[boinc] 03/05: Imported Upstream version 7.6.32+dfsg

Gianfranco Costamagna locutusofborg-guest at moszumanska.debian.org
Tue May 3 18:41:26 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

locutusofborg-guest pushed a commit to branch master
in repository boinc.

commit bafae7899ba94144127b77291f8c46cddf8a52d0
Author: Gianfranco Costamagna <costamagnagianfranco at yahoo.it>
Date:   Tue May 3 19:52:18 2016 +0200

    Imported Upstream version 7.6.32+dfsg
---
 android/BOINC/AndroidManifest.xml                  |    4 +-
 android/BOINC/res/values-fr/strings.xml            |    6 +-
 android/BOINC/res/values-ru/strings.xml            |    2 +-
 android/build_curl_arm.sh                          |    2 +-
 android/build_curl_mips.sh                         |    2 +-
 android/build_curl_x86.sh                          |    2 +-
 android/build_openssl_arm.sh                       |    2 +-
 android/build_openssl_mips.sh                      |    2 +-
 android/build_openssl_x86.sh                       |    2 +-
 client/client_msgs.cpp                             |    2 +-
 client/gpu_nvidia.cpp                              |    9 +-
 client/gpu_opencl.cpp                              |    4 +
 client/gui_rpc_server_ops.cpp                      |    5 +-
 client/log_flags.cpp                               |    4 +
 client/pers_file_xfer.cpp                          |   28 +-
 clientgui/AdvancedFrame.cpp                        |   11 -
 clientgui/AdvancedFrame.h                          |    2 -
 clientgui/BOINCBaseFrame.h                         |    2 -
 clientgui/BOINCBaseView.cpp                        |    4 +-
 clientgui/BOINCBaseView.h                          |    2 +-
 clientgui/BOINCGUIApp.cpp                          |   28 +-
 clientgui/DlgAbout.cpp                             |    2 +-
 clientgui/MainDocument.cpp                         |   15 +-
 clientgui/MainDocument.h                           |    9 +-
 clientgui/ProjectInfoPage.cpp                      |    2 +-
 clientgui/SkinManager.cpp                          |    4 +-
 clientgui/ViewProjects.cpp                         |   21 -
 clientgui/ViewStatistics.cpp                       |   20 -
 clientgui/ViewTransfers.cpp                        |    6 -
 clientgui/ViewWork.cpp                             |   20 -
 .../res/templates/skins/Resource Information.txt   |    4 +-
 clientgui/skins/Charity Engine/skin.xml            |    4 +-
 clientgui/skins/GridRepublic/skin.xml              |    4 +-
 .../skins/People for a Smarter Planet/skin.xml     |    4 +-
 clientgui/skins/World Community Grid/skin.xml      |    4 +-
 configure.ac                                       |    2 +-
 doc/addon_item.php                                 |    2 +-
 doc/dg.php                                         |    2 +-
 doc/docutil.php                                    |    6 +-
 doc/download_all.php                               |    2 +-
 doc/email_lists.php                                |    4 +-
 doc/help_lang.php                                  |    2 +-
 doc/index.php                                      |   12 +-
 doc/logo.php                                       |    4 +-
 doc/manager_links.php                              |   80 +-
 doc/manpages/boinc.xml                             |    2 +-
 doc/manpages/boinccmd.xml                          |    2 +-
 doc/manpages/boincmgr.xml                          |    2 +-
 doc/menubar.php                                    |    2 +-
 doc/project_list.php                               |    4 +-
 doc/projects.inc                                   |    2 +-
 doc/projects.php                                   |    2 +-
 doc/test.php                                       |    2 +-
 doc/ui.txt                                         |    2 +-
 doc/versions.inc                                   |    4 +-
 doc/volunteer.php                                  |    2 +-
 html/inc/email.inc                                 |    2 +-
 html/inc/team.inc                                  |    2 +-
 html/ops/index.php                                 |    2 +-
 html/ops/job_times.php                             |    2 +-
 html/ops/manage_apps.php                           |    6 +-
 html/project.sample/project.inc                    |    2 +-
 html/user/bbcode.php                               |    2 +-
 html/user/cert_all.php                             |    2 +-
 html/user/download_network.php                     |    6 +-
 html/user/edit_forum_preferences_form.php          |    2 +-
 html/user/forum_help_desk.php                      |    2 +-
 html/user/home.php                                 |    2 +-
 html/user/login_action.php                         |   15 +-
 html/user/sample_index.php                         |    6 +-
 html/user/submit_example.php                       |    2 +-
 html/user/submit_rpc_handler.php                   |    4 +-
 html/user/team_manage.php                          |    4 +-
 html/user/translate.php                            |    4 +-
 lib/cc_config.cpp                                  |    4 +
 lib/cc_config.h                                    |    1 +
 lib/gui_rpc_client_ops.cpp                         |    7 +-
 locale/ca/BOINC-Web.mo                             |  Bin 36836 -> 36836 bytes
 locale/ca/BOINC-Web.po                             |    2 +-
 locale/cs/BOINC-Drupal.po                          |  384 ++-
 locale/cs/BOINC-Manager.mo                         |  Bin 78527 -> 78523 bytes
 locale/cs/BOINC-Manager.po                         |    9 +-
 locale/cs/BOINC-Project-Generic.po                 |    2 +-
 locale/cs/BOINC-Web.mo                             |  Bin 36458 -> 36458 bytes
 locale/cs/BOINC-Web.po                             |    2 +-
 locale/da/BOINC-Manager.mo                         |  Bin 75969 -> 75990 bytes
 locale/da/BOINC-Manager.po                         |  328 +--
 locale/de/BOINC-Drupal.po                          |    4 +-
 locale/de/BOINC-Manager.mo                         |  Bin 80542 -> 80553 bytes
 locale/de/BOINC-Manager.po                         |    6 +-
 locale/fr/BOINC-Drupal.po                          |    2 +-
 locale/fr/BOINC-Manager.mo                         |  Bin 82107 -> 82106 bytes
 locale/fr/BOINC-Manager.po                         |   14 +-
 locale/fr/BOINC-Project-Generic.po                 |    2 +-
 locale/hu/BOINC-Manager.mo                         |  Bin 81427 -> 81400 bytes
 locale/hu/BOINC-Manager.po                         |  298 +-
 locale/it_IT/BOINC-Client.mo                       |  Bin 5012 -> 5012 bytes
 locale/it_IT/BOINC-Client.po                       |    2 +-
 locale/it_IT/BOINC-Drupal.po                       |    2 +-
 locale/it_IT/BOINC-Manager.mo                      |  Bin 79750 -> 79745 bytes
 locale/it_IT/BOINC-Manager.po                      |   40 +-
 locale/it_IT/BOINC-Project-Generic.po              |   46 +-
 locale/it_IT/BOINC-Setup.mo                        |  Bin 3038 -> 3038 bytes
 locale/it_IT/BOINC-Setup.po                        |    2 +-
 locale/it_IT/BOINC-Web.mo                          |  Bin 36820 -> 36853 bytes
 locale/it_IT/BOINC-Web.po                          |   12 +-
 locale/ja/BOINC-Project-Generic.po                 |    4 +-
 locale/ko/BOINC-Manager.mo                         |  Bin 82255 -> 82255 bytes
 locale/ko/BOINC-Manager.po                         |    2 +-
 locale/ko/BOINC-Web.mo                             |  Bin 38261 -> 38256 bytes
 locale/ko/BOINC-Web.po                             |    4 +-
 locale/lv/BOINC-Manager.mo                         |  Bin 78374 -> 78389 bytes
 locale/lv/BOINC-Manager.po                         |   14 +-
 locale/nb/BOINC-Client.mo                          |  Bin 4812 -> 4838 bytes
 locale/nb/BOINC-Client.po                          |    9 +-
 locale/nb/BOINC-Manager.mo                         |  Bin 72948 -> 75767 bytes
 locale/nb/BOINC-Manager.po                         | 2971 +++++++++++---------
 locale/nl/BOINC-Drupal.po                          | 1820 ++++++++++++
 locale/nl/BOINC-Manager.mo                         |  Bin 77185 -> 77193 bytes
 locale/nl/BOINC-Manager.po                         |  340 +--
 locale/nl/BOINC-Web.mo                             |  Bin 36942 -> 36955 bytes
 locale/nl/BOINC-Web.po                             |  726 ++---
 locale/pt_PT/BOINC-Manager.mo                      |  Bin 79628 -> 79628 bytes
 locale/pt_PT/BOINC-Manager.po                      |    2 +-
 locale/pt_PT/BOINC-Project-Generic.po              |    2 +-
 locale/ru/BOINC-Manager.mo                         |  Bin 105973 -> 105973 bytes
 locale/ru/BOINC-Manager.po                         |    2 +-
 locale/ru/BOINC-Project-Generic.po                 |    6 +-
 locale/sk/BOINC-Manager.mo                         |  Bin 78078 -> 78078 bytes
 locale/sk/BOINC-Manager.po                         |    2 +-
 locale/sv/BOINC-Manager.mo                         |  Bin 76025 -> 76493 bytes
 locale/sv/BOINC-Manager.po                         | 1109 ++++----
 locale/sv/BOINC-Setup.mo                           |  Bin 0 -> 2975 bytes
 locale/{it_IT => sv}/BOINC-Setup.po                |   46 +-
 locale/tr/BOINC-Web.mo                             |  Bin 37496 -> 37491 bytes
 locale/tr/BOINC-Web.po                             |    4 +-
 locale/zh_CN/BOINC-Web.mo                          |  Bin 32821 -> 32831 bytes
 locale/zh_CN/BOINC-Web.po                          |    9 +-
 sched/assimilator.cpp                              |    4 +-
 sched/db_dump.cpp                                  |    4 +-
 sched/makefile_validator_test                      |    2 +-
 sched/plan_class_spec.cpp                          |    2 +-
 sched/plan_class_spec.h                            |    2 +-
 tools/update_versions                              |    4 +-
 tools/update_versions_v6                           |    2 +-
 version.log                                        |    2 +-
 146 files changed, 5415 insertions(+), 3301 deletions(-)

diff --git a/android/BOINC/AndroidManifest.xml b/android/BOINC/AndroidManifest.xml
index 684fc4d..363b4b1 100644
--- a/android/BOINC/AndroidManifest.xml
+++ b/android/BOINC/AndroidManifest.xml
@@ -20,8 +20,8 @@
 <manifest xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     package="edu.berkeley.boinc"
     android:installLocation="internalOnly"
-    android:versionCode="144"
-    android:versionName="7.6.31" > <!-- installation on SD card would break boot receiver -->
+    android:versionCode="145"
+    android:versionName="7.6.32" > <!-- installation on SD card would break boot receiver -->
 
 
     <!-- Add Google Play store metadata informing the store we can run on tablets and other large screen devices -->
diff --git a/android/BOINC/res/values-fr/strings.xml b/android/BOINC/res/values-fr/strings.xml
index 3d61eb5..44e6f35 100644
--- a/android/BOINC/res/values-fr/strings.xml
+++ b/android/BOINC/res/values-fr/strings.xml
@@ -11,18 +11,18 @@
   <string name="attachproject_list_desc">Choisir un projet scientifique auquel vous voulez collaborer :</string>
   <string name="attachproject_list_header">Choisissez un projet</string>
   <string name="attachproject_list_manual_button">Ajouter un projet via son URL</string>
-  <string name="attachproject_list_manual_dialog_title">URL du projet:</string>
+  <string name="attachproject_list_manual_dialog_title">URL du projet :</string>
   <string name="attachproject_list_manual_dialog_button">Ajouter un projet</string>
   <string name="attachproject_list_manual_no_url">Veuillez saisir l\'URL du projet</string>
   <string name="attachproject_list_acctmgr_button">Choisir un gestionnaire de compte</string>
   <string name="attachproject_list_no_internet">Pas de connexion Internet</string>
   <!--credential input-->
   <string name="attachproject_credential_input_sing_desc">Éditer les informations de compte</string>
-  <string name="attachproject_credential_input_desc">Editer les information de compte pour les projets sélectionnés:</string>
+  <string name="attachproject_credential_input_desc">Éditer les informations de compte pour les projets sélectionnés :</string>
   <string name="attachproject_credential_input_show_pwd">Montrer le mot de passe</string>
   <string name="attachproject_individual_credential_input">Ajouter des projets individuellement</string>
   <!--conflicts-->
-  <string name="attachproject_conflicts_desc">Il y a des problèmes pour ajouter les projets suivants:</string>
+  <string name="attachproject_conflicts_desc">Il y a des problèmes pour ajouter les projets suivants :</string>
   <string name="attachproject_conflict_undefined">Connexion impossible</string>
   <string name="attachproject_conflict_not_unique">Un compte existe avec un mot de passe différent</string>
   <string name="attachproject_conflict_bad_password">Mot de passe incorrect</string>
diff --git a/android/BOINC/res/values-ru/strings.xml b/android/BOINC/res/values-ru/strings.xml
index 44c249a..7c6d45a 100644
--- a/android/BOINC/res/values-ru/strings.xml
+++ b/android/BOINC/res/values-ru/strings.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
   <!--app global-->
   <string name="app_name">BOINC</string>
   <!--generic. used by multiple Activities/tabs-->
-  <string name="generic_loading">Загружается! Пожалуйста подождите…</string>
+  <string name="generic_loading">Загрузка! Пожалуйста подождите…</string>
   <string name="generic_button_continue">Продолжить</string>
   <string name="generic_button_finish">Готово</string>
   <!--attach project-->
diff --git a/android/build_curl_arm.sh b/android/build_curl_arm.sh
index 04f6942..2a89c6a 100755
--- a/android/build_curl_arm.sh
+++ b/android/build_curl_arm.sh
@@ -10,7 +10,7 @@ COMPILECURL="yes"
 CONFIGURE="yes"
 MAKECLEAN="yes"
 
-CURL="/home/boincadm/src/curl-7.39.0" #CURL sources, required by BOINC
+CURL="/home/boincadm/src/curl-7.48.0" #CURL sources, required by BOINC
 
 export ANDROIDTC="$HOME/androidarm-tc"
 export TCBINARIES="$ANDROIDTC/bin"
diff --git a/android/build_curl_mips.sh b/android/build_curl_mips.sh
index 10513c1..785768c 100755
--- a/android/build_curl_mips.sh
+++ b/android/build_curl_mips.sh
@@ -10,7 +10,7 @@ COMPILECURL="yes"
 CONFIGURE="yes"
 MAKECLEAN="yes"
 
-CURL="/home/boincadm/src/curl-7.39.0" #CURL sources, required by BOINC
+CURL="/home/boincadm/src/curl-7.48.0" #CURL sources, required by BOINC
 
 export ANDROIDTC="$HOME/androidmips-tc"
 export TCBINARIES="$ANDROIDTC/bin"
diff --git a/android/build_curl_x86.sh b/android/build_curl_x86.sh
index 6370fad..a59dcce 100755
--- a/android/build_curl_x86.sh
+++ b/android/build_curl_x86.sh
@@ -10,7 +10,7 @@ COMPILECURL="yes"
 CONFIGURE="yes"
 MAKECLEAN="yes"
 
-CURL="/home/boincadm/src/curl-7.39.0" #CURL sources, required by BOINC
+CURL="/home/boincadm/src/curl-7.48.0" #CURL sources, required by BOINC
 
 export ANDROIDTC="$HOME/androidx86-tc"
 export TCBINARIES="$ANDROIDTC/bin"
diff --git a/android/build_openssl_arm.sh b/android/build_openssl_arm.sh
index 7bae5e7..9ad0e7d 100755
--- a/android/build_openssl_arm.sh
+++ b/android/build_openssl_arm.sh
@@ -10,7 +10,7 @@ COMPILEOPENSSL="yes"
 CONFIGURE="yes"
 MAKECLEAN="yes"
 
-OPENSSL="/home/boincadm/src/openssl-1.0.1j" #openSSL sources, requiered by BOINC
+OPENSSL="/home/boincadm/src/openssl-1.0.2g" #openSSL sources, requiered by BOINC
 
 export ANDROIDTC="$HOME/androidarm-tc"
 export TCBINARIES="$ANDROIDTC/bin"
diff --git a/android/build_openssl_mips.sh b/android/build_openssl_mips.sh
index 38c22df..9eabfda 100755
--- a/android/build_openssl_mips.sh
+++ b/android/build_openssl_mips.sh
@@ -10,7 +10,7 @@ COMPILEOPENSSL="yes"
 CONFIGURE="yes"
 MAKECLEAN="yes"
 
-OPENSSL="/home/boincadm/src/openssl-1.0.1j" #openSSL sources, requiered by BOINC
+OPENSSL="/home/boincadm/src/openssl-1.0.2g" #openSSL sources, requiered by BOINC
 
 export ANDROIDTC="$HOME/androidmips-tc"
 export TCBINARIES="$ANDROIDTC/bin"
diff --git a/android/build_openssl_x86.sh b/android/build_openssl_x86.sh
index 92ee963..eec08ab 100755
--- a/android/build_openssl_x86.sh
+++ b/android/build_openssl_x86.sh
@@ -10,7 +10,7 @@ COMPILEOPENSSL="yes"
 CONFIGURE="yes"
 MAKECLEAN="yes"
 
-OPENSSL="/home/boincadm/src/openssl-1.0.1j" #openSSL sources, requiered by BOINC
+OPENSSL="/home/boincadm/src/openssl-1.0.2g" #openSSL sources, requiered by BOINC
 
 export ANDROIDTC="$HOME/androidx86-tc"
 export TCBINARIES="$ANDROIDTC/bin"
diff --git a/client/client_msgs.cpp b/client/client_msgs.cpp
index 2897e22..356fddd 100644
--- a/client/client_msgs.cpp
+++ b/client/client_msgs.cpp
@@ -217,7 +217,7 @@ void MESSAGE_DESCS::write(int seqno, MIOFILE& fout, bool translatable) {
             " <project>%s</project>\n"
             " <pri>%d</pri>\n"
             " <seqno>%d</seqno>\n"
-            " <body>\n%s\n</body>\n"
+            " <body><![CDATA[\n%s\n]]></body>\n"
             " <time>%d</time>\n",
             mdp->project_name,
             mdp->priority,
diff --git a/client/gpu_nvidia.cpp b/client/gpu_nvidia.cpp
index 5ca1640..b7a8f52 100644
--- a/client/gpu_nvidia.cpp
+++ b/client/gpu_nvidia.cpp
@@ -105,8 +105,13 @@ static int nvidia_driver_version() {
     void *handle = NULL;
     char driver_string[81];
 
-    handle  = dlopen("libnvidia-ml.so", RTLD_NOW);
-    if (!handle) goto end; 
+    handle  = dlopen("libnvidia-ml.so.1", RTLD_NOW);
+    if (!handle) {
+        handle  = dlopen("libnvidia-ml.so", RTLD_NOW);
+        if (!handle) {
+            goto end;
+        }
+    }
 
     nvml_driver = (int(*)(char *, unsigned int)) dlsym(handle,  "nvmlSystemGetDriverVersion");
     nvml_init = (int(*)(void)) dlsym(handle,  "nvmlInit");
diff --git a/client/gpu_opencl.cpp b/client/gpu_opencl.cpp
index e1c277b..5e994a5 100644
--- a/client/gpu_opencl.cpp
+++ b/client/gpu_opencl.cpp
@@ -164,6 +164,10 @@ void COPROCS::get_opencl(
     vector<OPENCL_DEVICE_PROP>::iterator it;
     int max_other_coprocs = MAX_RSC-1;  // coprocs[0] is reserved for CPU
 
+    if (cc_config.no_opencl) {
+        return;
+    }
+
 #ifdef _WIN32
     opencl_lib = LoadLibrary("OpenCL.dll");
     if (!opencl_lib) {
diff --git a/client/gui_rpc_server_ops.cpp b/client/gui_rpc_server_ops.cpp
index f0d1f33..74866a9 100644
--- a/client/gui_rpc_server_ops.cpp
+++ b/client/gui_rpc_server_ops.cpp
@@ -774,7 +774,10 @@ void handle_get_project_config_poll(GUI_RPC_CONN& grc) {
             grc.get_project_config_op.error_num
         );
     } else {
-        grc.mfout.printf("%s", grc.get_project_config_op.reply.c_str());
+        const char *p = grc.get_project_config_op.reply.c_str();
+        const char *q = strstr(p, "<project_config");
+        if (!q) q = "<project_config/>\n";
+        grc.mfout.printf("%s", q);
     }
 }
 
diff --git a/client/log_flags.cpp b/client/log_flags.cpp
index 7e9386d..65a1e96 100644
--- a/client/log_flags.cpp
+++ b/client/log_flags.cpp
@@ -253,6 +253,9 @@ void CC_CONFIG::show() {
     if (no_info_fetch) {
         msg_printf(NULL, MSG_INFO, "Config: don't fetch project list or client version info");
     }
+    if (no_opencl) {
+        msg_printf(NULL, MSG_INFO, "Config: don't use OpenCL");
+    }
     if (no_priority_change) {
         msg_printf(NULL, MSG_INFO, "Config: run apps at regular priority");
     }
@@ -421,6 +424,7 @@ int CC_CONFIG::parse_options_client(XML_PARSER& xp) {
         if (xp.parse_bool("no_alt_platform", no_alt_platform)) continue;
         if (xp.parse_bool("no_gpus", no_gpus)) continue;
         if (xp.parse_bool("no_info_fetch", no_info_fetch)) continue;
+        if (xp.parse_bool("no_opencl", no_opencl)) continue;
         if (xp.parse_bool("no_priority_change", no_priority_change)) continue;
         if (xp.parse_bool("os_random_only", os_random_only)) continue;
         if (xp.parse_int("process_priority", process_priority)) continue;
diff --git a/client/pers_file_xfer.cpp b/client/pers_file_xfer.cpp
index 79272e7..211828d 100644
--- a/client/pers_file_xfer.cpp
+++ b/client/pers_file_xfer.cpp
@@ -304,18 +304,24 @@ bool PERS_FILE_XFER::poll() {
 }
 
 void PERS_FILE_XFER::permanent_failure(int retval) {
-    gstate.file_xfers->remove(fxp);
-    delete fxp;
-    fxp = NULL;
-    fip->status = retval;
-    pers_xfer_done = true;
-    if (log_flags.file_xfer) {
-        msg_printf(
-            fip->project, MSG_INFO, "Giving up on %s of %s: %s",
-            is_upload?"upload":"download", fip->name, boincerror(retval)
-        );
+    // Cycle to the next URL to try.
+    // If we reach the URL that we started at or there is only one, then give up.
+    //
+    URL_LIST& ul = fip->get_url_list(is_upload);
+    if (!ul.get_next_url()) {
+        gstate.file_xfers->remove(fxp);
+        delete fxp;
+        fxp = NULL;
+        fip->status = retval;
+        pers_xfer_done = true;
+        if (log_flags.file_xfer) {
+            msg_printf(
+                fip->project, MSG_INFO, "Giving up on %s of %s: %s",
+                is_upload?"upload":"download", fip->name, boincerror(retval)
+            );
+        }
+        fip->error_msg = boincerror(retval);
     }
-    fip->error_msg = boincerror(retval);
 }
 
 // Handle a transient failure
diff --git a/clientgui/AdvancedFrame.cpp b/clientgui/AdvancedFrame.cpp
index a4c965d..1944d5e 100644
--- a/clientgui/AdvancedFrame.cpp
+++ b/clientgui/AdvancedFrame.cpp
@@ -199,7 +199,6 @@ BEGIN_EVENT_TABLE (CAdvancedFrame, CBOINCBaseFrame)
     // Custom Events & Timers
     EVT_FRAME_CONNECT(CAdvancedFrame::OnConnect)
     EVT_FRAME_NOTIFICATION(CAdvancedFrame::OnNotification)
-    EVT_FRAME_UPDATESTATUS(CAdvancedFrame::OnUpdateStatus)
     EVT_TIMER(ID_REFRESHSTATETIMER, CAdvancedFrame::OnRefreshState)
     EVT_TIMER(ID_FRAMERENDERTIMER, CAdvancedFrame::OnFrameRender)
     EVT_NOTEBOOK_PAGE_CHANGED(ID_FRAMENOTEBOOK, CAdvancedFrame::OnNotebookSelectionChanged)
@@ -1961,16 +1960,6 @@ void CAdvancedFrame::OnNotification(CFrameEvent& WXUNUSED(event)) {
 }
 
 
-void CAdvancedFrame::OnUpdateStatus(CFrameEvent& event) {
-    wxLogTrace(wxT("Function Start/End"), wxT("CAdvancedFrame::OnUpdateStatus - Function Begin"));
-
-    m_pStatusbar->SetStatusText(event.m_message);
-    ::wxSleep(0);
-
-    wxLogTrace(wxT("Function Start/End"), wxT("CAdvancedFrame::OnUpdateStatus - Function End"));
-}
-
-
 void CAdvancedFrame::OnRefreshState(wxTimerEvent& WXUNUSED(event)) {
     wxLogTrace(wxT("Function Start/End"), wxT("CAdvancedFrame::OnRefreshState - Function Begin"));
 
diff --git a/clientgui/AdvancedFrame.h b/clientgui/AdvancedFrame.h
index a44bce9..4ddfc60 100644
--- a/clientgui/AdvancedFrame.h
+++ b/clientgui/AdvancedFrame.h
@@ -98,8 +98,6 @@ public:
     void OnConnect( CFrameEvent& event );
     void OnNotification( CFrameEvent& event );
 
-    void OnUpdateStatus( CFrameEvent& event );
-
     void ResetReminderTimers();
 
     bool RestoreState();
diff --git a/clientgui/BOINCBaseFrame.h b/clientgui/BOINCBaseFrame.h
index 3e226bf..0d4ef92 100644
--- a/clientgui/BOINCBaseFrame.h
+++ b/clientgui/BOINCBaseFrame.h
@@ -87,8 +87,6 @@ public:
     virtual void        StopTimers();
     virtual void        UpdateRefreshTimerInterval();
 
-    inline void         UpdateStatusText( const wxChar* ){}
-
     void                ShowAlert( 
                             const wxString title,
                             const wxString message,
diff --git a/clientgui/BOINCBaseView.cpp b/clientgui/BOINCBaseView.cpp
index 0c64159..4337afc 100644
--- a/clientgui/BOINCBaseView.cpp
+++ b/clientgui/BOINCBaseView.cpp
@@ -913,11 +913,11 @@ void CBOINCBaseView::AppendColumn(int){
 }
 
 
-void CBOINCBaseView::append_to_status(wxString& existing, const wxChar* additional) {
+void CBOINCBaseView::append_to_status(wxString& existing, const wxString& additional) {
     if (existing.size() == 0) {
         existing = additional;
     } else {
-        existing = existing + wxT(", ") + additional;
+        existing += wxT(", ") + additional;
     }
 }
 
diff --git a/clientgui/BOINCBaseView.h b/clientgui/BOINCBaseView.h
index 811fecb..c7b4fb9 100644
--- a/clientgui/BOINCBaseView.h
+++ b/clientgui/BOINCBaseView.h
@@ -193,7 +193,7 @@ protected:
     bool                    _EnsureLastItemVisible();
     virtual bool            EnsureLastItemVisible();
 
-    static  void            append_to_status(wxString& existing, const wxChar* additional);
+    static  void            append_to_status(wxString& existing, const wxString& additional);
     static  wxString        HtmlEntityEncode(wxString strRaw);
     static  wxString        HtmlEntityDecode(wxString strRaw);
 
diff --git a/clientgui/BOINCGUIApp.cpp b/clientgui/BOINCGUIApp.cpp
index 5674029..98df97c 100644
--- a/clientgui/BOINCGUIApp.cpp
+++ b/clientgui/BOINCGUIApp.cpp
@@ -626,27 +626,23 @@ void CBOINCGUIApp::SaveState() {
 ///
 void CBOINCGUIApp::OnInitCmdLine(wxCmdLineParser &parser) {
     wxApp::OnInitCmdLine(parser);
-    static const wxCmdLineEntryDesc cmdLineDesc[] = {
-        { wxCMD_LINE_SWITCH, "a", "autostart", _("BOINC Manager was started by the operating system automatically")},
+    parser.AddSwitch("a", "autostart", _("BOINC Manager was started by the operating system automatically"));
 #if defined(__WXMSW__) || defined(__WXMAC__)
-        { wxCMD_LINE_SWITCH, "s", "systray", _("Startup BOINC so only the system tray icon is visible")},
+    parser.AddSwitch("s", "systray", _("Startup BOINC so only the system tray icon is visible"));
 #else
-        { wxCMD_LINE_OPTION, "e", "clientdir", _("Directory containing the BOINC Client executable")},
-        { wxCMD_LINE_OPTION, "d", "datadir", _("BOINC data directory")},
+    parser.AddOption("e", "clientdir", _("Directory containing the BOINC Client executable"));
+    parser.AddOption("d", "datadir", _("BOINC data directory"));
 #endif
-        { wxCMD_LINE_OPTION, "n", "namehost", _("Host name or IP address")},
-        { wxCMD_LINE_OPTION, "g", "gui_rpc_port", _("GUI RPC port number")},
-        { wxCMD_LINE_OPTION, "p", "password", _("Password")},
-        { wxCMD_LINE_OPTION, "b", "boincargs", _("Startup BOINC with these optional arguments")},
-        { wxCMD_LINE_SWITCH, "i","insecure", _("disable BOINC security users and permissions")},
-        { wxCMD_LINE_SWITCH, "c", "checkskins", _("set skin debugging mode to enable skin manager error messages")},
-        { wxCMD_LINE_SWITCH, "m", "multiple", _("multiple instances of BOINC Manager allowed")},
+    parser.AddOption("n", "namehost", _("Host name or IP address"));
+    parser.AddOption("g", "gui_rpc_port", _("GUI RPC port number"));
+    parser.AddOption("p", "password", _("Password"));
+    parser.AddOption("b", "boincargs", _("Startup BOINC with these optional arguments"));
+    parser.AddSwitch("i","insecure", _("disable BOINC security users and permissions"));
+    parser.AddSwitch("c", "checkskins", _("set skin debugging mode to enable skin manager error messages"));
+    parser.AddSwitch("m", "multiple", _("multiple instances of BOINC Manager allowed"));
 #if (defined(__WXMAC__) && defined(_DEBUG))
-        { wxCMD_LINE_OPTION, "NSDocumentRevisionsDebugMode", NULL, _("Not used: workaround for bug in XCode 4.2")},
+    parser.AddLongOption("NSDocumentRevisionsDebugMode", _("Not used: workaround for bug in XCode 4.2"));
 #endif
-        { wxCMD_LINE_NONE}  //DON'T forget this line!!
-    };
-    parser.SetDesc(cmdLineDesc);
 }
 
 
diff --git a/clientgui/DlgAbout.cpp b/clientgui/DlgAbout.cpp
index a573dfd..40aa39f 100644
--- a/clientgui/DlgAbout.cpp
+++ b/clientgui/DlgAbout.cpp
@@ -204,7 +204,7 @@ void CDlgAbout::CreateControls() {
     itemBoxSizer3->Add(itemStaticText15, 0, wxALIGN_CENTER|wxALL, 5);
 
     m_AboutBOINCURLCtrl = new wxHyperlinkCtrl;
-    m_AboutBOINCURLCtrl->Create( itemDialog1, ID_ABOUTBOINCLINK, wxT("http://boinc.berkeley.edu/"), wxT("http://boinc.berkeley.edu/"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxNO_BORDER | wxHL_ALIGN_CENTRE | wxHL_CONTEXTMENU );
+    m_AboutBOINCURLCtrl->Create( itemDialog1, ID_ABOUTBOINCLINK, wxT("https://boinc.berkeley.edu/"), wxT("https://boinc.berkeley.edu/"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxNO_BORDER | wxHL_ALIGN_CENTRE | wxHL_CONTEXTMENU );
     itemBoxSizer3->Add(m_AboutBOINCURLCtrl, 0, wxALIGN_CENTER|wxALL, 0);
 
     wxStaticLine* itemStaticLine15 = new wxStaticLine;
diff --git a/clientgui/MainDocument.cpp b/clientgui/MainDocument.cpp
index e05b455..7763cdd 100644
--- a/clientgui/MainDocument.cpp
+++ b/clientgui/MainDocument.cpp
@@ -274,7 +274,7 @@ bool CNetworkConnection::IsComputerNameLocal(const wxString& strMachine) {
 
 
 int CNetworkConnection::SetComputer(
-    const wxChar* szComputer, const int iPort, const wxChar* szPassword,
+    const wxString& szComputer, const int iPort, const wxString& szPassword,
     const bool bUseDefaultPassword
 ) {
     m_strNewComputerName.Empty();
@@ -582,7 +582,6 @@ int CMainDocument::OnPoll() {
         }
         
         if (IsComputerNameLocal(hostName)) {
-            pFrame->UpdateStatusText(_("Starting client"));
             if (m_pClientManager->StartupBOINCCore()) {
                 Connect(wxT("localhost"), portNum, password, TRUE, TRUE);
             } else {
@@ -590,11 +589,8 @@ int CMainDocument::OnPoll() {
                 pFrame->ShowDaemonStartFailedAlert();
             }
         } else {
-            pFrame->UpdateStatusText(_("Connecting to client"));
             Connect(hostName, portNum, password, TRUE, password.IsEmpty());
         }
-
-        pFrame->UpdateStatusText(wxEmptyString);
     }
 
     // Check connection state, connect if needed.
@@ -646,7 +642,7 @@ int CMainDocument::ResetState() {
 }
 
 
-int CMainDocument::Connect(const wxChar* szComputer, int iPort, const wxChar* szComputerPassword, const bool bDisconnect, const bool bUseDefaultPassword) {
+int CMainDocument::Connect(const wxString& szComputer, int iPort, const wxString& szComputerPassword, const bool bDisconnect, const bool bUseDefaultPassword) {
     if (IsComputerNameLocal(szComputer)) {
         // Restart client if not already running
         m_pClientManager->AutoRestart();
@@ -692,7 +688,7 @@ int CMainDocument::GetConnectingComputerName(wxString& strMachine) {
 }
 
 
-bool CMainDocument::IsComputerNameLocal(const wxString strMachine) {
+bool CMainDocument::IsComputerNameLocal(const wxString& strMachine) {
     return m_pNetworkConnection->IsComputerNameLocal(strMachine);
 }
 
@@ -1199,13 +1195,9 @@ int CMainDocument::ForceCacheUpdate(bool immediate) {
         return m_iGet_state_rpc_result;
     }
     
-    CBOINCBaseFrame* pFrame = wxGetApp().GetFrame();
     int     retval = 0;
 
     if (IsConnected()) {
-        wxASSERT(wxDynamicCast(pFrame, CBOINCBaseFrame));
-        pFrame->UpdateStatusText(_("Retrieving system state; please wait..."));
-
         m_dtCachedStateTimestamp = wxDateTime::Now();
         m_iGet_state_rpc_result = rpc.get_state(state);
         if (m_iGet_state_rpc_result) {
@@ -1214,7 +1206,6 @@ int CMainDocument::ForceCacheUpdate(bool immediate) {
             m_pNetworkConnection->SetStateDisconnected();
         }
 
-        pFrame->UpdateStatusText(wxEmptyString);
     } else {
         retval = -1;
     }
diff --git a/clientgui/MainDocument.h b/clientgui/MainDocument.h
index 3b88571..90c10b5 100644
--- a/clientgui/MainDocument.h
+++ b/clientgui/MainDocument.h
@@ -75,8 +75,7 @@ public:
     bool           IsComputerNameLocal(const wxString& strMachine);
     int            GetLocalPassword(wxString& strPassword);
     int SetComputer(
-        const wxChar* szComputer, const int iPort, const wxChar* szPassword,
-        const bool bUseDefaultPassword
+        const wxString& szComputer, const int iPort, const wxString& szPassword, const bool bUseDefaultPassword
     );
     void           SetStateError();
     void           SetStateErrorAuthentication();
@@ -134,9 +133,9 @@ public:
     int                         ResetState();
 
     int                         Connect(
-                                    const wxChar* szComputer,
+                                    const wxString& szComputer,
                                     const int iPort,
-                                    const wxChar* szComputerPassword = wxEmptyString,
+                                    const wxString& szComputerPassword = wxEmptyString,
                                     const bool bDisconnect = FALSE,
                                     const bool bUseDefaultPassword = FALSE
                                 );
@@ -152,7 +151,7 @@ public:
     int                         GetConnectedComputerName(wxString& strMachine);
     int                         GetConnectedComputerVersion(wxString& strVersion);
     int                         GetConnectingComputerName(wxString& strMachine);
-    bool                        IsComputerNameLocal(const wxString strMachine);
+    bool                        IsComputerNameLocal(const wxString& strMachine);
     bool                        IsConnected();
     bool                        IsReconnecting();
 
diff --git a/clientgui/ProjectInfoPage.cpp b/clientgui/ProjectInfoPage.cpp
index 115a6ad..08c534d 100644
--- a/clientgui/ProjectInfoPage.cpp
+++ b/clientgui/ProjectInfoPage.cpp
@@ -304,7 +304,7 @@ void CProjectInfoPage::CreateControls()
     m_pProjectDetailsURLStaticCtrl = new wxStaticText( itemWizardPage23, wxID_STATIC, _("Web site:"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
     itemFlexGridSizer20->Add(m_pProjectDetailsURLStaticCtrl, 0, wxALIGN_LEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM, 2);
 
-    m_pProjectDetailsURLCtrl = new wxHyperlinkCtrl( itemWizardPage23, wxID_STATIC, wxT("BOINC"), wxT("http://boinc.berkeley.edu/"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxNO_BORDER|wxHL_CONTEXTMENU|wxHL_ALIGN_LEFT);
+    m_pProjectDetailsURLCtrl = new wxHyperlinkCtrl( itemWizardPage23, wxID_STATIC, wxT("BOINC"), wxT("https://boinc.berkeley.edu/"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxNO_BORDER|wxHL_CONTEXTMENU|wxHL_ALIGN_LEFT);
     itemFlexGridSizer20->Add(m_pProjectDetailsURLCtrl, 0, wxALIGN_LEFT|wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM, 5);
 
     wxFlexGridSizer* itemFlexGridSizer24 = new wxFlexGridSizer(2, 1, 0, 0);
diff --git a/clientgui/SkinManager.cpp b/clientgui/SkinManager.cpp
index 3a9a027..e75e45a 100644
--- a/clientgui/SkinManager.cpp
+++ b/clientgui/SkinManager.cpp
@@ -667,14 +667,14 @@ bool CSkinAdvanced::InitializeDelayedValidation() {
         if (show_error_msgs) {
             fprintf(stderr, "Skin Manager: Organization web site was not defined. Using default.\n");
         }
-        m_strOrganizationWebsite = wxT("http://boinc.berkeley.edu");
+        m_strOrganizationWebsite = wxT("https://boinc.berkeley.edu");
         wxASSERT(!m_strOrganizationWebsite.IsEmpty());
     }
     if (m_strOrganizationHelpUrl.IsEmpty()) {
         if (show_error_msgs) {
             fprintf(stderr, "Skin Manager: Organization help url was not defined. Using default.\n");
         }
-        m_strOrganizationHelpUrl = wxT("http://boinc.berkeley.edu/manager_links.php");
+        m_strOrganizationHelpUrl = wxT("https://boinc.berkeley.edu/manager_links.php");
         wxASSERT(!m_strOrganizationHelpUrl.IsEmpty());
     }
     if (!m_bDefaultTabSpecified) {
diff --git a/clientgui/ViewProjects.cpp b/clientgui/ViewProjects.cpp
index e7be8ba..d63f622 100644
--- a/clientgui/ViewProjects.cpp
+++ b/clientgui/ViewProjects.cpp
@@ -390,7 +390,6 @@ void CViewProjects::OnProjectUpdate( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
     wxASSERT(wxDynamicCast(pFrame, CAdvancedFrame));
     wxASSERT(m_pListPane);
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Updating project..."));
     row = -1;
     while (1) {
         // Step through all selected items
@@ -399,7 +398,6 @@ void CViewProjects::OnProjectUpdate( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
         
         pDoc->ProjectUpdate(m_iSortedIndexes[row]);
     }
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
 
     m_bForceUpdateSelection = true;
     UpdateSelection();
@@ -432,13 +430,9 @@ void CViewProjects::OnProjectSuspend( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
         PROJECT* project = pDoc->project(m_iSortedIndexes[row]);
         if (project) {
             if (project->suspended_via_gui) {
-                pFrame->UpdateStatusText(_("Resuming project..."));
                 pDoc->ProjectResume(m_iSortedIndexes[row]);
-                pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
             } else {
-                pFrame->UpdateStatusText(_("Suspending project..."));
                 pDoc->ProjectSuspend(m_iSortedIndexes[row]);
-                pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
             }
         }
     }
@@ -473,13 +467,9 @@ void CViewProjects::OnProjectNoNewWork( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
         PROJECT* project = pDoc->project(m_iSortedIndexes[row]);
         if (project) {
             if (project->dont_request_more_work) {
-                pFrame->UpdateStatusText(_("Telling project to allow additional task downloads..."));
                 pDoc->ProjectAllowMoreWork(m_iSortedIndexes[row]);
-                pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
             } else {
-                pFrame->UpdateStatusText(_("Telling project to not fetch any additional tasks..."));
                 pDoc->ProjectNoMoreWork(m_iSortedIndexes[row]);
-                pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
             }
         }
     }
@@ -513,8 +503,6 @@ void CViewProjects::OnProjectReset( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
     if (!pDoc->IsUserAuthorized())
         return;
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Resetting project..."));
-
     row = -1;
     while (1) {
         // Step through all selected items
@@ -542,8 +530,6 @@ void CViewProjects::OnProjectReset( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
         }
     }
     
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
-
     m_bForceUpdateSelection = true;
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
@@ -571,8 +557,6 @@ void CViewProjects::OnProjectDetach( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
     if (!pDoc->IsUserAuthorized())
         return;
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Removing project..."));
-
     row = -1;
     while (1) {
         // Step through all selected items
@@ -600,8 +584,6 @@ void CViewProjects::OnProjectDetach( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
         }
     }
 
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
-
     m_bForceUpdateSelection = true;
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
@@ -631,15 +613,12 @@ void CViewProjects::OnProjectWebsiteClicked( wxEvent& event ) {
 
     wxASSERT(pFrame);
     wxASSERT(wxDynamicCast(pFrame, CAdvancedFrame));
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Launching browser..."));
 
     int website_task_index = event.GetId() - ID_TASK_PROJECT_WEB_PROJDEF_MIN;
     wxLaunchDefaultBrowser(
         m_TaskGroups[1]->m_Tasks[website_task_index]->m_strWebSiteLink
     );
 
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
-
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
 
diff --git a/clientgui/ViewStatistics.cpp b/clientgui/ViewStatistics.cpp
index 6706d84..83564ce 100644
--- a/clientgui/ViewStatistics.cpp
+++ b/clientgui/ViewStatistics.cpp
@@ -2074,12 +2074,10 @@ void CViewStatistics::OnStatisticsUserTotal( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
     wxASSERT(pFrame);
     wxASSERT(wxDynamicCast(pFrame, CAdvancedFrame));
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Updating charts..."));
 	m_PaintStatistics->m_SelectedStatistic = show_user_total;
 	m_PaintStatistics->m_Zoom_Auto = true;
 	m_PaintStatistics->m_GraphMarker1 = false;
 	m_PaintStatistics->m_full_repaint = true;
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
 
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
@@ -2095,12 +2093,10 @@ void CViewStatistics::OnStatisticsUserAverage( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) )
     wxASSERT(pFrame);
     wxASSERT(wxDynamicCast(pFrame, CAdvancedFrame));
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Updating charts..."));
 	m_PaintStatistics->m_SelectedStatistic = show_user_average;
 	m_PaintStatistics->m_Zoom_Auto = true;
 	m_PaintStatistics->m_GraphMarker1 = false;
 	m_PaintStatistics->m_full_repaint = true;
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
 
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
@@ -2116,12 +2112,10 @@ void CViewStatistics::OnStatisticsHostTotal( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
     wxASSERT(pFrame);
     wxASSERT(wxDynamicCast(pFrame, CAdvancedFrame));
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Updating charts..."));
 	m_PaintStatistics->m_SelectedStatistic = show_host_total;
 	m_PaintStatistics->m_Zoom_Auto = true;
 	m_PaintStatistics->m_GraphMarker1 = false;
 	m_PaintStatistics->m_full_repaint = true;
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
 
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
@@ -2138,12 +2132,10 @@ void CViewStatistics::OnStatisticsHostAverage( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) )
     wxASSERT(pFrame);
     wxASSERT(wxDynamicCast(pFrame, CAdvancedFrame));
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Updating charts..."));
 	m_PaintStatistics->m_SelectedStatistic = show_host_average;
 	m_PaintStatistics->m_Zoom_Auto = true;
 	m_PaintStatistics->m_GraphMarker1 = false;
 	m_PaintStatistics->m_full_repaint = true;
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
 
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
@@ -2159,12 +2151,10 @@ void CViewStatistics::OnStatisticsModeViewAllSeparate( wxCommandEvent& WXUNUSED(
     wxASSERT(pFrame);
     wxASSERT(wxDynamicCast(pFrame, CAdvancedFrame));
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Updating charts..."));
 	m_PaintStatistics->m_ModeViewStatistic = mode_all_separate;
 	m_PaintStatistics->m_Zoom_Auto = true;
 	m_PaintStatistics->m_GraphMarker1 = false;
 	m_PaintStatistics->m_full_repaint = true;
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
 
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
@@ -2180,12 +2170,10 @@ void CViewStatistics::OnStatisticsModeViewOneProject( wxCommandEvent& WXUNUSED(e
     wxASSERT(pFrame);
     wxASSERT(wxDynamicCast(pFrame, CAdvancedFrame));
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Updating charts..."));
 	m_PaintStatistics->m_ModeViewStatistic = mode_one_project;
 	m_PaintStatistics->m_Zoom_Auto = true;
 	m_PaintStatistics->m_GraphMarker1 = false;
 	m_PaintStatistics->m_full_repaint = true;
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
 
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
@@ -2201,12 +2189,10 @@ void CViewStatistics::OnStatisticsModeViewAllTogether( wxCommandEvent& WXUNUSED(
     wxASSERT(pFrame);
     wxASSERT(wxDynamicCast(pFrame, CAdvancedFrame));
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Updating charts..."));
 	m_PaintStatistics->m_ModeViewStatistic = mode_all_together;
 	m_PaintStatistics->m_Zoom_Auto = true;
 	m_PaintStatistics->m_GraphMarker1 = false;
 	m_PaintStatistics->m_full_repaint = true;
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
 
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
@@ -2222,12 +2208,10 @@ void CViewStatistics::OnStatisticsModeViewSum( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) )
     wxASSERT(pFrame);
     wxASSERT(wxDynamicCast(pFrame, CAdvancedFrame));
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Updating charts..."));
 	m_PaintStatistics->m_ModeViewStatistic = mode_sum;
 	m_PaintStatistics->m_Zoom_Auto = true;
 	m_PaintStatistics->m_GraphMarker1 = false;
 	m_PaintStatistics->m_full_repaint = true;
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
 
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
@@ -2243,7 +2227,6 @@ void CViewStatistics::OnStatisticsNextProject( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) )
     wxASSERT(pFrame);
     wxASSERT(wxDynamicCast(pFrame, CAdvancedFrame));
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Updating charts..."));
 	if (m_PaintStatistics->m_ModeViewStatistic == mode_one_project) m_PaintStatistics->m_NextProjectStatistic++;
 	m_PaintStatistics->m_Zoom_Auto = true;
 	m_PaintStatistics->m_GraphMarker1 = false;
@@ -2251,7 +2234,6 @@ void CViewStatistics::OnStatisticsNextProject( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) )
 	if (m_PaintStatistics->m_ModeViewStatistic == mode_all_separate) m_PaintStatistics->m_Legend_Shift_Mode2++;
 	if (m_PaintStatistics->m_ModeViewStatistic == mode_all_together) m_PaintStatistics->m_Legend_Shift_Mode2++;
 	if (m_PaintStatistics->m_ModeViewStatistic == mode_sum) m_PaintStatistics->m_Legend_Shift_Mode2++;
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
 
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
@@ -2267,7 +2249,6 @@ void CViewStatistics::OnStatisticsPrevProject( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) )
     wxASSERT(pFrame);
     wxASSERT(wxDynamicCast(pFrame, CAdvancedFrame));
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Updating charts..."));
 	if (m_PaintStatistics->m_ModeViewStatistic == mode_one_project) m_PaintStatistics->m_NextProjectStatistic--;
 	m_PaintStatistics->m_Zoom_Auto = true;
 	m_PaintStatistics->m_GraphMarker1 = false;
@@ -2275,7 +2256,6 @@ void CViewStatistics::OnStatisticsPrevProject( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) )
 	if (m_PaintStatistics->m_ModeViewStatistic == mode_all_separate) m_PaintStatistics->m_Legend_Shift_Mode2--;
 	if (m_PaintStatistics->m_ModeViewStatistic == mode_all_together) m_PaintStatistics->m_Legend_Shift_Mode2--;
 	if (m_PaintStatistics->m_ModeViewStatistic == mode_sum) m_PaintStatistics->m_Legend_Shift_Mode2--;
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
 
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
diff --git a/clientgui/ViewTransfers.cpp b/clientgui/ViewTransfers.cpp
index cc2c4da..fc54121 100644
--- a/clientgui/ViewTransfers.cpp
+++ b/clientgui/ViewTransfers.cpp
@@ -381,7 +381,6 @@ void CViewTransfers::OnTransfersRetryNow( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
         return;
     }
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Retrying transfer now..."));
     row = -1;
     while (1) {
         // Step through all selected items
@@ -390,7 +389,6 @@ void CViewTransfers::OnTransfersRetryNow( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
         
         pDoc->TransferRetryNow(m_iSortedIndexes[row]);
     }
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
 
     UpdateSelection();
     pFrame->ResetReminderTimers();
@@ -419,8 +417,6 @@ void CViewTransfers::OnTransfersAbort( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
     if (!pDoc->IsUserAuthorized())
         return;
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Aborting transfer..."));
-
     row = -1;
     while (1) {
         // Step through all selected items
@@ -448,8 +444,6 @@ void CViewTransfers::OnTransfersAbort( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
         }
     }
     
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
-
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
 
diff --git a/clientgui/ViewWork.cpp b/clientgui/ViewWork.cpp
index cdc7147..a48548f 100644
--- a/clientgui/ViewWork.cpp
+++ b/clientgui/ViewWork.cpp
@@ -451,17 +451,13 @@ void CViewWork::OnWorkSuspend( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
         RESULT* result = pDoc->result(m_iSortedIndexes[row]);
         if (result) {
             if (result->suspended_via_gui) {
-                pFrame->UpdateStatusText(_("Resuming task..."));
                 pDoc->WorkResume(result->project_url, result->name);
             } else {
-                pFrame->UpdateStatusText(_("Suspending task..."));
                 pDoc->WorkSuspend(result->project_url, result->name);
             }
         }
     }
 
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
-    
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
 
@@ -483,8 +479,6 @@ void CViewWork::OnWorkShowGraphics( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
     wxASSERT(wxDynamicCast(pFrame, CAdvancedFrame));
     wxASSERT(m_pListPane);
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Showing graphics for task..."));
-
     row = -1;
     while (1) {
         // Step through all selected items
@@ -497,8 +491,6 @@ void CViewWork::OnWorkShowGraphics( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
         }
     }
 
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
-
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
 
@@ -520,8 +512,6 @@ void CViewWork::OnWorkShowVMConsole( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
     wxASSERT(wxDynamicCast(pFrame, CAdvancedFrame));
     wxASSERT(m_pListPane);
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Showing VM console for task..."));
-
     row = -1;
     while (1) {
         // Step through all selected items
@@ -534,8 +524,6 @@ void CViewWork::OnWorkShowVMConsole( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
         }
     }
 
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
-
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
 
@@ -593,8 +581,6 @@ void CViewWork::OnWorkAbort( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
         return;
     }
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Aborting task..."));
-
     row = -1;
     while (1) {
         // Step through all selected items
@@ -607,8 +593,6 @@ void CViewWork::OnWorkAbort( wxCommandEvent& WXUNUSED(event) ) {
         }
     }
 
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
-
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
 
@@ -693,15 +677,11 @@ void CViewWork::OnProjectWebsiteClicked( wxEvent& event ) {
     wxASSERT(m_pTaskPane);
     wxASSERT(m_pListPane);
 
-    pFrame->UpdateStatusText(_("Launching browser..."));
-
     int website_task_index = event.GetId() - ID_TASK_PROJECT_WEB_PROJDEF_MIN;
     wxLaunchDefaultBrowser(
         m_TaskGroups[1]->m_Tasks[website_task_index]->m_strWebSiteLink
     );
 
-    pFrame->UpdateStatusText(wxT(""));
-
     UpdateSelection();
     pFrame->FireRefreshView();
 
diff --git a/clientgui/res/templates/skins/Resource Information.txt b/clientgui/res/templates/skins/Resource Information.txt
index 96beb24..b2a6cd9 100644
--- a/clientgui/res/templates/skins/Resource Information.txt	
+++ b/clientgui/res/templates/skins/Resource Information.txt	
@@ -1,8 +1,8 @@
 Boinc Logo:
-http://boinc.berkeley.edu/logo.php
+https://boinc.berkeley.edu/logo.php
 
 Background (used with permission by Funerium):
-http://funerium.deviantart.com/art/Moment-in-space-XCVI-103416759?q=gallery%3Afunerium%2F230361&qo=100
+https://funerium.deviantart.com/art/Moment-in-space-XCVI-103416759?q=gallery%3Afunerium%2F230361&qo=100
 
 Background changes and Icons:
 Jacob Klein
\ No newline at end of file
diff --git a/clientgui/skins/Charity Engine/skin.xml b/clientgui/skins/Charity Engine/skin.xml
index f9c5941..f4b9bd2 100644
--- a/clientgui/skins/Charity Engine/skin.xml	
+++ b/clientgui/skins/Charity Engine/skin.xml	
@@ -83,8 +83,8 @@
 	  <is_branded>1</is_branded>
 
       <organization_name>Charity Engine</organization_name>
-      <organization_website>http://www.charityengine.com</organization_website>
-      <organization_help_url>http://www.charityengine.com/manager_menu.php</organization_help_url> 
+      <organization_website>https://www.charityengine.com</organization_website>
+      <organization_help_url>https://www.charityengine.com/manager_menu.php</organization_help_url> 
 
     </advanced>
 	
diff --git a/clientgui/skins/GridRepublic/skin.xml b/clientgui/skins/GridRepublic/skin.xml
index 9fde89a..2c6b9f0 100644
--- a/clientgui/skins/GridRepublic/skin.xml
+++ b/clientgui/skins/GridRepublic/skin.xml
@@ -83,8 +83,8 @@
 	  <is_branded>1</is_branded>
 
       <organization_name>GridRepublic</organization_name>
-      <organization_website>http://www.gridrepublic.org</organization_website>
-      <organization_help_url>http://www.gridrepublic.org/manager_menu.php</organization_help_url> 
+      <organization_website>https://www.gridrepublic.org</organization_website>
+      <organization_help_url>https://www.gridrepublic.org/manager_menu.php</organization_help_url> 
 
     </advanced>
 	
diff --git a/clientgui/skins/People for a Smarter Planet/skin.xml b/clientgui/skins/People for a Smarter Planet/skin.xml
index 7618d3e..41cbda4 100644
--- a/clientgui/skins/People for a Smarter Planet/skin.xml	
+++ b/clientgui/skins/People for a Smarter Planet/skin.xml	
@@ -239,8 +239,8 @@
 				</image>
 			</application_snooze_icon> 
 			<organization_name>World Community Grid</organization_name> 
-			<organization_website>http://www.worldcommunitygrid.org</organization_website> 
-			<organization_help_url>http://www.worldcommunitygrid.org/boinc.do</organization_help_url> 
+			<organization_website>https://www.worldcommunitygrid.org</organization_website> 
+			<organization_help_url>https://www.worldcommunitygrid.org/boinc.do</organization_help_url> 
 			<application_short_name>World Community Grid</application_short_name>
 			<!-- this setting makes the BOINC manager automatically open to a particular tab on the -->
 			<!-- advanced view, overriding a users last displayed view.  0 means use users last open tab -->
diff --git a/clientgui/skins/World Community Grid/skin.xml b/clientgui/skins/World Community Grid/skin.xml
index 93d0ad5..2d4234d 100644
--- a/clientgui/skins/World Community Grid/skin.xml	
+++ b/clientgui/skins/World Community Grid/skin.xml	
@@ -30,8 +30,8 @@
       <application_name>World Community Grid - BOINC Manager</application_name>
       <application_short_name>World Community Grid</application_short_name>
       <organization_name>World Community Grid</organization_name>
-      <organization_website>http://www.worldcommunitygrid.org</organization_website>
-      <organization_help_url>http://www.worldcommunitygrid.org/boinc.do</organization_help_url> 
+      <organization_website>https://www.worldcommunitygrid.org</organization_website>
+      <organization_help_url>https://www.worldcommunitygrid.org/boinc.do</organization_help_url> 
     </advanced>
   </en>
 </skin>
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index b585d78..3ff2b75 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -6,7 +6,7 @@ dnl not sure exactly what the minimum version is (but 2.13 wont work)
 AC_PREREQ(2.58)
 
 dnl Set the BOINC version here.  You can also use the set-version script.
-AC_INIT(BOINC, 7.6.31)
+AC_INIT(BOINC, 7.6.32)
 AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
 LIBBOINC_VERSION=`echo ${PACKAGE_VERSION} | sed 's/\./:/g'`
 AC_SUBST([LIBBOINC_VERSION])
diff --git a/doc/addon_item.php b/doc/addon_item.php
index 92f7d1d..9739331 100644
--- a/doc/addon_item.php
+++ b/doc/addon_item.php
@@ -12,7 +12,7 @@ function show_item($y) {
     if (strstr($file, 'http://')) {
         $url = $file;
     } else {
-        $url = "http://boinc.berkeley.edu/addons/$file";
+        $url = "https://boinc.berkeley.edu/addons/$file";
     }
 
     page_head($y[1]);
diff --git a/doc/dg.php b/doc/dg.php
index c1d7426..6f8285f 100644
--- a/doc/dg.php
+++ b/doc/dg.php
@@ -3,6 +3,6 @@
 require_once("../html/inc/page_translate.inc");
 find_translation("dg.html");
 
-Header("Location: http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/DesktopGrid");
+Header("Location: https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/DesktopGrid");
 
 ?>
diff --git a/doc/docutil.php b/doc/docutil.php
index 3acd83e..87db30d 100644
--- a/doc/docutil.php
+++ b/doc/docutil.php
@@ -13,9 +13,9 @@ if (0) {
 
 function search_form() {
     echo "
-    <form method=get action=\"http://google.com/search\">
-    <input type=hidden name=domains value=\"http://boinc.berkeley.edu\">
-    <input type=hidden name=sitesearch value=\"http://boinc.berkeley.edu\">
+    <form method=get action=\"https://google.com/search\">
+    <input type=hidden name=domains value=\"https://boinc.berkeley.edu\">
+    <input type=hidden name=sitesearch value=\"https://boinc.berkeley.edu\">
     <span class=\"nobar\">
     <input class=small name=q size=20>
     <input class=small type=submit value=".tra("Search").">
diff --git a/doc/download_all.php b/doc/download_all.php
index d4c081d..bfe7e4f 100644
--- a/doc/download_all.php
+++ b/doc/download_all.php
@@ -38,7 +38,7 @@ function version_url($file) {
     global $url_base;
     return $url_base.$file;
 //    if (is_dev($v)) {
-//        return "http://boinc.berkeley.edu/dl/$file";
+//        return "https://boinc.berkeley.edu/dl/$file";
 //    } else {
 //        return $url_base.$file;
 //    }
diff --git a/doc/email_lists.php b/doc/email_lists.php
index 861698c..ac195c0 100644
--- a/doc/email_lists.php
+++ b/doc/email_lists.php
@@ -20,7 +20,7 @@ Note:
 These email lists do not provide tech support
 for SETI at home or other BOINC projects.
 Help for SETI at home is available on the
-<a href=http://setiathome.berkeley.edu/forum_help_desk.php>SETI at home message boards</a>
+<a href=https://setiathome.berkeley.edu/forum_help_desk.php>SETI at home message boards</a>
 and help for BOINC is available <a href=help.php>here</a>.
 
 </font></b>
@@ -60,7 +60,7 @@ list_item("<a href=http://lists.ssl.berkeley.edu/mailman/listinfo/boinc_helpers>
     "For BOINC <a href=help.php>Help Volunteers</a>,
     to discuss policies and user problems."
 );
-list_item("<a href=http://groups.google.com/group/boinc-team-founders>BOINC team founders</a> (Google group)",
+list_item("<a href=https://groups.google.com/forum/#!forum/boinc-team-founders>BOINC team founders</a> (Google group)",
     "Discussion of team-related issues."
 );
 list_end();
diff --git a/doc/help_lang.php b/doc/help_lang.php
index 3a3d536..950f573 100644
--- a/doc/help_lang.php
+++ b/doc/help_lang.php
@@ -109,7 +109,7 @@ function show_vols($vols) {
         <p>
         If you're setting up a BOINC project, this is not the place to get help.
         Instead, try the
-        <a href=http://boinc.berkeley.edu/email_lists.php>boinc_projects</a>
+        <a href=https://boinc.berkeley.edu/email_lists.php>boinc_projects</a>
         email list.
     ";
     list_start("border=0");
diff --git a/doc/index.php b/doc/index.php
index 104cbb4..933a462 100644
--- a/doc/index.php
+++ b/doc/index.php
@@ -2,12 +2,12 @@
 
 $host = $_SERVER["SERVER_NAME"];
 if ($host == "bossa.berkeley.edu") {
-    Header("Location: http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/BossaIntro");
+    Header("Location: https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/BossaIntro");
     exit();
 
 }
 if ($host == "bolt.berkeley.edu") {
-    Header("Location: http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/BoltIntro");
+    Header("Location: https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/BoltIntro");
     exit();
 }
 
@@ -38,7 +38,7 @@ function show_totals() {
     $fn = "boinc_state.xml";
     if (!file_exists($fn) || filemtime($fn) < time()-86400) {
         $uid = time();
-        $x = file_get_contents("http://boincstats.com/en/xml/boincState?uid=$uid");
+        $x = file_get_contents("https://boincstats.com/en/xml/boincState?uid=$uid");
         if ($x) {
             $f = fopen($fn, "w");
             fwrite($f, $x);
@@ -77,8 +77,8 @@ function show_news_items() {
 function show_participate() {
     echo "
         <tr><td class=heading_left>
-    <a href=http://www.facebook.com/pages/BOINC/32672338584><img width=36 src=images/facebook_logo.jpg align=left title='BOINC on Facebook'></a>
-    <a href=https://plus.google.com/117150698502685192946/posts><img width=36 src=images/google_plus_logo.jpg align=left title='BOINC on Google+'></a>
+    <a href=https://www.facebook.com/BOINC-32672338584/><img width=36 src=images/facebook_logo.jpg align=left title='BOINC on Facebook'></a>
+    <a href=https://plus.google.com/+boinc><img width=36 src=images/google_plus_logo.jpg align=left title='BOINC on Google+'></a>
         <center>
         <span class=section_title>".tra("Volunteer")."</span>
         <br>
@@ -102,7 +102,7 @@ function show_participate() {
             tra("Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "),
             "<a href=\"wiki/Account_managers\">",
             "</a>",
-            "<a href=\"http://www.gridrepublic.org\">",
+            "<a href=\"https://www.gridrepublic.org\">",
             "</a>",
             "<a href=\"http://bam.boincstats.com/\">",
             "</a>"
diff --git a/doc/logo.php b/doc/logo.php
index 0c5716a..2af7d2f 100644
--- a/doc/logo.php
+++ b/doc/logo.php
@@ -62,9 +62,9 @@ Installer splash screen:
 </ul>
 'Powered by BOINC' image:
 <p>
-<a href=http://boinc.berkeley.edu><img src=logo/pb_boinc.gif></a>
+<a href=https://boinc.berkeley.edu><img src=logo/pb_boinc.gif></a>
 <p>
-(always link this to http://boinc.berkeley.edu)
+(always link this to https://boinc.berkeley.edu)
 <p>
 Monochrome/black:
 <p>
diff --git a/doc/manager_links.php b/doc/manager_links.php
index f49c049..e640d43 100644
--- a/doc/manager_links.php
+++ b/doc/manager_links.php
@@ -25,112 +25,112 @@ if (isset($_GET['controlid'])) $controlid = $_GET['controlid'];
 
 if ($target == "notice") {
 	if ($controlid == 'download') {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Release_Notes');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Release_Notes');
 	} else if ($controlid == 'statefile') {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
 	} else if ($controlid == 'proxy_env') {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Client_configuration#Environment_variables');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Client_configuration#Environment_variables');
 	} else if ($controlid == 'app_info') {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Anonymous_platform');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Anonymous_platform');
 	} else if ($controlid == 'remote_hosts') {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Controlling_BOINC_remotely');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Controlling_BOINC_remotely');
 	} else if ($controlid == 'log_flags') {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Client_configuration#Logging_flags');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Client_configuration#Logging_flags');
 	} else if ($controlid == 'config') {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Client_configuration#Configuration_file');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Client_configuration#Configuration_file');
 	} else {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
 	}
 } else if  ($target == "advanced_preferences") {
-    header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Local_preferences#Advanced_view');
+    header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Local_preferences#Advanced_view');
 } else if  ($target == "simple_preferences") {
-    header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Local_preferences#Simple_view');
+    header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Local_preferences#Simple_view');
 } else if (($target == "advanced") && version_compare($version, "5.10.0", ">=") && version_compare($version, "6.12.0", "<")) {
 	if ($controlid == "6024") {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu');
 	} else if ($controlid == "6025") {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Advanced_view_6_10');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Advanced_view_6_10');
 	} else if ($controlid == "6035") {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
 	} else {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Advanced_view_6_10');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Advanced_view_6_10');
 	}
 } else if (($target == "simple") && version_compare($version, "5.10.0", ">=") && version_compare($version, "6.12.0", "<")) {
 	if ($controlid == "6024") {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu');
 	} else if ($controlid == "6025") {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Simple_view');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Simple_view');
 	} else if ($controlid == "6035") {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
 	} else {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
 	}
 } else if (($target == "advanced") && version_compare($version, "6.12.0", ">=") && version_compare($version, "7.0.0", "<")) {
 	if ($controlid == "6024") {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu');
 	} else if ($controlid == "6025") {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Advanced_view_6_12');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Advanced_view_6_12');
 	} else if ($controlid == "6035") {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
 	} else {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Advanced_view_6_12');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Advanced_view_6_12');
 	}
 } else if (($target == "simple") && version_compare($version, "6.12.0", ">=") && version_compare($version, "7.0.0", "<")) {
 	if ($controlid == "6024") {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu');
 	} else if ($controlid == "6025") {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Simple_view_6_12');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Simple_view_6_12');
 	} else if ($controlid == "6035") {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
 	} else {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
 	}
 } else if (($target == "simple") && version_compare($version, "7.2.0", ">=") && version_compare($version, "7.4.0", "<")) {
 	if ($controlid == "6024") {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu');
 	} else if ($controlid == "6025") {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Simple_view');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Simple_view');
 	} else if ($controlid == "6035") {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
 	} else {
-		header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
+		header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
 	}
 } else {
   if ($target == "advanced") {
 		if ($controlid == "6024") {
-			header('Location: http://boinc.berkeley.edu');
+			header('Location: https://boinc.berkeley.edu');
 		} else if ($controlid == "6025") {
-			header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Advanced_view');
+			header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Advanced_view');
 		} else if ($controlid == "6035") {
-			header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
+			header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
 		} else {
-			header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Advanced_view');
+			header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Advanced_view');
 		}
   } else if ($target == "simple") {
 		if ($controlid == "6024") {
 			// "Show info about BOINC" item on Mac simple-view menu
 			//
-			header('Location: http://boinc.berkeley.edu');
+			header('Location: https://boinc.berkeley.edu');
 		} else if ($controlid == "6025") {
 			// "Show info about BOINC manager" item on Mac simple-view menu
 			//
-			header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Simple_view');
+			header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Simple_view');
 		} else if ($controlid == "6035") {
 			// "Show info about BOINC and BOINC Manager"
 			// item on Mac simple-view menu ?? do we need this item?
 			//
-			header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
+			header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
 		} else if ($controlid >= "6400" && $controlid <= "6499") {
 			// Any control that has focus in the simple view
 			//
-			header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/Simple_view');
+			header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/Simple_view');
 		} else {
 			// the question-mark button
 			//
-			header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
+			header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
 		}
 	} else {
-    header('Location: http://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
+    header('Location: https://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help');
   }
 }
 
diff --git a/doc/manpages/boinc.xml b/doc/manpages/boinc.xml
index b2a5d89..4467816 100644
--- a/doc/manpages/boinc.xml
+++ b/doc/manpages/boinc.xml
@@ -424,7 +424,7 @@
     <para>&man_boinccmd;, &man_boincmgr;</para>
     <para>
       <ulink
-         url="http://boinc.berkeley.edu/wiki/Client_configuration#Command-line_options"/>
+         url="https://boinc.berkeley.edu/wiki/Client_configuration#Command-line_options"/>
     </para>
   </refsect1>
 
diff --git a/doc/manpages/boinccmd.xml b/doc/manpages/boinccmd.xml
index 42adaaf..eb5a854 100644
--- a/doc/manpages/boinccmd.xml
+++ b/doc/manpages/boinccmd.xml
@@ -588,7 +588,7 @@
   <refsect1>
     <title>SEE ALSO</title>
     <para>&man_boinc;, &man_boincmgr;</para>
-    <para><ulink url="http://boinc.berkeley.edu/wiki/Boinccmd_tool"/></para>
+    <para><ulink url="https://boinc.berkeley.edu/wiki/Boinccmd_tool"/></para>
   </refsect1>
 
   <refsect1>
diff --git a/doc/manpages/boincmgr.xml b/doc/manpages/boincmgr.xml
index dd54e36..a0786ed 100644
--- a/doc/manpages/boincmgr.xml
+++ b/doc/manpages/boincmgr.xml
@@ -206,7 +206,7 @@
     <title>SEE ALSO</title>
     <para>&man_boinc;, &man_boinccmd;</para>
     <para>
-      <ulink url="http://boinc.berkeley.edu/wiki/The_BOINC_Manager"/>
+      <ulink url="https://boinc.berkeley.edu/wiki/The_BOINC_Manager"/>
     </para>
   </refsect1>
 
diff --git a/doc/menubar.php b/doc/menubar.php
index f1b6fee..c0d37ad 100644
--- a/doc/menubar.php
+++ b/doc/menubar.php
@@ -23,7 +23,7 @@ If you are new to BOINC,
 then you need to create accounts for projects
 in which you would like to participate.
 Please visit the main BOINC site
-(<a href=http://boinc.berkeley.edu/>http://boinc.berkeley.edu/</a>)
+(<a href=https://boinc.berkeley.edu/>https://boinc.berkeley.edu/</a>)
 for a list of popular projects.
 <p>
 When you create an account, you will be sent an email containing a URL
diff --git a/doc/project_list.php b/doc/project_list.php
index 4f3449e..b5a485b 100644
--- a/doc/project_list.php
+++ b/doc/project_list.php
@@ -62,7 +62,7 @@ foreach($proj_list as $p) {
         echo "    </platforms>\n";
     }
     if (isset($p->image)) {
-        echo "      <image>http://boinc.berkeley.edu/images/$p->image</image>
+        echo "      <image>https://boinc.berkeley.edu/images/$p->image</image>
 ";
     }
     if (isset($p->summary)) {
@@ -82,7 +82,7 @@ foreach ($account_managers as $am) {
         <name>$name</name>
         <url>$url</url>
         <description>$desc</description>
-        <image>http://boinc.berkeley.edu/images/$image</image>
+        <image>https://boinc.berkeley.edu/images/$image</image>
     </account_manager>
 ";
 }
diff --git a/doc/projects.inc b/doc/projects.inc
index 71326f8..af10f7d 100644
--- a/doc/projects.inc
+++ b/doc/projects.inc
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?php
 
 // if you change anything here,
-// look at http://boinc.berkeley.edu/project_list.php in a browser to make sure
+// look at https://boinc.berkeley.edu/project_list.php in a browser to make sure
 // you didn't mess up the XML
 
 require_once("../inc/translation.inc");
diff --git a/doc/projects.php b/doc/projects.php
index 3807e1f..3df440c 100644
--- a/doc/projects.php
+++ b/doc/projects.php
@@ -171,7 +171,7 @@ echo "
 <p>
 If you run a BOINC-based project
 and would like it to be included on this list,
-please <a href=http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/ProjectPeople>contact us</a>.
+please <a href=trac/wiki/ProjectPeople>contact us</a>.
 <script language=\"JavaScript\" type=\"text/javascript\" src=\"wz_tooltip.js\"></script>
 ";
 page_tail();
diff --git a/doc/test.php b/doc/test.php
index 8846285..70d5d93 100644
--- a/doc/test.php
+++ b/doc/test.php
@@ -2,7 +2,7 @@
 require_once("docutil.php");
 page_head("Test framework for BOINC developers (not intended for general use)");
 echo "
-See the section on testing in <a href=http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/SoftwarePrereqsUnix>Software Prerequisites</a>.
+See the section on testing in <a href=https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/SoftwarePrereqsUnix>Software Prerequisites</a>.
 Note that a web server with PHP is required for
 running a real server, but that requires a lot of path and permissions
 configuration so we opt not to use them in testing.
diff --git a/doc/ui.txt b/doc/ui.txt
index 3c154f3..bfa1a7b 100644
--- a/doc/ui.txt
+++ b/doc/ui.txt
@@ -72,7 +72,7 @@ Enter the URL of a BOINC-based project: _____________ (text field)
 
 For more information, and to see a list
 of some BOINC-based projects, go to
-http://boinc.berkeley.edu [link]
+https://boinc.berkeley.edu [link]
 
 OK [button]
 Cancel [button]
diff --git a/doc/versions.inc b/doc/versions.inc
index f2b9104..d36d84d 100644
--- a/doc/versions.inc
+++ b/doc/versions.inc
@@ -38,7 +38,7 @@ function type_text($type) {
 function linux_info() {
     return "Tested on the current Ubuntu distribution; may work on others.
     <br>If available, we recommend that you install a
-    <a href=http://boinc.berkeley.edu/wiki/Installing_BOINC#Linux>
+    <a href=https://boinc.berkeley.edu/wiki/Installing_BOINC#Linux>
     distribution-specific package</a>
     instead.  ";
 }
@@ -364,7 +364,7 @@ function latest_version($p) {
 // note: rand() is inclusive
 //switch(rand(0,3)) {
 switch(0) {
-    case 0: $url_base = "http://boinc.berkeley.edu/dl/"; break;
+    case 0: $url_base = "https://boinc.berkeley.edu/dl/"; break;
     //case 0: $url_base = "http://boincdl3.ssl.berkeley.edu/mirror/"; break;
     //case 1: $url_base = "http://einstein.ligo.caltech.edu/download/boinc/dl/"; break;
     //case 2: $url_base = "http://einstein.aei.mpg.de/download/boinc/dl/"; break;
diff --git a/doc/volunteer.php b/doc/volunteer.php
index 5ad4ecc..9490ce3 100644
--- a/doc/volunteer.php
+++ b/doc/volunteer.php
@@ -2,5 +2,5 @@
 require_once('../html/inc/page_translate.inc');
 find_translation("volunteer.html");
 
-Header("Location:  http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/VolunteerComputing");
+Header("Location:  https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/VolunteerComputing");
 ?>
diff --git a/html/inc/email.inc b/html/inc/email.inc
index 65a22c0..0e503a3 100644
--- a/html/inc/email.inc
+++ b/html/inc/email.inc
@@ -94,7 +94,7 @@ For further information and assistance with ".PROJECT.", visit
 function is_valid_email_addr($addr) {
     if (defined("USE_STOPFORUMSPAM") && USE_STOPFORUMSPAM) {
         $ip_addr = $_SERVER['REMOTE_ADDR'];
-        $x = @file_get_contents("http://www.stopforumspam.com/api?ip=".$ip_addr."&email=".$addr);
+        $x = @file_get_contents("https://www.stopforumspam.com/api?ip=".$ip_addr."&email=".$addr);
         if (substr_count($x, '<appears>yes</appears>')) {
             return false;
         }
diff --git a/html/inc/team.inc b/html/inc/team.inc
index 394be32..fa54a9b 100644
--- a/html/inc/team.inc
+++ b/html/inc/team.inc
@@ -439,7 +439,7 @@ function team_edit_form($team, $label, $url) {
     if ($team) {
         echo "<input type=hidden name=teamid value=$team->id>\n";
         if ($team->seti_id) {
-            echo "<p class=\"text-danger\">".tra("WARNING: this is a BOINC-wide team. If you make changes here, they will soon be overwritten. Edit the %1BOINC-wide team%2 instead.", "<a href=http://boinc.berkeley.edu/teams/>", "</a>")
+            echo "<p class=\"text-danger\">".tra("WARNING: this is a BOINC-wide team. If you make changes here, they will soon be overwritten. Edit the %1BOINC-wide team%2 instead.", "<a href=https://boinc.berkeley.edu/teams/>", "</a>")
             ."</p>";
         }
     }
diff --git a/html/ops/index.php b/html/ops/index.php
index aa9c6e0..4b54bfc 100644
--- a/html/ops/index.php
+++ b/html/ops/index.php
@@ -197,7 +197,7 @@ if ($show_deprecated) {
 
 echo "<h3>Periodic tasks</h3>
 The following scripts should be run as periodic tasks, not via this web page
-(see <a href=\"http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/ProjectTasks\">http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/ProjectTasks</a>):
+(see <a href=\"https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/ProjectTasks\">https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/ProjectTasks</a>):
 <pre>
     update_forum_activities.php, update_profile_pages.php, update_uotd.php
 </pre>
diff --git a/html/ops/job_times.php b/html/ops/job_times.php
index 55fbbfd..9058c48 100644
--- a/html/ops/job_times.php
+++ b/html/ops/job_times.php
@@ -126,7 +126,7 @@ function show_as_table() {
         $f = $i*$quantum;
         echo "<tr><td><font size=-2>";
         printf("%e ", $f);
-        echo "</font></td><td><img vspace=0 src=http://boinc.berkeley.edu/colors/000000.gif height=10 width=$w></td></tr>\n";
+        echo "</font></td><td><img vspace=0 src=https://boinc.berkeley.edu/colors/000000.gif height=10 width=$w></td></tr>\n";
     }
     echo "</table>";
 }
diff --git a/html/ops/manage_apps.php b/html/ops/manage_apps.php
index bb59e6d..3d87423 100644
--- a/html/ops/manage_apps.php
+++ b/html/ops/manage_apps.php
@@ -83,10 +83,10 @@ function show_form() {
         "ID",
         "Name and description<br><p class=\"text-muted\">Click for details</p>",
         "Created",
-        "weight<br><a href=http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/BackendPrograms#feeder><p class=\"text-muted\">details</p></a>",
+        "weight<br><a href=https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/BackendPrograms#feeder><p class=\"text-muted\">details</p></a>",
         "shmem items",
-        "HR type<br><a href=http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/HomogeneousRedundancy><p class=\"text-muted\">details</p></a>",
-        "homogeneous app version?<br><a href=http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/HomogeneousAppVersion><p class=\"text-muted\">details</p></a>",
+        "HR type<br><a href=https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/HomogeneousRedundancy><p class=\"text-muted\">details</p></a>",
+        "homogeneous app version?<br><a href=https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/HomogeneousAppVersion><p class=\"text-muted\">details</p></a>",
         "deprecated?",
         "Non-CPU-intensive?",
         "Beta?",
diff --git a/html/project.sample/project.inc b/html/project.sample/project.inc
index dd2ad39..9915b2e 100644
--- a/html/project.sample/project.inc
+++ b/html/project.sample/project.inc
@@ -4,7 +4,7 @@
 // Modify it to suit your project.
 // Put your version in html/project/project.inc
 // add tra() around visible strings to make them translatable
-// see inc/translation.inc and http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/TranslateProject for Details
+// see inc/translation.inc and https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/TranslateProject for Details
 
 require_once("../inc/util.inc");
 
diff --git a/html/user/bbcode.php b/html/user/bbcode.php
index 88534d6..2c6f392 100644
--- a/html/user/bbcode.php
+++ b/html/user/bbcode.php
@@ -36,7 +36,7 @@ row2_plain("[s]".tra("Strikethrough")."[/s]", "<s>".tra("Strikethrough")."</s>")
 row2_plain("[sup]".tra("Superscript")."[/sup]", "X<sup>".tra("Superscript")."</sup>");
 row2_plain("[size=15]".tra("Big text")."[/size]", "<span style=\"font-size: 15px\">".tra("Big text")."</span>");
 row2_plain("[color=red]".tra("Red text")."[/color]", "<font color=\"red\">".tra("Red text")."</font></li>");
-row2_plain("[url=http://google.com/]".tra("link to website")."[/url]", "<a href=\"http://google.com/\">".tra("link to website")."</a>");
+row2_plain("[url=https://google.com/]".tra("link to website")."[/url]", "<a href=\"https://google.com/\">".tra("link to website")."</a>");
 row2_plain("[quote]".tra("Quoted text")."[/quote]", tra("use for quoted blocks of text"));
 row2_plain("[img]http://example.com/pic.jpg[/img]", tra("use to display an image"));
 row2_plain("[code]".tra("Code snippet here")."[/code]", tra("use to display some code"));
diff --git a/html/user/cert_all.php b/html/user/cert_all.php
index 7a15181..bce9fd9 100644
--- a/html/user/cert_all.php
+++ b/html/user/cert_all.php
@@ -55,7 +55,7 @@ function show_proj($p) {
 echo "
     <table width=900 height=650 border=$border cellpadding=20><tr><td>
     <center>
-    <table width=700 border=0><tr><td style=\"background-position:center; background-repeat:no-repeat\" background=http://boinc.berkeley.edu/logo/boinc_fade_600.png>
+    <table width=700 border=0><tr><td style=\"background-position:center; background-repeat:no-repeat\" background=https://boinc.berkeley.edu/logo/boinc_fade_600.png>
     <center>
     <font style=\"font-size: 52\" face=$title_font>Certificate of Computation
 
diff --git a/html/user/download_network.php b/html/user/download_network.php
index f43a349..f810436 100644
--- a/html/user/download_network.php
+++ b/html/user/download_network.php
@@ -33,15 +33,15 @@ echo "
     tra("We do not provide instructions for installing these applications.
 However, the author may have provided some help on installing or uninstalling the application. 
 If this is not enough you should contact the author.").
-    tra("Instructions for installing and running BOINC are %1here%2.", "<a href=http://boinc.berkeley.edu/participate.php>", "</a>")
+    tra("Instructions for installing and running BOINC are %1here%2.", "<a href=https://boinc.berkeley.edu/download.php>", "</a>")
     . "<li>" . 
-    tra("This list is managed centrally at %1the BOINC website%2.", "<a href=\"http://boinc.berkeley.edu/addons.php\">", "</a>") ."
+    tra("This list is managed centrally at %1the BOINC website%2.", "<a href=\"https://boinc.berkeley.edu/addons.php\">", "</a>") ."
     </ul>
 ";
 
 $httpFile = unserialize(get_cached_data(3600));
 if (!$httpFile) {
-    $httpFile = @file_get_contents("http://boinc.berkeley.edu/addons.php?strip_header=true");
+    $httpFile = @file_get_contents("https://boinc.berkeley.edu/addons.php?strip_header=true");
     if ($httpFile) {
         set_cached_data(3600, serialize($httpFile));
     }
diff --git a/html/user/edit_forum_preferences_form.php b/html/user/edit_forum_preferences_form.php
index 67d9c5e..ba8f283 100644
--- a/html/user/edit_forum_preferences_form.php
+++ b/html/user/edit_forum_preferences_form.php
@@ -88,7 +88,7 @@ row2(
     ."<br><br>"
     .tra("Check out %1various free services%2
 <br> providing dynamic 'signature images'
-<br> showing your latest credit info, project news, etc.", "<a href=http://boinc.berkeley.edu/links.php#sigs>", "</a>"),
+<br> showing your latest credit info, project news, etc.", "<a href=https://boinc.berkeley.edu/links.php#sigs>", "</a>"),
     textarea_with_counter("signature", 250, $signature)
     ."<br><input type=\"checkbox\" name=\"signature_by_default\" ".$signature_by_default."> ".tra("Attach signature by default")
 );
diff --git a/html/user/forum_help_desk.php b/html/user/forum_help_desk.php
index 504727f..d247ad5 100644
--- a/html/user/forum_help_desk.php
+++ b/html/user/forum_help_desk.php
@@ -29,7 +29,7 @@ $user = get_logged_in_user(false);
 page_head(tra("Questions and answers"));
 
 echo "<p>".
-    tra("Talk live via Skype with a volunteer, in any of several languages. Go to %1BOINC Online Help%2.", "<a href=\"http://boinc.berkeley.edu/help.php\">", "</a>").
+    tra("Talk live via Skype with a volunteer, in any of several languages. Go to %1BOINC Online Help%2.", "<a href=\"https://boinc.berkeley.edu/help.php\">", "</a>").
     "</p>";
 
 show_forum_header($user);
diff --git a/html/user/home.php b/html/user/home.php
index 0d77932..7c3ede4 100644
--- a/html/user/home.php
+++ b/html/user/home.php
@@ -43,7 +43,7 @@ if ($init) {
     echo "<p>".tra("View and edit your account preferences using the links below.")."</p>\n";
     if ($via_web) {
         echo "<p> "
-        .tra("If you have not already done so, %1download BOINC client software%2.", "<a href=\"http://boinc.berkeley.edu/download.php\">", "</a>")."</p>";
+        .tra("If you have not already done so, %1download BOINC client software%2.", "<a href=\"https://boinc.berkeley.edu/download.php\">", "</a>")."</p>";
     }
 } else {
     page_head(tra("Your account"));
diff --git a/html/user/login_action.php b/html/user/login_action.php
index 5798de2..5fadc3e 100644
--- a/html/user/login_action.php
+++ b/html/user/login_action.php
@@ -46,12 +46,15 @@ function login_with_email($email_addr, $passwd, $next_url, $perm) {
     if (substr($user->authenticator, 0, 1) == 'x'){
         error_page("This account has been administratively disabled.");
     }
-    $passwd_hash = md5($passwd.$email_addr);
-    if ($passwd_hash != $user->passwd_hash) {
-        page_head("Password incorrect");
-        echo "The password you entered is incorrect. Please go back and try again.\n";
-        page_tail();
-        exit;
+    // allow authenticator as password
+    if ($passwd != $user->authenticator) {
+        $passwd_hash = md5($passwd.$email_addr);
+        if ($passwd_hash != $user->passwd_hash) {
+            page_head("Password incorrect");
+            echo "The password you entered is incorrect. Please go back and try again.\n";
+            page_tail();
+            exit;
+        }
     }
     $authenticator = $user->authenticator;
     Header("Location: ".URL_BASE."$next_url");
diff --git a/html/user/sample_index.php b/html/user/sample_index.php
index 7b06552..a40a838 100644
--- a/html/user/sample_index.php
+++ b/html/user/sample_index.php
@@ -81,13 +81,13 @@ function show_nav() {
             echo "<li>";
             show_button("register.php", "Join", null, "btn btn-green");
         } else {
-            echo "<li> <a href=http://boinc.berkeley.edu/download.php>Download</a> and run BOINC.
+            echo "<li> <a href=https://boinc.berkeley.edu/download.php>Download</a> and run BOINC.
                 <li> Choose Add Project
             ";
         }
         echo "
             <li> If you have any problems,
-                <a target=\"_new\" href=\"http://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help\">get help here</a>.
+                <a target=\"_new\" href=\"https://boinc.berkeley.edu/wiki/BOINC_Help\">get help here</a>.
         ";
     }
     echo "
@@ -182,7 +182,7 @@ if ($stopped) {
 
 echo "
     <p>
-    <a href=\"http://boinc.berkeley.edu/\"><img align=\"middle\" border=\"0\" src=\"img/pb_boinc.gif\" alt=\"Powered by BOINC\"></a>
+    <a href=\"https://boinc.berkeley.edu/\"><img align=\"middle\" border=\"0\" src=\"img/pb_boinc.gif\" alt=\"Powered by BOINC\"></a>
     </p>
     </td>
 ";
diff --git a/html/user/submit_example.php b/html/user/submit_example.php
index 40f51f5..5f40fbe 100644
--- a/html/user/submit_example.php
+++ b/html/user/submit_example.php
@@ -211,7 +211,7 @@ function handle_create_form() {
     start_table();
     row2("Batch name", "<input name=batch_name value=\"enter name\">");
 //    row2("Application", app_select($apps));
-    row2("Input file URL", "<input name=input_url size=60 value=\"http://google.com/\">");
+    row2("Input file URL", "<input name=input_url size=60 value=\"https://google.com/\">");
     row2("Parameter low value (0..60)", "<input name=param_lo value=10>");
     row2("Parameter high value (0..60)", "<input name=param_hi value=20>");
     row2("Parameter increment (>= 1)", "<input name=param_inc value=1>");
diff --git a/html/user/submit_rpc_handler.php b/html/user/submit_rpc_handler.php
index 302a1d3..112b072 100644
--- a/html/user/submit_rpc_handler.php
+++ b/html/user/submit_rpc_handler.php
@@ -17,7 +17,7 @@
 // along with BOINC.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 
 // Handler for remote job submission.
-// See http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/RemoteJobs
+// See https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/RemoteJobs
 
 require_once("../inc/boinc_db.inc");
 require_once("../inc/submit_db.inc");
@@ -688,7 +688,7 @@ $r = simplexml_load_string("
         <command_line>--t 19</command_line>
         <input_file>
             <mode>remote</mode>
-            <source>http://google.com/</source>
+            <source>https://google.com/</source>
         </input_file>
     </job>
     </batch>
diff --git a/html/user/team_manage.php b/html/user/team_manage.php
index fe50bc7..b73818e 100644
--- a/html/user/team_manage.php
+++ b/html/user/team_manage.php
@@ -70,9 +70,9 @@ function show_admin_page($user, $team) {
 
         <p>
         <li>
-            ".tra("To have this team created on all BOINC projects (current and future) you can make it into a %1BOINC-wide team%2.", "<a href=http://boinc.berkeley.edu/teams/>", "</a>")."
+            ".tra("To have this team created on all BOINC projects (current and future) you can make it into a %1BOINC-wide team%2.", "<a href=https://boinc.berkeley.edu/teams/>", "</a>")."
         <li>
-            ".tra("Team admins are encouraged to join and participate in the Google %1boinc-team-founders%2 group.", "<a href=http://groups.google.com/group/boinc-team-founders>", "</a>")."
+            ".tra("Team admins are encouraged to join and participate in the Google %1boinc-team-founders%2 group.", "<a href=https://groups.google.com/forum/#!forum/boinc-team-founders>", "</a>")."
     </ul>
     ";
 
diff --git a/html/user/translate.php b/html/user/translate.php
index fefe632..d8705eb 100644
--- a/html/user/translate.php
+++ b/html/user/translate.php
@@ -30,7 +30,7 @@ into your non-English language.
 If you are interested in doing this:
 <ul>
 <li> Learn how BOINC's
-<a href=http://boinc.berkeley.edu/translation.php>web site translation mechanism</a> works.
+<a href=https://boinc.berkeley.edu/translation.php>web site translation mechanism</a> works.
 <li>
 Contact project staff to obtain project-specific translation files,
 and to get instructions for submitting translations into your language.
@@ -38,7 +38,7 @@ and to get instructions for submitting translations into your language.
 
 <p>
 You can also help
-<a href=http://boinc.berkeley.edu/translation.php>translate the BOINC client software</a>.
+<a href=https://boinc.berkeley.edu/translation.php>translate the BOINC client software</a>.
 <p>
 
 There is an email list
diff --git a/lib/cc_config.cpp b/lib/cc_config.cpp
index 55bb454..11f6729 100644
--- a/lib/cc_config.cpp
+++ b/lib/cc_config.cpp
@@ -241,6 +241,7 @@ void CC_CONFIG::defaults() {
     no_alt_platform = false;
     no_gpus = false;
     no_info_fetch = false;
+    no_opencl = false;
     no_priority_change = false;
     os_random_only = false;
     process_priority = -1;
@@ -411,6 +412,7 @@ int CC_CONFIG::parse_options(XML_PARSER& xp) {
         if (xp.parse_bool("no_alt_platform", no_alt_platform)) continue;
         if (xp.parse_bool("no_gpus", no_gpus)) continue;
         if (xp.parse_bool("no_info_fetch", no_info_fetch)) continue;
+        if (xp.parse_bool("no_opencl", no_opencl)) continue;
         if (xp.parse_bool("no_priority_change", no_priority_change)) continue;
         if (xp.parse_bool("os_random_only", os_random_only)) continue;
         if (xp.parse_int("process_priority", process_priority)) continue;
@@ -636,6 +638,7 @@ int CC_CONFIG::write(MIOFILE& out, LOG_FLAGS& log_flags) {
         "        <no_alt_platform>%d</no_alt_platform>\n"
         "        <no_gpus>%d</no_gpus>\n"
         "        <no_info_fetch>%d</no_info_fetch>\n"
+        "        <no_opencl>%d</no_opencl>\n"
         "        <no_priority_change>%d</no_priority_change>\n"
         "        <os_random_only>%d</os_random_only>\n"
         "        <process_priority>%d</process_priority>\n"
@@ -651,6 +654,7 @@ int CC_CONFIG::write(MIOFILE& out, LOG_FLAGS& log_flags) {
         no_alt_platform,
         no_gpus,
         no_info_fetch,
+        no_opencl,
         no_priority_change,
         os_random_only,
         process_priority,
diff --git a/lib/cc_config.h b/lib/cc_config.h
index f9a1f7f..96d9983 100644
--- a/lib/cc_config.h
+++ b/lib/cc_config.h
@@ -178,6 +178,7 @@ struct CC_CONFIG {
     bool no_alt_platform;
     bool no_gpus;
     bool no_info_fetch;
+    bool no_opencl;
     bool no_priority_change;
     bool os_random_only;
     int process_priority;
diff --git a/lib/gui_rpc_client_ops.cpp b/lib/gui_rpc_client_ops.cpp
index 7a50ca7..86a9089 100644
--- a/lib/gui_rpc_client_ops.cpp
+++ b/lib/gui_rpc_client_ops.cpp
@@ -821,15 +821,10 @@ MESSAGE::MESSAGE() {
 }
 
 int MESSAGE::parse(XML_PARSER& xp) {
-    char buf[1024];
     while (!xp.get_tag()) {
         if (xp.match_tag("/msg")) return 0;
         if (xp.parse_string("project", project)) continue;
-        if (xp.match_tag("body")) {
-            xp.element_contents("</body>", buf, sizeof(buf));
-            body = buf;
-            continue;
-        }
+        if (xp.parse_string("body", body)) continue;
         if (xp.parse_int("pri", priority)) continue;
         if (xp.parse_int("time", timestamp)) continue;
         if (xp.parse_int("seqno", seqno)) continue;
diff --git a/locale/ca/BOINC-Web.mo b/locale/ca/BOINC-Web.mo
index 2fba6ce..809b448 100644
Binary files a/locale/ca/BOINC-Web.mo and b/locale/ca/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/ca/BOINC-Web.po b/locale/ca/BOINC-Web.po
index 01d03a1..45de465 100644
--- a/locale/ca/BOINC-Web.po
+++ b/locale/ca/BOINC-Web.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:59 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-10 23:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 14:23+0000\n"
 "Last-Translator: Xavier Mor-Mur <xavi.mormur at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/cs/BOINC-Drupal.po b/locale/cs/BOINC-Drupal.po
index c15bfff..b6d5c94 100644
--- a/locale/cs/BOINC-Drupal.po
+++ b/locale/cs/BOINC-Drupal.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (c) YEAR NAME <EMAIL at ADDRESS>
 # 
 # Translators:
-# Martin Suchan <martin.suchan at outlook.com>, 2015
+# Martin Suchan <martin.suchan at outlook.com>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-14 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-08 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-15 12:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
 "Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan at outlook.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,177 +16,91 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-msgid "No account exists for @email -- select \"Create new account\" to register"
-msgstr "Neexistuje žádný účet pro @email -- vyberte \"Vytvořit nový účet\" pro zaregistrování"
-
-msgid "My team"
-msgstr "Můj tým"
-
-msgid "You are a member of @team."
-msgstr "Jste členem @team."
-
-msgid "View my team"
-msgstr "Zobrazit můj tým"
-
-msgid "Invalid setting for \"%preference\""
-msgstr "Neplatné nastavení pro \"%preference\""
-
-msgid ""
-"You must earn @count more credits to be able to post comments on this site."
-msgstr "Musíte získat o @count více kreditů abyste mohli komentovat na tomto webu."
-
-msgid "Moderation"
-msgstr "Moderování"
-
-msgid "Unvetted profiles"
-msgstr "Nehodnocené profily"
-
-msgid "Reason for banning this user"
-msgstr "Důvody k vykázání tohoto užovatele"
+msgid "Please select a team type."
+msgstr "Vyberte prosím typ týmu."
 
 msgid ""
-"This reason will be included in an email to the user. Please write a brief "
-"explanation of why the user is being banned."
-msgstr "Tento důvod bude součástí emailu, který dostane uživatel. Napište prosím krátký důvod, proč by měl být uživatel vykázán."
-
-msgid "Duration of the ban"
-msgstr "Délka trvání vykázání"
-
-msgid "The number of days until the ban expires. Set to 0 to ban permanently."
-msgstr "Počet dnů do vypršení vykázání. Nastavením na 0 bude vykázání trvalé."
-
-msgid "Lift user ban"
-msgstr "Zrušit uživateli vykázání"
-
-msgid "You are banned from community participation until @date"
-msgstr "Jste vykázáni z této komunity až do @date"
-
-msgid "Computers @old_ids have been merged successfully into @id."
-msgstr "Počítače @old_ids byly úspěšně propojeny do @id."
-
-msgid "A team named \"@name\" already exists."
-msgstr "Tým se jménem \"@name\" již existuje"
-
-msgid "Post topic"
-msgstr "Téma příspěvku"
+"A team foundership change was already requested recently. Only one request "
+"is allowed within a period of 90 days."
+msgstr "Žádost o změnu vlastnictví týmu již byla nedávno odeslána. O změnu vlastnictví je možné požádat maximálně jednou za 90 dní."
 
-msgid "Please enter your email address"
-msgstr "Zadejte prosím vaší emailovou adresu"
-
-msgid "Password entered is not valid. Please verify that it is correct."
-msgstr "Zadané heslo není platné. Zkontrolujte si prosím, zda je správné."
+msgid "@count days remaining"
+msgstr "zbývá @count dnů"
 
-msgid "Make founder"
-msgstr "Učinit vlastníkem"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Schránka"
 
-msgid "!site: comment posted to \"!topic_name\""
-msgstr "!site: komentář odeslán do \"!topic_name\""
+msgid "Compose new"
+msgstr "Vytvořit novou"
 
-msgid "!author has posted a reply to \"!topic_name\"."
-msgstr "!author napsal odpověď do \"!topic_name\"."
+msgid "respond to the request"
+msgstr "odpovědět na žádost"
 
 msgid ""
-"To view this topic at !site, click here: \n"
-"!comment_url"
-msgstr "Pro zobrazení diskuze na !site, klikněte zde: \n!comment_url"
+"A foundership transfer request has been made for your team. Please !respond."
+msgstr "Obdržel jste žádost o změnu vlastnictví vašeho týmu. Prosím !respond."
 
-msgid "At least one application must be selected"
-msgstr "Je třeba vybrat aspoň jednu aplikaci"
-
-msgid "Forgot password"
-msgstr "Zapomenuté heslo"
+msgid "Respond to transfer request"
+msgstr "Odpovědět na žádost o převod"
 
 msgid ""
-"Enter your email address to receive instructions for resetting your "
-"password."
-msgstr "Zadejte vaší emailovou adresu, na kterou vám budou zaslány informace k resetování vašeho hesla."
-
-msgid "Revise or post comment"
-msgstr "Zkontrolovat nebo odeslat komentář"
-
-msgid "discuss"
-msgstr "diskutovat"
-
-msgid "Your community preferences have been updated."
-msgstr "Vaše komunitní předvolby byly upraveny."
-
-msgid "Unlock this thread for comments"
-msgstr "Povolit komentáře v tomto vlákně"
-
-msgid "Authenticator login"
-msgstr "Přihlášení authenticatorem"
-
-msgid "Create content"
-msgstr "Vytvořit obsah"
-
-msgid "authenticator-based login"
-msgstr "přihlášení pomocí authenticatoru"
+"Team member @name has requested team foundership. This may be because you "
+"left the team or have not had contact with the team for a long time."
+msgstr "Člen týmu @name vyžádal změnu vlastnictví týmu. Důvodem může být to, že jste opustil tým nebo jste již delší dobu tým nekontaktoval."
 
 msgid ""
-"Enter your email address to receive instructions for resetting your password"
-" (or use the !authenticator_login)."
-msgstr "Zadejte vaší emailovou adresu, na kterou vám budou zaslány informace k resetování vašeho hesla (nebo použijte !authenticator_login)."
+"If you don't decline the request by @date, @name will have the option of "
+"assuming team foundership. (note: To accept the request, assign foundership "
+"to @name using the form below)"
+msgstr "Pokud nezamítnete tuto žádost do @date, @name dostane možnost převzít vlastnictví týmu. (poznámka: Pro přijetí žádosti lze předat vlastnictví týmu pomocí formuláře níže)"
 
-msgid ""
-"If you forgot your account's email address, or you can't receive email "
-"there:"
-msgstr "Pokud jste zapomněli emailovou adresu od vašeho účtu, nebo u ní již nelze přijímat emaily:"
+msgid "Deny request"
+msgstr "Odmítnout žádost"
 
-msgid ""
-"If you have run BOINC under the account, you can still access it. Here's "
-"how:"
-msgstr "Pokud jste používali BOINC s tímto účtem, stále k němu můžete získat přístup. Postupujte takto:"
+msgid "Send request"
+msgstr "Odeslat žádost"
 
-msgid ""
-"Go to the BOINC data directory on your computer (on Windows this is usually "
-"%path1 or %path2."
-msgstr "Jděte do datového adresáře BOINC na vašem počítači (ve Windows je to obvykle %path1 nebo %path2."
+msgid "Friend request from !name [!site]"
+msgstr "Žádost o přítelství od !name [!site]"
 
-msgid ""
-"Find your account file for this project; it will have a name like %file "
-"(where the project URL is %url)."
-msgstr "Najděte soubor k účtu od tohoto projektu; bude pojmenován jako %file (kde adresa projektu je %url)."
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
 
 msgid ""
-"Open the file in a text editor like Notepad. You'll see something like:"
-msgstr "Otevřete soubor v textovém editoru, např. Poznámkovém bloku. Uvidíte něco jako:"
+"!name added you as a friend on !site. You can approve or deny this request. Denying a request will not send a notification, but will remove the request from both of your accounts.\n"
+"\n"
+"Follow the link below to view this request:\n"
+"!link\n"
+"\n"
+"!message\n"
+"\n"
+"Thanks,\n"
+"The !site team"
+msgstr "!name si vás přidal jako přítele na webu !site. Tuto žádost o přátelství lze přijmout nebo zamítnout. Zamítnutí žádosti neodešle žádnou zprávu, ale jen odebere tuto žádost z vašeho účtu i žadatele.\n\nŽádost si zobrazíte kliknutím na odkaz níže:\n!link\n\n!message\n\nDíky,\nTým webu !site"
 
-msgid ""
-"Select and Copy the string between <authenticator> and "
-"</authenticator> (%auth in the above example)."
-msgstr "Vyberte a zkopírujte do stránky řetězec mezi <authenticator> a </authenticator> (%auth v uvedeném příkladu)."
+msgid "Cancel friend request"
+msgstr "Zrušit žádost o přátelství"
 
-msgid "There is no account with that authenticator."
-msgstr "Tomuto authenticatoru neodpovídá žádný účet."
-
-msgid ""
-"Go to the <a href=\"%wikiref\">BOINC data directory</a> on your computer (on"
-" Windows this is usually %path1 or %path2."
-msgstr "Jděte do <a href=\"%wikiref\">datového adresáře BOINC</a> na vašem počítači (ve Windows je to obvykle %path1 nebo %path2."
+msgid "Remove request"
+msgstr "Odebrat žádost"
 
-msgid "BOINC documentation"
-msgstr "BOINC dokumentace"
-
-msgid ""
-"Go to the BOINC data directory on your computer (see !boinc_wiki for help "
-"finding this)."
-msgstr "Jděte do datového adresáře BOINC na vašem počítači (podívejte na !boinc_wiki pro detaily)."
+msgid "Approve request"
+msgstr "Schválit žádost"
 
-msgid ""
-"@count days have elapsed since your request and the founder has not "
-"responded."
-msgstr "Uplynulo @count dní od vaší žádosti a vlastník nijak neodpověděl."
+msgid "!name accepted your friend request [!site]"
+msgstr "!name přijal vaší žádost o přátelství [!site]"
 
 msgid ""
-"You now have @count days to assume foundership before another team member "
-"may submit a request."
-msgstr "Nyní máte @count dní na převzetí vlastnictví před tím, než o to bude moci požádat jiný člen týmu."
-
-msgid "Unhide this comment"
-msgstr "Odkrýt tento komentář"
-
-msgid "@email is not a well formed email address, please verify"
-msgstr "@email není správně naformátovaná emailová adresa, zkontrolujte si jí prosím"
+"!name confirmed you as a friend on !site.\n"
+"\n"
+"Follow this link to view his or her profile:\n"
+"!link\n"
+"\n"
+"!message\n"
+"\n"
+"Thanks,\n"
+"The !site team"
+msgstr "!name potvrdil vaší žádost o přátelství na webu !site.\n\nPro zobrazení profilu tohoto uživatele použijte odkaz níže:\n!link\n\n!message\n\nDíky,\nTým webu !site"
 
 msgid "Email address"
 msgstr "Emailová adresa"
@@ -1690,30 +1604,170 @@ msgstr "Odeslat"
 msgid "project"
 msgstr "projekt"
 
+msgid "No account exists for @email -- select \"Create new account\" to register"
+msgstr "Neexistuje žádný účet pro @email -- vyberte \"Vytvořit nový účet\" pro zaregistrování"
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámé"
 
+msgid "My team"
+msgstr "Můj tým"
+
+msgid "You are a member of @team."
+msgstr "Jste členem @team."
+
+msgid "View my team"
+msgstr "Zobrazit můj tým"
+
+msgid "Invalid setting for \"%preference\""
+msgstr "Neplatné nastavení pro \"%preference\""
+
 msgid "Pending"
 msgstr "Nevyřízené"
 
+msgid ""
+"You must earn @count more credits to be able to post comments on this site."
+msgstr "Musíte získat o @count více kreditů abyste mohli komentovat na tomto webu."
+
+msgid "Moderation"
+msgstr "Moderování"
+
+msgid "Unvetted profiles"
+msgstr "Nehodnocené profily"
+
+msgid "Reason for banning this user"
+msgstr "Důvody k vykázání tohoto užovatele"
+
+msgid ""
+"This reason will be included in an email to the user. Please write a brief "
+"explanation of why the user is being banned."
+msgstr "Tento důvod bude součástí emailu, který dostane uživatel. Napište prosím krátký důvod, proč by měl být uživatel vykázán."
+
+msgid "Duration of the ban"
+msgstr "Délka trvání vykázání"
+
+msgid "The number of days until the ban expires. Set to 0 to ban permanently."
+msgstr "Počet dnů do vypršení vykázání. Nastavením na 0 bude vykázání trvalé."
+
+msgid "Lift user ban"
+msgstr "Zrušit uživateli vykázání"
+
+msgid "You are banned from community participation until @date"
+msgstr "Jste vykázáni z této komunity až do @date"
+
+msgid "Computers @old_ids have been merged successfully into @id."
+msgstr "Počítače @old_ids byly úspěšně propojeny do @id."
+
+msgid "A team named \"@name\" already exists."
+msgstr "Tým se jménem \"@name\" již existuje"
+
+msgid "Post topic"
+msgstr "Téma příspěvku"
+
+msgid "Please enter your email address"
+msgstr "Zadejte prosím vaší emailovou adresu"
+
+msgid "Password entered is not valid. Please verify that it is correct."
+msgstr "Zadané heslo není platné. Zkontrolujte si prosím, zda je správné."
+
+msgid "Make founder"
+msgstr "Učinit vlastníkem"
+
 msgid "User of the day"
 msgstr "Uživatel dne"
 
+msgid "!site: comment posted to \"!topic_name\""
+msgstr "!site: komentář odeslán do \"!topic_name\""
+
+msgid "!author has posted a reply to \"!topic_name\"."
+msgstr "!author napsal odpověď do \"!topic_name\"."
+
+msgid ""
+"To view this topic at !site, click here: \n"
+"!comment_url"
+msgstr "Pro zobrazení diskuze na !site, klikněte zde: \n!comment_url"
+
+msgid "At least one application must be selected"
+msgstr "Je třeba vybrat aspoň jednu aplikaci"
+
 msgid "Account"
 msgstr "Účet"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Přihlásit se"
 
+msgid "Forgot password"
+msgstr "Zapomenuté heslo"
+
+msgid ""
+"Enter your email address to receive instructions for resetting your "
+"password."
+msgstr "Zadejte vaší emailovou adresu, na kterou vám budou zaslány informace k resetování vašeho hesla."
+
 msgid "Send"
 msgstr "Poslat"
 
+msgid "Revise or post comment"
+msgstr "Zkontrolovat nebo odeslat komentář"
+
+msgid "discuss"
+msgstr "diskutovat"
+
 msgid "News"
 msgstr "Novinky"
 
+msgid "Your community preferences have been updated."
+msgstr "Vaše komunitní předvolby byly upraveny."
+
 msgid "Unlock"
 msgstr "Odemknout"
 
+msgid "Unlock this thread for comments"
+msgstr "Povolit komentáře v tomto vlákně"
+
+msgid "Authenticator login"
+msgstr "Přihlášení authenticatorem"
+
+msgid "Create content"
+msgstr "Vytvořit obsah"
+
+msgid "authenticator-based login"
+msgstr "přihlášení pomocí authenticatoru"
+
+msgid ""
+"Enter your email address to receive instructions for resetting your password"
+" (or use the !authenticator_login)."
+msgstr "Zadejte vaší emailovou adresu, na kterou vám budou zaslány informace k resetování vašeho hesla (nebo použijte !authenticator_login)."
+
+msgid ""
+"If you forgot your account's email address, or you can't receive email "
+"there:"
+msgstr "Pokud jste zapomněli emailovou adresu od vašeho účtu, nebo u ní již nelze přijímat emaily:"
+
+msgid ""
+"If you have run BOINC under the account, you can still access it. Here's "
+"how:"
+msgstr "Pokud jste používali BOINC s tímto účtem, stále k němu můžete získat přístup. Postupujte takto:"
+
+msgid ""
+"Go to the BOINC data directory on your computer (on Windows this is usually "
+"%path1 or %path2."
+msgstr "Jděte do datového adresáře BOINC na vašem počítači (ve Windows je to obvykle %path1 nebo %path2."
+
+msgid ""
+"Find your account file for this project; it will have a name like %file "
+"(where the project URL is %url)."
+msgstr "Najděte soubor k účtu od tohoto projektu; bude pojmenován jako %file (kde adresa projektu je %url)."
+
+msgid ""
+"Open the file in a text editor like Notepad. You'll see something like:"
+msgstr "Otevřete soubor v textovém editoru, např. Poznámkovém bloku. Uvidíte něco jako:"
+
+msgid ""
+"Select and Copy the string between <authenticator> and "
+"</authenticator> (%auth in the above example)."
+msgstr "Vyberte a zkopírujte do stránky řetězec mezi <authenticator> a </authenticator> (%auth v uvedeném příkladu)."
+
 msgid "Paste the string into the field below, and click OK."
 msgstr "Zkopírujte řetězec do pole níže a klikněte na OK."
 
@@ -1725,8 +1779,40 @@ msgstr "Nyní budete přihlášen do vašeho účtu, aktualizujte si email a hes
 msgid "Log in with authenticator"
 msgstr "Příhlásit se pomocí autentikátoru"
 
+msgid "There is no account with that authenticator."
+msgstr "Tomuto authenticatoru neodpovídá žádný účet."
+
+msgid ""
+"Go to the <a href=\"%wikiref\">BOINC data directory</a> on your computer (on"
+" Windows this is usually %path1 or %path2."
+msgstr "Jděte do <a href=\"%wikiref\">datového adresáře BOINC</a> na vašem počítači (ve Windows je to obvykle %path1 nebo %path2."
+
+msgid "BOINC documentation"
+msgstr "BOINC dokumentace"
+
+msgid ""
+"Go to the BOINC data directory on your computer (see !boinc_wiki for help "
+"finding this)."
+msgstr "Jděte do datového adresáře BOINC na vašem počítači (podívejte na !boinc_wiki pro detaily)."
+
+msgid ""
+"@count days have elapsed since your request and the founder has not "
+"responded."
+msgstr "Uplynulo @count dní od vaší žádosti a vlastník nijak neodpověděl."
+
+msgid ""
+"You now have @count days to assume foundership before another team member "
+"may submit a request."
+msgstr "Nyní máte @count dní na převzetí vlastnictví před tím, než o to bude moci požádat jiný člen týmu."
+
 msgid "Assume foundership"
 msgstr "Převzít vlastnictví"
 
 msgid "Unhide"
 msgstr "Odkrýt"
+
+msgid "Unhide this comment"
+msgstr "Odkrýt tento komentář"
+
+msgid "@email is not a well formed email address, please verify"
+msgstr "@email není správně naformátovaná emailová adresa, zkontrolujte si jí prosím"
diff --git a/locale/cs/BOINC-Manager.mo b/locale/cs/BOINC-Manager.mo
index 722cc7e..38f3d3d 100644
Binary files a/locale/cs/BOINC-Manager.mo and b/locale/cs/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/cs/BOINC-Manager.po b/locale/cs/BOINC-Manager.po
index e41691e..247889d 100644
--- a/locale/cs/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/cs/BOINC-Manager.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Christian Beer <christian.beer at posteo.de>, 2016
 # Martin Suchan <martin.suchan at outlook.com>, 2015
 # Pavel <xxxq at seznam.cz>, 2015
 # Petr Nekvinda <petr.nekvinda at gmail.com>, 2015
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-17 13:26+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan at outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-31 07:08+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Beer <christian.beer at posteo.de>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Zobrazit statistiky"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430
 msgid "&Disk\tCtrl+Shift+D"
-msgstr "&Disk⇥Ctrl+Shift+D"
+msgstr "&Disk\tCtrl+Shift+D"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:431
 msgid "Show disk usage"
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Vyberte sloupce, které chcete zobrazit"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:621
 msgid "Event Log options...\tCtrl+Shift+F"
-msgstr "Možnosti záznamu událostí...⇥Ctrl+Shift+F"
+msgstr "Možnosti záznamu událostí...\tCtrl+Shift+F"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622
 msgid "Enable or disable various diagnostic messages"
diff --git a/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po b/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po
index 9438af6..9b7715b 100644
--- a/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/cs/BOINC-Project-Generic.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-08 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
 "Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan at outlook.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/cs/BOINC-Web.mo b/locale/cs/BOINC-Web.mo
index 2baad6d..cb5825b 100644
Binary files a/locale/cs/BOINC-Web.mo and b/locale/cs/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/cs/BOINC-Web.po b/locale/cs/BOINC-Web.po
index 5440b16..f7b5692 100644
--- a/locale/cs/BOINC-Web.po
+++ b/locale/cs/BOINC-Web.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:59 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-13 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 14:23+0000\n"
 "Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan at outlook.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/da/BOINC-Manager.mo b/locale/da/BOINC-Manager.mo
index 58d1cb1..fb7d286 100644
Binary files a/locale/da/BOINC-Manager.mo and b/locale/da/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/da/BOINC-Manager.po b/locale/da/BOINC-Manager.po
index 27f0bf8..f416bc2 100644
--- a/locale/da/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/da/BOINC-Manager.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # janitor <apirateslifeforme at live.com>, 2015
-# Thomas Pryds <thomas at pryds.eu>, 2015
+# Thomas Pryds <thomas at pryds.eu>, 2015-2016
 # Titanus Eramius <titanus at aptget.dk>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-24 17:05-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-14 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: Titanus Eramius <titanus at aptget.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Pryds <thomas at pryds.eu>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Stop GPU-arbejde uanset indstillinger"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:584
 msgid "Network activity always"
-msgstr "Netværksaktivitet altid"
+msgstr "Altid netværksaktivitet"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:585
 msgid "Allow network activity regardless of preferences"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "%s – Kommunikation"
 
 #: clientgui/AsyncRPC.cpp:1056 clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:168
 #: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:127 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:152
-#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:355
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:357
 msgid "Cancel"
 msgstr "&Annullér"
 
@@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "%s er ikke forbundet til en %s-klient lige nu.\nBrug \"Avanceret\\Vælg
 msgid "Project web pages"
 msgstr "Projekt-hjemmesider"
 
-#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:545
+#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
 #, c-format
 msgid "%s - Unexpected Exit"
 msgstr "%s – Uventet afslutning"
 
-#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:555
+#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:557
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid " at "
 msgstr " – "
 
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371 clientgui/MainDocument.cpp:2495
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:887
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:867
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "GPU-pause"
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Afslut"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:808
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:804
 #: clientgui/ViewWork.cpp:882 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:894
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:125
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:118
@@ -1086,15 +1086,15 @@ msgstr "For mere information, besøg"
 msgid "&OK"
 msgstr "&O.k."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:773
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
 msgid "Invalid number"
 msgstr "Ugyldigt tal"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:774
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
 msgid "Invalid time, value must be between 0:00 and 24:00, format is HH:MM"
 msgstr "Ugyldig tid; værdien skal være mellem 0:00 og 24:00, formatet er TT:MM"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:777
 msgid "Start time must be different from end time"
 msgstr "Starttid skal være forskellig fra sluttid"
 
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Starttid skal være forskellig fra sluttid"
 msgid "Number must be between 0 and 10"
 msgstr "Tallet skal være mellem 0 og 10"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:778
 msgid "Number must be between 0 and 100"
 msgstr "Tallet skal være mellem 0 og 100"
 
@@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "Tallet skal være mellem 0 og 100"
 msgid "Number must be between 1 and 100"
 msgstr "Nummeret skal være mellem 1 og 100"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:847
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
 msgid "invalid input value detected"
 msgstr "ugyldig input-værdi registreret"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:861
 msgid "Validation Error"
 msgstr "Valideringsfejl"
 
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Valideringsfejl"
 msgid "Discard local preferences and use web-based preferences?"
 msgstr "Kassér lokale indstillinger og brug web-baserede indstillinger?"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1175
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1187
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bekræftelse"
 
@@ -1131,25 +1131,25 @@ msgstr "Bekræftelse"
 msgid "%s - Computing preferences"
 msgstr "%s – Beregningsindstillinger"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:161
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:163
 msgid ""
 "Using local preferences.\n"
 "Click \"Use web prefs\" to use web-based preferences from"
 msgstr "Bruger lokale indstillinger.\nKlik \"Brug web-indstillinger\" for at bruge web-baserede indstillinger fra"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
 msgid "Using web-based preferences from"
 msgstr "Bruger web-baserede indstillinger fra"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:187
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:189
 msgid "Set values and click OK to use local preferences instead."
 msgstr "Indstil værdier og klik O.k. for at bruge lokale indstillinger i stedet."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:215
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:217
 msgid "Use web prefs"
 msgstr "Brug web-indstillinger"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:216
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:218
 msgid "Restore web-based preferences and close the dialog."
 msgstr "Genopret web-baserede indstillinger og luk vinduet."
 
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Daglige planlægninger"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:162
 #: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:119 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:146
-#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:351
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:353
 msgid "OK"
 msgstr "O.k."
 
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Luk vinduet uden at gemme."
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:173 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:157
 #: clientgui/Localization.cpp:35 clientgui/Localization.cpp:121
 #: clientgui/Localization.cpp:139 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:930
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:361
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
 
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid ""
 msgstr "Hold nogle CPUer fri til andre applikationer. Eksempel: 75% betyder, brug 6 kerner på en 8-kernet CPU."
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:243
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:286
 msgid "Use at most"
 msgstr "Brug højst"
 
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Brug højst"
 msgid "% of the CPUs"
 msgstr "% af CPUerne"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:282
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and "
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid ""
 "and repeat."
 msgstr "Suspendér/genoptag beregning med få sekunders mellemrum for at reducere CPU-temparatur og energiforbrug. Eksempel: 75% betyder, beregn i 3 sekunder, vent i 1 sekund og gentag."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:289
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291
 #, no-c-format
 msgid "% of CPU time"
 msgstr "% af CPU-tid"
@@ -1236,20 +1236,20 @@ msgstr "% af CPU-tid"
 msgid "When to suspend"
 msgstr "Hvornår der skal suspenderes"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:237
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:239
 msgid "Suspend when computer is on battery"
 msgstr "Suspendér når computeren er på batteri"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:233
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:235
 msgid ""
 "Check this to suspend computing on portables when running on battery power."
 msgstr "Aktivér dette for at suspendere beregning på en bærbar computer, når den kører på batteri."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:251
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:253
 msgid "Suspend when computer is in use"
 msgstr "Suspendér når computeren er i brug"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:247
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:249
 msgid ""
 "Check this to suspend computing and file transfers when you're using the "
 "computer."
@@ -1264,19 +1264,19 @@ msgid "Check this to suspend GPU computing when you're using the computer."
 msgstr "Aktivér dette for at suspendere GPU-beregning, når du bruger computeren."
 
 #. min idle time
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:262
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:264
 msgid "This determines when the computer is considered 'in use'."
 msgstr "Dette afgør, hvornår computeren opfattes som \"i brug\"."
 
 #. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:266
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:268
 msgid "'In use' means mouse/keyboard input in last"
 msgstr "\"I brug\" betyder mus-/tastaturinput inden for de seneste"
 
 #. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
 #. context: Switch between tasks every ___ minutes
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:315
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:274
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:276
 msgid "minutes"
 msgstr "minutter"
 
@@ -1338,9 +1338,9 @@ msgstr "Skift mellem opgaver hver"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:419
 msgid ""
-"This controls how often tasks save their state to disk, so that they can be "
-"restarted later."
-msgstr "Dette styrer hvor ofte opgaver gemmer deres tilstand til disken, så de kan genstartes senere."
+"This controls how often tasks save their state to disk, so that they later "
+"can be continued from that point."
+msgstr "Dette styrer, hvor ofte opgaver gemmer deres tilstand til disken, sådan at de senere kan genoptage fra dette punkt."
 
 #. context: Request tasks to checkpoint at most every ___ seconds
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:423
@@ -1428,13 +1428,13 @@ msgstr "Disk"
 msgid "%s will use the most restrictive of these settings:"
 msgstr "%s vil bruge den mest restriktive af disse opsætninger:"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:335
 #, c-format
 msgid "Limit the total amount of disk space used by %s."
 msgstr "Begræns den totale mængd diskplads, der bruges af %s."
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:336
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:338
 msgid "Use no more than"
 msgstr "Brug ikke mere end"
 
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Begræns swapplads (sidefil), der bruges af %s."
 msgid "Page/swap file: use at most"
 msgstr "Side/swapfil: brug højst"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:293
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:295
 msgid "and"
 msgstr "og"
 
@@ -1526,11 +1526,11 @@ msgstr "og"
 msgid "to"
 msgstr "til"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:294
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:296
 msgid "Compute only during a particular period each day."
 msgstr "Beregn kun i løbet af en bestemt periode hver dag."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:297
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:299
 msgid "Compute only between"
 msgstr "Beregn kun mellem"
 
@@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "Søndag"
 msgid "Thursday"
 msgstr "Torsdag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:315
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
 msgid "Transfer files only during a particular period each day."
 msgstr "Overfør kun filer i en bestemt periode hver dag."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:319
 msgid "Transfer files only between"
 msgstr "Overfør kun filer mellem"
 
@@ -1617,45 +1617,45 @@ msgstr "Genopret standardindstillinger"
 msgid "Close the dialog without saving"
 msgstr "Luk vinduet uden at gemme"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:227
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:236
 #, c-format
 msgid "%s - Event Log"
 msgstr "%s – Hændelseslog"
 
 #. Create List Pane Items
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:237 clientgui/ViewMessages.cpp:117
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:246 clientgui/ViewMessages.cpp:117
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:251 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
 #: clientgui/ViewStatistics.cpp:1983 clientgui/ViewTransfers.cpp:209
 #: clientgui/ViewWork.cpp:260
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:238 clientgui/ViewMessages.cpp:118
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:247 clientgui/ViewMessages.cpp:118
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:239 clientgui/ViewMessages.cpp:119
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:248 clientgui/ViewMessages.cpp:119
 msgid "Message"
 msgstr "Besked"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:296 clientgui/DlgEventLog.cpp:346
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305 clientgui/DlgEventLog.cpp:355
 msgid "&Show only this project"
 msgstr "Vis kun dette &projekt"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:300
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:309
 msgid "Copy &All"
 msgstr "Kopiér &alle"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:302 clientgui/DlgEventLog.cpp:306
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311 clientgui/DlgEventLog.cpp:315
 #: clientgui/ViewMessages.cpp:89
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Kopiér alle beskederne til udklipsholderen."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:320
 msgid "Copy &Selected"
 msgstr "Kopiér &valgte"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:314 clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:323 clientgui/DlgEventLog.cpp:331
 #: clientgui/ViewMessages.cpp:97
 msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid ""
 "messages."
 msgstr "Kopiér de valgte beskeder til udklipsholderen. Du kan vælge flere beskeder ved at holde shift- eller command-tasten nede, mens du vælger."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:316 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:325 clientgui/DlgEventLog.cpp:333
 #: clientgui/ViewMessages.cpp:99
 msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
@@ -1671,19 +1671,19 @@ msgid ""
 "messages."
 msgstr "Kopiér de valgte beskeder til udklipsholderen. Du kan vælge flere beskeder ved at holde shift- eller control-tasten nede, mens du vælger."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:331 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
 msgid "&Close"
 msgstr "&Luk"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:349
 msgid "Show all &messages"
 msgstr "Vis alle &beskeder"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:341 clientgui/DlgEventLog.cpp:343
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:350 clientgui/DlgEventLog.cpp:352
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Vis beskeder fra alle projekter."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:347 clientgui/DlgEventLog.cpp:349
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:356 clientgui/DlgEventLog.cpp:358
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Vis kun beskeder for det valgte projekt"
 
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "Add an application to this list"
 msgstr "Tilføj en applikation til denne liste"
 
 #: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:86 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:110
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:234 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:230 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
@@ -1825,13 +1825,13 @@ msgstr "%s kolonnevalg"
 msgid "Select which columns %s should show."
 msgstr "Vælg de kolonner som %s skal vise."
 
-#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:314
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:358
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset all list columns to the default "
 "configurations?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille alle listekolonner til deres standardindstillinger?"
 
-#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:315
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:359
 msgid "Confirm defaults"
 msgstr "Bekræft standarder"
 
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Brugernavn"
 msgid "Team name"
 msgstr "Holdnavn"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:260
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:256
 msgid "Resource share"
 msgstr "Resourcefordeling"
 
@@ -1981,8 +1981,8 @@ msgstr "Bruger"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300 clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
 #, c-format
-msgid "%0.2f total, %0.2f average"
-msgstr "%0.2f totalt, %0.2f gennemsnitligt"
+msgid "%s total, %s average"
+msgstr "%s totalt, %s gennemsnitligt"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
 msgid "Host"
@@ -2040,64 +2040,64 @@ msgstr "Ressourcer"
 msgid "Estimated computation size"
 msgstr "Estimeret beregningsstørrelse"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:390
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "CPU-tid ved sidste checkpoint"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:389 clientgui/DlgItemProperties.cpp:415
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:417
 msgid "CPU time"
 msgstr "CPU-tid"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:416
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393 clientgui/DlgItemProperties.cpp:418
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Forløben tid"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "Estimeret resterende tid"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:394
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
 msgid "Fraction done"
 msgstr "Procentdel færdig"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:397
 msgid "Virtual memory size"
 msgstr "Størrelse på virtuel hukommelse"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
 msgid "Working set size"
 msgstr "Størrelse på arbejdssæt"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:400
 msgid "Directory"
 msgstr "Mappe"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:401
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:403
 msgid "Process ID"
 msgstr "Proces-ID"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407 clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409 clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
 msgid "Progress rate"
 msgstr "Fremgangshastighed"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
 msgid "per hour"
 msgstr "pr. time"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
 msgid "per minute"
 msgstr "pr. minut"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
 msgid "per second"
 msgstr "pr. sekund"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:419
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:421
 msgid "Executable"
 msgstr "Eksekverbar"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:485 clientgui/ViewWork.cpp:1125
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:487 clientgui/ViewWork.cpp:1125
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:828
 msgid "Local: "
 msgstr "Lokal:"
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Hjemmesiden for GEO-600-projektet"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:253 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
 msgid "Team"
 msgstr "Hold"
 
@@ -2457,23 +2457,23 @@ msgstr "Forskning"
 msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
 msgstr "Lær om projekter hos World Community Grid"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:584
+#: clientgui/MainDocument.cpp:585
 msgid "Starting client"
 msgstr "Starter klient"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:592
+#: clientgui/MainDocument.cpp:593
 msgid "Connecting to client"
 msgstr "Forbinder til klient"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1206
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1207
 msgid "Retrieving system state; please wait..."
 msgstr "Henter systemtilstand; vent venligst …"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1827
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
 msgid "Missing application"
 msgstr "Manglende applikation"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1829
 msgid ""
 "Please download and install the CoRD application from "
 "http://cord.sourceforge.net"
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "\"%s\" indeholder ikke en gyldig sti."
 
 #. Setup View
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:202
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:198
 #: clientgui/ViewStatistics.cpp:1952 clientgui/ViewTransfers.cpp:183
 #: clientgui/ViewWork.cpp:207
 msgid "Commands"
@@ -3028,17 +3028,17 @@ msgstr "Der er ingen meddelelser på nuværende tidspunkt."
 msgid "Notices"
 msgstr "Meddelelser"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:206 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:202 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
 msgid "Update"
 msgstr "Opdatér"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:207 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:203 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 msgid ""
 "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
 "possibly get more tasks."
 msgstr "Rapportér alle færdige opgaver, hent seneste points, indstillinger, og hvis muligt, flere opgaver."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:213 clientgui/ViewProjects.cpp:812
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:209 clientgui/ViewProjects.cpp:808
 #: clientgui/ViewWork.cpp:232 clientgui/ViewWork.cpp:888
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:893
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:72
@@ -3047,196 +3047,196 @@ msgstr "Rapportér alle færdige opgaver, hent seneste points, indstillinger, og
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspendér"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:214 clientgui/ViewProjects.cpp:812
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:210 clientgui/ViewProjects.cpp:808
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:73
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:129
 msgid "Suspend tasks for this project."
 msgstr "Suspendér opgaver for dette projekt."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:220 clientgui/ViewProjects.cpp:831
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:216 clientgui/ViewProjects.cpp:827
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:78
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:136
 msgid "No new tasks"
 msgstr "Ingen nye opgaver"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:221 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:217 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
 msgid "Don't get new tasks for this project."
 msgstr "Hent ikke nye opgaver for dette projekt."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:227 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
 msgid "Reset project"
 msgstr "Nulstil projekt"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:228 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
 msgid ""
 "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks."
 "  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr "Sletter alle filer og opgaver tilhørende dette projekt og henter nye opgaver. Du kan opdatere projektet først for at rapportere eventuelle færdige opgaver."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:235 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:231 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
 msgid ""
 "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
 "report any completed tasks)."
 msgstr "Fjerner dette projekt. Igangværende opgaver vil blive tabt (brug \"Opdatér\" først for at rapportere eventuelle færdige opgaver)."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:241 clientgui/ViewWork.cpp:246
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:237 clientgui/ViewWork.cpp:246
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:96
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:84
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaber"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:242 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:238 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
 msgid "Show project details."
 msgstr "Vis projektdetajler."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:256 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:252 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:258
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:254
 msgid "Work done"
 msgstr "Udført arbejde"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:259
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:255
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Gennemsnitligt udført arbejde"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:261 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
 #: clientgui/ViewWork.cpp:262
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:340
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:336
 msgid "Projects"
 msgstr "Projekter"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:392
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:388
 msgid "Updating project..."
 msgstr "Opdaterer projekt …"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:430
 msgid "Resuming project..."
 msgstr "Genoptager projekt …"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:438
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
 msgid "Suspending project..."
 msgstr "Suspenderer projekt …"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:471
 msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
 msgstr "Tillader projektet at sende flere opgaver …"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:479
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
 msgstr "Beder projektet om ikke at sende flere opgaver …"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:515
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:511
 msgid "Resetting project..."
 msgstr "Nulstiller projekt …"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:528 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:524 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille projektet \"%s\"?"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:534 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:530 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
 msgid "Reset Project"
 msgstr "Nulstil projekt"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:573
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:569
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Fjerner projekt …"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:586 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:582 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne projektet \"%s\"?"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:592 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:588 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Fjern projekt"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:633 clientgui/ViewWork.cpp:686
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:629 clientgui/ViewWork.cpp:686
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Starter browser …"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:808 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:804 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
 msgid "Resume tasks for this project."
 msgstr "Genoptag opgaver for dette projekt."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
 msgid "Allow new tasks"
 msgstr "Tillad nye opgaver"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
 msgid "Allow fetching new tasks for this project."
 msgstr "Tillad hentning af nye opgaver for dette projekt."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:831 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
 msgid "Don't fetch new tasks for this project."
 msgstr "Hent ikke nye opgaver for dette projekt."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1131
 msgid "Requested by user"
 msgstr "Forespurgt af bruger"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1132
 msgid "To fetch work"
 msgstr "For at hende arbejde"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1133
 msgid "To report completed tasks"
 msgstr "For at rapportere færdiggjorte opgaver"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1134
 msgid "To send trickle-up message"
 msgstr "For at sende sivebesked til server"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1139
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
 msgid "Requested by account manager"
 msgstr "Forespurgt af kontohåndtering"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1140
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
 msgid "Project initialization"
 msgstr "Projektinitialisering"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1141
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
 msgid "Requested by project"
 msgstr "Forespurgt af projekt"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1142
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Ukendt begrundelse"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1156
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1152
 msgid "Suspended by user"
 msgstr "Suspenderet af bruger"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1159
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1155
 msgid "Won't get new tasks"
 msgstr "Henter ikke nye opgaver"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1162
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1158
 msgid "Project ended - OK to remove"
 msgstr "Projektet er slut – det er OK af fjerne"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1165
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1161
 msgid "Will remove when tasks done"
 msgstr "Fjernes når opgaver er færdige"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1168
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1164
 msgid "Scheduler request pending"
 msgstr "Planlægger-forespørgsel afventer"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1174
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1170
 msgid "Scheduler request in progress"
 msgstr "Planlægger-forespørgsel igang"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1177
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1173
 msgid "Trickle up message pending"
 msgstr "Sivebesked til server afventer"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1183
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1179
 msgid "Communication deferred"
 msgstr "Kommunikation udsat"
 
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "fri, ikke tilgængeligt for BOINC: "
 msgid "free: "
 msgstr "fri: "
 
-#: clientgui/ViewResources.cpp:299
+#: clientgui/ViewResources.cpp:298
 msgid "used by other programs: "
 msgstr "brugt af andre programmer: "
 
@@ -3479,35 +3479,35 @@ msgstr "Er du sikker på du vil afbryde denne filoverførsel \"%s\"?\nBEMÆRK: H
 msgid "Abort File Transfer"
 msgstr "Afbryd filoverførsel"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
 msgid "Upload"
 msgstr "Upload"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:868
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:849
 msgid "retry in "
 msgstr "prøv igen om "
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:870
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:851
 msgid "failed"
 msgstr "mislykkedes"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:873
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:854
 msgid "suspended"
 msgstr "suspenderet"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:878
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:859
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:880
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:861
 msgid "pending"
 msgstr "afventer"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:887
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:867
 msgid " (project backoff: "
 msgstr " (projekt backoff:"
 
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr "Genoptag beregning"
 msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr "Åbn en vindue, for at se meddelelser fra projekter eller BOINC"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:364
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Get help with %s"
 msgstr "Få hjælp til %s"
@@ -3704,21 +3704,21 @@ msgstr "Luk"
 msgid "%s - Notices"
 msgstr "%s – Meddelelser"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:206
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:208
 msgid ""
 "For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
 msgstr "For yderligere opsætning, vælg Beregningsindstillinger under Avanceret visning."
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:344
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:346
 msgid "GB of disk space"
 msgstr "GB diskplads"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1093
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1105
 #, c-format
 msgid "%s - Computing Preferences"
 msgstr "%s – Beregningsindstillinger"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1174
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1186
 msgid "Discard all local preferences and use web-based preferences?"
 msgstr "Kassér alle lokale indstillinger og brug web-baserede indstillinger?"
 
@@ -3755,12 +3755,12 @@ msgstr "Projektwebsider"
 msgid "Project Commands"
 msgstr "Projektkommandoer"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:276
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
 #, c-format
 msgid "Pop up a menu of web sites for project %s"
 msgstr "Vis en pop op-menu med hjemmesider for projektet %s"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:280
 #, c-format
 msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
 msgstr "Vis en menu med kommandoer for projektet %s"
@@ -3847,51 +3847,51 @@ msgstr "Resterende (estimeret): %s"
 msgid "Status: %s"
 msgstr "Status: %s"
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1229
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1206
 msgid "Retrieving current status."
 msgstr "Henter nuværende status."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1212
 msgid "Downloading work from the server."
 msgstr "Henter arbejde fra serveren."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1240
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1217
 msgid "Processing Suspended:  Running On Batteries."
 msgstr "Beregning suspenderet: Kører på batterier."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1242
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1219
 msgid "Processing Suspended:  User Active."
 msgstr "Beregning suspenderet: Bruger er aktiv."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1221
 msgid "Processing Suspended:  User paused processing."
 msgstr "Beregning suspenderet: Bruger satte beregning på pause."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1246
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1223
 msgid "Processing Suspended:  Time of Day."
 msgstr "Beregning suspenderet: Tidspunkt på dagen."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1248
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1225
 msgid "Processing Suspended:  Benchmarks Running."
 msgstr "Beregning suspenderet: Ydelsesmåling kører."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1250
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1227
 msgid "Processing Suspended."
 msgstr "Beregning suspenderet."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1254
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1231
 msgid "Waiting to contact project servers."
 msgstr "Venter på at kontakte projektservere."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1258 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1267
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
 msgid "Retrieving current status"
 msgstr "Henter nuværende status"
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1262
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1239
 msgid "No work available to process"
 msgstr "Intet arbejde tilgængeligt"
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1264
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1241
 msgid "Unable to connect to the core client"
 msgstr "Kan ikke forbinde til kerneklienten"
 
diff --git a/locale/de/BOINC-Drupal.po b/locale/de/BOINC-Drupal.po
index c30691f..dfcb45f 100644
--- a/locale/de/BOINC-Drupal.po
+++ b/locale/de/BOINC-Drupal.po
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Jakub Meisner <tangornsvk at gmail.com>, 2015
 # Jan Schladetzky <keiken at keiken.eu>, 2015
 # Jonas <jesus_007 at posteo.de>, 2015
-# my name, 2015
+# Velociraptor, 2015
 # Sebastian <sebbl.schuler at gmail.com>, 2015
 # Wolf Dieter Dallinger <wolf.dieter at dallinger.de>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-15 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-16 16:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-31 06:55+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Beer <christian.beer at posteo.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/de/BOINC-Manager.mo b/locale/de/BOINC-Manager.mo
index c02e153..c30915e 100644
Binary files a/locale/de/BOINC-Manager.mo and b/locale/de/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/de/BOINC-Manager.po b/locale/de/BOINC-Manager.po
index eb165e9..6855baf 100644
--- a/locale/de/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/de/BOINC-Manager.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-04 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 17:08+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Beer <christian.beer at posteo.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "1h pausieren"
 #: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:535 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:650
 #: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:655
 msgid "Snooze GPU"
-msgstr "GPU pausieren"
+msgstr "GPU 1h pausieren"
 
 #: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:553
 msgid "E&xit"
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "starte"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2451
 msgid "an exclusive app is running"
-msgstr "eine Anwendung läuft exklusiv"
+msgstr "eine exklusive Anwendung läuft gerade"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2452
 msgid "CPU is busy"
diff --git a/locale/fr/BOINC-Drupal.po b/locale/fr/BOINC-Drupal.po
index 0129c03..4c44e6f 100644
--- a/locale/fr/BOINC-Drupal.po
+++ b/locale/fr/BOINC-Drupal.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-15 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-18 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 15:09+0000\n"
 "Last-Translator: Philippe Janocha\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/fr/BOINC-Manager.mo b/locale/fr/BOINC-Manager.mo
index 298e5e5..0c471e2 100644
Binary files a/locale/fr/BOINC-Manager.mo and b/locale/fr/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/fr/BOINC-Manager.po b/locale/fr/BOINC-Manager.po
index 148f73c..6d7e39d 100644
--- a/locale/fr/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/fr/BOINC-Manager.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Arnaud <bidibulle25_at_yahoo.fr>, 2007
 # Axelle Andy, 2015
 # BUNS Nicolas, 2015
-# Christian Beer <christian.beer at posteo.de>, 2015
+# Christian Beer <christian.beer at posteo.de>, 2015-2016
 # Clément Jonglez <clement.jonglez at isae.fr>, 2015
 # Frédéric Ménétrier, 2015
 # Jerome Cadet <jerome.cadet at pobox.com>, 2015
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-11 16:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-26 14:54+0000\n"
 "Last-Translator: Philippe Janocha\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Sélectionner les colonnes à afficher"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:621
 msgid "Event Log options...\tCtrl+Shift+F"
-msgstr "Options du Journal des événements...⇥Ctrl+Shift+F"
+msgstr "Options du Journal des événements...\tCtrl+Shift+F"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622
 msgid "Enable or disable various diagnostic messages"
@@ -3025,11 +3025,11 @@ msgstr "Montrer les messages pour tous les projets."
 
 #: clientgui/ViewNotices.cpp:58 clientgui/sg_DlgMessages.cpp:124
 msgid "Fetching notices; please wait..."
-msgstr "Recherche des annonces ; veuillez patienter..."
+msgstr "Recherche de notifications ; veuillez patienter..."
 
 #: clientgui/ViewNotices.cpp:65 clientgui/sg_DlgMessages.cpp:132
 msgid "There are no notices at this time."
-msgstr "Il n'y a pas de nouvelles annonces."
+msgstr "Aucune notification en cours."
 
 #: clientgui/ViewNotices.cpp:99 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:912
 msgid "Notices"
@@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "Choisissez l'apparence de l'interface utilisateur."
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:181
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
-msgstr "Vue Avancée...⇥CTRL+SHIFT+A"
+msgstr "Vue Avancée...\tCtrl+Shift+A"
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:182
 msgid "Display the advanced graphical interface."
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "Reprendre le calcul"
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:913
 msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
-msgstr "Ouvrir une fenêtre pour voir les annonces des projets ou de BOINC"
+msgstr "Ouvrir une fenêtre pour voir les notifications des projets ou de BOINC"
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:366
 #, c-format
diff --git a/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po b/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po
index 1c6f006..3008863 100644
--- a/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/fr/BOINC-Project-Generic.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-14 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 15:09+0000\n"
 "Last-Translator: Philippe Janocha\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/hu/BOINC-Manager.mo b/locale/hu/BOINC-Manager.mo
index d486600..f039a79 100644
Binary files a/locale/hu/BOINC-Manager.mo and b/locale/hu/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/hu/BOINC-Manager.po b/locale/hu/BOINC-Manager.po
index 180cf01..b649849 100644
--- a/locale/hu/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/hu/BOINC-Manager.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-25 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:37+0000\n"
 "Last-Translator: Gabor Cseh <csega at mailbox.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,11 +453,11 @@ msgstr "Számítási beállítások konfigurálása"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610
 msgid "Exclusive applications..."
-msgstr "Kizárólagos alkalmazások"
+msgstr "Exkluzív alkalmazások"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:611
 msgid "Configure exclusive applications"
-msgstr "Kizárólagos alkalmazások beállítása"
+msgstr "Exkluzív alkalmazások beállítása"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616
 msgid "Select columns..."
@@ -1508,16 +1508,16 @@ msgid ""
 "If checked, suspended tasks stay in memory, and resume with no work lost. If"
 " unchecked, suspended tasks are removed from memory, and resume from their "
 "last checkpoint."
-msgstr "Bejelölve a felfüggesztett feladatok a memóriában maradnak és a munka veszteség nélkül folytatható. Kihagyva a felfüggesztett feladatok törlődnek a memóriából és a feladat az utolsó ellenőrzési ponttól folytatódik."
+msgstr "Ha be van jelölve, akkor a felfüggesztett feladatok a memóriában maradnak és a munka veszteség nélkül folytatható. Ha nincs bejelölve, akkor a felfüggesztett feladatok törlődnek a memóriából és a feladat az utolsó ellenőrzési ponttól folytatódik."
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:643
 #, c-format
 msgid "Limit the swap space (page file) used by %s."
-msgstr "Korlátozza a cserehely (lapozó fájl) használatát %s számára. "
+msgstr "Korlátozza a mentési terület (lapozó fájl) használatát %s számára. "
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:645
 msgid "Page/swap file: use at most"
-msgstr "Swap terület használata legfeljebb"
+msgstr "Lapozó/mentési fájl használata legfeljebb"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:295
 msgid "and"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "-"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:296
 msgid "Compute only during a particular period each day."
-msgstr "Használat csak a nap bizonyos szakában"
+msgstr "Használat csak a nap bizonyos szakában."
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:299
 msgid "Compute only between"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Csütörtök"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
 msgid "Transfer files only during a particular period each day."
-msgstr "Fájlok továbbítása csak a napnak meghatározott időszakában."
+msgstr "Fájlok továbbítása csak a nap egy meghatározott időszakában."
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:319
 msgid "Transfer files only between"
@@ -1591,12 +1591,12 @@ msgstr "Csak ettől eddig továbbítson fájlokat:"
 #: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:65
 #, c-format
 msgid "%s Diagnostic Log Flags"
-msgstr "%s diagnosztikai naplózás"
+msgstr "%s diagnosztikai naplózás jelzők"
 
 #: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:83
 msgid ""
 "These flags enable various types of diagnostic messages in the Event Log."
-msgstr "Ezek a beállítások különböző hibakeresési üzenetet engedélyeznek, amik a hibanaplóba kerülnek."
+msgstr "Ezek a jelzők különböző hibakeresési üzenetet engedélyeznek, amik a hibanaplóba kerülnek."
 
 #: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:99
 msgid "More info ..."
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre "
 
 #: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:128 clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:109
 msgid "Close the dialog without saving"
-msgstr "Párbeszédablak bezárása mentés nélkül."
+msgstr "Párbeszédablak bezárása mentés nélkül"
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:236
 #, c-format
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
 "messages by holding down the shift or command key while clicking on "
 "messages."
-msgstr "A kiválasztott üzenetek másolása a vágólapra. Több üzenetet is kiválaszthat, ha az üzenetkre történő kattintás közben nyomva tartja a Shift, vagy a parancsbillentyűt."
+msgstr "A kiválasztott üzenetek másolása a vágólapra. Több üzenetet is kiválaszthatsz, ha az üzenetkre történő kattintás közben nyomva tartod a Shift, vagy a parancsbillentyűt."
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:325 clientgui/DlgEventLog.cpp:333
 #: clientgui/ViewMessages.cpp:99
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
 "messages by holding down the shift or control key while clicking on "
 "messages."
-msgstr "A kiválasztott üzenetek másolása a vágólapra. Több üzenetek is kiváaszthat a SHIFT vagy CTRL gombok lenyomásával, miközben az üzenetekre kattint."
+msgstr "A kiválasztott üzenetek másolása a vágólapra. Több üzenetet is kiválaszthatsz, ha az üzenetkre történő kattintás közben nyomva tartod a Shift, vagy a CTRL billentyűt."
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:340 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
 msgid "&Close"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Az összes projekt üzeneteinek mutatása."
 
 #: clientgui/DlgEventLog.cpp:356 clientgui/DlgEventLog.cpp:358
 msgid "Show only the messages for the selected project"
-msgstr "Csak a kiválasztott projekt üzeneteit mutassa"
+msgstr "Csak a kiválasztott projekt üzeneteinek mutatása"
 
 #: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:60
 #, c-format
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "%s - exkluzív alkalmazások"
 #: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:72
 msgid ""
 "Suspend processor and network usage when these applications are running:"
-msgstr "Függessze fel a processzor- és hálózathasználatot, amikor a következő alkalmazások futnak:"
+msgstr "Függeszd fel a processzor- és hálózathasználatot, amikor a következő alkalmazások futnak:"
 
 #: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:80 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:104
 msgid "Add..."
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Alkalmazás eltávolítása ebből a listából"
 
 #: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:96
 msgid "Suspend GPU usage when these applications are running:"
-msgstr "Függessze fel a GPU használatot, amikor a következő alkalmazások futnak:"
+msgstr "Függeszd fel a GPU használatot, amikor a következő alkalmazások futnak:"
 
 #: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:122
 msgid "For advanced options, refer to "
@@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr "Haladó beállításokhoz lásd"
 
 #: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:147
 msgid "save all values and close the dialog"
-msgstr "mentse az összes értéket majd zárja be a párbeszédablakot"
+msgstr "mentsd az összes értéket majd zárd be a párbeszédablakot"
 
 #: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:153
 msgid "close the dialog without saving"
-msgstr "zárja be a párbeszédablakot mentés nélkül"
+msgstr "zárd be a párbeszédablakot mentés nélkül"
 
 #: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:158
 msgid "shows the preferences web page"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Exkluzív alkalmazás hozzáadása"
 #: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:379
 #, c-format
 msgid "Application names must end with '%s'"
-msgstr "Az alkalmazás nevének '%s'-re kell végződnie"
+msgstr "Az alkalmazás nevének '%s' végződésűnek kell lennie"
 
 #: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:403
 #, c-format
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "If you also want to stop running the tasks,\n"
 "choose from the following options:"
-msgstr "A(z) %s programból való kilépésre készül,\nami lehetővé teszi a számítógépen futó\nfeladatok figyelését és kezelését.\n\nHa a feladatok futását is le akarja állítani,\nválasszon az alábbi lehetőségek közül:"
+msgstr "A(z) %s programból való kilépésre készülsz,\nami lehetővé teszi a számítógépen futó\nfeladatok figyelését és kezelését.\n\nHa a feladatok futását is le akarod állítani,\nválassz az alábbi lehetőségek közül:"
 
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:135
 #, c-format
@@ -1795,26 +1795,26 @@ msgid ""
 "In most cases, it is better just to close the %s window\n"
 "rather than to exit the application; that will allow %s to run its\n"
 "tasks at the times you selected in your preferences."
-msgstr "Ezzel teljesen leállítja %st és feladatait addig, amíg a(z)\n%s alkalmazás vagy a(z) %s képernyővédő újra futni nem kezd.\n\nA legtöbb esetben jobb csupán lecsukni a(z) %s ablakát\nmint kilépni az alkalmazásból; ezzel engedélyezi a(z) %s feladatainak\nfuttatását a beállításoknál megadott időpontokban."
+msgstr "Ezzel teljesen leállítod a(z) %s-t és feladatait addig, amíg a(z)\n%s alkalmazás vagy a(z) %s képernyővédő újra futni nem kezd.\n\nA legtöbb esetben jobb csupán lecsukni a(z) %s ablakát,\nmint kilépni az alkalmazásból; ezzel engedélyezed a(z) %s\nfeladatainak futtatását a beállításoknál megadott időpontokban."
 
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:153
 #, c-format
 msgid "Stop running tasks when exiting the %s"
-msgstr "A futó feladatok leállítása %s leállításakor"
+msgstr "A futó feladatok leállítása a(z) %s leállításakor"
 
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:165
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
-msgstr "Emlékezzen a döntésemre és ne mutassa többé ezt az ablakot."
+msgstr "Emlékezz a döntésemre és ne mutasd többé ezt az ablakot."
 
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:178 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:415 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:168
 #: clientgui/wizardex.cpp:378
 msgid "&Cancel"
-msgstr "Mégsem"
+msgstr "&Mégsem"
 
 #: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:112
 msgid "Don't show this dialog again."
-msgstr "Ne mutassa újra ezt a párbeszédablakot."
+msgstr "Ne mutasd újra ezt a párbeszédablakot."
 
 #: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:64
 #, c-format
@@ -1824,13 +1824,13 @@ msgstr "%s - oszlop kiválasztása"
 #: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:77
 #, c-format
 msgid "Select which columns %s should show."
-msgstr "Válassza ki, mely %s oszlopok legyenek megjelenítve"
+msgstr "Válaszd ki, mely %s oszlopok legyenek megjelenítve."
 
 #: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:358
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset all list columns to the default "
 "configurations?"
-msgstr "Biztosan alapértékre állítja az oszlopokat?"
+msgstr "Biztosan alapértékre állítod az oszlopokat?"
 
 #: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:359
 msgid "Confirm defaults"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Visszaállítás megerősítése"
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 clientgui/DlgItemProperties.cpp:197
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgItemProperties.cpp:203
 msgid "Don't request tasks for "
-msgstr "Ne kérjen új feladatokat ehhez:"
+msgstr "Ne kérj új feladatokat ehhez:"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194
 msgid "Project preference"
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "nem"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271
 msgid "Don't request tasks"
-msgstr "Ne kérjen feladatokat"
+msgstr "Ne kérj feladatokat"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:273
 msgid "Scheduler call in progress"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Időközi jelentés függőben"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:279 clientgui/DlgItemProperties.cpp:281
 msgid "Host location"
-msgstr "A számítógép helyzete"
+msgstr "A számítógép helye"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:281
 msgid "default"
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Folyamat azonosító"
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409 clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
 msgid "Progress rate"
-msgstr "Feldolgozottsági arány/sebesség "
+msgstr "Feldolgozottsági ráta"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
 msgid "per hour"
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "Értesítések emlékeztetési intervelluma:"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:197
 msgid "How often should BOINC remind you of new notices?"
-msgstr "Milyen gyakran emlékeztesse a BOINC az új értesítésekre?"
+msgstr "Milyen gyakran emlékeztessen a BOINC az új értesítésekre?"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:202
 msgid "Run Manager at login?"
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Bejelentkezéskor elinduljon a Kezelő?"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:208
 msgid "Run the BOINC Manager when you log on."
-msgstr "A BOINC Kezelő elindítása, amikor Ön bejelentkezik."
+msgstr "A BOINC Kezelő elindítása, amikor bejelentkezel."
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:213
 msgid "Run daemon?"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "Kiszolgáló futtatása a kezelő indításakor."
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:223
 msgid "Enable Manager exit dialog?"
-msgstr "Engedélyezi a Kezelő kilépési párbeszédpanelét?"
+msgstr "Engedélyezed a Kezelő kilépési párbeszédpanelét?"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:229
 msgid "Display the exit dialog when shutting down the Manager."
@@ -2149,15 +2149,15 @@ msgstr "A kilépési bárbeszédpanel megjelenítése a Kezelő bezárásakor."
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:240
 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
-msgstr "Betárcsázós és Virtuális Magán Hálózat (VPN) beállítások"
+msgstr "Betárcsázós és Virtuális Magánhálózat beállítások"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:254
 msgid "&Set Default"
-msgstr "Alapértelmezettnek beállít"
+msgstr "Alapértelmezettnek &beállít"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:259
 msgid "&Clear Default"
-msgstr "Alapértelmezett törlése"
+msgstr "Alapértelmezett &törlése"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:266
 msgid "Default Connection:"
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr "Port:"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:310 clientgui/DlgOptions.cpp:374
 msgid "Don't use proxy for:"
-msgstr "Ne használja a proxyt az alábbi(ak)hoz:"
+msgstr "Ne használj proxyt az alábbi(ak)hoz:"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:317 clientgui/DlgOptions.cpp:381
 msgid "Leave these blank if not needed"
-msgstr "Csak szükség esetén töltse ki"
+msgstr "Csak szükség esetén töltsd ki"
 
 #: clientgui/DlgOptions.cpp:323 clientgui/DlgOptions.cpp:387
 #: clientgui/ProxyPage.cpp:343 clientgui/ProxyPage.cpp:363
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "%s - Nyelv kiválasztása"
 msgid ""
 "The %s's language has been changed.  In order for this change to take "
 "effect, you must restart the %s."
-msgstr "A(z) %s alapértelmezett nyelve megváltozott, a változás érvénybe lépéséhez újra kell indítani %s-t."
+msgstr "A(z) %s alapértelmezett nyelve megváltozott. A változás érvénybe lépéséhez újra kell indítani a(z) %s-t."
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:91
 #, c-format
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "%s - Számítógép kiválasztása"
 msgid ""
 "Another instance of %s is already running \n"
 "on this computer.  Please select a client to monitor."
-msgstr "Jelenleg %s egy másik példánya is fut a számítógépen.\n Kérem válasszon egy klienst a megfigyeléshez."
+msgstr "Jelenleg a(z) %s egy másik példánya is fut\na számítógépen. Kérlek, válassz egy klienst a megfigyeléshez."
 
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:143
 msgid "Host name:"
@@ -2277,61 +2277,61 @@ msgstr "Üzenőtáblák"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:33
 msgid "Correspond with other users on the SETI at home message boards"
-msgstr "A többi felhasználóval levelezhet  a SETI at home fórumain"
+msgstr "Levelezz a többi felhasználóval a SETI at home fórumain"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:37
 msgid "Ask questions and report problems"
-msgstr "Tegye fel kérdéseit és jelentse a problémákat"
+msgstr "Tedd fel kérdéseid és jelentsd a problémákat"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
 #: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
-msgstr "Az Ön fiókja"
+msgstr "A fiókod"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
 #: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
-msgstr "Megnézheti fiókjának adatait és a kredit összesítéseket"
+msgstr "Megnézheted a fiókod adatait és a kreditösszesítéseket"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:43
 msgid "Your preferences"
-msgstr "Az Ön beállításai"
+msgstr "Beállításaid"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:45
 msgid "View and modify your SETI at home account profile and preferences"
-msgstr "Megnézheti és megváltoztathatja a SETI at home fiók profilját és beállításait"
+msgstr "Megnézheted és megváltoztathatod a SETI at home fiók profilját és beállításait"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
-msgstr "Az Ön eredményei"
+msgstr "Eredményeid"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
-msgstr "Megnézheti a múlt (esetleg több) hét számítási eredményeit és munkáit"
+msgstr "Megnézheted a múlt (esetleg több) hét számítási eredményeit és munkáit"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
-msgstr "Az Ön számítógépei"
+msgstr "Számítógépeid"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:53
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI at Home"
-msgstr "Megnézheti azon számítógépeinek listáját, amelyekkel Ön a SETI at home-hoz csatlakozott"
+msgstr "Megnézheted azon számítógépeid listáját, amelyekkel a SETI at home-hoz csatlakoztál"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
-msgstr "Az Ön csapata"
+msgstr "Csapatod"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
-msgstr "Megnézheti a csapatának adatait"
+msgstr "Megnézheted a csapatod adatait"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:61
 msgid "Common questions"
-msgstr "Általános kérdések"
+msgstr "Gyakori kérdések"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:63
 msgid "Read the Einstein at Home Frequently Asked Question list"
-msgstr "Olvassa el az Einstein at Home gyakori kérdések listáját"
+msgstr "Olvasd el az Einstein at Home gyakori kérdések listáját"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:65
 msgid "Screensaver info"
@@ -2339,12 +2339,12 @@ msgstr "Képernyővédő infó"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:67
 msgid "Read a detailed description of the Einstein at Home screensaver"
-msgstr "Olvassa el az Einstein at Home képernyővédő részletes leírását"
+msgstr "Olvasd el az Einstein at Home képernyővédő részletes leírását"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:71
 msgid ""
 "Correspond with admins and other users on the Einstein at Home message boards"
-msgstr "Társalogjon az Einstein at Home üzenőfalán az adminisztrátorokkal és más felhasználókkal"
+msgstr "Levelezz az Einstein at Home üzenőfalán az adminisztrátorokkal és más felhasználókkal"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:73
 msgid "Einstein status"
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Link az Einstein at Home probléma- és hibajelentések üzenőfalára"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:83
 msgid "View and modify your Einstein at Home account profile and preferences"
-msgstr "Megnézheti és megváltoztathatja az Einstein at Home fiók profilját és beállításait"
+msgstr "Megnézheted és megváltoztathatod az Einstein at Home fiók profilját és beállításait"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:85
 msgid "Account summary"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Felhasználói fiók összegzése"
 #: clientgui/Localization.cpp:95
 msgid ""
 "View a listing of all the computers on which you are running Einstein at Home"
-msgstr "Megnézheti azon számítógépeinek listáját, amelyekkel Ön az Einstein at Home-hoz csatlakozott"
+msgstr "Megnézheted azon számítógépeid listáját, amelyekkel az Einstein at Home-hoz csatlakoztál"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:101
 msgid "LIGO project"
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "LIGO projekt"
 msgid ""
 "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
 "(LIGO) project"
-msgstr "A Lézer-interferometrikus Gravitációs-hullám Obszervatórium (LIGO) projekt honlapja"
+msgstr "A Lézerinterferometrikus Gravitációs Hullám Obszervatórium (LIGO) projekt honlapja"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:105
 msgid "GEO-600 project"
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Csapat"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:117
 msgid "Info about your Team"
-msgstr "Információk a csapatáról"
+msgstr "Infók a csapatodról"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:123
 msgid "Get help for climateprediction.net"
@@ -2416,11 +2416,11 @@ msgstr "climateprediction.net hírek"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:131
 msgid "View your account information, credits, and trickles"
-msgstr "Megnézheti a felhasználói fiókja információit, kreditjeit és fejleményeit"
+msgstr "Megnézheted a felhasználói fiókod információit, kreditjeit és fejleményeit"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:135
 msgid "Info about your team"
-msgstr "Információ a csapatáról"
+msgstr "Információ a csapatodról"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:141
 msgid "Search for help in our help system"
@@ -2436,11 +2436,11 @@ msgstr "A World Community Grid összegző statisztikái"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:147
 msgid "My Grid"
-msgstr "Gridem"
+msgstr "Az én gridem"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:149
 msgid "Your statistics and settings"
-msgstr "Az Ön statisztikái és beállításai"
+msgstr "Statisztikáid és beállításaid"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:151
 msgid "Device Profiles"
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Eszközprofilok"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:153
 msgid "Update your device settings"
-msgstr "Frissítse eszközbeállításait"
+msgstr "Frissítsd eszközbeállításaid"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:155
 msgid "Research"
@@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "Kutatás"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:157
 msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
-msgstr "Tudjon meg többet a World Community Gridnél futó projektekről"
+msgstr "Tudj meg többet a World Community Grid-nél futó projektekről"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:585
 msgid "Starting client"
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "Csatlakozás a klienshez"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:1207
 msgid "Retrieving system state; please wait..."
-msgstr "Rendszerállapot lekérdezése, kérem várjon..."
+msgstr "Rendszerállapot lekérdezése; kérlek várj..."
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:1828
 msgid "Missing application"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Hiányzó alkalmazás"
 msgid ""
 "Please download and install the CoRD application from "
 "http://cord.sourceforge.net"
-msgstr "Kérjük, töltse le és telepítse a CoRD alkalmazást a http://cord.sourceforge.net oldalról"
+msgstr "Kérjük, töltsd le és telepítsd a CoRD alkalmazást a http://cord.sourceforge.net oldalról"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2443
 msgid "on batteries"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "CPU sebességmérés fut"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2448
 msgid "need disk space - check preferences"
-msgstr "több lemezterület szükséges - ellenőrizze a beállításokat"
+msgstr "több lemezterület szükséges - ellenőrizd a beállításokat"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2449
 msgid "computer is not in use"
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "elindulás"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2451
 msgid "an exclusive app is running"
-msgstr "egy kizárólagos alkalmázás fut"
+msgstr "egy exkluzív alkalmazás fut"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2452
 msgid "CPU is busy"
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Sikertelen letöltés"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2491
 msgid "Downloading"
-msgstr "Letöltés..."
+msgstr "Letöltés"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2493 clientgui/MainDocument.cpp:2552
 msgid " (suspended - "
@@ -2572,11 +2572,11 @@ msgstr "GPU felfüggesztve - "
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2515
 msgid "Waiting for memory"
-msgstr "Várakozás memóriára"
+msgstr "Várakozás a memóriára"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2517
 msgid "Waiting for shared memory"
-msgstr "Várakozás megosztott memóriára"
+msgstr "Várakozás a megosztott memóriára"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2519
 msgid "Running"
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "Elhalasztva"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2540
 msgid "Waiting for network access"
-msgstr "Várakozás hálózati hozzáférésre"
+msgstr "Várakozás a hálózati hozzáférésre"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2544
 msgid "Computation error"
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "Sikertelen feltöltés"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2550
 msgid "Uploading"
-msgstr "Feltöltés..."
+msgstr "Feltöltés"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2561
 msgid "Aborted by user"
@@ -2636,11 +2636,11 @@ msgstr "Megszakítva: a feladat meghaladta a  tárhelykorlátot"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2573
 msgid "Aborted: run time limit exceeded"
-msgstr "Megszakítva: futási idő korlát túllépve"
+msgstr "Megszakítva: futási időkorlát túllépve"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2576
 msgid "Aborted: memory limit exceeded"
-msgstr "Megszakítva: memória korlát túllépve"
+msgstr "Megszakítva: memóriakorlát túllépve"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2579
 msgid "Aborted"
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr "Jelentésre kész"
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2588
 #, c-format
 msgid "Error: invalid state '%d'"
-msgstr "Hiba: érvénytelen állapot \"%d\""
+msgstr "Hiba: érvénytelen állapot '%d'"
 
 #: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179
 msgid "No Internet connection"
@@ -2665,22 +2665,22 @@ msgstr "Nincs internetkapcsolat"
 
 #: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182
 msgid "Please connect to the Internet and try again."
-msgstr "Kérem, kapcsolódjon az internetre, és próbálja úrja."
+msgstr "Kérlek, kapcsolódj az internetre, és próbáld újra."
 
 #: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181
 msgid "Project not found"
-msgstr "Projekt nem található"
+msgstr "A projekt nem található"
 
 #: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184
 msgid ""
 "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n"
 "\n"
 "Please check the URL and try again."
-msgstr "Az Ön által megadott URL nem egy BOINC-alapú projektre mutat.\n\nKérjük, ellenőrizze az URL-t és próbálja újra."
+msgstr "Az általad megadott URL nem egy BOINC-alapú projektre mutat.\n\nKérjük, ellenőrizd az URL-t és próbáld újra."
 
 #: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188
 msgid "Account manager not found"
-msgstr "Fiókkezelő nem található"
+msgstr "A fiókkezelő nem található"
 
 #: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191
 msgid ""
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgid ""
 "manager.\n"
 "\n"
 "Please check the URL and try again."
-msgstr "Az Ön által megadott URL nem egy BOINC-alapú fiókkezelőre\nmutat.\n\nKérjük, ellenőrizze az URL-t és próbálja újra."
+msgstr "Az általad megadott URL nem egy BOINC-alapú fiókkezelőre\nmutat.\n\nKérjük, ellenőrizd az URL-t és próbáld újra."
 
 #: clientgui/NotFoundPage.cpp:181
 msgid "Login Failed."
@@ -2696,11 +2696,11 @@ msgstr "A bejelentkezés sikertelen."
 
 #: clientgui/NotFoundPage.cpp:185
 msgid "Check the username and password, and try again."
-msgstr "Ellenőrizze a felhasználónevet és a jelszót, majd próbálja újra."
+msgstr "Ellenőrizd a felhasználónevet és a jelszót, majd próbáld újra."
 
 #: clientgui/NotFoundPage.cpp:189
 msgid "Check the email address and password, and try again."
-msgstr "Ellenőrizze az emailcímet és a jelszót, majd próbálja újra."
+msgstr "Ellenőrizd az e-mail címet és a jelszót, majd próbáld újra."
 
 #: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:229
 msgid "more..."
@@ -2708,11 +2708,11 @@ msgstr "tovább..."
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:221
 msgid "Choose a project"
-msgstr "Válasszon egy projektet"
+msgstr "Válassz egy projektet"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:226
 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below."
-msgstr "Projekt kiválasztásához kattintson annak nevére vagy gépelje be alább az URL-jét."
+msgstr "Projekt kiválasztásához kattints a projekt nevére vagy gépeld be alább az URL-jét."
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:242
 msgid "Categories:"
@@ -2755,11 +2755,11 @@ msgstr "Mind"
 msgid ""
 "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
 "add it anyway?"
-msgstr "Elképzelhető, hogy ez a projekt nem tud az Ön számítógépének megfelelő munkát biztosítani. Mégis hozzá szeretné adni?"
+msgstr "Elképzelhető, hogy ez a projekt nem tud a számítógépednek megfelelő munkát biztosítani. Mégis hozzá szeretnéd adni?"
 
 #: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:767
 msgid "You already added this project. Please choose a different project."
-msgstr "Már hozzáadta ezt a projektet. Kérjük, válasszon másikat."
+msgstr "Már hozzáadtad ezt a projektet. Kérjük, válassz másikat."
 
 #: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:321
 msgid "Communicating with project."
@@ -2778,16 +2778,16 @@ msgstr "Belső szerverhiba történt."
 msgid ""
 "Communicating with project\n"
 "Please wait..."
-msgstr "Kommunikáció a projekttel.\nKérem, várjon..."
+msgstr "Kommunikáció a projekttel.\nKérlek, várj..."
 
 #: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s."
-msgstr "Üdvözöljük a(z) %s projektben!"
+msgstr "Üdvözlünk a(z) %s projektben!"
 
 #: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:254
 msgid "You have volunteered to compute for this project:"
-msgstr "Ön önkéntesnek jelentkezett erre a projektre:"
+msgstr "Önkéntesnek jelentkeztél erre a projektre:"
 
 #: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:255
 msgid "Name:"
@@ -2803,21 +2803,21 @@ msgstr "Leírás:"
 
 #: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:265
 msgid "URL:"
-msgstr "Webcím"
+msgstr "Webcím:"
 
 #: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:268
 msgid "User:"
-msgstr "Felhasználó"
+msgstr "Felhasználó:"
 
 #: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:273
 msgid ""
 "WARNING: This project is not registered with BOINC.  Make sure you trust it "
 "before continuing."
-msgstr "Figyelem: ez a projekt nincs regisztrálva a BOINC-nél. Csak akkor folytassa, ha megbízik benne."
+msgstr "FIGYELEM: ez a projekt nincs regisztrálva a BOINC-nál. Csak akkor folytasd, ha megbízol benne."
 
 #: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:277
 msgid "To continue, click Next."
-msgstr "A folytatáshoz kattintson a Tovább gomba"
+msgstr "A folytatáshoz kattints a Tovább gomba"
 
 #: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195
 msgid "Network communication failure"
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "3) You are using a proxy server.\n"
 "Click Next to configure BOINC's proxy settings."
-msgstr "A World Community Grid - BOINC szoftver nem tudott kommunikálni\naz interneten keresztül. A legvalószínűbb okok:\n\n1) Összeköttetési probléma. Ellenőrizze a hálózati- vagy\nmodemcsatlakozását, majd kattintson a Vissza gombra az\nújrapróbáláshoz.\n\n2) Személyes tűzfalprogram blokkolja a World Community Grid -\nBOINC szoftvert. Állítsa be tűzfalát úgy, hogy az engedje a BOINC-ot\nés a BOINC Managert a 80-as és a 443-as portokon kommunikálni,\nmajd kattintson a Vissza gombra az új [...]
+msgstr "A World Community Grid - BOINC szoftver nem tudott kommunikálni\naz interneten keresztül. A legvalószínűbb okok:\n\n1) Összeköttetési probléma. Ellenőrizd a hálózati- vagy\nmodemcsatlakozásodat, majd kattints a Vissza gombra az\nújrapróbáláshoz.\n\n2) Személyes tűzfalprogram blokkolja a World Community Grid -\nBOINC szoftvert. Állítsd be a tűzfalad úgy, hogy az engedje a BOINC-ot\nés a BOINC Managert a 80-as és a 443-as portokon kommunikálni,\nmajd kattintson a Vissza gombra az ú [...]
 
 #: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:203
 msgid ""
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "3) You are using a proxy server.\n"
 "Click Next to configure BOINC's proxy settings."
-msgstr "A BOINC nem tudott kommunikálni az interneten keresztül.\nA legvalószínűbb okok:\n\n1) Összeköttetési probléma. Ellenőrizze a hálózati- vagy\nmodemcsatlakozását, majd kattintson a Vissza gombra az\nújrapróbáláshoz.\n\n2) Személyes tűzfalprogram blokkolja a BOINC-ot. Állítsa be\ntűzfalát úgy, hogy az engedje a BOINC-ot és a\nBOINC Managert a 80-as porton kommunikálni,\nmajd kattintson a Vissza gombra az újrapróbáláshoz.\n\n3) Proxy szervert használ.\nKattintson a Tovább gombra a B [...]
+msgstr "A BOINC nem tudott kommunikálni az interneten keresztül.\nA legvalószínűbb okok:\n\n1) Összeköttetési probléma. Ellenőrizd a hálózati- vagy\nmodemcsatlakozásodat, majd kattints a Vissza gombra az\nújrapróbáláshoz.\n\n2) Személyes tűzfalprogram blokkolja a BOINC-ot. Állítsd be\ntűzfalad úgy, hogy az engedje a BOINC-ot és a\nBOINC Managert a 80-as porton kommunikálni,\nmajd kattints a Vissza gombra az újrapróbáláshoz.\n\n3) Proxy szervert használsz.\nKattints a Tovább gombra a BOIN [...]
 
 #: clientgui/ProxyPage.cpp:331
 msgid "Proxy configuration"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Felhasználási feltételek"
 
 #: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222
 msgid "Please read the following terms of use:"
-msgstr "Kérjük, olvassa el a következő felhasználási feltételeket:"
+msgstr "Kérjük, olvasd el a következő felhasználási feltételeket:"
 
 #: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231
 msgid "I agree to the terms of use."
@@ -2902,26 +2902,26 @@ msgid ""
 "The project is temporarily unavailable.\n"
 "\n"
 "Please try again later."
-msgstr "A projekt ideiglenesen nem elérhető.\n\nKérem, próbálja úrja. "
+msgstr "A projekt ideiglenesen nem elérhető.\n\nKérlek, próbáld újra. "
 
 #: clientgui/UnavailablePage.cpp:190
 msgid "Account manager temporarily unavailable"
-msgstr "Fiókkezelő ideiglenesen nem elérhető"
+msgstr "A fiókkezelő ideiglenesen nem elérhető"
 
 #: clientgui/UnavailablePage.cpp:193
 msgid ""
 "The account manager is temporarily unavailable.\n"
 "\n"
 "Please try again later."
-msgstr "A fiókkezelő ideiglenesen nem elérhető.\n\nKérem, próbálja úrja. "
+msgstr "A fiókkezelő ideiglenesen nem elérhető.\n\nKérlek, próbáld újra."
 
 #: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:68
 msgid "Please specify an account key to continue."
-msgstr "Kérjük adjon meg egy fiókkulcsot a folytatáshoz"
+msgstr "Kérjük, adj meg egy fiókkulcsot a folytatáshoz."
 
 #: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:71
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
-msgstr "Érvénytelen fiókkulcs, kérjük adjon meg érvényes fiókkulcsot"
+msgstr "Érvénytelen fiókkulcs, kérjük adj meg érvényes fiókkulcsot"
 
 #: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
@@ -2929,11 +2929,11 @@ msgstr "Érvényesítési ütközés"
 
 #: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:72
 msgid "Please specify an email address"
-msgstr "Kérjük, adja meg email címét"
+msgstr "Kérjük, add meg email címed"
 
 #: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:75
 msgid "Invalid email address; please enter a valid email address"
-msgstr "Érvénytelen email cím; kérjük, érvényes emailcímet adjon meg"
+msgstr "Érvénytelen email cím; kérjük, érvényes emailcímet adj meg"
 
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:69
 msgid "Missing URL"
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgid ""
 "Please specify a URL.\n"
 "For example:\n"
 "http://www.example.com/"
-msgstr "Kérjük adjon meg egy URL-t.\nPéldául:\nhttp://www.pelda.hu/"
+msgstr "Kérjük, adj meg egy URL-t.\nPéldául:\nhttp://www.pelda.hu/"
 
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
@@ -2958,17 +2958,17 @@ msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
 "For example:\n"
 "http://boincproject.example.com"
-msgstr "Kérjük, adjon meg egy érvényes URL-t.\nPéldául:\nhttp://boincprojekt.pelda.hu"
+msgstr "Kérjük, adj meg egy érvényes URL-t.\nPéldául:\nhttp://boincprojekt.pelda.hu"
 
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
-msgstr "\"%s\" nem tartalmaz érvényes gépnevet."
+msgstr "'%s' nem tartalmaz érvényes gépnevet."
 
 #: clientgui/ValidateURL.cpp:111
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
-msgstr "\"%s\" nem tartalmaz érvényes útvonalat."
+msgstr "'%s' nem tartalmaz érvényes útvonalat."
 
 #. Setup View
 #: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:198
@@ -2987,11 +2987,11 @@ msgstr "Kijelölt üzenetek másolása"
 
 #: clientgui/ViewMessages.cpp:106 clientgui/ViewMessages.cpp:502
 msgid "Show only this project"
-msgstr "Csak ezt a projektet mutassa"
+msgstr "Csak ezt a projektet mutasd"
 
 #: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
-msgstr "Csak a kiválasztott projekt üzeneteit mutassa."
+msgstr "Csak a kiválasztott projekt üzeneteit mutasd."
 
 #: clientgui/ViewMessages.cpp:164
 msgid "Messages"
@@ -3019,11 +3019,11 @@ msgstr "Az összes projekt üzeneteinek mutatása."
 
 #: clientgui/ViewNotices.cpp:58 clientgui/sg_DlgMessages.cpp:124
 msgid "Fetching notices; please wait..."
-msgstr "Megjegyzések betöltése; kérjük, várj..."
+msgstr "Értesítések betöltése; kérjük, várj..."
 
 #: clientgui/ViewNotices.cpp:65 clientgui/sg_DlgMessages.cpp:132
 msgid "There are no notices at this time."
-msgstr "Jelenleg nincsenek megjegyzések."
+msgstr "Jelenleg nincsenek értesítések."
 
 #: clientgui/ViewNotices.cpp:99 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:912
 msgid "Notices"
@@ -3072,13 +3072,13 @@ msgstr "Projekt nullázása"
 msgid ""
 "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks."
 "  You can update the project first to report any completed tasks."
-msgstr "A projekthez kapcsolódó összes fájl és feladat törlése, és új feladatok kérése. Először frissítse a projektet, hogy ezzel az összes elkészült feladatot jelentse."
+msgstr "A projekthez kapcsolódó összes fájl és feladat törlése, és új feladatok kérése. Először frissítsd a projektet, hogy ezzel az összes elkészült feladatot jelentsd."
 
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:231 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
 msgid ""
 "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
 "report any completed tasks)."
-msgstr "A számítógép leválasztása a projektről. Folyamatban lévő munka elvész (először használja a 'Frissítés'-t, hogy az összes elkészült munkát jelentse)."
+msgstr "A számítógép leválasztása a projektről. Folyamatban lévő munka elvész (először használd a 'Frissítés'-t, hogy az összes elkészült munkát jelentsd)."
 
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:237 clientgui/ViewWork.cpp:246
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:96
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "Projekt nullázása..."
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:524 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
-msgstr "Biztos benne, hogy a(z) \"%s\" projektet nullázza?"
+msgstr "Biztos vagy benne, hogy a(z) '%s' projektet nullázod?"
 
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:530 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
 msgid "Reset Project"
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "Projekt eltávolítása..."
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:582 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
-msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a(z) \"%s\" projektet?"
+msgstr "Biztos vagy benne, hogy eltávolítod a(z) '%s' projektet?"
 
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:588 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
 msgid "Remove Project"
@@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr "Projekt előkészítése"
 
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
 msgid "Requested by project"
-msgstr "A Projekt kérésére"
+msgstr "Projekt kezdeményezte"
 
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
 msgid "Unknown reason"
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "Nem tölt le új feladatot"
 
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:1158
 msgid "Project ended - OK to remove"
-msgstr "A projekt befejeződött - nyomjon OK-t az eltávolításához"
+msgstr "A projekt befejeződött - nyomj OK-t az eltávolításához"
 
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:1161
 msgid "Will remove when tasks done"
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "Hálózati aktivitás felfüggesztve - "
 msgid ""
 ".\n"
 "You can enable it using the Activity menu."
-msgstr ".\nAz aktivitás menüben tudja engedélyezni."
+msgstr ".\nAz aktivitás menüben tudod engedélyezni."
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:367
 msgid "BOINC"
@@ -3474,11 +3474,11 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n"
 "NOTE: Aborting a transfer will invalidate a task and you\n"
 "will not receive credit for it."
-msgstr "Biztos, hogy megszakítja ezt a fájlátvitelt: '%s'?\nFIGYELEM: Az átvitel megszakítása érvényteleníti a feladatot,\nés így nem fog érte kreditet kapni."
+msgstr "Biztos, hogy megszakítod ezt a fájlátvitelt: '%s'?\nFIGYELEM: Az átvitel megszakítása érvényteleníti a feladatot,\nés így nem fogsz érte kreditet kapni."
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:431
 msgid "Abort File Transfer"
-msgstr "Adatátvitel megszakítása"
+msgstr "Fájlátvitel megszakítása"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
 msgid "Upload"
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "Letöltés"
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:849
 msgid "retry in "
-msgstr "Újrapróbálás ennyi idő múlva: "
+msgstr "újrapróbálás ennyi idő múlva: "
 
 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:851
 msgid "failed"
@@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "Virtuális gép konzol megjelenítése új ablakban."
 
 #: clientgui/ViewWork.cpp:233
 msgid "Suspend work for this result."
-msgstr "Munka felfüggesztése a jelen csomagon."
+msgstr "Munka felfüggesztése ezen a csomagon."
 
 #: clientgui/ViewWork.cpp:239 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:78
 msgid "Abort"
@@ -3585,12 +3585,12 @@ msgstr "Virtuális gép konzol mutatása a feladathoz..."
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
 "(Progress: %s, Status: %s)"
-msgstr "Biztosan eldobja ezt a csomagot: '%s'?\n(Elkészült: %s, állapot: %s)"
+msgstr "Biztosan eldobod ezt a csomagot: '%s'?\n(Elkészült: %s, állapot: %s)"
 
 #: clientgui/ViewWork.cpp:572
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?"
-msgstr "Biztosan eldobja ezeket a(z) %d feladatokat?"
+msgstr "Biztosan eldobod ezeket a(z) %d feladatokat?"
 
 #: clientgui/ViewWork.cpp:577 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:272
 msgid "Abort task"
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Munka felfüggesztése e feladaton."
 
 #: clientgui/WizardAttach.cpp:571
 msgid "Do you really want to cancel?"
-msgstr "Tényleg meg akarja szakítani?"
+msgstr "Tényleg meg akarod szakítani?"
 
 #: clientgui/WizardAttach.cpp:572
 msgid "Question"
@@ -3652,11 +3652,11 @@ msgstr "Kinézet"
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:171
 msgid "Select the appearance of the user interface."
-msgstr "Válassza ki a felhasználói felület kinézetét."
+msgstr "Válaszd ki a felhasználói felület kinézetét."
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:181
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
-msgstr "Haladó nézet...\t Ctrl+Shift+A"
+msgstr "Haladó nézet...\tCtrl+Shift+A"
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:182
 msgid "Display the advanced graphical interface."
@@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "Számítás folytatása"
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:913
 msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
-msgstr "Ablak nyitása a BOINC-tól vagy a projektektől érkező üzenetek megtekintéséhez"
+msgstr "Ablak nyitása a BOINC-tól, vagy a projektektől érkező üzenetek megtekintéséhez"
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:366
 #, c-format
@@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "%s - Számítási beállítások"
 
 #: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1186
 msgid "Discard all local preferences and use web-based preferences?"
-msgstr "Eldobja a helyi beállításokat és a webalapú beállításokat használja?"
+msgstr "Eldobod a helyi beállításokat és a webalapú beállításokat használod?"
 
 #: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:72
 msgid "Add Project"
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Projekt hozzáadása"
 
 #: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:73
 msgid "Synchronize"
-msgstr "Szinkronizáció"
+msgstr "Szinkronizálás"
 
 #: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:74
 msgid "Work done for this project"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "A projektben elvégzett munka"
 
 #: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:76
 msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science"
-msgstr "Vegyen részt bármelyikben a több mint 30 tudományos projektből"
+msgstr "Vegyél részt bármelyikben a több mint 30 tudományos projektből"
 
 #: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:77
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
@@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr "Projektek szinkronizálása a fiókkezelő rendszerrel"
 #. TODO: Might want better wording for Project Selection Combo Box tooltip
 #: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:124
 msgid "Select a project to access with the controls below"
-msgstr "Válasszon ki egy projektet, amelyhez a lenti beállítások szerint kíván hozzáférni"
+msgstr "Válassz ki egy projektet, amelyhez a lenti beállítások szerint szeretnél hozzáférni"
 
 #: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:145
 msgid "Project Web Pages"
@@ -3759,31 +3759,31 @@ msgstr "Projekt parancsok"
 #: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
 #, c-format
 msgid "Pop up a menu of web sites for project %s"
-msgstr "Jelenjen meg egy menü a(z) %s projekt weboldalairól"
+msgstr "Felugró menü a(z) %s projekt weboldalairól"
 
 #: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:280
 #, c-format
 msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
-msgstr "Jelenjen meg egy menü a(z) %s projektre alkalmazható parancsokról"
+msgstr "Felugró menü a(z) %s projektre alkalmazható parancsokról"
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:73
 msgid "Suspend this task."
-msgstr "Feladat felfüggesztése."
+msgstr "Ezen feladat felfüggesztése."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:79
 msgid "Abandon this task. You will get no credit for it."
-msgstr "Feladat eldobása. Nem fogsz kreditet kapni érte."
+msgstr "Ezen feladat eldobása. Nem fogsz kreditet kapni érte."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:267
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
 "(Progress: %.1lf%%, Status: %s)"
-msgstr "Biztosan eldobja ezt a csomagot: '%s'?\n(Elkészült: %.1lf%%, Státusz: %s)"
+msgstr "Biztosan eldobod ezt a csomagot: '%s'?\n(Elkészült: %.1lf%%, Állapot: %s)"
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:468
 msgid "You don't have any projects.  Please Add a Project."
-msgstr "Nincs egy projektje sem. Kérjük, adjon hozzá egyet."
+msgstr "Nincs egy projekted sem. Kérjük, adj hozzá egyet."
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:469
 msgid "Not available"
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Feladatok:"
 #. TODO: Might want better wording for Task Selection Combo Box tooltip
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:486
 msgid "Select a task to access"
-msgstr "Válasszon ki egy feladatot, amelyhez hozzá kíván férni"
+msgstr "Válassz ki egy feladatot, amelyhez hozzá szeretnél férni"
 
 #. what project the task is from, e.g. "From: SETI at home"
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:498
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "Feladatparancsok"
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:571
 msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
-msgstr "Jelenjen meg egy menü az ezen feladatra alkalmazható parancsokról"
+msgstr "Felugró menü az ezen feladatra alkalmazható parancsokról"
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:706
 #, c-format
@@ -3898,21 +3898,21 @@ msgstr "Nem lehet csatlakozni a magklienshez"
 
 #: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
-msgstr "Előre >"
+msgstr "&Előre >"
 
 #: clientgui/wizardex.cpp:383
 msgid "< &Back"
-msgstr "< Vissza"
+msgstr "< &Vissza"
 
 #: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Finish"
-msgstr "Befejez"
+msgstr "&Befejez"
 
 #. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.h:45
 msgid "On this day of the week, compute only during these hours."
-msgstr "A hétnek ezen a napján ezekben az órákban fusson."
+msgstr "A hétnek ezen a napján csak ezekben az órákban fusson."
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.h:46
 msgid "On this day of the week, transfer files only during these hours."
-msgstr "A hétnek ezen a napján ezekben az órákban továbbítson fájlokat."
+msgstr "A hétnek ezen a napján csak ezekben az órákban továbbítson fájlokat."
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Client.mo b/locale/it_IT/BOINC-Client.mo
index bcb423d..c9534a3 100644
Binary files a/locale/it_IT/BOINC-Client.mo and b/locale/it_IT/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Client.po b/locale/it_IT/BOINC-Client.po
index 8621151..13f2e9b 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Client.po
+++ b/locale/it_IT/BOINC-Client.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-13 09:10+0000\n"
 "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc at virgilio.it>\n"
 "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/it_IT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Drupal.po b/locale/it_IT/BOINC-Drupal.po
index 64c7e1a..7df4628 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Drupal.po
+++ b/locale/it_IT/BOINC-Drupal.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-15 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-01 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-15 09:08+0000\n"
 "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc at virgilio.it>\n"
 "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/it_IT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo b/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo
index 8f80f6f..ab81c5d 100644
Binary files a/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo and b/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Manager.po b/locale/it_IT/BOINC-Manager.po
index af33355..49ca8f8 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/it_IT/BOINC-Manager.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Alessandro Dalla Rosa <exit96dalla at gmail.com>, 2015
-# Gianfranco Costamagna <costamagnagianfranco at yahoo.it>, 2015
-# Sebastiano Pistore <olatusrooc at virgilio.it>, 2015
+# Gianfranco Costamagna <costamagnagianfranco at yahoo.it>, 2015-2016
+# Sebastiano Pistore <olatusrooc at virgilio.it>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-19 11:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-15 08:53+0000\n"
 "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc at virgilio.it>\n"
 "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/it_IT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid ""
 "Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and "
 "energy usage. Example: 75% means compute for 3 seconds, wait for 1 second, "
 "and repeat."
-msgstr "Sospendi/riprendi l'elaborazione ogni qualche secondo per ridurre la temperatura della CPU e l'utilizzo di elettricità. Esempio: 75% significa elabora per 3 secondi, aspetta per 1 secondo, e poi ripeti."
+msgstr "Sospendi/riprendi l'elaborazione ogni x secondi per ridurre la temperatura della CPU e l'utilizzo di elettricità. Esempio: 75% significa elabora per 3 secondi, aspetta per 1 secondo, e poi ripeti."
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291
 #, no-c-format
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Ultima risposta dello scheduler"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360
 msgid "Properties of task "
-msgstr "Proprietà dell'unità di lavoro "
+msgstr "Proprietà della workunit"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:372 clientgui/ViewWork.cpp:266
 msgid "Application"
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Ricevuta"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:380
 msgid "Report deadline"
-msgstr "Scadenza"
+msgstr "Avvisa della scadenza imminente"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:382
 msgid "Resources"
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "motivo sconosciuto"
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2478
 msgid "GPU missing, "
-msgstr "Manca la GPU,"
+msgstr "Manca la GPU, "
 
 #: clientgui/MainDocument.cpp:2485
 msgid "New"
@@ -3166,15 +3166,15 @@ msgstr "Riprendi il lavoro per questo progetto."
 
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
 msgid "Allow new tasks"
-msgstr "Abilita richiesta lavoro"
+msgstr "Abilita richiesta workunit"
 
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
 msgid "Allow fetching new tasks for this project."
-msgstr "Permetti a questo progetto di richiedere nuovo lavoro."
+msgstr "Permetti a questo progetto di richiedere nuove workunit."
 
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
 msgid "Don't fetch new tasks for this project."
-msgstr "Non richiedere nuovo lavoro per questo progetto."
+msgstr "Non richiedere nuove workunit per questo progetto."
 
 #: clientgui/ViewProjects.cpp:1131
 msgid "Requested by user"
@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "Annulla"
 
 #: clientgui/ViewWork.cpp:240
 msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
-msgstr "Abbandona l'elaborazione selezionata. In questo modo non otterai crediti."
+msgstr "Abbandona l'elaborazione selezionata. Non otterrai crediti."
 
 #: clientgui/ViewWork.cpp:247 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:85
 msgid "Show task details."
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "GB di spazio su disco"
 #: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1105
 #, c-format
 msgid "%s - Computing Preferences"
-msgstr "%s - Preferenze di Elaborazione"
+msgstr "%s - Preferenze di elaborazione"
 
 #: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1186
 msgid "Discard all local preferences and use web-based preferences?"
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Sospendi questo lavoro."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:79
 msgid "Abandon this task. You will get no credit for it."
-msgstr "Abbandona questo lavoro. Non otterrai crediti per esso."
+msgstr "Abbandona questa elaborazione. Non otterrai crediti."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:267
 #, c-format
@@ -3853,27 +3853,27 @@ msgstr "Ricezione dello stato corrente in corso."
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1212
 msgid "Downloading work from the server."
-msgstr "Scaricamento del lavoro dal server in corso."
+msgstr "Scaricamento delle workunit dal server in corso."
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1217
 msgid "Processing Suspended:  Running On Batteries."
-msgstr "Elaborazione sospesa:  alimentazione a batterie."
+msgstr "Elaborazione sospesa: alimentazione a batterie."
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1219
 msgid "Processing Suspended:  User Active."
-msgstr "Elaborazione sospesa:  l'utente è attivo."
+msgstr "Elaborazione sospesa: l'utente è attivo."
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1221
 msgid "Processing Suspended:  User paused processing."
-msgstr "Elaborazione sospesa:  l'utente ha sospeso l'elaborazione."
+msgstr "Elaborazione sospesa: l'utente ha sospeso l'elaborazione."
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1223
 msgid "Processing Suspended:  Time of Day."
-msgstr "Elaborazione sospesa:  superati i limiti di orario."
+msgstr "Elaborazione sospesa: superati i limiti di orario."
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1225
 msgid "Processing Suspended:  Benchmarks Running."
-msgstr "Elaborazione sospesa:  esecuzione dei benchmark."
+msgstr "Elaborazione sospesa: esecuzione dei benchmark."
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1227
 msgid "Processing Suspended."
@@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr "Ricezione dello stato corrente in corso"
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1239
 msgid "No work available to process"
-msgstr "Nessun lavoro disponibile da elaborare"
+msgstr "Nessuna WU disponibile da elaborare"
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1241
 msgid "Unable to connect to the core client"
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Project-Generic.po b/locale/it_IT/BOINC-Project-Generic.po
index 73eb740..54beb4c 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/it_IT/BOINC-Project-Generic.po
@@ -9,13 +9,13 @@
 # Daniele Nasuti <daniele.nasuti at gmail.com>, 2015
 # Daniele Nasuti <daniele.nasuti at gmail.com>, 2015
 # Gianfranco Costamagna <costamagnagianfranco at yahoo.it>, 2015
-# Sebastiano Pistore <olatusrooc at virgilio.it>, 2015
+# Sebastiano Pistore <olatusrooc at virgilio.it>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-19 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-14 08:05+0000\n"
 "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc at virgilio.it>\n"
 "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/it_IT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "Chiudi tutti i tag"
 #. names for the above
 #: ../inc/forum.inc:38
 msgid "Oldest first"
-msgstr "Prima il più vecchio"
+msgstr "Prima i più vecchi"
 
 #: ../inc/forum.inc:39 ../inc/forum.inc:45
 msgid "Newest first"
-msgstr "Prima il più recente"
+msgstr "Prima i più recenti"
 
 #: ../inc/forum.inc:40
 msgid "Highest rated posts first"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "L'Host %1 ha un SO incompatibile:"
 
 #: ../inc/host.inc:533
 msgid "Host %1 has an incompatible CPU:"
-msgstr "L'Host %1 ha una CPU incompatibile:"
+msgstr "L'host %1 ha una CPU incompatibile:"
 
 #: ../inc/host.inc:600
 msgid "same host"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Usa al massimo"
 msgid ""
 "Keep some CPUs free for other applications. Example: 75% means use 6 cores "
 "on an 8-core CPU."
-msgstr "Mantieni una parte di CPU libera per le altre applicazioni. Esempio 75% significa usa 6 core in una CPU da 8 core."
+msgstr "Mantieni una parte di CPU disponibile per le altre applicazioni. Esempio 75% significa usa 6 core in una CPU ad 8 core."
 
 #: ../inc/prefs.inc:52
 #, no-php-format
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid ""
 "Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and "
 "energy usage. Example: 75% means compute for 3 seconds, wait for 1 second, "
 "and repeat."
-msgstr "Sospendi/riprendi l'elaborazione ogni qualche secondo per ridurre la temperatura CPU e l'utilizzo di energia. Esempio: 75% significa elabora per 3 secondi, aspetta per 1 secondo, e ripeti."
+msgstr "Sospendi/riprendi l'elaborazione ogni x secondi per ridurre la temperatura della CPU e l'utilizzo di energia. Esempio: 75% significa elaborazione per 3 secondi, pausa per 1 secondo, e poi ripeti."
 
 #: ../inc/prefs.inc:60
 #, no-php-format
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Spunta questa voce per sospendere l'elaborazione su portatili quando si
 
 #: ../inc/prefs.inc:70
 msgid "Suspend when computer is in use"
-msgstr "Sospendere quando il computer è in uso"
+msgstr "Sospendere quando il computer è 'in uso'"
 
 #: ../inc/prefs.inc:71
 msgid ""
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Spunta questa voce se vuoi sospendere l'elaborazione e il trasferimento
 
 #: ../inc/prefs.inc:76
 msgid "Suspend GPU computing when computer is in use"
-msgstr "Sospendi l'elaborazione GPU quando il computer è in uso"
+msgstr "Sospendi l'elaborazione GPU quando il computer è 'in uso'"
 
 #: ../inc/prefs.inc:77
 msgid "Check this to suspend GPU computing when you're using the computer."
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Spunta questa voce per sospendere l'elaborazione GPU quando stai usando
 
 #: ../inc/prefs.inc:82
 msgid "'In use' means mouse/keyboard input in last"
-msgstr "'In uso' significa attività di mouse/tastiera in corso"
+msgstr "\"In uso\" significa che il mouse o la tastiera sono stati usati negli ultimi"
 
 #: ../inc/prefs.inc:83
 msgid "This determines when the computer is considered 'in use'."
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Sospendi quando non c'è attività mouse/tastiera in corso"
 
 #: ../inc/prefs.inc:90
 msgid "This allows some computers to enter low-power mode when not in use."
-msgstr "Questo permette ad alcuni computers di entrare in modalità low-power quando non in uso."
+msgstr "Permette ad alcuni computer di entrare in modalità risparmio energetico quando non sono 'in uso'."
 
 #: ../inc/prefs.inc:95
 msgid "Suspend when non-BOINC CPU usage is above"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "% di spazio totale su disco"
 
 #: ../inc/prefs.inc:158
 msgid "When computer is in use, use at most"
-msgstr "Quando il computer è in uso, utilizza al massimo"
+msgstr "Quando il computer è 'in uso', utilizza al massimo"
 
 #: ../inc/prefs.inc:159
 msgid "Limit the memory used by BOINC when you're using the computer."
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "%"
 
 #: ../inc/prefs.inc:165
 msgid "When computer is not in use, use at most"
-msgstr "Quando il computer non è in uso, utilizza al massimo"
+msgstr "Quando il computer non è 'in uso', utilizza al massimo"
 
 #: ../inc/prefs.inc:166
 msgid "Limit the memory used by BOINC when you're not using the computer."
@@ -1488,11 +1488,11 @@ msgstr "Determina la proporzione delle risorse allocate del tuo computer a quest
 
 #: ../inc/prefs_project.inc:61
 msgid "Accelerate GPU tasks by dedicating a CPU to each one?"
-msgstr "Accelerare le attività GPU dedicando a ciascuna di esse una CPU?"
+msgstr "Accelerare le applicazioni GPU dedicando a ciascuna una CPU?"
 
 #: ../inc/prefs_project.inc:70
 msgid "Use CPU"
-msgstr "Utilizzo CPU"
+msgstr "Usa la CPU"
 
 #: ../inc/prefs_project.inc:79
 msgid "Use ATI GPU"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Troppi risultati totali"
 
 #: ../inc/result.inc:318
 msgid "WU cancelled"
-msgstr "Lavoro cancellato"
+msgstr "Workunit cancellata"
 
 #: ../inc/result.inc:322
 msgid "Canonical result is missing"
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Errore non riconosciuto: %1"
 
 #: ../inc/result.inc:353
 msgid "Task name"
-msgstr "Nome del lavoro"
+msgstr "Nome della workunit"
 
 #: ../inc/result.inc:353 ../inc/result.inc:358 ../inc/result.inc:361
 #: ../inc/result.inc:364
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Attività"
 
 #: ../inc/result.inc:364
 msgid "Work unit"
-msgstr "Unità di lavoro"
+msgstr "Work unit"
 
 #: ../inc/result.inc:373
 msgid "Computer"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Tempo di elaborazione<br />(sec)"
 
 #: ../inc/result.inc:382
 msgid "CPU time<br />(sec)"
-msgstr "Tempo CPU<br />(sec)"
+msgstr "Tempo CPU<br/>(sec)"
 
 #: ../inc/result.inc:383 ../inc/result.inc:646
 msgid "Credit"
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgid ""
 "When you run %1 on your computer, it will use part of the computer's CPU "
 "power, disk space, and network bandwidth. You can control how much of your "
 "resources are used by %1, and when it uses them."
-msgstr "Quando lo farai girare sul tuo computer, %1 utilizzerà una parte della CPU, del disco fisso e della connessione ad internet. Puoi sempre tenere sotto controllo l'entità delle risorse utilizzate da %1 e quando le usa."
+msgstr "Quando lo farai girare sul tuo computer, %1 utilizzerà una parte della CPU, del disco fisso e della connessione internet. Puoi sempre tenere sotto controllo le risorse utilizzate da %1 e quando vengono usate."
 
 #: ../user/info.php:40
 msgid ""
@@ -6077,7 +6077,7 @@ msgstr "Gli amministratori dei team sono pregati di unirsi e partecipare sul gru
 
 #: ../user/team_manage.php:91
 msgid "Can't delete non-empty team"
-msgstr "Non posso cancellare i team non vuoti\""
+msgstr "Non posso cancellare i team non vuoti"
 
 #: ../user/team_manage.php:95
 msgid "Team %1 deleted"
@@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr "impossibile trovare il lavoro"
 
 #: ../user/workunit.php:35
 msgid "Workunit %1"
-msgstr "Lavoro %1"
+msgstr "Workunit %1"
 
 #: ../user/workunit.php:40
 msgid "application"
@@ -6488,7 +6488,7 @@ msgstr "Schema di colori per la grafica"
 #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:55
 #, no-php-format
 msgid "Maximum CPU % for graphics%10 ... 100%2"
-msgstr "Massima CPU % per grafica%10 ... 100%2"
+msgstr "Massima CPU % per la grafica%10 ... 100%2"
 
 #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:56
 msgid "Run only the selected applications"
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo b/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo
index 3845396..5dbe88b 100644
Binary files a/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo and b/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Setup.po b/locale/it_IT/BOINC-Setup.po
index 9117ac2..c78340d 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/it_IT/BOINC-Setup.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-01 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-30 11:03+0000\n"
 "Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc at virgilio.it>\n"
 "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/it_IT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Web.mo b/locale/it_IT/BOINC-Web.mo
index 9c0a1e5..d9ab574 100644
Binary files a/locale/it_IT/BOINC-Web.mo and b/locale/it_IT/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Web.po b/locale/it_IT/BOINC-Web.po
index 76d817d..6d055e9 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Web.po
+++ b/locale/it_IT/BOINC-Web.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:59 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-01 10:08+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Masini <d.masini.it at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-13 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc at virgilio.it>\n"
 "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/it_IT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Puoi eseguire questo software su un computer solo se se il proprietario
 msgid ""
 "We recommend that you download BOINC from the Google Play Store or Amazon "
 "Appstore, not from here."
-msgstr "Ti consigliamo di scaricare BOINC da Google Play Store oppure da Amazon Appstore, non da qui. Utilizza questo collegamento solo se hai delle difficoltà con gli strumenti consigliati."
+msgstr "Ti consigliamo di scaricare BOINC da Google Play Store oppure da Amazon Appstore, non da qui. Utilizza questo collegamento solo se hai delle difficoltà con gli store ufficiali."
 
 #: download.php:177
 msgid "System requirements"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Tutte le versioni"
 
 #: download.php:181
 msgid "Version history"
-msgstr "Storia delle versioni"
+msgstr "Storico delle versioni"
 
 #: download.php:182
 msgid "GPU computing"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "University College di Dublino"
 
 #: projects.inc:108
 msgid "Antimalarial drug discovery"
-msgstr "Scoperta di cure per la malaria"
+msgstr "Ricerca di farmaci antimalarici"
 
 #: projects.inc:109
 msgid ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid ""
 "radio SETI, uses radio telescopes to listen for narrow-bandwidth radio "
 "signals from space. Such signals are not known to occur naturally, so a "
 "detection would provide evidence of extraterrestrial technology."
-msgstr "SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence, ricerca di intelligenza extraterrestre) è un'area scientifica il cui obiettivo è rilevare vita intelligente al di fuori della Terra. Uno degli approcci, noto come SETI radio, utilizza radiotelescopi per ascoltare segnali radio a banda stretta provenienti dallo spazio. È noto che tali segnali non sono di origine naturale, quindi la loro rilevazione fornirebbe prova di tecnologia extraterrestre."
+msgstr "SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence, Ricerca di intelligenza extraterrestre) è un'area scientifica il cui obiettivo è rilevare vita intelligente al di fuori della Terra. Uno degli approcci che adotta, noto come SETI radio, utilizza radiotelescopi per ascoltare segnali radio a banda stretta provenienti dallo spazio. È noto che tali segnali non sono di origine naturale, quindi la loro rilevazione costituirebbe una prova dell'esistenza di tecnologia extraterrestre."
 
 #: projects.inc:418
 msgid "Search for evidence of extra-terrestrial life"
diff --git a/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po
index d1bc26f..828f6ab 100644
--- a/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/ja/BOINC-Project-Generic.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-16 03:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 15:09+0000\n"
 "Last-Translator: Masahiro Tagashira\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/p/boinc/language/ja/)\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/locale/ko/BOINC-Manager.mo b/locale/ko/BOINC-Manager.mo
index 99ec3a6..5fe8900 100644
Binary files a/locale/ko/BOINC-Manager.mo and b/locale/ko/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/ko/BOINC-Manager.po b/locale/ko/BOINC-Manager.po
index f8a5102..71fa4bb 100644
--- a/locale/ko/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/ko/BOINC-Manager.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-05 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 14:24+0000\n"
 "Last-Translator: Kangsan Lee <treppolse at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/ko/BOINC-Web.mo b/locale/ko/BOINC-Web.mo
index 65b4b80..63476ee 100644
Binary files a/locale/ko/BOINC-Web.mo and b/locale/ko/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/ko/BOINC-Web.po b/locale/ko/BOINC-Web.po
index 9c90eae..ded3f88 100644
--- a/locale/ko/BOINC-Web.po
+++ b/locale/ko/BOINC-Web.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:59 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-28 07:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 15:09+0000\n"
 "Last-Translator: Kangsan Lee <treppolse at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/ko/)\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/locale/lv/BOINC-Manager.mo b/locale/lv/BOINC-Manager.mo
index dbd7f93..b5ed86f 100644
Binary files a/locale/lv/BOINC-Manager.mo and b/locale/lv/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/lv/BOINC-Manager.po b/locale/lv/BOINC-Manager.po
index 2a6a41d..133de6d 100644
--- a/locale/lv/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/lv/BOINC-Manager.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Atis Kozulis <boinc.at.latvia at gmail.com>, 2015
+# Atis Kozulis <boinc.at.latvia at gmail.com>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-27 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
 "Last-Translator: Atis Kozulis <boinc.at.latvia at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "Atlikt šī uzdevuma izpildi"
 
 #: clientgui/ViewWork.cpp:239 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:78
 msgid "Abort"
-msgstr "Pārtraukt"
+msgstr "Atteikties"
 
 #: clientgui/ViewWork.cpp:240
 msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "Rāda VM konsoli uzdevumam..."
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
 "(Progress: %s, Status: %s)"
-msgstr "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties pārtraukt šo uzdevumu '%s'?\n(Progress: %s, Statuss: %s)"
+msgstr "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties atteikties no šī uzdevuma '%s'?\n(Progress: %s, Statuss: %s)"
 
 #: clientgui/ViewWork.cpp:572
 #, c-format
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties pārtaukt apstrādāt šos %d uzdevums?"
 
 #: clientgui/ViewWork.cpp:577 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:272
 msgid "Abort task"
-msgstr "Pārtraukt uzdevumu"
+msgstr "Atteikties no uzdevuma"
 
 #: clientgui/ViewWork.cpp:586
 msgid "Aborting task..."
@@ -3769,14 +3769,14 @@ msgstr "Apturēt šo uzdevumu."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:79
 msgid "Abandon this task. You will get no credit for it."
-msgstr "Pārtraukt šo uzdevumu. Jūs neiegūsiet kredītu par to."
+msgstr "Atteikties no šī uzdevuma. Jūs neiegūsiet kredītu par to."
 
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:267
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
 "(Progress: %.1lf%%, Status: %s)"
-msgstr "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties pārtraukt šo uzdevumu '%s'?\n(Progress: %.1lf%%, Statuss: %s)"
+msgstr "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties atteikties no šī uzdevuma '%s'?\n(Progress: %.1lf%%, Statuss: %s)"
 
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:468
 msgid "You don't have any projects.  Please Add a Project."
diff --git a/locale/nb/BOINC-Client.mo b/locale/nb/BOINC-Client.mo
index 5025586..604d34d 100644
Binary files a/locale/nb/BOINC-Client.mo and b/locale/nb/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/nb/BOINC-Client.po b/locale/nb/BOINC-Client.po
index 243ff6e..9730666 100644
--- a/locale/nb/BOINC-Client.po
+++ b/locale/nb/BOINC-Client.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Rune Bjørge <runetbj at hotmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 23:14+0000\n"
-"Last-Translator: Rom Walton\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/nb/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Rune Bjørge <runetbj at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Manglende starttagg i cc_config.xml"
 
 #: log_flags.cpp:465
 msgid "Error in cc_config.xml options"
-msgstr "Ukjent tagg i cc_config.xml"
+msgstr "Feil i cc_config.xml alternativene"
 
 #: log_flags.cpp:483
 msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
diff --git a/locale/nb/BOINC-Manager.mo b/locale/nb/BOINC-Manager.mo
index 8308441..37f91b3 100644
Binary files a/locale/nb/BOINC-Manager.mo and b/locale/nb/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/nb/BOINC-Manager.po b/locale/nb/BOINC-Manager.po
index 8e03ad0..a08db11 100644
--- a/locale/nb/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/nb/BOINC-Manager.po
@@ -3,50 +3,62 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Alexander Jansen <bornxlo at gmail.com>, 2015
+# Eirik Birkeland <eirikbirkeland at gmail.com>, 2015
+# Rune Bjørge <runetbj at hotmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: boinc\n"
+"Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-02 00:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 23:26+0000\n"
-"Last-Translator: Rom Walton <romw at romwnet.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/nb/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 20:33+0000\n"
+"Last-Translator: Rune Bjørge <runetbj at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: AccountInfoPage.cpp:387
+"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
+"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCGIT\\boinc\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
+"X-Poedit-SearchPath-1: clientgui\\common\n"
+"X-Poedit-SearchPath-2: clientgui\\gtk\n"
+"X-Poedit-SearchPath-3: clientgui\\msw\n"
+"X-Poedit-SearchPath-4: clientgui\\mac\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:361
 #, c-format
 msgid "Identify your account at %s"
-msgstr "Identifiser din konto hos %s"
+msgstr "Identifiser kontoen din hos %s"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:393
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:367
 msgid ""
 "Please enter your account information\n"
 "(to create an account, visit the project's web site)"
-msgstr "Skriv inn din kontoinformasjon\n(for å lage en konto, besøk prosjektets nettside)"
+msgstr "Skriv inn kontoinformasjonen din\n(for å lage en konto, besøk prosjektets nettside)"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:397
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:371
 msgid ""
 "This project is not currently accepting new accounts.\n"
 "You can add it only if you already have an account."
-msgstr "Dette prosjektet aksepterer ikke nye kontoer.\nDu kan kun legge til dette vis du allerede har en konto."
+msgstr "Dette prosjektet aksepterer ikke nye kontoer.\nDu kan kun legge til dette hvis du allerede har en konto."
 
-#: AccountInfoPage.cpp:401
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:375
 msgid "Are you already running this project?"
 msgstr "Kjører du allerede dette prosjektet?"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:405
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:379
 msgid "&No, new user"
 msgstr "&Nei, ny bruker"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:408
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:382
 msgid "&Yes, existing user"
 msgstr "&Ja, eksisterende bruker"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:413
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:387
 msgid ""
 "We were not able to set up your account information\n"
 "automatically.\n"
@@ -54,469 +66,510 @@ msgid ""
 "Please click on the 'Find login information' link\n"
 "below to find out what to put in the email address and\n"
 "password fields."
-msgstr "Vi kunne ikke sette opp din kontoinformasjonen\nautomatisk.\n\nKlikk på lenken 'Finn innloggingsinformasjon'\nunder for å finne ut hva du skal skrive i feltene\nepostadresse og passord."
+msgstr "Vi kunne ikke sette opp kontoinformasjonen din\nautomatisk.\n\nKlikk på lenken 'Finn innloggingsinformasjon'\nunder for å finne ut hva du skal skrive i feltene\nepostadresse og passord."
 
-#: AccountInfoPage.cpp:416
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:390
 msgid "Find login information"
 msgstr "Finn innloggingsinformasjon"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:436 AccountInfoPage.cpp:641
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:410 clientgui/AccountInfoPage.cpp:632
 msgid "&Password:"
 msgstr "&Passord:"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:443 AccountInfoPage.cpp:665
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:417 clientgui/AccountInfoPage.cpp:656
 msgid "Choose a &password:"
 msgstr "Velg et &passord:"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:446
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:420
 msgid "C&onfirm password:"
 msgstr "B&ekreft passord:"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:453
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:427
 #, c-format
 msgid "Are you already running %s?"
 msgstr "Kjører du allerede %s?"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:482
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:456
 msgid "&Username:"
 msgstr "&Brukernavn:"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:508
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:485
+msgid "&Email address or LDAP ID:"
+msgstr "&E-postadresse eller LDAP-ID"
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:489
 msgid "&Email address:"
 msgstr "&Epostadresse:"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:515
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:497
 #, c-format
 msgid "minimum length %d"
 msgstr "minimumslengde %d"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:522
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:504
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Glemt passordet ditt?"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:529
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:511
 msgid ""
 "If you have not yet registered with this account manager,\n"
 "please do so before proceeding.  Click on the link below\n"
 "to register or to retrieve a forgotten password."
-msgstr "Har du ennå ikke registert hos denne kontobehandleren,\ngjør det før du fortsetter.  Klikk på linken under\nfor å registrere eller hente et glemt passord."
+msgstr "Hvis du ennå ikke har registert deg hos denne kontobehandleren,\nmå du gjøre det før du fortsetter.  Klikk på linken nedenfor\nfor å registrere deg eller finne et glemt passord."
 
-#: AccountInfoPage.cpp:532
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:514
 msgid "Account manager web site"
 msgstr "Nettside for kontobehandler"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:574 WelcomePage.cpp:348
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:556
 msgid "Add project"
 msgstr "Legg til prosjekt"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:576
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:558
 msgid "Update account manager"
 msgstr "Oppdater kontobehandler"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:578 WelcomePage.cpp:307 WelcomePage.cpp:321
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:560
 msgid "Use account manager"
 msgstr "Bruk kontobehandler"
 
-#: AccountInfoPage.cpp:585
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:567
 msgid "Please enter a user name."
-msgstr "Vennligst tast inn et brukernavn."
+msgstr "Tast inn et brukernavn."
 
-#: AccountInfoPage.cpp:587
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:569
 msgid "Please enter an email address."
-msgstr "Vennligst tast inn en epostadresse."
+msgstr "Tast inn en epostadresse."
 
-#: AccountInfoPage.cpp:597
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:579
 #, c-format
 msgid "Please enter a password of at least %d characters."
-msgstr "Vennligst tast inn et passord som inneholder minimum %d tegn."
+msgstr "Tast inn et passord som inneholder minimum %d tegn."
 
-#: AccountInfoPage.cpp:607
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
 msgid ""
 "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
-msgstr "Passordene samsvarer ikke. Vennligst tast inn på nytt."
+msgstr "Passordene samsvarer ikke. Tast inn dem inn på nytt."
 
-#: AccountManagerInfoPage.cpp:272
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:270
 msgid "Choose an account manager"
 msgstr "Velg en kontobehandler"
 
-#: AccountManagerInfoPage.cpp:275
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:273
 msgid ""
 "To choose an account manager, click its name or \n"
 "type its URL below."
-msgstr "For å velge en kontobehandler, klikk på navnet eller \ntast inn URL under."
+msgstr "For å velge en kontobehandler, klikk på navnet eller \ntast inn nettadressen under."
 
-#: AccountManagerInfoPage.cpp:279
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:277
 msgid "Account manager details:"
 msgstr "Detaljer for kontobehandler:"
 
-#: AccountManagerInfoPage.cpp:283
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:281
 msgid "Account manager &URL:"
 msgstr "Kontobehandler &URL:"
 
-#: AccountManagerInfoPage.cpp:287
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:285
 msgid "Open web page"
 msgstr "Åpne nettside"
 
-#: AccountManagerInfoPage.cpp:290
+#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:288
 msgid "Visit this account manager's web site"
 msgstr "Besøk nettsiden til denne kontobehandleren"
 
-#: AccountManagerProcessingPage.cpp:187 AccountManagerPropertiesPage.cpp:193
+#. %s is the project name
+#. i.e. 'BOINC', 'GridRepublic'
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:186
+#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:192
 #, c-format
 msgid "Communicating with %s."
 msgstr "Kommuniserer med %s."
 
-#: AccountManagerProcessingPage.cpp:194 AccountManagerPropertiesPage.cpp:200
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:193
+#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:199
 msgid "Communicating with server."
 msgstr "Kommuniserer med tjener."
 
-#: AccountManagerProcessingPage.cpp:199 AccountManagerPropertiesPage.cpp:205
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:198
+#: clientgui/AccountManagerPropertiesPage.cpp:204
 msgid "Please wait..."
-msgstr "Vennligst vent..."
+msgstr "Vennligst vent …"
 
-#: AccountManagerProcessingPage.cpp:326
+#: clientgui/AccountManagerProcessingPage.cpp:325
 msgid "An internal server error has occurred.\n"
 msgstr "Det har oppstått en intern tjenerfeil.\n"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:95
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:99
 msgid "Connected"
 msgstr "Tilkoblet"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:103
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:107
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:322 sg_BoincSimpleFrame.cpp:119
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
+#, c-format
+msgid "New %s window..."
+msgstr "Nytt %s-vindu"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333
+#, c-format
+msgid "Open another %s window"
+msgstr "Åpne et annet %s-vindu"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344
+msgid "Select computer..."
+msgstr "Velg datamaskin …"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345
+msgid "Connect to a BOINC client on another computer"
+msgstr "Koble til en BOINC-klient på en annen datamaskin"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349
+msgid "Shut down connected client..."
+msgstr "Slå av tilkoblet klient..."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350
+msgid "Shut down the currently connected BOINC client"
+msgstr "Slå av BOINC-klienten som er tilkoblet nå"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:120
 #, c-format
 msgid "Close the %s window"
-msgstr "Steng %s vinduet"
+msgstr "Steng vinduet %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:325 sg_BoincSimpleFrame.cpp:122
-msgid "&Close Window"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:358 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:123
+msgid "&Close window"
 msgstr "&Steng vindu"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:336 AdvancedFrame.cpp:343 AdvancedFrame.cpp:350
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 clientgui/AdvancedFrame.cpp:372
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:377 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:132
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:137
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
 msgstr "Avslutt %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:371
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:151
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferanser …"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400
 msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N"
 msgstr "&Varslinger\t Ctrl+Shift+N"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:372
-msgid "Display notices"
-msgstr "Vis varslinger"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401
+msgid "Show notices"
+msgstr "Vis varsler"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:377
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:406
 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P"
 msgstr "&Prosjekter\tCtrl+Shift+P"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:378
-msgid "Display projects"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:407
+msgid "Show projects"
 msgstr "Vis prosjekter"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:383
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:412
 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T"
 msgstr "&Oppgaver\t Ctrl+Shift+T"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:384
-msgid "Display tasks"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:413
+msgid "Show tasks"
 msgstr "Vis oppgaver"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:389
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:418
 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X"
 msgstr "Over&føringer\t Ctrl+Shift+X"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:390
-msgid "Display transfers"
-msgstr "Vis overføringer"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419
+msgid "Show file transfers"
+msgstr "Vis filoverføringer"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:395
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:424
 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S"
 msgstr "&Statistikk\t Ctrl+Shift+S"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:396
-msgid "Display statistics"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425
+msgid "Show statistics"
 msgstr "Vis statistikk"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:401
-msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D"
-msgstr "&Diskbruk\t Ctrl+Shift+D"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430
+msgid "&Disk\tCtrl+Shift+D"
+msgstr "&Disk\tCtrl+Shift+D"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:402
-msgid "Display disk usage"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:431
+msgid "Show disk usage"
 msgstr "Vis diskbruk"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:409
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:438
 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V"
 msgstr "Enkel &Visning...\tCtrl+Shift+V"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:410
-msgid "Display the simple graphical interface."
-msgstr "Vis det enkle grafiske grensesnittet."
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439
+msgid "Switch to the Simple View"
+msgstr "Bytt til enkel visning"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:424
-msgid "&Add project or account manager..."
-msgstr "&Legg til prosjekt eller kontobehandler..."
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:453 clientgui/AdvancedFrame.cpp:477
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:205
+msgid "&Add project..."
+msgstr "&Legg til et prosjekt..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:425 sg_ProjectPanel.cpp:76
-msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science"
-msgstr "Meld deg på noen eller alle 30+ prosjektene i mange forskningsområder"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:454 clientgui/AdvancedFrame.cpp:478
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:206
+msgid "Add a project"
+msgstr "Legg til et prosjekt"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:458
+msgid "&Use account manager..."
+msgstr "&Bruk kontobehandler …"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:429
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:459
+msgid "Use an account manager to control this computer."
+msgstr "Bruk en kontobehandler for å styre denne datamaskinen."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463
 #, c-format
 msgid "&Synchronize with %s"
 msgstr "&Synkroniser med %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:433
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:467
 #, c-format
 msgid "Get current settings from %s"
 msgstr "Hent gjeldende innstillinger fra %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:443
-msgid "&Add project..."
-msgstr "&Legg til et prosjekt..."
-
-#: AdvancedFrame.cpp:444
-msgid "Add a project"
-msgstr "Legg til et prosjekt"
-
-#: AdvancedFrame.cpp:447
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:481
 #, c-format
 msgid "S&top using %s..."
 msgstr "S&topp bruken av %s..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:453
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487
 msgid "Remove this computer from account manager control."
 msgstr "Fjern denne datamaskinen fra kontrollen til kontobehandler."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:458 sg_BoincSimpleFrame.cpp:178
-msgid "&Options..."
-msgstr "&Alternativer..."
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:493
+msgid "Run CPU &benchmarks"
+msgstr "Kjør CPU &ytelsestest"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:459 sg_BoincSimpleFrame.cpp:179
-msgid "Configure display options and proxy settings"
-msgstr "Konfigurer visningsvalg og mellomtjenerinnstillinger"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:494
+msgid "Run tests that measure CPU speed"
+msgstr "Kjør tester som måler CPU-farten"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:463 sg_BoincSimpleFrame.cpp:172
-msgid "Computing &preferences..."
-msgstr "Beregnings &innstillinger..."
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498
+msgid "Retry pending transfers"
+msgstr "Prøv ventende overføringer igjen"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:464 sg_BoincSimpleFrame.cpp:173
-msgid "Configure computing preferences"
-msgstr "Konfigurer beregningsinnstillinger"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499
+msgid "Retry deferred file transfers and task requests"
+msgstr "Prøv utsatt filoverføring og oppgaveforespørsel på nytt"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:211
+msgid "Event Log...\tCtrl+Shift+E"
+msgstr "Hendelseslogg...\t Ctrl+Shift+E"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:472
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:505
+msgid "Show diagnostic messages"
+msgstr "Vis diagnosebeskjeder"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513
 msgid "&Run always"
 msgstr "&Alltid kjør"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:473
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514
 msgid "Allow work regardless of preferences"
 msgstr "Tillat arbeid uavhengig av innstillinger"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:477
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518
 msgid "Run based on &preferences"
 msgstr "Kjør basert på &innstillinger"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:478
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519
 msgid "Allow work according to preferences"
 msgstr "Tillat arbeid ifølge innstillinger"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:482
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523
 msgid "&Suspend"
 msgstr "&Suspender"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:483
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524
 msgid "Stop work regardless of preferences"
 msgstr "Stopp arbeid uansett innstillinger"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:508
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549
 msgid "Use GPU always"
 msgstr "Bruk alltid GPU"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:509
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:550
 msgid "Allow GPU work regardless of preferences"
 msgstr "Tillat arbeid med GPU uavhengig av innstillinger"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:513
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554
 msgid "Use GPU based on preferences"
 msgstr "Bruk GPU basert på innstillinger"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:514
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:555
 msgid "Allow GPU work according to preferences"
 msgstr "Tillat arbeid med GPU ifølge innstillinger"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:518
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559
 msgid "Suspend GPU"
 msgstr "Suspender GPU"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:519
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:560
 msgid "Stop GPU work regardless of preferences"
 msgstr "Stopp GPU arbeid uavhengig av innstillinger"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:543
-msgid "Network activity always available"
-msgstr "Nettverksaktivitet alltid tilgjengelig"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:584
+msgid "Network activity always"
+msgstr "Alltid nettverksaktivitet"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:544
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:585
 msgid "Allow network activity regardless of preferences"
 msgstr "Tillat nettverksaktivitet uavhengig av innstillinger"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:548
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:589
 msgid "Network activity based on preferences"
 msgstr "Nettverkaktivitet basert på innstillinger"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:549
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:590
 msgid "Allow network activity according to preferences"
 msgstr "Tillat nettverksaktivitet ifølge innstillinger"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:553
-msgid "Network activity suspended"
-msgstr "Nettverksaktivitet suspendert"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:594
+msgid "Suspend network activity"
+msgstr "Suspender nettverksaktiviteten"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:554
-msgid "Stop BOINC network activity"
-msgstr "Stopp nettverksaktiviteten til BOINC"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:595
+msgid "Stop network activity"
+msgstr "Stopp nettverksaktiviteten"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:564
-#, c-format
-msgid "Connect to another computer running %s"
-msgstr "Koble til en annen datamaskin som kjører %s"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:604 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:191
+msgid "Computing &preferences..."
+msgstr "Beregnings&innstillinger..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:569
-msgid "Select computer..."
-msgstr "Velg datamaskin..."
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:605 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:192
+msgid "Configure computing preferences"
+msgstr "Konfigurer beregningsinnstillinger"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:574
-msgid "Shut down connected client..."
-msgstr "Slå av tilkoblet klient..."
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610
+msgid "Exclusive applications..."
+msgstr "Applikasjoner med enerett"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:575
-msgid "Shut down the currently connected client"
-msgstr "Slå av klienten som er tilkoblet nå"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:611
+msgid "Configure exclusive applications"
+msgstr "Konfigruer applikasjoner med enerett"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:579
-msgid "Run CPU &benchmarks"
-msgstr "Kjør CPU &ytelsestest"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616
+msgid "Select columns..."
+msgstr "Velg kolonner..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:580
-msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
-msgstr "Kjører BOINC CPU ytelsestest"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:617
+msgid "Select which columns to display"
+msgstr "Velg kolonner som skal vises"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:584
-msgid "Do network communication"
-msgstr "Gjør nettverkskommunikasjon"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:621
+msgid "Event Log options...\tCtrl+Shift+F"
+msgstr "Alternativer for hendelseslogg... Ctrl+shift+F"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:585
-msgid "Do all pending network communication"
-msgstr "Gjør alle ventende nettverkskommunikasjoner"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622
+msgid "Enable or disable various diagnostic messages"
+msgstr "Aktiver/deaktiver forskjellige feilsøkings meldinger"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:589
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:197
+msgid "&Other options..."
+msgstr "&Andre alternativer..."
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:627
+msgid "Configure display options and network settings"
+msgstr "Konfigurer visningsvalg og nettverksinnstillinger"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632
 msgid "Read config files"
 msgstr "Les konfigurasjons filer"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:590
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:633
 msgid ""
 "Read configuration info from cc_config.xml and any app_config.xml files"
 msgstr "Les konfigurasjonsinformasjon fra cc_config.xml og app_config.xml filer"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:594
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:637
 msgid "Read local prefs file"
 msgstr "Les lokal preferansefil"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:595
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638
 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml."
 msgstr "Les preferanser fra global_prefs_override.xml."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Launch another instance of %s..."
-msgstr "Start et annet eksempel av %s..."
-
-#: AdvancedFrame.cpp:604
-#, c-format
-msgid "Launch another %s"
-msgstr "Start en annen %s"
-
-#: AdvancedFrame.cpp:614
-msgid "Event Log...\tCtrl+Shift+E"
-msgstr "Hendelseslogg...\t Ctrl+Shift+E"
-
-#: AdvancedFrame.cpp:615
-msgid "Display diagnostic messages."
-msgstr "Vis diagnosebeskjeder."
-
-#: AdvancedFrame.cpp:625 sg_BoincSimpleFrame.cpp:188
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:646 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:219
 #, c-format
 msgid "%s &help"
 msgstr "%s &hjelp"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:631 sg_BoincSimpleFrame.cpp:194
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:650 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Show information about %s"
 msgstr "Vis informasjon om %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:643
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:660
 #, c-format
 msgid "&%s help"
 msgstr "&%s hjelp"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:649 sg_BoincSimpleFrame.cpp:212
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:664 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:237
 #, c-format
 msgid "Show information about the %s"
 msgstr "Vis informasjon om %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:661 sg_BoincSimpleFrame.cpp:224
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:675 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:247
 #, c-format
 msgid "%s &web site"
 msgstr "%s &nettside"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:667 sg_BoincSimpleFrame.cpp:230
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:679 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Show information about BOINC and %s"
 msgstr "Vis informasjon om BOINC og %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:679 BOINCTaskBar.cpp:530 sg_BoincSimpleFrame.cpp:242
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:690 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:541
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:262
 #, c-format
 msgid "&About %s..."
 msgstr "&Om %s..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:685 sg_BoincSimpleFrame.cpp:248
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:696 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:268
 msgid "Licensing and copyright information."
 msgstr "Informasjon om lisenser og opphavsrett."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:692 sg_BoincSimpleFrame.cpp:255
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:703 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:275
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:696 sg_BoincSimpleFrame.cpp:259
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:707 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:279
 msgid "&View"
 msgstr "&Vis"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:700 sg_BoincSimpleFrame.cpp:263
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Verktøy"
-
-#: AdvancedFrame.cpp:704
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:711
 msgid "&Activity"
 msgstr "&Aktivitet"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:708
-msgid "A&dvanced"
-msgstr "A&vansert"
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:715 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:283
+msgid "&Options"
+msgstr "&Alternativer"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:712 DlgEventLog.cpp:332 sg_BoincSimpleFrame.cpp:267
-#: wizardex.cpp:374 wizardex.cpp:381
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:719 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:287
+msgid "&Tools"
+msgstr "&Verktøy"
+
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:723 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:291
+#: clientgui/wizardex.cpp:374 clientgui/wizardex.cpp:381
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjelp"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1199
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1237
 #, c-format
 msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr "%s - Stopp bruken av %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1204
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1242
 #, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -526,48 +579,48 @@ msgid ""
 "Do you want to stop using %s?"
 msgstr "Hvis du slutter å bruke %s\nvil du beholde alle nåværende prosjekter,\nmen du må behandle prosjektene manuelt.\n\nVil du stoppe å bruke %s?"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1401
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1471
 #, c-format
 msgid "%s - Shut down the current client..."
 msgstr "%s - Steng nåværende klient..."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1410
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1480
 #, c-format
 msgid ""
 "%s will shut down the current client\n"
 "and prompt you for another host to connect to."
 msgstr "%s vil stenge nåværende klient\nog spørre deg om en annen tjener å koble til."
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1745 DlgAbout.cpp:119
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1883 clientgui/DlgAbout.cpp:119
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1754
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892
 #, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s har lagt til %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1893
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2028
 #, c-format
 msgid "%s - (%s)"
 msgstr "%s - (%s)"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1897
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2032
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Kobler til %s"
 
-#: AdvancedFrame.cpp:1900
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2035
 #, c-format
 msgid "Connected to %s (%s)"
 msgstr "Koblet til %s (%s)"
 
-#: AlreadyExistsPage.cpp:184
+#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:184
 msgid "Username already in use"
 msgstr "Brukernavn allerede i bruk"
 
-#: AlreadyExistsPage.cpp:187
+#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:187
 msgid ""
 "An account with that username already exists and has a\n"
 "different password than the one you entered.\n"
@@ -575,11 +628,11 @@ msgid ""
 "Please visit the project's web site and follow the instructions there."
 msgstr "En konto med det brukernavnet eksisterer og har et\nannet passord enn det du tastet inn.\n\nBesøk prosjektets nettside og følg instruksjonene."
 
-#: AlreadyExistsPage.cpp:191
+#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:191
 msgid "Email address already in use"
 msgstr "Epostadressen allerede i bruk"
 
-#: AlreadyExistsPage.cpp:194
+#: clientgui/AlreadyExistsPage.cpp:194
 msgid ""
 "An account with that email address already exists and has a\n"
 "different password than the one you entered.\n"
@@ -587,91 +640,93 @@ msgid ""
 "Please visit the project's web site and follow the instructions there."
 msgstr "En konto med den epostadressen eksisterer og har et\nannet passord enn det du tastet inn.\n\nBesøk prosjektets nettside og følg instruksjonene."
 
-#: AsyncRPC.cpp:1031
+#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1031
 msgid "Communicating with BOINC client.  Please wait ..."
 msgstr "Kommuniserer med BOINC klienten.  Vennligst vent ..."
 
-#: AsyncRPC.cpp:1034
+#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1034
 #, c-format
 msgid "&Quit %s"
 msgstr "&Avslutt %s"
 
-#: AsyncRPC.cpp:1036
+#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "E&xit %s"
 msgstr "A&vslutt %s"
 
-#: AsyncRPC.cpp:1040
+#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1040
 #, c-format
 msgid "%s - Communication"
 msgstr "%s - Kommuniserer"
 
-#: AsyncRPC.cpp:1056 DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 sg_DlgPreferences.cpp:433
+#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1056 clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:168
+#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:127 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:152
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:357
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: BOINCBaseFrame.cpp:505
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:512
 #, c-format
 msgid "%s - Connection Error"
 msgstr "%s - Tilkoblingsfeil"
 
-#: BOINCBaseFrame.cpp:514
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:521
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
 "Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
 msgstr "Du er ikke autorisert til å behandle klienten.\nKontakt administrator for å bli lagt til i lokalgruppen 'boinc_users'."
 
-#: BOINCBaseFrame.cpp:523
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:530
 msgid ""
 "Authorization failed connecting to running client.\n"
 "Make sure you start this program in the same directory as the client."
 msgstr "Autoriseringen kunne ikke koble til klienten som kjører.\nVær sikker på at programmet er startet fra samme mappe som klienten."
 
-#: BOINCBaseFrame.cpp:525
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:532
 msgid "Authorization failed connecting to running client."
 msgstr "Autoriseringen kunne ikke koble til klienten som kjører."
 
-#: BOINCBaseFrame.cpp:533
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:540
 msgid "The password you have provided is incorrect, please try again."
 msgstr "Passordet du har oppgitt er feil, vennligst prøv igjen."
 
-#: BOINCBaseFrame.cpp:577
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:584
 #, c-format
 msgid "%s - Connection Failed"
 msgstr "%s - Tilkobling mislykkes"
 
-#: BOINCBaseFrame.cpp:586
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:593
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to connect to a %s client.\n"
 "Would you like to try to connect again?"
 msgstr "%s kan ikke koble til klienten %s.\nVil du prøve å koble til igjen?"
 
-#: BOINCBaseFrame.cpp:622
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:629
 #, c-format
 msgid "%s - Daemon Start Failed"
 msgstr "%s - Bakgrunnsprosessens oppstart feilet"
 
-#: BOINCBaseFrame.cpp:632
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:639
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
 "Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
 msgstr "%s kan ikke starte %s klienten.\nStart panelprogrammet Kontrollpanel->Administrative verktøy->Tjenester og start BOINC tjenesten."
 
-#: BOINCBaseFrame.cpp:638
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:645
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not able to start a %s client.\n"
 "Please start the daemon and try again."
 msgstr "%s kan ikke starte %s klienten.\nStart bakgrunnsprogrammet og prøv igjen."
 
-#: BOINCBaseFrame.cpp:689
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:696
 #, c-format
 msgid "%s - Connection Status"
 msgstr "%s - Status for tilkobling"
 
-#: BOINCBaseFrame.cpp:700
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:707
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not currently connected to a %s client.\n"
@@ -679,67 +734,68 @@ msgid ""
 "To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
 msgstr "%s er ikke tilkoblet til en %s klient.\nBruk 'Avansert\\Velg datamaskin...' menyvalg for å koble til en %s klient.\nFor å koble til din lokale datamaskin vennligst bruk 'localhost' som vertsnavn."
 
-#: BOINCBaseView.cpp:779
+#. Create the web sites task group
+#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:790
 msgid "Project web pages"
 msgstr "Prosjekt nettsider"
 
-#: BOINCClientManager.cpp:575
+#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
 #, c-format
 msgid "%s - Unexpected Exit"
 msgstr "%s- Uventet avslutning"
 
-#: BOINCClientManager.cpp:585
+#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:557
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
 "Would you like to restart it again?"
 msgstr "Klienten %s har uventet avsluttet 3 ganger i løpet av de siste %d minuttene.\nVil du starte den igjen?"
 
-#: BOINCDialupManager.cpp:61
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:61
 #, c-format
 msgid "%s - Network Status"
 msgstr "%s Nettverksstatus"
 
-#: BOINCDialupManager.cpp:241
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:241
 #, c-format
 msgid ""
 "%s needs to connect to the Internet.\n"
 "May it do so now?"
 msgstr "%s trenger å koble til internett.\nKan den gjøre det nå?"
 
-#: BOINCDialupManager.cpp:254
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:254
 #, c-format
 msgid "%s is connecting to the Internet."
 msgstr "%s er koblet til Internett."
 
-#: BOINCDialupManager.cpp:303
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:303
 #, c-format
 msgid "%s has successfully connected to the Internet."
 msgstr "%s har koblet seg til Internett."
 
-#: BOINCDialupManager.cpp:331
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:331
 #, c-format
 msgid "%s failed to connect to the Internet."
 msgstr "%s kunne ikke koble til internett."
 
-#: BOINCDialupManager.cpp:372
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:372
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has detected it is now connected to the Internet.\n"
 "Updating all projects and retrying all transfers."
 msgstr "%s er nå koblet til internett.\nOppdaterer alle prosjekter og prøver alle overføringene igjen."
 
-#: BOINCDialupManager.cpp:417
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:417
 #, c-format
 msgid "%s has successfully disconnected from the Internet."
 msgstr "%s er frakoblet Internett."
 
-#: BOINCDialupManager.cpp:433
+#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:433
 #, c-format
 msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
 msgstr "%s kunne ikke koble fra Internett."
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:339
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:356
 #, c-format
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
@@ -752,796 +808,973 @@ msgid ""
 "     user group."
 msgstr "Du er ikke autorisert til å behandle denne klienten.\n\nFor å kjøre %s som denne brukeren,\n  - installer %s på nytt og svar \"Ja\" til spørsmålet om\n     ikke administrativ brukere\n eller\n  - kontakt administratoren for å legge deg til 'boinc_master'\n     brukergruppe."
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:345
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:362
 #, c-format
 msgid ""
 "%s ownership or permissions are not set properly; please reinstall %s.\n"
 "(Error code %d"
 msgstr "%s eieskap eller rettigheter er ikke satt ordentlig, installer %s på nytt.\n(Feilkode %d"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:351
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368
 msgid " at "
 msgstr " ved "
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:354 MainDocument.cpp:2484 MainDocument.cpp:2534
-#: MainDocument.cpp:2554 ViewTransfers.cpp:803
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371 clientgui/MainDocument.cpp:2495
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:867
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:384
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:401
 msgid ""
 "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n"
 "Please reboot your computer and try again."
 msgstr "Omstart kreves for å kjøre BOINC ordentlig.\nVennligst start datamaskinen om igjen."
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:385 DlgAbout.cpp:153
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:402 clientgui/DlgAbout.cpp:153
 msgid "BOINC Manager"
 msgstr "BOINC behandler"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:572
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:664
 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically"
 msgstr "BOINCbehandleren var automatisk startet av operativsystemet"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:574
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:666
 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
 msgstr "Start BOINC så bare systemkurvikonet er synlig"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:576
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:668
 msgid "Directory containing the BOINC Client executable"
 msgstr "Mappe som inneholder BOINCklientens programfil"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:577
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:669
 msgid "BOINC data directory"
 msgstr "BOINCs datamappe"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:579
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:671
 msgid "Host name or IP address"
 msgstr "Vertsnavn eller IP adresse"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:580
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:672
 msgid "GUI RPC port number"
 msgstr "GUI RPC portnummer"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:581
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:673
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:582
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:674
 msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
 msgstr "Start BOINC med disse valgfrie argumentene"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:583
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:675
 msgid "disable BOINC security users and permissions"
 msgstr "deaktiver BOINC sikkerhet brukere og rettigheter"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:584
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:676
 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages"
 msgstr "sett skallmodus for feilsøking for å aktivere feilmeldinger fra skallbehandleren"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:585
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:677
 msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed"
 msgstr "flere forekomster av BOINC behandleren er tillatt"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:587
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:679
 msgid "Not used: workaround for bug in XCode 4.2"
 msgstr "Ikke brukt: løsning for bug i XCode 4.2"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:814
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:681
+msgid "Not run the daemon"
+msgstr "Ikke kjør tjeneste"
+
+#. These are just special tags so deal with them in a special way
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:931
 msgid "(Automatic Detection)"
 msgstr "(Automatisk gjenkjenning)"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:815
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:932
 msgid "(Unknown)"
 msgstr "(Ukjent)"
 
-#: BOINCGUIApp.cpp:816
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:933
 msgid "(User Defined)"
 msgstr "(Brukerdefinert)"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:508
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:519
 #, c-format
 msgid "Open %s Web..."
 msgstr "Åpne %s nett..."
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:515
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:526
 #, c-format
 msgid "Open %s..."
 msgstr "Åpne %s..."
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:522 BOINCTaskBar.cpp:619 BOINCTaskBar.cpp:627
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:533 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:631
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:636
 msgid "Snooze"
 msgstr "Utsett"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:524 BOINCTaskBar.cpp:646 BOINCTaskBar.cpp:654
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:535 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:650
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:655
 msgid "Snooze GPU"
 msgstr "Utsett GPU"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:542
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:553
 msgid "E&xit"
 msgstr "A&vslutt"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:612 ViewProjects.cpp:718 ViewWork.cpp:795
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:758 sg_ProjectCommandPopup.cpp:110
-#: sg_TaskCommandPopup.cpp:102
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:804
+#: clientgui/ViewWork.cpp:882 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:894
+#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:125
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:118
 msgid "Resume"
 msgstr "Gjennoppta"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:639
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:646
 msgid "Resume GPU"
 msgstr "Gjennoppta GPU"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:713
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:712
 msgid "Computing is enabled"
 msgstr "Databehandling er slått på"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:717
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:716
 msgid "Computing is suspended - "
 msgstr "Beregning er suspendert - "
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:727
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:726
 msgid "GPU computing is enabled"
 msgstr "GPU beregning er aktivert"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:730
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:729
 msgid "GPU computing is suspended - "
 msgstr "GPU databehandling er suspendert - "
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:739
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:738
 msgid "Network is enabled"
 msgstr "Nettverk er aktivert"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:742
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:741
 msgid "Network is suspended - "
 msgstr "Nettverk er suspendert - "
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:750
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:749
 msgid "Reconnecting to client."
 msgstr "Kobler til klient på nytt."
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:752
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:751
 msgid "Not connected to a client."
 msgstr "Ikke tilkoblet til en klient."
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:805
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:804
 #, c-format
 msgid "%s Notices"
 msgstr "%s Varsler"
 
-#: BOINCTaskBar.cpp:811
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:810
 msgid "There are new notices - click to view."
 msgstr "Det er nye varsler - klikk for å vise."
 
-#: CompletionErrorPage.cpp:199
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:199
 msgid "Failed to add project"
 msgstr "Kunne ikke legge til prosjekt"
 
-#: CompletionErrorPage.cpp:204
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:204
 msgid "Failed to update account manager"
 msgstr "Kunne ikke oppdatere kontobehandler"
 
-#: CompletionErrorPage.cpp:208
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:208
 msgid "Failed to remove account manager"
 msgstr "Kunne ikke fjerne kontobehandler"
 
-#: CompletionErrorPage.cpp:212
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:212
 msgid "Failed to add account manager"
 msgstr "Kunne ikke legge til kontobehandler"
 
-#: CompletionErrorPage.cpp:221
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:221
 msgid ""
 "Please try again later.\n"
 "\n"
 "Click Finish to close."
 msgstr "Vennligst prøv igjen senere.\n\nKlikk Ferdig for å lukke."
 
-#: CompletionErrorPage.cpp:225 CompletionPage.cpp:222 CompletionPage.cpp:242
-#: CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
 msgid "Click Finish to close."
 msgstr "Klikk Ferdig for å lukke."
 
-#: CompletionErrorPage.cpp:234
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:234
 msgid "Messages from server:"
 msgstr "Meldinger fra tjener:"
 
-#: CompletionPage.cpp:207
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:207
 msgid "Project added"
 msgstr "Prosjekt lagt til"
 
-#: CompletionPage.cpp:213
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:213
 msgid "This project has been successfully added."
 msgstr "Dette prosjektet har blitt lagt til korrekt."
 
-#: CompletionPage.cpp:218
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:218
 msgid ""
 "When you click Finish, your web browser will go to a page where\n"
 "you can set your account name and preferences."
 msgstr "Når du klikker Ferdig, vil nettleseren din gå til en side der\ndu kan oppgi ditt kontonavn og innstillinger."
 
-#: CompletionPage.cpp:232
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:232
 #, c-format
 msgid "Update from %s completed."
 msgstr "Oppdatering fra %s ferdig."
 
-#: CompletionPage.cpp:236
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:236
 msgid "Update completed."
 msgstr "Oppdatering ferdig."
 
-#: CompletionPage.cpp:247
+#. Attach Completed
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:247
 msgid "Now using account manager"
 msgstr "Bruker kontobehandler nå"
 
-#: CompletionPage.cpp:252
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s!"
 msgstr "Velkommen til %s!"
 
-#: CompletionPage.cpp:263
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:263
 #, c-format
 msgid "You are now using %s to manage accounts."
 msgstr "Du bruker nå %s for å håndtere kontoer."
 
-#: CompletionPage.cpp:267
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:267
 msgid "You are now using this account manager."
 msgstr "Du bruker nå denne kontobehandleren."
 
-#: DlgAbout.cpp:113 mac/Mac_GUI.cpp:96
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:113
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Om %s"
 
-#: DlgAbout.cpp:172
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:172
 msgid "Version:"
 msgstr "Versjon:"
 
-#: DlgAbout.cpp:180
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:180
 msgid "wxWidgets Version:"
 msgstr "wxWidgets Versjon:"
 
-#: DlgAbout.cpp:188
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:188
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Copyright:"
 
-#: DlgAbout.cpp:192
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:192
 msgid ""
-"(C) 2003-2013 University of California, Berkeley.\n"
+"(C) 2003-2015 University of California, Berkeley.\n"
 "All Rights Reserved."
 msgstr "(C) 2003-2013 University of California, Berkeley.\nAll Rights Reserved."
 
-#: DlgAbout.cpp:196
-msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
-msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:196
+msgid "BOINC is distributed under the GNU Lesser General Public License v3.0."
+msgstr "BOINC distrubieres under GNU Lesser General Public License V3.0."
+
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:203
+msgid "For more information, visit "
+msgstr "For mere informasjon, besøk"
 
-#: DlgAbout.cpp:208 DlgExitMessage.cpp:173 DlgGenericMessage.cpp:120
-#: DlgOptions.cpp:396 DlgSelectComputer.cpp:163
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:215 clientgui/DlgExitMessage.cpp:173
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:410
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:163
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:544
-msgid "invalid number"
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
+msgid "Invalid number"
 msgstr "ugyldig nummer"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:545
-msgid "invalid time, format is HH:MM"
-msgstr "ugyldig tid, formatet er HH:MM"
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
+msgid "Invalid time, value must be between 0:00 and 24:00, format is HH:MM"
+msgstr "Ugyldig tid, verdi må være mellom 0:00 og 24:00, i formatet HH:MM"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:546
-msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM"
-msgstr "ugyldig tids intervall, formatet er HH:MM-HH:MM"
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:777
+msgid "Start time must be different from end time"
+msgstr "Start tiden må være forskjellig fra slutt tid"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:751
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:687
+msgid "Number must be between 0 and 10"
+msgstr "Tallet må være mellom 0 og 10"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:778
+msgid "Number must be between 0 and 100"
+msgstr "Tallet må være mellom 0 og 100"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:689
+msgid "Number must be between 1 and 100"
+msgstr "Tallet må være mellom 1 og 100"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
 msgid "invalid input value detected"
 msgstr "ugyldig inndata verdi oppdaget"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:753
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:861
 msgid "Validation Error"
 msgstr "Valideringsfeil"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:885 DlgAdvPreferences.cpp:891
-#: DlgAdvPreferences.cpp:897
-msgid "Applications to add"
-msgstr "Legg til programmer"
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1171
+msgid "Discard local preferences and use web-based preferences?"
+msgstr "Fjern lokale innstillinger og bruk web-baserte innstillinger?"
 
-#: DlgAdvPreferences.cpp:914
-#, c-format
-msgid "'%s' is not an executable application."
-msgstr "'%s' er ikke en kjørbar applikasjon."
-
-#: DlgAdvPreferences.cpp:915 DlgAdvPreferences.cpp:962
-#: DlgAdvPreferences.cpp:986
-msgid "Add Exclusive App"
-msgstr "Legg til app med enerett"
-
-#: DlgAdvPreferences.cpp:927
-msgid "Name of application to add?"
-msgstr "Navn på program å legge til?"
-
-#: DlgAdvPreferences.cpp:927
-msgid "Add exclusive app"
-msgstr "Legg til app med enerett"
-
-#: DlgAdvPreferences.cpp:961
-#, c-format
-msgid "Application names must end with '%s'"
-msgstr "Applikasjon navn må slutte med '%s'"
-
-#: DlgAdvPreferences.cpp:985
-#, c-format
-msgid "'%s' is already in the list."
-msgstr "'%s' er allerede i listen."
-
-#: DlgAdvPreferences.cpp:1077
-msgid ""
-"Do you really want to clear all local preferences?\n"
-"(This will not affect exclusive applications.)"
-msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne alle lokale instillinger?\n(Dette vil ikke påvirke ekslusive applikasjoner.)"
-
-#: DlgAdvPreferences.cpp:1078 sg_DlgPreferences.cpp:1030
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1187
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bekreftelse"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:46 sg_DlgPreferences.cpp:946
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:54
 #, c-format
-msgid "%s - Preferences"
-msgstr "%s - Innstillinger"
+msgid "%s - Computing preferences"
+msgstr "%s - Beregningsalternativer"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:62
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:163
 msgid ""
-"This dialog controls preferences for this computer only.\n"
-"Click OK to set preferences.\n"
-"Click Clear to restore web-based settings (except exclusive apps)."
-msgstr "Denne dialogboksen kontrollerer utelukkende innstillinger for denne datamaskinen.\nKlikk OK for lagre innstillingene.\nKlikk Fjern for å gjenopprette nettbaserte innstillinger (endrer ikke programinnstillinger)."
+"Using local preferences.\n"
+"Click \"Use web prefs\" to use web-based preferences from"
+msgstr "Bruker lokale innstillinger.\nTrykk \"Bruk web baserte innstillinger\" for å bruke web-baserte innstillinger fra"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:428
-msgid "Clear"
-msgstr "Fjern"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
+msgid "Using web-based preferences from"
+msgstr "Bruker web-baserte innstillnger fra"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:189
+msgid "Set values and click OK to use local preferences instead."
+msgstr "Sett verdier og trykk OK for å bruke lokale innstillinger."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:66
-msgid "clear all local preferences and close the dialog"
-msgstr "fjern alle lokale innstillinger og lukk dialogboksen"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:217
+msgid "Use web prefs"
+msgstr "Bruk web preferanser"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:81
-msgid "processor usage"
-msgstr "prosessorbruk"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:218
+msgid "Restore web-based preferences and close the dialog."
+msgstr "Gjenoppretter web-baserte innstillinger og lukker dialogboksen."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:84
-msgid "network usage"
-msgstr "nettverk bruk"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:140
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:684
+msgid "Computing"
+msgstr "Databehandling"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:87
-msgid "disk and memory usage"
-msgstr "disk og minne bruk"
+#. Network schedule
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:143
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:886
+msgid "Network"
+msgstr "Nettverk"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:90
-msgid "exclusive applications"
-msgstr "applikasjoner med enerett"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:146
+msgid "Disk and memory"
+msgstr "Disk- og minne"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:102 sg_DlgPreferences.cpp:424
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:149
+msgid "Daily schedules"
+msgstr "Daglig planer"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:162
+#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:119 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:146
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:353
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:103
-msgid "save all values and close the dialog"
-msgstr "lagre alle verdier og lukk dialogboksen"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:163
+msgid "Save all values and close the dialog."
+msgstr "Lagre alle verdier og lukk dialogboksen."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:108
-msgid "close the dialog without saving"
-msgstr "lukk dialogboksen uten å lagre"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
+msgid "Close the dialog without saving."
+msgstr "Lukk dialogboksen uten å lagre."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:112 Localization.cpp:35 Localization.cpp:121
-#: Localization.cpp:139 sg_BoincSimpleFrame.cpp:794 sg_DlgPreferences.cpp:439
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:173 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:157
+#: clientgui/Localization.cpp:35 clientgui/Localization.cpp:121
+#: clientgui/Localization.cpp:139 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:930
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:113
-msgid "shows the preferences web page"
-msgstr "viser nettsiden for preferanser"
-
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:135
-msgid "Computing allowed"
-msgstr "Beregning tillatt"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:174
+msgid "Shows the preferences web page."
+msgstr "viser nettsiden for preferanser."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
-msgid "While computer is on batteries"
-msgstr "Når datamaskinen går på batterier"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:236
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:463
+msgid "Usage limits"
+msgstr "Bruksbegrensninger"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:142
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:241
+#, no-c-format
 msgid ""
-"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
-msgstr "sett kryss om du ønsker at denne datamaskinen skal utføre arbeid når den kjører på batterier"
+"Keep some CPUs free for other applications. Example: 75% means use 6 cores "
+"on an 8-core CPU."
+msgstr "Reserver litt CPU tid for andre applikasjoner. Eksempel: 75% betyr benytt 6 kjerner av en 8 kjerner CPU."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-msgid "While computer is in use"
-msgstr "Når datamaskinen er i bruk"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:243
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:286
+msgid "Use at most"
+msgstr "Bruk på det meste"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:248
+#, no-c-format
+msgid "% of the CPUs"
+msgstr "% av CPU"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:151
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
+#, no-c-format
 msgid ""
-"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
-msgstr "sett kryss om du ønsker at denne datamaskinen skal utføre arbeid, selv når du bruker den"
+"Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and "
+"energy usage. Example: 75% means compute for 3 seconds, wait for 1 second, "
+"and repeat."
+msgstr "Paus/fortsett beregning med noen sekunder intervall for å redusere CPU temperatur og energiforbruk. Eksempel: 75% betyr beregn i 3 sekunder, vent 1 sekund og gjenta."
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "% of CPU time"
+msgstr "% av CPU tid"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
-msgid "Use GPU while computer is in use"
-msgstr "Bruk GPU mens datamaskinen er i bruk"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:267
+msgid "When to suspend"
+msgstr "Sett på pause når"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:160
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:239
+msgid "Suspend when computer is on battery"
+msgstr "Sett på pause når datamaskinen går på batteri."
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:235
 msgid ""
-"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
-"computer"
-msgstr "sett kryss om du ønsker at GPU skal utføre arbeid, selv når du bruker datamaskinen"
+"Check this to suspend computing on portables when running on battery power."
+msgstr "Kryss av for å sette beregningene på pause når datamaskinen går på batteridrift."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:172
-msgid "Only after computer has been idle for"
-msgstr "Bare etter at datamaskinen har vært inaktiv i"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:253
+msgid "Suspend when computer is in use"
+msgstr "Sett på pause når datamaskinen er i bruk"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:182
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:249
 msgid ""
-"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
-msgstr "bare utfør arbeid etter at du ikke har brukt datamaskinen i dette antall minutter"
+"Check this to suspend computing and file transfers when you're using the "
+"computer."
+msgstr "Kryss av for å sette beregning og filoverføring på pause når du bruker datamaskinen."
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:291
+msgid "Suspend GPU computing when computer is in use"
+msgstr "Sett GPU beregning på pause nå datamaskinen er i bruk"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:294
+msgid "Check this to suspend GPU computing when you're using the computer."
+msgstr "sett kryss om du ønsker at GPU beregning skal settes på pause når du bruker datamaskinen."
+
+#. min idle time
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:264
+msgid "This determines when the computer is considered 'in use'."
+msgstr "Dette avgjør når datamaskinen betraktes som 'i bruk'."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:187 DlgAdvPreferencesBase.cpp:336
-#: sg_DlgPreferences.cpp:417
+#. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:268
+msgid "'In use' means mouse/keyboard input in last"
+msgstr "'I bruk' betyr mus/tastatur benyttet de siste"
+
+#. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
+#. context: Switch between tasks every ___ minutes
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:315
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:276
 msgid "minutes"
 msgstr "minutter"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:206
-msgid "While processor usage is less than"
-msgstr "Når prosessorbruken er mindre enn"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:323
+msgid "Suspend when non-BOINC CPU usage is above"
+msgstr "Sett på pause når CPU bruk fra andre programmer overskrider"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:216
-msgid "suspend work if processor usage exceeds this level"
-msgstr "suspender arbeid hvis prosessor bruken overstiger dette nivået"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:325
+msgid "Suspend computing when your computer is busy running other programs."
+msgstr "Sett på pause når datamaskinen er opptatt med å kjøre andre programmer"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:221
-msgid "percent (0 means no restriction)"
-msgstr "prosent (0 betyr ingen begrensning)"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:339
+msgid "To suspend by time of day, see the \"Daily Schedules\" section."
+msgstr "For å sette på pause gitte tider, se \"daglig plan\" seksjonen."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:235 DlgAdvPreferencesBase.cpp:496
-msgid "Every day between hours of"
-msgstr "Hver dag mellom"
+#. Context: heading for a group of miscellaneous preferences
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:349
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:516
+msgid "Other"
+msgstr "Annen"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:239
-msgid "start work at this time"
-msgstr "start arbeid klokken"
+#. buffer sizes
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:355
+msgid "Store at least enough tasks to keep the computer busy for this long."
+msgstr "Lagre nok oppgaver til å holde maskinen opptatt for denne perioe."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:243 DlgAdvPreferencesBase.cpp:504
-#: sg_DlgPreferences.cpp:326 sg_DlgPreferences.cpp:348
-msgid "and"
-msgstr "og"
+#. context: Store at least ___ days of work
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:359
+msgid "Store at least"
+msgstr "Lagre minst"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:247
-msgid "stop work at this time"
-msgstr "stopp arbeid klokken"
+#. context: Store at least ___ days of work
+#. context: Store up to an additional ___ days of work
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:370
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:392
+msgid "days of work"
+msgstr "dagers arbeid"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:251 DlgAdvPreferencesBase.cpp:512
-msgid "(no restriction if equal)"
-msgstr "(ingen begrensning hvis lik)"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:376
+msgid ""
+"Store additional tasks above the minimum level.  Determines how much work is"
+" requested when contacting a project."
+msgstr "Lagrer ekstra oppgaver utover minimums nivå. Avgjør hvor mange oppgaver som skal forespørres fra prosjektet."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:256 DlgAdvPreferencesBase.cpp:517
-msgid "Day-of-week override:"
-msgstr "Overstyr ukedag:"
+#. context: Store up to an additional ___ days of work
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:380
+msgid "Store up to an additional"
+msgstr "Tillegslagre opptil"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:261 DlgAdvPreferencesBase.cpp:522
-msgid "check box to specify hours for this day of week"
-msgstr "sett kryss for å spesifisere tidsintervall for denne ukedagen"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:399
+#, c-format
+msgid "If you run several projects, %s may switch between them this often."
+msgstr "Hvis du deltar i flere prosjekter kan %s bytte mellom dem så ofte."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:267 DlgAdvPreferencesBase.cpp:528
-msgid "Monday"
-msgstr "Mandag"
+#. context: Switch between tasks every ___ minutes
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:404
+msgid "Switch between tasks every"
+msgstr "Bytt mellom oppgaver hver"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:274 DlgAdvPreferencesBase.cpp:535
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tirsdag"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:419
+msgid ""
+"This controls how often tasks save their state to disk, so that they later "
+"can be continued from that point."
+msgstr "Dette kontrollerer hvor ofte oppgaver lagrer statusen så de kan fortsette senere fra dette punktet."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:281 DlgAdvPreferencesBase.cpp:542
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Onsdag"
+#. context: Request tasks to checkpoint at most every ___ seconds
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:423
+msgid "Request tasks to checkpoint at most every"
+msgstr "Forespør oppgaver til sjekkpunkt maks hver"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:288 DlgAdvPreferencesBase.cpp:549
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torsdag"
+#. context: Request tasks to checkpoint at most every ___ seconds
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:432
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:295 DlgAdvPreferencesBase.cpp:556
-msgid "Friday"
-msgstr "Fredag"
+#. upload/download rates
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:469
+msgid "Limit the download rate of file transfers."
+msgstr "Begrens nedlastningshastighet til filoverføringer til"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:302 DlgAdvPreferencesBase.cpp:563
-msgid "Saturday"
-msgstr "Lørdag"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:470
+msgid "Limit download rate to"
+msgstr "Begrens nedlastningshastighet til"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:309 DlgAdvPreferencesBase.cpp:570
-msgid "Sunday"
-msgstr "Søndag"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:474
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:483
+msgid "KB/second"
+msgstr "KB/sekund"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:323
-msgid "Other options"
-msgstr "Andre alternativer"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:478
+msgid "Limit the upload rate of file transfers."
+msgstr "Begrens opplastingshastighet til filoverføring."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:330
-msgid "Switch between applications every"
-msgstr "Bytt mellom applikasjon hver"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:479
+msgid "Limit upload rate to"
+msgstr "Begrens opplastingshastighet til"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:339
-msgid "On multiprocessor systems, use at most"
-msgstr "På multiprosessorsystemer, bruk maks"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:490
+#, c-format
+msgid "Example: %s should transfer at most 2000 MB of data every 30 days."
+msgstr "Eksempel: %s kan overføre maks 2000 MB med data i løpet av 30 dager"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:346
-#, no-c-format
-msgid "% of the processors (0 means ignore this setting)"
-msgstr "% av prosessorene (0 betyr ignorer denne innstillingen)"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:492
+msgid "Limit usage to"
+msgstr "Begrens bruk til"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:349 DlgAdvPreferencesBase.cpp:605
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:627 DlgAdvPreferencesBase.cpp:648
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:669 DlgAdvPreferencesBase.cpp:679
-msgid "Use at most"
-msgstr "Bruk på det meste"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:496
+msgid "MB every"
+msgstr "MB hver"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:356
-#, no-c-format
-msgid "% CPU time"
-msgstr "% CPU tid"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:500
+msgid "days"
+msgstr "dager"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:378
-msgid "General options"
-msgstr "Generelle alternativer"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:505
+msgid "To limit transfers by time of day, see the \"Daily Schedules\" section."
+msgstr "For å begrense filoverføringer til gitte perioder på dagen, se \"daglige planer\" seksjonen."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:386
-msgid "Maximum download rate"
-msgstr "Maksimum nedlastingshastighet"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:522
+#, c-format
+msgid ""
+"Check this only if your Internet provider modifies image files. Skipping "
+"verification reduces the security of %s."
+msgstr "merk denne hvis din Internettleverandør modifiserer avbildingsfilene. Utelukking av verifiseringen reduserer sikkerheten til %s."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:392 DlgAdvPreferencesBase.cpp:401
-msgid "KBytes/sec."
-msgstr "KBytes/sek."
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:524
+msgid "Skip data verification for image files"
+msgstr "Hopp over datavalidering for bildefiler"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:395
-msgid "Maximum upload rate"
-msgstr "Maksimum opplastingshastighet"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:528
+msgid "Confirm before connecting to Internet"
+msgstr "Bekreft før det kobles til Internet"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:406
-msgid "Transfer at most"
-msgstr "Overfør på det meste"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:529
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:533
+msgid "Useful only if you have a modem, ISDN or VPN connection."
+msgstr "Kun nyttig dersom du har modem, ISDN eller VPN tilkobling."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:412
-msgid "Mbytes"
-msgstr "Mbytes"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:532
+msgid "Disconnect when done"
+msgstr "Koble fra når ferdig"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:415
-msgid "every"
-msgstr "hver"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:559 clientgui/ViewResources.cpp:116
+msgid "Disk"
+msgstr "Disk"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:421 DlgAdvPreferencesBase.cpp:444
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:463
-msgid "days"
-msgstr "dager"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:564
+#, c-format
+msgid "%s will use the most restrictive of these settings:"
+msgstr "%s vil bruke de mest restriktive av disse innstillingene:"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:335
+#, c-format
+msgid "Limit the total amount of disk space used by %s."
+msgstr "Begrens total diskforbruk med %s"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:338
+msgid "Use no more than"
+msgstr "Ikke bruk mer enn"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:429
-msgid "Minimum work buffer"
-msgstr "Minimum arbeidsbuffer"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:577
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:438
-msgid "Try to maintain enough tasks to keep busy for this many days"
-msgstr "Prøv å opprettholde nok oppgaver til å være opptatt i følgende antall dager"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:582
+#, c-format
+msgid ""
+"Limit disk usage to leave this much free space on the volume where %s stores"
+" data."
+msgstr "Begrens plassbruk så det er minst så mye plass ledig på disken hvor %s lagrer data."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:450
-msgid "Max additional work buffer"
-msgstr "Maks ekstra arbeidsbuffer"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:585
+msgid "Leave at least"
+msgstr "La det minst være"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:459
-msgid "In addition, maintain enough tasks for up to this many days"
-msgstr "I tillegg, oppretthold nok oppgaver opp til dette antall dager"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:589
+msgid "GB free"
+msgstr "GB ledig"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:466
-msgid "Skip image file verification"
-msgstr "Hopp over verifisering av avbildningsfil"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:594
+#, c-format
+msgid ""
+"Limit the percentage of disk space used by %s on the volume where it stores "
+"data."
+msgstr "Begrens prosentandelen av diskplass brukt av %s på den disken som benyttes til lagring av data."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:468
-msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
-msgstr "merk denne hvis din Internettleverandør modifiserer avbildingsfilene"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:602
+#, no-c-format
+msgid "% of total"
+msgstr "% av total"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:476
-msgid "Connect options"
-msgstr "Tilkoblings alternativer"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:609
+msgid "Memory"
+msgstr "Minne"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:478
-msgid "Confirm before connecting to internet"
-msgstr "Bekreft før det kobles til Internet"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:614
+#, c-format
+msgid "Limit the memory used by %s when you're using the computer."
+msgstr "Begrens minnebruken med %s når du bruker datamaskinen"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:480
-msgid ""
-"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect"
-" to the Internet"
-msgstr "hvis merket, vil en dialogboks vises før det forsøkes å koble til Internet"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:616
+msgid "When computer is in use, use at most"
+msgstr "Maks utnyttelse når datamaskinen er i bruk"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:484
-msgid "Disconnect when done"
-msgstr "Koble fra når ferdig"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:622
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:634
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:650
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:486
-msgid ""
-"if checked, BOINC hangs up when network usage is done\n"
-"(only relevant for dialup-connection)"
-msgstr "hvis merket, vil BOINC koble fra når overføring er ferdig\n(kun relevant for oppringte tilkoblinger)"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:627
+#, c-format
+msgid "Limit the memory used by %s when you're not using the computer."
+msgstr "Begrens minnebruken til %s når du ikke bruker datamaskinen."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:492
-msgid "Network usage allowed"
-msgstr "Nettverksbruk tillatt"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:629
+msgid "When computer is not in use, use at most"
+msgstr "Maks utnyttelse når datamaskinen ikke er i bruk"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:500
-msgid "network usage start hour"
-msgstr "bruk av nettverk starter klokken"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:638
+msgid "Leave non-GPU tasks in memory while suspended"
+msgstr "La GPU oppgaver bli værende i minnet mens de er satt på pause"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:508
-msgid "network usage stop hour"
-msgstr "bruk av nettverk stopper klokken"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:639
+msgid ""
+"If checked, suspended tasks stay in memory, and resume with no work lost. If"
+" unchecked, suspended tasks are removed from memory, and resume from their "
+"last checkpoint."
+msgstr "Hvis denne er krysset av vil oppgaver satt på pause forbli i minnet og fortsette der de slapp uten tap av fremdrift. Hvis denne ikke er krysset av vil oppgaver på pause fjernes fra minnet. Når oppgaven startes igjen vil den fortsette fra sist lagrede sjekkpunkt, noe som medfører tap av fremdrift."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:598 DlgItemProperties.cpp:231
-msgid "Disk usage"
-msgstr "Disk bruk"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:643
+#, c-format
+msgid "Limit the swap space (page file) used by %s."
+msgstr "Begrens størrelsen på bruken av vekslingsfilen (page file) brukt av %s"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:609
-msgid "the maximum disk space used by BOINC (in Gigabytes)"
-msgstr "maksimal diskplass brukt av BOINC (i Gigabytes)"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:645
+msgid "Page/swap file: use at most"
+msgstr "Vekslingsfil (page file): bruk maks"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:613
-msgid "Gigabytes disk space"
-msgstr "Gigabytes diskplass"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:295
+msgid "and"
+msgstr "og"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:616
-msgid "Leave at least"
-msgstr "La det minst være"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:671
+msgid "to"
+msgstr "til"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:620
-msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigabytes)"
-msgstr "BOINC lar det minimum være så mye diskplass ledig (i Gigabytes)"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:296
+msgid "Compute only during a particular period each day."
+msgstr "Utfører beregninger kun innefor gitte tidsrom hver dag."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:624
-msgid "Gigabytes disk space free"
-msgstr "Gigabytes diskplass ledig"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:299
+msgid "Compute only between"
+msgstr "Beregn bare mellom"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:631
-msgid "BOINC uses at most this percentage of total disk space"
-msgstr "BOINC bruker på det meste denne prosentandelen av total diskplass"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:718
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:902
+msgid "Day-of-week override"
+msgstr "Overstyr ukedag"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:636
-#, no-c-format
-msgid "% of total disk space"
-msgstr "% av total diskplass"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:727
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:906
+msgid "Override the times above on the selected days:"
+msgstr "Overstyrer tidene ovenfor på de valgte dagene:"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:639
-msgid "Tasks checkpoint to disk at most every"
-msgstr "Kontrollpunkt for oppgaver skrives til disk på det meste hver"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:750
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:923
+msgid "Monday"
+msgstr "Mandag"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:645
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunder"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:777
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:938
+msgid "Friday"
+msgstr "Fredag"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:655
-#, no-c-format
-msgid "% of page file (swap space)"
-msgstr "% av sidevekslingsfil (veksleområde)"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:792
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:951
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tirsdag"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:662
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Minnebruk"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:807
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:966
+msgid "Saturday"
+msgstr "Lørdag"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:676
-#, no-c-format
-msgid "% when computer is in use"
-msgstr "% når datamaskinen er i bruk"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:820
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:979
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Onsdag"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:686
-#, no-c-format
-msgid "% when computer is idle"
-msgstr "% når datamaskinen er inaktiv"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:835
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:994
+msgid "Sunday"
+msgstr "Søndag"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:848
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:1007
+msgid "Thursday"
+msgstr "Torsdag"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:691
-msgid "Leave applications in memory while suspended"
-msgstr "La applikasjonene bli værende i minnet når suspendert"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
+msgid "Transfer files only during a particular period each day."
+msgstr "Overfører filer bare innefor bestemte perioder hver dag."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:693
-msgid "if checked, suspended work units are left in memory"
-msgstr "hvis merket, vil suspenderte arbeidsenheter bli værende i minnet"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:319
+msgid "Transfer files only between"
+msgstr "Overfør filer kun mellom"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:713
+#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:65
+#, c-format
+msgid "%s Diagnostic Log Flags"
+msgstr "%s Diagnostikk logg flagg"
+
+#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:83
 msgid ""
-"Suspend processor and network usage when these applications are running:"
-msgstr "Suspender bruk av prosessor og nettverk når disse programmene kjører:"
+"These flags enable various types of diagnostic messages in the Event Log."
+msgstr "Disse flaggene aktiviserer forskjellige feilsøkingsmeldinger i hendelsesloggen."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:722
-msgid "Add..."
-msgstr "Legg til..."
+#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:99
+msgid "More info ..."
+msgstr "Mer informasjon ..."
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:723
-msgid "Add an application to this list"
-msgstr "Legg til en applikasjon i denne listen"
+#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:120 clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:101
+msgid "Save all values and close the dialog"
+msgstr "Lagre alle verdier og lukk dialogboksen"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:728 ViewProjects.cpp:202
-#: sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:123 clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:104
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standard"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:729
-msgid "Remove an application from this list"
-msgstr "Fjern en applikasjon fra denne listen"
+#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:124 clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:105
+msgid "Restore default settings"
+msgstr "Gjenopprett standard innstillinger"
 
-#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:738
-msgid "For advanced options, refer to "
-msgstr "For avanserte alternativer, henvis til "
+#: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:128 clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:109
+msgid "Close the dialog without saving"
+msgstr "Lukk dialogboksen uten å lagre"
 
-#: DlgEventLog.cpp:219
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:236
 #, c-format
 msgid "%s - Event Log"
 msgstr "%s - Hendelseslogg"
 
-#: DlgEventLog.cpp:232 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219
-#: ViewStatistics.cpp:435 ViewStatistics.cpp:2009 ViewTransfers.cpp:182
-#: ViewWork.cpp:232
+#. Create List Pane Items
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:246 clientgui/ViewMessages.cpp:117
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:251 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1983 clientgui/ViewTransfers.cpp:209
+#: clientgui/ViewWork.cpp:260
 msgid "Project"
 msgstr "Prosjekt"
 
-#: DlgEventLog.cpp:233 ViewMessages.cpp:118
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:247 clientgui/ViewMessages.cpp:118
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: DlgEventLog.cpp:234 ViewMessages.cpp:119
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:248 clientgui/ViewMessages.cpp:119
 msgid "Message"
 msgstr "Melding"
 
-#: DlgEventLog.cpp:290 DlgEventLog.cpp:354
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305 clientgui/DlgEventLog.cpp:355
 msgid "&Show only this project"
 msgstr "&Vis bare dette prosjektet"
 
-#: DlgEventLog.cpp:294
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:309
 msgid "Copy &All"
 msgstr "Kopier &alt"
 
-#: DlgEventLog.cpp:296 DlgEventLog.cpp:300 ViewMessages.cpp:89
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311 clientgui/DlgEventLog.cpp:315
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:89
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Kopier alle meldinger til utklippstavlen."
 
-#: DlgEventLog.cpp:305
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:320
 msgid "Copy &Selected"
 msgstr "Kopier &valgte"
 
-#: DlgEventLog.cpp:308 DlgEventLog.cpp:316 ViewMessages.cpp:97
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:323 clientgui/DlgEventLog.cpp:331
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:97
 msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
 "messages by holding down the shift or command key while clicking on "
 "messages."
 msgstr "Kopier valgte meldinger til utklippstavlen. Du kan velge flere meldinger ved å holde Shift eller Command tasten inne mens du klikker på meldingene."
 
-#: DlgEventLog.cpp:310 DlgEventLog.cpp:318 ViewMessages.cpp:99
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:325 clientgui/DlgEventLog.cpp:333
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:99
 msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
 "messages by holding down the shift or control key while clicking on "
 "messages."
 msgstr "Kopier valgte meldinger til utklippstavlen. Du kan velge flere meldinger ved å trykke Shift eller Control tasten inne mens du klikker på meldingene."
 
-#: DlgEventLog.cpp:325 DlgItemProperties.cpp:67
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
 msgid "&Close"
 msgstr "&Lukk"
 
-#: DlgEventLog.cpp:334 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:442
-#, c-format
-msgid "Get help with %s"
-msgstr "Få hjelp med %s"
-
-#: DlgEventLog.cpp:348
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:349
 msgid "Show all &messages"
 msgstr "Vis alle &meldinger"
 
-#: DlgEventLog.cpp:349 DlgEventLog.cpp:351
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:350 clientgui/DlgEventLog.cpp:352
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Vis meldinger for alle prosjekter"
 
-#: DlgEventLog.cpp:355 DlgEventLog.cpp:357
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:356 clientgui/DlgEventLog.cpp:358
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Bare vis meldinger for valgte prosjekt"
 
-#: DlgExitMessage.cpp:82
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:60
+#, c-format
+msgid "%s - Exclusive Applications"
+msgstr "%s - applikasjon med enerett"
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:72
+msgid ""
+"Suspend processor and network usage when these applications are running:"
+msgstr "Suspender bruk av prosessor og nettverk når disse programmene kjører:"
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:80 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:104
+msgid "Add..."
+msgstr "Legg til..."
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:81 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:105
+msgid "Add an application to this list"
+msgstr "Legg til en applikasjon i denne listen"
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:86 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:110
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:230 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:87 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:111
+msgid "Remove an application from this list"
+msgstr "Fjern en applikasjon fra denne listen"
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:96
+msgid "Suspend GPU usage when these applications are running:"
+msgstr "Sett GPU beregning på pause når disse programmene kjører:"
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:122
+msgid "For advanced options, refer to "
+msgstr "For avanserte alternativer, henvis til "
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:147
+msgid "save all values and close the dialog"
+msgstr "lagre alle verdier og lukk dialogboksen"
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:153
+msgid "close the dialog without saving"
+msgstr "lukk dialogboksen uten å lagre"
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:158
+msgid "shows the preferences web page"
+msgstr "viser nettsiden for preferanser"
+
+#. TODO: fill in the default directory for MSW
+#. TODO: fill in the default directory for Linux
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:303 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:309
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:315
+msgid "Applications to add"
+msgstr "Legg til programmer"
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:332
+#, c-format
+msgid "'%s' is not an executable application."
+msgstr "'%s' er ikke en kjørbar applikasjon."
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:333 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:380
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:404
+msgid "Add Exclusive App"
+msgstr "Legg til app med enerett"
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:345
+msgid "Name of application to add?"
+msgstr "Navn på program å legge til?"
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:345
+msgid "Add exclusive app"
+msgstr "Legg til app med enerett"
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Application names must end with '%s'"
+msgstr "Applikasjon navn må slutte med '%s'"
+
+#: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:403
+#, c-format
+msgid "'%s' is already in the list."
+msgstr "'%s' er allerede i listen."
+
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:82
 #, c-format
 msgid "%s - Exit Confirmation"
 msgstr "%s - Avslutt bekreftelse"
 
-#: DlgExitMessage.cpp:130
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:130
 #, c-format
 msgid ""
 "You have requested to exit the %s,\n"
@@ -1552,7 +1785,7 @@ msgid ""
 "choose from the following options:"
 msgstr "Du har valgt å avslutte %s,\nsom lar det vise og administrere\noppgavene som kjører på din arbeidsstasjon.\n\nHvis du også ønsker å stoppe kjøring av oppgavene,\nvelg fra følgende alternativer:"
 
-#: DlgExitMessage.cpp:135
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:135
 #, c-format
 msgid ""
 "This will shut down %s and its tasks until either the\n"
@@ -1563,814 +1796,892 @@ msgid ""
 "tasks at the times you selected in your preferences."
 msgstr "Dette vil stenge ned %s og dens oppgaver inntil enten\n%s eller skjermspareren til %s kjører igjen.\n\nI de fleste tilfeller, er det bedre å lukke %s vinduet\nistedenfor å avslutte applikasjonen; som tillater %s å kjøre dens\noppgaver på tidspunktene du har valgt i dine innstillinger."
 
-#: DlgExitMessage.cpp:153
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:153
 #, c-format
 msgid "Stop running tasks when exiting the %s"
 msgstr "Stopp kjøring av oppgaver ved avsluttning av %s"
 
-#: DlgExitMessage.cpp:165
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:165
 msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Husk dette valget og ikke vis denne dialogboksen."
 
-#: DlgExitMessage.cpp:178 DlgGenericMessage.cpp:125 DlgOptions.cpp:401
-#: DlgSelectComputer.cpp:168 wizardex.cpp:378
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:178 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:415 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:168
+#: clientgui/wizardex.cpp:378
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Avbryt"
 
-#: DlgGenericMessage.cpp:112
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:112
 msgid "Don't show this dialog again."
 msgstr "Ikke vis denne dialogboksen igjen."
 
-#: DlgItemProperties.cpp:168 DlgItemProperties.cpp:171
-#: DlgItemProperties.cpp:174 DlgItemProperties.cpp:177
-msgid "Don't fetch tasks for "
-msgstr "Ikke hent oppgaver for "
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:64
+#, c-format
+msgid "%s Column Selection"
+msgstr "%s Kolonnevalg"
+
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Select which columns %s should show."
+msgstr "Velg kolonner %s skal vise."
 
-#: DlgItemProperties.cpp:168
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:358
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset all list columns to the default "
+"configurations?"
+msgstr "Er du sikker på at du ønsker å nullstille alle kolonner til standard?"
+
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:359
+msgid "Confirm defaults"
+msgstr "Bekreft standard"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 clientgui/DlgItemProperties.cpp:197
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgItemProperties.cpp:203
+msgid "Don't request tasks for "
+msgstr "Ikke anmod oppgaver for"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194
 msgid "Project preference"
 msgstr "Prosjekt innstilling"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:171
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:197
 msgid "Account manager preference"
 msgstr "Kontobehandlerinnstilling"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:174
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200
 msgid "Project has no apps for "
 msgstr "Prosjektet har ingen apps til "
 
-#: DlgItemProperties.cpp:177
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:203
 msgid "Client configuration excludes "
 msgstr "Klientkonfigurasjonen ekskluderer "
 
-#: DlgItemProperties.cpp:181
-msgid " work fetch deferred for"
-msgstr " arbeidsfangst utsatt for"
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:209
+#, c-format
+msgid "%s task request deferred for"
+msgstr "%s oppgave forespørsel utsatt for"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:182
-msgid " work fetch deferral interval"
-msgstr " intervall for utsettelse av arbeidsfangst"
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:213
+#, c-format
+msgid "%s task request deferral interval"
+msgstr "Intervall for utsettelse av oppgaveforespørsel for %s"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:213
+#. set dialog title
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Egenskaper for prosjekt "
 
-#: DlgItemProperties.cpp:217 DlgOptions.cpp:218
+#. layout controls
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:251 clientgui/DlgOptions.cpp:232
 msgid "General"
 msgstr "Generelle"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:218
-msgid "Master URL"
-msgstr "Hoved URL"
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:252
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:219
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:253
 msgid "User name"
 msgstr "Brukernavn"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:254
 msgid "Team name"
 msgstr "Team navn"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:221 ViewProjects.cpp:224
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:256
 msgid "Resource share"
 msgstr "Ressurs fordeling"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:223
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 msgid "Scheduler RPC deferred for"
 msgstr "RPC planlegger utsatt for"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:260
 msgid "File downloads deferred for"
 msgstr "Nedlastning av filer utsatt for"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:229
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
 msgid "File uploads deferred for"
 msgstr "Opplasting av filer utsatt for"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:232
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:265
+msgid "Disk usage"
+msgstr "Disk bruk"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:266
 msgid "Computer ID"
 msgstr "Datamaskin ID"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:234
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Ikke CPU intensiv"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:234 DlgItemProperties.cpp:236
-#: DlgItemProperties.cpp:237 DlgItemProperties.cpp:239
-#: DlgItemProperties.cpp:242 DlgItemProperties.cpp:251
-#: DlgItemProperties.cpp:254 DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268 clientgui/DlgItemProperties.cpp:270
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271 clientgui/DlgItemProperties.cpp:273
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:276 clientgui/DlgItemProperties.cpp:285
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:288 clientgui/DlgItemProperties.cpp:291
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:236
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270
 msgid "Suspended via GUI"
 msgstr "Suspendert via GUI"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:236 DlgItemProperties.cpp:237
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270 clientgui/DlgItemProperties.cpp:271
 msgid "no"
 msgstr "nei"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:237
-msgid "Don't request more work"
-msgstr "Ikke anmod mer arbeid"
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271
+msgid "Don't request tasks"
+msgstr "Ikke anmod oppgaver"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:239
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:273
 msgid "Scheduler call in progress"
 msgstr "Samtaleplanlegging pågår"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:242
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:276
 msgid "Trickle-up pending"
 msgstr "Godskriv andel venter"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:245 DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:279 clientgui/DlgItemProperties.cpp:281
 msgid "Host location"
 msgstr "Vertslokasjon"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:247
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:281
 msgid "default"
 msgstr "forvalg"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:251
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:285
 msgid "Added via account manager"
 msgstr "Lagt til via kontobehandler"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:254
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:288
 msgid "Remove when tasks done"
 msgstr "Fjern når oppgavene er utført"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:291
 msgid "Ended"
 msgstr "Ferdig"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:259
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:293
+msgid "Tasks completed"
+msgstr "Oppgaver fullført"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:294
+msgid "Tasks failed"
+msgstr "Oppgaver feilet"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:296
 msgid "Credit"
 msgstr "Arbeid utført"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:260
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:297
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:267
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300 clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
+#, c-format
+msgid "%s total, %s average"
+msgstr "%s total, %s gjenomsnitt"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
 msgid "Host"
 msgstr "Vert"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:276
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:315
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Planlegging"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:277
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316
 msgid "Scheduling priority"
 msgstr "Planleggingsprioritet"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:278
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:302
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:341
 msgid "Duration correction factor"
 msgstr "Korrigeringsfaktor varighet"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:316
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349
+msgid "Last scheduler reply"
+msgstr "Siste svar fra planlegger"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360
 msgid "Properties of task "
 msgstr "Egenskaper for oppgave "
 
-#: DlgItemProperties.cpp:328 ViewWork.cpp:238
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:372 clientgui/ViewWork.cpp:266
 msgid "Application"
 msgstr "Applikasjon"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:329 ViewWork.cpp:239
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 clientgui/ViewWork.cpp:267
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:330
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:333
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:377
 msgid "Received"
 msgstr "Mottatt"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:336
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:380
 msgid "Report deadline"
 msgstr "Rapporter frist"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:338
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:382
 msgid "Resources"
 msgstr "Resurser"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:341
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:385
 msgid "Estimated computation size"
 msgstr "Estimert beregningsstørrelse"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:344
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:390
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "CPU tid ved siste sjekkpunkt"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:345 DlgItemProperties.cpp:360
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:417
 msgid "CPU time"
 msgstr "CPU tid"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:347 DlgItemProperties.cpp:361
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393 clientgui/DlgItemProperties.cpp:418
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Tid brukt"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:349
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "Forventet tid igjen"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:350
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
 msgid "Fraction done"
 msgstr "Fraksjon ferdig"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:351
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:397
 msgid "Virtual memory size"
 msgstr "Virtuell minne størrelse"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:352
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
 msgid "Working set size"
 msgstr "Arbeidssettstørrelse"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:354
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:400
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:357
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:403
 msgid "Process ID"
 msgstr "Prosess ID"
 
-#: DlgItemProperties.cpp:427 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409 clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
+msgid "Progress rate"
+msgstr "Fremdriftshastighet"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
+msgid "per hour"
+msgstr "per time"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
+msgid "per minute"
+msgstr "per minutt"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
+msgid "per second"
+msgstr "per sekund"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:421
+msgid "Executable"
+msgstr "Kjørbar"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:487 clientgui/ViewWork.cpp:1125
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:828
 msgid "Local: "
 msgstr "Lokal: "
 
-#: DlgOptions.cpp:129 DlgOptions.cpp:135
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:130 clientgui/DlgOptions.cpp:136
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativer"
 
-#: DlgOptions.cpp:175
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:179
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: DlgOptions.cpp:182
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:186
 msgid "What language should BOINC use?"
 msgstr "Hvilket språk skal BOINC bruke?"
 
-#: DlgOptions.cpp:186
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:190
 msgid "Notice reminder interval:"
 msgstr "Varselintervall for påminnelser:"
 
-#: DlgOptions.cpp:193
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:197
 msgid "How often should BOINC remind you of new notices?"
 msgstr "Hvor ofte skal BOINC gi deg påminnelse om nye varsler?"
 
-#: DlgOptions.cpp:198
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:202
 msgid "Run Manager at login?"
 msgstr "Kjør kontobehandler ved innlogging?"
 
-#: DlgOptions.cpp:204
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:208
 msgid "Run the BOINC Manager when you log on."
 msgstr "Kjør BOINC kontobehandler når du logger på."
 
-#: DlgOptions.cpp:209
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:213
+msgid "Run daemon?"
+msgstr "Kjør tjeneste"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:219
+msgid "Run daemon when launching the Manager."
+msgstr "Kjør tjeneste når Manager startes"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:223
 msgid "Enable Manager exit dialog?"
 msgstr "Aktivere avsluttningsdialogboksen for behandleren?"
 
-#: DlgOptions.cpp:215
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:229
 msgid "Display the exit dialog when shutting down the Manager."
 msgstr "Vis dialogboks for avsluttning når behandleren stenges ned."
 
-#: DlgOptions.cpp:226
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:240
 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
 msgstr "Innstillinger for oppringte og virtuelle private nettverk"
 
-#: DlgOptions.cpp:240
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:254
 msgid "&Set Default"
 msgstr "&Angi forvalg"
 
-#: DlgOptions.cpp:245
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:259
 msgid "&Clear Default"
 msgstr "&Fjern forvalg"
 
-#: DlgOptions.cpp:252
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:266
 msgid "Default Connection:"
 msgstr "Standard tilkobling:"
 
-#: DlgOptions.cpp:259
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:273
 msgid "Connections"
 msgstr "Tilkoblinger"
 
-#: DlgOptions.cpp:268
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:282
 msgid "Connect via HTTP proxy server"
 msgstr "Tilkoblet via HTTP proxy-tjener"
 
-#: DlgOptions.cpp:272
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:286
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "HTTP Proxy-tjener konfigurasjon"
 
-#: DlgOptions.cpp:280 DlgOptions.cpp:344
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:294 clientgui/DlgOptions.cpp:358
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: DlgOptions.cpp:288 DlgOptions.cpp:352 ProxyPage.cpp:340 ProxyPage.cpp:360
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:302 clientgui/DlgOptions.cpp:366
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:340 clientgui/ProxyPage.cpp:360
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: DlgOptions.cpp:296 DlgOptions.cpp:360
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:310 clientgui/DlgOptions.cpp:374
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Ikke bruk mellomtjener for:"
 
-#: DlgOptions.cpp:303 DlgOptions.cpp:367
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:317 clientgui/DlgOptions.cpp:381
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "La disse være blanke hvis de ikke behøves"
 
-#: DlgOptions.cpp:309 DlgOptions.cpp:373 ProxyPage.cpp:343 ProxyPage.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:323 clientgui/DlgOptions.cpp:387
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:343 clientgui/ProxyPage.cpp:363
 msgid "User Name:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
-#: DlgOptions.cpp:317 DlgOptions.cpp:381 DlgSelectComputer.cpp:152
-#: ProxyPage.cpp:346 ProxyPage.cpp:366
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:331 clientgui/DlgOptions.cpp:395
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:152 clientgui/ProxyPage.cpp:346
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:366
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
-#: DlgOptions.cpp:324
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:338
 msgid "HTTP Proxy"
 msgstr "HTTP mellomtjener"
 
-#: DlgOptions.cpp:332
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:346
 msgid "Connect via SOCKS proxy server"
 msgstr "Koble til via SOCKS mellomtjener"
 
-#: DlgOptions.cpp:336
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:350
 msgid "SOCKS Proxy Server Configuration"
 msgstr "SOCKS mellomtjener konfigurasjon"
 
-#: DlgOptions.cpp:388
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:402
 msgid "SOCKS Proxy"
 msgstr "SOCKS mellomtjener"
 
-#: DlgOptions.cpp:586
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:600
 msgid "always"
 msgstr "alltid"
 
-#: DlgOptions.cpp:587
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:601
 msgid "1 hour"
 msgstr "1 time"
 
-#: DlgOptions.cpp:588
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:602
 msgid "6 hours"
 msgstr "6 timer"
 
-#: DlgOptions.cpp:589
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:603
 msgid "1 day"
 msgstr "1 dag"
 
-#: DlgOptions.cpp:590
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:604
 msgid "1 week"
 msgstr "1 uke"
 
-#: DlgOptions.cpp:591
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:605
 msgid "never"
 msgstr "aldri"
 
-#: DlgOptions.cpp:688
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:703
 #, c-format
 msgid "%s - Language Selection"
 msgstr "%s - Språkvalg"
 
-#: DlgOptions.cpp:695
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:710
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s's language has been changed.  In order for this change to take "
 "effect, you must restart the %s."
 msgstr "Standardspråk for %s er endret.  For å ta i bruk endringene må du starte %s på nytt."
 
-#: DlgSelectComputer.cpp:91
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:91
 #, c-format
 msgid "%s - Select Computer"
 msgstr "%s - Velg datamaskin"
 
-#: DlgSelectComputer.cpp:125
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:125
 #, c-format
 msgid ""
 "Another instance of %s is already running \n"
 "on this computer.  Please select a client to monitor."
 msgstr "En annen forekomst av %s kjører allerede \npå denne datamaskinen.  Vennligst velg en klient å monitorere."
 
-#: DlgSelectComputer.cpp:143
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:143
 msgid "Host name:"
 msgstr "Vertsnavn:"
 
-#: Localization.cpp:31 Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
 msgid "Message boards"
 msgstr "Diskusjonsfora"
 
-#: Localization.cpp:33
+#: clientgui/Localization.cpp:33
 msgid "Correspond with other users on the SETI at home message boards"
 msgstr "Utveksle meldinger med andre brukere på SETI at home diskusjonsforum"
 
-#: Localization.cpp:37
+#: clientgui/Localization.cpp:37
 msgid "Ask questions and report problems"
 msgstr "Still spørsmål og rapporter problemer"
 
-#: Localization.cpp:39 Localization.cpp:81 Localization.cpp:111
-#: Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
 msgid "Your account"
 msgstr "Din konto"
 
-#: Localization.cpp:41 Localization.cpp:87 Localization.cpp:113
+#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:113
 msgid "View your account information and credit totals"
 msgstr "Vis din kontoinformasjon og dine totaler"
 
-#: Localization.cpp:43
+#: clientgui/Localization.cpp:43
 msgid "Your preferences"
 msgstr "Dine innstillinger"
 
-#: Localization.cpp:45
+#: clientgui/Localization.cpp:45
 msgid "View and modify your SETI at home account profile and preferences"
 msgstr "Vis og endre din SETI at home kontoprofil og innstillinger"
 
-#: Localization.cpp:47 Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
 msgid "Your results"
 msgstr "Dine resultat"
 
-#: Localization.cpp:49 Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
 msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
 msgstr "Vis din siste ukes (eller mer) beregningsresultater og arbeid"
 
-#: Localization.cpp:51 Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
 msgid "Your computers"
 msgstr "Dine datamaskiner"
 
-#: Localization.cpp:53
+#: clientgui/Localization.cpp:53
 msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI at Home"
 msgstr "Vis liste med alle dine datamaskiner som kjører SETI at Home"
 
-#: Localization.cpp:55 Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
 msgid "Your team"
 msgstr "Ditt team"
 
-#: Localization.cpp:57 Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
 msgid "View information about your team"
 msgstr "Vis informasjon om ditt team"
 
-#: Localization.cpp:61
+#: clientgui/Localization.cpp:61
 msgid "Common questions"
 msgstr "Vanlige spørsmål"
 
-#: Localization.cpp:63
+#: clientgui/Localization.cpp:63
 msgid "Read the Einstein at Home Frequently Asked Question list"
 msgstr "Les Einstein at Home's ofte stilte spørsmålslisten"
 
-#: Localization.cpp:65
+#: clientgui/Localization.cpp:65
 msgid "Screensaver info"
 msgstr "Skjermsparer info"
 
-#: Localization.cpp:67
+#: clientgui/Localization.cpp:67
 msgid "Read a detailed description of the Einstein at Home screensaver"
 msgstr "Les en detaljert beskrivelse av Einstein at Home's skjermsparer"
 
-#: Localization.cpp:71
+#: clientgui/Localization.cpp:71
 msgid ""
 "Correspond with admins and other users on the Einstein at Home message boards"
 msgstr "Utveksle meldinger med administratorer og andre brukere på Einstein at Home diskusjonsforum"
 
-#: Localization.cpp:73
+#: clientgui/Localization.cpp:73
 msgid "Einstein status"
 msgstr "Einstein status"
 
-#: Localization.cpp:75
+#: clientgui/Localization.cpp:75
 msgid "Current status of the Einstein at Home server"
 msgstr "Nåværende status for Einstein at Home tjeneren"
 
-#: Localization.cpp:77
+#: clientgui/Localization.cpp:77
 msgid "Report problems"
 msgstr "Rapporter problemer"
 
-#: Localization.cpp:79
+#: clientgui/Localization.cpp:79
 msgid "A link to the Einstein at Home problems and bug reports message board"
 msgstr "Link til Einstein at Home diskusjonsforumet for problemer og feilrapporter"
 
-#: Localization.cpp:83
+#: clientgui/Localization.cpp:83
 msgid "View and modify your Einstein at Home account profile and preferences"
 msgstr "Vis og modifiser din Einstein at Home kontoprofil og innstillinger"
 
-#: Localization.cpp:85
+#: clientgui/Localization.cpp:85
 msgid "Account summary"
 msgstr "Konto sammendrag"
 
-#: Localization.cpp:95
+#: clientgui/Localization.cpp:95
 msgid ""
 "View a listing of all the computers on which you are running Einstein at Home"
 msgstr "Vis en oversikt over alle dine datamaskiner som kjører Einstein at Home"
 
-#: Localization.cpp:101
+#: clientgui/Localization.cpp:101
 msgid "LIGO project"
 msgstr "LIGO prosjekt"
 
-#: Localization.cpp:103
+#: clientgui/Localization.cpp:103
 msgid ""
 "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
 "(LIGO) project"
 msgstr "Hjemmesiden til Laser Interferometer Gravitional-wave Observatory (LIGO) prosjektet"
 
-#: Localization.cpp:105
+#: clientgui/Localization.cpp:105
 msgid "GEO-600 project"
 msgstr "GEO-600 prosjekt"
 
-#: Localization.cpp:107
+#: clientgui/Localization.cpp:107
 msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Hjemmesiden til GEO-600 prosjektet"
 
-#: Localization.cpp:115 Localization.cpp:133 ViewProjects.cpp:221
-#: ViewStatistics.cpp:465
+#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:253 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
 msgid "Team"
 msgstr "Team"
 
-#: Localization.cpp:117
+#: clientgui/Localization.cpp:117
 msgid "Info about your Team"
 msgstr "Informasjon om ditt Team"
 
-#: Localization.cpp:123
+#: clientgui/Localization.cpp:123
 msgid "Get help for climateprediction.net"
 msgstr "Få hjelp til climateprediction.net"
 
-#: Localization.cpp:125
+#: clientgui/Localization.cpp:125
 msgid "News"
 msgstr "Nyheter"
 
-#: Localization.cpp:127
+#: clientgui/Localization.cpp:127
 msgid "climateprediction.net News"
 msgstr "climateprediction.net Nyheter"
 
-#: Localization.cpp:131
+#: clientgui/Localization.cpp:131
 msgid "View your account information, credits, and trickles"
 msgstr "Vis din kontoinformasjon, poeng og andeler"
 
-#: Localization.cpp:135
+#: clientgui/Localization.cpp:135
 msgid "Info about your team"
 msgstr "Informasjon om ditt team"
 
-#: Localization.cpp:141
+#: clientgui/Localization.cpp:141
 msgid "Search for help in our help system"
 msgstr "Søk etter hjelp i vårt hjelpesystem"
 
-#: Localization.cpp:143
+#: clientgui/Localization.cpp:143
 msgid "Global Statistics"
 msgstr "Global statestikk"
 
-#: Localization.cpp:145
+#: clientgui/Localization.cpp:145
 msgid "Summary statistics for World Community Grid"
 msgstr "Statistikksammendrag for World Community Grid"
 
-#: Localization.cpp:147
+#: clientgui/Localization.cpp:147
 msgid "My Grid"
 msgstr "Min grid"
 
-#: Localization.cpp:149
+#: clientgui/Localization.cpp:149
 msgid "Your statistics and settings"
 msgstr "Din statistikk og innstillinger"
 
-#: Localization.cpp:151
+#: clientgui/Localization.cpp:151
 msgid "Device Profiles"
 msgstr "Enhetsprofiler"
 
-#: Localization.cpp:153
+#: clientgui/Localization.cpp:153
 msgid "Update your device settings"
 msgstr "Oppdater din enhets innstillinger"
 
-#: Localization.cpp:155
+#: clientgui/Localization.cpp:155
 msgid "Research"
 msgstr "Forskning"
 
-#: Localization.cpp:157
+#: clientgui/Localization.cpp:157
 msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
 msgstr "Lær om prosjektene driftet av World Community Grid"
 
-#: MainDocument.cpp:583
+#: clientgui/MainDocument.cpp:585
 msgid "Starting client"
 msgstr "Starter klient"
 
-#: MainDocument.cpp:591
+#: clientgui/MainDocument.cpp:593
 msgid "Connecting to client"
 msgstr "Kobler til klient"
 
-#: MainDocument.cpp:1195
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1207
 msgid "Retrieving system state; please wait..."
 msgstr "Henter systemstatus; vennligst vent..."
 
-#: MainDocument.cpp:1816
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
 msgid "Missing application"
 msgstr "Applikasjon mangler"
 
-#: MainDocument.cpp:1817
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1829
 msgid ""
 "Please download and install the CoRD application from "
 "http://cord.sourceforge.net"
 msgstr "Vennligst last ned og installer CoRD applikasjonen fra http://cord.sourceforge.net"
 
-#: MainDocument.cpp:2432
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2443
 msgid "on batteries"
 msgstr "på batterier"
 
-#: MainDocument.cpp:2433
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2444
 msgid "computer is in use"
 msgstr "datamaskinen er i bruk"
 
-#: MainDocument.cpp:2434
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2445
 msgid "user request"
 msgstr "bruker anmodning"
 
-#: MainDocument.cpp:2435
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2446
 msgid "time of day"
 msgstr "tid på dag"
 
-#: MainDocument.cpp:2436
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2447
 msgid "CPU benchmarks in progress"
 msgstr "CPU ytelsestest er startet"
 
-#: MainDocument.cpp:2437
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2448
 msgid "need disk space - check preferences"
 msgstr "trenger diskplass - sjekk innstillinger"
 
-#: MainDocument.cpp:2438
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2449
 msgid "computer is not in use"
 msgstr "datamaskinen er ikke i bruk"
 
-#: MainDocument.cpp:2439
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2450
 msgid "starting up"
 msgstr "starter opp"
 
-#: MainDocument.cpp:2440
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2451
 msgid "an exclusive app is running"
 msgstr "en app med enerett kjører"
 
-#: MainDocument.cpp:2441
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2452
 msgid "CPU is busy"
 msgstr "CPU er opptatt"
 
-#: MainDocument.cpp:2442
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2453
 msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr "grense for bruk av båndbredde er overskredet"
 
-#: MainDocument.cpp:2443
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2454
 msgid "requested by operating system"
 msgstr "anmodet av operativsystemet"
 
-#: MainDocument.cpp:2445
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2456
 msgid "unknown reason"
 msgstr "ukjent grunn"
 
-#: MainDocument.cpp:2467
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2478
 msgid "GPU missing, "
 msgstr "GPU mangler, "
 
-#: MainDocument.cpp:2474
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2485
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: MainDocument.cpp:2478
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2489
 msgid "Download failed"
 msgstr "Nedlasting feilet"
 
-#: MainDocument.cpp:2480
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2491
 msgid "Downloading"
 msgstr "Laster ned"
 
-#: MainDocument.cpp:2482 MainDocument.cpp:2552
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2493 clientgui/MainDocument.cpp:2552
 msgid " (suspended - "
 msgstr " (suspendert - "
 
-#: MainDocument.cpp:2490
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2501
 msgid "Project suspended by user"
 msgstr "Prosjektet suspendert av bruker"
 
-#: MainDocument.cpp:2492
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2503
 msgid "Task suspended by user"
 msgstr "Oppgave suspendert av bruker"
 
-#: MainDocument.cpp:2494
+#. an NCI process can be running even though computation is suspended
+#. (because of <dont_suspend_nci>
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2508
 msgid "Suspended - "
 msgstr "Suspendert - "
 
-#: MainDocument.cpp:2500
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2511
 msgid "GPU suspended - "
 msgstr "GPU suspendert - "
 
-#: MainDocument.cpp:2507
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2515
 msgid "Waiting for memory"
 msgstr "Venter på minne"
 
-#: MainDocument.cpp:2509
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2517
 msgid "Waiting for shared memory"
 msgstr "Venter på delt minne"
 
-#: MainDocument.cpp:2512
-msgid "Running, high priority"
-msgstr "Kjører, høy prioritet"
-
-#: MainDocument.cpp:2514
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2519
 msgid "Running"
 msgstr "Kjører"
 
-#: MainDocument.cpp:2517
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2521
 msgid " (non-CPU-intensive)"
 msgstr " (ikke-CPU-intensiv)"
 
-#: MainDocument.cpp:2520
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2524
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Venter på å kjøre"
 
-#: MainDocument.cpp:2522 MainDocument.cpp:2528
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2526 clientgui/MainDocument.cpp:2529
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Klar til å starte"
 
-#: MainDocument.cpp:2532
-msgid " (Scheduler wait: "
-msgstr " (Planleggeren venter: "
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2533
+msgid "Postponed: "
+msgstr "Utsatt:"
 
-#: MainDocument.cpp:2536
-msgid " (Scheduler wait)"
-msgstr " (Planleggeren venter)"
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2536
+msgid "Postponed"
+msgstr "Utsatt"
 
-#: MainDocument.cpp:2540
-msgid " (Waiting for network access)"
-msgstr " (Venter på nettverkstilgang)"
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2540
+msgid "Waiting for network access"
+msgstr " Venter på nettverkstilgang"
 
-#: MainDocument.cpp:2544
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2544
 msgid "Computation error"
 msgstr "Beregningsfeil"
 
-#: MainDocument.cpp:2548
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2548
 msgid "Upload failed"
 msgstr "Opplasting feilet"
 
-#: MainDocument.cpp:2550
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2550
 msgid "Uploading"
 msgstr "Laster opp"
 
-#: MainDocument.cpp:2561
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2561
 msgid "Aborted by user"
 msgstr "Avbrutt av bruker"
 
-#: MainDocument.cpp:2564
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2564
 msgid "Aborted by project"
 msgstr "Avbrutt av prosjektet"
 
-#: MainDocument.cpp:2567
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2567
 msgid "Aborted: not started by deadline"
 msgstr "Avbrutt: ikke startet innen fristen"
 
-#: MainDocument.cpp:2570
-msgid "Aborted: disk limit exceeded"
-msgstr "Avbrutt: Plassbegrensning oversteget"
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2570
+msgid "Aborted: task disk limit exceeded"
+msgstr "Avbrutt: Plassbegrensning for oppgave oversteget"
 
-#: MainDocument.cpp:2573
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2573
 msgid "Aborted: run time limit exceeded"
 msgstr "Avbrutt: Grense for kjøretid oversteget"
 
-#: MainDocument.cpp:2576
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2576
 msgid "Aborted: memory limit exceeded"
 msgstr "Avbrutt: Minneterskel overskredet"
 
-#: MainDocument.cpp:2579
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2579
 msgid "Aborted"
 msgstr "Avbrutt"
 
-#: MainDocument.cpp:2584
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2584
 msgid "Acknowledged"
 msgstr "Bekreftet"
 
-#: MainDocument.cpp:2586
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2586
 msgid "Ready to report"
 msgstr "Klar til å rapportere"
 
-#: MainDocument.cpp:2588
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2588
 #, c-format
 msgid "Error: invalid state '%d'"
 msgstr "Feil: ugyldig tilstand '%d'"
 
-#: NoInternetConnectionPage.cpp:179
+#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:179
 msgid "No Internet connection"
 msgstr "Ingen Internett tilgang"
 
-#: NoInternetConnectionPage.cpp:182
+#: clientgui/NoInternetConnectionPage.cpp:182
 msgid "Please connect to the Internet and try again."
 msgstr "Vennligst koble til Internett og prøv igjen."
 
-#: NotDetectedPage.cpp:181
+#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:181
 msgid "Project not found"
 msgstr "Prosjekt ikke funnet"
 
-#: NotDetectedPage.cpp:184
+#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:184
 msgid ""
 "The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n"
 "\n"
 "Please check the URL and try again."
 msgstr "URL'en du skrev inn er ikke et BOINC basert prosjekt.\n\nVennligst sjekk URL'en og prøv igjen."
 
-#: NotDetectedPage.cpp:188
+#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:188
 msgid "Account manager not found"
 msgstr "Kontobehandler ikke funnet"
 
-#: NotDetectedPage.cpp:191
+#: clientgui/NotDetectedPage.cpp:191
 msgid ""
 "The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n"
 "manager.\n"
@@ -2378,99 +2689,140 @@ msgid ""
 "Please check the URL and try again."
 msgstr "URL'en du tastet inn er ikke den til en BOINC basert konto\nbehandler.\n\nVennligst kontroller URL'en og prøv igjen."
 
-#: NotFoundPage.cpp:181
+#: clientgui/NotFoundPage.cpp:181
 msgid "Login Failed."
 msgstr "Innlogging feilet."
 
-#: NotFoundPage.cpp:185
+#: clientgui/NotFoundPage.cpp:185
 msgid "Check the username and password, and try again."
 msgstr "Sjekk brukernavn og passord, og prøv igjen."
 
-#: NotFoundPage.cpp:189
+#: clientgui/NotFoundPage.cpp:189
 msgid "Check the email address and password, and try again."
 msgstr "Sjekk epostadressen og passordet, og prøv igjen."
 
-#: NoticeListCtrl.cpp:222
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:229
 msgid "more..."
 msgstr "mer..."
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:477 ProjectInfoPage.cpp:778 ProjectInfoPage.cpp:782
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: ProjectInfoPage.cpp:615
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:221
 msgid "Choose a project"
 msgstr "Velg et prosjekt"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:619
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:226
 msgid "To choose a project, click its name or type its URL below."
 msgstr "For å velge et prosjekt, klikk på navnet eller skriv inn URL nedenfor."
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:623
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:242
 msgid "Categories:"
 msgstr "Kategorier:"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:627 sg_ProjectPanel.cpp:89
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:262 clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:89
 msgid "Projects:"
 msgstr "Prosjekter:"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:631
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:274
 msgid "Project details"
 msgstr "Prosjektdetaljer"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:284
 msgid "Research area:"
 msgstr "Forskningsområde:"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:639
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:294
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organisasjon:"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:643
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:304
 msgid "Web site:"
 msgstr "Nettsted:"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:647
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:315
 msgid "Supported systems:"
 msgstr "Supporterte systemer:"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:651
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:352
 msgid "Project URL:"
 msgstr "Prosjekt &URL:"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:826
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:486 clientgui/ProjectInfoPage.cpp:686
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:690
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:735
 msgid ""
 "This project may not have work for your type of computer.  Do you want to "
 "add it anyway?"
 msgstr "Dette prosjektet har muligens ikke arbeid for din type arbeidsstasjon.  Ønsker du å legge til det allikevel?"
 
-#: ProjectInfoPage.cpp:850
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:767
 msgid "You already added this project. Please choose a different project."
 msgstr "Du har allerede lagt til dette prosjektet. Vennligst velg et annet prosjekt."
 
-#: ProjectProcessingPage.cpp:321
+#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:321
 msgid "Communicating with project."
 msgstr "Kommuniserer med prosjektet."
 
-#: ProjectProcessingPage.cpp:509
+#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:509
 msgid "Required files not found on the server."
 msgstr "Obligatoriske filer ikke funnet på tjeneren."
 
-#: ProjectProcessingPage.cpp:512 ProjectProcessingPage.cpp:574
+#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:512
+#: clientgui/ProjectProcessingPage.cpp:585
 msgid "An internal server error has occurred."
 msgstr "En intern tjenerfeil har oppstått."
 
-#: ProjectPropertiesPage.cpp:334
+#: clientgui/ProjectPropertiesPage.cpp:334
 msgid ""
 "Communicating with project\n"
 "Please wait..."
 msgstr "Kommuniserer med prosjektet\nVennligst vent..."
 
-#: ProxyInfoPage.cpp:195
+#: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s."
+msgstr "Velkommen til %s!"
+
+#: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:254
+msgid "You have volunteered to compute for this project:"
+msgstr "Du er med på å beregne for dette prosjektet:"
+
+#: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:255
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:258
+msgid "Home:"
+msgstr "Hjem:"
+
+#: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:262
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:265
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:268
+msgid "User:"
+msgstr "Bruker:"
+
+#: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:273
+msgid ""
+"WARNING: This project is not registered with BOINC.  Make sure you trust it "
+"before continuing."
+msgstr "ADVARSEL: Dette prosjektet er ikke registrert hos BOINC. Forsikre deg om at du kan stole på prosjektet før du fortsetter."
+
+#: clientgui/ProjectWelcomePage.cpp:277
+msgid "To continue, click Next."
+msgstr "For å fortsette, klikk Neste."
+
+#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:195
 msgid "Network communication failure"
 msgstr "Nettverk kommunikasjons feil"
 
-#: ProxyInfoPage.cpp:199
+#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:199
 msgid ""
 "The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n"
 "over the Internet. The most likely reasons are:\n"
@@ -2487,7 +2839,7 @@ msgid ""
 "Click Next to configure BOINC's proxy settings."
 msgstr "World Community Grid - BOINC programvaren kunne ikke kommunisere\nmed Internett. De mest sannsynlige grunnene er:\n\n1)Tilkoblingsproblem.  Sjekk din Internett eller modem tilkobling\nog klikk tilbake for å prøve igjen.\n\n2) Brannmuren din blokkerer World Community\nGrid - BOINC programvaren.  Konfigurer brannmuren din for å la\nBOINC og BOINC Manager kommunisere på port 80 og port 443,\nklikk tilbake og prøv igjen.\n\n3)Du bruker en proxy tjener.\nKlikk neste for å konfigurere  [...]
 
-#: ProxyInfoPage.cpp:203
+#: clientgui/ProxyInfoPage.cpp:203
 msgid ""
 "BOINC failed to communicate on the Internet.\n"
 "The most likely reasons are:\n"
@@ -2504,611 +2856,618 @@ msgid ""
 "Click Next to configure BOINC's proxy settings."
 msgstr "BOINC kunne ikke kommunisere på Internett\nDe mest sannsynlige grunnene er:\n\n1)Tilkoblingsproblem.  Sjekk din Internett\neller modem tilkobling og klikk tilbake for å prøve igjen.\n\n2) Brannmuren din blokkerer BOINC.\nKonfigurer brannmuren din for å la BOINC og\nBOINC Manager kommunisere på port 80,\nklikk tilbake og prøv igjen.\n\n3)Du bruker en proxy tjener.\nKlikk neste for å konfigurere BOINC's proxy innstillinger. "
 
-#: ProxyPage.cpp:331
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:331
 msgid "Proxy configuration"
 msgstr "Mellomtjener konfigurasjon"
 
-#: ProxyPage.cpp:334
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:334
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP mellomtjener"
 
-#: ProxyPage.cpp:337 ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
 msgid "Server:"
 msgstr "Tjener:"
 
-#: ProxyPage.cpp:350
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:350
 msgid "Autodetect"
 msgstr "Oppdag automatisk"
 
-#: ProxyPage.cpp:354
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:354
 msgid "SOCKS proxy"
 msgstr "SOCKS mellomtjener"
 
-#: TermsOfUsePage.cpp:218
+#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:218
 msgid "Terms of Use"
 msgstr "Vilkår for Bruk"
 
-#: TermsOfUsePage.cpp:222
+#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:222
 msgid "Please read the following terms of use:"
 msgstr "Vennligst les følgende vilkår for bruk:"
 
-#: TermsOfUsePage.cpp:231
+#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:231
 msgid "I agree to the terms of use."
 msgstr "Jeg aksepterer vilkårene for bruk."
 
-#: TermsOfUsePage.cpp:237
+#: clientgui/TermsOfUsePage.cpp:237
 msgid "I do not agree to the terms of use."
 msgstr "Jeg aksepterer ikke vilkårene for bruk."
 
-#: UnavailablePage.cpp:183
+#: clientgui/UnavailablePage.cpp:183
 msgid "Project temporarily unavailable"
 msgstr "Prosjektet er midlertidig utilgjengelig"
 
-#: UnavailablePage.cpp:186
+#: clientgui/UnavailablePage.cpp:186
 msgid ""
 "The project is temporarily unavailable.\n"
 "\n"
 "Please try again later."
 msgstr "Prosjektet er midlertidig utilgjengelig.\n\nVennligst prøv igjen senere."
 
-#: UnavailablePage.cpp:190
+#: clientgui/UnavailablePage.cpp:190
 msgid "Account manager temporarily unavailable"
 msgstr "Kontobehandler midlertidig utilgjengelig"
 
-#: UnavailablePage.cpp:193
+#: clientgui/UnavailablePage.cpp:193
 msgid ""
 "The account manager is temporarily unavailable.\n"
 "\n"
 "Please try again later."
 msgstr "Kontobehandler er midlertidig utilgjengelig.\n\nVennligst prøv igjen senere."
 
-#: ValidateAccountKey.cpp:68
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:68
 msgid "Please specify an account key to continue."
 msgstr "Vennligst oppgi kontonøkkel for å fortsette."
 
-#: ValidateAccountKey.cpp:71
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:71
 msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
 msgstr "Ugyldig kontonøkkel; vennligst tast inn en gyldig kontonøkkel"
 
-#: ValidateAccountKey.cpp:82 ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
 msgid "Validation conflict"
 msgstr "Valideringskonflikt"
 
-#: ValidateEmailAddress.cpp:72
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:72
 msgid "Please specify an email address"
 msgstr "Vennligst spesifiser en e-post adresse"
 
-#: ValidateEmailAddress.cpp:75
+#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:75
 msgid "Invalid email address; please enter a valid email address"
 msgstr "Ugyldig e-post adresse; vennligst skriv inn en gyldig e-post adresse"
 
-#: ValidateURL.cpp:69
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:69
 msgid "Missing URL"
 msgstr "Manglende URL"
 
-#: ValidateURL.cpp:70
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:70
 msgid ""
 "Please specify a URL.\n"
 "For example:\n"
 "http://www.example.com/"
 msgstr "Vennligst spesifiser en URL.\nFor eksempel:\nhttp://www.example.com/"
 
-#: ValidateURL.cpp:83 ValidateURL.cpp:87 ValidateURL.cpp:91
-#: ValidateURL.cpp:103 ValidateURL.cpp:107 ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Ugyldig URL"
 
-#: ValidateURL.cpp:84 ValidateURL.cpp:88 ValidateURL.cpp:92
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:92
 msgid ""
 "Please specify a valid URL.\n"
 "For example:\n"
 "http://boincproject.example.com"
 msgstr "Vennligst spesifiser en gyldig URL.\nFor eksempel:\nhttp://boincproject.example.com"
 
-#: ValidateURL.cpp:104 ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid host name."
 msgstr "'%s' inneholder ikke et gyldig vert navn."
 
-#: ValidateURL.cpp:111
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:111
 #, c-format
 msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' inneholder ikke en gyldig sti."
 
-#: ViewMessages.cpp:84 ViewProjects.cpp:170 ViewStatistics.cpp:1978
-#: ViewTransfers.cpp:160 ViewWork.cpp:183
+#. Setup View
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:198
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1952 clientgui/ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewWork.cpp:207
 msgid "Commands"
 msgstr "Kommandoer"
 
-#: ViewMessages.cpp:88
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:88
 msgid "Copy all messages"
 msgstr "Kopier alle meldinger"
 
-#: ViewMessages.cpp:95
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:95
 msgid "Copy selected messages"
 msgstr "Kopier valgte meldinger"
 
-#: ViewMessages.cpp:106 ViewMessages.cpp:502
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:106 clientgui/ViewMessages.cpp:502
 msgid "Show only this project"
 msgstr "Vis bare dette prosjektet"
 
-#: ViewMessages.cpp:107 ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
 msgid "Show only the messages for the selected project."
 msgstr "Vis bare meldinger for valgte prosjekt."
 
-#: ViewMessages.cpp:164
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:164
 msgid "Messages"
 msgstr "Meldinger"
 
-#: ViewMessages.cpp:187
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:187
 msgid "Copying all messages to the clipboard..."
 msgstr "Kopier alle meldinger til utklippstavle..."
 
-#: ViewMessages.cpp:223
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:223
 msgid "Copying selected messages to the clipboard..."
 msgstr "Kopier valgte meldinger til utklippstavle..."
 
-#: ViewMessages.cpp:286
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:286
 msgid "Filtering messages..."
 msgstr "Filtrer meldinger..."
 
-#: ViewMessages.cpp:494
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:494
 msgid "Show all messages"
 msgstr "Vis alle meldinger"
 
-#: ViewMessages.cpp:495
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:495
 msgid "Show messages for all projects."
 msgstr "Vis meldinger fra alle prosjekter."
 
-#: ViewNotices.cpp:58 sg_DlgMessages.cpp:124
+#: clientgui/ViewNotices.cpp:58 clientgui/sg_DlgMessages.cpp:124
 msgid "Fetching notices; please wait..."
 msgstr "Henter varsler; vennligst vent..."
 
-#: ViewNotices.cpp:65 sg_DlgMessages.cpp:132
+#: clientgui/ViewNotices.cpp:65 clientgui/sg_DlgMessages.cpp:132
 msgid "There are no notices at this time."
 msgstr "Det er ingen meldinger."
 
-#: ViewNotices.cpp:99 sg_BoincSimpleFrame.cpp:776
+#: clientgui/ViewNotices.cpp:99 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:912
 msgid "Notices"
 msgstr "Varsler"
 
-#: ViewProjects.cpp:174 sg_ProjectCommandPopup.cpp:61
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:202 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
 msgid "Update"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: ViewProjects.cpp:175 sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:203 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 msgid ""
 "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
 "possibly get more tasks."
 msgstr "Rapporter alle utførte oppgaver, hent oversikt over arbeid utført, hent oppdaterte innstillinger, og last ned flere oppgaver hvis tilgjengelig."
 
-#: ViewProjects.cpp:181 ViewProjects.cpp:722 ViewWork.cpp:208 ViewWork.cpp:801
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:757 sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
-#: sg_ProjectCommandPopup.cpp:113 sg_TaskCommandPopup.cpp:66
-#: sg_TaskCommandPopup.cpp:106
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:209 clientgui/ViewProjects.cpp:808
+#: clientgui/ViewWork.cpp:232 clientgui/ViewWork.cpp:888
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:893
+#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:72
+#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:128
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:72 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:122
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspender"
 
-#: ViewProjects.cpp:182 ViewProjects.cpp:722 sg_ProjectCommandPopup.cpp:68
-#: sg_ProjectCommandPopup.cpp:114
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:210 clientgui/ViewProjects.cpp:808
+#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:73
+#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:129
 msgid "Suspend tasks for this project."
 msgstr "Suspender oppgaver fra dette prosjektet."
 
-#: ViewProjects.cpp:188 ViewProjects.cpp:741 sg_ProjectCommandPopup.cpp:73
-#: sg_ProjectCommandPopup.cpp:121
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:216 clientgui/ViewProjects.cpp:827
+#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:78
+#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:136
 msgid "No new tasks"
 msgstr "Ingen nye oppgaver"
 
-#: ViewProjects.cpp:189 sg_ProjectCommandPopup.cpp:74
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:217 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
 msgid "Don't get new tasks for this project."
 msgstr "Ikke hent nye oppgaver for dette prosjektet."
 
-#: ViewProjects.cpp:195 sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
 msgid "Reset project"
 msgstr "Nullstill prosjekt"
 
-#: ViewProjects.cpp:196 sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
 msgid ""
 "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks."
 "  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr "Slett alle filer og oppgaver assosiert med dette prosjektet, og hent nye oppgaver.   Du kan oppdatere prosjektet først for å rapportere fullførte oppgaver."
 
-#: ViewProjects.cpp:203 sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:231 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
 msgid ""
 "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
 "report any completed tasks)."
 msgstr "Fjern dette prosjektet.  Oppgaver i arbeidskøen vil bli slettet (klikk 'Oppdater' først for å rapportere fullførte oppgaver)."
 
-#: ViewProjects.cpp:209 ViewWork.cpp:222 sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
-#: sg_TaskCommandPopup.cpp:78
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:237 clientgui/ViewWork.cpp:246
+#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:96
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:84
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: ViewProjects.cpp:210 sg_ProjectCommandPopup.cpp:92
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:238 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
 msgid "Show project details."
 msgstr "Vis prosjekt detaljer."
 
-#: ViewProjects.cpp:220 ViewStatistics.cpp:450
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:252 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: ViewProjects.cpp:222
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:254
 msgid "Work done"
 msgstr "Arbeid ferdig"
 
-#: ViewProjects.cpp:223
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:255
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Gjennomsnittlig arbeid ferdig"
 
-#: ViewProjects.cpp:225 ViewTransfers.cpp:188 ViewWork.cpp:234
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
+#: clientgui/ViewWork.cpp:262
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ViewProjects.cpp:250
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:336
 msgid "Projects"
 msgstr "Prosjekter"
 
-#: ViewProjects.cpp:302
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:388
 msgid "Updating project..."
 msgstr "Oppdaterer prosjekt..."
 
-#: ViewProjects.cpp:344
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:430
 msgid "Resuming project..."
 msgstr "Gjenopptar prosjekt..."
 
-#: ViewProjects.cpp:348
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
 msgid "Suspending project..."
 msgstr "Suspender prosjekt..."
 
-#: ViewProjects.cpp:385
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:471
 msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
 msgstr "Instruerer prosjektet om å tillate nedlastning av ekstra oppgaver..."
 
-#: ViewProjects.cpp:389
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
 msgstr "Ber prosjektet om ikke å hente ekstra oppgaver..."
 
-#: ViewProjects.cpp:425
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:511
 msgid "Resetting project..."
 msgstr "Nullstiller prosjektet..."
 
-#: ViewProjects.cpp:438 sg_ProjectCommandPopup.cpp:214
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:524 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil nullstille prosjektet '%s'?"
 
-#: ViewProjects.cpp:444 sg_ProjectCommandPopup.cpp:220
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:530 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
 msgid "Reset Project"
 msgstr "Nullstill prosjekt"
 
-#: ViewProjects.cpp:483
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:569
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Fjerner prosjekt..."
 
-#: ViewProjects.cpp:496 sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:582 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne prosjekt '%s'?"
 
-#: ViewProjects.cpp:502 sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:588 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Fjern prosjekt"
 
-#: ViewProjects.cpp:543 ViewWork.cpp:599
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:629 clientgui/ViewWork.cpp:686
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Starter nettleser..."
 
-#: ViewProjects.cpp:718 sg_ProjectCommandPopup.cpp:111
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:804 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
 msgid "Resume tasks for this project."
 msgstr "Gjenoppta oppgaver for dette prosjektet."
 
-#: ViewProjects.cpp:737 sg_ProjectCommandPopup.cpp:118
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
 msgid "Allow new tasks"
 msgstr "Tillat nye oppgaver"
 
-#: ViewProjects.cpp:737 sg_ProjectCommandPopup.cpp:119
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
 msgid "Allow fetching new tasks for this project."
 msgstr "Tillat henting av nye oppgaver for dette prosjektet."
 
-#: ViewProjects.cpp:741 sg_ProjectCommandPopup.cpp:122
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
 msgid "Don't fetch new tasks for this project."
 msgstr "Ikke hent nye oppgaver for dette prosjektet."
 
-#: ViewProjects.cpp:1058
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1131
 msgid "Requested by user"
 msgstr "Anmodet av bruker"
 
-#: ViewProjects.cpp:1059
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1132
 msgid "To fetch work"
 msgstr "Å hente arbeid"
 
-#: ViewProjects.cpp:1060
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1133
 msgid "To report completed tasks"
 msgstr "Å rapportere fullførte oppgaver"
 
-#: ViewProjects.cpp:1061
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1134
 msgid "To send trickle-up message"
 msgstr "Å sende godskriv andelsmelding"
 
-#: ViewProjects.cpp:1062
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
 msgid "Requested by account manager"
 msgstr "Forespurt av kontobehandler"
 
-#: ViewProjects.cpp:1063
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
 msgid "Project initialization"
 msgstr "Initialisering av prosjekt"
 
-#: ViewProjects.cpp:1064
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
 msgid "Requested by project"
 msgstr "Anmodet av prosjektet"
 
-#: ViewProjects.cpp:1065
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Ukjent grunn"
 
-#: ViewProjects.cpp:1079
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1152
 msgid "Suspended by user"
 msgstr "Suspendert av bruker"
 
-#: ViewProjects.cpp:1082
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1155
 msgid "Won't get new tasks"
 msgstr "Vil ikke hente nye oppgaver"
 
-#: ViewProjects.cpp:1085
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1158
 msgid "Project ended - OK to remove"
 msgstr "Prosjekt avsluttet - OK å fjerne"
 
-#: ViewProjects.cpp:1088
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1161
 msgid "Will remove when tasks done"
 msgstr "Vil fjerne når oppgaver er ferdige"
 
-#: ViewProjects.cpp:1091
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1164
 msgid "Scheduler request pending"
 msgstr "Forespørsel fra planleggeren venter"
 
-#: ViewProjects.cpp:1097
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1170
 msgid "Scheduler request in progress"
 msgstr "Forespørsel fra planleggeren pågår"
 
-#: ViewProjects.cpp:1100
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1173
 msgid "Trickle up message pending"
 msgstr "Godskriv andelsmelding venter"
 
-#: ViewProjects.cpp:1106
-msgid "Communication deferred "
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1179
+msgid "Communication deferred"
 msgstr "Kommunikasjon utsatt "
 
-#: ViewResources.cpp:62
+#: clientgui/ViewResources.cpp:62
 msgid "Total disk usage"
 msgstr "Totalt diskbruk"
 
-#: ViewResources.cpp:83
+#: clientgui/ViewResources.cpp:83
 msgid "Disk usage by BOINC projects"
 msgstr "Diskbruk av BOINC prosjekter"
 
-#: ViewResources.cpp:116
-msgid "Disk"
-msgstr "Disk"
-
-#: ViewResources.cpp:249
+#: clientgui/ViewResources.cpp:225
 msgid "no projects: 0 bytes used"
 msgstr "ingen prosjekt: 0 bytes brukt"
 
-#: ViewResources.cpp:286
+#: clientgui/ViewResources.cpp:259
 msgid "used by BOINC: "
 msgstr "i bruk av BOINC: "
 
-#: ViewResources.cpp:296
+#: clientgui/ViewResources.cpp:269
 msgid "free, available to BOINC: "
 msgstr "ledig, tilgjengelig for BOINC: "
 
-#: ViewResources.cpp:306
+#: clientgui/ViewResources.cpp:279
 msgid "free, not available to BOINC: "
 msgstr "ledig, ikke tilgjengelig for BOINC: "
 
-#: ViewResources.cpp:316
+#: clientgui/ViewResources.cpp:289
 msgid "free: "
 msgstr "ledig: "
 
-#: ViewResources.cpp:326
+#: clientgui/ViewResources.cpp:298
 msgid "used by other programs: "
 msgstr "i bruk av ande progrmmer: "
 
-#: ViewStatistics.cpp:1205
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1181
 msgid "User Total"
 msgstr "Total for bruker"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1206
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1182
 msgid "User Average"
 msgstr "Gjennomsnitt for bruker"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1207
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1183
 msgid "Host Total"
 msgstr "Total for vert"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1208
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1184
 msgid "Host Average"
 msgstr "Gjennomsnitt for vert"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1355
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1331
 #, c-format
 msgid "Last update: %.0f days ago"
 msgstr "Siste oppdatering: %.0f dager siden"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1982
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1956
 msgid "Show user total"
 msgstr "Vis total for bruker"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1983
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1957
 msgid "Show total credit for user"
 msgstr "Vis totalt arbeid utført for bruker"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1989
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1963
 msgid "Show user average"
 msgstr "Vis gjennomsnitt for bruker"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1990
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1964
 msgid "Show average credit for user"
 msgstr "Vis gjennomsnittlig arbeid utført for bruker"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1996
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1970
 msgid "Show host total"
 msgstr "Vis total for vert"
 
-#: ViewStatistics.cpp:1997
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1971
 msgid "Show total credit for host"
 msgstr "Vis totalt arbeid utført for vert"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2003
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1977
 msgid "Show host average"
 msgstr "Vis gjennomsnitt for vert"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2004
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1978
 msgid "Show average credit for host"
 msgstr "Vis gjennomsnittlig arbeid utført for vert"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2013
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1987
 msgid "< &Previous project"
 msgstr "< &Forrige prosjekt"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2014
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1988
 msgid "Show chart for previous project"
 msgstr "Vis diagram for forrige prosjekt"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2019
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1993
 msgid "&Next project >"
 msgstr "&Neste prosjekt >"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2020
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1994
 msgid "Show chart for next project"
 msgstr "Vis diagram for neste prosjekt"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2026 ViewStatistics.cpp:2416
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000 clientgui/ViewStatistics.cpp:2390
 msgid "Hide project list"
 msgstr "Skjul prosjektliste"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2027 ViewStatistics.cpp:2416
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2001 clientgui/ViewStatistics.cpp:2390
 msgid "Use entire area for graphs"
 msgstr "Benytt hele området for grafer"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2032
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2006
 msgid "Mode view"
 msgstr "Modusvisning"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2036
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
 msgid "One project"
 msgstr "Et prosjekt"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2037
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
 msgid "Show one chart with selected project"
 msgstr "Vis et diagram for valgt prosjekt"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2043
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2017
 msgid "All projects (separate)"
 msgstr "Alle prosjekt (separat)"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2044
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2018
 msgid "Show all projects, one chart per project"
 msgstr "Vis alle prosjekter, et diagram per prosjekt"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2050
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2024
 msgid "All projects (together)"
 msgstr "Alle prosjekt (sammen)"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2051
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2025
 msgid "Show one chart with all projects"
 msgstr "Vis et diagram med alle prosjekter"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2057
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2031
 msgid "All projects (sum)"
 msgstr "Alle prosjekt (sum)"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2058
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2032
 msgid "Show one chart with sum of projects"
 msgstr "Vis et diagram med summen av alle prosjekter"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2079
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2053
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2103 ViewStatistics.cpp:2124 ViewStatistics.cpp:2145
-#: ViewStatistics.cpp:2167 ViewStatistics.cpp:2188 ViewStatistics.cpp:2209
-#: ViewStatistics.cpp:2230 ViewStatistics.cpp:2251 ViewStatistics.cpp:2272
-#: ViewStatistics.cpp:2296
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2077 clientgui/ViewStatistics.cpp:2098
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2119 clientgui/ViewStatistics.cpp:2141
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2162 clientgui/ViewStatistics.cpp:2183
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2204 clientgui/ViewStatistics.cpp:2225
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2246 clientgui/ViewStatistics.cpp:2270
 msgid "Updating charts..."
 msgstr "Oppdaterer diagrammer..."
 
-#: ViewStatistics.cpp:2420
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2394
 msgid "Show project list"
 msgstr "Vis prosjektliste"
 
-#: ViewStatistics.cpp:2420
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2394
 msgid "Uses smaller area for graphs"
 msgstr "Bruker mindre område for grafer"
 
-#: ViewTransfers.cpp:164
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
 msgid "Retry Now"
 msgstr "Prøv igjen nå"
 
-#: ViewTransfers.cpp:165
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:188
 msgid "Retry the file transfer now"
 msgstr "Prøv filoverføring på nytt nå"
 
-#: ViewTransfers.cpp:171
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:194
 msgid "Abort Transfer"
 msgstr "Avbryt overføring"
 
-#: ViewTransfers.cpp:172
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:195
 msgid "Abort this file transfer.  You won't get credit for the task."
 msgstr "Avbryt filoverføring. Du vil ikke få poeng for oppgaven."
 
-#: ViewTransfers.cpp:183
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:210
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: ViewTransfers.cpp:184 ViewWork.cpp:233
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:211 clientgui/ViewWork.cpp:261
 msgid "Progress"
 msgstr "Progresjon"
 
-#: ViewTransfers.cpp:185
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:212
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: ViewTransfers.cpp:186
-msgid "Elapsed Time"
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:213 clientgui/ViewWork.cpp:263
+msgid "Elapsed"
 msgstr "Tid brukt"
 
-#: ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:214
 msgid "Speed"
 msgstr "Hastighet"
 
-#: ViewTransfers.cpp:213
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:295
 msgid "Transfers"
 msgstr "Overføringer"
 
-#: ViewTransfers.cpp:280
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:362
 msgid "Network activity is suspended - "
 msgstr "Nettverks aktivitet er suspendert - "
 
-#: ViewTransfers.cpp:282
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:364
 msgid ""
 ".\n"
 "You can enable it using the Activity menu."
 msgstr ".\nDu kan aktivere denne ved å benytte menyen for aktiviteter."
 
-#: ViewTransfers.cpp:285
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:367
 msgid "BOINC"
 msgstr "BOINC"
 
-#: ViewTransfers.cpp:292
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:374
 msgid "Retrying transfer now..."
 msgstr "Prøv overføring igjen nå..."
 
-#: ViewTransfers.cpp:330
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:412
 msgid "Aborting transfer..."
 msgstr "Avbryter overføring..."
 
-#: ViewTransfers.cpp:343
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:425
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n"
@@ -3116,587 +3475,443 @@ msgid ""
 "will not receive credit for it."
 msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte denne filoverføringen '%s'?\nMERK: Å avbryte en overføring vil ugyldiggjøre en oppgave\nog du vil ikke motta poeng for den."
 
-#: ViewTransfers.cpp:349
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:431
 msgid "Abort File Transfer"
 msgstr "Avbryt fil overføring"
 
-#: ViewTransfers.cpp:780
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
 msgid "Upload"
 msgstr "Last opp"
 
-#: ViewTransfers.cpp:780
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
 msgid "Download"
 msgstr "Nedlasting"
 
-#: ViewTransfers.cpp:784
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:849
 msgid "retry in "
 msgstr "prøver igjen om "
 
-#: ViewTransfers.cpp:786
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:851
 msgid "failed"
 msgstr "mislyktes"
 
-#: ViewTransfers.cpp:789
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:854
 msgid "suspended"
 msgstr "suspendert"
 
-#: ViewTransfers.cpp:794
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:859
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: ViewTransfers.cpp:796
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:861
 msgid "pending"
 msgstr "venter"
 
-#: ViewTransfers.cpp:803
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:867
 msgid " (project backoff: "
 msgstr " (prosjekt holder igjen: "
 
-#: ViewWork.cpp:187 ViewWork.cpp:777
+#: clientgui/ViewWork.cpp:211 clientgui/ViewWork.cpp:864
 msgid "Show active tasks"
 msgstr "Vis aktive oppgaver"
 
-#: ViewWork.cpp:188 ViewWork.cpp:778
+#: clientgui/ViewWork.cpp:212 clientgui/ViewWork.cpp:865
 msgid "Show only active tasks."
 msgstr "Vis bare aktive oppgaver."
 
-#: ViewWork.cpp:194 sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/ViewWork.cpp:218 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:66
 msgid "Show graphics"
 msgstr "Vis grafikk"
 
-#: ViewWork.cpp:195 sg_TaskCommandPopup.cpp:61
+#: clientgui/ViewWork.cpp:219 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:67
 msgid "Show application graphics in a window."
 msgstr "Vis grafikk for applikasjonen i et vindu."
 
-#: ViewWork.cpp:201
+#: clientgui/ViewWork.cpp:225
 msgid "Show VM Console"
 msgstr "Vis VM konsollen"
 
-#: ViewWork.cpp:202
+#: clientgui/ViewWork.cpp:226
 msgid "Show VM Console in a window."
 msgstr "Vis VM konsollen i et vindu."
 
-#: ViewWork.cpp:209
+#: clientgui/ViewWork.cpp:233
 msgid "Suspend work for this result."
 msgstr "Suspender arbeid for dette resultatet."
 
-#: ViewWork.cpp:215 sg_TaskCommandPopup.cpp:72
+#: clientgui/ViewWork.cpp:239 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:78
 msgid "Abort"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ViewWork.cpp:216
+#: clientgui/ViewWork.cpp:240
 msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
 msgstr "Gi opp arbeid på grunn av resultatet. Du vil ikke få poeng for det."
 
-#: ViewWork.cpp:223 sg_TaskCommandPopup.cpp:79
+#: clientgui/ViewWork.cpp:247 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:85
 msgid "Show task details."
 msgstr "Vis oppgave detaljer."
 
-#: ViewWork.cpp:235
-msgid "Elapsed"
-msgstr "Tid brukt"
-
-#: ViewWork.cpp:236
+#: clientgui/ViewWork.cpp:264
 msgid "Remaining (estimated)"
 msgstr "Gjenstår (estimert)"
 
-#: ViewWork.cpp:237
+#: clientgui/ViewWork.cpp:265
 msgid "Deadline"
 msgstr "Frist"
 
-#: ViewWork.cpp:264
+#: clientgui/ViewWork.cpp:351
 msgid "Tasks"
 msgstr "Oppgaver"
 
-#: ViewWork.cpp:357
+#: clientgui/ViewWork.cpp:444
 msgid "Resuming task..."
 msgstr "Gjenopptar oppgave..."
 
-#: ViewWork.cpp:360
+#: clientgui/ViewWork.cpp:447
 msgid "Suspending task..."
 msgstr "Suspenderer oppgave..."
 
-#: ViewWork.cpp:389
+#: clientgui/ViewWork.cpp:476
 msgid "Showing graphics for task..."
 msgstr "Viser grafikk for oppgave..."
 
-#: ViewWork.cpp:426
+#: clientgui/ViewWork.cpp:513
 msgid "Showing VM console for task..."
 msgstr "Viser VM konsollen for oppgave..."
 
-#: ViewWork.cpp:479
+#: clientgui/ViewWork.cpp:566
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
 "(Progress: %s, Status: %s)"
 msgstr "Er du sikker på at du ønsker å avbryte denne oppgaven '%s'?\n(Progresjon: %s, Status: %s)"
 
-#: ViewWork.cpp:485
+#: clientgui/ViewWork.cpp:572
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?"
 msgstr "Er du sikker på at du ønsker å avbryte disse %d oppgavene?"
 
-#: ViewWork.cpp:490 sg_TaskCommandPopup.cpp:256
+#: clientgui/ViewWork.cpp:577 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:272
 msgid "Abort task"
 msgstr "Avbryt oppgave"
 
-#: ViewWork.cpp:499
+#: clientgui/ViewWork.cpp:586
 msgid "Aborting task..."
 msgstr "Avbryter oppgave..."
 
-#: ViewWork.cpp:771
+#: clientgui/ViewWork.cpp:858
 msgid "Show all tasks"
 msgstr "Vis alle oppgavene"
 
-#: ViewWork.cpp:772
+#: clientgui/ViewWork.cpp:859
 msgid "Show all tasks."
 msgstr "Vis alle oppgavene."
 
-#: ViewWork.cpp:796 sg_TaskCommandPopup.cpp:103
+#: clientgui/ViewWork.cpp:883 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:119
 msgid "Resume work for this task."
 msgstr "Gjenoppta arbeid for denne oppgaven."
 
-#: ViewWork.cpp:802 sg_TaskCommandPopup.cpp:107
+#: clientgui/ViewWork.cpp:889 clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:123
 msgid "Suspend work for this task."
 msgstr "Suspender arbeid for denne oppgaven."
 
-#: WelcomePage.cpp:284
-msgid "Add project or account manager"
-msgstr "Legg til prosjekt eller kontobehandler"
-
-#: WelcomePage.cpp:288
-msgid "Add project or use BOINC Account Manager"
-msgstr "Legg til prosjekt eller bruk BOINC kontobehandler"
-
-#: WelcomePage.cpp:297
-#, c-format
-msgid ""
-"If possible, add projects at the\n"
-"%s web site.\n"
-"\n"
-"Projects added via this wizard will not be\n"
-"listed on or managed via %s."
-msgstr "Hvis mulig, legg til prosjekter fra\n%s nettside.\n\nProsjekter lagt til via denne veilederen vil ikke bli\nlistet i eller administrert via %s."
+#: clientgui/WizardAttach.cpp:571
+msgid "Do you really want to cancel?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å avbryte?"
 
-#: WelcomePage.cpp:313
-msgid ""
-"There are over 30 BOINC-based projects\n"
-"doing research in many areas of science,\n"
-"and you can volunteer for as many of them as you like.\n"
-"You can add a project directly,\n"
-"or use an 'Account Manager' web site to select projects."
-msgstr "Det er mer enn 30 BOINC baserte prosjekter\nsom utfører forskning innenfor mange vitenskapelige områder,\nog du kan delta i så mange av disse du måtte ønske.\nDu kan legge til et prosjekt direkte,\neller bruke en 'Kontobehandler' nettside for å velge prosjekter."
+#: clientgui/WizardAttach.cpp:572
+msgid "Question"
+msgstr "Spørsmål"
 
-#: WelcomePage.cpp:325
-msgid ""
-"You have chosen to add a new volunteer computing project or change which projects\n"
-"you contribute to.\n"
-"\n"
-"Some of these projects are run and managed by World Community Grid, while others\n"
-"are run and managed by other researchers or organizations. The BOINC software\n"
-"can divide your spare processing power among any combination of projects.\n"
-"\n"
-"Alternatively, if you have registered with a BOINC Account Manager, you can use\n"
-"this to choose which projects to support.\n"
-"\n"
-"Please choose which type of change you would like to make:\n"
-msgstr "Du have valgt å legge til et nytt frivillig beregningsprosjekt eller endre hvilke prosjekter\ndu bidrar til.\n\nNoen av disse prosjektene kjøres og administreres av World Community Grid, mens andre\nkjøres og administreres av andre forskere eller organisasjoner. BOINC programvaren\nkan dele din gjenværende prosessorkraft blant hvilken som helst kombinasjon av prosjekter.\n\nAlternativt, hvis du har registrert deg hos en BOINC kontobehandler kan du bruke\ndenne til å velge hvilke  [...]
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:35 clientgui\mac/Mac_GUI.cpp:35
+msgid "Services"
+msgstr "Tjenester"
 
-#: WelcomePage.cpp:339
-msgid "Use a BOINC Account Manager"
-msgstr "Bruk en BOINC kontobehandler"
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:36 clientgui\mac/Mac_GUI.cpp:36
+#, c-format
+msgid "Hide %s"
+msgstr "Skjul %s"
 
-#: WelcomePage.cpp:352
-msgid "To continue, click Next."
-msgstr "For å fortsette, klikk Neste."
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:37 clientgui\mac/Mac_GUI.cpp:37
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Skjul andre"
 
-#: WelcomePage.cpp:358
-msgid "Add or change your World Community Grid projects"
-msgstr "Legg til eller endre dine World Community Grid prosjekter"
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:38 clientgui\mac/Mac_GUI.cpp:38
+msgid "Show All"
+msgstr "Vis alle"
 
-#: WelcomePage.cpp:361
-msgid "Add projects run by other researchers or organizations"
-msgstr "Legg til prosjekter som driftes av andre forskere eller organisasjoner"
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:39 clientgui\mac/Mac_GUI.cpp:39
+#, c-format
+msgid "Quit %s"
+msgstr "Avslutt %s"
 
-#: WizardAttach.cpp:634
-msgid "Do you really want to cancel?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å avbryte?"
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:169
+msgid "Skin"
+msgstr "Skall"
 
-#: WizardAttach.cpp:635
-msgid "Question"
-msgstr "Spørsmål"
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:171
+msgid "Select the appearance of the user interface."
+msgstr "Velg utseende på brukergrensesnittet."
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:149
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:181
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
 msgstr "Avansert visning...\t Ctrl+Shift+A"
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:150
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:182
 msgid "Display the advanced graphical interface."
 msgstr "Vis det grafisk avanserte brukergrensesnittet."
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:157
-msgid "Skin"
-msgstr "Skall"
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:198
+msgid "Configure display options and proxy settings"
+msgstr "Konfigurer visningsvalg og mellomtjenerinnstillinger"
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:159
-msgid "Select the appearance of the user interface."
-msgstr "Velg utseende på brukergrensesnittet."
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:212
+msgid "Display diagnostic messages."
+msgstr "Vis diagnosebeskjeder."
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:206
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:233
 #, c-format
 msgid "&%s"
 msgstr "&%s"
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:390
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:449
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:759
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:895
 msgid "Suspend Computing"
 msgstr "Suspender beregning"
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:760
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:896
 msgid "Resume Computing"
 msgstr "Gjenoppta beregning"
 
-#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:777
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:913
 msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr "Åpne et vindu for å vise varsler fra prosjekter eller BOINC"
 
-#: sg_DlgMessages.cpp:146
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Get help with %s"
+msgstr "Få hjelp med %s"
+
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:146
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
-#: sg_DlgMessages.cpp:389
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:394
 #, c-format
 msgid "%s - Notices"
 msgstr "%s - Varsler"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:268
-msgid "This dialog controls preferences for this computer only."
-msgstr "Denne dialogboksen kontrollerer innstillinger kun for denne datamaskinen."
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:273
-msgid "Click OK to set preferences."
-msgstr "Klikk OK for å fastsette innstillinger."
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:278
-msgid ""
-"Click Clear to restore web-based settings for all preferences listed below."
-msgstr "Klikk Fjern for å gjenopprette webbaserte innstillinger for alle preferanser listet nedenfor."
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:285
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:208
 msgid ""
 "For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
 msgstr "For ekstra innstillinger, velg Beregningsinnstillinger i Avansert visning."
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:313
-msgid "Do work only between:"
-msgstr "Utfør arbeid bare mellom:"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:335
-msgid "Connect to internet only between:"
-msgstr "Bare koble til Internet mellom:"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:357 sg_DlgPreferences.cpp:374
-msgid "Use no more than:"
-msgstr "Ikke bruk mer enn:"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:370
-msgid "of disk space"
-msgstr "av diskplass"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:387
-msgid "of the processor"
-msgstr "av prosessoren"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:391
-msgid "Do work while on battery?"
-msgstr "Utfør arbeid på batteridrift?"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:404
-msgid "Do work after idle for:"
-msgstr "Utfør arbeid etter inaktiv i:"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:429
-msgid "Clear all local preferences listed above and close the dialog"
-msgstr "Fjern alle lokale innstillinger som vist over og lukk dialogboksen"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:602 sg_DlgPreferences.cpp:605
-#: sg_DlgPreferences.cpp:681 sg_DlgPreferences.cpp:685
-#: sg_DlgPreferences.cpp:697 sg_DlgPreferences.cpp:701
-#: sg_DlgPreferences.cpp:844 sg_DlgPreferences.cpp:855
-msgid "Anytime"
-msgstr "Når som helst"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:638
-msgid "100 MB"
-msgstr "100 MB"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:639
-msgid "200 MB"
-msgstr "200 MB"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:640
-msgid "500 MB"
-msgstr "500 MB"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:641
-msgid "1 GB"
-msgstr "1 GB"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:642
-msgid "2 GB"
-msgstr "2 GB"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:643
-msgid "5 GB"
-msgstr "5 GB"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:644
-msgid "10 GB"
-msgstr "10 GB"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:645
-msgid "20 GB"
-msgstr "20 GB"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:646
-msgid "50 GB"
-msgstr "50 GB"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:647
-msgid "100 GB"
-msgstr "100 GB"
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:346
+msgid "GB of disk space"
+msgstr "GB diskplass"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:717
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1105
 #, c-format
-msgid "%d MB"
-msgstr "%d MB"
+msgid "%s - Computing Preferences"
+msgstr "%s - Beregningsalternativer"
 
-#: sg_DlgPreferences.cpp:719
-#, c-format
-msgid "%4.2f GB"
-msgstr "%4.2f GB"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:760
-#, c-format
-msgid "%d%%"
-msgstr "%d%%"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:796
-msgid "0 (Run Always)"
-msgstr "0 (Kjør alltid)"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:799
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: sg_DlgPreferences.cpp:1029
-msgid "Do you really want to clear all local preferences?\n"
-msgstr "Vil du virkelig fjerne alle lokale innstillinger?\n"
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1186
+msgid "Discard all local preferences and use web-based preferences?"
+msgstr "fjern alle lokale innstillinger og bruk web-baserte innstillinger?"
 
-#: sg_ProjectPanel.cpp:72
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:72
 msgid "Add Project"
 msgstr "Legg til prosjekt"
 
-#: sg_ProjectPanel.cpp:73
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:73
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Synkroniser"
 
-#: sg_ProjectPanel.cpp:74
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:74
 msgid "Work done for this project"
 msgstr "Arbeid avsluttet for dette prosjektet"
 
-#: sg_ProjectPanel.cpp:77
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:76
+msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science"
+msgstr "Meld deg på noen eller alle 30+ prosjektene i mange forskningsområder"
+
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:77
 msgid "Synchronize projects with account manager system"
 msgstr "Synkroniser prosjekter med kontobehandlersystemet"
 
-#: sg_ProjectPanel.cpp:124
+#. TODO: Might want better wording for Project Selection Combo Box tooltip
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:124
 msgid "Select a project to access with the controls below"
 msgstr "Velg et prosjekt å aksessere med kontrolltavlen nedenfor"
 
-#: sg_ProjectPanel.cpp:145
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:145
 msgid "Project Web Pages"
 msgstr "Prosjektets nettsider"
 
-#: sg_ProjectPanel.cpp:149
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:149
 msgid "Project Commands"
 msgstr "Prosjektkommandoer"
 
-#: sg_ProjectPanel.cpp:267
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
 #, c-format
 msgid "Pop up a menu of web sites for project %s"
 msgstr "Vis en meny med nettsider for prosjektet %s"
 
-#: sg_ProjectPanel.cpp:269
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:280
 #, c-format
 msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
 msgstr "Vis meny med kommandoer som skal gjelde for %s prosjektet"
 
-#: sg_TaskCommandPopup.cpp:67
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:73
 msgid "Suspend this task."
 msgstr "Suspender denne oppgaven."
 
-#: sg_TaskCommandPopup.cpp:73
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:79
 msgid "Abandon this task. You will get no credit for it."
 msgstr "Gi opp denne oppgaven. Du vil ikke få poeng for den."
 
-#: sg_TaskCommandPopup.cpp:251
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:267
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
 "(Progress: %.1lf%%, Status: %s)"
 msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte denne oppgaven '%s'?\n(Progresjon: %.1lf%%, Status: %s)"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:464
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:468
 msgid "You don't have any projects.  Please Add a Project."
 msgstr "Du har ingen prosjekt.  Vennligst legg til et prosjekt."
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:465
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:469
 msgid "Not available"
 msgstr "Ikke tilgjengelig"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:476
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:480
 msgid "Tasks:"
 msgstr "Oppgaver:"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:482
+#. TODO: Might want better wording for Task Selection Combo Box tooltip
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:486
 msgid "Select a task to access"
 msgstr "Velg en oppgave for granskning"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:493
+#. what project the task is from, e.g. "From: SETI at home"
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:498
 msgid "From:"
 msgstr "Fra:"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:547
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:552
 msgid "This task's progress"
 msgstr "Denne oppgavens progresjon"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:565
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:570
 msgid "Task Commands"
 msgstr "Oppgavekommandoer"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:566
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:571
 msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
 msgstr "Vis meny med kommandoer som skal gjelde for denne oppgaven"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:701
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:706
 #, c-format
 msgid "Application: %s"
 msgstr "Applikasjon: %s"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:724
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:729
 #, c-format
 msgid "%.3f%%"
 msgstr "%.3f%%"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:732
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:737
 msgid "Application: Not available"
 msgstr "Applikasjon: Ikke tilgjengelig"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:832
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:837
 msgid "Not Available"
 msgstr "Ikke tilgjengelig"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:847
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:852
 #, c-format
 msgid "Elapsed: %s"
 msgstr "Tid brukt: %s"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:861
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:866
 #, c-format
 msgid "Remaining (estimated): %s"
 msgstr "Gjenstår (estimert): %s"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:876
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:881
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "Status: %s"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:1223
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1206
 msgid "Retrieving current status."
 msgstr "Henter gjeldende status."
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:1229
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1212
 msgid "Downloading work from the server."
 msgstr "Laster ned arbeid fra tjeneren."
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:1234
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1217
 msgid "Processing Suspended:  Running On Batteries."
 msgstr "Prosessering suspendert:  Kjører på batterier."
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:1236
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1219
 msgid "Processing Suspended:  User Active."
 msgstr "Prosessering suspendert:  Bruker aktiv."
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:1238
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1221
 msgid "Processing Suspended:  User paused processing."
 msgstr "Prosessering suspendert:  Bruker har pauset prosessering."
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:1240
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1223
 msgid "Processing Suspended:  Time of Day."
 msgstr "Prosessering suspendert:  Tid på dag."
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:1242
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1225
 msgid "Processing Suspended:  Benchmarks Running."
 msgstr "Prosessering suspendert:  Ytelsestest kjører."
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:1244
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1227
 msgid "Processing Suspended."
 msgstr "Prosessering suspendert."
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:1248
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1231
 msgid "Waiting to contact project servers."
 msgstr "Venter på kontakt med prosjekt tjener."
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:1252 sg_TaskPanel.cpp:1261
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
 msgid "Retrieving current status"
 msgstr "Henter gjeldende status"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:1256
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1239
 msgid "No work available to process"
 msgstr "Ingen arbeid tilgjengelig for prosessering"
 
-#: sg_TaskPanel.cpp:1258
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1241
 msgid "Unable to connect to the core client"
 msgstr "Kan ikke koble til kjerneklienten"
 
-#: wizardex.cpp:377 wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Neste >"
 
-#: wizardex.cpp:383
+#: clientgui/wizardex.cpp:383
 msgid "< &Back"
 msgstr "< &Tilbake"
 
-#: wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:553
 msgid "&Finish"
 msgstr "&Ferdig"
 
-#: mac/Mac_GUI.cpp:110
-msgid "Preferences…"
-msgstr "Innstillinger…"
-
-#: mac/Mac_GUI.cpp:122
-msgid "Services"
-msgstr "Tjenester"
-
-#: mac/Mac_GUI.cpp:144
-#, c-format
-msgid "Hide %s"
-msgstr "Skjul %s"
-
-#: mac/Mac_GUI.cpp:158
-msgid "Hide Others"
-msgstr "Skjul andre"
+#. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.h:45
+msgid "On this day of the week, compute only during these hours."
+msgstr "På disse dagene i uken skal det kun beregnes mellom disse tidspunktene."
 
-#: mac/Mac_GUI.cpp:172
-msgid "Show All"
-msgstr "Vis alle"
-
-#: mac/Mac_GUI.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Quit %s"
-msgstr "Avslutt %s"
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.h:46
+msgid "On this day of the week, transfer files only during these hours."
+msgstr "Overfør filer kun disse periodene på følgende dager."
diff --git a/locale/nl/BOINC-Drupal.po b/locale/nl/BOINC-Drupal.po
new file mode 100644
index 0000000..14b6970
--- /dev/null
+++ b/locale/nl/BOINC-Drupal.po
@@ -0,0 +1,1820 @@
+# LANGUAGE translation of PROJECT
+# Copyright (c) YEAR NAME <EMAIL at ADDRESS>
+# 
+# Translators:
+# D c <onlinegamesdavey at gmail.com>, 2015
+# Jord <elst93 at gmail.com>, 2015-2016
+# Martin L <martinlievense at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: BOINC\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-15 12:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-22 00:03+0000\n"
+"Last-Translator: Jord <elst93 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Please select a team type."
+msgstr "Selecteer alsjeblieft een team soort."
+
+msgid ""
+"A team foundership change was already requested recently. Only one request "
+"is allowed within a period of 90 days."
+msgstr "Een team oprichterswissel was recentelijk al aangevraagd. Er kan maar één verzoek per 90 dagen worden gedaan."
+
+msgid "@count days remaining"
+msgstr "@count dagen overblijvend"
+
+msgid "Inbox"
+msgstr "Postvak In"
+
+msgid "Compose new"
+msgstr "Nieuw samenstellen"
+
+msgid "respond to the request"
+msgstr "het verzoek beantwoorden"
+
+msgid ""
+"A foundership transfer request has been made for your team. Please !respond."
+msgstr "Er is een oprichterswissel verzoek gedaan voor jouw team. !Antwoord alsjeblieft."
+
+msgid "Respond to transfer request"
+msgstr "Het wisselverzoek beantwoorden"
+
+msgid ""
+"Team member @name has requested team foundership. This may be because you "
+"left the team or have not had contact with the team for a long time."
+msgstr "Team lid @name heeft verzocht team oprichter te worden. Dit kan gebeuren als jij het team hebt verlaten, of lange tijd geen contact met je team hebt gehad."
+
+msgid ""
+"If you don't decline the request by @date, @name will have the option of "
+"assuming team foundership. (note: To accept the request, assign foundership "
+"to @name using the form below)"
+msgstr "Als je het verzoek niet voor @date afwijst, kan @name het team overnemen en team oprichter worden. (notitie: om het verzoek te accepteren, gebruik onderstaand formulier om @name als team oprichter aan te wijzen)"
+
+msgid "Deny request"
+msgstr "Verzoek weigeren"
+
+msgid "Send request"
+msgstr "Zend verzoek"
+
+msgid "Friend request from !name [!site]"
+msgstr "Vriend verzoek van !name [!site]"
+
+msgid "Message"
+msgstr "Bericht"
+
+msgid ""
+"!name added you as a friend on !site. You can approve or deny this request. Denying a request will not send a notification, but will remove the request from both of your accounts.\n"
+"\n"
+"Follow the link below to view this request:\n"
+"!link\n"
+"\n"
+"!message\n"
+"\n"
+"Thanks,\n"
+"The !site team"
+msgstr "!name wil je als vriend toegevoegen op !site. Je kunt dit verzoek toestaan of weigeren. Het verzoek weiegeren zal geen breicht hierover sturen, maar verwijdert het verzoek van jullie beider accounts.\n\nVolg benedenstaande link om het verzoek te bekijken:\n!link\n\n!message\n\nMet dank,\nHet !site team"
+
+msgid "Cancel friend request"
+msgstr "Annuleer vriend verzoek"
+
+msgid "Remove request"
+msgstr "Verwijder verzoek"
+
+msgid "Approve request"
+msgstr "Verzoek toestaan"
+
+msgid "!name accepted your friend request [!site]"
+msgstr "!name heeft je vriend verzoek geaccepteerd [!site]"
+
+msgid ""
+"!name confirmed you as a friend on !site.\n"
+"\n"
+"Follow this link to view his or her profile:\n"
+"!link\n"
+"\n"
+"!message\n"
+"\n"
+"Thanks,\n"
+"The !site team"
+msgstr "!name heeft je als vriend bevestigd op !site.\n\nVolg deze link om zijn of haar profiel te bekijken:\n!link\n\n!message\n\n Met dank,\nHet !site team"
+
+msgid "Email address"
+msgstr "E-mail adres"
+
+msgid "Home"
+msgstr "Thuis pagina"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+msgid "search"
+msgstr "zoeken"
+
+msgid "Server status"
+msgstr "Server status"
+
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
+
+msgid "Enter your @s email address."
+msgstr "Vul je e-mailadres in."
+
+msgid "Join now"
+msgstr "Word lid"
+
+msgid "I'm new"
+msgstr "Ik ben nieuw"
+
+msgid "I'm a BOINC user"
+msgstr "Ik ben een BOINC gebruiker"
+
+msgid "Welcome back!"
+msgstr "Welkom terug!"
+
+msgid ""
+"Einstein at Home is a program that uses your computer's idle time to run a "
+"screensaver to search for gravitational waves from spinning neutron stars "
+"(also called pulsars) using data from the LIGO gravitational wave detector."
+msgstr "Einstein at Home is een programma dat de inactieve tijd van uw computer gebruikt om een screensaver te draaien om te zoeken naar zwaartekrachtgolven uit draaiende neutronensterren (ook wel pulsars genaamd) met behulp van gegevens van de LIGO gravitatiegolven detector."
+
+msgid "Learn more"
+msgstr "Meer weten"
+
+msgid "View account"
+msgstr "Account bekijken"
+
+msgid "About our screensaver"
+msgstr "Over onze screensaver "
+
+msgid "Over 500,000 volunteers and counting."
+msgstr "Meer dan 500,000 vrijwilligers"
+
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+msgid "Mac"
+msgstr "Mac"
+
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Uitloggen"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+msgid "Avg credit"
+msgstr "Gemiddelde punten"
+
+msgid "Total credit"
+msgstr "Punten totaal"
+
+msgid "Enter your password to save changes"
+msgstr "Voer uw wachtwoord in om wijzigingen op te slaan"
+
+msgid ""
+"Enter your current password if changing your email\n"
+"          address or password."
+msgstr "Vul je huidige wachtwoord in als je je e-mail verandert\nadres of wachtwoord."
+
+msgid "BOINC user ID"
+msgstr "BOINC gebruikers ID"
+
+msgid "Drupal user ID"
+msgstr "Drupal gebruikers ID"
+
+msgid "Account key"
+msgstr "Account key"
+
+msgid "Weak account key"
+msgstr "Zwakke account key"
+
+msgid "Cross-project ID"
+msgstr "Cross-project ID"
+
+msgid "Save changes"
+msgstr "Veranderingen opslaan"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+msgid "Change password"
+msgstr "Verander wachtwoord"
+
+msgid "What is @this_project?"
+msgstr "Wat is @this_project?"
+
+msgid "no projects..."
+msgstr "geen projecten..."
+
+msgid "Download the desktop software"
+msgstr "Download de desktop software"
+
+msgid "Run the installer"
+msgstr "Start de installer "
+
+msgid "When prompted enter @siteurl"
+msgstr "Als daarom gevraagd wordt, vul @siteurl in"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+msgid "Enter the password that accompanies your username."
+msgstr "Vul het wachtwoord in voor je gebruikersnaam."
+
+msgid "Request new password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord opvragen"
+
+msgid ""
+"If you're already running BOINC, select <i>Add\n"
+"      Project</i>."
+msgstr "Als je BOINC al draait, selecteer <i>Voeg\nProject Toe</.>."
+
+msgid ""
+"If you're running a command-line version of BOINC,\n"
+"        first use the BOINC Manager software (elsewhere if necessary) to create an\n"
+"        an account at this project, then use that account to connect with the\n"
+"        command-line version."
+msgstr "Als je de command-line versie van BOINC gebruikt,\n        gebruik dan eerst de BOINC Manager software (vanaf een andere computer indien nodig)\n        om een account te maken bij dit project, en gebruik dat account om dit project toe te voegen\n        aan de command-line versie."
+
+msgid ""
+"If you're running a pre-5.0 version of BOINC, please\n"
+"        upgrade to a more recent version to create an account\n"
+"        at this project."
+msgstr "Als je een pre-5.0 versie van BOINC gebruikt, update\nalsjeblieft naar een meer recente versie om een account\nbij dit project te maken."
+
+msgid ""
+"1) If you know your account's email address, and you can receive email "
+"there:"
+msgstr "1) Als u het e-mailadres van uw account's weet, en als u daar e-mail kunt ontvangen:"
+
+msgid ""
+"Enter the email address and click OK. You will be sent email instructions "
+"for resetting your password."
+msgstr "Vul dan hieronder het e-mailadres in en klik op OK. Vervolgens ontvangt u per e-mail de instructies om uw wachtwoord opnieuw in te stellen."
+
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "The latest news from the @site_name project"
+msgstr "Het laatste nieuws van @site_name"
+
+msgid "Comment form"
+msgstr "Reactieformulier"
+
+msgid "Total credits"
+msgstr "Totaal punten"
+
+msgid "Recent avg credits"
+msgstr "Huidige punten gemiddelde"
+
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+msgid "Type"
+msgstr "Soort"
+
+msgid "Founder"
+msgstr "Oprichter"
+
+msgid "New members in last day"
+msgstr "Nieuwe leden in de laatste dag"
+
+msgid "Total members"
+msgstr "Totaal aantal leden"
+
+msgid "Active members"
+msgstr "Actieve leden"
+
+msgid "Members with credit"
+msgstr "Leden met punten"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
+
+msgid "Search teams"
+msgstr "Zoek teams"
+
+msgid "Send message"
+msgstr "Verstuur bericht"
+
+msgid "BOINC"
+msgstr "BOINC"
+
+msgid "Project"
+msgstr "Project"
+
+msgid "Web site"
+msgstr "Website"
+
+msgid "No active computers"
+msgstr "Geen actieve computers"
+
+msgid "This user has no computers that have been active in the last 30 days."
+msgstr "Deze gebruiker heeft geen computers die actief waren in de laatste 30 dagen."
+
+msgid " Default value: @default"
+msgstr "Standaardwaarde: @default"
+
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicaties"
+
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+msgid "no"
+msgstr "nee"
+
+msgid "Message @id"
+msgstr "Bericht @id"
+
+msgid "message @id"
+msgstr "bericht @id"
+
+msgid " in response to !parent"
+msgstr "In antwoord op !parent"
+
+msgid "Credits per day"
+msgstr "Punten per dag"
+
+msgid "Computers hidden"
+msgstr "Computers verbergen"
+
+msgid "This user has chosen not to show information about their computers."
+msgstr "Deze gebruiker heeft ervoor gekozen geen informatie over zijn computers te laten zien."
+
+msgid "Stderr output"
+msgstr "Stderr output"
+
+msgid "@time ago"
+msgstr "@time geleden"
+
+msgid "n/a"
+msgstr "n.v.t."
+
+msgid "Submitted by !username on !datetime"
+msgstr "Ingediend door !username op !datetime"
+
+msgid "Member since"
+msgstr "Lid sinds"
+
+msgid "View team"
+msgstr "Team bekijken"
+
+msgid "Friends (@count)"
+msgstr "Vrienden (@count)"
+
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
+
+msgid "Locked"
+msgstr "Gesloten"
+
+msgid "Computers pending"
+msgstr "Computers in afwachting"
+
+msgid ""
+"This user does not yet have any associated computers. Computers will be "
+"displayed when they have earned their first credits."
+msgstr "Deze gebruiker heeft nog geen bijbehorende computers. Computers worden weergegeven wanneer ze hun eerste credits hebben verdiend."
+
+msgid "No results found..."
+msgstr "Geen resultaten gevonden... "
+
+msgid "Background"
+msgstr "Achtergrond"
+
+msgid "Teams"
+msgstr "Teams"
+
+msgid ""
+"@project participants may form teams. You may belong to only one team. You "
+"can join or quit a team at any time. To join a team, visit its team page and"
+" click \"Join this team\". Each team has a founder who may:"
+msgstr "@project deelnemers kunnen teams vormen. U kunt slechts tot één team behoren. U kunt op elk moment deelnemen aan of stoppen met een team. Om deel te nemen aan een team, bezoek de team-pagina en klik op \"Deelnemen aan dit team.\" Elk team heeft een oprichter die:"
+
+msgid "access team members' email addresses"
+msgstr "toegang heeft tot de e-mail adressen van de leden"
+
+msgid "edit the team's name and description"
+msgstr "de naam en beschrijving van het team kan veranderen"
+
+msgid "add or remove team admins"
+msgstr "team administrators mag toevoegen of verwijderen"
+
+msgid "remove members from the team"
+msgstr "leden kan verwijderen uit het team"
+
+msgid "disband a team if it has no members"
+msgstr "het team kan ontbinden als het geen leden heeft"
+
+msgid "Create a new team"
+msgstr "Start nieuw team"
+
+msgid ""
+"If you cannot find a team that is right for you, you can create a team."
+msgstr "Als je geen team kunt vinden dat geschikt is voor je, kun je er zelf een starten."
+
+msgid "You must earn @count more credits!"
+msgstr "Je moet @count meer punten verdienen!"
+
+msgid "Threads"
+msgstr "Onderwerpen"
+
+msgid "Posts"
+msgstr "Reacties"
+
+msgid "Last post"
+msgstr "Laatste reactie"
+
+msgid "Manage subscriptions"
+msgstr "Beheer abonnementen"
+
+msgid "Featured"
+msgstr "Aanbevolen"
+
+msgid "Submitted on !datetime"
+msgstr "Ingediend op !datetime"
+
+msgid "Comments"
+msgstr "Opmerkingen"
+
+msgid "Opinion"
+msgstr "Mening"
+
+msgid "More"
+msgstr "Meer"
+
+msgid "Tasks"
+msgstr "Taken"
+
+msgid "Generic"
+msgstr "Algemeen"
+
+msgid "Work"
+msgstr "Werk"
+
+msgid "School"
+msgstr "School"
+
+msgid "Presets"
+msgstr "Vooraf ingesteld"
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Standaard"
+
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maximaal"
+
+msgid "Green"
+msgstr "Groen"
+
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimaal"
+
+msgid "Custom"
+msgstr "Aangepast"
+
+msgid "Update preset"
+msgstr "Vooraf ingestelde bijwerken"
+
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Geavanceerde instellingen"
+
+msgid "Processor usage"
+msgstr "Processor gebruik"
+
+msgid "Run while computer is on battery power?"
+msgstr "Uitvoeren wanneer computer op accu werkt? "
+
+msgid "Only applies to portable computers"
+msgstr "Geldt alleen voor draagbare computers"
+
+msgid "Run while computer is in use?"
+msgstr "Gebruik wanneer de computer in gebruik is?"
+
+msgid "Run GPU work while computer is in use?"
+msgstr "Gebruik de GPU wanneer de computer in gebruik Is? "
+
+msgid "Enforced by version @number"
+msgstr "Instelbaar vanaf @number"
+
+msgid "\"In use\" means mouse/keyboard activity in last"
+msgstr "\"In gebruik\" betekent muis/toetsenbord gebruik in de laatste"
+
+msgid "minutes"
+msgstr "minuten"
+
+msgid "Suspend work if no mouse/keyboard activity in last"
+msgstr "Pauzeer werk wanneer geen toestenbord/muis activiteit in de laatste"
+
+msgid "Needed to enter low-power mode on some computers"
+msgstr "Nodig op sommige computers om sluimer-modus te activeren"
+
+msgid "Suspend work if CPU usage is above"
+msgstr "Pauzeer werk bij CPU gebruik van meer dan"
+
+msgid "0 means no restriction. Enforced by version @number"
+msgstr "0 betekent geen beperking. Instelbaar vanaf @number"
+
+msgid "Do work only between the hours of:"
+msgstr "Werk actief tussen:"
+
+msgid "and"
+msgstr "en"
+
+msgid "No restriction if equal"
+msgstr "Geen beperkingen indien gelijk"
+
+msgid "Leave tasks in memory while suspended?"
+msgstr "Laat taken in geheugen wanneer gepauzeerd?"
+
+msgid "Suspended tasks will consume swap space if \"yes\""
+msgstr "Gepauzeerde taken zullen het wisselbestand gebruiken bij \"ja\""
+
+msgid "Switch between tasks every"
+msgstr "Schakel tussen taken elke"
+
+msgid "Recommended: @period minutes"
+msgstr "Aanbevolen: @period minuten"
+
+msgid "On multiprocessors, use at most"
+msgstr "Bij meerdere processoren, gebruik maximaal"
+
+msgid "processors"
+msgstr "processoren"
+
+msgid "Set to 0 for no limit"
+msgstr "Gebruik 0 voor geen limiet"
+
+msgid "% of the processors"
+msgstr "% van de processoren"
+
+msgid "Use at most"
+msgstr "Gebruik maximaal"
+
+msgid "% of the CPU time"
+msgstr "% van de CPU tijd"
+
+msgid "Can be used to reduce CPU heat"
+msgstr "Kan gebruikt worden om eventueel CPU warmte te beperken"
+
+msgid "Disk and memory usage"
+msgstr "Schijf- en geheugengebruik"
+
+msgid "Disk: use at most"
+msgstr "Schijf: gebruik maximaal"
+
+msgid "Disk: leave free at least"
+msgstr "Schijf: laat minstens vrij"
+
+msgid "Values smaller than @number are ignored"
+msgstr "Waarden kleiner dan @number worden genegeerd"
+
+msgid "% of total"
+msgstr "% van totale schijf grootte"
+
+msgid "Tasks checkpoint to disk at most every"
+msgstr "Controlepunt van werk op schijf opslaan elke"
+
+msgid "seconds"
+msgstr "seconden"
+
+msgid "Swap space: use at most"
+msgstr "Wisselbestand: gebruik maximaal"
+
+msgid "Memory: when computer is in use, use at most"
+msgstr "Geheugen: terwijl de computer actief is, gebruik maximaal"
+
+msgid "Memory: when computer is not in use, use at most"
+msgstr "Geheugen: terwijl de computer niet actief is, gebruik maximaal"
+
+msgid "Network usage"
+msgstr "Netwerkgebruik"
+
+msgid "Computer is connected to the Internet about every"
+msgstr "Computer heeft contact met het Internet ongeveer elke"
+
+msgid "days"
+msgstr "dagen"
+
+msgid ""
+"Leave blank or 0 if always connected. @project will try to maintain at least"
+" this much work."
+msgstr "Laat leeg of zet 0 als altijd verbonden. @project zal proberen om minstens zo veel werk te bewaren."
+
+msgid "Maintain enough work for an additional"
+msgstr "Bewaar genoeg werk voor een extra"
+
+msgid "Confirm before connecting to Internet?"
+msgstr "Bevestiging bij het openen van de Internet verbinding?"
+
+msgid "Matters only if you have a modem, ISDN, or VPN connection"
+msgstr "Alleen van belang bij een modem, ISDN of VPN verbinding."
+
+msgid "Disconnect when done?"
+msgstr "Verbinding verbreken indien gereed?"
+
+msgid "Maximum download rate"
+msgstr "Maximale download waarde"
+
+msgid "Maximum upload rate"
+msgstr "Maximale upload waarde"
+
+msgid "Use network only between the hours of:"
+msgstr "Gebruik het netwerk alleen tussen"
+
+msgid "Transfer at most"
+msgstr "Maximale overdacht"
+
+msgid "Skip image file verification?"
+msgstr "Sla bestands verificatie over?"
+
+msgid ""
+"Check this ONLY if your Internet provider modifies image files (UMTS does "
+"this, for example). Skipping verification reduces the security of BOINC."
+msgstr "Vink dit alleen aan als je provider de indeling van grafische bestanden aanpast (UMTS doet dit bijvoorbeeld). Verificatie overslaan verlaagt de veiligheid van BOINC."
+
+msgid "Show comparison view"
+msgstr "Toon vergelijking"
+
+msgid "Resource settings"
+msgstr "Broninstellingen"
+
+msgid "Resource share"
+msgstr "Gedeelde bronnen"
+
+msgid ""
+"Determines the proportion of your computer's resources allocated to this "
+"project. Example: if you participate in two BOINC projects with resource "
+"shares of 100 and 200, the first will get 1/3 of your resources and the "
+"second will get 2/3."
+msgstr "Bepaalt hoeveel tijd dit project van jouw computer gebruik kan maken. Voorbeeld: Als jouw computer deelneemt aan 2 BOINC projecten met aandelen van 100 en 200, zal het eerste project 1/3 en het tweede project 2/3 van de beschikbare tijd krijgen."
+
+msgid "Use CPU"
+msgstr "Gebruik CPU"
+
+msgid "Use NVIDIA GPU"
+msgstr "Gebruik NVIDIA GPU"
+
+msgid "Use ATI GPU"
+msgstr "Gebruik ATI GPU"
+
+msgid "Use INTEL GPU"
+msgstr "Gebruik INTEL GPU"
+
+msgid "Beta settings"
+msgstr "Beta instellingen"
+
+msgid "Run test applications?"
+msgstr "Werk met test applicaties?"
+
+msgid ""
+"This helps us develop applications, but may cause jobs to fail on your "
+"computer"
+msgstr "Dit helpt ons om applicaties te ontwikkelen, maar kan er voor zorgen dat werk faalt op jouw computer"
+
+msgid "Default set"
+msgstr "Standaardgebruik"
+
+msgid "Set used for new computers"
+msgstr "Alleen gebruikt voor nieuwe computers"
+
+msgid "Merge"
+msgstr "Samenvoegen"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijder"
+
+msgid ""
+"This will delete host @id from your account forever. Are you sure this is "
+"OK?"
+msgstr "Dit zal host @id voor altijd van je account vewijderen. Weet je dit zeker?"
+
+msgid "Mark all topics read"
+msgstr "Markeer alle onderwerpen als gelezen"
+
+msgid "Mark all forums read"
+msgstr "Markeer alle forums als gelezen"
+
+msgid ""
+"CAPTCHA validation error: unknown CAPTCHA session ID. Contact the site "
+"administrator if this problem persists."
+msgstr "CAPTCHA validatiefout: onbekende CAPTCHA sessie-ID. Neem contact op met de sitebeheerder als dit probleem zich blijft voordoen."
+
+msgid "The answer you entered for the CAPTCHA was not correct."
+msgstr "Het antwoord dat je voor de CAPTCHA hebt ingevuld was niet correct."
+
+msgid "Access denied. You must login to view this page."
+msgstr "Toegang geweigerd. Je moet inloggen om deze pagina te kunnen zien."
+
+msgid "You are not authorized to access this page."
+msgstr "Je bent niet gemachtigd om deze pagina te bekijken."
+
+msgid "Disable rich-text"
+msgstr "Rich-text uitschakelen"
+
+msgid "Enable rich-text"
+msgstr "Rich-text inschakelen"
+
+msgid "View user profile."
+msgstr "Bekijk gebruikers profiel"
+
+msgid "BBcode help"
+msgstr "BBcode help"
+
+msgid "Post comment"
+msgstr "Post reactie"
+
+msgid "No @type tasks"
+msgstr "Geen @type taken"
+
+msgid "There are no tasks of this type on record"
+msgstr "Er zijn geen taken van dit type bekent"
+
+msgid "Clear"
+msgstr "Wissen"
+
+msgid ""
+"This will remove all of your settings from the @name preference set. Are you"
+" sure?"
+msgstr "Dit zal al je instellingen van de @name voorkeur verwijderen. Weet je dit zeker?"
+
+msgid "These apply to all BOINC projects in which you participate."
+msgstr "Dit heeft betrekking op alle projecten waar je aan mee doet."
+
+msgid ""
+"On computers attached to multiple projects, the most recently modified "
+"preferences will be used."
+msgstr "Op computers met meerdere projecten, worden de meest recent aangepaste voorkeuren gebruikt."
+
+msgid "Preferences last modified: @mod_time"
+msgstr "Voorkeuren aangepast per: @mod_time"
+
+msgid "Combined preferences"
+msgstr "Gecombineerde voorkeuren"
+
+msgid "Switch View"
+msgstr "Verander Weergave"
+
+msgid "every"
+msgstr "elke"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Aanpassen"
+
+msgid ""
+"This will remove all of your settings from the \"@name\" preference set. Are"
+" you sure?"
+msgstr "Dit zal al je instellingen van de \"@name\" voorkeur verwijderen. Weet je dit zeker?"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
+
+msgid "General settings"
+msgstr "Algemene instellingen"
+
+msgid "Time zone"
+msgstr "Tijdzone"
+
+msgid "Notification settings"
+msgstr "Bericht instellingen"
+
+msgid "Receive email notification for private messages?"
+msgstr "Ontvang e-mail bericht voor privé berichten? "
+
+msgid "Receive email notification for friend requests?"
+msgstr "Ontvang e-mail bericht voor vriend verzoeken?"
+
+msgid "Language settings"
+msgstr "Taal instellingen"
+
+msgid ""
+"This account's default language for e-mails and preferred language for site "
+"presentation."
+msgstr "Standaardtaal voor e-mails en gewenste taal voor website gebruik."
+
+msgid ""
+"If you have a <a href=\"@gravatar-check\">valid Gravatar</a> associated with"
+" your e-mail address, it will be used for your user picture."
+msgstr "Als je een <a href=\"@gravatar-check\">geldige Gravatar</a> gebruikt met dit e-mailadres, zal het gebruikt worden voor je gebruikersplaatje."
+
+msgid "Your Gravatar will not be shown if you upload a user picture."
+msgstr "Je Gravatar zal niet worden vertoond als je een gebruiksplaatje uploadt."
+
+msgid ""
+"If you have a <a href=\"@gravatar-check\">valid Gravatar</a> associated with"
+" your e-mail address, use it for your user picture."
+msgstr "Als je een <a href=\"@gravatar-check\">geldige Gravatar</a> gebruikt met dit e-mailadres, gebruik het voor je gebruikersplaatje."
+
+msgid "Gravatar will not be shown if an avatar is uploaded."
+msgstr "Gravatar zal niet worden vertoond als een avatar is geüpload."
+
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Avatar instellingen"
+
+msgid "This is not available until your profile is set up."
+msgstr "Dit is niet beschikbaar tot je profiel is aangemaakt."
+
+msgid "Create a profile"
+msgstr "Een profiel aanmaken"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Upload een avatar"
+
+msgid "Forum settings"
+msgstr "Forum instellingen"
+
+msgid "In discussion topics, show at most @comments_per_page"
+msgstr "In discussie-onderwerpen, vertoon maximaal @comments_per_page"
+
+msgid "comments per page"
+msgstr "reacties per pagina"
+
+msgid "Sort comments in discussions"
+msgstr "Sorteer reacties in discussies"
+
+msgid "Newest post first"
+msgstr "Nieuwste bericht eerst"
+
+msgid "Oldest post first"
+msgstr "Oudste bericht eerst"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "Onderschrift"
+
+msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
+msgstr "Je onderschrift zal publiek worden vertoond aan het eind van je reacties. "
+
+msgid "Hide signatures in forums"
+msgstr "Verberg onderschriften in forums"
+
+msgid "Privacy settings"
+msgstr "Privacy instellingen"
+
+msgid "Is it OK for @project and your team (if any) to email you?"
+msgstr "Wil je dat @project en/of je team e-mail naar je kunnen verzenden?"
+
+msgid "Should @project show your computers on its web site?"
+msgstr "Wil je dat @project jouw computers laat zien op de website?"
+
+msgid "Hide"
+msgstr "Verbergen"
+
+msgid "Hide this topic"
+msgstr "Dit onderwerp verbergen"
+
+msgid "Lock"
+msgstr "Vergrendelen"
+
+msgid "Lock this thread for comments"
+msgstr "Vergrendel dit onderwerp voor reacties"
+
+msgid "Make sticky"
+msgstr "Vast zetten"
+
+msgid "Make this topic sticky"
+msgstr "Dit onderwerp vast zetten"
+
+msgid "moderation"
+msgstr "beheer"
+
+msgid "Post new comment"
+msgstr "Post nieuwe reactie"
+
+msgid "You must earn 1 more credit!"
+msgstr "Je moet nog 1 punt verdienen!"
+
+msgid "Joined"
+msgstr "Aangemeld"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "Punten"
+
+msgid "RAC"
+msgstr "Punten gemiddelde"
+
+msgid "Join team"
+msgstr "Word lid van het team"
+
+msgid "Click here to become a member of @this_team"
+msgstr "Klik hier om lid van @this_team te worden"
+
+msgid "Join this team"
+msgstr "Sluit je aan bij dit team"
+
+msgid "Manage team"
+msgstr "Beheer team"
+
+msgid "View member list"
+msgstr "Bekijk ledenlijst"
+
+msgid "Member names and emails"
+msgstr "Ledennamen en e-mails"
+
+msgid "View change history"
+msgstr "Toon verloop van wijzigingen"
+
+msgid "See member activity"
+msgstr "Bekijk activiteit van leden"
+
+msgid "Manage team message board"
+msgstr "Beheer team forum"
+
+msgid "Create or manage message board"
+msgstr "Een forum aanmaken of beheren"
+
+msgid "Remove members"
+msgstr "Leden verwijderen niet toegestaan"
+
+msgid "Change founder"
+msgstr "Oprichter wijzigen"
+
+msgid "Manage team admins"
+msgstr "Beheer team administrators"
+
+msgid "Edit team info"
+msgstr "Team info bijwerken"
+
+msgid "Remove team"
+msgstr "Verwijder team"
+
+msgid "Team forum"
+msgstr "Team forum"
+
+msgid "A discussion forum has been set up for team members."
+msgstr "Een discussieforum is opgezet voor teamleden."
+
+msgid "Enter forum"
+msgstr "Bekijk forum"
+
+msgid "Leave team"
+msgstr "Team verlaten"
+
+msgid "Click here to revoke your membership with @this_team"
+msgstr "Klik hier om je lidmaatschap van @this_team in te trekken"
+
+msgid "Leave this team"
+msgstr "Verlaat dit team"
+
+msgid "Edit message board"
+msgstr "Forum bijwerken"
+
+msgid "Message board title"
+msgstr "Forum titel"
+
+msgid "Text only, no HTML tags"
+msgstr "Alleen tekst, geen HTML elementen"
+
+msgid "Minimum time between posts"
+msgstr "Minimum tijd tussen de berichten"
+
+msgid "Seconds"
+msgstr "Seconden"
+
+msgid "Minimum total credit to post"
+msgstr "Minimaal punten totaal om te kunnen plaatsen"
+
+msgid "Minimum avg credit to post"
+msgstr "Minimaal punten gemiddelde om te kunnen plaatsen"
+
+msgid "Allow public to read board?"
+msgstr "Sta publiek toe om forum te lezen?"
+
+msgid "Save message board"
+msgstr "Bewaar forum"
+
+msgid "About message boards"
+msgstr "Over forums"
+
+msgid "This is a team-only message board"
+msgstr "Dit forum is alleen voor het team"
+
+msgid "Only members may post"
+msgstr "Alleen leden mogen berichten posten"
+
+msgid "Only members may read (optional)"
+msgstr "Alleen leden mogen berichten lezen (optioneel)"
+
+msgid "Founder & Team Admins have moderator privileges"
+msgstr "Oprichter en team administrators hebben moderator rechten."
+
+msgid "Changing the team founder"
+msgstr "De team oprichter veranderen"
+
+msgid "Notes about changes in foundership:"
+msgstr "Notities over veranderen van oprichter:"
+
+msgid "Any member of the team is eligible"
+msgstr "Elk lid van het team komt in aanmerking"
+
+msgid "Current founder becomes a normal user"
+msgstr "Huidige oprichter verandert naar een normale gebruiker"
+
+msgid "Foundership can be requested by team members:"
+msgstr "Verandering van oprichter kan worden aangevraagd door teamleden:"
+
+msgid "One request is allowed at a time"
+msgstr "Een verzoek tegelijkertijd"
+
+msgid "It must be 60 days since any previous request"
+msgstr "Er moeten 60 dagen zijn geweest sinds het laatste verzoek"
+
+msgid "Any active request must be older than 90 days"
+msgstr "Actieve verzoeken moeten ouder zijn dan 90 dagen"
+
+msgid "Current founder has 60 days to respond to a request"
+msgstr "Huidige oprichter heeft 60 dagen om op een verzoek te reageren"
+
+msgid "Add team admin"
+msgstr "Team administrator toevoegen"
+
+msgid "Enter email address"
+msgstr "e-mail adres invoeren"
+
+msgid "Current team admins"
+msgstr "Huidige team administrators"
+
+msgid "About team admins"
+msgstr "Over team administrators"
+
+msgid "Team admins can:"
+msgstr "Team administrators kunnen:"
+
+msgid "Edit team information"
+msgstr "Team informatie bijwerken"
+
+msgid "View the team's join / quit history"
+msgstr "Het verloop van de aan- en afmeld gegevens van dit team inzien"
+
+msgid "Moderate the team forum"
+msgstr "Het team forum modereren"
+
+msgid "Remove members from the team"
+msgstr "Teamleden verwijderen"
+
+msgid "Disband a team if it has no members"
+msgstr "Het team kan ontbinden als het geen leden heeft"
+
+msgid "Team admins cannot:"
+msgstr "Team administrator beperkingen:"
+
+msgid "Change the team founder"
+msgstr "De team oprichter aanpassen is niet mogelijk"
+
+msgid "Add / Remove team admins"
+msgstr "Toevoegen of verwijderen van team administrators"
+
+msgid ""
+"If a team admin quits the team, they cease to be a team admin. We recommend "
+"only selecting people you know and trust"
+msgstr "Als een team administrator het team verlaat, verliest deze de administrator rechten. We raden je aan alleen mensen te selecteren die je kent en vertrouwt."
+
+msgid "Choose type"
+msgstr "Kies soort"
+
+msgid "Team name"
+msgstr "Team naam"
+
+msgid "Team name -- HTML version (optional)"
+msgstr "Naam van team, HTML versie (optioneel)"
+
+msgid "You may use limited HTML tags"
+msgstr "Beperkte HTML codes toegestaan"
+
+msgid "Team website (optional)"
+msgstr "Team website (optioneel)"
+
+msgid "Displayed on the team's page"
+msgstr "Weergegeven op de team pagina"
+
+msgid "Type of team"
+msgstr "Soort team"
+
+msgid "Accept new members?"
+msgstr "Accepteer nieuwe leden?"
+
+msgid "Description of team"
+msgstr "Beschrijving van team"
+
+msgid "Create new team"
+msgstr "Maak een nieuw team aan"
+
+msgid "Create a team"
+msgstr "Een team aanmaken"
+
+msgid "Save team"
+msgstr "Team opslaan"
+
+msgid "Create team message board"
+msgstr "Maak een team forum"
+
+msgid "Create message board"
+msgstr "Maak een forum"
+
+msgid "You may create a message board for use by @team"
+msgstr "Je mag een forum maken voor @team"
+
+msgid ""
+"Please set the minimum average credit that a user is required to have in "
+"order to post to this message board."
+msgstr "Minimum gemiddelde puntenaantal dat een gebruiker nodig heeft om op dit forum te kunnen posten."
+
+msgid "Post new topic"
+msgstr "Post nieuw onderwerp"
+
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anoniem"
+
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Ongepubliceerd"
+
+msgid "parent removed"
+msgstr "bron verwijderd"
+
+msgid "Sorry, unrecognized email address or password."
+msgstr "Sorry, je e-mail adres of wachtwoord werd niet herkend."
+
+msgid "Have you forgotten your password?"
+msgstr "Ben je je wachtwoord vergeten?"
+
+msgid "Id"
+msgstr "id"
+
+msgid "Recent average credit"
+msgstr "Huidige punten gemiddelde"
+
+msgid "Members"
+msgstr "Leden"
+
+msgid "Total Credit"
+msgstr "Punten totaal"
+
+msgid "User ID"
+msgstr "Gebruikers ID"
+
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
+
+msgid "Admin since"
+msgstr "Administrator sinds"
+
+msgid "Team ID"
+msgstr "Team ID"
+
+msgid "User joined"
+msgstr "Gebruiker aangesloten sinds"
+
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Tijdsaanduiding"
+
+msgid "Account Key"
+msgstr "Account Key"
+
+msgid "CPID"
+msgstr "CPID"
+
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-mail Adres"
+
+msgid "Password Hash"
+msgstr "Wachtwoordhash"
+
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postcode"
+
+msgid "Send Email"
+msgstr "Verstuur E-mail"
+
+msgid "Show Hosts"
+msgstr "Toon Computers"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "Computer ID"
+msgstr "Computer ID"
+
+msgid "Location"
+msgstr "Locatie"
+
+msgid "While BOINC running, % of time work is allowed"
+msgstr "% van de tijd dat werk is toegestaan, terwijl BOINC loopt"
+
+msgid "Average turnaround time"
+msgstr "Gemiddelde inlever tijd"
+
+msgid "Created"
+msgstr "Aangemaakt"
+
+msgid "While BOINC running, % of time host has an Internet connection"
+msgstr "% van de tijd dat de computer verbinding heeft met het internet terwijl BOINC loopt."
+
+msgid "Average CPU efficiency"
+msgstr "Gemiddelde CPU efficiëntie"
+
+msgid "Free disk space"
+msgstr "Vrije schijfruimte"
+
+msgid "Total disk space"
+msgstr "Totale schijfruimte"
+
+msgid "Task duration correction factor"
+msgstr "Correctie factor van een taak"
+
+msgid "Avg. credit"
+msgstr "Punten gemiddelde"
+
+msgid "External IP address"
+msgstr "Extern IP adres"
+
+msgid "Cross project ID"
+msgstr "Cross-project ID"
+
+msgid "Last IP address"
+msgstr "Laatste IP adres"
+
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+msgid "Memory"
+msgstr "Geheugen"
+
+msgid "Swap space"
+msgstr "Wisselbestand"
+
+msgid "Maximum daily WU quota per CPU"
+msgstr "Maximale dagelijkse WU quota per CPU"
+
+msgid "Average download rate"
+msgstr "Gemiddelde download waarde"
+
+msgid "Average upload rate"
+msgstr "Gemiddelde upload waarde"
+
+msgid "Same IP address count"
+msgstr "Zelfde IP adres "
+
+msgid "% of time BOINC client is running"
+msgstr "% van tijd dat BOINC actief is"
+
+msgid "Operating system"
+msgstr "Besturingssysteem"
+
+msgid "Operating system version"
+msgstr "Besturingssysteem versie"
+
+msgid "Measured floating point speed"
+msgstr "Gemeten 'floating point' snelheid"
+
+msgid "Measured integer speed"
+msgstr "Gemeten 'integer' snelheid"
+
+msgid "CPU model"
+msgstr "CPU model"
+
+msgid "Number of processors"
+msgstr "Aantal processoren"
+
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+msgid "Number of times client has contacted server"
+msgstr "Aantal keren dat de cliënt contact heeft gehad met de server"
+
+msgid "Last contact"
+msgstr "Laatste contact"
+
+msgid "Serial number"
+msgstr "Seriële nummer"
+
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tijdzone"
+
+msgid "Platform ID"
+msgstr "Platform ID"
+
+msgid "Task ID"
+msgstr "Taak ID"
+
+msgid "Workunit ID"
+msgstr "Werkeenheid ID"
+
+msgid "Host ID"
+msgstr "Host ID"
+
+msgid "Application ID"
+msgstr "Applicatie ID"
+
+msgid "Application version"
+msgstr "Programma versie"
+
+msgid "Claimed credit"
+msgstr "Geclaimde punten"
+
+msgid "Client state"
+msgstr "Client status"
+
+msgid "CPU time"
+msgstr "Processor tijd"
+
+msgid "Run time"
+msgstr "Loop tijd"
+
+msgid "Exit status"
+msgstr "Afsluit status"
+
+msgid "Granted credit"
+msgstr "Toegekend punten"
+
+msgid "Outcome"
+msgstr "Uitkomst"
+
+msgid "Received time"
+msgstr "Ontvangen"
+
+msgid "Report deadline"
+msgstr "Rapporteren voor"
+
+msgid "Sent"
+msgstr "Verzonden"
+
+msgid "Server state"
+msgstr "Server status"
+
+msgid "Stderr out"
+msgstr "Stderr output"
+
+msgid "Validation state"
+msgstr "Validatie status"
+
+msgid "App ID"
+msgstr "Applicatie ID"
+
+msgid "Canonical credit"
+msgstr "Meest overeenkomstige punten"
+
+msgid "Canonical result ID"
+msgstr "Meest overeenkomstig resultaat ID"
+
+msgid "Created time"
+msgstr "Aangemaakt"
+
+msgid "Error mask"
+msgstr "Fout"
+
+msgid "Minimum quorum"
+msgstr "Minimum quorum"
+
+msgid "Max error tasks"
+msgstr "Max. taak fouten"
+
+msgid "Max success tasks"
+msgstr "Max. sucesvolle taken"
+
+msgid "Max total tasks"
+msgstr "Max. taken totaal"
+
+msgid "Needs validation"
+msgstr "Heeft validiteitscontrole nodig"
+
+msgid "Initial replication"
+msgstr "Eerste betrouwbare kopie"
+
+msgid "Target number of results"
+msgstr "Doel nummer resultaten"
+
+msgid "Application version ID"
+msgstr "Applicatie versie ID"
+
+msgid "Plan class"
+msgstr "Plan class"
+
+msgid "Version number"
+msgstr "Versie nummer"
+
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
+
+msgid "App version ID"
+msgstr "App versie ID"
+
+msgid "Consecutive valid tasks"
+msgstr "Reeks taken met een geldig resultaat"
+
+msgid "Number of tasks completed"
+msgstr "Aantal taken voltooid"
+
+msgid "Max tasks per day"
+msgstr "Max. aantal taken per dag"
+
+msgid "Number of tasks today"
+msgstr "Aantal taken vandaag"
+
+msgid "Show IP address"
+msgstr "IP adres bekijken"
+
+msgid "hours"
+msgstr "uren"
+
+msgid "@count million ops/sec"
+msgstr "@count miljoen ops/sec"
+
+msgid "@rate KiB/sec"
+msgstr "@rate KiB/sec"
+
+msgid "@count days"
+msgstr "@count dagen"
+
+msgid "Remove friend"
+msgstr "Vriend verwijderen"
+
+msgid "Ban user"
+msgstr "Gebruiker uitsluiten"
+
+msgid "Add as friend"
+msgstr "Voeg toe als vriend"
+
+msgid "Team"
+msgstr "Mijn Team"
+
+msgid "Reply"
+msgstr "Beantwoord"
+
+msgid "Reply to this comment"
+msgstr "Geef antwoord op dit bericht"
+
+msgid "Quote"
+msgstr "Citaat"
+
+msgid "Reply to this comment with quote"
+msgstr "Geef antwoord op dit bericht met citaat"
+
+msgid "Edit this comment"
+msgstr "Dit bericht aanpassen"
+
+msgid "Delete this comment"
+msgstr "Verwijder dit bericht"
+
+msgid "Hide this comment"
+msgstr "Verberg dit bericht"
+
+msgid "Convert"
+msgstr "Omzetten"
+
+msgid "Convert this comment to a new topic"
+msgstr "Zet dit bericht om naar een nieuw onderwerp"
+
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+msgid "@ip_address (same the last @count times)"
+msgstr "@ip_address (gelijk aan de laatste @count keer)"
+
+msgid "commented on"
+msgstr "gereageerd op"
+
+msgid "Make unsticky"
+msgstr "Los maken"
+
+msgid "Remove sticky status from this topic"
+msgstr "Verwijder vastmaakstatus van dit onderwerp"
+
+msgid ""
+"Sometimes BOINC assigns separate identities to the same computer by mistake."
+" You can correct this by merging old identities with the newest one."
+msgstr "Soms krijgt een computer per ongeluk meer dan één identiteit door BOINC toegewezen. Je kunt dit verhelpen door vorige identiteiten met de laatste samen te voegen."
+
+msgid ""
+"Check the computers that are the same as @name (created on @date at @time "
+"with computer ID @id)"
+msgstr "Controleer de computers die identiek zijn aan @name (aangemaakt @date, computer ID @id):"
+
+msgid "Computer @old_id has been merged successfully into @id."
+msgstr "Computer @old_id is succesvol toegevoegd tot @Id."
+
+msgid "started discussion"
+msgstr "discussie gestart"
+
+msgid "posted"
+msgstr "bericht geplaatst"
+
+msgid "Minimum value not met for @field"
+msgstr "Minimum waarde niet voldaan voor @field"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+msgid "hidden"
+msgstr "verborgen"
+
+msgid "Invalid data type for @field"
+msgstr "Ongeldig data type voor @field"
+
+msgid ""
+"Authentication is required when changing E-mail address or setting new "
+"password."
+msgstr "Verificatie is vereist bij het wisselen van e-mailadres of het instellen van het nieuwe wachtwoord."
+
+msgid "Request foundership"
+msgstr "Oprichterschap verzoeken"
+
+msgid ""
+"If the team founder is not active and you want to assume the role of "
+"founder, click below to request foundership of @this_team."
+msgstr "Als de team oprichter niet actief is en je wilt deze taak overnemen, klik onder om een verzoek te doen voor oprichterschap van @this_team"
+
+msgid "Initiate request"
+msgstr "Plaats verzoek"
+
+msgid "A BOINC account already exists for @email."
+msgstr "Een BOINC account bestaat al met dit @email adres"
+
+msgid ""
+"Please be responsible in what you write and do not create posts which are "
+"offensive or insulting. Offensive posts or threads may be deleted by forum "
+"moderators without warning or discussion. Do not respond to offensive "
+"postings. Click on the \"report\" button at the bottom of the post to call "
+"it to the attention of the moderators."
+msgstr "Wees verantwoordelijk in wat je schrijft en schrijf geen berichten die aanstootgevend of beledigend. Beledigende berichten of threads kunnen zonder waarschuwing of discussie worden verwijderd door de forum moderators. Reageer niet op aanvallende posts. Klik op de \"report\" knop aan de onderkant van de post om deze onder de aandacht van de moderators te brengen."
+
+msgid "this project"
+msgstr "dit project"
+
+msgid ""
+"We also ask that you keep all discussion on the message boards related to "
+"@project or BOINC with the small exception of the Science message board "
+"where you are free to discuss anything relevant to the underlying science. "
+"Participants interested in broader discussions should post to unofficial "
+"forums for @project."
+msgstr "We vragen ook dat je alle discussies op de forums hebt met betrekking tot @project of BOINC, met uitzondering van het Wetenschappelijke forum waar je vrij bent om alles met de onderliggende wetenschappelijke relevantie te bespreken. Deelnemers die geïnteresseerd zijn in een bredere discussie moeten deze plaatsen op onofficiële forums voor @project."
+
+msgid "These message boards now support BBCode tags only."
+msgstr "Deze forums gebruiken nu alleen BBcode elementen."
+
+msgid "Posts contributed"
+msgstr "Berichten bijgedragen"
+
+msgid "Profile awaiting moderator approval"
+msgstr "Profiel in afwachting van moderator goedkeuring"
+
+msgid "Approve profile"
+msgstr "Profiel goedkeuren"
+
+msgid "Approve this profile content"
+msgstr "Keur de inhoud van dit profiel goed"
+
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profiel aanpassen"
+
+msgid "Edit the content of this profile"
+msgstr "Pas de inhoud van dit profiel aan"
+
+msgid "Remove profile"
+msgstr "Verwijder profiel"
+
+msgid "Remove this profile content from the system"
+msgstr "Verwijder de inhoud van dit profiel"
+
+msgid "The team founder has @count days to respond to your transfer request."
+msgstr "Huidige oprichter heeft @count dagen om op een verzoek te reageren."
+
+msgid "Reject profile"
+msgstr "Profiel afwijzen"
+
+msgid "Reject this profile content"
+msgstr "Keur de inhoud van dit profiel af"
+
+msgid "Reason for rejecting this profile"
+msgstr "Reden om dit profiel af te keuren?"
+
+msgid ""
+"This reason will be included in an email to the user. Please write a brief "
+"explanation of the problem and how to fix it."
+msgstr "Deze reden zal in de e-mail naar de gebruiker opgenomen worden. Type een korte uitleg van het probleem en hoe het op te lossen."
+
+msgid "Submit"
+msgstr "Indienen"
+
+msgid "project"
+msgstr "project"
+
+msgid "No account exists for @email -- select \"Create new account\" to register"
+msgstr "Er bestaat geen account onder @email -- Klik op \"Nieuw account aanmaken\" om te registeren."
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+msgid "My team"
+msgstr "Mijn team"
+
+msgid "You are a member of @team."
+msgstr "Je bent lid van @team."
+
+msgid "View my team"
+msgstr "Bekijk mijn team"
+
+msgid "Invalid setting for \"%preference\""
+msgstr "Ongeldige instellingen voor \"%preference\""
+
+msgid "Pending"
+msgstr "In behandeling"
+
+msgid ""
+"You must earn @count more credits to be able to post comments on this site."
+msgstr "Je moet @count meer punten verdienen alvorens je commentaar kan posten op deze website."
+
+msgid "Moderation"
+msgstr "Beheer"
+
+msgid "Unvetted profiles"
+msgstr "Niet beoordeelde profielen"
+
+msgid "Reason for banning this user"
+msgstr "Reden voor het uitsluiten van deze gebruiker"
+
+msgid ""
+"This reason will be included in an email to the user. Please write a brief "
+"explanation of why the user is being banned."
+msgstr "Deze reden zal in de e-mail naar de gebruiker opgenomen worden. Type een korte uitleg waarom deze gebruiker uitgesloten is."
+
+msgid "Duration of the ban"
+msgstr "Periode van uitsluiting"
+
+msgid "The number of days until the ban expires. Set to 0 to ban permanently."
+msgstr "Het aantal dagen voordat de uitsluiting afloopt. Stel 0 in om permanent uit te sluiten."
+
+msgid "Lift user ban"
+msgstr "Uitsluiting opheffen van gebruiker"
+
+msgid "You are banned from community participation until @date"
+msgstr "Je bent uitgesloten van deelname aan deze gemeenschap tot @date"
+
+msgid "Computers @old_ids have been merged successfully into @id."
+msgstr "Computers @old_ids zijn succesvol samengevoegd tot @Id."
+
+msgid "A team named \"@name\" already exists."
+msgstr "Een team met naam \"@name\" bestaat al. "
+
+msgid "Post topic"
+msgstr "Post onderwerp"
+
+msgid "Please enter your email address"
+msgstr "Vul alstublieft uw emailadres in"
+
+msgid "Password entered is not valid. Please verify that it is correct."
+msgstr "Ingevoerd wachtwoord is niet geldig. Controleer a.u.b. dat het correct is."
+
+msgid "Make founder"
+msgstr "Maak oprichter"
+
+msgid "User of the day"
+msgstr "Gebruiker van de dag"
+
+msgid "!site: comment posted to \"!topic_name\""
+msgstr "!site: reactie geplaatst op \"!topic_name\""
+
+msgid "!author has posted a reply to \"!topic_name\"."
+msgstr "!author heeft een antwoord geplaatst op \"!topic_name\"."
+
+msgid ""
+"To view this topic at !site, click here: \n"
+"!comment_url"
+msgstr "Om dit onderwerp te zien op !site, klik hier: \n!comment_url"
+
+msgid "At least one application must be selected"
+msgstr "Ten minste een applicatie moet geselecteerd zijn."
+
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+msgid "Log in"
+msgstr "Inloggen"
+
+msgid "Forgot password"
+msgstr "Wachtwoord vergeten"
+
+msgid ""
+"Enter your email address to receive instructions for resetting your "
+"password."
+msgstr "Vul je e-mail adres in om instructies te ontvangen om je wachtwoord te resetten. "
+
+msgid "Send"
+msgstr "Verzenden"
+
+msgid "Revise or post comment"
+msgstr "Corrigeer of post reactie"
+
+msgid "discuss"
+msgstr "discussieer"
+
+msgid "News"
+msgstr "Nieuws"
+
+msgid "Your community preferences have been updated."
+msgstr "Je gemeenschapsvoorkeuren zijn bijgewerkt."
+
+msgid "Unlock"
+msgstr "Vergrendeling opheffen"
+
+msgid "Unlock this thread for comments"
+msgstr "Ontgrendel dit onderwerp voor reacties"
+
+msgid "Authenticator login"
+msgstr "Authenticatie login"
+
+msgid "Create content"
+msgstr "Maak inhoud"
+
+msgid "authenticator-based login"
+msgstr "op authenticatie gebasseerde login"
+
+msgid ""
+"Enter your email address to receive instructions for resetting your password"
+" (or use the !authenticator_login)."
+msgstr "Vul je e-mail adres in om instructies te ontvangen om je wachtwoord te resetten (of gebruik de !authenticator_login)."
+
+msgid ""
+"If you forgot your account's email address, or you can't receive email "
+"there:"
+msgstr "Als je het e-mailadres van je account bent vergeten, of als je daar geen e-mail kunt ontvangen:"
+
+msgid ""
+"If you have run BOINC under the account, you can still access it. Here's "
+"how:"
+msgstr "Om met deze gegevens toch toegang te krijgen tot uw BOINC-account, gaat u als volgt te werk: "
+
+msgid ""
+"Go to the BOINC data directory on your computer (on Windows this is usually "
+"%path1 or %path2."
+msgstr "Ga naar de BOINC data map op je computer (in Windows dit is gewoonlijk %path1 of %path2)."
+
+msgid ""
+"Find your account file for this project; it will have a name like %file "
+"(where the project URL is %url)."
+msgstr "Zoek het projectbestand met je account gegevens, het zal een naam hebben zoals %file (waar de project URL is %url)."
+
+msgid ""
+"Open the file in a text editor like Notepad. You'll see something like:"
+msgstr "Open het bestand met een tekstverwerker, bv met Kladblok. Je ziet nu ongeveer het volgende:"
+
+msgid ""
+"Select and Copy the string between <authenticator> and "
+"</authenticator> (%auth in the above example)."
+msgstr "Selecteer en kopieer de tekenreeks tussen <authenticator> en </authenticator> (%auth in bovenstaand voorbeeld)."
+
+msgid "Paste the string into the field below, and click OK."
+msgstr "Plak deze tekenreeks in het onderstaande veld en klik op OK."
+
+msgid ""
+"You will now be logged in to your account; update the email and password of "
+"your account."
+msgstr "U wordt nu aangemeld bij uw account; wijzig de betreffende e-mail- en wachtwoordgegevens."
+
+msgid "Log in with authenticator"
+msgstr "Aanmelden met authentificatie"
+
+msgid "There is no account with that authenticator."
+msgstr "Er is geen account met die authenticatie."
+
+msgid ""
+"Go to the <a href=\"%wikiref\">BOINC data directory</a> on your computer (on"
+" Windows this is usually %path1 or %path2."
+msgstr "Ga naar de <a href=\"%wikiref\">BOINC data map</a> op je computer (in Windows dit is gewoonlijk %path1 of %path2)."
+
+msgid "BOINC documentation"
+msgstr "BOINC documentatie"
+
+msgid ""
+"Go to the BOINC data directory on your computer (see !boinc_wiki for help "
+"finding this)."
+msgstr "Ga naar de BOINC data map op je computer (zie !boinc_wiki voor hulp om dit te vinden)."
+
+msgid ""
+"@count days have elapsed since your request and the founder has not "
+"responded."
+msgstr "@count dagen zijn voorbij sinds je verzoek, en de huidige oprichter heeft niet gereageerd."
+
+msgid ""
+"You now have @count days to assume foundership before another team member "
+"may submit a request."
+msgstr "Je hebt nu @count dagen om oprichter te worden, voordat een ander teamlid een verzoek mag doen."
+
+msgid "Assume foundership"
+msgstr "Oprichterschap aannemen"
+
+msgid "Unhide"
+msgstr "Zichtbaar maken"
+
+msgid "Unhide this comment"
+msgstr "Reactie zichtbaar maken"
+
+msgid "@email is not a well formed email address, please verify"
+msgstr "@email is geen correct gevormd e-mail adres, controleer het a.u.b."
diff --git a/locale/nl/BOINC-Manager.mo b/locale/nl/BOINC-Manager.mo
index 57e8155..803faa3 100644
Binary files a/locale/nl/BOINC-Manager.mo and b/locale/nl/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/nl/BOINC-Manager.po b/locale/nl/BOINC-Manager.po
index 7afcc3b..e34f28c 100644
--- a/locale/nl/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/nl/BOINC-Manager.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Jord <elst93 at gmail.com>, 2015
+# Jord <elst93 at gmail.com>, 2015-2016
 # Martijn <martijnwardenaar at gmail.com>, 2015
 # Martin L <martinlievense at gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-24 17:05-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-09 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 17:26+0000\n"
 "Last-Translator: Jord <elst93 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Toon projecten"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:412
 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T"
-msgstr "&Werk\tCtrl+Shift+T"
+msgstr "&Werk\\tCtrl+Shift+T"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:413
 msgid "Show tasks"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Toon taken"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:418
 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X"
-msgstr "Over&dracht\tCtrl+Shift+X"
+msgstr "Over&dracht\\tCtrl+Shift+X"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419
 msgid "Show file transfers"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Toon bestandsoverdrachten"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:424
 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S"
-msgstr "&Statistieken\tCtrl+Shift+S"
+msgstr "&Statistieken\\tCtrl+Shift+S"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425
 msgid "Show statistics"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Toon statistieken"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430
 msgid "&Disk\tCtrl+Shift+D"
-msgstr "&Disk⇥Ctrl+Shift+D"
+msgstr "&Disk\\tCtrl+Shift+D"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:431
 msgid "Show disk usage"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Toon schijfgebruik"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:438
 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V"
-msgstr "Een&voudige weergave...\tCtrl+Shift+V"
+msgstr "Een&voudige weergave...\\tCtrl+Shift+V"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439
 msgid "Switch to the Simple View"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Overdracht opnieuw proberen"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:211
 msgid "Event Log...\tCtrl+Shift+E"
-msgstr "Logboek...\tCtrl+Shift+E"
+msgstr "Logboek...\\tCtrl+Shift+E"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:505
 msgid "Show diagnostic messages"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Selecteer welke kolommen zichtbaar zijn"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:621
 msgid "Event Log options...\tCtrl+Shift+F"
-msgstr "Logboek opties...⇥Ctrl+Shift+F"
+msgstr "Logboek opties...\\tCtrl+Shift+F"
 
 #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622
 msgid "Enable or disable various diagnostic messages"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "%s - Communicatie"
 
 #: clientgui/AsyncRPC.cpp:1056 clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:168
 #: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:127 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:152
-#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:355
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:357
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
@@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "%s heeft momenteel geen %s cliënt verbinding.\nGebruik a.u.b de 'Geavan
 msgid "Project web pages"
 msgstr "Project websites"
 
-#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:545
+#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
 #, c-format
 msgid "%s - Unexpected Exit"
 msgstr "%s - Onverwachte Afsluiting"
 
-#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:555
+#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:557
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid " at "
 msgstr " op "
 
 #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371 clientgui/MainDocument.cpp:2495
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:887
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:867
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Sluimer GPU"
 msgid "E&xit"
 msgstr "A&fsluiten"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:808
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:804
 #: clientgui/ViewWork.cpp:882 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:894
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:125
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:118
@@ -1086,15 +1086,15 @@ msgstr "Voor meer informatie, bezoek "
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:773
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
 msgid "Invalid number"
 msgstr "Ongeldig nummer"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:774
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
 msgid "Invalid time, value must be between 0:00 and 24:00, format is HH:MM"
 msgstr "Ongeldige tijd, waarde moet tussen 0:00 en 24:00 liggen, opmaak is UU:MM"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:777
 msgid "Start time must be different from end time"
 msgstr "Starttijd moet anders zijn dan eindtijd"
 
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Starttijd moet anders zijn dan eindtijd"
 msgid "Number must be between 0 and 10"
 msgstr "Nummer moet tussen 0 en 10 liggen"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:778
 msgid "Number must be between 0 and 100"
 msgstr "Nummer moet tussen 0 en 100 liggen"
 
@@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "Nummer moet tussen 0 en 100 liggen"
 msgid "Number must be between 1 and 100"
 msgstr "Nummer moet tussen 1 en 100 liggen"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:847
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
 msgid "invalid input value detected"
 msgstr "ongeldige waarde gevonden"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:861
 msgid "Validation Error"
 msgstr "Geldigheidsfout"
 
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Geldigheidsfout"
 msgid "Discard local preferences and use web-based preferences?"
 msgstr "Gooi lokale voorkeuren weg en gebruik website voorkeuren?"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1175
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1187
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bevestiging"
 
@@ -1131,25 +1131,25 @@ msgstr "Bevestiging"
 msgid "%s - Computing preferences"
 msgstr "%s - Verwerkingsvoorkeuren"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:161
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:163
 msgid ""
 "Using local preferences.\n"
 "Click \"Use web prefs\" to use web-based preferences from"
 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren.\nKlik \"Gebruik web voorkeur\" voor gebruik van website voorkeuren van"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
 msgid "Using web-based preferences from"
 msgstr "Website voorkeur gebruikt van"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:187
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:189
 msgid "Set values and click OK to use local preferences instead."
 msgstr "Zet waardes en klik OK om lokale voorkeuren te gebruiken."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:215
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:217
 msgid "Use web prefs"
 msgstr "Gebruik web voorkeur"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:216
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:218
 msgid "Restore web-based preferences and close the dialog."
 msgstr "Herstel website voorkeuren en sluit dit dialoog-venster."
 
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Dagelijks schema"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:162
 #: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:119 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:146
-#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:351
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:353
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Sluit dit dialoog-venster zonder de waardes te bewaren."
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:173 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:157
 #: clientgui/Localization.cpp:35 clientgui/Localization.cpp:121
 #: clientgui/Localization.cpp:139 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:930
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:361
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid ""
 msgstr "Houdt sommige CPUs vrij voor andere programma's. Bijvoorbeeld: 75% betekent dat een 8-core processor 6 kernen gebruikt. "
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:243
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:286
 msgid "Use at most"
 msgstr "gebruik maximaal"
 
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "gebruik maximaal"
 msgid "% of the CPUs"
 msgstr "% van de CPUs"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:282
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and "
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid ""
 "and repeat."
 msgstr "Pauzeer/hervat verwerking elke zoveel seconden om de CPU temperatuur en het energieverbruik te verminderen. Bijvoorbeeld: 75% betekent 3 seconden verwerken, 1 seconde pauze, enzovoort. "
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:289
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291
 #, no-c-format
 msgid "% of CPU time"
 msgstr "% van de CPU tijd"
@@ -1236,20 +1236,20 @@ msgstr "% van de CPU tijd"
 msgid "When to suspend"
 msgstr "Wanneer te pauzeren"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:237
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:239
 msgid "Suspend when computer is on battery"
 msgstr "Pauzeer wanneer de computer op accu werkt"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:233
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:235
 msgid ""
 "Check this to suspend computing on portables when running on battery power."
 msgstr "Markeer dit om verwerking te pauzeren op mobiele toestellen wanneer deze op accu werken."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:251
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:253
 msgid "Suspend when computer is in use"
 msgstr "Pauzeer waneer computer in gebruik is"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:247
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:249
 msgid ""
 "Check this to suspend computing and file transfers when you're using the "
 "computer."
@@ -1264,19 +1264,19 @@ msgid "Check this to suspend GPU computing when you're using the computer."
 msgstr "Markeer dit om GPU gebruik te pauzeren wanneer je de computer gebruikt."
 
 #. min idle time
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:262
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:264
 msgid "This determines when the computer is considered 'in use'."
 msgstr "Dit bepaalt wanneer de computer 'in gebruik' is."
 
 #. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:266
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:268
 msgid "'In use' means mouse/keyboard input in last"
 msgstr "'In gebruik' betekent gebruik van toetsenbord/muis in de laatste"
 
 #. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
 #. context: Switch between tasks every ___ minutes
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:315
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:274
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:276
 msgid "minutes"
 msgstr "minuten"
 
@@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr "Schakel tussen taken elke"
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:419
 msgid ""
-"This controls how often tasks save their state to disk, so that they can be "
-"restarted later."
+"This controls how often tasks save their state to disk, so that they later "
+"can be continued from that point."
 msgstr "Dit bepaalt hoe vaak taken hun status naar disk opslaan, zodat ze later van dat punt kunnen verder gaan. "
 
 #. context: Request tasks to checkpoint at most every ___ seconds
@@ -1428,13 +1428,13 @@ msgstr "Schijfgebruik"
 msgid "%s will use the most restrictive of these settings:"
 msgstr "%s zal de meest beperkende van deze opties gebruiken:"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:335
 #, c-format
 msgid "Limit the total amount of disk space used by %s."
 msgstr "Beperk het totale schijfruimte gebruik van %s."
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:336
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:338
 msgid "Use no more than"
 msgstr "Gebruik niet meer dan"
 
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgid ""
 "If checked, suspended tasks stay in memory, and resume with no work lost. If"
 " unchecked, suspended tasks are removed from memory, and resume from their "
 "last checkpoint."
-msgstr "Wanneer gemarkeert blijven gepauzeerde taken in het geheugen, en kunnen deze herstarten zonder dat werk verloren gaat. Wanneer niet gemarkeert worden gepauzeerde taken uit het geheugen verwijderd, en herstarten deze van hun laatste controlepunt. "
+msgstr "Wanneer gemarkeerd blijven gepauzeerde taken in het geheugen, en kunnen deze herstarten zonder dat werk verloren gaat. Wanneer niet gemarkeerd worden gepauzeerde taken uit het geheugen verwijderd, en herstarten deze van hun laatste controlepunt. "
 
 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:643
 #, c-format
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Beperk het wisselbestand (geheugenpaginering) gebruikt door %s."
 msgid "Page/swap file: use at most"
 msgstr "Wisselbestand: gebruik maximaal"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:293
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:295
 msgid "and"
 msgstr "en"
 
@@ -1526,11 +1526,11 @@ msgstr "en"
 msgid "to"
 msgstr "tot"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:294
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:296
 msgid "Compute only during a particular period each day."
 msgstr "Bereken alleen gedurende een bepaalde periode elke dag. "
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:297
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:299
 msgid "Compute only between"
 msgstr "Bereken alleen tussen"
 
@@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "Zondag"
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donderdag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:315
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
 msgid "Transfer files only during a particular period each day."
 msgstr "Verstuur bestanden alleen gedurende een bepaalde periode elke dag."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:319
 msgid "Transfer files only between"
 msgstr "Verstuur bestanden alleen tussen"
 
@@ -1617,45 +1617,45 @@ msgstr "Zet standaardwaardes terug"
 msgid "Close the dialog without saving"
 msgstr "Sluit dit dialoog-venster zonder de waardes te bewaren."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:227
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:236
 #, c-format
 msgid "%s - Event Log"
 msgstr "%s - Gebeurtenissen Logboek"
 
 #. Create List Pane Items
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:237 clientgui/ViewMessages.cpp:117
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:246 clientgui/ViewMessages.cpp:117
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:251 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
 #: clientgui/ViewStatistics.cpp:1983 clientgui/ViewTransfers.cpp:209
 #: clientgui/ViewWork.cpp:260
 msgid "Project"
 msgstr "Project"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:238 clientgui/ViewMessages.cpp:118
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:247 clientgui/ViewMessages.cpp:118
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:239 clientgui/ViewMessages.cpp:119
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:248 clientgui/ViewMessages.cpp:119
 msgid "Message"
 msgstr "Bericht"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:296 clientgui/DlgEventLog.cpp:346
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305 clientgui/DlgEventLog.cpp:355
 msgid "&Show only this project"
 msgstr "Alleen dit project laten &zien"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:300
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:309
 msgid "Copy &All"
 msgstr "&Alles kopiëren"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:302 clientgui/DlgEventLog.cpp:306
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311 clientgui/DlgEventLog.cpp:315
 #: clientgui/ViewMessages.cpp:89
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Alle berichten kopiëren naar het klembord."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:320
 msgid "Copy &Selected"
 msgstr "&Selectie kopiëren"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:314 clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:323 clientgui/DlgEventLog.cpp:331
 #: clientgui/ViewMessages.cpp:97
 msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid ""
 "messages."
 msgstr "De geselecteerde berichten naar het klembord kopiëren. Je kan meerdere berichten selecteren door, terwijl je de Shift of Command toets indrukt, op de bestanden te klikken."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:316 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:325 clientgui/DlgEventLog.cpp:333
 #: clientgui/ViewMessages.cpp:99
 msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
@@ -1671,19 +1671,19 @@ msgid ""
 "messages."
 msgstr "De geselecteerde berichten naar het klembord kopiëren. Je kan meerdere berichten selecteren door, terwijl je de Shift of Command toets indrukt, op de bestanden te klikken."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:331 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
 msgid "&Close"
 msgstr "&Sluiten"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:349
 msgid "Show all &messages"
 msgstr "Toon alle berichten"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:341 clientgui/DlgEventLog.cpp:343
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:350 clientgui/DlgEventLog.cpp:352
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Laat berichten zien van alle projecten"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:347 clientgui/DlgEventLog.cpp:349
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:356 clientgui/DlgEventLog.cpp:358
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Laat alleen berichten zien van het geselecteerde project"
 
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "Add an application to this list"
 msgstr "Voeg een programma toe aan de lijst"
 
 #: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:86 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:110
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:234 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:230 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
@@ -1825,13 +1825,13 @@ msgstr "%s Kolommen Selectie"
 msgid "Select which columns %s should show."
 msgstr "Selecteer welke kolommen %s moet laten zien."
 
-#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:314
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:358
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset all list columns to the default "
 "configurations?"
 msgstr "Weet je zeker dat je de kolommen wil resetten naar hun standaardwaarden?"
 
-#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:315
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:359
 msgid "Confirm defaults"
 msgstr "Standaardwaarden bevestigen"
 
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam"
 msgid "Team name"
 msgstr "Team naam"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:260
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:256
 msgid "Resource share"
 msgstr "Gedeelde bronnen"
 
@@ -1981,8 +1981,8 @@ msgstr "Gebruiker"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300 clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
 #, c-format
-msgid "%0.2f total, %0.2f average"
-msgstr "%0.2f totaal, %0.2f gemiddeld"
+msgid "%s total, %s average"
+msgstr "%s totaal, %s gemiddeld"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
 msgid "Host"
@@ -2040,64 +2040,64 @@ msgstr "Bronnen"
 msgid "Estimated computation size"
 msgstr "Geschatte berekenings-grootte"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:390
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "Processortijd tijdens laatste checkpoint"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:389 clientgui/DlgItemProperties.cpp:415
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:417
 msgid "CPU time"
 msgstr "Processor tijd"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:416
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393 clientgui/DlgItemProperties.cpp:418
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Verstreken tijd"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "Geschatte resterende tijd"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:394
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
 msgid "Fraction done"
 msgstr "Voortgang"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:397
 msgid "Virtual memory size"
 msgstr "Grootte virtueel geheugen"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
 msgid "Working set size"
 msgstr "Grootte van taak"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:400
 msgid "Directory"
 msgstr "Map"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:401
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:403
 msgid "Process ID"
 msgstr "Proces ID"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407 clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409 clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
 msgid "Progress rate"
 msgstr "Voortgangssnelheid"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
 msgid "per hour"
 msgstr "per uur"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
 msgid "per minute"
 msgstr "per minuut"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
 msgid "per second"
 msgstr "per seconde"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:419
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:421
 msgid "Executable"
 msgstr "Uitvoerbaar bestand"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:485 clientgui/ViewWork.cpp:1125
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:487 clientgui/ViewWork.cpp:1125
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:828
 msgid "Local: "
 msgstr "Lokaal: "
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Bekijk de webpagina van het GEO-600 project"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:253 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
 msgid "Team"
 msgstr "Mijn Team"
 
@@ -2457,23 +2457,23 @@ msgstr "Onderzoek"
 msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
 msgstr "Bekijk de projecten die door 'World Community Grid' ondersteund worden"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:584
+#: clientgui/MainDocument.cpp:585
 msgid "Starting client"
 msgstr "Cliënt opstarten"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:592
+#: clientgui/MainDocument.cpp:593
 msgid "Connecting to client"
 msgstr "Cliënt wordt verbonden"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1206
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1207
 msgid "Retrieving system state; please wait..."
 msgstr "Systeem gegevens aan het opvragen; even geduld a.u.b..."
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1827
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
 msgid "Missing application"
 msgstr "Missende applicatie"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1829
 msgid ""
 "Please download and install the CoRD application from "
 "http://cord.sourceforge.net"
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "'%s' bezit geen geldige bestands lokatie."
 
 #. Setup View
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:202
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:198
 #: clientgui/ViewStatistics.cpp:1952 clientgui/ViewTransfers.cpp:183
 #: clientgui/ViewWork.cpp:207
 msgid "Commands"
@@ -3028,17 +3028,17 @@ msgstr "Op dit moment zijn er geen mededelingen."
 msgid "Notices"
 msgstr "Berichten"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:206 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:202 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
 msgid "Update"
 msgstr "Project bijwerken"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:207 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:203 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 msgid ""
 "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
 "possibly get more tasks."
 msgstr "Rapporteer het voltooide werk, werk de punten en voorkeuren bij en verkrijg mogelijk nieuw werk."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:213 clientgui/ViewProjects.cpp:812
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:209 clientgui/ViewProjects.cpp:808
 #: clientgui/ViewWork.cpp:232 clientgui/ViewWork.cpp:888
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:893
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:72
@@ -3047,196 +3047,196 @@ msgstr "Rapporteer het voltooide werk, werk de punten en voorkeuren bij en verkr
 msgid "Suspend"
 msgstr "Onderbreken"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:214 clientgui/ViewProjects.cpp:812
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:210 clientgui/ViewProjects.cpp:808
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:73
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:129
 msgid "Suspend tasks for this project."
 msgstr "Het werk aan dit project onderbreken."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:220 clientgui/ViewProjects.cpp:831
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:216 clientgui/ViewProjects.cpp:827
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:78
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:136
 msgid "No new tasks"
 msgstr "Geen nieuw werk"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:221 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:217 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
 msgid "Don't get new tasks for this project."
 msgstr "Nieuw werk opschorten voor dit project."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:227 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
 msgid "Reset project"
 msgstr "Project resetten"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:228 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
 msgid ""
 "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks."
 "  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr "Verwijder alle bestanden die met dit project te maken hebben en vraag nieuw werk.  Het is aan te raden het project eerst bij te werken om het voltooide werk te rapporteren."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:235 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:231 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
 msgid ""
 "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
 "report any completed tasks)."
 msgstr "Verwijder dit project.  Lopend werk zal verloren gaan (het is aan te raden het voltooide werk eerst te rapporteren)."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:241 clientgui/ViewWork.cpp:246
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:237 clientgui/ViewWork.cpp:246
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:96
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:84
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschappen"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:242 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:238 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
 msgid "Show project details."
 msgstr "Toon project details."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:256 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:252 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:258
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:254
 msgid "Work done"
 msgstr "Punten totaal"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:259
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:255
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Punten gemiddelde"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:261 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
 #: clientgui/ViewWork.cpp:262
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:340
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:336
 msgid "Projects"
 msgstr "Projecten"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:392
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:388
 msgid "Updating project..."
 msgstr "Bezig met bijwerken..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:430
 msgid "Resuming project..."
 msgstr "Bezig met hervatten..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:438
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
 msgid "Suspending project..."
 msgstr "Bezig met pauzeren..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:471
 msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
 msgstr "Bezig met het toestaan van aanvullende downloads..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:479
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
 msgstr "Geen nieuw werk verzoek aan het doorgeven..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:515
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:511
 msgid "Resetting project..."
 msgstr "Bezig project te resetten..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:528 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:524 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
 msgstr "Weet je zeker dat je het project '%s' wilt resetten?"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:534 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:530 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
 msgid "Reset Project"
 msgstr "Project Resetten"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:573
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:569
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Bezig met verwijderen..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:586 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:582 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Weet je zeker dat je het project '%s' wilt verwijderen?"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:592 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:588 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Verwijder Project"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:633 clientgui/ViewWork.cpp:686
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:629 clientgui/ViewWork.cpp:686
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Browser wordt geopend..."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:808 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:804 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
 msgid "Resume tasks for this project."
 msgstr "Hervat het werk aan dit project."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
 msgid "Allow new tasks"
 msgstr "Nieuw werk toestaan"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
 msgid "Allow fetching new tasks for this project."
 msgstr "Sta nieuw werk toe voor dit project."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:831 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
 msgid "Don't fetch new tasks for this project."
 msgstr "Nieuw werk opschorten voor dit project."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1131
 msgid "Requested by user"
 msgstr "Op verzoek van gebruiker"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1132
 msgid "To fetch work"
 msgstr "Om werk gaan vragen"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1133
 msgid "To report completed tasks"
 msgstr "Om voltooide taken te rapporteren"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1134
 msgid "To send trickle-up message"
 msgstr "Om een voortgangsrapport in te dienen"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1139
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
 msgid "Requested by account manager"
 msgstr "Op verzoek van accountmanager"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1140
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
 msgid "Project initialization"
 msgstr "Project initialisatie"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1141
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
 msgid "Requested by project"
 msgstr "Op verzoek van project"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1142
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Onbekende oorzaak"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1156
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1152
 msgid "Suspended by user"
 msgstr "Gepauzeerd door gebruiker"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1159
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1155
 msgid "Won't get new tasks"
 msgstr "Geen nieuw werk gevraagd"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1162
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1158
 msgid "Project ended - OK to remove"
 msgstr "Project gestopt - OK om te verwijderen"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1165
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1161
 msgid "Will remove when tasks done"
 msgstr "Wordt verwijderd als werk gereed is"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1168
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1164
 msgid "Scheduler request pending"
 msgstr "Bijwerk verzoek aan het afwachten"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1174
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1170
 msgid "Scheduler request in progress"
 msgstr "Bijwerk verzoek wordt uitgevoerd"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1177
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1173
 msgid "Trickle up message pending"
 msgstr "Voortgangsrapport aan het afwachten"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1183
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1179
 msgid "Communication deferred"
 msgstr "Communicatie uitgesteld"
 
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "vrij, niet beschikbaar voor BOINC: "
 msgid "free: "
 msgstr "vrij: "
 
-#: clientgui/ViewResources.cpp:299
+#: clientgui/ViewResources.cpp:298
 msgid "used by other programs: "
 msgstr "gebruikt door anderen: "
 
@@ -3479,35 +3479,35 @@ msgstr "Weet je zeker dat je de overdracht van '%s' wilt annuleren?\nEen overdra
 msgid "Abort File Transfer"
 msgstr "Annuleer Bestandsoverdracht"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
 msgid "Upload"
 msgstr "Upload"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:868
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:849
 msgid "retry in "
 msgstr "opnieuw proberen over "
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:870
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:851
 msgid "failed"
 msgstr "mislukt"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:873
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:854
 msgid "suspended"
 msgstr "opgeschort"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:878
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:859
 msgid "active"
 msgstr "actief"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:880
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:861
 msgid "pending"
 msgstr "in behandeling"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:887
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:867
 msgid " (project backoff: "
 msgstr " (project uitgesteld: "
 
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Selecteer de wijze van weergave."
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:181
 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
-msgstr "Geavanceerd...\tCtrl+Shift+A"
+msgstr "Geavanceerd...\\tCtrl+Shift+A"
 
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:182
 msgid "Display the advanced graphical interface."
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr "Berekeningen hervatten"
 msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr "Open een dialoog-venster om berichten van BOINC projecten te bekijken"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:364
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Get help with %s"
 msgstr "Hulp krijgen bij %s"
@@ -3704,21 +3704,21 @@ msgstr "Sluiten"
 msgid "%s - Notices"
 msgstr "%s - Berichten"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:206
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:208
 msgid ""
 "For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
 msgstr "Voor aanvullende opties, klik op 'Verwerkings voorkeuren' in de geavanceerde weergave."
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:344
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:346
 msgid "GB of disk space"
 msgstr "GB schijfruimte"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1093
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1105
 #, c-format
 msgid "%s - Computing Preferences"
 msgstr "%s - Berekeningsvoorkeuren"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1174
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1186
 msgid "Discard all local preferences and use web-based preferences?"
 msgstr "Gooi lokale voorkeuren weg en gebruik website voorkeuren?"
 
@@ -3755,12 +3755,12 @@ msgstr "Project Websites"
 msgid "Project Commands"
 msgstr "Project specifieke instructies"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:276
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
 #, c-format
 msgid "Pop up a menu of web sites for project %s"
 msgstr "Toon pop-up menu met websites voor %s"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:280
 #, c-format
 msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
 msgstr "Toon toepassings instructies voor %s in een pop-up menu"
@@ -3847,51 +3847,51 @@ msgstr "Nog te gaan (geschat): %s"
 msgid "Status: %s"
 msgstr "Status: %s"
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1229
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1206
 msgid "Retrieving current status."
 msgstr "Status aan het opvragen."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1212
 msgid "Downloading work from the server."
 msgstr "Werk wordt gedownload."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1240
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1217
 msgid "Processing Suspended:  Running On Batteries."
 msgstr "Werk gepauzeerd:  computer op accu."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1242
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1219
 msgid "Processing Suspended:  User Active."
 msgstr "Werk gepauzeerd:  gebruiker actief."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1221
 msgid "Processing Suspended:  User paused processing."
 msgstr "Werk gepauzeerd:  gepauzeerd door gebruiker."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1246
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1223
 msgid "Processing Suspended:  Time of Day."
 msgstr "Werk gepauzeerd:  tijds-instellingen."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1248
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1225
 msgid "Processing Suspended:  Benchmarks Running."
 msgstr "Werk gepauzeerd:  benchmark loopt."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1250
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1227
 msgid "Processing Suspended."
 msgstr "Werk gepauzeerd."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1254
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1231
 msgid "Waiting to contact project servers."
 msgstr "Wacht op project server verbinding."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1258 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1267
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
 msgid "Retrieving current status"
 msgstr "Status aan het opvragen"
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1262
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1239
 msgid "No work available to process"
 msgstr "Geen werk aanwezig"
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1264
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1241
 msgid "Unable to connect to the core client"
 msgstr "Cliënt verbinding niet aanwezig"
 
diff --git a/locale/nl/BOINC-Web.mo b/locale/nl/BOINC-Web.mo
index 6c74b5d..882545f 100644
Binary files a/locale/nl/BOINC-Web.mo and b/locale/nl/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/nl/BOINC-Web.po b/locale/nl/BOINC-Web.po
index ee8f3a7..892139e 100644
--- a/locale/nl/BOINC-Web.po
+++ b/locale/nl/BOINC-Web.po
@@ -6,14 +6,17 @@
 # FileID  : $Id$
 # 
 # Translators:
+# Jord <elst93 at gmail.com>, 2015-2016
+# Martin L <martinlievense at gmail.com>, 2015
+# Remco Moraal <remcom_1 at hotmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-01 00:00 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-22 12:56+0000\n"
-"Last-Translator: Rom Walton\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/nl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:59 PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
+"Last-Translator: Jord <elst93 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +26,7 @@ msgstr ""
 
 #: docutil.php:21
 msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "zoeken"
 
 #: docutil.php:103
 msgid "Return to BOINC main page"
@@ -34,89 +37,90 @@ msgstr "Terug naar de BOINC hoofd pagina"
 msgid "This page is %stranslatable%s."
 msgstr "Deze pagina is %svertaalbaar%s."
 
-#: download.php:39
+#: download.php:42
 msgid ""
 "We recommend that you also install VirtualBox, so your computer can work on "
 "science projects that require it."
 msgstr "We raden aan dat u ook VirtualBox installeert, zodat uw computer ook kan werken aan projecten die dit nodig hebben."
 
-#: download.php:41
+#: download.php:44
 msgid "Learn more about VirtualBox."
 msgstr "Kom meer te weten over VirtualBox."
 
-#: download.php:51
+#: download.php:52
 msgid "Download BOINC + VirtualBox"
 msgstr "Download BOINC + Virtualbox"
 
-#: download.php:54 download.php:69
+#. "for %s" identifies the operating system, e.g. "for Windows"
+#: download.php:56 download.php:71
 #, php-format
 msgid "for %s"
 msgstr "voor %s"
 
-#: download.php:57 download.php:72
+#: download.php:59 download.php:74
 #, php-format
-msgid "BOINC version %s"
-msgstr "BOINC versie %s"
+msgid "BOINC %s"
+msgstr "BOINC %s"
 
-#: download.php:59
+#: download.php:61
 #, php-format
-msgid "VirtualBox version %s"
-msgstr "VirtualBox versie %s"
+msgid "VirtualBox %s"
+msgstr "VirtualBox %s"
 
-#: download.php:67
+#: download.php:69
 msgid "Download BOINC"
 msgstr "Download BOINC"
 
-#: download.php:123
+#: download.php:133
 msgid ""
 "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
 "projects like SETI at home, Climateprediction.net, Rosetta at home, World "
 "Community Grid, and many others."
 msgstr "BOINC is een programma dat u toelaat om uw vrije computertijd te doneren aan wetenschappelijke projecten zoals  SETI at home, Climateprediction.net, Rosetta at home, World Community Grid, en vele anderen."
 
-#: download.php:125
+#: download.php:135
 msgid ""
 "After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of "
 "these projects as you like."
 msgstr "Na het installeren van BOINC op uw computer, kan u deze koppelen met zoveel van deze projecten als u wilt."
 
-#: download.php:127
+#: download.php:137
 msgid ""
 "You may run this software on a computer only if you own the computer or have"
 " the permission of its owner."
 msgstr "Je mag deze software alleen gebruiken op een computer van jezelf, of als de eigenaar toestemming heeft gegeven."
 
-#: download.php:132
+#: download.php:142
 msgid ""
 "We recommend that you download BOINC from the Google Play Store or Amazon "
 "Appstore, not from here."
 msgstr "We raden aan dat u BOINC niet hier download, maar wel van Google Play of de Amazon Appstore."
 
-#: download.php:167
+#: download.php:177
 msgid "System requirements"
 msgstr "Systeemvereisten"
 
-#: download.php:168
+#: download.php:178
 msgid "Release notes"
 msgstr "Versie opmerkingen"
 
-#: download.php:169 index.php:86
+#: download.php:179 index.php:93
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-#: download.php:170
+#: download.php:180
 msgid "All versions"
 msgstr "Alle versies"
 
-#: download.php:171
+#: download.php:181
 msgid "Version history"
 msgstr "Vorige versies"
 
-#: download.php:172
+#: download.php:182
 msgid "GPU computing"
 msgstr "GPU computing"
 
-#: download.php:190
+#: download.php:200
 msgid "BOINC: compute for science"
 msgstr "BOINC: voor wetenschappelijke berekeningen"
 
@@ -170,13 +174,13 @@ msgid ""
 "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
 msgstr "Indien je al een Online Hulp vrijwilliger bent: om je instellingen aan te passen, %sklik hier%s."
 
-#: help_funcs.php:107
+#: help_funcs.php:136
 msgid ""
 "BOINC helpers are unpaid volunteers.  Their advice is not endorsed by BOINC "
 "or the University of California."
 msgstr "BOINC helpers zijn onbetaalde vrijwilligers.  Het gegeven advies wordt niet onderschreven door BOINC of de Universiteit van Californië."
 
-#: help_funcs.php:110
+#: help_funcs.php:139
 msgid "%1Never%2 give email address or password information to BOINC helpers."
 msgstr "Geef %1nooit%2 informatie over e-mail adressen of wachtwoorden aan BOINC helpers."
 
@@ -216,204 +220,163 @@ msgstr "PetaFLOPS."
 msgid "News"
 msgstr "Nieuws"
 
-#: index.php:83
+#. "Volunteer" is used as a verb
+#: index.php:89
 msgid "Volunteer"
 msgstr "Vrijwilliger"
 
-#: index.php:85
+#: index.php:92
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: index.php:87 index.php:120 index.php:171
+#: index.php:94 index.php:138
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentatie"
 
-#: index.php:88
+#: index.php:95
 msgid "Add-ons"
 msgstr "Add-ons"
 
-#: index.php:89
+#: index.php:96
 msgid "Links"
 msgstr "Links"
 
-#: index.php:94
+#: index.php:101
 msgid ""
 "Use the idle time on your computer (Windows, Mac, Linux, or Android) to cure"
 " diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types "
 "of scientific research.  It's safe, secure, and easy:"
 msgstr "Gebruik de ongebruikte tijd van je computer (Windows, Mac, Linux of Android) om ziektes te genezen, de opwarming van de aarde te onderzoeken en voor andere wetenschappelijk projecten.  Het is veilig en makkelijk:"
 
-#: index.php:96
+#: index.php:103
 msgid "Choose projects"
 msgstr "Kies projecten"
 
-#: index.php:97
+#: index.php:104
 msgid "Download BOINC software"
 msgstr "Download BOINC software"
 
-#: index.php:98
+#: index.php:105
 msgid "Enter an email address and password."
 msgstr "Vul een e-mail adres en wachtwoord in."
 
-#: index.php:102
+#: index.php:109
 #, php-format
 msgid ""
 "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as "
 "%sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
 msgstr "Of, als je meerdere projecten gebruikt, probeer dan eens een %saccountmanager%s zoals %sGridRepublic%s of %sBAM!%s. "
 
-#: index.php:118
+#: index.php:136
 msgid "Compute with BOINC"
 msgstr "Rekenen met BOINC"
 
-#: index.php:121
+#: index.php:139
 msgid "Software updates"
 msgstr "Software updates"
 
-#: index.php:128
+#: index.php:146
 msgid ""
-"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving"
-" you the computing power of thousands of CPUs."
-msgstr "%1Wetenschappers%2: gebruik BOINC voor een %3vrijwillig reken project%4 gebruik makend van de kracht van duizenden processoren."
+"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4, "
+"giving you the power of thousands of CPUs and GPUs."
+msgstr "%1Wetenschappers%2: gebruik BOINC voor een %3vrijwillig reken project%4 gebruik makend van de kracht van duizenden processoren en GPUs."
 
-#: index.php:132
+#: index.php:150
 msgid ""
 "%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
 "Center%4."
 msgstr "%1Universiteiten%2: gebruik BOINC als een %3virtuele supercomputer%4."
 
-#: index.php:137
+#: index.php:155
 msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
 msgstr "%1Bedrijven%2: gebruik BOINC als een %3cluster van werkplekken%4."
 
-#: index.php:149
-msgid "The BOINC project"
-msgstr "Het BOINC project"
+#: index.php:167
+msgid "About BOINC"
+msgstr "Over BOINC"
 
-#: index.php:155
+#: index.php:181
 msgid "Message boards"
 msgstr "Forum"
 
-#: index.php:156
+#: index.php:182
 msgid "Email lists"
 msgstr "E-mail abonnementen"
 
-#: index.php:157
-msgid "Personnel and contributors"
-msgstr "Personeel en vrijwilligers"
-
-#: index.php:158
+#: index.php:183
 msgid "Events"
 msgstr "Evenementen"
 
-#: index.php:159
-msgid "Papers and talks"
-msgstr "Publicaties en besprekingen"
-
-#: index.php:160
-msgid "Research projects"
-msgstr "Onderzoeksprojecten"
-
-#: index.php:161
-msgid "Logos and graphics"
-msgstr "Logo's en afbeeldingen"
+#: index.php:184
+msgid "Source code"
+msgstr "Bron code"
 
-#: index.php:162
-msgid "and"
-msgstr "en"
-
-#: index.php:166
-msgid "Help wanted"
-msgstr "Hulp gezocht"
-
-#: index.php:168
-msgid "Programming"
-msgstr "Programmeren"
-
-#: index.php:169
-msgid "Translation"
-msgstr "Vertalen"
-
-#: index.php:170
-msgid "Testing"
-msgstr "Testen"
-
-#: index.php:172
-msgid "Publicity"
-msgstr "Publiciteit"
-
-#: index.php:174
-msgid "Software development"
-msgstr "Software ontwikkeling"
-
-#: index.php:175
+#: index.php:186
 msgid "APIs for add-on software"
 msgstr "APIs voor add-on software"
 
-#: index.php:217
-#, php-format
-msgid ""
-"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
-msgstr "Open-source software voor %s\"volunteer computing\"%s en %s\"grid computing\"%s."
-
-#: index.php:230
-msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
-msgstr "BOINC is gevestigd op de Universiteit van Californië, Berkeley"
+#: index.php:231
+msgid "Open-source software for volunteer computing"
+msgstr "Open bron software voor rekenkracht op vrijwillige basis"
 
-#: projects.inc:14
+#: projects.inc:19
 msgid "Distributed sensing"
 msgstr "Gedistribueerde waarneming"
 
-#: projects.inc:19
+#: projects.inc:24
 msgid "Stanford University"
 msgstr "Universiteit van Stanford"
 
-#: projects.inc:20
+#: projects.inc:25
 msgid "Seismology"
 msgstr "Seismologie"
 
-#: projects.inc:21
+#: projects.inc:26
 msgid ""
-"The Quake-Catcher Network is developing the world's largest seismic network "
-"using sensors attached to Internet-connected computers.  You must buy a "
-"sensor to participate."
-msgstr "Het Quake-Catcher netwerk is 's werelds grootse seismologische netwerk aan het ontwikkelen door middel van sensoren verbonden met het internet.  De aanschaf van een sensor is vereist."
+"Quake-Catcher Network is developing the world's largest seismic network "
+"using sensors attached to computers and smartphones."
+msgstr "Quake-Catcher Network is bezig het grootste seismische netwerk ter wereld te ontwikkelen, gebruik makend van sensoren in computers en smartphones."
 
-#: projects.inc:27
+#: projects.inc:34
 msgid "BOINC Poland Foundation"
 msgstr "BOINC Poland Foundation"
 
-#: projects.inc:28
+#: projects.inc:35
 msgid "Environmental research"
 msgstr "Milieu onderzoek"
 
-#: projects.inc:29
+#: projects.inc:36
 msgid ""
-"This project is creating a free and continuously updated map of radiation "
-"levels by using sensors connected to volunteers' computers.  You must buy a "
-"sensor to participate."
-msgstr "Dit project creëert een gratis en constant bijgewerkte kaart met straling niveaus door middel van sensoren verbonden met het internet.  De aanschaf van een sensor is vereist."
+"Radioactive at Home is creating a free and continuously updated map of "
+"radiation levels using sensors connected to volunteers' computers.  You must"
+" buy a sensor to participate."
+msgstr "Radioactive at Home creeert een vrij toegankelijke en constant bijgewerkte kaart met stralingsniveaus, gebruik makend van sensoren aangesloten aan vrijwilligers computers. Je moet een sensor kopen om mee te kunnen doen. "
 
-#: projects.inc:33
-msgid ""
-"To participate in these projects you must buy a sensor and attach it to your"
-" computer."
-msgstr "Om aan dit project mee te doen is de aanschaf van een sensor een voorwaarde."
-
-#: projects.inc:37
+#: projects.inc:45
 msgid "Cognitive science and artifical intelligence"
 msgstr "Cognitieve wetenschappen en kunstmatige intelligentie"
 
-#: projects.inc:60 projects.inc:364 projects.inc:408 projects.inc:457
-#: projects.inc:464 projects.inc:511
+#: projects.inc:51
+msgid "Cognitive Science"
+msgstr "Waarnemingswetenschap"
+
+#: projects.inc:52
+msgid ""
+"MindModeling at Home uses computational cognitive process modeling to better "
+"understand the human mind, and specifically to study the mechanisms and "
+"processes that enable and moderate human performance and learning."
+msgstr "MindModeling at Home gebruikt computers om via hun programma beter inzicht in de menselijke geest te krijgen, en dan in het bijzonder de  mechanismen en processen die het mogelijk maken dat mensen kunnen presteren en leren. "
+
+#: projects.inc:70 projects.inc:467 projects.inc:591 projects.inc:601
+#: projects.inc:657
 msgid "Private"
 msgstr "Particulier project"
 
-#: projects.inc:61
+#: projects.inc:71
 msgid "Artificial intelligence"
 msgstr "Kunstmatige intelligentie"
 
-#: projects.inc:62
+#: projects.inc:72
 msgid ""
 "Parse and convert semantic nets for use in FreeHAL, an artificial "
 "intelligence that uses semantic networks, stemmers, part of speech "
@@ -421,36 +384,55 @@ msgid ""
 "conversations."
 msgstr "Analyseren en converteren van semantische netwerken ten behoeve van FreeHAL dat middels kunstmatige intelligentie gebruik maakt van semantische netwerken, vervoegingsgeneratoren, part-of-speech databanken en part-of-speech tagging om menselijke eigenschappen in een gesprek te na te bootsen."
 
-#: projects.inc:69
+#: projects.inc:82
 msgid "Biology and Medicine"
 msgstr "Biologie en geneeskunde"
 
-#: projects.inc:82
+#: projects.inc:88
+msgid "Medical physiology"
+msgstr "Medische fysiologie"
+
+#: projects.inc:89
+msgid ""
+"DENIS at Home does cardiac electrophysiological simulations, studying the "
+"electrical activity of the heart."
+msgstr "DENIS at Home doet cardiale elektrofysiologische simulaties, om de elektrische activiteit van het hart te bestuderen."
+
+#: projects.inc:98
+msgid "Molecular biology"
+msgstr "Moleculaire biologie"
+
+#: projects.inc:99
+msgid ""
+"RNA World seeks to identify, analyze, structurally predict and design RNA "
+"molecules on the basis of established bioinformatics software."
+msgstr "RNA World streeft naar het identificeren, analyseren, structureel voorspellen en ontwerpen van RNA moleculen door middel van gangbare bio-informatica-software."
+
+#: projects.inc:107
 msgid "University College Dublin"
 msgstr "University College Dublin"
 
-#: projects.inc:83
+#: projects.inc:108
 msgid "Antimalarial drug discovery"
 msgstr "Onderzoek naar malaria medicijnen"
 
-#: projects.inc:84
+#: projects.inc:109
 msgid ""
 "The parasite that causes malaria continues to evolve resistance to available"
-" medication. We therefore urgently need to discover new drugs to replace "
-"existing drugs. Importantly, these new drugs need to target NEW proteins in "
-"the parasite. The FightMalaria at Home project is aimed at finding these new "
-"targets."
-msgstr "De malaria veroorzakende parasiet blijft zich ontwikkelen en wordt daardoor resistent voor de huidige medicijnen. Onderzoek naar nieuwe medicijnen is daarom van belang en vooral gericht op de aanval van specifiek nieuwe proteïnen in de parasiet. Het FightMalaria at Home project is gericht op het vinden hiervan."
+" medication. We therefore urgently need to discover new drugs, targeting new"
+" proteins in the parasite. The FightNeglectedDiseases at Home project is aimed "
+"at finding these new targets."
+msgstr "De parasiet, die malaria veroorzaakt, ontwikkeld steeds opnieuw resistentie tegen beschikbare medicatie. Daarom moeten we snel nieuwe medicijnen ontdekken die zich richten op nieuwe proteïnen in de parasiet. Het project FightNeglectedDiseases at Home houdt zich bezig met het vinden van deze nieuwe middelen."
 
-#: projects.inc:90
+#: projects.inc:117
 msgid "University of Karlsruhe (Germany)"
 msgstr "Universiteit van Karlsruhe (Duitsland)"
 
-#: projects.inc:91
+#: projects.inc:118
 msgid "Protein structure prediction"
 msgstr "Voorspelling van proteïne-structuren"
 
-#: projects.inc:92
+#: projects.inc:119
 msgid ""
 "POEM at HOME uses a computational approach to predict the biologically active "
 "structure of proteins, to understand the signal-processing mechanisms when "
@@ -459,31 +441,15 @@ msgid ""
 " the three-dimensions structure of biologically important proteins."
 msgstr "POEM at HOME past een rekenkundige benadering toe om de biologisch actieve proteïnestructuren te voorspellen, het signaalverwerkingsmechanisme van onderlinge proteïne-interactie te doorgronden, het verband tussen ziektes en proteïnedisfunctie of -aggregatie te begrijpen, alsmede de ontwikkeling te bewerkstelligen van nieuwe medicijnen op basis van de driedimensionale structuur van biologisch belangrijke proteïnen."
 
-#: projects.inc:98
-msgid "University of Delaware"
-msgstr "Universiteit van Delaware"
-
-#: projects.inc:99
-msgid "Study of protein - ligand interactions"
-msgstr "Studie over proteïnen - ligland interactie"
-
-#: projects.inc:100
-msgid ""
-"Docking at Home has both bioscience and computer science goals. The project "
-"aims to further knowledge of the atomic details of protein-ligand "
-"interactions and, by doing so, will search for insights into the discovery "
-"of novel pharmaceuticals."
-msgstr "Het doel van Docking at Home betreft zowel biologische wetenschappen als informatica. Het project richt zich op het vergaren van gedetailleerde kennis over atomische proteïne-ligand interacties, om aldus inzicht te verschaffen omtrent de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen."
-
-#: projects.inc:114
+#: projects.inc:147
 msgid "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
 msgstr "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
 
-#: projects.inc:115
+#: projects.inc:148
 msgid "Molecular simulations of proteins"
 msgstr "Moleculaire simulatie van proteïnen"
 
-#: projects.inc:116
+#: projects.inc:149
 msgid ""
 "GPUGrid.net opens novel computational scenarios by the first full-atom "
 "molecular dynamics code (CellMD) specially optimized to run on NVIDIA GPUs. "
@@ -491,47 +457,31 @@ msgid ""
 "computational biology for biomedical research."
 msgstr "GPUGrid.net geeft middels speciaal voor dit doel geoptimaliseerde NVIDIA-GPU's toegang tot nieuwe rekenkundige scenarios conform de first full-atom molecular dynamics code (CellMD), waardoor nieuwe toepassingen t.b.v. biomedisch onderzoek opeens mogelijk worden en computationele biologie een nieuwe taak krijgt toebedeeld."
 
-#: projects.inc:122
-msgid "Technion, Israel"
-msgstr "Technion, Israël"
-
-#: projects.inc:123
-msgid "Genetic linkage analysis"
-msgstr "Genetische koppelingsanalyse"
-
-#: projects.inc:124
-msgid ""
-"Superlink at Technion helps geneticists all over the world find disease-"
-"provoking genes causing some types of diabetes, hypertension (high blood "
-"pressure), cancer, schizophrenia and many others."
-msgstr "Superlink at Technion helpt wereldwijd genetici bij het opsporen van ziekte veroorzakende genen die betrokken zijn bij sommige soorten diabetes, hypertensie (hoge bloeddruk), kanker, schizofrenie, en vele andere ziektes."
-
-#: projects.inc:138
+#: projects.inc:175
 msgid ""
 "University of Maryland Center for Bioinformatics and Computational Biology"
 msgstr "Universiteit van Maryland Centrum voor bio-informatica en computationele biologie"
 
-#: projects.inc:139
+#: projects.inc:176
 msgid "Life science research"
 msgstr "Wetenschappelijk onderzoek inzake Life science"
 
-#: projects.inc:140
+#: projects.inc:177
 msgid ""
-"The Lattice Project supplies computing power to scientists at the University"
-" of Maryland studying evolutionary relationships based on DNA sequence data;"
-" bacterial, plasmid, and virus protein sequences; and biological diversity "
-"in nature reserves. "
-msgstr "Het Lattice Project voorziet wetenschappers van de Universiteit van Maryland van rekenkracht voor onderzoek naar op DNA-sequentieanalyse gebaseerde evolutionaire relaties, waaronder bacteriële, plasmide, en virusproteïnesequenties, evenals voor onderzoek naar biodiversiteit in natuurgebieden. "
+"The Lattice Project, developed and administered at the University of "
+"Maryland, supplies computing power to researchers worldwide who are studying"
+" evolutionary relationships using DNA and protein sequence data."
+msgstr "The Lattice Project, ontwikkeld en uitgevoerd aan de Universiteit van Maryland, levert rekenkracht aan onderzoekers over de hele wereld die evolutionaire relaties met behulp van DNA en eiwit-volgorde gegevens bestuderen."
 
-#: projects.inc:146
+#: projects.inc:185
 msgid "The Swiss Tropical Institute"
 msgstr "Het Zwitserse Tropen Instituut"
 
-#: projects.inc:147
+#: projects.inc:186
 msgid "Epidemiology"
 msgstr "Epidemiologie"
 
-#: projects.inc:148
+#: projects.inc:187
 msgid ""
 "Simulation models of the transmission dynamics and health effects of malaria"
 " are an important tool for malaria control. They can be used to determine "
@@ -542,48 +492,37 @@ msgid ""
 "social factors that influence the distribution of the disease. "
 msgstr "Simulatiemodellen die de verspreiding en gezondheidseffecten van malaria voorspellen, zijn een belangrijk hulpmiddel bij de bestrijding ervan. Ze kunnen worden ingezet om de optimale strategie te bepalen voor de distributie van muskietennetten, chemotherapeutische behandeling of nieuwe, in ontwikkeling zijnde en in een testfase verkerende vaccins.  De ontwikkeling van dergelijke simulatiemodellen voor omvangrijke menselijke populaties is uiterst computerintensief omdat de benodig [...]
 
-#: projects.inc:170
+#: projects.inc:211
 msgid "University of Washington"
 msgstr "Universiteit van Washington"
 
-#: projects.inc:171 projects.inc:179
+#: projects.inc:212
 msgid "Biology"
 msgstr "Biologie"
 
-#: projects.inc:172
+#: projects.inc:213
 msgid ""
 "Determine the 3-dimensional shapes of proteins in research that may "
 "ultimately lead to finding cures for some major human diseases. By running "
 "Rosetta at home you will help us speed up and extend our research in ways we "
 "couldn't possibly attempt without your help. You will also be helping our "
-"efforts at designing new proteins to fight diseases such as HIV, Malaria, "
-"Cancer, and Alzheimer's"
-msgstr "Bereken de 3-dimensionale proteïnestructuren t.b.v wetenschappelijk onderzoek dat mogelijk resulteert in de ontdekking van een remedie tegen enkele ernstige ziektes. Door uw deelname aan Rosetta at home kunnen wij het onderzoekingswerk sneller en uitgebreider uitvoeren dan ooit mogelijk zou zijn zonder uw hulp. U helpt eveneens bij ons streven om nieuwe proteïnen te ontwerpen ter bestrijding van hiv en ziektes zoals malaria, kanker en alzheimer"
-
-#: projects.inc:178
-msgid "University of Vienna"
-msgstr "Universiteit van Wenen"
+"efforts at designing new proteins to fight diseases such as HIV, malaria, "
+"cancer, and Alzheimer's"
+msgstr "Bepaal de 3-dimensionale vormen van eiwitten in onderzoek dat uiteindelijk kan leiden tot het vinden van behandelingen voor een aantal belangrijke ziekten bij de mens. Door het uitvoeren van Rosetta at home kun je ons helpen ons onderzoek te versnellen en uit te breiden op manieren die we onmogelijk kunnen doen zonder jouw hulp. Je zult ons ook helpen om ontwerpen te maken van nieuwe eiwitten die ziekten zoals HIV, malaria, kanker en de ziekte van Alzheimer bestrijden"
 
-#: projects.inc:180
-msgid ""
-"Calculate similarities between proteins. SIMAP provides a public database of"
-" the resulting data, which plays a key role in many bioinformatics research "
-"projects."
-msgstr "Bereken de gelijksoortigheid van proteïnen. SIMAP voorziet in een openbare databank van gegevens die een sleutelrol spelen bij menig onderzoeksproject inzake bio-informatica."
-
-#: projects.inc:186
+#: projects.inc:231
 msgid "Earth Sciences"
 msgstr "Aardkunde"
 
-#: projects.inc:198
+#: projects.inc:243
 msgid "Oxford University"
 msgstr "Universiteit van Oxford"
 
-#: projects.inc:199
+#: projects.inc:244
 msgid "Climate study"
 msgstr "Klimaat studie"
 
-#: projects.inc:200
+#: projects.inc:245
 msgid ""
 "Investigate the approximations that have to be made in state-of-the-art "
 "climate models. By running the model thousands of times we hope to find out "
@@ -595,83 +534,97 @@ msgid ""
 "century under a wide range of different scenarios."
 msgstr "Doe onderzoek naar het benaderen van waarden voor invoer in de nieuwste klimaatmodellen. Door het model duizenden keren uit te voeren, hopen wij inzicht te krijgen in de reactie van het model indien deze waarden enigszins worden gewijzigd - waarbij de afwijkingen dermate klein zijn dat een realistische benadering standhoudt. Dit geeft ons een beter inzicht in de nauwkeurigheid van de modellen bij kleine wijzigingen in de invoer, alsmede veranderingen in het verloop van de kooldio [...]
 
-#: projects.inc:207
+#: projects.inc:253
 msgid "Physical Science"
 msgstr "Natuurwetenschappen"
 
-#: projects.inc:213
+#: projects.inc:259
 msgid "Mechanical engineering"
 msgstr "Mechanische engineering"
 
-#: projects.inc:214
+#: projects.inc:260
 msgid ""
 "Currently we are calculating the optimum design of a structure call the 52 "
 "bar truss"
 msgstr "Momenteel berekenen wij het het optimale ontwerp van een constructie genaamd 'the 52 bar truss'"
 
-#: projects.inc:224 projects.inc:263 projects.inc:271
+#: projects.inc:269 projects.inc:328 projects.inc:338
 msgid "Astronomy"
 msgstr "Astronomie"
 
-#: projects.inc:225
+#: projects.inc:270
 msgid ""
-"We will combine the spectral coverage of GALEX, Pan-STARRS1, and WISE to "
-"generate a multi-wavelength UV-optical-NIR galaxy atlas for the nearby "
-"Universe. We will measure physical parameters (such as stellar mass surface "
-"density, star formation rate surface density, attenuation, and first-order "
-"star formation history) on a resolved pixel-by-pixel basis using spectral "
-"energy distribution (SED) fitting techniques in a distributed computing "
-"mode."
-msgstr "Door het spectraal bereik van GALEX, Pan-STARRS1, en WISE te combineren, gaan wij een multi-frequentieel, uv-optische-NIR sterrenstelsel-atlas voor het nabije universum genereren. Wij meten fysische waarden (zoals de stermassa-afhankelijke oppervlaktedichtheid, stervormingsnelheidsafhankelijke oppervlaktedichtheid, attenuatie, en het verloop van stervorming in het vroege heelal) met een resolutie van 1 pixel x 1 pixel middels specifieke spectrale energie-distributietechnieken (SE [...]
+"TheSkyNet POGS is an astronomy project studying 16 different properties of "
+"galaxies, including brightness, mass, amount of dust and how fast stars are "
+"forming. We are using your processing power to conduct pixel-by-pixel "
+"calculations on multi-wavelength (ultraviolet, optical and near-infrared "
+"light) images of galaxies to produce an atlas that will help astronomers to "
+"better understand the distant universe."
+msgstr "TheSkyNet POGS is een astronomie project dat 16 verschillende eigenschappen van sterrenstelsels besturdeert, zoals helderheid, massa, hoeveelheid stof en hoe snel sterren worden gevormd. Wij maken gebruik van jouw rekenkracht om pixel-voor-pixel berekeningen in beelden van verschillende golflengten (zoals ultraviolet, optisch en nabij-infrarood licht) van sterrenstelsels uit te voeren om een atlas te produceren die zal helpen astronomen een beter inzicht in het verre heelal te geven."
 
-#: projects.inc:247
-msgid "University of Texas at Austin"
-msgstr "Universiteit van Texas te Austin"
+#: projects.inc:280 projects.inc:366
+msgid "Astrophysics"
+msgstr "Astrofysica"
 
-#: projects.inc:248 projects.inc:279
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Chemie"
+#: projects.inc:281
+msgid ""
+"The aim of the project is to derive shapes and spin for a significant part "
+"of the asteroid population. As input data, we use any asteroid photometry "
+"that is available. The results are asteroid convex shape models with the "
+"direction of the spin axis and the rotation period."
+msgstr "Het doel van het project is om vormen en rotatie af te leiden van een aanzienlijk deel van de hoeveelheid asteroïdes. Als invoergegevens gebruiken we elke asteroïde foto die voorhanden is. De resultaten zijn convexe vorm modellen met de richting van de draaiingsas en de rotatieperiode van de asteroïdes."
 
-#: projects.inc:249
+#: projects.inc:290
+msgid "Aerospace-related science and engineering"
+msgstr "Ruimtevaart wetenschap en bouwkunde"
+
+#: projects.inc:291
 msgid ""
-"A common problem in theoretical chemistry, condensed matter physics and "
-"materials science is the calculation of the time evolution of an atomic "
-"scale system where, for example, chemical reactions and/or diffusion occur. "
-"Generally the events of interest are quite rare (many orders of magnitude "
-"slower than the vibrational movements of the atoms), and therefore direct "
-"simulations, tracking every movement of the atoms, would take thousands of "
-"years of computer calculations on the fastest present day computer before a "
-"single event of interest can be expected to occur.  Our research group is "
-"interested in calculating the long time dynamics of systems."
-msgstr "Een algemeen probleem binnen de theoretische chemie, de fysica van de gecondenseerde materie en materiaalkunde is het berekenen van het tijdsverloop binnen een systeem op atomaire schaal voor processen als chemische reacties en/of diffusie. Doorgaans gebeurt er nauwelijks iets opmerkelijks (vele factoren 10 trager dan de frequentie van atoom trillingen), waardoor exacte simulaties van alle atoombewegingen met de meest geavanceerde computers, duizenden jaren aan rekentijd in besla [...]
+"Constellation is a platform for aerospace-related simulations, including "
+"trajectory optimization of launchers, satellites and probes, simulation of "
+"Moon's near-surface exosphere, and analysis of dynamic systems of "
+"exploration-rovers"
+msgstr "Constellation is een platform voor aerospace-verwante simulaties, waaronder traject optimalisatie van draagraketten, satellieten en sondes, simulatie van de exosfeer nabij het oppervlakte van de maan, en de analyse van dynamische systemen van onderzoeksrovers"
 
-#: projects.inc:262
-msgid "University of Illinois at Urbana-Champaign"
-msgstr "Universiteit van Illinois te Urbana-Chamapign"
+#: projects.inc:294
+msgid "Perform aerospace-related simulations"
+msgstr "Voer ruimtevaart-gerelateerde simulaties uit"
 
-#: projects.inc:264
+#: projects.inc:329
 msgid ""
-"The goal of Cosmology at Home is to search for the model that best describes "
-"our Universe and to find the range of models that agree with the available "
-"astronomical particle physics data."
-msgstr "De doelstelling van Cosmology at Home betreft het model te vinden dat ons universum het best omschrijft, alsmede het spectrum van modellen die met de beschikbare data inzake deeltjes astrofysica overweg kunnen."
+"Universe at Home aims to create the first database of the simulated stellar "
+"content of the Universe, from the earliest stars to the most exotic black "
+"hole binaries."
+msgstr "Universe at Home is opgericht om de eerste database van de gesimuleerde stellaire inhoud van het universum te creëren, van de vroegste sterren tot de meest exotische zwarte gaten binaries."
 
-#: projects.inc:270
+#: projects.inc:332
+msgid "Do research in physics and astronomy"
+msgstr "Onderzoek doen in de natuurkunde en sterrenkunde"
+
+#: projects.inc:337
 msgid "Rensselaer Polytechnic Institute"
 msgstr "Rensselaer Polytechnisch Instituut"
 
-#: projects.inc:272
+#: projects.inc:339
 msgid ""
 "The goal of Milkyway at Home is to create a highly accurate three dimensional "
 "model of the Milky Way galaxy using data gathered by the Sloan Digital Sky "
 "Survey."
 msgstr "De doelstelling van Milkyway at home betreft de ontwikkeling van een zeer accuraat drie-dimensionaal model van het melkwegstelsel middels de gegevens van het Sloan Digital Sky Survey."
 
-#: projects.inc:278
+#: projects.inc:342
+msgid "Study the structure of the Milky Way galaxy"
+msgstr "Bestudering van de structuur van de Melkweg"
+
+#: projects.inc:347
 msgid "Leiden University, The Netherlands"
 msgstr "Universiteit Leiden, Nederland"
 
-#: projects.inc:280
+#: projects.inc:348
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Chemie"
+
+#: projects.inc:349
 msgid ""
 "Surface science calculations using Classical Dynamics.  Leiden Classical "
 "allows volunteers, students and other scientist to submit their personal "
@@ -681,15 +634,15 @@ msgid ""
 "simulations through the grid."
 msgstr "Voer wetenschappelijke berekeningen uit, gewijd aan klassieke dynamica.  Leiden Classical maakt het voor vrijwilligers, studenten en wetenschappers mogelijk om hun eigen berekeningen middels het computercluster uit te voeren. Elke deelnemer heeft zijn eigen reeks van specifieke taken die moeten worden uitgevoerd. Op deze manier hebben studenten het cumputercluster gebruikt om vloeibaar argon te simuleren of de geldigheid van de algemene gaswet te testen en aldus de simulaties daa [...]
 
-#: projects.inc:294
+#: projects.inc:352
+msgid "Help students do atomic simulations"
+msgstr "Help studenten om atomaire simulaties te doen"
+
+#: projects.inc:365
 msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
 msgstr "Universiteit van Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Instituut"
 
-#: projects.inc:295
-msgid "Astrophysics"
-msgstr "Astrofysica"
-
-#: projects.inc:296
+#: projects.inc:367
 msgid ""
 "Search for spinning neutron stars (also called pulsars) using data from the "
 "LIGO and GEO gravitational wave detectors, and from the Arecibo radio "
@@ -698,15 +651,19 @@ msgid ""
 "international organizations."
 msgstr "Ontdek roterende neutronensterren (ook wel pulsars genoemd) middels gegevens van de LIGO en GEO gravitatiegolf detectors en de Arecibo radiotelescoop.  Einstein at Home maakt deel uit van het 'World Year of Physics 2005' dat wordt gesponsord door 'the American Physical Society' (APS) en enkele internationale organisaties."
 
-#: projects.inc:310 projects.inc:318
+#: projects.inc:370
+msgid "Help detect pulsars and gravitational waves"
+msgstr "Help om pulsars en gravitatiegolven te ontdekken"
+
+#: projects.inc:383 projects.inc:393 projects.inc:403
 msgid "CERN (European Organization for Nuclear Research)"
 msgstr "CERN (Europese organisatie voor nucleair onderzoek)"
 
-#: projects.inc:311 projects.inc:319
+#: projects.inc:384 projects.inc:394 projects.inc:404
 msgid "Physics"
 msgstr "Natuurkunde"
 
-#: projects.inc:312
+#: projects.inc:385
 msgid ""
 "The Large Hadron Collider (LHC) is a particle accelerator at CERN, the "
 "European Organization for Nuclear Research, the world's largest particle "
@@ -715,22 +672,42 @@ msgid ""
 "the design of LHC and its detectors."
 msgstr "De Large Hadron Collider (LHC) is een deeltjesversneller bij CERN, de Europese organisatie voor kernonderzoek, 's werelds grootste laboratorium voor deeltjesfysica.  Het is het krachtigste apparaat dat er bestaat voor onderzoek naar de eigenschappen van elementaire deeltjes. LHC at home voert simulaties uit ter verbetering van het ontwerp van de LHC en diens detectors."
 
-#: projects.inc:320
+#: projects.inc:388
+msgid "Improve the design of the Large Hadron Collider"
+msgstr "Verbetering van de Large Hadron Collider"
+
+#: projects.inc:395
 msgid ""
-"This project uses CERN-developed virtual machine technology for full-fledged"
-" LHC event physics simulation on volunteer computers.  Requires that you "
-"install VirtualBox on your computer"
-msgstr "Dit project gebruikt een door CERN ontwikkelde virtuele machine voor een volwaardige LHC natuurkundige simulatie op je computer.  Het is vereist om VirtualBox op je computer te installeren"
+"This project uses CERN-developed virtual machine technology for LHC event "
+"physics simulation on volunteer computers.  Requires that you install "
+"VirtualBox on your computer"
+msgstr "Dit project maakt gebruik van een door CERN ontwikkelde virtuele machine technologie voor de Large Hadron Collider simulatie van natuurkundige voorvallen op vrijwilligers hun computers. Het is vereist dat je VirtualBox installeert op jouw computer"
 
-#: projects.inc:326
+#: projects.inc:398
+msgid "Simulate high-energy particle collisions"
+msgstr "Simuleer botsingen van hoog-energetische deeltjes"
+
+#: projects.inc:405
+msgid ""
+"ATLAS at Home uses volunteer computing to run simulations for ATLAS, a particle"
+" physics experiment at CERN's Large Hadron Collider.  ATLAS searches for new"
+" particles and processes using head-on collisions of protons of "
+"extraordinary high energy."
+msgstr "ATLAS at Home gebruikt computers van vrijwilligers om simulaties voor ATLAS te draaien. Dat is een deeltjesfysica experiment bij CERN's Large Hadron Collider. ATLAS zoekt naar nieuwe deeltjes en processen met behulp van frontale botsingen van protonen van buitengewoon hoge energie."
+
+#: projects.inc:408
+msgid "Simulate high-energy particle collisions for CERN"
+msgstr "Simuleer botsingen van hoog-energetische deeltjes voor CERN"
+
+#: projects.inc:413
 msgid "University of California, Berkeley"
 msgstr "University van Californië, Berkeley"
 
-#: projects.inc:327
+#: projects.inc:414
 msgid "Astrophysics, astrobiology"
 msgstr "Astrofysica, astrobiologie"
 
-#: projects.inc:328
+#: projects.inc:415
 msgid ""
 "SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is a scientific area whose "
 "goal is to detect intelligent life outside Earth. One approach, known as "
@@ -739,60 +716,70 @@ msgid ""
 "detection would provide evidence of extraterrestrial technology."
 msgstr "SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is een wetenschappelijke project wiens doel het is om intelligent leven te detecteren buiten de aarde. Een van de manieren, bekend als radio SETI, gebruikt radiotelescopen om te luisteren naar radiosignalen met een smalle bandbreedte komende uit de ruimte. Dergelijke signalen kunnen niet spontaan ontstaan, dus een detectie zou een mogelijk bewijs van buitenaardse technologie kunnen zijn."
 
-#: projects.inc:342
-msgid "Bielefeld University of Applied Sciences"
-msgstr "Bielefeld Universiteit voor toegepaste wetenschappen"
+#: projects.inc:418
+msgid "Search for evidence of extra-terrestrial life"
+msgstr "Zoek naar bewijs voor buitenaards leven"
+
+#: projects.inc:442
+msgid "Multiple applications"
+msgstr "Diverse applicaties"
 
-#: projects.inc:343
-msgid "Chemical engineering and nanotechnology"
-msgstr "Chemische technologie en nanotechnologie"
+#: projects.inc:448
+msgid "Molecular biology, Computer Science"
+msgstr "Moleculaire biologie, Computer Wetenschap"
 
-#: projects.inc:344
+#: projects.inc:449
 msgid ""
-"The study of molecular magnets and controlled nanoscale magnetism.  These "
-"magnetic molecules may be used to develop tiny magnetic switches, with "
-"applications in medicine (such as local tumor chemotherapy) and "
-"biotechnology."
-msgstr "De studie naar moleculaire magneten en het op nanoschaal gereguleerd magnetisme.  Deze magnetische moleculen kunnen worden gebruikt bij de ontwikkeling van minuscule magnetische schakelingen die een toegepassing vinden in de geneeskunde (zoals chemotherapeutische behandeling van een plaatselijke kanker) en biotechnologie."
+"The Citizen Science Grid is dedicated to supporting a wide range of research"
+" and educational projects using volunteer computing and citizen science."
+msgstr "Het Citizen Science Grid is toegewijd in het ondersteunen van een breed scala aan onderzoeken en educatieve projecten door gebruik van vrijwillig bijgedragen rekenkracht en civiele kennis van de wetenschap."
 
-#: projects.inc:351
-msgid "Multiple applications"
-msgstr "Diverse applicaties"
+#: projects.inc:452
+msgid "Support science from the University of North Dakota"
+msgstr "Steun wetenschap van de Universiteit van North Dakota"
 
-#: projects.inc:356
+#: projects.inc:457
 msgid "Chinese Academy of Sciences"
 msgstr "Chinese Academie voor wetenschappen"
 
-#: projects.inc:357
+#: projects.inc:458
 msgid "Physics, biochemistry, and others"
 msgstr "Natuurkunde, biochemie en diverse andere wetenschappen"
 
-#: projects.inc:358
+#: projects.inc:459
 msgid ""
 "The objective of CAS at home is to encourage and assist scientists in China to "
 "adopt the technologies of volunteer computing and volunteer thinking for "
 "their research."
 msgstr "De doelstelling van CAS at home betreft het aanmoedigen en helpen van wetenschappers in China om technologieën als volunteer computing en volunteer thinking in te zetten bij hun wetenschappelijk onderzoek."
 
-#: projects.inc:365
+#: projects.inc:462
+msgid "Help Chinese researchers"
+msgstr "Help Chinese onderzoekers"
+
+#: projects.inc:468
 msgid "Mathematics, physics, evolution"
 msgstr "Wiskunde, natuurkunde en evolutie studie"
 
-#: projects.inc:366
+#: projects.inc:469
 msgid ""
 "Yoyo at home is an adapter between BOINC and several existing volunteer "
 "computing projects: ECM, Muon, Evolution at home, and distributed.net"
 msgstr "Yoyo at home is een verbinding tussen BOINC en diverse bestaande volunteer computing projecten: ECM, Muon, Evolution at home, en distributed.net"
 
-#: projects.inc:371 projects.inc:527
+#: projects.inc:472
+msgid "Do research in math, physics, and evolution"
+msgstr "Onderzoek doen in wiskunde, natuurkunde en de evolutie"
+
+#: projects.inc:477 projects.inc:677
 msgid "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
 msgstr "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
 
-#: projects.inc:372
+#: projects.inc:478
 msgid "European research projects"
 msgstr "Europees wetenschappelijk onderzoek"
 
-#: projects.inc:373
+#: projects.inc:479
 msgid ""
 "The EDGeS at Home Beta project integrates volunteer computing into the service "
 "grid network of Europe by allowing service grids to send workunits to be "
@@ -800,27 +787,35 @@ msgid ""
 " by the project include math, physics, biology, etc."
 msgstr "Het EDGeS at Home Beta project integreert volunteer computing in hun netwerk van computerclusters in Europa door via deze clusters de taken te verdelen en te laten verwerken door de vrijwilligers bij dit project. De wetenschappelijke projecten omvatten o.a. wiskunde, natuurkunde en biologie."
 
-#: projects.inc:379
+#: projects.inc:482
+msgid "Help European researchers"
+msgstr "Help Europese onderzoekers"
+
+#: projects.inc:487
 msgid "Spanish universities and research centers"
 msgstr "Spaanse universiteiten en centra voor wetenschappelijk onderzoek"
 
-#: projects.inc:380
+#: projects.inc:488
 msgid "Various Spanish research projects"
 msgstr "Diverse Spaanse projecten voor wetenschappelijk onderzoek"
 
-#: projects.inc:381
+#: projects.inc:489
 msgid "Research in physics, material science, and biomedicine"
 msgstr "Onderzoek inzake fysica, materiaalkunde, en bio-geneeskunde"
 
-#: projects.inc:387
+#: projects.inc:492
+msgid "Help Spanish researchers"
+msgstr "Help Spaanse onderzoekers"
+
+#: projects.inc:497
 msgid "IBM Corporate Citizenship"
 msgstr "IBM Corporate Citizenship"
 
-#: projects.inc:388
+#: projects.inc:498
 msgid "Medical, environmental and other humanitarian research"
 msgstr "Medisch, omgeving en ander menselijk onderzoek"
 
-#: projects.inc:389
+#: projects.inc:499
 msgid ""
 "To further critical non-profit research on some of humanity's most pressing "
 "problems by creating the world's largest volunteer computing grid.  Research"
@@ -828,50 +823,87 @@ msgid ""
 "clean water and many more."
 msgstr "Om kritische non-profit onderzoek op een aantal voor de mensheid meest urgente problemen mogelijk te maken, door het creëren van 's werelds grootste vrijwilligers netwerk. Onderzoek omvat HIV-AIDS, kanker, tropische en verwaarloosde ziektes, zonne-energie, schoon water en nog veel meer"
 
-#: projects.inc:395
+#: projects.inc:502
+msgid "Do biomedical and environmental research"
+msgstr "Biomedisch en milieu-onderzoek"
+
+#: projects.inc:507
 msgid "Mathematics, computing, and games"
 msgstr "Wiskunde, informatica en games"
 
-#: projects.inc:401
+#: projects.inc:533 projects.inc:602 projects.inc:658 projects.inc:668
+#: projects.inc:678
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Wiskunde"
+
+#: projects.inc:534
+msgid ""
+"NumberFields at home searches for fields with special properties. The primary "
+"application of this research is in the realm of algebraic number theory. "
+"Number theorists can mine the data for interesting patterns to help them "
+"formulate conjectures about number fields. Ultimately, this research will "
+"lead to a deeper understanding of the profound properties of numbers, the "
+"basic building blocks of all mathematics."
+msgstr "NumberFields at home zoekt velden met speciale eigenschappen. De primaire toepassing van dit onderzoek is in het rijk van de algebraïsche getaltheorie. Nummer theoretici kunnen de gegevens op interessante patronen raadplegen om hen te helpen gissingen over het aantal velden te formuleren. Uiteindelijk zal dit onderzoek leiden tot een beter begrip van de diepe eigenschappen van getallen, de elementaire bouwstenen van alle wiskunde."
+
+#: projects.inc:537
+msgid "Do research in algebraic number theory"
+msgstr "Onderzoek doen naar wiskundige nummer theoriën"
+
+#: projects.inc:553
 msgid "Computer Science"
 msgstr "Computer wetenschap"
 
-#: projects.inc:409
-msgid "Mathematics, Physics, Artificial Intelligence"
-msgstr "Wiskunde, natuurkunde, kunstmatige intelligentie"
+#: projects.inc:554
+msgid ""
+"Solve hard and practically important problems (discrete functions inversion "
+"problems, discrete optimization, bioinformatics, etc.) that can be "
+"effectively reduced to Boolean satisfiability problem."
+msgstr "Los moeilijke en praktisch belangrijke wiskundige problemen op (discrete functies inversie problemen, discrete optimalisatie, bioinformatica, etc.) die effectief kan worden teruggebracht tot een Booleaans vervulbaarheidsprobleem."
+
+#: projects.inc:557
+msgid "Study computational complexity"
+msgstr "Bestudeer computationele complexiteit"
+
+#: projects.inc:582
+msgid "Cryptography and combinatorics"
+msgstr "Cryptografie en combinatoriek"
 
-#: projects.inc:410
-msgid "Simulation of quantum computing; Goldbach's conjecture."
-msgstr "Simulatie van een quantum computer; Goldbach's conjecture."
+#: projects.inc:583 projects.inc:586
+msgid "Run applications from distributed.net"
+msgstr "Toepassingen uitvoeren van distributed.net"
 
-#: projects.inc:450 projects.inc:458
+#: projects.inc:592
 msgid "Cryptography"
 msgstr "Cryptografie"
 
-#: projects.inc:459
+#: projects.inc:593
 msgid ""
 "Attempt to decode 3 original Enigma messages. The signals were intercepted "
 "in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken."
 msgstr "Doe een poging om 3 authentieke Enigma-gecodeerde berichten te ontcijferen. Deze werden in 1942 op de Noord-Atlantische Oceaan onderschept en er wordt aangenomen dat de codering nog niet is gekraakt."
 
-#: projects.inc:465 projects.inc:504 projects.inc:512 projects.inc:520
-#: projects.inc:528 projects.inc:568
-msgid "Mathematics"
-msgstr "Wiskunde"
+#: projects.inc:596
+msgid "Decode WWII submarine messages"
+msgstr "Decodeer WWII onderzeeër berichten"
 
-#: projects.inc:466
+#: projects.inc:603
 msgid "Study the Collatz Conjecture, an unsolved conjecture in mathematics"
 msgstr "Bestudeer het Vermoeden van Collatz, een onopgelost vraagstuk in de wiskunde"
 
-#: projects.inc:471
+#: projects.inc:606
+msgid "Study the Collatz Conjecture"
+msgstr "Bestudeer de Collatz Conjecture"
+
+#: projects.inc:611
 msgid "California State University Fullerton"
 msgstr "California State University Fullerton"
 
-#: projects.inc:472
+#: projects.inc:612
 msgid "Factorization of large integers"
 msgstr "Factorisatie van grote getallen"
 
-#: projects.inc:473
+#: projects.inc:613
 msgid ""
 "NFS at Home is a research project that uses Internet-connected computers to do "
 "the lattice sieving step in the Number Field Sieve factorization of large "
@@ -881,61 +913,51 @@ msgid ""
 "hundreds of digits long."
 msgstr "NFS at Home betreft een wetenschappelijk project dat via het internet gebruikt maakt van computers die ingezet worden om de ordeningsrelatie te bepalen bij de ontbinding van grote getallen in priemfactoren met behulp van de getallenlichamenzeef. Op school kwam je hiermee voor het eerst in aanraking bij het ontbinden van een geheel getal in priemgetallen, zoals 15 = 3 * 5 of 35 = 5 * 7. NFS at Home zet dit principe voort, echter met getallen die uit honderden cijfers bestaan."
 
-#: projects.inc:479
-msgid ""
-"Vilnius Gediminas Technical University and Kaunas University of Technology "
-"(Lithuania)"
-msgstr "Vilnius Gediminas Technische Universiteit en Kaunas Technische Universiteit (Litouwen)"
-
-#: projects.inc:480
-msgid "Software testing"
-msgstr "Software testen"
-
-#: projects.inc:481
-msgid ""
-"The aim of this project is to provide a powerful distributed computing "
-"platform for scientists of Vilnius Gediminas Technical University (VGTU) as "
-"well as others Lithuanian academic institutions.  Current applications "
-"involve the study of Monte-Carlo based software testing."
-msgstr "De doelstelling van dit project betreft de wetenschappers van de 'Vilnius Gediminas Technische Universiteit (VGTU) evenals andere Litouwse academische instituten te voorzien van een effectief platform voor gedistribueerde rekenkracht.  De huidige applicaties zijn gewijd aan het onderzoek naar software die op de Monte-Carlo simulatie is gebaseerd."
-
-#: projects.inc:503
-msgid "Mathematical Institute of Leiden University / Kennislink"
-msgstr "Mathematisch Instituut Universiteit Leiden / Kennislink"
-
-#: projects.inc:505
-msgid ""
-"Search for 'abc-triples': positive integers a,b,c such that a+b=c, a < b "
-"< c, a,b,c have no common divisors and c > rad(abc), where rad(n) is the "
-"product of the distinct prime factors of n. The ABC conjecture says that "
-"there are only finitely many a,b,c such that log(c)/log(rad(abc)) > h for "
-"any real h > 1. The ABC conjecture is currently one of the greatest open "
-"problems in mathematics. If it is proven to be true, a lot of other open "
-"problems can be answered directly from it."
-msgstr "Doe onderzoek naar abc-tripels: positieve gehele getallen a,b,c zodanig dat a+b=c, a < b < c, a,b,c geen grootste gemene deler hebben en c > rad(abc), waarbij rad(n) het product is van de verschillende priemfactoren van n. Het ABC-vermoeden zegt dat er slechts eindig veel getallen a,b en c zijn zodanig dat log(c)/log(rad(abc)) > h voor enig reëel getal h > 1. Het ABC-vermoeden omvat tot op heden een van de grootste onopgeloste problemen in de wiskunde. Als dit vermoeden wor [...]
+#: projects.inc:616
+msgid "Study the factorization of large integers"
+msgstr "Bestudeer de factorisatie van grote getallen"
 
-#: projects.inc:513
+#: projects.inc:659
 msgid ""
 "Primegrid has multiple projects searching for different forms of very large "
 "prime numbers, including searching for the largest known prime number."
 msgstr "Primegrid heeft diverse projecten die onderzoek doen naar grote priemgetallen, inclusief een zoektocht naar het grootste priemgetal."
 
-#: projects.inc:519
+#: projects.inc:662
+msgid "Search for large prime numbers"
+msgstr "Zoek naar grote priemgetallen"
+
+#: projects.inc:667
 msgid "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences"
 msgstr "Hogeschool RheinMain Universiteit voor toegepaste wetenschappen"
 
-#: projects.inc:521
+#: projects.inc:669
 msgid ""
 "Search for counterexamples to two conjectures related to the identification "
 "of prime numbers"
 msgstr "Ga op zoek naar tegenvoorbeelden van twee vermoedens omtrent de identificatie van priemgetallen"
 
-#: projects.inc:529
+#: projects.inc:672
+msgid "Study the properties of prime numbers"
+msgstr "Onderzoek de eigenschappen van priemgetallen"
+
+#: projects.inc:679
 msgid ""
 "Find all the generalized binary number systems (in which bases are matrices "
 "and digits are vectors) up to dimension 11."
 msgstr "Zoek alle algemene binaire getalsystemen (met matrices als basis en cijfers als vectoren) tot in de 11e dimensie."
 
+#: projects.inc:682
+msgid "Study number theory"
+msgstr "Bestudeer getaltheorie"
+
+#: projects.inc:739
+msgid ""
+"Testing and comparison of heuristic methods for getting separations of "
+"parallel algorithms working in the CAD system for designing logic control "
+"systems"
+msgstr "Testen en vergelijken van heuristische methoden voor het verkrijgen van scheidingen in parallelle algoritmen die in het CAD-systeem gebruikt worden voor het ontwerpen van logische besturingen"
+
 #: ../html/inc/news.inc:40
 msgid "Comment"
 msgstr "Opmerking"
diff --git a/locale/pt_PT/BOINC-Manager.mo b/locale/pt_PT/BOINC-Manager.mo
index a2fdb75..cfed634 100644
Binary files a/locale/pt_PT/BOINC-Manager.mo and b/locale/pt_PT/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/pt_PT/BOINC-Manager.po b/locale/pt_PT/BOINC-Manager.po
index bc6a787..824408c 100644
--- a/locale/pt_PT/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/pt_PT/BOINC-Manager.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 15:09+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Filipe Paulino de Sousa Veiga <Miguel.veig at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/pt_PT/BOINC-Project-Generic.po b/locale/pt_PT/BOINC-Project-Generic.po
index b5c8aca..6d15a84 100644
--- a/locale/pt_PT/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/pt_PT/BOINC-Project-Generic.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-30 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 02:13+0000\n"
 "Last-Translator: Rom Walton\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/ru/BOINC-Manager.mo b/locale/ru/BOINC-Manager.mo
index ab3c0a7..8838e72 100644
Binary files a/locale/ru/BOINC-Manager.mo and b/locale/ru/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/ru/BOINC-Manager.po b/locale/ru/BOINC-Manager.po
index fb01563..bc5e657 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Manager.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-17 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 14:24+0000\n"
 "Last-Translator: Nikolay Sakharov <saharovna at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po
index 96a277b..b4056f1 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-14 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
 "Last-Translator: Nikolay Sakharov <saharovna at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "IP-адрес"
 
 #: ../inc/host.inc:88
 msgid "(same the last %1 times)"
-msgstr "(такой же в последние %1 раз)"
+msgstr "(такой же последние %1 раз)"
 
 #: ../inc/host.inc:90
 msgid "External IP address"
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "Ваша подпись слишком длинная, пожалуйс
 #: ../user/edit_forum_preferences_action.php:139
 #: ../user/edit_forum_preferences_action.php:153
 msgid "No such user:"
-msgstr "Нет такого пользователя"
+msgstr "Нет такого пользователя:"
 
 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:45
 msgid ""
diff --git a/locale/sk/BOINC-Manager.mo b/locale/sk/BOINC-Manager.mo
index 0af4765..d0b7110 100644
Binary files a/locale/sk/BOINC-Manager.mo and b/locale/sk/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/sk/BOINC-Manager.po b/locale/sk/BOINC-Manager.po
index 2e3279d..cada460 100644
--- a/locale/sk/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/sk/BOINC-Manager.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-25 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 14:24+0000\n"
 "Last-Translator: aceman\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/locale/sv/BOINC-Manager.mo b/locale/sv/BOINC-Manager.mo
index 50df02b..81bb9ee 100644
Binary files a/locale/sv/BOINC-Manager.mo and b/locale/sv/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/sv/BOINC-Manager.po b/locale/sv/BOINC-Manager.po
index bdbbd10..a1595e5 100644
--- a/locale/sv/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/sv/BOINC-Manager.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # 
 # Translators:
 # ersi <erik-transifex at simmesgard.se>, 2015
+# Frans Ingelstam <02frasse11 at gmail.com>, 2016
 # Josef Andersson <josef.andersson at fripost.org>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-03 14:18-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-21 10:12+0000\n"
-"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson at fripost.org>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/sv/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: Frans Ingelstam <02frasse11 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -206,369 +207,369 @@ msgstr "Ansluten"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frånkopplad"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:327
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
 #, c-format
 msgid "New %s window..."
 msgstr "Nytt %s-fönster..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:331
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:333
 #, c-format
 msgid "Open another %s window"
 msgstr "Öppna ett annat %s-fönster"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:342
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:344
 msgid "Select computer..."
 msgstr "Välj dator…"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:345
 msgid "Connect to a BOINC client on another computer"
 msgstr "Anslut till en BOINC-klient på en annan dator"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:347
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:349
 msgid "Shut down connected client..."
 msgstr "Stoppa den anslutna klienten…"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:348
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:350
 msgid "Shut down the currently connected BOINC client"
 msgstr "Stäng av den för tillfället anslutna BOINC-klienten"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:353 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:120
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:355 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:120
 #, c-format
 msgid "Close the %s window"
 msgstr "Stäng %s-fönstret"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:356 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:123
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:358 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:123
 msgid "&Close window"
 msgstr "&Stäng fönster"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:365 clientgui/AdvancedFrame.cpp:370
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:375 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:132
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:367 clientgui/AdvancedFrame.cpp:372
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:377 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:132
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:137
 #, c-format
 msgid "Exit %s"
 msgstr "Avsluta %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:389 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:151
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:151
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Inställningar..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:398
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400
 msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N"
 msgstr "&Meddelanden\tCtrl+Skift+N"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:399
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401
 msgid "Show notices"
 msgstr "Visa meddelanden"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:404
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:406
 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P"
 msgstr "&Projekt\tCtrl+Skift+P"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:405
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:407
 msgid "Show projects"
 msgstr "Visa projekt"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:410
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:412
 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T"
 msgstr "&Uppgifter\tCtrl+Skift+T"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:411
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:413
 msgid "Show tasks"
 msgstr "Visa uppgifter"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:416
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:418
 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X"
 msgstr "Över&föringar\tCtrl+Skift+X"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:417
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419
 msgid "Show file transfers"
 msgstr "Visa filöverföringar"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:422
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:424
 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S"
 msgstr "&Statistik\tCtrl+Skift+S"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:423
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425
 msgid "Show statistics"
 msgstr "Visa statistik"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:428
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:430
 msgid "&Disk\tCtrl+Shift+D"
 msgstr "&Disk\tCtrl+Skift+D"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:429
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:431
 msgid "Show disk usage"
 msgstr "Visa diskanvändning"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:436
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:438
 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V"
 msgstr "Enkel &vy...\tCtrl+Skift+V"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:437
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439
 msgid "Switch to the Simple View"
 msgstr "Växla till den enkla vyn"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:451 clientgui/AdvancedFrame.cpp:475
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:453 clientgui/AdvancedFrame.cpp:477
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:205
 msgid "&Add project..."
 msgstr "&Lägg till projekt…"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:452 clientgui/AdvancedFrame.cpp:476
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:454 clientgui/AdvancedFrame.cpp:478
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:206
 msgid "Add a project"
 msgstr "Lägg till ett projekt"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:456
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:458
 msgid "&Use account manager..."
 msgstr "&Använd kontohanterare..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:457
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:459
 msgid "Use an account manager to control this computer."
 msgstr "Använd en kontohanterare för kontrollera denna dator."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:461
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:463
 #, c-format
 msgid "&Synchronize with %s"
 msgstr "&Synkronisera med %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:465
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:467
 #, c-format
 msgid "Get current settings from %s"
 msgstr "Hämta aktuella inställningar från %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:479
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:481
 #, c-format
 msgid "S&top using %s..."
 msgstr "S&luta att använda %s…"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:485
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:487
 msgid "Remove this computer from account manager control."
 msgstr "Ta bort denna dator från kontohanterarkontroll."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:491
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:493
 msgid "Run CPU &benchmarks"
 msgstr "Kör CPU-&mätningar"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:492
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:494
 msgid "Run tests that measure CPU speed"
 msgstr "Kör tester som mäter CPU-hastigheten"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:496
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:498
 msgid "Retry pending transfers"
 msgstr "Prova väntande överföringar igen"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:497
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:499
 msgid "Retry deferred file transfers and task requests"
 msgstr "Prova uppskjutna filöverföringar och uppgiftsbegäranden"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:502 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:211
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:211
 msgid "Event Log...\tCtrl+Shift+E"
 msgstr "Händelselogg...\tCtrl+Skift+E"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:503
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:505
 msgid "Show diagnostic messages"
 msgstr "Visa diagnostikmeddelanden"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:511
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:513
 msgid "&Run always"
 msgstr "&Kör alltid"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:512
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:514
 msgid "Allow work regardless of preferences"
 msgstr "Tillåt jobb oavsett inställningar"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:516
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:518
 msgid "Run based on &preferences"
 msgstr "Kör baserat på &inställningar"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:517
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:519
 msgid "Allow work according to preferences"
 msgstr "Tillåt jobb baserat på inställningar"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:521
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:523
 msgid "&Suspend"
 msgstr "&Vänteläge"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:522
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:524
 msgid "Stop work regardless of preferences"
 msgstr "Stoppa jobb oavsett inställningar"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:547
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:549
 msgid "Use GPU always"
 msgstr "Använd alltid GPU"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:548
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:550
 msgid "Allow GPU work regardless of preferences"
 msgstr "Tillåt GPU-jobb oavsett inställningar"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:552
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:554
 msgid "Use GPU based on preferences"
 msgstr "Använd GPU baserat på inställningar"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:553
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:555
 msgid "Allow GPU work according to preferences"
 msgstr "Tillåt GPU-jobb baserat på inställningar"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:557
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:559
 msgid "Suspend GPU"
 msgstr "Försätt GPU i vänteläge"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:558
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:560
 msgid "Stop GPU work regardless of preferences"
 msgstr "Stoppa GPU-jobb oavsett inställningar"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:582
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:584
 msgid "Network activity always"
 msgstr "Alltid nätverksaktivitet"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:583
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:585
 msgid "Allow network activity regardless of preferences"
 msgstr "Tillåt nätverksaktivitet oavsett inställningar"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:587
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:589
 msgid "Network activity based on preferences"
 msgstr "Nätverksaktivitet baserat på inställningar"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:588
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:590
 msgid "Allow network activity according to preferences"
 msgstr "Tillåt nätverksaktivitet baserat på inställningar"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:592
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:594
 msgid "Suspend network activity"
 msgstr "Försätt nätverksaktivitet i viloläge"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:593
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:595
 msgid "Stop network activity"
 msgstr "Stoppa nätverksaktivitet"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:602 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:191
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:604 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:191
 msgid "Computing &preferences..."
 msgstr "&Beräkningsinställningar…"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:192
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:605 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:192
 msgid "Configure computing preferences"
 msgstr "Konfigurera beräkningsinställningar"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:608
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:610
 msgid "Exclusive applications..."
 msgstr "Exklusiva program..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:609
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:611
 msgid "Configure exclusive applications"
 msgstr "Konfigurera exklusiva program"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:614
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:616
 msgid "Select columns..."
 msgstr "Välj kolumner..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:615
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:617
 msgid "Select which columns to display"
 msgstr "Välj vilka kolumner som ska visas"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:619
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:621
 msgid "Event Log options...\tCtrl+Shift+F"
 msgstr "Händelseloggalternativ...\tCtrl+Skift+F"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:620
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:622
 msgid "Enable or disable various diagnostic messages"
 msgstr "Aktivera eller inaktivera olika diagnostikmeddelanden"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:624 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:197
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:626 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:197
 msgid "&Other options..."
 msgstr "&Andra alternativ..."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:625
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:627
 msgid "Configure display options and network settings"
 msgstr "Konfigurera visningsalternativ och nätverksinställningar"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:630
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:632
 msgid "Read config files"
 msgstr "Läs konfigurationsfiler"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:631
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:633
 msgid ""
 "Read configuration info from cc_config.xml and any app_config.xml files"
 msgstr "Läs konfiguration från cc_config.xml och eventuella app_config.xml-filer"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:635
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:637
 msgid "Read local prefs file"
 msgstr "Läs lokal inställningsfil"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:636
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:638
 msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml."
 msgstr "Läs inställningar från global_prefs_override.xml."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:644 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:219
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:646 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:219
 #, c-format
 msgid "%s &help"
 msgstr "%s-&hjälp"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:648 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:223
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:650 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Show information about %s"
 msgstr "Visa information om %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:658
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:660
 #, c-format
 msgid "&%s help"
 msgstr "&%s-hjälp"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:662 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:237
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:664 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:237
 #, c-format
 msgid "Show information about the %s"
 msgstr "Visa information om %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:673 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:247
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:675 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:247
 #, c-format
 msgid "%s &web site"
 msgstr "%s &webbplats"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:677 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:251
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:679 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Show information about BOINC and %s"
 msgstr "Visa information om BOINC och %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:688 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:544
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:690 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:541
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:262
 #, c-format
 msgid "&About %s..."
 msgstr "&Om %s…"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:694 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:268
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:696 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:268
 msgid "Licensing and copyright information."
 msgstr "Licens- och upphovsrättsinformation."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:701 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:275
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:703 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:275
 msgid "&File"
 msgstr "&Arkiv"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:705 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:279
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:707 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:279
 msgid "&View"
 msgstr "&Visa"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:709
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:711
 msgid "&Activity"
 msgstr "&Aktivitet"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:713 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:283
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:715 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:283
 msgid "&Options"
 msgstr "&Alternativ"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:717 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:287
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:719 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:287
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Verktyg"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:721 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:291
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:723 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:291
 #: clientgui/wizardex.cpp:374 clientgui/wizardex.cpp:381
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjälp"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1235
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1237
 #, c-format
 msgid "%s - Stop using %s"
 msgstr "%s - Sluta att använda %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1240
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1242
 #, c-format
 msgid ""
 "If you stop using %s,\n"
@@ -578,39 +579,39 @@ msgid ""
 "Do you want to stop using %s?"
 msgstr "Om du slutar att använda %s,\nkommer du att behålla alla aktuella projekt,\nmen du måste hantera projekten manuellt.\n\nVill du sluta att använda %s?"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1469
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1471
 #, c-format
 msgid "%s - Shut down the current client..."
 msgstr "%s - Stäng av den aktuella klienten…"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1478
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1480
 #, c-format
 msgid ""
 "%s will shut down the current client\n"
 "and prompt you for another host to connect to."
 msgstr "%s kommer att stänga av den aktuella klienten\noch därefter fråga efter en annan värd att ansluta till."
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1881 clientgui/DlgAbout.cpp:119
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1883 clientgui/DlgAbout.cpp:119
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1890
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1892
 #, c-format
 msgid "%s has successfully added %s"
 msgstr "%s har lagt till %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2026
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2028
 #, c-format
 msgid "%s - (%s)"
 msgstr "%s - (%s)"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2030
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2032
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Ansluter till %s"
 
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2033
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:2035
 #, c-format
 msgid "Connected to %s (%s)"
 msgstr "Ansluten till %s (%s)"
@@ -658,9 +659,9 @@ msgstr "&Avsluta %s"
 msgid "%s - Communication"
 msgstr "%s - Kommunikation"
 
-#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1056 clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:176
+#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1056 clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:168
 #: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:127 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:152
-#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:351
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:357
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -738,12 +739,12 @@ msgstr "%s är inte ansluten till en %s-klient.\nVälj ”Avancerat\\Välj dator
 msgid "Project web pages"
 msgstr "Projektwebbsidor"
 
-#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:573
+#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547
 #, c-format
 msgid "%s - Unexpected Exit"
 msgstr "%s - Oväntat avslut"
 
-#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:583
+#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:557
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
@@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "%s har avbrutit anslutningen till Internet."
 msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
 msgstr "%s kunde inte avbryta anslutningen till Internet."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:351
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:356
 #, c-format
 msgid ""
 "You currently are not authorized to manage the client.\n"
@@ -807,166 +808,170 @@ msgid ""
 "     user group."
 msgstr "Du är för närvarande inte auktoriserad till att hantera klienten.\n\nFör att köra %s som denna användare vänligen:\n  - ominstallera %s och svara ”Ja” på frågan om \n    icke-administrativa användare\n eller\n  - kontakta din administratör för att bli tillagd till användargruppen\n    ”boinc_master”."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:357
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:362
 #, c-format
 msgid ""
 "%s ownership or permissions are not set properly; please reinstall %s.\n"
 "(Error code %d"
 msgstr "Ägarskap eller rättigheter för %s är inte inställda korrekt; installera om %s.\n(Felkod %d"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:363
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:368
 msgid " at "
 msgstr " vid "
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:366 clientgui/MainDocument.cpp:2494
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2553 clientgui/ViewTransfers.cpp:887
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371 clientgui/MainDocument.cpp:2495
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:867
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:396
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:401
 msgid ""
 "A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n"
 "Please reboot your computer and try again."
 msgstr "En omstart är nödvändig för att BOINC ska kunna köra korrekt.\nStarta om din dator och prova igen."
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:397 clientgui/DlgAbout.cpp:153
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:402 clientgui/DlgAbout.cpp:153
 msgid "BOINC Manager"
 msgstr "BOINC-hanteraren"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:658
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:664
 msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically"
 msgstr "BOINC-hanteraren startades automatiskt av operativsystemet"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:660
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:666
 msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
 msgstr "Starta BOINC så att endast aktivitetsfältsikonen är synlig"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:662
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:668
 msgid "Directory containing the BOINC Client executable"
 msgstr "Katalog innehållandes den körbara BOINC-klienten"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:663
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:669
 msgid "BOINC data directory"
 msgstr "BOINC-datakatalog"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:665
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:671
 msgid "Host name or IP address"
 msgstr "Värdnamn eller IP-adress"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:666
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:672
 msgid "GUI RPC port number"
 msgstr "GUI RPC-portnummer"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:667
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:673
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:668
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:674
 msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
 msgstr "Starta BOINC med dessa valfria argument"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:669
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:675
 msgid "disable BOINC security users and permissions"
 msgstr "inaktivera BOINC säkerhetsanvändare och rättigheter"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:670
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:676
 msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages"
 msgstr "ställ in felsökningsläge för tema för att aktivera temahanterarens felmeddelanden"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:671
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:677
 msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed"
 msgstr "flera instanser av BOINC-hanteraren tillåten"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:673
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:679
 msgid "Not used: workaround for bug in XCode 4.2"
 msgstr "Inte använd: temporär lösning för bugg i XCode 4.2"
 
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:681
+msgid "Not run the daemon"
+msgstr "Kör inte \"demon\""
+
 #. These are just special tags so deal with them in a special way
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:920
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:931
 msgid "(Automatic Detection)"
 msgstr "(Upptäck automatiskt)"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:921
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:932
 msgid "(Unknown)"
 msgstr "(Okänd)"
 
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:922
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:933
 msgid "(User Defined)"
 msgstr "(Användardefinierad)"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:522
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:519
 #, c-format
 msgid "Open %s Web..."
 msgstr "Öppna %s webb…"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:529
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:526
 #, c-format
 msgid "Open %s..."
 msgstr "Öppna %s…"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:536 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:634
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:639
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:533 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:631
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:636
 msgid "Snooze"
 msgstr "Aktivera viloläge"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:538 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:653
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:658
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:535 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:650
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:655
 msgid "Snooze GPU"
 msgstr "Aktivera GPU-viloläge"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:556
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:553
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:629 clientgui/ViewProjects.cpp:806
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:804
 #: clientgui/ViewWork.cpp:882 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:894
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:125
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:118
 msgid "Resume"
 msgstr "Återuppta"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:649
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:646
 msgid "Resume GPU"
 msgstr "Återuppta GPU"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:715
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:712
 msgid "Computing is enabled"
 msgstr "Beräkning är aktiverad"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:719
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:716
 msgid "Computing is suspended - "
 msgstr "Beräkning är i vänteläge - "
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:729
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:726
 msgid "GPU computing is enabled"
 msgstr "GPU-beräkning är aktiverad"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:732
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:729
 msgid "GPU computing is suspended - "
 msgstr "GPU-beräkning är i vänteläge - "
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:741
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:738
 msgid "Network is enabled"
 msgstr "Nätverk är aktiverat"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:744
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:741
 msgid "Network is suspended - "
 msgstr "Nätverk är i vänteläge - "
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:752
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:749
 msgid "Reconnecting to client."
 msgstr "Återansluter till klient."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:754
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:751
 msgid "Not connected to a client."
 msgstr "Inte ansluten till en klient."
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:807
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:804
 #, c-format
 msgid "%s Notices"
 msgstr "%s meddelanden"
 
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:813
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:810
 msgid "There are new notices - click to view."
 msgstr "Det finns nya meddelanden - klicka för att visa."
 
@@ -1076,44 +1081,48 @@ msgid "For more information, visit "
 msgstr "För mer information, besök "
 
 #: clientgui/DlgAbout.cpp:215 clientgui/DlgExitMessage.cpp:173
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:399
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:410
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:163
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:682 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:769
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775
 msgid "Invalid number"
 msgstr "Ogiltig siffra"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:683 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:770
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776
 msgid "Invalid time, value must be between 0:00 and 24:00, format is HH:MM"
 msgstr "ogiltig tid, värdet måste vara mellan 0:00 och 24:00, formatet är HH:MM"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:771
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:777
 msgid "Start time must be different from end time"
 msgstr "Starttiden måste skilja sig från sluttiden"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:687
 msgid "Number must be between 0 and 10"
 msgstr "Siffran måste vara mellan 0 och 10"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:772
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:778
 msgid "Number must be between 0 and 100"
 msgstr "Siffran måste vara mellan 0 och 100"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:944 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:843
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:689
+msgid "Number must be between 1 and 100"
+msgstr "Numret måste vara mellan 1 och 100"
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849
 msgid "invalid input value detected"
 msgstr "ogiltigt inmatningsvärde upptäckt"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:946 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:845
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:861
 msgid "Validation Error"
 msgstr "Valideringsfel"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1158
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1171
 msgid "Discard local preferences and use web-based preferences?"
 msgstr "Kasta lokala inställningar och använd webbaserade inställningar?"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1159 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1171
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1187
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bekräftelse"
 
@@ -1122,111 +1131,95 @@ msgstr "Bekräftelse"
 msgid "%s - Computing preferences"
 msgstr "%s - beräkningsinställningar"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:161
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:163
 msgid ""
 "Using local preferences.\n"
 "Click \"Use web prefs\" to use web-based preferences from"
 msgstr "Använder lokala inställningar.\nKlicka ”Använd webbinställningar” för att använda webbaserade inställningar från"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171
 msgid "Using web-based preferences from"
 msgstr "Använder webbaserade inställningar från"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:187
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:189
 msgid "Set values and click OK to use local preferences instead."
 msgstr "Ange värden och klicka OK för att använda lokala inställningar istället."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116
-msgid ""
-"This dialog controls preferences for this computer only.\n"
-"Click OK to set preferences.\n"
-"Click Clear to restore web-based settings."
-msgstr "Dialogen kontrollerar inställningar endast för denna dator.\nKlicka OK för att ange inställningar.\nKlicka Rensa för att återställa webbaserade inställningar."
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:119
-msgid "Clear"
-msgstr "Rensa"
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:120
-msgid "Clear all local preferences and close the dialog."
-msgstr "Rensa alla lokala inställningar och stäng dialogen."
-
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:123 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:215
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:217
 msgid "Use web prefs"
 msgstr "Använd webbinställningar"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:124 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:216
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:218
 msgid "Restore web-based preferences and close the dialog."
 msgstr "Återställ webbaserade inställningar och stäng dialogen."
 
-#. Computing schedule
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:688
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:140
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:684
 msgid "Computing"
 msgstr "Beräkning"
 
 #. Network schedule
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:151
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:836
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:143
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:886
 msgid "Network"
 msgstr "Nätverk"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:154
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:146
 msgid "Disk and memory"
 msgstr "Disk och utrymme"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:149
 msgid "Daily schedules"
 msgstr "Dagliga scheman"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:170
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:162
 #: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:119 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:146
-#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:347
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:353
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:171
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:163
 msgid "Save all values and close the dialog."
 msgstr "Spara alla värden och stäng dialogen."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:177
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:169
 msgid "Close the dialog without saving."
 msgstr "Stäng dialogen utan att spara."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:181 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:157
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:173 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:157
 #: clientgui/Localization.cpp:35 clientgui/Localization.cpp:121
 #: clientgui/Localization.cpp:139 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:930
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:357
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:182
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:174
 msgid "Shows the preferences web page."
 msgstr "Visa webbsidan för inställningar."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:244
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:471
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:236
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:463
 msgid "Usage limits"
 msgstr "Användningsbegränsningar"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:249
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:241
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Keep some CPUs free for other applications. Example: 75% means use 6 cores "
 "on an 8-core CPU."
 msgstr "Håll en del CPU:er fria för andra program. Exempelvis: 75% betyder att 6 kärnor används på en 8-kärnig CPU."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:251
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:263 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:302
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:243
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:286
 msgid "Use at most"
 msgstr "Använd som mest"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:256
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:248
 #, no-c-format
 msgid "% of the CPUs"
 msgstr "% av CPU:erna"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:261 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:300
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and "
@@ -1234,355 +1227,363 @@ msgid ""
 "and repeat."
 msgstr "Försätt beräkning i vänteläge/återuppta med några sekunders mellanrum för att minska CPU-temperatur och energianvändning."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:268 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:307
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291
 #, no-c-format
 msgid "% of CPU time"
 msgstr "% av CPU-tid"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:275
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:267
 msgid "When to suspend"
 msgstr "När vänteläge ska inträffa"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:281 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:237
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:239
 msgid "Suspend when computer is on battery"
 msgstr "Försätt i vänteläge när datorn drivs av batteri"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:284 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:233
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:235
 msgid ""
 "Check this to suspend computing on portables when running on battery power."
 msgstr "Kryssa i denna för att försätta beräkning i viloläge på bärbara när de körs på batteri."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:290 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:251
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:253
 msgid "Suspend when computer is in use"
 msgstr "Försätt i vänteläge medan datorn används"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:293 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:247
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:249
 msgid ""
 "Check this to suspend computing and file transfers when you're using the "
 "computer."
 msgstr "Kryssa i denna för att försätta beräkning och filöverföringar i vänteläge när du använder datorn."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:291
 msgid "Suspend GPU computing when computer is in use"
 msgstr "Försätt GPU-beräkning i vänteläge när datorn används"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:302
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:294
 msgid "Check this to suspend GPU computing when you're using the computer."
 msgstr "Kryssa i denna för att försätta GPU-beräkning i vänteläge medan du använder datorn."
 
 #. min idle time
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:307 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:262
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:264
 msgid "This determines when the computer is considered 'in use'."
 msgstr "Det här bestämmer när datorn anses vara ”i användning”."
 
 #. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:312 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:266
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:268
 msgid "'In use' means mouse/keyboard input in last"
 msgstr "”I användning” betyder mus/tangentbordsinmatning de senaste"
 
 #. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes
 #. context: Switch between tasks every ___ minutes
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:323
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:421 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:274
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:315
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:276
 msgid "minutes"
 msgstr "minuter"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:331
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:323
 msgid "Suspend when non-BOINC CPU usage is above"
 msgstr "Försätt i vänteläge när icke-BOINC CPU-användning är högre än"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:333
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:325
 msgid "Suspend computing when your computer is busy running other programs."
 msgstr "Försätt beräkning i vänteläge när din dator är upptagen med att köra andra program."
 
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:339
+msgid "To suspend by time of day, see the \"Daily Schedules\" section."
+msgstr "För att pausa efter tid på dygnet, se \"dagliga scheman\"-sektionen."
+
 #. Context: heading for a group of miscellaneous preferences
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:357
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:524
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:349
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:516
 msgid "Other"
 msgstr "Övrigt"
 
 #. buffer sizes
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:363
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:355
 msgid "Store at least enough tasks to keep the computer busy for this long."
 msgstr "Lagra minst så många uppgifter att datorn hålls upptagen så här länge."
 
 #. context: Store at least ___ days of work
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:367
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:359
 msgid "Store at least"
 msgstr "Lagra minst"
 
 #. context: Store at least ___ days of work
 #. context: Store up to an additional ___ days of work
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:378
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:400
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:370
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:392
 msgid "days of work"
 msgstr "dagars arbete"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:384
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:376
 msgid ""
 "Store additional tasks above the minimum level.  Determines how much work is"
 " requested when contacting a project."
 msgstr "Lagra ytterligare uppgifter utöver miniminivån.  Bestäm hur mycket arbete som begärs när ett projekt kontaktas."
 
 #. context: Store up to an additional ___ days of work
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:388
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:380
 msgid "Store up to an additional"
 msgstr "Lagra ytterligare upp till"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:407
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:399
 #, c-format
 msgid "If you run several projects, %s may switch between them this often."
 msgstr "Om du kör flera olika projekt, kan %s växla mellan dem så här ofta."
 
 #. context: Switch between tasks every ___ minutes
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:412
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:404
 msgid "Switch between tasks every"
 msgstr "Växla mellan uppgifter var"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:427
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:419
 msgid ""
-"This controls how often tasks save their state to disk, so that they can be "
-"restarted later."
-msgstr "Detta kontrollerar hur ofta uppgifter sparar sina tillstånd till disk så att de kan startas om senare."
+"This controls how often tasks save their state to disk, so that they later "
+"can be continued from that point."
+msgstr "Det här kontrollerar hur ofta uppgifter sparar sina resultat till disken, så att de senare kan fortsätta från den punkten."
 
 #. context: Request tasks to checkpoint at most every ___ seconds
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:431
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:423
 msgid "Request tasks to checkpoint at most every"
 msgstr "Begär att uppgifter ska lagra kontrollpunkt var"
 
 #. context: Request tasks to checkpoint at most every ___ seconds
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:440
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:432
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
 #. upload/download rates
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:477
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:469
 msgid "Limit the download rate of file transfers."
 msgstr "Begränsa hämtningshastigheten för filöverföringar."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:478
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:470
 msgid "Limit download rate to"
 msgstr "Begränsa hämtningshastighet till"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:482
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:491
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:474
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:483
 msgid "KB/second"
 msgstr "KB/Sekund"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:486
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:478
 msgid "Limit the upload rate of file transfers."
 msgstr "Begränsa sändningshastigheten för filöverföringar."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:487
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:479
 msgid "Limit upload rate to"
 msgstr "Begränsa sändningshastigheten till"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:498
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:490
 #, c-format
 msgid "Example: %s should transfer at most 2000 MB of data every 30 days."
 msgstr "Exempel: %s ska som mest överföra 2000 MB data var 30:e dag."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:500
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:492
 msgid "Limit usage to"
 msgstr "Begränsa användning till"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:504
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:496
 msgid "MB every"
 msgstr "MB var"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:508
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:500
 msgid "days"
 msgstr "dagar"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:530
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:505
+msgid "To limit transfers by time of day, see the \"Daily Schedules\" section."
+msgstr "För att begrensa överföringar efter tid på dygnet, se \"Dagliga Scheman\"-sektionen."
+
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:522
 #, c-format
 msgid ""
 "Check this only if your Internet provider modifies image files. Skipping "
 "verification reduces the security of %s."
 msgstr "Kryssa i detta endast om din Internet-leverantör modifierar bildfiler. Att hoppa över verifiering minskar säkerheten för %s."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:532
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:524
 msgid "Skip data verification for image files"
 msgstr "Hoppa över dataverifiering för bildfiler"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:536
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:528
 msgid "Confirm before connecting to Internet"
 msgstr "Bekräfta innan anslutning till Internet"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:537
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:541
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:529
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:533
 msgid "Useful only if you have a modem, ISDN or VPN connection."
 msgstr "Användbart endast om du har modem-, ISDN- eller VPN-anslutning."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:540
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:532
 msgid "Disconnect when done"
 msgstr "Avbryt anslutning när klar"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:567 clientgui/ViewResources.cpp:116
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:559 clientgui/ViewResources.cpp:116
 msgid "Disk"
 msgstr "Disk"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:572
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:564
 #, c-format
 msgid "%s will use the most restrictive of these settings:"
 msgstr "%s kommer att använda den mest restriktiva av dessa inställningar:"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:578 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:329
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:335
 #, c-format
 msgid "Limit the total amount of disk space used by %s."
 msgstr "Begränsa det totala diskutrymmet använt av %s."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:581
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:605 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:338
 msgid "Use no more than"
 msgstr "Använd inte mer än"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:585
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:577
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:590
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:582
 #, c-format
 msgid ""
 "Limit disk usage to leave this much free space on the volume where %s stores"
 " data."
 msgstr "Begränsa diskutrymmet till att lämna så här mycket fritt utrymme på volymen där %s lagrar data."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:593
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:585
 msgid "Leave at least"
 msgstr "Lämna åtminstone"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:589
 msgid "GB free"
 msgstr "Fria GB"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:602
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:594
 #, c-format
 msgid ""
 "Limit the percentage of disk space used by %s on the volume where it stores "
 "data."
 msgstr "Begränsa procenten diskutrymme använt av %s på volymen där det lagrar sin data."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:610
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:602
 #, no-c-format
 msgid "% of total"
 msgstr "% av totalen"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:617
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:609
 msgid "Memory"
 msgstr "Minne"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:622
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:614
 #, c-format
 msgid "Limit the memory used by %s when you're using the computer."
 msgstr "Begränsa minnet använt av %s när du använder datorn."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:624
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:616
 msgid "When computer is in use, use at most"
 msgstr "När datorn används, använd som mest"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:630
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:642
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:658
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:622
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:634
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:650
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:635
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:627
 #, c-format
 msgid "Limit the memory used by %s when you're not using the computer."
 msgstr "Begränsa minnet använt av %s när du inte använder datorn."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:637
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:629
 msgid "When computer is not in use, use at most"
 msgstr "När datorn inte används, använd som mest"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:646
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:638
 msgid "Leave non-GPU tasks in memory while suspended"
 msgstr "Lämna icke-GPU-uppgifter i minnet vid vänteläge"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:647
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:639
 msgid ""
 "If checked, suspended tasks stay in memory, and resume with no work lost. If"
 " unchecked, suspended tasks are removed from memory, and resume from their "
 "last checkpoint."
 msgstr "Om ikryssad, stannar uppgifter i vänteläge i minnet och återupptas utan att något arbete gått förlorat. Om ej ikryssad tas uppgifter i vänteläge bort från minnet och återupptas från deras senaste kontrollpunkt."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:651
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:643
 #, c-format
 msgid "Limit the swap space (page file) used by %s."
 msgstr "Begränsa växlingsutrymmet (växlingsfil) använd av %s."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:653
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:645
 msgid "Page/swap file: use at most"
 msgstr "Växlingsfil: använd som mest"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:678 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:279
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:295
 msgid "and"
 msgstr "och"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:679
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:671
 msgid "to"
 msgstr "till"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:692 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:281
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:296
 msgid "Compute only during a particular period each day."
 msgstr "Beräkna endast vid en speciell period varje dag."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:695 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:299
 msgid "Compute only between"
 msgstr "Beräkna endast mellan"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:705
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:852
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:718
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:902
 msgid "Day-of-week override"
 msgstr "Veckodagåsidosättande"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:709
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:856
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:727
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:906
 msgid "Override the times above on the selected days:"
 msgstr "Åsidosätt tiderna ovan de valda dagarna:"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:727
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:873
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:750
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:923
 msgid "Monday"
 msgstr "Måndag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:742
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:888
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:777
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:938
 msgid "Friday"
 msgstr "Fredag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:755
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:901
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:792
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:951
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Tisdag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:770
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:916
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:807
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:966
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lördag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:783
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:929
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:820
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:979
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Onsdag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:798
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:944
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:835
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:994
 msgid "Sunday"
 msgstr "Söndag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:811
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:957
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:848
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:1007
 msgid "Thursday"
 msgstr "Torsdag"
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:840 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:311
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317
 msgid "Transfer files only during a particular period each day."
 msgstr "Överför filer endast under en speciell tidsperiod var dag."
 
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:842 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:313
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:319
 msgid "Transfer files only between"
 msgstr "Överför filer endast mellan"
 
@@ -1616,45 +1617,45 @@ msgstr "Återställ standardinställningarna"
 msgid "Close the dialog without saving"
 msgstr "Stäng dialogen utan att spara"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:227
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:236
 #, c-format
 msgid "%s - Event Log"
 msgstr "%s - Händelselogg"
 
 #. Create List Pane Items
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:237 clientgui/ViewMessages.cpp:117
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:253 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:246 clientgui/ViewMessages.cpp:117
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:251 clientgui/ViewStatistics.cpp:411
 #: clientgui/ViewStatistics.cpp:1983 clientgui/ViewTransfers.cpp:209
 #: clientgui/ViewWork.cpp:260
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:238 clientgui/ViewMessages.cpp:118
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:247 clientgui/ViewMessages.cpp:118
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:239 clientgui/ViewMessages.cpp:119
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:248 clientgui/ViewMessages.cpp:119
 msgid "Message"
 msgstr "Meddelande"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:296 clientgui/DlgEventLog.cpp:346
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305 clientgui/DlgEventLog.cpp:355
 msgid "&Show only this project"
 msgstr "&Visa bara detta projekt"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:300
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:309
 msgid "Copy &All"
 msgstr "Kopiera &alla"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:302 clientgui/DlgEventLog.cpp:306
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311 clientgui/DlgEventLog.cpp:315
 #: clientgui/ViewMessages.cpp:89
 msgid "Copy all the messages to the clipboard."
 msgstr "Kopiera alla meddelanden till urklipp."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:320
 msgid "Copy &Selected"
 msgstr "Kopiera &markerade"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:314 clientgui/DlgEventLog.cpp:322
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:323 clientgui/DlgEventLog.cpp:331
 #: clientgui/ViewMessages.cpp:97
 msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
@@ -1662,7 +1663,7 @@ msgid ""
 "messages."
 msgstr "Kopiera markerade meddelanden till urklipp. Du kan välja flera meddelanden genom att hålla nere skift- eller kontrolltangenten när du klickar på meddelanden."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:316 clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:325 clientgui/DlgEventLog.cpp:333
 #: clientgui/ViewMessages.cpp:99
 msgid ""
 "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
@@ -1670,19 +1671,19 @@ msgid ""
 "messages."
 msgstr "Kopiera markerade meddelanden till urklipp. Du kan välja flera meddelanden genom att hålla nere skift- eller kontrolltangenten när du klickar på meddelanden."
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:331 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67
 msgid "&Close"
 msgstr "&Stäng"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:349
 msgid "Show all &messages"
 msgstr "Visa alla &meddelanden"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:341 clientgui/DlgEventLog.cpp:343
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:350 clientgui/DlgEventLog.cpp:352
 msgid "Show messages for all projects"
 msgstr "Visa meddelanden för alla projekt"
 
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:347 clientgui/DlgEventLog.cpp:349
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:356 clientgui/DlgEventLog.cpp:358
 msgid "Show only the messages for the selected project"
 msgstr "Visa endast meddelanden för det markerade projektet"
 
@@ -1705,7 +1706,7 @@ msgid "Add an application to this list"
 msgstr "Lägg till ett program till denna lista"
 
 #: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:86 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:110
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:232 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:230 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
@@ -1805,7 +1806,7 @@ msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
 msgstr "Kom ihåg detta val och visa inte denna dialog."
 
 #: clientgui/DlgExitMessage.cpp:178 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:404 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:168
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:415 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:168
 #: clientgui/wizardex.cpp:378
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Avbryt"
@@ -1824,20 +1825,20 @@ msgstr "%s kolumnval"
 msgid "Select which columns %s should show."
 msgstr "Välj vilka kolumner %s ska visa."
 
-#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:314
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:358
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset all list columns to the default "
 "configurations?"
 msgstr "Är du säker på att du vill återställa alla listkolumner till standardkonfigurationerna?"
 
-#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:315
+#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:359
 msgid "Confirm defaults"
 msgstr "Bekräfta standardinställningarna"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194 clientgui/DlgItemProperties.cpp:197
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:200 clientgui/DlgItemProperties.cpp:203
-msgid "Don't fetch tasks for "
-msgstr "Hämta inte uppgifter för "
+msgid "Don't request tasks for "
+msgstr "Efterfråge ej uppgifter för"
 
 #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:194
 msgid "Project preference"
@@ -1855,358 +1856,398 @@ msgstr "Projekt har inga program för "
 msgid "Client configuration excludes "
 msgstr "Klientkonfiguration utesluter "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:207
-msgid " work fetch deferred for"
-msgstr " jobbhämtning uppskjuten för"
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:209
+#, c-format
+msgid "%s task request deferred for"
+msgstr "%s uppgift begär uppskjutning för"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208
-msgid " work fetch deferral interval"
-msgstr " uppskjutningsintervall för jobbhämtning"
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:213
+#, c-format
+msgid "%s task request deferral interval"
+msgstr "%s uppgift begär uppskjutnings-intervall "
 
 #. set dialog title
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:239
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247
 msgid "Properties of project "
 msgstr "Projektegenskaper "
 
 #. layout controls
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:243 clientgui/DlgOptions.cpp:221
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:251 clientgui/DlgOptions.cpp:232
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:244
-msgid "Master URL"
-msgstr "Huvud-URL"
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:252
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:245
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:253
 msgid "User name"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:246
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:254
 msgid "Team name"
 msgstr "Lagnamn"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:247 clientgui/ViewProjects.cpp:258
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:256
 msgid "Resource share"
 msgstr "Resursfördelning"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:249
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
 msgid "Scheduler RPC deferred for"
 msgstr "SchemaläggarRPC uppskjuten för"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:252
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:260
 msgid "File downloads deferred for"
 msgstr "Filhämtningar uppskjutna för"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
 msgid "File uploads deferred for"
 msgstr "Filsändningar uppskjutna för"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:265
 msgid "Disk usage"
 msgstr "Diskanvändning"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:258
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:266
 msgid "Computer ID"
 msgstr "Dator-ID"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:260
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
 msgid "Non CPU intensive"
 msgstr "Icke CPU-intensiv"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:260 clientgui/DlgItemProperties.cpp:262
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263 clientgui/DlgItemProperties.cpp:265
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268 clientgui/DlgItemProperties.cpp:277
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:280 clientgui/DlgItemProperties.cpp:283
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268 clientgui/DlgItemProperties.cpp:270
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271 clientgui/DlgItemProperties.cpp:273
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:276 clientgui/DlgItemProperties.cpp:285
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:288 clientgui/DlgItemProperties.cpp:291
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:262
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270
 msgid "Suspended via GUI"
 msgstr "Vänteläge via GUI"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:262 clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270 clientgui/DlgItemProperties.cpp:271
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
-msgid "Don't request more work"
-msgstr "Begär inte mer jobb"
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271
+msgid "Don't request tasks"
+msgstr "Efterfråga ej beräkningsuppgifter"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:265
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:273
 msgid "Scheduler call in progress"
 msgstr "Schemaläggaranrop pågår"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:268
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:276
 msgid "Trickle-up pending"
 msgstr "Flöde väntar"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271 clientgui/DlgItemProperties.cpp:273
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:279 clientgui/DlgItemProperties.cpp:281
 msgid "Host location"
 msgstr "Värdplats"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:273
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:281
 msgid "default"
 msgstr "standard"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:277
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:285
 msgid "Added via account manager"
 msgstr "Tillagd via kontohanterare"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:280
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:288
 msgid "Remove when tasks done"
 msgstr "Ta bort när uppgifter är avklarade"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:283
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:291
 msgid "Ended"
 msgstr "Avslutad"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:285
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:293
 msgid "Tasks completed"
 msgstr "Uppgifter slutförda"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:286
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:294
 msgid "Tasks failed"
 msgstr "Uppgifter misslyckades"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:288
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:296
 msgid "Credit"
 msgstr "Poäng"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:289
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:297
 msgid "User"
 msgstr "Användare"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:296
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300 clientgui/DlgItemProperties.cpp:308
+#, c-format
+msgid "%s total, %s average"
+msgstr "%s totalt, %s i genomsnitt"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
 msgid "Host"
 msgstr "Värd"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:315
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Schemalägger"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:306
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316
 msgid "Scheduling priority"
 msgstr "Schemalägger prioritet"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:307
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:317
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:331
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:341
 msgid "Duration correction factor"
 msgstr "Tidkorrigeringsfaktor"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:345
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349
+msgid "Last scheduler reply"
+msgstr "Senaste schema-svar"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:360
 msgid "Properties of task "
 msgstr "Egenskaper för uppgift "
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:357 clientgui/ViewWork.cpp:266
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:372 clientgui/ViewWork.cpp:266
 msgid "Application"
 msgstr "Program"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:358 clientgui/ViewWork.cpp:267
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373 clientgui/ViewWork.cpp:267
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:359
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374
 msgid "State"
 msgstr "Tillstånd"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:362
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:377
 msgid "Received"
 msgstr "Mottagit"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:365
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:380
 msgid "Report deadline"
 msgstr "Rapporteringstidsgräns"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:367
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:382
 msgid "Resources"
 msgstr "Resurser"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:370
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:385
 msgid "Estimated computation size"
 msgstr "Förväntad beräkningsstorlek"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:373
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:390
 msgid "CPU time at last checkpoint"
 msgstr "CPU-tid vid senaste kontrollpunkten"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:374 clientgui/DlgItemProperties.cpp:389
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:417
 msgid "CPU time"
 msgstr "CPU-tid"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:376 clientgui/DlgItemProperties.cpp:390
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393 clientgui/DlgItemProperties.cpp:418
 msgid "Elapsed time"
 msgstr "Förfluten tid"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:378
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "Beräknad kvarvarande tid"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:379
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396
 msgid "Fraction done"
 msgstr "Procentdel klar"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:380
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:397
 msgid "Virtual memory size"
 msgstr "Storlek på virtuella minnet"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:381
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398
 msgid "Working set size"
 msgstr "Storlek på uppgift"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:383
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:400
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:386
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:403
 msgid "Process ID"
 msgstr "Process-ID"
 
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:456 clientgui/ViewWork.cpp:1125
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409 clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
+msgid "Progress rate"
+msgstr "Framstegshastighet"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409
+msgid "per hour"
+msgstr "per timme"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411
+msgid "per minute"
+msgstr "per minut"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413
+msgid "per second"
+msgstr "per sekund"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:421
+msgid "Executable"
+msgstr "Körningsbar"
+
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:487 clientgui/ViewWork.cpp:1125
 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:828
 msgid "Local: "
 msgstr "Lokal: "
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:129 clientgui/DlgOptions.cpp:135
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:130 clientgui/DlgOptions.cpp:136
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:178
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:179
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:185
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:186
 msgid "What language should BOINC use?"
 msgstr "Vilket språk ska BOINC använda?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:189
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:190
 msgid "Notice reminder interval:"
 msgstr "Intervall för påminnelse om meddelanden:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:196
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:197
 msgid "How often should BOINC remind you of new notices?"
 msgstr "Hur ofta ska BOINC påminna dig om nya meddelanden?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:201
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:202
 msgid "Run Manager at login?"
 msgstr "Kör hanteraren vid inloggning?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:207
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:208
 msgid "Run the BOINC Manager when you log on."
 msgstr "Kör BOINC-hanteraren när du loggar in."
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:212
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:213
+msgid "Run daemon?"
+msgstr "Köra \"demon\"?"
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:219
+msgid "Run daemon when launching the Manager."
+msgstr "Kör \"demon\" när BOINC Mananger startas."
+
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:223
 msgid "Enable Manager exit dialog?"
 msgstr "Aktivera dialog vid hanterarens avslut?"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:218
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:229
 msgid "Display the exit dialog when shutting down the Manager."
 msgstr "Visa avslutningsdialog när hanteraren stängs ned."
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:229
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:240
 msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
 msgstr "Ring upp- och VPN-inställningar"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:243
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:254
 msgid "&Set Default"
 msgstr "&Sätt standard"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:248
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:259
 msgid "&Clear Default"
 msgstr "&Rensa standard"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:255
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:266
 msgid "Default Connection:"
 msgstr "Standardanslutning:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:262
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:273
 msgid "Connections"
 msgstr "Anslutningar"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:271
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:282
 msgid "Connect via HTTP proxy server"
 msgstr "Anslut via HTTP-proxyserver"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:275
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:286
 msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
 msgstr "Konfiguration av HTTP-proxyserver"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:283 clientgui/DlgOptions.cpp:347
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:294 clientgui/DlgOptions.cpp:358
 msgid "Address:"
 msgstr "Adress:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:291 clientgui/DlgOptions.cpp:355
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:302 clientgui/DlgOptions.cpp:366
 #: clientgui/ProxyPage.cpp:340 clientgui/ProxyPage.cpp:360
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:299 clientgui/DlgOptions.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:310 clientgui/DlgOptions.cpp:374
 msgid "Don't use proxy for:"
 msgstr "Använd inte proxy för:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:306 clientgui/DlgOptions.cpp:370
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:317 clientgui/DlgOptions.cpp:381
 msgid "Leave these blank if not needed"
 msgstr "Lämna dessa tomma om de inte behövs"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:312 clientgui/DlgOptions.cpp:376
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:323 clientgui/DlgOptions.cpp:387
 #: clientgui/ProxyPage.cpp:343 clientgui/ProxyPage.cpp:363
 msgid "User Name:"
 msgstr "Användarnamn:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:320 clientgui/DlgOptions.cpp:384
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:331 clientgui/DlgOptions.cpp:395
 #: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:152 clientgui/ProxyPage.cpp:346
 #: clientgui/ProxyPage.cpp:366
 msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:327
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:338
 msgid "HTTP Proxy"
 msgstr "HTTP-proxy"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:335
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:346
 msgid "Connect via SOCKS proxy server"
 msgstr "Anslut via SOCKS-proxyserver"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:339
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:350
 msgid "SOCKS Proxy Server Configuration"
 msgstr "Konfiguration av SOCKS-proxyserver"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:391
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:402
 msgid "SOCKS Proxy"
 msgstr "SOCKS-proxy"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:589
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:600
 msgid "always"
 msgstr "alltid"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:590
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:601
 msgid "1 hour"
 msgstr "en timme"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:591
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:602
 msgid "6 hours"
 msgstr "sex timmar"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:592
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:603
 msgid "1 day"
 msgstr "en dag"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:593
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:604
 msgid "1 week"
 msgstr "en vecka"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:594
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:605
 msgid "never"
 msgstr "aldrig"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:691
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:703
 #, c-format
 msgid "%s - Language Selection"
 msgstr "%s - Språkval"
 
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:698
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:710
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s's language has been changed.  In order for this change to take "
@@ -2352,7 +2393,7 @@ msgid "The home page of the GEO-600 project"
 msgstr "Webbplats för GEO-600-projektet"
 
 #: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:253 clientgui/ViewStatistics.cpp:441
 msgid "Team"
 msgstr "Lag"
 
@@ -2416,203 +2457,203 @@ msgstr "Forskning"
 msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
 msgstr "Få reda på mer om projekten på World Community Grid"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:583
+#: clientgui/MainDocument.cpp:585
 msgid "Starting client"
 msgstr "Startar klient"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:591
+#: clientgui/MainDocument.cpp:593
 msgid "Connecting to client"
 msgstr "Ansluter till klient"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1205
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1207
 msgid "Retrieving system state; please wait..."
 msgstr "Hämtar systemtillstånd; vänligen vänta…"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1826
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1828
 msgid "Missing application"
 msgstr "Saknar program"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1827
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1829
 msgid ""
 "Please download and install the CoRD application from "
 "http://cord.sourceforge.net"
 msgstr "Hämta och installera CORD-programmet från http://cord.sourceforge.net"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2442
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2443
 msgid "on batteries"
 msgstr "på batterier"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2443
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2444
 msgid "computer is in use"
 msgstr "datorn används"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2444
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2445
 msgid "user request"
 msgstr "användarbegäran"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2445
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2446
 msgid "time of day"
 msgstr "tidpunkt på dagen"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2446
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2447
 msgid "CPU benchmarks in progress"
 msgstr "CPU-mätning pågår"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2447
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2448
 msgid "need disk space - check preferences"
 msgstr "behöver diskutrymme - kontrollera inställningar"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2448
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2449
 msgid "computer is not in use"
 msgstr "datorn används ej"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2449
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2450
 msgid "starting up"
 msgstr "startar upp"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2450
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2451
 msgid "an exclusive app is running"
 msgstr "ett exklusivt program körs"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2451
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2452
 msgid "CPU is busy"
 msgstr "CPU:n är upptagen"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2452
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2453
 msgid "network bandwidth limit exceeded"
 msgstr "överskriden bandbreddsgräns för nätverk"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2453
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2454
 msgid "requested by operating system"
 msgstr "begärd av operativsystem"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2455
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2456
 msgid "unknown reason"
 msgstr "okänd anledning"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2477
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2478
 msgid "GPU missing, "
 msgstr "GPU saknas, "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2484
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2485
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2488
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2489
 msgid "Download failed"
 msgstr "Hämtning misslyckades"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2490
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2491
 msgid "Downloading"
 msgstr "Hämtar"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2492 clientgui/MainDocument.cpp:2551
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2493 clientgui/MainDocument.cpp:2552
 msgid " (suspended - "
 msgstr " (i vänteläge - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2500
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2501
 msgid "Project suspended by user"
 msgstr "Projekt försatt i vänteläge av användare"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2502
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2503
 msgid "Task suspended by user"
 msgstr "Uppgift försatt i vänteläge av användare"
 
 #. an NCI process can be running even though computation is suspended
 #. (because of <dont_suspend_nci>
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2507
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2508
 msgid "Suspended - "
 msgstr "Vänteläge - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2510
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2511
 msgid "GPU suspended - "
 msgstr "GPU i vänteläge - "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2514
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2515
 msgid "Waiting for memory"
 msgstr "Väntar på minne"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2516
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2517
 msgid "Waiting for shared memory"
 msgstr "Väntar på delat minne"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2518
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2519
 msgid "Running"
 msgstr "Kör"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2520
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2521
 msgid " (non-CPU-intensive)"
 msgstr " (ej CPU-intensiv)"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2523
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2524
 msgid "Waiting to run"
 msgstr "Väntar på att köra"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2525 clientgui/MainDocument.cpp:2528
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2526 clientgui/MainDocument.cpp:2529
 msgid "Ready to start"
 msgstr "Redo att starta"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2532
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2533
 msgid "Postponed: "
 msgstr "Uppskjutna: "
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2535
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2536
 msgid "Postponed"
 msgstr "Uppskjutna"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2539
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2540
 msgid "Waiting for network access"
 msgstr "Väntar på nätverksåtkomst"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2543
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2544
 msgid "Computation error"
 msgstr "Beräkningsfel"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2547
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2548
 msgid "Upload failed"
 msgstr "Skicka misslyckades"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2549
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2550
 msgid "Uploading"
 msgstr "Skickar"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2560
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2561
 msgid "Aborted by user"
 msgstr "Avbruten av användare"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2563
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2564
 msgid "Aborted by project"
 msgstr "Avbruten av projekt"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2566
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2567
 msgid "Aborted: not started by deadline"
 msgstr "Avbruten: startade inte inom tidgräns"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2569
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2570
 msgid "Aborted: task disk limit exceeded"
 msgstr "Avbrutet: överskred diskgränsen för uppgifter"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2572
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2573
 msgid "Aborted: run time limit exceeded"
 msgstr "Avbruten: körtidsgräns överskriden"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2575
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2576
 msgid "Aborted: memory limit exceeded"
 msgstr "Avbruten: minnesgräns överskriden"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2578
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2579
 msgid "Aborted"
 msgstr "Avbruten"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2583
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2584
 msgid "Acknowledged"
 msgstr "Erkänd"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2585
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2586
 msgid "Ready to report"
 msgstr "Klar att rapportera"
 
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2587
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2588
 #, c-format
 msgid "Error: invalid state '%d'"
 msgstr "Fel: ogiltigt tillstånd ”%d”"
@@ -2929,7 +2970,7 @@ msgid "'%s' does not contain a valid path."
 msgstr "”%s” innehåller inte en giltig sökväg."
 
 #. Setup View
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:200
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:198
 #: clientgui/ViewStatistics.cpp:1952 clientgui/ViewTransfers.cpp:183
 #: clientgui/ViewWork.cpp:207
 msgid "Commands"
@@ -2987,17 +3028,17 @@ msgstr "Det finns inga meddelanden just nu."
 msgid "Notices"
 msgstr "Meddelanden"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:204 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:202 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66
 msgid "Update"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:205 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:203 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
 msgid ""
 "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
 "possibly get more tasks."
 msgstr "Rapportera alla färdiga uppgifter, hämta senaste poäng, hämta senaste inställningar och möjligen fler uppgifter."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:211 clientgui/ViewProjects.cpp:810
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:209 clientgui/ViewProjects.cpp:808
 #: clientgui/ViewWork.cpp:232 clientgui/ViewWork.cpp:888
 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:893
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:72
@@ -3006,196 +3047,196 @@ msgstr "Rapportera alla färdiga uppgifter, hämta senaste poäng, hämta senast
 msgid "Suspend"
 msgstr "Vänteläge"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:212 clientgui/ViewProjects.cpp:810
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:210 clientgui/ViewProjects.cpp:808
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:73
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:129
 msgid "Suspend tasks for this project."
 msgstr "Försätt detta projekts uppgifter i vänteläge."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:218 clientgui/ViewProjects.cpp:829
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:216 clientgui/ViewProjects.cpp:827
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:78
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:136
 msgid "No new tasks"
 msgstr "Inga nya uppgifter"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:217 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
 msgid "Don't get new tasks for this project."
 msgstr "Hämta inte nya uppgifter för detta projekt."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:225 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84
 msgid "Reset project"
 msgstr "Starta om projekt"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:226 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
 msgid ""
 "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks."
 "  You can update the project first to report any completed tasks."
 msgstr "Ta bort alla filer och uppgifter associerade med detta projekt och hämta nya uppgifter.  Du kan uppdatera projektet först för att rapportera avklarade uppgifter."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:233 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:231 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
 msgid ""
 "Remove this project.  Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
 "report any completed tasks)."
 msgstr "Ta bort detta projekt.  Pågående uppgifter kommer att gå förlorade (använd ”Uppdatera” först för att rapportera avklarade uppgifter)."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:239 clientgui/ViewWork.cpp:246
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:237 clientgui/ViewWork.cpp:246
 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:96
 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:84
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:240 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:238 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97
 msgid "Show project details."
 msgstr "Visa projektdetaljer."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:254 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:252 clientgui/ViewStatistics.cpp:426
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:256
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:254
 msgid "Work done"
 msgstr "Utfört jobb"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:257
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:255
 msgid "Avg. work done"
 msgstr "Genomsnittligt utfört jobb"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:259 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewTransfers.cpp:215
 #: clientgui/ViewWork.cpp:262
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:338
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:336
 msgid "Projects"
 msgstr "Projekt"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:390
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:388
 msgid "Updating project..."
 msgstr "Uppdaterar projekt…"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:432
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:430
 msgid "Resuming project..."
 msgstr "Återupptar projekt…"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:436
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:434
 msgid "Suspending project..."
 msgstr "Försätter projekt i vänteläge…"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:473
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:471
 msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
 msgstr "Ställer in projekt till att tillåta flera hämtningar av uppgifter…"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:477
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:475
 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
 msgstr "Ställer in projekt till att inte hämta flera uppgifter…"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:513
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:511
 msgid "Resetting project..."
 msgstr "Nollställer projekt…"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:526 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:524 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
 msgstr "Är du säker på att du vill rensa projektet ”%s”?"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:532 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:530 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235
 msgid "Reset Project"
 msgstr "Återställ projekt"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:571
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:569
 msgid "Removing project..."
 msgstr "Tar bort projekt…"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:584 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:582 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort projektet ”%s”?"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:590 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:588 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Ta bort projekt"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:631 clientgui/ViewWork.cpp:686
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:629 clientgui/ViewWork.cpp:686
 msgid "Launching browser..."
 msgstr "Startar webbläsare…"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:806 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:804 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126
 msgid "Resume tasks for this project."
 msgstr "Återuppta uppgifter för detta projekt."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:825 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133
 msgid "Allow new tasks"
 msgstr "Tillåt nya uppgifter"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:825 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134
 msgid "Allow fetching new tasks for this project."
 msgstr "Tillåt nya uppgifter att hämtas för detta projekt."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:829 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137
 msgid "Don't fetch new tasks for this project."
 msgstr "Hämta inte nya uppgifter för detta projekt."
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1133
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1131
 msgid "Requested by user"
 msgstr "Begärd av användare"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1134
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1132
 msgid "To fetch work"
 msgstr "För att hämta jobb"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1133
 msgid "To report completed tasks"
 msgstr "För att rapportera avslutade jobb"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1134
 msgid "To send trickle-up message"
 msgstr "För att sända flödesmeddelande"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135
 msgid "Requested by account manager"
 msgstr "Begärd av kontohanteraren"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136
 msgid "Project initialization"
 msgstr "Projektinitiering"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1139
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137
 msgid "Requested by project"
 msgstr "Begärd av projekt"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1140
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Okänd anledning"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1154
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1152
 msgid "Suspended by user"
 msgstr "Försatt i vänteläge av användare"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1157
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1155
 msgid "Won't get new tasks"
 msgstr "Hämtar inte nya uppgifter"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1160
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1158
 msgid "Project ended - OK to remove"
 msgstr "Projektet är avslutat - det kan tas bort"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1163
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1161
 msgid "Will remove when tasks done"
 msgstr "Kommer att ta bort när uppgifter är avklarade"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1166
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1164
 msgid "Scheduler request pending"
 msgstr "Schemaläggarbegäran väntar"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1172
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1170
 msgid "Scheduler request in progress"
 msgstr "Schemaläggarbegäran pågår"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1175
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1173
 msgid "Trickle up message pending"
 msgstr "Flödesmeddelande väntar"
 
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:1181
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:1179
 msgid "Communication deferred"
 msgstr "Kommunikation uppskjuten"
 
@@ -3227,7 +3268,7 @@ msgstr "fritt, ej tillgängligt för BOINC: "
 msgid "free: "
 msgstr "fritt: "
 
-#: clientgui/ViewResources.cpp:299
+#: clientgui/ViewResources.cpp:298
 msgid "used by other programs: "
 msgstr "använt av andra program: "
 
@@ -3438,35 +3479,35 @@ msgstr "Är du säker på att du vill avbryta denna överföring ”%s”?\nOBS:
 msgid "Abort File Transfer"
 msgstr "Avbryt filöverföring"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
 msgid "Upload"
 msgstr "Skicka"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845
 msgid "Download"
 msgstr "Hämta"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:868
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:849
 msgid "retry in "
 msgstr "prova igen om "
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:870
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:851
 msgid "failed"
 msgstr "misslyckades"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:873
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:854
 msgid "suspended"
 msgstr "i vänteläge"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:878
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:859
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:880
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:861
 msgid "pending"
 msgstr "väntar"
 
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:887
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:867
 msgid " (project backoff: "
 msgstr " (projekt backoff: "
 
@@ -3582,10 +3623,6 @@ msgstr "Vill du verkligen avbryta?"
 msgid "Question"
 msgstr "Fråga"
 
-#: clientgui/common/wxPieCtrl.cpp:64 clientgui\common/wxPieCtrl.cpp:64
-msgid "Pie Ctrl"
-msgstr "Cirkeldia. ktrl"
-
 #: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:35 clientgui\mac/Mac_GUI.cpp:35
 msgid "Services"
 msgstr "Tjänster"
@@ -3653,7 +3690,7 @@ msgstr "Återuppta beräkning"
 msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
 msgstr "Öppna ett fönster för att visa meddelanden från projekt eller BOINC"
 
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:360
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:366
 #, c-format
 msgid "Get help with %s"
 msgstr "Få hjälp med %s"
@@ -3667,21 +3704,21 @@ msgstr "Stäng"
 msgid "%s - Notices"
 msgstr "%s - Meddelanden"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:206
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:208
 msgid ""
 "For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View."
 msgstr "För ytterligare inställningar, välj Beräkningsinställningar i den avancerade vyn."
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:340
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:346
 msgid "GB of disk space"
 msgstr "GB av diskutrymme"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1089
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1105
 #, c-format
 msgid "%s - Computing Preferences"
 msgstr "%s - beräkningsinställningar"
 
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1170
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1186
 msgid "Discard all local preferences and use web-based preferences?"
 msgstr "Förkasta alla lokala inställningar och använd webbaserade inställningar?"
 
@@ -3718,12 +3755,12 @@ msgstr "Projektwebbsidor"
 msgid "Project Commands"
 msgstr "Projektkommandon"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:276
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
 #, c-format
 msgid "Pop up a menu of web sites for project %s"
 msgstr "Visa en meny av webbplatser för projektet %s"
 
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:280
 #, c-format
 msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
 msgstr "Visa en meny av kommandon för projektet %s"
@@ -3810,51 +3847,51 @@ msgstr "Återstående (beräknad): %s"
 msgid "Status: %s"
 msgstr "Status: %s"
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1229
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1206
 msgid "Retrieving current status."
 msgstr "Hämtar nuvarande status."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1212
 msgid "Downloading work from the server."
 msgstr "Hämtar jobb från servern."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1240
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1217
 msgid "Processing Suspended:  Running On Batteries."
 msgstr "Bearbetning i vänteläge:  Kör på batterier."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1242
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1219
 msgid "Processing Suspended:  User Active."
 msgstr "Bearbetning i vänteläge:  Aktiv användare."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1221
 msgid "Processing Suspended:  User paused processing."
 msgstr "Bearbetning i vänteläge:  Pausad av användare."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1246
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1223
 msgid "Processing Suspended:  Time of Day."
 msgstr "Bearbetning i vänteläge:  Tid på dagen."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1248
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1225
 msgid "Processing Suspended:  Benchmarks Running."
 msgstr "Bearbetning i vänteläge:  Prestandamätningar kör."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1250
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1227
 msgid "Processing Suspended."
 msgstr "Bearbetning i vänteläge."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1254
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1231
 msgid "Waiting to contact project servers."
 msgstr "Väntar på kontakt med projektservrarna."
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1258 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1267
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244
 msgid "Retrieving current status"
 msgstr "Hämtar aktuell status"
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1262
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1239
 msgid "No work available to process"
 msgstr "Inget tillgängligt jobb att behandla"
 
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1264
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1241
 msgid "Unable to connect to the core client"
 msgstr "Kan inte ansluta till kärnklienten"
 
diff --git a/locale/sv/BOINC-Setup.mo b/locale/sv/BOINC-Setup.mo
new file mode 100644
index 0000000..908b0ac
Binary files /dev/null and b/locale/sv/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Setup.po b/locale/sv/BOINC-Setup.po
similarity index 58%
copy from locale/it_IT/BOINC-Setup.po
copy to locale/sv/BOINC-Setup.po
index 9117ac2..a8a87f6 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/sv/BOINC-Setup.po
@@ -3,37 +3,39 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Sebastiano Pistore <olatusrooc at virgilio.it>, 2015
+# ersi <erik-transifex at simmesgard.se>, 2015
+# Frans Ingelstam <02frasse11 at gmail.com>, 2016
+# Henrik Mattsson-Mårn <h at reglage.net>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-01 10:13+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc at virgilio.it>\n"
-"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/it_IT/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 19:07+0000\n"
+"Last-Translator: Frans Ingelstam <02frasse11 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it_IT\n"
+"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: Installer.cpp:124
 #, c-format
 msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher."
-msgstr "Scusa, questa versione di %s richiede un sistema 10.5 o superiore."
+msgstr "Ledsen, denna version av %s kräver system 10.5 eller högre."
 
 #: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136 uninstall.cpp:1618
 msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
+msgstr "Ja"
 
 #: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137 uninstall.cpp:1619
 msgid "No"
-msgstr "No"
+msgstr "Nej"
 
 #: PostInstall.cpp:133
 msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
-msgstr "BOINC deve lavorare quando non ci sono utenti connessi?"
+msgstr "Skall BOINC köra även när ingen avnändare är inloggad?"
 
 #: PostInstall.cpp:1416
 #, c-format
@@ -41,12 +43,12 @@ msgid ""
 "Users who are permitted to administer this computer will automatically be allowed to run and control %s.\n"
 "\n"
 "Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s on this Mac?"
-msgstr "Gli utenti ai quali è permessa l'amministrazione di questo computer avranno automaticamente i permessi per avviare e controllare %s.\n\nVuoi anche dare agli utenti non amministrativi i permessi per avviare e controllare %s in questo Mac?"
+msgstr "Användare som har administratörsrättigheter på denna dator kommer automatiskt tillåtas köra och kontrollera %s.\n\nVill du att också ej administratörs-berättigade användare ska kunna köra och kontrollera %s på denna Mac?"
 
 #: PostInstall.cpp:1444
 #, c-format
 msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
-msgstr "Vuoi impostare %s come screensaver per tutti gli utenti %s di questo Mac?"
+msgstr "Vill du ställa in %s som skärmsläckare för alla %s användare på denna Mac?"
 
 #: uninstall.cpp:82
 msgid "OK"
@@ -54,13 +56,13 @@ msgstr "OK"
 
 #: uninstall.cpp:136
 msgid "Permission error after relaunch"
-msgstr "Errore di permessi dopo il riavvio"
+msgstr "Tillåtelse-error efter omstart"
 
 #: uninstall.cpp:141
 msgid ""
 "Removal may take several minutes.\n"
 "Please be patient."
-msgstr "La rimozione può richiedere alcuni minuti.\nSi prega di attendere."
+msgstr "Borttagningen kan ta ett antal minuter.\nVänligen ha tålamod."
 
 #: uninstall.cpp:156
 #, c-format
@@ -68,27 +70,27 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
 "\n"
 "This will remove the executables but will not touch %s data files."
-msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere completamente %s dal tuo computer?\n\nQuesto rimuoverà anche gli eseguibili ma non toccherà i file di dati di %s."
+msgstr "Är du säker på att du vill komplett ta bort %s från din dator?\n\nDetta raderar det körbara men kommer inte röra %s -datafiler."
 
 #: uninstall.cpp:163
 #, c-format
 msgid "Canceled: %s has not been touched."
-msgstr "Annullato: %s non è stato toccato."
+msgstr "Avbruten: %s har inte rörts."
 
 #: uninstall.cpp:174
 #, c-format
 msgid "An error occurred: error code %d"
-msgstr "Errore non previsto: codice errore %d"
+msgstr "Ett fel uppstod: errorkod %d"
 
 #: uninstall.cpp:230
 msgid "name  of user"
-msgstr "nome utente"
+msgstr "namn på användare"
 
 #: uninstall.cpp:272
 msgid ""
 "Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n"
 "(VirtualBox was installed along with BOINC.)"
-msgstr "Vuoi anche rimuovere VirtualBox dal tuo computer?\n(VirtualBox è stato installato con BOINC.)"
+msgstr "Vill du också ta bort VirtualBox från din dator?\n(VirtualBox installerades tillsammans med BOINC.)"
 
 #: uninstall.cpp:312
 #, c-format
@@ -100,19 +102,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "for each user, the file\n"
 "\"%s\"."
-msgstr "Rimozione completata.\n\n Potresti voler rimuovere i seguenti elementi rimanenti utilizzando Finder: \nla directory \"%s\"\n\nper ogni utente, il file\n\"%s\"."
+msgstr "Borttagning komplett.\n\nDu kan vilja ta bort följande resterande föremål med Finder:\nplatsen var \"%s\"\n\nför varje användare_ filen\n\"%s\"."
 
 #: uninstall.cpp:840
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter your administrator password to completely remove %s from you computer.\n"
 "\n"
-msgstr "Inserisci la tua password di amministratore per rimuovere completamente %s dal tuo computer.\n\n"
+msgstr "Ange ditt administratörs-lösenord för att helt ta bort %s från din dator.\n\n"
 
 #: uninstall.cpp:1616
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+msgstr "Avbryt"
 
 #: uninstall.cpp:1617
 msgid "Continue..."
-msgstr "Continua..."
+msgstr "Fortsätt..."
diff --git a/locale/tr/BOINC-Web.mo b/locale/tr/BOINC-Web.mo
index 3226337..54a5232 100644
Binary files a/locale/tr/BOINC-Web.mo and b/locale/tr/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/tr/BOINC-Web.po b/locale/tr/BOINC-Web.po
index d150682..7f6240b 100644
--- a/locale/tr/BOINC-Web.po
+++ b/locale/tr/BOINC-Web.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:59 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-03 08:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:48+0000\n"
 "Last-Translator: Can Demirel <aycandemirel at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Web.mo b/locale/zh_CN/BOINC-Web.mo
index 9a3de89..b0559e7 100644
Binary files a/locale/zh_CN/BOINC-Web.mo and b/locale/zh_CN/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Web.po b/locale/zh_CN/BOINC-Web.po
index 68b8146..8682cdc 100644
--- a/locale/zh_CN/BOINC-Web.po
+++ b/locale/zh_CN/BOINC-Web.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # FileID  : $Id$
 # 
 # Translators:
+# Hanlin Yang <mattoncis at hotmail.com>, 2016
 # 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2015
 # 李泽林, 2015
 # 秦赫阳 <qysnn1 at gmail.com>, 2015
@@ -14,9 +15,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: BOINC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:59 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-27 11:26+0000\n"
-"Last-Translator: 秦赫阳 <qysnn1 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/zh_CN/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-20 03:15+0000\n"
+"Last-Translator: Hanlin Yang <mattoncis at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "你应该在自己拥有的计算机或得到使用许可的计算机上
 msgid ""
 "We recommend that you download BOINC from the Google Play Store or Amazon "
 "Appstore, not from here."
-msgstr "我们推荐你从谷歌或亚马逊的应用市场下载 BOINC,而不是在这里。"
+msgstr "我们推荐你从Google Play商店或亚马逊应用市场下载 BOINC,而不是在这里。"
 
 #: download.php:177
 msgid "System requirements"
diff --git a/sched/assimilator.cpp b/sched/assimilator.cpp
index d025bff..26694f2 100644
--- a/sched/assimilator.cpp
+++ b/sched/assimilator.cpp
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 // Main program for an assimilator.
 // Link this with an application-specific function assimilate_handler()
-// See http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/AssimilateIntro
+// See https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/AssimilateIntro
 
 #include "config.h"
 #include <cstring>
@@ -59,7 +59,7 @@ void usage(char** argv) {
     fprintf(stderr,
         "This program is an 'assimilator'; it handles completed jobs.\n"
         "Normally it is run as a daemon from config.xml.\n"
-        "See: http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/BackendPrograms\n\n"
+        "See: https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/BackendPrograms\n\n"
     );
 
     fprintf(stderr, "usage: %s [options]\n"
diff --git a/sched/db_dump.cpp b/sched/db_dump.cpp
index a90046b..5e49f0e 100644
--- a/sched/db_dump.cpp
+++ b/sched/db_dump.cpp
@@ -16,7 +16,7 @@
 // along with BOINC.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 
 /// db_dump: dump database views in XML format
-// see http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/DbDump
+// see https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/DbDump
 
 // Note:
 // 1) this program is way more configurable than it needs to be.
@@ -835,7 +835,7 @@ void usage(char* name) {
     fprintf(stderr,
         "This program generates XML files containing project statistics.\n"
         "It should be run once a day as a periodic task in config.xml.\n"
-        "For more info, see http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/DbDump\n\n"
+        "For more info, see https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/DbDump\n\n"
         "Usage: %s [options]\n"
         "Options:\n"
         "    --dump_spec filename          Use the given config file (use ../db_dump_spec.xml)\n"
diff --git a/sched/makefile_validator_test b/sched/makefile_validator_test
index 863b7b6..796ede1 100644
--- a/sched/makefile_validator_test
+++ b/sched/makefile_validator_test
@@ -1,5 +1,5 @@
 # makefile for building a validator test program; see
-# http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/ValidationSimple
+# https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/ValidationSimple
 
 # the object file containing result_init() etc. - replace with your own
 VALIDATOR_SRC = sample_bitwise_validator.cpp
diff --git a/sched/plan_class_spec.cpp b/sched/plan_class_spec.cpp
index 26bb20d..7eb09ea 100644
--- a/sched/plan_class_spec.cpp
+++ b/sched/plan_class_spec.cpp
@@ -16,7 +16,7 @@
 // along with BOINC.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 
 // Support for plan classes defined using an XML file.
-// See http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/AppPlanSpec
+// See https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/AppPlanSpec
 
 #include <cmath>
 
diff --git a/sched/plan_class_spec.h b/sched/plan_class_spec.h
index 6fa9cd5..3a26ce1 100644
--- a/sched/plan_class_spec.h
+++ b/sched/plan_class_spec.h
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 // configurable app plan functions.
-// see http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/AppPlanConfig
+// see https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/AppPlanConfig
 
 #include <string>
 #include <vector>
diff --git a/tools/update_versions b/tools/update_versions
index 786df1d..dc181c3 100755
--- a/tools/update_versions
+++ b/tools/update_versions
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 // script to create app versions,
 // and stage their files in the download dir.
-// See http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/AppVersionNew
+// See https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/AppVersionNew
 
 
 error_reporting(E_ALL);
@@ -218,7 +218,7 @@ function confirm_sig_gen($name) {
 
     IF YOUR PROJECT IS PUBLICLY ACCESSABLE, THIS IS A SECURITY VULNERABILITY.
     PLEASE STOP YOUR PROJECT IMMEDIATELY AND READ:
-    http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/CodeSigning
+    https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/CodeSigning
 
     Continue (y/n)? ";
 
diff --git a/tools/update_versions_v6 b/tools/update_versions_v6
index 13a39ea..baeb11c 100755
--- a/tools/update_versions_v6
+++ b/tools/update_versions_v6
@@ -10,7 +10,7 @@ config.xml must contain an <app_dir> which specifies the directory to search.
 
 apps/APPLICATION_NAME/ contains application versions for each application.
 
-See http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/UpdateVersions
+See https://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/UpdateVersions
 
 """
 
diff --git a/version.log b/version.log
index 9b0e1ca..ee584f7 100644
--- a/version.log
+++ b/version.log
@@ -1 +1 @@
-7.6.31
+7.6.32

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-boinc/boinc.git



More information about the pkg-boinc-commits mailing list