../user/forum_banishment_vote_action.php:35
 msgid "You are not authorized to banish users."
@@ -4259,6 +4308,7 @@ msgstr "No exportar aquesta noticia com Avís"
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
 
+#. --------------
 #: ../user/forum_thread_status.php:54
 msgid "Thread status updated"
 msgstr "S'ha actualitzat l'estat del fil"
@@ -5040,6 +5090,7 @@ msgstr "No es pot trobar l'usuari amb l'identificador %1"
 msgid "Could not find user with username %1"
 msgstr "No es pot trobar l'usuari de nom %1"
 
+#. Non-unique username
 #: ../user/pm.php:217
 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID"
 msgstr "%1 no es un nom d'usuari únic; teniu que utilitzar l'identificador ID"
@@ -5238,9 +5289,9 @@ msgstr "Crèdit recent"
 msgid "No profiles found containing '%1'"
 msgstr "No s'han trobat perfils que continguin '%1'"
 
-#: ../user/result.php:35
-msgid "Task %1"
-msgstr "Tasca %1"
+#: ../user/result.php:33
+msgid "No such task:"
+msgstr "Tasca inexistent:"
 
 #: ../user/results.php:29
 msgid "This feature is turned off temporarily"
@@ -5298,23 +5349,23 @@ msgstr "Ordinador central"
 msgid "Database schema version: "
 msgstr "Versió de l'esquema de la base de dades:"
 
-#: ../user/server_status.php:134
+#: ../user/server_status.php:138
 msgid "Computing status"
 msgstr "Estat del comput"
 
-#: ../user/server_status.php:149
+#: ../user/server_status.php:153
 msgid "Users"
 msgstr "Usuaris"
 
-#: ../user/server_status.php:161
+#: ../user/server_status.php:165
 msgid "Tasks by application"
 msgstr "Tasques per aplicació"
 
-#: ../user/server_status.php:164
+#: ../user/server_status.php:168
 msgid "Runtime of last 100 tasks in hours: average, min, max"
 msgstr "Mitjana de temps d'execució dels últims 100 resultats en hores: mitjana, mín, màx"
 
-#: ../user/server_status.php:165
+#: ../user/server_status.php:169
 msgid "Users in last 24 hours"
 msgstr "Usuaris en les últimes 24 hores"
 
@@ -5330,6 +5381,7 @@ msgstr "Estadístiques i funcionament dels plafons"
 msgid "Statistics for %1"
 msgstr "Estadístiques de %1"
 
+#. Now display what we've got (either gotten from cache or from DB)
 #: ../user/stats.php:32 ../user/top_users.php:117
 msgid "Top participants"
 msgstr "Participants principals"
@@ -6140,10 +6192,12 @@ msgstr "%1No estic interessat%2 en unir-me a un equip en aquest moment."
 msgid "Limit exceeded - Sorry, first %1 items only"
 msgstr "Límit superat - Ho sento, només els primers %1 elements"
 
+#. Now display what we've got (either gotten from cache or from DB)
 #: ../user/top_hosts.php:82
 msgid "Top hosts"
 msgstr "Servidors principals"
 
+#. Now display what we've got (either gotten from cache or from DB)
 #: ../user/top_teams.php:107
 msgid "Top %1 teams"
 msgstr "Els %1 equips principals"
diff --git a/locale/en/BOINC-Web.mo b/locale/en/BOINC-Web.mo
index b049136..ce40673 100644
Binary files a/locale/en/BOINC-Web.mo and b/locale/en/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/hu/BOINC-Setup.mo b/locale/hu/BOINC-Setup.mo
index dc5483b..007dede 100644
Binary files a/locale/hu/BOINC-Setup.mo and b/locale/hu/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/hu/BOINC-Setup.po b/locale/hu/BOINC-Setup.po
index 6781198..60392e0 100644
--- a/locale/hu/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/hu/BOINC-Setup.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-25 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-03 11:45+0000\n"
 "Last-Translator: Gabor Cseh <csega at mailbox.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
 "\n"
 "This will remove the executables but will not touch %s data files."
-msgstr "Biztosan eltávolítja:  %s -t erről a számítógépről?\n\nEz letörli a végrehajtható állományokat, de meghagyja %s adatfájljait."
+msgstr "Biztosan eltávolítod:  %s -t erről a számítógépről?\n\nEz letörli a végrehajtható állományokat, de meghagyja %s adatfájljait."
 
 #: uninstall.cpp:163
 #, c-format
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "a felhasználó neve"
 msgid ""
 "Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n"
 "(VirtualBox was installed along with BOINC.)"
-msgstr "El akarja távolítani a VirtualBox-ot is a számítógépről?\n(a VirtualBox a BOINC mellett lett felrakva)"
+msgstr "El akarod távolítani a VirtualBox-ot is a számítógépről?\n(a VirtualBox a BOINC-cal együtt lett felrakva)"
 
 #: uninstall.cpp:312
 #, c-format
@@ -103,14 +103,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "for each user, the file\n"
 "\"%s\"."
-msgstr "Eltávolítás befejezve.\n\nEltávolíthatja a következő fenn maradó elemeket a Kereső használatával: \n a \"%s\" könyvár \n\nminden felhasználóhoz, a \"%s\" file."
+msgstr "Eltávolítás befejezve.\n\nEltávolíthatod a következő fennmaradó elemeket a Kereső használatával:\n a \"%s\" könyvár \n\nminden felhasználóhoz, a \"%s\" fájl."
 
 #: uninstall.cpp:840
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter your administrator password to completely remove %s from you computer.\n"
 "\n"
-msgstr "Adja meg az adminisztrátori jelszót %s eltávolításához erről a számítógépről.\n"
+msgstr "Add meg az adminisztrátori jelszót %s teljes eltávolításához erről a számítógépről.\n"
 
 #: uninstall.cpp:1616
 msgid "Cancel"
diff --git a/locale/ro/BOINC-Manager.mo b/locale/ro/BOINC-Manager.mo
index 36a49d3..43303ba 100644
Binary files a/locale/ro/BOINC-Manager.mo and b/locale/ro/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/ru/BOINC-Drupal.po b/locale/ru/BOINC-Drupal.po
index 4e41ae4..d0683ca 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Drupal.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Drupal.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-07 12:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-14 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-03 14:34+0000\n"
 "Last-Translator: Nikolay Sakharov <saharovna at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/ru/BOINC-Manager.mo b/locale/ru/BOINC-Manager.mo
index a331a25..2c5be90 100644
Binary files a/locale/ru/BOINC-Manager.mo and b/locale/ru/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/ru/BOINC-Manager.po b/locale/ru/BOINC-Manager.po
index 5f91ace..3fece76 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Manager.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-03 14:18-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-03 19:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 16:15-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-04 18:01+0000\n"
 "Last-Translator: Nikolay Sakharov <saharovna at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "&Веб-сайт %s"
 msgid "Show information about BOINC and %s"
 msgstr "Показать информацию о BOINC и %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:688 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:544
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:688 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:541
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:262
 #, c-format
 msgid "&About %s..."
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "%s - Установка связи"
 
 #: clientgui/AsyncRPC.cpp:1056 clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:176
 #: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:127 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:152
-#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:351
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:355
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
@@ -894,79 +894,79 @@ msgstr "(Неизвестный)"
 msgid "(User Defined)"
 msgstr "(Пользовательский)"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:522
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:519
 #, c-format
 msgid "Open %s Web..."
 msgstr "Посетить веб-страницу %s..."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:529
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:526
 #, c-format
 msgid "Open %s..."
 msgstr "Открыть %s..."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:536 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:634
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:639
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:533 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:631
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:636
 msgid "Snooze"
 msgstr "Приостановить на час"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:538 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:653
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:658
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:535 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:650
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:655
 msgid "Snooze GPU"
 msgstr "Приостановить ГП на час"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:556
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:553
 msgid "E&xit"
 msgstr "Выход"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:629 clientgui/ViewProjects.cpp:806
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:806
 #: clientgui/ViewWork.cpp:882 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:894
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:125
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:118
 msgid "Resume"
 msgstr "Запустить"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:649
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:646
 msgid "Resume GPU"
 msgstr "Запустить ГП"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:715
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:712
 msgid "Computing is enabled"
 msgstr "Обработка разрешена"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:719
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:716
 msgid "Computing is suspended - "
 msgstr "Обработка приостановлена - "
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:729
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:726
 msgid "GPU computing is enabled"
 msgstr "Обработка на ГП разрешена"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:732
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:729
 msgid "GPU computing is suspended - "
 msgstr "Обработка на ГП приостановлена - "
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:741
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:738
 msgid "Network is enabled"
 msgstr "Доступ в интернет разрешен"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:744
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:741
 msgid "Network is suspended - "
 msgstr "Доступ в интернет приостановлен - "
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:752
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:749
 msgid "Reconnecting to client."
 msgstr "Повторное подключение к клиенту."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:754
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:751
 msgid "Not connected to a client."
 msgstr "Не подключен к клиенту."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:807
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:804
 #, c-format
 msgid "%s Notices"
 msgstr "Уведомления %s"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:813
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:810
 msgid "There are new notices - click to view."
 msgstr "Есть новые уведомления - нажмите для просмотра."
 
@@ -1081,15 +1081,15 @@ msgstr "Для получения дополнительной информац
 msgid "&OK"
 msgstr "OK"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:682 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:682 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:773
 msgid "Invalid number"
 msgstr "Неверное число"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:683 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:770
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:683 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:774
 msgid "Invalid time, value must be between 0:00 and 24:00, format is HH:MM"
 msgstr "Неверное время. Значение должно быть между 0:00 и 24:00 в формате ЧЧ:ММ"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:771
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
 msgid "Start time must be different from end time"
 msgstr "Время начала должно отличаться от времени окончания"
 
@@ -1097,15 +1097,15 @@ msgstr "Время начала должно отличаться от врем
 msgid "Number must be between 0 and 10"
 msgstr "Число должно быть от 0 до 10"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:772
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
 msgid "Number must be between 0 and 100"
 msgstr "Число должно быть от 0 до 100"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:944 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:843
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:944 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:847
 msgid "invalid input value detected"
 msgstr "обнаружено некорректное значение"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:946 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:845
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:946 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
 msgid "Validation Error"
 msgstr "Ошибка проверки"
 
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Ошибка проверки"
 msgid "Discard local preferences and use web-based preferences?"
 msgstr "Отменить локальные настройки и использовать веб-настройки?"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1159 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1171
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1159 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1175
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Подтверждение"
 
@@ -1159,15 +1159,14 @@ msgstr "Использовать веб-настройки"
 msgid "Restore web-based preferences and close the dialog."
 msgstr "Восстановить веб-настройки и закрыть окно."
 
-#. Computing schedule
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:688
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:692
 msgid "Computing"
 msgstr "вычислений"
 
 #. Network schedule
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:151
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:836
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:894
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
@@ -1181,7 +1180,7 @@ msgstr "Ежедневное расписание"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:170
 #: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:119 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:146
-#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:347
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:351
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1196,7 +1195,7 @@ msgstr "Закрыть диалоговое окно без сохранения
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:181 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:157
 #: clientgui/Localization.cpp:35 clientgui/Localization.cpp:121
 #: clientgui/Localization.cpp:139 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:930
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:357
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:361
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
@@ -1217,7 +1216,7 @@ msgid ""
 msgstr "Оставлять часть процессоров свободными для других приложений. Например: 75% означает использовать 6 ядер на 8-ядерном процессоре."
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:251
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:263 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:302
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:263 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
 msgid "Use at most"
 msgstr "Использовать не более"
 
@@ -1226,7 +1225,7 @@ msgstr "Использовать не более"
 msgid "% of the CPUs"
 msgstr "% процессоров"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:261 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:300
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:261 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:282
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and "
@@ -1234,7 +1233,7 @@ msgid ""
 "and repeat."
 msgstr "Приостанавливать/возобновлять вычисления каждые несколько секунд, чтобы понизить температуру процессора и уменьшить потребляемую энергию. Пример: 75% означает вычислять 3 секунды, подождать 1 секунду и повторить."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:268 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:268 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:289
 #, no-c-format
 msgid "% of CPU time"
 msgstr "% времени ЦП"
@@ -1427,13 +1426,13 @@ msgstr "Диск"
 msgid "%s will use the most restrictive of these settings:"
 msgstr "%s будет использовать наиболее строгие из этих параметров:"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:578 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:329
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:578 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333
 #, c-format
 msgid "Limit the total amount of disk space used by %s."
 msgstr "Ограничивает общий объём дискового пространства, используемого %s."
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:581
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:605 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:605 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:336
 msgid "Use no more than"
 msgstr "Использовать не более"
 
@@ -1517,7 +1516,7 @@ msgstr "Ограничивает виртуальную память (файл 
 msgid "Page/swap file: use at most"
 msgstr "Виртуальная память/файл подкачки: использовать не более"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:678 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:279
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:678 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:293
 msgid "and"
 msgstr "до"
 
@@ -1525,64 +1524,64 @@ msgstr "до"
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:692 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:281
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:699 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:294
 msgid "Compute only during a particular period each day."
 msgstr "Вычислять каждый день только во время определённого периода."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:695 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:702 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:297
 msgid "Compute only between"
 msgstr "Вычислять только между"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:705
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:852
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:726
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:910
 msgid "Day-of-week override"
 msgstr "По расписанию"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:709
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:856
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:735
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:914
 msgid "Override the times above on the selected days:"
 msgstr "Переопределить время в выбранные дни:"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:727
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:873
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:758
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:931
 msgid "Monday"
 msgstr "Понедельник"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:742
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:888
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:785
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:946
 msgid "Friday"
 msgstr "Пятница"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:755
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:901
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:800
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:959
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Вторник"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:770
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:916
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:815
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:974
 msgid "Saturday"
 msgstr "Суббота"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:783
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:929
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:828
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:987
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Среда"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:798
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:944
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:843
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:1002
 msgid "Sunday"
 msgstr "Воскресенье"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:811
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:957
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:856
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:1015
 msgid "Thursday"
 msgstr "Четверг"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:840 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:311
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:898 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:315
 msgid "Transfer files only during a particular period each day."
 msgstr "Передавать файлы только в конкретный период каждый день."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:842 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:313
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:900 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
 msgid "Transfer files only between"
 msgstr "Передавать файлы только между"
 
@@ -1855,216 +1854,237 @@ msgstr "У проекта нет приложений для"
 msgid "Client configuration excludes "
 msgstr "Конфигурация клиента исключает"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208
 msgid " work fetch deferred for"
 msgstr " запрос заданий отложен на"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:209
 msgid " work fetch deferral interval"
 msgstr "интервал задержки запроса заданий"
 
 #. set dialog title
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:239
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:241
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Информация о проекте "
 
 #. layout controls
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:243 clientgui/DlgOptions.cpp:221
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:245 clientgui/DlgOptions.cpp:221
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:244
-msgid "Master URL"
-msgstr "Адрес для подключения"
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:246
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:245
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
 msgid "User name"
 msgstr "Имя участника"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:246
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:248
 msgid "Team name"
 msgstr "Команда"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/ViewProjects.cpp:258
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:249 clientgui/ViewProjects.cpp:258
 msgid "Resource share"
 msgstr "Выделено ресурсов"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:249
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:251
 msgid "Scheduler RPC deferred for"
 msgstr "Запрос к планировщику отложен на"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:252
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:254
 msgid "File downloads deferred for"
 msgstr "Загрузка файлов отложена на"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 msgid "File uploads deferred for"
 msgstr "Отправка файлов отложена на"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:259
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Использование диска"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:258
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:260
 msgid "Computer ID"
 msgstr "Идентификатор компьютера"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:260
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:262
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Без использования ЦП"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:260 clientgui/DlgItemProperties.cpp:262
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263 clientgui/DlgItemProperties.cpp:265
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268 clientgui/DlgItemProperties.cpp:277
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:280 clientgui/DlgItemProperties.cpp:283
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:262 clientgui/DlgItemProperties.cpp:264
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:265 clientgui/DlgItemProperties.cpp:267
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270 clientgui/DlgItemProperties.cpp:279
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:282 clientgui/DlgItemProperties.cpp:285
 msgid "yes"
 msgstr "да"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:262
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:264
 msgid "Suspended via GUI"
 msgstr "Приостановлен вручную"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:262 clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:264 clientgui/DlgItemProperties.cpp:265
 msgid "no"
 msgstr "нет"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:265
 msgid "Don't request more work"
 msgstr "Не запрашивать задания"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:265
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:267
 msgid "Scheduler call in progress"
 msgstr "Сеанс связи с планировщиком"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270
 msgid "Trickle-up pending"
 msgstr "Ожидание промежуточной отправки"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271 clientgui/DlgItemProperties.cpp:273
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:273 clientgui/DlgItemProperties.cpp:275
 msgid "Host location"
 msgstr "Размещение компьютера"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:273
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:275
 msgid "default"
 msgstr "по умолчанию"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:277
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:279
 msgid "Added via account manager"
 msgstr "Добавлен менеджером проектов"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:280
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:282
 msgid "Remove when tasks done"
 msgstr "Будет удалён после завершения заданий"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:283
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:285
 msgid "Ended"
 msgstr "Завершён"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:285
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:287
 msgid "Tasks completed"
 msgstr "Завершённых успешно заданий"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:286
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:288
 msgid "Tasks failed"
 msgstr "Завершённых неудачно заданий"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:288
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:290
 msgid "Credit"
 msgstr "Очки"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:289
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:291
 msgid "User"
 msgstr "Участник"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:296
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:298
 msgid "Host"
 msgstr "Компьютер (хост)"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Планировщик"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
 msgid "Scheduling priority"
 msgstr "Приоритет планировщика"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:309
 msgid "CPU"
 msgstr "ЦП"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:331
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333
 msgid "Duration correction factor"
 msgstr "Поправочный коэффициент продолжительности"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:345
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:341
+msgid "Last scheduler reply"
+msgstr "Последний ответ планировщика"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352
 msgid "Properties of task "
 msgstr "Информация о задании "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 clientgui/ViewWork.cpp:266
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:364 clientgui/ViewWork.cpp:266
 msgid "Application"
 msgstr "Приложение"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:358 clientgui/ViewWork.cpp:267
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365 clientgui/ViewWork.cpp:267
 msgid "Name"
 msgstr "Задание"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:359
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:366
 msgid "State"
 msgstr "Состояние"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:369
 msgid "Received"
 msgstr "Получено"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:372
 msgid "Report deadline"
 msgstr "Отправить до"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374
 msgid "Resources"
 msgstr "Выделено ресурсов"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:370
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:377
 msgid "Estimated computation size"
 msgstr "Предполагаемый объём вычислений"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:380
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Время ЦП в контрольной точке"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 clientgui/DlgItemProperties.cpp:389
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381 clientgui/DlgItemProperties.cpp:407
 msgid "CPU time"
 msgstr "Время ЦП"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 clientgui/DlgItemProperties.cpp:390
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383 clientgui/DlgItemProperties.cpp:408
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Затрачено времени"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:378
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:385
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "Осталось до завершения"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386
 msgid "Fraction done"
 msgstr "Процент выполнения"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:380
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:387
 msgid "Virtual memory size"
 msgstr "Объём виртуальной памяти"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388
 msgid "Working set size"
 msgstr "Использование памяти"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:390
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393
 msgid "Process ID"
 msgstr "ID процесса"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:456 clientgui/ViewWork.cpp:1125
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:399 clientgui/DlgItemProperties.cpp:401
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:403
+msgid "Progress rate"
+msgstr "Скорость прогресса"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:399
+msgid "per hour"
+msgstr "в час"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:401
+msgid "per minute"
+msgstr "в минуту"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:403
+msgid "per second"
+msgstr "в секунду"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:474 clientgui/ViewWork.cpp:1125
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:828
 msgid "Local: "
 msgstr "Локальное: "
@@ -3582,10 +3602,6 @@ msgstr "Прервать процесс подключения?"
 msgid "Question"
 msgstr "Вопрос"
 
-#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:64 clientgui\common/wxPieCtrl.cpp:64
-msgid "Pie Ctrl"
-msgstr "Pie Ctrl"
-
 #: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:35 clientgui\mac/Mac_GUI.cpp:35
 msgid "Services"
 msgstr "Сервисы"
@@ -3653,7 +3669,7 @@ msgstr "Возобновить вычисления"
 msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr "Открыть окно просмотра уведомлений проектов и BOINC"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:360
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:364
 #, c-format
 msgid "Get help with %s"
 msgstr "Получить справку по %s"
@@ -3672,16 +3688,16 @@ msgid ""
 "For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
 msgstr "Для дополнительных параметров выберите 'Настройки клиента' в меню 'Полный вид'."
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:340
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:344
 msgid "GB of disk space"
 msgstr "ГБ дискового пространства"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1089
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1093
 #, c-format
 msgid "%s - Computing Preferences"
 msgstr "%s - Настройки вычислений"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1170
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1174
 msgid "Discard all local preferences and use web-based preferences?"
 msgstr "Отменить все локальные настройки и использовать веб-настройки?"
 
diff --git a/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po
index 653caec..4014bae 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # FileID  : $Id$
 # 
 # Translators:
+# Dan <mutari.dirk at gmail.com>, 2015
 # Nikolay Sakharov <saharovna at gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-04 08:56 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-04 18:46+0000\n"
 "Last-Translator: Nikolay Sakharov <saharovna at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgid "A valid invitation code is required to create an account."
 msgstr "Для создания учётной записи необходим действительный пригласительный код."
 
 #: ../inc/account.inc:44 ../inc/host.inc:674 ../inc/result.inc:632
-#: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:367 ../inc/user.inc:198
+#: ../inc/team.inc:224 ../inc/team.inc:372 ../inc/user.inc:198
 #: ../user/account_finish.php:41 ../user/team_admins.php:64
 #: ../user/team_change_founder_form.php:79 ../user/team_email_list.php:73
 #: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:124
@@ -68,8 +69,8 @@ msgstr "Должно быть по крайней мере %1 символов"
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Подтвердите пароль"
 
-#: ../inc/account.inc:63 ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:129
-#: ../inc/team.inc:242 ../inc/team.inc:382 ../inc/team.inc:470
+#: ../inc/account.inc:63 ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:134
+#: ../inc/team.inc:247 ../inc/team.inc:387 ../inc/team.inc:475
 #: ../inc/user.inc:212 ../inc/user.inc:395 ../user/account_finish.php:45
 #: ../user/edit_user_info_form.php:38 ../user/profile_search_action.php:44
 #: ../user/team_email_list.php:73 ../user/team_search.php:85
@@ -114,6 +115,7 @@ msgstr "забыли пароль?"
 msgid "Stay logged in"
 msgstr "Оставаться авторизованным"
 
+#. kludge
 #: ../inc/account.inc:114 ../inc/util.inc:238 ../user/login_form.php:41
 msgid "Log in"
 msgstr "Войти"
@@ -249,6 +251,7 @@ msgstr "Закрыть все открытые тэги bbCode"
 msgid "Close Tags"
 msgstr "Закрыть тэги"
 
+#. names for the above
 #: ../inc/forum.inc:38
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Сначала самые старые"
@@ -273,185 +276,220 @@ msgstr "Сначала с наибольшим количеством просм
 msgid "Most posts first"
 msgstr "Сначала с наибольшим количеством сообщений"
 
-#: ../inc/forum.inc:126
+#: ../inc/forum.inc:104
+msgid "Volunteer moderator"
+msgstr "Модератор-доброволец"
+
+#: ../inc/forum.inc:105
+msgid "Project administrator"
+msgstr "Администратор проекта"
+
+#: ../inc/forum.inc:106
+msgid "Project developer"
+msgstr "Разработчик проекта"
+
+#: ../inc/forum.inc:107
+msgid "Project tester"
+msgstr "Тестер проекта"
+
+#: ../inc/forum.inc:108
+msgid "Volunteer developer"
+msgstr "Разработчик-доброволец"
+
+#: ../inc/forum.inc:109
+msgid "Volunteer tester"
+msgstr "Тестер-доброволец"
+
+#: ../inc/forum.inc:110
+msgid "Project scientist"
+msgstr "Учёный проекта"
+
+#: ../inc/forum.inc:111
+msgid "Help desk expert"
+msgstr "Эксперт по оказанию помощи"
+
+#. Search
+#: ../inc/forum.inc:129
 msgid "Search for words in forum messages"
 msgstr "Поиск введенных слов в сообщениях на форумах"
 
-#: ../inc/forum.inc:126
+#: ../inc/forum.inc:129
 msgid "Search forums"
 msgstr "Найти в форумах"
 
-#: ../inc/forum.inc:127
+#: ../inc/forum.inc:130
 msgid "Advanced search"
 msgstr "Расширенный поиск"
 
-#: ../inc/forum.inc:133 ../inc/user.inc:325 ../user/pm.php:69
+#: ../inc/forum.inc:136 ../inc/user.inc:325 ../user/pm.php:69
 #: ../user/pm.php:138
 msgid "Private messages"
 msgstr "Личные сообщения"
 
-#: ../inc/forum.inc:152 ../user/forum_forum.php:74
+#: ../inc/forum.inc:155 ../user/forum_forum.php:74
 #: ../user/sample_index.php:128
 msgid "Questions and Answers"
 msgstr "Вопросы и ответы"
 
-#: ../inc/forum.inc:152 ../inc/forum.inc:184 ../inc/user.inc:321
+#: ../inc/forum.inc:155 ../inc/forum.inc:187 ../inc/user.inc:321
 #: ../inc/user.inc:454 ../user/forum_forum.php:76 ../user/sample_index.php:127
 #: ../project.sample/project.inc:70
 msgid "Message boards"
 msgstr "Доска сообщений"
 
-#: ../inc/forum.inc:188 ../inc/forum.inc:196
+#: ../inc/forum.inc:191 ../inc/forum.inc:199
 msgid "%1 message board"
 msgstr "Доска сообщений %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:246 ../inc/result.inc:717
+#: ../inc/forum.inc:249 ../inc/result.inc:717
 msgid "Previous"
 msgstr "Предыдущие"
 
-#: ../inc/forum.inc:284 ../inc/result.inc:726
+#: ../inc/forum.inc:287 ../inc/result.inc:726
 msgid "Next"
 msgstr "Следующие"
 
-#: ../inc/forum.inc:413 ../inc/forum.inc:1218 ../user/forum_forum.php:140
+#: ../inc/forum.inc:416 ../inc/forum.inc:1234 ../user/forum_forum.php:140
 #: ../user/forum_reply.php:126 ../user/forum_report_post.php:79
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: ../inc/forum.inc:413 ../inc/pm.inc:86 ../user/forum_edit.php:128
+#: ../inc/forum.inc:416 ../inc/pm.inc:86 ../user/forum_edit.php:128
 #: ../user/forum_edit.php:133 ../user/forum_post.php:120
 #: ../user/forum_reply.php:126 ../user/forum_report_post.php:79
 #: ../user/pm.php:90 ../user/pm.php:149
 msgid "Message"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: ../inc/forum.inc:583
+#: ../inc/forum.inc:586
 msgid "Send message"
 msgstr "Отправить сообщение"
 
-#: ../inc/forum.inc:583
+#: ../inc/forum.inc:586
 msgid "Send %1 a private message"
 msgstr "Отправить личное сообщение для %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:584
+#: ../inc/forum.inc:587
 msgid "Joined: %1"
 msgstr "Присоединился: %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:593
+#: ../inc/forum.inc:596
 msgid "Posts: %1"
 msgstr "Сообщений: %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:599
+#: ../inc/forum.inc:602
 msgid "Credit: %1"
 msgstr "Очков: %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:600
+#: ../inc/forum.inc:603
 msgid "RAC: %1"
 msgstr "В среднем: %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:624
+#: ../inc/forum.inc:627
 msgid "You haven't read this message yet"
 msgstr "Вы ещё не прочитали это сообщение"
 
-#: ../inc/forum.inc:624
+#: ../inc/forum.inc:627
 msgid "Unread"
 msgstr "Непрочитанный"
 
-#: ../inc/forum.inc:627 ../inc/forum.inc:632 ../inc/forum.inc:731
+#: ../inc/forum.inc:630 ../inc/forum.inc:635 ../inc/forum.inc:736
 msgid "Message %1"
 msgstr "Сообщение %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:628 ../inc/user.inc:409 ../user/forum_forum.php:178
+#: ../inc/forum.inc:631 ../inc/user.inc:409 ../user/forum_forum.php:178
 msgid "hidden"
 msgstr "скрыто"
 
-#: ../inc/forum.inc:629
+#: ../inc/forum.inc:632
 msgid "Posted: %1"
 msgstr "Отправлено: %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:632
+#: ../inc/forum.inc:635
 msgid " - in response to "
 msgstr " - в ответ на "
 
-#: ../inc/forum.inc:635
+#: ../inc/forum.inc:638
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: ../inc/forum.inc:635
+#: ../inc/forum.inc:638
 msgid "Edit this message"
 msgstr "Редактировать это сообщение"
 
-#: ../inc/forum.inc:641
+#: ../inc/forum.inc:644
 msgid "Last modified: %1"
 msgstr "Последнее изменение: %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:644
+#: ../inc/forum.inc:647
 msgid ""
 "This post is not shown because the sender is on your 'ignore' list.  Click "
 "%1here%2 to view this post"
 msgstr "Это сообщение не показывается потому, что отправитель в вашем списке игнорирования.  Нажмите %1здесь%2, чтобы увидеть это сообщение"
 
-#: ../inc/forum.inc:672 ../inc/forum.inc:683
+#: ../inc/forum.inc:675 ../inc/forum.inc:686
 msgid "Report this post as offensive"
 msgstr "Отметить это сообщение как оскорбительное"
 
-#: ../inc/forum.inc:672 ../inc/forum.inc:683
+#: ../inc/forum.inc:675 ../inc/forum.inc:686
 msgid "Report as offensive"
 msgstr "Отметить как оскорбительное"
 
-#: ../inc/forum.inc:676
+#: ../inc/forum.inc:679
 msgid "Rating: %1"
 msgstr "Рейтинг: %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:676
+#: ../inc/forum.inc:679
 msgid "rate: "
 msgstr "оценить:"
 
-#: ../inc/forum.inc:679
+#: ../inc/forum.inc:682
 msgid "Click if you like this message"
 msgstr "Нажмите если Вам нравится это сообщение"
 
-#: ../inc/forum.inc:679
+#: ../inc/forum.inc:682
 msgid "Rate +"
 msgstr "Оценка +"
 
-#: ../inc/forum.inc:681
+#: ../inc/forum.inc:684
 msgid "Click if you don't like this message"
 msgstr "Нажмите если Вам не нравится это сообщение"
 
-#: ../inc/forum.inc:681
+#: ../inc/forum.inc:684
 msgid "Rate -"
 msgstr "Оценка -"
 
-#: ../inc/forum.inc:689 ../user/pm.php:111 ../user/pm.php:151
+#. "Reply" is used as a verb
+#: ../inc/forum.inc:693 ../user/pm.php:111 ../user/pm.php:151
 msgid "Reply"
 msgstr "Ответить"
 
-#: ../inc/forum.inc:689
+#: ../inc/forum.inc:693
 msgid "Post a reply to this message"
 msgstr "Ответить на это сообщение"
 
-#: ../inc/forum.inc:691
+#. "Quote" is used as a verb
+#: ../inc/forum.inc:696
 msgid "Quote"
 msgstr "Цитата"
 
-#: ../inc/forum.inc:691
+#: ../inc/forum.inc:696
 msgid "Post a reply by quoting this message"
 msgstr "Ответить цитируя это сообщение"
 
-#: ../inc/forum.inc:712
+#: ../inc/forum.inc:717
 msgid "Hidden by a moderator"
 msgstr "Скрыто модератором"
 
-#: ../inc/forum.inc:733
+#: ../inc/forum.inc:738
 msgid "Posted %1 by %2"
 msgstr "Написано %1 пользователем %2"
 
-#: ../inc/forum.inc:751
+#: ../inc/forum.inc:756
 msgid "You may not post or rate messages until %1"
 msgstr "Вы не можете писать или оценивать сообщения до %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:762
+#: ../inc/forum.inc:767
 msgid ""
 "\n"
 "        <ul>\n"
@@ -469,125 +507,125 @@ msgid ""
 "        "
 msgstr "\n<ul>\n<li> Сообщения должны быть 'дружелюбны к детям': они не должны содержать\nконтент, который является непристойным, связанным с ненавистью,\nявно сексуальным или наводящим.\n<li> Не должно быть коммерческой рекламы.\n<li> Не должно быть ссылок на веб-сайты, связанные с сексуальным содержанием,\nазартными играми, или нетерпимостью других.\n<li> Не должно быть сообщений, раздражающих или противопоставляющих других людей,\nили захватывающих обсуждение.\n<li> Не должно быть соо [...]
 
-#: ../inc/forum.inc:784
+#: ../inc/forum.inc:799
 msgid "Rules:"
 msgstr "Правила:"
 
-#: ../inc/forum.inc:785
+#: ../inc/forum.inc:800
 msgid "More info"
 msgstr "Подробнее"
 
-#: ../inc/forum.inc:1082 ../user/forum_thread.php:190
+#: ../inc/forum.inc:1098 ../user/forum_thread.php:190
 msgid "Unhide"
 msgstr "Показать"
 
-#: ../inc/forum.inc:1082
+#: ../inc/forum.inc:1098
 msgid "Unhide this post"
 msgstr "Показать это сообщение"
 
-#: ../inc/forum.inc:1084 ../user/forum_thread.php:196
+#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_thread.php:196
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрыть"
 
-#: ../inc/forum.inc:1084
+#: ../inc/forum.inc:1100
 msgid "Hide this post"
 msgstr "Скрыть это сообщение"
 
-#: ../inc/forum.inc:1089 ../user/forum_thread.php:229
+#: ../inc/forum.inc:1105 ../user/forum_thread.php:229
 msgid "Move"
 msgstr "Переместить"
 
-#: ../inc/forum.inc:1089
+#: ../inc/forum.inc:1105
 msgid "Move post to a different thread"
 msgstr "Переместить это сообщение в другое обсуждение"
 
-#: ../inc/forum.inc:1094
+#: ../inc/forum.inc:1110
 msgid "Banish author"
 msgstr "Заблокировать автора"
 
-#: ../inc/forum.inc:1101
+#: ../inc/forum.inc:1117
 msgid "Vote to banish author"
 msgstr "Голосовать за блокировку автора"
 
-#: ../inc/forum.inc:1105
+#: ../inc/forum.inc:1121
 msgid "Vote not to banish author"
 msgstr "Голосовать против блокировки автора"
 
-#: ../inc/forum.inc:1110
+#: ../inc/forum.inc:1126
 msgid "Start vote to banish author"
 msgstr "Начать голосование за блокировку автора"
 
-#: ../inc/forum.inc:1115 ../inc/user.inc:312 ../user/forum_thread.php:243
+#: ../inc/forum.inc:1131 ../inc/user.inc:312 ../user/forum_thread.php:243
 #: ../user/pm.php:112 ../user/pm.php:152
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ../inc/forum.inc:1115
+#: ../inc/forum.inc:1131
 msgid "Delete this post"
 msgstr "Удалить это сообщение"
 
-#: ../inc/forum.inc:1153
+#: ../inc/forum.inc:1169
 msgid "Only team members can post to the team message board"
 msgstr "Только участники команды могут оставлять сообщения на доске сообщений команды"
 
-#: ../inc/forum.inc:1163
+#: ../inc/forum.inc:1179
 msgid ""
 "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of "
 "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system."
 msgstr "Чтобы создать новую тему для обсуждения в %1, у Вас должно быть определенное количество очков. Это ограничение должно предотвратить и защитить систему против злоупотреблений."
 
-#: ../inc/forum.inc:1170
+#: ../inc/forum.inc:1186
 msgid ""
 "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before "
 "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the "
 "system."
 msgstr "Прямо сейчас Вы не можете создать тему для обсуждения. Пожалуйста, немного подождите перед повторной попыткой. Эта задержка произошла для того, чтобы защитить систему против злоупотреблений."
 
-#: ../inc/forum.inc:1177
+#: ../inc/forum.inc:1193
 msgid ""
 "This thread is locked. Only forum moderators and administrators are allowed "
 "to post there."
 msgstr "Это обсуждение заблокировано. Только модераторы форума и администраторы могут оставлять сообщения здесь."
 
-#: ../inc/forum.inc:1182
+#: ../inc/forum.inc:1198
 msgid "Can't post to a hidden thread."
 msgstr "Нельзя написать сообщение в скрытом обсуждении."
 
-#: ../inc/forum.inc:1216
+#: ../inc/forum.inc:1232
 msgid "Thread"
 msgstr "Обсуждение"
 
-#: ../inc/forum.inc:1217 ../inc/team.inc:135 ../user/forum_forum.php:139
+#: ../inc/forum.inc:1233 ../inc/team.inc:140 ../user/forum_forum.php:139
 #: ../user/forum_index.php:99
 msgid "Posts"
 msgstr "Сообщения"
 
-#: ../inc/forum.inc:1219 ../user/forum_forum.php:141
+#: ../inc/forum.inc:1235 ../user/forum_forum.php:141
 msgid "Views"
 msgstr "Просмотры"
 
-#: ../inc/forum.inc:1220 ../inc/team.inc:135 ../user/forum_forum.php:142
+#: ../inc/forum.inc:1236 ../inc/team.inc:140 ../user/forum_forum.php:142
 #: ../user/forum_help_desk.php:48 ../user/forum_index.php:100
 msgid "Last post"
 msgstr "Последнее сообщение"
 
-#: ../inc/forum.inc:1278
+#: ../inc/forum.inc:1294
 msgid "New posts in the thread %1"
 msgstr "Новые сообщения в обсуждении %1"
 
-#: ../inc/forum.inc:1283
+#: ../inc/forum.inc:1299
 msgid "New posts in subscribed thread"
 msgstr "Новые сообщения в подписанном обсуждении"
 
-#: ../inc/forum.inc:1284
+#: ../inc/forum.inc:1300
 msgid "There are new posts in the thread '%1'"
 msgstr "Имеются новые сообщения в обсуждении '%1'"
 
-#: ../inc/forum.inc:1294
+#: ../inc/forum.inc:1310
 msgid "Mark all threads as read"
 msgstr "Отметить все обсуждения прочитанными"
 
-#: ../inc/forum.inc:1295
+#: ../inc/forum.inc:1311
 msgid "Mark all threads in all message boards as read."
 msgstr "Отметить все обсуждения во всех досках сообщений прочитанными."
 
@@ -604,7 +642,7 @@ msgid "Home"
 msgstr "Дом"
 
 #: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:666 ../inc/prefs_util.inc:549
-#: ../user/server_status.php:138
+#: ../user/server_status.php:142
 msgid "Work"
 msgstr "Работа"
 
@@ -666,9 +704,9 @@ msgid "Created"
 msgstr "Создан"
 
 #: ../inc/host.inc:112 ../inc/host.inc:226 ../inc/host.inc:231
-#: ../inc/host.inc:686 ../inc/team.inc:105 ../inc/team.inc:224
-#: ../inc/team.inc:229 ../inc/team.inc:231 ../inc/team.inc:373
-#: ../inc/team.inc:378 ../inc/user.inc:126 ../inc/user.inc:139
+#: ../inc/host.inc:686 ../inc/team.inc:110 ../inc/team.inc:229
+#: ../inc/team.inc:234 ../inc/team.inc:236 ../inc/team.inc:378
+#: ../inc/team.inc:383 ../inc/user.inc:126 ../inc/user.inc:139
 #: ../user/profile_search_action.php:45
 #: ../user/team_change_founder_form.php:80 ../user/team_email_list.php:73
 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:43 ../user/top_users.php:54
@@ -846,7 +884,7 @@ msgstr "Последний контакт"
 msgid "Computer info"
 msgstr "Информация о компьютере"
 
-#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:366
+#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:371
 #: ../user/top_users.php:48
 msgid "Rank"
 msgstr "Позиция"
@@ -855,9 +893,9 @@ msgstr "Позиция"
 msgid "Avg. credit"
 msgstr "В среднем за день"
 
-#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:106 ../inc/team.inc:225
-#: ../inc/team.inc:234 ../inc/team.inc:236 ../inc/team.inc:372
-#: ../inc/team.inc:377 ../inc/user.inc:140
+#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:111 ../inc/team.inc:230
+#: ../inc/team.inc:239 ../inc/team.inc:241 ../inc/team.inc:377
+#: ../inc/team.inc:382 ../inc/user.inc:140
 #: ../user/team_change_founder_form.php:81 ../user/team_email_list.php:73
 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:44 ../user/top_users.php:53
 #: ../user/top_users.php:58
@@ -1332,7 +1370,7 @@ msgstr "Используется только при наличии модемн
 msgid "Disconnect when done"
 msgstr "Разорвать соединение после завершения"
 
-#: ../inc/prefs.inc:235 ../inc/prefs.inc:472 ../user/explain_state.php:94
+#: ../inc/prefs.inc:235 ../user/explain_state.php:94
 msgid "Computing"
 msgstr "Вычисления"
 
@@ -1344,6 +1382,7 @@ msgstr "Диск"
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
+#. These texts are used in multiple places in prefs_edit.php and add_venue.php
 #: ../inc/prefs.inc:241
 msgid ""
 "These preferences apply to all the BOINC projects in which you participate."
@@ -1355,6 +1394,10 @@ msgid ""
 " range or not numeric."
 msgstr "%1Невозможно обновить настройки.%2 Значения, отмеченные красным ниже, вне диапазона или не числовые."
 
+#: ../inc/prefs.inc:472
+msgid "computing"
+msgstr "Вычисления"
+
 #: ../inc/prefs.inc:483
 msgid "Separate preferences for %1"
 msgstr "Отдельные настройки для конфигурации %1"
@@ -1419,6 +1462,7 @@ msgstr "да"
 msgid "no"
 msgstr "нет"
 
+#. TODO: make this a subclass of PREF
 #: ../inc/prefs.inc:638
 msgid "Default computer location"
 msgstr "Расположение компьютера по умолчанию"
@@ -1534,7 +1578,7 @@ msgstr "Пользователь заблокирован"
 msgid "No profile exists for that user ID."
 msgstr "Профиль не существует для пользователя с этим ID."
 
-#: ../inc/profile.inc:219 ../user/create_profile.php:309
+#: ../inc/profile.inc:219 ../user/create_profile.php:317
 msgid "Edit your profile"
 msgstr "Редактировать профиль"
 
@@ -1587,7 +1631,7 @@ msgid "All"
 msgstr "Все"
 
 #: ../inc/result.inc:115 ../inc/result.inc:176 ../inc/result.inc:223
-#: ../user/server_status.php:163
+#: ../user/server_status.php:167
 msgid "In progress"
 msgstr "В процессе"
 
@@ -1616,7 +1660,7 @@ msgid "Inactive"
 msgstr "Неактивен"
 
 #: ../inc/result.inc:175 ../inc/result.inc:222 ../user/explain_state.php:37
-#: ../user/server_status.php:163
+#: ../user/server_status.php:167
 msgid "Unsent"
 msgstr "Неотправлен"
 
@@ -1805,7 +1849,7 @@ msgstr "Показать ID-ы"
 msgid "Show names"
 msgstr "Показать имена"
 
-#: ../inc/result.inc:361
+#: ../inc/result.inc:361 ../user/result.php:36
 msgid "Task"
 msgstr "Задание"
 
@@ -1845,7 +1889,7 @@ msgstr "Время ЦП<br />(сек)"
 msgid "Credit"
 msgstr "Очки"
 
-#: ../inc/result.inc:384 ../inc/result.inc:746 ../user/server_status.php:163
+#: ../inc/result.inc:384 ../inc/result.inc:746 ../user/server_status.php:167
 msgid "Application"
 msgstr "Приложение"
 
@@ -1925,7 +1969,7 @@ msgstr "Ключевые слова"
 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions"
 msgstr "Найти команды с этими словами в их названиях или описаниях"
 
-#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:468
+#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:473
 msgid "Type of team"
 msgstr "Тип команды"
 
@@ -1953,7 +1997,7 @@ msgstr "Запрошен Вами"
 msgid "founder response deadline is %1"
 msgstr "крайний срок ответа основателя %1"
 
-#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:570 ../inc/user.inc:358
+#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:575 ../inc/user.inc:358
 #: ../inc/user.inc:449
 msgid "None"
 msgstr "Нет"
@@ -1966,169 +2010,169 @@ msgstr "Инициировать запрос"
 msgid "Deferred"
 msgstr "Отклонен"
 
-#: ../inc/team.inc:87
+#: ../inc/team.inc:91
 msgid "Team info"
 msgstr "Информация о команде"
 
-#: ../inc/team.inc:89 ../user/team_forum.php:72 ../user/team_search.php:82
+#: ../inc/team.inc:93 ../user/team_forum.php:72 ../user/team_search.php:82
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: ../inc/team.inc:101
+#: ../inc/team.inc:106
 msgid "Web site"
 msgstr "Вебсайт"
 
-#: ../inc/team.inc:127
+#: ../inc/team.inc:132
 msgid "Cross-project stats"
 msgstr "Объединенная статистика по проектам"
 
-#: ../inc/team.inc:130 ../inc/team.inc:383 ../user/team_search.php:84
+#: ../inc/team.inc:135 ../inc/team.inc:388 ../user/team_search.php:84
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../inc/team.inc:134 ../user/team_manage.php:65
+#: ../inc/team.inc:139 ../user/team_manage.php:65
 msgid "Message board"
 msgstr "Доска сообщений"
 
-#: ../inc/team.inc:135 ../user/forum_forum.php:138 ../user/forum_index.php:98
+#: ../inc/team.inc:140 ../user/forum_forum.php:138 ../user/forum_index.php:98
 msgid "Threads"
 msgstr "Обсуждения"
 
-#: ../inc/team.inc:143
+#: ../inc/team.inc:148
 msgid "Join this team"
 msgstr "Присоединиться к этой команде"
 
-#: ../inc/team.inc:144
+#: ../inc/team.inc:149
 msgid ""
 "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team "
 "gives its founder access to your email address."
 msgstr "Внимание: если в ваших настройках проекта установлено 'отправлять уведомления по электронной почте', присоединение к команде дает доступ ее основателя к вашему адресу электронной почты."
 
-#: ../inc/team.inc:147
+#: ../inc/team.inc:152
 msgid "Not accepting new members"
 msgstr "Не принимать новых участников"
 
-#: ../inc/team.inc:154
+#: ../inc/team.inc:159
 msgid "Foundership change requested"
 msgstr "Запрошена смена основателя"
 
-#: ../inc/team.inc:155
+#: ../inc/team.inc:160
 msgid "Respond by %1"
 msgstr "Ответить до %1"
 
-#: ../inc/team.inc:159
+#: ../inc/team.inc:164
 msgid "Team foundership change"
 msgstr "Смена основателя команды"
 
-#: ../inc/team.inc:163 ../inc/team.inc:368
+#: ../inc/team.inc:168 ../inc/team.inc:373
 msgid "Members"
 msgstr "Участники"
 
-#: ../inc/team.inc:164 ../inc/team.inc:263
+#: ../inc/team.inc:169 ../inc/team.inc:268
 msgid "Founder"
 msgstr "Основатель"
 
-#: ../inc/team.inc:178
+#: ../inc/team.inc:183
 msgid "Admins"
 msgstr "Администраторы"
 
-#: ../inc/team.inc:193
+#: ../inc/team.inc:198
 msgid "New members in last day"
 msgstr "Новые участники за последний день"
 
-#: ../inc/team.inc:194
+#: ../inc/team.inc:199
 msgid "Total members"
 msgstr "Всего участников"
 
-#: ../inc/team.inc:194 ../inc/team.inc:195 ../inc/team.inc:196
+#: ../inc/team.inc:199 ../inc/team.inc:200 ../inc/team.inc:201
 msgid "view"
 msgstr "просмотр"
 
-#: ../inc/team.inc:195
+#: ../inc/team.inc:200
 msgid "Active members"
 msgstr "Активных участников"
 
-#: ../inc/team.inc:196
+#: ../inc/team.inc:201
 msgid "Members with credit"
 msgstr "Участников с заработанными очками"
 
-#: ../inc/team.inc:265
+#: ../inc/team.inc:270
 msgid "Admin"
 msgstr "Администратор"
 
-#: ../inc/team.inc:286 ../user/forum_user_posts.php:124
+#: ../inc/team.inc:291 ../user/forum_user_posts.php:124
 #: ../user/top_hosts.php:93 ../user/top_teams.php:123
 #: ../user/top_users.php:128
 msgid "Previous %1"
 msgstr "Предыдущие %1"
 
-#: ../inc/team.inc:290 ../user/forum_user_posts.php:133
+#: ../inc/team.inc:295 ../user/forum_user_posts.php:133
 #: ../user/profile_search_action.php:63 ../user/top_hosts.php:98
 #: ../user/top_teams.php:128 ../user/top_users.php:133
 msgid "Next %1"
 msgstr "Следующие %1"
 
-#: ../inc/team.inc:298
+#: ../inc/team.inc:303
 msgid "No such team."
 msgstr "Нет такой команды."
 
-#: ../inc/team.inc:311
+#: ../inc/team.inc:316
 msgid "This operation requires foundership."
 msgstr "Эта операция требует прав основателя."
 
-#: ../inc/team.inc:335
+#: ../inc/team.inc:340
 msgid "This operation requires team admin privileges"
 msgstr "Эта операция требует прав администратора команды"
 
-#: ../inc/team.inc:437
+#: ../inc/team.inc:442
 msgid ""
 "WARNING: this is a BOINC-wide team. If you make changes here, they will soon"
 " be overwritten. Edit the %1BOINC-wide team%2 instead."
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: это глобальная команда BOINC. Если Вы сделаете изменения здесь, то они будут скоро перезаписаны. Поэтому редактируйте %1глобальную команду BOINC%2."
 
-#: ../inc/team.inc:443
+#: ../inc/team.inc:448
 msgid ""
 "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource "
 "share, graphics preferences) will be visible to the public."
 msgstr "%1Примечание безопасности%2: если Вы создадите команду, то ваши настройки проекта (доля ресурсов, графические настройки) будут видны всем."
 
-#: ../inc/team.inc:447
+#: ../inc/team.inc:452
 msgid "Team name, text version"
 msgstr "Название команды, текстовая версия"
 
-#: ../inc/team.inc:448
+#: ../inc/team.inc:453
 msgid "Don't use HTML tags."
 msgstr "Не использовать тэги HTML."
 
-#: ../inc/team.inc:451
+#: ../inc/team.inc:456
 msgid "Team name, HTML version"
 msgstr "Название команды, HTML версия"
 
-#: ../inc/team.inc:453 ../inc/team.inc:463
+#: ../inc/team.inc:458 ../inc/team.inc:468
 msgid "You may use %1limited HTML tags%2."
 msgstr "Вы можете использовать %1ограниченные тэги HTML%2."
 
-#: ../inc/team.inc:454
+#: ../inc/team.inc:459
 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank."
 msgstr "Если Вы не знаете HTML, оставьте это поле пустым."
 
-#: ../inc/team.inc:457
+#: ../inc/team.inc:462
 msgid "URL of team web page, if any"
 msgstr "URL веб-страницы команды, если есть"
 
-#: ../inc/team.inc:457
+#: ../inc/team.inc:462
 msgid "without \"http://\""
 msgstr "без \"http://\""
 
-#: ../inc/team.inc:458
+#: ../inc/team.inc:463
 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site."
 msgstr "Этот URL будет вызываться со страницы команды на этом сайте."
 
-#: ../inc/team.inc:461
+#: ../inc/team.inc:466
 msgid "Description of team"
 msgstr "Описание команды"
 
-#: ../inc/team.inc:477
+#: ../inc/team.inc:482
 msgid "Accept new members?"
 msgstr "Принимать новых участников?"
 
@@ -2220,6 +2264,7 @@ msgstr "Почтовый индекс"
 msgid "%1 member since"
 msgstr "Участник %1 с"
 
+#. LDAP accounts can't change email or password
 #: ../inc/user.inc:219 ../inc/user.inc:223
 msgid "Change"
 msgstr "Изменить"
@@ -2296,6 +2341,7 @@ msgstr "Создать"
 msgid "%1 posts"
 msgstr "%1 сообщений"
 
+#. ------------ Notification -----------
 #: ../inc/user.inc:339 ../user/edit_forum_preferences_form.php:40
 msgid "Notifications"
 msgstr "Уведомления"
@@ -2333,7 +2379,7 @@ msgstr "Найти друзей"
 msgid "Friends"
 msgstr "Друзья"
 
-#: ../inc/user.inc:407 ../inc/user.inc:409 ../user/server_status.php:153
+#: ../inc/user.inc:407 ../inc/user.inc:409 ../user/server_status.php:157
 msgid "Computers"
 msgstr "Компьютеры"
 
@@ -2719,32 +2765,32 @@ msgstr "Ваш второй ответ был помечен как спам а
 msgid "Your profile submission was empty."
 msgstr "Ваш профиль был пуст."
 
-#: ../user/create_profile.php:281
+#: ../user/create_profile.php:283
 msgid "Could not update the profile: database error"
 msgstr "Не удалось обновить профиль: ошибка базы данных"
 
-#: ../user/create_profile.php:293
+#: ../user/create_profile.php:299
 msgid "Could not create the profile: database error"
 msgstr "Не удалось создать профиль: ошибка базы данных"
 
-#: ../user/create_profile.php:298
+#: ../user/create_profile.php:304
 msgid "Profile saved"
 msgstr "Профиль сохранен"
 
-#: ../user/create_profile.php:300
+#: ../user/create_profile.php:306
 msgid ""
 "Congratulations! Your profile was successfully entered into our database."
 msgstr "Поздравляем! Ваш профиль был успешно добавлен в нашу базу."
 
-#: ../user/create_profile.php:302
-msgid "%1View your profile%2"
-msgstr "%1Просмотр вашего профиля%2"
+#: ../user/create_profile.php:309
+msgid "View your profile"
+msgstr "Просмотр своего профиля"
 
-#: ../user/create_profile.php:311
+#: ../user/create_profile.php:319
 msgid "Create a profile"
 msgstr "Создать профиль"
 
-#: ../user/create_profile.php:339
+#: ../user/create_profile.php:347
 msgid ""
 "To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or"
 " edit a profile.  We apologize for this inconvenience."
@@ -3024,6 +3070,7 @@ msgstr "Это действие сотрёт все изменения, кото
 msgid "Reset preferences"
 msgstr "Сбросить настройки"
 
+#. Not the right kind of file
 #: ../user/edit_forum_preferences_action.php:95
 msgid "Error: Not the right kind of file, only PNG and JPEG are supported."
 msgstr "Ошибка: Неправильный тип файла, поддерживаются только PNG и JPEG."
@@ -3034,8 +3081,8 @@ msgstr "Ваша подпись слишком длинная, пожалуйс
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_action.php:139
 #: ../user/edit_forum_preferences_action.php:153
-msgid "No such user: %1"
-msgstr "Нет такого пользователя: %1"
+msgid "No such user:"
+msgstr "Нет такого пользователя"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:45
 msgid ""
@@ -3166,6 +3213,8 @@ msgstr "Автоматически переместиться к первому
 msgid "Don't move sticky posts to top"
 msgstr "Не перемещать закреплённые сообщения наверх"
 
+#. DISABLE_FORUMS
+#. ------------ Message filtering  -----------
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:137
 msgid "Message filtering"
 msgstr "Фильтрация сообщений"
@@ -3492,6 +3541,7 @@ msgstr "Дополнительное сообщение (необязатель
 msgid "Send"
 msgstr "Отправить"
 
+#. Can't moderate without being moderator
 #: ../user/forum_banishment_vote.php:37
 #: ../user/forum_banishment_vote_action.php:35
 msgid "You are not authorized to banish users."
@@ -4258,6 +4308,7 @@ msgstr "Не экспортировать эту новость как увед
 msgid "Sort"
 msgstr "Сортировать"
 
+#. --------------
 #: ../user/forum_thread_status.php:54
 msgid "Thread status updated"
 msgstr "Статус обсуждения обновлён"
@@ -5039,6 +5090,7 @@ msgstr "Не удается найти пользователя с id %1"
 msgid "Could not find user with username %1"
 msgstr "Не удается найти пользователя с именем %1"
 
+#. Non-unique username
 #: ../user/pm.php:217
 msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID"
 msgstr "%1 - не уникальное имя пользователя; Вы должны будете использовать ID пользователя"
@@ -5237,9 +5289,9 @@ msgstr "В среднем за день"
 msgid "No profiles found containing '%1'"
 msgstr "Не найдено профилей, содержащих '%1'"
 
-#: ../user/result.php:35
-msgid "Task %1"
-msgstr "Задание %1"
+#: ../user/result.php:33
+msgid "No such task:"
+msgstr "Нет такого задания:"
 
 #: ../user/results.php:29
 msgid "This feature is turned off temporarily"
@@ -5297,23 +5349,23 @@ msgstr "Имя сервера"
 msgid "Database schema version: "
 msgstr "Версия схемы базы данных: "
 
-#: ../user/server_status.php:134
+#: ../user/server_status.php:138
 msgid "Computing status"
 msgstr "Статус вычислений"
 
-#: ../user/server_status.php:149
+#: ../user/server_status.php:153
 msgid "Users"
 msgstr "Участников"
 
-#: ../user/server_status.php:161
+#: ../user/server_status.php:165
 msgid "Tasks by application"
 msgstr "Распределение заданий по приложениям"
 
-#: ../user/server_status.php:164
+#: ../user/server_status.php:168
 msgid "Runtime of last 100 tasks in hours: average, min, max"
 msgstr "Время обработки последних 100 заданий, в часах: среднее, мин., макс."
 
-#: ../user/server_status.php:165
+#: ../user/server_status.php:169
 msgid "Users in last 24 hours"
 msgstr "Пользователей за последние 24ч."
 
@@ -5329,6 +5381,7 @@ msgstr "Статистика и лидеры"
 msgid "Statistics for %1"
 msgstr "Статистика %1"
 
+#. Now display what we've got (either gotten from cache or from DB)
 #: ../user/stats.php:32 ../user/top_users.php:117
 msgid "Top participants"
 msgstr "Лучшие участники"
@@ -6139,10 +6192,12 @@ msgstr "%1Я не заинтересован%2 в присоединении к
 msgid "Limit exceeded - Sorry, first %1 items only"
 msgstr "Предел превышен - Извините, только первые %1 элементов"
 
+#. Now display what we've got (either gotten from cache or from DB)
 #: ../user/top_hosts.php:82
 msgid "Top hosts"
 msgstr "Лучшие компьютеры"
 
+#. Now display what we've got (either gotten from cache or from DB)
 #: ../user/top_teams.php:107
 msgid "Top %1 teams"
 msgstr "Лучшие команды типа %1"
diff --git a/locale/ru/BOINC-Web.mo b/locale/ru/BOINC-Web.mo
index 55ff57e..f54307f 100644
Binary files a/locale/ru/BOINC-Web.mo and b/locale/ru/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/ru/BOINC-Web.po b/locale/ru/BOINC-Web.po
index c6b6ddb..cbf8c02 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Web.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Web.po
@@ -6,12 +6,15 @@
 # FileID  : $Id$
 # 
 # Translators:
+# Dan <mutari.dirk at gmail.com>, 2015
+# Dmytro Kazanzhy <kazanzhy at mail.ua>, 2015
+# Nikolay Sakharov <saharovna at gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-01 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-04 18:34+0000\n"
 "Last-Translator: Nikolay Sakharov <saharovna at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +26,7 @@ msgstr ""
 
 #: docutil.php:21
 msgid "Search"
-msgstr "Найти"
+msgstr "Поиск"
 
 #: docutil.php:103
 msgid "Return to BOINC main page"
@@ -34,89 +37,90 @@ msgstr "Вернуться на главную страницу BOINC"
 msgid "This page is %stranslatable%s."
 msgstr "Эту страницу можно %sперевести%s."
 
-#: download.php:39
+#: download.php:42
 msgid ""
 "We recommend that you also install VirtualBox, so your computer can work on "
 "science projects that require it."
 msgstr "Мы рекомендуем Вам также установить VirtualBox, чтобы ваш компьютер мог участвовать в научных проектах, которые требуют это ПО."
 
-#: download.php:41
+#: download.php:44
 msgid "Learn more about VirtualBox."
 msgstr "Узнать больше о VirtualBox."
 
-#: download.php:51
+#: download.php:52
 msgid "Download BOINC + VirtualBox"
 msgstr "Загрузить BOINC + VirtualBox"
 
-#: download.php:54 download.php:69
+#. "for %s" identifies the operating system, e.g. "for Windows"
+#: download.php:56 download.php:71
 #, php-format
 msgid "for %s"
 msgstr "для %s"
 
-#: download.php:57 download.php:72
+#: download.php:59 download.php:74
 #, php-format
-msgid "BOINC version %s"
-msgstr "Версия BOINC: %s"
+msgid "BOINC %s"
+msgstr "BOINC %s"
 
-#: download.php:59
+#: download.php:61
 #, php-format
-msgid "VirtualBox version %s"
-msgstr "Версия VirtualBox: %s"
+msgid "VirtualBox %s"
+msgstr "VirtualBox %s"
 
-#: download.php:67
+#: download.php:69
 msgid "Download BOINC"
 msgstr "Загрузить BOINC"
 
-#: download.php:123
+#: download.php:133
 msgid ""
 "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
 "projects like SETI at home, Climateprediction.net, Rosetta at home, World "
 "Community Grid, and many others."
 msgstr "BOINC - это программа, предоставляющая неиспользуемое время вашего компьютера для научных проектов, таких как: SETI at home, Climateprediction.net, Rosetta at home, World Community Grid и многих других."
 
-#: download.php:125
+#: download.php:135
 msgid ""
 "After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of "
 "these projects as you like."
 msgstr "После установки BOINC на ваш компьютер Вы сможете выбрать и участвовать одновременно в нескольких проектах, каких - решайте сами."
 
-#: download.php:127
+#: download.php:137
 msgid ""
 "You may run this software on a computer only if you own the computer or have"
 " the permission of its owner."
 msgstr "Вы можете запустить это программное обеспечение на компьютере только в том случае, если Вы владеете компьютером или у Вас есть разрешение его владельца."
 
-#: download.php:132
+#: download.php:142
 msgid ""
 "We recommend that you download BOINC from the Google Play Store or Amazon "
 "Appstore, not from here."
 msgstr "Мы рекомендуем Вам скачать BOINC из магазина Google Play или Amazon Appstore, а не отсюда."
 
-#: download.php:167
+#: download.php:177
 msgid "System requirements"
 msgstr "Системные требования"
 
-#: download.php:168
+#: download.php:178
 msgid "Release notes"
 msgstr "Описание последней версии"
 
-#: download.php:169 index.php:86
+#: download.php:179 index.php:89
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
-#: download.php:170
+#: download.php:180
 msgid "All versions"
 msgstr "Все версии"
 
-#: download.php:171
+#: download.php:181
 msgid "Version history"
 msgstr "История версий"
 
-#: download.php:172
+#: download.php:182
 msgid "GPU computing"
 msgstr "Вычисления на графических процессорах"
 
-#: download.php:190
+#: download.php:200
 msgid "BOINC: compute for science"
 msgstr "BOINC: вычисления для науки"
 
@@ -170,13 +174,13 @@ msgid ""
 "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
 msgstr "Если вы уже являетесь добровольным помощником: для изменения ваших настроек, %sзайдите сюда%s."
 
-#: help_funcs.php:107
+#: help_funcs.php:136
 msgid ""
 "BOINC helpers are unpaid volunteers.  Their advice is not endorsed by BOINC "
 "or the University of California."
 msgstr "Помощники BOINC - это добровольцы, не получающие оплату.  BOINC или Университет Калифорнии не несут ответственности за их советы."
 
-#: help_funcs.php:110
+#: help_funcs.php:139
 msgid "%1Never%2 give email address or password information to BOINC helpers."
 msgstr "%1Никогда%2 не давайте информацию об адресе электронной почты или пароле помощникам BOINC."
 
@@ -216,204 +220,202 @@ msgstr "петафлопс."
 msgid "News"
 msgstr "Новости"
 
-#: index.php:83
+#. "Volunteer" is used as a verb
+#: index.php:85
 msgid "Volunteer"
 msgstr "Информация для участников"
 
-#: index.php:85
+#: index.php:88
 msgid "Download"
 msgstr "Страница загрузки"
 
-#: index.php:87 index.php:120 index.php:171
+#: index.php:90 index.php:132 index.php:184
 msgid "Documentation"
 msgstr "Документация"
 
-#: index.php:88
+#: index.php:91
 msgid "Add-ons"
 msgstr "Дополнения"
 
-#: index.php:89
+#: index.php:92
 msgid "Links"
 msgstr "Ссылки"
 
-#: index.php:94
+#: index.php:97
 msgid ""
 "Use the idle time on your computer (Windows, Mac, Linux, or Android) to cure"
 " diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types "
 "of scientific research.  It's safe, secure, and easy:"
 msgstr "Используйте время простоя на вашем компьютере (Windows, Mac, Linux или Android), чтобы лечить болезни, изучать глобальное потепление, открывать пульсары, и делать много других типов научных исследований.  Это безопасно, надёжно и просто:"
 
-#: index.php:96
+#: index.php:99
 msgid "Choose projects"
 msgstr "Выберите проекты"
 
-#: index.php:97
+#: index.php:100
 msgid "Download BOINC software"
 msgstr "Загрузите программное обеспечение BOINC"
 
-#: index.php:98
+#: index.php:101
 msgid "Enter an email address and password."
 msgstr "Введите адрес электронной почты и пароль."
 
-#: index.php:102
+#: index.php:105
 #, php-format
 msgid ""
 "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as "
 "%sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
 msgstr "При желании участвовать одновременно в нескольких проектах, в качестве альтернативы можно воспользоваться сайтами %sменеджеров проектов%s, такими как %sGridRepublic%s или %sBAM!%s. "
 
-#: index.php:118
+#: index.php:130
 msgid "Compute with BOINC"
 msgstr "Используйте BOINC для организации вычислений"
 
-#: index.php:121
+#: index.php:133
 msgid "Software updates"
 msgstr "Обновления серверного ПО"
 
-#: index.php:128
+#: index.php:140
 msgid ""
 "%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving"
 " you the computing power of thousands of CPUs."
 msgstr "%1Ученые%2: используйте BOINC, чтобы создать %3проект добровольных распределённых вычислений%4, дающий Вам вычислительную мощь тысяч центральных процессоров."
 
-#: index.php:132
+#: index.php:144
 msgid ""
 "%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
 "Center%4."
 msgstr "%1Университеты%2: используйте BOINC, чтобы создать %3Виртуальный Суперкомпьютерный Центр ВУЗа%4."
 
-#: index.php:137
+#: index.php:149
 msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
 msgstr "%1Компании%2: используйте BOINC для %3распределённых вычислений в локальной сети%4."
 
-#: index.php:149
+#: index.php:161
 msgid "The BOINC project"
 msgstr "Разработка BOINC"
 
-#: index.php:155
+#: index.php:167
 msgid "Message boards"
 msgstr "Доска сообщений"
 
-#: index.php:156
+#: index.php:168
 msgid "Email lists"
 msgstr "Рассылки"
 
-#: index.php:157
+#: index.php:169
 msgid "Personnel and contributors"
 msgstr "Список разработчиков"
 
-#: index.php:158
+#: index.php:170
 msgid "Events"
 msgstr "События"
 
-#: index.php:159
+#: index.php:171
 msgid "Papers and talks"
 msgstr "Статьи и доклады"
 
-#: index.php:160
+#: index.php:172
 msgid "Research projects"
 msgstr "Научно-исследовательские проекты"
 
-#: index.php:161
+#: index.php:173
 msgid "Logos and graphics"
 msgstr "Изображения и логотипы"
 
-#: index.php:162
+#: index.php:174
 msgid "and"
 msgstr "и"
 
-#: index.php:166
+#: index.php:178
+msgid "Source code"
+msgstr "Исходный код"
+
+#: index.php:179
 msgid "Help wanted"
 msgstr "Нужна помощь"
 
-#: index.php:168
+#: index.php:181
 msgid "Programming"
 msgstr "Программирование"
 
-#: index.php:169
+#: index.php:182
 msgid "Translation"
 msgstr "Перевод"
 
-#: index.php:170
+#: index.php:183
 msgid "Testing"
 msgstr "Тестирование"
 
-#: index.php:172
+#: index.php:185
 msgid "Publicity"
 msgstr "Реклама"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:187
 msgid "Software development"
 msgstr "Разработка программного обеспечения"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:188
 msgid "APIs for add-on software"
 msgstr "API для ПО сторонних разработчиков"
 
-#: index.php:217
+#: index.php:230
 #, php-format
 msgid ""
 "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
 msgstr "Программное обеспечение с открытым исходным кодом для организации %sдобровольных распределённых вычислений%s и %sраспределённых вычислений в сети%s."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:243
 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
 msgstr "BOINC находится в Университете Калифорнии, Беркли"
 
-#: projects.inc:14
+#: projects.inc:19
 msgid "Distributed sensing"
 msgstr "Распределённая сеть датчиков"
 
-#: projects.inc:19
+#: projects.inc:24
 msgid "Stanford University"
 msgstr "Стэнфордский Университет"
 
-#: projects.inc:20
+#: projects.inc:25
 msgid "Seismology"
 msgstr "Сейсмология"
 
-#: projects.inc:21
+#: projects.inc:26
 msgid ""
-"The Quake-Catcher Network is developing the world's largest seismic network "
-"using sensors attached to Internet-connected computers.  You must buy a "
-"sensor to participate."
-msgstr "Quake-Catcher Network развивает крупнейшую в мире сейсмическую сеть, используя датчики, которые подключены к компьютерам, имеющим выход в интернет.  Вы должны купить датчик для участия в проекте."
+"Quake-Catcher Network is developing the world's largest seismic network "
+"using sensors attached to computers and smartphones."
+msgstr "Quake-Catcher Network развивает крупнейшую в мире сейсмическую сеть, используя датчики, которые подключены к компьютерам и смартфонам."
 
-#: projects.inc:27
+#: projects.inc:34
 msgid "BOINC Poland Foundation"
 msgstr "Польский Фонд BOINC"
 
-#: projects.inc:28
+#: projects.inc:35
 msgid "Environmental research"
 msgstr "Исследования окружающей среды"
 
-#: projects.inc:29
+#: projects.inc:36
 msgid ""
-"This project is creating a free and continuously updated map of radiation "
-"levels by using sensors connected to volunteers' computers.  You must buy a "
-"sensor to participate."
-msgstr "Этот проект создаёт бесплатную, постоянно обновляемую карту уровней радиации, используя датчики, подключенные к компьютерам добровольцев.  Вы должны купить датчик для участия в проекте."
+"Radioactive at Home is creating a free and continuously updated map of "
+"radiation levels using sensors connected to volunteers' computers.  You must"
+" buy a sensor to participate."
+msgstr "Radioactive at Home создает бесплатную и постоянно обновляющуюся карту радиационного фона, используя датчики, которые подключены к компьютерам волонтеров. Вы должны приобрести датчик для участия."
 
-#: projects.inc:33
-msgid ""
-"To participate in these projects you must buy a sensor and attach it to your"
-" computer."
-msgstr "Для участия в этих проектах Вы должны купить датчик и подключить его к своему компьютеру."
-
-#: projects.inc:37
+#: projects.inc:45
 msgid "Cognitive science and artifical intelligence"
 msgstr "Когнитивная наука и искусственный интеллект"
 
-#: projects.inc:60 projects.inc:364 projects.inc:408 projects.inc:457
-#: projects.inc:464 projects.inc:511
+#: projects.inc:70 projects.inc:467 projects.inc:591 projects.inc:601
+#: projects.inc:657
 msgid "Private"
 msgstr "Частный"
 
-#: projects.inc:61
+#: projects.inc:71
 msgid "Artificial intelligence"
 msgstr "Искусственный интеллект"
 
-#: projects.inc:62
+#: projects.inc:72
 msgid ""
 "Parse and convert semantic nets for use in FreeHAL, an artificial "
 "intelligence that uses semantic networks, stemmers, part of speech "
@@ -421,36 +423,35 @@ msgid ""
 "conversations."
 msgstr "Разбор и преобразование семантических сетей для использования во FreeHAL - искусственном интеллекте, который использует семантические сети, алгоритмы семантического поиска, базы данных частей речи, и части речевых добавок, не несущих основной смысловой нагрузки, для имитации поведения человека во время разговоров."
 
-#: projects.inc:69
+#: projects.inc:82
 msgid "Biology and Medicine"
 msgstr "Биология и Медицина"
 
-#: projects.inc:82
+#: projects.inc:107
 msgid "University College Dublin"
 msgstr "Университетский Колледж Дублина"
 
-#: projects.inc:83
+#: projects.inc:108
 msgid "Antimalarial drug discovery"
 msgstr "Поиск лекарств против малярии"
 
-#: projects.inc:84
+#: projects.inc:109
 msgid ""
 "The parasite that causes malaria continues to evolve resistance to available"
-" medication. We therefore urgently need to discover new drugs to replace "
-"existing drugs. Importantly, these new drugs need to target NEW proteins in "
-"the parasite. The FightMalaria at Home project is aimed at finding these new "
-"targets."
-msgstr "Паразит, вызывающий малярию, продолжает увеличивать сопротивление доступным лекарствам. Поэтому нам крайне необходимо обнаружить новые лекарства для замены существующих. Важно, что эти новые лекарства должны быть нацелены на НОВЫЕ белки в паразите. Проект FightMalaria at Home нацелен на открытие таких новых мишеней."
+" medication. We therefore urgently need to discover new drugs, targeting new"
+" proteins in the parasite. The FightNeglectedDiseases at Home project is aimed "
+"at finding these new targets."
+msgstr "Паразит, вызывающий малярию, продолжает увеличивать сопротивление доступным лекарствам. Поэтому нам крайне необходимо обнаружить новые лекарства, нацеленные на новые белки в паразите. Проект FightNeglectedDiseases at Home нацелен на открытие таких новых мишеней."
 
-#: projects.inc:90
+#: projects.inc:117
 msgid "University of Karlsruhe (Germany)"
 msgstr "Университет Карлсруэ (Германия)"
 
-#: projects.inc:91
+#: projects.inc:118
 msgid "Protein structure prediction"
 msgstr "Предсказание структуры белков"
 
-#: projects.inc:92
+#: projects.inc:119
 msgid ""
 "POEM at HOME uses a computational approach to predict the biologically active "
 "structure of proteins, to understand the signal-processing mechanisms when "
@@ -459,31 +460,15 @@ msgid ""
 " the three-dimensions structure of biologically important proteins."
 msgstr "POEM at HOME использует вычислительный подход для предсказания биологически активной структуры белков, для понимания механизма обработки сигналов, когда белки взаимодействуют друг с другом, для понимания болезней, связанных со сбоями или объединением белков, и для разработки новых лекарств на основе трёхмерной структуры биологически важных белков."
 
-#: projects.inc:98
-msgid "University of Delaware"
-msgstr "Университет Делавера"
-
-#: projects.inc:99
-msgid "Study of protein - ligand interactions"
-msgstr "Исследование белок - лиганд взаимодействия"
-
-#: projects.inc:100
-msgid ""
-"Docking at Home has both bioscience and computer science goals. The project "
-"aims to further knowledge of the atomic details of protein-ligand "
-"interactions and, by doing so, will search for insights into the discovery "
-"of novel pharmaceuticals."
-msgstr "Целями Docking at Home являются одновременно и биология, и информатика. Проект нацелен на получение большего количества знаний о взаимодействиях белок-лиганд на атомарном уровне и, в результате, будет искать идеи для открытия новых лекарственных препаратов."
-
-#: projects.inc:114
+#: projects.inc:147
 msgid "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
 msgstr "Барселонский Биомедицинский Парк Исследований (PRBB)"
 
-#: projects.inc:115
+#: projects.inc:148
 msgid "Molecular simulations of proteins"
 msgstr "Молекулярное моделирование белков"
 
-#: projects.inc:116
+#: projects.inc:149
 msgid ""
 "GPUGrid.net opens novel computational scenarios by the first full-atom "
 "molecular dynamics code (CellMD) specially optimized to run on NVIDIA GPUs. "
@@ -491,47 +476,31 @@ msgid ""
 "computational biology for biomedical research."
 msgstr "GPUGrid.net открывает новые вычислительные сценарии посредством первого полно-атомного молекулярного динамического кода (CellMD), специально оптимизированного для запуска на графических процессорах NVIDIA. Новые биомедицинские программные приложения неожиданно сделали возможным достичь новых высот в вычислительной биологии для биомедицинских научных исследований."
 
-#: projects.inc:122
-msgid "Technion, Israel"
-msgstr "Технион, Израиль"
-
-#: projects.inc:123
-msgid "Genetic linkage analysis"
-msgstr "Анализ генетических связей"
-
-#: projects.inc:124
-msgid ""
-"Superlink at Technion helps geneticists all over the world find disease-"
-"provoking genes causing some types of diabetes, hypertension (high blood "
-"pressure), cancer, schizophrenia and many others."
-msgstr "Superlink at Technion помогает генетикам во всем мире находить провоцирующие болезнь гены, вызывающие некоторые типы диабета, гипертонии (высокое кровяное давление), рака, шизофрении и многих других."
-
-#: projects.inc:138
+#: projects.inc:175
 msgid ""
 "University of Maryland Center for Bioinformatics and Computational Biology"
 msgstr "Центр биоинформатики и вычислительной биологии университета Мэриленда"
 
-#: projects.inc:139
+#: projects.inc:176
 msgid "Life science research"
 msgstr "Исследования в науке о жизни"
 
-#: projects.inc:140
+#: projects.inc:177
 msgid ""
-"The Lattice Project supplies computing power to scientists at the University"
-" of Maryland studying evolutionary relationships based on DNA sequence data;"
-" bacterial, plasmid, and virus protein sequences; and biological diversity "
-"in nature reserves. "
-msgstr "The Lattice Project предоставляет вычислительную мощь ученым в Университете штата Мэриленд, изучающим эволюционные отношения, основанные на данных последовательности ДНК; бактериальные, плазмидные, и вирусные последовательности белков; а также биологическое разнообразие в заповедниках."
+"The Lattice Project, developed and administered at the University of "
+"Maryland, supplies computing power to researchers worldwide who are studying"
+" evolutionary relationships using DNA and protein sequence data."
+msgstr "Проект Lattice, разработанный и администрируемый в Университете Мэриленд, предоставляет вычислительные мощности для исследователей во всем мире, которые изучают эволюционные отношения, используя данные о ДНК и последовательности белков."
 
-#: projects.inc:146
+#: projects.inc:185
 msgid "The Swiss Tropical Institute"
 msgstr "Швейцарский Тропический Институт"
 
-#: projects.inc:147
+#: projects.inc:186
 msgid "Epidemiology"
 msgstr "Эпидемиология"
 
-#: projects.inc:148
+#: projects.inc:187
 msgid ""
 "Simulation models of the transmission dynamics and health effects of malaria"
 " are an important tool for malaria control. They can be used to determine "
@@ -542,48 +511,37 @@ msgid ""
 "social factors that influence the distribution of the disease. "
 msgstr "Симуляционные модели динамики передачи и влияния малярии на здоровье - важный инструмент для контроля малярии. Они могут быть использованы для определения оптимальной стратегии для поставки противомоскитных сеток, химиотерапии или новых вакцин, которые в настоящее время разрабатываются и испытываются. Такое моделирование чрезвычайно требовательно к вычислительным ресурсам, которые необходимы для моделирования больших групп населения с разнообразным набором параметров, связанных с [...]
 
-#: projects.inc:170
+#: projects.inc:211
 msgid "University of Washington"
 msgstr "Университет Вашингтона"
 
-#: projects.inc:171 projects.inc:179
+#: projects.inc:212
 msgid "Biology"
 msgstr "Биология"
 
-#: projects.inc:172
+#: projects.inc:213
 msgid ""
 "Determine the 3-dimensional shapes of proteins in research that may "
 "ultimately lead to finding cures for some major human diseases. By running "
 "Rosetta at home you will help us speed up and extend our research in ways we "
 "couldn't possibly attempt without your help. You will also be helping our "
-"efforts at designing new proteins to fight diseases such as HIV, Malaria, "
-"Cancer, and Alzheimer's"
-msgstr "Определение трехмерных форм белков в исследовании, которое может в конечном счете привести к обнаружению лекарств для некоторых серьёзных человеческих болезней. Запустив Rosetta at home, Вы поможете ускорить и расширить наше исследование способами, которыми мы не могли бы воспользоваться без вашей помощи. Вы также поможете нам при проектировании новых белков для борьбы с болезнями типа ВИЧ, малярии, рака и Альцгеймера."
-
-#: projects.inc:178
-msgid "University of Vienna"
-msgstr "Университет Вены"
+"efforts at designing new proteins to fight diseases such as HIV, malaria, "
+"cancer, and Alzheimer's"
+msgstr "Определение трёхмерных форм белков в исследовании, которое может в конечном счете привести к обнаружению лекарств для некоторых серьёзных человеческих болезней. Запустив Rosetta at home, Вы поможете ускорить и расширить наше исследование способами, которыми мы не могли бы воспользоваться без вашей помощи. Вы также поможете нам при проектировании новых белков для борьбы с болезнями типа ВИЧ, малярии, рака и Альцгеймера."
 
-#: projects.inc:180
-msgid ""
-"Calculate similarities between proteins. SIMAP provides a public database of"
-" the resulting data, which plays a key role in many bioinformatics research "
-"projects."
-msgstr "Вычисление сходства между белками. SIMAP предоставляет общедоступную базу данных результатов, которые играют ключевую роль во многих биоинформационных научно-исследовательских проектах."
-
-#: projects.inc:186
+#: projects.inc:231
 msgid "Earth Sciences"
 msgstr "Наука о Земле"
 
-#: projects.inc:198
+#: projects.inc:243
 msgid "Oxford University"
 msgstr "Оксфордский Университет"
 
-#: projects.inc:199
+#: projects.inc:244
 msgid "Climate study"
 msgstr "Изучение климата"
 
-#: projects.inc:200
+#: projects.inc:245
 msgid ""
 "Investigate the approximations that have to be made in state-of-the-art "
 "climate models. By running the model thousands of times we hope to find out "
@@ -595,83 +553,54 @@ msgid ""
 "century under a wide range of different scenarios."
 msgstr "Исследование приближений, которые должны быть сделаны в новейших моделях климата. Запуская модель тысячи раз, мы надеемся выяснить, как модель реагирует на небольшие изменения этих приближений - достаточно небольшие для того, чтобы не сделать приближения менее реалистичными. Это позволит нам улучшить наше понимание того, насколько чувствительны наши модели к небольшим изменениям, а также к таким вещам, как изменения в углекислом газе и круговороте серы. Это позволит нам исследова [...]
 
-#: projects.inc:207
+#: projects.inc:253
 msgid "Physical Science"
 msgstr "Физика"
 
-#: projects.inc:213
+#: projects.inc:259
 msgid "Mechanical engineering"
 msgstr "Машиностроение"
 
-#: projects.inc:214
+#: projects.inc:260
 msgid ""
 "Currently we are calculating the optimum design of a structure call the 52 "
 "bar truss"
 msgstr "В настоящее время мы рассчитываем оптимальное исполнение структуры под названием 'ферма из 52 стержней'"
 
-#: projects.inc:224 projects.inc:263 projects.inc:271
+#: projects.inc:269 projects.inc:328 projects.inc:338
 msgid "Astronomy"
 msgstr "Астрономия"
 
-#: projects.inc:225
-msgid ""
-"We will combine the spectral coverage of GALEX, Pan-STARRS1, and WISE to "
-"generate a multi-wavelength UV-optical-NIR galaxy atlas for the nearby "
-"Universe. We will measure physical parameters (such as stellar mass surface "
-"density, star formation rate surface density, attenuation, and first-order "
-"star formation history) on a resolved pixel-by-pixel basis using spectral "
-"energy distribution (SED) fitting techniques in a distributed computing "
-"mode."
-msgstr "Мы объединим спектральный охват телескопов GALEX, Pan-STARRS1 и WISE для создания мультичастотного галактического атласа ближайших к нам окресностей Вселенной в ультрафиолетовом/оптическом/инфракрасном спектрах. Мы измерим физические параметры (такие как звездная масса галактик, скорость образования звезд, поглощение излучения пылью и история формирования звёзд первого порядка) на основе попиксельного решения используя методы распределения спектральной энергии (SED), применив для [...]
-
-#: projects.inc:247
-msgid "University of Texas at Austin"
-msgstr "Техасский Университет в Остине"
-
-#: projects.inc:248 projects.inc:279
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Химия"
-
-#: projects.inc:249
-msgid ""
-"A common problem in theoretical chemistry, condensed matter physics and "
-"materials science is the calculation of the time evolution of an atomic "
-"scale system where, for example, chemical reactions and/or diffusion occur. "
-"Generally the events of interest are quite rare (many orders of magnitude "
-"slower than the vibrational movements of the atoms), and therefore direct "
-"simulations, tracking every movement of the atoms, would take thousands of "
-"years of computer calculations on the fastest present day computer before a "
-"single event of interest can be expected to occur.  Our research group is "
-"interested in calculating the long time dynamics of systems."
-msgstr "Общая проблема в теоретической химии, физике сжатого вещества и материаловедении - вычисление времени развития систем атомарного масштаба, где, например, происходят химические реакции и/или диффузия. В основном интересующие события случаются весьма редко (во многих случаях изменения происходят медленнее чем вибрация атомов), и поэтому прямое моделирование, отслеживающее каждое движение атомов, заняло бы тысячи лет компьютерных вычислений на самом быстром современном компьютере, п [...]
-
-#: projects.inc:262
-msgid "University of Illinois at Urbana-Champaign"
-msgstr "Университет штата Иллинойс в Urbana-Champаign"
-
-#: projects.inc:264
+#: projects.inc:270
 msgid ""
-"The goal of Cosmology at Home is to search for the model that best describes "
-"our Universe and to find the range of models that agree with the available "
-"astronomical particle physics data."
-msgstr "Цель Cosmology at Home состоит в том, чтобы найти модель, которая лучше всего описывает нашу Вселенную, и найти диапазон моделей, которые соглашаются с доступными данными астрономической физики элементарных частиц."
+"TheSkyNet POGS is an astronomy project studying 16 different properties of "
+"galaxies, including brightness, mass, amount of dust and how fast stars are "
+"forming. We are using your processing power to conduct pixel-by-pixel "
+"calculations on multi-wavelength (ultraviolet, optical and near-infrared "
+"light) images of galaxies to produce an atlas that will help astronomers to "
+"better understand the distant universe."
+msgstr "TheSkyNet POGS — это астрономический проект, изучающий 16 различных свойств галактик, включая яркость, массу, количество пыли и как быстро формируются звёзды. Мы используем ваши вычислительные мощности для проведения расчётов пиксель за пикселем на многочастотных ((ультрафиолетовый, оптический и инфракрасный спектры) изображениях галактик, чтобы создать Атлас, который поможет астрономам лучше понять далёкую Вселенную."
 
-#: projects.inc:270
+#: projects.inc:337
 msgid "Rensselaer Polytechnic Institute"
 msgstr "Ренсселеровский политехнический институт"
 
-#: projects.inc:272
+#: projects.inc:339
 msgid ""
 "The goal of Milkyway at Home is to create a highly accurate three dimensional "
 "model of the Milky Way galaxy using data gathered by the Sloan Digital Sky "
 "Survey."
 msgstr "Цель Milkyway at Home состоит в том, чтобы создать очень точную трёхмерную модель галактики Млечный путь используя данные, собранные Слоановским цифровым обзором неба."
 
-#: projects.inc:278
+#: projects.inc:347
 msgid "Leiden University, The Netherlands"
 msgstr "Лейденский Университет, Нидерланды"
 
-#: projects.inc:280
+#: projects.inc:348
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Химия"
+
+#: projects.inc:349
 msgid ""
 "Surface science calculations using Classical Dynamics.  Leiden Classical "
 "allows volunteers, students and other scientist to submit their personal "
@@ -681,15 +610,15 @@ msgid ""
 "simulations through the grid."
 msgstr "Вычисления науки поверхностей используют Classical Dynamics. Leiden Classical позволяет добровольцам, студентам и другим ученым отправлять результаты своих вычислений в сеть. Каждый пользователь имеет свою собственную личную очередь заданий Classical Dynamics. Таким образом, студенты используют сеть, чтобы смоделировать жидкий аргон, или проверить обоснованность закона идеального газа, фактически производя моделирование посредством сети."
 
-#: projects.inc:294
+#: projects.inc:365
 msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
 msgstr "Университет Висконсина - Милуоки, Институт Макса Планка"
 
-#: projects.inc:295
+#: projects.inc:366
 msgid "Astrophysics"
 msgstr "Астрофизика"
 
-#: projects.inc:296
+#: projects.inc:367
 msgid ""
 "Search for spinning neutron stars (also called pulsars) using data from the "
 "LIGO and GEO gravitational wave detectors, and from the Arecibo radio "
@@ -698,15 +627,15 @@ msgid ""
 "international organizations."
 msgstr "Поиск вращающихся нейтронных звезд (также называющихся пульсарами) используя данные детекторов гравитационных волн LIGO и GEO, а также радиообсерватории Аресибо. Einstein at Home - проект Международного Года Физики 2005, поддержанный Американским Физическим Обществом (APS) и множеством международных организаций."
 
-#: projects.inc:310 projects.inc:318
+#: projects.inc:383 projects.inc:393 projects.inc:403
 msgid "CERN (European Organization for Nuclear Research)"
 msgstr "CERN (Европейская Организация Ядерных Исследований)"
 
-#: projects.inc:311 projects.inc:319
+#: projects.inc:384 projects.inc:394 projects.inc:404
 msgid "Physics"
 msgstr "Физика"
 
-#: projects.inc:312
+#: projects.inc:385
 msgid ""
 "The Large Hadron Collider (LHC) is a particle accelerator at CERN, the "
 "European Organization for Nuclear Research, the world's largest particle "
@@ -715,22 +644,30 @@ msgid ""
 "the design of LHC and its detectors."
 msgstr "Большой Адронный Коллайдер (LHC) - ускоритель частиц в CERN, Европейской Организации Ядерных Исследований, самой большой в мире лаборатории физики элементарных частиц. Это самый мощный инструмент, когда-либо построенный, для исследования поведения элементарных частиц. LHC at home выполняет моделирование для улучшения проекта LHC и его датчиков."
 
-#: projects.inc:320
+#: projects.inc:395
+msgid ""
+"This project uses CERN-developed virtual machine technology for LHC event "
+"physics simulation on volunteer computers.  Requires that you install "
+"VirtualBox on your computer"
+msgstr "Этот проект использует разработанную ЦЕРН технологию виртуализации для симуляции процессов, происходящих на Большом Адронном Коллайдере, на компьютерах волонтеров. Требует наличия установленного VirtualBox на компьютере."
+
+#: projects.inc:405
 msgid ""
-"This project uses CERN-developed virtual machine technology for full-fledged"
-" LHC event physics simulation on volunteer computers.  Requires that you "
-"install VirtualBox on your computer"
-msgstr "Этот проект использует технологию виртуальных машин, разработанных в CERN, для моделирования физики полноценных событий LHC на компьютерах добровольцев.  Требуется установка VirtualBox на вашем компьютере"
+"ATLAS at Home uses volunteer computing to run simulations for ATLAS, a particle"
+" physics experiment at CERN's Large Hadron Collider.  ATLAS searches for new"
+" particles and processes using head-on collisions of protons of "
+"extraordinary high energy."
+msgstr "ATLAS at Home использует распределенные вычисления для симуляции эксперимента ATLAS - эксперимента в области физики элементарных частиц, проходящего в ЦЕРН на Большом Адронном Коллайдере. ATLAS занимается поиском новых элементарных частиц и процессов с помощью столкновений встречных пучков протонов на сверхвысоких энергиях."
 
-#: projects.inc:326
+#: projects.inc:413
 msgid "University of California, Berkeley"
 msgstr "Университет Калифорнии, Беркли"
 
-#: projects.inc:327
+#: projects.inc:414
 msgid "Astrophysics, astrobiology"
 msgstr "Астрофизика, астробиология"
 
-#: projects.inc:328
+#: projects.inc:415
 msgid ""
 "SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is a scientific area whose "
 "goal is to detect intelligent life outside Earth. One approach, known as "
@@ -739,60 +676,44 @@ msgid ""
 "detection would provide evidence of extraterrestrial technology."
 msgstr "SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence, Поиск ВнеЗемного Разума) - это научное направление, цель которого - обнаружить разумную жизнь вне Земли. На первом этапе, известном как radio SETI (радио SETI), используются радио телескопы для слежения за узкополосными радиосигналами космоса. Естественные источники таких сигналов не известны, поэтому их обнаружение может дать подтверждение о существовании внеземной технологии."
 
-#: projects.inc:342
-msgid "Bielefeld University of Applied Sciences"
-msgstr "Университет Прикладных Наук Бельфелда"
-
-#: projects.inc:343
-msgid "Chemical engineering and nanotechnology"
-msgstr "Химическая технология и нанотехнология"
-
-#: projects.inc:344
-msgid ""
-"The study of molecular magnets and controlled nanoscale magnetism.  These "
-"magnetic molecules may be used to develop tiny magnetic switches, with "
-"applications in medicine (such as local tumor chemotherapy) and "
-"biotechnology."
-msgstr "Исследование молекулярных магнитов и контролируемого наноразмерного магнетизма.  Эти магнитные молекулы могут использоваться для разработки крошечных магнитных выключателей, с применением в медицине (типа местной химиотерапии опухолей) и в биотехнологии."
-
-#: projects.inc:351
+#: projects.inc:442
 msgid "Multiple applications"
 msgstr "Различные приложения"
 
-#: projects.inc:356
+#: projects.inc:457
 msgid "Chinese Academy of Sciences"
 msgstr "Китайская Академия Наук"
 
-#: projects.inc:357
+#: projects.inc:458
 msgid "Physics, biochemistry, and others"
 msgstr "Физика, биохимия, и другие"
 
-#: projects.inc:358
+#: projects.inc:459
 msgid ""
 "The objective of CAS at home is to encourage and assist scientists in China to "
 "adopt the technologies of volunteer computing and volunteer thinking for "
 "their research."
 msgstr "Цель CAS at home состоит в том, чтобы рекомендовать и помочь ученым в Китае принять технологии добровольных вычислений и добровольных размышлений в их исследованиях."
 
-#: projects.inc:365
+#: projects.inc:468
 msgid "Mathematics, physics, evolution"
 msgstr "Математика, физика, эволюция"
 
-#: projects.inc:366
+#: projects.inc:469
 msgid ""
 "Yoyo at home is an adapter between BOINC and several existing volunteer "
 "computing projects: ECM, Muon, Evolution at home, and distributed.net"
 msgstr "Yoyo at home - адаптер между BOINC и несколькими существующими добровольными распределёнными проектами: ECM, Muon, Evolution at home, и distributed.net"
 
-#: projects.inc:371 projects.inc:527
+#: projects.inc:477 projects.inc:677
 msgid "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
 msgstr "Лаборатория Параллельных и Распределенных Систем MTA-SZTAKI (Венгрия)"
 
-#: projects.inc:372
+#: projects.inc:478
 msgid "European research projects"
 msgstr "Европейские исследовательские проекты"
 
-#: projects.inc:373
+#: projects.inc:479
 msgid ""
 "The EDGeS at Home Beta project integrates volunteer computing into the service "
 "grid network of Europe by allowing service grids to send workunits to be "
@@ -800,27 +721,27 @@ msgid ""
 " by the project include math, physics, biology, etc."
 msgstr "Бета-проект EDGeS at Home объединяет вычисления добровольцев в европейскую сервисную сеть, позволяя сервисной сети посылать задания для обработки добровольцами этого проекта. Научные проекты, поддерживаемые данным проектом, включают в себя математику, физику, биологию и т.д."
 
-#: projects.inc:379
+#: projects.inc:487
 msgid "Spanish universities and research centers"
 msgstr "Испанские университеты и исследовательские центры"
 
-#: projects.inc:380
+#: projects.inc:488
 msgid "Various Spanish research projects"
 msgstr "Различные испанские исследовательские проекты"
 
-#: projects.inc:381
+#: projects.inc:489
 msgid "Research in physics, material science, and biomedicine"
 msgstr "Исследования в физике, материаловедении, и биомедицине"
 
-#: projects.inc:387
+#: projects.inc:497
 msgid "IBM Corporate Citizenship"
 msgstr "Корпоративное Гражданство IBM"
 
-#: projects.inc:388
+#: projects.inc:498
 msgid "Medical, environmental and other humanitarian research"
 msgstr "Медицинские, экологические и другие гуманитарные исследования"
 
-#: projects.inc:389
+#: projects.inc:499
 msgid ""
 "To further critical non-profit research on some of humanity's most pressing "
 "problems by creating the world's largest volunteer computing grid.  Research"
@@ -828,50 +749,41 @@ msgid ""
 "clean water and many more."
 msgstr "Для дальнейших критических некоммерческих исследований некоторых из наиболее актуальных проблем человечества, создав крупнейшую в мире добровольную вычислительную сеть.  Исследования включают в себя ВИЧ-СПИД, рак, тропические и забытые болезни, солнечную энергию, чистую воду и многое другое."
 
-#: projects.inc:395
+#: projects.inc:507
 msgid "Mathematics, computing, and games"
 msgstr "Математика, информатика, и игры"
 
-#: projects.inc:401
-msgid "Computer Science"
-msgstr "Наука о компьютерах"
-
-#: projects.inc:409
-msgid "Mathematics, Physics, Artificial Intelligence"
-msgstr "Математика, Физика, Искусственный Интеллект"
+#: projects.inc:582
+msgid "Cryptography and combinatorics"
+msgstr "Криптография и комбинаторика"
 
-#: projects.inc:410
-msgid "Simulation of quantum computing; Goldbach's conjecture."
-msgstr "Моделирование квантовых компьютеров; предположение Гольдбаха."
-
-#: projects.inc:450 projects.inc:458
+#: projects.inc:592
 msgid "Cryptography"
 msgstr "Криптография"
 
-#: projects.inc:459
+#: projects.inc:593
 msgid ""
 "Attempt to decode 3 original Enigma messages. The signals were intercepted "
 "in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken."
 msgstr "Попытка расшифровать 3 оригинальных сообщения Энигмы. Сигналы были перехвачены в Североатлантическом океане в 1942 году и считалось, что их невозможно взломать."
 
-#: projects.inc:465 projects.inc:504 projects.inc:512 projects.inc:520
-#: projects.inc:528 projects.inc:568
+#: projects.inc:602 projects.inc:658 projects.inc:668 projects.inc:678
 msgid "Mathematics"
 msgstr "Математика"
 
-#: projects.inc:466
+#: projects.inc:603
 msgid "Study the Collatz Conjecture, an unsolved conjecture in mathematics"
 msgstr "Исследование Гипотезы Коллатца, неразрешенной гипотезы в математике"
 
-#: projects.inc:471
+#: projects.inc:611
 msgid "California State University Fullerton"
 msgstr "Калифорнийский государственный университет Фуллертон"
 
-#: projects.inc:472
+#: projects.inc:612
 msgid "Factorization of large integers"
 msgstr "Разложение на множители больших целых чисел"
 
-#: projects.inc:473
+#: projects.inc:613
 msgid ""
 "NFS at Home is a research project that uses Internet-connected computers to do "
 "the lattice sieving step in the Number Field Sieve factorization of large "
@@ -881,56 +793,23 @@ msgid ""
 "hundreds of digits long."
 msgstr "NFS at Home - это исследовательский проект, который использует подключенные к Интернету компьютеры, чтобы рассчитать шаг решетки просеивания при факторизации больших целых чисел в Number Field Sieve (NFS). Школьником Вы получили ваш первый опыт в разложении целых чисел на простые, такие как 15 = 3 * 5 или 35 = 5 * 7. NFS at Home является продолжением этого опыта, только с целыми числами, состоящими из сотен цифр."
 
-#: projects.inc:479
-msgid ""
-"Vilnius Gediminas Technical University and Kaunas University of Technology "
-"(Lithuania)"
-msgstr "Вильнюсский Технический Университет и Каунасский Университет Технологий (Литва)"
-
-#: projects.inc:480
-msgid "Software testing"
-msgstr "Тестирование программного обеспечения"
-
-#: projects.inc:481
-msgid ""
-"The aim of this project is to provide a powerful distributed computing "
-"platform for scientists of Vilnius Gediminas Technical University (VGTU) as "
-"well as others Lithuanian academic institutions.  Current applications "
-"involve the study of Monte-Carlo based software testing."
-msgstr "Целью данного проекта является предоставление мощной распределенной вычислительной платформы для ученых из Вильнюсского технического университета (ВГТУ), а также других литовских научных учреждений.  Текущие приложения включают изучение тестирования программного обеспечения, основанного на методе Монте-Карло."
-
-#: projects.inc:503
-msgid "Mathematical Institute of Leiden University / Kennislink"
-msgstr "Математический Институт Лейденского Университета / Кеннислинк"
-
-#: projects.inc:505
-msgid ""
-"Search for 'abc-triples': positive integers a,b,c such that a+b=c, a < b "
-"< c, a,b,c have no common divisors and c > rad(abc), where rad(n) is the "
-"product of the distinct prime factors of n. The ABC conjecture says that "
-"there are only finitely many a,b,c such that log(c)/log(rad(abc)) > h for "
-"any real h > 1. The ABC conjecture is currently one of the greatest open "
-"problems in mathematics. If it is proven to be true, a lot of other open "
-"problems can be answered directly from it."
-msgstr "Поиск 'ABC-троек': положительные целые числа a, b, c, такие, что a+b=c, a < b < c, a,b,c не имеют общих делителей и c > rad(abc), где rad(n) - продукт отдельных простых факторов n. ABC-гипотеза говорит, что есть только конечное множество a,b,c, таких что log(c)/log(rad(abc)) > h для любого реального h > 1. ABC-гипотеза - одна из самых больших открытых проблем в математике в настоящее время. Если она будет доказана, многие другие открытые проблемы могут быть решены непосредс [...]
-
-#: projects.inc:513
+#: projects.inc:659
 msgid ""
 "Primegrid has multiple projects searching for different forms of very large "
 "prime numbers, including searching for the largest known prime number."
 msgstr "Primegrid поддерживает множество проектов, ищущих различные формы очень больших простых чисел, включая поиск крупнейшего известного простого числа."
 
-#: projects.inc:519
+#: projects.inc:667
 msgid "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences"
 msgstr "Университет Прикладных Наук РейнМэйн"
 
-#: projects.inc:521
+#: projects.inc:669
 msgid ""
 "Search for counterexamples to two conjectures related to the identification "
 "of prime numbers"
 msgstr "Поиск контрпримеров к двум теоремам, связанным с идентификацией главных чисел"
 
-#: projects.inc:529
+#: projects.inc:679
 msgid ""
 "Find all the generalized binary number systems (in which bases are matrices "
 "and digits are vectors) up to dimension 11."
diff --git a/locale/sk/BOINC-Manager.mo b/locale/sk/BOINC-Manager.mo
index 8819de1..d353afa 100644
Binary files a/locale/sk/BOINC-Manager.mo and b/locale/sk/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/sk/BOINC-Manager.po b/locale/sk/BOINC-Manager.po
index ac0cc64..9c952c0 100644
--- a/locale/sk/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/sk/BOINC-Manager.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-24 16:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Michal\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/sk/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-11 20:25+0000\n"
+"Last-Translator: aceman\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/p/boinc/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/locale/sk/BOINC-Project-Generic.po b/locale/sk/BOINC-Project-Generic.po
index d926426..7ba0278 100644
--- a/locale/sk/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/sk/BOINC-Project-Generic.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 12:20+0000\n"
-"Last-Translator: Michal\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/sk/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-11 20:26+0000\n"
+"Last-Translator: aceman\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/p/boinc/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "Váš podpis je príliš dlhý, prosím použite najviac 250 znakov."
 #: ../user/edit_forum_preferences_action.php:139
 #: ../user/edit_forum_preferences_action.php:153
 msgid "No such user:"
-msgstr "Užívateľ neexistuje:"
+msgstr "Používateľ neexistuje:"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:45
 msgid ""
diff --git a/locale/templates/BOINC-Web.pot b/locale/templates/BOINC-Web.pot
index 95e19e7..71419d8 100644
--- a/locale/templates/BOINC-Web.pot
+++ b/locale/templates/BOINC-Web.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC $Id$\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:59 PDT\n"
 "Last-Translator: Generated automatically from source files\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Release notes"
 msgstr ""
 
-#: download.php:179 index.php:89
+#: download.php:179 index.php:93
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -213,152 +213,102 @@ msgid "News"
 msgstr ""
 
 #. "Volunteer" is used as a verb
-#: index.php:85
+#: index.php:89
 msgid "Volunteer"
 msgstr ""
 
-#: index.php:88
+#: index.php:92
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: index.php:90 index.php:132 index.php:184
+#: index.php:94 index.php:138
 msgid "Documentation"
 msgstr ""
 
-#: index.php:91
+#: index.php:95
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
-#: index.php:92
+#: index.php:96
 msgid "Links"
 msgstr ""
 
-#: index.php:97
+#: index.php:101
 msgid ""
 "Use the idle time on your computer (Windows, Mac, Linux, or Android) to cure "
 "diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of "
 "scientific research.  It's safe, secure, and easy:"
 msgstr ""
 
-#: index.php:99
+#: index.php:103
 msgid "Choose projects"
 msgstr ""
 
-#: index.php:100
+#: index.php:104
 msgid "Download BOINC software"
 msgstr ""
 
-#: index.php:101
+#: index.php:105
 msgid "Enter an email address and password."
 msgstr ""
 
-#: index.php:105
+#: index.php:109
 #, php-format
 msgid ""
 "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %"
 "sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
 msgstr ""
 
-#: index.php:130
+#: index.php:136
 msgid "Compute with BOINC"
 msgstr ""
 
-#: index.php:133
+#: index.php:139
 msgid "Software updates"
 msgstr ""
 
-#: index.php:140
+#: index.php:146
 msgid ""
-"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
-"you the computing power of thousands of CPUs."
+"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4, "
+"giving you the power of thousands of CPUs and GPUs."
 msgstr ""
 
-#: index.php:144
+#: index.php:150
 msgid ""
 "%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
 "Center%4."
 msgstr ""
 
-#: index.php:149
+#: index.php:155
 msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
 msgstr ""
 
-#: index.php:161
-msgid "The BOINC project"
-msgstr ""
-
 #: index.php:167
-msgid "Message boards"
-msgstr ""
-
-#: index.php:168
-msgid "Email lists"
-msgstr ""
-
-#: index.php:169
-msgid "Personnel and contributors"
-msgstr ""
-
-#: index.php:170
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-#: index.php:171
-msgid "Papers and talks"
-msgstr ""
-
-#: index.php:172
-msgid "Research projects"
-msgstr ""
-
-#: index.php:173
-msgid "Logos and graphics"
-msgstr ""
-
-#: index.php:174
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-#: index.php:178
-msgid "Source code"
-msgstr ""
-
-#: index.php:179
-msgid "Help wanted"
+msgid "About BOINC"
 msgstr ""
 
 #: index.php:181
-msgid "Programming"
+msgid "Message boards"
 msgstr ""
 
 #: index.php:182
-msgid "Translation"
+msgid "Email lists"
 msgstr ""
 
 #: index.php:183
-msgid "Testing"
-msgstr ""
-
-#: index.php:185
-msgid "Publicity"
+msgid "Events"
 msgstr ""
 
-#: index.php:187
-msgid "Software development"
+#: index.php:184
+msgid "Source code"
 msgstr ""
 
-#: index.php:188
+#: index.php:186
 msgid "APIs for add-on software"
 msgstr ""
 
-#: index.php:230
-#, php-format
-msgid ""
-"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
-msgstr ""
-
-#: index.php:243
-msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
+#: index.php:231
+msgid "Open-source software for volunteer computing"
 msgstr ""
 
 #: projects.inc:19
@@ -398,6 +348,17 @@ msgstr ""
 msgid "Cognitive science and artifical intelligence"
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:51
+msgid "Cognitive Science"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:52
+msgid ""
+"MindModeling at Home uses computational cognitive process modeling to better "
+"understand the human mind, and specifically to study the mechanisms and "
+"processes that enable and moderate human performance and learning."
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:70 projects.inc:467 projects.inc:591 projects.inc:601
 #: projects.inc:657
 msgid "Private"
@@ -419,6 +380,26 @@ msgstr ""
 msgid "Biology and Medicine"
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:88
+msgid "Medical physiology"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:89
+msgid ""
+"DENIS at Home does cardiac electrophysiological simulations, studying the "
+"electrical activity of the heart."
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:98
+msgid "Molecular biology"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:99
+msgid ""
+"RNA World seeks to identify, analyze, structurally predict and design RNA "
+"molecules on the basis of established bioinformatics software."
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:107
 msgid "University College Dublin"
 msgstr ""
@@ -573,6 +554,45 @@ msgid ""
 "better understand the distant universe."
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:280 projects.inc:366
+msgid "Astrophysics"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:281
+msgid ""
+"The aim of the project is to derive shapes and spin for a significant part "
+"of the asteroid population. As input data, we use any asteroid photometry "
+"that is available. The results are asteroid convex shape models with the "
+"direction of the spin axis and the rotation period."
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:290
+msgid "Aerospace-related science and engineering"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:291
+msgid ""
+"Constellation is a platform for aerospace-related simulations, including "
+"trajectory optimization of launchers, satellites and probes, simulation of "
+"Moon's near-surface exosphere, and analysis of dynamic systems of "
+"exploration-rovers"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:294
+msgid "Perform aerospace-related simulations"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:329
+msgid ""
+"Universe at Home aims to create the first database of the simulated stellar "
+"content of the Universe, from the earliest stars to the most exotic black "
+"hole binaries."
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:332
+msgid "Do research in physics and astronomy"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:337
 msgid "Rensselaer Polytechnic Institute"
 msgstr ""
@@ -584,6 +604,10 @@ msgid ""
 "Survey."
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:342
+msgid "Study the structure of the Milky Way galaxy"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:347
 msgid "Leiden University, The Netherlands"
 msgstr ""
@@ -602,12 +626,12 @@ msgid ""
 "simulations through the grid."
 msgstr ""
 
-#: projects.inc:365
-msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
+#: projects.inc:352
+msgid "Help students do atomic simulations"
 msgstr ""
 
-#: projects.inc:366
-msgid "Astrophysics"
+#: projects.inc:365
+msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
 msgstr ""
 
 #: projects.inc:367
@@ -619,6 +643,10 @@ msgid ""
 "international organizations."
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:370
+msgid "Help detect pulsars and gravitational waves"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:383 projects.inc:393 projects.inc:403
 msgid "CERN (European Organization for Nuclear Research)"
 msgstr ""
@@ -636,6 +664,10 @@ msgid ""
 "the design of LHC and its detectors."
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:388
+msgid "Improve the design of the Large Hadron Collider"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:395
 msgid ""
 "This project uses CERN-developed virtual machine technology for LHC event "
@@ -643,6 +675,10 @@ msgid ""
 "VirtualBox on your computer"
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:398
+msgid "Simulate high-energy particle collisions"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:405
 msgid ""
 "ATLAS at Home uses volunteer computing to run simulations for ATLAS, a particle "
@@ -651,6 +687,10 @@ msgid ""
 "high energy."
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:408
+msgid "Simulate high-energy particle collisions for CERN"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:413
 msgid "University of California, Berkeley"
 msgstr ""
@@ -668,10 +708,28 @@ msgid ""
 "detection would provide evidence of extraterrestrial technology."
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:418
+msgid "Search for evidence of extra-terrestrial life"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:442
 msgid "Multiple applications"
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:448
+msgid "Molecular biology, Computer Science"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:449
+msgid ""
+"The Citizen Science Grid is dedicated to supporting a wide range of research "
+"and educational projects using volunteer computing and citizen science."
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:452
+msgid "Support science from the University of North Dakota"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:457
 msgid "Chinese Academy of Sciences"
 msgstr ""
@@ -687,6 +745,10 @@ msgid ""
 "their research."
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:462
+msgid "Help Chinese researchers"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:468
 msgid "Mathematics, physics, evolution"
 msgstr ""
@@ -697,6 +759,10 @@ msgid ""
 "computing projects: ECM, Muon, Evolution at home, and distributed.net"
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:472
+msgid "Do research in math, physics, and evolution"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:477 projects.inc:677
 msgid "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
 msgstr ""
@@ -713,6 +779,10 @@ msgid ""
 "by the project include math, physics, biology, etc."
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:482
+msgid "Help European researchers"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:487
 msgid "Spanish universities and research centers"
 msgstr ""
@@ -725,6 +795,10 @@ msgstr ""
 msgid "Research in physics, material science, and biomedicine"
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:492
+msgid "Help Spanish researchers"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:497
 msgid "IBM Corporate Citizenship"
 msgstr ""
@@ -741,14 +815,56 @@ msgid ""
 "clean water and many more."
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:502
+msgid "Do biomedical and environmental research"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:507
 msgid "Mathematics, computing, and games"
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:533 projects.inc:602 projects.inc:658 projects.inc:668
+#: projects.inc:678
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:534
+msgid ""
+"NumberFields at home searches for fields with special properties. The primary "
+"application of this research is in the realm of algebraic number theory. "
+"Number theorists can mine the data for interesting patterns to help them "
+"formulate conjectures about number fields. Ultimately, this research will "
+"lead to a deeper understanding of the profound properties of numbers, the "
+"basic building blocks of all mathematics."
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:537
+msgid "Do research in algebraic number theory"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:553
+msgid "Computer Science"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:554
+msgid ""
+"Solve hard and practically important problems (discrete functions inversion "
+"problems, discrete optimization, bioinformatics, etc.) that can be "
+"effectively reduced to Boolean satisfiability problem."
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:557
+msgid "Study computational complexity"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:582
 msgid "Cryptography and combinatorics"
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:583 projects.inc:586
+msgid "Run applications from distributed.net"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:592
 msgid "Cryptography"
 msgstr ""
@@ -759,14 +875,18 @@ msgid ""
 "in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken."
 msgstr ""
 
-#: projects.inc:602 projects.inc:658 projects.inc:668 projects.inc:678
-msgid "Mathematics"
+#: projects.inc:596
+msgid "Decode WWII submarine messages"
 msgstr ""
 
 #: projects.inc:603
 msgid "Study the Collatz Conjecture, an unsolved conjecture in mathematics"
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:606
+msgid "Study the Collatz Conjecture"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:611
 msgid "California State University Fullerton"
 msgstr ""
@@ -785,12 +905,20 @@ msgid ""
 "hundreds of digits long."
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:616
+msgid "Study the factorization of large integers"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:659
 msgid ""
 "Primegrid has multiple projects searching for different forms of very large "
 "prime numbers, including searching for the largest known prime number."
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:662
+msgid "Search for large prime numbers"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:667
 msgid "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences"
 msgstr ""
@@ -801,12 +929,27 @@ msgid ""
 "of prime numbers"
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:672
+msgid "Study the properties of prime numbers"
+msgstr ""
+
 #: projects.inc:679
 msgid ""
 "Find all the generalized binary number systems (in which bases are matrices "
 "and digits are vectors) up to dimension 11."
 msgstr ""
 
+#: projects.inc:682
+msgid "Study number theory"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:739
+msgid ""
+"Testing and comparison of heuristic methods for getting separations of "
+"parallel algorithms working in the CAD system for designing logic control "
+"systems"
+msgstr ""
+
 #: ../html/inc/news.inc:40
 msgid "Comment"
 msgstr ""
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Client.mo b/locale/zh_CN/BOINC-Client.mo
index ed05f96..87bebe1 100644
Binary files a/locale/zh_CN/BOINC-Client.mo and b/locale/zh_CN/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Client.po b/locale/zh_CN/BOINC-Client.po
index 0f1d570..faf08e1 100644
--- a/locale/zh_CN/BOINC-Client.po
+++ b/locale/zh_CN/BOINC-Client.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: boinc\n"
+"Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-09 01:42+0000\n"
-"Last-Translator: Rom Walton <romw at romwnet.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/zh_CN/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-12 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/p/boinc/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "该项目不支持你的中央处理器(CPU)类型"
 #: ../sched/handle_request.cpp:993
 msgid ""
 "Your BOINC client software is too old.  Please install the current version."
-msgstr "你的 BOINC 客户端软件太旧,请安装当前最新的版本。"
+msgstr "你的 BOINC 客户端软件版本过低,请安装当前的最新版本。"
 
 #: ../sched/handle_request.cpp:1259
 msgid "This project doesn't support computers of type"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "该项目不支持的计算机类型"
 #: ../sched/sched_send.cpp:1092
 msgid ""
 "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
-msgstr "将你计算机中 GPU 的驱动升级到最新版本后,才能继续处理计算任务"
+msgstr "将你计算机中 GPU 的驱动升级到最新版本后,才能继续运行计算任务"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1099
 msgid ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "你当前选择的计算程序类型没有任务可供处理。"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1288
 msgid "Your computer type is not supported by this project"
-msgstr "该项目不支持你的计算机类型"
+msgstr "该项目不支持你的设备类型"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1294
 msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Drupal.po b/locale/zh_CN/BOINC-Drupal.po
index 0e93db6..ca8fe6e 100644
--- a/locale/zh_CN/BOINC-Drupal.po
+++ b/locale/zh_CN/BOINC-Drupal.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Yin Gang <zenith.yin at gmail.com>, 2015
+# 李泽林, 2015
 # 秦赫阳 <qysnn1 at gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-07 12:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-12 05:20+0000\n"
-"Last-Translator: 秦赫阳 <qysnn1 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-07 00:36+0000\n"
+"Last-Translator: 李泽林\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you have a <a href=\"@gravatar-check\">valid Gravatar</a> associated with"
 " your e-mail address, it will be used for your user picture."
-msgstr "如果你有一个<a href=\"@gravatar-check\">正确的 Gravatar</a> 和你的电子邮件地址关联,它将被用作你的用户图片。"
+msgstr "如果你有一个<a href=\"@gravatar-check\">正确的头像</a> 和你的电子邮件地址关联,它将被用作你的用户图片。"
 
 msgid "Your Gravatar will not be shown if you upload a user picture."
 msgstr "如果你上传了一张用户图片,则不会显示你的 Gravatar。"
@@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "拒绝此个人资料的原因"
 msgid ""
 "This reason will be included in an email to the user. Please write a brief "
 "explanation of the problem and how to fix it."
-msgstr "这个原因将附在给用户的电子邮件里。请简要说明存在的问题以及修复它的方法。"
+msgstr "这个原因将附在给用户的电子邮件里。请简要说明存在的问题以及解决它的方法。"
 
 msgid "Submit"
 msgstr "提交"
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po b/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po
index 90409b9..942210d 100644
--- a/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/zh_CN/BOINC-Project-Generic.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 03:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-06 06:20+0000\n"
 "Last-Translator: 秦赫阳 <qysnn1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Web.mo b/locale/zh_CN/BOINC-Web.mo
index 4dbb2c0..e3556f7 100644
Binary files a/locale/zh_CN/BOINC-Web.mo and b/locale/zh_CN/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Web.po b/locale/zh_CN/BOINC-Web.po
index 32cec00..ab2bb2d 100644
--- a/locale/zh_CN/BOINC-Web.po
+++ b/locale/zh_CN/BOINC-Web.po
@@ -6,13 +6,15 @@
 # FileID  : $Id$
 # 
 # Translators:
+# 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2015
+# 秦赫阳 <qysnn1 at gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: boinc\n"
+"Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-01 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-09 01:41+0000\n"
-"Last-Translator: Rom Walton <romw at romwnet.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-06 04:19+0000\n"
+"Last-Translator: 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,89 +36,90 @@ msgstr "返回 BOINC 主页"
 msgid "This page is %stranslatable%s."
 msgstr "当前页面%s提供翻译接口%s。"
 
-#: download.php:39
+#: download.php:42
 msgid ""
 "We recommend that you also install VirtualBox, so your computer can work on "
 "science projects that require it."
 msgstr "我们建议你同时安装 VirtualBox,这样你的计算机就可以运行那些要求该软件的科学项目了。"
 
-#: download.php:41
+#: download.php:44
 msgid "Learn more about VirtualBox."
-msgstr "更多了解 VirtualBox。"
+msgstr "了解更多关于 VirtualBox。"
 
-#: download.php:51
+#: download.php:52
 msgid "Download BOINC + VirtualBox"
 msgstr "下载 BOINC + VirtualBox"
 
-#: download.php:54 download.php:69
+#. "for %s" identifies the operating system, e.g. "for Windows"
+#: download.php:56 download.php:71
 #, php-format
 msgid "for %s"
 msgstr "用于 %s"
 
-#: download.php:57 download.php:72
+#: download.php:59 download.php:74
 #, php-format
-msgid "BOINC version %s"
-msgstr "BOINC 版本 %s"
+msgid "BOINC %s"
+msgstr "BOINC %s"
 
-#: download.php:59
+#: download.php:61
 #, php-format
-msgid "VirtualBox version %s"
-msgstr "VirtualBox 版本 %s"
+msgid "VirtualBox %s"
+msgstr "VirtualBox %s"
 
-#: download.php:67
+#: download.php:69
 msgid "Download BOINC"
 msgstr "下载 BOINC"
 
-#: download.php:123
+#: download.php:133
 msgid ""
 "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
 "projects like SETI at home, Climateprediction.net, Rosetta at home, World "
 "Community Grid, and many others."
 msgstr "通过 BOINC 你可以将闲置的计算机时间贡献给 SETI at home, Climateprediction.net, Rosetta at home, World Community Grid 等科学研究项目。"
 
-#: download.php:125
+#: download.php:135
 msgid ""
 "After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of "
 "these projects as you like."
 msgstr "在计算机上安装好 BOINC 之后,你可以加入各式各样你喜欢的项目。"
 
-#: download.php:127
+#: download.php:137
 msgid ""
 "You may run this software on a computer only if you own the computer or have"
 " the permission of its owner."
 msgstr "你应该在自己拥有的计算机或得到使用许可的计算机上运行这个软件。"
 
-#: download.php:132
+#: download.php:142
 msgid ""
 "We recommend that you download BOINC from the Google Play Store or Amazon "
 "Appstore, not from here."
-msgstr "我们推荐你从谷歌或亚马逊的应用市场下载 BOINC,而不是这里。"
+msgstr "我们推荐你从谷歌或亚马逊的应用市场下载 BOINC,而不是在这里。"
 
-#: download.php:167
+#: download.php:177
 msgid "System requirements"
 msgstr "系统需求"
 
-#: download.php:168
+#: download.php:178
 msgid "Release notes"
 msgstr "发行说明"
 
-#: download.php:169 index.php:86
+#: download.php:179 index.php:89
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
-#: download.php:170
+#: download.php:180
 msgid "All versions"
 msgstr "所有版本"
 
-#: download.php:171
+#: download.php:181
 msgid "Version history"
 msgstr "版本历史"
 
-#: download.php:172
+#: download.php:182
 msgid "GPU computing"
 msgstr "GPU 计算"
 
-#: download.php:190
+#: download.php:200
 msgid "BOINC: compute for science"
 msgstr "BOINC:为科学而计算"
 
@@ -144,7 +147,7 @@ msgid ""
 "microphone and speakers or an external headset for your computer.  You can "
 "also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have "
 "Skype) to communicate with Help Volunteers."
-msgstr "得到帮助的最好途径是通过声音,您的计算机必须拥有一个内置的麦克和扬声器或外接的耳麦。  您也可以使用 Skype 的文本聊天系统或者普通的电子邮件(如果您不使用 Skype)和志愿帮助者进行交流。"
+msgstr "得到帮助的最好途径是通过声音,您的计算机必须拥有一个内置的麦克和扬声器或外接的耳麦。您也可以使用 Skype 的文本聊天系统或者普通的电子邮件(如果您不使用 Skype)和志愿帮助者进行交流。"
 
 #: help.php:31
 msgid ""
@@ -154,7 +157,7 @@ msgstr "志愿帮助者们使用的语言有如下几种,请选择您所希望
 
 #: help.php:47
 msgid "Be a Help Volunteer"
-msgstr "成为一位志愿帮助者"
+msgstr "成为一名志愿帮助者"
 
 #: help.php:50
 #, php-format
@@ -170,13 +173,13 @@ msgid ""
 "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
 msgstr "如果您已经是一位志愿帮助者并且想要修改您的参数设置,请 %s点击这里%s。"
 
-#: help_funcs.php:107
+#: help_funcs.php:136
 msgid ""
 "BOINC helpers are unpaid volunteers.  Their advice is not endorsed by BOINC "
 "or the University of California."
 msgstr "BOINC 帮助人员都是不收取任何费用的志愿者。他们的建议不代表 BOINC 项目方及加州大学。"
 
-#: help_funcs.php:110
+#: help_funcs.php:139
 msgid "%1Never%2 give email address or password information to BOINC helpers."
 msgstr "%1请千万不要%将你的电子邮箱地址或者密码信息提供给 BOINC 帮助人员。"
 
@@ -206,7 +209,7 @@ msgstr "计算机。 \n"
 
 #: index.php:56
 msgid "24-hour average:"
-msgstr "24 小时平均: "
+msgstr "24 小时平均算力: "
 
 #: index.php:56
 msgid "PetaFLOPS."
@@ -216,204 +219,202 @@ msgstr "千万亿次浮点运算/秒。 "
 msgid "News"
 msgstr "新闻"
 
-#: index.php:83
+#. "Volunteer" is used as a verb
+#: index.php:85
 msgid "Volunteer"
 msgstr "志愿者"
 
-#: index.php:85
+#: index.php:88
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
-#: index.php:87 index.php:120 index.php:171
+#: index.php:90 index.php:132 index.php:184
 msgid "Documentation"
 msgstr "文档"
 
-#: index.php:88
+#: index.php:91
 msgid "Add-ons"
 msgstr "辅助工具"
 
-#: index.php:89
+#: index.php:92
 msgid "Links"
 msgstr "链接"
 
-#: index.php:94
+#: index.php:97
 msgid ""
 "Use the idle time on your computer (Windows, Mac, Linux, or Android) to cure"
 " diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types "
 "of scientific research.  It's safe, secure, and easy:"
-msgstr "利用你计算机的闲置时间,不管是 Windows, Mac, Linux 还是 Android,来帮助如疾病治疗、全球变暖、发现脉冲星等多种类型的科学研究。很安全,也很容易:"
+msgstr "利用你计算机的闲置时间,不管是 Windows, Mac, Linux 还是 Android,来帮助如疾病治疗、全球变暖、发现脉冲星等多种类型的科学研究。这很安全,也很容易:"
 
-#: index.php:96
+#: index.php:99
 msgid "Choose projects"
 msgstr "选择项目"
 
-#: index.php:97
+#: index.php:100
 msgid "Download BOINC software"
 msgstr "下载 BOINC 软件"
 
-#: index.php:98
+#: index.php:101
 msgid "Enter an email address and password."
 msgstr "输入电子邮箱地址及口令。"
 
-#: index.php:102
+#: index.php:105
 #, php-format
 msgid ""
 "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as "
 "%sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
 msgstr "或者,如果您想参加多个研究项目,可以使用 %s帐户管理器%s 来简化您的日常操作,比如 %sGridRepublic%s 或者 %sBAM!%s。"
 
-#: index.php:118
+#: index.php:130
 msgid "Compute with BOINC"
 msgstr "用 BOINC 来计算"
 
-#: index.php:121
+#: index.php:133
 msgid "Software updates"
 msgstr "软件更新"
 
-#: index.php:128
+#: index.php:140
 msgid ""
 "%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving"
 " you the computing power of thousands of CPUs."
-msgstr "%1科研人员%2:使用 BOINC 来创建%3志愿计算项目%4,得到成千上万个处理器的计算能力。"
+msgstr "%1科研人员%2:使用 BOINC 来创建%3志愿计算项目%4,从而得到成千上万个处理器的计算能力。"
 
-#: index.php:132
+#: index.php:144
 msgid ""
 "%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
 "Center%4."
 msgstr "%1大学院校%2:使用 BOINC 来创建%3虚拟校园超级计算中心%4。"
 
-#: index.php:137
+#: index.php:149
 msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
 msgstr "%1公司企业%2:将 BOINC 用于%3桌面网格计算%4。"
 
-#: index.php:149
+#: index.php:161
 msgid "The BOINC project"
 msgstr "BOINC 项目"
 
-#: index.php:155
+#: index.php:167
 msgid "Message boards"
 msgstr "留言板"
 
-#: index.php:156
+#: index.php:168
 msgid "Email lists"
 msgstr "电子邮件列表"
 
-#: index.php:157
+#: index.php:169
 msgid "Personnel and contributors"
 msgstr "项目人员"
 
-#: index.php:158
+#: index.php:170
 msgid "Events"
 msgstr "事件通告"
 
-#: index.php:159
+#: index.php:171
 msgid "Papers and talks"
-msgstr "论文和讲座"
+msgstr "论文与演讲"
 
-#: index.php:160
+#: index.php:172
 msgid "Research projects"
 msgstr "研究项目"
 
-#: index.php:161
+#: index.php:173
 msgid "Logos and graphics"
 msgstr "徽标和图片"
 
-#: index.php:162
+#: index.php:174
 msgid "and"
 msgstr "和"
 
-#: index.php:166
+#: index.php:178
+msgid "Source code"
+msgstr "源代码"
+
+#: index.php:179
 msgid "Help wanted"
-msgstr "需要帮助! "
+msgstr "需要您的帮助! "
 
-#: index.php:168
+#: index.php:181
 msgid "Programming"
 msgstr "编程"
 
-#: index.php:169
+#: index.php:182
 msgid "Translation"
 msgstr "翻译"
 
-#: index.php:170
+#: index.php:183
 msgid "Testing"
 msgstr "测试"
 
-#: index.php:172
+#: index.php:185
 msgid "Publicity"
 msgstr "公众推介"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:187
 msgid "Software development"
 msgstr "软件开发"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:188
 msgid "APIs for add-on software"
 msgstr "辅助软件开发接口"
 
-#: index.php:217
+#: index.php:230
 #, php-format
 msgid ""
 "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
 msgstr "用于 %s志愿计算%s 和 %s网格计算%s 的开源软件"
 
-#: index.php:230
+#: index.php:243
 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
 msgstr "BOINC 由加州大学伯克利分校推出。"
 
-#: projects.inc:14
+#: projects.inc:19
 msgid "Distributed sensing"
 msgstr "分布式传感"
 
-#: projects.inc:19
+#: projects.inc:24
 msgid "Stanford University"
 msgstr "斯坦福大学"
 
-#: projects.inc:20
+#: projects.inc:25
 msgid "Seismology"
-msgstr "地震"
+msgstr "地震学"
 
-#: projects.inc:21
+#: projects.inc:26
 msgid ""
-"The Quake-Catcher Network is developing the world's largest seismic network "
-"using sensors attached to Internet-connected computers.  You must buy a "
-"sensor to participate."
-msgstr "Quake-Catcher Network(QCN)项目致力于将互联网上的计算机传感器组合起来以创建世界上最大的地震感知网络。你需要购买一个传感器来加入这个项目。"
+"Quake-Catcher Network is developing the world's largest seismic network "
+"using sensors attached to computers and smartphones."
+msgstr "Quake-Catcher Network(QCN)项目致力于使用智能手机和计算机上的传感器创建世界上最大的地震感测网络。"
 
-#: projects.inc:27
+#: projects.inc:34
 msgid "BOINC Poland Foundation"
 msgstr "BOINC 波兰基金会"
 
-#: projects.inc:28
+#: projects.inc:35
 msgid "Environmental research"
 msgstr "环境科学研究"
 
-#: projects.inc:29
+#: projects.inc:36
 msgid ""
-"This project is creating a free and continuously updated map of radiation "
-"levels by using sensors connected to volunteers' computers.  You must buy a "
-"sensor to participate."
-msgstr "该项目使用志愿者计算机上的传感器来创建一个免费并持续更新的辐射强度地图。你需要购买一个传感器来加入这个项目。"
+"Radioactive at Home is creating a free and continuously updated map of "
+"radiation levels using sensors connected to volunteers' computers.  You must"
+" buy a sensor to participate."
+msgstr "Radioactive at Home项目使用志愿者计算机上的传感器来建立一个免费并持续更新的辐射强度地图。你需要购买一个传感器来加入这个项目。"
 
-#: projects.inc:33
-msgid ""
-"To participate in these projects you must buy a sensor and attach it to your"
-" computer."
-msgstr "想参加这些项目,你必须购买一个传感器并接入到你的计算机上。"
-
-#: projects.inc:37
+#: projects.inc:45
 msgid "Cognitive science and artifical intelligence"
 msgstr "认知科学与人工智能"
 
-#: projects.inc:60 projects.inc:364 projects.inc:408 projects.inc:457
-#: projects.inc:464 projects.inc:511
+#: projects.inc:70 projects.inc:467 projects.inc:591 projects.inc:601
+#: projects.inc:657
 msgid "Private"
 msgstr "个人项目"
 
-#: projects.inc:61
+#: projects.inc:71
 msgid "Artificial intelligence"
 msgstr "人工智能"
 
-#: projects.inc:62
+#: projects.inc:72
 msgid ""
 "Parse and convert semantic nets for use in FreeHAL, an artificial "
 "intelligence that uses semantic networks, stemmers, part of speech "
@@ -421,36 +422,35 @@ msgid ""
 "conversations."
 msgstr "解析和转换用于 FreeHAL 的语义网,而 FreeHAL 是一个利用语义网络、词干提取、部分语音库、部分语音标签来模仿人类的交谈行为的人工智能。"
 
-#: projects.inc:69
+#: projects.inc:82
 msgid "Biology and Medicine"
 msgstr "生物学和医药学"
 
-#: projects.inc:82
+#: projects.inc:107
 msgid "University College Dublin"
 msgstr "都柏林大学"
 
-#: projects.inc:83
+#: projects.inc:108
 msgid "Antimalarial drug discovery"
 msgstr "寻找抗疟疾药物"
 
-#: projects.inc:84
+#: projects.inc:109
 msgid ""
 "The parasite that causes malaria continues to evolve resistance to available"
-" medication. We therefore urgently need to discover new drugs to replace "
-"existing drugs. Importantly, these new drugs need to target NEW proteins in "
-"the parasite. The FightMalaria at Home project is aimed at finding these new "
-"targets."
-msgstr "导致疟疾的寄生虫继续对可用药物产生抗药性。因此,我们迫切需要发现新的药物,以取代现有的药物。重要的是,这些新的药物需要针对新的寄生虫中的蛋白质。 FightMalaria@ Home项目的目的是在寻找这些新的靶点。"
+" medication. We therefore urgently need to discover new drugs, targeting new"
+" proteins in the parasite. The FightNeglectedDiseases at Home project is aimed "
+"at finding these new targets."
+msgstr "引起疟疾的寄生虫正在对现有可用药物产生新的抗药性。因此,我们迫切需要研究针对寄生虫中的新的蛋白质的药物。FightNeglectedDiseases at Home项目致力于寻找这些新的可用于研发药物的靶点。"
 
-#: projects.inc:90
+#: projects.inc:117
 msgid "University of Karlsruhe (Germany)"
 msgstr "德国卡尔斯鲁厄(Karlsruhe)大学"
 
-#: projects.inc:91
+#: projects.inc:118
 msgid "Protein structure prediction"
 msgstr "蛋白质结构预测"
 
-#: projects.inc:92
+#: projects.inc:119
 msgid ""
 "POEM at HOME uses a computational approach to predict the biologically active "
 "structure of proteins, to understand the signal-processing mechanisms when "
@@ -459,79 +459,47 @@ msgid ""
 " the three-dimensions structure of biologically important proteins."
 msgstr "POEM at HOME 通过计算的途径来预测蛋白质的生物结构、理解蛋白质之间交互的信号传递机制、理解疾病相关的蛋白质变异,并在生物学重要的蛋白质的三维结构的基础上开发新的药物。"
 
-#: projects.inc:98
-msgid "University of Delaware"
-msgstr "美国特拉华大学"
-
-#: projects.inc:99
-msgid "Study of protein - ligand interactions"
-msgstr "研究蛋白质和配体间的相互作用"
-
-#: projects.inc:100
-msgid ""
-"Docking at Home has both bioscience and computer science goals. The project "
-"aims to further knowledge of the atomic details of protein-ligand "
-"interactions and, by doing so, will search for insights into the discovery "
-"of novel pharmaceuticals."
-msgstr "Docking at Home 的研究目标既包括生物科学上的,也包括计算机科学上的。该项目试图了解蛋白质配体交互过程中的原子尺度的细节,并以此来寻找新的药物。"
-
-#: projects.inc:114
+#: projects.inc:147
 msgid "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
 msgstr "巴塞罗那生物医学研究园区(PRBB)"
 
-#: projects.inc:115
+#: projects.inc:148
 msgid "Molecular simulations of proteins"
 msgstr "蛋白质分子模拟"
 
-#: projects.inc:116
+#: projects.inc:149
 msgid ""
 "GPUGrid.net opens novel computational scenarios by the first full-atom "
 "molecular dynamics code (CellMD) specially optimized to run on NVIDIA GPUs. "
 "New biomedical applications suddenly become possible giving a new role to "
 "computational biology for biomedical research."
-msgstr "GPUGrid.net 利用 NVIDIA 的显卡(GPU)来进行全原子的分子动力学模拟。计算生物学的应用给生物医药学带来了新的研究方向。"
-
-#: projects.inc:122
-msgid "Technion, Israel"
-msgstr "以色列理工大学"
-
-#: projects.inc:123
-msgid "Genetic linkage analysis"
-msgstr "遗传连锁分析"
-
-#: projects.inc:124
-msgid ""
-"Superlink at Technion helps geneticists all over the world find disease-"
-"provoking genes causing some types of diabetes, hypertension (high blood "
-"pressure), cancer, schizophrenia and many others."
-msgstr "Superlink at Technion 帮助全世界的遗传学家来寻找导致会导致某些类型疾病的基因,比如糖尿病、高血压、癌症、精神分裂等等。"
+msgstr "GPUGrid.net 利用 NVIDIA 显卡(GPU)来进行全原子的分子动力学模拟。计算生物学的应用给生物医药学带来了新的研究方向。"
 
-#: projects.inc:138
+#: projects.inc:175
 msgid ""
 "University of Maryland Center for Bioinformatics and Computational Biology"
 msgstr "美国马里兰大学生物信息学和计算生物学中心"
 
-#: projects.inc:139
+#: projects.inc:176
 msgid "Life science research"
 msgstr "生命科学研究"
 
-#: projects.inc:140
+#: projects.inc:177
 msgid ""
-"The Lattice Project supplies computing power to scientists at the University"
-" of Maryland studying evolutionary relationships based on DNA sequence data;"
-" bacterial, plasmid, and virus protein sequences; and biological diversity "
-"in nature reserves. "
-msgstr "The Lattice Project 为马里兰大学的科学家们提供计算资源,用于研究基于 DNA 序列数据的进化关系,细菌、病毒蛋白质序列,还有自然界的生物多样性。"
+"The Lattice Project, developed and administered at the University of "
+"Maryland, supplies computing power to researchers worldwide who are studying"
+" evolutionary relationships using DNA and protein sequence data."
+msgstr "The Lattice Project,由马里兰大学开发并管理。为使用DNA和蛋白质的序列数据的进化论研究者们提供世界范围内的算力。"
 
-#: projects.inc:146
+#: projects.inc:185
 msgid "The Swiss Tropical Institute"
 msgstr "瑞士热带研究所"
 
-#: projects.inc:147
+#: projects.inc:186
 msgid "Epidemiology"
 msgstr "流行病学"
 
-#: projects.inc:148
+#: projects.inc:187
 msgid ""
 "Simulation models of the transmission dynamics and health effects of malaria"
 " are an important tool for malaria control. They can be used to determine "
@@ -540,50 +508,39 @@ msgid ""
 "is extremely computer intensive, requiring simulations of large human "
 "populations with a diverse set of parameters related to biological and "
 "social factors that influence the distribution of the disease. "
-msgstr "模拟疟疾的传播动力学模型,用于对疟疾的控制,包括如何才能对蚊帐、药物和正在研发测试过程中的疫苗等进行最优化的分发。相关的建模过程非常耗费计算资源,除了需要模拟相当大的人群分布,还要考虑生物学和社会学方面对疾病传播可能有影响的相关因素。"
+msgstr "模拟疟疾的传播动力学模型,用于对疟疾的控制,包括如何才能对蚊帐、药物和正在研发测试过程中的疫苗等进行最优化的分发。相关的建模过程非常耗费计算资源,除了需要模拟相当大的人群分布之外,还要考虑生物学和社会学方面对疾病传播可能有影响的相关因素。"
 
-#: projects.inc:170
+#: projects.inc:211
 msgid "University of Washington"
 msgstr "美国华盛顿大学"
 
-#: projects.inc:171 projects.inc:179
+#: projects.inc:212
 msgid "Biology"
 msgstr "生物学"
 
-#: projects.inc:172
+#: projects.inc:213
 msgid ""
 "Determine the 3-dimensional shapes of proteins in research that may "
 "ultimately lead to finding cures for some major human diseases. By running "
 "Rosetta at home you will help us speed up and extend our research in ways we "
 "couldn't possibly attempt without your help. You will also be helping our "
-"efforts at designing new proteins to fight diseases such as HIV, Malaria, "
-"Cancer, and Alzheimer's"
-msgstr "对蛋白质的三维结构进行预测,可能最终能帮助找到一些重大人类疾病的治疗方法。通过运行 Rosetta at home 你能够帮助我们加速这个进程,并能扩展我们的研究领域,而没有你们的帮助,这都是不可能完成的。除些之外,你还能帮助我们设计新的蛋白质,用来对抗类似爱滋、天花、癌症和老年痴呆症等疾病。"
-
-#: projects.inc:178
-msgid "University of Vienna"
-msgstr "维也纳大学"
+"efforts at designing new proteins to fight diseases such as HIV, malaria, "
+"cancer, and Alzheimer's"
+msgstr "进行蛋白质的三维构造研究,并可能最终发现治愈人类几大疾病的特效药。通过运行 Rosetta at home,您可以帮助我们加速并拓宽研究思路。从而设计出新的蛋白质以抗击艾滋病、疟疾、癌症以及阿尔茨海默氏症(老年痴呆症)。"
 
-#: projects.inc:180
-msgid ""
-"Calculate similarities between proteins. SIMAP provides a public database of"
-" the resulting data, which plays a key role in many bioinformatics research "
-"projects."
-msgstr "计算蛋白质结构间的相似性。SIMAP 以公共数据库的形式发布其研究结果,该数据库对很多生物信息学研究项目有重要作用。"
-
-#: projects.inc:186
+#: projects.inc:231
 msgid "Earth Sciences"
 msgstr "地球科学"
 
-#: projects.inc:198
+#: projects.inc:243
 msgid "Oxford University"
 msgstr "英国牛津大学"
 
-#: projects.inc:199
+#: projects.inc:244
 msgid "Climate study"
 msgstr "气候研究"
 
-#: projects.inc:200
+#: projects.inc:245
 msgid ""
 "Investigate the approximations that have to be made in state-of-the-art "
 "climate models. By running the model thousands of times we hope to find out "
@@ -595,83 +552,54 @@ msgid ""
 "century under a wide range of different scenarios."
 msgstr "研究最新的气候模型中的近似处理。通过将模型运行数千次,我们希望能研究模型对近似处理的反应,同时还要保证模型不能脱离于实际。这能够帮助我们加深对模型的理解,包括对二氧化碳、硫循环等的敏感程度。更进一步,这能够帮助我们了解下一个世纪的气候变化趋势,包括各种不同的场景。"
 
-#: projects.inc:207
+#: projects.inc:253
 msgid "Physical Science"
 msgstr "物理科学"
 
-#: projects.inc:213
+#: projects.inc:259
 msgid "Mechanical engineering"
 msgstr "机械工程"
 
-#: projects.inc:214
+#: projects.inc:260
 msgid ""
 "Currently we are calculating the optimum design of a structure call the 52 "
 "bar truss"
 msgstr "当前我们正在对一个名为 52 bar truss 的结构进行优化设计"
 
-#: projects.inc:224 projects.inc:263 projects.inc:271
+#: projects.inc:269 projects.inc:328 projects.inc:338
 msgid "Astronomy"
 msgstr "天文学"
 
-#: projects.inc:225
-msgid ""
-"We will combine the spectral coverage of GALEX, Pan-STARRS1, and WISE to "
-"generate a multi-wavelength UV-optical-NIR galaxy atlas for the nearby "
-"Universe. We will measure physical parameters (such as stellar mass surface "
-"density, star formation rate surface density, attenuation, and first-order "
-"star formation history) on a resolved pixel-by-pixel basis using spectral "
-"energy distribution (SED) fitting techniques in a distributed computing "
-"mode."
-msgstr "我们将结合 GALEX,Pan-STARRS 1 和 WISE 的光谱覆盖范围来生成附近宇宙的从紫外到近红外的多波长的图集。以分布式计算模式为基础,使用光谱能量分布(SED)的拟合技术逐个解析像素,我们将可以测量各种物理参数,比如恒星质量表面密度,恒星形成率表面密度,恒星的衰减和一阶恒星形成历史。                "
-
-#: projects.inc:247
-msgid "University of Texas at Austin"
-msgstr "美国得克萨斯大学奥斯汀分校"
-
-#: projects.inc:248 projects.inc:279
-msgid "Chemistry"
-msgstr "化学"
-
-#: projects.inc:249
-msgid ""
-"A common problem in theoretical chemistry, condensed matter physics and "
-"materials science is the calculation of the time evolution of an atomic "
-"scale system where, for example, chemical reactions and/or diffusion occur. "
-"Generally the events of interest are quite rare (many orders of magnitude "
-"slower than the vibrational movements of the atoms), and therefore direct "
-"simulations, tracking every movement of the atoms, would take thousands of "
-"years of computer calculations on the fastest present day computer before a "
-"single event of interest can be expected to occur.  Our research group is "
-"interested in calculating the long time dynamics of systems."
-msgstr "理论化学、凝集态物理和材料科学中的一个常见问题是对原子尺度系统的时间演化过程(比如化学反应)的计算。一般来说在这些过程中让研究人员感兴趣的事件的发生概述都相当低(比原子的振动要慢好多个数量级),因为即使是在目前最快的计算机上,也需要几千年的计算时间才有可能碰到一次有研究价值的事件。我们的研究组就致力于对这些系统的长时动力学过程进行计算。"
-
-#: projects.inc:262
-msgid "University of Illinois at Urbana-Champaign"
-msgstr "伊利诺伊大学厄本那-香槟分校"
-
-#: projects.inc:264
+#: projects.inc:270
 msgid ""
-"The goal of Cosmology at Home is to search for the model that best describes "
-"our Universe and to find the range of models that agree with the available "
-"astronomical particle physics data."
-msgstr "Cosmology at Home 的目标是搜索可以描述我们宇宙的最适合的模型,并研究能够与天文观测数据相符的模型范围。"
+"TheSkyNet POGS is an astronomy project studying 16 different properties of "
+"galaxies, including brightness, mass, amount of dust and how fast stars are "
+"forming. We are using your processing power to conduct pixel-by-pixel "
+"calculations on multi-wavelength (ultraviolet, optical and near-infrared "
+"light) images of galaxies to produce an atlas that will help astronomers to "
+"better understand the distant universe."
+msgstr "TheSkyNet POGS 是一个研究16种不同星系的天文学项目,包括亮度、质量、尘埃量及其形成的速度。我们使用志愿者的算力从星系的图像中逐像素地进行多种波长的计算(包括紫外线、可见光和近红外线),从而一个能帮助天文学家更好地理解浩瀚宇宙的星图。"
 
-#: projects.inc:270
+#: projects.inc:337
 msgid "Rensselaer Polytechnic Institute"
 msgstr "伦斯勒理工学院"
 
-#: projects.inc:272
+#: projects.inc:339
 msgid ""
 "The goal of Milkyway at Home is to create a highly accurate three dimensional "
 "model of the Milky Way galaxy using data gathered by the Sloan Digital Sky "
 "Survey."
 msgstr "Milkeyway at Home 使用 Sloan 数字巡天的数据来对银河系进行高精度的三维建模。"
 
-#: projects.inc:278
+#: projects.inc:347
 msgid "Leiden University, The Netherlands"
 msgstr "荷兰莱顿大学"
 
-#: projects.inc:280
+#: projects.inc:348
+msgid "Chemistry"
+msgstr "化学"
+
+#: projects.inc:349
 msgid ""
 "Surface science calculations using Classical Dynamics.  Leiden Classical "
 "allows volunteers, students and other scientist to submit their personal "
@@ -681,56 +609,64 @@ msgid ""
 "simulations through the grid."
 msgstr "使用经典力学进行表面科学的计算。Leiden Classical 允许志愿者、学者和其它科研人员提供他们自己的计算任务,每个用户都有他自己的经典力学任务队列。通过这种方式,学生们可以利用网格来对他们学习到的相关理论进行验证。"
 
-#: projects.inc:294
+#: projects.inc:365
 msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
 msgstr "美国威斯康星大学密尔沃基分校,德国马克斯普朗克研究所"
 
-#: projects.inc:295
+#: projects.inc:366
 msgid "Astrophysics"
 msgstr "天体物理学"
 
-#: projects.inc:296
+#: projects.inc:367
 msgid ""
 "Search for spinning neutron stars (also called pulsars) using data from the "
 "LIGO and GEO gravitational wave detectors, and from the Arecibo radio "
 "observatory.  Einstein at Home is a World Year of Physics 2005 project "
 "supported by the American Physical Society (APS) and by a number of "
 "international organizations."
-msgstr "分析 LIGO 和 GEO 引力波探测器以及阿雷西波观测站采集到的数据,以寻找自旋中子星(也称为脉冲星)。Einstein at Home 是 2005 世界物理学年的推介项目,由美国物理学会(APS)和一些相关的国际组织发起。"
+msgstr "分析 LIGO 和 GEO 引力波探测器以及阿雷西波观测站采集到的数据,以寻找自旋中子星(也称为脉冲星)。Einstein at Home 是 2005 世界物理学年的推荐项目,由美国物理学会(APS)和一些相关的国际组织发起。"
 
-#: projects.inc:310 projects.inc:318
+#: projects.inc:383 projects.inc:393 projects.inc:403
 msgid "CERN (European Organization for Nuclear Research)"
-msgstr "CERN(欧洲核研究组织)"
+msgstr "CERN(欧洲核子研究组织)"
 
-#: projects.inc:311 projects.inc:319
+#: projects.inc:384 projects.inc:394 projects.inc:404
 msgid "Physics"
 msgstr "物理学"
 
-#: projects.inc:312
+#: projects.inc:385
 msgid ""
 "The Large Hadron Collider (LHC) is a particle accelerator at CERN, the "
 "European Organization for Nuclear Research, the world's largest particle "
 "physics laboratory.  It is the most powerful instrument ever built to "
 "investigate on particles proprieties. LHC at home runs simulations to improve "
 "the design of LHC and its detectors."
-msgstr "大型强子对撞机(LHC)是 CERN(欧洲核研究组织)的一个粒子加速器装置,也是世界上最大的粒子物理实验室。它是人类现有的用于研究基本粒子特性的最强大的实验装置。LHC at home 的作用主要是对加速器进行模拟,并帮助改进 LHC 及其探测器的设计。"
+msgstr "大型强子对撞机(LHC)是 CERN(欧洲核子研究组织)的一个粒子加速器装置,也是世界上最大的粒子物理实验室。它是人类现有的用于研究基本粒子特性的最强大的实验装置。LHC at home 的作用主要是对加速器进行模拟,并帮助改进 LHC 及其探测器的设计。"
+
+#: projects.inc:395
+msgid ""
+"This project uses CERN-developed virtual machine technology for LHC event "
+"physics simulation on volunteer computers.  Requires that you install "
+"VirtualBox on your computer"
+msgstr "该项目使用由CERN开发的虚拟机技术为志愿者在计算机内运行LHC事件模拟。这需要在计算机内已经安装Virtualbox虚拟化软件。"
 
-#: projects.inc:320
+#: projects.inc:405
 msgid ""
-"This project uses CERN-developed virtual machine technology for full-fledged"
-" LHC event physics simulation on volunteer computers.  Requires that you "
-"install VirtualBox on your computer"
-msgstr "该项目在志愿者的计算机上使用 CERN 开发的虚拟机技术来对 LHC 中发生的物理事件进行模拟。要求在你的计算机上安装 VirtualBox。"
+"ATLAS at Home uses volunteer computing to run simulations for ATLAS, a particle"
+" physics experiment at CERN's Large Hadron Collider.  ATLAS searches for new"
+" particles and processes using head-on collisions of protons of "
+"extraordinary high energy."
+msgstr "ATLAS at Home 使用志愿计算网格来运行ATLAS模拟,一个CERN(欧洲核子研究组织)大型强子对撞机的物理学实验。ATLAS 探测器研究使用特别的高能质子与新粒子正面碰撞的过程。"
 
-#: projects.inc:326
+#: projects.inc:413
 msgid "University of California, Berkeley"
 msgstr "美国加州大学伯克利分校"
 
-#: projects.inc:327
+#: projects.inc:414
 msgid "Astrophysics, astrobiology"
 msgstr "天体物理学,天体生物学"
 
-#: projects.inc:328
+#: projects.inc:415
 msgid ""
 "SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is a scientific area whose "
 "goal is to detect intelligent life outside Earth. One approach, known as "
@@ -739,139 +675,114 @@ msgid ""
 "detection would provide evidence of extraterrestrial technology."
 msgstr "SETI (搜索地外智能)的研究领域是探测地球之外的智慧生命。探测的途径之一,也被称之为射电 SETI,使用射电望远镜来监听太空中的窄波射电信号。因为依照人类目前的认识,这些信号不会自然产生,因此可以作为将其地外技术文明存在的证据。"
 
-#: projects.inc:342
-msgid "Bielefeld University of Applied Sciences"
-msgstr "比勒费尔德(Bielefeld)应用技术大学"
-
-#: projects.inc:343
-msgid "Chemical engineering and nanotechnology"
-msgstr "化学工程和纳米技术"
-
-#: projects.inc:344
-msgid ""
-"The study of molecular magnets and controlled nanoscale magnetism.  These "
-"magnetic molecules may be used to develop tiny magnetic switches, with "
-"applications in medicine (such as local tumor chemotherapy) and "
-"biotechnology."
-msgstr "研究分子磁体和纳米尺度的磁力学。这些分子磁体可用于研发微型磁性开关,适用于医药(比如肿瘤化疗)和生物技术领域。"
-
-#: projects.inc:351
+#: projects.inc:442
 msgid "Multiple applications"
 msgstr "多种计算程序"
 
-#: projects.inc:356
+#: projects.inc:457
 msgid "Chinese Academy of Sciences"
 msgstr "中国科学院"
 
-#: projects.inc:357
+#: projects.inc:458
 msgid "Physics, biochemistry, and others"
 msgstr "物理学、生物化学、其它"
 
-#: projects.inc:358
+#: projects.inc:459
 msgid ""
 "The objective of CAS at home is to encourage and assist scientists in China to "
 "adopt the technologies of volunteer computing and volunteer thinking for "
 "their research."
-msgstr "CAS at home 的目标是鼓励和帮忙中国的科研人员采用志愿计算这种计算技术以及相应的科研思维方式"
+msgstr "CAS at home 的目标是鼓励和帮助中国的科研人员采用志愿计算这种计算技术以及相应的科研思维方式。"
 
-#: projects.inc:365
+#: projects.inc:468
 msgid "Mathematics, physics, evolution"
 msgstr "数学、物理学、进化论"
 
-#: projects.inc:366
+#: projects.inc:469
 msgid ""
 "Yoyo at home is an adapter between BOINC and several existing volunteer "
 "computing projects: ECM, Muon, Evolution at home, and distributed.net"
-msgstr "Yoyo at home 将一些传统的志愿计算项目,包括 ECM、Muon、Evolution at home 和 distributed.net 等,移植到了 BOINC 平台。"
+msgstr "Yoyo at home 项目将包括 ECM、Muon、Evolution at home 和 distributed.net 在内的一些传统志愿计算项目移植到了 BOINC 平台。"
 
-#: projects.inc:371 projects.inc:527
+#: projects.inc:477 projects.inc:677
 msgid "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
 msgstr "匈牙利 MTA-SZTAKI 并行和分布式系统实验室"
 
-#: projects.inc:372
+#: projects.inc:478
 msgid "European research projects"
 msgstr "欧盟研究项目"
 
-#: projects.inc:373
+#: projects.inc:479
 msgid ""
 "The EDGeS at Home Beta project integrates volunteer computing into the service "
 "grid network of Europe by allowing service grids to send workunits to be "
 "processed by the volunteers of this project. The scientific projects covered"
 " by the project include math, physics, biology, etc."
-msgstr "EDGes at Home Beta 项目将志愿计算融入到欧洲计算服务网格的网络,允许服务网格将计算任务分发给项目的志愿者们来处理。项目所涉及的科研领域包括数学、物理、生物等等。"
+msgstr "EDGes at Home Beta 项目将志愿计算融入到欧洲网格计算服务,允许网格将计算任务分发给项目的志愿者们来处理。项目所涉及的科研领域包括数学、物理、生物等等。"
 
-#: projects.inc:379
+#: projects.inc:487
 msgid "Spanish universities and research centers"
 msgstr "西班牙的大学和研究中心"
 
-#: projects.inc:380
+#: projects.inc:488
 msgid "Various Spanish research projects"
 msgstr "各种西班牙的研究项目"
 
-#: projects.inc:381
+#: projects.inc:489
 msgid "Research in physics, material science, and biomedicine"
-msgstr "物理学、材料科学和生物医药学方面的研究"
+msgstr "物理学、材料科学和生物医药学方面的研究。"
 
-#: projects.inc:387
+#: projects.inc:497
 msgid "IBM Corporate Citizenship"
-msgstr "IBM 企业公民"
+msgstr "IBM 公民科学"
 
-#: projects.inc:388
+#: projects.inc:498
 msgid "Medical, environmental and other humanitarian research"
 msgstr "医疗,环境和其他人道主义研究"
 
-#: projects.inc:389
+#: projects.inc:499
 msgid ""
 "To further critical non-profit research on some of humanity's most pressing "
 "problems by creating the world's largest volunteer computing grid.  Research"
 " includes HIV-AIDS, cancer, tropical and neglected diseases, solar energy, "
 "clean water and many more."
-msgstr "通过建立世界上最大的志愿计算网络来推进一些关于人类最紧迫问题的关键的、非赢利性的科学研究。包括艾滋,癌症,登革热以及一些被忽视的疾病,太阳能,清洁水等等。"
+msgstr "通过建立世界上最大的志愿计算网络来推进一些人类目前迫切想解决的、非赢利性的科学研究。包括艾滋,癌症,登革热以及一些被忽视的疾病,太阳能,清洁水资源等等。"
 
-#: projects.inc:395
+#: projects.inc:507
 msgid "Mathematics, computing, and games"
 msgstr "数学、计算机、游戏"
 
-#: projects.inc:401
-msgid "Computer Science"
-msgstr "计算机科学"
-
-#: projects.inc:409
-msgid "Mathematics, Physics, Artificial Intelligence"
-msgstr "数学、物理、人工智能"
+#: projects.inc:582
+msgid "Cryptography and combinatorics"
+msgstr "密码学以及组合学"
 
-#: projects.inc:410
-msgid "Simulation of quantum computing; Goldbach's conjecture."
-msgstr "量子计算模拟、哥德巴赫猜想"
-
-#: projects.inc:450 projects.inc:458
+#: projects.inc:592
 msgid "Cryptography"
 msgstr "密码学"
 
-#: projects.inc:459
+#: projects.inc:593
 msgid ""
 "Attempt to decode 3 original Enigma messages. The signals were intercepted "
 "in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken."
 msgstr "该项目试图解密三条二战期间的加密电报消息,这些消息于 1942 年在北大西洋截获而且一直被认为是不可破解的。"
 
-#: projects.inc:465 projects.inc:504 projects.inc:512 projects.inc:520
-#: projects.inc:528 projects.inc:568
+#: projects.inc:602 projects.inc:658 projects.inc:668 projects.inc:678
 msgid "Mathematics"
 msgstr "数学"
 
-#: projects.inc:466
+#: projects.inc:603
 msgid "Study the Collatz Conjecture, an unsolved conjecture in mathematics"
 msgstr "研究考拉兹猜想(Collatz conjecture),一个尚未被证明的数学猜想。"
 
-#: projects.inc:471
+#: projects.inc:611
 msgid "California State University Fullerton"
 msgstr "加州州立大学富尔顿分校"
 
-#: projects.inc:472
+#: projects.inc:612
 msgid "Factorization of large integers"
-msgstr "大数的因式分解"
+msgstr "大数字因式分解"
 
-#: projects.inc:473
+#: projects.inc:613
 msgid ""
 "NFS at Home is a research project that uses Internet-connected computers to do "
 "the lattice sieving step in the Number Field Sieve factorization of large "
@@ -881,56 +792,23 @@ msgid ""
 "hundreds of digits long."
 msgstr "NFS at Home 是一个利用通过互联网连接的计算机来进行大整数数域筛选分解中的格筛步骤的研究项目。当你还是一个年轻的学生时,你应该就有了分解质因数的经历,比如 15=3*5 或者 35=5*7。NFS at Home 正是这一经历的延续,不过却是分解有数百位数字长的大整数。"
 
-#: projects.inc:479
-msgid ""
-"Vilnius Gediminas Technical University and Kaunas University of Technology "
-"(Lithuania)"
-msgstr "Vilnius Gediminas 理工大学 和 Kaunas 理工大学(立陶宛)"
-
-#: projects.inc:480
-msgid "Software testing"
-msgstr "软件测试"
-
-#: projects.inc:481
-msgid ""
-"The aim of this project is to provide a powerful distributed computing "
-"platform for scientists of Vilnius Gediminas Technical University (VGTU) as "
-"well as others Lithuanian academic institutions.  Current applications "
-"involve the study of Monte-Carlo based software testing."
-msgstr "本项目的目的是为 Vilnius Gediminas 理工大学(VGTU)和其它立陶宛的科研机构提供一个强大的分布式计算平台。当前的应用主要涉及到基于蒙特卡罗的软件测试研究。"
-
-#: projects.inc:503
-msgid "Mathematical Institute of Leiden University / Kennislink"
-msgstr "莱顿(Leiden)大学数字学院(Kennislink)"
-
-#: projects.inc:505
-msgid ""
-"Search for 'abc-triples': positive integers a,b,c such that a+b=c, a < b "
-"< c, a,b,c have no common divisors and c > rad(abc), where rad(n) is the "
-"product of the distinct prime factors of n. The ABC conjecture says that "
-"there are only finitely many a,b,c such that log(c)/log(rad(abc)) > h for "
-"any real h > 1. The ABC conjecture is currently one of the greatest open "
-"problems in mathematics. If it is proven to be true, a lot of other open "
-"problems can be answered directly from it."
-msgstr "寻找满足 ABC 猜想条件的 abc 三元组,条件是:c=a+b, a<b, b<c, rad(ABC)<C,其中 rad(n) 称为 n 的根积,意即 n 的所有质因数的乘积,若有重复的质因数则只取一个。ABC 猜想的具体内容是:对于所有 e>0,存在与 e 有关的常数 C(e),对于所有满足a+b=c,a 与 b 互质的三元整数组 (a,b,c),均成立 c<=C(e)((rad(abc))^(1+e))。ABC 猜想是当前数论中最重要的未解决问题之一,如果它能够被证明,其它不少未解决问题也能得到直接的证明。"
-
-#: projects.inc:513
+#: projects.inc:659
 msgid ""
 "Primegrid has multiple projects searching for different forms of very large "
 "prime numbers, including searching for the largest known prime number."
 msgstr "Primegrid 旗下有多个研究各种类型大质数的项目,其中也包括寻找已知最大质数。"
 
-#: projects.inc:519
+#: projects.inc:667
 msgid "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences"
 msgstr "莱茵曼应用技术大学"
 
-#: projects.inc:521
+#: projects.inc:669
 msgid ""
 "Search for counterexamples to two conjectures related to the identification "
 "of prime numbers"
 msgstr "寻找两个有关质数识别的猜想的反例。"
 
-#: projects.inc:529
+#: projects.inc:679
 msgid ""
 "Find all the generalized binary number systems (in which bases are matrices "
 "and digits are vectors) up to dimension 11."
diff --git a/version.log b/version.log
index bf43f75..47f8591 100644
--- a/version.log
+++ b/version.log
@@ -1 +1 @@
-7.6.5
+7.6.6

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-boinc/boinc.git



More information about the pkg-boinc-commits mailing list