[Pkg-clamav-commits] [SCM] Debian repository for ClamAV branch, test, updated. 0143548027e1a238da3e4268024f0836ef5740a4

Stephen Gran steve at lobefin.net
Thu Sep 4 12:14:19 UTC 2008


The following commit has been merged in the test branch:
commit c0e6b3845e27b440f7f09776f708131dbfb969c4
Author: Stephen Gran <steve at lobefin.net>
Date:   Thu Sep 4 12:36:20 2008 +0100

    New translation (sv)
    Signed-off-by: Stephen Gran <steve at lobefin.net>

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index e5dec34..b2fd36e 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -2,8 +2,10 @@ clamav (0.94.dfsg-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream version (closes: #497662, #497773)
   * No longer supports --unzip option, so typo is gone (closes: #496276)
+  * Translations:
+    - sv (thanks Martin Bagge <brother at bsnet.se>) (closes: #491760)
 
- -- Stephen Gran <sgran at debian.org>  Thu, 04 Sep 2008 12:31:25 +0100
+ -- Stephen Gran <sgran at debian.org>  Thu, 04 Sep 2008 12:35:23 +0100
 
 clamav (0.93.3.dfsg-1) unstable; urgency=low
 
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 151ecb3..2534256 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -1,22 +1,22 @@
-# translation of clamav_0.93~dfsg-1_sv.po to swedish
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-# Martin Bagge <martin.bagge at bthstudent.se>, 2008.
+# translation of clamav_0.93~dfsg-1_sv.po to swedish
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# 
+# Martin Bagge <martin.bagge at bthstudent.se>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav_0.93~dfsg-1_sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: sgran at debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-21 16:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-30 23:28+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Bagge <martin.bagge at bthstudent.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-21 14:28+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
 "Language-Team: swedish <sv at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
@@ -50,7 +50,6 @@ msgstr "V
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:2002
-#, fuzzy
 msgid ""
 " daemon:  freshclam is running as a daemon all the time. You should choose\n"
 "          this option if you have a permanent network connection;\n"
@@ -90,7 +89,6 @@ msgstr "V
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:3001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Freshclam updates its database from a world wide network of mirror sites. "
 "Please select the closest mirror. If you leave the default setting, an "
@@ -110,7 +108,6 @@ msgstr "HTTP-proxy information (l
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:4001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you need to use an HTTP proxy to access the outside world, enter the "
 "proxy information here. Otherwise, leave this blank."
@@ -143,7 +140,6 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:5001
-#, fuzzy
 msgid "When entering user information, use the standard form of \"user:pass\"."
 msgstr ""
 "När du anger användarinformation, använd standardformatet \"användare:"
@@ -158,14 +154,12 @@ msgstr "Antal freshclam uppdateringar per dag:"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:7001
-#, fuzzy
 msgid "Network interface connected to the Internet:"
 msgstr "Namn på nätverkskortet som kopplar upp till Internet:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:7001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the name of the network interface connected to the Internet. "
 "Example: eth0."
@@ -174,7 +168,6 @@ msgstr "Namn p
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:7001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If the daemon runs when the network is down, the log file will be filled "
 "with entries like 'ERROR: Connection with database.clamav.net failed.', "
@@ -191,7 +184,10 @@ msgid ""
 "You can leave this field blank and the daemon will be started from the "
 "initialization scripts instead. You should then make sure the computer is "
 "permanently connected to the Internet to avoid filling the log files."
-msgstr "DU kan lämna detta fältet tomt och demonen kommer därmed att starta genom initieringsprocessen. Därefter ska du se till så att datorn ständigt är kopplad till Internet för att inte fylla loggfilerna."
+msgstr ""
+"DU kan lämna detta fältet tomt och demonen kommer därmed att starta genom "
+"initieringsprocessen. Därefter ska du se till så att datorn ständigt är "
+"kopplad till Internet för att inte fylla loggfilerna."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -212,7 +208,6 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:8001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you do not choose this option, clamd's database reloads will be notably "
 "delayed (it performs this check every 6 hours by default), posing the risk "
@@ -228,21 +223,18 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:2001
-#, fuzzy
 msgid "Handle the configuration file automatically?"
 msgstr "Vill du hantera konfigurationsfilen med debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:2001
-#, fuzzy
 msgid "Some options must be configured for clamav-base."
 msgstr "Det är ett antal inställningar som ska konfigureras för clamav-base."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:2001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The ClamAV suite won't work if it isn't configured. If you do not configure "
 "it automatically, you'll have to configure /etc/clamav/clamd.conf manually "
@@ -269,7 +261,6 @@ msgstr "V
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:3001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you choose TCP, clamd can be accessed remotely. If you choose local UNIX "
 "sockets, clamd can be accessed through a file. Local UNIX sockets are "
@@ -282,14 +273,12 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:4001
-#, fuzzy
 msgid "Local (UNIX) socket clamd will listen on:"
 msgstr "Lokal (Unix) socket som clamd ska lyssna på:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:5001
-#, fuzzy
 msgid "Gracefully handle left-over UNIX socket files?"
 msgstr "Hantera överblivna Unix socketfiler snällt?"
 
@@ -308,7 +297,6 @@ msgstr "IP-address som clamd ska lyssna p
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:7001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -338,7 +326,6 @@ msgstr "Vill du aktivera skanning av e-post?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:9001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -360,7 +347,6 @@ msgstr "Vill du aktivera skanning av arkiv?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:10001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -371,7 +357,6 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:10001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -388,7 +373,6 @@ msgstr "Vill du aktivera skanning av RAR-arkiv?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:11001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This enables the builtin RAR archiver. Use with caution, as the RAR code may "
 "have memory leaks. Clamscan can also use external RAR programs, such as "
@@ -407,7 +391,6 @@ msgstr "Max str
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:12001
-#, fuzzy
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr ""
 "Om du vill kan du sätta en begränsning på strömlängden som kan skannas. "
@@ -426,7 +409,6 @@ msgstr ""
 #: ../clamav-base.templates:12001 ../clamav-base.templates:13001
 #: ../clamav-base.templates:14001 ../clamav-base.templates:16001
 #: ../clamav-base.templates:17001
-#, fuzzy
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "Värdet 0 stänger av storleksbegränsningen."
 
@@ -455,7 +437,6 @@ msgstr "Begr
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:14001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This setting places a limit on compression within archives, to guard against "
 "archive bombs (small files that expand to massive ones, a form of Denial of "
@@ -487,7 +468,6 @@ msgstr "Max mappdjup som ska till
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:17001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -514,7 +494,6 @@ msgstr "Timeout f
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:20001
-#, fuzzy
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "Värdet 0 stänger av denna timeout."
 
@@ -539,7 +518,6 @@ msgstr "Vill du anv
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:23001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -568,7 +546,6 @@ msgstr "F
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:26001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -581,14 +558,12 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:27001
-#, fuzzy
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "Vilken användare vill du ska köra clamav-daemonen som?"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:27001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -603,7 +578,6 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:28001
-#, fuzzy
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Grupper för clamav-daemon (separera med mellanslag):"
 
@@ -616,7 +590,6 @@ msgstr "Ange de extra grupper som clamd ska ing
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:28001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -627,4 +600,3 @@ msgstr ""
 "clamd att ska ha tillgång till filer ägda av andra användare (exempel, i "
 "kombination med en MTA) så måste du lägga till clamd i gruppen för den "
 "programvaran.  Se README.Debian i paketet clamav-base för detaljer."
-

-- 
Debian repository for ClamAV



More information about the Pkg-clamav-commits mailing list