[Pkg-cups-devel] r272 - in cupsys/branches/cups-1.2/debian: .
Kenshi Muto
kmuto at costa.debian.org
Mon Jun 19 16:10:07 UTC 2006
Author: kmuto
Date: Mon Jun 19 16:10:05 2006
New Revision: 272
Modified:
cupsys/branches/cups-1.2/debian/cupsys.config
cupsys/branches/cups-1.2/debian/cupsys.templates
cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/cs.po
cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/da.po
cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/de.po
cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/es.po
cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/fr.po
cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/gl.po
cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/it.po
cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/ja.po
cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/nl.po
cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/pt_BR.po
cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/ru.po
cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/sv.po
cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/templates.pot
cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/tr.po
cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/vi.po
Log:
remove Port/Listen debconf configuration
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/cupsys.config
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/cupsys.config (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/cupsys.config Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -73,62 +73,62 @@
db_input low cupsys/backend || true
db_go
-RET=
-if [ -f "$CONF" ]; then
- if [ "$(grep -h "Include[[:space:]]\+$PORTS" $CONF)" -a -f "$PORTS" ]; then
- RET=$(grep -h -e "^\(Port\|Listen\)[[:space:]]\+" $CONF $PORTS | sort | uniq | sed -e "s/Port[[:space:]]\+//" -e "s/Listen[[:space:]]\+//" | tr "\n" " ")
- else
- RET=$(grep -h -e "^\(Port\|Listen\)[[:space:]]\+" $CONF | sort | uniq | sed -e "s/Port[[:space:]]\+//" -e "s/Listen[[:space:]]\+//" | tr "\n" " ")
- fi
- if [ "$RET" ]; then
- db_set cupsys/ports $RET
- fi
- db_input low cupsys/ports || true
- db_go
- db_get cupsys/ports
- STATE=0
- while ! is_ports "$RET"; do
- db_input critical cupsys/portserror || true
- db_go
- db_fset cupsys/ports seen false
- STATE=$(expr $STATE + 1)
- if [ "$STATE" = "5" ]; then
- echo "Illegal port value for CUPS. Please correct this by running 'dpkg-reconfigure cupsys'."
- exit 1
- fi
- db_input high cupsys/ports || true
- db_go
- db_get cupsys/ports
- done
+#RET=
+#if [ -f "$CONF" ]; then
+# if [ "$(grep -h "Include[[:space:]]\+$PORTS" $CONF)" -a -f "$PORTS" ]; then
+# RET=$(grep -h -e "^\(Port\|Listen\)[[:space:]]\+" $CONF $PORTS | sort | uniq | sed -e "s/Port[[:space:]]\+//" -e "s/Listen[[:space:]]\+//" | tr "\n" " ")
+# else
+# RET=$(grep -h -e "^\(Port\|Listen\)[[:space:]]\+" $CONF | sort | uniq | sed -e "s/Port[[:space:]]\+//" -e "s/Listen[[:space:]]\+//" | tr "\n" " ")
+# fi
+# if [ "$RET" ]; then
+# db_set cupsys/ports $RET
+# fi
+# db_input low cupsys/ports || true
+# db_go
+# db_get cupsys/ports
+# STATE=0
+# while ! is_ports "$RET"; do
+# db_input critical cupsys/portserror || true
+# db_go
+# db_fset cupsys/ports seen false
+# STATE=$(expr $STATE + 1)
+# if [ "$STATE" = "5" ]; then
+# echo "Illegal port value for CUPS. Please correct this by running 'dpkg-reconfigure cupsys'."
+# exit 1
+# fi
+# db_input high cupsys/ports || true
+# db_go
+# db_get cupsys/ports
+# done
- if [ "$(grep -h "Include[[:space:]]\+$BROWSE" $CONF)" -a -f "$BROWSE" ]; then
- RET=$(grep -h -e "^Browsing[[:space:]]\+" $CONF $BROWSE | head -1 | sed -e "s/Browsing[[:space:]]\+//" | tr "A-Z" "a-z")
- else
- RET=$(grep -h -e "^Browsing[[:space:]]\+" $CONF | head -1 | sed -e "s/Browsing[[:space:]]\+//" | tr "A-Z" "a-z")
- fi
- if [ "$RET" = "off" ]; then
- db_set cupsys/browse false
- fi
- db_input low cupsys/browse || true
- db_go
-else
- db_input low cupsys/ports || true
- db_go
- db_get cupsys/ports
- STATE=0
- while ! is_ports "$RET"; do
- db_input critical cupsys/portserror || true
- db_go
- db_fset cupsys/ports seen false
- STATE=$(expr $STATE + 1)
- if [ "$STATE" = "5" ]; then
- echo "Illegal port value for CUPS. Please correct this by running 'dpkg-reconfigure cupsys'."
- exit 1
- fi
- db_input low cupsys/ports || true
- db_go
- db_get cupsys/ports
- done
- db_input low cupsys/browse || true
- db_go
-fi
+# if [ "$(grep -h "Include[[:space:]]\+$BROWSE" $CONF)" -a -f "$BROWSE" ]; then
+# RET=$(grep -h -e "^Browsing[[:space:]]\+" $CONF $BROWSE | head -1 | sed -e "s/Browsing[[:space:]]\+//" | tr "A-Z" "a-z")
+# else
+# RET=$(grep -h -e "^Browsing[[:space:]]\+" $CONF | head -1 | sed -e "s/Browsing[[:space:]]\+//" | tr "A-Z" "a-z")
+# fi
+# if [ "$RET" = "off" ]; then
+# db_set cupsys/browse false
+# fi
+# db_input low cupsys/browse || true
+# db_go
+#else
+# db_input low cupsys/ports || true
+# db_go
+# db_get cupsys/ports
+# STATE=0
+# while ! is_ports "$RET"; do
+# db_input critical cupsys/portserror || true
+# db_go
+# db_fset cupsys/ports seen false
+# STATE=$(expr $STATE + 1)
+# if [ "$STATE" = "5" ]; then
+# echo "Illegal port value for CUPS. Please correct this by running 'dpkg-reconfigure cupsys'."
+# exit 1
+# fi
+# db_input low cupsys/ports || true
+# db_go
+# db_get cupsys/ports
+# done
+# db_input low cupsys/browse || true
+# db_go
+#fi
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/cupsys.templates
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/cupsys.templates (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/cupsys.templates Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -29,38 +29,3 @@
.
Please choose the backend program to be used by CUPS. The default choice
should fit the most common environments.
-
-Template: cupsys/ports
-Type: string
-Default: localhost:631 /var/run/cups/cups.sock
-_Description: Port or/and host name where CUPS will listen to:
- Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to.
- The following formats are allowed:
- .
- - Port number (631);
- - Host name (debian.example.com);
- - Host:Port (debian.example.com:631);
- - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock).
- .
- You can combine any of these by delimiting in a space-separated list.
- .
- The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP).
- "localhost:631" is recommended to setup a standalone environment for security
- reasons.
-
-Template: cupsys/browse
-Type: boolean
-Default: true
-_Description: Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?
- CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network,
- and detect printers on the network automatically.
- .
- If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP
- broadcasts to detect printers.
-
-Template: cupsys/portserror
-Type: note
-_Description: Incorrect value entered
- an error occurred while parsing the port number or the host name.
- .
- Please correct your input.
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/cs.po
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/cs.po (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/cs.po Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cups-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -166,94 +166,62 @@
"Vyberte ovladaÄ, který má CUPS použÃt. Implicitnà volba se hodà do vÄtÅ¡iny "
"bÄžných prostÅedÃ."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
-msgstr "Port a/nebo jméno poÄÃtaÄe, na kterém má CUPS naslouchat:"
+#~ msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
+#~ msgstr "Port a/nebo jméno poÄÃtaÄe, na kterém má CUPS naslouchat:"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
-"following formats are allowed:"
-msgstr ""
-"Zadejte prosÃm port nebo jméno poÄÃtaÄe, na kterém má daemon CUPS naslouchat "
-"pÅÃchozÃm spojenÃm. Povoleny jsou následujÃcà formáty:"
+#~ msgid ""
+#~ "Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
+#~ "following formats are allowed:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte prosÃm port nebo jméno poÄÃtaÄe, na kterém má daemon CUPS "
+#~ "naslouchat pÅÃchozÃm spojenÃm. Povoleny jsou následujÃcà formáty:"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
#, fuzzy
-msgid ""
-" - Port number (631);\n"
-" - Host name (debian.example.com);\n"
-" - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
-" - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
-msgstr ""
-" - ÄÃslo portu (631);\n"
-" - Jméno poÄÃtaÄe (debian.priklad.cz);\n"
-" - PoÄÃtaÄ:Port (debian.priklad.cz:631)."
+#~ msgid ""
+#~ " - Port number (631);\n"
+#~ " - Host name (debian.example.com);\n"
+#~ " - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
+#~ " - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
+#~ msgstr ""
+#~ " - ÄÃslo portu (631);\n"
+#~ " - Jméno poÄÃtaÄe (debian.priklad.cz);\n"
+#~ " - PoÄÃtaÄ:Port (debian.priklad.cz:631)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
+#~ msgstr "Můžete jich zadat libovolný poÄet, staÄà je oddÄlit mezerami."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol "
+#~ "(IPP). \"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment "
+#~ "for security reasons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Výchozà port 631 je rezervovaný právÄ pro Internet Printing Protocol "
+#~ "(IPP). Pro samostatný poÄÃtaÄ se z bezpeÄnostnÃch důvodů doporuÄuje "
+#~ "nastavenà \"localhost:631\"."
+
+#~ msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
+#~ msgstr "VysÃlat a/nebo poslouchat na sÃti informace o CUPS tiskárnách?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
+#~ "and detect printers on the network automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Daemon CUPS může do sÃtÄ vysÃlat své informace o tiskárnách a také umà na "
+#~ "sÃti zjišťovat tiskárny nové."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
+#~ "broadcasts to detect printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "PovolÃte-li tuto volbu, daemon CUPS bude periodicky vysÃlat celoploÅ¡né "
+#~ "UDP dotazy, kterými bude zjišťovat nové tiskárny."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
-msgstr "Můžete jich zadat libovolný poÄet, staÄà je oddÄlit mezerami."
+#~ msgid "Incorrect value entered"
+#~ msgstr "Zadána chybná hodnota"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-"Výchozà port 631 je rezervovaný právÄ pro Internet Printing Protocol (IPP). "
-"Pro samostatný poÄÃtaÄ se z bezpeÄnostnÃch důvodů doporuÄuje nastavenà "
-"\"localhost:631\"."
+#~ msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
+#~ msgstr "PÅi zpracovávánà ÄÃsla portu nebo názvu poÄÃtaÄe se vyskytla chyba."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
-msgstr "VysÃlat a/nebo poslouchat na sÃti informace o CUPS tiskárnách?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
-"and detect printers on the network automatically."
-msgstr ""
-"Daemon CUPS může do sÃtÄ vysÃlat své informace o tiskárnách a také umà na "
-"sÃti zjišťovat tiskárny nové."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
-"broadcasts to detect printers."
-msgstr ""
-"PovolÃte-li tuto volbu, daemon CUPS bude periodicky vysÃlat celoploÅ¡né UDP "
-"dotazy, kterými bude zjišťovat nové tiskárny."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Incorrect value entered"
-msgstr "Zadána chybná hodnota"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
-msgstr "PÅi zpracovávánà ÄÃsla portu nebo názvu poÄÃtaÄe se vyskytla chyba."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Please correct your input."
-msgstr "Opravte prosÃm svou odpovÄÄ."
+#~ msgid "Please correct your input."
+#~ msgstr "Opravte prosÃm svou odpovÄÄ."
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/da.po
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/da.po (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/da.po Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cups-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-07 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
@@ -138,7 +138,8 @@
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../cupsys.templates:24
-msgid "CUPS uses backend programs for communication with printer device or port."
+msgid ""
+"CUPS uses backend programs for communication with printer device or port."
msgstr ""
"CUPS bruger bagvedliggende programmer til at kommunikere med printerenheden "
"eller -porten."
@@ -163,101 +164,68 @@
"Vælg det bagvedliggende program, CUPS skal bruge. Det forvalgte burde være "
"passende under de mest almindelige forhold."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
-msgstr "Port og/eller værtsnavn, CUPS skal lytte på:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
-"following formats are allowed:"
-msgstr ""
-"Angiv port eller værtsnavn, CUPS-dæmonen skal lytte på. Følgende formater er "
-"gyldige:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-" - Port number (631);\n"
-" - Host name (debian.example.com);\n"
-" - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
-" - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
-msgstr ""
-" - Portnummer (631);\n"
-" - værtsnavn (debian.eksempel.dk);\n"
-" - Vært:Port (debian.eksempel.dk:631);\n"
-" - Fildomænesokkel (/var/run/cups/cups.sock)."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
-msgstr "Du kan kombinere disse i en liste adskilt med mellemrum."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-"Standardporten 631 er reserveret til Internet-PrinterProtokollen (IPP). "
-"\"localhost:631\" anbefales af sikkerhedsgrunde for at sætte et selvstændigt "
-"miljø op."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
-msgstr "Rundsend og/eller lyt efter CUPS-printeroplysninger på netværket?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
-"and detect printers on the network automatically."
-msgstr ""
-"CUPS-dæmonen kan rundsende printeroplysninger til klienter på netværket og "
-"detektere printere på netværket automatisk."
+#~ msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
+#~ msgstr "Port og/eller værtsnavn, CUPS skal lytte på:"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
-"broadcasts to detect printers."
-msgstr ""
-"Hvis du vælger denne indstilling, vil CUPS-dæmonen periodisk sende UDP-"
-"rundsendinger for at detektere printere."
+#~ msgid ""
+#~ "Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
+#~ "following formats are allowed:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Angiv port eller værtsnavn, CUPS-dæmonen skal lytte på. Følgende formater "
+#~ "er gyldige:"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Port number (631);\n"
+#~ " - Host name (debian.example.com);\n"
+#~ " - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
+#~ " - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Portnummer (631);\n"
+#~ " - værtsnavn (debian.eksempel.dk);\n"
+#~ " - Vært:Port (debian.eksempel.dk:631);\n"
+#~ " - Fildomænesokkel (/var/run/cups/cups.sock)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
+#~ msgstr "Du kan kombinere disse i en liste adskilt med mellemrum."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol "
+#~ "(IPP). \"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment "
+#~ "for security reasons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Standardporten 631 er reserveret til Internet-PrinterProtokollen (IPP). "
+#~ "\"localhost:631\" anbefales af sikkerhedsgrunde for at sætte et "
+#~ "selvstændigt miljø op."
+
+#~ msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
+#~ msgstr "Rundsend og/eller lyt efter CUPS-printeroplysninger på netværket?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
+#~ "and detect printers on the network automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "CUPS-dæmonen kan rundsende printeroplysninger til klienter på netværket "
+#~ "og detektere printere på netværket automatisk."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
+#~ "broadcasts to detect printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis du vælger denne indstilling, vil CUPS-dæmonen periodisk sende UDP-"
+#~ "rundsendinger for at detektere printere."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Incorrect value entered"
-msgstr "Ugyldig værdi indtastet"
+#~ msgid "Incorrect value entered"
+#~ msgstr "Ugyldig værdi indtastet"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
-msgstr "der opstod en fejl under tolkningaf portnummer eller værtsnavn."
+#~ msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
+#~ msgstr "der opstod en fejl under tolkningaf portnummer eller værtsnavn."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Please correct your input."
-msgstr "Ret venligst din indtastning."
+#~ msgid "Please correct your input."
+#~ msgstr "Ret venligst din indtastning."
#~ msgid "ipp, lpd, parallel, scsi, serial, socket, usb"
#~ msgstr "ipp, lpd, parallel, scsi, seriel, sokkel, usb"
#~ msgid "Select the backends you want."
#~ msgstr "Vælg det bagvedliggende program, du ønsker."
-
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/de.po
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/de.po (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/de.po Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cups-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Jens Nachtigall <nachtigall at web.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -171,100 +171,68 @@
"Die Voreinstellung sollte normalerweise den meisten Umgebungen gerecht "
"werden."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
-msgstr "Port oder/und Host-Name auf dem CUPS lauschen soll:"
+#~ msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
+#~ msgstr "Port oder/und Host-Name auf dem CUPS lauschen soll:"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
-"following formats are allowed:"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Port oder Host-Namen an, auf dem der CUPS-Daemon "
-"lauschen soll. Die folgenden Formate sind erlaubt:"
+#~ msgid ""
+#~ "Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
+#~ "following formats are allowed:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte geben Sie den Port oder Host-Namen an, auf dem der CUPS-Daemon "
+#~ "lauschen soll. Die folgenden Formate sind erlaubt:"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
#, fuzzy
-msgid ""
-" - Port number (631);\n"
-" - Host name (debian.example.com);\n"
-" - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
-" - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
-msgstr ""
-" - Port-Nummer (631);\n"
-" - Host-Name (debian.beispiel.de);\n"
-" - Host:Port (debian.beispiel.de:631)."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
-msgstr ""
-"Sie können mehrere davon angeben, indem Sie die einzelnen Werte durch "
-"Leerzeichen trennen."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-"Der Standard-Port 631 ist für das Internet Printing Protocol (IPP) "
-"reserviert. Für einen Einzelrechner ist aus Sicherheitsgründen "
-"»localhost:631« empfohlen."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
-msgstr ""
-"CUPS-Drucker-Informationen im Netzwerk aussenden und/oder diese empfangen?"
+#~ msgid ""
+#~ " - Port number (631);\n"
+#~ " - Host name (debian.example.com);\n"
+#~ " - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
+#~ " - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Port-Nummer (631);\n"
+#~ " - Host-Name (debian.beispiel.de);\n"
+#~ " - Host:Port (debian.beispiel.de:631)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie können mehrere davon angeben, indem Sie die einzelnen Werte durch "
+#~ "Leerzeichen trennen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol "
+#~ "(IPP). \"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment "
+#~ "for security reasons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Standard-Port 631 ist für das Internet Printing Protocol (IPP) "
+#~ "reserviert. Für einen Einzelrechner ist aus Sicherheitsgründen "
+#~ "»localhost:631« empfohlen."
+
+#~ msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
+#~ msgstr ""
+#~ "CUPS-Drucker-Informationen im Netzwerk aussenden und/oder diese empfangen?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
+#~ "and detect printers on the network automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der CUPS-Daemon kann für Clients im Netzwerk Drucker-Informationen "
+#~ "aussenden. Dadurch können diese automatisch die im Netzwerk verfügbaren "
+#~ "Drucker finden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
+#~ "broadcasts to detect printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn Sie hier zustimmen, dann wird der CUPS-Daemon periodisch UDP-"
+#~ "Broadcasts senden um im Netzwerk Drucker zu finden."
+
+#~ msgid "Incorrect value entered"
+#~ msgstr "Sie haben einen falschen Wert eingegeben"
+
+#~ msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beim Einlesen der Port-Nummer oder des Host-Namens ist ein Fehler "
+#~ "aufgetreten."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
-"and detect printers on the network automatically."
-msgstr ""
-"Der CUPS-Daemon kann für Clients im Netzwerk Drucker-Informationen "
-"aussenden. Dadurch können diese automatisch die im Netzwerk verfügbaren "
-"Drucker finden."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
-"broadcasts to detect printers."
-msgstr ""
-"Wenn Sie hier zustimmen, dann wird der CUPS-Daemon periodisch UDP-Broadcasts "
-"senden um im Netzwerk Drucker zu finden."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Incorrect value entered"
-msgstr "Sie haben einen falschen Wert eingegeben"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
-msgstr ""
-"Beim Einlesen der Port-Nummer oder des Host-Namens ist ein Fehler "
-"aufgetreten."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Please correct your input."
-msgstr "Bitte korrigieren Sie Ihre Eingabe."
+#~ msgid "Please correct your input."
+#~ msgstr "Bitte korrigieren Sie Ihre Eingabe."
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/es.po
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/es.po (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/es.po Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsys 1.1.20final-15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cups-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Valdivia Yagüe <valyag at dat.etsit.upm.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Spanish Team <debian-l10n-spanish at lists.debian."
@@ -170,82 +170,3 @@
"Please choose the backend program to be used by CUPS. The default choice "
"should fit the most common environments."
msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
-"following formats are allowed:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-" - Port number (631);\n"
-" - Host name (debian.example.com);\n"
-" - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
-" - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
-"and detect printers on the network automatically."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
-"broadcasts to detect printers."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Incorrect value entered"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Please correct your input."
-msgstr ""
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/fr.po
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/fr.po (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/fr.po Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cups-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-07 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -173,98 +173,68 @@
"should fit the most common environments."
msgstr "Le choix par défaut est adapté à la majorité des environnements."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
-msgstr "Port ou nom d'hôte où CUPS sera à l'écoute :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
-"following formats are allowed:"
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer le port ou le nom d'hôte où le démon CUPS sera à l'écoute. "
-"Les formats suivants peuvent être utilisés :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-" - Port number (631);\n"
-" - Host name (debian.example.com);\n"
-" - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
-" - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
-msgstr ""
-" - numéro de port (p. ex. 631) ;\n"
-" - nom d'hôte (p. ex. debian.asso.fr) ;\n"
-" - hôte:port (p. ex. debian.asso.fr:631) ;\n"
-" - fichier « socket » (/var/run/cups/cups.sock)."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
-msgstr "Ces formats peuvent être combinés ensemble, séparés par des espaces."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-"Le port par défaut (631) est le port réservé pour le protocole d'impression "
-"Internet (« Internet Printing Protocol » : IPP). Pour des raisons de "
-"sécurité, la valeur « localhost:631 » est recommandée pour un environnement "
-"autonome."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
-msgstr ""
-"Faut-il annoncer les imprimantes sur le réseau et en détecter de nouvelles ?"
+#~ msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
+#~ msgstr "Port ou nom d'hôte où CUPS sera à l'écoute :"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
-"and detect printers on the network automatically."
-msgstr ""
-"Le démon CUPS peut faire connaître les imprimantes qu'il gère aux clients "
-"sur le réseau et détecter automatiquement de nouvelles imprimantes."
+#~ msgid ""
+#~ "Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
+#~ "following formats are allowed:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer le port ou le nom d'hôte où le démon CUPS sera à "
+#~ "l'écoute. Les formats suivants peuvent être utilisés :"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Port number (631);\n"
+#~ " - Host name (debian.example.com);\n"
+#~ " - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
+#~ " - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
+#~ msgstr ""
+#~ " - numéro de port (p. ex. 631) ;\n"
+#~ " - nom d'hôte (p. ex. debian.asso.fr) ;\n"
+#~ " - hôte:port (p. ex. debian.asso.fr:631) ;\n"
+#~ " - fichier « socket » (/var/run/cups/cups.sock)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ces formats peuvent être combinés ensemble, séparés par des espaces."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol "
+#~ "(IPP). \"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment "
+#~ "for security reasons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le port par défaut (631) est le port réservé pour le protocole "
+#~ "d'impression Internet (« Internet Printing Protocol » : IPP). Pour des "
+#~ "raisons de sécurité, la valeur « localhost:631 » est recommandée pour un "
+#~ "environnement autonome."
+
+#~ msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Faut-il annoncer les imprimantes sur le réseau et en détecter de "
+#~ "nouvelles ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
+#~ "and detect printers on the network automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le démon CUPS peut faire connaître les imprimantes qu'il gère aux clients "
+#~ "sur le réseau et détecter automatiquement de nouvelles imprimantes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
+#~ "broadcasts to detect printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si vous choisissez cette option, le démon CUPS utilisera périodiquement "
+#~ "des diffusions UDP pour détecter de nouvelles imprimantes."
+
+#~ msgid "Incorrect value entered"
+#~ msgstr "Valeur saisie incorrecte"
+
+#~ msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Une erreur s'est produite lors de l'analyse du nom d'hôte ou du numéro de "
+#~ "port."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
-"broadcasts to detect printers."
-msgstr ""
-"Si vous choisissez cette option, le démon CUPS utilisera périodiquement des "
-"diffusions UDP pour détecter de nouvelles imprimantes."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Incorrect value entered"
-msgstr "Valeur saisie incorrecte"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
-msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de l'analyse du nom d'hôte ou du numéro de "
-"port."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Please correct your input."
-msgstr "Veuillez corriger votre saisie."
+#~ msgid "Please correct your input."
+#~ msgstr "Veuillez corriger votre saisie."
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/gl.po
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/gl.po (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/gl.po Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cups-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <trasno at ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -163,94 +163,63 @@
"Escolla o programa que debe empregar CUPS. A opción por defecto deberÃa "
"axustarse aos ambientes máis habituais."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
-msgstr "Porto e/ou nome de servidor no que CUPS ha escoitar:"
+#~ msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
+#~ msgstr "Porto e/ou nome de servidor no que CUPS ha escoitar:"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
-"following formats are allowed:"
-msgstr ""
-"Especifique o porto ou nome de servidor no que ha escoitar o servizo de "
-"CUPS. AdmÃtense os seguintes formatos:"
+#~ msgid ""
+#~ "Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
+#~ "following formats are allowed:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Especifique o porto ou nome de servidor no que ha escoitar o servizo de "
+#~ "CUPS. AdmÃtense os seguintes formatos:"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
#, fuzzy
-msgid ""
-" - Port number (631);\n"
-" - Host name (debian.example.com);\n"
-" - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
-" - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
-msgstr ""
-" - Número de porto (631);\n"
-" - Nome de servidor (debian.exemplo.com);\n"
-" - Servidor:Porto (debian.exemplo.com:631)."
+#~ msgid ""
+#~ " - Port number (631);\n"
+#~ " - Host name (debian.example.com);\n"
+#~ " - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
+#~ " - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Número de porto (631);\n"
+#~ " - Nome de servidor (debian.exemplo.com);\n"
+#~ " - Servidor:Porto (debian.exemplo.com:631)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pode combinalos facendo unha lista de elementos separados por comas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol "
+#~ "(IPP). \"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment "
+#~ "for security reasons."
+#~ msgstr ""
+#~ "O porto por defecto, 631, está reservado para o Protocolo de Impresión de "
+#~ "Internet (IPP). Recoméndase que empregue \"localhost:631\" para crear un "
+#~ "sistema aillado por motivos de seguridade."
+
+#~ msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
+#~ msgstr "¿Emitir e/ou escoitar información de impresoras de CUPS na rede?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
+#~ "and detect printers on the network automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "O servizo CUPS pode emitir información de impresoras para os clientes da "
+#~ "rede, e pode detectar automaticamente as impresoras da rede."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
+#~ "broadcasts to detect printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se escolle esta opción, o servizo CUPS ha enviar paquetes \"broadcast\" "
+#~ "UDP para detectar as impresoras."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
-msgstr "Pode combinalos facendo unha lista de elementos separados por comas."
+#~ msgid "Incorrect value entered"
+#~ msgstr "Introduciuse un valor incorrecto"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-"O porto por defecto, 631, está reservado para o Protocolo de Impresión de "
-"Internet (IPP). Recoméndase que empregue \"localhost:631\" para crear un "
-"sistema aillado por motivos de seguridade."
+#~ msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
+#~ msgstr "houbo un erro ao analizar o número de porto ou o nome do servidor."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
-msgstr "¿Emitir e/ou escoitar información de impresoras de CUPS na rede?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
-"and detect printers on the network automatically."
-msgstr ""
-"O servizo CUPS pode emitir información de impresoras para os clientes da "
-"rede, e pode detectar automaticamente as impresoras da rede."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
-"broadcasts to detect printers."
-msgstr ""
-"Se escolle esta opción, o servizo CUPS ha enviar paquetes \"broadcast\" UDP "
-"para detectar as impresoras."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Incorrect value entered"
-msgstr "Introduciuse un valor incorrecto"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
-msgstr "houbo un erro ao analizar o número de porto ou o nome do servidor."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Please correct your input."
-msgstr "Corrixa o que introduciu."
+#~ msgid "Please correct your input."
+#~ msgstr "Corrixa o que introduciu."
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/it.po
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/it.po (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/it.po Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsys 1.1.23 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cups-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-11 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -163,97 +163,65 @@
"Scegliere quale programma di backend deve usare CUPS. La scelta predefinita "
"dovrebbe essere adatta per la maggioranza dei casi."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
-msgstr "Porta e/o nome host su cui CUPS sarà in ascolto:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
-"following formats are allowed:"
-msgstr ""
-"Specificare la porta oppure il nome host su cui CUPS si metterà in ascolto. "
-"Sono accettati i seguenti formati:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-" - Port number (631);\n"
-" - Host name (debian.example.com);\n"
-" - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
-" - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
-msgstr ""
-" - Numero porta (631);\n"
-" - Nome host (debian.esempio.com);\n"
-" - Host:Porta (debian.esempio.com:631)."
-" - File socket di dominio (/var/run/cups/cups.sock)."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
-msgstr ""
-"Si possono combinare più voci come queste delimitandole con degli spazi."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-"La porta predefinita 631 è la porta riservata per l'Internet Printing "
-"Protocol (IPP). Per ragioni legate alla sicurezza, \"localhost:631\" è la "
-"configurazione raccomandata per un sistema stand-alone."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
-msgstr "Diffondere e/o ascoltare informazioni sulle stampanti CUPS in rete?"
+#~ msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
+#~ msgstr "Porta e/o nome host su cui CUPS sarà in ascolto:"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
-"and detect printers on the network automatically."
-msgstr ""
-"Il demone CUPS può diffondere informazioni sulla stampante ai client in rete "
-"e può rilevare automaticamente le stampanti in rete."
+#~ msgid ""
+#~ "Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
+#~ "following formats are allowed:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Specificare la porta oppure il nome host su cui CUPS si metterà in "
+#~ "ascolto. Sono accettati i seguenti formati:"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Port number (631);\n"
+#~ " - Host name (debian.example.com);\n"
+#~ " - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
+#~ " - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Numero porta (631);\n"
+#~ " - Nome host (debian.esempio.com);\n"
+#~ " - Host:Porta (debian.esempio.com:631). - File socket di dominio (/var/"
+#~ "run/cups/cups.sock)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si possono combinare più voci come queste delimitandole con degli spazi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol "
+#~ "(IPP). \"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment "
+#~ "for security reasons."
+#~ msgstr ""
+#~ "La porta predefinita 631 è la porta riservata per l'Internet Printing "
+#~ "Protocol (IPP). Per ragioni legate alla sicurezza, \"localhost:631\" è la "
+#~ "configurazione raccomandata per un sistema stand-alone."
+
+#~ msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
+#~ msgstr "Diffondere e/o ascoltare informazioni sulle stampanti CUPS in rete?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
+#~ "and detect printers on the network automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il demone CUPS può diffondere informazioni sulla stampante ai client in "
+#~ "rete e può rilevare automaticamente le stampanti in rete."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
+#~ "broadcasts to detect printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se si attiva questa funzione il demone CUPS invierà periodicamente un "
+#~ "pacchetto UDP in broadcast per rilevare le stampanti."
+
+#~ msgid "Incorrect value entered"
+#~ msgstr "Inserito un valore non corretto"
+
+#~ msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
+#~ msgstr ""
+#~ "si è verificato un errore nell'analisi del numero della porta o del nome "
+#~ "host."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
-"broadcasts to detect printers."
-msgstr ""
-"Se si attiva questa funzione il demone CUPS invierà periodicamente un "
-"pacchetto UDP in broadcast per rilevare le stampanti."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Incorrect value entered"
-msgstr "Inserito un valore non corretto"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
-msgstr ""
-"si è verificato un errore nell'analisi del numero della porta o del nome "
-"host."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Please correct your input."
-msgstr "Correggere il valore inserito."
+#~ msgid "Please correct your input."
+#~ msgstr "Correggere il valore inserito."
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/ja.po
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/ja.po (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/ja.po Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsys 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cups-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 13:24+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -168,98 +168,67 @@
"CUPS ã§å©ç¨ãããããã¯ã¨ã³ãããã°ã©ã ã鏿ãã¦ãã ãããããã©ã«ãã®é¸æã¯"
"ããã¦ãã®ä¸è¬çãªç°å¢ã«åã£ã¦ãã¾ãã"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
-msgstr "CUPS ãç£è¦ãããã¼ãã¾ãã¯ãã¹ãå:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
-"following formats are allowed:"
-msgstr ""
-"CUPS ãã¼ã¢ã³ã«ç£è¦ããããã¼ãã¾ãã¯ãã¹ãåãæå®ãã¦ãã ãããæ¬¡ã®ãããªæ¸"
-"å¼ãå©ç¨ã§ãã¾ã:"
+#~ msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
+#~ msgstr "CUPS ãç£è¦ãããã¼ãã¾ãã¯ãã¹ãå:"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-" - Port number (631);\n"
-" - Host name (debian.example.com);\n"
-" - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
-" - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
-msgstr ""
-" - ãã¼ãçªå· (631);\n"
-" - ãã¹ãå (debian.example.com);\n"
-" - ãã¹ãå:ãã¼ã (debian.example.com:631);\n"
-" - ãã¡ã¤ã«ãã¡ã¤ã³ã½ã±ãã (/var/run/cups/cups.sock)ã"
+#~ msgid ""
+#~ "Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
+#~ "following formats are allowed:"
+#~ msgstr ""
+#~ "CUPS ãã¼ã¢ã³ã«ç£è¦ããããã¼ãã¾ãã¯ãã¹ãåãæå®ãã¦ãã ãããæ¬¡ã®ãã"
+#~ "ãªæ¸å¼ãå©ç¨ã§ãã¾ã:"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
-msgstr "ã¹ãã¼ã¹ã§åºåã£ããªã¹ãã§ããããçµã¿åããããã¨ãã§ãã¾ãã"
+#~ msgid ""
+#~ " - Port number (631);\n"
+#~ " - Host name (debian.example.com);\n"
+#~ " - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
+#~ " - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
+#~ msgstr ""
+#~ " - ãã¼ãçªå· (631);\n"
+#~ " - ãã¹ãå (debian.example.com);\n"
+#~ " - ãã¹ãå:ãã¼ã (debian.example.com:631);\n"
+#~ " - ãã¡ã¤ã«ãã¡ã¤ã³ã½ã±ãã (/var/run/cups/cups.sock)ã"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-"ããã©ã«ããã¼ã 631 㯠Internet Printing Protocol (IPP) ã«äºç´ããã¦ãã¾ãã"
-"\"localhost:631\" ã¯ã»ãã¥ãªãã£ä¸ã®çç±ããã¹ã¿ã³ãã¢ãã³ãªç°å¢ã«ã»ããã¢ã"
-"ãããã®ã«æ¨å¥¨ããã¾ãã"
+#~ msgid ""
+#~ "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
+#~ msgstr "ã¹ãã¼ã¹ã§åºåã£ããªã¹ãã§ããããçµã¿åããããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
-msgstr ""
-"ãããã¯ã¼ã¯ä¸ã® CUPS ããªã³ã¿æ
å ±ã®ããã¼ããã£ã¹ãããã³ç£è¦ãè¡ãã¾ãã?"
+#~ msgid ""
+#~ "The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol "
+#~ "(IPP). \"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment "
+#~ "for security reasons."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããã©ã«ããã¼ã 631 㯠Internet Printing Protocol (IPP) ã«äºç´ããã¦ãã¾"
+#~ "ãã\"localhost:631\" ã¯ã»ãã¥ãªãã£ä¸ã®çç±ããã¹ã¿ã³ãã¢ãã³ãªç°å¢ã«ã»ã"
+#~ "ãã¢ããããã®ã«æ¨å¥¨ããã¾ãã"
+
+#~ msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããã¯ã¼ã¯ä¸ã® CUPS ããªã³ã¿æ
å ±ã®ããã¼ããã£ã¹ãããã³ç£è¦ãè¡ãã¾ã"
+#~ "ã?"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
-"and detect printers on the network automatically."
-msgstr ""
-"CUPS ãã¼ã¢ã³ã¯ãããã¯ã¼ã¯ä¸ã®ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã«ããªã³ã¿æ
å ±ãããã¼ããã£ã¹ãã"
-"ããããããã¯ã¼ã¯ä¸ã®ããªã³ã¿ãèªåçã«æ¤åºãããã§ãã¾ãã"
+#~ msgid ""
+#~ "CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
+#~ "and detect printers on the network automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "CUPS ãã¼ã¢ã³ã¯ãããã¯ã¼ã¯ä¸ã®ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã«ããªã³ã¿æ
å ±ãããã¼ããã£ã¹"
+#~ "ããããããããã¯ã¼ã¯ä¸ã®ããªã³ã¿ãèªåçã«æ¤åºãããã§ãã¾ãã"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
-"broadcasts to detect printers."
-msgstr ""
-"ãã®é¸æè¢ãé¸ã¶ã¨ãCUPS ãã¼ã¢ã³ã¯ããªã³ã¿ãæ¤åºããããã« UDP ããã¼ããã£"
-"ã¹ãã宿çã«éãã¾ãã"
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
+#~ "broadcasts to detect printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãã®é¸æè¢ãé¸ã¶ã¨ãCUPS ãã¼ã¢ã³ã¯ããªã³ã¿ãæ¤åºããããã« UDP ããã¼ã"
+#~ "ãã£ã¹ãã宿çã«éãã¾ãã"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Incorrect value entered"
-msgstr "䏿£ãªå¤ãå
¥åããã¾ãã"
+#~ msgid "Incorrect value entered"
+#~ msgstr "䏿£ãªå¤ãå
¥åããã¾ãã"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
-msgstr "ãã¼ãçªå·ã¾ãã¯ãã¹ãåã®è§£éä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
+#~ msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
+#~ msgstr "ãã¼ãçªå·ã¾ãã¯ãã¹ãåã®è§£éä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Please correct your input."
-msgstr "å
¥åå¤ãä¿®æ£ãã¦ãã ããã"
+#~ msgid "Please correct your input."
+#~ msgstr "å
¥åå¤ãä¿®æ£ãã¦ãã ããã"
#~ msgid "Admin password:"
#~ msgstr "管çè
ãã¹ã¯ã¼ã:"
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/nl.po
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/nl.po (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/nl.po Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsys 1.1.20candidate6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cups-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Tim Dijkstra <tim at famdijkstra.org>\n"
"Language-Team: Debian Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -172,100 +172,69 @@
"Kies een backend-programma dat door CUPS moet worden gebruikt. De "
"standaardkeuze zou voor de meest voorkomende omgevingen moeten voldoen."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
-msgstr "Poort en/of domeinnaam waarnaar CUPS moet luisteren:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
-"following formats are allowed:"
-msgstr ""
-"Gelieve de poort of domeinnaam te specificeren waarnaar de CUPS-"
-"achtergronddienst moet luisteren. Volgende formaten zijn toegestaan:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-" - Port number (631);\n"
-" - Host name (debian.example.com);\n"
-" - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
-" - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
-msgstr ""
-" - Poortnummer (631);\n"
-" - Domeinnaam (debian.example.com);\n"
-" - Domeinnaam:Poort (debian.example.com:631)."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
-msgstr ""
-"U kunt om het even welk hiervan combineren door deze met een spatie te "
-"scheiden."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-"Standaardpoort 631 is gereserveerd voor het Internet Printing Protocol "
-"(IPP). Om veiligheidsredenen is \"localhost:631\" aangewezen om in een "
-"afzonderlijke omgeving te installeren."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
-msgstr "Uitzenden en/of luisteren naar CUPS-printerinformatie op het netwerk?"
+#~ msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
+#~ msgstr "Poort en/of domeinnaam waarnaar CUPS moet luisteren:"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
-"and detect printers on the network automatically."
-msgstr ""
-"De CUPS-achtergronddienst kan voor clients op het netwerk automatisch, "
-"printerinformatie uitzenden en printers detecteren."
+#~ msgid ""
+#~ "Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
+#~ "following formats are allowed:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gelieve de poort of domeinnaam te specificeren waarnaar de CUPS-"
+#~ "achtergronddienst moet luisteren. Volgende formaten zijn toegestaan:"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Port number (631);\n"
+#~ " - Host name (debian.example.com);\n"
+#~ " - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
+#~ " - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Poortnummer (631);\n"
+#~ " - Domeinnaam (debian.example.com);\n"
+#~ " - Domeinnaam:Poort (debian.example.com:631)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kunt om het even welk hiervan combineren door deze met een spatie te "
+#~ "scheiden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol "
+#~ "(IPP). \"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment "
+#~ "for security reasons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Standaardpoort 631 is gereserveerd voor het Internet Printing Protocol "
+#~ "(IPP). Om veiligheidsredenen is \"localhost:631\" aangewezen om in een "
+#~ "afzonderlijke omgeving te installeren."
+
+#~ msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uitzenden en/of luisteren naar CUPS-printerinformatie op het netwerk?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
+#~ "and detect printers on the network automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "De CUPS-achtergronddienst kan voor clients op het netwerk automatisch, "
+#~ "printerinformatie uitzenden en printers detecteren."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
+#~ "broadcasts to detect printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u deze optie kiest, zal de CUPS-achtergronddienst periodiek UDP-"
+#~ "uitzendingen verzenden om printers te detecteren."
+
+#~ msgid "Incorrect value entered"
+#~ msgstr "Ongeldige waarde ingevoerd"
+
+#~ msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er is een fout voorgekomen tijdens het inlezen van het poortnummer of de "
+#~ "domeinnaam"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
-"broadcasts to detect printers."
-msgstr ""
-"Indien u deze optie kiest, zal de CUPS-achtergronddienst periodiek UDP-"
-"uitzendingen verzenden om printers te detecteren."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Incorrect value entered"
-msgstr "Ongeldige waarde ingevoerd"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
-msgstr ""
-"Er is een fout voorgekomen tijdens het inlezen van het poortnummer of de "
-"domeinnaam"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Please correct your input."
-msgstr "U dient uw ingevoerde gegevens te verbeteren."
+#~ msgid "Please correct your input."
+#~ msgstr "U dient uw ingevoerde gegevens te verbeteren."
#~ msgid "Select the backends you want."
#~ msgstr "Selecteer de backends die u wilt."
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/pt_BR.po
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/pt_BR.po (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/pt_BR.po Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cups-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-06 22:07-0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -171,85 +171,6 @@
"Por favor, selecione o programa backend a ser usado pelo CUPS. A escolha "
"padrão deve se encaixar na maiorias dos ambientes."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
-"following formats are allowed:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-" - Port number (631);\n"
-" - Host name (debian.example.com);\n"
-" - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
-" - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
-"and detect printers on the network automatically."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
-"broadcasts to detect printers."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Incorrect value entered"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Please correct your input."
-msgstr ""
-
#~ msgid "ipp, lpd, parallel, scsi, serial, socket, usb"
#~ msgstr "ipp, lpd, parallel, scsi, serial, socket, usb"
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/ru.po
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/ru.po (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/ru.po Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -18,7 +18,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsys_1.1.23-12_ru.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cups-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 16:32+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -175,95 +175,64 @@
"ÐÑбеÑиÑе инÑеÑÑейÑнÑе пÑогÑаммÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ CUPS. ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ "
"ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑабоÑаÑÑ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑвом обоÑÑдованиÑ."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
-msgstr ""
-"ÐоÑÑ Ð¸Ð»Ð¸/и Ð¸Ð¼Ñ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ ÑеÑез коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑÑÑеÑÑвлÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑение к CUPS:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
-"following formats are allowed:"
-msgstr ""
-"УкажиÑе поÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ Ð½Ð° коÑоÑом бÑÐ´ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ CUPS. ÐопÑÑÑÐ¸Ð¼Ñ "
-"ÑледÑÑÑие ÑоÑмаÑÑ:"
+#~ msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐоÑÑ Ð¸Ð»Ð¸/и Ð¸Ð¼Ñ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ ÑеÑез коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑÑÑеÑÑвлÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑение к "
+#~ "CUPS:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
+#~ "following formats are allowed:"
+#~ msgstr ""
+#~ "УкажиÑе поÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ Ð½Ð° коÑоÑом бÑÐ´ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ CUPS. "
+#~ "ÐопÑÑÑÐ¸Ð¼Ñ ÑледÑÑÑие ÑоÑмаÑÑ:"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
#, fuzzy
-msgid ""
-" - Port number (631);\n"
-" - Host name (debian.example.com);\n"
-" - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
-" - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
-msgstr ""
-" - ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑа (631);\n"
-" - ÐÐ¼Ñ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ (debian.example.com);\n"
-" - ÐаÑина:ÐоÑÑ (debian.example.com:631)."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
-msgstr "Ðожно иÑполÑзоваÑÑ Ð½ÐµÑколÑко лÑбÑÑ
Ñипов, ÑазделÑÑ Ð¸Ñ
пÑобелом."
+#~ msgid ""
+#~ " - Port number (631);\n"
+#~ " - Host name (debian.example.com);\n"
+#~ " - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
+#~ " - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
+#~ msgstr ""
+#~ " - ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑа (631);\n"
+#~ " - ÐÐ¼Ñ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ (debian.example.com);\n"
+#~ " - ÐаÑина:ÐоÑÑ (debian.example.com:631)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
+#~ msgstr "Ðожно иÑполÑзоваÑÑ Ð½ÐµÑколÑко лÑбÑÑ
Ñипов, ÑазделÑÑ Ð¸Ñ
пÑобелом."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol "
+#~ "(IPP). \"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment "
+#~ "for security reasons."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐоÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ 631 заÑезеÑвиÑован Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑокола пеÑаÑи в ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ "
+#~ "(Internet Printing Protocol, IPP). Ð ÑелÑÑ
безопаÑноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑономнÑÑ
"
+#~ "ÑиÑÑем ÑекомендÑеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ \"localhost:631\"."
+
+#~ msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
+#~ msgstr "ÐнонÑиÑоваÑÑ Ð¸/или ÑлÑÑаÑÑ CUPS инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑинÑеÑе в ÑеÑи?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
+#~ "and detect printers on the network automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðемон CUPS Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½ÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑинÑеÑе Ð´Ð»Ñ ÑеÑевÑÑ
клиенÑов, "
+#~ "и обнаÑÑживаÑÑ Ð´ÑÑгие пÑинÑеÑÑ Ð² ÑеÑи авÑомаÑиÑеÑки."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
+#~ "broadcasts to detect printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑи вÑбоÑе ÑÑого паÑамеÑÑа демон CUPS бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑиодиÑеÑки поÑÑлаÑÑ "
+#~ "ÑиÑоковеÑаÑелÑнÑе UDP пакеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑинÑеÑов."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-"ÐоÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ 631 заÑезеÑвиÑован Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑокола пеÑаÑи в ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ "
-"(Internet Printing Protocol, IPP). Ð ÑелÑÑ
безопаÑноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑономнÑÑ
"
-"ÑиÑÑем ÑекомендÑеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ \"localhost:631\"."
+#~ msgid "Incorrect value entered"
+#~ msgstr "Ðведено недопÑÑÑимое знаÑение"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
-msgstr "ÐнонÑиÑоваÑÑ Ð¸/или ÑлÑÑаÑÑ CUPS инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑинÑеÑе в ÑеÑи?"
+#~ msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
+#~ msgstr "пÑи ÑазбоÑе номеÑа поÑÑа или имени маÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿ÑоизоÑла оÑибка."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
-"and detect printers on the network automatically."
-msgstr ""
-"Ðемон CUPS Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½ÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑинÑеÑе Ð´Ð»Ñ ÑеÑевÑÑ
клиенÑов, и "
-"обнаÑÑживаÑÑ Ð´ÑÑгие пÑинÑеÑÑ Ð² ÑеÑи авÑомаÑиÑеÑки."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
-"broadcasts to detect printers."
-msgstr ""
-"ÐÑи вÑбоÑе ÑÑого паÑамеÑÑа демон CUPS бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑиодиÑеÑки поÑÑлаÑÑ "
-"ÑиÑоковеÑаÑелÑнÑе UDP пакеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑинÑеÑов."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Incorrect value entered"
-msgstr "Ðведено недопÑÑÑимое знаÑение"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
-msgstr "пÑи ÑазбоÑе номеÑа поÑÑа или имени маÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿ÑоизоÑла оÑибка."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Please correct your input."
-msgstr "ÐожалÑйÑÑа иÑпÑавÑÑе вводимÑе даннÑе."
+#~ msgid "Please correct your input."
+#~ msgstr "ÐожалÑйÑÑа иÑпÑавÑÑе вводимÑе даннÑе."
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/sv.po
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/sv.po (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/sv.po Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsys 1.1.23-13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cups-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 08:14+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -169,99 +169,67 @@
"Vänligen välj det baksystemprogram som ska användas av CUPS. Det förvalda "
"valet bör passa den flesta vanliga miljöer."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
-msgstr "Port och/eller värdnamn som CUPS lyssnar på:"
+#~ msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
+#~ msgstr "Port och/eller värdnamn som CUPS lyssnar på:"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
-"following formats are allowed:"
-msgstr ""
-"Vänligen ange porten eller värdnamnet som CUPS-demonen ska lyssna på. "
-"Följande format är tillåtna:"
+#~ msgid ""
+#~ "Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
+#~ "following formats are allowed:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vänligen ange porten eller värdnamnet som CUPS-demonen ska lyssna på. "
+#~ "Följande format är tillåtna:"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
#, fuzzy
-msgid ""
-" - Port number (631);\n"
-" - Host name (debian.example.com);\n"
-" - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
-" - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
-msgstr ""
-" - Portnummer (631);\n"
-" - Värdnamn (debian.exempel.se);\n"
-" - Värd:Port (debian.exempel.se:631)."
+#~ msgid ""
+#~ " - Port number (631);\n"
+#~ " - Host name (debian.example.com);\n"
+#~ " - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
+#~ " - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Portnummer (631);\n"
+#~ " - Värdnamn (debian.exempel.se);\n"
+#~ " - Värd:Port (debian.exempel.se:631)."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
-msgstr "Du kan kombinera flera av dessa genom att avgränsa med mellanslag."
+#~ msgid ""
+#~ "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
+#~ msgstr "Du kan kombinera flera av dessa genom att avgränsa med mellanslag."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-"Standardport 631 är reserverad för Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" är rekommenderad för att ställa in en fristående miljö av "
-"säkerhetsskäl."
+#~ msgid ""
+#~ "The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol "
+#~ "(IPP). \"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment "
+#~ "for security reasons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Standardport 631 är reserverad för Internet Printing Protocol (IPP). "
+#~ "\"localhost:631\" är rekommenderad för att ställa in en fristående miljö "
+#~ "av säkerhetsskäl."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
-msgstr ""
-"Vill du sända ut och/eller lyssna efter skrivarinformation för CUPS på "
-"nätverket?"
+#~ msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vill du sända ut och/eller lyssna efter skrivarinformation för CUPS på "
+#~ "nätverket?"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
-"and detect printers on the network automatically."
-msgstr ""
-"CUPS-demonen kan sända ut skrivarinformation för klienter på nätverket och "
-"automatiskt identifiera skrivare på nätverket."
+#~ msgid ""
+#~ "CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
+#~ "and detect printers on the network automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "CUPS-demonen kan sända ut skrivarinformation för klienter på nätverket "
+#~ "och automatiskt identifiera skrivare på nätverket."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
-"broadcasts to detect printers."
-msgstr ""
-"Om du valde detta alternativ kommer CUPS-demonen att med jämna mellanrum "
-"sända UDP-broadcast för att identifiera skrivare."
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
+#~ "broadcasts to detect printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du valde detta alternativ kommer CUPS-demonen att med jämna mellanrum "
+#~ "sända UDP-broadcast för att identifiera skrivare."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Incorrect value entered"
-msgstr "Felaktigt värde angivet"
+#~ msgid "Incorrect value entered"
+#~ msgstr "Felaktigt värde angivet"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
-msgstr "ett fel inträffade vid tolkning av portnumret eller värdnamnet."
+#~ msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
+#~ msgstr "ett fel inträffade vid tolkning av portnumret eller värdnamnet."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Please correct your input."
-msgstr "Vänligen rätt till det."
+#~ msgid "Please correct your input."
+#~ msgstr "Vänligen rätt till det."
#~ msgid "ipp, lpd, parallel, scsi, serial, socket, usb"
#~ msgstr "ipp, lpd, parallell, scsi, seriell, socket, usb"
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/templates.pot
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/templates.pot (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/templates.pot Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cups-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -138,82 +138,3 @@
"Please choose the backend program to be used by CUPS. The default choice "
"should fit the most common environments."
msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
-"following formats are allowed:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-" - Port number (631);\n"
-" - Host name (debian.example.com);\n"
-" - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
-" - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
-"and detect printers on the network automatically."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
-"broadcasts to detect printers."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Incorrect value entered"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Please correct your input."
-msgstr ""
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/tr.po
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/tr.po (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/tr.po Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cups-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-25 10:34+0300\n"
"Last-Translator: Gürkan Aslan <gurkan at iaslan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
@@ -162,85 +162,6 @@
"Lütfen CUPS tarafından kullanılacak arkayüz programını seçin. Ãntanımlı "
"seçim çoÄu ortam için uygundur."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
-"following formats are allowed:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-" - Port number (631);\n"
-" - Host name (debian.example.com);\n"
-" - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
-" - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
-"and detect printers on the network automatically."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
-"broadcasts to detect printers."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Incorrect value entered"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Please correct your input."
-msgstr ""
-
#~ msgid "ipp, lpd, parallel, scsi, serial, socket, usb"
#~ msgstr "ipp, lpd, paralel, scsi, seri, soket, usb"
Modified: cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/vi.po
==============================================================================
--- cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/vi.po (original)
+++ cupsys/branches/cups-1.2/debian/po/vi.po Mon Jun 19 16:10:05 2006
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsys 1.1.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cups-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 17:24+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -160,98 +160,67 @@
"Hãy chá»n chương trình háºu phương mà phần má»m CUPS sẽ dùng. Tùy chá»n mặc Äá»nh "
"nên khá»p vá»i các môi trưá»ng thưá»ng dùng."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
-msgstr "Cá»ng và /hay tên máy nÆ¡i CUPS se lắng nghe:"
+#~ msgid "Port or/and host name where CUPS will listen to:"
+#~ msgstr "Cá»ng và /hay tên máy nÆ¡i CUPS se lắng nghe:"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
-"following formats are allowed:"
-msgstr ""
-"Hãy gõ cá»ng hay tên máy trên mà trình ná»n CUPS sẽ lắng nghe. Cho phép những "
-"khuôn dạng theo Äây:"
+#~ msgid ""
+#~ "Please specify the port or the host name CUPS daemon will listen to. The "
+#~ "following formats are allowed:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hãy gõ cá»ng hay tên máy trên mà trình ná»n CUPS sẽ lắng nghe. Cho phép "
+#~ "những khuôn dạng theo Äây:"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
#, fuzzy
-msgid ""
-" - Port number (631);\n"
-" - Host name (debian.example.com);\n"
-" - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
-" - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
-msgstr ""
-" ⢠sá» cá»ng (v.d. 631)\n"
-" ⢠tên máy (v.d. vi_du.vnoss.org)\n"
-" ⢠máy:cá»ng (v.d. vi_du.vnoss.org:631)"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
-msgstr ""
-"Bạn có thá» kết hợp và i khuôn dạng phân cách bá»i khoảng trắng trong danh sách."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:36
-msgid ""
-"The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol (IPP). "
-"\"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-"Cá»ng mặc Äá»nh 631 dà nh cho Giao thức In Mạng (Internet Printing Protocol: "
-"IPP). Khuyên bạn dùng « localhost:631 » Äá» thiết láºp môi trưá»ng Äá»c láºp vì "
-"lý do bảo máºt. "
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
-msgstr "Phát thanh và /hay lắng nghe thông tin máy in CUPS trên mạng không?"
+#~ msgid ""
+#~ " - Port number (631);\n"
+#~ " - Host name (debian.example.com);\n"
+#~ " - Host:Port (debian.example.com:631);\n"
+#~ " - File domain socket (/var/run/cups/cups.sock)."
+#~ msgstr ""
+#~ " ⢠sá» cá»ng (v.d. 631)\n"
+#~ " ⢠tên máy (v.d. vi_du.vnoss.org)\n"
+#~ " ⢠máy:cá»ng (v.d. vi_du.vnoss.org:631)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can combine any of these by delimiting in a space-separated list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bạn có thá» kết hợp và i khuôn dạng phân cách bá»i khoảng trắng trong danh "
+#~ "sách."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default port 631 is reserved for the Internet Printing Protocol "
+#~ "(IPP). \"localhost:631\" is recommended to setup a standalone environment "
+#~ "for security reasons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cá»ng mặc Äá»nh 631 dà nh cho Giao thức In Mạng (Internet Printing Protocol: "
+#~ "IPP). Khuyên bạn dùng « localhost:631 » Äá» thiết láºp môi trưá»ng Äá»c láºp "
+#~ "vì lý do bảo máºt. "
+
+#~ msgid "Broadcast and/or listen for CUPS printer information on the network?"
+#~ msgstr "Phát thanh và /hay lắng nghe thông tin máy in CUPS trên mạng không?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
+#~ "and detect printers on the network automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trình ná»n CUPS có thá» phát thanh thông tin vá» máy in cho trình khách trên "
+#~ "mạng nghe, và tá»± Äá»ng phát hiá»n máy in nà o trên mạng."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
+#~ "broadcasts to detect printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nếu bạn láºp tùy chá»n nà y, trình ná»n CUPS sẽ gá»i Äá»nh kỳ viá»c phát thanh "
+#~ "UDP Äá» phát hiá»n máy in."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"CUPS daemon can broadcast printer information for clients on the network, "
-"and detect printers on the network automatically."
-msgstr ""
-"Trình ná»n CUPS có thá» phát thanh thông tin vá» máy in cho trình khách trên "
-"mạng nghe, và tá»± Äá»ng phát hiá»n máy in nà o trên mạng."
+#~ msgid "Incorrect value entered"
+#~ msgstr "Gõ sai giá trá»"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:54
-msgid ""
-"If you choose this option, the CUPS daemon will periodically send UDP "
-"broadcasts to detect printers."
-msgstr ""
-"Nếu bạn láºp tùy chá»n nà y, trình ná»n CUPS sẽ gá»i Äá»nh kỳ viá»c phát thanh UDP "
-"Äá» phát hiá»n máy in."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Incorrect value entered"
-msgstr "Gõ sai giá trá»"
+#~ msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
+#~ msgstr "gặp lá»i khi phân tách sá» cá»ng hay tên máy."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "an error occurred while parsing the port number or the host name."
-msgstr "gặp lá»i khi phân tách sá» cá»ng hay tên máy."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cupsys.templates:63
-msgid "Please correct your input."
-msgstr "Hãy sá»a dữ liá»u gõ."
+#~ msgid "Please correct your input."
+#~ msgstr "Hãy sá»a dữ liá»u gõ."
#~ msgid "ipp, lpd, parallel, scsi, serial, socket, usb"
#~ msgstr "ipp, lpd, song song, scsi, ná»i tiếp, á» cắm, usb"
More information about the Pkg-cups-devel
mailing list