[Pkg-clamav-commits] [SCM] Debian repository for ClamAV branch, debian/unstable, updated. debian/0.95+dfsg-1-6159-gfa3512a

aCaB acab at clamav.net
Fri Apr 9 12:29:00 UTC 2010


The following commit has been merged in the debian/unstable branch:
commit fa3512a45afc94562c39dd2a15d82a9fb38081fa
Author: aCaB <acab at clamav.net>
Date:   Fri Apr 9 14:18:13 2010 +0200

    debconf update part 1

diff --git a/debian/clamav-base.postinst.in b/debian/clamav-base.postinst.in
index 07fc419..68d7938 100644
--- a/debian/clamav-base.postinst.in
+++ b/debian/clamav-base.postinst.in
@@ -111,6 +111,10 @@ case "$1" in
       localsock="$RET"
       db_metaget clamav-base/FixStaleSocket value || true
       fixstale="$RET"
+      db_get clamav-base/LocalSocketGroup value || true
+      localsockgrp="$RET"
+      db_get clamav-base/LocalSocketMode value || true
+      localsockmode="$RET"
     fi
     db_metaget clamav-base/ScanMail value || true
     scanmail="$RET"
@@ -148,6 +152,14 @@ case "$1" in
     fi
     db_get clamav-base/SelfCheck || true
     selfcheck="$RET"
+    db_metaget clamav-base/Bytecode value || true
+    bytecode="$RET"
+    if [ "$RET" = "true" ]; then
+      db_metaget clamav-base/BytecodeSecurity value || true
+      bytecodesec="$RET"
+      db_get clamav-base/BytecodeTimeout value || true
+      bytecodetime="$RET"
+    fi
 
     slurp_config "$CLAMAVCONF"
     
@@ -174,6 +186,8 @@ case "$1" in
     else
       echo "LocalSocket $localsock" >> $DEBCONFFILE
       echo "FixStaleSocket $fixstale" >> $DEBCONFFILE
+      echo "LocalSocketGroup $localsockgrp" >> $DEBCONFFILE
+      echo "LocalSocketMode $localsockmode" >> $DEBCONFFILE
     fi
     [ -z "$user" ] && user=clamav
     [ -z "$AllowSupplementaryGroups" ] && AllowSupplementaryGroups=false
@@ -204,8 +218,12 @@ case "$1" in
       [ -z "$ScanHTML" ] && ScanHTML=true
       [ -z "$ScanPDF" ] && ScanPDF=true
     fi
+    [ -z "$OfficialDatabaseOnly" ] && OfficialDatabaseOnly=false
+    [ -z "$CrossFilesystems" ] && CrossFilesystems=true
+    [ -z "$Bytecode" ] && bytecode=true
+    [ -z "$BytecodeSecurity" ] && bytecodesec=TrustSigned
+    [ -z "$BytecodeTimeout" ] && bytecodetime=60000
     [ -z "$DetectBrokenExecutables" ] && DetectBrokenExecutables=false
-    [ -z "$MailFollowURLs" ] && MailFollowURLs=false
     [ -z "$ExitOnOOM" ] && ExitOnOOM=false
     [ -z "$LeaveTemporaryFiles" ] && LeaveTemporaryFiles=false
     [ -z "$AlgorithmicDetection" ] && AlgorithmicDetection=true
@@ -266,7 +284,6 @@ ScanPE $ScanPE
 ScanOLE2 $ScanOLE2
 ScanHTML $ScanHTML
 DetectBrokenExecutables $DetectBrokenExecutables
-MailFollowURLs $MailFollowURLs
 ExitOnOOM $ExitOnOOM
 LeaveTemporaryFiles $LeaveTemporaryFiles
 AlgorithmicDetection $AlgorithmicDetection
@@ -283,6 +300,7 @@ StructuredDataDetection $StructuredDataDetection
 CommandReadTimeout $CommandReadTimeout
 SendBufTimeout $SendBufTimeout
 MaxQueue $MaxQueue
+Bytecode $bytecode
 EOF
 
     if is_true "$StructuredDataDetection"; then
@@ -315,6 +333,13 @@ EOF
       echo "LogFileMaxSize $LogFileMaxSize" >> $DEBCONFFILE
     fi
 
+    if [ -n "$bytecode" ]; then
+      echo "Bytecode $bytecode" >> $DEBCONFFILE
+      echo "BytecodeSecurity $bytecodesec" >> $DEBCONFFILE
+      echo "BytecodeTimeout $bytecodetime" >> $DEBCONFFILE
+    fi
+    [ -n "$OfficialDatabaseOnly" ] && echo "OfficialDatabaseOnly $OfficialDatabaseOnly" >> $DEBCONFFILE
+    [ -n "$CrossFilesystems" ] && echo "CrossFilesystems $CrossFilesystems" >> $DEBCONFFILE
     [ -n "$VirusEvent" ] && echo "VirusEvent $VirusEvent" >> $DEBCONFFILE
     [ -n "$StreamMinPort" ] && echo "StreamMinPort $StreamMinPort" >> $DEBCONFFILE
     [ -n "$StreamMaxPort" ] && echo "StreamMaxPort $StreamMaxPort" >> $DEBCONFFILE
@@ -326,6 +351,7 @@ EOF
     [ -n "$ClamukoIncludePath" ] && echo "ClamukoIncludePath $ClamukoIncludePath" >> $DEBCONFFILE
     [ -n "$ClamukoExcludePath" ] && echo "ClamukoExcludePath $ClamukoExcludePath" >> $DEBCONFFILE
     [ -n "$ClamukoMaxFileSize" ] && echo "ClamukoMaxFileSize $ClamukoMaxFileSize" >> $DEBCONFFILE
+    [ -n "$ClamukoScannerCount" ] && echo "ClamukoScannerCount $ClamukoScannerCount" >> $DEBCONFFILE
     
     ucf_cleanup "$CLAMAVCONF"
     ucf_upgrade_check "$CLAMAVCONF" "$DEBCONFFILE" /var/lib/ucf/cache/:etc:clamav:clamd.conf
diff --git a/debian/clamav-base.postrm b/debian/clamav-base.postrm
index c46eac2..00eea48 100644
--- a/debian/clamav-base.postrm
+++ b/debian/clamav-base.postrm
@@ -44,7 +44,7 @@ case "$1" in
     groupdel clamav || true
   fi
   rm -f /var/lib/clamav/*.md5sum || true
-  rm -f $DATABASEDIR/main.cvd $DATABASEDIR/daily.cvd
+  rm -f $DATABASEDIR/main.cvd $DATABASEDIR/daily.cvd $DATABASEDIR/bytecode.cvd
   for dir in /etc/clamav/ /var/log/clamav /var/lib/clamav/; do
     if [ -d "$dir" ]; then
       rmdir "$dir" --ignore-fail-on-non-empty || true
diff --git a/debian/clamav-base.templates b/debian/clamav-base.templates
index 3abe573..4e8ccd2 100644
--- a/debian/clamav-base.templates
+++ b/debian/clamav-base.templates
@@ -40,6 +40,16 @@ Type: boolean
 Default: true
 _Description: Gracefully handle left-over UNIX socket files?
 
+Template: clamav-base/LocalSocketGroup
+Type: string
+Default: clamav
+_Description: Group owner of clamd local (UNIX) socket:
+
+Template: clamav-base/LocalSocketMode
+Type: string
+Default: 666
+_Description: Creation mode for clamd local (UNIX) socket:
+
 Template: clamav-base/TCPSocket
 Type: string
 Default: 3310
@@ -163,3 +173,25 @@ _Description: Groups for clamav-daemon (space-separated):
  be able to access files owned by another user (e.g., in combination with
  an MTA), then you will need to add clamd to the group for that piece of
  software. Please see README.Debian in the clamav-base package for details.
+
+Template: clamav-base/Bytecode
+Type: boolean
+Default: false
+_Description: Do you want load bytecode from the database?
+
+Template: clamav-base/BytecodeSecurity
+Type: select
+__Choices: TrustSigned, Paranoid
+Default: TrustSigned
+_Description: Please choose the security level to apply to the bytecode:
+ .
+  - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,
+                  but insert runtime safety checks for bytecode loaded
+                  from unsigned sources
+  - Paranoid    : always insert runtime checks
+
+Template: clamav-base/BytecodeTimeout
+Type: string
+Default: 60000
+_Description: Bytecode execution timeout in miliseconds:
+
diff --git a/debian/clamav-freshclam.postinst.in b/debian/clamav-freshclam.postinst.in
index 3a6dd1d..0b74d8b 100644
--- a/debian/clamav-freshclam.postinst.in
+++ b/debian/clamav-freshclam.postinst.in
@@ -91,6 +91,8 @@ case "$1" in
   fi
   db_metaget clamav-freshclam/NotifyClamd value || true
   [ "$RET" = "true" ] && notify="/etc/clamav/clamd.conf"
+  db_metaget clamav-base/Bytecode value || true
+  bytecode="$RET"
 
   slurp_config "$FRESHCLAMCONFFILE"
 
@@ -98,6 +100,7 @@ case "$1" in
   [ -n "$DatabaseOwner" ] && [ "$DatabaseOwner" != "$dbowner" ] && dbowner="$DatabaseOwner"
   [ -n "$UpdateLogFile" ] && [ "$UpdateLogFile" != "$udlogfile" ] && udlogfile="$UpdateLogFile"
   [ -n "$MaxAttempts" ] && [ "$MaxAttempts" != "$maxatt" ] && maxatt="$MaxAttempts"
+  [ -n "$Bytecode" ] && [ "$Bytecode" != "$bytecode" ] && bytecode="$ByteCode"
 
   # Set up cron method
   if [ "$runas" = cron ]; then
@@ -166,6 +169,7 @@ ConnectTimeout $ConnectTimeout
 ReceiveTimeout $ReceiveTimeout
 ScriptedUpdates $ScriptedUpdates
 CompressLocalDatabase $CompressLocalDatabase
+Bytecode $bytecode
 EOF
 
   if [ -n "$notify" ] ;then
@@ -212,6 +216,7 @@ EOF
   [ -n "$LocalIPAddress" ] && echo "LocalIPAddress $LocalIPAddress" >> $DEBCONFILE
   [ -n "$SubmitDetectionStats" ] && echo "SubmitDetectionStats $SubmitDetectionStats" >> $DEBCONFILE
   [ -n "$DetectionStatsCountry" ] && echo "DetectionStatsCountry $DetectionStatsCountry" >> $DEBCONFILE
+  [ -n "$DetectionStatsHostID" ] && echo "DetectionStatsHostID $DetectionStatsHostID" >> $DEBCONFILE
   [ -n "$SafeBrowsing" ] && echo "SafeBrowsing $SafeBrowsing" >> $DEBCONFILE
   
   ucf_cleanup "$FRESHCLAMCONFFILE"
diff --git a/debian/clamav-freshclam.postrm b/debian/clamav-freshclam.postrm
index e746dfa..14d68fc 100644
--- a/debian/clamav-freshclam.postrm
+++ b/debian/clamav-freshclam.postrm
@@ -56,6 +56,7 @@ case "$1" in
   remove)
   rm -f /var/lib/clamav/main.cvd /var/lib/clamav/main.cld
   rm -f /var/lib/clamav/daily.cvd /var/lib/clamav/daily.cld
+  rm -f /var/lib/clamav/bytecode.cvd
   ;;
   upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
   ;;
diff --git a/debian/clamav-milter.postinst.in b/debian/clamav-milter.postinst.in
index a39c19f..b4b4097 100644
--- a/debian/clamav-milter.postinst.in
+++ b/debian/clamav-milter.postinst.in
@@ -42,6 +42,10 @@ case "$1" in
     miltersocket="$RET"
     db_metaget clamav-milter/FixStaleSocket value || true
     fixstalesocket="$RET"
+    db_metaget clamav-milter/MilterSocketGroup
+    miltersocketgrp="$RET"
+    db_metaget clamav-milter/MilterSocket
+    miltersocketmode="$RET"
     db_metaget clamav-milter/User value || true
     user="$RET"
     db_metaget clamav-milter/AddGroups value || true
@@ -124,6 +128,9 @@ case "$1" in
     [ -z "$MaxFileSize" ] && MaxFSize="25M"
     [ -z "$LogFile" ] && [ -z "$logfile" ] && is_false "$logsyslog" && logfile=/var/log/clamav/clamav-milter.log
 
+    [ -z "$miltersocketgrp" ] && [ -n "$MilterSocketGroup" ] && miltersocketgrp="$MilterSocketGroup"
+    [ -z "$miltersocketmode" ] && [ -n "$MilterSocketMode" ] && miltersocketmode="$MilterSocketGroup"
+
     if [ -z "$allowsupplementarygroups" ] && [ -n "$AllowSupplementaryGroups" ]; then
       allowsupplementarygroups="$AllowSupplementaryGroups"
     fi
@@ -198,7 +205,11 @@ EOF
       echo "LogFileUnlock $logfileunlock" >> $DEBCONFFILE
       echo "LogFileMaxSize $logfilemaxsize" >> $DEBCONFFILE
     fi
-    
+
+    [ -n "$miltersocketgrp" ] && echo "MilterSocketGroup $miltersocketgrp" >> $DEBCONFFILE
+    [ -n "$miltersocketmode" ] && echo "MilterSocketMode $miltersocketmode" >> $DEBCONFFILE
+    [ -n "$ReportHostname" ] && echo "ReportHostname $ReportHostname" >> $DEBCONFFILE
+
     ucf_cleanup "$CLAMAVMILTERCONF"
     ucf_upgrade_check "$CLAMAVMILTERCONF" "$DEBCONFFILE" /var/lib/ucf/cache/:etc:clamav:clamav-milter.conf
     rm -f "$DEBCONFFILE"
diff --git a/debian/clamav-milter.templates b/debian/clamav-milter.templates
index a9bbd1c..a398bcc 100644
--- a/debian/clamav-milter.templates
+++ b/debian/clamav-milter.templates
@@ -34,6 +34,16 @@ Type: boolean
 Default: true
 _Description: Remove stale socket after unclean shutdown?
 
+Template: clamav-milter/MilterSocketGroup
+Type: string
+Default: clamav
+_Description: Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:
+
+Template: clamav-milter/MilterSocketMode
+Type: string
+Default: 666
+_Description: Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:
+
 Template: clamav-milter/User
 Type: string
 Default: clamav
diff --git a/debian/clamav-testfiles.install b/debian/clamav-testfiles.install
index 569ffdc..15153ad 100644
--- a/debian/clamav-testfiles.install
+++ b/debian/clamav-testfiles.install
@@ -1,6 +1,46 @@
+test/clam-aspack.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam-fsg.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam-mew.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam-nsis.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam-pespin.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam-petite.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam-upack.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam-upx.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam-v2.rar /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam-v3.rar /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam-wwpack.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam-yc.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.7z /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.arj /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.bin-be.cpio /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.bin-le.cpio /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.bz2.zip /usr/share/clamav-testfiles/
 test/clam.cab /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.chm /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.d64.zip /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.ea05.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.ea06.exe /usr/share/clamav-testfiles/
 test/clam.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.exe.binhex /usr/share/clamav-testfiles/
 test/clam.exe.bz2 /usr/share/clamav-testfiles/
-test/clam-v2.rar /usr/share/clamav-testfiles/
-test/clam-v3.rar /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.exe.html /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.exe.mbox.base64 /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.exe.mbox.uu /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.exe.rtf /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.exe.szdd /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.impl.zip /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.mail /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.newc.cpio /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.odc.cpio /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.ole.doc /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.pdf /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.ppt /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.sis /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.tar.gz /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam.tnef /usr/share/clamav-testfiles/
 test/clam.zip /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam_IScab_ext.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam_IScab_int.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam_ISmsi_ext.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam_ISmsi_int.exe /usr/share/clamav-testfiles/
+test/clam_cache_emax.tgz /usr/share/clamav-testfiles/
diff --git a/debian/clamav.install b/debian/clamav.install
index d0f761d..33164b2 100644
--- a/debian/clamav.install
+++ b/debian/clamav.install
@@ -1,3 +1,4 @@
 debian/tmp/usr/bin/clamscan
 debian/tmp/usr/bin/sigtool
+debian/tmp/usr/bin/clambc
 debian/script usr/share/bug/clamav/
diff --git a/debian/control b/debian/control
index 898684b..9a0b571 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -3,7 +3,7 @@ Section: utils
 Priority: optional
 Maintainer: ClamAV Team <pkg-clamav-devel at lists.alioth.debian.org>
 Uploaders: Stephen Gran <sgran at debian.org>, Michael Meskes <meskes at debian.org>, Michael Tautschnig <mt at debian.org>
-Build-Depends: debhelper (>= 6.0.7), po-debconf, zlib1g-dev, libbz2-dev, libmilter-dev, libwrap0-dev, perl, bc, check, libtommath-dev, libltdl-dev, electric-fence, libncurses5-dev
+Build-Depends: debhelper (>= 6.0.7), po-debconf, zlib1g-dev, libbz2-dev, libmilter-dev, perl, bc, check, libtommath-dev, libltdl-dev, electric-fence, libncurses5-dev, python
 Standards-Version: 3.8.3
 Homepage: http://www.clamav.net/
 
diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
index bff02c8..acde0e0 100644
--- a/debian/copyright
+++ b/debian/copyright
@@ -776,3 +776,75 @@ version 1.0.
 
 The libclamunrar code has been stripped from the orig tarball due to
 license incompatibilities.
+
+
+For libclamav/c++/llvm/* unless otherwise noted:
+==============================================================================
+LLVM Release License
+==============================================================================
+University of Illinois/NCSA
+Open Source License
+
+Copyright (c) 2003-2009 University of Illinois at Urbana-Champaign.
+All rights reserved.
+
+Developed by:
+
+    LLVM Team
+
+    University of Illinois at Urbana-Champaign
+
+    http://llvm.org
+
+Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of
+this software and associated documentation files (the "Software"), to deal with
+the Software without restriction, including without limitation the rights to
+use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
+of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
+so, subject to the following conditions:
+
+    * Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
+      this list of conditions and the following disclaimers.
+
+    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
+      this list of conditions and the following disclaimers in the
+      documentation and/or other materials provided with the distribution.
+
+    * Neither the names of the LLVM Team, University of Illinois at
+      Urbana-Champaign, nor the names of its contributors may be used to
+      endorse or promote products derived from this Software without specific
+      prior written permission.
+
+THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
+IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
+FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.  IN NO EVENT SHALL THE
+CONTRIBUTORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
+LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
+OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS WITH THE
+SOFTWARE.
+
+==============================================================================
+Copyrights and Licenses for Third Party Software Distributed with LLVM:
+==============================================================================
+The LLVM software contains code written by third parties.  Such software will
+have its own individual LICENSE.TXT file in the directory in which it appears.
+This file will describe the copyrights, license, and restrictions which apply
+to that code.
+
+The disclaimer of warranty in the University of Illinois Open Source License
+applies to all code in the LLVM Distribution, and nothing in any of the
+other licenses gives permission to use the names of the LLVM Team or the
+University of Illinois to endorse or promote products derived from this
+Software.
+
+The following pieces of software have additional or alternate copyrights,
+licenses, and/or restrictions:
+
+Program             Directory
+-------             ---------
+Autoconf            llvm/autoconf
+                    llvm/projects/ModuleMaker/autoconf
+                    llvm/projects/sample/autoconf
+CellSPU backend     llvm/lib/Target/CellSPU/README.txt
+Google Test         llvm/utils/unittest/googletest
+
diff --git a/debian/libclamav-dev.install b/debian/libclamav-dev.install
index 1be9b45..f2c8588 100644
--- a/debian/libclamav-dev.install
+++ b/debian/libclamav-dev.install
@@ -1,5 +1,4 @@
 debian/tmp/usr/lib/libclamav.so
-debian/tmp/usr/lib/libclamav.a
 debian/tmp/usr/lib/libclamav.la
 debian/tmp/usr/include/*
 debian/tmp/usr/lib/pkgconfig/libclamav.pc usr/lib/pkgconfig/
diff --git a/debian/libclamav6.install b/debian/libclamav6.install
index 2614831..9b1af7a 100644
--- a/debian/libclamav6.install
+++ b/debian/libclamav6.install
@@ -1,2 +1,2 @@
-debian/tmp/usr/lib/libclamav.so.6.0.*
+debian/tmp/usr/lib/libclamav.so.6.1.*
 debian/tmp/usr/lib/libclamav.so.6
diff --git a/debian/libclamav6.lintian-overrides b/debian/libclamav6.lintian-overrides
index 541cc90..b5bdb56 100644
--- a/debian/libclamav6.lintian-overrides
+++ b/debian/libclamav6.lintian-overrides
@@ -1 +1 @@
-libclamav6 binary: embedded-zlib ./usr/lib/libclamav.so.6.0.5
+libclamav6 binary: embedded-zlib ./usr/lib/libclamav.so.6.1.0
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index d411247..a8e75fb 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-04 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -282,18 +282,30 @@ msgstr "Elegantně zpracovat pozůstalé soubory unixových socketů?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "TCP port, na kterém bude clamd naslouchat:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "IP adresa, na které bude clamd naslouchat:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -304,25 +316,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr "Povinná číselná hodnota"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr "Tato otázka vyžaduje číselnou odpověď."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "Chcete povolit prohledávání pošty?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -335,13 +347,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "Chcete povolit prohledávání archivů?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -351,7 +363,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -361,13 +373,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "Maximální povolená délka proudu (v Mb):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr "Můžete omezit délku prohledávaného proudu."
 
@@ -375,19 +387,19 @@ msgstr "Můžete omezit délku prohledávaného proudu."
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "Hodnotou „0“ limit zrušíte."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "Maximální povolená hloubka adresářů:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -397,49 +409,49 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr "Chcete, aby daemon následoval symbolické odkazy na adresáře?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr "Chcete, aby daemon následoval symbolické odkazy na běžné soubory?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr "Časový limit pro zastavení thread-scanner (v sekundách):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "Hodnotou „0“ časový limit zrušíte."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "Počet vláken daemona:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "Počet povolených čekajících spojení:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "Chcete použít syslog?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -449,26 +461,26 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
 msgstr ""
 "Logovací soubor pro clamav-daemon (nechcete-li použít, ponechte prázdné):"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "Chcete s každou zprávou zaznamenat i čas události?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "Čas mezi sebekontrolami daemona (v sekundách):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -480,13 +492,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "Uživatel, pod kterým se má spouštět clamav-daemon:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -501,19 +513,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Skupiny pro clamav-daemon (oddělené mezerami):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr "Zadejte libovolné skupiny, do kterých má clamd patřit."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -527,6 +539,46 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
 msgstr "U clamav-milter je několik voleb, které musíte nastavit."
@@ -576,12 +628,26 @@ msgstr "Odstranit starý socket po násilném ukončení?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "Skupiny pro clamav-milter (oddělené mezerami):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "Uživatel, pod kterým se má spouštět clamav-milter:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking."
@@ -593,19 +659,19 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr "Podrobnosti naleznete v souboru README.Debian v balíku clamav-base."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "Skupiny pro clamav-milter (oddělené mezerami):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid ""
 "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
 "milter to be able to access files owned by another user (for instance when "
@@ -619,13 +685,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr "Jak dlouho čekat na data z clamd:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -635,25 +701,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
 msgstr "Hodnotou „0“ časový limit zrušíte."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
 msgstr "Má clamav-milter zůstat na popředí (nerozdvojovat se)?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr "Chroot do adresáře:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -663,19 +729,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr "Ponecháte-li prázdné, chroot se nebude používat."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr "Soubor s PID:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid ""
 "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
 "listening daemon (main thread)."
@@ -685,13 +751,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr "Cesta k dočasnému adresáři:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -701,13 +767,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr "Clamd socket, který se má použít pro vyhledávání:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
 "scanning purposes. Possible choices are:\n"
@@ -729,7 +795,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
 "clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
@@ -739,13 +805,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr "Počítače vyřazené z vyhledávání:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -759,19 +825,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
 msgstr "Ponecháte-li prázdné, bude se prohledávat veškerá příchozí pošta."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr "Seznam adres s výjimkou:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -781,7 +847,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -791,7 +857,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -805,7 +871,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr "Přijmout"
 
@@ -813,7 +879,7 @@ msgstr "Přijmout"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr "Zamítnout"
 
@@ -821,37 +887,37 @@ msgstr "Zamítnout"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr "Odložit"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr "Černá díra"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr "Karanténa"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr "Akce, která se má provést na infikovaných zprávách:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr "Zvolte si akci, která se bude provádět na „infikovaných“ zprávách:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -872,13 +938,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr "Akce při chybových podmínkách:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
 "data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
@@ -890,7 +956,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -902,64 +968,64 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr "Důvod zamítnutí infikovaných zpráv:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid ""
 "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr "Zadejte důvod zamítnutí, který se zobrazí v zamítajících mailech."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr ""
 "Tato možnost je užitečná pouze ve spojení s volbou „OnInfected Reject“."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr "Řetězcem „%v“ můžete vložit jméno viru."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr "Nahradit"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr "Přidat do zpracovaných zpráv hlavičky?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid ""
 "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
 "headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
@@ -971,13 +1037,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr "Logovací soubor clamav-milteru:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -987,19 +1053,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
 msgstr "Logování přes syslog se nastavuje nezávisle na této volbě."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr "Zakázat zamykání logovacího souboru?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -1010,13 +1076,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr "Maximální velikost logovacího souboru (v MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -1026,19 +1092,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr "Zaznamenávat s každou zprávou i čas události?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid "Use system logger?"
 msgstr "Použít syslog?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -1049,13 +1115,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr "Typ syslog zpráv:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -1065,37 +1131,37 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr "Povolit upovídané logování?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr "Vypnuto"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr "Základní"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr "Plné"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
 msgstr "Informace, které se mají zaznamenávat o infikovaných zprávách:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -1111,13 +1177,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr "Maximální velikost prohledávaných zpráv v (MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -1127,7 +1193,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
 "\" in the clamd.conf file."
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
index 7244344..f9e6eb0 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav_0.69-0.70-rc-2_da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-22 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h at image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
@@ -286,18 +286,30 @@ msgstr "Lempelig h
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "TCP-port, clamd skal lytte på:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "IP-adresse, clamd skal lytte på:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
@@ -309,25 +321,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "Ønsker du at aktivere post-skanning?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
@@ -343,13 +355,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "Vil du aktivere skanning af arkiver?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
@@ -360,7 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
@@ -371,13 +383,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "Maksimalt tilladt længde af datastrøm (i Mb):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 #, fuzzy
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr ""
@@ -388,20 +400,20 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 #, fuzzy
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "Skriv 0 hvis du ikke vil begrænse mappedybden."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "Maksimal mappedybde, der skal tillades:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
@@ -410,50 +422,50 @@ msgstr "
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr "Ønsker du at dæmonen skal følge symbolske mappelænker?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr "Ønsker du at dæmonen skal følge almindelige symbolske fillænker?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr "Tidsudløb før trådskanneren stoppes (sekunder):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 #, fuzzy
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "Værdien 0 deaktiverer tidsudløb."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "Antal tråde til dæmonen:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "Antal tilladte ventende forbindelser:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "Ønsker du at bruge system-loggeren?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
@@ -464,25 +476,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
 msgstr "Logfil for clamav-dæmonen (lad feltet stå tomt for at deaktivere):"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "Vil du inkludere tidspunktet ved hver besked?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "Tid i sekunder mellem dæmonens selvtjek:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
@@ -496,14 +508,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 #, fuzzy
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "Hvilken bruger vil du køre clamav-dæmonen som:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
@@ -519,20 +531,20 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 #, fuzzy
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Grupper til clamav-daemon (adskilt af mellemrum):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr "Angiv eventuelle ekstra grupper til clamd."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
@@ -547,6 +559,48 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want to save streams to disk?"
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr "Vil du gemme strømme til disken?"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 #, fuzzy
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
@@ -594,12 +648,25 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
 #, fuzzy
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "Grupper til clamav-daemon (adskilt af mellemrum):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
+#, fuzzy
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "Hvilken bruger vil du køre clamav-dæmonen som:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
@@ -615,20 +682,20 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 #, fuzzy
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "Grupper til clamav-daemon (adskilt af mellemrum):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
@@ -643,13 +710,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -657,26 +724,26 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 #, fuzzy
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
 msgstr "Værdien 0 deaktiverer tidsudløb."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -684,19 +751,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid ""
 "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
 "listening daemon (main thread)."
@@ -704,13 +771,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -718,13 +785,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
 "scanning purposes. Possible choices are:\n"
@@ -738,7 +805,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
 "clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
@@ -746,13 +813,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -762,19 +829,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -782,7 +849,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -790,7 +857,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -801,7 +868,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
@@ -809,7 +876,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -817,37 +884,37 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -861,13 +928,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
 "data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
@@ -876,7 +943,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -885,39 +952,39 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid ""
 "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 #, fuzzy
 #| msgid "Yes, No"
 msgid "Yes"
@@ -925,25 +992,25 @@ msgstr "Ja, Nej"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid ""
 "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
 "headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
@@ -952,14 +1019,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr "Hvilken bruger vil du køre clamav-dæmonen som:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -967,19 +1034,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -987,14 +1054,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr "Maksimalt tilladt længde af datastrøm (i Mb):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -1002,14 +1069,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 #, fuzzy
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr "Vil du inkludere tidspunktet ved hver besked?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 #, fuzzy
 #| msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgid "Use system logger?"
@@ -1017,7 +1084,7 @@ msgstr "
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -1025,13 +1092,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -1039,37 +1106,37 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -1080,13 +1147,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -1094,7 +1161,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
 "\" in the clamd.conf file."
@@ -1249,9 +1316,6 @@ msgstr ""
 #~ "symbolske mappelænker. Værdien 0 deaktiverer den øvre grænse for "
 #~ "mappedybder."
 
-#~ msgid "Do you want to save streams to disk?"
-#~ msgstr "Vil du gemme strømme til disken?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "In order for archive scanning on streams to work, the stream data needs "
 #~ "to be saved to disk so they can be extracted. This choice is mandatory if "
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 8104bac..18bfb03 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav_0.95.2+dfsg-4_de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-12 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 23:32+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller at tmit.eu>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -290,18 +290,30 @@ msgstr "Großzügiger Umgang mit übrig gebliebenen UNIX-Socket-Dateien?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "TCP-Port, an dem Clamd Verbindungen erwarten soll:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "IP-Adresse, an der Clamd Verbindungen erwarten soll:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -312,25 +324,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr "Zwingend numerischer Wert"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr "Diese Frage erfordert eine numerische Antwort."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "Soll E-Mail-Überprüfung aktiviert werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -344,13 +356,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "Soll die Überprüfung von Archiven aktiviert werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -361,7 +373,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -372,13 +384,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "Maximale zugelassene Datenstromlänge (in MByte):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr ""
 "Sie können eine Obergrenze der Datenstromlänge setzen, die überprüft werden "
@@ -388,19 +400,19 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "Die Eingabe von »0« hebt die Begrenzung auf."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "Maximale erlaubte Verzeichnistiefe:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -410,49 +422,49 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr "Soll der Daemon symbolischen Verzeichnis-Verweisen folgen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr "Soll der Daemon normalen symbolischen Datei-Verweisen folgen?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr "Zeitbeschränkung für den Stopp des Thread-Scanners (in Sekunden):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "Eine Eingabe von »0« hebt die Zeitbeschränkung auf."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "Anzahl der Threads für den Daemon:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "Erlaubte Anzahl der wartenden Verbindungen:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "Soll der Protokolldienst des Systems (syslog) genutzt werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -463,25 +475,26 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
-msgstr "Protokolldatei für den Clamav-Daemon (zum Deaktivieren »none« eingeben):"
+msgstr ""
+"Protokolldatei für den Clamav-Daemon (zum Deaktivieren »none« eingeben):"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "Sollen mit jeder Meldung auch Zeitangaben protokolliert werden?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "Zeitspanne in Sekunden zwischen Selbsttests des Daemons:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -494,13 +507,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "Benutzername, unter dem der Clamav-Daemon laufen soll:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -516,19 +529,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Benutzergruppen für den ClamAV-Daemon (durch Leerzeichen getrennt):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr "Bitte geben Sie jede zusätzliche Gruppe für Clamd an."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -544,6 +557,46 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
 msgstr "Einige Optionen für Clamav-Milter müssen konfiguriert werden."
@@ -595,12 +648,26 @@ msgstr "Übrig gebliebenen Socket nach unplanmäßigem Abschalten entfernen?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "Gruppen für Clamav-Milter (durch Leerzeichen getrennt):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "Benutzernamen, unter dem Clamav-Milter laufen soll:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking."
@@ -613,19 +680,19 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr "Bitte lesen Sie README.Debian im Paket »clamav-base« zu Einzelheiten."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "Gruppen für Clamav-Milter (durch Leerzeichen getrennt):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid ""
 "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
 "milter to be able to access files owned by another user (for instance when "
@@ -640,13 +707,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr "Zeitlimit für Daten, die von Clamd kommen:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -656,25 +723,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
 msgstr "Eine Eingabe von »0« deaktiviert diese Zeitbeschränkung."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
 msgstr "Soll Clamav-Milter im Vordergrund bleiben (kein Fork)?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr "Chroot in Verzeichnis:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -685,19 +752,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr "Wenn dieses Feld frei gelassen wird, wird kein Chroot verwendet."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr "PID-Datei:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid ""
 "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
 "listening daemon (main thread)."
@@ -707,13 +774,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr "Temporärer Verzeichnispfad:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -723,13 +790,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr "Clamd-Socket, mit dem zur Dateiüberprüfung verbunden werden soll:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
 "scanning purposes. Possible choices are:\n"
@@ -753,7 +820,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
 "clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
@@ -763,13 +830,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr "Rechner, die von der Überprüfung ausgeschlossen sind:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -783,19 +850,20 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
-msgstr "Falls dieses Feld frei gelassen wird, wird jede eingehende E-Mail überprüft."
+msgstr ""
+"Falls dieses Feld frei gelassen wird, wird jede eingehende E-Mail überprüft."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr "Positivliste für E-Mail-Adressen:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -805,7 +873,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -815,7 +883,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -829,7 +897,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr "Akzeptieren"
 
@@ -837,7 +905,7 @@ msgstr "Akzeptieren"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr "Ablehnen"
 
@@ -845,31 +913,31 @@ msgstr "Ablehnen"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr "Verzögern"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr "Verwerfen"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr "Quarantäne"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr "Aktion, die für infizierte Nachrichten ausgeführt werden soll:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr ""
 "Bitte wählen Sie die Aktion, die für »infizierte« Nachrichten ausgeführt "
@@ -877,7 +945,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -900,13 +968,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr "Aktion, die im Fehlerfall ausgeführt werden soll:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
 "data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
@@ -919,7 +987,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -932,64 +1000,66 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr "Besonderer Grund zur Ablehnung infizierter Nachrichten:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
-msgid "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
+#: ../clamav-milter.templates:19001
+msgid ""
+"Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie den Grund zur Ablehnung ein. Dies wird in Ablehnungs-E-Mails "
 "eingefügt."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr "Diese Option ist nur zusammen mit »OnInfected Reject« sinnvoll."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
-msgstr "Die Zeichenkette »%v« kann zum Einfügen des Virus-Namens verwendet werden."
+msgstr ""
+"Die Zeichenkette »%v« kann zum Einfügen des Virus-Namens verwendet werden."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr "Ersetzen"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr "Kopfzeilen in verarbeitete Nachrichten einfügen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid ""
 "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
 "headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
@@ -1001,13 +1071,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr "Protokolldatei für Clamav-Milter:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -1017,7 +1087,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
 msgstr ""
 "Die Protokollierung über Syslog wird unabhängig von dieser Einstellung "
@@ -1025,13 +1095,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr "Sperren der Protokolldatei deaktivieren?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -1042,13 +1112,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr "Maximale Dateigröße der Protokolldatei (in MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -1058,19 +1128,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr "Soll mit jeder Meldung auch die Zeit protokolliert werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid "Use system logger?"
 msgstr "Soll der Protokolldienst des Systems genutzt werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -1081,13 +1151,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr "Typ der Syslog-Nachrichten:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -1097,37 +1167,37 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr "Ausführliche Protokollierung aktivieren?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr "Einfach"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr "Vollständig"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
 msgstr "Informationen, die für infizierte Nachrichten protokolliert werden:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -1143,13 +1213,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr "Obergrenze für die Größe überprüfter Nachrichten (in MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -1159,11 +1229,10 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
 "\" in the clamd.conf file."
 msgstr ""
 "Sie sollten sicherstellen, dass dieser Wert kleiner als der Wert von "
 "»StreamMaxLength« in der Datei clamd.conf ist."
-
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index daf8497..a7374b0 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav 0.88.6-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-07 10:54+0200\n"
 "Last-Translator: Javi Fernández-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -306,18 +306,30 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "Puerto TCP en el que escuchará clamd:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "Dirección IP en la que escuchará clamd:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -328,25 +340,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr "Valor numérico obligatorio"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr "Debe proporcionar un valor numérico como respuesta a esta pregunta."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "¿Quiere habilitar el análisis del correo?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -360,13 +372,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "¿Quiere habilitar el análisis de archivos?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -377,7 +389,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -388,13 +400,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "Longitud máxima de secuencia permitida (en unidades de Mb)?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr ""
 "Si lo desea puede ajustar el límite de longitud de la secuencia que podrá "
@@ -404,19 +416,19 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "Si introduce '0' deshabilitará este límite."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "Máxima profundidad de directorio permitida:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -426,50 +438,50 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr "¿Quiere que el demonio siga los enlaces simbólicos a directorios?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr ""
 "¿Quiere que el demonio siga los enlaces simbólicos a ficheros normales?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr "Límite de tiempo para detener el análisis en hilos (en segundos):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "Si introduce el valor '0' desactivará el límite de tiempo."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "Número de hilos para el demonio:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "Número de conexiones pendientes permitidas:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "¿Quiere usar el servicio de registro de actividades del sistema?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -480,26 +492,26 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
 msgstr ""
 "Fichero de registro para clamav-daemon (escriba «none» para deshabilitarlo):"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "¿Quiere registrar información de hora con cada mensaje?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "Demora en segundos entre auto comprobaciones del demonio:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -512,13 +524,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "Usuario con el que ejecutar el demonio clamav:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -533,19 +545,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Grupos a los que asignar clamav-daemon (separdos por espacios):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr "Por favor, introduzca grupos adicionales para clamd."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -560,6 +572,46 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 #, fuzzy
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
@@ -608,12 +660,25 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
 #, fuzzy
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "Grupos a los que asignar clamav-daemon (separdos por espacios):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
+#, fuzzy
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "Usuario con el que ejecutar el demonio clamav:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. "
@@ -634,20 +699,20 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 #, fuzzy
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "Grupos a los que asignar clamav-daemon (separdos por espacios):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
@@ -663,13 +728,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -677,7 +742,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 #, fuzzy
 #| msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
@@ -685,19 +750,19 @@ msgstr "Si introduce el valor '0' desactivar
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -705,19 +770,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid ""
 "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
 "listening daemon (main thread)."
@@ -725,13 +790,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -739,13 +804,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
 "scanning purposes. Possible choices are:\n"
@@ -759,7 +824,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
 "clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
@@ -767,13 +832,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -783,19 +848,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -803,7 +868,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -811,7 +876,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -822,7 +887,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
@@ -830,7 +895,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -838,37 +903,37 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -882,13 +947,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
 "data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
@@ -897,7 +962,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -906,63 +971,63 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid ""
 "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid ""
 "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
 "headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
@@ -971,14 +1036,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr "Usuario con el que ejecutar el demonio clamav:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -986,19 +1051,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -1006,14 +1071,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr "Longitud máxima de secuencia permitida (en unidades de Mb)?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -1021,14 +1086,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 #, fuzzy
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr "¿Quiere registrar información de hora con cada mensaje?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 #, fuzzy
 #| msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgid "Use system logger?"
@@ -1036,7 +1101,7 @@ msgstr "
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -1044,13 +1109,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -1058,37 +1123,37 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -1099,13 +1164,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -1113,7 +1178,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
 "\" in the clamd.conf file."
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
index cc238d6..3863536 100644
--- a/debian/po/eu.po
+++ b/debian/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav-eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-24 11:03+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -282,18 +282,30 @@ msgstr "Utzitako UNIX socket fitxategiak deabruak kudeatzea nahi al duzu?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "Clamd-ek entzun behar duen TCP ataka:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "Clamd-ek entzun behar duen IP helbidea:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -304,25 +316,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr "Derrigorrezko zenbakizko balioa"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr "Galdera honek zenbakizko erantzun bat behar du."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "Posta eskaneatzea gaitu nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -335,13 +347,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "Artxibo eskaneatzea gaitu nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -351,7 +363,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -361,13 +373,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "Onartzen den gehienezko korronte tamaina (unitate Mb):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr "Arakatuko den korrontearen gehienezko tamaina ezarri dezakezu."
 
@@ -375,19 +387,19 @@ msgstr "Arakatuko den korrontearen gehienezko tamaina ezarri dezakezu."
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "'0' ezarriaz gero muga hau ezgaituko da."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "Onartzen den gehienezko direktorioa sakontasuna:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -397,49 +409,49 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr "Deabruak direktorio lotura sinbolikoak jarraitzea nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr "Deabruak fitxategi lotura sinboliko arruntak jarraitzea nahi al duzu?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr "Harizko arakatzea gelditzeko denboraz-kanpo muga (segundutan):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr " '0' ezarriaz denboraz-kanpo muga desgaituko da."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "Deabruaren hari kopurua:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "Onartzen diren burutu gabeko konexio kopurua:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "Sistemako erregistroa erabili nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -449,25 +461,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
 msgstr "Clamav-daemon erregistro fitxategia (ez idatzi ezer desgaitzeko):"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "Mezu bakoitzarekin ordu informazioa erregistratzea nahi duzu?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "Deabruaren auto-egiaztapenen arteko tartea segundutan:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -480,13 +492,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "Clamav-deamon exekutatzeko erabiltzailea:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -501,19 +513,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Clamav-deamon taldeak (zuriunez bereizirik):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr "Mesedez idatzi clamd-rentzat talde gehiagarri bat."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -528,6 +540,46 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 #, fuzzy
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
@@ -576,12 +628,25 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
 #, fuzzy
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "Clamav-deamon taldeak (zuriunez bereizirik):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
+#, fuzzy
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "Clamav-deamon exekutatzeko erabiltzailea:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. "
@@ -602,20 +667,20 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 #, fuzzy
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "Clamav-deamon taldeak (zuriunez bereizirik):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
@@ -631,13 +696,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -645,7 +710,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 #, fuzzy
 #| msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
@@ -653,19 +718,19 @@ msgstr " '0' ezarriaz denboraz-kanpo muga desgaituko da."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -673,19 +738,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid ""
 "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
 "listening daemon (main thread)."
@@ -693,13 +758,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -707,13 +772,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
 "scanning purposes. Possible choices are:\n"
@@ -727,7 +792,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
 "clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
@@ -735,13 +800,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -751,19 +816,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -771,7 +836,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -779,7 +844,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -790,7 +855,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
@@ -798,7 +863,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -806,37 +871,37 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -850,13 +915,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
 "data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
@@ -865,7 +930,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -874,63 +939,63 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid ""
 "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid ""
 "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
 "headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
@@ -939,14 +1004,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr "Clamav-deamon exekutatzeko erabiltzailea:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -954,19 +1019,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -974,14 +1039,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr "Onartzen den gehienezko korronte tamaina (unitate Mb):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -989,14 +1054,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 #, fuzzy
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr "Mezu bakoitzarekin ordu informazioa erregistratzea nahi duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 #, fuzzy
 #| msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgid "Use system logger?"
@@ -1004,7 +1069,7 @@ msgstr "Sistemako erregistroa erabili nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -1012,13 +1077,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -1026,37 +1091,37 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -1067,13 +1132,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -1081,7 +1146,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
 "\" in the clamd.conf file."
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
index cb4e118..350aa03 100644
--- a/debian/po/fi.po
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-22 22:47+0300\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
@@ -277,18 +277,30 @@ msgstr "Huolehditaanko unohtuneista UNIX-pistoketiedostoista?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "TCP-portti, jota clamd kuuntelee:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "IP-osoite, jota clamd kuuntelee:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -298,25 +310,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr "Pakollinen numeroarvo"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr "Tämä kysymys vaatii numeerisen vastauksen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "Otetaanko käyttöön sähköpostien tutkinta?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -330,13 +342,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "Otetaanko käyttöön arkistojen tutkinta?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -346,7 +358,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -356,13 +368,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "Syötevirran suurin sallittu pituus (yksikkö Mt):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr "Voit asettaa tutkittavan syötevirran pituudelle rajoituksen."
 
@@ -370,19 +382,19 @@ msgstr "Voit asettaa tutkittavan syötevirran pituudelle rajoituksen."
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "Asetus 0 poistaa tämän rajoituksen."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "Suurin sallittu hakemistopuun syvyys:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -392,49 +404,49 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr "Tuleeko taustaprosessin seurata symbolisia hakemistolinkkejä?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr "Tuleeko taustaprosessin seurata tavallisia symbolisia linkkejä?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr "Tutkimisen aikakatkaisu (sekunteina):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "Asetus 0 poistaa aikakatkaisun."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "Taustaprosessin säikeiden määrä:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "Sallittu odottavien yhteyksien lukumäärä:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "Haluatko käyttää järjestelmälokia?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -445,26 +457,26 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
 msgstr ""
 "Ohjelman clamav-daemon lokitiedosto (jätä tyhjäksi poistaaksesi käytöstä):"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "Haluatko tallentaa aikatiedon jokaisen viestin yhteydessä?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "Taustaprosessin itsetarkistusten väli sekunneissa:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -477,13 +489,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "Tunnus, jolla clamav-daemon ajetaan:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -498,19 +510,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Ohjelman clamav-daemon ryhmät (välilyönnein eroteltuina):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr "Anna mahdolliset clamdin lisäryhmät."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -524,6 +536,46 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
 msgstr "Ohjelmaa clamav-milter varten tulee tehdä joitain asetuksia. "
@@ -573,12 +625,26 @@ msgstr "Poistetaanko vanha pistoke likaisen sammutuksen jälkeen?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "Ohjelman clamav-milter ryhmät (välilyönnein eroteltuina):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "Tunnus, jolla clamav-milter ajetaan:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking."
@@ -590,19 +656,19 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr "Paketin clamav-base tiedostosta README.Debian löytyy lisätietoja."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "Ohjelman clamav-milter ryhmät (välilyönnein eroteltuina):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid ""
 "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
 "milter to be able to access files owned by another user (for instance when "
@@ -616,13 +682,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr "clamdilta tulevan datan enimmäisodotusaika:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -632,25 +698,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
 msgstr "Asetus ”0” poistaa aikakatkaisun."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
 msgstr "Tulisiko clamav-milterin pysyä interaktiivisena (ei haarautumista)?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr "Chroot-hakemisto:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -660,19 +726,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr "Jos jätät tämän kentän tyhjäksi, chrootia ei käytetä."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr "PID-tiedosto:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid ""
 "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
 "listening daemon (main thread)."
@@ -682,13 +748,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr "Väliaikaishakemiston polku:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -698,13 +764,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr "Clamd-pistoke skannausyhteydenottoja varten:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
 "scanning purposes. Possible choices are:\n"
@@ -726,7 +792,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
 "clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
@@ -736,13 +802,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr "Palvelimet, joiden viestejä ei skannata:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -755,19 +821,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
 msgstr "Jos tämä kenttä on tyhjä, kaikki tulevat viestit skannataan."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr "Sähköpostiosoitteiden päästölista:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -777,7 +843,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -787,7 +853,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -801,7 +867,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr "Hyväksy"
 
@@ -809,7 +875,7 @@ msgstr "Hyväksy"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr "Hylkää"
 
@@ -817,37 +883,37 @@ msgstr "Hylkää"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr "Viivytä"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr "Hävitä"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr "Aseta karanteeniin"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr "Valitse toimintatapa saastuneiden viestien kanssa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr "Valitse toimintatapa saastuneiden viestien kanssa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -869,13 +935,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr "Toiminta virhetilanteissa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
 "data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
@@ -887,7 +953,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -899,63 +965,63 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr "Saastuneiden viestien hylkäyssyy:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid ""
 "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr "Anna hylkäyssyy, joka lisätään hylkäysviesteihin."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr "Tästä asetuksesta on hyötyä vain, jos saastuneet viestit hylätään."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr "Viruksen nimen saat lisättyä merkkijonon ”%v” avulla."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr "Lisätäänkö käsiteltyihin viesteihin otsikkotietoja?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid ""
 "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
 "headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
@@ -967,13 +1033,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr "clamav-milterin lokitiedosto:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -983,19 +1049,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
 msgstr "Lokin kirjoitus syslogin kautta ei riipu tästä asetuksesta."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr "Poistetaanko lokitiedoston lukitseminen käytöstä?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -1006,13 +1072,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr "Lokitiedoston enimmäiskoko (Mt):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -1021,19 +1087,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr "Tallennetaanko aikatieto jokaisen viestin mukana?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid "Use system logger?"
 msgstr "Käytetäänkö järjestelmälokia?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -1043,13 +1109,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr "Syslog-viestien tyyppi:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -1058,37 +1124,37 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr "Käytetäänkö yksityiskohtaista lokitusta?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr "Ei mitään"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr "Perustiedot"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr "Täydet tiedot"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
 msgstr "Saastuneista viesteistä lokiin kirjoitettavat tiedot:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -1104,13 +1170,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr "Tutkittavien viestien koon yläraja (Mt):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -1120,7 +1186,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
 "\" in the clamd.conf file."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index fe47bdd..041462f 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 23:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-18 22:28+0200\n"
 "Last-Translator: Florentin Duneau <fduneau at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -292,18 +292,30 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "Port TCP où clamd sera à l'écoute :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "Adresse IP où clamd sera à l'écoute :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -314,25 +326,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr "Valeur numérique obligatoire"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr "La valeur de ce réglage doit être numérique."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "Faut-il activer la vérification du courriel ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -346,13 +358,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "Souhaitez-vous activer la vérification des archives ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -363,7 +375,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -374,13 +386,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "Longueur maximale (en Mo) autorisée pour les flux :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr "Vous pouvez limiter la taille des flux qui seront analysés."
 
@@ -388,19 +400,19 @@ msgstr "Vous pouvez limiter la taille des flux qui seront analysés."
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "Une valeur nulle désactivera cette limite."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "Profondeur maximale autorisée pour les répertoires :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -410,21 +422,21 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr ""
 "Faut-il autoriser le démon à suivre les liens symboliques de répertoires ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr ""
 "Faut-il autoriser le démon à suivre les liens symboliques de fichiers ?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr ""
 "Délai d'attente (en secondes) avant l'arrêt de l'analyse avec processus "
@@ -432,31 +444,31 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "Une valeur nulle désactive le délai d'expiration."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "Nombre de processus légers (« threads ») du démon : "
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "Nombre maximal de connexions en attente autorisées :"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "Souhaitez-vous utiliser la journalisation du système ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -467,25 +479,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
 msgstr "Fichier de journalisation de clamav-daemon (« none » pour désactiver) :"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "Souhaitez-vous indiquer l'heure pour chaque entrée du journal ?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "Délai en secondes entre les auto-vérifications du démon :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -498,13 +510,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "Identifiant qui exécutera le démon :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -521,20 +533,20 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Groupes de clamav-daemon (séparés par des espaces) :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer tous les groupes supplémentaires auxquels appartient clamd."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -549,6 +561,46 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
 msgstr "Certaines options de clamav-milter doivent être configurées."
@@ -600,12 +652,26 @@ msgstr "Faut-il supprimer la socket résiduelle après un arrêt non correct ?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "Groupes de clamav-milter (séparés par des espaces) :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "Identifiant qui exécutera clamav-milter :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking."
@@ -618,7 +684,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr ""
 "Veuillez consultez le fichier README.Debian du paquet clamav-base pour plus "
@@ -626,13 +692,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "Groupes de clamav-milter (séparés par des espaces) :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid ""
 "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
 "milter to be able to access files owned by another user (for instance when "
@@ -646,13 +712,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr "Délai d'expiration pour les données provenant de clamd :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -662,25 +728,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
 msgstr "Une valeur nulle (« 0 ») désactive le délai d'expiration."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
 msgstr "Faut-il interdire à clamav-milter de créer des processus fils) ?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr "Répertoire de l'environnement d'exécution sécurisé."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -691,19 +757,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr "Si vous laissez ce champ vide, aucun chroot ne sera utilisé."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr "Fichier PID :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid ""
 "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
 "listening daemon (main thread)."
@@ -713,13 +779,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr "Chemin des répertoires temporaires :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -730,13 +796,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr "Socket de clamd à utiliser pour le traitement :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
 "scanning purposes. Possible choices are:\n"
@@ -759,7 +825,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
 "clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
@@ -769,13 +835,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr "Hôtes à exclure de la vérification :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -789,7 +855,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
 msgstr ""
 "Si vous laissez cette entrée vide, tous les courriels entrants seront "
@@ -797,13 +863,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr "Liste blanche d'adresses de courriel :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -813,7 +879,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -824,7 +890,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -838,7 +904,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepter"
 
@@ -846,7 +912,7 @@ msgstr "Accepter"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr "Rejeter"
 
@@ -854,37 +920,37 @@ msgstr "Rejeter"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr "Différer"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr "Détruire"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr "Mettre en quarantaine"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr "Action à réaliser pour un courriel infecté :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr "Action à réaliser lors de courriels « infectés » :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -906,13 +972,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr "Action à réaliser en cas d'erreur :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
 "data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
@@ -921,7 +987,7 @@ msgstr "Veuillez choisir l'action à réaliser en cas d'erreur :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -933,13 +999,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr "Motif de rejet des courriels infectés :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid ""
 "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr ""
@@ -948,50 +1014,50 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr "Cette option est utile uniquement avec « OnInfected Reject »."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr "La chaîne « %v » peut être utilisée pour inclure le nom du virus."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr "Remplacer"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr "Faut-il ajouter des en-têtes aux courriels vérifiés ?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid ""
 "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
 "headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
@@ -1003,13 +1069,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr "Fichier de journal de clamav-milter :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -1019,7 +1085,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
 msgstr ""
 "La journalisation via syslog est configurée indépendamment de cette "
@@ -1027,13 +1093,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr "Faut-il désactiver le verrouillage du fichier de journal ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -1044,13 +1110,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr "Taille maximale (en Mo) du fichier de journal :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -1060,7 +1126,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr ""
 "Faut-il ajouter des informations temporelles dans le fichier de journal pour "
@@ -1068,13 +1134,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid "Use system logger?"
 msgstr "Faut-il utiliser le système de journalisation syslog ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -1084,13 +1150,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr "Type des messages syslog :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -1100,37 +1166,37 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr "Faut-il activer la journalisation bavarde ?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr "Désactivé"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr "Basique"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr "Complet"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
 msgstr "Niveau d'information à journaliser pour les messages infectés :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -1147,13 +1213,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr "Taille maximale (en Mo) des fichiers à vérifier :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -1163,7 +1229,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
 "\" in the clamd.conf file."
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
index 4770a3f..56c7e05 100644
--- a/debian/po/gl.po
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-06 21:40+0200\n"
 "Last-Translator: marce villarino <mvillarino at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.ent>\n"
@@ -283,18 +283,30 @@ msgstr "Desexa xestionar correctamente os ficheiros de socket UNIX sobrantes?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "Porto TCP no que clamd ha escoitar:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "Enderezo IP no que clamd ha escoitar:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -304,25 +316,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr "Valor numérico obrigatorio"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr "Esta pregunta precisa dunha resposta numérica."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "Desexa activar o exame do correo?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -336,13 +348,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "Desexa activar o exame de arquivos?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -353,7 +365,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -363,13 +375,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "Lonxitude de fluxo máxima (en Mb) admitida:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr ""
 "Pode establecer un límite na lonxitude dos fluxos que se poden examinar."
@@ -378,19 +390,19 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "Se introduce «0» o límite ha quedar desactivado."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "Profundidade máxima de directorio admitida:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -400,49 +412,49 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr "Desexa que o servizo siga ligazóns simbólicas a directorios?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr "Desexa que o servizo siga ligazóns simbólicas a ficheiros normais?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr "Tempo límite para o explorador de fíos (segundos):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "Se introduce «0» hase desactivar o límite de tempo."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "Número de fíos para o servizo:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "Número de conexións pendentes permitidas:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "Desexa empregar o sistema de rexistro do sistema?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -453,26 +465,26 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
 msgstr ""
 "Ficheiro de rexistro para clamav-daemon (introduza «none» para desactivar):"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "Desexa rexistrar a hora con cada mensaxe?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "Retardo en segundos entre as comprobacións automáticas do servizo:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -484,13 +496,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "Usuario co que executar clamav-daemon:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -505,19 +517,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Grupos para clamav-daemon (separados por espazos):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr "Introduza os grupos extra para clamd, se hai algún."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -532,6 +544,46 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
 msgstr "Hai que configurar algunhas opcións para clamav-milter."
@@ -581,12 +633,26 @@ msgstr "Desexa elimininar os sockets residuais tras un peche non limpo?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "Grupos para clamav-milter (separados por espazos):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "Usuario co que executar clamav-milter:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking."
@@ -598,20 +664,20 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr ""
 "Consulte o ficheiro README.Debian no paquete clamav-base para máis detalles."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "Grupos para clamav-milter (separados por espazos):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid ""
 "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
 "milter to be able to access files owned by another user (for instance when "
@@ -625,13 +691,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr "Tempo límite de espera polos datos procedentes de clamd:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -641,25 +707,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
 msgstr "Se escolla «0» hase desactivar este límite de tempo."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
 msgstr "Debe clamav-milter ficar no primeiro plano (non facer fork)?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr "Facer chroot ao directorio:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -669,19 +735,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr "Se deixa este campo en branco, non se fará chroot."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr "Ficheiro de PID:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid ""
 "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
 "listening daemon (main thread)."
@@ -691,13 +757,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr "Rota ao directorio temporal:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -707,13 +773,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr "Socket de clamd ao que conectar para os exames:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
 "scanning purposes. Possible choices are:\n"
@@ -735,7 +801,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
 "clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
@@ -745,13 +811,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr "Máquinas excluídas do exame:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -765,19 +831,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
 msgstr "Se deixa este campo en branco, examinarase todo o correo entrante."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr "Lista branca de enderezos de correo:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -787,7 +853,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -797,7 +863,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -811,7 +877,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceitar"
 
@@ -819,7 +885,7 @@ msgstr "Aceitar"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr "Rexeitar"
 
@@ -827,37 +893,37 @@ msgstr "Rexeitar"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr "Demorar"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr "Furado negro"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr "Cuarentena"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr "Acción a realizar coas mensaxes infectadas:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr "Escolla a acción a realizar coas mensaxes «infectadas»:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -879,13 +945,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr "Acción a realizar en condicións de erro:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
 "data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
@@ -897,7 +963,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -909,63 +975,63 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr "Causa específica do rexeite das mensaxes infectadas:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid ""
 "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr "Indique a causa do rexeite para incluila nos correos de recusación:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr "Esta opción só é útil xunto con «OnInfected Reject»."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr "A cadea «%v» pode utilizarse para incluir o nome do virus."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr "Desexa engadir cabeceiras ás mensaxes procesadas?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid ""
 "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
 "headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
@@ -977,13 +1043,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr "Ficheiro de rexistro de clamav-milter:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -993,20 +1059,20 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
 msgstr ""
 "O rexistro mediante syslog configúrase independentemente con este parámetro."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr "Desexa desactivar o bloqueo do ficheiro de rexistro?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -1017,13 +1083,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr "Tamaño máximo do ficheiro de rexistro (MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -1033,19 +1099,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr "Desexa rexistrar a hora con cada mensaxe?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid "Use system logger?"
 msgstr "Desexa empregar o sistema de rexistro do sistema?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -1055,13 +1121,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr "Tipo de mensaxes de syslog:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -1071,37 +1137,37 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr "Desexa activar o rexistro detallado?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr "Desactivado"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr "Básico"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr "Completo"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
 msgstr "Información a rexistrar ao aparecer mensaxes infectadas:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -1117,13 +1183,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr "Límite de tamaño das mensaxes examinadas (MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -1133,7 +1199,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
 "\" in the clamd.conf file."
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index 2576f86..e82306b 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav 0.91.2-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-03 21:25+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
@@ -282,18 +282,30 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "Porta TCP su cui clamd deve stare in ascolto:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "Indirizzo IP su cui clamd deve accettare connessioni:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -304,25 +316,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr "Valore numerico obbligatorio"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr "Questa domanda richiede di indicare un valore numerico."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "Abilitare l'analisi delle email?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -335,13 +347,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "Abilitare la scansione degli archivi?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -352,7 +364,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -362,13 +374,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "Massima lunghezza consentita degli stream (in Mb)?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr ""
 "È possibile impostare un limite di lunghezza per gli stream da analizzare."
@@ -377,19 +389,19 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "Il valore \"0\" disabilita il limite di dimensione."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "Massimo livello di profondità per le directory da analizzare:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -399,49 +411,49 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr "Si desidera che il demone segua i link simbolici alle directory?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr "Si desidera che il demone segua i link simbolici ai file?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr "Limite di tempo per l'analizzatore (secondi):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "Il valore \"0\" disabilita il limite di tempo."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "Numero di thread per il demone:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "Numero di connessioni contemporanee che possono essere gestite:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "Si desidera utilizzare il log di sistema?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -451,25 +463,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
 msgstr "File di log per clamav-daemon (lasciare in bianco per disabilitarlo):"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "Si desidera registrare anche l'orario nei messaggi di log?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "Ritardo in secondi tra i controlli automatici del demone (SelfCheck):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -481,13 +493,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "Utente che deve eseguire clamav-daemon:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -503,19 +515,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Gruppi per clamav-daemon (separati da spazi):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr "Inserire eventuali gruppi aggiuntivi per clamd."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -530,6 +542,46 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
 msgstr "Occorre configurare alcune opzioni di clamav-milter."
@@ -582,12 +634,26 @@ msgstr "Rimuovere i vecchi socket dopo uno spengimento forzato?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "Gruppi per clamav-milter (separati da spazi):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "Utente con cui eseguire clamav-milter:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. "
@@ -609,19 +675,19 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "Gruppi per clamav-milter (separati da spazi):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need "
@@ -643,13 +709,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -657,7 +723,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 #, fuzzy
 #| msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
@@ -665,7 +731,7 @@ msgstr "Il valore \"0\" disabilita il limite di tempo."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 #, fuzzy
 #| msgid "Stay in foreground (don't fork)?"
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
@@ -673,13 +739,13 @@ msgstr "Rimanere in primo piano (non esegue la fork)?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr "Chroot sulla directory:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -687,19 +753,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr "File PID:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This option allows you to save a process identifier of the listening "
@@ -713,13 +779,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -727,7 +793,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 #, fuzzy
 #| msgid "Define the clamd socket to connect to for scanning:"
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
@@ -735,7 +801,7 @@ msgstr "Socket clamd a cui connettersi per l'analisi:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To refer to a local unix socket using a absolute path, use unix:path (e."
@@ -762,7 +828,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This option can be repeated several times (separated by whitespace) with "
@@ -778,13 +844,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -794,19 +860,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -814,7 +880,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -822,7 +888,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -833,7 +899,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
@@ -841,7 +907,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -849,25 +915,25 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 #, fuzzy
 #| msgid "Action to be performed on infected messages:"
 msgid "Action to perform on infected messages:"
@@ -875,7 +941,7 @@ msgstr "Azione da effettuare sui messaggi infetti:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 #, fuzzy
 #| msgid "Action to be performed on infected messages:"
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
@@ -883,7 +949,7 @@ msgstr "Azione da effettuare sui messaggi infetti:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -897,7 +963,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 #, fuzzy
 #| msgid "Action to be performed on error conditions:"
 msgid "Action to perform on error conditions:"
@@ -905,7 +971,7 @@ msgstr "Azione da effettuare in caso di errori:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This includes failure to allocate data structures, no scanners available, "
@@ -921,7 +987,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -930,63 +996,63 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr "Motivi specifici del rifiuto dei messaggi infetti:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid ""
 "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr "Aggiungere le intestazioni ai messaggi analizzati?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If adding headers is enabled, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
@@ -1003,7 +1069,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 #, fuzzy
 #| msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgid "Log file for clamav-milter:"
@@ -1011,7 +1077,7 @@ msgstr "Utente con cui eseguire clamav-milter:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -1019,7 +1085,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 #, fuzzy
 #| msgid "Logging via syslog is configured independently of this entry."
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
@@ -1028,13 +1094,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr "Disattivare il blocco del file di log?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -1045,7 +1111,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 #, fuzzy
 #| msgid "Maximum size of the log file (unit Mb):"
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
@@ -1053,7 +1119,7 @@ msgstr "Massima dimensione del file di log (in Mb):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -1061,13 +1127,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr "Registrare anche l'orario in ogni messaggio?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 #, fuzzy
 #| msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgid "Use system logger?"
@@ -1075,7 +1141,7 @@ msgstr "Si desidera utilizzare il log di sistema?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -1083,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 #, fuzzy
 #| msgid "Specify the type of syslog messages:"
 msgid "Type of syslog messages:"
@@ -1091,7 +1157,7 @@ msgstr "Specificare il tipo di messaggi nel syslog:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -1099,31 +1165,31 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr "Attivare il log prolisso?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 #, fuzzy
 #| msgid "Action to be performed on infected messages:"
 msgid "Information to log on infected messages:"
@@ -1131,7 +1197,7 @@ msgstr "Azione da effettuare sui messaggi infetti:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -1142,13 +1208,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -1156,7 +1222,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 #, fuzzy
 #| msgid "Make sure this value is lower than StreamMaxLength in clamd.conf"
 msgid ""
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index 7886df6..29752b2 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-22 08:45+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -273,18 +273,30 @@ msgstr "残りの UNIX ソケットファイルを管理するようにします
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "clamd がリスンする TCP ポート:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "clamd がリスンする IP アドレス:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -295,25 +307,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr "数値での入力を強制"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr "この質問には数値で答える必要があります。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "メール走査を有効にしますか?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -327,13 +339,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "アーカイブの走査を有効にしますか?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -343,7 +355,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -353,13 +365,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "許可する最大ストリーム長 (Mb 単位):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr "走査可能なストリーム長を制限できます。"
 
@@ -367,19 +379,19 @@ msgstr "走査可能なストリーム長を制限できます。"
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "'0' を入力すると、制限が無効になります。"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "許可する最大ディレクトリ深度:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -389,49 +401,49 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr "デーモンがディレクトリシンボリックリンクに追従するようにしますか?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr "デーモンが一般ファイルのシンボリックリンクに追従するようにしますか?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr "スレッドスキャナを停止するまでのタイムアウト値 (秒):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "'0' を入力すると、タイムアウトが無効になります。"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "デーモンのスレッド数:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "許可する接続待ち数:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "システムロガーを使いますか?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -441,25 +453,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
 msgstr "clamav-daemon のログファイル (無効にするには空):"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "各メッセージに時間情報を記録しますか?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "デーモンのセルフチェックのあいだの遅延秒数:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -471,13 +483,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "clamav-daemon を実行するユーザ:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -491,19 +503,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "clamav-daemon のグループ (スペースで区切る):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr "clamd のその他のグループを入力してください。"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -517,6 +529,46 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
 msgstr "clamav-milter のためにいくつかのオプションを設定する必要があります。"
@@ -566,12 +618,26 @@ msgstr "前回正常終了されなかったあとで失効したソケットを
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "clamav-milter のグループ (スペースで区切る):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "clamav-milter を実行するユーザ:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking."
@@ -583,20 +649,20 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr ""
 "clamav-base パッケージの詳細については、README.Debian を参照してください。"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "clamav-milter のグループ (スペースで区切る):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid ""
 "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
 "milter to be able to access files owned by another user (for instance when "
@@ -610,13 +676,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr "clamd からデータの到着を待機する最大時間:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -626,25 +692,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
 msgstr "'0' を選ぶと、このタイムアウトを無効にします。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
 msgstr "clamav-milter をフォアグラウンドのまま (フォークしない) にしますか?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr "chroot するディレクトリ:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -654,19 +720,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr "この欄を空欄のままにすると、chroot 化は行われません。"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr "PID ファイル:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid ""
 "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
 "listening daemon (main thread)."
@@ -676,13 +742,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr "一時ディレクトリパス:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -692,13 +758,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr "走査のために接続する clamd ソケット:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
 "scanning purposes. Possible choices are:\n"
@@ -721,7 +787,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
 "clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
@@ -731,13 +797,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr "走査から除外するホスト:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -751,19 +817,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
 msgstr "この欄を空欄のままにすると、すべての到着メールが走査されます。"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr "メールアドレスのホワイトリスト:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -773,7 +839,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -783,7 +849,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -797,7 +863,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr "受容"
 
@@ -805,7 +871,7 @@ msgstr "受容"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr "拒否"
 
@@ -813,37 +879,37 @@ msgstr "拒否"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr "延期"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr "ブラックホール"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr "検疫"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr "感染したメッセージに行うアクション:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr "\"感染した\" メッセージに行うアクションを選んでください:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -865,13 +931,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr "エラー状態のときに行うアクション:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
 "data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
@@ -882,7 +948,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -894,63 +960,63 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr "感染したメッセージに対する具体的な拒否理由:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid ""
 "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr "拒否メールに含める拒否理由を指定してください。"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr "この選択は \"OnInfected Reject\" と一緒のときのみ効果があります。"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr "\"%v\" 文字列をウイルス名を含むものとして使えます。"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr "処理済みのメッセージにヘッダを追加しますか?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid ""
 "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
 "headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
@@ -962,13 +1028,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr "clamav-milter のログファイル:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -978,19 +1044,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
 msgstr "syslog 経由の記録は、この設定と独立に設定されます。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr "ログファイルのロックを無効にしますか?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -1001,13 +1067,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr "ログファイルの最大サイズ (MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -1017,19 +1083,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr "各メッセージに時間を記録しますか?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid "Use system logger?"
 msgstr "システムロガーを使いますか?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -1039,13 +1105,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr "syslog メッセージの形式:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -1055,37 +1121,37 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr "冗長な記録を有効にしますか?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr "なし"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr "基本"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr "完全"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
 msgstr "感染したメッセージについて記録する情報:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -1100,13 +1166,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr "走査対象メッセージの上限サイズ (MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -1116,7 +1182,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
 "\" in the clamd.conf file."
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index 9bb6c6c..82204d3 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav 0.95.1+dfsg.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-12 11:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-04 19:27+0100\n"
 "Last-Translator: Paul Gevers <paul at climbing.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -58,7 +58,8 @@ msgid ""
 " ifup.d:  freshclam will be running as a daemon as long as your Internet\n"
 "          connection is up. Choose this one if you use a dialup Internet\n"
 "          connection and don't want freshclam to initiate new connections;\n"
-" cron:    freshclam is started from cron. Choose this if you want full control\n"
+" cron:    freshclam is started from cron. Choose this if you want full "
+"control\n"
 "          of when the database is updated;\n"
 " manual:  no automatic invocation of freshclam. This is not recommended,\n"
 "          as ClamAV's database is constantly updated."
@@ -92,8 +93,14 @@ msgstr "Wat is de dichtstbijzijnde mirror?"
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:3001
-msgid "Freshclam updates its database from a world wide network of mirror sites. Please select the closest mirror. If you leave the default setting, an attempt will be made to guess a nearby mirror."
-msgstr "Freshclam werkt zijn database bij via een wereldwijd netwerk van mirrors. Wilt u de dichtstbijzijnde mirror kiezen? Als u de standaardwaarde laat staan, zal geprobeerd worden om een mirror in uw buurt te vinden."
+msgid ""
+"Freshclam updates its database from a world wide network of mirror sites. "
+"Please select the closest mirror. If you leave the default setting, an "
+"attempt will be made to guess a nearby mirror."
+msgstr ""
+"Freshclam werkt zijn database bij via een wereldwijd netwerk van mirrors. "
+"Wilt u de dichtstbijzijnde mirror kiezen? Als u de standaardwaarde laat "
+"staan, zal geprobeerd worden om een mirror in uw buurt te vinden."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -104,8 +111,12 @@ msgstr "HTTP-proxygegevens (leeglaten indien niet van toepassing):"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:4001
-msgid "If you need to use an HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy information here. Otherwise, leave this blank."
-msgstr "Als u een HTTP-proxy nodig heeft om op het internet te komen, dient u de proxy-gegevens hier op te geven."
+msgid ""
+"If you need to use an HTTP proxy to access the outside world, enter the "
+"proxy information here. Otherwise, leave this blank."
+msgstr ""
+"Als u een HTTP-proxy nodig heeft om op het internet te komen, dient u de "
+"proxy-gegevens hier op te geven."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -122,14 +133,20 @@ msgstr "Gebruikersgegevens voor proxy (leeglaten indien niet van toepassing):"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:5001
-msgid "If you need to supply a username and password to the proxy, enter it here. Otherwise, leave this blank."
-msgstr "Indien de proxy dit nodig heeft, wat zijn de gebruikersnaam en het wachtwoord?"
+msgid ""
+"If you need to supply a username and password to the proxy, enter it here. "
+"Otherwise, leave this blank."
+msgstr ""
+"Indien de proxy dit nodig heeft, wat zijn de gebruikersnaam en het "
+"wachtwoord?"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:5001
 msgid "When entering user information, use the standard form of \"user:pass\"."
-msgstr "Als u gebruikergegevens opgeeft, gebruikt u de standaardvorm \"gebruiker:wachtwoord\"."
+msgstr ""
+"Als u gebruikergegevens opgeeft, gebruikt u de standaardvorm \"gebruiker:"
+"wachtwoord\"."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -146,20 +163,38 @@ msgstr "Naam van de netwerkinterface die verbonden is met het internet:"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:7001
-msgid "Please enter the name of the network interface connected to the Internet. Example: eth0."
-msgstr "Wat is de naam van de netwerkinterface die verbonden is met het internet? Bijvoorbeeld: eth0."
+msgid ""
+"Please enter the name of the network interface connected to the Internet. "
+"Example: eth0."
+msgstr ""
+"Wat is de naam van de netwerkinterface die verbonden is met het internet? "
+"Bijvoorbeeld: eth0."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:7001
-msgid "If the daemon runs when the network is down, the log file will be filled with entries like 'ERROR: Connection with database.clamav.net failed.', making it easy to miss when freshclam really can't update the database."
-msgstr "Als de achtergronddienst draait terwijl er geen verbinding met het netwerk is, zal het logbestand gevuld worden met regels zoals 'ERROR: Connection with database.clamav.net failed.'. U loopt hiermee het risico dat u het niet door heeft als freshclam echt problemen heeft om de database bij te werken."
+msgid ""
+"If the daemon runs when the network is down, the log file will be filled "
+"with entries like 'ERROR: Connection with database.clamav.net failed.', "
+"making it easy to miss when freshclam really can't update the database."
+msgstr ""
+"Als de achtergronddienst draait terwijl er geen verbinding met het netwerk "
+"is, zal het logbestand gevuld worden met regels zoals 'ERROR: Connection "
+"with database.clamav.net failed.'. U loopt hiermee het risico dat u het niet "
+"door heeft als freshclam echt problemen heeft om de database bij te werken."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:7001
-msgid "You can leave this field blank and the daemon will be started from the initialization scripts instead. You should then make sure the computer is permanently connected to the Internet to avoid filling the log files."
-msgstr "Als u dit veld leeg laat zal de achtergronddienst vanuit het initialisatiescript worden opgestart. In dat geval verdient het de aanbeveling om ervoor te zorgen dat uw computer permanent met internet verbonden is om te voorkomen dat de logbestanden vollopen."
+msgid ""
+"You can leave this field blank and the daemon will be started from the "
+"initialization scripts instead. You should then make sure the computer is "
+"permanently connected to the Internet to avoid filling the log files."
+msgstr ""
+"Als u dit veld leeg laat zal de achtergronddienst vanuit het "
+"initialisatiescript worden opgestart. In dat geval verdient het de "
+"aanbeveling om ervoor te zorgen dat uw computer permanent met internet "
+"verbonden is om te voorkomen dat de logbestanden vollopen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -170,19 +205,32 @@ msgstr "Wilt u dat clamd gewaarschuwd wordt na het bijwerken?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:8001
-msgid "Please confirm whether clamd should be notified to reload the database after successful updates."
-msgstr "Wilt u dat clamd gewaarschuwd wordt dat het zijn database moet herladen nadat deze succesvol is bijgewerkt?"
+msgid ""
+"Please confirm whether clamd should be notified to reload the database after "
+"successful updates."
+msgstr ""
+"Wilt u dat clamd gewaarschuwd wordt dat het zijn database moet herladen "
+"nadat deze succesvol is bijgewerkt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:8001
-msgid "If you do not choose this option, clamd's database reloads will be notably delayed (it performs this check every 6 hours by default), posing the risk that a new virus may slip through even if the database is up to date. Do not use this if you do not use clamd, as it will produce errors."
-msgstr "Als u ervoor kiest om dit niet te doen zal het herladen van de database door clamd merkbare vertraging oplopen (standaard controleert clamd de database elke 6 uur). Dit brengt het risico met zich mee dat een nieuw virus niet gedetecteerd wordt, terwijl uw database al volledig is bijgewerkt. Als u deze instelling aanzet zonder dat u clamd gebruikt, dan zal dit fouten opleveren."
+msgid ""
+"If you do not choose this option, clamd's database reloads will be notably "
+"delayed (it performs this check every 6 hours by default), posing the risk "
+"that a new virus may slip through even if the database is up to date. Do not "
+"use this if you do not use clamd, as it will produce errors."
+msgstr ""
+"Als u ervoor kiest om dit niet te doen zal het herladen van de database door "
+"clamd merkbare vertraging oplopen (standaard controleert clamd de database "
+"elke 6 uur). Dit brengt het risico met zich mee dat een nieuw virus niet "
+"gedetecteerd wordt, terwijl uw database al volledig is bijgewerkt. Als u "
+"deze instelling aanzet zonder dat u clamd gebruikt, dan zal dit fouten "
+"opleveren."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:2001
-#: ../clamav-milter.templates:2001
+#: ../clamav-base.templates:2001 ../clamav-milter.templates:2001
 msgid "Handle the configuration file automatically?"
 msgstr "Wilt u het configuratiebestand automatisch laten afhandelen?"
 
@@ -195,8 +243,17 @@ msgstr "Enkele instellingen van clamav-base dienen geconfigureerd te worden."
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:2001
-msgid "The ClamAV suite won't work if it isn't configured. If you do not configure it automatically, you'll have to configure /etc/clamav/clamd.conf manually or run 'dpkg-reconfigure clamav-base' later. In any case, manual changes in /etc/clamav/clamd.conf will be respected."
-msgstr "Het clamav pakket werkt alleen als het ingesteld is. Als u ervoor kiest om dit niet automatisch te doen, zult u /etc/clamav/clamd.conf handmatig moeten instellen of later 'dpkg-reconfigure clamav-base' moeten uitvoeren. Waar u ook voor kiest, handmatige veranderingen in /etc/clamav/clamd.conf zullen altijd ongemoeid gelaten worden."
+msgid ""
+"The ClamAV suite won't work if it isn't configured. If you do not configure "
+"it automatically, you'll have to configure /etc/clamav/clamd.conf manually "
+"or run 'dpkg-reconfigure clamav-base' later. In any case, manual changes in /"
+"etc/clamav/clamd.conf will be respected."
+msgstr ""
+"Het clamav pakket werkt alleen als het ingesteld is. Als u ervoor kiest om "
+"dit niet automatisch te doen, zult u /etc/clamav/clamd.conf handmatig moeten "
+"instellen of later 'dpkg-reconfigure clamav-base' moeten uitvoeren. Waar u "
+"ook voor kiest, handmatige veranderingen in /etc/clamav/clamd.conf zullen "
+"altijd ongemoeid gelaten worden."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -213,8 +270,14 @@ msgstr "Aan welk type socket wilt u dat clamd luistert?"
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:3001
-msgid "If you choose TCP, clamd can be accessed remotely. If you choose local UNIX sockets, clamd can be accessed through a file. Local UNIX sockets are recommended for security reasons."
-msgstr "Als u voor TCP kiest, is clamd op afstand toegankelijk. Als u lokale UNIX-sockets kiest kan clamd worden benaderd via een bestand. Om veiligheidsredenen worden de lokale UNIX-sockets aangeraden."
+msgid ""
+"If you choose TCP, clamd can be accessed remotely. If you choose local UNIX "
+"sockets, clamd can be accessed through a file. Local UNIX sockets are "
+"recommended for security reasons."
+msgstr ""
+"Als u voor TCP kiest, is clamd op afstand toegankelijk. Als u lokale UNIX-"
+"sockets kiest kan clamd worden benaderd via een bestand. Om "
+"veiligheidsredenen worden de lokale UNIX-sockets aangeraden."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -226,202 +289,318 @@ msgstr "Lokale (Unix-) socket waaraan clamd moet luisteren:"
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:5001
 msgid "Gracefully handle left-over UNIX socket files?"
-msgstr "Wilt u dat achtergebleven UNIX-socketbestanden elegant worden afgehandeld?"
+msgstr ""
+"Wilt u dat achtergebleven UNIX-socketbestanden elegant worden afgehandeld?"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "TCP-poort waaraan clamd moet luisteren:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "IP-adres waaraan clamd moet luisteren:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
-msgid "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to listen on a single address or host name, enter it here."
-msgstr "Als clamd aan elk geconfigureerd TCP-adres moet luisteren, kunt u \"any\" invullen. Als clamd in plaats daarvan aan een adres of computernaam moet luisteren, vult u dan dat adres (bijv. \"127.0.0.1\") of die computernaam in."
+#: ../clamav-base.templates:9001
+msgid ""
+"Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
+"listen on a single address or host name, enter it here."
+msgstr ""
+"Als clamd aan elk geconfigureerd TCP-adres moet luisteren, kunt u \"any\" "
+"invullen. Als clamd in plaats daarvan aan een adres of computernaam moet "
+"luisteren, vult u dan dat adres (bijv. \"127.0.0.1\") of die computernaam in."
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr "Numerieke waarde verplicht"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr "Deze vraag vereist een numerieke waarde als antwoord."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "Wilt u dat e-mailberichten gecontroleerd worden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
-msgid "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a separate unpacker to extract any MIME parts of email messages if you want to scan email."
-msgstr "Deze optie stelt de achtergronddienst in staat de inhoud van e-mail te controleren op virussen. Als u gebruik wilt maken van clamav-milter dan dient u deze optie te gebruiken. Als u e-mail wilt scannen wordt het aangeraden dat u een losstaande uitpakker gebruikt om een eventueel MIME-gedeelte uit een e-mail te halen."
+#: ../clamav-base.templates:11001
+msgid ""
+"This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
+"enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
+"separate unpacker to extract any MIME parts of email messages if you want to "
+"scan email."
+msgstr ""
+"Deze optie stelt de achtergronddienst in staat de inhoud van e-mail te "
+"controleren op virussen. Als u gebruik wilt maken van clamav-milter dan "
+"dient u deze optie te gebruiken. Als u e-mail wilt scannen wordt het "
+"aangeraden dat u een losstaande uitpakker gebruikt om een eventueel MIME-"
+"gedeelte uit een e-mail te halen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "Wilt u het scannen van archieven aanzetten?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
-msgid "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
-msgstr "Als scannen van archieven is aangezet zal de achtergronddienst archieven zoals .bz2, .tar.gz, .deb en vele andere uitpakken en hun inhoud controleren op virussen."
+#: ../clamav-base.templates:12001
+msgid ""
+"If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
+"bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
+msgstr ""
+"Als scannen van archieven is aangezet zal de achtergronddienst archieven "
+"zoals .bz2, .tar.gz, .deb en vele andere uitpakken en hun inhoud controleren "
+"op virussen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
-msgid "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
-msgstr "Voor meer informatie over welke archieven worden ondersteund zie /usr/share/doc/clamav-docs/clamdoc.pdf of de man-pagina van clamscan(5)."
+#: ../clamav-base.templates:12001
+msgid ""
+"For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
+"clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
+msgstr ""
+"Voor meer informatie over welke archieven worden ondersteund zie /usr/share/"
+"doc/clamav-docs/clamdoc.pdf of de man-pagina van clamscan(5)."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "Maximaal toegestane datastroomlengte (in Mb):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
-msgstr "Als u wilt, kunt u een limiet zetten op de lengte van een te scannen datastroom."
+msgstr ""
+"Als u wilt, kunt u een limiet zetten op de lengte van een te scannen "
+"datastroom."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "De waarde 0 betekent ongelimiteerd."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "Maximale diepte van de mapstructuur die is toegestaan:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
-msgid "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory symlinks."
-msgstr "Indien u wilt dat de achtergronddienst symbolische koppelingen naar mappen kan volgen, dient u hier een waarde op te geven."
+#: ../clamav-base.templates:14001
+msgid ""
+"This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
+"symlinks."
+msgstr ""
+"Indien u wilt dat de achtergronddienst symbolische koppelingen naar mappen "
+"kan volgen, dient u hier een waarde op te geven."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
-msgstr "Wilt u de achtergronddienst toestaan symbolische koppelingen naar mappen te volgen?"
+msgstr ""
+"Wilt u de achtergronddienst toestaan symbolische koppelingen naar mappen te "
+"volgen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
-msgstr "Wilt u de achtergronddienst toestaan symbolische koppelingen naar gewone bestanden te volgen?"
+msgstr ""
+"Wilt u de achtergronddienst toestaan symbolische koppelingen naar gewone "
+"bestanden te volgen?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr "Tijdslimiet voor het stoppen van de scanner (seconden):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "De waarde \"0\" schakelt de tijdslimiet uit."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "Aantal threads voor de achtergronddienst:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "Toegestaan aantal wachtende verbindingen:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "Wilt u het systeemlogproces gebruiken?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
-msgid "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be done independently of whether you want to log activity to a special file."
-msgstr "Het is mogelijk om de activiteit van de achtergronddienst te loggen via het systeemlogproces. Deze keuze is onafhankelijk van de keuze om de activiteiten van clamav-daemon in een speciaal bestand te loggen."
+#: ../clamav-base.templates:20001
+msgid ""
+"It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
+"done independently of whether you want to log activity to a special file."
+msgstr ""
+"Het is mogelijk om de activiteit van de achtergronddienst te loggen via het "
+"systeemlogproces. Deze keuze is onafhankelijk van de keuze om de "
+"activiteiten van clamav-daemon in een speciaal bestand te loggen."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
 msgstr "Logbestand voor clamav-daemon (vul \"none\" in om dit uit te zetten):"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "Wilt u bij elk bericht de tijd loggen?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "Vertraging in seconden tussen achtergronddienst-zelfcontroles:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
-msgid "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, (that is, in some cases it's able to repair broken data structures)."
-msgstr "Tijdens de zelfcontrole controleert de achtergronddienst of het nodig is om de virusdatabase te herladen. Het probeert ook problemen te repareren die zijn ontstaan door programmeerfouten in de achtergronddienst. In sommige gevallen is het bijvoorbeeld mogelijk defecte datastructuren te repareren."
+#: ../clamav-base.templates:23001
+msgid ""
+"During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
+"database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
+"(that is, in some cases it's able to repair broken data structures)."
+msgstr ""
+"Tijdens de zelfcontrole controleert de achtergronddienst of het nodig is om "
+"de virusdatabase te herladen. Het probeert ook problemen te repareren die "
+"zijn ontstaan door programmeerfouten in de achtergronddienst. In sommige "
+"gevallen is het bijvoorbeeld mogelijk defecte datastructuren te repareren."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "Gebruiker als welke clamav-daemon draait:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
-msgid "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use clamd for filesystem scans, running as root is probably unavoidable. Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
-msgstr "Het wordt aangeraden om de clamav programma's te draaien als een gebruiker zonder speciale rechten. Dit werkt, na soms kleine aanpassingen, met de meeste mail transfer agents (MTA's). Als u clamd wilt gebruiken voor het scannen van bestandssystemen, is het draaien met systeembeheerdersrechten waarschijnlijk onontkoombaar. Om de details te bekijken kunt u het README.Debian bestand in het clamav-base pakket raadplegen."
+#: ../clamav-base.templates:24001
+msgid ""
+"It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
+"will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
+"clamd for filesystem scans, running as root is probably unavoidable. Please "
+"see README.Debian in the clamav-base package for details."
+msgstr ""
+"Het wordt aangeraden om de clamav programma's te draaien als een gebruiker "
+"zonder speciale rechten. Dit werkt, na soms kleine aanpassingen, met de "
+"meeste mail transfer agents (MTA's). Als u clamd wilt gebruiken voor het "
+"scannen van bestandssystemen, is het draaien met systeembeheerdersrechten "
+"waarschijnlijk onontkoombaar. Om de details te bekijken kunt u het README."
+"Debian bestand in het clamav-base pakket raadplegen."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Groepen voor clamav-daemon (gescheiden door spaties):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr "Aan welke extra groepen wilt u clamd toevoegen?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
-msgid "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be able to access files owned by another user (e.g., in combination with an MTA), then you will need to add clamd to the group for that piece of software. Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
-msgstr "Clamd draait standaard als een gebruiker zonder speciale rechten. Als clamd toegang nodig heeft tot bestanden van andere gebruikers (bijv. in combinatie met een MTA), dan dient u clamd toe te voegen aan de groep van het desbetreffende programma. Voor details kunt u het README.Debian bestand in het clamav-base pakket raadplegen."
+#: ../clamav-base.templates:25001
+msgid ""
+"By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
+"able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
+"MTA), then you will need to add clamd to the group for that piece of "
+"software. Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
+msgstr ""
+"Clamd draait standaard als een gebruiker zonder speciale rechten. Als clamd "
+"toegang nodig heeft tot bestanden van andere gebruikers (bijv. in combinatie "
+"met een MTA), dan dient u clamd toe te voegen aan de groep van het "
+"desbetreffende programma. Voor details kunt u het README.Debian bestand in "
+"het clamav-base pakket raadplegen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -432,8 +611,17 @@ msgstr "Enkele instellingen van clamav-milter dienen geconfigureerd te worden."
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
-msgid "It won't work if it isn't configured. If you do not configure it automatically, you'll have to configure /etc/clamav/clamav-milter.conf manually or run \"dpkg-reconfigure clamav-milter\" later. In any case, manual changes in /etc/clamav/clamav-milter.conf will be respected."
-msgstr "Clamav-milter werkt alleen als het ingesteld is. Als u ervoor kiest om dit niet automatisch te doen, zult u /etc/clamav/clamd-milter.conf handmatig moeten instellen of later 'dpkg-reconfigure clamav-milter' moeten uitvoeren. Waar u ook voor kiest, handmatige veranderingen in /etc/clamav/clamav-milter.conf zullen altijd ongemoeid gelaten worden."
+msgid ""
+"It won't work if it isn't configured. If you do not configure it "
+"automatically, you'll have to configure /etc/clamav/clamav-milter.conf "
+"manually or run \"dpkg-reconfigure clamav-milter\" later. In any case, "
+"manual changes in /etc/clamav/clamav-milter.conf will be respected."
+msgstr ""
+"Clamav-milter werkt alleen als het ingesteld is. Als u ervoor kiest om dit "
+"niet automatisch te doen, zult u /etc/clamav/clamd-milter.conf handmatig "
+"moeten instellen of later 'dpkg-reconfigure clamav-milter' moeten uitvoeren. "
+"Waar u ook voor kiest, handmatige veranderingen in /etc/clamav/clamav-milter."
+"conf zullen altijd ongemoeid gelaten worden."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -445,12 +633,14 @@ msgstr "Communicatie-interface voor sendmail:"
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:3001
 msgid ""
-"Please choose the method that should be used by clamav-milter to communicate with Sendmail. The following formats can be used:\n"
+"Please choose the method that should be used by clamav-milter to communicate "
+"with Sendmail. The following formats can be used:\n"
 " - Unix domain socket: [[unix|local]:]/path/to/file\n"
 " - IPv4 socket       : inet:port@[hostname|ip-address]\n"
 " - IPv6 socket       : inet6:port@[hostname|ip-address]"
 msgstr ""
-"Welke methode wilt u dat er gebruikt wordt door clamav-milter om te communiceren met sendmail? U kunt kiezen uit de volgende methoden:\n"
+"Welke methode wilt u dat er gebruikt wordt door clamav-milter om te "
+"communiceren met sendmail? U kunt kiezen uit de volgende methoden:\n"
 " - Unix domein socket: [[unix|local]:]/pad/naar/bestand\n"
 " - IPv4 socket       : inet:poort@[hostnaam|ip-adres]\n"
 " - IPv6 socket       : inet6:poort@[hostnaam|ip-adres]"
@@ -464,113 +654,159 @@ msgstr "Verwijder achtergebleven socket na irregulier afsluiten?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "Groepen voor clamav-milter (gescheiden door spaties):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "Gebruiker waaronder clamav-milter draait:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
-msgid "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This will work with most MTAs with a little tweaking."
-msgstr "Het wordt aangeraden om de clamav programma's te draaien als een gebruiker zonder speciale rechten. Dit werkt, na soms kleine aanpassingen, met de meeste mail transfer agents (MTA's)."
+#: ../clamav-milter.templates:7001
+msgid ""
+"It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
+"will work with most MTAs with a little tweaking."
+msgstr ""
+"Het wordt aangeraden om de clamav programma's te draaien als een gebruiker "
+"zonder speciale rechten. Dit werkt, na soms kleine aanpassingen, met de "
+"meeste mail transfer agents (MTA's)."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
-msgstr "Voor meer informatie kunt u het README.Debian bestand in het clamav-base pakket raadplegen."
+msgstr ""
+"Voor meer informatie kunt u het README.Debian bestand in het clamav-base "
+"pakket raadplegen."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "Groepen voor clamav-milter (gescheiden door spaties):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
-msgid "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-milter to be able to access files owned by another user (for instance when it is used in combination with an MTA), the user running clamav-milter need to be added to the relevant group(s)."
-msgstr "Clamav-milter draait standaard als een gebruiker zonder speciale rechten. Als clamav-milter toegang nodig heeft tot bestanden van andere gebruikers (bijv. in combinatie met een MTA), dan dient u clamav-milter toe te voegen aan de groep van het desbetreffende programma."
+#: ../clamav-milter.templates:8001
+msgid ""
+"By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
+"milter to be able to access files owned by another user (for instance when "
+"it is used in combination with an MTA), the user running clamav-milter need "
+"to be added to the relevant group(s)."
+msgstr ""
+"Clamav-milter draait standaard als een gebruiker zonder speciale rechten. "
+"Als clamav-milter toegang nodig heeft tot bestanden van andere gebruikers "
+"(bijv. in combinatie met een MTA), dan dient u clamav-milter toe te voegen "
+"aan de groep van het desbetreffende programma."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr "Tijdslimiet voor data die van clamd komt:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
-msgid "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it is waiting for incoming data from clamd."
-msgstr "Hoe lang (in seconden) mag er door clamav-milter gewacht worden op binnenkomende data van clamd?"
+#: ../clamav-milter.templates:9001
+msgid ""
+"Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
+"is waiting for incoming data from clamd."
+msgstr ""
+"Hoe lang (in seconden) mag er door clamav-milter gewacht worden op "
+"binnenkomende data van clamd?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
 msgstr "De waarde \"0\" schakelt de tijdslimiet uit."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
 msgstr "Dient clamav-milter op de voorgrond te blijven (geen afsplitsing)?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr "Chroot naar map:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
-msgid "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the configuration file and before dropping root privileges."
-msgstr "Clamav-milter kan in een chroot gevangenis draaien. Deze is effectief na het lezen van het configuratiebestand en voor de root privileges worden opgegeven."
+#: ../clamav-milter.templates:11001
+msgid ""
+"Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
+"configuration file and before dropping root privileges."
+msgstr ""
+"Clamav-milter kan in een chroot gevangenis draaien. Deze is effectief na het "
+"lezen van het configuratiebestand en voor de root privileges worden "
+"opgegeven."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr "Als u dit veld leeg laat, zal er geen chroot worden uitgevoerd."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr "PID bestand:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
-msgid "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's listening daemon (main thread)."
-msgstr "Welk bestand wilt u dat de clamav-milter achtergronddienst (hoofdthread) gebruikt om zijn procesidentificatie op te slaan?"
+#: ../clamav-milter.templates:12001
+msgid ""
+"Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
+"listening daemon (main thread)."
+msgstr ""
+"Welk bestand wilt u dat de clamav-milter achtergronddienst (hoofdthread) "
+"gebruikt om zijn procesidentificatie op te slaan?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr "Pad naar tijdelijke map:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
-msgid "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, $TMPDIR and $TEMP will be honored."
-msgstr "Welke map wilt u dat clamav-milter gebruikt voor de tijdelijke bestanden? Indien u dit niet specificeert zullen $TMPDIR en $TEMP gebruikt worden."
+#: ../clamav-milter.templates:13001
+msgid ""
+"Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
+"$TMPDIR and $TEMP will be honored."
+msgstr ""
+"Welke map wilt u dat clamav-milter gebruikt voor de tijdelijke bestanden? "
+"Indien u dit niet specificeert zullen $TMPDIR en $TEMP gebruikt worden."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr "Clamd socket waarmee verbonden wordt om te scannen:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
-"Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for scanning purposes. Possible choices are:\n"
+"Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
+"scanning purposes. Possible choices are:\n"
 " - a local unix socket using an absolute path, in \"unix:path\" format\n"
 "   (for example: unix:/var/run/clamd/clamd.socket);\n"
 " - a local or remote TCP socket in \"tcp:host:port\" format (for example:\n"
@@ -578,7 +814,8 @@ msgid ""
 "   address, and the \"port\" is only required for IPv6 addresses,\n"
 "   defaulting to 3310 otherwise."
 msgstr ""
-"Welke socket dient de clamav achtergronddienst te gebruiken voor het scannen? De mogelijk keuzes zijn:\n"
+"Welke socket dient de clamav achtergronddienst te gebruiken voor het "
+"scannen? De mogelijk keuzes zijn:\n"
 " - een lokale unix socket waarbij een absoluut pad wordt gebruikt, in\n"
 "   \"unix:pad\" stijl (bijvoorbeeld: unix:/var/run/clamd/clamd.socket);\n"
 " - een lokale of externe TCP socket in \"tcp:host:poort\" stijl\n"
@@ -588,58 +825,86 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
-msgid "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
-msgstr "U kunt meerdere keuzes gebruiken, gescheiden door spaties. In dat geval zal de clamd server via een round-robin methode gekozen worden."
+#: ../clamav-milter.templates:14001
+msgid ""
+"You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
+"clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
+msgstr ""
+"U kunt meerdere keuzes gebruiken, gescheiden door spaties. In dat geval zal "
+"de clamd server via een round-robin methode gekozen worden."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr "Hosts uitgesloten van scannen:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
-msgid "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be separated by spaces. The \"local\" shortcut can be used to specify locally-originated (non-SMTP) email."
-msgstr "U kunt in CIDR notatie (host(naam)/masker) aangeven voor welke hosts u wilt dat binnenkomende e-mail niet gescand wordt. Meerdere items dienen door spaties gescheiden te zijn. De snelkoppeling \"local\" kan worden gebruikt voor e-mail die een lokale (niet-SMTP) oorsprong heeft."
+#: ../clamav-milter.templates:15001
+msgid ""
+"Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
+"scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
+"separated by spaces. The \"local\" shortcut can be used to specify locally-"
+"originated (non-SMTP) email."
+msgstr ""
+"U kunt in CIDR notatie (host(naam)/masker) aangeven voor welke hosts u wilt "
+"dat binnenkomende e-mail niet gescand wordt. Meerdere items dienen door "
+"spaties gescheiden te zijn. De snelkoppeling \"local\" kan worden gebruikt "
+"voor e-mail die een lokale (niet-SMTP) oorsprong heeft."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
-msgstr "Als dit veld leeg wordt gelaten zal alle binnenkomende e-mail worden gescand."
+msgstr ""
+"Als dit veld leeg wordt gelaten zal alle binnenkomende e-mail worden gescand."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr "E-mail adressen witte lijst:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
-msgid "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that should cause scanning to be bypassed."
-msgstr "In welk bestand houdt u een witte lijst bij, die e-mail adressen vermeldt die niet gescand dienen te worden?"
+#: ../clamav-milter.templates:16001
+msgid ""
+"Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
+"should cause scanning to be bypassed."
+msgstr ""
+"In welk bestand houdt u een witte lijst bij, die e-mail adressen vermeldt "
+"die niet gescand dienen te worden?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
-msgid "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
-msgstr "Op iedere regel in dit bestand dient een geldige POSIX reguliere expressie te staan. Regels die beginnen met \"#\", \":\" of \"!\" zullen als commentaar worden gezien."
+#: ../clamav-milter.templates:16001
+msgid ""
+"Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
+"with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
+msgstr ""
+"Op iedere regel in dit bestand dient een geldige POSIX reguliere expressie "
+"te staan. Regels die beginnen met \"#\", \":\" of \"!\" zullen als "
+"commentaar worden gezien."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
-msgid "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:\" prefix, it affects recipient addresses."
-msgstr "Regels mogen beginnen met \"From:\" (zonder spatie na de dubbele punt) om aan te geven dat de regel toegepast moet worden op de afzender. In de overige gevallen, of als de regel met \"To:\" begint, zal het over de ontvanger gaan."
+#: ../clamav-milter.templates:16001
+msgid ""
+"Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
+"whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
+"\" prefix, it affects recipient addresses."
+msgstr ""
+"Regels mogen beginnen met \"From:\" (zonder spatie na de dubbele punt) om "
+"aan te geven dat de regel toegepast moet worden op de afzender. In de "
+"overige gevallen, of als de regel met \"To:\" begint, zal het over de "
+"ontvanger gaan."
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
-#: ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr "Aannemen"
 
@@ -647,8 +912,7 @@ msgstr "Aannemen"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
-#: ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr "Weigeren"
 
@@ -656,38 +920,37 @@ msgstr "Weigeren"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
-#: ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr "Uitstellen"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr "Zwart gat"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr "Quarantaine"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr "Actie voor geïnfecteerde berichten:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr "Wat wilt u dat er met geïnfecteerde berichten gebeurd?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -709,19 +972,26 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr "Actie in het geval van een fout:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
-msgid "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner replies...:"
-msgstr "Welke actie moet er uitgevoerd worden als er een fout optreedt, zoals een mislukking om datastructuren toe te wijzen, er geen scanners beschikbaar zijn, overschrijdingen van netwerk-tijdslimieten, onbekende antwoorden van de scanner...?"
+#: ../clamav-milter.templates:18002
+msgid ""
+"Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
+"data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
+"replies...:"
+msgstr ""
+"Welke actie moet er uitgevoerd worden als er een fout optreedt, zoals een "
+"mislukking om datastructuren toe te wijzen, er geen scanners beschikbaar "
+"zijn, overschrijdingen van netwerk-tijdslimieten, onbekende antwoorden van "
+"de scanner...?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -733,196 +1003,237 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr "Specifieke afwijzingsreden voor geïnfecteerde berichten:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
-msgid "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
+#: ../clamav-milter.templates:19001
+msgid ""
+"Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr "Welke reden wilt u dat er bij geweigerde berichten wordt opgegeven?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
-msgstr "Deze optie is alleen zinnig in samenwerking met weigering bij infectie \"OnInfected Reject\"."
+msgstr ""
+"Deze optie is alleen zinnig in samenwerking met weigering bij infectie "
+"\"OnInfected Reject\"."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr "U kunt de tekst \"%v\" gebruiken om de virusnaam aan te geven."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr "Vervangen"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr "Voeg berichtkoppen toe aan verwerkte berichten?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
-msgid "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" headers will be attached to each processed message, possibly replacing existing similar headers."
-msgstr "Als u deze optie aanzet dan zullen de berichtkoppen \"X-Virus-Scanned\" en \"X-Virus-Status\" aan ieder verwerkt bericht worden toegevoegd, waarbij eventueel reeds bestaande koppen worden overschreven."
+#: ../clamav-milter.templates:20002
+msgid ""
+"If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
+"headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
+"existing similar headers."
+msgstr ""
+"Als u deze optie aanzet dan zullen de berichtkoppen \"X-Virus-Scanned\" en "
+"\"X-Virus-Status\" aan ieder verwerkt bericht worden toegevoegd, waarbij "
+"eventueel reeds bestaande koppen worden overschreven."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr "Logbestand voor clamav-milter:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
-msgid "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable for the clamav daemon."
-msgstr "Wat is het volledige pad naar het logbestand van clamav-milter? Dit moet schrijfbaar zijn voor de clamav achtergronddienst."
+#: ../clamav-milter.templates:21001
+msgid ""
+"Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
+"for the clamav daemon."
+msgstr ""
+"Wat is het volledige pad naar het logbestand van clamav-milter? Dit moet "
+"schrijfbaar zijn voor de clamav achtergronddienst."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
-msgstr "Loggen via syslog wordt onafhankelijk van deze instelling geconfigureerd."
+msgstr ""
+"Loggen via syslog wordt onafhankelijk van deze instelling geconfigureerd."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr "Deactiveer blokkeren van logbestand?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
-msgid "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
-msgstr "Standaard wordt het logbestand geblokkeerd tegen schrijven. De blokkade voorkomt dat clamav-milter meerdere keren wordt gedraaid. Deze optie deactiveert blokkeren van het logbestand."
+#: ../clamav-milter.templates:22001
+msgid ""
+"By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
+"running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
+msgstr ""
+"Standaard wordt het logbestand geblokkeerd tegen schrijven. De blokkade "
+"voorkomt dat clamav-milter meerdere keren wordt gedraaid. Deze optie "
+"deactiveert blokkeren van het logbestand."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr "Maximale logbestandsgrootte (in MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
-msgid "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow that file to grow indefinitely."
-msgstr "Hoe groot mag het logbestand maximaal worden? Indien u \"0\" opgeeft dan mag het bestand oneindig groeien."
+#: ../clamav-milter.templates:23001
+msgid ""
+"Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
+"that file to grow indefinitely."
+msgstr ""
+"Hoe groot mag het logbestand maximaal worden? Indien u \"0\" opgeeft dan mag "
+"het bestand oneindig groeien."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr "Wilt u bij elk bericht de tijd loggen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid "Use system logger?"
 msgstr "Wilt u het systeemlogproces gebruiken?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
-msgid "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This option can be used along with logging in a dedicated file."
-msgstr "Wilt u dat er gebruik gemaakt wordt van de systeemlogger (syslog)? Deze optie kan gebruikt worden naast het loggen naar een aangegeven bestand."
+#: ../clamav-milter.templates:25001
+msgid ""
+"Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
+"option can be used along with logging in a dedicated file."
+msgstr ""
+"Wilt u dat er gebruik gemaakt wordt van de systeemlogger (syslog)? Deze "
+"optie kan gebruikt worden naast het loggen naar een aangegeven bestand."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr "Type van de syslogberichten:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
-msgid "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's documentation."
-msgstr "Welk type wilt u dat er gebruikt wordt voor de syslogberichten? De typen zijn beschreven in de documentatie van de systeemlogger?"
+#: ../clamav-milter.templates:26001
+msgid ""
+"Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
+"documentation."
+msgstr ""
+"Welk type wilt u dat er gebruikt wordt voor de syslogberichten? De typen "
+"zijn beschreven in de documentatie van de systeemlogger?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr "Uitgebreid loggen aanzetten?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr "Basaal"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr "Volledig"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
-msgstr "Informatie die geregistreerd dient te worden bij geïnfecteerde berichten:"
+msgstr ""
+"Informatie die geregistreerd dient te worden bij geïnfecteerde berichten:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
-"Please choose the level of information that will be logged when infected messages are found:\n"
+"Please choose the level of information that will be logged when infected "
+"messages are found:\n"
 " - Off  : no logging;\n"
 " - Basic: minimal information;\n"
 " - Full : verbose information."
 msgstr ""
-"Welk niveau wilt u gebruiken voor de informatie die geregistreerd zal worden als er geïnfecteerde berichten worden gevonden?\n"
+"Welk niveau wilt u gebruiken voor de informatie die geregistreerd zal worden "
+"als er geïnfecteerde berichten worden gevonden?\n"
 " - Uit: geen logberichten;\n"
 " - Basaal: minimale informatie;\n"
 " - Volledig: uitgebreide informatie."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr "Maximale grootte voor te controleren berichten (MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
-msgid "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than this limit will not be scanned."
-msgstr "Wat is de maximale grootte voor te controleren berichten? Berichten groter dan deze limiet zullen niet gecontroleerd worden."
+#: ../clamav-milter.templates:29001
+msgid ""
+"Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
+"this limit will not be scanned."
+msgstr ""
+"Wat is de maximale grootte voor te controleren berichten? Berichten groter "
+"dan deze limiet zullen niet gecontroleerd worden."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
-msgid "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength\" in the clamd.conf file."
-msgstr "Het wordt aangeraden te controleren dat deze waarde lager is dan de waarde van \"StreamMaxLength\" in het clamd.conf bestand."
-
+#: ../clamav-milter.templates:29001
+msgid ""
+"You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
+"\" in the clamd.conf file."
+msgstr ""
+"Het wordt aangeraden te controleren dat deze waarde lager is dan de waarde "
+"van \"StreamMaxLength\" in het clamd.conf bestand."
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index d61f843..2db87a1 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav 0.95.2+dfsg-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 23:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-17 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -283,18 +283,30 @@ msgstr "Tratar cuidadosamente ficheiros de 'socket' UNIX deixados para trás?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "Porto TCP no qual o clamd irá escutar:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "Endereço IP no qual o clamd irá escutar:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -304,25 +316,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr "Valor numérico obrigatório"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr "Esta pergunta precisa de uma resposta numérica."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "Quer activar a sondagem ao correio electrónico (mail)?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -336,13 +348,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "Quer activar a sondagem de arquivos?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -353,7 +365,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -363,13 +375,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "Comprimento máximo permitido do fluxo (unidades Mb):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr "Pode definir um limite ao tamanho do fluxo que pode ser sondado."
 
@@ -377,19 +389,19 @@ msgstr "Pode definir um limite ao tamanho do fluxo que pode ser sondado."
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "Definir '0' desactiva este limite."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "Máxima profundidade de directórios que será permitida:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -399,49 +411,49 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr "Quer que o daemon siga as ligações simbólicas de directórios?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr "Quer que o daemon siga as ligações simbólicas de ficheiros normais?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr "Limite de tempo para parar o processo de sondagem (segundos):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "Definir '0' desactiva o limite de tempo."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "Número de processos para o 'daemon':"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "Número de ligações pendentes permitidas:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "Quer usar o criador de relatórios (logger) do sistema?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -452,25 +464,26 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
-msgstr "Ficheiro de relatório para o clamav-daemon (definir 'none' para desactivar):"
+msgstr ""
+"Ficheiro de relatório para o clamav-daemon (definir 'none' para desactivar):"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "Quer registar informação temporal em cada mensagem?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "Espera em segundos entre auto-testes do 'daemon':"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -483,13 +496,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "Utilizador a utilizar para correr o clamav-daemon:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -504,19 +517,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Grupos para o clamav-daemon (separados por espaços):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr "Por favor indique quaisquer grupos extra para o clamd."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -531,6 +544,46 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
 msgstr "Algumas opções têm que ser definidas para o clamav-milter."
@@ -580,12 +633,26 @@ msgstr "Remover o socket 'parado' após um terminar incorrecto do programa?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "Grupos para o clamav-milter (separados por espaços):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "Utilizador a utilizar para correr o clamav-milter:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking."
@@ -597,19 +664,19 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr "Por favor leia README.Debian no pacote clamav-base para detalhes."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "Grupos para o clamav-milter (separados por espaços):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid ""
 "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
 "milter to be able to access files owned by another user (for instance when "
@@ -624,13 +691,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr "Tempo limite de espera para dados vindos do clamd:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -640,25 +707,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
 msgstr "Definir '0' desactiva este limite de tempo."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
 msgstr "Deve o clamav-milter permanecer em 1º plano (sem se bifurcar)?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr "Chroot para o directório:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -668,19 +735,20 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
-msgstr "Se deixar este campo vazio, nenhuma transição para chroot irá acontecer."
+msgstr ""
+"Se deixar este campo vazio, nenhuma transição para chroot irá acontecer."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr "Ficheiro PID:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid ""
 "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
 "listening daemon (main thread)."
@@ -690,13 +758,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr "Caminho do directório temporário:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -706,13 +774,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr "Socket do clamd para ligação para a sondagem:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
 "scanning purposes. Possible choices are:\n"
@@ -735,7 +803,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
 "clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
@@ -745,13 +813,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr "Máquinas excluídas da sondagem:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -765,19 +833,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
 msgstr "Se deixar este campo vazio, todo o mail chegado será sondado."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr "Lista branca de endereços de email:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -787,7 +855,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -797,7 +865,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -812,7 +880,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceitar"
 
@@ -820,7 +888,7 @@ msgstr "Aceitar"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr "Rejeitar"
 
@@ -828,37 +896,37 @@ msgstr "Rejeitar"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr "Diferir"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr "Buraco negro"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr "Quarentena"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr "Acção a executar em mensagens infectadas:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr "Por favor escolha a acção a executar em mensagens \"infectadas\":"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -881,13 +949,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr "Acção a executar em condições de erro:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
 "data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
@@ -899,7 +967,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -911,64 +979,65 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr "Especificar a razão de rejeição para mensagens infectadas:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
-msgid "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
+#: ../clamav-milter.templates:19001
+msgid ""
+"Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr ""
 "Por favor especifique a razão de rejeição que será incluída nos mails "
 "rejeitados."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr "Esta opção só será útil juntamente com \"Rejeitar Infectados\"."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr "A string \"%v\" pode ser usada para incluir o nome do vírus."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr "Substituir"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr "Adicionar cabeçalhos às mensagens processadas?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid ""
 "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
 "headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
@@ -980,13 +1049,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr "Ficheiro de relatório para o clamav-milter:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -996,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
 msgstr ""
 "A criação de relatórios via o syslog é configurada independentemente desta "
@@ -1004,13 +1073,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr "Desactivar o bloqueio ao ficheiro de relatório?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -1021,13 +1090,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr "Tamanho máximo do ficheiro de relatório (MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -1037,19 +1106,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr "Registar a hora em cada mensagem?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid "Use system logger?"
 msgstr "Usar o criador de relatórios (logger) do sistema?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -1060,13 +1129,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr "Tipo de mensagens do syslog:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -1076,37 +1145,37 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr "Activar relatórios detalhados?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr "Básico"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr "Total"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
 msgstr "Informação a relatar em mensagens infectadas:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -1122,13 +1191,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr "Tamanho limite para mensagens sondadas (MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -1138,11 +1207,10 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
 "\" in the clamd.conf file."
 msgstr ""
 "Você deve verificar que este valor é inferior ao valor de \"StreamMaxLength"
 "\" no ficheiro clamd.conf."
-
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index 1dc265d..5fdbee2 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-06 14:39-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw at debian.org>\n"
 "Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -287,18 +287,30 @@ msgstr "Manipular graciosamente arquivos de socket UNIX deixados para trás?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "Porta TCP na qual o clamd deverá ouvir:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "Endereço IP no qual o clamd deverá ouvir:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -308,25 +320,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr "Valor numérico obrigatório"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr "Esta questão requer uma resposta numérica."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "Deseja habilitar a varredura de e-mails?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -340,13 +352,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "Deseja habilitar a varredura em arquivos que contêm outros arquivos?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -357,7 +369,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -367,13 +379,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "Tamamho máximo de \"stream\" permitido (unidade Mb):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr ""
 "Você pode definir um limite para o tamanho do \"stream\" que pode ser "
@@ -383,19 +395,19 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "Informar '0' desabilitará este limite."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "Profundidade máxima de diretórios permitida:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -405,49 +417,49 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr "Deseja que o daemon siga ligações simbólicas para diretórios?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr "Deseja que o daemon siga ligações simbólicas normais para arquivos?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr "Tempo limite para parar o verificador de threads (em segundos):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "Informar '0' desabilitará o limite de tempo."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "Número de threads para o daemon:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "Número de conexões pendentes permitidas:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "Deseja usar o registrador de logs do sistema?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -458,26 +470,26 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
 msgstr ""
 "Arquivo de log para o clamav-daemon (informe \"none\" para desabilitar):"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "Deseja fazer o log de informações de horas com cada mensagem?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "Atraso em segundos entre as checagens do próprio daemon:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -490,13 +502,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "Usuário para executar o clamav-daemon:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -511,19 +523,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Grupos para o clamav-daemon (separados por espaço):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr "Por favor, informe quaisquer grupos extras para o clamd."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -538,6 +550,48 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want to save streams to disk?"
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr "Deseja salvar streams em disco ?"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 #, fuzzy
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
@@ -586,12 +640,25 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
 #, fuzzy
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "Grupos para o clamav-daemon (separados por espaço):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
+#, fuzzy
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "Usuário para executar o clamav-daemon:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. "
@@ -612,20 +679,20 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 #, fuzzy
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "Grupos para o clamav-daemon (separados por espaço):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
@@ -641,13 +708,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -655,7 +722,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 #, fuzzy
 #| msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
@@ -663,19 +730,19 @@ msgstr "Informar '0' desabilitará o limite de tempo."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -683,19 +750,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid ""
 "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
 "listening daemon (main thread)."
@@ -703,13 +770,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -717,13 +784,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
 "scanning purposes. Possible choices are:\n"
@@ -737,7 +804,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
 "clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
@@ -745,13 +812,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -761,19 +828,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -781,7 +848,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -789,7 +856,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -800,7 +867,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
@@ -808,7 +875,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -816,37 +883,37 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -860,13 +927,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
 "data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
@@ -875,7 +942,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -884,39 +951,39 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid ""
 "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 #, fuzzy
 #| msgid "Yes, No"
 msgid "Yes"
@@ -924,25 +991,25 @@ msgstr "Sim, Não"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid ""
 "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
 "headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
@@ -951,14 +1018,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr "Usuário para executar o clamav-daemon:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -966,19 +1033,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -986,14 +1053,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr "Tamamho máximo de \"stream\" permitido (unidade Mb):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -1001,14 +1068,14 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 #, fuzzy
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr "Deseja fazer o log de informações de horas com cada mensagem?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 #, fuzzy
 #| msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgid "Use system logger?"
@@ -1016,7 +1083,7 @@ msgstr "Deseja usar o registrador de logs do sistema?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -1024,13 +1091,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -1038,37 +1105,37 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -1079,13 +1146,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -1093,7 +1160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
 "\" in the clamd.conf file."
@@ -1260,9 +1327,6 @@ msgstr ""
 #~ "ligações simbólicas para diretórios. O valor 0 (zero) desabilita o limite "
 #~ "máximo de profundidade de diretórios."
 
-#~ msgid "Do you want to save streams to disk?"
-#~ msgstr "Deseja salvar streams em disco ?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "In order for archive scanning on streams to work, the stream data needs "
 #~ "to be saved to disk so they can be extracted. This choice is mandatory if "
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index c088254..b209e2f 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav 0.95.2+dfsg-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 23:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-18 20:29+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -119,7 +120,8 @@ msgstr "Используйте URL-синтаксис (\"http://хост[:пор
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:5001
 msgid "Proxy user information (leave blank for none):"
-msgstr "Информация о пользователе прокси (оставьте пустым, если не используется):"
+msgstr ""
+"Информация о пользователе прокси (оставьте пустым, если не используется):"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -135,7 +137,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:5001
 msgid "When entering user information, use the standard form of \"user:pass\"."
-msgstr "При вводе информации, используйте стандартную форму \"пользователь:пароль\"."
+msgstr ""
+"При вводе информации, используйте стандартную форму \"пользователь:пароль\"."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -279,18 +282,30 @@ msgstr "Обрабатывать оставленные файлы UNIX-соке
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "Порт TCP, на котором будет слушать clamd:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "Адрес IP, на котором будет слушать clamd:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -300,25 +315,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr "Обязательно числовое значение"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr "В ответе требуется указать число."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "Разрешить сканирование почты?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -332,13 +347,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "Разрешить сканирование архивов?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -349,7 +364,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -360,13 +375,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "Максимально разрешённая длина потока (в Мб):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr "Можно задать ограничение на длину потока, который можно сканировать."
 
@@ -374,19 +389,19 @@ msgstr "Можно задать ограничение на длину пото
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "Значение '0' отключает это ограничение."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "Максимально разрешённая глубина каталогов:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -396,49 +411,49 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr "Хотите, чтобы служба следовала символическим ссылкам на каталоги?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr "Хотите, чтобы служба следовала символическим ссылкам на обычные файлы?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr "Таймаут для остановки thread-scanner (секунды):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "Значение '0' отключает таймаут."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "Количество потоков службы:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "Разрешённое число ожидающих подключений:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "Использовать системную службу протоколирования?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -449,25 +464,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
 msgstr "Файл протокола для clamav-daemon (введите none для запрета):"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "Протоколировать информацию о времени с каждым сообщением?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "Задержка в секундах между самопроверками службы:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -479,13 +494,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "С правами какого пользователя запускать clamav-daemon:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -500,19 +515,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Группы для clamav-daemon (через пробел):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr "Введите дополнительные группы для clamd."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -527,6 +542,46 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
 msgstr "Для clamav-milter требуется настроить несколько параметров."
@@ -571,17 +626,32 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:4001
 msgid "Remove stale socket after unclean shutdown?"
-msgstr "Удалять подвисшие сокеты, оставшиеся после некорректного завершения работы?"
+msgstr ""
+"Удалять подвисшие сокеты, оставшиеся после некорректного завершения работы?"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "Группы для clamav-milter (через пробел):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "Пользователь для запуска clamav-milter:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking."
@@ -593,19 +663,19 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr "Подробности смотрите в файле README.Debian из пакета clamav-base."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "Группы для clamav-milter (через пробел):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid ""
 "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
 "milter to be able to access files owned by another user (for instance when "
@@ -619,13 +689,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr "Таймаут ожидания данных от clamd:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -633,25 +703,26 @@ msgstr "Укажите время (в секундах) для ожидания
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
 msgstr "Значение \"0\" отключает таймаут."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
-msgstr "Должен clamav-milter оставаться в оперативном режиме (не выполнять fork)?"
+msgstr ""
+"Должен clamav-milter оставаться в оперативном режиме (не выполнять fork)?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr "Выполнять chroot в каталог:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -661,19 +732,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr "Пустое значение означает, что chroot не будет выполнен."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr "PID-файл:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid ""
 "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
 "listening daemon (main thread)."
@@ -683,13 +754,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr "Расположение временного каталога:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -699,13 +770,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr "Для сканирования соединяться с сокетом clamd:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
 "scanning purposes. Possible choices are:\n"
@@ -727,7 +798,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
 "clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
@@ -737,13 +808,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr "Хосты исключённые из сканирования:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -757,19 +828,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
 msgstr "Если поле оставлено пустым, вся входящая почта будет сканироваться."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr "Белый список адресов:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -779,7 +850,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -789,7 +860,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -803,7 +874,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr "Принять"
 
@@ -811,7 +882,7 @@ msgstr "Принять"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr "Отказать"
 
@@ -819,37 +890,37 @@ msgstr "Отказать"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr "Вернуть"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr "Выбросить"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr "Карантин"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr "Действие, выполняемое для заражённых сообщений:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr "Укажите действие, выполняемое для \"заражённых\" сообщений:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -870,13 +941,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr "Действие, выполняемое при возникновении ошибок:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
 "data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
@@ -888,7 +959,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -900,64 +971,65 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr "Специальная причина отказа для заражённых сообщений:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
-msgid "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
+#: ../clamav-milter.templates:19001
+msgid ""
+"Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr ""
 "Укажите причину отказа, которая будет включена в письма отказанные в "
 "доставке."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr "Этот параметр полезен только вместе с \"OnInfected Reject\"."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr "Строка \"%v\" может использоваться для названия вируса."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr "Заменить"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr "Добавлять заголовки в обрабатываемые сообщения?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid ""
 "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
 "headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
@@ -969,13 +1041,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr "Файл протокола для clamav-milter:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -985,19 +1057,20 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
-msgstr "Протоколирование через syslog настраивается независимо от данной настройки."
+msgstr ""
+"Протоколирование через syslog настраивается независимо от данной настройки."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr "Выключить блокировку файла протокола?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -1008,13 +1081,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr "Максимальный размер файла протокола (МБ):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -1024,19 +1097,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr "Протоколировать информацию о времени с каждым сообщением?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid "Use system logger?"
 msgstr "Использовать системную службу протоколирования?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -1047,13 +1120,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr "Тип сообщений syslog:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -1063,37 +1136,37 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr "Включить подробное протоколирование?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr "Отключено"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr "Основной"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr "Полный"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
 msgstr "Протоколируемая информация для заражённых сообщений:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -1108,13 +1181,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr "Ограничение для сканируемых сообщений (МБ):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -1124,11 +1197,10 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
 "\" in the clamd.conf file."
 msgstr ""
 "Убедитесь, что это значение меньше, чем значение \"StreamMaxLength\" в clamd."
 "conf"
-
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 08d6c75..69e2f8e 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav_0.93~dfsg-1_sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 23:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-18 22:38+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
 "Language-Team: swedish <debian at lists.debian.org>\n"
@@ -277,18 +277,30 @@ msgstr "Hantera överblivna Unix socketfiler snällt?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "TCP-port som clamd ska lyssna på:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "IP-address som clamd ska lyssna på:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -299,25 +311,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr "Obligatoriskt numeriskt värde."
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr "Du måste ange ett numeriskt värde som svar."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "Vill du aktivera skanning av e-post?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -332,13 +344,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "Vill du aktivera skanning av arkiv?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -348,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -358,13 +370,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "Max strömlängd (i Mb) tillåtet:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr ""
 "Om du vill kan du sätta en begränsning på strömlängden som kan skannas. "
@@ -374,19 +386,19 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "Värdet 0 stänger av storleksbegränsningen."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "Max mappdjup som ska tillåtas:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -394,49 +406,49 @@ msgstr "Vill du att daemonen ska följa symboliska länkar på kataloger?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr "Vill du att daemonen ska följa symboliska länkar på kataloger?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr "Vill du att daemonen ska följa symboliska länkar för filer?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr "Timeout för att stoppa tråd-skannern (i sekunder):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "Värdet 0 stänger av denna timeout."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "Antal trådar för daemonen:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "Antal väntande anslutningar tillåtna:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "Vill du använda systemets loggningsfunktion?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -446,25 +458,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
 msgstr "Loggfil för clamav-daemon (ange 'none' för att stänga av):"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "Vill du logga tidsinformation med varje meddelande?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "Fördröjning i sekunder mellan daemonens självkontroller:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -476,13 +488,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "Vilken användare vill du ska köra clamav-daemonen som?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -496,19 +508,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Grupper för clamav-daemon (separera med mellanslag):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr "Ange de extra grupper som clamd ska ingå i."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -522,6 +534,46 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
 msgstr "Några inställningar måste göras för clamav-milter."
@@ -572,12 +624,26 @@ msgstr "Ska ett använt uttag stängas efter korrekt nedkoppling?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "Grupper för clamav-milter (separera med mellanslag):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "Användare som ska köra clamav-milter:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking."
@@ -590,19 +656,19 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr "Läs mer i README.Debian för paketet clamav-base för detaljer."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "Grupper för clamav-milter (separera med mellanslag):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid ""
 "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
 "milter to be able to access files owned by another user (for instance when "
@@ -616,13 +682,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr "Maximal väntetid för leverans av data från clamd:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -632,25 +698,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
 msgstr "Välj \"0\" för att stänga av denna timeout."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
 msgstr "Ska clamav-milter köras i förgrunden (knoppa inte av)?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr "Chroot-katalog:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -660,19 +726,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr "Om detta fält lämnas tomt kommer inte chroot att användas."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr "PID-fil:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid ""
 "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
 "listening daemon (main thread)."
@@ -682,13 +748,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr "Sökväg för temporärkatalog:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -698,13 +764,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr "Definiera clamd-uttag för genomsökning:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
 "scanning purposes. Possible choices are:\n"
@@ -726,7 +792,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
 "clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
@@ -736,13 +802,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr "Värdar som undantas från genomsökning:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -755,19 +821,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
 msgstr "Om detta fält lämnas tomt kommer all inkommande e-post att sökas av."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr "Vitlista för E-post-adresser:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -777,7 +843,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -788,7 +854,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -803,7 +869,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr "Acceptera"
 
@@ -811,7 +877,7 @@ msgstr "Acceptera"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr "Avvisa"
 
@@ -819,38 +885,38 @@ msgstr "Avvisa"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr "Kasta"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr "Svart hål"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr "Karantän"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr "Åtgärd för meddelanden som anses infekterade:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr ""
 "Ange vilken åtgärd som ska göras på meddelanden som anses \"infekterade\":"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -872,13 +938,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr "Åtgärd att utföra vid fel:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
 "data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
@@ -890,7 +956,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -902,64 +968,64 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr "Specifikt meddelanden vid avvisande av infekterade meddelanden:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid ""
 "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr "Ange vilken anledning som ska visas i meddelanden som avisas."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr ""
 "Detta alternativ är bara användbart tillsammans med \"OnInfected Reject\"."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr "Strängen \"%v\" kan användas för att inkludera virusnamnet."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr "Ersätt"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr "Ska huvuden läggas till i avlästa meddelanden?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid ""
 "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
 "headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
@@ -971,13 +1037,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr "Loggfil för clamav-milter:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -987,19 +1053,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
 msgstr "Loggning via syslog kan anges oberoende av detta alternativ."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr "Avaktivera låsning av loggfilen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -1010,13 +1076,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr "Maximal storlek på loggfil (MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -1026,19 +1092,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr "Ska tid loggas för varje meddelande?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid "Use system logger?"
 msgstr "Ska systemloggaren användas?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -1048,13 +1114,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr "Typ för syslogmeddelanden:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -1064,37 +1130,37 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr "Aktivera pratig loggning?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr "Enkel"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr "Full"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
 msgstr "Information som ska loggas för infekterade meddelanden:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -1110,13 +1176,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr "Storleksbegränsning vid genomsökning av meddelanden (MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -1126,7 +1192,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
 "\" in the clamd.conf file."
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
index 5df7a3f..9f52269 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -237,18 +237,30 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
-msgid "TCP port clamd will listen on:"
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
+msgid "TCP port clamd will listen on:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -256,25 +268,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -284,13 +296,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -298,7 +310,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -306,13 +318,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr ""
 
@@ -320,19 +332,19 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -340,49 +352,49 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -390,25 +402,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -417,13 +429,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -433,19 +445,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -455,6 +467,46 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
 msgstr ""
@@ -495,12 +547,24 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking."
@@ -510,19 +574,19 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid ""
 "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
 "milter to be able to access files owned by another user (for instance when "
@@ -532,13 +596,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -546,25 +610,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -572,19 +636,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid ""
 "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
 "listening daemon (main thread)."
@@ -592,13 +656,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -606,13 +670,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
 "scanning purposes. Possible choices are:\n"
@@ -626,7 +690,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
 "clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
@@ -634,13 +698,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -650,19 +714,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -670,7 +734,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -678,7 +742,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -689,7 +753,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
@@ -697,7 +761,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -705,37 +769,37 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -749,13 +813,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
 "data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
@@ -764,7 +828,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -773,63 +837,63 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid ""
 "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid ""
 "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
 "headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
@@ -838,13 +902,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -852,19 +916,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -872,13 +936,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -886,19 +950,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid "Use system logger?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -906,13 +970,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -920,37 +984,37 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -961,13 +1025,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -975,7 +1039,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
 "\" in the clamd.conf file."
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
index d97b9a3..61234c4 100644
--- a/debian/po/vi.po
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav 0.95.1+dfsg-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:54+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -279,18 +279,30 @@ msgstr "Quản lý khéo tập tin ổ cắm UNIX thừa ?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:6001
+msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:7001
+msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:8001
 msgid "TCP port clamd will listen on:"
 msgstr "Cổng TCP trên đó trình nền clamd sẽ lắng nghe:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid "IP address clamd will listen on:"
 msgstr "Địa chỉ IP trên đó trình nền clamd sẽ lắng nghe:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:7001
+#: ../clamav-base.templates:9001
 msgid ""
 "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
 "listen on a single address or host name, enter it here."
@@ -300,25 +312,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "Mandatory numeric value"
 msgstr "Bắt buộc phải gõ giá trị thuộc số "
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:8001
+#: ../clamav-base.templates:10001
 msgid "This question requires a numeric answer."
 msgstr "Câu hỏi này yêu cầu đáp ứng thuộc số."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 msgstr "Muốn hiệu lực quét thư?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:9001
+#: ../clamav-base.templates:11001
 msgid ""
 "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
 "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a "
@@ -331,13 +343,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid "Do you want to enable archive scanning?"
 msgstr "Muốn hiệu lực quét kho nén ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
 "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
@@ -347,7 +359,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:10001
+#: ../clamav-base.templates:12001
 msgid ""
 "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
 "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
@@ -358,13 +370,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
 msgstr "Chiều dài luồng tối đa được phép (theo MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001
+#: ../clamav-base.templates:13001
 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr "Bạn có khả năng hạn chế chiều dài luồng có thể được quét."
 
@@ -372,19 +384,19 @@ msgstr "Bạn có khả năng hạn chế chiều dài luồng có thể đượ
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Entering '0' will disable this limit."
 msgstr "Gõ giá trị « 0 » thì tắt sự hạn chế này."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
 msgstr "Độ sâu thư mục tối đa sẽ được phép:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:12001
+#: ../clamav-base.templates:14001
 msgid ""
 "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
 "symlinks."
@@ -394,49 +406,49 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:13001
+#: ../clamav-base.templates:15001
 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
 msgstr "Muốn trình nền theo liên kết mềm đến thư mục ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:14001
+#: ../clamav-base.templates:16001
 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
 msgstr "Muốn trình nền theo liên kết mềm tiêu chuẩn đến tập tin ?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
 msgstr "Thời hạn ngừng hàm quét mạch (theo giây):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:15001
+#: ../clamav-base.templates:17001
 msgid "Entering '0' will disable the timeout."
 msgstr "Gõ « 0 » thì tắt thời hạn."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:16001
+#: ../clamav-base.templates:18001
 msgid "Number of threads for the daemon:"
 msgstr "Số các mạch cho trình nền:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:17001
+#: ../clamav-base.templates:19001
 msgid "Number of pending connections allowed:"
 msgstr "Số các kết nối bị hoãn được phép:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid "Do you want to use the system logger?"
 msgstr "Muốn sử dụng công cụ ghi lưu của hệ thống ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:18001
+#: ../clamav-base.templates:20001
 msgid ""
 "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
 "done independently of whether you want to log activity to a special file."
@@ -447,25 +459,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:19001
+#: ../clamav-base.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
 msgstr "Tập tin ghi lưu cho trình nền clamav-daemon (bỏ trống để tắt):"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:20001
+#: ../clamav-base.templates:22001
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
 msgstr "Muốn ghi lưu thông tin thời gian cùng với mỗi thông điệp ?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
 msgstr "Thời gian giữa hai lần trình nền tự kiểm tra (giây):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:21001
+#: ../clamav-base.templates:23001
 msgid ""
 "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
 "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
@@ -478,13 +490,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid "User to run clamav-daemon as:"
 msgstr "Người dùng dưới họ cần chạy clamav-daemon:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:22001
+#: ../clamav-base.templates:24001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
@@ -499,19 +511,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
 msgstr "Các nhóm cho trình nền clamav-daemon (định giới bằng dấu cách):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Please enter any extra groups for clamd."
 msgstr "Hãy gõ nhóm bổ sung nào cho trình nền clamd."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-base.templates:23001
+#: ../clamav-base.templates:25001
 msgid ""
 "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
 "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
@@ -526,6 +538,46 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../clamav-base.templates:26001
+msgid "Do you want load bytecode from the database?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "TrustSigned"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-base.templates:27001
+msgid "Paranoid"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid "Please choose the security level to apply to the bytecode:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:27002
+msgid ""
+" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
+"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
+"                 from unsigned sources\n"
+" - Paranoid    : always insert runtime checks"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-base.templates:28001
+msgid "Bytecode execution timeout in miliseconds:"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
 #: ../clamav-milter.templates:2001
 msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
 msgstr "Vài tùy chọn cần phải được cấu hình cho clamav-milter."
@@ -576,12 +628,26 @@ msgstr "Gỡ bỏ ổ cắm cũ sau khi tắt hệ thống không sạch ?"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
+msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr "Các nhóm cho clamav-milter (định giới bằng dấu cách):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:6001
+msgid "Creation mode for clamav-milter local (UNIX) socket:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid "User to run clamav-milter as:"
 msgstr "Người dùng dưới họ cần chạy clamav-milter:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001
+#: ../clamav-milter.templates:7001
 msgid ""
 "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
 "will work with most MTAs with a little tweaking."
@@ -594,7 +660,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:5001 ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
 msgstr ""
 "Xem tài liệu Đọc Đi « README.Debian » trong gói cơ bản clamav-base để tìm chi "
@@ -602,13 +668,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
 msgstr "Các nhóm cho clamav-milter (định giới bằng dấu cách):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:6001
+#: ../clamav-milter.templates:8001
 msgid ""
 "By default, clamav-milter runs as a non-privileged user. If you need clamav-"
 "milter to be able to access files owned by another user (for instance when "
@@ -622,13 +688,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Wait timeout for data coming from clamd:"
 msgstr "Thời hạn đợi dữ liệu từ clamd:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid ""
 "Please enter the delay (in seconds) before clamav-milter times out when it "
 "is waiting for incoming data from clamd."
@@ -638,25 +704,25 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:7001
+#: ../clamav-milter.templates:9001
 msgid "Choosing \"0\" will disable this timeout."
 msgstr "Gõ « 0 » thì tắt thời hạn này."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:8001
+#: ../clamav-milter.templates:10001
 msgid "Should clamav-milter stay in foreground (not forking)?"
 msgstr "Clamav-milter nên còn lại ở trước (không tạo tiến trình con) ?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "Chroot to directory:"
 msgstr "Chroot tới thư mục:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid ""
 "Clamav-milter can run in a chroot jail. It will enter it after reading the "
 "configuration file and before dropping root privileges."
@@ -668,19 +734,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:9001
+#: ../clamav-milter.templates:11001
 msgid "If this field is left empty, no chrooting will occur."
 msgstr "Bỏ trống trường này thì không chroot gì."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid "PID file:"
 msgstr "Tập tin PID:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:10001
+#: ../clamav-milter.templates:12001
 msgid ""
 "Please specify the process identifier file location for clamav-milter's "
 "listening daemon (main thread)."
@@ -690,13 +756,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid "Temporary directory path:"
 msgstr "Đường dẫn thư mục tạm thời:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:11001
+#: ../clamav-milter.templates:13001
 msgid ""
 "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
 "$TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -706,13 +772,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid "Clamd socket to connect to for scanning:"
 msgstr "Ổ cắm clamd đến đó cần kết nối để quét:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "Please specify the socket to use to connect to the ClamAV daemon for "
 "scanning purposes. Possible choices are:\n"
@@ -736,7 +802,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:12001
+#: ../clamav-milter.templates:14001
 msgid ""
 "You may specify multiple choices, separated by spaces. In such case, the "
 "clamd servers will be selected in a round-robin fashion."
@@ -746,13 +812,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "Hosts excluded from scanning:"
 msgstr "Các máy bị loại trừ ra việc quét:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid ""
 "Please specify, in CIDR notation (host(name)/mask), the hosts for which no "
 "scanning should be performed on incoming mail. Multiple entries should be "
@@ -766,19 +832,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:13001
+#: ../clamav-milter.templates:15001
 msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
 msgstr "Bỏ trống trường này thì mọi thư gửi đến sẽ được quét."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid "Mail addresses whitelist:"
 msgstr "Danh sách địa chỉ thư được chấp nhận:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Please specify the path to a whitelist file, listing email addresses that "
 "should cause scanning to be bypassed."
@@ -788,7 +854,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Each line in this file should be a POSIX regular expression; lines starting "
 "with \"#\", \":\" or \"!\" will be ignored as comments."
@@ -798,7 +864,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:14001
+#: ../clamav-milter.templates:16001
 msgid ""
 "Lines may start with \"From:\" (with no space after the colon) to make the "
 "whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
@@ -813,7 +879,7 @@ msgstr ""
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Accept"
 msgstr "Chấp nhận"
 
@@ -821,7 +887,7 @@ msgstr "Chấp nhận"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Reject"
 msgstr "Từ chối"
 
@@ -829,37 +895,37 @@ msgstr "Từ chối"
 #. Choices
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001 ../clamav-milter.templates:16001
+#: ../clamav-milter.templates:17001 ../clamav-milter.templates:18001
 msgid "Defer"
 msgstr "Hoãn"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Blackhole"
 msgstr "Lá»— Ä‘en"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:15001
+#: ../clamav-milter.templates:17001
 msgid "Quarantine"
 msgstr "Cách ly"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Action to perform on infected messages:"
 msgstr "Hành vi cần làm với thư bị nhiễm độc:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid "Please choose the action to perform on \"infected\" messages:"
 msgstr "Hãy chọn hành vi cần làm với mỗi thư « bị nhiễm độc »:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:15002
+#: ../clamav-milter.templates:17002
 msgid ""
 " - Accept    : accept the message for delivery;\n"
 " - Reject    : immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -880,13 +946,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid "Action to perform on error conditions:"
 msgstr "Hành vi cần làm do điều khiển lỗi:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 "Please choose the action to perform on errors such as failure to allocate "
 "data structures, no scanners available, network timeouts, unknown scanner "
@@ -897,7 +963,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:16002
+#: ../clamav-milter.templates:18002
 msgid ""
 " - Accept: accept the message for delivery;\n"
 " - Reject: immediately refuse delivery (with a 5xx error);\n"
@@ -909,20 +975,20 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "Specific rejection reason for infected messages:"
 msgstr "Lý do dứt khoát khi từ chối thư bị nhiễm độc:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid ""
 "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
 msgstr "Hãy ghi rõ lý do từ chối cần bao gồm trong thư từ chối."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 msgid "This option is only useful together with \"OnInfected Reject\"."
 msgstr ""
 "Tuỳ chọn này chỉ có ích cùng với « On Infected Reject » (bị nhiễm độc thì từ "
@@ -930,44 +996,44 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:17001
+#: ../clamav-milter.templates:19001
 #, no-c-format
 msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
 msgstr "Chuỗi « %s » cũng có thể được sử dụng để bao gồm tên vi-rút."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:18001
+#: ../clamav-milter.templates:20001
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid "Add headers to processed messages?"
 msgstr "Thêm dòng đầu vào thư được xử lý ?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:18002
+#: ../clamav-milter.templates:20002
 msgid ""
 "If you choose this option, \"X-Virus-Scanned\" and \"X-Virus-Status\" "
 "headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
@@ -979,13 +1045,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Log file for clamav-milter:"
 msgstr "Tập tin ghi lưu cho clamav-milter:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid ""
 "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
 "for the clamav daemon."
@@ -995,7 +1061,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:19001
+#: ../clamav-milter.templates:21001
 msgid "Logging via syslog is configured independently of this setting."
 msgstr ""
 "Chức năng ghi lưu thông qua syslog được cấu hình một cách không phụ thuộc "
@@ -1003,13 +1069,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid "Disable log file locking?"
 msgstr "Tắt khoá tập tin ghi lưu ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:20001
+#: ../clamav-milter.templates:22001
 msgid ""
 "By default the log file is locked for writing.  The lock protects against "
 "running clamav-milter multiple times.  This option disables log file locking."
@@ -1019,13 +1085,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgstr "Kích cỡ tối đa của tập tin ghi lưu (MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:21001
+#: ../clamav-milter.templates:23001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for the log file. Using \"0\" will allow "
 "that file to grow indefinitely."
@@ -1035,19 +1101,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:22001
+#: ../clamav-milter.templates:24001
 msgid "Log time with each message?"
 msgstr "Ghi lưu thời gian với mỗi thông điệp ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid "Use system logger?"
 msgstr "Dùng chức năng ghi lưu của hệ thống ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:23001
+#: ../clamav-milter.templates:25001
 msgid ""
 "Please choose whether you want to use the system logger (syslog). This "
 "option can be used along with logging in a dedicated file."
@@ -1058,13 +1124,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid "Type of syslog messages:"
 msgstr "Kiểu thông điệp syslog:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:24001
+#: ../clamav-milter.templates:26001
 msgid ""
 "Please choose the type of syslog messages as detailed in the system logger's "
 "documentation."
@@ -1074,37 +1140,37 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:25001
+#: ../clamav-milter.templates:27001
 msgid "Enable verbose logging?"
 msgstr "Bật ghi lưu chi tiết ?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Off"
 msgstr "Tắt"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Basic"
 msgstr "Cơ bản"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:26001
+#: ../clamav-milter.templates:28001
 msgid "Full"
 msgstr "Đầy đủ"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid "Information to log on infected messages:"
 msgstr "Thông tin cần ghi lưu về thư bị nhiễm độc:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:26002
+#: ../clamav-milter.templates:28002
 msgid ""
 "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 "messages are found:\n"
@@ -1119,13 +1185,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
 msgstr "Kích cỡ tối đa của thư được quét (MB):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
 "this limit will not be scanned."
@@ -1135,7 +1201,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../clamav-milter.templates:27001
+#: ../clamav-milter.templates:29001
 msgid ""
 "You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
 "\" in the clamd.conf file."
diff --git a/debian/rules b/debian/rules
index 9bb6f84..1af9483 100755
--- a/debian/rules
+++ b/debian/rules
@@ -11,13 +11,16 @@ DEB_HOST_GNU_TYPE   ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)
 DEB_BUILD_GNU_TYPE  ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)
 
 CFLAGS = -Wall -g
+CXXFLAGS = -Wall -g
 DEBUG_OPTS=
 STRIP_OPTS=
 
 ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS)))
 	CFLAGS += -O0
+	CXXFLAGS += -O0
 else
 	CFLAGS += -O2
+	CXXFLAGS += -O2
 endif
 ifeq (,$(findstring nostrip,$(DEB_BUILD_OPTIONS)))
 	INSTALL_PROGRAM += -s
@@ -78,7 +81,7 @@ ifeq ($(PO2DEBCONF),yes)
 	po2debconf -e utf8 debian/clamav-milter.templates.master > debian/clamav-milter.templates
 endif
 
-	$(MAKE) CFLAGS="${CFLAGS}" pkgdatadir=/var/lib/clamav/ all
+	$(MAKE) CFLAGS="${CFLAGS}" CXXFLAGS="${CXXFLAGS}" pkgdatadir=/var/lib/clamav/ all
 	perl -pe 's~#COMMON-FUNCTIONS#~qx{cat debian/common_functions}~eg' < debian/clamav-milter.init.in > debian/clamav-milter.init
 	perl -pe 's~#COMMON-FUNCTIONS#~qx{cat debian/common_functions}~eg' < debian/clamav-milter.config.in > debian/clamav-milter.config
 	perl -pe 's~#COMMON-FUNCTIONS#~qx{cat debian/common_functions}~eg' < debian/clamav-milter.postinst.in > debian/clamav-milter.postinst

-- 
Debian repository for ClamAV



More information about the Pkg-clamav-commits mailing list