[Pkg-citadel-commit] r201 - in citadel/trunk/debian: . po

meskes at alioth.debian.org meskes at alioth.debian.org
Wed Feb 18 13:19:52 UTC 2009


Author: meskes
Date: 2009-02-18 13:19:51 +0000 (Wed, 18 Feb 2009)
New Revision: 201

Modified:
   citadel/trunk/debian/changelog
   citadel/trunk/debian/po/vi.po
Log:
Vietnamese debconf templates translation update.



Modified: citadel/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- citadel/trunk/debian/changelog	2009-02-14 12:30:48 UTC (rev 200)
+++ citadel/trunk/debian/changelog	2009-02-18 13:19:51 UTC (rev 201)
@@ -3,6 +3,7 @@
   [ Michael Meskes ]
   * [r6951] added upstream patch to make citadel authenticate even if no real
     name is given, closes: #507871
+  * Updated Vietnamese debconf templates translation, closes: #515871
 
   [ Wilfried Goesgens ]
   * [r7073] add upstream prepatch; msg4 would output invalid lines if to

Modified: citadel/trunk/debian/po/vi.po
===================================================================
--- citadel/trunk/debian/po/vi.po	2009-02-14 12:30:48 UTC (rev 200)
+++ citadel/trunk/debian/po/vi.po	2009-02-18 13:19:51 UTC (rev 201)
@@ -1,28 +1,26 @@
 # Vietnamese translation for Citadel.
-# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>, 2008.
+# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>, 2008-2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: citadel 7.33-4\n"
+"Project-Id-Version: citadel 7.38-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: citadel at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-15 13:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-22 18:04+0930\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-11 21:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-18 15:34+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../citadel-server.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "Listen IP for Citadel:"
 msgid "Listening address for the Citadel server:"
-msgstr "Địa chỉ IP cho Citadel lắng nghe:"
+msgstr "Địa chỉ lắng nghe cho trình phục vụ Citadel:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -31,6 +29,8 @@
 "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
 "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses."
 msgstr ""
+"Hãy chỉ định địa chỉ IP trên đó trình phục vụ nên lắng nghe. Đặt địa chỉ « "
+"0.0.0.0 » thì trình phục vụ lắng nghe trên mọi địa chỉ."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -39,6 +39,8 @@
 "This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel "
 "are running on the same computer."
 msgstr ""
+"Giá trị mặc định thường là thích hợp nếu chỉ có một tiến trình Citadel đang "
+"chạy trên máy này."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -52,9 +54,13 @@
 msgid ""
 "Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its "
 "own internal user accounts database. If you accept this option, Citadel "
-"users will have accounts on the host system, authenticated via /etc/passwd "
+"users will have accounts on the host system,  authenticated via /etc/passwd "
 "(or LDAP)."
 msgstr ""
+"Hãy chọn chế độ xác thực người dùng. Mặc định là Citadel dùng cơ sở dữ liệu "
+"tài khoản người dùng nội bộ của chính nó. Bật tùy chọn này thì mỗi người "
+"dùng Citadel sẽ có tài khoản trên hệ thống gốc, xác thực thông qua « "
+"/etc/passwd » (hay LDAP)."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -63,14 +69,14 @@
 "Do not accept this option unless you are sure it is required, since changing "
 "back requires a full reinstall of Citadel."
 msgstr ""
+"Chưa chắc thì không nên bật tuỳ chọn này, vì việc hoàn nguyên cần thiết cài "
+"đặt lại hoàn toàn Citadel."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../citadel-server.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Citadel administrator:"
 msgid "Citadel administrator username:"
-msgstr "Quản trị Citadel:"
+msgstr "Tên người dùng quản trị Citadel:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -79,53 +85,5 @@
 "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted "
 "administrative privileges once created."
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the IP address on which your server will run. If you specify "
-#~ "0.0.0.0, Citadel will listen on all addresses. You can usually skip this "
-#~ "unless you are running multiple instances of Citadel on the same computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hãy ghi rõ địa chỉ IP trên đó trình phục vụ sẽ chạy. Ghi rõ địa chỉ « "
-#~ "0.0.0.0 » thì Citadel sẽ lắng nghe trên mọi địa chỉ. Bạn thường có thể bỏ "
-#~ "qua bước này nếu bạn không chạy nhiều tiến trình Citadel trên cùng một "
-#~ "máy tính."
-
-#~| msgid ""
-#~| "Specify the way authentication is done, either host based or Citadel "
-#~| "internal. Host based accounting could be /etc/passwd or an LDAP "
-#~| "directory. WARNING: do not change this setting once your system is "
-#~| "installed. Answer \"no\" unless you completely understand this option."
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the way authentication is done, either host based or Citadel "
-#~ "internal. Host based authentication could be /etc/passwd or an LDAP "
-#~ "directory. WARNING: do not change this setting once your system is "
-#~ "installed. Answer \"no\" unless you completely understand this option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ghi rõ phương pháp xác thực, hoặc dựa vào máy hoặc nội bộ qua Citadel. "
-#~ "Phương pháp xác thực dựa vào máy có thể là « /etc/passwd » hoặc một thư "
-#~ "mục LDAP nào đó. CẢNH BÁO : đừng thay đổi thiết lập này một khi cài đặt "
-#~ "hệ thống. Đáp ứng « không » (no) nếu bạn không hiểu hoàn toàn tùy chọn này."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the name of the Citadel administrator (which is probably you). When "
-#~ "an account is created with this name, it will automatically be given "
-#~ "administrator-level access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nhập tên của quản trị Citadel (rất có thể là bạn). Khi một tài khoản được "
-#~ "tạo bằng tên này, nó sẽ tự động nhận quyền truy cập cấp quản trị."
-
-#~ msgid "Citadel/UX"
-#~ msgstr "Citadel/UX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For post configuring your Citadel Server, use citadel-webcit with your "
-#~ "browser, log in as the user you specified as the Administrator, and "
-#~ "review the Points under the Administration menu. If you have further "
-#~ "questions review www.citadel.org, especially the FAQ and Documentation "
-#~ "section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Để cấu hình trình phục vụ Citadel về sau, hãy dùng citadel-webcit với "
-#~ "trình duyệt Web, đăng nhập dưới người dùng bạn đã ghi rõ là Quản trị, rồi "
-#~ "xem lại các Điểm dưới trình đơn Quản trị. Muốn hỏi câu thêm nữa thì thăm "
-#~ "địa chỉ « www.citadel.org », đặc biệt phần Hỏi Đáp (FAQ) và Tài liệu Hướng "
-#~ "dẫn (Documentation)."
+"Hãy nhập tên của tài khoản người dùng Citadel nên có quyền quản trị một khi "
+"được tạo."
\ No newline at end of file




More information about the Pkg-citadel-commit mailing list