[Pkg-e-commits] [SCM] Enlightenment 17 branch, new-svn-snapshot, updated. debian/0.16.999.050+svn20081207-1-7935-ga8765b3
Albin Tonnerre
albin.tonnerre at gmail.com
Sat Aug 29 09:42:55 UTC 2009
The following commit has been merged in the new-svn-snapshot branch:
commit 087fb9cb5e0bf9890465dd77df6b26d2448a8325
Author: Albin Tonnerre <albin.tonnerre at gmail.com>
Date: Sun Aug 2 19:47:22 2009 +0200
Import upstream release 0.16.999.062
diff --git a/configure b/configure
index c349450..4e759ad 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.61 for enlightenment 0.16.999.061.
+# Generated by GNU Autoconf 2.61 for enlightenment 0.16.999.062.
#
# Report bugs to <enlightenment-devel at lists.sourceforge.net>.
#
@@ -723,8 +723,8 @@ SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh}
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='enlightenment'
PACKAGE_TARNAME='enlightenment'
-PACKAGE_VERSION='0.16.999.061'
-PACKAGE_STRING='enlightenment 0.16.999.061'
+PACKAGE_VERSION='0.16.999.062'
+PACKAGE_STRING='enlightenment 0.16.999.062'
PACKAGE_BUGREPORT='enlightenment-devel at lists.sourceforge.net'
ac_unique_file="configure.ac"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures enlightenment 0.16.999.061 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures enlightenment 0.16.999.062 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1778,7 +1778,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of enlightenment 0.16.999.061:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of enlightenment 0.16.999.062:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -2035,7 +2035,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-enlightenment configure 0.16.999.061
+enlightenment configure 0.16.999.062
generated by GNU Autoconf 2.61
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -2049,7 +2049,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by enlightenment $as_me 0.16.999.061, which was
+It was created by enlightenment $as_me 0.16.999.062, which was
generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -3876,7 +3876,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='enlightenment'
- VERSION='0.16.999.061'
+ VERSION='0.16.999.062'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -5861,7 +5861,6 @@ sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
fi
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-
fi
@@ -6439,13 +6438,13 @@ if test "${lt_cv_nm_interface+set}" = set; then
else
lt_cv_nm_interface="BSD nm"
echo "int some_variable = 0;" > conftest.$ac_ext
- (eval echo "\"\$as_me:6442: $ac_compile\"" >&5)
+ (eval echo "\"\$as_me:6441: $ac_compile\"" >&5)
(eval "$ac_compile" 2>conftest.err)
cat conftest.err >&5
- (eval echo "\"\$as_me:6445: $NM \\\"conftest.$ac_objext\\\"\"" >&5)
+ (eval echo "\"\$as_me:6444: $NM \\\"conftest.$ac_objext\\\"\"" >&5)
(eval "$NM \"conftest.$ac_objext\"" 2>conftest.err > conftest.out)
cat conftest.err >&5
- (eval echo "\"\$as_me:6448: output\"" >&5)
+ (eval echo "\"\$as_me:6447: output\"" >&5)
cat conftest.out >&5
if $GREP 'External.*some_variable' conftest.out > /dev/null; then
lt_cv_nm_interface="MS dumpbin"
@@ -7555,7 +7554,7 @@ ia64-*-hpux*)
;;
*-*-irix6*)
# Find out which ABI we are using.
- echo '#line 7558 "configure"' > conftest.$ac_ext
+ echo '#line 7557 "configure"' > conftest.$ac_ext
if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
(eval $ac_compile) 2>&5
ac_status=$?
@@ -8902,11 +8901,11 @@ else
-e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
-e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
-e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
- (eval echo "\"\$as_me:8905: $lt_compile\"" >&5)
+ (eval echo "\"\$as_me:8904: $lt_compile\"" >&5)
(eval "$lt_compile" 2>conftest.err)
ac_status=$?
cat conftest.err >&5
- echo "$as_me:8909: \$? = $ac_status" >&5
+ echo "$as_me:8908: \$? = $ac_status" >&5
if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then
# The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
# So say no if there are warnings other than the usual output.
@@ -9226,11 +9225,11 @@ else
-e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
-e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
-e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
- (eval echo "\"\$as_me:9229: $lt_compile\"" >&5)
+ (eval echo "\"\$as_me:9228: $lt_compile\"" >&5)
(eval "$lt_compile" 2>conftest.err)
ac_status=$?
cat conftest.err >&5
- echo "$as_me:9233: \$? = $ac_status" >&5
+ echo "$as_me:9232: \$? = $ac_status" >&5
if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then
# The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
# So say no if there are warnings other than the usual output.
@@ -9331,11 +9330,11 @@ else
-e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
-e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
-e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
- (eval echo "\"\$as_me:9334: $lt_compile\"" >&5)
+ (eval echo "\"\$as_me:9333: $lt_compile\"" >&5)
(eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err)
ac_status=$?
cat out/conftest.err >&5
- echo "$as_me:9338: \$? = $ac_status" >&5
+ echo "$as_me:9337: \$? = $ac_status" >&5
if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext
then
# The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
@@ -9386,11 +9385,11 @@ else
-e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
-e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
-e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
- (eval echo "\"\$as_me:9389: $lt_compile\"" >&5)
+ (eval echo "\"\$as_me:9388: $lt_compile\"" >&5)
(eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err)
ac_status=$?
cat out/conftest.err >&5
- echo "$as_me:9393: \$? = $ac_status" >&5
+ echo "$as_me:9392: \$? = $ac_status" >&5
if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext
then
# The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
@@ -12147,7 +12146,7 @@ else
lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2
lt_status=$lt_dlunknown
cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF
-#line 12150 "configure"
+#line 12149 "configure"
#include "confdefs.h"
#if HAVE_DLFCN_H
@@ -12247,7 +12246,7 @@ else
lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2
lt_status=$lt_dlunknown
cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF
-#line 12250 "configure"
+#line 12249 "configure"
#include "confdefs.h"
#if HAVE_DLFCN_H
@@ -12479,7 +12478,7 @@ CC="$lt_save_CC"
-release="ver-svn-02"
+release="ver-svn-03"
@@ -25524,7 +25523,7 @@ exec 6>&1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by enlightenment $as_me 0.16.999.061, which was
+This file was extended by enlightenment $as_me 0.16.999.062, which was
generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -25577,7 +25576,7 @@ Report bugs to <bug-autoconf at gnu.org>."
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-enlightenment config.status 0.16.999.061
+enlightenment config.status 0.16.999.062
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.61,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 22c1d3d..b4940e3 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,7 +1,7 @@
# get rid of that stupid cache mechanism
rm -f config.cache
-AC_INIT([enlightenment], [0.16.999.061], [enlightenment-devel at lists.sourceforge.net])
+AC_INIT([enlightenment], [0.16.999.062], [enlightenment-devel at lists.sourceforge.net])
AC_PREREQ([2.52])
AC_CONFIG_SRCDIR([configure.ac])
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
@@ -26,7 +26,7 @@ define([AC_LIBTOOL_LANG_F77_CONFIG], [:])
AC_DISABLE_STATIC
AC_PROG_LIBTOOL
-release="ver-svn-02"
+release="ver-svn-03"
AC_SUBST(release)
AC_CHECK_FUNCS(setenv)
diff --git a/data/themes/default.edc b/data/themes/default.edc
index 45592b8..2c90c14 100644
--- a/data/themes/default.edc
+++ b/data/themes/default.edc
@@ -11881,6 +11881,9 @@ collections { /* begin the collection of edje groups that are in this file */
}
group { name: "e/fileman/default/progress";
min: 250 40;
+ images {
+ image: "icon_efm_file_del.png" COMP;
+ }
parts {
part { name: "bg";
type: IMAGE;
@@ -11910,7 +11913,7 @@ collections { /* begin the collection of edje groups that are in this file */
description { state: "default" 0.0;
min: 32 32;
max: 32 32;
- align: 0.02 0.5;
+ align: 0.01 0.5;
rel1.to: "bg";
rel2.to: "bg";
image.normal: "icon_efm_dnd_ask.png";
@@ -11923,6 +11926,10 @@ collections { /* begin the collection of edje groups that are in this file */
inherit: "default" 0.0;
image.normal: "icon_efm_dnd_move.png";
}
+ description { state: "delete" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ image.normal: "icon_efm_file_del.png";
+ }
}
part { name: "gauge_bg";
type: IMAGE;
@@ -11964,15 +11971,21 @@ collections { /* begin the collection of edje groups that are in this file */
confine:"gauge_confine";
}
}
- part { name: "e.text.label1";
+ part { name: "e.text.info";
type: TEXT;
mouse_events: 0;
scale: 1;
description { state: "default" 0.0;
- rel1.to: "icon";
- rel1.relative: 1.0 0.0;
- rel2.to: "bg";
- rel2.relative: 1.0 0.6;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 0.0;
+ to_x: "icon";
+ to_y: "bg";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.0 0.6;
+ to_x: "bt_abort";
+ to_y: "icon";
+ }
color: 0 0 0 255;
text {
font: "Sans";
@@ -11982,26 +11995,73 @@ collections { /* begin the collection of edje groups that are in this file */
}
}
}
- //~ part { name: "e.text.label2";
- //~ type: TEXT;
- //~ mouse_events: 0;
- //~ scale: 1;
- //~ description { state: "default" 0.0;
- //~ align: 0.5 0.0;
- //~ rel1.to: "e.text.label1";
- //~ rel1.relative: 0.0 1.3;
- //~ //rel1.offset: 5 0;
- //~ rel2.to: "e.text.label1";
- //~ rel2.relative: 1.0 3.0;
- //~ color: 0 0 0 255;
- //~ text {
- //~ font: "Sans";
- //~ size: 9;
- //~ min: 1 0;
- //~ align: 0.0 1.0;
- //~ }
- //~ }
- //~ }
+ part { name: "bt_abort";
+ type: IMAGE;
+ mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 1.0 0.5;
+ min: 19 19;
+ max: 19 19;
+ aspect: 1.0 1.0;
+ aspect_preference: VERTICAL;
+ rel1 {
+ relative: 1.0 0.0;
+ to_x: "e.text.info";
+ to_y: "bg";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.99 1.0;
+ to_x: "bg";
+ to_y: "e.text.info";
+ }
+ image.normal: "bd_button_close_shadow.png";
+ }
+ }
+ part { name: "bt_abort_unfoc";
+ type: IMAGE;
+ mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ color: 255 255 255 255;
+ rel1.to: "bt_abort";
+ rel2.to: "bt_abort";
+ image.normal: "bd_button_close_unfocused.png";
+ }
+ description { state: "active" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ color: 255 255 255 0;
+ rel1.offset: 0 1;
+ rel2.offset: -1 0;
+ }
+ }
+ part { name: "bt_abort_foc";
+ type: IMAGE;
+ mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ color: 255 255 255 0;
+ rel1.to: "bt_abort";
+ rel2.to: "bt_abort";
+ image.normal: "bd_button_close_focused.png";
+ }
+ description { state: "active" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ color: 255 255 255 255;
+ rel1.offset: 0 1;
+ rel2.offset: -1 0;
+ }
+ }
+ part { name: "e.event.abort";
+ type: RECT;
+ mouse_events: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "bt_abort";
+ rel2.to: "bt_abort";
+ color: 0 0 0 0;
+ }
+ }
}
programs {
program { name: "set_need_attention";
@@ -12043,6 +12103,31 @@ collections { /* begin the collection of edje groups that are in this file */
action: STATE_SET "move" 0.0;
target: "icon";
}
+ program { name: "set_icon_delete";
+ signal: "e,action,icon,delete";
+ source: "e";
+ action: STATE_SET "delete" 0.0;
+ target: "icon";
+ }
+ program { name: "bt_abort_down";
+ signal: "mouse,down,*";
+ source: "e.event.abort";
+ action: STATE_SET "active" 0.0;
+ target: "bt_abort_unfoc";
+ target: "bt_abort_foc";
+ }
+ program { name: "bt_abort_up";
+ signal: "mouse,up,*";
+ source: "e.event.abort";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ target: "bt_abort_unfoc";
+ target: "bt_abort_foc";
+ }
+ program { name: "bt_abort_click";
+ signal: "mouse,clicked,*";
+ source: "e.event.abort";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,fm,operation,abort" "";
+ }
}
}
group { name: "e/fileman/default/scrollframe";
@@ -24663,98 +24748,187 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
name: "e/init/splash";
/* images used */
images {
- image: "vgrad_dark.png" COMP;
- // image: "circle_shade.png" COMP;
- image: "grill_dark_tiny_pattern.png" COMP;
- image: "logo_white_128.png" COMP;
- image: "init_check1.png" COMP;
- image: "init_check2.png" COMP;
- image: "busy-1.png" COMP;
- image: "busy-2.png" COMP;
- image: "busy-3.png" COMP;
- image: "busy-4.png" COMP;
- image: "busy-5.png" COMP;
- image: "busy-6.png" COMP;
- image: "busy-7.png" COMP;
- image: "busy-8.png" COMP;
- image: "busy-9.png" COMP;
+ image: "exq-bglight.png" COMP;
+ image: "exq-logo.png" COMP;
+ image: "exq-bar.png" COMP;
+ image: "exq-barglow.png" COMP;
}
script {
public is_ready;
public do_end;
}
parts {
- /* splash is fullscreen so we want a background of some sort. we have
- * taken the default desktop wallpaper here as it should look nice */
- part {
- name: "background_image";
- description {
- state: "default" 0.0;
- image {
- normal: "vgrad_dark.png";
- }
- fill {
- smooth: 0;
- size {
- relative: 0 1.0;
- offset: 36 0;
- }
- }
- }
- }
- part {
- name: "grill";
- description {
- state: "default" 0.0;
- image {
- normal: "grill_dark_tiny_pattern.png";
- }
- fill {
- size {
- relative: 0 0;
- offset: 144 144;
- }
- }
- }
- }
-// part { name: "shade";
-// mouse_events: 0;
-// description { state: "default" 0.0;
-// image.normal: "circle_shade.png";
-// fill.smooth: 0;
-// }
-// }
-
+ part { name: "base";
+ type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ color: 0 0 0 255;
+ }
+ }
+ part { name: "light";
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.5 0.222222222;
+ rel1.relative: 0.104166667 0.515625;
+ rel2.relative: 0.895833333 0.796875;
+ aspect: 2.111111111 2.111111111;
+ aspect_preference: HORIZONTAL;
+ max: 380 180;
+ image.normal: "exq-bglight.png";
+ color: 0 0 0 255;
+ }
+ description { state: "visible" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ color: 255 255 255 255;
+ }
+ }
+ part { name: "logoclip";
+ type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ description { state: "visible" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ color: 255 255 255 255;
+ }
+ }
+ part { name: "logo";
+ clip_to: "logoclip";
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 0.5 0.774193548;
+ rel1.relative: 0.272916667 0.315625;
+ rel2.relative: 0.727083333 0.6546875;
+ aspect: 0.557603687 0.557603687;
+ aspect_preference: BOTH;
+ max: 121 217;
+ image.normal: "exq-logo.png";
+ }
+ }
+ part { name: "bar";
+ description { state: "default" 0.0;
+ min: 32 32;
+ aspect: 0.66 0.66;
+ rel1 {
+ to_x: "exquisite.progress";
+ to_y: "bar_clip";
+ offset: -9 -9;
+ }
+ rel2 {
+ to_x: "exquisite.progress";
+ to_y: "bar_clip";
+ offset: 8 -1;
+ }
+ image.normal: "exq-bar.png";
+ image.border: 10 10 10 0;
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ description { state: "visible" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ color: 255 255 255 255;
+ }
+ }
+ part { name: "barglow";
+ description { state: "default" 0.0;
+ align: 1.0 0.5;
+// max: 31 999;
+ rel1 {
+ to: "bar";
+ relative: 0.0 0.0;
+ offset: 9 4;
+ }
+ rel2 {
+ to_x: "bar";
+ to_y: "bar_clip";
+ relative: 1.0 0.52173913;
+ offset: -5 4;
+ }
+ image.normal: "exq-barglow.png";
+ image.border: 0 10 10 10;
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ description { state: "visible" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ color: 255 255 255 255;
+ }
+ }
+ part { name: "bar_clip";
+ mouse_events: 0;
+ type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ rel1.relative: 0.700 0.550;
+ rel2.relative: 0.740 0.590;
+ }
+ }
part {
- name: "e.text.title";
- type: TEXT;
- effect: SOFT_SHADOW;
- mouse_events: 0;
- description {
- state: "default" 0.0;
- align: 0.5 0.0;
- rel1 {
- relative: 0.0 1.0;
- offset: 0 0;
- to: "logo";
- }
- rel2 {
- relative: 1.0 1.0;
- offset: -1 0;
- to: "logo";
- }
- color: 255 255 255 255;
- color3: 0 0 0 32;
- text {
- text: "Enlightenment";
+ name: "exquisite.progress";
+ mouse_events: 0;
+ type: RECT;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ rel1 {
+ to: "bar_clip";
+ relative: 0.5 0.0;
+ offset: 0 0;
+ }
+ rel2 {
+ to: "bar_clip";
+ relative: 0.5 1.0;
+ offset: -1 -1;
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "e.text.title";
+ type: TEXT;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1 {
+ to_y: "logo";
+ relative: 0.05 -0.4;
+ }
+ rel2 {
+ to_y: "logo";
+ relative: 0.95 -0.2;
+ }
+ color: 255 255 255 0;
+ text {
font: "Sans:style=Bold";
- size: 20;
- min: 1 1;
- align: 0.5 0.5;
+ size: 16;
+// fit: 0 1;
text_class: "init_title";
- }
- }
- }
+ }
+ }
+ description { state: "visible" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ color: 255 255 255 255;
+ }
+ }
+ part { name: "e.text.status";
+ type: TEXT;
+ scale: 1;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1 {
+ to: "e.text.title";
+ relative: 0.0 1.0;
+ }
+ rel2 {
+ to: "e.text.title";
+ relative: 1.0 1.5;
+ }
+ color: 255 255 255 0;
+ text {
+ font: "Sans";
+ size: 10;
+// fit: 0 1;
+ text_class: "init_text";
+ }
+ }
+ description { state: "visible" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ color: 255 255 255 128;
+ }
+ }
part {
name: "e.text.version";
type: TEXT;
@@ -24770,7 +24944,7 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
relative: 1.0 1.0;
offset: -2 -2;
}
- color: 255 255 255 255;
+ color: 255 255 255 64;
color3: 0 0 0 32;
text {
text: "0.17.0";
@@ -24782,234 +24956,97 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
}
}
}
- part {
- name: "e.text.status";
- type: TEXT;
- effect: SOFT_SHADOW;
- mouse_events: 0;
- description {
- state: "default" 0.0;
- align: 0.5 0.0;
- rel1 {
- relative: 0.0 1.0;
- offset: 0 1;
- to: "e.text.title";
- }
- rel2 {
- relative: 1.0 1.0;
- offset: -1 1;
- to: "e.text.title";
- }
- color: 255 255 255 255;
- color3: 0 0 0 32;
- text {
- text: "Starting Enlightenment. Please wait.";
- font: "Sans:style=Bold";
- size: 10;
- min: 1 1;
- align: 0.5 0.5;
- text_class: "init_text";
- }
- }
- }
- part {
- name: "e.text.disable_text";
- type: TEXT;
- effect: SOFT_SHADOW;
- mouse_events: 0;
- description {
- state: "default" 0.0;
- align: 0.0 0.0;
- rel1 {
- relative: 0.0 0.0;
- offset: 8 8;
- }
- rel2 {
- relative: 0.0 0.0;
- offset: 8 8;
- }
- color: 255 255 255 255;
- color3: 0 0 0 32;
- text {
- text: "Disable this splash screen in future.";
- font: "Sans";
- size: 10;
- min: 1 1;
- align: 0.0 0.0;
- text_class: "init_text";
- }
- }
- }
- part {
- name: "disable_check";
- mouse_events: 0;
- description {
- state: "default" 0.0;
- min: 20 20;
- max: 20 20;
- align: 0.0 0.5;
- rel1 {
- relative: 1.0 0.0;
- offset: 0 0;
- to: "e.text.disable_text";
- }
- rel2 {
- relative: 1.0 1.0;
- offset: 0 -1;
- to: "e.text.disable_text";
- }
- image {
- normal: "init_check1.png";
- }
- }
- description {
- state: "active" 0.0;
- inherit: "default" 0.0;
- image {
- normal: "init_check2.png";
- }
- }
- }
- part {
- name: "enable_event";
- type: RECT;
- description {
- state: "default" 0.0;
- visible: 0;
- color: 0 0 0 0;
- rel1 {
- to: "e.text.disable_text";
- relative: 0.0 0.0;
- offset: -5 -5;
- }
- rel2 {
- to: "disable_check";
- relative: 1.0 1.0;
- offset: 4 4;
- }
- }
- description {
- state: "active" 0.0;
- inherit: "default" 0.0;
- visible: 1;
- }
- }
- part {
- name: "disable_event";
- type: RECT;
- description {
- state: "default" 0.0;
- visible: 1;
- color: 0 0 0 0;
- rel1 {
- to: "e.text.disable_text";
- relative: 0.0 0.0;
- offset: -5 -5;
- }
- rel2 {
- to: "disable_check";
- relative: 1.0 1.0;
- offset: 4 4;
- }
- }
- description {
- state: "active" 0.0;
- inherit: "default" 0.0;
- visible: 0;
- }
- }
- part {
- name: "busy";
- mouse_events: 0;
- description {
- state: "default" 0.0;
- min: 32 32;
- max: 32 32;
- aspect: 1.0 1.0;
- align: 0.5 1.0;
- aspect_preference: BOTH;
- rel1 {
- to_y: "logo";
- relative: 0.0 0.0;
- offset: 0 -1;
- }
- rel2 {
- to_y: "logo";
- relative: 1.0 0.0;
- offset: -1 -1;
- }
- image {
- normal: "busy-9.png";
- tween: "busy-1.png";
- tween: "busy-2.png";
- tween: "busy-3.png";
- tween: "busy-4.png";
- tween: "busy-5.png";
- tween: "busy-6.png";
- tween: "busy-7.png";
- tween: "busy-8.png";
- }
- }
- }
- part {
- name: "logo";
- mouse_events: 0;
- description {
- state: "default" 0.0;
- max: 128 128;
- aspect: 1.0 1.0;
- aspect_preference: BOTH;
- rel1 {
- relative: 0.25 0.25;
- }
- rel2 {
- relative: 0.75 0.75;
- }
- image {
- normal: "logo_white_128.png";
- }
- }
- description {
- state: "done" 0.0;
- inherit: "default" 0.0;
- color: 255 255 255 0;
- }
- }
}
programs {
- program {
- name: "init";
+ program { name: "init";
signal: "load";
source: "";
script {
- set_int(is_ready, 1);
+ set_int(is_ready, 0);
set_int(do_end, 0);
}
}
- program {
- name: "busy_anim";
- signal: "show";
- source: "";
- action: STATE_SET "default" 0.0;
- transition: LINEAR 0.3333;
- target: "busy";
- after: "busy_anim";
- }
- program {
- name: "ready";
+ program { name: "show1";
+ signal: "show";
+ source: "";
+ in: 0.0 0.0;
+ action: STATE_SET "visible" 0.0;
+ transition: LINEAR 1.0;
+ target: "light";
+ }
+ program { name: "show2";
+ signal: "show";
+ source: "";
+ in: 0.5 0.0;
+ action: STATE_SET "visible" 0.0;
+ transition: LINEAR 1.0;
+ target: "logoclip";
+ target: "e.text.title";
+ }
+ program { name: "show3";
+ signal: "show";
+ source: "";
+ in: 1.0 0.0;
+ action: STATE_SET "visible" 0.0;
+ transition: LINEAR 1.0;
+ target: "bar";
+ target: "e.text.status";
+ after: "pulsate1";
+ after: "ready";
+ }
+
+ program { name: "pulsate1";
+ action: STATE_SET "visible" 0.0;
+ transition: SINUSOIDAL 1.0;
+ target: "barglow";
+ after: "pulsate2";
+ }
+ program { name: "pulsate2";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ transition: SINUSOIDAL 1.0;
+ target: "barglow";
+ after: "pulsate1";
+ }
+
+ program { name: "exit1";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ transition: ACCELERATE 0.5;
+ target: "bar";
+ target: "barglow";
+ after: "exit2";
+ }
+ program { name: "exit2";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ transition: ACCELERATE 0.5;
+ target: "logoclip";
+ target: "barglow";
+ target: "e.text.title";
+ target: "e.text.status";
+ after: "exit3";
+ }
+ program { name: "exit3";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ transition: ACCELERATE 0.5;
+ target: "light";
+ after: "exit4";
+ }
+ program { name: "exit4";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,state,done_ok" "e";
+ }
+
+ program { name: "ready";
script {
new val;
val = get_int(do_end);
if (val == 1)
- run_program(PROGRAM:"done2");
+ run_program(PROGRAM:"exit1");
else
set_int(is_ready, 1);
}
}
- program {
- name: "done1"; /* when e tells the splash screen it is done
- * starting up, the init splash gets this signal */
+ program { name: "done1"; /* when e tells the splash screen it is done
+ * starting up, the init splash gets this signal */
signal: "e,state,done";
source: "e";
script {
@@ -25017,56 +25054,11 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
val = get_int(is_ready);
if (val == 1)
- run_program(PROGRAM:"done2");
+ run_program(PROGRAM:"exit1");
else
set_int(do_end, 1);
}
}
- program {
- name: "done2";
- action: STATE_SET "done" 0.0;
- transition: ACCELERATE 1.0;
- target: "logo";
- after: "done3";
- }
- program {
- name: "done3"; /* at the end signal back to e we are done shutting
- * down the splash ans all animations are done */
- action: SIGNAL_EMIT "e,state,done_ok" "e";
- }
- /* handle a mouse down (click) event on the disable splash check
- * event area (covering both label and checkbox) */
- program {
- name: "disable_down"; /* name of program */
- signal: "mouse,down,1"; /* signal that triggers it */
- source: "disable_event"; /* source of the signal */
- action: STATE_SET "active" 0.0; /* set state to active */
- target: "disable_check"; /* these are the thngs to set to active */
- target: "disable_event";
- target: "enable_event";
- after: "disable_on"; /* and after that is done run the disable_on
- * program to tell e about this */
- }
- program {
- name: "enable_down";
- signal: "mouse,down,1";
- source: "enable_event";
- action: STATE_SET "default" 0.0;
- target: "disable_check";
- target: "disable_event";
- target: "enable_event";
- after: "disable_off";
- }
- /* when a user toggles the checkbox - these programs signal back to
- * e to enable or disable the splash */
- program {
- name: "disable_on";
- action: SIGNAL_EMIT "e,action,init,disable" "e";
- }
- program {
- name: "disable_off";
- action: SIGNAL_EMIT "e,action,init,enable" "e";
- }
}
}
/* this group is used for other screens/xinerama zones etc. other than
@@ -25076,44 +25068,12 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
group {
name: "e/init/extra_screen";
parts {
- part {
- name: "background_image";
- description {
- state: "default" 0.0;
- image {
- normal: "vgrad_dark.png";
- }
- fill {
- smooth: 0;
- size {
- relative: 0 1.0;
- offset: 36 0;
- }
- }
- }
- }
- part {
- name: "grill";
- description {
- state: "default" 0.0;
- image {
- normal: "grill_dark_tiny_pattern.png";
- }
- fill {
- size {
- relative: 0 0;
- offset: 144 144;
- }
- }
- }
- }
-// part { name: "shade";
-// mouse_events: 0;
-// description { state: "default" 0.0;
-// image.normal: "circle_shade.png";
-// fill.smooth: 0;
-// }
-// }
+ part { name: "base";
+ type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ color: 0 0 0 255;
+ }
+ }
}
}
@@ -25133,6 +25093,16 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
image: "wp-tb3.png" COMP;
image: "wp-tbs.png" COMP;
image: "big_arrow_up.png" COMP;
+
+ image: "busy-1.png" COMP;
+ image: "busy-2.png" COMP;
+ image: "busy-3.png" COMP;
+ image: "busy-4.png" COMP;
+ image: "busy-5.png" COMP;
+ image: "busy-6.png" COMP;
+ image: "busy-7.png" COMP;
+ image: "busy-8.png" COMP;
+ image: "busy-9.png" COMP;
}
parts {
part { name: "base";
@@ -25200,6 +25170,34 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
}
}
}
+ part { name: "e.text.filename";
+ type: TEXT;
+ effect: SOFT_SHADOW;
+ mouse_events: 0;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ align: 0.5 1.0;
+ rel1 {
+ to: "bot2";
+ relative: 0.0 1.0;
+ offset: 2 -11;
+ }
+ rel2 {
+ to: "bot2";
+ relative: 1.0 1.0;
+ offset: -3 -11;
+ }
+ color: 255 255 255 255;
+ color3: 0 0 0 32;
+ text {
+ font: "Sans:style=Bold";
+ size: 10;
+ min: 1 1;
+ align: 0.5 1.0;
+ }
+ }
+ }
part {
name: "e.swallow.buttons";
type: SWALLOW;
@@ -25289,7 +25287,7 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
offset: -4 -7;
}
rel2 {
- to_x: "tb1";
+ to_x: "e.swallow.extras";
to_y: "e.swallow.extras";
relative: 1.0 1.0;
offset: -10 3;
@@ -25442,6 +25440,75 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
}
}
}
+ part { name: "busy_clip";
+ type: RECT;
+ description { state: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ description { state: "visible" 0.0;
+ visible: 1;
+ color: 255 255 255 255;
+ }
+ }
+ part { name: "e.text.busy_label";
+ type: TEXT;
+ effect: SOFT_SHADOW;
+ clip_to: "busy_clip";
+ mouse_events: 0;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ align: 0.5 0.0;
+ rel1 {
+ to: "busy";
+ relative: 0.0 1.0;
+ offset: 0 4;
+ }
+ rel2 {
+ to: "busy";
+ relative: 1.0 1.0;
+ offset: -1 4;
+ }
+ color: 255 255 255 255;
+ color3: 0 0 0 32;
+ text {
+ font: "Sans:style=Bold";
+ size: 10;
+ min: 1 1;
+ align: 0.5 0.0;
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "busy";
+ mouse_events: 0;
+ clip_to: "busy_clip";
+ description { state: "default" 0.0;
+ min: 32 32;
+ max: 32 32;
+ aspect: 1.0 1.0;
+ aspect_preference: BOTH;
+ rel1 {
+ relative: 0.5 0.5;
+ offset: 0 0;
+ }
+ rel2 {
+ relative: 0.5 0.5;
+ offset: -1 1;
+ }
+ image {
+ normal: "busy-9.png";
+ tween: "busy-1.png";
+ tween: "busy-2.png";
+ tween: "busy-3.png";
+ tween: "busy-4.png";
+ tween: "busy-5.png";
+ tween: "busy-6.png";
+ tween: "busy-7.png";
+ tween: "busy-8.png";
+ }
+ }
+ }
}
programs {
program { name: "send_click";
@@ -25449,9 +25516,14 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
source: "events";
action: SIGNAL_EMIT "e,action,click" "e";
}
- program { name: "out";
+ program { name: "outb";
signal: "mouse,down,1";
source: "aout";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,panel,show" "e";
+ }
+ program { name: "out";
+ signal: "e,action,panel,show";
+ source: "e";
action: STATE_SET "out" 0.0;
target: "aout";
target: "cover";
@@ -25471,9 +25543,14 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
target: "cover";
after: "in2";
}
- program { name: "in";
+ program { name: "inb";
signal: "mouse,down,1";
source: "ain";
+ action: SIGNAL_EMIT "e,action,panel,hide" "e";
+ }
+ program { name: "in";
+ signal: "e,action,panel,hide";
+ source: "e";
action: STATE_SET "default" 0.0;
target: "aout";
after: "in2";
@@ -25485,11 +25562,39 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
target: "cover";
transition: DECELERATE 1.0;
}
+ program { name: "busy1";
+ signal: "e,state,busy,on";
+ source: "e";
+ action: STATE_SET "visible" 0.0;
+ transition: LINEAR 1.0;
+ target: "busy_clip";
+ }
+ program { name: "busy_anim";
+ signal: "e,state,busy,on";
+ source: "e";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ transition: LINEAR 0.3333;
+ target: "busy";
+ after: "busy_anim";
+ }
+ program { name: "busy2";
+ signal: "e,state,busy,off";
+ source: "e";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ transition: LINEAR 1.0;
+ target: "busy_clip";
+ after: "busy3";
+ }
+ program { name: "busy3";
+ action: ACTION_STOP;
+ target: "busy_anim";
+ }
}
}
group { name: "e/conf/wallpaper/main/mini";
images {
image: "e17_mini_button_shadow2.png" COMP;
+ image: "glow.png" COMP;
}
parts {
part { name: "icon_box_shadow";
@@ -25519,6 +25624,31 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
visible: 1;
}
}
+ part { name: "glow";
+ mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ rel1 {
+ to: "icon_box";
+ offset: -10 -10;
+ }
+ rel2 {
+ to: "icon_box";
+ offset: 9 9;
+ }
+ fill.smooth: 0;
+ image {
+ normal: "glow.png";
+ border: 10 10 10 10;
+ }
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ description { state: "visible" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ color: 255 255 255 255;
+ }
+ }
part { name: "icon_box";
type: RECT;
mouse_events: 0;
@@ -25616,6 +25746,20 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
}
}
programs {
+ program { name: "sel";
+ signal: "e,state,selected";
+ source: "e";
+ action: STATE_SET "visible" 0.0;
+ transition: DECELERATE 0.2;
+ target: "glow";
+ }
+ program { name: "unsel";
+ signal: "e,state,unselected";
+ source: "e";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ transition: DECELERATE 1.0;
+ target: "glow";
+ }
program { name: "thumb_gen";
signal: "e,action,thumb,gen";
source: "e";
@@ -25666,6 +25810,7 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
target: "icon_zoom";
target: "e.swallow.content";
target: "events";
+ target: "glow";
after: "thumb_gen2";
}
}
@@ -25673,6 +25818,8 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
group { name: "e/conf/wallpaper/main/mini-theme";
images {
image: "e17_mini_button_shadow2.png" COMP;
+ image: "theme-label.png" COMP;
+ image: "glow.png" COMP;
}
parts {
part { name: "icon_box_shadow";
@@ -25702,6 +25849,31 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
visible: 1;
}
}
+ part { name: "glow";
+ mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ rel1 {
+ to: "icon_box";
+ offset: -10 -10;
+ }
+ rel2 {
+ to: "icon_box";
+ offset: 9 9;
+ }
+ fill.smooth: 0;
+ image {
+ normal: "glow.png";
+ border: 10 10 10 10;
+ }
+ color: 255 255 255 0;
+ }
+ description { state: "visible" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ color: 255 255 255 255;
+ }
+ }
part { name: "icon_box";
type: RECT;
mouse_events: 0;
@@ -25740,7 +25912,6 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
relative: 1.0 1.0;
offset: -5 -5;
}
- color: 100 100 100 255;
}
description { state: "visible" 0.0;
inherit: "default" 0.0;
@@ -25786,6 +25957,28 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
}
}
}
+ part { name: "theme";
+ mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ visible: 0;
+ aspect: 1.709677419 1.709677419;
+ rel1 {
+ to: "e.swallow.content";
+ relative: 0.6 0.6;
+ offset: -1 -1;
+ }
+ rel2 {
+ to: "e.swallow.content";
+ relative: 1.0 1.0;
+ offset: -1 -1;
+ }
+ image.normal: "theme-label.png";
+ }
+ description { state: "visible" 0.0;
+ inherit: "default" 0.0;
+ visible: 1;
+ }
+ }
part { name: "events";
type: RECT;
description { state: "default" 0.0;
@@ -25799,6 +25992,20 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
}
}
programs {
+ program { name: "sel";
+ signal: "e,state,selected";
+ source: "e";
+ action: STATE_SET "visible" 0.0;
+ transition: DECELERATE 0.2;
+ target: "glow";
+ }
+ program { name: "unsel";
+ signal: "e,state,unselected";
+ source: "e";
+ action: STATE_SET "default" 0.0;
+ transition: DECELERATE 1.0;
+ target: "glow";
+ }
program { name: "thumb_gen";
signal: "e,action,thumb,gen";
source: "e";
@@ -25809,6 +26016,7 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
target: "icon_zoom";
target: "e.swallow.content";
target: "events";
+ target: "theme";
after: "thumb_gen2";
}
program { name: "thumb_gen2";
@@ -25849,6 +26057,8 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
target: "icon_zoom";
target: "e.swallow.content";
target: "events";
+ target: "theme";
+ target: "glow";
after: "thumb_gen2";
}
}
@@ -26392,12 +26602,36 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
color: 245 245 245 255;
}
}
+
+ part { name: "bg";
+ mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ min: 0 42;
+ max: 99999 42;
+
+ rel1 {
+ relative: 0.0 0.0;
+ offset: 4 8;
+ }
+ rel2 {
+ relative: 1.0 0.0;
+ offset: -6 50;
+ }
+
+ image {
+ normal: "menu_sel_bg.png";
+ border: 8 8 5 9;
+ }
+ }
+ }
+
part { name: "list_bg";
type: RECT;
description { state: "default" 0.0;
rel1 {
- to: "e.swallow.list";
- offset: -1 -1;
+ relative: 0.0 1.0;
+ to: "selector_base";
+ offset: 3 6;
}
rel2 {
to: "e.swallow.list";
@@ -26407,32 +26641,88 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
}
}
- part { name: "e.swallow.bar";
- type: SWALLOW;
- /* clip_to: "list_clip"; */
+ part { name: "selector_base";
+ mouse_events: 1;
description { state: "default" 0.0;
min: 32 32;
max: 9999 32;
- align: 0.5 0.0;
- rel1 {
+
+ rel1 {
relative: 0.0 1.0;
- offset: 8 10;
+ offset: 8 6;
+ to_y: "bg";
+ }
+ rel2 {
+ relative: 1.0 1.0;
+ offset: -9 38;
to_y: "bg";
+ }
+
+ image {
+ normal: "bt_dis_base.png";
+ border: 4 4 4 4;
}
- rel2.offset: -9 -13;
}
}
-
+ part { name: "clipper";
+ type: RECT;
+ mouse_events: 0;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ rel1 {
+ to: "selector_base";
+ offset: 2 2;
+ }
+ rel2 {
+ to: "selector_base";
+ offset: -3 -3;
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "e.swallow.bar";
+ clip_to: "clipper";
+ type: SWALLOW;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "clipper";
+ rel2.to: "clipper";
+ }
+ }
+ part { name: "over2";
+ mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "selector_base";
+ rel2.to: "selector_base";
+ image {
+ normal: "bt_dis_shine.png";
+ border: 4 4 4 4;
+ }
+ }
+ }
+ part { name: "over1";
+ mouse_events: 0;
+ description { state: "default" 0.0;
+ rel1.to: "selector_base";
+ rel2.to: "selector_base";
+ rel2.relative: 1.0 0.5;
+ image {
+ normal: "bt_dis_hilight.png";
+ border: 4 4 4 0;
+ }
+ color: 255 255 255 128;
+ }
+ }
+
part { name: "e.swallow.list";
type: SWALLOW;
clip_to: "list_clip";
description { state: "default" 0.0;
min: 32 64;
- align: 0.5 1.0;
+ align: 0.5 0.0;
rel1 {
relative: 0.0 1.0;
- offset: 12 10;
- to_y: "e.swallow.bar";
+ offset: 12 7;
+ to_y: "selector_base";
}
rel2.offset: -13 -13;
}
@@ -26464,27 +26754,7 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
fill.smooth : 0;
}
}
- part { name: "bg";
- mouse_events: 0;
- description { state: "default" 0.0;
- min: 0 42;
- max: 99999 42;
-
- rel1 {
- relative: 0.0 0.0;
- offset: 4 6;
- }
- rel2 {
- relative: 1.0 0.0;
- offset: -6 48;
- }
- image {
- normal: "menu_sel_bg.png";
- border: 8 8 5 9;
- }
- }
- }
part { name: "e.text.label";
type: TEXT;
effect: SHADOW;
@@ -26494,12 +26764,12 @@ MIMEBASE("application/x-font-bdf","icon_mime_font_generic.png", ".BDF", 128);
align: 0.0 0.5;
rel1 {
relative: 1.0 0.0;
- offset: 4 6;
+ offset: 4 8;
to_x: "e.swallow.icons";
}
rel2 {
relative: 1.0 0.0;
- offset: -10 48;
+ offset: -10 50;
to_x: "e.swallow.icons";
}
color: 255 255 255 255;
diff --git a/data/themes/images/Makefile.am b/data/themes/images/Makefile.am
index d4f49af..682c908 100644
--- a/data/themes/images/Makefile.am
+++ b/data/themes/images/Makefile.am
@@ -558,5 +558,12 @@ wp-tb2.png \
wp-bot2.png \
wp-tb3.png \
wp-tbs.png \
-systray_rounded_corners.png
+systray_rounded_corners.png \
+theme-label.png \
+glow.png \
+icon_efm_file_del.png \
+exq-barglow.png \
+exq-bar.png \
+exq-bglight.png \
+exq-logo.png
diff --git a/data/themes/images/Makefile.in b/data/themes/images/Makefile.in
index b2d3f43..fbebac7 100644
--- a/data/themes/images/Makefile.in
+++ b/data/themes/images/Makefile.in
@@ -871,7 +871,14 @@ wp-tb2.png \
wp-bot2.png \
wp-tb3.png \
wp-tbs.png \
-systray_rounded_corners.png
+systray_rounded_corners.png \
+theme-label.png \
+glow.png \
+icon_efm_file_del.png \
+exq-barglow.png \
+exq-bar.png \
+exq-bglight.png \
+exq-logo.png
all: all-am
diff --git a/data/themes/images/exq-bar.png b/data/themes/images/exq-bar.png
new file mode 100644
index 0000000..221a2d9
Binary files /dev/null and b/data/themes/images/exq-bar.png differ
diff --git a/data/themes/images/exq-barglow.png b/data/themes/images/exq-barglow.png
new file mode 100644
index 0000000..053bf33
Binary files /dev/null and b/data/themes/images/exq-barglow.png differ
diff --git a/data/themes/images/exq-bglight.png b/data/themes/images/exq-bglight.png
new file mode 100644
index 0000000..0417eb0
Binary files /dev/null and b/data/themes/images/exq-bglight.png differ
diff --git a/data/themes/images/exq-logo.png b/data/themes/images/exq-logo.png
new file mode 100644
index 0000000..8568a49
Binary files /dev/null and b/data/themes/images/exq-logo.png differ
diff --git a/data/themes/images/glow.png b/data/themes/images/glow.png
new file mode 100644
index 0000000..5e713d4
Binary files /dev/null and b/data/themes/images/glow.png differ
diff --git a/data/themes/images/icon_efm_file_del.png b/data/themes/images/icon_efm_file_del.png
new file mode 100644
index 0000000..019e3d6
Binary files /dev/null and b/data/themes/images/icon_efm_file_del.png differ
diff --git a/data/themes/images/theme-label.png b/data/themes/images/theme-label.png
new file mode 100644
index 0000000..6dd6c11
Binary files /dev/null and b/data/themes/images/theme-label.png differ
diff --git a/enlightenment.pc b/enlightenment.pc
index 277495c..677ff6e 100644
--- a/enlightenment.pc
+++ b/enlightenment.pc
@@ -4,12 +4,12 @@ libdir=${exec_prefix}/lib
includedir=${prefix}/include/enlightenment
modules=${exec_prefix}/lib/enlightenment/modules
config_apps=/usr/local/share/enlightenment/config-apps
-release=ver-svn-02
+release=ver-svn-03
Name: enlightenment
Description: Enlightenmnt Window Manager
Requires: evas ecore ecore-x ecore-evas ecore-con ecore-ipc ecore-job ecore-file eet edje efreet efreet-mime eina-0 edbus ehal
-Version: 0.16.999.061
+Version: 0.16.999.062
Libs: -L${libdir}
Libs.private:
Cflags: -I${includedir} -DUSE_E_CONFIG_H
diff --git a/enlightenment.spec b/enlightenment.spec
index 6115803..03fdf71 100644
--- a/enlightenment.spec
+++ b/enlightenment.spec
@@ -1,6 +1,6 @@
Summary: The Enlightenment window manager
Name: enlightenment
-Version: 0.16.999.061
+Version: 0.16.999.062
Release: 0.%(date '+%Y%m%d')
License: BSD
Group: User Interface/Desktops
diff --git a/m4/ac_attribute.m4 b/m4/ac_attribute.m4
index 3926d23..23479a9 100644
--- a/m4/ac_attribute.m4
+++ b/m4/ac_attribute.m4
@@ -31,8 +31,7 @@ int foo(int x __attribute__ ((unused)))
[],
[ac_cv___attribute__="yes"],
[ac_cv___attribute__="no"]
- )]
-)
+ )])
AC_MSG_RESULT($ac_cv___attribute__)
@@ -44,3 +43,5 @@ if test "x${ac_cv___attribute__}" = "xyes" ; then
fi
])
+
+dnl End of ac_attribute.m4
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index a0307b3..7c26170 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,6 +7,7 @@ el
eo
es
fi
+fo
fr
fr_CH
he
diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo
index 55df68b..d70178e 100644
Binary files a/po/bg.gmo and b/po/bg.gmo differ
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 660296f..8f055b8 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Viktor Kojouharov <vkojouharov at abv.bg>\n"
"Language-Team: English <en at li.org>\n"
@@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "За Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да убиете този
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Да"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Не"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Прозорец: Действия"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Преместване"
@@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "Меню"
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню на прозореца"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Повдигане"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "По-ниско"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Убиване"
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr "Режим на скриване"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Режим на Цял Екран"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Уголемяване"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Състояние на забождане"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Показване на меню..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "Специфични програми"
msgid "Set As Background"
msgstr "Поставяне като фон"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Сканиране на Desktop файлове завършено"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Сканиране на Desktop файлове"
@@ -673,13 +673,13 @@ msgstr "Сканиране на Desktop файлове"
msgid "Color Selector"
msgstr "Избор на профили"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -690,12 +690,12 @@ msgstr "Избор на профили"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "Добре"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "Добре"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
"Сега<br>може да конфигурирате Е както ви харесва. Извиняваме се за това "
"неудобство.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
#, fuzzy
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -740,12 +740,12 @@ msgstr ""
"лошо, и затова конфигурацията е възстановена по<br>подразбиране. Извиняваме "
"се за това неудобство.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
#, fuzzy
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Настройки на полетата"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -753,7 +753,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -781,7 +781,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -789,12 +789,12 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Проблем при запис на конфигурацията на E17"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -802,11 +802,11 @@ msgstr "Проблем при запис на конфигурацията на
msgid "Advanced"
msgstr "Сложни"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Прости"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Прилагане"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Модули"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Разширения"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Избиране на икона"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Избиране на изпълним файл"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -991,15 +991,15 @@ msgstr "Избиране на изпълним файл"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Изрязване"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Вмъкване"
@@ -1007,13 +1007,13 @@ msgstr "Вмъкване"
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Грешка при изпълнение"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
@@ -1021,11 +1021,11 @@ msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr ""
"Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Грешка при изпълнение"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1034,321 +1034,321 @@ msgstr ""
"Enlightenment·не успя да пусне програмата:<br><br>%s<br><br>Програмата не "
"успя да се стартира."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Грешка при стартиране на програмата"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s е спряла неочаквано"
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Изходен код %i е върнат от·%s."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал Interrupt."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал Quit."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал Abort."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s е прекъсната от Floating Point грешка."
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал Uninterruptable Kill."
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал Segmentation Fault."
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал Broken Pipe."
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал Termination."
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s е прекъсната от грешка на шината."
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал с номер %i."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***Остатъкът от резултата е скрит. Запазете го за да го видите***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Дневник с грешки"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Няма съобщение с грешки"
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Запазване на това съобщение"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Тези грешки ще бъдат записани като %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Информация за грешката"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Информация за сигналната грешка"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Резултат"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Няма резултат"
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
#, fuzzy
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Несъществуващ път"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s не съществува"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "Грешка при изпълнение"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "Грешка при изпълнение"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "Грешка при изпълнение"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i файлове"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Линейно"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "За"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
#, fuzzy
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Настройки на избиране"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "Режим за разглеждане"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Опресняване на изгледа"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Показване на скрити файлове"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Запомняне на подреждането"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Сортиране сега"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Нова директория"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Елемент от меню"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Характеристики"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
#, fuzzy
msgid "Use default"
msgstr "Използване на стандарто"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Списък"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Размер на иконите"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Поставяне като фон"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "Съдържание на рафта"
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Създаване на нова директория"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Име на новата директория:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Преименуване на %s до:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Преименуване на файл"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
#, fuzzy
msgid "Retry"
msgstr "Рестартиране"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Грешка при изпълнение"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Стартиране"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете <br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Потвърждаване за изтриването"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете <br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1469,36 +1469,36 @@ msgstr "Непознат дял"
msgid "Removable Device"
msgstr "Сменяемо устройство"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Прост"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Вдълбано"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Автоматично плъзгане на съдържание"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Възможност за оразмеряване"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Започване редактирането на този инструмент"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Премахване"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Спиране редактирането на този инструмент"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"Предишен Enlightenment е все още активен на този\n"
"екран. Спиране на стартирането.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Забрани на прозорци"
@@ -1549,16 +1549,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Позиция"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Ниво"
@@ -1609,148 +1609,148 @@ msgstr "Излизане от сесията докато е отворен то
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Запомняне на тези забрани"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Редактиране на икона"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
#, fuzzy
msgid "Add Application..."
msgstr "Добавяне на стартер"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Създаване на икона"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Изпращане до поле"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Забождане върху поле"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Отбождане от поле"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Внасяне..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Скриване"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Вертикално уголемяване"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Хоризонтално уголемяване"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Връщане от уголемяване"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Добавяне на бърз клавиш"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
#, fuzzy
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Меню за предпочитания"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
#, fuzzy
msgid "To Launcher"
msgstr "Добавяне до стартер"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Рамка"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Пропускане"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Фаза"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Запомняне"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Характеристики на прозореца"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Винаги отгоре"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Винаги отдолу"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Избиране стил на рамката"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Използване на икона, предоставена от E17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Използване на икона, добита от програмата"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Използване на икона, дефинирана от потребителя"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Навиване"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Залепване"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Цял екран"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Списък с прозорци"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Превключвател на полета"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Пропускане на Taskbar"
@@ -1997,11 +1997,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Настройки на полетата"
@@ -2038,32 +2038,32 @@ msgstr "Изключване на модул"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Описание: не е зададено"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Съдържание на рафта"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Съдържание на лентата с инструменти"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Налични джунджурии"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Добавяне"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Избрани джунджурийки"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Премахване"
@@ -2072,8 +2072,8 @@ msgstr "Премахване"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Прехвърляне"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Подредба"
@@ -2173,105 +2173,105 @@ msgstr "Добавяне на рафт"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Изтриване на рафт"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Настройки"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Дребен"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Малък"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Среден размер"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Голям"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Грамаден"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
#, fuzzy
msgid "Set Contents..."
msgstr "Съдържание на рафта"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Над всичко"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Под прозорците"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "На самото поле"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Позволяване на прозорците да застъпват този рафт"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Смаляване до размера на съдържанието"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f·пиксела"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Стилове"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Автоматично скриване"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Автоматично скриване на рафта"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Показване при влизане с показалеца"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Показване при натискане с показалеца"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Време преди скриване"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f·секунди"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Продължителност"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Показване върху всички полета"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Показване върху определено поле"
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr ""
"\t-psychotic\n"
"\t\tПсихо.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не може да стартира Ecore!\n"
"Може би няма свободна памет?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не може да стартира файловата система\n"
"Може би няма свободна памет?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не може да настрои секундант за изходен сигнал.\n"
"Може би няма свободна памет?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не може да настрои секундант за HUP сигнал.\n"
"Може би няма свободна памет?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не може да стартира своята X връзка.\n"
"Дефинирали ли сте променливата DISPLAY ?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не може да стартира своята алармена система.\n"
"Дефинирали ли сте променливата DISPLAY ?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не може да стартира системата за свързване.\n"
"Може би няма свободна памет?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не може да стартира IPC системата.\n"
"Може би няма свободна памет?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не може да настрои обвивката на xinerama.\n"
"Това не трябва да става."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не може да стартира Evas системата.\n"
"Може би няма свободна памет?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr ""
"възпроизвеждане в Evas. Моля, проверете вашата инсталация на Evas и\n"
"Ecore и проверете дали те поддържат Software X11 възпроизвеждане."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr ""
"възпроизвеждане в Evas. Моля, проверете вашата инсталация на Evas и\n"
"Ecore и проверете дали те поддържат Software Buffer възпроизвеждане."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не може да стартира системата за FDO desktop файлове.\n"
"Може би няма свободна памет?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2460,24 +2460,24 @@ msgstr ""
"Enlightenment не може да създава директории във домашната ви папка.\n"
"Може би нямате домашна папка, или празно място?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои система си за файлови регистри."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои конфигурационната си система"
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за рафтове"
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2485,23 +2485,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment не може да настрои пътища за намиране на файлове.\n"
"Може би няма свободна памет?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за шрифтове"
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за теми"
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои стартовата си система"
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2509,11 +2509,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment не може да настрои начален екран.\n"
"Може би няма свободна памет?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr ""
"Evas не може да създаде буферни платна. Проверете дали Evas\n"
"има поддръжка за Software Buffer възпроизвеждане.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"Evas не може да зарежда PNG файлове. Проверете дали Evas\n"
"е компилиран с PNG модула.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr ""
"Evas не може да зарежда JPEG файлове. Проверете дали Evas\n"
"е компилиран с JPEG модула.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr ""
"Evas не може да зарежда EET файлове. Проверете дали Evas\n"
"е компилиран с поддръжка на EET.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2555,11 +2555,11 @@ msgstr ""
"Evas не може да зарежда PNG файлове. Проверете дали Evas\n"
"е компилиран с PNG модула.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "Настройване на екрани"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2567,63 +2567,63 @@ msgstr ""
"Enlightenment не можа да настрои управлението на прозорци за\n"
"всички екрани. Може би друг администратор на прозорци е пуснат?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Настройване на предпазител на екрана"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment не може да настрои X screensaver."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Настройване на заключване"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои заключващата си система"
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Настройване на пътища"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment не може да стартира системата за Системни команди.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "Настройване на действията"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за действия"
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои своята 'exec' система."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Настройване на запомняне"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment не може да настрои настройките за запомняне"
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment не може да стартира файловият манипулатор.\n"
@@ -2635,129 +2635,129 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за съобщения."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои системата 'плъзгане и пускане'"
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
"Enlightenment не може да настрои системата си за прихващане на въвеждане."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "Настройване на модули"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои модулната си система"
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Настройване на цветови класове"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за класове на цветовете."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr ""
"Enlightenment не може да настрои системата си за контролиране на "
"джунджурийки."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment не може да настрои DPMS."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
#, fuzzy
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "Настройване на енергийното поведение на процесора"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за изкачащи прозорци."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Настройване на тапети"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои система за тапети."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Настройване на показалеца"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment не може да настрои DPMS."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за обвързване"
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "Настройване на изскачащи прозорци"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за изкачащи прозорци."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Настройване на рафтове"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои системата си за рафтове"
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Настройване на миниизображения"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment не може да стартира системата за миниизображения:в.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment не може да настрои системата за \"order\" файлове."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "Зареждане на модули"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2769,11 +2769,11 @@ msgstr ""
"проблематични модули да се отстранят. <br>Може сами да си ги включите чрез "
"конфигурационния панел."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment е забил в самия старт и е бил рестартиран"
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2785,11 +2785,11 @@ msgstr ""
"проблематични модули да се отстранят. <br>Може сами да си ги включите чрез "
"конфигурационния панел."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Настройване на рафтове"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Почти е готово"
@@ -3056,67 +3056,67 @@ msgstr ""
"спрян, докато тези прозорци не бъдат затворени, или не се "
"премахне<br>забраната им за изход."
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f Байтове"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f КБ"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f МБ"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f ГБ"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "В бъдещето"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "В последната минута"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "Преди %li години"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "Преди %li месеца"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "Преди %li седмици"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "Преди %li дни"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "Преди %li часа"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "Преди %li минути"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3199,71 +3199,71 @@ msgstr "Четене и запис"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Конфигурация на модул Батерия"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Прости настройки"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Показване на предупреждение при изтощение на батерията"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
#, fuzzy
msgid "Check every:"
msgstr "Проверка на батерията на всеки:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f·файлове"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
#, fuzzy
msgid "Polling"
msgstr "Прост"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
#, fuzzy
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Показване на предупреждение при изтощение на батерията"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
#, fuzzy
msgid "Alert when at:"
msgstr "Предупреждение когато батерията се изтощи до:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f минути"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.1f·сек"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Ускорение"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
#, fuzzy
msgid "Auto Detect"
msgstr "Автоматично скриване"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3271,13 +3271,13 @@ msgstr "Автоматично скриване"
msgid "Internal"
msgstr "Вграден(и)"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
#, fuzzy
msgid "HAL"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3311,23 +3311,23 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr "Часовник"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
#, fuzzy
msgid "Settings Panel"
msgstr "Настройки на полетата"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Настройки на полетата"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "Време за цялостно изкючване"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Модули"
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Рестартиращи програми"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Всички Пограми"
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Заключване на екрана"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Настройки за виртуални полета"
@@ -4233,25 +4233,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -5506,13 +5506,13 @@ msgstr "Опции за изпълване"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"
@@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не е могъл да внесе тапета. <br>Сигурни ли сте, че е валиден "
"тапет?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
#, fuzzy
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Тапет от темата"
@@ -6381,7 +6381,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Показване на лентата с инструменти"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -6398,48 +6398,135 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Една директория нагоре"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "Добавяне на стартер"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Отваряне с ..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "Програми"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Специфични програми"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
#, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "Стартиране на програма"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Продължителност"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Изтриване на клавиш"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "На плочки"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Desktop файл"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Информация за връзката"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Файл:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Продължителност"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Файлов мениджър"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6485,21 +6572,21 @@ msgstr "Фонове"
msgid "Gadgets"
msgstr "Части на интерфейса"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Рамка"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
#, fuzzy
msgid "Always on desktop"
msgstr "Винаги отгоре"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
#, fuzzy
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Добавяне"
@@ -6574,29 +6661,29 @@ msgstr "Искате да изтриете \"%s\".<br><br>Сигурни ли с
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този източник?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Характеристики на иконата"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Премахване на икона"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
#, fuzzy
msgid "Add An Icon"
msgstr "Добавяне на стартер"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
#, fuzzy
msgid "Create New Icon"
msgstr "Създаване на икона"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Добавяне на стартер"
@@ -6642,7 +6729,7 @@ msgstr "Показване на прозорци от всички полета"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Показване на прозорци от текущо поле"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6771,32 +6858,32 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Бутон %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Настройки за изкачащ прозорец на превключвателя"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Прелистване полето надясно"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Прелистване полето наляво"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Прелистване полето нагоре"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Прелистване полето надолу"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Старт"
@@ -6919,7 +7006,7 @@ msgstr "%1.0f·F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f·C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
@@ -7113,58 +7200,62 @@ msgstr "Конфигурацията на файловия манипулато
msgid "Controls"
msgstr "Прегледът над системата е завържен"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
#, fuzzy
msgid "Connection Manager"
msgstr "Управление на прозорци"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
#, fuzzy
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Настройки на избиране"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
#, fuzzy
msgid "Network Device"
msgstr "Сменяемо устройство"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
#, fuzzy
msgid "Wifi"
msgstr "Изцяло вътре"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
#, fuzzy
msgid "Specific Device"
msgstr "Специфични програми"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
#, fuzzy
msgid "Systray"
msgstr "Системни"
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "На плочки"
+
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Конфигурация на виртуалните полета"
diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo
index 57fe07e..022e1bf 100644
Binary files a/po/ca.gmo and b/po/ca.gmo differ
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f79cc82..5190ff3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Marc Furtià i Puig<br>\\\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 11:22+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -14,20 +14,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Sobre Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Estàs segur que vols matar aquesta finestra ?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Si"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Finestra : Accions"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Mou "
@@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "Menú"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú de Finestra"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Augment"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Més petit"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Mata"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "Mode icònic "
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Mostra a Pantalla Completa"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Estat de la Tanca Clavada "
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Mostra Menú ..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -663,12 +663,12 @@ msgstr "Accions del Mòdul"
msgid "Set As Background"
msgstr "Fons de Pantalla"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
#, fuzzy
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Fitxer de Taula de Treball"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
#, fuzzy
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Fitxer de Taula de Treball"
@@ -678,13 +678,13 @@ msgstr "Fitxer de Taula de Treball"
msgid "Color Selector"
msgstr "Selector de Perfil"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -695,12 +695,12 @@ msgstr "Selector de Perfil"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "D'acord"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la "
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
"configuració.<br>Pot re-configurar les coses ara. Disculpa per les molèsties "
"per la teva configuració<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
#, fuzzy
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -747,12 +747,12 @@ msgstr ""
"fitxers de configuració han estat <br> restaurats per defecte. Perdona els "
"inconvenients.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
#, fuzzy
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Paràmetres de Pantalla"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
"configuració a disc <br> que no potser determinat.<br><br> El fitxer en el "
"qual ha succeït l'error és <br>%s<br><br> Aquest fitxer serà borrat"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
"configuració<br> pel seu directori arrel(home).<br><br>El fitxer en el que "
"ha succeït l'error és :<br>%s<br><br>Aquest fitxer serà borrat <br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
"emplaçat.<br><br> El fitxer on ha succeït l'error és :<br>%s<br><br> Aquest "
"fitxer ha estat borrat."
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
"quedi espai.<br> El fitxer on hi ha l'error era:<br>%s<br><br>Aquest fitxer "
"ha estat borrat.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -816,12 +816,12 @@ msgstr ""
"succeït l'error és :<br> %s <br><br> Aquest fitxer ha estat borrat per dades "
"incorrectes ."
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Problemes al Escriure la Configuració de l'Enlightenment"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -829,11 +829,11 @@ msgstr "Problemes al Escriure la Configuració de l'Enlightenment"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Mòduls"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Seleccioneu una Icona"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Seleccioneu un Executable "
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1026,15 +1026,15 @@ msgstr "Seleccioneu un Executable "
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Talla"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Còpia "
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
@@ -1042,24 +1042,24 @@ msgstr "Enganxa"
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho Tot"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Error en Execució"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment no ha pogut crear un procés fill:<br><br> %s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Error al fer Córrer l'Aplicació"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1068,71 +1068,71 @@ msgstr ""
"Enlightenment no està autoritzat a fer córrer l'aplicació.<br><br>%"
"s<br><br> L'aplicació ha fallat en arrencar"
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Error en l'Execució de l'Aplicació"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s ha parat d'executar-se inesperadament."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "El codi de sortida %i ha estat retornat per %s."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s ha estat interromput per una Senyal d'Interrupció."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s ha estat Interromput per una Senyal de Sortida"
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s ha estat Interromput per una Senyal d'Avortament"
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s ha estat Interromput per un Error Flotant"
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s ha estat Interromput per una Senyal de FI DE PROCÉS"
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s ha estat Interromput per un Error de Segment"
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s ha estat Interromput per un Trencament de Canonada."
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s ha estat Interromput per un Senyal de Fi"
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s ha estat Interromput per un Error de Bus"
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s ha estat Interromput pel senyal numero %i"
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
#, fuzzy
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
@@ -1140,255 +1140,255 @@ msgstr ""
"***El recordatori de sortida ha estat trancat. Guarda la sortida per veure."
"***<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Error en els Logs"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "No hi havia missatge d'error"
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Desa Aquest Missatge"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Aquest log d'error ha estat guardat com %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Error d'Informació"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Error del senyal d'Informació"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Dades de sortida"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "No hi ha sortida"
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "Error en Execució"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "Error en Execució"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "Error en Execució"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i Fitxers"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Lineal "
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "Quant a..."
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
#, fuzzy
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Paràmetres de Configuració "
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
#, fuzzy
msgid "View Mode"
msgstr "Mode Bàsic"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Refresca la Vista"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostra els Fitxers Ocults"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Recorda l'Ordre"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Ordena Ara"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Nou Directori"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Canvia el Nom"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Error en Execució"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
#, fuzzy
msgid "Use default"
msgstr "Ajusta a Predeterminat"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
#, fuzzy
msgid "Grid Icons"
msgstr "Fitxers d'Icones"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
#, fuzzy
msgid "Custom Icons"
msgstr "Costum"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Llistat de Finestres"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Nom d'Icona"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Fons de Pantalla"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "Continguts de la LLeixa"
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Creeu un nou Directori"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Nom Nou del Directori:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Canvia el nom %s a : "
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Canvia el nom del Fitxer"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
#, fuzzy
msgid "Retry"
msgstr "Re-inicia "
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Error en Execució"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Carregant %s"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Estàs segur que vol borrar <br> <hilight> %s</hilight>?"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmació de Borrar"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Estàs segur que vol borrar <br> <hilight> %s</hilight>?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1509,36 +1509,36 @@ msgstr "Desconegut"
msgid "Removable Device"
msgstr "Dispositiu Extraïble"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Text Pla"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Sagnat"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Mostra automàticament els continguts"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Autoritzat a ser re-dimensionat"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Inici de moviment/re-dimensió d'aquest Gadget"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Borra aquest Gadget"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Para de moure/re-dimensionar aquest gadget"
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"Un altra Enlightenment previ està actiu en aquesta pantalla. Avortada "
"l'arrencada.<br>"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Bloqueig de Finestra"
@@ -1592,16 +1592,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Posició"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Apilant"
@@ -1652,149 +1652,149 @@ msgstr "Sortir del meu login amb aquesta finestra oberta"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Recorda aquesta aparença"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Edita Icona"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
#, fuzzy
msgid "Add Application..."
msgstr "Afegeix Aplicació"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Crea Icona"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Envia a la Taula de Treball"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
#, fuzzy
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Envia a la Taula de Treball"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Desbloqueja de l'Àrea de Treball "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Importa..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Iconifica"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximitza verticalment"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximitza horitzontalment"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Des-maximitza "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Teclat i Ratolí "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
#, fuzzy
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Menú Favorits"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
#, fuzzy
msgid "To Launcher"
msgstr "Afegir al Llançador"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Vora"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Recorda"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Propietats de Finestra"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Sempre davant"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Sempre Darrera"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Selecciona Estil de Vora"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Usa l'Icona per Defecte de l'E17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Usa l'Icona de l'Aplicació "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Utilitza Icones Definits per L'usuari"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Ombrejat"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Enganxós"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla Completa"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Llista de Finestres"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Salta Taskbar"
@@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres de Pantalla"
@@ -2102,33 +2102,33 @@ msgstr "Mòduls Descarregats "
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Continguts de la LLeixa"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
#, fuzzy
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Continguts de la LLeixa"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Gadgets Autoritzats "
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Afegir Gadget "
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Gadjets seleccionats"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Borrar Gadget"
@@ -2137,8 +2137,8 @@ msgstr "Borrar Gadget"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Paràmetres"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Disposició "
@@ -2242,106 +2242,106 @@ msgstr "Afegeix una Lleixa"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Elimina la Lleixa"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Configuració de les LLeixes"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Molt petit"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Petit"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Mitjà"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Gran"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
#, fuzzy
msgid "Set Contents..."
msgstr "Continguts de la LLeixa"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Damunt de tot"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Sota Finestres"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Per sota de tot"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Deixa solapar les finestres a la lleixa"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f pixels"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Auto oculta "
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Oculta automàticament la Lleixa"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Mostra Quan el ratolí estigui sobre "
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Mostra en clicar el ratolí "
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Temps d'Amagar"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f segons"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Durada de l'ocultació "
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
#, fuzzy
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Mostra la Taula de Treball"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
#, fuzzy
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Mostra la Taula de Treball"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr ""
"configuració CONF_PROFILE creada per defecte<br>\t-Bo<br>\t\t Ser bo<br>\t "
"dolent <br>\t\t ser dolent <br>\t psicòtic<br>\t\t ser psicòtic <br>"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pot inicialitzat l'Ecore!!<br> Potser que estiguis fora de "
"memòria ?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pot inicialitzar el Sistema de Fitxers.<br> Potser que "
"estigui fora de memòria ?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pot carregar aquesta pantalla d'inici.<br> Potser que "
"estigui fora de memòria ?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pot carregar aquesta pantalla d'inici.<br> Potser que "
"estigui fora de memòria ?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pot inicialitzar la connexió a X.<br>Ha posat la variable "
"Display ?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pot inicialitzar l'alerta de sistema.<br>Ha posat la "
"variable Display ?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pot inicialitzar les connexions dels sistema.<br>Potser que "
"estiguis fora de memòria ?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
@@ -2476,14 +2476,14 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pot inicialitzar l'IPC del sistema.<br>Potser que estiguis "
"fora de memòria ?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
msgstr "Enlightenment no pot fer aquestes accions de sistema."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pot inicialitzar el sistema Evas.<br>Potser que estiguis "
"fora de memòria ?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"Software X11 en Evas. Si us plau, miri la configuració de l'evas <br> i "
"Ecore i miri si tenen suport pel Software X11 del motor de renderització."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"<br> i Ecore i comprobi que aquests suportin el <br>motor de renderització "
"de Buffer de software "
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pot inicialitzar el FDO del sistema de Taules de Treball."
"<br>Potser que estiguis fora de memòria ?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
@@ -2533,25 +2533,25 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pot crear directoris en el seu home.<br> Potser que no "
"tingui home directori o bé el disc està ple ?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment no pot carregar la configuració del sistema."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment no pot configurar el sistema de Lleixes."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment no pot utilitzar aquesta font de sistema."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
@@ -2560,23 +2560,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pot trobar els directoris on estan els fitxers.<br> Potser "
"que estigui fora de memòria ?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment no pot utilitzar aquesta font de sistema."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment no pot carregar aquest tema de sistema."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
@@ -2585,11 +2585,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pot carregar aquesta pantalla d'inici.<br> Potser que "
"estigui fora de memòria ?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ha trobat que Evas no pot crear el Bufer canvas. Si us plau, "
"<br> comproba que Evas té suport pel motor del Bufer de Software.<br> "
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ha trocat que Evas no pot carregar fitxers PNG. Comproba que "
"Evas<br> tingui suport per PNG.<br>"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ha trocat que Evas no pot carregar fitxers JPEG. Comproba que "
"Evas<br> tingui suport per JPEG.<br>"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ha trocat que Evas no pot carregar fitxers EET. Comproba que "
"Evas<br> tingui suport per EET.<br>"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2635,12 +2635,12 @@ msgstr ""
"Enlightenment ha trocat que Evas no pot carregar fitxers PNG. Comproba que "
"Evas<br> tingui suport per PNG.<br>"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
#, fuzzy
msgid "Setup Screens"
msgstr "Pantalla Actual"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
@@ -2649,68 +2649,68 @@ msgstr ""
"Enlightenment ha fallat quan intentava carregar totes les pantalles virtuals "
"del sistema .Potser que hi hagi un altre sistema de finestres corrent ? <br> "
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
#, fuzzy
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Salva Pantalles"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment no pot configurar el Salva-Pantalles de X"
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
#, fuzzy
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Envia a la Taula de Treball"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment no pot bloquejar la pantalla."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment no pot inicialitzar el sistema d'Ungla.<br>"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
#, fuzzy
msgid "Setup Actions"
msgstr "Inicia Aplicacions"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment no pot fer aquestes accions de sistema."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
#, fuzzy
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Recorda"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment no pot guardar les opcions de recordar."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment no pot inicialitzar el Manegador de Fitxers. <br> "
@@ -2723,135 +2723,135 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
#, fuzzy
msgid "Setup Modules"
msgstr "Mòduls"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment no pot carregar aquest mòdul de sistema."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
#, fuzzy
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Tipus de Color"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
#, fuzzy
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Configuració de la Comanda"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment no pot carregar el gadjet de control de sistema."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment no pot configurar els paràmetres DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment no pot carregar aquest mòdul de sistema."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
#, fuzzy
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Fons de Taula de Treball"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment no pot carregar aquest fons de pantalla d'escriptori"
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment no pot configurar els paràmetres DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
#, fuzzy
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Bindatje de tecles"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr ""
"Enlightenment no pot carregar aquesta combinació de tecles del sistema."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
#, fuzzy
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Lleixes"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment no pot configurar el sistema de Lleixes."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
#, fuzzy
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Ungla"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment no pot inicialitzar el sistema d'Ungla.<br>"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
#, fuzzy
msgid "Load Modules"
msgstr "Carregant Mòdul"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2864,11 +2864,11 @@ msgstr ""
"configuració del mòdul <br> hauria de deixar-li carregar els mòduls un "
"altra cop."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment ha fallat poc després d'arrencar i serà reiniciat."
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2881,12 +2881,12 @@ msgstr ""
"configuració<br>El mòdul de diàleg de configuració et permetrà "
"seleccionar<br> el mòduls altra cop."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
#, fuzzy
msgid "Configure Shelves"
msgstr "LLeixes Configurades"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr ""
@@ -3152,67 +3152,67 @@ msgid ""
"windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f Bytes"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "En el Futur"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "En aquest últim Minut"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li anys"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li Mesos "
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li Setmanes"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li Dies"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li Hores"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li Minuts"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3295,71 +3295,71 @@ msgstr "Escriptura-Lectura"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Configuració del Monitor de Bateria"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuracions Bàsiques"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Mostrem una alerta quan la bateria estigui baixa"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
#, fuzzy
msgid "Check every:"
msgstr "Xaqueja la bateria cada "
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f fitxers..."
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
#, fuzzy
msgid "Polling"
msgstr "Text Pla"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
#, fuzzy
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Mostrem una alerta quan la bateria estigui baixa"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
#, fuzzy
msgid "Alert when at:"
msgstr "Avisa'm quan la bateria estigui per sota de :"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f minuts"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.1f sec"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Acceleració"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
#, fuzzy
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto oculta "
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3367,13 +3367,13 @@ msgstr "Auto oculta "
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
#, fuzzy
msgid "HAL"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3408,23 +3408,23 @@ msgstr "Bateria"
msgid "Clock"
msgstr "Rellotge"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
#, fuzzy
msgid "Settings Panel"
msgstr "Paràmetres de Pantalla"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Paràmetres de Pantalla"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "Parat"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Mòduls"
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Re-inicia Aplicacions"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Totes les Aplicacions"
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Bloqueig de Pantalla"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Configuració de Taules de Treball Virtuals "
@@ -4331,25 +4331,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -5609,13 +5609,13 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Horitzontal"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -5714,7 +5714,7 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
#, fuzzy
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Fons de Pantalla del Tema"
@@ -6486,7 +6486,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Color d'Ombra"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -6503,48 +6503,135 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Pujar al Directori Pare"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "Afegeix Aplicació"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Obre"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Obre amb ..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "Aplicacions"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Aplicacions Específiques"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
#, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "Executa Comanda"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Durada de l'ocultació "
+msgid "Delete done"
+msgstr "Elimina Tecla"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Teula"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Fitxer de Taula de Treball"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Informació d'Enllaç "
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Durada de l'ocultació "
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Manegador de Fitxers "
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6590,21 +6677,21 @@ msgstr "Fons de Pantalla"
msgid "Gadgets"
msgstr "Afegir Gadget "
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Feroès "
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
#, fuzzy
msgid "Always on desktop"
msgstr "Sempre davant"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
#, fuzzy
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Afegir Gadget "
@@ -6680,29 +6767,29 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Estàs Segur que vol eliminar aquesta \"barra\" ?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Canvia les Propietats de l'Icona"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Borra Icona"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
#, fuzzy
msgid "Add An Icon"
msgstr "Afegeix Aplicació"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
#, fuzzy
msgid "Create New Icon"
msgstr "Crea Icona"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Afegeix Aplicació"
@@ -6748,7 +6835,7 @@ msgstr "Mostra les Finestres de totes les Taules de Treball"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Mostra les Finestres d'aquesta Taula de Treball activa"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6876,32 +6963,32 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Botó %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Paràmetres de Popups"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Salta a la Taula de Treball de la Dreta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Salta a la Taula de Treball de l'Esquerra"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Salta a la Taula de Treball de Dalt"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Salta a la Taula de Treball de Baix"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Inici"
@@ -7023,7 +7110,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -7217,57 +7304,61 @@ msgstr "Configuració Actualitzada"
msgid "Controls"
msgstr "Comores"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
#, fuzzy
msgid "Connection Manager"
msgstr "Manegador de Finestra"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
#, fuzzy
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Paràmetres de Configuració "
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
#, fuzzy
msgid "Network Device"
msgstr "Dispositiu Extraïble"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
#, fuzzy
msgid "Specific Device"
msgstr "Aplicacions Específiques"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
#, fuzzy
msgid "Systray"
msgstr "Sistema"
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Teula"
+
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Configura Taules de Treball Virtuals "
diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo
index c431e02..aea609d 100644
Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a919a9e..9ab206e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-11 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-03 18:04+0100\n"
"Last-Translator: quaker66 <quaker66 at gmail.com>\n"
"Language-Team: easylinux <easylinux at sachiel.eu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenmentu"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Opravdu chcete zabít toto okno?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ano"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Opravdu chcete hibernovat počítač?"
msgid "Window : Actions"
msgstr "Okno : Akce"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Přesunout"
@@ -168,15 +168,15 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Do popředí"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Nižší"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Zabít"
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "Přepnout ikonický mód"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Přepnout fullscreen mód"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Přepnout přitlačený stav"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Zobrazit menu..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "Zpožděná akce"
msgid "Set As Background"
msgstr "Použít jako pozadí"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Scan desktop souborů dokončen."
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Scan desktop souboru"
@@ -638,13 +638,13 @@ msgstr "Scan desktop souboru"
msgid "Color Selector"
msgstr "Výběr barvy"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "Výběr barvy"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "OK"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"můžete si můžete nastavit Enlightenment zpět k obrazu svému.<br>Omlouváme se "
"za způsobené potíže.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -704,11 +704,11 @@ msgstr ""
"Enlightenmentu. Je to zlé a jako protiopatření<br>bylo vaše nastavení "
"vráceno do původních hodnot.<br>Omlouvám se za způsobené potíže.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Nastavení aktualizováno"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
"nemohla být<br>určena.<br><br>Soubor, kde chyba nastala, byl:<br>%"
"s<br><br>Soubor byl smazán, aby nedošlo ke ztrátě dat.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
"<br><br>Soubor, kde chyba nastala byl:<br>%s<br><br>Soubor byl smazán, aby "
"nedošlo ke ztrátě dat.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
"<br><br>Poškozený soubor byl:<br>%s<br><br>Tento soubor byl smazán, aby "
"nedošlo ke ztrátě dat.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
"vaší kvóty.<br><br>Poškozený soubor byl:<br>%s<br><br>Tento soubor byl "
"smazán, aby nedošlo ke ztrátě dat.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -771,11 +771,11 @@ msgstr ""
"velmi neobvyklé.<br><br>Poškozený soubor byl:<br>%s<br><br>Tento soubor byl "
"smazán, aby nedošlo ke ztrátě dat.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Problémy při zápisu konfigurace E17"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -783,11 +783,11 @@ msgstr "Problémy při zápisu konfigurace E17"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Rozšíření"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Vyberte ikonu"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Vyberte spustitelný soubor"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -981,15 +981,15 @@ msgstr "Vyberte spustitelný soubor"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Vystřihnout"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
@@ -997,24 +997,24 @@ msgstr "Vložit"
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Chyba při běhu"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment nemohl vytvořit proces potomka:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Chyba za běhu aplikace"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1023,307 +1023,307 @@ msgstr ""
"Enlightenment nedokázal spustit aplikaci:<br><br>%s<br><br>Aplikace selhala "
"při startu."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Chyba při spouštění aplikace"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "Proces %s se neočekávaně ukončil."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Chybový status %i byl navrácen z %s"
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s byl přerušen signálem interrupt."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s byl přerušen signálem quit."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s byl přerušen signálem abort."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s byl přerušen Floating point chybou."
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s byl přerušen nepřerušitelným kill signálem."
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s byl přerušen chybou při segmentaci."
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s byl přerušen chybou roury."
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s byl přerušen ukončovacím signálem."
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s byl přerušen chybou sběrnice."
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s byl přerušen signálem číslo %i."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***Zbývající výstup byl zkrácen. Uložte výstup.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Chybové záznamy"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Nebyla zaznamenána žádná chybová zpráva."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Uložit tuto zprávu"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Chybový záznam byl uložen jako %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Chybová informace"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informace o chybovém signálu"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Výstupní data"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Nebyl zaznamenán žádný výstup."
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Neexistující cesta"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s neexistuje."
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Mount Error"
msgstr "Chyba při připojování"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr "Nemůžu připojit zařízení"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Unmount Error"
msgstr "Chyba při odpojování"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr "Nemůžu odpojit zařízení"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Eject Error"
msgstr "Chyba při vysouvání"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr "Nemůžu vysunout zařízení"
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i souborů"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+msgstr "Vytvořit symlink"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "Zrušit"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Nastavení odvození rodiče"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "Režim zobrazení"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Obnovit"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Zobrazit skryté soubory"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Zapamatovat řazení"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Setřídit teď"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Nový adresář"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr "Odpojit"
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
msgid "Mount"
msgstr "Připojit"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr "Vysunout"
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr "Použít výchozí"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "Ikony v mřížce"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "Vlastní ikony"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Seznam"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Velikost ikon (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
msgstr "Nastavit pozadí..."
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
msgstr "Nastavit překrytí..."
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Vytvořit složku"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Název nové složky:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Přejmenovat %s na:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Přejmenovat soubor"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr "Zkusit znovu"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "Ne všem"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "Ano všem"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Soubor už existuje, přepsat?<br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "Ignorovat"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorovat vše"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Vyskytla se chyba při provádění operace.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Odsouhlasit smazání"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Opravdu chcete smazat<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1443,36 +1443,36 @@ msgstr "Neznámý svazek"
msgid "Removable Device"
msgstr "Výměnné zařízení"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Plochý"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Vnořený"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automaticky skorolovat obsah"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Schopnost měnit velikost"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Přesunout nebo změnit velikost tohoto gadgetu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Odstranit gadget"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Uzamknout tento gadget"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"Přechozí instance Enlightenmentu je stále aktivní\n"
"na této obrazovce. Ruším start.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Zámky okna"
@@ -1523,16 +1523,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozice"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Skládání"
@@ -1583,143 +1583,143 @@ msgstr "Odhlašuji s tímto oknem otevřeným"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Zapamatovat tyto zámky"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Upravit ikonu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "Přidat aplikaci..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Vytvořit ikonu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Poslat na plochu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Připíchnout na plochu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Zrušit připíchnutí na plochu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "Další..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Ikonifikovat"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximalizovat vertikálně"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximalizovat horizontálně"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Demaximalizovat"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Klávesová zkratka"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Do menu oblíbených"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr "Do spouštěče"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Rám"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Zapamatovat"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Vlastnosti okna"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Vždy navrchu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Vždy pod"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Vybrat styl okrajů"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Použít E17 výchozí vlastnosti ikony"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Použít ikonu poskytovanou aplikací"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Použít ikonu definovanou uživatelem"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Skrytý obsah"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Připíchnuto"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr "Seznam úloh"
@@ -1995,11 +1995,11 @@ msgstr "Automaticky aktivovat při startu"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "Volby"
@@ -2035,32 +2035,32 @@ msgstr "Deaktivovat modul"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Popis: Nedostupný"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Obsah panelu"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Obsah toolbaru"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Dostupné gadgety"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Přidat gadget"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Vybrané gadgety"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Odstranit gadget"
@@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "Odstranit gadget"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Nastavení panelu nástrojů"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Rozložení"
@@ -2171,104 +2171,104 @@ msgstr "Přidat panel"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Smazat panel"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Nastavení panelu"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Drobný"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Malý"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Větší"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Mohutný"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
msgstr "Nstavit obsah..."
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Nad vším"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Pod okny"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Pod vším"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Povolit oknům překrýt panel"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Zúžit na velikost obsahu"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f pixelů"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Styly"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Automatické skrývání"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Automaticky skrývat panel"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Zobrazit, když je myš na"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Zobrazit při kliknutí myší"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Čas před skrytím"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f sekund"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Doba skrývání"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Zobrazit na všech plochách"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Zobrazit na vybraných plochách"
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
"Prosím zkontrolujte:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
"\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
"\t\tPokud potřebujete tuto nápovědu, nepotřebujete tuto volbu.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr ""
"Enlightenmentu se nepodařilo spustit Ecore!\n"
"Možná došla paměť?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"Enlightenmentu se nepodařilo inicializovat souborový systém.\n"
"Možná došla paměť?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr ""
"Enlightenmentu se nepodařilo spustit handler signálu exit.\n"
"Možná došla paměť?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr ""
"Enlightenmentu se nepodařilo spustit handler signálu HUP.\n"
"Možná došla paměť?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr ""
"Enlightenmentu se nepodařilo spojit s X serverem.\n"
"Máte nastavenou proměnnou DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr ""
"Enlightenmentu se nepodařilo spustit jeho pohotovostní varovný systém.\n"
"Máte nastavenou proměnnou DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr ""
"Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém spojení.\n"
"Možná došla paměť?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr ""
"Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém IPC.\n"
"Možná došla paměť?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr ""
"Enlightenmentu se nepodařilo nastavit xinerama wrapping.\n"
"Tohle by se nemělo stávat."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém Evas!\n"
"Možná došla paměť?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr ""
"vykreslování v Evas-u. Prosím zkontrolujte, zda Evas a Ecore podporují\n"
"softwarové X11 vykreslování."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr ""
"vykreslování v Evas-u. Prosím zkontrolujte, zda Evas a Ecore podporují\n"
"softwarové X11 vykreslování."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr ""
"Enlightenmentu se nepodařilo inicializovat FDO desktop systém.\n"
"Možná došla paměť?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2471,23 +2471,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemůže vytvářet adresáře ve vašem domovském adresáři.\n"
"Možná žádný nemáte nebo je disk plný?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém regustrů."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém nastavení."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment nemohl nastavit systém škálování."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit pointer systém."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2495,23 +2495,23 @@ msgstr ""
"Enlightenmentu se nepodařilo nastavit cesty k vyhledávání souborů.\n"
"Možná došla paměť?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém fontů."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém témat."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "Nastavuji mezinárodní podporu"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit intl systém."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2519,11 +2519,11 @@ msgstr ""
"Enlightenmentu se nepodařilo spustit úvodní obrazovku.\n"
"Možná došla paměť?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "Podpora testovacího formátu"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"zkontroujte,\n"
"jestli má Evas podporu Software Buffer Enginu.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr ""
"jestli má Evas podporu\n"
"načítání PNG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"jestli má Evas podporu\n"
"načítání JPEG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"jestli má Evas podporu\n"
"načítání EET.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
@@ -2569,11 +2569,11 @@ msgstr ""
"jestli má Evas\n"
"podporu fontconfig a jestli fontconfig má 'Sans' písmo.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "Nastavuji obrazovky"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2581,63 +2581,63 @@ msgstr ""
"Nastavení manažeru okna na všech obrazovkách v systému selhalo.\n"
"Neběží už jiný okenní manažer?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Nastavuji spořič"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment nemůže konfigurovat X spořič."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Nastavuji desklock"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém zamykání plochy."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Nastavuji cesty"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Nastavuji systémové ovládací prvky"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit System Command systém.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "Nastavuji akce"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém akcí."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "Nastavuji spouštěcí systém"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenmentu se nepovedlo nastavit systém exec."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Nastavuji paměť"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment nemůže nastavit volby zapamatování."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "Nastavuji souborový manažer"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo inicializovat souborový manažer.\n"
@@ -2649,123 +2649,123 @@ msgstr "Nastavuji systém zpráv"
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit msg systém."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "Nastavuji DND"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém dnd."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr "Nastavit správu zachycení vstupu"
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém klávesových zkratek."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "Nastavuji moduly"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém modulů."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Nastavuji třídy barev"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment nemůže nastavit systém tříd barev"
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Nastavuji gadget container"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém ovládání gadgetů"
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "Nastavuji DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment nemůže konfigurovat DPMS volby."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "Nastavuji módy úspory energie"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment nemůže nastavit módy správy napájení."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Nastavuji wallpaper"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém pozadí plochy."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Nastavuji myš"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment nemohl nastavit myš."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Nastavuji zkratky"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém klávesových zkratek."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "Nastavuji popupy"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém pop-upů."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Nastavuji panely"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém panelů."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Nastavuji náhledy"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo spustit systém náhledů.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "Nastavuji řazení souborů"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment nemůže nastavit jeho order file systém."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "Nahrávám moduly"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2776,11 +2776,11 @@ msgstr ""
"zakázány<br>a nebudou aktivovány, abyste mohli<br>zjistit svůj problém. "
"Dialog<br>nastavení modulů vám pomůže aktivovat<br>vaše moduly znovu."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment spadnul brzy po startu a byl restartován"
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2792,11 +2792,11 @@ msgstr ""
"problém. Dialog<br>nastavení modulů vám pomůže aktivovat<br>vaše moduly "
"znovu."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Nastavit panely"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Většinou dokončeno"
@@ -3046,67 +3046,67 @@ msgstr ""
"Enlightenment will not allow itself to exit until these windows have<br>been "
"closed or have the lifespan lock removed.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f bajtů"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f kB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "V budoucnu"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "V poslední minutě"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "Před %li lety"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "Před %li měsíci"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "Před %li týdny"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "Před %li dny"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "Před %li hodinami"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "Před %li minutami"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3188,65 +3188,65 @@ msgstr "Čtení-Zápis"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Nastavení sledování baterie"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základní nastavení"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Zobrazit upozornění při malé hladině baterie"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr "Kontrolova každých:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f taktů"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr "Dotazy"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Zobrazit varování, když je baterie skoro vybitá"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr "Upozornit, když je baterie na:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f minut"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr "Automaticky odvolat v..."
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.0f sek"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr "Výstraha"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr "Autodetekce"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3254,12 +3254,12 @@ msgstr "Autodetekce"
msgid "Internal"
msgstr "Interní"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr "HAL"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -3292,20 +3292,20 @@ msgstr "Měřič baterie"
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr "Ovládací centrum"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentace"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
msgid "Modes"
msgstr "Módy"
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Aplikace při restartu"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Všechny aplikace"
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Zamčení obrazovky"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Nastavení virtuálních ploch"
@@ -4190,25 +4190,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "Ctrl"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "Alt"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "Shift"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "Win"
@@ -5437,13 +5437,13 @@ msgstr "Nastavení výplně"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontální"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikální"
@@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemohl importovat pozadí.<br><br>Jste si jistí, že je to "
"správný soubor?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Exchange pozadí"
@@ -6276,7 +6276,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Zobrazit toolbar"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Chování"
@@ -6292,45 +6292,130 @@ msgstr "Připojit zařízení při vložení"
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr "Otevřít správce souborů při připojení"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Jít do předchozího adresáře"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
msgstr "Jiná aplikace..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Otevřít s.."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
msgstr "Známé aplikace"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Specifické aplikace"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr "Vlastní příkaz"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
#, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "%d operací"
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr "Kopírování přerušeno"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
#, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "stojí"
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr "Přesouvání přerušeno"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr "Mazání přerušeno"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr "Neznámá operace z podřízeného přerušena"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr "Kopírování %s dokončeno"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr "Kopíruji %s (zbývá: %d sek)"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr "Přesun %s dokončen"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr "Přesouvám %s (zbývá: %d sek)"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr "Mazání dokončeno"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Mažu soubory..."
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr "Neznámá operace z podřízeného %d"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr "(bez informace)"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Soubor: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "Z: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr "Do: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Provádím %d operaci(e)"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Správce souborů čeká"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Info o EFM operaci"
@@ -6368,19 +6453,19 @@ msgstr "Pozadí"
msgid "Gadgets"
msgstr "Gadgety"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr "Volný"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr "Vždy na ploše"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr "On top stisknutí"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Přidat jiné gadgety"
@@ -6453,27 +6538,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Jste si jistí, že chcete vymazat tento iBar zdroj?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Změnit vlastnosti ikony"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Odstranit ikonu"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "Přidat ikonu"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "Vytvořit novou ikonu"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Přidat aplikaci"
@@ -6517,7 +6602,7 @@ msgstr "Zobrazit okna ze všech ploch"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Zobrazit okna z aktivní plochy"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6635,27 +6720,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Tlačítko %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Zobrazit pager popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup plochy doprava"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup plochy doleva"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup plochy nahoru"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup plochy dolů"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6775,7 +6860,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
@@ -6941,7 +7026,7 @@ msgstr "Nastavení Mixer modulu aktualizováno"
msgid "Controls"
msgstr "Ovládací prvky"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -6949,46 +7034,49 @@ msgstr ""
"Konfigurační data modulu Mixer byla změněna.<br>Vaše staré nastavení bylo "
"nahrazeno novým výchozím.<br>Omlouváme se za vzniklé potíže."
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr "Správa připojení"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Nastavení síťového připojení"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr "Síťové zařízení"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr "Specifické zařízení"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr "Sítě"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr "Jiná upozorňovací oblast už existuje"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr "Jen jeden gadget upozorňovací oblasti může běžet a jiný už existuje."
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
msgstr "Upozorňovací oblast"
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "stojí"
+
#~ msgid "Mount of device failed"
#~ msgstr "Připojení zařízení selhalo"
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index 2074cac..486cd21 100644
Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f569f39..99fb70c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-20 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Martin Geisler <mgeisler at mgeisler.net>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Om Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ja"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Valg af vinduesramme"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -195,16 +195,16 @@ msgstr "Manuel"
msgid "Window Menu"
msgstr "Vinduesrolle"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "Lav"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Dræb"
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Fuldskærm tilstand"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimeret"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Uden ramme"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
#, fuzzy
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -713,11 +713,11 @@ msgstr "Moduler"
msgid "Set As Background"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
#, fuzzy
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Skriveborde"
@@ -726,13 +726,13 @@ msgstr "Skriveborde"
msgid "Color Selector"
msgstr ""
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -743,12 +743,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "O.k."
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -756,11 +756,11 @@ msgstr "O.k."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Fortryd"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
"dette ved at tilføje. Du kan genkonfigurere tingene nu efter behag.\n"
"Beklager dette rod i din konfiguration.\n"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
#, fuzzy
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -796,12 +796,12 @@ msgstr ""
"som en forholdsregel er din konfiguration nu sat tilbage til\n"
"standardværdierne. Beklager ulejligheden.\n"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
#, fuzzy
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Andre indstillinger"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -828,7 +828,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -837,7 +837,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -845,12 +845,12 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Enlightenment opsætning"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -859,12 +859,12 @@ msgstr "Enlightenment opsætning"
msgid "Advanced"
msgstr "Advancerede indstillinger"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "Basas info"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr ""
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Vælg et vindue"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Vælg et vindue"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1052,16 +1052,16 @@ msgstr "Vælg et vindue"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Hurtig"
@@ -1071,13 +1071,13 @@ msgstr "Hurtig"
msgid "Select All"
msgstr "Slet"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Udførselsfejl"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, fuzzy, c-format
@@ -1088,340 +1088,340 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
#, fuzzy
msgid "Error Information"
msgstr "Vis information"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
#, fuzzy
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Vis information"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "Udførselsfejl"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "Udførselsfejl"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "Udførselsfejl"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, fuzzy, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "Filer"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Lineær"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "Om..."
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
#, fuzzy
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Fokusindstillinger"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
#, fuzzy
msgid "View Mode"
msgstr "Tilpasningstilstand"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
#, fuzzy
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Husk ved hjælp af"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Moduler"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
#, fuzzy
msgid "Use default"
msgstr "Slet"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
#, fuzzy
msgid "Grid Icons"
msgstr "Ikon"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
#, fuzzy
msgid "Custom Icons"
msgstr "Klip"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Overspring i vinduesliste"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Størrelse"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Basas info"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Nær"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Omdøb"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
#, fuzzy
msgid "Rename File"
msgstr "Omdøb"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Udførselsfejl"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Starter %s"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Slet"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1547,36 +1547,36 @@ msgstr ""
msgid "Removable Device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr ""
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid ""
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Vindueslåsninger"
@@ -1625,16 +1625,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Position"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Niveau"
@@ -1685,155 +1685,155 @@ msgstr "Afslutte mit logind med dette vindue åbent"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Husk disse låsninger"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Redigér ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
#, fuzzy
msgid "Add Application..."
msgstr "(Ingen applikationer)"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Opret ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Send til skrivebord"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
#, fuzzy
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Send til skrivebord"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
#, fuzzy
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Send til skrivebord"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Minimér"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
#, fuzzy
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maksimeringspolitik"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
#, fuzzy
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maksimeringspolitik"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
#, fuzzy
msgid "Unmaximize"
msgstr "Maksimeret"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Rammer"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Husk"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
#, fuzzy
msgid "Window Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Altid øverst"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Altid nederst"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
#, fuzzy
msgid "Select Border Style"
msgstr "Rammestil"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "(Ingen applikationer)"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Oprullet"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Klæbrig"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Window List"
msgstr "Overspring i vinduesliste"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "Fare"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr ""
@@ -2123,11 +2123,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Andre indstillinger"
@@ -2171,34 +2171,34 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af modul"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
#, fuzzy
msgid "Add Gadget"
msgstr "Dimser"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
#, fuzzy
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Dimser"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
#, fuzzy
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Dimser"
@@ -2208,8 +2208,8 @@ msgstr "Dimser"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Basale indstillinger"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -2322,113 +2322,113 @@ msgstr ""
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Slet"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
#, fuzzy
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Andre indstillinger"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Super lille"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Lille"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Kæmpe"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
#, fuzzy
msgid "Above Everything"
msgstr "Alting"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
#, fuzzy
msgid "Below Windows"
msgstr "(Ingen vinduer)"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
#, fuzzy
msgid "Below Everything"
msgstr "Alting"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
#, fuzzy
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Følg vinduet når det flyttes"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%2.0f pixels"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
#, fuzzy
msgid "Auto Hide"
msgstr "Automatisk hævning"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
#, fuzzy
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Skærmzone"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%1.1f sek."
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
#, fuzzy
msgid "Hide duration"
msgstr "Konfiguration"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
#, fuzzy
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Send til skrivebord"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
#, fuzzy
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Send til skrivebord"
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr ""
"\t-psychotic\n"
"\t\tVær psykotisk.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan ikke initialisere Ecore!\n"
"Måske er du løbet tør for hukommelse?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan ikke initialisere File-systemet.\n"
"Måske er du løbet tør for hukommelse?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan ikke oprette en exit signal handler.\n"
"Måske er du løbet tør for hukommelse?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan ikke oprette en HUP signal handler.\n"
"Måske er du løbet tør for hukommelse?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan ikke initialisere sin X forbindelse.\n"
"Har du sat din DISPLAY variabel?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan ikke initialisere sit nødalarm system.\n"
"Har du sat din DISPLAY variabel?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan ikke initialisere forbindelsessystemet.\n"
"Måske er du løbet tør for hukommelse?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan ikke initialisere IPC-systemet.\n"
"Måske er du løbet tør for hukommelse?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan ikke initialisere xinerama wrapping.\n"
"Dette skulle ikke ske."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan ikke initialisere Evas-systemet.\n"
"Måske er du løbet tør for hukommelse?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr ""
"X11 rendering i Evas. Undersøg venligst din installation af Evas\n"
"og Ecore og tjek at de understøtter Software X11 rendering."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr ""
"X11 rendering i Evas. Undersøg venligst din installation af Evas\n"
"og Ecore og tjek at de understøtter Software X11 rendering."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan ikke initialisere File-systemet.\n"
"Måske er du løbet tør for hukommelse?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2621,26 +2621,26 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan ikke oprette mapper i din hjemmemappe.\n"
"Måske har du ingen hjemmemappe eller disken er fuld?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit konfigurationssystem."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit konfigurationssystem."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit temasystem."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit internationalseringssystem."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2648,23 +2648,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan ikke initialisere søgestier til at finde filer.\n"
"Måske er du løbet tør for hukommelse?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit fontsystem."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit temasystem."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit internationalseringssystem."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2672,47 +2672,47 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan ikke initialisere startbilledet.\n"
"Måske er du løbet tør for hukommelse?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
#, fuzzy
msgid "Setup Screens"
msgstr "Skærmzone"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2720,71 +2720,71 @@ msgstr ""
"Enlightenment kunne ikke blive indsat som vindueshåndtering på alle\n"
"skærme på dit system. Måske kører der en anden vindueshåndtering?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n"
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
#, fuzzy
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Send til skrivebord"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit dnd-system."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
#, fuzzy
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Sæt kontrollør"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit miniaturebilledsystem.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
#, fuzzy
msgid "Setup Actions"
msgstr "Moduler"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit handlingssystem."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit temasystem."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
#, fuzzy
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Husk"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere huskesystemet."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n"
@@ -2796,137 +2796,137 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit beskedsystem."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit dnd-system."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit input grab system."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
#, fuzzy
msgid "Setup Modules"
msgstr "Moduler"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit modulsystem."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit handlingssystem."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
#, fuzzy
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Vælg et vindue"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit fontsystem."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere huskesystemet."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit pop up-system."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit dnd-system."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
#, fuzzy
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Slet"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere huskesystemet."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
#, fuzzy
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Andre indstillinger"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit bindingssystem."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit pop up-system."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
#, fuzzy
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Temaer"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit temasystem."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit miniaturebilledsystem.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit modulsystem."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
#, fuzzy
msgid "Load Modules"
msgstr "(Ingen indlæste moduler)"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2934,11 +2934,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2946,12 +2946,12 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
#, fuzzy
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Konfiguration"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr ""
@@ -3205,67 +3205,67 @@ msgstr ""
"Enlightenment ikke vil tillade sig selv at afslutte før disse vinduer\n"
"er blevet lukket eller har fået fjernet deres livstidslåsning.\n"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%2.0f pixels"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3349,68 +3349,68 @@ msgstr ""
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Enlightenment opsætning"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Basale indstillinger"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
#, fuzzy
msgid "Check every:"
msgstr "Tjekinterval"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%2.0f pixels"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "10 min."
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.1f sek."
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.1f sek."
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Accelerér"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
#, fuzzy
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automatisk hævning"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3419,12 +3419,12 @@ msgstr "Automatisk hævning"
msgid "Internal"
msgstr "Generelt"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3458,22 +3458,22 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr "Luk"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
#, fuzzy
msgid "Settings Panel"
msgstr "Andre indstillinger"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Udvidede indstillinger"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Moduler"
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Favoritapplikationer"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
#, fuzzy
msgid "All Applications"
msgstr "(Ingen applikationer)"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Skærmzone"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Virtuelt skrivebord"
@@ -4410,25 +4410,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr ""
@@ -5762,14 +5762,14 @@ msgstr "Tilvalg"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "Centrér horizontalt"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "Centrér vertikalt"
@@ -5880,7 +5880,7 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
#, fuzzy
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Temaer"
@@ -6667,7 +6667,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -6683,49 +6683,136 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "(Ingen applikationer)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Åben"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "(Ingen applikationer)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
#, fuzzy
msgid "Specific Applications"
msgstr "(Ingen applikationer)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
#, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "Udfør kommando"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Konfiguration"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Slet"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Titel"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Skriveborde"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Vis information"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Fil:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Fare"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6771,21 +6858,21 @@ msgstr "Basas info"
msgid "Gadgets"
msgstr "Dimser"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Fjern"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
#, fuzzy
msgid "Always on desktop"
msgstr "Altid øverst"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
#, fuzzy
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Dimser"
@@ -6868,31 +6955,31 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
#, fuzzy
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
#, fuzzy
msgid "Remove Icon"
msgstr "Opret ikon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
#, fuzzy
msgid "Add An Icon"
msgstr "(Ingen applikationer)"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
#, fuzzy
msgid "Create New Icon"
msgstr "Opret ikon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
#, fuzzy
msgid "Add Application"
msgstr "(Ingen applikationer)"
@@ -6943,7 +7030,7 @@ msgstr ""
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr ""
@@ -7068,30 +7155,30 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Nederst"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Fokusindstillinger"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Skrivebordsnavn"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Skriveborde"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Starter %s"
@@ -7218,7 +7305,7 @@ msgstr "%1.1f sek."
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.1f sek."
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
#, fuzzy
msgid "Temperature"
msgstr "Lav temperatur"
@@ -7408,57 +7495,61 @@ msgstr "Konfiguration opgraderet"
msgid "Controls"
msgstr "Sæt kontrollør"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
#, fuzzy
msgid "Connection Manager"
msgstr "Op- og nedrulning af vinduer"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
#, fuzzy
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Fokusindstillinger"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
#, fuzzy
msgid "Wifi"
msgstr "Ingenting"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
#, fuzzy
msgid "Specific Device"
msgstr "(Ingen applikationer)"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Virtuelt skrivebord"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 2475995..fb8239f 100644
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 62f6ab3..4f48c2e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-09 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Gstädtner <thomas at gstaedtner.net>\n"
"Language-Team: E17-de\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Über Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Möchten Sie dieses Fenster wirklich abrupt schliessen?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Ja"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fenster : Aktionen"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "Menü"
msgid "Window Menu"
msgstr "Fenstermenü"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "nach oben"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "nach unten"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Schließen erzwingen"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "Icon-Modus-Umschalter"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Vollbildmodus-Umschalter"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Schalte Befestigungszustand um"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Zeige Menü..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Verzögerte Aktion"
msgid "Set As Background"
msgstr "Setzte als Hintergrund"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Suche nach Desktopdateien erledigt"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Suche nach Desktopdateien"
@@ -647,13 +647,13 @@ msgstr "Suche nach Desktopdateien"
msgid "Color Selector"
msgstr "Farbwähler"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "Farbwähler"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "OK"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
"nun eine Rekonfiguration vornehmen wenn<br>Sie möchten. Entschuldigen Sie "
"die Unannehmlichkeiten.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -715,11 +715,11 @@ msgstr ""
"Standardeinstellungen<br>benutzt. Bitte entschuldigen Sie etwaige "
"Unannehmlichkeiten.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Einstellungen wurden aktualisiert"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
"betroffen:<br>%s<br><br>Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu "
"vermeiden.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
"betroffen:<br>%s<br><br>Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu "
"vermeiden.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
"betroffen:<br>%s<br><br>Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu "
"vermeiden.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
"Speicherplatz überschritten.<br><br>Folgende Datei war betroffen:<br>%"
"s<br><br>Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu vermeiden.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -787,11 +787,11 @@ msgstr ""
"war betroffen:<br>%s<br><br>Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung "
"zu vermeiden.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Enlightenment Konfiguration Schreibprobleme"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -799,11 +799,11 @@ msgstr "Enlightenment Konfiguration Schreibprobleme"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Einfach"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Module"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Wählen Sie ein Icon"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Wählen Sie eine ausführbare Datei aus"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -999,15 +999,15 @@ msgstr "Wählen Sie eine ausführbare Datei aus"
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@@ -1015,24 +1015,24 @@ msgstr "Einfügen"
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Laufzeitfehler"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht abspalten:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Anwendungslaufzeitfehler"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1041,310 +1041,310 @@ msgstr ""
"Enlightenment konnte die Anwendung nicht ausführen:<br><br>%s<br><br>Der "
"Anwendungsstart schlug fehl."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Fehler beim Ausführen der Anwendung"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s wurde unerwartet beendet."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Ein Fehlercode von %i wurde durch %s wiedergegeben."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s wurde durch ein Unterbrechungssignal unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s wurde durch ein Endesignal unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s wurde durch ein Abbruchssignal unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s wurde durch einen Fließkommafehler unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s wurde durch ein ununterbrechbares Kill-Signal unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s wurde durch einen Segmentierungsfehler unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s wurde durch eine defekte Weiterleitung unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s wurde durch ein Terminierungssignal unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s wurde durch einen Bus-Fehler unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s wurde durch das Signal %i unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***Die verbleibende Ausgabe wurde ausgeblendet. Speichere die Ausgabe zum "
"betrachten.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Fehlerprotokolle"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Es gab keine Fehlermeldung."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Speichere diese Nachricht"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Dieses Fehlerprotokoll wird als %s/%s.log gespeichert"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Fehlerinformation"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Fehlersignalinformation"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Ausgabedaten"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Es gab keine Ausgabe."
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Nicht vorhandener Pfad"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s existiert nicht"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Mount Error"
msgstr "Einhängefehler"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr "Gerät kann nicht eingehängt werden"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Unmount Error"
msgstr "Aushängefehler"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr "Gerät kann nicht ausgehängt werden"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Eject Error"
msgstr "Auswurffehler"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr "Gerät kann nicht ausgeworfen werden"
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i Dateien"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "Abbruch"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Übergeordnete Einstellungen übernehmen"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "Ansicht"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Aktualisiere die Anzeige"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Zeige versteckte Dateien"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "An Anordnung erinnern"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Jetzt sortieren"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Neues Verzeichnis"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr "Aushängen"
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
msgid "Mount"
msgstr "Einhängen"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr "Auswerfen"
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr "Verwende Standard"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "Raster-Icons"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "Angepasste Icons"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Icon-Größe (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
msgstr "Hintergrundbild setzen..."
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
msgstr "Überlagerung setzen..."
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Neues Verzeichnis erstellen"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Neuer Verzeichnisname:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Umbenennen von %s in:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Benenne Datei um"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "Nein für alle"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "Ja für alle"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
"Die datei existiert bereits, wirklich überschreiben?<br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "Ignorieren"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignoriere alles"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Es trat ein Fehler bei der Ausführung einer Operation auf.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Löschung bestätigen"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Möchten Sie <hilight>%s</hilight> wirklich entfernen?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1465,36 +1465,36 @@ msgstr "Unbekanntes Laufwerk"
msgid "Removable Device"
msgstr "Entfernbare Geräte"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Flach"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Eingedrückt"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Verschiebe Inhalte automatisch"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Ermögliche Größenänderung"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Starte Verschieben/Größenänderung dieses Helfers"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Entferne diesen Helfer"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Beende Verschieben/Größenänderung dieses Helfers"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
"Auf diesem Bildschirm läuft bereits eine Instanz von Enlightenment.\n"
"Der Startvorgang wird abgebrochen.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Fenstersperren"
@@ -1546,16 +1546,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Position"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Ablage"
@@ -1606,143 +1606,143 @@ msgstr "Abmelden solange dieses Fenster geöffnet ist"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Diese Sperren merken"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Icon bearbeiten"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "Anwendung hinzufügen..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Icon erstellen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Verschiebe auf Arbeitsfläche"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Befestige auf Arbeitsfläche"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Löse von Arbeitsfläche"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "Mehr..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Minimieren"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Vertikal maximieren"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Horizontal maximieren"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Maxmimierung aufheben"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Tastaturkürzel"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Zum Favoritenmenü"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr "Zum Schnellstartmenü"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Fensterrahmen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Erinnern"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Fenstereigenschaften"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Immer im Vordergrund"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Immer im Hintergrund"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Wähle Rahmenart"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Benutze E17 Standardsymbolvoreinstellung"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Verwende Anwendungsspezifisches Icon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Verwende Benutzerspezifisches Icon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Eingeklappt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Klebrig"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Fensterliste"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr "Fensterleiste"
@@ -2013,11 +2013,11 @@ msgstr "Immer beim start fokusieren"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -2053,32 +2053,32 @@ msgstr "Entlade Module"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Beschreibung: Nicht vorhanden"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Modulablageninhalte"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Werkzeugleisteninhalte"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Verfügbare Helfer"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Helfer hinzufügen"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Ausgewählte Helfer"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Helfer entfernen"
@@ -2086,8 +2086,8 @@ msgstr "Helfer entfernen"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Werkzeugleisteneinstellungen"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Ausführung"
@@ -2189,104 +2189,104 @@ msgstr "Modulablage hinzufügen"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Modulablage entfernen"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Modulablageneinstellungen"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Winzig"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Riesig"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
msgstr "Setze Inhalte..."
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Über allem"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Unter Fenstern"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Unter allem"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Erlaube Fenstern diese Modulablage zu überdecken"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Schrumpfe auf Größe des Inhalts"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f Pixel"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Stile"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Automatisches Verstecken"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Modulablage automatisch verstecken"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Zeige bei Mausberührung"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Zeige bei Mausklick"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Zeit bis zum Ausblenden"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f Sekunden"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Ausblenddauer"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Auf allen Arbeitsflächen anzeigen"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Auf bestimmten Arbeitsflächen anzeigen"
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr ""
"\t\tlfWenn Sie diese Hilfe benötigen brauchen sie diese Option definitiv "
"nicht.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kann das Ecore-Subsystem nicht initialisieren!\n"
"Vielleicht haben Sie nicht genug freien Arbeitsspeicher?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kann das Dateisubsystem nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben Sie nicht genug freien Arbeitsspeicher?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kann den Exit-Signalhandler nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben sie nicht genug freien Arbeitsspeicher?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kann den HUP-Signalhandler nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben sie nicht genug freien Arbeitsspeicher?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kann die Verbindung mit dem X-Server nicht initialisieren.\n"
"Haben Sie die DISPLAY-Variable gesetzt?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kann sein Notfallalarm-Subsystem nicht initialisieren.\n"
"Haben Sie die DISPLAY-Variable gesetzt?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kann das Verbindungssystem nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben sie nicht genug freien Speicherplatz?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kann das IPC-Subsystem nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben Sie nicht genug freien Arbeitsspeicher?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kann Xinerama nicht benutzen.\n"
"Das sollte nicht passieren."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kann das Evas System nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben Sie nicht genug freien Arbeitsspeicher?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr ""
"Rendering in Evas nicht unterstützt. Bitte überprüfen Sie ihre Evas-\n"
"und Ecore-Installation sowie deren X11-Softwarerendering-Unterstützung."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
"und Ecore-Installation sowie deren Unterstützung von X11-\n"
"Softwarebuffer-Rendering"
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kann das FDO-Arbeitsflächen-Subsystem nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben Sie nicht genug freien Arbeitsspeicher?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2495,24 +2495,24 @@ msgstr ""
"erstellen.\n"
"Möglicherweise haben Sie kein Home-Verzeichnis, oder die Festplatte ist voll?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr ""
"Enlightenment kann sein Dateiregistrierungs-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment kann sein Konfigurations-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment kann sein Skalierungs-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment kann sein Zeiger-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2520,23 +2520,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment kann seine Suchpfade nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben sie nicht genügend freien Arbeitsspeicher?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment kann sein Schriftarten-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment kann sein Themen-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "Starte Internationalisierungsunterstützung"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment kann sein intl-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2544,11 +2544,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment kann den Startbildschirm nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben sie nicht genügend freien Arbeitsspeicher?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "Überprüfe Formatübestützung"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment entdeckte, dass Evas keine Buffercanvas erstellen konnte.\n"
"Bitte überprüfen Sie Evas auf Softwarebufferengine-Unterstützung.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment entdeckte, dass Evas keine PNG-Dateien laden kann.\n"
"Bitte überprüfen Sie Evas auf PNG-Loader-Unterstützung.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment entdeckte, dass Evas keine JPEG-Dateien laden kann.\n"
"Bitte überprüfen Sie Evas auf JPEG-Loader-Unterstützung.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment entdeckte, dass Evas keine EET-Dateien laden kann.\n"
"Bitte überprüfen Sie Evas auf EET-Loader-Unterstützung.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
@@ -2590,11 +2590,11 @@ msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie Evas auf 'fontconfig'-Unterstützung fontconfig darauf\n"
"ob es eine 'Sans'-Schriftart definiert..\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "Bildschirme einstellen"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2602,65 +2602,65 @@ msgstr ""
"Enlightenment konnte sich für keinen Ihrer Bildschirme als Fenstermanager\n"
"etablieren. Vielleicht läuft schon ein anderer Fenstermanager?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Bildschirmschoner einstellen"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment kann den Dateimanager nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Richte Bildschirmsperre ein"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
"Enlightenment kann sein Bildschirmsperre-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Richte Pfade ein"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Richte Systemsteuerung ein"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr ""
"Enlightenment kann das Systembefehls-Subsystem nicht intitialisieren.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "Richte Aktionen ein"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment kann sein Aktions-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "Richte Ausführungssystem ein"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment kann sein Ausführungssystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Richte Erinnern ein"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment kann die \"Merken\"-Einstellungen nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "Richte FM ein"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment kann den Dateimanager nicht initialisieren.\n"
@@ -2672,128 +2672,128 @@ msgstr "Richte Nachrichtensystem ein"
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment kann sein msg-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "Richte DND ein"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment kann sein dnd-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
#, fuzzy
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr "Richte Eingabeübernahmeverarbeitung ein"
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
"Enlightenment kann sein Eingabeerkennungs-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "Richte Module ein"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment kann sein Modul-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Richte Farbklassen ein"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment kann sein Farbklassen-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Richte Gadcon ein"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr ""
"Enlightenment kann sein Helfersteuerungs-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "Richte DPMS ein"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment kann die DPMS-Einstellungen nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "Richte Energiesparmodi ein"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment kann sein Energiespar-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Hintergrundbild einstellen"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr ""
"Enlightenment kann sein Hintergrundbild-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Maus-einstellungen"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment kann die Maus-Einstellungen nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Richte Belegungen ein"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr ""
"Enlightenment kann sein Tastenbelegungs-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "Richte Popups ein"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment kann sein Popup-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Richte Modulablagen ein"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment kann sein Modulablagen-Subsystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Richte Vorschaubild-Generator ein"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment kann sein Vorschaubild-Subsystem nicht initialisieren.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "Richte Dateibeschaffung ein"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment kann sein Anordnungsdateisystem nicht initialisieren."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "Lade Module"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2805,11 +2805,11 @@ msgstr ""
"der<br>fehlerhaften Module zu helfen. Im Modul-<br>konfigurationsmenü "
"sollten Sie die gewünschten<br>Module wieder auswählen können."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment stürzte kurz nach dem Start ab und wurde neugestartet"
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2821,11 +2821,11 @@ msgstr ""
"der<br>fehlerhaften Module zu helfen. Im Modul-<br>konfigurationsmenü "
"sollten Sie die gewünschten<br>Module wieder auswählen können."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Konfiguriere Modulablagen"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Fast fertig"
@@ -3081,67 +3081,67 @@ msgstr ""
"<br>dass Enlightenment sich nicht beenden kann bis jene Fenster "
"manuell<br>geschlossen wurden oder die Sperre entfernt wurde.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f Bytes"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KiB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MiB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GiB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "In der Zukunft"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "In der letzten Minute"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li Jahre früher"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li Monate früher"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li Wochen früher"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li Tage früher"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li Stunden früher"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li Minuten früher"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3223,65 +3223,65 @@ msgstr "Lesen-Schreiben"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Akkuüberwachung einstellen"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Einfache Einstellungen"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Benachrichtigung bei niedrigem Akkustand"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr "Überprüfe alle:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f ticks"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr "Polling"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Alarm bei niedrigem Akkustand"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr "Alarm wenn Akku bei:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f Minute(n)"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr "Automatisch ablehnen in..."
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.1f Sekunde(n)"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automatische Erkennen"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3289,12 +3289,12 @@ msgstr "Automatische Erkennen"
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr "HAL"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -3327,20 +3327,20 @@ msgstr "Akkuzustand"
msgid "Clock"
msgstr "Uhr"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr "Einstellungskonsole"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
msgstr "Präsentation"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
msgid "Modes"
msgstr "Modi"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Neustartanwendungen"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Alle Anwendungen"
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Bildschirmsperre"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Arbeitsflächeneinstellungen"
@@ -4228,25 +4228,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "STRG"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -5483,13 +5483,13 @@ msgstr "Füll-Optionen"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment konnte das Hintergrundbild nicht importieren<br><br>Sind Sie "
"sicher, dass dies ein gültiges Hintergrundbild ist?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "\"Exchange\"-Hintergrundbilder"
@@ -6330,7 +6330,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Zeige Werkzeugleiste"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
@@ -6346,45 +6346,132 @@ msgstr "Hänge Medien beim einlegen ein"
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr "Öffne Dateimanager beim einhängen"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Gehe zum übergeordneten Verzeichnis"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
msgstr "Andere Anwendung..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Öffnen mit..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
msgstr "Bekannte Anwendungen"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Bestimmte Anwendungen"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr "Individueller Befehl"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
#, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "%d Operationen"
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
#, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "inaktiv"
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr "Entferne Kante"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Neustart fehlgeschlagen."
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Verknüpfungsinformation"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Datei:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "%d Operationen"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Datei-Manager"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM Operationsinformation"
@@ -6422,19 +6509,19 @@ msgstr "Hintergrund"
msgid "Gadgets"
msgstr "Helfer"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr "Immer auf der Arbeitsfläche"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr "Nach oben durch drücken von"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Andere Helfer hinzufügen"
@@ -6508,27 +6595,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese IBar-Quelle löschen möchten?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Ändere Icon-Eigenschaften"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Icon entfernen"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "Anwendung hinzufügen"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "Anwendung erstellen"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Anwendung hinzufügen"
@@ -6572,7 +6659,7 @@ msgstr "Zeige Fenster aller Arbeitsflächen"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Zeige Fenster der aktiven Arbeitsfläche"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6690,27 +6777,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Schaltfläche %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Zeige Arbeitsflächenumschalter-Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6830,7 +6917,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f °C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Temperaturanzeige"
@@ -6996,7 +7083,7 @@ msgstr "Mischpulteinstellungen aktualisiert"
msgid "Controls"
msgstr "Schieberegler"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -7005,48 +7092,51 @@ msgstr ""
"mit der neuen Standardkonfiguration ersetzt.<br>Entschuldigen Sie die "
"Umstände."
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr "Verbindungsmanager"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Netzwerkeinstellungen"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr "Netzwerkgerät"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr "W-lan"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr "Bestimmtes Gerät"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr "Netzwerke"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr "Es existiert ein anderer Infobereich"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
"Es kann nur ein Infobereich-Helfer geben und es existiert bereits ein "
"anderer."
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
msgstr "Infobereich"
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "inaktiv"
+
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Arbeitsflächen konfigurieren"
diff --git a/po/el.gmo b/po/el.gmo
index 0798b68..d3d2314 100644
Binary files a/po/el.gmo and b/po/el.gmo differ
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 06e92d3..f02ed79 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Giorgos Koutsikos <ragecryx at yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Ελληνικά\n"
@@ -23,20 +23,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Σχετικά με το Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να σκοτώσετε
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Ναι"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Όχι"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Παράθυρο : Ενέργειες"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
@@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "Μενού"
msgid "Window Menu"
msgstr "Μενού παραθύρου"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Ανύψωση"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Βύθιση"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Σκότωμα"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Εναλλαγή σε εικονιδιοποιημένη λειτουρ
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Εναλλαγή σε κατάσταση ακινητοποίησης"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Εμφάνιση μενού..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "Καθυστερημένη ενέργεια"
msgid "Set As Background"
msgstr "Ορισμός ως ταπετσαρία"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Σάρωση αρχείων επιφάνειας εργασίας ολοκληρώθηκε"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Σάρωση αρχείων επιφάνειας εργασίας"
@@ -652,13 +652,13 @@ msgstr "Σάρωση αρχείων επιφάνειας εργασίας"
msgid "Color Selector"
msgstr "Επιλογή χρώματος"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -669,12 +669,12 @@ msgstr "Επιλογή χρώματος"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "Εντάξει"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid ""
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -706,11 +706,11 @@ msgid ""
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Ρυθμίσεις αναβαθμίστηκαν"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
"<br><br>Το αρχείο που παρουσιάστηκε το σφάλμα ήταν:<br>%s<br><br>Αυτό το "
"αρχείο διαγράφηκε για να αποφευχθούν φθαρμένα δεδομένα. <br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -732,7 +732,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -741,7 +741,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -750,7 +750,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -758,11 +758,11 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Προβλήματα εγγραφής ρυθμίσεων του Enlightenment"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Προβλήματα εγγραφής ρυθμίσεων του Enlighte
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένα"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Βασικά"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Αρθρώματα"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Επεκτάσεις"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Επιλογή ενός εκτελέσιμου"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -961,15 +961,15 @@ msgstr "Επιλογή ενός εκτελέσιμου"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
@@ -977,13 +977,13 @@ msgstr "Επικόλληση"
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
@@ -991,11 +991,11 @@ msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr ""
"Το Enlightenment δεν μπόρεσε να δημιουργήσει διεργασία παιδί:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Σφάλμα εκκίνησης εφαρμογής"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1004,313 +1004,313 @@ msgstr ""
"Το Enlightenment δεν κατάφερε να τρέξει την εφαρμογή:<br><br>%s<br><br>Η "
"εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης εφαρμογής"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "Η εκτέλεση του %s διακόπηκε απρόοπτα."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Ένας κωδικός εξόδου απο %i επιστράφηκε απο %s."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα διακοπής."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα εξόδου."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα ματαίωσης."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα τερματισμού."
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s διακόπηκε απο το σήμα με αριθμό %i."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Καταγραφές σφαλμάτων"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Δεν υπήρξε μήνυμα σφάλματος."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Αποθήκευση αυτού του μηνύματος"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Αυτή η καταγραφή σφάλματος θα αποθηκευτεί ως %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Πληροφορίες σφάλματος"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Πληροφορίες σήματος σφάλματος"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Δεδομένα εξόδου"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Δεν υπήρξε έξοδος."
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Ανύπαρκτη διαδρομή"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s δεν υπάρχει."
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "Σφάλμα προσάρτησης"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "Σφάλμα προσάρτησης"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i Αρχεία"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "Ακύρωση"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Κληρονόμησε τις ρυθμίσεις γονέα"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "Λειτουργία προβολής"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Ανανέωση προβολής"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Απομνημόνευση σειράς"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Ταξινόμηση τώρα"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Νέος κατάλογος"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Σίγαση"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr "Χρήση προκαθορισμένων"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "Εικονίδια πλέγματος"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "Προσαρμοσμένα εικονίδια"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Μέγεθος εικονιδίου (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Ορισμός ως ταπετσαρία"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "Όρισε περιεχόμενο..."
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Όνομα νέου καταλόγου:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Μετονομασία %s σε:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Μετονομασία αρχείου"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr "Προσπάθεια ξανά"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "Όχι σε ολα"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "Ναί σε όλα"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "Παράβλεψη αυτού"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "Παράβλεψη όλων"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε κατα την εκτέλεση μιας λειτουργίας.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1431,36 +1431,36 @@ msgstr "'Άγνωστος όγκος"
msgid "Removable Device"
msgstr "Αφαιρούμενη συσκευή"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Απλό"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Ένθεμα"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Αυτόματη κύλιση περιεχομένων"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Δυνατότητα αλλαγής μεγέθους"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Έναρξη μετακίνησης/αλλαγής μεγέθους αυτού του Συστατικού"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Αφαίρεση αυτού του συστατικού"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Τέλος μετακίνησης/αλλαγής μεγέθους αυτού του Συστατικού"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"Ένα προηγούμενο στιγμιότυπο του Enlightenment είναι ακόμη ενεργό\n"
"σε αυτή την οθόνη. Αναβολή εκκίνησης.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Κλειδώματα παραθύρου"
@@ -1513,16 +1513,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Θέση"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Στοίβαγμα"
@@ -1573,143 +1573,143 @@ msgstr "Έξοδος από τη συνεδρία με αυτό το παράθ
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Απομνημόνευση των κλειδαριών"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Επεξεργασία εικονιδίου"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "Προσθήκη εφαρμογής..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Δημιουργία εικονιδίου"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Αποστολή στην επιφάνεια εργασίας"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Καρφίτσωμα στην επιφάνεια εργασίας"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Ξεκαρφίτσωμα από την επιφάνεια εργασίας"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "Περισσότερα..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Εικονιδιοποίηση"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Μεγιστοποίηση κάθετα"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Μεγιστοποίηση οριζόντια"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Απο-μεγιστοποίηση"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Συντόμευση πληκτρολογίου"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Στο μενού αγαπημένων"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr "Στον εκκινητή"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Περίγραμμα"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Ενθύμηση"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Ιδιότητες παραθύρου"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Πάντα στην κορυφή"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Πάντα από κάτω"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Επιλογή στυλ περιγράμματος"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Χρήση προκαθορισμένης ρύθμισης εικονιδίου του E17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Χρήση εικονιδίου παρεχόμενου από την Εφαρμογή "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Χρήση εικονιδίου καθορισμένου από το χρήστη"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Σκιασμένο"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Λίστα παραθύρων"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Διαχειριστής επιφανειών"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr "Γραμμή εργασιών"
@@ -1955,11 +1955,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
@@ -1995,32 +1995,32 @@ msgstr "Αποφόρτωση αρθρώματος"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Περιγραφή: Μη διαθέσιμη"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Περιεχόμενα ραφιού"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Περιεχόμενα γραμμής εργαλείων"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Διαθέσιμα συστατικά"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Προσθήκη συστατικού"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Επιλεγμένα συστατικά"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Αφαίρεση συστατικού"
@@ -2028,8 +2028,8 @@ msgstr "Αφαίρεση συστατικού"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις γραμμής εργαλείων"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
@@ -2128,104 +2128,104 @@ msgstr "Προσθήκη ραφιού"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Διαγραφή ραφιού"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ραφιού"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Πολύ μικρό"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Μεσαίο"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Πολύ μεγάλο"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
msgstr "Όρισε περιεχόμενο..."
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Πάνω από όλα"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Κάτω από τα παράθυρα"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Κάτω από τα πάντα"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Επέτρεψε στα παράθυρα να καλύπτουν το ράφι"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Συρρίκνωση στο μέγεθος περιεχομένου"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f pixels"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Στυλ"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Αυτόματη απόκρυψη"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Αυτόματη απόκρυψη του ραφιού"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Εμφάνιση με το κλικ του ποντικιού"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Χρονικό όριο απόκρυψης"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f δευτερόλεπτα"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Διάρκεια απόκρυψης"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Εμφάνιση σε όλες τις επιφάνειες εργασίας"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Εμφάνιση σε επιλεγμένες επιφάνειες εργασίας"
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2278,13 +2278,13 @@ msgid ""
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2292,37 +2292,37 @@ msgstr ""
"Το Enlightenment δεν μπορεί να εκκινήσει το σύστημα αρχείων.\n"
"Πιθανόν να μην έχετε αρκετή μνήμη;"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2330,13 +2330,13 @@ msgstr ""
"Το Enlightenment δεν μπορεί να εκκινήσει το IPC system.\n"
"Πιθανόν να μην έχετε αρκετή μνήμη;"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2344,21 +2344,21 @@ msgstr ""
"Το Enlightenment δεν μπορεί να εκκινήσει το Evas system.\n"
"Πιθανόν να μην έχετε αρκετή μνήμη;"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
"Το Enlightenment δεν μπορεί να εκκινήσει FDO desktop system.\n"
"Πιθανόν να μην έχετε αρκετή μνήμη;"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2374,23 +2374,23 @@ msgstr ""
"Το Enlightenment δεν μπορεί να δημιουργήσει φακέλους στο home φάκελο σας.\n"
"Πιθανόν δεν έχετε φάκελο home ή ο δίσκος είναι γεμάτος;"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Το Enlightenment δεν μπορεί να ρυθμίσει το σύστημα ρύθμισης του."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2399,23 +2399,23 @@ msgstr ""
"αρχεία.\n"
"Πιθανόν να μην έχετε αρκετή μνήμη;"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Το Enlightenment δεν μπορεί να ρυθμίσει το σύστημα γραμματοσειρών του."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Το Enlightenment δεν μπορεί να ρυθμίσει το σύστημα θεμάτων του."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "Έναρξη πολυεθνικής υποστήριξης"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2423,17 +2423,17 @@ msgstr ""
"Το Enlightenment δεν μπορεί να ρυθμίσει την init οθόνη.\n"
"Πιθανόν να μην έχετε αρκετή μνήμη;"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "Δοκιμή υποστήριξης τύπων αρχείων"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr ""
"Ελέγξτε αν το Evas έχει\n"
"υποστήριξη για φόρτωση PNG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
"Ελέγξτε αν το Evas έχει\n"
"υποστήριξη για φόρτωση JPEG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2460,80 +2460,80 @@ msgstr ""
"Ελέγξτε αν το Evas έχει\n"
"υποστήριξη για φόρτωση EET.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "Ρύθμιση οθονών"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Το Enlightenment δεν μπορεί να ρυθμίση την προφύλαξη οθόνης για τον X."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Ρύθμιση χειρισμών συστήματος"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "Ρύθμιση ενεργειών"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Το Enlightenment δεν μπορεί να ρυθμίσει το σύστημα δράσεων του."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "Ρύθμιση συστήματος εκτέλεσης"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Ρύθμιση ενθυμήσεων"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "Ρύθμιση FM"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr ""
@@ -2545,127 +2545,127 @@ msgstr "Ρύθμιση συστήματος μηνυμάτων"
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "Εγκατέστησε το DND"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Το Enlightenment δεν μπορεί να εγκαταστήσι το dnd σύστημά του."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "Ρύθμιση αρθρωμάτων"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Ρύθμιση κλάσεων χρωμάτων"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Ρύθμιση Gadcon"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "Ρύθμιση DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Το Enlightenment δεν μπορεί να ρυθμίσει τις DPMS ρυθμίσεις."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "Ρύθμιση λειτουργιών εξοικονόμησης ενέργειας"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Ρύθμιση ταπετσαρίας"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr ""
"Το Enlightenment δεν μπορεί να εγκαταστήσει στο σύστημα φόντου επιφάνειας "
"εργασίας."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Ρύθμιση ποντικιού"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr ""
"Το Enlightenment δεν μπορεί να διαμορφώσει τις ρυθμίσεις για το ποντίκι."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Ρύθμιση συνδυασμών"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "Ρύθμιση άμεσων ειδοποιήσεων"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr ""
"Το Enlightenment δεν μπορεί να εγκαταστήσει το σύστημα ειδοποιήσεων του."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Ρύθμιση ραφιών"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Ρύθμιση του δημιουργού επισκοπήσεων"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "Ρύθμιση ταξινόμησης αρχείων"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "Φόρτωση αρθρωμάτων"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2673,11 +2673,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2685,11 +2685,11 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Ρύθμιση ραφιών"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Σχεδόν ολοκληρώθηκε"
@@ -2925,67 +2925,67 @@ msgid ""
"windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f Byte"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "Στο μέλλον"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "Στο τελευταίο λεπτό"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li Χρόνια πριν"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li Μήνες πριν"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li Εβδομάδες πριν"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li Ημέρες πριν"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li Ώρες πριν"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li Λεπτά πριν"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3067,65 +3067,65 @@ msgstr "Ανάγνωση-εγγραφή"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Ρύθμιση επόπτη μπαταρίας"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Εμφάνιση προειδοποίησης όταν η μπαταρία τελειώνει"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr "Έλεγχος κάθε:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f tick"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Εμφάνιση ειδοποίησης όταν η μπαταρία τελειώνει"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f λεπτά"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.0f δευτ."
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr "Ειδοποίηση"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr "Αυτόματη αναγνώριση"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3133,12 +3133,12 @@ msgstr "Αυτόματη αναγνώριση"
msgid "Internal"
msgstr "Εσωτερικό"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr "HAL"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr "Υλικό"
@@ -3171,22 +3171,22 @@ msgstr "Μετρητής μπαταρίας"
msgid "Clock"
msgstr "Ρολόι"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr "Πάνελ ρυθμίσεων"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Επανεκκινεί"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "Χρόνος απενεργοποίησης"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Αρθρώματα"
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Επανεκκίνηση εφαρμογών"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις εικονικών επιαφανειών εργασίας"
@@ -4051,25 +4051,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -5296,13 +5296,13 @@ msgstr "Επιλογές γεμίσματος"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Οριζόντια"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Κάθετα"
@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr ""
"Το Enlightenment δεν μπόρεσε να εισάγει την ταπετσαρία.<br><br>Είστε "
"σίγουρος ότι είναι μια έγκυρη ταπετσαρία?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Ανταλλαγή φόντων"
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Εμφάνιση γραμμής εργαλείων"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Συμπεριφορά"
@@ -6138,45 +6138,132 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Στον γονικό κατάλογο"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
msgstr "Άλλη εφαρμογή..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Άνοιγμα με..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
msgstr "Γνωστές εφαρμογές"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Καθορισμένες εφαρμογές"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr "Προσαρμοσμένη εντολή"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
#, c-format
-msgid "%d operations"
+msgid "Moving is aborted"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
#, c-format
-msgid "idle"
+msgid "Deleting is aborted"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr "Διαγραφή αιχμής"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Πληροφορίες συνδέσμου"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Αρχείο:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Διαχειριστής αρχείων"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6214,19 +6301,19 @@ msgstr "Φόντο"
msgid "Gadgets"
msgstr "Συστατικά"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr "Ελεύθερο"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr "Πάντα στην επιφάνεια εργασίας"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Προσθήκη άλλων συστατικών"
@@ -6300,27 +6387,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Θέλετε να διαγράψετε αυτή την πηγή μπάρας?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων εικονιδίου"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "Προσθήκη εικονιδίου"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "Δημιουργία νέου εικονιδίου"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Προσθήκη εφαρμογής"
@@ -6364,7 +6451,7 @@ msgstr "Εμφάνιση παραθύρων από όλες τις επιφάν
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Εμφάνιση παραθύρων από την ενεργή επιφάνεια εργασίας"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6477,27 +6564,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Κουμπί %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Έναρξη"
@@ -6617,7 +6704,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Θερμοκρασία"
@@ -6780,49 +6867,49 @@ msgstr "Ρυθμίσεις μείκτη ανανεώθηκαν"
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr "Διαχειριστής συνδέσεων"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις δικτυακών συνδέσεων"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr "Συσκευή δικτύου"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr "WiFi"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr "Συγκεκριμένη συσκευή"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr "Δίκτυα"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
#, fuzzy
msgid "Systray"
msgstr "Σύστημα"
diff --git a/po/enlightenment.pot b/po/enlightenment.pot
index 32fd07a..0ff8333 100644
--- a/po/enlightenment.pot
+++ b/po/enlightenment.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -161,15 +161,15 @@ msgstr ""
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr ""
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -619,11 +619,11 @@ msgstr ""
msgid "Set As Background"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr ""
@@ -631,13 +631,13 @@ msgstr ""
msgid "Color Selector"
msgstr ""
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -648,12 +648,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -661,11 +661,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -676,7 +676,7 @@ msgid ""
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -685,11 +685,11 @@ msgid ""
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -716,7 +716,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -725,7 +725,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -733,11 +733,11 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -745,11 +745,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Modules"
msgstr ""
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
msgid "Select an Executable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -928,15 +928,15 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -944,331 +944,331 @@ msgstr ""
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Mount Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Unmount Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Eject Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
msgid "Mount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1387,36 +1387,36 @@ msgstr ""
msgid "Removable Device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr ""
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid ""
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr ""
@@ -1465,16 +1465,16 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr ""
@@ -1525,143 +1525,143 @@ msgstr ""
msgid "Remember these Locks"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr ""
@@ -1907,11 +1907,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -1947,32 +1947,32 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr ""
@@ -1980,8 +1980,8 @@ msgstr ""
msgid "Toolbar Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -2080,104 +2080,104 @@ msgstr ""
msgid "Delete A Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2230,238 +2230,238 @@ msgid ""
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr ""
@@ -2473,123 +2473,123 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2597,11 +2597,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2609,11 +2609,11 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr ""
@@ -2842,67 +2842,67 @@ msgid ""
"windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -2984,65 +2984,65 @@ msgstr ""
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3050,12 +3050,12 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3088,20 +3088,20 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
msgid "Modes"
msgstr ""
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr ""
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr ""
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr ""
@@ -3962,25 +3962,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr ""
@@ -5198,13 +5198,13 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -5302,7 +5302,7 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr ""
@@ -6016,7 +6016,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -6032,45 +6032,130 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
#, c-format
-msgid "%d operations"
+msgid "Moving is aborted"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
#, c-format
-msgid "idle"
+msgid "Deleting is aborted"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6108,19 +6193,19 @@ msgstr ""
msgid "Gadgets"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr ""
@@ -6192,27 +6277,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -6256,7 +6341,7 @@ msgstr ""
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr ""
@@ -6369,27 +6454,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -6509,7 +6594,7 @@ msgstr ""
msgid "%1.0f C"
msgstr ""
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -6672,48 +6757,48 @@ msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo
index 87c3d76..9b2d89b 100644
Binary files a/po/eo.gmo and b/po/eo.gmo differ
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 91a4eda..c09841d 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <eliovir at nospam.gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,20 +28,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Pri Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Ĉu vi cestas, ke vi deziras mortigi tiun fenestron?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Jes"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fenestro : Agoj"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Movi"
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "Menuo"
msgid "Window Menu"
msgstr "Fenestra Menuo"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Plialtigi"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Malplialtigi"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Mortigi"
@@ -222,8 +222,8 @@ msgstr "Inversigi Piktograman Modon"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Inversigi Plenekranan Modon"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Inversigi Pinglatan Staton"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Vidigi Menuon..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Malfruata agado"
msgid "Set As Background"
msgstr "Difini kiel Tapeton"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Legado de labortablaj dosieroj farita"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Legado de labortabla dosiero"
@@ -659,13 +659,13 @@ msgstr "Legado de labortabla dosiero"
msgid "Color Selector"
msgstr "Koloro-elektilo"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -676,12 +676,12 @@ msgstr "Koloro-elektilo"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "Konfirmi"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -689,11 +689,11 @@ msgstr "Konfirmi"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Rezigni"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"fiksos<br>tion aldonante ĝin en. Vi povas agordi de nove aferojn aktuale laŭ "
"via<br>ŝato. Pardonon pro la momenta problemeto en via agordo.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -725,11 +725,11 @@ msgstr ""
"estas malbone kaj<br>kiel antaŭzorgo via agordo estis restaŭrita per "
"defaŭltoj.<br>Bonvolu pardoni por la ĝeno.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Ĝisdatiĝis agordoj"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
"<br>%s<br><br>Ĉi tiu dosiero estis forigata por eviti difektadon de "
"donitaĵoj.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
"okazis, estis:<br>%s<br><br>Ĉi tiu dosiero estis forigata por eviti "
"difektadon de donitaĵoj.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
"<br><br>La dosiero kie la eraro okazis estis:<br>%s<br><br>Ĉi tiu dosiero "
"estis forigata por eviti difektadon de donitaĵoj.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
"<br>%s<br><br>Ĉi tiu dosiero estis forigata por eviti difektadon de "
"donitaĵoj.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -796,11 +796,11 @@ msgstr ""
"estis:<br>%s<br><br>Ĉi tiu dosiero estis forigata por eviti difektadon de "
"donitaĵoj.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Problemoj de skribo de Enlightenment-agordo"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -808,11 +808,11 @@ msgstr "Problemoj de skribo de Enlightenment-agordo"
msgid "Advanced"
msgstr "Plidetale"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Baze"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduloj"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Etendiloj"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Elekti Piktogramon"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Elekti Lanĉeblon"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1005,15 +1005,15 @@ msgstr "Elekti Lanĉeblon"
msgid "Delete"
msgstr "Forviŝi"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
@@ -1021,24 +1021,24 @@ msgstr "Alglui"
msgid "Select All"
msgstr "Elekti Ĉion"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Lanĉa Eraro"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment ne povis forki idan procezo:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Eraro dum lanĉo de aplikaĵo"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1047,314 +1047,314 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne povas lanĉi tiun aplikaĵon :<br><br>%s><br><br>La aplikaĵo "
"malsukcesis komenci."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Eraro dum lanĉo de Aplikaĵo"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s haltis ruladon senatendite."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Elirsignala kodo %i sendita el %s."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s interrompiĝis per InterrompSignalo."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s interrompiĝis per ElirSignalo."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s interrompiĝis per ĉesigSignalo."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s interrompiĝis per glitpunkta eraro."
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s interrompiĝis per Neinterrompebla Mortiga Signalo"
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s interrompiĝis per Segmenta Misfunkcio."
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s interrompiĝis per Rompita Dukto."
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s interrompiĝis per FiniĝSignalo."
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s interrompiĝis per Busa Eraro."
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s interrompiĝis per Signala Numero %i."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"*** la restanta eligo estis distranĉita. Registru la eligon por vidi.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Eraraj Protokoloj"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Nenio erara mesaĝo ĉeestas."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Konservi Tiun Mesaĝon"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "La erara protokolo estos registrata kiel %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Erara Informaĵo"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Erara Signala informaĵo"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Eligitaj Datumoj"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Neniu eligo ĉeestas"
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Neekzistanta vojo"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s ne ekzistas."
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "Eraro de surmeto"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "Eraro de surmeto"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "Eraro"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i Dosieroj"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr "Ligo"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "Ĉesigi"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Heredas gepatrajn agordojn"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "Vidiga Modo"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Refreŝigi Rigardon"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Vidigi Kaŝitajn Dosierojn"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Memorigi Ordon"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Tuj Ordigi"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Nova Dosierujo"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Renomi"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Muti"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Ecoj"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr "Uzi defaŭltaĵon"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "Kradaj Piktogramoj"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "Piktogramaj Difinitaj de uzanto"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Listo"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Piktograma grandeco (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
msgstr "Difini tapeton..."
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
msgstr "Difini kovron..."
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Forviŝi"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Krei novan dosierujon"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Nova Nomo de Dosierujo:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Renomi %s al:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Renomi Dosieron"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr "Reprovi"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "Ne por ĉiuj"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "Jes por ĉiuj"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
"La dosiero jam ekzistas. Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?<br><hilight>%s</"
"hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "Malatenti tiun ĉi"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "Malatenti ĉiujn"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Eraro okazis dum efektivado de funkciado.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Konfirmi Forviŝon"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi deziras forviŝi<br><hilight>%s</hilight>?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1475,36 +1475,36 @@ msgstr "Nekonata Datumportilo"
msgid "Removable Device"
msgstr "Demetebla Aparato"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Plata"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Eniga"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Aspekto"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Aŭtomate rulumi enhavojn"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Regrandigebla"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Komenci movon/regrandigon de ĉi tiun vanaĵon"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Forviŝi tiun vanaĵon"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Ĉesi movon/regrandigon ĉi tiun vanaĵon"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr ""
"Antaŭa lanĉo de Enlightenment daŭre estas aktiva\n"
" sur ĉi tiu ekrano. Haltiganta komencon.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Fenestraj ŝlosoj"
@@ -1555,16 +1555,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Grando"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Stako"
@@ -1615,143 +1615,143 @@ msgstr "Elsaluti kun tiu fenestra malfermo"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Memori tiujn ŝlosojn"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Redakti Piktogramon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "Aldoni Aplikaĵon..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Krei Piktogramon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Sendi en Labortablo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pingli sur la Labortablo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Malpingli de la Labortablo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "Pli..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Bildsimboligi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Grandegigi vertikale"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Grandegigi horizontale"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Malgrandegigi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Fulmoklavo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "En la menuon de preferaĵoj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr "En la lanĉilon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Rando"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Preterpasi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Ŝtato"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Memori"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Fenestraj Ecoj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Ĉiam Supre"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Ĉiam Malsupre"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Elekti Randan Stilon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Uzi la defauxltan piktograman agordon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Uzi donitan piktogramon de la aplikaĵo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Uzi Piktogramon Definitan de Uzanto"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Volvita"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Glugita"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plenekrana"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Fenestrolisto"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Vokilo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskopleto"
@@ -2022,11 +2022,11 @@ msgstr "Ĉiam fokusigi dum komenco"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
@@ -2062,32 +2062,32 @@ msgstr "Malŝarĝi Modulon"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Priskribo: Nedisponebla"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Bretaj Enhavoj"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Bretaj Enhavoj"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Disponeblaj Vanaĵoj"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Aldunu Vanaĵon"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Elektitaj Vanaĵoj"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Forviŝi Vanaĵon"
@@ -2095,8 +2095,8 @@ msgstr "Forviŝi Vanaĵon"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Agordoj de ilbreto"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Aranĝo"
@@ -2198,104 +2198,104 @@ msgstr "Aldoni Breton"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Forviŝi Breton"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Bretaj Agordoj"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Malgrandega"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Malgranda"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Meza"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Granda"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Grandega"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
msgstr "Difini enhavon.."
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Supre ĉio"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Malsupre Fenestroj"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Malsupre ĉio"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Permesi pozicigon de fenestroj super la breton"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Ŝrumpi al Enhava Grandeco"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f rastumeroj"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Stiloj"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Aŭtomata Kaŝo"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Aŭtomate kaŝi la breton"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Vidigi dum muso en"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Vidigi dum musa alklako"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Tempolimo de kaŝo"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f sekundoj"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Kaŝi daŭron"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Vidigi en ĉiuj Labortabloj"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Vidigi en elektitaj Labortabloj"
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr ""
"Bonvolu kontroli\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr ""
"\t\t(Mi ja scias kion mi farantas kaj akcesptas plenan respondecon por tio)\n"
"\t\tSe vi bezonas tiun helpon, vi ne bezonas tiun opction.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr ""
"Enlightenement ne eblas pravalorizi Ecore !\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr ""
"Enlightenement ne eblas pravalorizi dosiersistemon !\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas difini foriran signaltraktilon.\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas difini HUP signaltraktilon.\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr ""
"Enlienghtenment ne povas difini sia X-konektado.\n"
"Ĉu vi difinis vian variablon DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr ""
"Enlienghtenment ne povas difini sian averto-sistemon.\n"
"Ĉu vi difinis vian variablon DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas difini sistemon de konektado.\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas difini IPC sistemon.\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne povas difini la fluon de xinerama.\n"
"Tio ne devus okazi."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas difini \"Evas\" sistemon.\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr ""
"Evas. Bonvolu kontroli vian instalon de Evas kaj Ecore kaj kontroli\n"
"ke ili eltenas la modulo de bildigo de X11."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr ""
"Evas. Bonvolu kontroli vian instalon de Evas kaj Ecore kaj kontroli\n"
"ke ili eltenas la modulo de bildigo de Software Buffer."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas difini la FDO labortablan sistemon.\n"
"Eble memoro ne sufiĉas ?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2499,23 +2499,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas krei dosierujojn en via hejma dosierujo.\n"
"Eble vi ne havas hejman dosierujon aŭ via disko estas plena ?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini ĝian dosier-registrejan sistemon."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian agordan sistemon."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment ne eblas difini sian skalan sistemon."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian referencan sistemon."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2523,23 +2523,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas difini vojojn por trovi dosierojn.\n"
"Eble memoro ne sufiĉas?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian tiparan sistemon."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian etosan sistemon."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "Komencante eltenon de internaciigo"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian \"intl\"-sistemon."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2547,11 +2547,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne eblas difini komencan ekranon.\n"
"Eble memoro ne sufiĉas?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "Provado de elteno de formato"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"Laŭ Enlightenment, Evas ne povas krei bufro-areaĵon. Bonvolu kontroli\n"
"ke Evas enhavas eltenon de programa bufrilo-modulo.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr ""
"Laŭ Enlightenment, Evas ne povas ŝargi la PNG-dosierojn.\n"
"Kontrolu ke Evas enhavas eltenon de PNG-ŝargilo.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
"Laŭ Enlightenment, Evas ne povas ŝargi JPEG-dosierojn.\n"
"Kontrolu ke Evas enhavas eltenon de JPEG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
"Laŭ Enlightenment, Evas ne povas ŝargi EET-dosierojn.\n"
"Kontrolu ke Evas enhavas eltenon de EET.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
@@ -2593,11 +2593,11 @@ msgstr ""
"ĉu Evas eltenas \"fontconfig\"\n"
"kaj la sistema \"fontconfig\" difinas iun tiparon 'Sans'.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "Agordi Ekranojn"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2606,63 +2606,63 @@ msgstr ""
"de\n"
"via sistemo malsukcesis. Eble alia fenestradministrilo funkcias?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Ebligi ekrankurtenon"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment ne povas agordi la ekrankurtenon."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Agodi Labortablan Ŝloson"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de ekran-ŝloso."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Agordado de Vojoj"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Agordi Sistemajn Kontrolojn"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment ne eblas difini sisteman komandan sistemon.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "Agordi Agadojn"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian agadan sistemon."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "Agordi la sistemon de lanĉo"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian lanĉeblan sistemon."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Agordi Memorojn"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment ne povas difini memorigajn agordojn."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "Agordi FM"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment ne povas difini la dosiera administrilo.\n"
@@ -2674,124 +2674,124 @@ msgstr "Agordi Mesaĝan Sistemon"
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian \"msg\"-sistemon."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "Agordi Ŝovon kaj Demeton"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian \"dnd\"-sistemon."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
#, fuzzy
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr "Agordi traktadon de enigo-aparato"
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de kapto de enigo."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "Agordi Modulojn"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de moduloj."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Agordi Kolorajn Klasojn"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de koloro-klasoj."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Elekti Gadcon"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de kontrolo de vanaĵoj."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "Agordi DPMS (administrado de energi-ŝparo de ekrano)"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment ne povas difini la DPMS-agordojn."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "Agordi la energiŝparajn reĝimojn"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment ne povas difini siajn energiŝparajn reĝimojn."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Agordi Tapeton"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian tapetan sistemon."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Agordi Muson"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment ne povas difini la agordojn de muso."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Agordi Bindojn"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian bindan sistemon."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "Agordi Ŝprucfenestrojn"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian spruĉajan sistemon."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Agordi Bretojn"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment ne eblas difini sian bretan sistemon."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Agordi Bildetilo"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment ne povas eki la Miniaturon sistemon.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "Agordi la ordigadon de dosieroj"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de dosiera ordigo."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "Ŝargi Modulojn"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2803,11 +2803,11 @@ msgstr ""
"de via agordo. La modulo de agordo<br> permesos elekti viajn modulojn de "
"nove."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment fuŝis frue dum komenco kaj restartiĝis."
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2819,11 +2819,11 @@ msgstr ""
"de via agordo. La modulo de agordo<br> permesos elekti viajn modulojn de "
"nove."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Agordi Bretojn"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Preskaŭ Finita"
@@ -3077,67 +3077,67 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne permesos sin ĉesigi ĝis tiujn fenestoj<br>estos fermitaj aŭ "
"kies la ŝlosilo foriĝis.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f Bytes"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "Je futuro"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "Je lasta minuto"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "Antaŭ %li Jaroj"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "Antaŭ %li Monatoj"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "Antaŭ %li Semajnoj"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "Antaŭ %li Tagoj"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "Antaŭ %li Horoj"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "Antaŭ %li minutoj"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3219,65 +3219,65 @@ msgstr "Lege skribe"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Agordo de Bateria monitoro"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Basaj Agordoj"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Montri antaŭgardon kiam baterio estas baznivela"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr "Inspekti je ĉiuj:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f tempunuoj"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr "Ĝisdatigante"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Montri averton kiam baterio estas baznivela"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr "Avertii kiam baterio estas je:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f minutoj"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr "Aŭtomate forigi post..."
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.0f sekundoj"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr "Averto"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr "Aŭtomate detekti"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3285,12 +3285,12 @@ msgstr "Aŭtomate detekti"
msgid "Internal"
msgstr "Interna"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr "HAL"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr "Aparataro"
@@ -3323,20 +3323,20 @@ msgstr "Baterio-mesurilo"
msgid "Clock"
msgstr "Horloĝo"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr "Panelo de agordoj"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentaĵo"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
msgstr "Senkonekte"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
msgid "Modes"
msgstr "Reĝimoj"
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Aplikaĵoj post relanĉo"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Ĉiuj Aplikaĵoj"
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Ekrana Ŝloso"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Agordoj de Virtualaj Labortabloj"
@@ -4223,25 +4223,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "KTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "MAJUSKL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "VIN"
@@ -5480,13 +5480,13 @@ msgstr "Plenigi Opciojn"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontale"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikale"
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr ""
"\"Enlightenment\" ne eblas importi tapeton.<br>Ĉu vi certas ke tiu tapeto "
"validas?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Interŝanĝi tapetojn"
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Vidigi Ilobreton"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Konduto"
@@ -6339,45 +6339,132 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Iri al Patra Dosierujo"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
msgstr "Alia aplikaĵo..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Malfermi per..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
msgstr "Konataj Aplikaĵoj"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Specialaj Aplikaĵoj"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr "Propran komandon"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
#, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "%d agoj"
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
#, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "senokupa"
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr "Forviŝi \"Edje\""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "La restartigo malsukcesis."
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Ligila Informaĵo"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Dosiero:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "%d agoj"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Administrilo"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Aktualaj operacioj en EFM"
@@ -6415,19 +6502,19 @@ msgstr "Fono"
msgid "Gadgets"
msgstr "Akcesoraĵoj"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr "Libera"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr "Ĉiam surlabortable"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr "Dum klakado supre"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Aldonu aliajn akcesoraĵojn"
@@ -6501,27 +6588,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi deziras forviŝi tiun bar-fonton ?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Ŝanĝi Piktogramajn Ecojn"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Forviŝi Piktogramon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "Aldoni piktogramon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "Krei novan piktogramon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Aldoni Aplikaĵon"
@@ -6565,7 +6652,7 @@ msgstr "Montri fenestrojn de ĉiuj labortabloj"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Montri fenestrojn de nuna labortablo"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6683,27 +6770,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Butono %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Vidigi la ŝprucfenestron de tabulpaĝilo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Ŝprucfenestr dekstren de labortablo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Ŝprucfenestr maldekstren de labortablo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Ŝprucfenestr supren de labortablo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Ŝprucfenestr malsupren de labortablo"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Startigo"
@@ -6823,7 +6910,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Temperaturo"
@@ -6989,7 +7076,7 @@ msgstr "Agordo de la modulo Sonmiksilo ĝisdatigita"
msgid "Controls"
msgstr "Kontroloj"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -6997,46 +7084,49 @@ msgstr ""
"Agordaj datumoj de la modulo sonmiksilo ŝanĝis.<br>Via malnova agordo estis "
"anstataŭigita de defaŭltoj.<br>Bonvolu pardoni por la ĝeno."
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr "Kontekto-administrilo"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Agordoj de retkonekto"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr "Aparato de reto"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr "Sendrata reto"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr "Loka reto"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr "Speciala aparato"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr "Retoj"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr "Alia taskopleto ekzistas"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr "Nu unu akcesoraĵo de taskopleto povas esti kaj alia jam ekzistas."
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
msgstr "Taskopleto"
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "senokupa"
+
#~ msgid "Mount of device failed"
#~ msgstr "Surmeto de aparato malsukcesis"
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 5f102e5..470c182 100644
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9420b8d..25dacfb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-11 18:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-05 18:05+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,20 +21,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Acerca de Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere matar esta ventana?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Sí"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Pidió hibernar su equipo.<br><br>¿Está seguro de que quiere hacerlo?"
msgid "Window : Actions"
msgstr "Ventana: Acciones"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "Menú"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú de ventana"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Levantar"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Bajar"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Terminar"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "Activar/Desactivar modo iconificado"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Activar/Desactivar modo a pantalla completa"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Activar/Desactivar estado fijo"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Mostrar escritorio"
#: src/bin/e_actions.c:2595
msgid "Show The Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar el contenedor"
#: src/bin/e_actions.c:2600
msgid "Flip Desktop To..."
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Mostrar menú..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -564,19 +564,16 @@ msgid "Exit Now"
msgstr "Salir ahora"
#: src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2812
-#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Mode"
-msgstr "Módulo %s de Enlightenment"
+msgstr "Enlightenment: Modo"
#: src/bin/e_actions.c:2808
-#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
-msgstr "Activar/Desactivar modo a pantalla completa"
+msgstr "Activar/Desactivar modo presentación"
#: src/bin/e_actions.c:2813
-#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
-msgstr "Activar/Desactivar modo de sombra"
+msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2825
#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2837
@@ -638,11 +635,11 @@ msgstr "Acción retardada"
msgid "Set As Background"
msgstr "Poner como fondo de escritorio"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Escaneo de archivos de escritorio completado"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Escanear archivos del escritorio"
@@ -650,13 +647,13 @@ msgstr "Escanear archivos del escritorio"
msgid "Color Selector"
msgstr "Selector de color"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -667,12 +664,12 @@ msgstr "Selector de color"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -680,11 +677,11 @@ msgstr "Aceptar"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -704,7 +701,7 @@ msgstr ""
"reconfigurar las cosas a su<br>gusto. Disculpe por las dificultades creadas "
"en su configuración.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -719,11 +716,11 @@ msgstr ""
"precaución, su configuración ha sido restaurada a los<br>valores por "
"defecto. Disculpe por las molestias.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Opciones mejoradas"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -735,7 +732,7 @@ msgstr ""
"error es: <br>%s<br><br>. El fichero en cuestión ha sido borrado para evitar "
"corrupción de datos.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -751,7 +748,7 @@ msgstr ""
"<br><br>El archivo donde ocurrió el error es: <br>%s<br><br>Dicho archivo ha "
"sido borrado para evitar corrupción de datos.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -764,7 +761,7 @@ msgstr ""
"ser reemplazado.<br><br>El achivo donde ocurrió el error es:<br>%s<br><br> "
"Dicho archivo ha sido eliminado para evitar corrupción de datos.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -778,7 +775,7 @@ msgstr ""
"error es:<br>%s<br><br> Dicho archivo ha sido eliminado para evitar "
"corrupción de datos.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -790,11 +787,11 @@ msgstr ""
"ocurrió el error es:<br>%s<br><br> Dicho archivo ha sido eliminado para "
"evitar corrupción de datos.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Problemas de escritura en las preferencias de Elightenment"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -802,11 +799,11 @@ msgstr "Problemas de escritura en las preferencias de Elightenment"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzadas"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Básica"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
@@ -820,7 +817,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Complementos"
@@ -873,7 +870,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_desklock.c:1036 src/bin/e_screensaver.c:95
msgid "Activate Presentation Mode?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Activar modo presentación?"
#: src/bin/e_desklock.c:1040
msgid ""
@@ -884,11 +881,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_desklock.c:1051 src/bin/e_screensaver.c:110
msgid "No, but increase timeout"
-msgstr ""
+msgstr "No, pero incrementar el tiempo de vencimiento"
#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:113
msgid "No, and stop asking"
-msgstr ""
+msgstr "No, y parar de preguntar"
#: src/bin/e_eap_editor.c:158
msgid "Incomplete Window Properties"
@@ -990,7 +987,7 @@ msgstr "Elegir un icono"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Elegir un ejecutable"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -998,15 +995,15 @@ msgstr "Elegir un ejecutable"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@@ -1014,24 +1011,24 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Error de ejecución"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment no es capaz de crear un proceso hijo:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Error de ejecución de aplicación"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1040,316 +1037,309 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pudo ejecutar la aplicación:<br><br>%s<br><br>La aplicación "
"falló al iniciarse."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Error de ejecución de la aplicación"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s dejó de funcionar inesperadamente."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Se devolvió el código de salida %i desde %s."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s fue interrumpido por una señal de interrupción."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s fue interrumpido por una señal de salida."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s fue interrumpido por una señal de abortar."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s fue interrumpido por un error de coma flotante."
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s fue interrumpido por una señal de matar ininterrumpible."
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s fue interrumpido por una violación de segmento."
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s fue interrumpido por una tubería rota."
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%sfue interrumpido por una señal de terminación."
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s fue interrumpido por un error de Bus."
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s fue interrumpido por la señal número %i."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***La parte de la salida que falta fue cortada. Guarde la salida para verla."
"***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Informe de errores"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "No hubo mensaje de error"
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Guardar el mensaje"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Este mensaje de error fue guardado como %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Información de error"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Información de señal de error"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Información de salida"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "No hubo salida"
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Direccion inexistente"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s no existe."
-#: src/bin/e_fm.c:3031
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Mount Error"
-msgstr "Error de montado"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Unmount Error"
-msgstr "Error de montado"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Eject Error"
-msgstr "Error"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i archivos"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Heredar configuración del padre"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "Modo de vista"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Actualizar vista"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar archivos ocultos"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Recordar orden"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Ordenar ahora"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Nuevo directorio"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8112
msgid "Mount"
-msgstr "Silenciar"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr "Usar por defecto"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "Iconos de malla"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "Iconos personalizados"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Tamaño de icono (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
-msgstr "Poner como fondo de escritorio"
+msgstr "Poner como fondo..."
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
-msgstr "Contenidos del contenedor"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Crear un nuevo directorio"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Nombre del nuevo directorio:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Renombrar %s a:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Renombrar archivo"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "No a todos"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "Sí a todos"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
-msgstr "Iniciando"
+msgstr "Aviso"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_fm.c:9067
+#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar<br><hilight>%s</hilight>?"
+msgstr "El archivo ya existe, ¿desea sobrescribirlo? <br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "Ignorar éste"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorar todos"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Ocurrió un error mientras se finalizaba la operación.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar eliminación"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar<br><hilight>%s</hilight>?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1470,36 +1460,36 @@ msgstr "Volumen desconocido"
msgid "Removable Device"
msgstr "Dispositivo extraíble"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Plano"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Recorte"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Desplazar el contenido automáticamente"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Puede cambiar de tamaño"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Comenzar a mover/cambiar tamaño de este gadget"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Eliminar este gadget"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Parar mover/cambiar tamaño del dispositivo"
@@ -1511,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"Una instancia previa de Enlightenment está activa todavía\n"
"en esta pantalla. Abortando el inicio.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Bloqueos de ventanas"
@@ -1551,16 +1541,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Posición"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Apilamiento"
@@ -1611,143 +1601,143 @@ msgstr "Saliendo al login con esta ventana abierta"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Recordar estos bloqueos"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Editar icono"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "Añadir aplicación..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Crear icono"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Enviar al escritorio"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pegar al escritorio"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Despegar del escritorio"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "Más..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Minimizar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximizado vertical"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximizado horizontal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximizar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Acceso rápido de teclado"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Al menú de Favoritos"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr "Al lanzador"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Borde"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Recordar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Propiedades de ventana"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Siempre arriba"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Siempre debajo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Elegir estilo del borde"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Usar las preferencias de iconos de e17 de forma predeterminada"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Usar icono de la aplicación "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Usar los iconos definidos por el usuario"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Sombreado"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Pegajoso"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Lista de ventanas"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr "Barra de tareas"
@@ -2021,11 +2011,11 @@ msgstr "Siempre enfocar al iniciar"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
@@ -2061,32 +2051,32 @@ msgstr "Descargar módulo"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Descripción: no disponible"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Contenidos del contenedor"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Contenidos de la barra de herramientas"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Gadgets habilitados"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Añadir gadget"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Gadgets seleccionados"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Eliminar gadget"
@@ -2094,8 +2084,8 @@ msgstr "Eliminar gadget"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Preferencias de barra de herramientas"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
@@ -2169,9 +2159,8 @@ msgid "(No Applications)"
msgstr "(Sin aplicaciones)"
#: src/bin/e_int_menus.c:709
-#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
-msgstr "Escritorios virtuales"
+msgstr "Asignar escritorios virtuales"
#: src/bin/e_int_menus.c:1100 src/bin/e_int_menus.c:1283
msgid "(No Windows)"
@@ -2198,105 +2187,104 @@ msgstr "Agregar un contenedor"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Eliminar un contenedor"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Opciones del contenedor"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Diminuto"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
-msgstr "Contenidos del contenedor"
+msgstr "Asignar contenidos..."
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Sobre todo"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Debajo de las ventanas"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Debajo de todo"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Permitir a las ventanas superponerse al contenedor"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Ajustar al tamaño del contenido"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f píxeles"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Ocultar automáticamente"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Ocultar el contenedor automáticamente"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Mostrar cuando el ratón esté dentro"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Mostrar al apretar el botón del ratón"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Tiempo para ocultar"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f segundos"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Ocultar duración"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Mostrar en todos los escritorios"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Mostrar en escritorios específicos"
@@ -2330,8 +2318,8 @@ msgstr ""
"Por favor, verifique:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_main.c:323
+#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"\t-display DISPLAY\n"
@@ -2358,32 +2346,8 @@ msgid ""
"\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-"Opciones:\n"
-"\t-display DISPLAY\n"
-"\t\tConectar al visualizador llamado DISPLAY\n"
-"\t\tEJ: -Display :1.0\n"
-"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
-"\t\tAñadir una pantalla falsa de xinerama (en vez de las reales)\n"
-"\t\ta partir de la geometría. Añade tantas como quieras. Todas\n"
-"\t\treemplazarán las pantallas reales de xinerama, si existe alguna. Ésto "
-"puede\n"
-"\t\tser utilizado para simular xinerama.\n"
-"\t\tEJ: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
-"+0\n"
-"\t-profile CONF_PROFILE\n"
-"\t\tUtilizar el perfil de configuración CONF_PROFILE en realidad del "
-"indicado por el usuario o simplemente \"por defecto\".\n"
-"\t-good\n"
-"\t\tSer bueno.\n"
-"\t-evil\n"
-"\t\tSer malvado.\n"
-"\t-psychotic\n"
-"\t\tSer un psicótico.\n"
-"\t-locked\n"
-"\t\tIniciar con el bloquedo de escritorio activado, de modo que se pedirá la "
-"contraseña.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2391,7 +2355,7 @@ msgstr ""
"¡Enlightenment no puede iniciar Ecore!\n"
"¿Quizás no tiene memoria suficiente?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2399,7 +2363,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no puede iniciar el sistema de archivos.\n"
"¿Quizás no tiene memoria suficiente?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2407,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no puede elegir un manejador de la señal de salida.\n"
"¿Quizás no tiene memoria suficiente?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2415,7 +2379,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no puede iniciar el manejador de la señal HUP.\n"
"¿Quizás no tiene memoria suficiente?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2423,7 +2387,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no puede iniciar la conexion con las X.\n"
"¿Tiene establecida la variable DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2431,7 +2395,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no puede iniciar su sistema de alertas de emergencia.\n"
"¿Tiene establecida la variable DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2439,7 +2403,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no puede iniciar el sistema de conexiones.\n"
"¿Quizás no tiene memoria suficiente?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2447,7 +2411,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no puede iniciar el sistema IPC.\n"
"¿Quizás no tiene memoria suficiente?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2455,7 +2419,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no puede iniciar xinerama.\n"
"Esto no debería ocurrir."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2463,7 +2427,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no puede iniciar el sistema Evas.\n"
"¿Quizás no tiene memoria suficiente?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2474,7 +2438,7 @@ msgstr ""
"de Evas y Ecore y compruebe que soportan el renderizado por\n"
"software de X11."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2485,7 +2449,7 @@ msgstr ""
"de Evas y Ecore y compruebe que soportan el renderizado por\n"
"búfer de software."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2493,7 +2457,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no puede iniciar el sistema de escritorio FDO.\n"
"¿Tiene la memoria suficiente?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2501,23 +2465,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment no puede crear carpetas en su directorio personal.\n"
"¿Quizás no tiene un directorio personal o el disco está lleno?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de registro de archivos."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de configuración"
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenement no puede iniciar su sistema de escalado."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de puntero."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2525,35 +2489,35 @@ msgstr ""
"Enlightenment no puede establecer las rutas para encontrar archivos.\n"
"¿Tiene la memoria suficiente?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de tipografías."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de temas."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "Iniciando soporte internacional"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema internacional"
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
"Enlightenment no puede iniciar su pantalla de inicio.\n"
-"¿Tiene la memoria suficiente?"
+"¿Quizás no tiene suficiente memoria?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "Probando el soporte del formato"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2562,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"Verifique\n"
"si Evas tiene el soporte del motor de búfer por software.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2571,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"Evas tiene soporte\n"
"para cargar imágenes PNG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2580,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"Evas tiene soporte\n"
"para cargar imágenes JPEG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2589,7 +2553,7 @@ msgstr ""
"Evas tiene soporte\n"
"para cargar imágenes EET.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
@@ -2599,77 +2563,77 @@ msgstr ""
"que Evas tiene soporte\n"
"para fontconfig y el sistema fontconfig define una fuente 'Sans'.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "Configurar pantallas"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
msgstr ""
"Enlightenment falló para iniciar su sistema de manejo de ventanas para todas "
"sus pantallas.\n"
-"¿Quizás haya otro manejador de ventanas ejecutándose?\n"
+"¿Quizás hay otro manejador de ventanas ejecutándose?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Preparando salvapantallas"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment no puede configurar el salvapantallas de X."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
-msgstr "Configurar bloqueador de escritorio"
+msgstr "Configurar bloqueo de escritorio"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
"Enlightenment no puede configurar su sistema para bloquear el escritorio."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Configurando rutas"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Configurar controles del sistema"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment no puede iniciar el sistema de órdenes del sistema.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "Configurar acciones"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de acciones."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "Preparando el sistema de ejecución"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de ejecución."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Configuración de memoria"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de recuerdos."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "Preparando FM"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment no puede inicializar el manejador de archivos.\n"
@@ -2679,128 +2643,127 @@ msgstr "Preparando el sistema de mensajes"
#: src/bin/e_main.c:854
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
-msgstr "Enlightenment no puede iniciar sus sistema de mensajes"
+msgstr "Enlightenment no puede iniciar sus sistema de mensajes."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "Preparando DND"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
-msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de dnd"
+msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de dnd."
-#: src/bin/e_main.c:867
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
-msgstr "Preparando el capturador de entradas"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
"Enlightenment no puede iniciar su sistema de manejadores de apropiación de "
"entradas."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "Configurar módulos"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
-msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de módulos"
+msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de módulos."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Configurar clases de color"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de clases de color."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Configurar control de dispositivos"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment no puede configurar sus sistema de control."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "Preparando DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment no puede configurar las opciones de DPMS."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "Configurar modos de ahorro de energía"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
-msgstr "Enlightenment no puede configurar los modos de ahorro de energía"
+msgstr "Enlightenment no puede configurar los modos de ahorro de energía."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
-msgstr "Preparando el fondo de pantalla"
+msgstr "Preparando el fondo de escritorio"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema fondo de escritorio."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
-msgstr "Configurar mouse"
+msgstr "Configurar ratón"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenement no puede configurar las preferencias del ratón."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
-msgstr "Preparando bindings"
+msgstr "Preparando vinculos"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
-msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de bindings."
+msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de vínculos."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "Preparando Ventanas emergentes"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sitema de ventanas emergentes."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Configurar contenedores"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment no puede configurar su sistema de contenedores."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Preparando el miniaturizador"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment no puede iniciar el sistema de miniaturas.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "Preparando el orden de archivos"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment no puede configurar su sistema de orden de archivos."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "Cargar módulos"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2812,11 +2775,11 @@ msgstr ""
"cualquier problema<br> de los módulos en su configuración. El diálogo de "
"configuración<br>de módulos le permitirá elegir nuevamente<br>sus módulos."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment se bloqueó al comenzar y fue reiniciado."
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2828,11 +2791,11 @@ msgstr ""
"cualquier problema<br> de los módulos en su configuración. El diálogo de "
"configuración<br>de módulos le permitirá elegir nuevamente<br>sus módulos."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Configurar contenedores"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Casi terminado"
@@ -2911,9 +2874,8 @@ msgid "Begin Moving/Resizing Items"
msgstr "Comenzar mover/cambiar tamaño de los elementos"
#: src/bin/e_shelf.c:1703
-#, fuzzy
msgid "Set Shelf Contents"
-msgstr "Contenidos del contenedor"
+msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1708
msgid "Delete this Shelf"
@@ -2925,12 +2887,12 @@ msgstr "Iniciando"
#: src/bin/e_sys.c:170
msgid "Checking System Permissions"
-msgstr "Chequeando los permisos del sistema"
+msgstr "Comprobando permisos del sistema"
#: src/bin/e_sys.c:208 src/bin/e_sys.c:219 src/bin/e_sys.c:228
#: src/bin/e_sys.c:237
msgid "System Check Done"
-msgstr "Terminado el chequeo del sistema"
+msgstr "Comprobación del sistema terminada"
#: src/bin/e_sys.c:314
msgid "Logout problems"
@@ -2942,8 +2904,8 @@ msgid ""
"want to finish the logout<br>anyway without closing these<br>applications "
"first?"
msgstr ""
-"Salir está tomando demasiado tiempo. Algunas<br>aplicaciones se niegan a "
-"cerrar.<br>¿Quiere terminar de salir<br>sin cerrar estas "
+"Salir de sesión está tardando demasiado tiempo. Algunas<br>aplicaciones se "
+"niegan a cerrarse.<br>¿Quiere terminar de salir<br>sin cerrar estas "
"aplicaciones<br>antes?"
#: src/bin/e_sys.c:323
@@ -2964,42 +2926,42 @@ msgstr "Salida en progreso"
#: src/bin/e_sys.c:366
msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "Saliendo.<br><hilight>Espera, por favor.</hilight>"
+msgstr "Saliendo.<br><hilight>Espere, por favor.</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:395 src/bin/e_sys.c:456
msgid "Enlightenment is busy with another request"
-msgstr "Enlightenment está ocupado con otro pedido"
+msgstr "Enlightenment está ocupado con otra petición"
#: src/bin/e_sys.c:401
msgid ""
"Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
"begun."
msgstr ""
-"Saliendo.<br>No puedes realizar otras acciones de sistema<br>cuando se está "
-"saliendo."
+"Saliendo.<br>No puede realizar otras acciones de sistema<br>cuando se está "
+"cerrando sesión."
#: src/bin/e_sys.c:409
msgid ""
"Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
"has been started."
msgstr ""
-"Apagando.<br>No puedes ejecutar acciones de sistema<br>después de comenzar "
-"el apagado."
+"Apagando.<br>No puede ejecutar acciones de sistema<br>una vez que el proceso "
+"de apagado ha comenzado."
#: src/bin/e_sys.c:416
msgid ""
"Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
"begun."
msgstr ""
-"Reiniciando.<br>No puedes ejecutar acciones de sistema<br>después de "
-"comenzar un reinicio."
+"Reiniciando.<br>No puede ejecutar acciones de sistema<br>después de comenzar "
+"un reinicio."
#: src/bin/e_sys.c:423
msgid ""
"Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
"system actions."
msgstr ""
-"Suspendiendo.<br>No puedes ejecutar acciones de sistema<br>después de "
+"Suspendiendo.<br>No puede ejecutar acciones de sistema<br>después de "
"comenzar una suspensión."
#: src/bin/e_sys.c:430
@@ -3007,12 +2969,12 @@ msgid ""
"Hibernating.<br>You cannot perform an other system actions<br>until this is "
"complete."
msgstr ""
-"Hibernando.<br>No puedes ejecutar acciones de sistema<br>después de comenzar "
+"Hibernando.<br>No puede ejecutar acciones de sistema<br>después de comenzar "
"una hibernación."
#: src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483
msgid "EEK! This should not happen"
-msgstr "EEK! Esto no debería pasar"
+msgstr "¡EEK! Esto no debería pasar"
#: src/bin/e_sys.c:463
msgid "Power off failed."
@@ -3064,16 +3026,15 @@ msgstr "Hibernando.<br><hilight>Espere, por favor.</hilight>"
#: src/bin/e_theme_about.c:17
msgid "About Theme"
-msgstr "Sobre el tema"
+msgstr "Acerca del tema"
#: src/bin/e_theme.c:42
msgid "Set As Theme"
msgstr "Elegir como tema"
#: src/bin/e_toolbar.c:340
-#, fuzzy
msgid "Set Toolbar Contents"
-msgstr "Contenidos de la barra de herramientas"
+msgstr "Seleccionar contenido de barra de herramientas"
#: src/bin/e_utils.c:246
msgid "Cannot exit - immortal windows."
@@ -3090,67 +3051,67 @@ msgstr ""
"ventanas<br>hayan sido cerradas o se les haya quitado el bloqueo de ciclo de "
"vida.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f Bytes"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "En el futuro"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "En el último minuto"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "hace %li años"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "hace %li meses"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "hace %li semanas"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "hace %li días"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "hace %li horas"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "hace %li minutos"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3164,11 +3125,11 @@ msgstr "Desconocido"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:79
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:110
msgid "Add"
-msgstr "Agregar"
+msgstr "Añadir"
#: src/bin/e_widget_config_list.c:69
msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+msgstr "Eliminar"
#: src/bin/e_widget_config_list.c:83
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:258
@@ -3182,7 +3143,7 @@ msgstr "Abajo"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:293
msgid "Add to Favorites"
-msgstr "Agregar a favoritos"
+msgstr "Añadir a favoritos"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:299
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:305
@@ -3232,65 +3193,65 @@ msgstr "Lectura-Escritura"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Opciones de monitorización de batería"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuración básica"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Mostrar alerta cuando la batería esté baja"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr "Comprobar cada:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f ticks"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr "Sondeo"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Mostrar alerta de batería baja"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr "Mostrar alerta cuando:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f min"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr "Auto descartar en..."
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.0f seg"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto Detectar"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3298,12 +3259,12 @@ msgstr "Auto Detectar"
msgid "Internal"
msgstr "Interna"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr "HAL"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -3336,25 +3297,22 @@ msgstr "Medidor de batería"
msgid "Clock"
msgstr "Reloj"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr "Panel de opciones"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
-msgstr "Reiniciando"
+msgstr "Presentación"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
-msgstr "Tiempo para apagar"
+msgstr "Desconectado"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
msgid "Modes"
-msgstr "Módulos"
+msgstr "Modos"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
@@ -3378,7 +3336,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Reiniciar aplicaciones"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Todas las aplicaciones"
@@ -3540,9 +3498,8 @@ msgid "Border Title"
msgstr "Título del borde"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
-#, fuzzy
msgid "Settings Dialog Title"
-msgstr "Título del diálogo Acerca"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
@@ -3727,9 +3684,8 @@ msgstr "Fondo de pantalla del escritorio"
#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:162
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:193
-#, fuzzy
msgid "Set"
-msgstr "Elegir"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:35
msgid "Desk"
@@ -3752,9 +3708,8 @@ msgid "Lock when X screensaver activates"
msgstr "Bloquear cuando se activa el salvapantallas de X"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:210
-#, fuzzy
msgid "Time after screensaver activated"
-msgstr "Tiempo hasta que alterne el salvapantallas de X"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:213
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:443
@@ -3841,24 +3796,23 @@ msgid "Theme Wallpaper"
msgstr "Tema del fondo de pantall"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
-#, fuzzy
msgid "User Wallpaper"
-msgstr "Usar el fondo de pantalla del tema"
+msgstr "Fondo de escritorio de usuario"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
msgid "Enter Presentation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar en modo presentación"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:435
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:197
msgid "Suggest entering presentation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerir entrar en modo presentación"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:439
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202
msgid "If deactivated before"
-msgstr ""
+msgstr "Si se desactivó antes"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:457
msgid "Custom Screenlock"
@@ -3873,7 +3827,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Bloqueo de pantalla"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Opciones de escritorios virtuales"
@@ -3927,9 +3881,8 @@ msgid "%1.1f sec"
msgstr "%1.f seg"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:317
-#, fuzzy
msgid "Background panning"
-msgstr "Cambio de fondo de pantalla"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:321
#, c-format
@@ -4084,6 +4037,11 @@ msgid ""
"be<br>that at the time <hilight>ecore</hilight> was built, there<br>was no "
"XRandR support detected."
msgstr ""
+"Su servidor de display Xno tiene soporte para el complemento "
+"<br><hilight>XRandR</hilight> (redimensión y rotación de X).<br>No podrá "
+"cambiar las resoluciones sin<br>soporte para este complemento. Puede que "
+"también pasara que en el momento<br> en el que se compilase <hilight>ecore</"
+"hilight> no se detectase<br> el soporte para XRandR."
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:654
msgid "No Refresh Rates Found"
@@ -4236,28 +4194,30 @@ msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
"s</hilight> action.<br>Please choose another binding edge sequence."
msgstr ""
+"La combinación de teclas que eligió ya se está usando por <br>la "
+"acción<hilight>%s</hilight>.<br>Por favor, elija otra combinación de teclas."
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "Super"
@@ -4435,9 +4395,8 @@ msgid "Textblock Big"
msgstr "Bloque de texto grande"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:70
-#, fuzzy
msgid "Settings Heading"
-msgstr "Panel de opciones"
+msgstr "Cabecera de preferencias"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:71
msgid "About Title"
@@ -4718,9 +4677,8 @@ msgid "%1.0f pixels"
msgstr "%1.0f pixeles"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:107
-#, fuzzy
msgid "Threshold for applying drag momentum"
-msgstr "Umbral para aplicar momento de arrastre"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
#, c-format
@@ -5269,9 +5227,8 @@ msgid "%1.2f times"
msgstr "%1.2f veces"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
-#, fuzzy
msgid "Constraints"
-msgstr "Contenedor"
+msgstr "Restricciones"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
msgid "Minimum"
@@ -5342,9 +5299,8 @@ msgstr "Contenedores configurados"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114
-#, fuzzy
msgid "Setup"
-msgstr "Preparando FM"
+msgstr "Configurar"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:277
#, c-format
@@ -5496,13 +5452,13 @@ msgstr "Opciones de llenado"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -5527,9 +5483,8 @@ msgid "For some reason, Enlightenment was unable to create a gradient."
msgstr "Por alguna razón, Enlightenment no pudo crear el gradiente."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:128
-#, fuzzy
msgid "Wallpaper settings..."
-msgstr "Opciones de fondo de pantalla"
+msgstr "Preferencias de fondo de escritorio..."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:164
msgid "Fill and Stretch Options"
@@ -5607,7 +5562,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pudo importar el fondo de pantalla.<br><br>¿Está seguro de "
"que es un fondo de pantalla válido?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Intercambiar papel tapiz"
@@ -6153,7 +6108,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:40
msgid "Dropshadow Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias de sombras en el borde"
#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:108
msgid "Quality"
@@ -6269,6 +6224,14 @@ msgid ""
"defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now "
"to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
msgstr ""
+"Las preferencias del módulo Fileman requieren actualizarse. Su configuración "
+"antigua<br>ha sido eliminada y se ha reiniciado. Esto<br>pasará regularmente "
+"durante el desarrollo, por lo que no informe de un<br>error. Esto "
+"simplemente quiere decir que el módulo necesita unos nuevos datos de "
+"configuración<br>por defecto para que se puedan usar las nuevas "
+"características.<br>Estas nuevas preferencias arreglarán<br>este problema. "
+"Puede reconfigurar las cosas que desee.<br>Disculpe el que se haya borrado "
+"su configuración.<br>"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:444
msgid ""
@@ -6299,9 +6262,8 @@ msgid "Icon Size"
msgstr "Tamaño del icono"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:233
-#, fuzzy
msgid "View"
-msgstr "Modo de vista"
+msgstr "Ver"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:236
msgid "Open Dirs In Place"
@@ -6312,9 +6274,8 @@ msgid "Sort Dirs First"
msgstr "Ordenar directorios antes"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:243
-#, fuzzy
msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Tamaño base"
+msgstr "Insensible a mayúsculas"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:247
msgid "Use Single Click"
@@ -6341,7 +6302,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Mostrar barra de herramientas"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamiento"
@@ -6357,50 +6318,133 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Ir al directorio padre"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
-msgstr "Añadir aplicación..."
+msgstr "Otra aplicación..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Abrir con..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+msgstr "Aplicaciones conocidas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Aplicaciones específicas"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr "Comando personalizado"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Ocultar duración"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Mosaico"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-msgid "EFM Operation Info"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr ""
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+msgid "EFM Operation Info"
+msgstr "Inf. de la operación EFM"
+
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:58
msgid "Gadgets Manager"
msgstr "Manejador de herramientas"
@@ -6435,19 +6479,19 @@ msgstr "Fondo"
msgid "Gadgets"
msgstr "Herramientas"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr "Siempre sobre el escritorio"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
-msgstr ""
+msgstr "Al presionar arriba"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Agregar otras herramientas"
@@ -6521,27 +6565,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "¿Está seguro de querer borrar la fuente de esta barra?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Cambiar propiedades del icono"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Remover icono"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "Añadir Un Icono"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "Crear Un Icono Nuevo"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Añadir Aplicación"
@@ -6585,7 +6629,7 @@ msgstr "Mostrar ventanas de todos los escritorios"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Mostrar ventanas del escritorio activo"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6703,27 +6747,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Botón %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostrar Paginador Emergente"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Emerger Escritorio Derecha"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Emerger Escritorio Izquierda"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Emerger Escritorio Arriba"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Emerger Escritorio Abajo"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -6843,7 +6887,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -7009,7 +7053,7 @@ msgstr "Preferencias del mezclador actualizadas"
msgid "Controls"
msgstr "Controles"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -7018,49 +7062,45 @@ msgstr ""
"configuración ha sido reemplazada con la nueva predeterminada.<br>Disculpe "
"por los inconvenientes."
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr "Manejador de conexión"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Opciones de la conexión de red"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr "Dispositivo de red"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr "Tarjeta inalambrica"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr "Dispositivo especifico"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr "Redes"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
-msgstr ""
+msgstr "Otra bandeja del sistema sale"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Sólo puede haber un gadget en la bandeja de sistema y ya existe otro."
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
-#, fuzzy
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
-msgstr "Sistema"
-
-#~ msgid "Mount of device failed"
-#~ msgstr "Fallo al montar dispositivo"
+msgstr "Bandeja de sistema"
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Configurar escritorios virtuales"
@@ -7098,6 +7138,13 @@ msgstr "Sistema"
#~ msgid "Custom Smart Grid Icons"
#~ msgstr "Iconos de malla inteligentes personalizados"
+#~ msgid "Mount of device failed"
+#~ msgstr "Fallo al montar dispositivo"
+
+#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cambiar de escritorios cuando el mouse llegue al borde de la pantalla"
+
#~ msgid "Defined Command"
#~ msgstr "Comando Definido"
@@ -7116,114 +7163,44 @@ msgstr "Sistema"
#~ msgid "Desktop Lock"
#~ msgstr "Bloquear Escritorio"
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br>has been "
-#~ "wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen "
-#~ "regularly during development, so don't report a<br>bug. This simply means "
-#~ "Enlightenment needs new configuration<br>data by default for usable "
-#~ "functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new set "
-#~ "of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things "
-#~ "now to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Los datos de configuración necesitan ser actualizados. "
-#~ "Tu<br>configuración antigua ha sido eliminada y se han "
-#~ "establecido<br>nuevos valores por defecto.Esto ocurrirá frecuentemente "
-#~ "durante el<br>desarrollo, así que, no reporte un error. Esto significa "
-#~ "que Enlightenment necesita nuevos datos de<br>configuración por defecto "
-#~ "para lograr utilizar funcionalidad que<br>su antigua configuración "
-#~ "simplemente no tiene.Esto<br>se soluciona al agregarle el nuevo conjunto "
-#~ "de datos. Ahora usted puede reconfigurar las<br>cosas a su gusto."
-#~ "Lamentamos las molestias causadas por la configuración.<br>"
+#~ msgid "Shutting down of your system failed."
+#~ msgstr "Falló el apagado de su sistema"
-#~ msgid ""
-#~ "Your configuration is NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. "
-#~ "This should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied "
-#~ "the configuration from a place where<br>a newer version of Enlightenment "
-#~ "was running. This is bad and<br>as a precaution your configuration has "
-#~ "been now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu configuración es más RECIENTE que Enlightenment. Esto es "
-#~ "muy<br>extraño. No debería ocurrir a menos que usted "
-#~ "rebajara<br>Enlightenment o hayas copiado la configuración de un sitio "
-#~ "donde<br>está instalada una versión de más reciente de Enlightenment. "
-#~ "Esto es malo<br>y como precaución su configuración se ha restablecido a "
-#~ "los<br>valores por defecto. Sentimos por las molestias<br>"
+#~ msgid "Rebooting your system failed."
+#~ msgstr "Falló el reinicio de su sistema"
-#~ msgid "Desktop %i, %i"
-#~ msgstr "Escritorio %i, %i"
+#~ msgid "Suspend of your system failed."
+#~ msgstr "Falló la suspensión de su sistema"
-#~ msgid "Configuration Upgraded"
-#~ msgstr "Configuración Actualizada"
+#~ msgid "Shutting down"
+#~ msgstr "Apagando"
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured while saving Enlightenment's<br>configuration to disk. "
-#~ "The error could not be<br>deterimined.<br><br>The file where the error "
-#~ "occured was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt "
-#~ "data.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ocurrió un error mientras se guardad la configuración<br>de Enlightenment "
-#~ "en el disco. El error no pudo ser <br>determinado.<br><br>El archivo "
-#~ "donde ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado para "
-#~ "evitar corrupción de datos.<br>"
+#~ msgid "Shutting down your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
+#~ msgstr "Apagando su computadora.<br><hilight>Espere por favor</hilight>"
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment's configuration files are too big<br>for the file system "
-#~ "they are being saved to.<br>This error is very strange as the files "
-#~ "should<br>be extremely small. Please check the settings<br>for your home "
-#~ "directory.<br><br>The file where the error occured was:<br>%s<br><br>This "
-#~ "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Los archivos de configuración de Enlightenment son muy grandes<br>para el "
-#~ "sistema de archivos donde están siendo guardados.<br>Este error es muy "
-#~ "raro porque los archivos deberían ser <br>extremadamente pequeños. "
-#~ "Verifique la configuración<br>de su directorio home.<br><br>El archivo "
-#~ "donde ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>Este archivo fue borrado para "
-#~ "evitar la corrupción de los datos.<br>"
+#~ msgid "Rebooting"
+#~ msgstr "Reiniciando"
-#~ msgid ""
-#~ "An output error occured when writing the configuration<br>files for "
-#~ "Enlightenment. Your disk is having troubles<br>and possibly needs "
-#~ "replacement.<br><br>The file where the error occured was:<br>%"
-#~ "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ocurrió un error de salida cuando se escribían los archivos de "
-#~ "configuración<br>para Enlightenment. Su disco está teniendo "
-#~ "problemas<br>y posiblemente necesite cambiarlo.<br><br>El archivo donde "
-#~ "ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado para evitar la "
-#~ "corrupción de datos.<br>"
+#~ msgid "Advanced Settings"
+#~ msgstr "Configuraciones avanzadas"
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment cannot write its configuration file<br>because it ran out "
-#~ "of space to write the file.<br>You have either run out of disk space or "
-#~ "have<br>gone over your quota limit.<br><br>The file where the error "
-#~ "occured was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt "
-#~ "data.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment no puede escribir su archivo de configuración<br>porque se "
-#~ "quedó sin espacio para escribir el archivo.<br>Pudo haberse quedado sin "
-#~ "espacio en el disco o<br>haber superado su límite de cuota.<br><br>El "
-#~ "archivo donde ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado "
-#~ "para evitar la corrupción de los datos.<br>"
+#~ msgid "%1.0f percent"
+#~ msgstr "%1.0f por ciento"
#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment unexpectedly had the configuration file<br>it was writing "
-#~ "closed on it. This is very unusual.<br><br>The file where the error "
-#~ "occured was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt "
-#~ "data.<br>"
+#~ "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete "
+#~ "this profile?"
#~ msgstr ""
-#~ "A Enlightenment inesperadamente,se le cerro el archivo <br>donde estaba "
-#~ "escribiendo la configuración. Esto es muy raro.<br><br>El archivo donde "
-#~ "ocurrió el error es:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado para evitar "
-#~ "datos erróneos.<br>"
+#~ "Pidio borrar \"%s\".<br><br>¿Está seguro de querer borrar este perfil?"
-#~ msgid "Enlightenment Configuration Write Problems"
-#~ msgstr "Problemas en la escritura de la configuración de Enlightenment"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
+#~ msgstr "¿Está seguro de querer borrar este perfil?"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configuración"
+#~ msgid "Plain Profile"
+#~ msgstr "Perfil plano"
-#~ msgid "Toolbar Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de la barra de herramientas"
+#~ msgid "Clone Current Profile"
+#~ msgstr "Clonar el perfil actual"
#~ msgid "Lock Screen"
#~ msgstr "Bloquear pantalla"
@@ -7231,173 +7208,169 @@ msgstr "Sistema"
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Salir"
+#~ msgid "Desktop %i, %i"
+#~ msgstr "Escritorio %i, %i"
+
+#~ msgid "Configuration Upgraded"
+#~ msgstr "Configuración Actualizada"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuración"
+
+#~ msgid "Toolbar Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de la barra de herramientas"
+
#~ msgid "Shelf Configuration"
#~ msgstr "Configuración del contenedor"
-#~ msgid ""
-#~ "Options:\n"
-#~ "\t-display DISPLAY\n"
-#~ "\t\tConnect to display named DISPLAY.\n"
-#~ "\t\tEG: -display :1.0\n"
-#~ "\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
-#~ "\t\tAdd a FAKE xinerama screen (instead of the real ones)\n"
-#~ "\t\tgiven the geometry. Add as many as you like. They all\n"
-#~ "\t\treplace the real xinerama screens, if any. This can\n"
-#~ "\t\tbe used to simulate xinerama.\n"
-#~ "\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600"
-#~ "+800+0\n"
-#~ "\t-profile CONF_PROFILE\n"
-#~ "\t\tUse the configuration profile CONF_PROFILE instead of the user "
-#~ "selected default or just \"default\".\n"
-#~ "\t-good\n"
-#~ "\t\tBe good.\n"
-#~ "\t-evil\n"
-#~ "\t\tBe evil.\n"
-#~ "\t-psychotic\n"
-#~ "\t\tBe psychotic.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opciones:\n"
-#~ "\t-display DISPLAY\n"
-#~ "\t\tConecta al display DISPLAY.\n"
-#~ "\t\tEJ: -display :1.0\n"
-#~ "\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
-#~ "\t\tAñade una pantalla xinerama FALSA (en lugar de la real)\n"
-#~ "\t\tdada una geometría. Añade todas las que quieras. Todas\n"
-#~ "\t\tellas reemplazan las pantallas xinerama reales, si existen. Esto se\n"
-#~ "\t\tpuede usar para simular xinerama.\n"
-#~ "\t\tEJ: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600"
-#~ "+800+0\n"
-#~ "+0\n"
-#~ "\t-profile CONF_PROFILE\n"
-#~ "\t\tUsar el perfil de la configuración CONF_PROFILE en lugar del del "
-#~ "usuario elija el predeterminado o sólo \"default\".\n"
-#~ "\t-good\n"
-#~ "\t\tSea bueno.\n"
-#~ "\t-devil\n"
-#~ "\t\tSer un demonio.\n"
-#~ "\t-psychotic\n"
-#~ "\t\tSer psicótico.\n"
+#~ msgid "Enlightenment Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de Enlightenment"
-#~ msgid "Shutting down of your system failed."
-#~ msgstr "Falló el apagado de su sistema"
+#~ msgid "Items"
+#~ msgstr "Elementos"
-#~ msgid "Rebooting your system failed."
-#~ msgstr "Falló el reinicio de su sistema"
+#~ msgid "Configuration Panel"
+#~ msgstr "Panel de configuración"
-#~ msgid "Suspend of your system failed."
-#~ msgstr "Falló la suspensión de su sistema"
+#~ msgid "Default Configuration Dialogs Mode"
+#~ msgstr "Modo de configuración de diálogos predeterminado"
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Apagando"
+#~ msgid "Input Method Configuration"
+#~ msgstr "Configuración del método de entrada"
-#~ msgid "Shutting down your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-#~ msgstr "Apagando su computadora.<br><hilight>Espere por favor</hilight>"
+#~ msgid "Language Configuration"
+#~ msgstr "Configuración del idioma"
-#~ msgid "Rebooting"
-#~ msgstr "Reiniciando"
+#~ msgid "Keyboard & Mouse"
+#~ msgstr "Mouse y teclado"
-#~ msgid "Battery Monitor Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del monitor de batería"
+#~ msgid "Search Path Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de la ruta de búsqueda"
-#~ msgid "Advanced Settings"
-#~ msgstr "Configuraciones avanzadas"
+#~ msgid "Dropshadow Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de la sombra"
-#~ msgid "%1.0f percent"
-#~ msgstr "%1.0f por ciento"
+#~ msgid "Fileman Configuration Updated"
+#~ msgstr "Configuración de Fileman actualizada"
-#~ msgid "Dismiss alert automatically"
-#~ msgstr "Omitir alerta automaticamente"
+#~ msgid "IBar Configuration"
+#~ msgstr "Configuración del IBar"
-#~ msgid "Dismiss alert after:"
-#~ msgstr "Omitir alerta despues de:"
+#~ msgid "IBox Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de iBox"
-#~ msgid "Enlightenment Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de Enlightenment"
+#~ msgid "Pager Configuration"
+#~ msgstr "Configuración del paginador"
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "Elementos"
+#~ msgid "Virtual Desktops Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de Escritorios virtuales"
-#~ msgid "Configuration Panel"
-#~ msgstr "Panel de configuración"
+#~ msgid "Temperature Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de temperatura"
-#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cambiar de escritorios cuando el mouse llegue al borde de la pantalla"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atrás"
-#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cambiar de escritorios cuando el mouse llegue al borde de la pantalla"
+#~ msgid "Choose Language"
+#~ msgstr "Escoja el idioma"
-#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiempo para que el mouse esté en el borde antes de cambiar de escritorio"
+#~ msgid "X reports there are no root windows and %i screens!\n"
+#~ msgstr "¡X informa que no hay ventanas raíz y %i pantallas!\n"
-#~ msgid "Default Configuration Dialogs Mode"
-#~ msgstr "Modo de configuración de diálogos predeterminado"
+#~ msgid "Disable this splash screen in the future?"
+#~ msgstr "¿Quiere deshabilitar esta pantalla en el futuro?"
+
+#~ msgid "Theme Bug Detected"
+#~ msgstr "Error detectado en el tema"
#~ msgid ""
-#~ "Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
-#~ "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
-#~ "will be restored in %d seconds."
+#~ "The theme you are using for your init splash<br>has a bug. It does not "
+#~ "respond to signals when<br>startup is complete. You should use an "
+#~ "init<br>splash theme that is correctly made or fix the<br>one you use."
#~ msgstr ""
-#~ "¿Ésto se ve bien? Pulse <hilight>Si</hilight> si es así, o No si no lo es."
-#~ "<br>Si no presiona un botón, la vieja resolución de <br>%dx%d at %d Hz "
-#~ "será restaurada en %d segundos."
+#~ "El tema que usa para su pantalla de inicio<br>tiene un bug. No responde "
+#~ "a las señales cuando<br>el inicio se ha terminado. Debe usar un tema de "
+#~ "pantalla de inicio<br>que trabaje bien o arreglar<br>el que usa."
-#~ msgid ""
-#~ "Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
-#~ "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
-#~ "will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
+#~ msgid "Init"
+#~ msgstr "Inicio"
+
+#~ msgid "Window Manipulation"
+#~ msgstr "Manejo de ventanas"
+
+#~ msgid "When moving or resizing windows, resist at the boundaries"
+#~ msgstr "Resistir los límites cuando se mueve o cambia de tamaño una ventana"
+
+#~ msgid "Both directions"
+#~ msgstr "Ambas direcciones"
+
+#~ msgid "Enlightenment cannot configure the mouse acceleration settings."
#~ msgstr ""
-#~ "¿Ésto se ve bien? Presione <hilight>Si</hilight> si es así, o No si no lo "
-#~ "es.<br>Si no presiona un botón, la vieja resolución de <br>%dx%d a %d Hz "
-#~ "será restaurada <hilight>INMEDIATAMENTE</hilight>."
+#~ "Enlightenment no puede configurar las opciones de aceleración del mouse."
+
+#~ msgid "Mouse Acceleration Settings"
+#~ msgstr "Opciones de aceleración del Mouse"
+
+#~ msgid "Add To Favorites Menu"
+#~ msgstr "Agregar al menú favoritos"
#~ msgid ""
-#~ "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandr</"
-#~ "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
-#~ "resolutions without<br>the support of this extension. It could also "
-#~ "be<br>that at the time <hilight>ecore</hilight> was built, there<br>was "
-#~ "no XRandr support detected."
+#~ "Battery Running Low<br>Your battery is running low.<br>You may wish to "
+#~ "switch to an AC source."
#~ msgstr ""
-#~ "A su servidor X le falta el soporte para<br>la extensión <hilight>XRandr</"
-#~ "hilight> (Redimensionamiento y rotación de X).<br>No puede cambiar las "
-#~ "resoluciones de pantalla sin<br>esta extensión. También puede ser que al "
-#~ "momento<br>en que <hilight>ecore</hilight> fue compilado, <br>no se haya "
-#~ "detectado el soporte de XRandr."
+#~ "La batería está baja<br>Su batería está baja.<br>Quizá quiera cambiar a "
+#~ "una fuente AC."
-#~ msgid "Timer(s)"
-#~ msgstr "Temporizador(es)"
+#~ msgid "BAD DRIVER"
+#~ msgstr "Mal driver"
-#~ msgid "Input Method Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del método de entrada"
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "Llena"
-#~ msgid "Select an Input Method Configuration..."
-#~ msgstr "Seleccione una configuración de método de entrada..."
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "Alta"
-#~ msgid "Language Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del idioma"
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "Baja"
-#~ msgid "Keyboard & Mouse"
-#~ msgstr "Mouse y teclado"
+#~ msgid "Danger"
+#~ msgstr "Peligro"
-#~ msgid "Search Path Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de la ruta de búsqueda"
+#~ msgid "Charging"
+#~ msgstr "Cargando"
-#~ msgid ""
-#~ "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete "
-#~ "this profile?"
+#~ msgid "NO INFO"
+#~ msgstr "Sin información"
+
+#~ msgid "NO BAT"
+#~ msgstr "Sin Batería"
+
+#~ msgid "Urgent window"
+#~ msgstr "Ventana urgente"
+
+#~ msgid "Error - Invalid Button"
+#~ msgstr "Error - Botón inválido"
+
+#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
#~ msgstr ""
-#~ "Pidio borrar \"%s\".<br><br>¿Está seguro de querer borrar este perfil?"
+#~ "Cambiar de escritorios cuando el mouse llegue al borde de la pantalla"
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
-#~ msgstr "¿Está seguro de querer borrar este perfil?"
+#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiempo para que el mouse esté en el borde antes de cambiar de escritorio"
-#~ msgid "Plain Profile"
-#~ msgstr "Perfil plano"
+#~ msgid "Application Categories"
+#~ msgstr "Categorías de aplicaciones"
-#~ msgid "Clone Current Profile"
-#~ msgstr "Clonar el perfil actual"
+#~ msgid "Drag whole desktop (Move all windows of a desktop)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arrastrar todo el escritorio (mover todas las ventanas de un escritorio)"
+
+#~ msgid "Dismiss alert automatically"
+#~ msgstr "Omitir alerta automaticamente"
+
+#~ msgid "Dismiss alert after:"
+#~ msgstr "Omitir alerta despues de:"
#~ msgid "Choose a website from list..."
#~ msgstr "Escoga un sitio web de la lista..."
@@ -7429,53 +7402,6 @@ msgstr "Sistema"
#~ msgid "[%s] Getting feed..."
#~ msgstr "[%s] Obteniendo entradas..."
-#~ msgid "Dropshadow Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de la sombra"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fileman Module Configuration data needed upgrading. Your old "
-#~ "configuration<br>has been wiped and a new set of defaults initialized. "
-#~ "This<br>will happen regularly during development, so don't report "
-#~ "a<br>bug. This simply means Fileman module needs new "
-#~ "configuration<br>data by default for usable functionality that your "
-#~ "old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will "
-#~ "fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to "
-#~ "your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Los datos de Configuración del Módulo Fielman necesitan ser actualizados. "
-#~ "Su<br>configuración anterior ha sido eliminada y se han establecido "
-#~ "nuevos valores predefinidos. Esto<br>ocurrirá frecuentemente durante el "
-#~ "desarrollo, así que, no reporte <br>errores. Esto solo significa que el "
-#~ "módulo Fileman necesita nuevos datos<br>de configuración por defecto para "
-#~ "funcionalidad utilizable que su configuración<br>vieja simplemente no "
-#~ "posee. Estos nuevos valores predefinidos repararan<br>eso al agregarlo en "
-#~ "el. Usted puede reconfigurar ahora a su<br>gusto. Lamentamos el cambio en "
-#~ "su configuración.<br>"
-
-#~ msgid "Fileman Configuration Updated"
-#~ msgstr "Configuración de Fileman actualizada"
-
-#~ msgid "IBar Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del IBar"
-
-#~ msgid "IBox Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de iBox"
-
-#~ msgid "Pager Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del paginador"
-
-#~ msgid "Virtual Desktops Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de Escritorios virtuales"
-
-#~ msgid "Temperature Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de temperatura"
-
-#~ msgid "X reports there are no root windows and %i screens!\n"
-#~ msgstr "¡X informa que no hay ventanas raíz y %i pantallas!\n"
-
-#~ msgid "Disable this splash screen in the future?"
-#~ msgstr "¿Quiere deshabilitar esta pantalla en el futuro?"
-
#~ msgid "Enlightenment cannot set up its app system."
#~ msgstr "Enlightenment no puede iniciar su sistema de aplicaciones"
@@ -7488,9 +7414,6 @@ msgstr "Sistema"
#~ msgid "About..."
#~ msgstr "Acerca..."
-#~ msgid "Window Manipulation"
-#~ msgstr "Manejo de ventanas"
-
#~ msgid "Window list skip"
#~ msgstr "Omitir de la lista de ventanas"
@@ -7506,40 +7429,6 @@ msgstr "Sistema"
#~ msgid "Misc"
#~ msgstr "Misc"
-#~ msgid "When moving or resizing windows, resist at the boundaries"
-#~ msgstr "Resistir los límites cuando se mueve o cambia de tamaño una ventana"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Battery Running Low<br>Your battery is running low.<br>You may wish to "
-#~ "switch to an AC source."
-#~ msgstr ""
-#~ "La batería está baja<br>Su batería está baja.<br>Quizá quiera cambiar a "
-#~ "una fuente AC."
-
-#~ msgid "NO INFO"
-#~ msgstr "Sin información"
-
-#~ msgid "NO BAT"
-#~ msgstr "Sin Batería"
-
-#~ msgid "BAD DRIVER"
-#~ msgstr "Mal driver"
-
-#~ msgid "FULL"
-#~ msgstr "Llena"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Alta"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Baja"
-
-#~ msgid "Danger"
-#~ msgstr "Peligro"
-
-#~ msgid "Charging"
-#~ msgstr "Cargando"
-
#~ msgid "Enlightenment Battery Module"
#~ msgstr "Módulo de batería de Enlightenmen"
@@ -7898,52 +7787,206 @@ msgstr "Sistema"
#~ msgid "Check Very Slow (60 sec)"
#~ msgstr "Chequeo muy lento (60 seg.)"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Atrás"
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br>has been "
+#~ "wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen "
+#~ "regularly during development, so don't report a<br>bug. This simply means "
+#~ "Enlightenment needs new configuration<br>data by default for usable "
+#~ "functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new set "
+#~ "of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things "
+#~ "now to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los datos de configuración necesitan ser actualizados. "
+#~ "Tu<br>configuración antigua ha sido eliminada y se han "
+#~ "establecido<br>nuevos valores por defecto.Esto ocurrirá frecuentemente "
+#~ "durante el<br>desarrollo, así que, no reporte un error. Esto significa "
+#~ "que Enlightenment necesita nuevos datos de<br>configuración por defecto "
+#~ "para lograr utilizar funcionalidad que<br>su antigua configuración "
+#~ "simplemente no tiene.Esto<br>se soluciona al agregarle el nuevo conjunto "
+#~ "de datos. Ahora usted puede reconfigurar las<br>cosas a su gusto."
+#~ "Lamentamos las molestias causadas por la configuración.<br>"
-#~ msgid "Choose Language"
-#~ msgstr "Escoja el idioma"
+#~ msgid ""
+#~ "Your configuration is NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. "
+#~ "This should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied "
+#~ "the configuration from a place where<br>a newer version of Enlightenment "
+#~ "was running. This is bad and<br>as a precaution your configuration has "
+#~ "been now restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu configuración es más RECIENTE que Enlightenment. Esto es "
+#~ "muy<br>extraño. No debería ocurrir a menos que usted "
+#~ "rebajara<br>Enlightenment o hayas copiado la configuración de un sitio "
+#~ "donde<br>está instalada una versión de más reciente de Enlightenment. "
+#~ "Esto es malo<br>y como precaución su configuración se ha restablecido a "
+#~ "los<br>valores por defecto. Sentimos por las molestias<br>"
-#~ msgid "Theme Bug Detected"
-#~ msgstr "Error detectado en el tema"
+#~ msgid ""
+#~ "An error occured while saving Enlightenment's<br>configuration to disk. "
+#~ "The error could not be<br>deterimined.<br><br>The file where the error "
+#~ "occured was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt "
+#~ "data.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ocurrió un error mientras se guardad la configuración<br>de Enlightenment "
+#~ "en el disco. El error no pudo ser <br>determinado.<br><br>El archivo "
+#~ "donde ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado para "
+#~ "evitar corrupción de datos.<br>"
#~ msgid ""
-#~ "The theme you are using for your init splash<br>has a bug. It does not "
-#~ "respond to signals when<br>startup is complete. You should use an "
-#~ "init<br>splash theme that is correctly made or fix the<br>one you use."
+#~ "Enlightenment's configuration files are too big<br>for the file system "
+#~ "they are being saved to.<br>This error is very strange as the files "
+#~ "should<br>be extremely small. Please check the settings<br>for your home "
+#~ "directory.<br><br>The file where the error occured was:<br>%s<br><br>This "
+#~ "file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
#~ msgstr ""
-#~ "El tema que usa para su pantalla de inicio<br>tiene un bug. No responde "
-#~ "a las señales cuando<br>el inicio se ha terminado. Debe usar un tema de "
-#~ "pantalla de inicio<br>que trabaje bien o arreglar<br>el que usa."
+#~ "Los archivos de configuración de Enlightenment son muy grandes<br>para el "
+#~ "sistema de archivos donde están siendo guardados.<br>Este error es muy "
+#~ "raro porque los archivos deberían ser <br>extremadamente pequeños. "
+#~ "Verifique la configuración<br>de su directorio home.<br><br>El archivo "
+#~ "donde ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>Este archivo fue borrado para "
+#~ "evitar la corrupción de los datos.<br>"
-#~ msgid "Init"
-#~ msgstr "Inicio"
+#~ msgid ""
+#~ "An output error occured when writing the configuration<br>files for "
+#~ "Enlightenment. Your disk is having troubles<br>and possibly needs "
+#~ "replacement.<br><br>The file where the error occured was:<br>%"
+#~ "s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ocurrió un error de salida cuando se escribían los archivos de "
+#~ "configuración<br>para Enlightenment. Su disco está teniendo "
+#~ "problemas<br>y posiblemente necesite cambiarlo.<br><br>El archivo donde "
+#~ "ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado para evitar la "
+#~ "corrupción de datos.<br>"
-#~ msgid "Both directions"
-#~ msgstr "Ambas direcciones"
+#~ msgid ""
+#~ "Enlightenment cannot write its configuration file<br>because it ran out "
+#~ "of space to write the file.<br>You have either run out of disk space or "
+#~ "have<br>gone over your quota limit.<br><br>The file where the error "
+#~ "occured was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt "
+#~ "data.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Enlightenment no puede escribir su archivo de configuración<br>porque se "
+#~ "quedó sin espacio para escribir el archivo.<br>Pudo haberse quedado sin "
+#~ "espacio en el disco o<br>haber superado su límite de cuota.<br><br>El "
+#~ "archivo donde ocurrió el error fue:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado "
+#~ "para evitar la corrupción de los datos.<br>"
-#~ msgid "Enlightenment cannot configure the mouse acceleration settings."
+#~ msgid ""
+#~ "Enlightenment unexpectedly had the configuration file<br>it was writing "
+#~ "closed on it. This is very unusual.<br><br>The file where the error "
+#~ "occured was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt "
+#~ "data.<br>"
#~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment no puede configurar las opciones de aceleración del mouse."
+#~ "A Enlightenment inesperadamente,se le cerro el archivo <br>donde estaba "
+#~ "escribiendo la configuración. Esto es muy raro.<br><br>El archivo donde "
+#~ "ocurrió el error es:<br>%s<br><br>El archivo fue borrado para evitar "
+#~ "datos erróneos.<br>"
-#~ msgid "Mouse Acceleration Settings"
-#~ msgstr "Opciones de aceleración del Mouse"
+#~ msgid "Enlightenment Configuration Write Problems"
+#~ msgstr "Problemas en la escritura de la configuración de Enlightenment"
-#~ msgid "Add To Favorites Menu"
-#~ msgstr "Agregar al menú favoritos"
+#~ msgid ""
+#~ "Options:\n"
+#~ "\t-display DISPLAY\n"
+#~ "\t\tConnect to display named DISPLAY.\n"
+#~ "\t\tEG: -display :1.0\n"
+#~ "\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
+#~ "\t\tAdd a FAKE xinerama screen (instead of the real ones)\n"
+#~ "\t\tgiven the geometry. Add as many as you like. They all\n"
+#~ "\t\treplace the real xinerama screens, if any. This can\n"
+#~ "\t\tbe used to simulate xinerama.\n"
+#~ "\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600"
+#~ "+800+0\n"
+#~ "\t-profile CONF_PROFILE\n"
+#~ "\t\tUse the configuration profile CONF_PROFILE instead of the user "
+#~ "selected default or just \"default\".\n"
+#~ "\t-good\n"
+#~ "\t\tBe good.\n"
+#~ "\t-evil\n"
+#~ "\t\tBe evil.\n"
+#~ "\t-psychotic\n"
+#~ "\t\tBe psychotic.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opciones:\n"
+#~ "\t-display DISPLAY\n"
+#~ "\t\tConecta al display DISPLAY.\n"
+#~ "\t\tEJ: -display :1.0\n"
+#~ "\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
+#~ "\t\tAñade una pantalla xinerama FALSA (en lugar de la real)\n"
+#~ "\t\tdada una geometría. Añade todas las que quieras. Todas\n"
+#~ "\t\tellas reemplazan las pantallas xinerama reales, si existen. Esto se\n"
+#~ "\t\tpuede usar para simular xinerama.\n"
+#~ "\t\tEJ: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600"
+#~ "+800+0\n"
+#~ "+0\n"
+#~ "\t-profile CONF_PROFILE\n"
+#~ "\t\tUsar el perfil de la configuración CONF_PROFILE en lugar del del "
+#~ "usuario elija el predeterminado o sólo \"default\".\n"
+#~ "\t-good\n"
+#~ "\t\tSea bueno.\n"
+#~ "\t-devil\n"
+#~ "\t\tSer un demonio.\n"
+#~ "\t-psychotic\n"
+#~ "\t\tSer psicótico.\n"
-#~ msgid "Application Categories"
-#~ msgstr "Categorías de aplicaciones"
+#~ msgid "Battery Monitor Configuration"
+#~ msgstr "Configuración del monitor de batería"
-#~ msgid "Drag whole desktop (Move all windows of a desktop)"
+#~ msgid ""
+#~ "Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
+#~ "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
+#~ "will be restored in %d seconds."
#~ msgstr ""
-#~ "Arrastrar todo el escritorio (mover todas las ventanas de un escritorio)"
+#~ "¿Ésto se ve bien? Pulse <hilight>Si</hilight> si es así, o No si no lo es."
+#~ "<br>Si no presiona un botón, la vieja resolución de <br>%dx%d at %d Hz "
+#~ "será restaurada en %d segundos."
-#~ msgid "Urgent window"
-#~ msgstr "Ventana urgente"
+#~ msgid ""
+#~ "Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
+#~ "<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
+#~ "will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Ésto se ve bien? Presione <hilight>Si</hilight> si es así, o No si no lo "
+#~ "es.<br>Si no presiona un botón, la vieja resolución de <br>%dx%d a %d Hz "
+#~ "será restaurada <hilight>INMEDIATAMENTE</hilight>."
-#~ msgid "Error - Invalid Button"
-#~ msgstr "Error - Botón inválido"
+#~ msgid ""
+#~ "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandr</"
+#~ "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
+#~ "resolutions without<br>the support of this extension. It could also "
+#~ "be<br>that at the time <hilight>ecore</hilight> was built, there<br>was "
+#~ "no XRandr support detected."
+#~ msgstr ""
+#~ "A su servidor X le falta el soporte para<br>la extensión <hilight>XRandr</"
+#~ "hilight> (Redimensionamiento y rotación de X).<br>No puede cambiar las "
+#~ "resoluciones de pantalla sin<br>esta extensión. También puede ser que al "
+#~ "momento<br>en que <hilight>ecore</hilight> fue compilado, <br>no se haya "
+#~ "detectado el soporte de XRandr."
+
+#~ msgid "Timer(s)"
+#~ msgstr "Temporizador(es)"
+
+#~ msgid "Select an Input Method Configuration..."
+#~ msgstr "Seleccione una configuración de método de entrada..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fileman Module Configuration data needed upgrading. Your old "
+#~ "configuration<br>has been wiped and a new set of defaults initialized. "
+#~ "This<br>will happen regularly during development, so don't report "
+#~ "a<br>bug. This simply means Fileman module needs new "
+#~ "configuration<br>data by default for usable functionality that your "
+#~ "old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will "
+#~ "fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to "
+#~ "your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los datos de Configuración del Módulo Fielman necesitan ser actualizados. "
+#~ "Su<br>configuración anterior ha sido eliminada y se han establecido "
+#~ "nuevos valores predefinidos. Esto<br>ocurrirá frecuentemente durante el "
+#~ "desarrollo, así que, no reporte <br>errores. Esto solo significa que el "
+#~ "módulo Fileman necesita nuevos datos<br>de configuración por defecto para "
+#~ "funcionalidad utilizable que su configuración<br>vieja simplemente no "
+#~ "posee. Estos nuevos valores predefinidos repararan<br>eso al agregarlo en "
+#~ "el. Usted puede reconfigurar ahora a su<br>gusto. Lamentamos el cambio en "
+#~ "su configuración.<br>"
#~ msgid "App name"
#~ msgstr "Nombre del programa"
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index a4085a6..840b9a4 100644
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0c7bcf6..c0c666a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 02:45+0200\n"
"Last-Translator: Jani väyrynen <janivayrynen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <janivayrynen at gmail.com>\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Tietoa Enlightenmentista"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti tappaa tämän ikkunan?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Kyllä"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Ei"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Ikkuna : Toiminnot"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
@@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "Valikko"
msgid "Window Menu"
msgstr "Ikkunavalikko"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Nosta"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Laske"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Tapa"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Ikonisoitu tila"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Koko ruudun -tila"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimoi"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Kiinnitetty tila"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Näytä valikko..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -666,11 +666,11 @@ msgstr "Valitut sovellukset"
msgid "Set As Background"
msgstr "Aseta taustakuvaksi"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Työpöytätiedostojen skannaus valmis"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Työpöytätiedostojen skannaus"
@@ -679,13 +679,13 @@ msgstr "Työpöytätiedostojen skannaus"
msgid "Color Selector"
msgstr "Profiilin valitsin"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "Profiilin valitsin"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "OK"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
"korjaavat tämän lisäämällä nämä uudet<br>ominaisuudet. Voit tehdä haluamasi "
"asetukset uudelleen.<br>Olemme pahoillamme häiriöstä.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
#, fuzzy
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -748,12 +748,12 @@ msgstr ""
"asetuksesi on nytpalautettu<br> oletusasetuksiin. Olemme pahoillamme "
"häiriöstä.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
#, fuzzy
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Työpöydän asetukset"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
"ei voitu tunnistaa<br><br>Tiedosto, jossa virhe ilmeni,oli:<br>%"
"s<br><br>Tämä tiedosto on poistettu korruptoituneen datan välttämiseksi.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
"asetukset.<br><br>Tiedosto, jossa virhe ilmeni, oli:<br>%s<br><br>Tämä "
"tiedosto on poistettu korruptoituneen datan välttämiseksi.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
"<br><br>Tiedosto, jossa virhe ilmeni, oli:<br>%s<br><br>Tämä tiedosto on "
"poistettu korruptoituneen datan välttämiseksi.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
"oli:<br>%s<br><br>Tämä tiedosto on poistettu korruptoituneen datan "
"välttämiseksi.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -818,12 +818,12 @@ msgstr ""
"ilmeni, oli:<br>%s<br><br>Tämä tiedosto on poistettu korruptoituneen datan "
"välttämiseksi.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Enlightenmentin asetusten kirjoitusongelmat"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -831,11 +831,11 @@ msgstr "Enlightenmentin asetusten kirjoitusongelmat"
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Perusasetukset"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduulit"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Lisäosat"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Valitse kuvake"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Valitse suoritettava ohjelma"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1026,15 +1026,15 @@ msgstr "Valitse suoritettava ohjelma"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
@@ -1042,24 +1042,24 @@ msgstr "Liitä"
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Ajovirhe"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment ei pystynyt alustamaan lapsiprosessia:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Ohjelman ajovirhe"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1068,322 +1068,322 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voinut suorittaa sovellusta:<br><br>%s<br><br>Sovelluksen "
"käynnistys epäonnistui."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Sovelluksen suoritusvirhe"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "Sovelluksen %s suoritus loppui odottamatta."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Lopetuskoodi %i palautettiin sovelluksesta %s."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s keskeytyi keskeytyssignaaliin."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s keskeytyi lopetussignaaliin."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s keskeytyi poikkeussignaaliin."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s keskeytyi liukulukuvirheeseen."
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s keskeytyi keskeyttämättömään kill-signaaliin."
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s keskeytyi segmentointivirheeseen."
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s keskeytyi rikkoutuneeseen putkeen."
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s keskeytyi terminaatiosignaaliin."
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s keskeytyi väylävirheeseen."
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s keskeytyi signaaliin %i."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***Loput tulosteesta jätettiin pois. Tallenna tuloste katseltavaksi.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Virhelogit"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Virheviestiä ei ollut."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Tallenna tämä viesti"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Tämä virhelogi tallennetaan tiedostoon %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Virheinfo"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Virhesignaalin info"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Tulosteen data"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Tulostetta ei ollut."
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
#, fuzzy
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Puuttuva polku"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s ei ole olemassa"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "Ajovirhe"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "Ajovirhe"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "Ajovirhe"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i tiedostoa"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Lineaarinen"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "Tietoa"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
#, fuzzy
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Valinnan asetukset"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "Näkymän tila"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Päivitä näkymä"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Näytä piilotiedostot"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Muista järjestys"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Lajittele nyt"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Uusi hakemisto"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Valikon kohteiden tekstit"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
#, fuzzy
msgid "Use default"
msgstr "Käytä oletusta"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "Ruudukoidut kuvakkeet"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "Mukautetut kuvakkeet"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Listaa"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Kuvakkeen koko"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Aseta taustakuvaksi"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "Hyllyn sisältö"
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Poista käytöstä"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Luo uusi hakemisto"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Uuden hakemiston nimi:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Uudelleennimeä %s:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Uudelleennimeä tiedosto"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
#, fuzzy
msgid "Retry"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Ajovirhe"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Aloitetaan"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tiedoston<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Vahvista poisto"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tiedoston<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1504,36 +1504,36 @@ msgstr "Tuntematon tilavuus"
msgid "Removable Device"
msgstr "Irroitettava laita"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Paljas"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Upotettu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkoasu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Vieritä sisältöä automaattisesti"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Koko muutettavissa"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Vempain: siirrä/muuta kokoa"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Poista tämä vempain"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Vempain: lopeta siirtäminen/koon muuttaminen"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
"Enlightenmentin edellinen istunto on yhä aktiivinen\n"
"tällä näytöllä. Keskeytetään käynnistys.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Ikkunalukot"
@@ -1584,16 +1584,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Pinoutuminen"
@@ -1644,148 +1644,148 @@ msgstr "Uloskirjautumasta, kun tämä ikkuna on auki"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Muista nämä lukot"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Muokkaa kuvaketta"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
#, fuzzy
msgid "Add Application..."
msgstr "Lisää sovellus"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Luo kuvake"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Lähetä työpöydälle"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Kiinnitä työpöydälle"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Irrota työpöydältä"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Tuo..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Ikonisoi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maksimoi korkeussuunnassa"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maksimoi leveyssuunnassa"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Poista maksimointi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Lisää näppäimistötoiminto"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
#, fuzzy
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Suosikkisovellukset-valikko"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
#, fuzzy
msgid "To Launcher"
msgstr "Lisää käynnistimeen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Kehys"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Tila"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Muista"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Ikkunan ominaisuudet"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Aina päällä"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Aina alla"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Valitse kehyksen tyyli"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Käytä E17:n oletuskuvakeasetuksia"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Käytä sovelluksen tarjoamaa kuvaketta"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Käytä käyttäjän määrittämää kuvaketta"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Varjostettu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Tarttuva"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Koko näyttö"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Ikkunalista"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Sivuttaja"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Ohita tehtäväpalkki"
@@ -2061,11 +2061,11 @@ msgstr "Aktivoi aina aloitettassa"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Työpöydän asetukset"
@@ -2103,32 +2103,32 @@ msgstr "Poista moduuli käytöstä"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Kuvaus: Ei käytettävissä"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Hyllyn sisältö"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Työkalurivin sisältö"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Käytettävissä olevat vempaimet"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Lisää vempain"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Valitut vempaimet"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Poista vempain"
@@ -2137,8 +2137,8 @@ msgstr "Poista vempain"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Ponnahduksen setukset"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Asettelu"
@@ -2241,105 +2241,105 @@ msgstr "Lisää hylly"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Poista hylly"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Hyllyn asetukset"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Pikkuruinen"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Keskiarvoinen"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Valtava"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
#, fuzzy
msgid "Set Contents..."
msgstr "Hyllyn sisältö"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Kaiken päällä"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Ikkunoiden alla"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Kaiken alla"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Salli ikkunoidenn limittyä hyllyn kanssa"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Kutista sisältöä vastaavaksi"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f pikseliä"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Tyylit"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Automaattinen piilotus"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Piilota hylly automaattisesti"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Näytä hiiren hiirenheilautuksella"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Näytä hiirenklikkauksella"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Piiloutumisen viive"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f sekuntia"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Piiloutumisen kesto"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Näytä kaikilla työpöydillä"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Näytä määritetyillä työpöydillä"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr ""
"Tarkistaisitko:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr ""
"\t-psykoottinen\n"
"\t\tOle psykoottinen.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voi käynnistää Ecorea!\n"
"Ehkäpä muisti on lopussa?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voi käynnistää tiedostojärjestelmää.\n"
"Ehkäpä muisti on lopussa?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voi käynnistää poistumissignaalinkäsittelijää.\n"
"Ehkäpä muisti on lopussa?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voi käynnistää HUP-signaalin käsittelijää.\n"
"Ehkäpä muisti on lopussa?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voi käynnistää X-yhteyttään.\n"
"Oletko asettanut DISPLAY-muuttujan?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voi käynnistää hätähälytysjärjestelmäänsä.\n"
"Oletko asettanut DISPLAY-muuttujan?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voi käynnistää yhteysjärjestelmäänsä.\n"
"Ehkäpä muisti on lopussa?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voi käynnistää IPC-järjestelmäänsä.\n"
"Ehkäpä muisti on lopussa?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voi asettaa xineraman käärimistä.\n"
"Tätä ei pitäisi tapahtua."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voi käynnistää Evas-järjestelmää.\n"
"Ehkäpä muisti on lopussa?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr ""
"X11-renderöintiä Evasissa. Tarkista Evas- ja Ecore-asennuksesi ja tarkista\n"
"että ne tukevat ohjelmistopohjaista X11-renderöintiä."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr ""
"että ne tukevat ohjelmistopohjaista ohjelmistopohjaista "
"puskurirenderöintimoottoria."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voi käynnistää FDO-työpöytäjärjestelmää.\n"
"Ehkäpä muisti on lopussa?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2540,24 +2540,24 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voi luoda hakemistoja kotihakemistoosi.\n"
"Ehkä sinulla ei ole kotihakemistoa, tai levy on täynnä?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää tiedostorekisterijärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää asetusjärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa hyllyjärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää osoitinjärjestelmää."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2565,23 +2565,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voi asettaa reittejä tiedostojen löytämiselle.\n"
"Ehkäpä muisti on lopussa?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää fonttijärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää teemajärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "Käynnistetään kansainvälisyyden tuki"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää kansainvälisyyden järjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2589,11 +2589,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voi käynnistää aloitusruutua.\n"
"Ehkäpä muisti on vähänä?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "Testataan formaattitukea"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"Tarkistaisitko,\n"
"että Evasilla on ohjelmistopohjainen puskurimoottorin tuki.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"että\n"
"Evasilla on PNG-latauksen tuki.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment selvitti, että Evas ei voi ladata JPEG-tiedostoja. Tarkista,\n"
"että Evasilla on JPEG-latauksen tuki.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment selvitti, että Evas ei voi ladata EET-tiedostoja. Tarkista,\n"
"että Evasilla on EET-latauksen tuki.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2638,11 +2638,11 @@ msgstr ""
"että\n"
"Evasilla on PNG-latauksen tuki.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "Aseta näytöt"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2650,63 +2650,63 @@ msgstr ""
"Enlightenment asettama ikkunanhallinta kaikille järjestelmäsi näytöille\n"
"epäonnistui. Ehkäpä toinen ikkunamanageri on käynnissä?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Aseta näytönsäästäjä"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment ei voi säätää X-näytönsäästäjää."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Aseta työpöydän lukko"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa työpöydän lukitusjärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Asetetaan polkuja"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Aseta järjestelmän kontrollit"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää järjestelmäkomentojärjestelmää.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "Aseta toiminnot"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa toimintojärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "Aseta suoritusjärjestelmä"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlighenment ei voi asettaa suoritusjärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Aseta muistamiset"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa muistamisasetuksia."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "Aseta tiedostonhallinta"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment ei voi aloittaa tiedostonhallintaa.\n"
@@ -2718,128 +2718,128 @@ msgstr "Aseta viestijärjestelmä"
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa viestijärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "Aseta Drag & Drop (DND)"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa Drag & Drop -järjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
#, fuzzy
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr "Aseta syötteenkaappauksen hallinta"
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
"Enlightenment ei voi asettaa syötteenkaappauksen hallintajärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "Aseta moduulit"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa moduulijärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Aseta väriluokat"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa väriluokkajärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Aseta vempaimenhallinta (Gadcon)"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa vempaimenhallintajärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "Aseta DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Elightenment ei voi säätää DPMS-asetuksia."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
#, fuzzy
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "Aseta CPU:n tehokäytäntö"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa ponnahdusjärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Aseta taustakuva"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa työpöydän taustakuvajärjestelmäänsä"
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Aseta hiiri"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Elightenment ei voi säätää DPMS-asetuksia."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Aseta hiiri/näppäimistötoiminnot"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa hiiri/näppäimistötoimintojärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "Aseta ponnahdukset"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa ponnahdusjärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Aseta hyllyt"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa hyllyjärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Asetetaan pikkukuvien tekijä"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment ei voi käynnistää pikkukuvajärjestelmäänsä.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "Aseta tiedostojen järjestely"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa tiedostojenjärjestelyjärjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "Lataa moduulit"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2851,12 +2851,12 @@ msgstr ""
"poistaa<br>ongelmamoduulit kokoonpanostasi. Moduulien<br>asetusvalikon "
"tulisi antaa sinun valita moduulisi<br>uudestaan."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
"Enlightenment kaatui varhaisessa vaiheessa ja on käynnistetty uudelleen."
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2868,11 +2868,11 @@ msgstr ""
"poistaa<br>ongelmamoduulit kokoonpanostasi. Moduulien<br>asetusvalikon "
"tulisi antaa sinun valita moduulisi<br>uudestaan."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Muokkaa hyllyjä"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Melkein valmis"
@@ -3143,67 +3143,67 @@ msgstr ""
"Tämä tarkoittaa sitä,<br>että Enlightenment ei salli itseään suljettavan "
"ennen kuin nämä ikkunat on<br>suljettu tai elinaikalukko poistettu.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f tavua"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f kt"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f Mt"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f Gt"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "Tulevaisuudessa"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "Viimeisimmän minuutin aikana"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li vuotta sitten"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li kuukautta sitten"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li viikkoa sitten"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li päivää sitten"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li tuntia sitten"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li minuuttia sitten"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3286,71 +3286,71 @@ msgstr "Luku-Kirjoitus"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Akkumonitorin asetukset"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Perusasetukset"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Näytä varoitus akun ollessa vähänä"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
#, fuzzy
msgid "Check every:"
msgstr "Akun tarkistuksen väli:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f tiedostoa"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
#, fuzzy
msgid "Polling"
msgstr "Paljas"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
#, fuzzy
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Näytä varoitus akun ollessa vähänä"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
#, fuzzy
msgid "Alert when at:"
msgstr "Hälytä akun tason ollessa:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f minuuttia"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.1f sekuntia"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Kiihdytä"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
#, fuzzy
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automaattinen piilotus"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3358,13 +3358,13 @@ msgstr "Automaattinen piilotus"
msgid "Internal"
msgstr "Sisäinen"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
#, fuzzy
msgid "HAL"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3398,23 +3398,23 @@ msgstr "Akkumittari"
msgid "Clock"
msgstr "Kello"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
#, fuzzy
msgid "Settings Panel"
msgstr "Työpöydän asetukset"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Työpöydän asetukset"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "Sammutuksen viive"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Moduulit"
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Uudelleenkäynnistyksen sovellukset"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Kaikki sovellukset"
@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Näytön lukitus"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Virtuaalityöpöytien asetukset"
@@ -4338,25 +4338,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -5632,13 +5632,13 @@ msgstr "Täytön valinnat"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Leveyssuuntaan"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Korkeussuuntaan"
@@ -5739,7 +5739,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voinut tuoda taustakuvaa.<br><br>Oletko varma, että tämä on "
"taustakuvatiedosto?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
#, fuzzy
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Teeman taustakuva"
@@ -6506,7 +6506,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Näytä työkalurivi"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -6523,47 +6523,134 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Mene isäntähakemistoon"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "Lisää sovellus"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Avaa sovelluksella..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "Sovellukset"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Määritetyt sovellukset"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr "Mukautettu komento"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Piiloutumisen kesto"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Poista näppäin"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Vierekkäin"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Työpöytätiedosto"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Linkin info"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Tiedosto:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Piiloutumisen kesto"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Tiedostonhallinta"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6609,21 +6696,21 @@ msgstr "Taustakuvat"
msgid "Gadgets"
msgstr "Vempainten värit"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Ruudunpäivitys"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
#, fuzzy
msgid "Always on desktop"
msgstr "Aina päällä"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
#, fuzzy
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Lisää vempain"
@@ -6700,27 +6787,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa palkin lähteen?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Muuta kuvakkeen ominaisuukisa"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Poista kuvake"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "Lisää kuvake"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "Luo uusi kuvake"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Lisää sovellus"
@@ -6766,7 +6853,7 @@ msgstr "Näytä kaikkien työpöytien ikkunat"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Näytä aktiivisen työpöydän ikkunat"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6886,31 +6973,31 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Painike %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Vaihda oikeanpuoleiseen työpöytään"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Vaihda vasemmanpuoleiseen työpöytään"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Ponnahdusnopeus"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Vaihda alapuoleiseen työpöytään"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Aloita"
@@ -7033,7 +7120,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Lämpötila"
@@ -7228,58 +7315,62 @@ msgstr "Filemanin asetukset päivitetty"
msgid "Controls"
msgstr "Aseta järjestelmän kontrollit"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
#, fuzzy
msgid "Connection Manager"
msgstr "Ikkunanhallinnan värit"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
#, fuzzy
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Valinnan asetukset"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
#, fuzzy
msgid "Network Device"
msgstr "Irroitettava laita"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
#, fuzzy
msgid "Wifi"
msgstr "Sisäkkäin"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
#, fuzzy
msgid "Specific Device"
msgstr "Määritetyt sovellukset"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
#, fuzzy
msgid "Systray"
msgstr "Järjestelmä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Vierekkäin"
+
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Muokkaa virtuaalityöpöytiä"
diff --git a/po/fo.gmo b/po/fo.gmo
new file mode 100644
index 0000000..b96fee8
Binary files /dev/null and b/po/fo.gmo differ
diff --git a/po/ku.po b/po/fo.po
similarity index 89%
copy from po/ku.po
copy to po/fo.po
index 270e242..63a6e16 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/fo.po
@@ -1,41 +1,41 @@
-# Kurdish translation for enlightenment
+# Faroese translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
-# Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-28 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-14 22:07+0000\n"
+"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
+"Language-Team: Faroese <fo at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Um Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Lat aftur"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:26
msgid ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_about.c:50
msgid "<title>The Team</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>Liðið</title>"
#: src/bin/e_actions.c:345
#, c-format
@@ -68,55 +68,57 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
-msgstr "Erê"
+msgstr "Ja"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
-msgstr "Na"
+msgstr "Nei"
#: src/bin/e_actions.c:1769
msgid "Are you sure you want to exit?"
-msgstr ""
+msgstr "Er tú vissur í at fara út"
#: src/bin/e_actions.c:1771
msgid ""
"You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
+"Tú hevur biðið um at fara úr Enlightenment.<br><br>Er tú vissur í at fara úr?"
#: src/bin/e_actions.c:1867
msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "Vil tú útritast?"
#: src/bin/e_actions.c:1869
msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
-msgstr ""
+msgstr "Tú er um at útrita.<br><br>Er tú viss í at útrita?"
#: src/bin/e_actions.c:1931 src/bin/e_actions.c:2059
msgid "Are you sure you want to turn off?"
-msgstr ""
+msgstr "Er tú vissir í at sløkkja?"
#: src/bin/e_actions.c:1933
msgid ""
"You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"shut down?"
-msgstr ""
+msgstr "Tú hevur biðið um at sløkkja telduna.<br><br>Er tú viss í at sløkkja?"
#: src/bin/e_actions.c:1995
msgid "Are you sure you want to reboot?"
-msgstr ""
+msgstr "Er tú viss í at endurbyrja?"
#: src/bin/e_actions.c:1997
msgid ""
"You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"restart it?"
msgstr ""
+"Tú hevur biðið um at endurbyrja telduna.<br><br>Er tú viss í at endurbyrja?"
#: src/bin/e_actions.c:2061
msgid ""
@@ -141,35 +143,35 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
-msgstr "Guhestin"
+msgstr "Flyt"
#: src/bin/e_actions.c:2470
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Endurstødda"
#: src/bin/e_actions.c:2481 src/bin/e_actions.c:2771 src/bin/e_actions.c:2773
#: src/bin/e_actions.c:2775 src/bin/e_actions.c:2777 src/bin/e_actions.c:2779
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:325
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Valmynd"
#: src/bin/e_actions.c:2481
msgid "Window Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Glugga valmund"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Lægri"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
-msgstr "Kuştin"
+msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2509 src/bin/e_actions.c:2516 src/bin/e_actions.c:2523
#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_actions.c:2532 src/bin/e_actions.c:2535
@@ -192,26 +194,26 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Mesta"
#: src/bin/e_actions.c:2532
msgid "Maximize Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Mesta loddrætt"
#: src/bin/e_actions.c:2535
msgid "Maximize Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Mesta vannrætt"
#: src/bin/e_actions.c:2538
msgid "Maximize Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Mesta fullskýggja"
#: src/bin/e_actions.c:2540
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
-msgstr ""
+msgstr "Mesta standur \"smart\""
#: src/bin/e_actions.c:2542
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2544
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
-msgstr ""
+msgstr "Mesta standur \"fyll\""
#: src/bin/e_actions.c:2551
msgid "Shade Up Mode Toggle"
@@ -264,27 +266,27 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
-msgstr "Sermase"
+msgstr "Skriviborð"
#: src/bin/e_actions.c:2576
msgid "Flip Desktop Left"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru"
#: src/bin/e_actions.c:2578
msgid "Flip Desktop Right"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru"
#: src/bin/e_actions.c:2580
msgid "Flip Desktop Up"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviborðið upp"
#: src/bin/e_actions.c:2582
msgid "Flip Desktop Down"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviborðið Niður"
#: src/bin/e_actions.c:2584
msgid "Flip Desktop By..."
@@ -292,15 +294,15 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2590
msgid "Show The Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Vís skriviborðið"
#: src/bin/e_actions.c:2595
msgid "Show The Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Vís hyllina"
#: src/bin/e_actions.c:2600
msgid "Flip Desktop To..."
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviborðið til..."
#: src/bin/e_actions.c:2606
msgid "Flip Desktop Linearly..."
@@ -308,79 +310,79 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2612
msgid "Switch To Desktop 0"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 0"
#: src/bin/e_actions.c:2614
msgid "Switch To Desktop 1"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 1"
#: src/bin/e_actions.c:2616
msgid "Switch To Desktop 2"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 2"
#: src/bin/e_actions.c:2618
msgid "Switch To Desktop 3"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 3"
#: src/bin/e_actions.c:2620
msgid "Switch To Desktop 4"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 4"
#: src/bin/e_actions.c:2622
msgid "Switch To Desktop 5"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 5"
#: src/bin/e_actions.c:2624
msgid "Switch To Desktop 6"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 6"
#: src/bin/e_actions.c:2626
msgid "Switch To Desktop 7"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 7"
#: src/bin/e_actions.c:2628
msgid "Switch To Desktop 8"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 8"
#: src/bin/e_actions.c:2630
msgid "Switch To Desktop 9"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 9"
#: src/bin/e_actions.c:2632
msgid "Switch To Desktop 10"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 10"
#: src/bin/e_actions.c:2634
msgid "Switch To Desktop 11"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 11"
#: src/bin/e_actions.c:2636
msgid "Switch To Desktop..."
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð..."
#: src/bin/e_actions.c:2642
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2644
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviboðið til høgru (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2646
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviboðið upp (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2648
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviborðið niður (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2650
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviboðið um... (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2656
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviboðið til... (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2662
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
@@ -388,59 +390,59 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2668
msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr ""
+msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..."
#: src/bin/e_actions.c:2673
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 0 (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2675
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 1 (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2677
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 2 (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2679
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2681
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2683
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 5 (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2685
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 6 (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2687
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 7 (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2689
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 8 (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2691
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 9 (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2693
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 10 (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2695
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð 11 (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2697
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)"
#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708
#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2715 src/bin/e_actions.c:2717
@@ -451,44 +453,44 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_screensaver/e_mod_main.c:34
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Skíggji"
#: src/bin/e_actions.c:2704
msgid "Send Mouse To Screen 0"
-msgstr ""
+msgstr "Send mús til skíggja 0"
#: src/bin/e_actions.c:2706
msgid "Send Mouse To Screen 1"
-msgstr ""
+msgstr "Send mús til skíggja 1"
#: src/bin/e_actions.c:2708
msgid "Send Mouse To Screen..."
-msgstr ""
+msgstr "Send mús til skíggja..."
#: src/bin/e_actions.c:2713
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Send mús fram til 1 skíggja"
#: src/bin/e_actions.c:2715
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Send mús aftur til 1 skíggja"
#: src/bin/e_actions.c:2717
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
-msgstr ""
+msgstr "Send mús framm/aftur skíggjar.."
#: src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 src/bin/e_actions.c:2759
#: src/bin/e_actions.c:2765
msgid "Window : Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Gluggi : Flyti"
#: src/bin/e_actions.c:2755
msgid "To Next Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Til næsta skriviborð"
#: src/bin/e_actions.c:2757
msgid "To Previous Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Til fyrra skriviborð"
#: src/bin/e_actions.c:2759
msgid "By Desktop #..."
@@ -519,7 +521,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -617,11 +619,11 @@ msgstr ""
msgid "Set As Background"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr ""
@@ -629,13 +631,13 @@ msgstr ""
msgid "Color Selector"
msgstr ""
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -646,12 +648,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -659,11 +661,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -674,7 +676,7 @@ msgid ""
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -683,11 +685,11 @@ msgid ""
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -695,7 +697,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -705,7 +707,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -714,7 +716,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -723,7 +725,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -731,11 +733,11 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -743,11 +745,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -761,7 +763,7 @@ msgid "Modules"
msgstr ""
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr ""
@@ -918,7 +920,7 @@ msgstr ""
msgid "Select an Executable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -926,15 +928,15 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -942,331 +944,331 @@ msgstr ""
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Mount Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Unmount Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Eject Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
msgid "Mount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1385,36 +1387,36 @@ msgstr ""
msgid "Removable Device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr ""
@@ -1424,7 +1426,7 @@ msgid ""
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr ""
@@ -1463,16 +1465,16 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr ""
@@ -1523,143 +1525,143 @@ msgstr ""
msgid "Remember these Locks"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr ""
@@ -1905,11 +1907,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -1945,32 +1947,32 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr ""
@@ -1978,8 +1980,8 @@ msgstr ""
msgid "Toolbar Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -2078,104 +2080,104 @@ msgstr ""
msgid "Delete A Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2201,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2228,238 +2230,238 @@ msgid ""
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr ""
@@ -2471,123 +2473,123 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2595,11 +2597,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2607,11 +2609,11 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr ""
@@ -2840,67 +2842,67 @@ msgid ""
"windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -2982,65 +2984,65 @@ msgstr ""
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3048,12 +3050,12 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3086,23 +3088,22 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
msgid "Modes"
-msgstr "Guhestin"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
@@ -3126,7 +3127,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr ""
@@ -3617,7 +3618,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr ""
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr ""
@@ -3961,25 +3962,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr ""
@@ -5197,13 +5198,13 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -5301,7 +5302,7 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr ""
@@ -6015,7 +6016,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -6031,45 +6032,130 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format
-msgid "%d operations"
+msgid "Deleting files..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
#, c-format
-msgid "idle"
+msgid "Unknow operation from slave %d"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6107,19 +6193,19 @@ msgstr ""
msgid "Gadgets"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr ""
@@ -6191,27 +6277,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -6255,7 +6341,7 @@ msgstr ""
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr ""
@@ -6368,27 +6454,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -6508,7 +6594,7 @@ msgstr ""
msgid "%1.0f C"
msgstr ""
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -6671,48 +6757,48 @@ msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 279ba55..3d8c862 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d3cd4fa..e430ec1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-08 08:55+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-20 14:28+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden at orange.fr>\n"
"Language-Team: French <Enlightenment i18n French>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "À propos de Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -53,13 +53,13 @@ msgstr ""
"Copyright © 1999-2008, par l'Équipe de Développement de Enlightenment."
"<br><br>Nous espérons que vous prendrez autant de plaisir à utiliser ce "
"logiciel que nous en avons pris lors de son développement.<br><br>Ce "
-"logiciel est fourni TEL QUEL sans aucune garantie explicite ou implicite. Ce "
-"logiciel est régi par des conditions de licence, veuillez consulter les "
-"fichiers de licence COPYING et COPYING-PLAIN installés sur votre système."
-"<br><br>Enlightenment est en cours de <hilight>DÉVELOPPEMENT INTENSIF</"
-"hilight> et n'est donc pas stable. Beaucoup de fonctionnalités sont encore "
-"incomplètes ou non encore implémentées et peuvent contenir de nombreux "
-"bogues. Vous êtes <hilight>PRÉVENU !</hilight>"
+"logiciel est fourni « tel quel » sans aucune garantie explicite ou "
+"implicite. Ce logiciel est régi par des conditions de licence, veuillez "
+"consulter les fichiers de licence COPYING et COPYING-PLAIN installés sur "
+"votre système.<br><br>Enlightenment est en cours de <hilight>DÉVELOPPEMENT "
+"INTENSIF</hilight> et n'est donc pas stable. Beaucoup de fonctionnalités "
+"sont encore incomplètes ou non encore implémentées et peuvent contenir de "
+"nombreux bogues. Vous êtes <hilight>PRÉVENU !</hilight>"
#: src/bin/e_about.c:50
msgid "<title>The Team</title>"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir tuer cette fenêtre ?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Oui"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fenêtre: Actions"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
@@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu de la fenêtre"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Placer dessus"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Placer dessous"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Tuer"
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'iconique"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver le mode plein écran"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
@@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "Maximisation en plein écran"
#: src/bin/e_actions.c:2540
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
-msgstr "Maximisation en mode \"Intelligent\""
+msgstr "Maximisation en mode « Intelligent »"
#: src/bin/e_actions.c:2542
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
-msgstr "Maximisation en mode \"Expansion\""
+msgstr "Maximisation en mode « Expansion »"
#: src/bin/e_actions.c:2544
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
-msgstr "Maximisation en mode \"Remplissage\""
+msgstr "Maximisation en mode « Remplissage »"
#: src/bin/e_actions.c:2551
msgid "Shade Up Mode Toggle"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -299,23 +299,23 @@ msgstr "Bureau"
#: src/bin/e_actions.c:2576
msgid "Flip Desktop Left"
-msgstr "Bascule vers le bureau gauche"
+msgstr "Basculer vers le bureau gauche"
#: src/bin/e_actions.c:2578
msgid "Flip Desktop Right"
-msgstr "Bascule vers le bureau droit"
+msgstr "Basculer vers le bureau droit"
#: src/bin/e_actions.c:2580
msgid "Flip Desktop Up"
-msgstr "Bascule vers le bureau du dessus"
+msgstr "Basculer vers le bureau du dessus"
#: src/bin/e_actions.c:2582
msgid "Flip Desktop Down"
-msgstr "Bascule vers le bureau du dessous"
+msgstr "Basculer vers le bureau du dessous"
#: src/bin/e_actions.c:2584
msgid "Flip Desktop By..."
-msgstr "Basculer le bureau de..."
+msgstr "Se déplacer de ... bureaux"
#: src/bin/e_actions.c:2590
msgid "Show The Desktop"
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Afficher le rack"
#: src/bin/e_actions.c:2600
msgid "Flip Desktop To..."
-msgstr "Basculer le bureau vers..."
+msgstr "Aller au bureau ..."
#: src/bin/e_actions.c:2606
msgid "Flip Desktop Linearly..."
-msgstr "Basculer le bureau linéairement..."
+msgstr "Se déplacer linéairement de ... bureaux"
#: src/bin/e_actions.c:2612
msgid "Switch To Desktop 0"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Passer au bureau 11"
#: src/bin/e_actions.c:2636
msgid "Switch To Desktop..."
-msgstr "Passer au bureau..."
+msgstr "Passer au bureau ..."
#: src/bin/e_actions.c:2642
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
@@ -403,19 +403,19 @@ msgstr "Basculer vers le bureau du dessous (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2650
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
-msgstr "Basculer le bureau de... (tous les écrans)"
+msgstr "Se déplacer de ... bureaux (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2656
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
-msgstr "Basculer le bureau vers... (tous les écrans)"
+msgstr "Aller au bureau ... (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2662
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
-msgstr "Basculer linéairement le bureau... (tous les écrans)"
+msgstr "Se déplacer linéairement de ... bureaux (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2668
msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr "Basculer le bureau avec..."
+msgstr "Basculer le bureau en direction..."
#: src/bin/e_actions.c:2673
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Passer au bureau 11 (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2697
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
-msgstr "Passer au bureau... (tous les écrans)"
+msgstr "Passer au bureau ... (tous les écrans)"
#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708
#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2715 src/bin/e_actions.c:2717
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Envoyer la souris à l'écran 1"
#: src/bin/e_actions.c:2708
msgid "Send Mouse To Screen..."
-msgstr "Envoyer la souris à l'écran..."
+msgstr "Envoyer la souris à l'écran ..."
#: src/bin/e_actions.c:2713
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Envoyer la souris à l'écran précédent"
#: src/bin/e_actions.c:2717
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
-msgstr "Déplacer la souris de ... écrans"
+msgstr "Envoyer la souris ... écrans plus loin"
#: src/bin/e_actions.c:2755 src/bin/e_actions.c:2757 src/bin/e_actions.c:2759
#: src/bin/e_actions.c:2765
@@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Vers le bureau précédent"
#: src/bin/e_actions.c:2759
msgid "By Desktop #..."
-msgstr "Par le bureau #..."
+msgstr "Déplacer de ... bureaux"
#: src/bin/e_actions.c:2765
msgid "To Desktop..."
-msgstr "Vers le bureau..."
+msgstr "Vers le bureau ..."
#: src/bin/e_actions.c:2771
msgid "Show Main Menu"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Afficher le menu..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "Action reportée"
msgid "Set As Background"
msgstr "Utiliser comme fond d'écran"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
-msgstr "Analyse des fichiers desktop effectuée"
+msgstr "Analyse des fichiers desktop terminée"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Analyse des fichiers desktop"
@@ -656,13 +656,13 @@ msgstr "Analyse des fichiers desktop"
msgid "Color Selector"
msgstr "Sélecteur de couleurs"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -673,12 +673,12 @@ msgstr "Sélecteur de couleurs"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -686,11 +686,11 @@ msgstr "OK"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
"niveau pour être à nouveau fonctionnel.<br>Vous pouvez maintenant tout "
"reconfigurer selon votre goût.<br>Désolé pour la gêne occasionnée.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr ""
"pas bon et, par<br>mesure de précaution, votre configuration a été<br>remise "
"à zéro. Désolé pour le désagrément.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Configuration mise à niveau"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
"déterminée.<br><br>Le fichier incriminé était:<br>%s<br><br>Ce fichier a été "
"supprimé pour éviter la corruption<br>des données.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
"fichier incriminé était:<br>%s<br><br>Ce fichier a été supprimé pour éviter "
"la corruption<br>des données.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
"%s<br><br>Ce fichier a été supprimé pour éviter la corruption<br>des données."
"<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
"<br>%s<br><br>Ce fichier a été supprimé pour éviter la corruption<br>des "
"données.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -795,11 +795,11 @@ msgstr ""
"<br><br> Le fichier incriminé était:<br>%s<br><br>Ce fichier a été supprimé "
"pour éviter la corruption des données.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration de Enlightenment"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -807,11 +807,11 @@ msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration de Enlightenment"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Modules"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Sélectionner un icone"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Sélectionner un exécutable"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1006,15 +1006,15 @@ msgstr "Sélectionner un exécutable"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
@@ -1022,24 +1022,24 @@ msgstr "Coller"
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Erreur d'exécution"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Erreur d'exécution de l'application"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1048,309 +1048,309 @@ msgstr ""
"Enlightenment n'a pu démarrer l'application:<br><br>%s<br><br>L'application "
"n'a pas réussi à se lancer."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'application"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s s'est arrêté de façon inattendue."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "%2$s a retourné le code de sortie %1$i."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s a été interrompu par un signal d'interruption."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s a été interrompu par un signal de sortie."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s a été interrompu par un signal d'arrêt."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s a été interrompu par une erreur de virgule flottante."
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s a été interrompu par un signal de mort prioritaire."
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s a été interrompu par une erreur de segmentation."
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s a été interrompu par un tube cassé."
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s a été interrompu par un signal de terminaison."
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s a été interrompu par une erreur de bus."
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s a été interrompu par le signal numéro %i."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***Le reste de la sortie a été tronqué. Enregistrez la sortie pour tout voir."
"***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Journaux des erreurs"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Il n'y a eu aucun message d'erreur."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Sauvegarder ce message"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Ce journal d'erreur va être enregistré dans %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Information sur l'erreur"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Information sur le signal d'erreur"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Données de sortie"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Il n'y a eu aucune sortie."
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Chemin inexistant"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s n'existe pas."
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Mount Error"
msgstr "Erreur au montage"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr "Impossible de monter le périphérique"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Unmount Error"
msgstr "Erreur au démontage"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr "Impossible de démonter le périphérique"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Eject Error"
msgstr "Erreur pendant l'éjection"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr "Impossible d'éjecter le périphérique"
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i Fichiers"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr " Lien "
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "Annuler"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Hériter des propriétés du parent"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "Mode d'affichage"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Rafraîchir"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Afficher les fichiers cachés"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Mémoriser l'ordre"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Classer maintenant"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Nouveau dossier"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr "Démonter"
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr "Éjecter"
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr "Valeur par défaut"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "Icones alignés"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "Icones personnalisés"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Taille de l'icone (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
msgstr "Définir le fond d'écran..."
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
msgstr "Définir l'incrustation..."
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Créer un nouveau dossier"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Nom du nouveau dossier:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Renommer %s en:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Renommer le fichier"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "Non pour tout"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "Oui pour tout"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Le fichier existe déjà, écraser ?<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "Ignorer"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorer tout"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Une erreur s'est produite lors d'une opération.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmer la suppression"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1471,36 +1471,36 @@ msgstr "Volume inconnu"
msgid "Removable Device"
msgstr "Périphérique amovible"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "En plein"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "En creux"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Défilement automatique du contenu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Permettre le redimensionnement"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Activer le déplacement/redimensionnement de ce gadget"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Supprimer ce gadget"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Arrêter de déplacer/redimensionner ce gadget"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
"Une instance précédente de Enlightenment est encore\n"
"active sur cet écran. Arrêt du démarrage.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Verrous de fenêtre"
@@ -1554,16 +1554,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Position"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Empilement"
@@ -1614,143 +1614,143 @@ msgstr "Fermer ma session en conservant cette fenêtre ouverte"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Mémoriser ces verrous"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Éditer l'icone"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "Ajouter une application..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Créer un icone"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Envoyer sur le bureau"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Épingler au bureau"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Décrocher du bureau"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "Plus..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Minimiser"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximiser verticalement"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximiser horizontalement"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurer"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Raccourci clavier"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Au menu des favoris"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr "Au lanceur"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Bordure"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "État"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Mémoriser"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Propriétés de la fenêtre"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Toujours au-dessus"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Toujours en dessous"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Sélectionner un style de bordure"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Utiliser l'icone proposé par E17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Utiliser l'icone fourni par l'application"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Utiliser l'icone défini par l'utilisateur"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Enroulé"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Ancré"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr "Barre des tâches"
@@ -2025,11 +2025,11 @@ msgstr "Toujours focaliser au démarrage"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
@@ -2065,32 +2065,32 @@ msgstr "Désactiver le module"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Description: Non disponible"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Contenu du rack"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Contenu de la barre d'outils"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Gadgets disponibles"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Ajouter un gadget"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Gadgets sélectionnés"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Supprimer ce gadget"
@@ -2098,8 +2098,8 @@ msgstr "Supprimer ce gadget"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Paramétrage de la barre d'outils"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Présentation"
@@ -2201,104 +2201,104 @@ msgstr "Ajouter un rack"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Supprimer un rack"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Paramétrage du rack"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Minuscule"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Petit"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Grand"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Énorme"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
msgstr "Définir le contenu..."
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Au-dessus de tout"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Sous les fenêtres"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "En dessous de tout"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Autoriser les fenêtres à recouvrir ce rack"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Redimensionner à la taille du contenu"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f pixels"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Auto-masquage"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Auto-masquage du rack"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Afficher au passage de la souris"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Afficher avec un clic de souris"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Délai avant masquage"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f secondes"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Vitesse du masquage"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Afficher sur tous les bureaux"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Afficher sur les bureaux spécifiés"
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr ""
"Veuillez vérifier:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr ""
"+800+0\n"
"\t-profile PROFIL_CONF\n"
"\t\tUtiliser le profil de configuration PROFIL_CONF à la place du profil par "
-"défaut de l'utilisateur ou juste \"default\".\n"
+"défaut de l'utilisateur ou juste « default ».\n"
"\t-good\n"
"\t\tGentil.\n"
"\t-evil\n"
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr ""
"\t\tSi vous avez besoin de cette aide, c'est que vous n'avez pas besoin de "
"cette option.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser Ecore !\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser le système de fichiers.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser le gestionnaire de signal de sortie.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser le gestionnaire de signal HUP.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser sa connexion à X.\n"
"Avez-vous défini la variable d'environnement DISPLAY ?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son système d'alerte d'urgence.\n"
"Avez-vous défini la variable d'environnement DISPLAY ?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser le gestionnaire de connexions.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser le système IPC.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser l'affichage xinerama.\n"
"Ceci ne devrait pas se produire."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser le système Evas.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"installations de Evas et Ecore, et que ces bibliothèques supportent\n"
"le moteur de rendu logiciel X11."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr ""
"installations de Evas et Ecore et vérifier qu'ils supportent le\n"
"le moteur de rendu logiciel en mémoire."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser le système de menus FDO.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2507,24 +2507,24 @@ msgstr ""
"Peut-être n'avez vous pas de dossier personnel,\n"
"ou que votre disque dur est plein ?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son registre de fichiers."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son système de configuration."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son système de redimensionnement."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son système de curseur."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2532,24 +2532,24 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas configurer les chemins de recherche des fichiers.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de polices."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de thèmes."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "Démarrage du support multi-langues"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son système d'internationalisation."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2557,11 +2557,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas configurer l'écran de démarrage.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "Test du support des formats"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
"mémoire.\n"
"Veuillez vérifier que Evas support le moteur de rendu logiciel en mémoire.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment a remarqué que Evas ne pouvait pas charger les fichiers PNG.\n"
"Veuillez vérifier que Evas contient le support des images PNG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment a remarqué que Evas ne pouvait pas charger les fichiers JPEG.\n"
"Veuillez vérifier que Evas contient le support des images JPEG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment a remarqué que Evas ne pouvait pas charger les fichiers EET.\n"
"Veuillez vérifier que Evas contient le support des images EET.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
@@ -2605,11 +2605,11 @@ msgstr ""
"contient le support fontconfig et que le système prend en charge la police "
"'Sans'.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "Configuration des écrans"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2618,66 +2618,66 @@ msgstr ""
"pour tous les écrans de votre système.\n"
"Un autre gestionnaire de fenêtres est-il déjà lancé ?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Configuration de l'écran de veille"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer l'écran de veille de X."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Configuration du verrouillage de bureau"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas configurer son système de verrouillage d'écran."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Configuration des chemins"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Configuration des contrôles du système"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de commandes "
"systèmes.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "Configuration des actions"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son système d'actions."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "Configuration du système d'exécution"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son système d'exécution."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Configuration de la mémorisation"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son système de mémorisation."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "Configuration du gestionnaire de fichiers"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de fichiers.\n"
@@ -2689,128 +2689,128 @@ msgstr "Configuration du système de messages"
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son système de messages."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
-msgstr "Configuration du glissé-déposé"
+msgstr "Configuration du glisser-déposer"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
-msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son système de glissé-déposé."
+msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son système de glisser-déposer."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr "Configuration des périphériques d'entrée"
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas configurer son gestionnaire de réservation de "
"périphériques d'entrée."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "Configuration des modules"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son système de modules."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Configuration des classes de couleurs"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas configurer son système de classes de couleur."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Configuration de Gadcon"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas configurer son système de contrôle des gadgets."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "Configuration du DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer le DPMS."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "Configuration de la gestion de l'énergie"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer la gestion de l'énergie."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Configuration du fond d'écran"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas configurer son gestionnaire de fonds d'écran."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Configuration de la souris"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment est incapable de configurer la souris."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Configuration des raccourcis"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son système de raccourcis."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "Configuration des pop-up"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son système de pop-up"
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Configuration des racks"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son gestionnaire de racks."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Configuration des vignettes"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son système de vignettes.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "Configuration du classement des fichiers"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer sa gestion des fichiers."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "Activer les modules"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2823,11 +2823,11 @@ msgstr ""
"dialogue de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos "
"modules."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment a planté au démarrage et a été redémarré "
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2840,11 +2840,11 @@ msgstr ""
"fenêtre de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos "
"modules."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Configurer les racks"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Presque fini"
@@ -3102,67 +3102,67 @@ msgstr ""
"Cependant<br>Enlightenment n'autorisera pas une fin de session tant que "
"ces<br>fenêtres n'auront pas été fermées, ou déverrouillées.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f octets"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f Ko"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f Mo"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f Go"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "Dans le futur"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "Durant la dernière minute"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "il y a %li année(s)"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "il y a %li mois"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "il y a %li semaines"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "il y a %li jours"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "il y a %li heures"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "il y a %li minutes"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3244,65 +3244,65 @@ msgstr "Lecture-Écriture"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Paramétrage du moniteur de batterie"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Paramètres basiques"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Afficher une alerte dès que la batterie est faible"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr "Contrôler tous les:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f tics"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr "Interrogation"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Afficher une alerte dès que la batterie est faible"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr "Alerte quand le niveau est à:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f min"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr "Éliminer automatiquement dans..."
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.0f s"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr "Alerte"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto-détection"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3310,12 +3310,12 @@ msgstr "Auto-détection"
msgid "Internal"
msgstr "Interne"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr "HAL"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr "Interface"
@@ -3348,20 +3348,20 @@ msgstr "Surveillance de la batterie"
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr "Panneau de configuration"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
msgstr "Présentation"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
msgstr "Hors ligne"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
msgid "Modes"
msgstr "Modes"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Applications à redémarrer"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Toutes les applications"
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Verrouillage de l'écran"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Paramétrage des bureaux virtuels"
@@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "Restaurer à l'ouverture de session"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:416
msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraîchir"
+msgstr "Rafraîchissement"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:475
msgid "Rotation"
@@ -4251,25 +4251,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "MAJ"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "Redémarrer"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:281
#, c-format
msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
-msgstr "Vous avez demandé à supprimer le profil \"%s\".<br><br>Êtes-vous sûr ?"
+msgstr "Vous avez demandé à supprimer le profil « %s ».<br><br>Êtes-vous sûr ?"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
msgid "Delete OK?"
@@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "Politique"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:248
msgid "Don't Scale"
-msgstr "Pas d'échelle"
+msgstr "Pas de mise à l'échelle"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:252
msgid "Scale relative to screen DPI"
@@ -5362,7 +5362,7 @@ msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
"shelf?"
msgstr ""
-"Vous avez demandé à supprimer \"%s\".<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir "
+"Vous avez demandé à supprimer « %s ».<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir "
"supprimer ce rack ?"
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:39
@@ -5506,13 +5506,13 @@ msgstr "Options de remplissage"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -5615,7 +5615,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment n'a pu importer le fond d'écran.<br><br>Êtes-vous sûr que ce "
"soit un fond d'écran valide ?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Fonds d'écran Exchange "
@@ -6120,7 +6120,7 @@ msgstr "%i,%i GHz"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:318
msgid "Time Between Updates"
-msgstr "Intervalle entre les mises à jour"
+msgstr "Périodicité des mises à jour"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:324
msgid "Set CPU Power Policy"
@@ -6140,7 +6140,7 @@ msgid ""
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la tentative<br> de changement de "
-"fréquence du CPU<br>via le module Setfreq."
+"fréquence du CPU<br>via l'utilitaire setfreq du module."
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:412
msgid ""
@@ -6158,7 +6158,7 @@ msgid ""
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la tentative<br> de changement de "
-"fréquence du CPU<br>via le module Setfreq."
+"fréquence du CPU<br>via l'utilitaire setfreq du module."
#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:40
msgid "Dropshadow Settings"
@@ -6242,11 +6242,11 @@ msgstr "Sombre"
#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:158
msgid "Light"
-msgstr "Clair"
+msgstr "Claire"
#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:160
msgid "Very Light"
-msgstr "Très clair"
+msgstr "Très claire"
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:90
msgid "Dropshadow"
@@ -6356,7 +6356,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Montrer la barre d'outils"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"
@@ -6372,45 +6372,130 @@ msgstr "Monter les volumes à l'insertion"
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr "Ouvrir le gestionnaire de fichiers au montage"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Aller au dossier parent"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
msgstr "Autre application..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Ouvrir avec..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
msgstr "Applications disponibles"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Applications spécifiques"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr "Commande personnalisée"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
#, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "%d opérations"
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr "Copie annulée"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
#, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Inactif"
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr "Déplacement annulé"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr "Suppression annulée"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr "L'opération a échoué"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr "Copie de %s terminée"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr "Copie de %s (eta: %d s)"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr "Déplacement de %s terminé"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr "Déplacement de %s (eta: %d s)"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr "Suppression terminée"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Suppression des fichiers en cours..."
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr "Opération inconnue %d"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr "(pas d'information)"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Fichier: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "De: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr "Vers: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Traitement de %d opération(s)"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Gestionnaire de fichiers inactif"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Informations EFM"
@@ -6448,19 +6533,19 @@ msgstr "Fond d'écran"
msgid "Gadgets"
msgstr "Gadgets"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr "Toujours sur le bureau"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr "Au-dessus en appuyant sur"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Ajouter un autre gadget"
@@ -6527,34 +6612,34 @@ msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
"bar source?"
msgstr ""
-"Vous avez demandé à supprimer \"%s\".<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir "
+"Vous avez demandé à supprimer « %s ».<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir "
"supprimer cette source ?"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:187
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette source ?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Changer les propriétés de l'icone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Supprimer l'icone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "Ajouter un icone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "Créer un nouvel icone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Ajouter une application"
@@ -6598,7 +6683,7 @@ msgstr "Afficher les fenêtres de tous les bureaux"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Afficher les fenêtres du bureau actif"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6628,7 +6713,7 @@ msgstr "Afficher le pop-up pour les fenêtres urgentes"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:167
msgid "Select and Slide button"
-msgstr "Bouton de sélectionné-glissé"
+msgstr "Bouton de sélectionner-glisser"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:169 src/modules/pager/e_mod_config.c:176
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:183 src/modules/pager/e_mod_config.c:401
@@ -6639,7 +6724,7 @@ msgstr "Cliquer pour configurer"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:174
msgid "Drag and Drop button"
-msgstr "Bouton de glissé-déposé"
+msgstr "Bouton de glisser-déposer"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:181
msgid "Drag whole desktop"
@@ -6657,7 +6742,7 @@ msgstr "%.0f pixels"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:196
msgid "Resistance to dragging"
-msgstr "Résistance du glissé"
+msgstr "Résistance au glissement"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:207
msgid "Popup pager height"
@@ -6718,27 +6803,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Bouton %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Afficher le pop-up du Pager"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Pop-up du bureau droit"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Pop-up du bureau gauche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Pop-up du bureau au-dessus"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Pop-up du bureau en dessous"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Menu E"
@@ -6858,7 +6943,7 @@ msgstr "%1.0f °F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f °C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
@@ -7024,7 +7109,7 @@ msgstr "Configuration du mélangeur à jour"
msgid "Controls"
msgstr "Contrôleurs"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -7033,48 +7118,51 @@ msgstr ""
"paramètres par défaut remplacent votre ancienne configuration.<br>Désolé "
"pour le désagrément."
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gestionnaire de connexion"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Paramétrage de la connexion réseau"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr "Périphérique réseau"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr "Périphérique spécifique"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr "Réseaux"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr "Il y a déjà une zone de notification"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
"Il y a déjà une zone de notification active et seule une instance de ce "
"gadget est autorisée."
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
msgstr "Zone de notification"
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Inactif"
+
#~ msgid "Mount of device failed"
#~ msgstr "Impossible de monter le périphérique"
@@ -7117,9 +7205,6 @@ msgstr "Zone de notification"
#~ msgid "Done %ld / %ld byte"
#~ msgstr "Fait %ld / %ld octet"
-#~ msgid "Done %d%% - left %d sec"
-#~ msgstr "Fait %d%% - reste %d s"
-
#~ msgid "Complete"
#~ msgstr "Complet"
diff --git a/po/fr_CH.gmo b/po/fr_CH.gmo
index a617445..aa534ac 100644
Binary files a/po/fr_CH.gmo and b/po/fr_CH.gmo differ
diff --git a/po/fr_CH.po b/po/fr_CH.po
index e4be332..9864902 100644
--- a/po/fr_CH.po
+++ b/po/fr_CH.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl at lists."
@@ -42,20 +42,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "À propos d'Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir tuer cette fenêtre ?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Oui"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fenêtre : actions"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
@@ -208,15 +208,15 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu de la fenêtre"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Monter"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Descendre"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Tuer"
@@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "Iconifier (on/off)"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Plein écran (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Ancrage (on/off)"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Afficher le menu..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "Actions de module"
msgid "Set As Background"
msgstr "Fonds d'écran"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
#, fuzzy
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Scan des fichiers du bureau terminé"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
#, fuzzy
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Scan des fichiers du bureau"
@@ -711,13 +711,13 @@ msgstr "Scan des fichiers du bureau"
msgid "Color Selector"
msgstr "Sélectionneur de thème"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -728,12 +728,12 @@ msgstr "Sélectionneur de thème"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -741,11 +741,11 @@ msgstr "OK"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
"reconfigurer tout à votre goût comme avant.<br>Désolé pour le désagrément "
"occasionné.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
#, fuzzy
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -782,12 +782,12 @@ msgstr ""
"sain et par précaution votre<br>configuration a été remise à zéro. Désolé "
"pour les désagréments.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
#, fuzzy
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Paramètre du bureau"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
"fichier concerné par l'erreur est :<br>%s<br><br>Ce fichier a été supprimé "
"afin<br>d'éviter des données corrompues.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
"lequel l'erreur est apparue est:<br>%s<br><br>Ce fichier a été effacé pour "
"éviter des erreurs de corruption.<br> "
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
"apparue est :<br>%s<br><br>Ce fichier a été effacé pour éviter des erreurs "
"de corruption.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
"concerné par l'erreur est :<br>%s<br><br>Le fichier a été supprimé afin "
"d'éviter des données corrompues.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -854,12 +854,12 @@ msgstr ""
"n'est pas courant.<br><br>Le fichier sur lequel l'erreur est apparu est:<br>%"
"s<br><br>Ce fichier a été effacé pour éviter des erreurs de corruption.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration d'Enlightenment"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -867,11 +867,11 @@ msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration d'Enlightenment"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Benêt"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Modules"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Sélectionner une icône"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Sélectionner un programme"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1067,15 +1067,15 @@ msgstr "Sélectionner un programme"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
@@ -1083,24 +1083,24 @@ msgstr "Coller"
msgid "Select All"
msgstr "Tout selectionner"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Erreur d'exécution"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils :<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Erreur d'exécution d'une application"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1109,326 +1109,326 @@ msgstr ""
"Enlightenment n'a pu démarrer l'application :<br><br>%s<br><br>L'application "
"n'a pas réussi à se lancer."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'application"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s c'est arrêté de façon inattendue."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "%2$s a retourné le code de sortie %1$i."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s a été interrompu avec SIGINT"
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s a été interrompu avec SIGQUIT."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s a été interrompu avec SIGABRT."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s a été interrompu par une erreur de virgule flottante."
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s a été interrompu avec SIGKILL."
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s a été interrompu par une erreur de segmentation."
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s a été interrompu par un tube cassé (broken pipe)."
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s a été interrompu avec SIGTERM."
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s a été interrompu par une erreur de bus."
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s a été interrompu avec le signal numéro %i."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"*** Le reste de la sortie a été tronqué. Sauvegardez la sortie pour la "
"visionner. ***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Historique des erreurs"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Il n'y a eu aucun message d'erreur."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Sauver ce message"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Cette erreur va être sauvé dans %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Informations sur l'erreur"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Information sur le signal d'erreur"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Données de sortie"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Il n'y a eu aucune sortie."
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "Erreur d'exécution"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "Erreur d'exécution"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i fichiers"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Linéaire"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "À propos"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
#, fuzzy
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Paramètres de sélection"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
#, fuzzy
msgid "View Mode"
msgstr "Mode de vue"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Rafraîchir la vue"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Afficher les fichiers cachés"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Se souvenir de l'ordre"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Classer maintenant"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Nouveau dossier"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Élément de menu"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
#, fuzzy
msgid "Use default"
msgstr "Utiliser Valeurs par défaut"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
#, fuzzy
msgid "Grid Icons"
msgstr "Grille d'icônes"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
#, fuzzy
msgid "Custom Icons"
msgstr "Personnalisé"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Liste de fenêtres"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Taille de l'icône"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Fonds d'écran"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "Contenu du tablar"
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Supprimer"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Créer un nouveau dossier"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Nom du nouveau dossier :"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Renommer %s en :"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Renommer le fichier"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
#, fuzzy
msgid "Retry"
msgstr "Redémarrer"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Démarrage de %s"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Impossible de supprimer <br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmer la suppression"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1549,36 +1549,36 @@ msgstr "volume inconnu"
msgid "Removable Device"
msgstr "Périphérique amovible"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Tel quel"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Encart"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Défilement automatique du contenu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Permettre le redimensionnement"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Déplacer / redimensionner ce gadget"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Supprimer ce gadget"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Arrêter de Déplacer/redimensionner ce gadget"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr ""
"Un instance précédente d'Enlightenment est encore\n"
"active sur cet écran. Arrêt du Démarrage de E.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Verrouillage des propriétés..."
@@ -1629,16 +1629,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Position"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Empilement"
@@ -1689,151 +1689,151 @@ msgstr "Fermer ma session en conservant cette fenêtre ouverte"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Se rappeler ces verrous"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Editer l'icône"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
#, fuzzy
msgid "Add Application..."
msgstr "Ajouter une application..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Créer une icône"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Envoyer vers le bureau"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Accroché au bureau"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Décroché du bureau"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Importer..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Minimiser"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximiser verticalement"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximiser horizontalement"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurer"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Ajouter un raccourci clavier"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
#, fuzzy
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Menu Favoris"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
#, fuzzy
msgid "To Launcher"
msgstr "Ajouter l'application au lanceur"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Bordure"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Echapper"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "État"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Rappels"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Propriétés de la fenêtre"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Toujours au-dessus"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Toujours en-dessous"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
#, fuzzy
msgid "Select Border Style"
msgstr "Style de bordure par défaut"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Utiliser les préférences d'icônes E17 par défaut"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Utiliser l'icône fournie par l'application"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
#, fuzzy
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Choix manuel de l'icône"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Enroulé"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Sur tous les bureaux"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches"
@@ -2107,11 +2107,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Paramètre du bureau"
@@ -2154,33 +2154,33 @@ msgstr "Décharger le module"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Description absente"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Contenu du tablar"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
#, fuzzy
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Configurer le contenu du tablar"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Gadgets disponibles"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Ajouter un gadget"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Gadgets sélectionnés"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Supprimer ce gadget"
@@ -2189,8 +2189,8 @@ msgstr "Supprimer ce gadget"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Paramètres d'apparition"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Positionnement"
@@ -2293,108 +2293,108 @@ msgstr "Ajouter tablar"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Supprimer un tablar"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Paramètres du tablar"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Miquelet"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Petit"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Grand"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Énorme"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
#, fuzzy
msgid "Set Contents..."
msgstr "Contenu du tablar"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Au-dessus de tout"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Sous les fenêtres"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "En-dessous de tout"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Autoriser les fenêtres à cacher ce tablar"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Redimensionner à la taille du contenu"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f pixels"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
#, fuzzy
msgid "Auto Hide"
msgstr "Caché automatiquement"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Cacher automatiquement le tablar"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
#, fuzzy
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Afficher sur la zone d'écran :"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Afficher avec un clic souris"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Délai pour cacher"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%1.1f secondes"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Caché durant.."
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
#, fuzzy
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Sur tous les bureaux"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
#, fuzzy
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Afficher le bureau spécifiés"
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr ""
"Veuillez vérifier :\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
"\t-psychotic\n"
"\t\tÊtre psychopathe.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser Ecore!\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser le système de fichiers.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser le gestionnaire de signal de sortie.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser le gestionnaire de SIGHUP.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser sa connexion à X.\n"
"Avez-vous défini la variable d'environnement DISPLAY ?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire d'alerte d'urgence.\n"
"Avez-vous défini la variable d'environnement DISPLAY ?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser le gestionnaire de connexions.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser le système IPC.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr ""
"Ceci ne devrait pas se produire. Merci de chercher à reproduire\n"
"l'erreur et redzipéter sur http://bugs.enlightenment.org/"
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser le système Evas.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
"installations d'Evas et d'Ecore et vérifier qu'ils supportent le\n"
"moteur de rendu logiciel X11."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr ""
"installations d'Evas et d'Ecore et vérifier qu'ils supportent le\n"
"le moteur de rendu logiciel en mémoire."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser le gestionnaire de bureau FDO.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2599,28 +2599,28 @@ msgstr ""
"quotas, que votre dossier personnel existe et que ses permissions sont\n"
"correctes."
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son registre de fichiers."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de configuration."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de tablars."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de pointeurs (cannot "
"set up pointer system)."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2629,25 +2629,25 @@ msgstr ""
"fichiers.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de polices."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de thèmes."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "Démarrage de l'internationalisation"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire "
"d'internationalisation."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2655,11 +2655,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser l'écran de démarrage.\n"
"Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment a remarqué qu'Evas ne pouvais créer un canvas en mémoire.\n"
"Veuillez vérifier qu'Evas support le moteur de rendu logiciel en mémoire.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment a remarqué qu'Evas ne pouvait charger les fichiers PNG.\n"
"Veuillez vérifier qu'Evas contient le support des images PNG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment a remarqué qu'Evas ne pouvait charger les fichiers JPEG.\n"
"Veuillez vérifier qu'Evas contient le support des images JPEG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment a remarqué qu'Evas ne pouvait charger les fichiers EET.\n"
"Veuillez vérifier qu'Evas contient le support des images EET.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2701,12 +2701,12 @@ msgstr ""
"Enlightenment a remarqué qu'Evas ne pouvait charger les fichiers PNG.\n"
"Veuillez vérifier qu'Evas contient le support des images PNG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
#, fuzzy
msgid "Setup Screens"
msgstr "Ecran courant"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2715,73 +2715,73 @@ msgstr ""
"pour tous les écrans de votre système.\n"
"Un autre gestionnaire de fenêtres est-il déjà lancé ?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
#, fuzzy
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Ecran de veille"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer l'écran de veille."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
#, fuzzy
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Verrouillage de d'écran"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de verrouillage "
"d'écran."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
#, fuzzy
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Paramètres des chemins (paths)"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
#, fuzzy
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Fixer le controleur"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de commandes "
"systèmes.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
#, fuzzy
msgid "Setup Actions"
msgstr "Applications à démarrer (setup actions)"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire d'actions."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "Système d'exécution (exec system)"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son système d'exécution."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
#, fuzzy
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Rappels"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de rappels."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "Gestionnaire de fichiers"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de fichiers.\n"
@@ -2793,146 +2793,146 @@ msgstr "Système de messages"
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de messages."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "Glisser-déposer (drag'n drop)"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de glisser-déposer."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
#, fuzzy
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr "Réservation de périphériques d'entrée (grab input handling)"
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de réservation de "
"périphériques d'entrée (input grab handling)"
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
#, fuzzy
msgid "Setup Modules"
msgstr "Modules"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de modules."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
#, fuzzy
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Classes de couleurs"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de classes de couleur."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
#, fuzzy
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Gadcon (gadget control system)"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de contrôle de "
"gadgets."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer le DPMS."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
#, fuzzy
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "Définir la politique CPU"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer les popups"
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
#, fuzzy
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Fond d'écran du bureau"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de fonds d'écran."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
#, fuzzy
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Supprimer"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer le DPMS."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
#, fuzzy
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Raccourcis-clavier"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de raccourcis."
"(bindings system)"
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "Configurer les popups"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer les popups"
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
#, fuzzy
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Tablars"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de tablars."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
#, fuzzy
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Paramètres des miniatures"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de miniatures.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "Tri des fichiers"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment ne peut pas paramétrer sa gestion des fichiers."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
#, fuzzy
msgid "Load Modules"
msgstr "Module"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgstr ""
"dialogue de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos "
"modules."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment a planté au démarrage et a été redémarré "
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2962,12 +2962,12 @@ msgstr ""
"fenêtre de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos "
"modules."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
#, fuzzy
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Configurer les tablars"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Presque reglé"
@@ -3249,67 +3249,67 @@ msgstr ""
"Cela<br>signifie qu'Enlightenment n'autorisera pas une fin de session "
"jusqu'à ce<br>que ces fenêtres ai été fermé, ou déverrouillé."
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f bytes"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "Dans le futur"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "Durant la dernière minute"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "il y a %li année(s)"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "il y a %li mois"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "il y a %li semaines"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "il y a %li jours"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "il y a %li heures"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "il y a %li minutes"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3393,71 +3393,71 @@ msgstr "Lecture-écriture"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Configuration du moniteur de batterie"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Paramètres benêts"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Afficher une alerte dès que la batterie est faible"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
#, fuzzy
msgid "Check every:"
msgstr "Controller la batterie tous les:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f fichiers"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
#, fuzzy
msgid "Polling"
msgstr "Tel quel"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
#, fuzzy
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Afficher une alerte dès que la batterie est faible"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
#, fuzzy
msgid "Alert when at:"
msgstr "Alerte dès que le niveau de batterie est inférieur à :"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f minutes"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.1f s"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Accélérer"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
#, fuzzy
msgid "Auto Detect"
msgstr "Caché automatiquement"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3466,13 +3466,13 @@ msgstr "Caché automatiquement"
msgid "Internal"
msgstr "Interne"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
#, fuzzy
msgid "HAL"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3507,23 +3507,23 @@ msgstr "Batterie"
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
#, fuzzy
msgid "Settings Panel"
msgstr "Paramètre du bureau"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Paramètre du bureau"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "Délai avant d'éteindre"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Modules"
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Applications à démarrer après restart d'E"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Toutes les applications"
@@ -4053,7 +4053,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Verrouillage d'écran"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Configuration des Bureaux virtuels"
@@ -4442,25 +4442,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "MAJ"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -5739,13 +5739,13 @@ msgstr "Options de remplissage"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -5849,7 +5849,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment n'a pu importer le fond d'écran.<br><br>Êtes-vous sûr que ce "
"soit un fond d'écran valide ?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
#, fuzzy
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Fond d'écran du thème"
@@ -6628,7 +6628,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Couleur de l'ombre"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"
@@ -6645,48 +6645,135 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Aller au dossier parent"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "Ajouter une application..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Ouvrir avec..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "Applications"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Applications spécifiques"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
#, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "Exécuter une commande"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Caché durant.."
+msgid "Delete done"
+msgstr "Supprimer"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Répéter"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Fichier du bureau"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Informations sur le lien"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Fichier:"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr "Jouets"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Caché durant.."
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Nom du fichier"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6732,21 +6819,21 @@ msgstr "Fonds d'écran"
msgid "Gadgets"
msgstr "Widgets"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Féroé"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
#, fuzzy
msgid "Always on desktop"
msgstr "Toujours au-dessus"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
#, fuzzy
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Ajouter un gadget"
@@ -6823,29 +6910,29 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette source de barre ?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Changer les propriétés de l'icône"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Supprimer l'icône"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
#, fuzzy
msgid "Add An Icon"
msgstr "Ajouter une applications"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
#, fuzzy
msgid "Create New Icon"
msgstr "Créer une icône"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Ajouter une applications"
@@ -6891,7 +6978,7 @@ msgstr "Afficher les fenêtres de tous les bureaux"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Afficher les fenêtres du bureau actif"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -7021,32 +7108,32 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Bouton %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Paramètres de popup du Pager"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Vers le bureau à droite"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Vers le bureau à gauche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Vers le bureau au dessus"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Vers le bureau en dessous"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Menu E"
@@ -7169,7 +7256,7 @@ msgstr "%1.0f °F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f °C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
@@ -7364,58 +7451,62 @@ msgstr "Configuration du gestionnaire de fichiers mise à jour"
msgid "Controls"
msgstr "Fixer le controleur"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
#, fuzzy
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
#, fuzzy
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Paramètres de sélection"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
#, fuzzy
msgid "Network Device"
msgstr "Périphérique amovible"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
#, fuzzy
msgid "Wifi"
msgstr "Contenir"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
#, fuzzy
msgid "Specific Device"
msgstr "Applications spécifiques"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
#, fuzzy
msgid "Systray"
msgstr "Système"
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Répéter"
+
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Configurer les bureaux virtuels"
@@ -9344,9 +9435,6 @@ msgstr "Système"
#~ msgid "Edutainment"
#~ msgstr "Ludo-éducatif"
-#~ msgid "Toys"
-#~ msgstr "Jouets"
-
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Utilitaires"
diff --git a/po/he.gmo b/po/he.gmo
index 58cfa0a..63cfe1e 100644
Binary files a/po/he.gmo and b/po/he.gmo differ
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d8bae5f..3f4f025 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-18 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he at li.org>\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "אודות Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "סגור"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לחסל חלון זה?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "כן"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "כן"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "לא"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "חלון : פעולות"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "העבר"
@@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "תפריט"
msgid "Window Menu"
msgstr "תפריט החלון"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "הגבה"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "הנמך"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "חסל"
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "החלפת מצב ממוזער"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "החלפת מצב מסך מלא"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "הגדל"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "החלפת מצב הנעיצה"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "הצג תפריט..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -631,11 +631,11 @@ msgstr "פעולה מעוכבת"
msgid "Set As Background"
msgstr "הגדרה כרקע"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "סריקת קבצי שולחן העבודה הושלמה"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "סריקת קבצי שולחן העבודה"
@@ -643,13 +643,13 @@ msgstr "סריקת קבצי שולחן העבודה"
msgid "Color Selector"
msgstr ""
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -660,12 +660,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "אישור"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -673,11 +673,11 @@ msgstr "אישור"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -688,7 +688,7 @@ msgid ""
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -697,11 +697,11 @@ msgid ""
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "ההגדרות שודרגו"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
"את<br>מקור השגיאה.<br><br>הקובץ בו ארעה השגיאה הינו:<br>%s<br><br>קובץ זה "
"נמחק מחשש לנתונים פגומים.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -722,7 +722,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -740,7 +740,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -748,11 +748,11 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "בעיות בכתיבה להגדרות Enlightenment"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -760,11 +760,11 @@ msgstr "בעיות בכתיבה להגדרות Enlightenment"
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "בסיסי"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "החל"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "מודולים"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "הרחבות"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "בחר סמל"
msgid "Select an Executable"
msgstr "בחר קובץהפעלה"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -949,15 +949,15 @@ msgstr "בחר קובץהפעלה"
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"
@@ -965,24 +965,24 @@ msgstr "הדבק"
msgid "Select All"
msgstr "בחר הכול"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "שגיאת הפעלה"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "שגיאה בהפעלת היישום"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -991,314 +991,314 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא הצליחה להפעיל את היישום:<br><br>%s<br><br>הפעלת היישום "
"נכשלה."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "שגיאה בהפעלת היישום"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "פעולת %s נעצרה באופן בלתי צפוי."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "נתקבל קוד היציאה %i מ־%s."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות הפרעה."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות יציאה."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות ביטול."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי שגיאת נקודת ציפה."
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות חיסול ללא־פסק."
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי כשל קיטוע."
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי מחרוזת קטועה."
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות חיסול."
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי שגיאת אפיק."
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות מספר %i."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***שאר הפלט נקטע. שמור את הפלט כדי להציג את השאר.****\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "יומני שגיאות"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "אין הודעת שגיאה"
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "שמור הודעה זו"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "יומן שגיאות זה יישמר כ־%s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "נתוני השגיאה"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "נתוני אות השגיאה"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "נתוני הפלט"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "אין פלט."
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr "נתיב לא קיים"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s לא קיים."
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "שגיאת הפעלה"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "שגיאת הפעלה"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "שגיאה"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i קבצים"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "בטל"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "מצב תצוגה"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "רענן תצוגה"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "הצג קבצים מוסתרים"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "זכור את הסדר"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "סדר כעת"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "תיקייה חדשה"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "אודות"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr "השתמש בברירת המחדל"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "רשת סמלים"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "סמלים מותאמים אישית"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "רשימה"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "גודל הסמל (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "הגדרה כרקע"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "תכני המדף"
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "יצירת תיקייה חדשה"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "שם התיקייה החדשה:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "שנה את שמה של %s ל־:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "שנה את שם הקובץ"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr "נסה שוב"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "לא להכול"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "כן להכול"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "מתחיל"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "התעלם מזה"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "התעלם מהכול"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr "ארעה שגיאה בעת ביצוע פעולה.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "אישור מחיקה"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1419,36 +1419,36 @@ msgstr "נפח לא ידוע"
msgid "Removable Device"
msgstr "התקן נתיק"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "פשוט"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "צמצום"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "חזות"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "גלול את התוכן אוטומטית"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "בעל גודל הניתן לשינוי"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "התחל בהזזת/שינוי הגודל של חפיץ זה"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "הסר חפיץ זה"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "הפסקת הזזת/שינוי הגודל של חפיץ זה"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"מופע קודם של Enlightenment עודנו פעיל\n"
"במסך זה. ההפעלה מבוטלת.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "נעילות חלון"
@@ -1499,16 +1499,16 @@ msgid "Position"
msgstr "מיקום"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "גודל"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "איסוף בערימה"
@@ -1559,143 +1559,143 @@ msgstr "לצאת מהמשתמש שלי כשחלון זה פתוח"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "זכור נעילות אלו"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "עריכת הסמל"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "הוסף יישום..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "צור סמל"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "שלח אל שולחן העבודה"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "הצמד לשולחן העבודה"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "הסר משולחן העבודה"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "עוד..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "מזער לסמל"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "הגדל למירביות האנכית"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "הגדל למירביות האופקית"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "ביטול ההגדלה"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "קיצורי מקשים"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "לתפריט המועדפים"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr "למשגר"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "מסגרת"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "דלג"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "מצב"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "שמור"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "מאפייני החלון"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "תמיד עליון"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "תמיד מעבר"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "בחר בסגנון המסגרת"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "השתמש בהעדפת הסמל כברירת המחדל של E17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "השתמש בסמל שסופק על ידי היישום "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "השתמש בסמל שהוגדר על ידי המשתמש"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "מוצלל"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "דביק"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "רשימת חלונות"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "מחליף סביבות עבודה"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr "שורת המשימות"
@@ -1941,11 +1941,11 @@ msgstr "תמיד התמקד בהפעלה"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
@@ -1981,32 +1981,32 @@ msgstr "פריקת מודול"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "תיאור: לא זמין"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "תכני המדף"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "תכני סרגל הכלים"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "יישומונים זמינים"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "הוסף יישומון"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "יישומונים נבחרים"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "הסרת יישומון"
@@ -2014,8 +2014,8 @@ msgstr "הסרת יישומון"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "הגדרות סרגלי הכלים"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "פריסה"
@@ -2115,105 +2115,105 @@ msgstr "הוסף מדף"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "מחק מדף"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "הגדרות מדף"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "זעיר"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "קטן"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "גדול"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "ענק"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
#, fuzzy
msgid "Set Contents..."
msgstr "תכני המדף"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "מעל להכל"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "מתחת לחלונות"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "מתחת להכל"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "אפשר לחלונות לחפוף מעל למדף"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "צמצמם לגודל התוכן"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f פיקסלים"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "סגנונות"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "הסתר אוטומטית"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "הסתר את המדף אוטומטית"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "הצג עם כניסת העכבר"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "הצג עם לחיצת העכבר"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "משך הזמן עד להסתרה"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f שניות"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "מסך ההסתרה"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "הצג על כל שולחנות העבודה"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "הצג בשולחנות עבודה מסויימים"
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgid ""
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא הצליחה להפעיל את Ecore!\n"
"יתכן כי אזל לך הזכרון?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא הצליחה להפעיל את מערכת הקבצים.\n"
"יתכן כי אזל לך הזכרון?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא הצליחה להגדיר יישום לטיפול באות יציאה.\n"
"יתכן כי אזל לך הזכרון?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא הצליחה להגדיר יישום לטיפול באות HUP.\n"
"יתכן כי אזל לך הזכרון?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא הצליחה להתחיל את החיבור שלה ל־X.\n"
"האם הגדרת את משתנה ה־DISPLAY כראוי?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא הצליחה להתחיל את מערכת התראות החירום.\n"
"האם הגדרת את משתנה ה־DISPLAY כראוי?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא הצליחה להתחיל את מערכת החיבורים.\n"
"יתכן כי אזל לך הזכרון?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא הצליחה להתחיל את מערכת ה־IPC.\n"
"יתכן כי אזל לך הזכרון?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא יכולה להגדיר את מעטפת xinerama.\n"
"זה לא אמור לקרות."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא הצליחה להתחיל את מערכת ה־Evas.\n"
"יתכן כי אזל לך הזכרון?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr ""
"התוכנתי של X11 תחת Evas. אנא בדוק את התקנות ה־Evas\n"
"וה־Ecore שלך ובדוק שהן תומכות במנוע העיבוד התוכנתי של X11."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
"חוצץ תוכנתי תחת Evas. אנא בדוק את התקנות ה־Evas\n"
"וה־Ecore שלך ובדוק שהם תומכים במנוע עיבוד החוצץ התוכנתי."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא הצליחה להפעיל את מערכת שולחן העבודה FDO.\n"
"יתכן שאזל לך הזכרון?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2382,23 +2382,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא הצליחה ליצור תיקיות בתיקיית הבית שלך.\n"
"יתכן שאין לך תיקיית בית או שהכונן מלא?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת רישום הקבצים שלה."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת התצורה שלה."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת המידה שלה."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת ההצבעה שלה."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2406,23 +2406,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא הצליחה להגדיר את הנתיבים לחיפוש קבצים.\n"
"יתכן שהזכרון אזל?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת הגופנים שלה."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת ערכות הנושא שלה."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "הפעלת התמיכה בבינאום"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת הבינאום שלה."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2430,11 +2430,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מסך הפתיחה שלה.\n"
"יתכן שהזכרון אזל?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "בדיקת התמיכה בעיצוב."
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment מצאה כי Evas לא מצליח ליצור משטח עבודה לחוצץ. אנא בדוק\n"
"את התמיכה של Evas במנוע חוצץ תוכנתי.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment מצאה כי Evas לא מצליח לטעון קבצי PNG. בדוק כי ל־Evas\n"
"ישנה תמיכה בטעינת קבצי PNG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment מצאה כי Evas לא מצליח לטעון קבצי JPEG. בדוק כי ל־Evas\n"
"ישנה תמיכה בטעינת קבצי JPEG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment מצאה כי Evas לא מצליח לטעון קבצי EET. בדוק כי ל־Evas\n"
"ישנה תמיכה בטעינת קבצי EET.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
@@ -2475,11 +2475,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment מצאה כי Evas לא מצליח לטעון הגופן 'Sans'. בדוק כי ל־Evas\n"
"ישנה תמיכה ב־fontconfig ושמערכת ה־fontconfig מגדירה את הגופן 'Sans'.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "הגדרת מסכים"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2487,63 +2487,63 @@ msgstr ""
"הנסיון של Enlightenment להגדיר את ניהול החלונות עבור כל המסכים שבמערכת שלך\n"
"נכשל. יתכן שישנו מנהל חלונות אחר פעיל?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "הגדרת שומר המסך"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את שומר המסך של X."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "הגדרת נעילת המסך"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת נעילת המסך שלה."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "הגדרת נתיבים"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "הגדרת פקדי מערכת"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את מערכת פיקוד המערכת.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "הגדרת פעולות"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת הפעולות שלה."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "הגדרת מערכת הרצת הקבצים"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת ה־exec שלה."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "הגדרת זכרונות"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את הגדרות הזכרון."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "הגדרת מנהל הקבצים"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את מנהל הקבצים.\n"
@@ -2555,124 +2555,124 @@ msgstr "הגדרת מערכת ההודעות"
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה לטעון את מערכת ההודעות שלה."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "הגדרת DND"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת ה־dnd שלה."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
#, fuzzy
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr "הגדרת הטיפול בקלט הגרירה"
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את מערכת הטיפול בקלט הגרירה."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "הגדרת מודולים"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת המודולים שלה."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "הגדרת מחלקות צבע."
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת מחלקות הצבע שלה."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "הגדרת בקרת היישומונים"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת בקרת היישומונים שלה."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "הגדרת DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את תצורת ה־DPMS."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "הגדרת מצבי חסכון בחשמל"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מצבי החסכון בחשמל שלה."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "הגדרת רקע שולחן העבודה"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת הרקע לשולחן העבודה שלה."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "הגדרת העכבר"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את תצורת העכבר."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "הגדרת איגודים"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת האיגודים שלה."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "הגדרת חלוניות התרעה"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת חלוניות ההתרעה שלה."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "הגדרת מדפים"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת המדפים שלה."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "הגדרת ממזער התמונות"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את מערכת מיזעור התמונות.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "הגדרת סידור הקבצים"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת סידור הקבצים שלה."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "טעינת מודולים"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2683,11 +2683,11 @@ msgstr ""
"בוטלו<br>והם לא יטענו כדי לסייע בהסרת מודולים בעיתיים<br>כלשהם מהתצורה שלך. "
"חלונית<br>תצורת המודולים אמורה לאפשר לך לבחור<br>במודולים שלך שוב."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment קרסה מוקדם עם ההפעלה והופעלה מחדש"
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2698,11 +2698,11 @@ msgstr ""
"יטענו כדי<br>לסייע בהסרת מודולים בעיתיים כלשהם מהתצורה שלך.<br><br>חלונית "
"תצורת המודולים אמורה לאפשר לך לבחור<br>במודולים שלך שוב."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "הגדרת מדפים"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "כמעט בוצע"
@@ -2944,67 +2944,67 @@ msgstr ""
"לכמה מהחלונות נותרה נעילת משך החיים. כלומר<br>ש־Enlightenment לא תרשה לעצמה "
"לצאת עד שחלונות אלו<br>יסגרו או שתוסר נעילת משך החיים.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f בתים"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f ק\"ב"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f מ\"ב"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f ג\"ב"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "בעתיד"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "בדקה האחרונה"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "לפני %li שנים"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "לפני %li חודשים"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "לפני %li שבועות"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "לפני %li ימים"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "לפני %li שעות"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "לפני %li דקות"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3086,65 +3086,65 @@ msgstr "קריאה־כתיבה"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "הגדרות מעקב הסוללה"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "הגדרות בסיסיות"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "הצג התרעה כאשר הסוללה חלשה"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3152,12 +3152,12 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "פנימי"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3190,21 +3190,21 @@ msgstr "מד הסוללה"
msgid "Clock"
msgstr "שעון"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr "פאנל ההגדרות"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "מיקום"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "מודולים"
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "כל היישומים"
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr ""
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr ""
@@ -4068,25 +4068,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr ""
@@ -5307,13 +5307,13 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -5411,7 +5411,7 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr ""
@@ -6127,7 +6127,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -6143,47 +6143,134 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "הוסף יישום..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "יישומים"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "מסך ההסתרה"
+msgid "Delete done"
+msgstr "מחק"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "נתוני הקישור"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
+msgid "File: %s"
msgstr "קובץ:"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "מסך ההסתרה"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "מנהל הקבצים"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6221,19 +6308,19 @@ msgstr ""
msgid "Gadgets"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr ""
@@ -6305,27 +6392,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -6369,7 +6456,7 @@ msgstr ""
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr ""
@@ -6482,27 +6569,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6709,7 @@ msgstr ""
msgid "%1.0f C"
msgstr ""
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -6785,53 +6872,57 @@ msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
#, fuzzy
msgid "Systray"
msgstr "מערכת"
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "קובץ:"
+
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "הגדר שולחנות עבודה וירטואליים"
diff --git a/po/hr.gmo b/po/hr.gmo
index 0cd0123..a32f6d5 100644
Binary files a/po/hr.gmo and b/po/hr.gmo differ
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 7e6338d..cc176a4 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Miro Glavic <glavicmiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr at li.org>\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovaj prozor?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Da"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Prozor: Akcije"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"
@@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "Izbornik"
msgid "Window Menu"
msgstr "Prozorni Izbornik"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Uzdigni"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Spusti"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Zatvori"
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Preklopnik Ikoniziranog Moda"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Preklopnik Moda Cijelog Zaslona"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiziraj"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Preklopnik Pribodenog Stanja"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Prikaži Izbornik..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "Odgođena Akcija"
msgid "Set As Background"
msgstr "Postavi Kao Pozadinu"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Skeniranje datoteka radne površine je gotovo"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Skeniranje datoteka radne površine"
@@ -653,13 +653,13 @@ msgstr "Skeniranje datoteka radne površine"
msgid "Color Selector"
msgstr "Odabirač Boja"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -670,12 +670,12 @@ msgstr "Odabirač Boja"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "U redu"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -683,11 +683,11 @@ msgstr "U redu"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
"rekonfigurirati stvari<br>po vašoj želji. Izvinjavamo se zbog problema sa "
"vašim postavkama.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -720,11 +720,11 @@ msgstr ""
"i radi predostrožnosti vaše postavke su vraćene u<br>originalno stanje. "
"Izvinjavamo se zbog neugodnosti.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Postavke Unaprijeđene"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
"<br>%s<br><br>Ova datoteka je uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka."
"<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
"direktorija.<br><br>Datoteka kod koje je greška otkrivena:<br>%s<br><br>je "
"uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
"zamijeniti.<br>Datoteka kod koje je greška otkrivena: <br>%s<br><br>je "
"uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
"ste pebacili svoj limit.<br><br>Datoteka kod koje je greška otkrivena:<br>%"
"s<br><br>je uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -789,11 +789,11 @@ msgstr ""
"otkrivena:<br>%s<br><br>je uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka."
"<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Problemi Pisanja Enlightenment Postavki"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -801,11 +801,11 @@ msgstr "Problemi Pisanja Enlightenment Postavki"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Nastavci"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Odaberi Ikonu"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Odaberi Izvršni"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -996,15 +996,15 @@ msgstr "Odaberi Izvršni"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Zalijepi"
@@ -1012,24 +1012,24 @@ msgstr "Zalijepi"
msgid "Select All"
msgstr "Odaberi sve"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Greška kod Izvođenja"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Greška izvođenja aplikacije"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1038,313 +1038,313 @@ msgstr ""
"Enlightenment nije u mogućnosti da izvede aplikaciju:<br><br>%"
"s<br><br>Neuspješan start aplikacije."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Greška Izvršenja Aplikacije"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s je neočekivano zaustavio izvođenje"
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Izlazni kod %i je vraćen iz %s."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s je prekinut Interrupt Signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s je prekinut Quit Signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s je prekinut Abort Signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s je prekinut Floating Point Greškom"
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s je prekinut Uninterruptable Kill Signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s je prekinut Segmentation Greškom"
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s je prekinut od Slomljene Cijevi"
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s je prekinut Termination Signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s je prekinut Bus Greškom"
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s je prekinut signalom broj %i."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***Preostali izlaz je okrnjen. Pohrani izlaz u pogled.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Pogrešni Logovi"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Nema poruke o grešci."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Pohrani Ovu Poruku"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Zapis ove greške će biti pohranjen kao %s/%s. zapis"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Informacije o Grešci"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informacije o Signalu Greške"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Izlazni Podaci"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Nije bilo izlaza."
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Nepostojeći put"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s ne postoji."
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "Greška kod montiranja"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "Greška kod montiranja"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "Greška"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i Datoteke"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "Odustani"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Preuzmi izvorne postavke"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "Pregled"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Osvježi Pogled"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Prikaži Skrivene Datoteke"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Zapamti Redoslijed"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Sortiraj Sada"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Novi Direktorij"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Bezvučan"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr "Upotrijebi zadane vrijednosti"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "Mrežne Ikone"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "Posebne Ikone"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Veličinia Ikone (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Postavi Kao Pozadinu"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Kreiraj"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Naziv Novog Direktorija:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Preimenuj %s na:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Preimenuj Datoteku"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr "Ponovi"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "Ne za sve"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "Da za sve"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Početak"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "Ignoriraj ovo"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignoriraj sve"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Pojavila se greška u izvođenju radnje<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potvrda Brisanja"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1465,36 +1465,36 @@ msgstr "Nepoznata Jačina"
msgid "Removable Device"
msgstr "Odstranjiv Uređaj"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Običan"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Umetak"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automatski listaj sadržaj"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Moguće promijeniti veličinu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Počni pomakni/promjeni veličinu ovog aparata"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Ukloni ovaj aparat"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Zaustavi pomjeranje/promjenu veličine ovog aparata"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid ""
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr "Prethodna Enlightenment instanca je još uvijek aktivna.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Prozorske Brave"
@@ -1543,16 +1543,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Slaganje"
@@ -1603,143 +1603,143 @@ msgstr "Napuštam moj login sa ovim prozorom otvorenim"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Zapamti ove Brave"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Uredi Ikonu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "Dodaj Aplikaciju..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Kreiraj Ikonu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Pošalji na Radnu Površinu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pribodi na Radnu Površinu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Skini sa Radne Površine"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "Više..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Ikonizirati"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maksimiziraj vertikalno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maksimiziraj horizontalno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Odmaksimiziraj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Tipkovnička Prečica"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Do Omiljenog Izbornika"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr "Ka Pokretaču"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Bordura"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Zapamti"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Svojstva Prozora"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Uvijek na vrhu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Uvijek Ispod"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Odaberi Vrstu Bordure"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Upotrijebi E17 Standardne Postavke Ikone"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Upotrijebi Ikonu Snabdjevenu Aplikacijom "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Upotrijebi Ikonu Definiranu od Korisnika"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Sjenčeno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Ljepljivo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Cijeli ekran"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Lista Prozora"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Preglednik"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskbar"
@@ -2012,11 +2012,11 @@ msgstr "Uvijek fokusiraj na start"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
@@ -2052,32 +2052,32 @@ msgstr "Iznesi Module"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Opis: Nedostupan"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Sadržaj Police"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Sadržaj Alatne Trake"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Dostupni Aparati"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Dodaj Aparat"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Odabrani Aparati"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Ukloni Aparat"
@@ -2085,8 +2085,8 @@ msgstr "Ukloni Aparat"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Postavke Alatne Trake"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Raspored"
@@ -2189,105 +2189,105 @@ msgstr "dodaj Policu"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Ukloni Policu"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Postavke Police"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Sićušno"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Malo"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Srednji"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Velik"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Ogroman"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
#, fuzzy
msgid "Set Contents..."
msgstr "Sadržaj Police"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Iznad Svega"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Ispod Prozora"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Ispod Svega"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Dozvoli da prozori prekriju police"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Stisni do Veličine Sadržaja"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f piksela"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Automatski Sakrij"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Auto-sakrij policu"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Prikaži kad je miš u"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Prikaži pri kliku miša"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Sakrij vrijeme neaktivnosti"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f sekundi"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Sakrij trajanje"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Prikaži na svim Radnim Površinama"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Prikaži na specificiranim Radnim Površinama"
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr ""
"Molimo provjerite:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr ""
"\t\tkreni sa zaključanom radnom površinom, tako da lozinka bude "
"zahtijevana.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne može inicijalizirati Ecore!\n"
"Možda vam nedostaje memorije?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne može inicijalizirati Sistem datoteka.\n"
"Možda vam nedostaje memorije?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne može postaviti manipulator izlaznog signala.\n"
"Možda vam nedostaje memorije?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne može postaviti manipulator HUP signala.\n"
"Možda vam nedostaje memorije?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne može inicijalizirati svoju X konekciju.\n"
"Jeste li postavili vašu PRIKAZ varijablu?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne može inicijalizirati svoj sistem hitnog alarma.\n"
"Jeste li postavili svoju PRIKAZ varijablu?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne može inicijalizirati sistem povezanosti.\n"
"Možda vam nedostaje memorije?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne može inicijalizirati IPC sistem.\n"
"Možda vam nedostaje memorije?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne može postaviti xinerama omot.\n"
"Ovo se nije trebalo dogoditi."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne može inicijalizirati Evas sistem.\n"
"Možda vam nedostaje memorije?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr ""
"prikaz u Evas. Molimo provjerite instalaciju Evas i\n"
"Ecore i provjerite da podržava Software X11 prikaznu mašinu."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr ""
"koji prezentira u Evas. Molimo provjerite vašu instalaciju Evas i Ecore i \n"
"provjerite da ovi podržavaju Softver Bufer prezentacionu mašinu."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne može inicijalizirati sistem FDO radne površine,\n"
"Možda vam nedostaje memorije?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2489,23 +2489,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne može kreirati direktorije u vašem polaznom direktoriju.\n"
"Možda nemate polazni direktorij ili je vašdisk pun?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem datotečnih registara."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj Config sistem."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sustav promjene veličine."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sustav pokazivača."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2513,23 +2513,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne može postaviti puteve za pronalaženje datoteka.\n"
"Možda nemate dovoljno memorije?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem pisma."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem tema."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "Pokretanje Međunarodne Podrške"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj intl sistem."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2537,11 +2537,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne može postaviti init ekran.\n"
"Možda nemate dovoljno memorije?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "Testiranje Podrške Formata"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"provjerite\n"
"da Evas ima podršku za Softver Bafer mašinu.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je otkrio da Evas ne može učitavati PNG datoteke. Provjeri \n"
"da li Evas ima podršku učitavanja za PNG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je otkrio da Evas ne može učitavati JPEG datoteke. Provjeri \n"
"da li Evas ima podršku učitavanja za JPEG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je otkrio da Evas ne može učitavati EET datoteke. Provjeri \n"
"da li Evas ima podršku učitavanja za EET.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
@@ -2584,11 +2584,11 @@ msgstr ""
"da li Evas ima fontconfig podršku i da sustavni fontconfig definira 'Sans' "
"pismo.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "Postavi Ekrane"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2597,64 +2597,64 @@ msgstr ""
"sustavu\n"
"nije uspio. Možda je neki drugi upravitelj prozora aktivan?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Postavka Čuvara Zaslona"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment ne može konfigurirati X čuvar zaslona."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Postavi Zaključavanje Radne Površine"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
"Enlightenment ne može postaviti svoj sistem zaključavanja radne površine."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Postavke Puteva"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Postavljanje Kontrola Sustava"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment ne može inicijalizirati Sustavne Naredbe\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "Postavi Akcije"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem akcija."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "Postavljanje Izvršnog Sistema"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj exec sistem."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Postavi Podsjetnike"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti postavke podsjetnika."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "Postavi FM"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment ne može inicijalizirati svoj Datotečni Upravitelj.\n"
@@ -2666,124 +2666,124 @@ msgstr "Postavi Sistem Poruka"
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj msg sistem."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "Postavi DND"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj DND sistem."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
#, fuzzy
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr "Postavka Rukovanja Grabljenja Unosa"
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sustav rrkovanja grabljenja unosa"
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "Postavi Module"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenmet ne može postaviti svoj sistem modula."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Postavi Klase Boja"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem klasiranja boja."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Postavi Gadcon"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem kontrole aparata"
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "Postavi DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment ne može konfigurirati DPMS postavke."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "Postavi modove Štednje energije"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoje modove štednje energije."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Postavi Tapetu"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem pozadine radne površine"
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Postavi Miša"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment ne može konfigurirati postavke miša."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Postavljanje Poveznika"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem poveznika"
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "Postavi Pop-ups"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj pop-up sistem."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Postavi Police"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem polica."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Postavi Urednika Sličica"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment ne može inicijalizirati sustav Postavljanja Sličica.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "Postavi Raspored Datoteka"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj sistem rasporeda datoteka."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "Unesi Module"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2795,13 +2795,13 @@ msgstr ""
"problemni<br>moduliu vašoj konfiguraciji. Dijalog konfiguracije modula<br>će "
"vam omogućiti ponovni odabir vaših modula."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
"Enlightenment je pao prilikom ranijeg starta i morao je biti ponovno "
"podignut."
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2813,11 +2813,11 @@ msgstr ""
"moduliu vašoj konfiguraciji.<br><br>Dijalog konfiguracije modula će vam "
"omogućiti ponovni odabir<br>vaših modula."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Konfiguriraj Police"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Skoro Gotovo"
@@ -3070,67 +3070,67 @@ msgstr ""
"znači<br>da Enlightenment neće dozvoliti da se zatvori dok se ovi<br>prozori "
"ne zatvore ili se ukloni Lifespan brava.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%' .0f Bajta"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%' .0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%' .0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%' .1f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "Ubuduće"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "U zadnjoj Minuti"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "prije %li godina"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "prije %li Mjeseci"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "prije %li Tjedana"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "prije %li Dana"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "prije %li Sati"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "prije %li Minuta"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3212,65 +3212,65 @@ msgstr "Čitaj-Piši"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Postavke Monitora Baterije"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Osnovne Postavke"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Prikaži alarm kad je baterija niska"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr "Provjeri svaki:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f otkucaja"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr "Prozivanje"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Prikaži alarm na niskoj bateriji"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr "Alarm kad je na:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f min"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr "Automatski odbaci u..."
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.0f sek"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automatski Otkrij"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3278,12 +3278,12 @@ msgstr "Automatski Otkrij"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr "HAL"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
@@ -3316,22 +3316,22 @@ msgstr "Baterijski Mjerač"
msgid "Clock"
msgstr "Sat"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr "Panel Postavki"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Ponovno postavljanje"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "Isključeno Vrijeme"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Moduli"
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Aplikacije kod Ponovnog Podizanja Sustava"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Sve Aplikacije"
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Brava Zaslona"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Postavke Virtualne Radne Površine"
@@ -4224,25 +4224,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -5482,13 +5482,13 @@ msgstr "Opcije Popune"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Okomito"
@@ -5589,7 +5589,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nije mogao uvesti tapetu.<br><br>Jeste li sigurni da je ovo "
"važeća tapeta?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Razmijeni tapete"
@@ -6327,7 +6327,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Prikaži Alatnu Traku"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Ponašanje"
@@ -6343,47 +6343,134 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Idi na Izvorni Direktorij"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "Dodaj Aplikaciju..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Otvori s..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "Aplikacije"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Specifična Aplikacija"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr "Posebne Naredbe"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Sakrij trajanje"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Izbriši Rub"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Pločica"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Ponovno postavljanje nije uspjelo"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Infomacije o linku"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Datoteka:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Sakrij trajanje"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Upravitelj datotekama"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6421,19 +6508,19 @@ msgstr "Pozadina"
msgid "Gadgets"
msgstr "Aparati"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr "Slobodno"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr "Uvijek na radnoj površini"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr "Uporno na vrhu"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Dodaj ostale aparate"
@@ -6507,27 +6594,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Jeste li sigurni da hoćete ukloniti ovaj izvor trake?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Promijeni Svojstva Ikone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Ukloni Ikonu"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "Dodaj Ikonu"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "Napravi Novu Ikonu"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Dodaj Aplikaciju"
@@ -6571,7 +6658,7 @@ msgstr "Prikaži prozore sa svih radnih površina"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Prikaži prozore sa aktivne radne površine"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6689,27 +6776,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Dugme %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Prikaži Preglednički Pop-up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Pop-up Radna Površina Desno"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Pop-up Radna Površina Lijevo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Pop-up Radna Površina Gore"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Pop-up Radna Površina Dolje"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6829,7 +6916,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -6995,7 +7082,7 @@ msgstr "Postavke Miksera Unaprijeđene"
msgid "Controls"
msgstr "Kontrole"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -7003,47 +7090,51 @@ msgstr ""
"Podaci o Postavkama Modula Miksera su promijenjeni.<br>Stara konfiguracija "
"je zamijenjena sa standardnom.<br>Izvinite zbog neugodnosti."
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr "Mrežni Upravitelj"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Postavke Mrežne Veze"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr "Mrežni Uređaj"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr "Specifičan Uređaj"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr "Mreže"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
#, fuzzy
msgid "Systray"
msgstr "Sustav"
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Pločica"
+
#~ msgid "Mount of device failed"
#~ msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja"
diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo
index 7943491..d54f2a9 100644
Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6040447..09af51e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-22 15:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-30 20:43+0000\n"
"Last-Translator: lisovszki <lisovszki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <pclinuxos-i18n at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Az Enlightenmentrõl"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Tényleg be akarod zárni ezt az ablakot?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Igen"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Nem"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Ablak : Műveletek"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Mozgatás"
@@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "Menü"
msgid "Window Menu"
msgstr "Ablak menü"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Felemelés"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Alsó"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Kilövés"
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Ikonizált módra vált"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Teljes képernyő módra vált"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizálás"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Rögzített állapotra vált"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Lineáris asztalváltás"
#: src/bin/e_actions.c:2668
msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr ""
+msgstr "Munkaasztal forgatása a megadott irányba..."
#: src/bin/e_actions.c:2673
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Menü megjelenítése..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -567,19 +567,16 @@ msgid "Exit Now"
msgstr "Kilépés most"
#: src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2812
-#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Mode"
-msgstr "Enlightenment %s modul"
+msgstr "Enlightenment: Mód"
#: src/bin/e_actions.c:2808
-#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
-msgstr "Teljes képernyő módra vált"
+msgstr "Bemutató mód"
#: src/bin/e_actions.c:2813
-#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
-msgstr "Felgördítés módra vált"
+msgstr "Offline mód"
#: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2825
#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2837
@@ -641,11 +638,11 @@ msgstr "Késleltetett folyamat"
msgid "Set As Background"
msgstr "Beállítás háttérként"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Desktop fájlok keresése kész"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Desktop fájl keresés"
@@ -653,13 +650,13 @@ msgstr "Desktop fájl keresés"
msgid "Color Selector"
msgstr "Szín választó"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -670,12 +667,12 @@ msgstr "Szín választó"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -683,11 +680,11 @@ msgstr "OK"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -704,7 +701,7 @@ msgstr ""
"és<br>ezek az elõzõ fájlokból hiányoztak. Mindent visszaállíthatsz,<br>ahogy "
"neked tetszik. Az esetleges galibákért elnézést kérünk!<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -718,11 +715,11 @@ msgstr ""
"Ez így nem túl jó, és figyelmez-<br>tetésként a beállítások visszaálltak az "
"alapértelmezésre.<br>A galibákért elnézést kérünk!<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Beállítások frissítve"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -733,7 +730,7 @@ msgstr ""
"hiba nem hozható helyre<br>.<br><br>A fájl ahol a hiba keletkezett:<br>%"
"s<br> A fájl törlésre kerül.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -748,7 +745,7 @@ msgstr ""
"beállításait. <br><br>A fájl, ahol a hiba keletkezett: <br>%s<br><br>A fájl "
"törölve lett.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -761,7 +758,7 @@ msgstr ""
"<br><br> A fájl, ahol a hiba keletkezett: <br>%s<br><br> A fájl törölve lett."
"<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -773,7 +770,7 @@ msgstr ""
"<br> Vagy nincs elég hely a lemezeden, vagy <br>nincs jogosultásgod írni rá."
"<br><br> A hiba helye:<br>%s<br><br> A fájlt törölve lett.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -784,11 +781,11 @@ msgstr ""
"megszakadt. Ez nagyon szokatlan.<br><br>A fájl, ahol a hiba keletkezett:<br>%"
"s<br><br> A fájl törölve lett.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Enlightenment konfiguráció írási problémák"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -796,11 +793,11 @@ msgstr "Enlightenment konfiguráció írási problémák"
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Alap"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
@@ -814,7 +811,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Modulok"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Kiterjesztések"
@@ -866,7 +863,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_desklock.c:1036 src/bin/e_screensaver.c:95
msgid "Activate Presentation Mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiválod a bemutató üzemmódot?"
#: src/bin/e_desklock.c:1040
msgid ""
@@ -874,14 +871,17 @@ msgid ""
"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
"power saving?"
msgstr ""
+"Túl gyorsan oldottad fel a munkaasztal zárolását.<br><br>mit szólnál hozzá, "
+"ha az energiatakarékosság érdekében átváltanánk <b>bemutató</b> módra, és "
+"letiltanánk átmenetileg a képernyővédőt?"
#: src/bin/e_desklock.c:1051 src/bin/e_screensaver.c:110
msgid "No, but increase timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Ne, de növelje a késleltetési időt"
#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:113
msgid "No, and stop asking"
-msgstr ""
+msgstr "Ne, és ne kérdezősködj"
#: src/bin/e_eap_editor.c:158
msgid "Incomplete Window Properties"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Válassz egy ikont"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Egy futtatható kiválasztása"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -989,15 +989,15 @@ msgstr "Egy futtatható kiválasztása"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
@@ -1005,13 +1005,13 @@ msgstr "Beillesztés"
msgid "Select All"
msgstr "Mindent kijelöl"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Futási hiba"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
@@ -1019,327 +1019,320 @@ msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr ""
"Az Enlightenment képtelen volt új folyamatot elágaztatni:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Hiba az alkalmazás futtatásakor"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a következõ programot:<br><br>%s<br><br>"
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Hiba az alkalmazás végrehajtásakor"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s váratlanul befejezte mûködését."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "%i kilépési értékkel tért vissza a %s-től."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s futtatását megszakította egy megszakítót jel."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s futtatását megszakította egy kilépés jel."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s futtatását megszakította egy elvetõ jel."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s futtatását megszakította egy lebegõpont hiba"
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s futtatását megszakította egy megszakíthatatlan gyilok szignál"
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s futtatása megszakadt szegmens hiba miatt"
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s futtatása megszakadt törött csõ miatt"
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s futtatását megszakította egy vég szignál"
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s futtatása megszakadt bus hiba miatt"
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s futtatása megszakadt az %i számú szignál miatt"
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***A megmaradt kimenet meg lett csonkítva. Mentsd el a kimenetet, hogy "
"megnézhesd.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Hiba bejegyzések"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Nem volt hibaüzenet."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Mentsd el ezt az üzenetet"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "A hiba bejegyzés elmentbe ide: %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Hiba információ"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Hiba szignál információk"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Kimeneti adat"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Nem volt kimenet"
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Nem létező útvonal"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s nem létezik."
-#: src/bin/e_fm.c:3031
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Mount Error"
-msgstr "Futási hiba"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Unmount Error"
-msgstr "Futási hiba"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Eject Error"
-msgstr "Hiba"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i fájlok"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "Megszakítás"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Szülő beállítások öröklése"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "Nézetmód"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "A nézet frissítése"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Emlékezz az utasításokra"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Rendezés Most"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Új könyvtár"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8112
msgid "Mount"
-msgstr "Némít"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr "Alapértelmezés használata"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "Rács Ikonok"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "Egyéni Ikonok"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Ikonméret (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
-msgstr "Beállítás háttérként"
+msgstr "Háttér beállítása..."
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
-msgstr "Polc elemei"
+msgstr "Overlay beállítása..."
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Új könyvtár létrehozása"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Új könyvtár neve:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "%s átnevezése erre:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Fájl átnevezése"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr "Újra"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "Nem, ne mindet"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "Igen, mindet"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
-msgstr "Indulás folyamatban"
+msgstr "Figyelmeztetés"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_fm.c:9067
+#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
-msgstr "Biztosan törölni akarod a(z) <br><hilight>%s</hilight> nevû fájlt?"
+msgstr "A fájl már létezik, felülírod?<br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "Elveti ezt"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "Mindent elvet"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Hiba történt egy folyamat végzése közben.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "A törlés megerősítése"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Biztosan törölni akarod a(z) <br><hilight>%s</hilight> nevû fájlt?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1460,36 +1453,36 @@ msgstr "Ismeretlen érték"
msgid "Removable Device"
msgstr "Cserélhető adathordozójú eszköz"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Egyszerű"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Beágyazott"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Tartalom automatikus görgetése"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Átméretezhetõ"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Modul áthelyezésének/átméretezésének kezdése"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Modul eltávolítása"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Modul áthelyezésének/átméretezésének leállítása"
@@ -1501,7 +1494,7 @@ msgstr ""
"Egy előző Enlightenment folyamat még aktív\n"
"ezen a képernyőn. Indítás megszakítása.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Ablak zárolások"
@@ -1540,16 +1533,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozíció"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Halomba rakás"
@@ -1600,143 +1593,143 @@ msgstr "Kijelentkezni, ha ez az ablak nyitva van"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Emlékezzen a zárolásokra"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Ikon szerkesztése"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "Alkalmazás hozzáadása..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Ikon készítése"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Küldd erre az asztalra"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Tüzd erre az asztalra"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Vedd el erről az asztalról"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "Több..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Ikonméret"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Teljes méretû függõlegesen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Teljes méretû vízszintesen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Kicsinyítés"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Gyorsbillentyű"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "A Kedvencek menühöz"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr "Az indítóhoz"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Szegély"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Kihagyás"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Állapot"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Megjegyez"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Ablak tulajdonságok"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Mindig legfelül"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Mindig alul"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Keret stílus kiválasztása"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "használd az alapértelmezett E17 ikon beállítást"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Az alkalmazás ikonjának használata "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Felhasználó által megadott ikon használata"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Árnyékolt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Ragadós"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Ablaklista"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Lapozó"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr "Feladatlista"
@@ -2003,11 +1996,11 @@ msgstr "Induláskor mindig figyeld"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
@@ -2043,32 +2036,32 @@ msgstr "Modul kikapcsolása"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Leírás: Nem elérhető"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Polc elemei"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Eszköztár elemei"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Elérhető modulok"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Modul hozzáadása"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Kiválasztott modulok"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Modul eltávolítása"
@@ -2076,8 +2069,8 @@ msgstr "Modul eltávolítása"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Eszköztár beállítások"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
@@ -2151,9 +2144,8 @@ msgid "(No Applications)"
msgstr "(Nincs alkalmazás)"
#: src/bin/e_int_menus.c:709
-#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
-msgstr "Virtuális asztalok"
+msgstr "Virtuális asztalok beállítása"
#: src/bin/e_int_menus.c:1100 src/bin/e_int_menus.c:1283
msgid "(No Windows)"
@@ -2180,105 +2172,104 @@ msgstr "Polc hozzáadása"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Polc törlése"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Polc beállítások"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Apró"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Nagy"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "nagyon nagy"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
-msgstr "Polc elemei"
+msgstr "Összetevők beállítása..."
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Minden felett"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Ablakok alatt"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Minden alatt"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Az ablakok eltakarhatják a polcot"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Tartalom méretének összehúzása"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f pixel"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Stílusok"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Automatikus elrejtés"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Polc automatikus elrejtése"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Mutasd ha az egér rajta van"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Mutasd egér kattintásra"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Elrejtés ennyi idő után"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%1.1f másodperc"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Elrejtés időtartama"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Mutasd minden asztalon"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Mutrasd a kiválasztott asztalon"
@@ -2312,8 +2303,8 @@ msgstr ""
"Kérlek ellenőrizd:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_main.c:323
+#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"\t-display DISPLAY\n"
@@ -2340,29 +2331,8 @@ msgid ""
"\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-"Kapcsolók:\n"
-"\t-display MEGJELENÍTŐ\n"
-"\t\tCsatlakozás a xy nevű megjelenítőhöz.\n"
-"\t\tPl: -display :1.0\n"
-"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
-"\t\tHamis xinerama képernyõket készít, a megadott méretben\n"
-"\t\tAnnyit adhatsz meg, amennyit akarsz. Mindegyik felülírja\n"
-"\t\ta valódi képernyõket. Használható xinerama szimulálására\n"
-"\t\tPl: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
-"+0\n"
-"\t-profile BEALL_FAJL\n"
-"\t\tA BEALL_FAJL által megadott konfiguráció használata a\n"
-"felhasználó alapértelmezettje helyett.\n"
-"\t-good\n"
-"\t\tJó leszek.\n"
-"\t-evil\n"
-"\t\tGonosz leszek.\n"
-"\t-psychotic\n"
-"\t\tPszichopata leszek.\n"
-"\t-locked\n"
-"\t\tablakzárolással indul, a jelszó meg lesz kérdezve.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2370,7 +2340,7 @@ msgstr ""
"Az E17 nem tudta elindítani az Ecore-t!\n"
"Talán kevés a memória?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2378,7 +2348,7 @@ msgstr ""
"Az E17 nem tudta betölteni a fájlrendszert.\n"
"Talán kevés a memória?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2386,7 +2356,7 @@ msgstr ""
"Az E17 nem tudta betölteni a kilépési signál kezelõt!\n"
"Talán kevés a memória?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2394,7 +2364,7 @@ msgstr ""
"Az E17 nem tudta betölteni a HUP szignál kezelõt!\n"
"Talán kevés a memória?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2402,7 +2372,7 @@ msgstr ""
"Az E17 nem tudott csatlakozni az X szerverhez.\n"
"Be van állítva a DISPLAY változó?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2410,7 +2380,7 @@ msgstr ""
"Az E17 nem tudta elindítani a vészhelyzeti figyelmeztetõ rendszert!\n"
"Be van állítva a DISPLAY változó?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2418,7 +2388,7 @@ msgstr ""
"Az E17 nem tudta elindítani a kapcsolódási rendszert!\n"
"Talán kevés a memória?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2426,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"Az E17 nem tudta elindítani az IPC rendszert!\n"
"Talán kevés a memória?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2434,7 +2404,7 @@ msgstr ""
"Az E17 nem tudta beállítani a xinerama keretrendszert!\n"
"Ennek nem kéne megtörténnie"
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2442,7 +2412,7 @@ msgstr ""
"Az E17 nem tudta elindítani az Evas-t!\n"
"Talán kevés a memória?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2452,7 +2422,7 @@ msgstr ""
"Kérlek, ellenõrizd az Ecore, és Evas telepítéseket, hogy\n"
"támogatják-e a fenti funkciót!"
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2462,7 +2432,7 @@ msgstr ""
"Kérlek, ellenõrizd az Ecore, és Evas telepítéseket, hogy\n"
"támogatják-e a fenti funkciót!"
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2470,7 +2440,7 @@ msgstr ""
"Az E17 nem tudta betölteni a fájlrendszert!\n"
"Talán kevés a memória?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2478,23 +2448,23 @@ msgstr ""
"Az E17 nem tudta létrehozni a könyvtárakat a könyvtáradban!\n"
"Lehet, hogy nincs saját könyvtárad, vagy a lemez tele van?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Az E17 nem tudta beállítani konfigurációs rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Az E17 nem tudta beállítani konfigurációs rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Az E17 nem tudja elindítani a héj rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Az E17 nem tudta felállítani az intl rendszerét."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2502,23 +2472,23 @@ msgstr ""
"Az E17 nem tudta felállítani a fájlok elérési útjait.\n"
"Talán nincs elég memória?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a betütípus-rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a témázó-rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "Nemzetközi támogatás indítása"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Az E17 nem tudta felállítani az intl rendszerét."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2526,11 +2496,11 @@ msgstr ""
"Az E17 nem tudta felállítani az induló képernyõt.\n"
"Lehet, hogy kevés a memória?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "Formátum támogatás tesztelése"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2538,7 +2508,7 @@ msgstr ""
"Az Evas nem tudja megcsinálni a puffer vásznat. Kérlek ellenõrizd\n"
"hogy az Evas támogatja-e a Software Buffer engine-t\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2546,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"Az Evas nem tudja betölteni a PNG fájlokat. Kérlek ellenõrizd,\n"
"hogy az Evas támogatja-e a PNG töltõt.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2554,7 +2524,7 @@ msgstr ""
"Az Evas nem tudja betölteni a JPEG fájlokat. Kérlek ellenõrizd,\n"
"hogy az Evas támogatja-e a JPEG töltõt.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2562,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"Az Evas nem tudja betölteni a EET fájlokat. Kérlek ellenõrizd,\n"
"hogy az Evas támogatja-e a EET töltõt.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
@@ -2572,11 +2542,11 @@ msgstr ""
"hogy az Evas támogatja-e a betűtípusbeállítást, és hogy a rendszer "
"betűtípusa a 'Sans'-e.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "képernyők beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2584,63 +2554,63 @@ msgstr ""
"Az E17 nem tudta elindítani az ablakkezelőt. Lehet, hogy fut már egy másik\n"
"ablakkezelõ?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Képernyőkímélő beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Az E17 nem tudta elindítani az X képernyővédőt!"
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Asztal zárolás beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Az E17 nem tudta felállítani az asztalzár-rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Útvonalak beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Rendszer felügyeletek beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a elõkép-generátort!\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "Folyamatok beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Az E17 nem tudta elindítani az akció-rendszerét."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "Végrehajtó rendszer beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a exec rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Emlékezések beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Az E17 nem tudta felállítani az emlékezési beállításokat."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "FM beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a fájlkezelõt!\n"
@@ -2652,124 +2622,123 @@ msgstr "Üzenet rendszer beállítása"
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Az E17 nem tudta felállítani az üzenet-rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "FÉV beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Az E17 nem tudta felállítani a fogd-és-vidd rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:867
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
-msgstr "Beviteli kezelő beállítása"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a beviteli mozdulat-kezelõt."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "Modulok beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a modul rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "szín osztályok beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a szín-osztály rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Modulkezelő beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a modul kezelõ rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "DPMS Beállítás"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Az E17 nem tudta felállítani az emlékezési beállításokat."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "Energiatakarékosság beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Az e17 nem tudta felállítani az energiatakarékossági rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Háttérkép beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Az E17 nem tudta beállítani az asztal háttér-rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Egér beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Az Enlightenment nem tudja beállítani az egér opciókat."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Billentyûkombinációk"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Az e17 nem tudta felállítani a kombinációs rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "felugró ablakok beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Az E17 nem tudta beállítani a felugró-ablak rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Polcok beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a polc-rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Előkép beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a elõkép-generátort!\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "Fájl utasítás beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Az E17 nem tudta elindítani a fájl utasítás rendszert."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "Modulok betöltése"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2781,11 +2750,11 @@ msgstr ""
"távolítod a hibákat<br>a beálításodból. a modul beállítások ablak<br>újra "
"lehetővé teszi, hogy kiválaszd a <br>moduljaidat ismét."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Az E17 sérült már az indítás elején, ezért újra lett indítva."
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2797,11 +2766,11 @@ msgstr ""
"távolítod a hibákat<br>a beálításodból. a modul beállítások ablak<br>újra "
"lehetővé teszi, hogy kiválaszd a <br>moduljaidat ismét."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Polcok beállítása"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Madnem kész"
@@ -2856,6 +2825,9 @@ msgid ""
"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
"power saving?"
msgstr ""
+"Túl gyorsan tiltottad le a képernyővédőt.<br><br>Mit szólnál hozzá, ha "
+"energiatakarékossági szempontok miatt engedélyeznéd a <b>bemutató</b> módot "
+"és átmenetileg letiltanád a képernyővédőt?"
#: src/bin/e_shelf.c:1272 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:281
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
@@ -2876,9 +2848,8 @@ msgid "Begin Moving/Resizing Items"
msgstr "Elemek mozgatása/átméretezése"
#: src/bin/e_shelf.c:1703
-#, fuzzy
msgid "Set Shelf Contents"
-msgstr "Polc elemei"
+msgstr "Polc tartalmának beállítása"
#: src/bin/e_shelf.c:1708
msgid "Delete this Shelf"
@@ -3035,9 +3006,8 @@ msgid "Set As Theme"
msgstr "Beállítás témának"
#: src/bin/e_toolbar.c:340
-#, fuzzy
msgid "Set Toolbar Contents"
-msgstr "Eszköztár elemei"
+msgstr "Eszköztár tartalmának a beállítása"
#: src/bin/e_utils.c:246
msgid "Cannot exit - immortal windows."
@@ -3053,67 +3023,67 @@ msgstr ""
"Enlightenment nem tud addig kilépni, amíg ezek az ablakok nyitva "
"vannak<br>vagy az Élettartam zár el nem lett távolítva<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f Bájt"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "A jövőben"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "Az utolsó percben"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li éve"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li hónapja"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li hete"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li napja"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li órája"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li perce"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3195,65 +3165,65 @@ msgstr "Olvasás-Írás"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Telep töltöttség mérõ beállítások"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Alapbeállítások"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Figyelmeztetés, ha a telep töltöttség alacsony"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr "Ellenőrzési időközök:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f fájl"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr "Szavazás"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Figyelmeztetés alacsony töltöttségi szintnél"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr "Figyelmeztetés ekkor:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f perc"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr "Automatikus mellőzés ekkor:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.0f másodperc"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automatikus azonosítás"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3261,12 +3231,12 @@ msgstr "Automatikus azonosítás"
msgid "Internal"
msgstr "Belső"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr "HAL"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr "Hárdver"
@@ -3299,25 +3269,22 @@ msgstr "Akkumulátor mérő"
msgid "Clock"
msgstr "Óra"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr "Beállító panel"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
-msgstr "Újraindítás"
+msgstr "Bemutató"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
-msgstr "Kikapcsolási idő"
+msgstr "Offline"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
msgid "Modes"
-msgstr "Modulok"
+msgstr "Módok"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
@@ -3341,7 +3308,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Alkalmazások újraindítása"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Alkalmazások"
@@ -3503,9 +3470,8 @@ msgid "Border Title"
msgstr "Keret stílus"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
-#, fuzzy
msgid "Settings Dialog Title"
-msgstr "Névjegy Párbeszédablak Cím"
+msgstr "Beállítás szöveg cím"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
@@ -3690,9 +3656,8 @@ msgstr "Munkaasztal háttérképe"
#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:162
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:193
-#, fuzzy
msgid "Set"
-msgstr "Nyújtás"
+msgstr "Beállít"
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:35
msgid "Desk"
@@ -3715,9 +3680,8 @@ msgid "Lock when X screensaver activates"
msgstr "Zárolás a képernyõvédõ indításakor"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:210
-#, fuzzy
msgid "Time after screensaver activated"
-msgstr "Az idő, miután az X képernyővédő vált"
+msgstr "Az idő, miután a képernyővédő aktiválódik"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:213
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:443
@@ -3804,24 +3768,23 @@ msgid "Theme Wallpaper"
msgstr "Téma háttérkép"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
-#, fuzzy
msgid "User Wallpaper"
-msgstr "A téma hátterének használata"
+msgstr "Felhasználó által megadott háttérkép"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
msgid "Enter Presentation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Belépés a bemutató módba"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:435
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:197
msgid "Suggest entering presentation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Javaslat a bemutató módba való belépéshez"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:439
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202
msgid "If deactivated before"
-msgstr ""
+msgstr "Ha deaktiválódna elötte"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:457
msgid "Custom Screenlock"
@@ -3836,7 +3799,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Képernyõ zárolás"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Virtuális asztal beállítások"
@@ -3889,19 +3852,18 @@ msgid "%1.1f sec"
msgstr "%1.1f mp"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:317
-#, fuzzy
msgid "Background panning"
-msgstr "Háttér módosítás"
+msgstr "Háttér úsztatás"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:321
#, c-format
msgid "%.2f X-axis pan factor"
-msgstr ""
+msgstr "%.2fX-axis pan faktor"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:325
#, c-format
msgid "%.2f Y-axis pan factor"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f Y-axis pan faktor"
#: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:35
msgid "Virtual Desktops"
@@ -4129,27 +4091,30 @@ msgid ""
"Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to abort."
"<br><br>To change the delay of this action,<br>use the slider:"
msgstr ""
+"Kérlek válassz egy szegélyt,<br>vagy nyomd meg a <hilight>Bezár</hilight> "
+"gombot a megszakításhoz.<br><br>A folyamat késleltetésének<br> a "
+"beállításához használd a csúszkát:"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:102
msgid "Edge Binding Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Szegélykötés beállítások"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:232
#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:35
msgid "Edge Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Szegélykötések"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:237
msgid "Add Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Szegély hozzáadása"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:240
msgid "Delete Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Szegély törlése"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:244
msgid "Modify Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Szegély módosítása"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:248
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:239
@@ -4176,24 +4141,24 @@ msgstr "Művelet paraméterei"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Általános beállítások"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:275
msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
-msgstr ""
+msgstr "Kötés aktiválás jóváhagyása teljes képernyős ablakoknál"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:816
msgid "Edge Binding Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Szegélykötés sorozat"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:828
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f másodperc"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1102
msgid "Binding Edge Error"
-msgstr ""
+msgstr "Szegélykötés hiba"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1103
#, c-format
@@ -4201,28 +4166,30 @@ msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
"s</hilight> action.<br>Please choose another binding edge sequence."
msgstr ""
+"Ez a kötés kulcssorozat, amit választottál, már <br>használatban van a "
+"következő folyamat által:<hilight>%s</hilight>.<br>Kérlek válassz másikat."
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -4399,9 +4366,8 @@ msgid "Textblock Big"
msgstr "Szövegmező nagy"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:70
-#, fuzzy
msgid "Settings Heading"
-msgstr "Beállító panel"
+msgstr "Címsor beállítások"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:71
msgid "About Title"
@@ -4582,7 +4548,7 @@ msgstr "Ikon témák"
#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:198
msgid "Icon theme overrides general theme"
-msgstr ""
+msgstr "Az ikon téma felülírja az alapt émát"
#: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:35
msgid "Icon Theme"
@@ -4681,9 +4647,8 @@ msgid "%1.0f pixels"
msgstr "%1.0f pixel"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:107
-#, fuzzy
msgid "Threshold for applying drag momentum"
-msgstr "Értékküszöb a húzás pillanatának engedélyezéséhez"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
#, c-format
@@ -5232,9 +5197,8 @@ msgid "%1.2f times"
msgstr "%1.2f (szer)"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
-#, fuzzy
msgid "Constraints"
-msgstr "Tároló"
+msgstr "Feltételek"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
msgid "Minimum"
@@ -5305,9 +5269,8 @@ msgstr "Beállított polcok"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114
-#, fuzzy
msgid "Setup"
-msgstr "FM beállítása"
+msgstr "Beállítás"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:277
#, c-format
@@ -5459,13 +5422,13 @@ msgstr "Kitöltés beállítások"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"
@@ -5490,9 +5453,8 @@ msgid "For some reason, Enlightenment was unable to create a gradient."
msgstr "Valamilyen oknál fogva, az E17 nem képes létrehozni az átmenetet."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:128
-#, fuzzy
msgid "Wallpaper settings..."
-msgstr "Háttérkép beállítások"
+msgstr "Háttérkép beállítások..."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:164
msgid "Fill and Stretch Options"
@@ -5569,7 +5531,7 @@ msgstr ""
"Az Enlightenment nem tudja importálni a háttérképet. <br><br>Biztos vagy "
"benne, hogy ez egy érvényes háttérkép?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Háttérképek váltása"
@@ -6209,11 +6171,11 @@ msgstr "Saját könyvtár"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:322
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Kedvencek"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:334
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "Root"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:431
msgid ""
@@ -6262,9 +6224,8 @@ msgid "Icon Size"
msgstr "Ikonméret"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:233
-#, fuzzy
msgid "View"
-msgstr "Nézetmód"
+msgstr "Nézet"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:236
msgid "Open Dirs In Place"
@@ -6275,9 +6236,8 @@ msgid "Sort Dirs First"
msgstr "Először rendezd a könyvtárakat"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:243
-#, fuzzy
msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Alap méret"
+msgstr "Kis- és nagybetűérzékeny"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:247
msgid "Use Single Click"
@@ -6285,7 +6245,7 @@ msgstr "Egy kattintás használata"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:250
msgid "Use Alternate Selection Modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatív módosítások használata"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:254
msgid "Show Icon Extension"
@@ -6304,7 +6264,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Az eszköztár megjelenítése"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Viselkedés"
@@ -6320,50 +6280,133 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Vissza az előző könyvtárba"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
-msgstr "Alkalmazás hozzáadása..."
+msgstr "Más alkalmazás..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Megnyitás ezzel..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
-msgstr "Alkalmazások"
+msgstr "Ismert alkalmazások"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Megadott alkalmazások"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr "Egyéni parancs"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Elrejtés időtartama"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Csempe"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-msgid "EFM Operation Info"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
msgstr ""
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+msgid "EFM Operation Info"
+msgstr "EFM művelet info"
+
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:58
msgid "Gadgets Manager"
msgstr "Bígyó kezelő"
@@ -6398,19 +6441,19 @@ msgstr "Háttér"
msgid "Gadgets"
msgstr "Bigyók"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr "Szabad"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr "Mindig a munkaasztalon"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr "Fent nyomva"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Egyéb bigyók hozzáadása"
@@ -6482,27 +6525,27 @@ msgstr "A \"%s\" törlését kérted.<br><br> Biztosan törölni szeretnéd?"
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Ikon tulajdonságok módosítása"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Ikon eltávolítása"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "Ikon hozzáadása"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "Új ikon létrehozása"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Alkalmazás hozzáadása"
@@ -6546,7 +6589,7 @@ msgstr "Minden asztal ablakainak megjelenítése"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Ablakok megjelenítése az aktív asztalról"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6664,27 +6707,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "%i gomb"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Lapozó felugró ablak megjelenítése"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Felugró asztal jobbra"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Felugró asztal balra"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Felugró asztal fel"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Felugró asztal le"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
@@ -6804,7 +6847,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Hőmérséklet"
@@ -6970,7 +7013,7 @@ msgstr "Keverő beállításai frissítve"
msgid "Controls"
msgstr "Vezérlők"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -6978,46 +7021,45 @@ msgstr ""
"A keverő modul beállításai meg lettek változtatva.<br> A régi beállításaid "
"felül lettek írva az újakkal.<br> Elnézést a kellemetlenségekért."
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr "Csatlakozás kezelő"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Hálózati kapcsolat beállításai"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr "Hálózati eszköz"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr "Megadott eszköz"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr "Hálózatok"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
-msgstr ""
+msgstr "Egy másik rendszertálca már létezik"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Itt csak egy rendszertálca modul lehet, de már egy létezik."
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
-#, fuzzy
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
-msgstr "Rendszer"
+msgstr "Rendszertálca"
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Virtuális asztalok beállítása"
@@ -7055,6 +7097,9 @@ msgstr "Rendszer"
#~ msgid "Custom Smart Grid Icons"
#~ msgstr "Egyéni, intelligens rács ikonok"
+#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
+#~ msgstr "Válts asztalt, ha az egér a kép szélén van"
+
#~ msgid "Defined Command"
#~ msgstr "Megadott parancs"
@@ -7097,21 +7142,6 @@ msgstr "Rendszer"
#~ msgid "%1.0f percent"
#~ msgstr "%1.0f százalék"
-#~ msgid "Dismiss alert automatically"
-#~ msgstr "Riasztás elvetése automatikusan"
-
-#~ msgid "Dismiss alert after:"
-#~ msgstr "Riasztás elutasítása ezután:"
-
-#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
-#~ msgstr "Válts asztalt, ha az egér a kép szélén van"
-
-#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
-#~ msgstr "Válts asztalt, ha az egér a kép szélén van"
-
-#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
-#~ msgstr "Ennyi ideig várj a váltás elõtt:"
-
#~ msgid ""
#~ "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete "
#~ "this profile?"
@@ -7127,6 +7157,18 @@ msgstr "Rendszer"
#~ msgid "Clone Current Profile"
#~ msgstr "Jelenlegi profil klónozása"
+#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
+#~ msgstr "Válts asztalt, ha az egér a kép szélén van"
+
+#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
+#~ msgstr "Ennyi ideig várj a váltás elõtt:"
+
+#~ msgid "Dismiss alert automatically"
+#~ msgstr "Riasztás elvetése automatikusan"
+
+#~ msgid "Dismiss alert after:"
+#~ msgstr "Riasztás elutasítása ezután:"
+
#~ msgid "Choose a website from list..."
#~ msgstr "Válassz egy oldalt a listából..."
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 5e6fd2c..8a12cda 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4a041e7..9eca8b1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-01 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana at gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Informazioni su Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Siete sicuri di voler uccidere questa finestra?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Sì"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Finestre : Azioni"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
@@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "Menù"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menù finestra"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Eleva"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Abbassa"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Uccidi"
@@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "Commuta stato iconificata"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Commuta stato a tutto schermo"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Commuta stato attaccata"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Mostra menù..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "Azione ritardata"
msgid "Set As Background"
msgstr "Imposta come sfondo"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Scansione file desktop eseguita"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Scansione file desktop"
@@ -651,13 +651,13 @@ msgstr "Scansione file desktop"
msgid "Color Selector"
msgstr "Selettore colore"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -668,12 +668,12 @@ msgstr "Selettore colore"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -681,11 +681,11 @@ msgstr "OK"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
"funzionalità.<br>Adesso è possibile riconfigurare le cose a proprio "
"piacimento.<br>Ci scusiamo per il disagio.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -720,11 +720,11 @@ msgstr ""
"male, quindi la vostra configurazione è<br>stata ripristinata a scopo "
"precauzionale ai valori predefiniti. Ci<br>scusiamo per l'inconveniente.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Impostazioni aggiornate"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
"dove è avvenuto l'errore è:<br>%s<br><br>Questo file è stato cancellato per "
"evitare<br>corruzione di dati.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
"avvenuto l'errore è:<br>%s<br><br>Questo file è stato cancellato per "
"evitare<br>corruzione di dati.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
"l'errore è:<br>%s<br><br>Questo file è stato cancellato per "
"evitare<br>corruzione di dati.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
"l'errore è:<br>%s<br><br>Questo file è stato cancellato per "
"evitare<br>corruzione di dati.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -792,11 +792,11 @@ msgstr ""
"avvenuto l'errore è:<br>%s<br><br>Questo file è stato cancellato per "
"evitare<br>corruzione di dati.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Problemi scrittura configurazione di Enlightenment"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -804,11 +804,11 @@ msgstr "Problemi scrittura configurazione di Enlightenment"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Basilari"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Seleziona un'icona"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Seleziona un'eseguibile"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1004,15 +1004,15 @@ msgstr "Seleziona un'eseguibile"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
@@ -1020,13 +1020,13 @@ msgstr "Incolla"
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Errore di esecuzione"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
@@ -1034,11 +1034,11 @@ msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr ""
"Enlightenment non ha potuto fare il fork di un processo figlio:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Errore d'esecuzione dell'applicazione"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1047,308 +1047,308 @@ msgstr ""
"Enlightenment non ha potuto avviare l'applicazione:<br><br>%"
"s<br><br>L'applicazione non è partita"
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Errore d'esecuzione dell'applicazione"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "L'esecuzione di %s è terminata inaspettatamente"
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "%2$s ha restituito il codice d'uscita %1$i."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s è stato fermato da un segnale d'interruzione"
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s è stato fermato da un segnale di uscita"
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s è stato fermato da un segnale di aborto"
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s è stato fermato da un errore di virgola mobile"
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s è stato fermato da un segnale di uccisione ininterrompibile"
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s è stato fermato da un errore di segmentazione"
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s è stato fermato da una pipe rotta"
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s è stato fermato da un segnale di terminazione"
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s è stato fermato da un errore del bus"
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s è stato fermato dal segnale numero %i"
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***L'output rimanente è stato troncato. Salvare l'output per vederlo.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Log di errore"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Non ci sono messaggi d'errore."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Salva questo messaggio"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Questo log di errore verrà salvato come %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Informazioni sull'errore"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informazioni sui segnali d'errore"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Dati dell'output"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Non ci sono output."
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Percorso inesistente"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s non esiste."
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Mount Error"
msgstr "Errore di montaggio"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr "Impossibile montare il dispositivo"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Unmount Error"
msgstr "Errore di smontaggio"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr "Impossibile smontare il dispositivo"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Eject Error"
msgstr "Errore di espulsione"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr "Impossibile espellere il dispositivo"
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i File"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr "Collega"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "Abortisci"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Eredita impostazioni genitore"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "Modalità visualizzazione"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Aggiorna vista"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostra file nascosti"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Ricorda ordinamento"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Ordina adesso"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Nuova directory"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr "Smonta"
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
msgid "Mount"
msgstr "Monta"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr "Espelli"
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr "Usa predefinito"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "Icone"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "Icone personalizzabile"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Elenco"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Dimensione icona (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
msgstr "Imposta sfondo..."
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
msgstr "Imposta sfumatura..."
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Crea nuova directory"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Nome directory:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Rinomina %s in:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Rinomina file"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr "Ritenta"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "No a tutti"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "Sì a tutti"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Il file esiste già, lo sovrascrivo?<br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "Ignora questo"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignora tutto"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr "C'è stato un errore nell'esecuzione di un'operazione.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Conferma eliminazione"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Siete sicuri di voler eliminare<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1469,36 +1469,36 @@ msgstr "Volume sconosciuto"
msgid "Removable Device"
msgstr "Dispositivo rimovibile"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Liscio"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Incassato"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Scorri automaticamente contenuto"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Ridimensionabile"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Inizio spostamento/ridimensionamento di questo gadget"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Elimina questo gadget"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Fine spostamento/ridimensionamento di questo gadget"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"Un'istanza precedente di Enlightenment è ancora\n"
"attiva su questo schermo. Abortisco l'avvio.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Blocchi finestre"
@@ -1549,16 +1549,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Posizione"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Livello"
@@ -1609,143 +1609,143 @@ msgstr "Uscire dalla sessione con questa finestra aperta"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Ricorda questi blocchi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Modifica icona"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "Aggiungi applicazione..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Crea icona"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Invia al desktop"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Attacca al desktop"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Stacca dal desktop"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "Altro..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Iconifica"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Massimizza verticalmente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Massimizza orizzontalmente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Dimensioni normali"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Scorciatoia di tastiera"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Al menù preferiti"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr "Alla barra"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Bordo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Ricorda..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Proprietà della finestra"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Sempre sulle altre"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Sempre sotto le altre"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Seleziona stile del bordo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Usa preferenza predefinita per l'icona"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Usa icona fornita dall'applicazione"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Usa icona impostata dall'utente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Contratta"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Appiccicata"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "A tutto schermo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Lista finestre"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskbar"
@@ -2019,11 +2019,11 @@ msgstr "Prendi sempre fuoco all'avvio"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@@ -2059,32 +2059,32 @@ msgstr "Scarica modulo"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Descrizione: non disponibile"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Contenuti della mensola"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Contenuti della barra strumenti"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Gadget disponibili"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Aggiungi gadget"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Gadget selezionati"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Elimina gadget"
@@ -2092,8 +2092,8 @@ msgstr "Elimina gadget"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Impostazioni barra strumenti"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Posizione"
@@ -2195,104 +2195,104 @@ msgstr "Aggiungi mensola"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Elimina mensola"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Impostazioni mensole porta-gadget"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Piccolissima"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Grandissima"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
msgstr "Imposta contenuti..."
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Al di sopra di tutto"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Al di sotto delle finestre"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Al di sotto di tutto"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Consenti alle finestre di sovrapporsi alla mensola"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Riduci alla dimensione del contenuto"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f pixel"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Stili"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Scomparsa automatica"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Nascondi automaticamente la mensola"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Mostra al passaggio del mouse"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Mostra al clic del mouse"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Timeout per la scomparsa"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f secondi"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Durata scomparsa"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Mostra su tutti i desktop"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Mostra sui desktop specificati"
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr ""
"del socket IPC. Controllare:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr ""
"\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
"\t\tSe hai bisogno di questo aiuto non hai bisogno di questa opzione.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce ad inizializzare Ecore!\n"
"Forse siete a corto di memoria?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce ad inizializzare il sistema File.\n"
"Forse siete a corto di memoria?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare un gestore di segnali d'uscita.\n"
"Forse siete a corto di memoria?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare un gestore di segnali HUP.\n"
"Forse siete a corto di memoria?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce ad inizializzare la connessione a X.\n"
"Avete impostato la variabile DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr ""
"di allarme d'emergenza.\n"
"Avete impostato la variabile DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce ad inizializzare il sistema di connessioni\n"
"Forse siete a corto di memoria?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce ad inizializzare il sistema IPC.\n"
"Forse siete a corto di memoria?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare xinerama.\n"
"Questo non dovrebbe accadere."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce ad inizializzare il sistema Evas.\n"
"Forse siete a corto di memoria?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"software X11 in Evas. Controllate le vostre installazioni di Evas e\n"
"Ecore e il loro supporto per il motore di rendering software X11."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"software Buffer in Evas. Controllate le vostre installazioni di Evas e\n"
"Ecore e il loro supporto per il motore di rendering software Buffer."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce ad inizializzare il sistema desktop FDO.\n"
"Forse siete a corto di memoria?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2495,31 +2495,31 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce a creare directory nella vostra home.\n"
"Forse non avete home directory, o il disco è pieno?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di file registry."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di configurazione."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di scaling."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di puntatore."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2527,29 +2527,29 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare i percorsi per la\n"
"ricerca dei file. Forse siete a corto di memoria?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di font."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di temi."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "Avvio supporto internazionalizzazione"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di intl (internazionalizzazione)."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2557,11 +2557,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare la schermata d'avvio.\n"
"Forse siete a corto di memoria?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "Test supporto formato"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
"buffer. Controllare che Evas abbia il supporto per il motore di\n"
"rendering software Buffer.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ha riscontrato che Evas non può caricare file PNG.\n"
"Controllare che Evas abbia il supporto per il loader PNG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ha riscontrato che Evas non può caricare file JPEG.\n"
"Controllare che Evas abbia il supporto per il loader JPEG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ha riscontrato che Evas non può caricare file EET.\n"
"Controllare che Evas abbia il supporto per il loader EET.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
@@ -2604,11 +2604,11 @@ msgstr ""
"Controllare che Evas abbia il supporto per fontconfig e che il\n"
"fontconfig di sistema dfeinisca un font 'Sans'.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "Impostazione schermi"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2617,75 +2617,75 @@ msgstr ""
"da parte di Enlightenment è fallita. Forse c'è un altro window\n"
"manager in esecuzione?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Impostazione screensaver"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare lo\n"
"screensaver di X."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Impostazione bloccashermo"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di blocco dello schermo."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Impostazione percorsi"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Controlli di sistema"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a il sistema di comandi di sistema.\n"
"\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "Impostazione azioni"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di azioni."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "Sistema di esecuzione"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema \"exec\"."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Ripristino impostazioni da ricordare"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare le\n"
"impostazioni da ricordare."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "Impostazione file manager"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment non riesce ad inizializzare il File manager.\n"
@@ -2699,151 +2699,151 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di messaggi."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "Impostazione drag and drop"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di 'drag & drop'."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr "Impostazioni gestione cattura dell'input"
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di gestione dell'input catturato."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "Impostazione moduli"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di moduli."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Impostazione classi colore"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di classi colore."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Controllo dei gadget"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di controllo dei gadget."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "Impostazione DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare le\n"
"impostazioni DPMS."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "Imposta modi risparmio energetico"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di modi risparmio energetico."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Impostazione sfondo"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di sfondi del desktop."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Impostazione mouse"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare le\n"
"impostazion del mouse."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Combinazioni tastiera e mouse"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di binding (associazioni)."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "Finestre popup"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di popup."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Impostazione mensole porta-gadget"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di mensole porta-gadget."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Generatore miniature"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di thumbnailing (anteprime).\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "Ordinamento dei file"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di ordinamento file."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "Carica moduli"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2856,11 +2856,11 @@ msgstr ""
"finestra di configurazione<br>dei moduli dovrebbe permettervi di "
"selezionare<br>nuovamente i vostri moduli."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment è andato subito in crash ed è stato riavviato"
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2873,11 +2873,11 @@ msgstr ""
"finestra di configurazione<br>dei moduli dovrebbe permettervi di "
"selezionare<br>nuovamente i vostri moduli."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Configura mensole porta-gadget"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Quasi fatto"
@@ -3134,67 +3134,67 @@ msgstr ""
"<br>Questo significa che Enlightenment non uscirà finchè queste "
"finestre<br>non saranno chiuse o avranno il blocco Perpetua disabilitato.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f Byte"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "In futuro"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "Nell'ultimo minuto"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li anni fa"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li mesi fa"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li settimane fa"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li giorni fa"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li ore fa"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li minuti fa"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3276,65 +3276,65 @@ msgstr "Lettura-scrittura"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Impostazioni di Battery"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni di base"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Allarme se il livello batteria è basso"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr "Controlla ogni:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f tick"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr "Campionamento"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Mostra allarme a batteria quasi scarica"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr "Soglia allarme batteria:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f min"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr "Soglia distacco automatico:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.0f sec"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr "Allarme"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr "Rileva automaticamente"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3342,12 +3342,12 @@ msgstr "Rileva automaticamente"
msgid "Internal"
msgstr "Interni"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr "HAL"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -3380,20 +3380,20 @@ msgstr "Indicatore di carica"
msgid "Clock"
msgstr "Clock"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr "Pannello impostazioni"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
msgstr "Presentazione"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
msgstr "Non in linea"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
msgid "Modes"
msgstr "Modalità"
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Applicazioni per il riavvio"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Tutte le applicazioni"
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Bloccaschermo"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Desktop virtuali"
@@ -4283,25 +4283,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "Ctrl"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "Alt"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "Maiuscole"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "Windows"
@@ -5541,13 +5541,13 @@ msgstr "Opzioni di riempimento"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
@@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment non ha potuto importare lo sfondo.<br>Siete sicuri che sia uno "
"sfondo valido?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Sfondi su Exchange"
@@ -6388,7 +6388,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Mostra barra strumenti"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
@@ -6404,45 +6404,130 @@ msgstr "Monta volumi all'inserimento"
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr "Apri filemanager al montaggio"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Directory superiore"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
msgstr "Altre applicazioni..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Apri con..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
msgstr "Applicazioni conosciute"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Applicazioni specifiche"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr "Comando personalizzato"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
#, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "%d operazioni"
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr "Copiatura abortita"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
#, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "in attesa"
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr "Spostamento abortito"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr "Eliminazione abortita"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr "Operazione sconosciuta dallo slave abortita"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr "Copiatura di %s eseguita"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr "Copio %s (rimangono %d sec)"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr "Spostamento di %s eseguito"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr "Sposto %s (rimangono %d sec)"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr "Eliminazione eseguita"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Eliminazione file..."
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr "Operazione sconosciuta dallo slave %d"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr "(nessuna informazione)"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "File: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "Da: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr "A: %s"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Processo %d operazioni"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Filemanager in attesa"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Info operazioni EFM"
@@ -6480,19 +6565,19 @@ msgstr "Sfondo"
msgid "Gadgets"
msgstr "Gadget"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr "Libero"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr "Sempre sul desktop"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr "Sopra le finestre premendo"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Aggiungi altri gadget"
@@ -6566,27 +6651,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere questa sorgente per Ibar?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Cambia proprietà dell'icona"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Elimina icona"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "Aggiungi icona"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "Crea nuova icona"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Aggiungi applicazione"
@@ -6630,7 +6715,7 @@ msgstr "Mostra finestre di tutti i desktop"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Mostra finestre del desktop attivo"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6748,27 +6833,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Bottone %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostra popup del pager"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup del desktop a destra"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup del desktop a sinistra"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup del desktop sopra"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup del desktop sotto"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6888,7 +6973,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Temperature"
@@ -7054,7 +7139,7 @@ msgstr "Impostazioni di Mixer aggiornate"
msgid "Controls"
msgstr "Controlli"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -7063,58 +7148,61 @@ msgstr ""
"configurazione è stata rimpiazzatata con<br>quella predefinita. Ci scusiamo "
"per l'inconveniente."
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gestore connessioni di rete"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Impostazioni connessioni di rete"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr "Dispositivo di rete"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr "Wireless"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr "Ethernet"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr "Dispositivo specifico"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr "Reti"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr "Esiste un'altro vassoio di sistema"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
"Può esserci un solo vassoio di sistema, e attualmente ne esiste già un'altro."
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
msgstr "Vassoio di sistema"
#~ msgid "Wallpaper 2"
#~ msgstr "Sfondo 2"
-#~ msgid "Add File"
-#~ msgstr "Aggiungi file"
+#~ msgid "Loading files..."
+#~ msgstr "Caricamento file..."
+
+#~ msgid "Run Everything Dialog"
+#~ msgstr "Lanciatore universale"
-#~ msgid "Add Gradient"
-#~ msgstr "Aggiungi gradiente"
+#~ msgid "Run Everything"
+#~ msgstr "Lanciatore"
-#~ msgid "Add Online"
-#~ msgstr "Aggiungi online..."
+#~ msgid "Everything Settings"
+#~ msgstr "Impostazioni del lanciatore universale"
-#~ msgid "Run Everything Dialog"
-#~ msgstr "Finestra lancia applicazioni"
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "in attesa"
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index 6098dd8..6d2b5c8 100644
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 256b3ef..b536beb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 16:33+0900\n"
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga at nifty.com>\n"
"Language-Team: E17-jp <LL at li.org>\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Enlightenment について"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "本当にこのウィンドウを強制終了しますか"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "はい"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "はい"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "いいえ"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "ハイバネートしようとしています.<br><br>本当にハイバ
msgid "Window : Actions"
msgstr "ウィンドウ: 動作"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "移動"
@@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "メニュー"
msgid "Window Menu"
msgstr "ウィンドウメニュー"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "上げる"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "下げる"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "強制終了"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "アイコンモード反転"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "全画面モード反転"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "位置固定状態反転"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "指定のメニューを表示する..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -635,12 +635,12 @@ msgid "Set As Background"
msgstr "背景に設定する"
#
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "desktop ファイルスキャン完了"
#
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "desktop ファイルスキャン"
@@ -649,13 +649,13 @@ msgstr "desktop ファイルスキャン"
msgid "Color Selector"
msgstr "プロファイルの選択"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "プロファイルの選択"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "了解"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "了解"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
"いデフォルト設定<br>を追加すれば更新されます. これで好きなように設定できます."
"ちょっと面倒ですが, <br>よろしくお願いします.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -714,11 +714,11 @@ msgstr ""
"<br>これではまずいので, 念のためデフォルトの設定に置き換えました.<br>ご不便を"
"おかけしますが, よろしくお願いします.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "設定が更新されました"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"ルです.<br>%s<br><br>壊れたデータが使われないように, このファイルは削除されま"
"した.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
"のは以下のファイルです.<br>%s<br><br>壊れたデータが使われないように, このファ"
"イルは削除されました.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
"時に処理していたのは以下のファイルです.<br>%s<br><br>壊れたデータが使われない"
"ように, このファイルは削除されました.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
"ていたのは以下のファイルです.<br>%s<br><br>壊れたデータが使われないように, こ"
"のファイルは削除されました.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -782,11 +782,11 @@ msgstr ""
"ん.<br><br>エラー発生時に処理していたのは以下のファイルです.<br>%s<br><br>壊"
"れたデータが使われないように, このファイルは削除されました.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Enlightenment の設定書込時の問題"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -794,11 +794,11 @@ msgstr "Enlightenment の設定書込時の問題"
msgid "Advanced"
msgstr "詳細設定"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "基本設定"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "適用"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "モジュール"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "拡張機能"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "アイコンを選択する"
msgid "Select an Executable"
msgstr "プログラムの選択"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -990,15 +990,15 @@ msgstr "プログラムの選択"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "カット"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
@@ -1006,13 +1006,13 @@ msgstr "貼り付け"
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "実行エラー"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
@@ -1020,11 +1020,11 @@ msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr ""
"Enlightenment で以下の子プロセスが fork できませんでした.<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "アプリケーション実行エラー"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1033,320 +1033,320 @@ msgstr ""
"Enlightenment で以下のアプリケーションが実行できませんでした.<br><br>%"
"s<br><br>このアプリケーションの起動に失敗しました."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "アプリケーション実行エラー"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s が突然停止しました"
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "%2$s から終了コード %1$i が返りました"
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s に割り込みシグナルによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s に Quit シグナルによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s に Abort シグナルによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s に浮動小数点エラーによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s に割り込み不能 kill シグナルによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s にセグメンテーションフォールトによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s に Broken Pipe による割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s に終了シグナルによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s にバスエラーによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s にシグナル番号 %i の割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***残りは切り捨てられました. 出力を保存してから参照してください.***\n"
#
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "エラーログ"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "エラーメッセージはありませんでした"
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "このメッセージを保存する"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "このエラーログは %s/%s.log に保存されます"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "エラー情報"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "エラーシグナル情報"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "出力データ"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "出力はありませんでした"
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr "存在しないパス"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s が存在しません"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "実行エラー"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "実行エラー"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
#
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "エラー"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "ファイル数 %i"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "定速で動かす"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "中止"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
#, fuzzy
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "インタラクションの設定"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "表示モード"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "内容を更新する"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "隠しファイルを表示する"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "順序をを記憶する"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "ただちにソートする"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "新しいディレクトリ"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "名前変更"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "ミュート"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr "デフォルトを使う"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "グリッドアイコン"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "カスタムアイコン"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "リスト"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "アイコンサイズ (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "背景に設定する"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "シェルフの中身の設定"
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "解除"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "ディレクトリを新規作成する"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "新しいディレクトリ名"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "名前を %s から変更:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "ファイル名を変更する"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr "再実行"
#
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "すべて拒否"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "すべて了承"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "起動中"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "以下が削除できません.<br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "これを無視"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "すべて無視"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr "操作中にエラーが起きました.<br>%s"
#
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "削除確認"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "以下を本当に削除しますか.<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1467,36 +1467,36 @@ msgstr "未知のボリュームです"
msgid "Removable Device"
msgstr "着脱可能媒体"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "普通"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "埋め込む"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "外観"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "自動的にスクロールする"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "大きさを変える"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "このガジェットの移動/大きさ変更を始める"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "このガジェットを削除する"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "このガジェットの移動/大きさ変更を終了する"
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr ""
"このスクリーンにはEnlightenmentの前回のインスタンスがまだ残っています.\n"
"起動を中止します.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "ウィンドウロック"
@@ -1549,16 +1549,16 @@ msgid "Position"
msgstr "位置"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "積み重ね順"
@@ -1616,144 +1616,144 @@ msgstr "このウィンドウを開いたままログインを終了する"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "以上のロックを記憶する"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "アイコン編集"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "アプリケーションの追加..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "アイコン作成"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "他のデスクトップへ移す"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "デスクトップ内で位置を固定する"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "デスクトップ内で位置固定を解除にする"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "その他..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "アイコン化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "垂直に最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "水平に最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "通常サイズ"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "キーボードショートカットに追加"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "お気に入りメニューに追加"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr "ランチャーに追加"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "ボーダー"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "状態"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "記憶"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "ウィンドウプロパティ"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "常に一番上に"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "普通"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "常に一番下に"
#
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "ボーダースタイルを選ぶ"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "E17デフォルトのアイコンプリファレンスを使う"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "アプリケーション付属のアイコンを使う"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "ユーザー定義アイコンを使う"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "シェード"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "常時表示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "全面表示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "ウィンドウリスト"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "ページャ"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr "タスクバー"
@@ -2024,11 +2024,11 @@ msgstr "起動時に必ずフォーカスを当てる"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@@ -2065,32 +2065,32 @@ msgstr "モジュールをアンロードする"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "説明: 利用不可"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "シェルフの中身の設定"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "ツールバーの内容"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "使えるガジェット"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "ガジェットを追加する"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "使用中のガジェット"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "ガジェットを削除する"
@@ -2098,8 +2098,8 @@ msgstr "ガジェットを削除する"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "ツールバーの設定"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "配置"
@@ -2202,105 +2202,105 @@ msgstr "シェルフを追加する"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "シェルフを削除する"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "シェルフの設定"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "とても小さい"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "小"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "普通"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "極めて大きい"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
#, fuzzy
msgid "Set Contents..."
msgstr "シェルフの中身の設定"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "常に一番上"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "ウィンドウの下"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "常に一番下"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "ウィンドウがこのシェルフと重なることを許可する"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "中身の大きさに合わせて縮小する"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f px"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "スタイル"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "自動隠蔽"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "シェルフを自動的に隠す"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "マウスが乗ったら出す"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "マウスをクリックしたら出す"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "指定時間後に隠蔽開始"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f 秒"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "隠蔽に要する時間"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "全デスクトップに表示する"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "指定のデスクトップに表示する"
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr ""
"以下の結果を確認して下さい:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"\t-psychotic\n"
"\t\t精神病様にしてて\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment で Ecore が初期化できません.\n"
"メモリー不足かもしれません."
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment でファイルシステムが初期化できません.\n"
"メモリー不足かもしれません."
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment で終了シグナルハンドラーが準備できません.\n"
"メモリー不足かもしれません."
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment で HUP シグナルハンドラーが準備できません.\n"
"メモリー不足かもしれません."
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr ""
"Enlightenmentで X との接続が初期化できません.\n"
"環境変数 DISPLAY の定義を確認してください."
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr ""
"Enlightenmentで緊急アラートシステムが初期化できません.\n"
"環境変数 DISPLAY の定義を確認してください."
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment で接続システムが初期化できません.\n"
"メモリー不足かもしれません."
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment で IPC システムが初期化できません.\n"
"メモリー不足かも知れません."
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment で xinerama のラッピングが準備できません.\n"
"そんなばかな..."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment で Evas システムが初期化できません.\n"
"メモリー不足かも知れません."
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
"ソフトウェア x11 レンダリングエンジンがサポートされていることも確認してくださ"
"い."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
"ソフトウェアバッファレンダリングエンジンがサポートされていることを確認してく"
"ださい."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment で FDO デスクトップシステムが初期化できません.\n"
"メモリー不足かもしれません."
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2500,23 +2500,23 @@ msgstr ""
"あなたのホームディレクトリにディレクトリが作成できません.\n"
"ホームディレクトリはちゃんとありますか, ディスクが一杯になっていませんか."
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment でファイルレジストリシステムが初期化できません."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment で設定処理システムが初期化できません."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment でスケールシステムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment でポインタシステムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2524,23 +2524,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment でファイル検索用のパスが設定できません.\n"
"メモリー不足かもしれません."
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment でフォントシステムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment でテーマシステムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "国際化機能を起動中"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment で国際化システムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2548,11 +2548,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment で初期スクリーンが準備できません.\n"
"メモリー不足かもしれません."
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "フォーマットのサポート状態を確認中"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr ""
"Evas にソフトウェアバッファエンジンがサポートされていることを確認して下さ"
"い.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr ""
"Evas で PNG ファイルがロードできません.\n"
"Evas で PNG ローダーがサポートされていることを確認して下さい.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"Evas で JPEG ファイルがロードできません.\n"
"Evas で JPEG ローダーがサポートされていることを確認して下さい.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr ""
"Evas で EET ファイルがロードできません.\n"
"Evas で EET ローダーがサポートされていることを確認して下さい.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
@@ -2596,11 +2596,11 @@ msgstr ""
"およびシステムの fontconfig で 'Sans' フォントが\n"
"定義されていることを確認して下さい.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "スクリーンを準備中"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2608,66 +2608,66 @@ msgstr ""
"Enlightenment でこのシステムのすべての画面に対するウィンドウ管理が\n"
"準備できませんでした. 別のウィンドウマネージャが動いているかもしれません.\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "スクリーンセーバーを準備中"
#
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment で X スクリーンセーバーが設定できません."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "デスクロックを準備中"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment で デスクロックシステムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "パスを設定中"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "システムコントロールを準備中"
#
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment でシステムコマンドの処理システムが初期化できません.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "アクションを準備中"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment でアクションシステムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "実行システムを準備中"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment で exec システムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "記憶機能を準備中"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment で記憶機能の設定が準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "ファイルマネージャを準備中"
#
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment でファイルマネージャが初期化できません.\n"
@@ -2679,125 +2679,125 @@ msgstr "メッセージシステムを準備中"
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment で メッセージシステムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "DNDシステムを準備中"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment で dnd システムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
#, fuzzy
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr "入力グラブ処理システムを準備中"
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenment で入力グラブ処理システムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "モジュールを準備中"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment でモジュールシステムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "色クラスを準備中"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment でカラークラスシステムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Gadconを準備中"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment でガジェット管理システムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "DPMSを準備中"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment で DPMS が設定できません."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "省電力モードを設定中"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment で省電力モードが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "壁紙を準備中"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment でデスクトップ背景システムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "マウスを準備中"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment でマウスが設定できません."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "バインドを準備中"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment でバインディングシステムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "ポップアップを準備中"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment でポップアップシステムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "シェルフを準備中"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment でシェルフシステムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "サムネイル機能を準備中"
#
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment でサムネイル処理システムが初期化できません.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "orderファイルシステムを準備中"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment で order ファイルシステムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "モジュールをロード中"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2805,11 +2805,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2817,11 +2817,11 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "シェルフを設定中"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "ほぼ終了"
@@ -3090,67 +3090,67 @@ msgstr ""
"ンドウを閉じるか寿命のロックを解除するまで Enlightenment は<br>終了できませ"
"ん.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f B"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "未来"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "直前"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li 年前"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li ヶ月前"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li 週間前"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li 日前"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li 時間前"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li 分前"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3232,71 +3232,71 @@ msgstr "読書両用"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "バッテリモニターの設定"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本設定"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "バッテリ容量の低下時に警告を表示する"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
#, fuzzy
msgid "Check every:"
msgstr "バッテリの監視間隔"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
#, fuzzy
msgid "Polling"
msgstr "普通"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
#, fuzzy
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "バッテリ容量の低下時に警告を表示する"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
#, fuzzy
msgid "Alert when at:"
msgstr "警告を出すバッテリの残容量"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f 分"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f 個"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.1f 秒"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "次第に加速する"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
#, fuzzy
msgid "Auto Detect"
msgstr "アイコンの自動調整"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3304,12 +3304,12 @@ msgstr "アイコンの自動調整"
msgid "Internal"
msgstr "内部"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3344,22 +3344,22 @@ msgstr "バッテリメーター"
msgid "Clock"
msgstr "時計"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr "設定パネル"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "デスクの設定"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "オフ時間"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "モジュール"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "再起動アプリケーション"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "全アプリケーション"
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "スクリーンロック"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "仮想デスクトップの設定"
@@ -4263,25 +4263,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr ""
@@ -5525,13 +5525,13 @@ msgstr "形状"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "横に広げる"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "縦に広げる"
@@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment で壁紙が取り込めませんでした.<br><br>これは本当に正しい壁紙です"
"か?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
#, fuzzy
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "テーマの壁紙"
@@ -6380,7 +6380,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "ツールバーを表示する"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "動作"
@@ -6396,47 +6396,135 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "上のディレクトリへ移動"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "アプリケーションの追加..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "開く"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "開くツール..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "アプリケーション"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "アプリケーション"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr "コマンド実行"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "隠蔽に要する時間"
+msgid "Delete done"
+msgstr "キー削除"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "タイル"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "desktop ファイル"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "リンク情報"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "ファイル:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr "おもちゃ"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "隠蔽に要する時間"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "ファイルマネージャ"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6476,19 +6564,19 @@ msgstr "背景"
msgid "Gadgets"
msgstr "ガジェット"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr "自由"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr "常に表示"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr "表示はキー押下"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr "他のガジェットを追加する"
@@ -6561,27 +6649,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "この IBar を本当に削除しますか."
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "アイコンのプロパティを変える"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "アイコンを削除する"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "アイコンを追加する"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "新しいアイコンを作る"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "アプリケーションを追加する"
@@ -6626,7 +6714,7 @@ msgstr "すべてのデスクトップのウィンドウを表示する"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "現在のデスクトップのウィンドウを表示する"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr ""
@@ -6744,27 +6832,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "ボタン %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "ページャーのポップアップを表示する"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "右のデスクトップへ移動する"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "左のデスクトップへ移動する"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "上のデスクトップへ移動する"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "下のデスクトップへ移動する"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -6885,7 +6973,7 @@ msgstr ""
msgid "%1.0f C"
msgstr ""
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "温度計"
@@ -7054,7 +7142,7 @@ msgstr "ミキサーの設定を更新しました"
msgid "Controls"
msgstr "システムコントロール"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -7062,47 +7150,51 @@ msgstr ""
"ミキサーモジュールの設定内容が変更されました.<br>古い設定内容は新しいデフォル"
"トの設定に置き換わっています. <br>ご不便をおかけします."
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr "接続マネージャ"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "ネットワーク接続の設定"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr "ネットワークデバイス"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr "その他デバイス"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr "ネットワーク"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
#, fuzzy
msgid "Systray"
msgstr "システム"
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "タイル"
+
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "仮想デスクトップを設定する"
@@ -8987,9 +9079,6 @@ msgstr "システム"
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "マルチメディア"
-#~ msgid "Toys"
-#~ msgstr "おもちゃ"
-
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "ユーティリティ"
diff --git a/po/ko.gmo b/po/ko.gmo
index 2805193..cfe6d93 100644
Binary files a/po/ko.gmo and b/po/ko.gmo differ
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3c6ba60..f5b37bf 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kim <lavnrose at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <KO at li.org>\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Enlightenment에 대하여"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "이 창을 강제종료 하시겠습니까?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "예"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "예"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "아니오"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "창 : 움직임"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "이동"
@@ -169,15 +169,15 @@ msgstr "메뉴"
msgid "Window Menu"
msgstr "창 메뉴"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "말아올림"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "아래로"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "강제종료"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "아이콘 상태"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "전체화면 상태"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "최대화"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "메뉴 표시..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "모듈 상태"
msgid "Set As Background"
msgstr "배경"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
#, fuzzy
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "데스크탑 이름"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
#, fuzzy
msgid "Desktop file scan"
msgstr "데스크탑 이름"
@@ -670,13 +670,13 @@ msgstr "데스크탑 이름"
msgid "Color Selector"
msgstr "테마 선택기"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -687,12 +687,12 @@ msgstr "테마 선택기"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "확인"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "확인"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid ""
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -724,12 +724,12 @@ msgid ""
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
#, fuzzy
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "데스크탑 설정"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -737,7 +737,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -747,7 +747,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -756,7 +756,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -765,7 +765,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -773,12 +773,12 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Enlightenment 설정 저장중 문제가 발생 했습니다"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -786,11 +786,11 @@ msgstr "Enlightenment 설정 저장중 문제가 발생 했습니다"
msgid "Advanced"
msgstr "고급설정"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "기본"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "적용"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "모듈"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "확장"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "아이콘 선택"
msgid "Select an Executable"
msgstr "이미지 선택"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -976,16 +976,16 @@ msgstr "이미지 선택"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "사용자 지정"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "빠름"
@@ -995,24 +995,24 @@ msgstr "빠름"
msgid "Select All"
msgstr "모두 삭제"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "실행 오류"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "자식 프로세스 오류:<br><br>%s<Br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "응용프로그램 실행 오류"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1021,323 +1021,323 @@ msgstr ""
"Enlightenment이 응용프로그램을 실행 할 수 없습니다:<br><br>%s<br><br>The 응용"
"프로그램 시작 실패."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "오류 기록"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "오류 메세지가 없음."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "이 메세지 저장"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "오류 메세지"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "시그널 정보 오류"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "출력 데이터"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "출력물이 없음."
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "실행 오류"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "실행 오류"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "오류"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i 개의 파일"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "대하여"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
#, fuzzy
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "선택 설정"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
#, fuzzy
msgid "View Mode"
msgstr "일반 대화창"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "새로 고침"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "숨김 파일 표시"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "정렬순서 저장"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "정렬"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "새 디렉토리"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "이름 변경"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "실행 오류"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "속성"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
#, fuzzy
msgid "Use default"
msgstr "기본값 사용"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
#, fuzzy
msgid "Grid Icons"
msgstr "파일 아이콘"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
#, fuzzy
msgid "Custom Icons"
msgstr "사용자 지정"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "창 목록"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "아이콘 이름"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "배경"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "도구모음 내용"
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "가깝게"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "새 디렉토리 작성"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "디렉토리 명:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "%s 이름 변경:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "이름 변경"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
#, fuzzy
msgid "Retry"
msgstr "재 시작"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "%s 시작중"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "삭제 확인"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1457,36 +1457,36 @@ msgstr "알수없음"
msgid "Removable Device"
msgstr "이동식 장치"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "외관"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
"이 창에서 이전 인스턴스가 여전히 실행 중입니다\n"
"시작을 중지합니다.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "창 고정"
@@ -1537,16 +1537,16 @@ msgid "Position"
msgstr "위치"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "고정상태"
@@ -1597,151 +1597,151 @@ msgstr ""
msgid "Remember these Locks"
msgstr "고정 내용을 기억"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "아이콘 편집"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
#, fuzzy
msgid "Add Application..."
msgstr "응용프로그램 추가"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "아이콘 생성"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "가져오기..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "아이콘화"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "수직으로 최대화"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "수평으로 최대화"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "최대화에서 복원"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "키보드와 마우스"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
#, fuzzy
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "즐겨찾기 메뉴 표시"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
#, fuzzy
msgid "To Launcher"
msgstr "실행할 프로그램 추가"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "테두리"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "상태"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "기억"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "창 속성"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "항상 위에"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "보통"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "항상 아래로"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
#, fuzzy
msgid "Select Border Style"
msgstr "기본 테두리"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "응용프로그램의 아이콘"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
#, fuzzy
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "사용자 정의 디렉토리"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "전체화면"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "창 목록"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "페이저"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr ""
@@ -1988,11 +1988,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "데스크탑 설정"
@@ -2035,33 +2035,33 @@ msgstr "모듈 읽기 오류"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "도구모음 내용"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
#, fuzzy
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "내용 설정..."
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "사용가능한 도구"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "도구 추가"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "선택된 도구"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "도구 제거"
@@ -2070,8 +2070,8 @@ msgstr "도구 제거"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "이동 설정"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "레이아웃"
@@ -2171,109 +2171,109 @@ msgstr "Shelf 추가"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Shelf 삭제"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "도구모음 설정"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "가벼움"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "보통"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "거대함"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
#, fuzzy
msgid "Set Contents..."
msgstr "도구모음 내용"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "창이 도구모음 위로 갈 수 있음"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "스타일"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
#, fuzzy
msgid "Auto Hide"
msgstr "자동으로 앞으로"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "도구모음 자동 숨김"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
#, fuzzy
msgid "Show on mouse in"
msgstr "다음 화면 영역에서 보기 #:"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%1.1f 초"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
#, fuzzy
msgid "Hide duration"
msgstr "하이버네이션"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
#, fuzzy
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "데스크탑 표시"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
#, fuzzy
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "데스크탑 표시"
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgid ""
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment이 Ecore를 초기화 할 수 없습니다!\n"
"메모리가 부족합니까?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment이 파일 시스템을 초기화 할 수 없습니다!\n"
"메모리가 부족합니까?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment이 종료 시그널 관리자를 설정 할 수 없습니다.\n"
"메모리가 부족합니까?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment이 재시작 시그널 관리자를 설정 할 수 없습니다.\n"
"메모리가 부족합니까?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr ""
"X 접속을 초기화 할 수 없습니다.\n"
"DISPLAY 값이 있습니까?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2375,38 +2375,38 @@ msgstr ""
"비상 경고 시스템을 초기화 할 수 없습니다.\n"
"DISPLAY 값이 있습니까?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2416,59 +2416,59 @@ msgstr ""
"설치된 Evas아 Ecore의 소프트웨어 버퍼 렌더링 엔진을 확인 하십\n"
"시오."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "파일 레지스트리 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "설정 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Shelf 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "초기화 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "글꼴 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "테마 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "초기화 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2476,11 +2476,11 @@ msgstr ""
"스크린을 초기화 할 수 없습니다.\n"
"메모리가 부족하지 않습니까?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr ""
"Evas가 버퍼 캔버스를 만들 수 없는 것을 발견 했습니다. Evas가\n"
"소프트웨어 버퍼 엔진을 지원하는지 확인 하십시오.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
"Evas가 PNG 파일을 읽을 수 없는 것을 발견 했습니다. Evas가 PNG\n"
"를 지원 하는지 확인 하십시오.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr ""
"Evas가 JPEG 파일을 읽을 수 없는 것을 발견 했습니다. Evas가 JPEG\n"
"를 지원 하는지 확인 하십시오.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr ""
"Evas가 EET 파일을 읽을 수 없는 것을 발견 했습니다. Evas가 EET\n"
"를 지원 하는지 확인 하십시오.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2522,78 +2522,78 @@ msgstr ""
"Evas가 PNG 파일을 읽을 수 없는 것을 발견 했습니다. Evas가 PNG\n"
"를 지원 하는지 확인 하십시오.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
#, fuzzy
msgid "Setup Screens"
msgstr "사용자 지정 화면잠금"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
#, fuzzy
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "화면보호기"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "화면 보호기를 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "데스크탑 고정 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "시스템 명령 시스템을 초기화 할 수 없습니다.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
#, fuzzy
msgid "Setup Actions"
msgstr "시작 응용프로그램"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "동작 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Exebuf 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
#, fuzzy
msgid "Setup Remembers"
msgstr "기억"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "창 기억 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "파일 관리자를 초기화 할 수 없습니다.\n"
@@ -2605,135 +2605,135 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "메세지 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "DND 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
#, fuzzy
msgid "Setup Modules"
msgstr "모듈"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "확장 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "색상 클래스 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
#, fuzzy
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "설정 명령"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "가젯 관리 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "DPMS 설정을 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
#, fuzzy
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "CPU 전력 규칙 설정"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "팝업 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
#, fuzzy
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "데스크탑 배경화면"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "배경화면 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
#, fuzzy
msgid "Setup Mouse"
msgstr "데스크탑 마우스 설정"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "DPMS 설정을 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
#, fuzzy
msgid "Setup Bindings"
msgstr "단축키 설정"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "바인딩 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
#, fuzzy
msgid "Setup Popups"
msgstr "팝업 표시"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "팝업 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Shelf 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
#, fuzzy
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "미리보기"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "썸네일 시스템을 초기화 할 수 없습니다.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "확장 시스템을 설정 할 수 없습니다."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
#, fuzzy
msgid "Load Modules"
msgstr "모듈"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2744,11 +2744,11 @@ msgstr ""
"제가 있는 모듈을 설정에서 제거 하십시오.<br>확장 기능 설정에서 기능을<br> 새"
"로 설정해서문제를 해결 하십시오.<br>."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
@@ -2760,12 +2760,12 @@ msgstr ""
"제가 있는 모듈을 설정에서 제거 하십시오.<br>확장 기능 설정에서 기능을<br> 새"
"로 설정해서문제를 해결 하십시오.<br>."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
#, fuzzy
msgid "Configure Shelves"
msgstr "설정된 도구모음"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr ""
@@ -3013,67 +3013,67 @@ msgid ""
"windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "향후에"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "마지막 분에"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li 년전"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li 달전"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li 주전"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li 일전"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li 시간전"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li 분전"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3157,70 +3157,70 @@ msgstr "읽기-쓰기"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "밧데리 감시 설정"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "기본 설정"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "밧데리 전원이 낮을 경우 알림 표시"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
#, fuzzy
msgid "Check every:"
msgstr "항상 밧데리 확인:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f 개"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
#, fuzzy
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "밧데리 전원이 낮을 경우 알림 표시"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
#, fuzzy
msgid "Alert when at:"
msgstr "밧데리가 다음 이하일 경우 경고:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f 분"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f 개"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.1f 초"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "가속"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
#, fuzzy
msgid "Auto Detect"
msgstr "자동으로 앞으로"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3229,12 +3229,12 @@ msgstr "자동으로 앞으로"
msgid "Internal"
msgstr "일반"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3269,23 +3269,23 @@ msgstr "밧데리"
msgid "Clock"
msgstr "시계"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
#, fuzzy
msgid "Settings Panel"
msgstr "데스크탑 설정"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "데스크탑 설정"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "꺼짐 시간"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "모듈"
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "응용프로그램 재시작"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "모든 응용프로그램"
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "화면 잠금"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "가상 데스크탑 설정"
@@ -4181,25 +4181,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr ""
@@ -5456,13 +5456,13 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "수평"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "수직"
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
#, fuzzy
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "테마의 바탕화면"
@@ -6312,7 +6312,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -6329,48 +6329,135 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "상위 디렉토리로 이동"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "응용프로그램 추가"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "열기"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "다른 프로그램으로 열기.."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "응용 프로그램"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "정의된 응용프로그램"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
#, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "명령 실행"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "하이버네이션"
+msgid "Delete done"
+msgstr "글쇠 삭제"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "데스크탑 이름"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "오류 메세지"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
msgstr "파일:"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "하이버네이션"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "이름 변경"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6415,21 +6502,21 @@ msgstr "배경"
msgid "Gadgets"
msgstr "도구 추가"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "초당 프레임"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
#, fuzzy
msgid "Always on desktop"
msgstr "항상 위에"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
#, fuzzy
msgid "Add other gadgets"
msgstr "도구 추가"
@@ -6504,29 +6591,29 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "이 막대의 원본을 삭제 하시겠습니까?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "아이콘 속성 변경"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "아이콘 제거"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
#, fuzzy
msgid "Add An Icon"
msgstr "응용프로그램 추가"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
#, fuzzy
msgid "Create New Icon"
msgstr "아이콘 생성"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "응용프로그램 추가"
@@ -6574,7 +6661,7 @@ msgstr "모든 데스크탑에서 창 표시"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "활성화된 데스크탑에서 창 표시"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr ""
@@ -6702,32 +6789,32 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "단추 %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "팝업 설정"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "오른쪽으로 이동"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "왼쪽으로 이동"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "위로 이동"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "아래로 이동"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "시작"
@@ -6849,7 +6936,7 @@ msgstr ""
msgid "%1.0f C"
msgstr ""
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "온도"
@@ -7041,57 +7128,61 @@ msgstr "설정이 갱신됨"
msgid "Controls"
msgstr "시스템"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
#, fuzzy
msgid "Connection Manager"
msgstr "이름 변경"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
#, fuzzy
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "선택 설정"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
#, fuzzy
msgid "Network Device"
msgstr "이동식 장치"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
#, fuzzy
msgid "Specific Device"
msgstr "정의된 응용프로그램"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
#, fuzzy
msgid "Systray"
msgstr "시스템"
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "파일:"
+
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "가상 데스크탑 설정"
diff --git a/po/ku.gmo b/po/ku.gmo
index 030acce..d4bd972 100644
Binary files a/po/ku.gmo and b/po/ku.gmo differ
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 270e242..6919ec4 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr ""
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Erê"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Erê"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Na"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Guhestin"
@@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Kuştin"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr ""
msgid "Set As Background"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr ""
@@ -629,13 +629,13 @@ msgstr ""
msgid "Color Selector"
msgstr ""
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -646,12 +646,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -659,11 +659,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -674,7 +674,7 @@ msgid ""
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -683,11 +683,11 @@ msgid ""
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -695,7 +695,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -731,11 +731,11 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -743,11 +743,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Modules"
msgstr ""
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
msgid "Select an Executable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -926,15 +926,15 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -942,331 +942,331 @@ msgstr ""
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Mount Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Unmount Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Eject Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
msgid "Mount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1385,36 +1385,36 @@ msgstr ""
msgid "Removable Device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr ""
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid ""
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr ""
@@ -1463,16 +1463,16 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr ""
@@ -1523,143 +1523,143 @@ msgstr ""
msgid "Remember these Locks"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr ""
@@ -1905,11 +1905,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -1945,32 +1945,32 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr ""
@@ -1978,8 +1978,8 @@ msgstr ""
msgid "Toolbar Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -2078,104 +2078,104 @@ msgstr ""
msgid "Delete A Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2228,238 +2228,238 @@ msgid ""
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr ""
@@ -2471,123 +2471,123 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2595,11 +2595,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2607,11 +2607,11 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr ""
@@ -2840,67 +2840,67 @@ msgid ""
"windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -2982,65 +2982,65 @@ msgstr ""
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3048,12 +3048,12 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3086,20 +3086,20 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Guhestin"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr ""
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr ""
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr ""
@@ -3961,25 +3961,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr ""
@@ -5197,13 +5197,13 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -5301,7 +5301,7 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr ""
@@ -6015,7 +6015,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -6031,45 +6031,130 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
#, c-format
-msgid "%d operations"
+msgid "Moving is aborted"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
#, c-format
-msgid "idle"
+msgid "Deleting is aborted"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6107,19 +6192,19 @@ msgstr ""
msgid "Gadgets"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr ""
@@ -6191,27 +6276,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -6255,7 +6340,7 @@ msgstr ""
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr ""
@@ -6368,27 +6453,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -6508,7 +6593,7 @@ msgstr ""
msgid "%1.0f C"
msgstr ""
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr ""
@@ -6671,48 +6756,48 @@ msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.gmo b/po/nb.gmo
index ef8be07..d0c14a6 100644
Binary files a/po/nb.gmo and b/po/nb.gmo differ
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9d46dfe..e8ab1ee 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Kenneth Langdalen <Unknown>\n"
"Language-Team: E17-nb <LL at li.org>\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Om Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Ja"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
@@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "Meny"
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Drep"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Vis meny..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -618,11 +618,11 @@ msgstr ""
msgid "Set As Background"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr ""
@@ -630,13 +630,13 @@ msgstr ""
msgid "Color Selector"
msgstr ""
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -647,12 +647,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "Ok"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid ""
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -684,11 +684,11 @@ msgid ""
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -696,7 +696,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -706,7 +706,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -724,7 +724,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -732,11 +732,11 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -744,11 +744,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Velg et ikon"
msgid "Select an Executable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -927,15 +927,15 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
@@ -943,24 +943,24 @@ msgstr "Lim inn"
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Kjørefeil"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Kjørefeil i applikasjon"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -969,313 +969,313 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarte ikke kjøre applikasjonen:<br><br>%"
"s<br><br>Applikasjonen startet ikke opp."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Feil ved kjøring av applikasjon"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s sluttet uventet å kjøre."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Feillogger"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Det var ingen feilmelding."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Feilinformasjon"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Feilsignalinformasjon"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Utdata"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Det var ingen utdata"
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s eksisterer ikke."
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "Kjørefeil"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "Kjørefeil"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "Feil"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i filer"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Opprett mappe"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Gi nytt navn"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Om"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Bakgrunn"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Gi nytt navn"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Starter"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1394,36 +1394,36 @@ msgstr ""
msgid "Removable Device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr ""
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid ""
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Vinduslåser"
@@ -1473,16 +1473,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Nivå"
@@ -1533,143 +1533,143 @@ msgstr "Logge ut med dette vinduet oppe"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Husk disse låsene"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Rediger ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Lag ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Send til skrivebord"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Minimér"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Husk"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Alltid på toppen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Alltid nederst"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Opprullet"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Fast"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskjerm"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr ""
@@ -1940,11 +1940,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
@@ -1980,32 +1980,32 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr ""
@@ -2013,8 +2013,8 @@ msgstr ""
msgid "Toolbar Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -2114,104 +2114,104 @@ msgstr ""
msgid "Delete A Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Midt på treet"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Alltid øverst"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Alltid nederst"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f piksler"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f sekunder"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr ""
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgid ""
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarer ikke å initialisere Ecore!\n"
"Er du tom for minne?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarer ikke å initialisere filsystemet.\n"
"Er du tom for minne?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarer ikke å sette opp håndtering av exit-signal.\n"
"Er du tom for minne?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarer ikke å sette opp håndtering av HUP-signal.\n"
"Er du tom for minne?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarer ikke å initialisere X-tilkoblingen.\n"
"Har du satt DISPLAY-variablen?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarer ikke å initialisere feilrapporteringssystemet.\n"
"Har du satt DISPLAY-variablen?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarte ikke å sette opp tilkoblingssystemet.\n"
"Er du tom for minne?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarte ikke å sette opp IPC-systemet.\n"
"Er du tom for minne?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarte ikke å sette opp xinerama-grensesnittet.\n"
"Dette burde ikke skje."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarte ikke å initialisere Evas.\n"
"Er du tom for minne?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"programvarerendret X11 i Evas. Sjekk ved installasjon av Evas og\n"
"Ecore at de støtter programvarerendret X11."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2365,13 +2365,13 @@ msgstr ""
"Evas og\n"
"Ecore at de støtter rendring til programvarebuffer."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2379,23 +2379,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarer ikke lage underkataloger på ditt hjemmeområde.\n"
"Mangler du hjemmeområde eller er disken din full?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment klarte ikke å sette opp konfigurasjonssystemet."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2403,23 +2403,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarte ikke sette opp søkestier.\n"
"Er du tom for minne?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp skriftsystemet."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp draktsystemet."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2427,46 +2427,46 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarte ikke sette opp oppstartsskjermbilde.\n"
"Er du tom for minne?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2474,63 +2474,63 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarte ikke sette opp vindushåndtering av alle skjermbildene.\n"
"Kjører du en annen vindushåndterer?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp handlingssystemet."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment klarer ikke å sette opp systemet som husker vindustatus."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp filbehandleren.\n"
@@ -2542,123 +2542,123 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment klarer ikke å sette opp meldingssystemet."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment klarer ikke å sette opp dra-og-slipp-systemet."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenment klarer ikke å sette opp håndtering av innenheter."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment klarer ikke å sette opp modulsystemet."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment klarer ikke sette opp fargeklassesystemet."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment klarer ikke å sette opp dingskontrollsystemet."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp koblingssysstemet."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp sprettoppsystemet."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp hyllesystemet."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp miniatyrbildesystemet.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2666,11 +2666,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2678,11 +2678,11 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Nesten ferdig"
@@ -2917,67 +2917,67 @@ msgid ""
"windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li år siden"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li måneder siden"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li uker siden"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li dager siden"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li timer siden"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li minutter siden"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3059,65 +3059,65 @@ msgstr ""
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grunnleggende innstillinger"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Vis advarsel når batterinivået er lavt"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr "Kolla varje:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f min"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.0f sek"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3125,12 +3125,12 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3163,21 +3163,21 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr "Klokke"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Posisjon"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Moduler"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr ""
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Skjermlås"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr ""
@@ -4041,25 +4041,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -5280,13 +5280,13 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -5385,7 +5385,7 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr ""
@@ -6099,7 +6099,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Oppførsel"
@@ -6115,47 +6115,133 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "Favoritter"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Åpne med..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "(Ingen programmer)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Egenskaper"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Velg en"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Feilinformasjon"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
+msgid "File: %s"
msgstr "Fil:"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6193,19 +6279,19 @@ msgstr "Bakgrunn"
msgid "Gadgets"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr "Alltid på skrivebord"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr ""
@@ -6277,27 +6363,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Endre ikonegenskaper"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Fjern ikon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "Legg til et ikon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "Lag nytt ikon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -6341,7 +6427,7 @@ msgstr ""
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6454,27 +6540,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Knapp %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6594,7 +6680,7 @@ msgstr "%1.0f°F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f°C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
@@ -6757,53 +6843,57 @@ msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr "Nettverksenhet"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr "Nettverk"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
#, fuzzy
msgid "Systray"
msgstr "System"
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Fil:"
+
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigurér"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index 1f0c7e9..29c7b5e 100644
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 848908b..127c02c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 10:48+0100\n"
"Last-Translator: Niels Abspoel <niels.abspoel at wanadoo.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl at li.org>\n"
@@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Over Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Weet je zeker dat je wilt afsluiten?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Ja"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Vensterraam selectie"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Ik"
@@ -198,16 +198,16 @@ msgstr "Ik"
msgid "Window Menu"
msgstr "Venster rol"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "Laag"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Vernietigen"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Volledig Scherm"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseer"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Raamloos"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -718,11 +718,11 @@ msgstr "Modules"
msgid "Set As Background"
msgstr "Achtergrond instellingen"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
#, fuzzy
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Bureaublad"
@@ -731,13 +731,13 @@ msgstr "Bureaublad"
msgid "Color Selector"
msgstr ""
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -748,12 +748,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -761,11 +761,11 @@ msgstr "OK"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
"dit maken. Je kan nu alles weer opnieuw instellen zoals jij het wilt.\n"
"Het spijt ons voor deze onderbreking van je instellingen.\n"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
#, fuzzy
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -801,12 +801,12 @@ msgstr ""
"als een voorzorgsmaatregel word je configuratie nu teruggezet naar\n"
"de standaard instellingen. Excuses voor het ongemak.\n"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
#, fuzzy
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Icon Instellingen"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -814,7 +814,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -824,7 +824,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -833,7 +833,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -842,7 +842,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -850,12 +850,12 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Enlightenment Configuratie"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -864,12 +864,12 @@ msgstr "Enlightenment Configuratie"
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "Basis informatie"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Modules"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr ""
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Selecteer een venster"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Uitvoerbaar"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1056,16 +1056,16 @@ msgstr "Uitvoerbaar"
msgid "Delete"
msgstr "Wis"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "knip"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Snel"
@@ -1075,13 +1075,13 @@ msgstr "Snel"
msgid "Select All"
msgstr "Wis"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Start Fout"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, fuzzy, c-format
@@ -1092,343 +1092,343 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
#, fuzzy
msgid "Error Logs"
msgstr "Fout"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
#, fuzzy
msgid "Error Information"
msgstr "Display informatie"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
#, fuzzy
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Display informatie"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "Start Fout"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "Start Fout"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "Fout"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, fuzzy, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "Bestanden"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Lineair"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "Over..."
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
#, fuzzy
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Icon Instellingen"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
#, fuzzy
msgid "View Mode"
msgstr "Bewerkmodus"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
#, fuzzy
msgid "Refresh View"
msgstr "Ververs"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
#, fuzzy
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Onthouden gebruiken"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
#, fuzzy
msgid "New Directory"
msgstr "Map"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Test Menu Item"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
#, fuzzy
msgid "Use default"
msgstr "Details"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
#, fuzzy
msgid "Grid Icons"
msgstr "Iconen"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
#, fuzzy
msgid "Custom Icons"
msgstr "Automatisch passende Iconen"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Vensterlijst overslaan"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Icon Grote"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Achtergrond instellingen"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Dichtbij"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
#, fuzzy
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Map"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Hernoem"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
#, fuzzy
msgid "Rename File"
msgstr "Hernoem"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "%s starten"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen <br><b>%s</b> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bevestig"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen <br><b>%s</b> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1555,37 +1555,37 @@ msgstr ""
msgid "Removable Device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "Iconen"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr ""
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid ""
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Venster vergrendeling"
@@ -1635,16 +1635,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Positie"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Grote"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Gestapeld"
@@ -1695,155 +1695,155 @@ msgstr "Sluit mijn aanmelding met dit venster open"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Onthoud deze Sloten"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Icon bewerken"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
#, fuzzy
msgid "Add Application..."
msgstr "(Geen toepassingen)"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Icon maken"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Stuur naar bureaublad"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
#, fuzzy
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Stuur naar bureaublad"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
#, fuzzy
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Stuur naar bureaublad"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Minimaliseren"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
#, fuzzy
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximaliseer Verticaal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
#, fuzzy
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximaliseer Horizontaal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
#, fuzzy
msgid "Unmaximize"
msgstr "Maximaliseer"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Ramen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Onthouden"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
#, fuzzy
msgid "Window Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Altijd op Voorgrond"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Altijd op Achtergrond"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
#, fuzzy
msgid "Select Border Style"
msgstr "Vensterraam stijl"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "(Geen toepassingen)"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Ingeklapt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Vastgezet"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig Scherm"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Window List"
msgstr "Vensterlijst overslaan"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "Gevaar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr ""
@@ -2134,11 +2134,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Icon Instellingen"
@@ -2182,34 +2182,34 @@ msgstr "Klok Module"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
#, fuzzy
msgid "Add Gadget"
msgstr "Hulpmiddelen"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
#, fuzzy
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Hulpmiddelen"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
#, fuzzy
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Hulpmiddelen"
@@ -2219,8 +2219,8 @@ msgstr "Hulpmiddelen"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "basisinstellingen"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -2333,113 +2333,113 @@ msgstr ""
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Wis"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
#, fuzzy
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Andere Instellingen"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Middel"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Groot"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
#, fuzzy
msgid "Above Everything"
msgstr "Alles"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
#, fuzzy
msgid "Below Windows"
msgstr "(Geen Vensters)"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
#, fuzzy
msgid "Below Everything"
msgstr "Alles"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
#, fuzzy
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Volg de vensters als het beweegt"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%1.0f pixels"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
#, fuzzy
msgid "Auto Hide"
msgstr "Auto omhoog halen"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
#, fuzzy
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Scherm zone"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%1.1f seconds"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
#, fuzzy
msgid "Hide duration"
msgstr "Configuratie"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
#, fuzzy
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Stuur naar bureaublad"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
#, fuzzy
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Stuur naar bureaublad"
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"\t-Psychotisch\n"
"\t\tBen psychotisch.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan het ECore-Subsysteem niet\n"
"initialiseren! Is het Geheugen vol?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan het Bestand-systeem niet initialiseren.\n"
"Misschien heeft u niet genoeg vrij geheugen?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan het Exit-Signaalbeheer niet initialiseren.\n"
"Misschien heeft u niet genoeg geheugen?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan het HUP-Signaalbeheerder niet initialiseren.\n"
"Misschien heeft u niet genoeg geheugen?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan de Verbinding met de X-Server niet initialiseren.\n"
"Heeft U de DISPLAY-Variabele ingesteld?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan de nood meldingssysteem niet initialiseren.\n"
"Heeft U de DISPLAY-Variabele ingesteld?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan het Verbindingssysteem niet initialiseren.\n"
"Misschien heeft u niet genoeg geheugen?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan het IPC-systeem niet initialiseren.\n"
"Misschien heeft u niet genoeg vrij geheugen?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan Xinerama niet gebruiken.\n"
"Dit moet niet gebeuren."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan het Evas Systeem niet initialiseren.\n"
"Misschien heeft u niet genoeg vrij geheugen?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr ""
"rendering in Evas. Controleer je installatie van Evas en\n"
"Ecore op de ondersteuning van Software X11 rendering."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
"rendering in Evas. Controleer je installatie van Evas en\n"
"Ecore op de ondersteuning van Software X11 rendering."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan het Bestand-systeem niet initialiseren.\n"
"Misschien heeft u niet genoeg vrij geheugen?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2629,26 +2629,26 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan geen Mappen in je Home-map maken.\n"
"Misschien heeft u geen Home-map, of de Harde Schijf is vol?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment kan zijn Configuratie-systeem niet initialiseren."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment kan zijn Configuratie-systeem niet initialiseren."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment kan zijn thema systeem niet initialiseren."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment kan het intl systeem niet instellen"
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2656,23 +2656,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan zijn Zoekpad niet initialiseren.\n"
"Misschien heeft u niet genoeg geheugen?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment kan zijn Font-Subsysteem niet initialiseren."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment kan zijn thema systeem niet initialiseren."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment kan het intl systeem niet instellen"
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2680,47 +2680,47 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan het Startscherm niet initialiseren.\n"
"Misschien heeft u niet genoeg geheugen?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
#, fuzzy
msgid "Setup Screens"
msgstr "Scherm zone"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2728,71 +2728,71 @@ msgstr ""
"Enlightenment kon zich voor geen enkel Beeldscherm als Window Manager\n"
"aanbieden. Misschien loopt er al een andere Window Manager?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment kan de Bestandsbeheerder niet initialiseren.\n"
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
#, fuzzy
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Stuur naar bureaublad"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment kan het dnd systeem niet instellen"
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
#, fuzzy
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Regelaar instellen"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment kan zijn Thumbnailing systeem niet instellen\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
#, fuzzy
msgid "Setup Actions"
msgstr "Modules"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment kan zijn actie systeem niet instellen."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment kan zijn thema systeem niet initialiseren."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
#, fuzzy
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Onthouden"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment kan zijn herinneringinstellingen niet initialiseren."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment kan de Bestandsbeheerder niet initialiseren.\n"
@@ -2804,138 +2804,138 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment kan het msg systeem niet instellen"
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment kan het dnd systeem niet instellen"
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenment kan zijn input grab handling systeem niet initialiseren."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
#, fuzzy
msgid "Setup Modules"
msgstr "Modules"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment kan zijn Module-Subsysteem niet initialiseren."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
#, fuzzy
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Icon Klasse"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment kan zijn actie systeem niet instellen."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
#, fuzzy
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Selecteer een venster"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment kan zijn Font-Subsysteem niet initialiseren."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment kan zijn herinneringinstellingen niet initialiseren."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment kan het popup systeem niet instellen."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment kan het dnd systeem niet instellen"
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
#, fuzzy
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Wis"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment kan zijn herinneringinstellingen niet initialiseren."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
#, fuzzy
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Bureaublad instellingen"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment kan het bindings systeem niet instellen."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment kan het popup systeem niet instellen."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
#, fuzzy
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Thema's"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment kan zijn thema systeem niet initialiseren."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment kan zijn Thumbnailing systeem niet instellen\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment kan zijn Module-Subsysteem niet initialiseren."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
#, fuzzy
msgid "Load Modules"
msgstr "(Geen Geladen Modules)"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2943,11 +2943,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2955,12 +2955,12 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
#, fuzzy
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Bevestig"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr ""
@@ -3220,67 +3220,67 @@ msgstr ""
"dat Enlightenment zichzelf niet uit kan zetten zonder dat deze vensters\n"
"gesloten zijn of de levensloop vergrendeling eraf is.\n"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%1.0f van minuten"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3366,68 +3366,68 @@ msgstr ""
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Enlightenment Configuratie"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "basisinstellingen"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
#, fuzzy
msgid "Check every:"
msgstr "Opvraag interval"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f pixels"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f van minuten"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.1f sec"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Versnelling"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
#, fuzzy
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto omhoog halen"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3436,12 +3436,12 @@ msgstr "Auto omhoog halen"
msgid "Internal"
msgstr "Algemeen"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3477,22 +3477,22 @@ msgstr "Batterij Module"
msgid "Clock"
msgstr "Sluiten"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
#, fuzzy
msgid "Settings Panel"
msgstr "Icon Instellingen"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Bureaublad instellingen"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Modules"
@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Favoriete Programma's"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
#, fuzzy
msgid "All Applications"
msgstr "(Geen toepassingen)"
@@ -4057,7 +4057,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Scherm zone"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Virtueel bureaublad"
@@ -4435,25 +4435,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr ""
@@ -5800,14 +5800,14 @@ msgstr "Uitgebreide Opties"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal Centreren"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal Centreren"
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
#, fuzzy
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Thema's"
@@ -6707,7 +6707,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -6723,49 +6723,136 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "(Geen toepassingen)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "(Geen toepassingen)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
#, fuzzy
msgid "Specific Applications"
msgstr "(Geen toepassingen)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
#, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "Commando Uitvoeren"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Configuratie"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Wis"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Titel"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Bureaublad Muis Wissel"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Display informatie"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Bestand:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Configuratie"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Gevaar"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6811,21 +6898,21 @@ msgstr "Achtergrond instellingen"
msgid "Gadgets"
msgstr "Hulpmiddel test"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Ver"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
#, fuzzy
msgid "Always on desktop"
msgstr "Altijd op Voorgrond"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
#, fuzzy
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Hulpmiddelen"
@@ -6909,31 +6996,31 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen <br><b>%s</b> ?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
#, fuzzy
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
#, fuzzy
msgid "Remove Icon"
msgstr "Icon maken"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
#, fuzzy
msgid "Add An Icon"
msgstr "(Geen toepassingen)"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
#, fuzzy
msgid "Create New Icon"
msgstr "Icon maken"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
#, fuzzy
msgid "Add Application"
msgstr "(Geen toepassingen)"
@@ -6984,7 +7071,7 @@ msgstr ""
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr ""
@@ -7110,30 +7197,30 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Onder"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Activerings Instellingen"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Bureaubladnaam"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Bureaublad"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "%s starten"
@@ -7264,7 +7351,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
#, fuzzy
msgid "Temperature"
msgstr "Lage Temperatuur"
@@ -7454,57 +7541,61 @@ msgstr "Configuratie Vernieuwd"
msgid "Controls"
msgstr "Regelaar instellen"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
#, fuzzy
msgid "Connection Manager"
msgstr "Venster Naam"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
#, fuzzy
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Icon Instellingen"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
#, fuzzy
msgid "Wifi"
msgstr "Niets"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
#, fuzzy
msgid "Specific Device"
msgstr "(Geen toepassingen)"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Virtueel bureaublad"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 8c38b7a..0f99e68 100644
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4b971e2..19d150b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Stanislaw Gackowski <launchpad at soeb.eu>\n"
"Language-Team: Polish <en at li.org>\n"
@@ -21,20 +21,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Na pewno chcesz zakończyć ten program?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Tak"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Okno : Akcje"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Przesuń"
@@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Podnieś"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Obniż"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Zabij"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "Znacznik Ikonizacji"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Znacznik Trybu Pełnego Ekranu"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maksymalizuj"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Pokaż Menu..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -626,11 +626,11 @@ msgstr ""
msgid "Set As Background"
msgstr "Ustaw jako tło"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr ""
@@ -638,13 +638,13 @@ msgstr ""
msgid "Color Selector"
msgstr ""
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "OK"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -683,7 +683,7 @@ msgid ""
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -692,11 +692,11 @@ msgid ""
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Ustawienia zaktualizowane"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -732,7 +732,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -740,11 +740,11 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -752,11 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Ustawienia Zaawansowane"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Proste"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduły"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Dodatki"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Wybierz Ikonę"
msgid "Select an Executable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -945,15 +945,15 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Skasuj"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
@@ -961,24 +961,24 @@ msgstr "Wklej"
msgid "Select All"
msgstr "Wybierz wszystkie"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Błąd Uruchamiania"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment nie zdołał stworzyć procesu potomnego:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Błąd wykonania aplikacji"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -987,314 +987,314 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie był w stanie uruchomić aplikacji:<br><br>%"
"s<br><br>Aplikacja nie uruchomiła się."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Błąd Wykonania Aplikacji"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s niespodziewanie zakończył działanie"
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Dziennik Błędów"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Nie było wiadomości o błędzie"
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Zapamiętaj Ten Komunikat"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Informacja o Błędzie"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informacja o Sygnale Błędu"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Dane Wyjściowe"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Nie było danych wyjściowych"
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Nieistniejąca ścieżka"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s nieistnieje"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "Błąd Uruchamiania"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "Błąd Uruchamiania"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "Błąd"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i Plików"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "Anuluj"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Odświerz Widok"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Pokaż Ukryte Pliki"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Nowy Katalog"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Zmień Nazwę"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Czcionka"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr "Użyj domyślny"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "Własne ikony"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Wielkość ikony (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Ustaw jako tło"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "Zawartość Półki"
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Stwórz Nowy Katalog"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Nazwa Nowego Katalogu:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Zmień Nazwę %s na:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Zmień Nazwę Pliku"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr "Spróbuj ponownie"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "Nie dla wszystkich"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "Tak dla wszystkich"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Ładowanie"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Nie można skasować <br><highlight>%s</highlight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "Ignoruj"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignoruj wszystkie"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania operacji.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potwierdź Skasowanie"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Jesteś pewien że chcesz usunąć<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1415,36 +1415,36 @@ msgstr ""
msgid "Removable Device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Zwykły"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Wstawka"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automatycznie przewiń zawartość"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Można zmieniać rozmiar"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Usuń Gadżet"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid ""
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Blokady Okna"
@@ -1493,16 +1493,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Położenie"
@@ -1553,143 +1553,143 @@ msgstr "Zakończenie sesji, gdy to okno jest otwarte"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Zapamiętaj Blokady"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Edytuj Ikonę"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "Dodaj program..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Utwórz Ikonę"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Wyślij na Pulpit"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Przypnij do pulpitu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Odepnij od pulpitu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Do Ikony"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Zmaksymalizuj pionowo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Zmaksymalizuj poziomo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Zlikwiduj Maksymalizację"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Skrót klawiszowy"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Do menu ulubionych"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Ramka"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Zapamiętaj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Właściwości Okna"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Zawsze na wierzchu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Zawsze poniżej"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Wybierz typ obramowania"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Używaj domyślnych właściwości E17 dla ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Użyj ikonę zdefiniowaną przez użytkownika"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Zwiniń"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Przyklej"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny Ekran"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Lista Okien"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr "Pasek zadań"
@@ -1963,11 +1963,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
@@ -2003,32 +2003,32 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Zawartość Półki"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Dostępne Gadżety"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Dodaj Gadżet"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Wybrane Gadżety"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Usuń Gadżet"
@@ -2036,8 +2036,8 @@ msgstr "Usuń Gadżet"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Ułożenie"
@@ -2140,105 +2140,105 @@ msgstr ""
msgid "Delete A Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Ustawienia Półek"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Malutki"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Mały"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Średni"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Duży"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Ogromny"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
#, fuzzy
msgid "Set Contents..."
msgstr "Zawartość Półki"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Ponad Wszystkim"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Pod Oknami"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Poniżej Wszystkiego"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Pozwól oknom na przykrywanie półki"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Zmniejsz do Rozmiaru Zawartości"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f pikseli"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Style"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr ""
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr ""
"Sprawdź:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgid ""
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie może uruchomić Ecore!\n"
"Może masz zbyt mało pamięci ?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie może uruchomić systemu plików.\n"
"Może masz zbyt mało pamięci ?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie może ustawić obsługi sygnału wyjścia. Może masz zbyt mało "
"pamięci ?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie może ustawić obsługi sygnału HUP.\n"
"Może masz zbyt mało pamięci ?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie może ustanowić połączenia z X\n"
"Czy ustawiłeś zmienną DISPLAY ?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie może ustanowić swojego systemu ostrzeżeń.\n"
"Czy ustawiłeś zmienną DISPLAY ?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie może uruchomić systemu połączeń.\n"
"Może masz zbyt mało pamięci?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie może uruchomić systemu IPC.\n"
"Może masz zbyt mało pamięci ?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie może uruchomić xineramy.\n"
"Tak nie powinno się stać."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie może uruchomić systemu Evas.\n"
"Może masz zbyt mało pamięci ?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr ""
"renderowania X11 w Evas. Proszę sprawdzić Swoją instalację Evas i\n"
"Ecore oraz czy wspierają one programowe renderowanie X11."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"renderowania do bufora w Evas. Proszę sprawdzić Swoją instalację Evas i\n"
"Ecore oraz czy wspierają one programowe renderowanie do bufora."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie może uruchomić systemu plików.\n"
"Może masz zbyt mało pamięci ?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2417,23 +2417,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie może utworzyć katalogów w katalogu domowym.\n"
"Może nie masz katalogu domowego lub dysk jest pełny?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu konfiguracji."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2441,24 +2441,24 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie może ustawić ścieżek by znaleźć pliki.\n"
"Może masz zbyt mało pamięci ?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu czcionek."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu wystrojów."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr ""
"Enlightenment nie może ustawić swojego systemu wspierania wielu języków."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2466,11 +2466,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie może ustawić ekranu startowego.Może masz zbyt mało "
"pamięci ?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment stwierdził, że Evas nie potrafi stworzyć bufora\n"
"Upewnij się, czy Evas wspiera Programowe Renderowanie do Bufora\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment stwierdził, że Evas nie ładuje plików PNG. Sprawdź\n"
"czy Evas posiada moduł ładujący obrazy PNG\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment stwierdził, że Evas nie ładuje plików JPG. Sprawdź\n"
"czy Evas posiada moduł ładujący obrazy JPG\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2502,18 +2502,18 @@ msgstr ""
"Enlightenment stwierdził, że Evas nie ładuje plików EET. Sprawdź\n"
"czy Evas posiada moduł ładujący pliki EET\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2522,63 +2522,63 @@ msgstr ""
"Twoim\n"
"systemie. Być może jest uruchomiony jakiś inny menedżer okien ?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu blokowania ekranu."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment nie może zainicjalizować systemu System Command.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu zdarzeń."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu zapamiętywania."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment nie może uruchomić Menadżera Plików.\n"
@@ -2590,126 +2590,126 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu wiadomości."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr ""
"Enlightenment nie może ustawić swojego systemu \"przeciągnij i upuść\"."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
"Enlightenment nie może ustawić swojego systemu obsługi przechwytu "
"wprowadzania."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu modułów."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu klas kolorów."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu kontroli gadżetów."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu powiązań."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu wyskakujących okien."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu półki."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu tworzenia miniatur.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2721,11 +2721,11 @@ msgstr ""
"można było usunąć<br>problematyczne moduły z konfiguracji. "
"Okno<br>konfiguracji Modułów pozwala na powtórne<br>wybranie modułów."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr ""
@@ -2981,67 +2981,67 @@ msgstr ""
"to, że Enlightenment nie może zezwolić<br> sobie na wyjściedopóki te okna "
"nie zostaną zamknięte,<br> bądź usunięta blokada czasu działania."
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f Bajtów"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "W przyszłości"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "Podczas ostatniej minuty"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li lat temu"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li miesięcy temu"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li tygodni temu"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li dni temu"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li godzin temu"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li minut temu"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3123,65 +3123,65 @@ msgstr ""
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Ustawienia Podstawowe"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Pokaż alarm gdy stan baterii jest niski"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3189,12 +3189,12 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3227,22 +3227,22 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr "Zegar"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Pozycja"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "Wyłącz"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Moduły"
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr ""
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Blokada Ekranu"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr ""
@@ -4108,25 +4108,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -5355,13 +5355,13 @@ msgstr "Opcje Wypełnienia"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomo"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"
@@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie był w stanie zaimportować tła.<br><br>Czy to jest na "
"pewnowłaściwe tło?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr ""
@@ -6187,7 +6187,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Zachowanie"
@@ -6203,47 +6203,133 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Katalog Wyżej"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "Dodaj program..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "Aplikacje"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Ustawienia"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Skasuj"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Informacja o Błędzie"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Układanka"
+msgid "File: %s"
+msgstr "Plik:"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6281,19 +6367,19 @@ msgstr ""
msgid "Gadgets"
msgstr "Gadżety"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr ""
@@ -6366,27 +6452,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Czy na pewno chcesz skasować to źródło paska?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Zmień Ustawienia Ikon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Usuń Ikonę"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Dodaj Aplikację"
@@ -6430,7 +6516,7 @@ msgstr "Pokaż okna ze wszystkich pulpitów"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Pokaż okna z aktywnego pulpitu"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6543,27 +6629,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6683,7 +6769,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -6846,53 +6932,57 @@ msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
#, fuzzy
msgid "Systray"
msgstr "System"
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Układanka"
+
#~ msgid "Configure Contents..."
#~ msgstr "Konfiguracja Zawartości"
diff --git a/po/pt.gmo b/po/pt.gmo
index 71c9d44..8ca9bdf 100644
Binary files a/po/pt.gmo and b/po/pt.gmo differ
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index fb4b2f7..9635ab9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-28 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Jean Dominique Ackle <jdalinux at yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: None. but contact-me on <mdkcore at gmail.com>\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Sobre Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja matar esta janela?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Sim"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Janela : Ações"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -183,15 +183,15 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu da Janela"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Por cima"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Por baixo"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
@@ -216,8 +216,8 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Mostrar Menu"
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -669,11 +669,11 @@ msgstr "Ações do Módulo"
msgid "Set As Background"
msgstr "Papéis de Parede"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
#, fuzzy
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Área de Trabalho %i, %i"
@@ -683,13 +683,13 @@ msgstr "Área de Trabalho %i, %i"
msgid "Color Selector"
msgstr "Seletor de Tema"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "Seletor de Tema"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -713,11 +713,11 @@ msgstr "OK"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
"vai fixar<br>aquele adicionando este nele. Você pode reconfigurar as coisas "
"agora ao seu<br>gosto. Desculpe por ?HICCUP? em sua configuração.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
#, fuzzy
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -753,12 +753,12 @@ msgstr ""
"sua configuração será restaurada agora para<br>os padrões. Desculpe pela "
"inconveniência.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
#, fuzzy
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Configurações do Menu"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
"ocorreu foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados "
"corrompidos.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
"ocorreu foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados "
"corrompidos.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
"precisa de substituição.<br><br>O arquivo onde o erro ocorreu foi:<br>%"
"s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados corrompidos.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
"ocorreu foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados "
"corrompidos.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -825,12 +825,12 @@ msgstr ""
"foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados corrompidos."
"<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Problemas ao Gravar as Configurações do Enlightenment"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "Problemas ao Gravar as Configurações do Enlightenment"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Extensões"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Selecione um Ícone"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Selecione uma Imagem"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1039,16 +1039,16 @@ msgstr "Selecione uma Imagem"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Customizado"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Vidraça"
@@ -1058,13 +1058,13 @@ msgstr "Vidraça"
msgid "Select All"
msgstr "Apagar Tudo"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Erro ao Rodar"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
@@ -1073,11 +1073,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment está impossibilitado de bifurcar um processo filho:<br><br>%"
"s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Erro ao executar aplicativo"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1086,326 +1086,326 @@ msgstr ""
"Enlightenment está impossibilitado de rodar a aplicação:<br><br>%s<br><br>A "
"aplicação falhou ao iniciar."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Erro na Execução do Aplicativo"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s parou de rodar inesperadamente."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "O código de saída %i foi retornado de %s."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Interrupção."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Abandono."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Aborto."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s foi interrompido por um Erro de Ponto Flutuante."
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Morte Ininterruptável."
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s foi interrompido por uma Falha de Segmentação."
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s foi interrompido por um Pipe Quebrado."
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Terminação."
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s foi interrompido por um Erro do Bus."
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s foi interrompido pelo sinal número %i."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***A saída que está faltando está truncada. Salve a saída para ver.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Logs de Erro"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Não ha mensagem de erro."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Salvar Esta Mensagem"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Este log de erro será salvo como %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Informação do Erro"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informação do Sinal de Erro"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Dados de Saída"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Não ha saída."
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "Erro ao Rodar"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "Erro ao Rodar"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "Erro ao Rodar"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i Arquivos"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Linear"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "Sobre"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
#, fuzzy
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Configurações de Seleção"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
#, fuzzy
msgid "View Mode"
msgstr "Modo Básico"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Atualizar Visão"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostar Arquivos Ocultos"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Lembrar Ordem"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Sortear Agora"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Novo Diretório"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Erro ao Rodar"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
#, fuzzy
msgid "Use default"
msgstr "Usar Padrão"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
#, fuzzy
msgid "Grid Icons"
msgstr "Ícones de Arquivo"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
#, fuzzy
msgid "Custom Icons"
msgstr "Customizado"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Lista da Janela"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Tamanho da Fonte:"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Papéis de Parede"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "Conteúdo da Bandeja"
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Próximo"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Criar um Diretório novo"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Nome do Novo Diretório:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Renomear %s para:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Renomear Arquivo"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
#, fuzzy
msgid "Retry"
msgstr "Reiniciar"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Erro ao Rodar"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Inicializando %s"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar Apagar"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1527,36 +1527,36 @@ msgstr "Desconhecido"
msgid "Removable Device"
msgstr "Dispositivo Removível"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Plano"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Inserido"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Rolar conteúdo automaticamente"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Capaz de ser redimensionado"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Iniciar mover/redimensionar este gadget"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Remover este gadget"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Parar mover/redimensionar este gadget"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
"Uma instância prévia do Enlightenment está ativa\n"
"nesta tela ainda. Abortando inicialização.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Travas de Janela"
@@ -1608,16 +1608,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Posição"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Empilhamento"
@@ -1668,152 +1668,152 @@ msgstr "Sair do meu login com esta janela aberta"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Lembrar estas travas"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Editar Ícone"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
#, fuzzy
msgid "Add Application..."
msgstr "Adicionar Aplicação"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Criar Ícone"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Enviar para Área de Trabalho"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Prender à Área de Trabalho"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Desprender da Área de Trabalho"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Importar..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Iconificar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximizar verticalmente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximizar horizontalmente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximizar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Teclado & Mouse"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
#, fuzzy
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Menu de Favoritos"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
#, fuzzy
msgid "To Launcher"
msgstr "Lançar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Borda "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Lembrar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Propriedades da Janela"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Sempre por Cima"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Sempre por Baixo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
#, fuzzy
msgid "Select Border Style"
msgstr "Estilo de Borda Padrão"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Usar icone fornecido pelo aplicativo ao invés"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
#, fuzzy
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Usar Diretórios Definidos"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Protegido"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
#, fuzzy
msgid "Sticky"
msgstr "Viscoso"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela Cheia"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Lista da Janela"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "Pular Barra de Tarefas"
@@ -2091,11 +2091,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Configurações do Menu"
@@ -2138,33 +2138,33 @@ msgstr "Erro carregando Módulo"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Conteúdo da Bandeja"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
#, fuzzy
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Conteúdo da Bandeja"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Gadgets Disponíveis"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Adicionar Gadget"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Gadgets Selecionados"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Remover Gadget"
@@ -2173,8 +2173,8 @@ msgstr "Remover Gadget"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Configurações dos Módulos"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Esquema"
@@ -2277,108 +2277,108 @@ msgstr "Adicionar Uma Bandeja"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Apagar Uma Bandeja"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Configurações da Bandeja"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Minúsculo"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Gigante"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
#, fuzzy
msgid "Set Contents..."
msgstr "Conteúdo da Bandeja"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Sobre Qualquer Coisa"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Abaixo das Janelas"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Abaixo de Qualquer Coisa"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Encolher ao Tamanho do Conteúdo"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f pixels"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
#, fuzzy
msgid "Auto Hide"
msgstr "Esconder Automaticamente"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Esconder automaticamente a bandeja"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
#, fuzzy
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Mostrar na zona da tela #:"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Timeout para esconder"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f segundos"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Esconder duração"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
#, fuzzy
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Mostrar a Área de Trabalho"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
#, fuzzy
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Mostrar a Área de Trabalho"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr ""
"Por favor cheque:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
"\t-psychotic\n"
"\t\tSeja psicótico.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar Ecore!\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar o sistema de Arquivos.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode ajustar um alimentador do sinal da saída.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode ajustar um alimentador do sinal HUP.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar sua conexão com o X.\n"
"Você setou sua variável DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar seu sistema de alarme de emergência.\n"
"Você setou sua variável DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar o sistema de conexões.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar o sistema IPC.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não configurou o wrapping do xinerama.\n"
"Isso não pode acontecer."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar o sistema Evas.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr ""
"renderizando no Evas. Por favor cheque sua instalação do Evas e\n"
"do Ecore e cheque o suporte deles a engine de renderização do Software X11."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr ""
"do Ecore e cheque o suporte deles a engine de renderização do Software "
"Buffer."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar o sistema de área de trabalho FDO.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2579,25 +2579,25 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode criar diretório no diretório de seu usuário.\n"
"Talvez você não tenha um diretório ou o disco está cheio?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de arquivo de registro."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de configuração."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de bandeja."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de internacionalização."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2605,23 +2605,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode ativar os caminhos para procurar arquivos.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de fonte."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de tema."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de internacionalização."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2629,11 +2629,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode ativar a tela de inicialização.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"favor cheque\n"
"se Evas tem suporte a engine do Software Buffer.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"o Evas tem\n"
"suporte ao carregamento de PNG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr ""
"se o Evas tem\n"
"suporte ao carregamento de JPEG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr ""
"o Evas tem\n"
"suporte ao carregamento de EET.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2680,12 +2680,12 @@ msgstr ""
"o Evas tem\n"
"suporte ao carregamento de PNG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
#, fuzzy
msgid "Setup Screens"
msgstr "Tela"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2694,68 +2694,68 @@ msgstr ""
"em seu sistema.\n"
"Talvez outro gerenciador de janela esteja rodando?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
#, fuzzy
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Proteção de Tela"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment não pode congigurar a proteção de tela do X."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
#, fuzzy
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Enviar para Área de Trabalho"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
"Enlightenment não pode ativar seu sistema de travamento da área de trabalho."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment não pode inicializar o sistema de Comandos do Sistema.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
#, fuzzy
msgid "Setup Actions"
msgstr "Inicializar Aplicativos"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de ações."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de execução."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
#, fuzzy
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Lembrar"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment não pode instalar as configurações de lembrança."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment não pode inicializar o gerenciador de Arquivo.\n"
@@ -2767,137 +2767,137 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de mensagem."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema dnd."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
"Enlightenment não pode ativar seu sistema de manipulação da garra de entrada."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
#, fuzzy
msgid "Setup Modules"
msgstr "Módulos"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de módulo."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
#, fuzzy
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Classes de Cor"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de casse de cor."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
#, fuzzy
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Comando de Instalar"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de controle de gadgets."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment não pode configurar as configurações DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
#, fuzzy
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "Ajustar Política de Energia da CPU"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de popup."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
#, fuzzy
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Papel de Parede da Área de Trabalho"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr ""
"Enlightenment não pode ativar seu sistema de fundo da área de trabalho."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
#, fuzzy
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Virar Área de Trabalho com o Mouse"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment não pode configurar as configurações DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
#, fuzzy
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Atalhos do Teclado"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de ligações."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de popup."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
#, fuzzy
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Bandejas"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de bandeja."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
#, fuzzy
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Miniatura"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment não pode inicializar o sistema de Miniaturização.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
#, fuzzy
msgid "Load Modules"
msgstr "Módulos"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2910,11 +2910,11 @@ msgstr ""
"diálogo de configuração de módulos pode permitir que você selecione<br>seus "
"módulos novamente."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment deixou de funcionar cedo ao iniciar e foi reiniciado"
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2927,12 +2927,12 @@ msgstr ""
"<br><br>A janela de diálogo de configuração de módulos pode permitir que "
"você selecione seus<br>módulos novamente."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
#, fuzzy
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Bandejas Configuradas"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr ""
@@ -3204,67 +3204,67 @@ msgid ""
"windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
msgstr "Algumas janelas"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f Bytes"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "No Futuro"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "No último Minuto"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li Anos atrás"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li Meses atrás"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li Semanas atrás"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li Dias atrás"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li Horas atrás"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li Minutos atrás"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3348,71 +3348,71 @@ msgstr "Leitura-Gravação"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Configuração do Monitor de Bateria"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações Básicas"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Mostrar alerta quando a bateria estiver baixa"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
#, fuzzy
msgid "Check every:"
msgstr "Checar bateria a cada:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f arquivos"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
#, fuzzy
msgid "Polling"
msgstr "Plano"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
#, fuzzy
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Mostrar alerta quando a bateria estiver baixa"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
#, fuzzy
msgid "Alert when at:"
msgstr "Alertar quando a bateria estiver abaixo de:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f minutos"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.1f seg"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Acelerar"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
#, fuzzy
msgid "Auto Detect"
msgstr "Esconder Automaticamente"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3421,13 +3421,13 @@ msgstr "Esconder Automaticamente"
msgid "Internal"
msgstr "Geral"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
#, fuzzy
msgid "HAL"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3462,23 +3462,23 @@ msgstr "Bateria"
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
#, fuzzy
msgid "Settings Panel"
msgstr "Configurações do Menu"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Configurações da Área de Trabalho"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "Tempo da desligar"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Módulos"
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Reiniciar Aplicativos"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Todos Aplicativos"
@@ -4035,7 +4035,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Travar Tela"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Configurações de Áreas de Trabalho Virtuais"
@@ -4424,25 +4424,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -5741,13 +5741,13 @@ msgstr "Opções de Preenchimento"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment está impossibilitado de importar o papel de parede."
"<br><br>Você tem certeza que este é um papel de parede válido?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
#, fuzzy
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Papel de Parede do Tema"
@@ -6628,7 +6628,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Cor da Sombra"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -6645,48 +6645,135 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Ir para Diretório Acima"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "Adicionar Aplicação"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Abrir com..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "Aplicativos"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Aplicativos Específicos"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
#, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "Executar Comando"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Esconder duração"
+msgid "Delete done"
+msgstr "ApagarTecla"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Ladrilho"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Nome da Área de Trabalho"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Informação do Erro"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Arquivo:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Esconder duração"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Gerenciador"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6732,21 +6819,21 @@ msgstr "Papéis de Parede"
msgid "Gadgets"
msgstr "Adicionar Gadget"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Taxa de Amostragem"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
#, fuzzy
msgid "Always on desktop"
msgstr "Sempre por Cima"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
#, fuzzy
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Adicionar Gadget"
@@ -6823,29 +6910,29 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar esta fonte da barra?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "iBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Mudar Propriedades do Ícone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Remover Ícone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
#, fuzzy
msgid "Add An Icon"
msgstr "Adicionar Aplicação"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
#, fuzzy
msgid "Create New Icon"
msgstr "Criar Ícone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Adicionar Aplicação"
@@ -6893,7 +6980,7 @@ msgstr "Mostrar janelas de todas as áreas de trabalho"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Mostrar janelas da área de trabalho ativa"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "iBox"
@@ -7025,31 +7112,31 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Botão %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Virar Área de Trabalho a Direita"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Virar Área de Trabalho a Esquerda"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Virar Área de Trabalho Acima"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Virar Área de Trabalho Abaixo"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -7171,7 +7258,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -7363,58 +7450,62 @@ msgstr "Configuração Atualizada"
msgid "Controls"
msgstr "Sistema"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
#, fuzzy
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Configurações de Seleção"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
#, fuzzy
msgid "Network Device"
msgstr "Dispositivo Removível"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
#, fuzzy
msgid "Wifi"
msgstr "Dentro de"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
#, fuzzy
msgid "Specific Device"
msgstr "Aplicativos Específicos"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
#, fuzzy
msgid "Systray"
msgstr "Sistema"
#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Ladrilho"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Add File"
#~ msgstr "Adicionar Tecla"
diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo
index 74bb334..e5f6aba 100644
Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1d7b9dd..113cc92 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Brazilian portuguese translation for Enlightenment
# This file is put in the public domain.
#
-# Rodrigo -MDK- Oliveira <mdkcore at gmail.com>, 2007, 2008.
+# Rodrigo -MDK- Oliveira <mdkcore at gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-24 01:22-0200\n"
-"Last-Translator: Rodrigo -MDK- Oliveira <mdkcore at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-08 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Rodrigo -MDK- Oliveira <Unknown>\n"
"Language-Team: None. But contact-me on <mdkcore at gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,27 +19,26 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Sobre Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:26
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright © 1999-2008, by the Enlightenment Development Team.<br><br>We "
"hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing it."
@@ -50,15 +49,6 @@ msgid ""
"is not stable. Many features are incomplete or even non-existant yet and may "
"have many bugs. You have been <hilight>WARNED!</hilight>"
msgstr ""
-"Copyright © 1999-2007, pelo Time de Desenvolvimento do Enlightenment."
-"<br><br>Nós esperamos que você se divirta usando este software bastante "
-"assim como nós nos divertimos o escrevendo.<br><br> Este software é "
-"fornecido desta forma sem garantia explícita ou implícita. Este software é "
-"dirigido pelas condções de licensiamento, portanto por favor veja os "
-"arquivos de licença COPYING e COPYING-PLAIN instalados no seu sistema."
-"<br><br>Enlightenment está sobre <hilight>DESENVOLVIMENTO PESADO</hilight> e "
-"não é estável. Muitas características estão incompletas ou ainda nem existem "
-"e muitas tem muitos bugs. Você foi <hilight>AVISADO!</hilight>"
#: src/bin/e_about.c:50
msgid "<title>The Team</title>"
@@ -79,7 +69,7 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja matar esta janela?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -87,7 +77,7 @@ msgstr "Sim"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -162,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Janela : Ações"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -180,15 +170,15 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu da Janela"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Por cima"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Por baixo"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
@@ -213,8 +203,8 @@ msgstr "Alternar Modo de Iconificação"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Alternar Modo Tela Cheia"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
@@ -285,7 +275,7 @@ msgstr "Alternar Estado Rreso"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -316,9 +306,8 @@ msgid "Show The Desktop"
msgstr "Mostrar a Área de Trabalho"
#: src/bin/e_actions.c:2595
-#, fuzzy
msgid "Show The Shelf"
-msgstr "Mostrar a Área de Trabalho"
+msgstr "Mostrar a estante"
#: src/bin/e_actions.c:2600
msgid "Flip Desktop To..."
@@ -358,7 +347,7 @@ msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 6"
#: src/bin/e_actions.c:2626
msgid "Switch To Desktop 7"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 7 "
+msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 7"
#: src/bin/e_actions.c:2628
msgid "Switch To Desktop 8"
@@ -381,109 +370,88 @@ msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Mudar Para Área de Trabalho..."
#: src/bin/e_actions.c:2642
-#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
-msgstr "Virar Área de Trabalho a Esquerda"
+msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2644
-#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
-msgstr "Virar Área de Trabalho a Direita"
+msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2646
-#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
-msgstr "Virar Área de Trabalho Acima"
+msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2648
-#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
-msgstr "Virar Área de Trabalho Abaixo"
+msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2650
-#, fuzzy
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
-msgstr "Virar Área de Trabalho Por..."
+msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2656
-#, fuzzy
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
-msgstr "Virar Área de Trabalho Para..."
+msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2662
-#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
-msgstr "Virar Área de Trabalho Linearmente..."
+msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2668
-#, fuzzy
msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr "Virar Área de Trabalho Para..."
+msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2673
-#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 0"
+msgstr "Ir ao Desktop 0 (todas as telas)"
#: src/bin/e_actions.c:2675
-#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 1"
+msgstr "Ir ao Desktop 1 (todas as telas)"
#: src/bin/e_actions.c:2677
-#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 2"
+msgstr "Ir ao Desktop 2 (todas as telas)"
#: src/bin/e_actions.c:2679
-#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 3"
+msgstr "Ir ao Desktop 3 (todas as telas)"
#: src/bin/e_actions.c:2681
-#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 4"
+msgstr "Ir ao Desktop 4 (todas as telas)"
#: src/bin/e_actions.c:2683
-#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 5"
+msgstr "Ir ao Desktop 5 (todas as telas)"
#: src/bin/e_actions.c:2685
-#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 6"
+msgstr "Ir ao Desktop 6 (todas as telas)"
#: src/bin/e_actions.c:2687
-#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 7 "
+msgstr "Ir ao Desktop 7 (todas as telas)"
#: src/bin/e_actions.c:2689
-#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 8"
+msgstr "Ir ao Desktop 8 (todas as telas)"
#: src/bin/e_actions.c:2691
-#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 9"
+msgstr "Ir ao Desktop 9 (todas as telas)"
#: src/bin/e_actions.c:2693
-#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 10"
+msgstr "Ir ao Desktop 10 (todas as telas)"
#: src/bin/e_actions.c:2695
-#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho 11"
+msgstr "Ir ao Desktop 11 (todas as telas)"
#: src/bin/e_actions.c:2697
-#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
-msgstr "Mudar Para Área de Trabalho..."
+msgstr "Ir ao Desktop... (todas as telas)"
#: src/bin/e_actions.c:2704 src/bin/e_actions.c:2706 src/bin/e_actions.c:2708
#: src/bin/e_actions.c:2713 src/bin/e_actions.c:2715 src/bin/e_actions.c:2717
@@ -535,7 +503,7 @@ msgstr "Para a Área de Trabalho Anterior"
#: src/bin/e_actions.c:2759
msgid "By Desktop #..."
-msgstr "Por Área de Trabalho #... "
+msgstr "Por Área de Trabalho #..."
#: src/bin/e_actions.c:2765
msgid "To Desktop..."
@@ -562,7 +530,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Mostrar Menu"
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -585,24 +553,20 @@ msgid "Exit"
msgstr "Sair"
#: src/bin/e_actions.c:2803
-#, fuzzy
msgid "Exit Now"
-msgstr "Sair"
+msgstr "Sair agora"
#: src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2812
-#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Mode"
-msgstr "Módulo %s do Enlightenment"
+msgstr "Enlightenment : Modo"
#: src/bin/e_actions.c:2808
-#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
-msgstr "Alternar Modo Tela Cheia"
+msgstr "Alternar modo de apresentação"
#: src/bin/e_actions.c:2813
-#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
-msgstr "Alternar Modo de Sombra"
+msgstr "Alternar modo offline"
#: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2825
#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2837
@@ -626,11 +590,11 @@ msgstr "Deslogar-se"
#: src/bin/e_actions.c:2821
msgid "Power Off Now"
-msgstr ""
+msgstr "DEsligar agora"
#: src/bin/e_actions.c:2825
msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desligar"
#: src/bin/e_actions.c:2829
msgid "Reboot"
@@ -645,48 +609,44 @@ msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
#: src/bin/e_actions.c:2845
-#, fuzzy
msgid "Lock"
-msgstr "Travas"
+msgstr "Travar"
#: src/bin/e_actions.c:2850 src/bin/e_int_menus.c:1135
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Limpar Janelas"
#: src/bin/e_actions.c:2855
-#, fuzzy
msgid "Generic : Actions"
-msgstr "Janela : Ações"
+msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2855
-#, fuzzy
msgid "Delayed Action"
-msgstr "Aplicativos Selecionados"
+msgstr ""
#: src/bin/e_bg.c:37 src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:34
msgid "Set As Background"
msgstr "Colocar Como Papel de Parede"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Varredura nos arquivos da Área de Trabalho pronta"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Varredura por arquivo na Área de Trabalho"
#: src/bin/e_color_dialog.c:29
-#, fuzzy
msgid "Color Selector"
-msgstr "Seletor de Perfil"
+msgstr "Seletor de Cores"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -697,12 +657,12 @@ msgstr "Seletor de Perfil"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -710,12 +670,11 @@ msgstr "OK"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -725,17 +684,8 @@ msgid ""
"adding it in. You can re-configure things now to your<br>liking. Sorry for "
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
-"Dados de configuração precisam de atualização. Sua antiga "
-"configuração<br>será limpa e um novo conjunto de padrões inicializado. "
-"Isto<br>acontece regularmente durante o desenvolvimento, portanto não relate "
-"um<br>bug. Isto simplesmente acontece pois o Enlightenment precisa de dados "
-"novos de<br>configuração por padrão para funcionalidade de uso que sua "
-"contiguração<br>antiga simplesmente faltava. Este novo conjunto de padrões "
-"vai fixar<br>aquele adicionando este nele. Você pode reconfigurar as coisas "
-"agora ao seu<br>gosto. Desculpe por ?HICCUP? em sua configuração.<br>"
-
-#: src/bin/e_config.c:760
-#, fuzzy
+
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -743,32 +693,21 @@ msgid ""
"This is bad and<br>as a precaution your settings have been now restored "
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-"Sua configuração é mais NOVA que o Enlightenment. Isto é muito<br>estranho. "
-"Isto não pode ter acontecido a menos que você tenha desatualizado "
-"o<br>Enlightenment ou copiado a configuração de um lugar onde<br>uma versão "
-"mais nova do Enlightenment esteja rodando. Isso é ruim e<br>como precaução "
-"sua configuração será restaurada agora para<br>os padrões. Desculpe pela "
-"inconveniência.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
-msgstr "Configurações da Área de Trabalho"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1712
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_config.c:1773
+#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
"could not be<br>deterimined.<br><br>The file where the error occured was:<br>"
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-"Um erro ocorreu enquanto salvava a configuração do<br>Enlightenment para o "
-"disco. O erro não pode ser<br> determinado.<br><br>O arquivo onde o erro "
-"ocorreu foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados "
-"corrompidos.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_config.c:1784
+#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
"being saved to.<br>This error is very strange as the files should<br>be "
@@ -776,58 +715,38 @@ msgid ""
"<br><br>The file where the error occured was:<br>%s<br><br>This file has "
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-"Os arquivos de configuração do Enlightenment são muito grandes<br>para o "
-"sistema de arquivos que eles serão salvos.<br>Este erro é muito estranho "
-"como os arquivos podem<br>ser extremamente pequenos. Por favor verifique as "
-"configurações<br>para o seu diretório home.<br><br>O arquivo onde o erro "
-"ocorreu foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados "
-"corrompidos.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_config.c:1797
+#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
"Enlightenment. Your disk is having troubles<br>and possibly needs "
"replacement.<br><br>The file where the error occured was:<br>%s<br><br>This "
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-"Um erro de saída ocorreu enquanto gravava os arquivos de<br>configuração "
-"para o Enlightenment. Seu disco está tendo problemas<br>e possivelmente "
-"precisa de substituição.<br><br>O arquivo onde o erro ocorreu foi:<br>%"
-"s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados corrompidos.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_config.c:1808
+#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
"to write the file.<br>You have either run out of disk space or have<br>gone "
"over your quota limit.<br><br>The file where the error occured was:<br>%"
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-"Enlightenment não pode gravar este arquivo de configuração<br>porque está "
-"sem espaço para gravar o arquivo.<br>Ou você está sem espaço disponível no "
-"disco ou seu limite da quota<br>estourou.<br><br>O arquivo onde o erro "
-"ocorreu foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados "
-"corrompidos.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_config.c:1820
+#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
"it. This is very unusual.<br><br>The file where the error occured was:<br>%"
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-"Enlightenment inesperadamente teve o arquivo de configuração que<br>estava "
-"gravando fechado. ISso é muito incomum.<br><br>O arquivo onde o erro ocorreu "
-"foi:<br>%s<br><br>Este arquivo será apagado para evitar dados corrompidos."
-"<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1784
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
-msgstr "Problemas ao Gravar as Configurações do Enlightenment"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -835,11 +754,11 @@ msgstr "Problemas ao Gravar as Configurações do Enlightenment"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
@@ -853,7 +772,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Extensões"
@@ -906,7 +825,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_desklock.c:1036 src/bin/e_screensaver.c:95
msgid "Activate Presentation Mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar modo de apresentação?"
#: src/bin/e_desklock.c:1040
msgid ""
@@ -921,7 +840,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:113
msgid "No, and stop asking"
-msgstr ""
+msgstr "Não, e pare de perguntar"
#: src/bin/e_eap_editor.c:158
msgid "Incomplete Window Properties"
@@ -1023,7 +942,7 @@ msgstr "Selecione um Ícone"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Selecione um executável"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1031,15 +950,15 @@ msgstr "Selecione um executável"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@@ -1047,13 +966,13 @@ msgstr "Colar"
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Erro ao Rodar"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
@@ -1062,11 +981,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment está impossibilitado de bifurcar um processo filho:<br><br>%"
"s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Erro ao executar aplicativo"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1075,322 +994,308 @@ msgstr ""
"Enlightenment está impossibilitado de rodar a aplicação:<br><br>%s<br><br>A "
"aplicação falhou ao iniciar."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Erro na Execução do Aplicativo"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s parou de rodar inesperadamente."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "O código de saída %i foi retornado de %s."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Interrupção."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Abandono."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Aborto."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s foi interrompido por um Erro de Ponto Flutuante."
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Morte Ininterruptável."
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s foi interrompido por uma Falha de Segmentação."
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s foi interrompido por um Pipe Quebrado."
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um Sinal de Terminação."
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s foi interrompido por um Erro do Bus."
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s foi interrompido pelo sinal número %i."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***A saída que está faltando está truncada. Salve a saída para ver.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Logs de Erro"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Não ha mensagem de erro."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Salvar Esta Mensagem"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Este log de erro será salvo como %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Informação do Erro"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informação do Sinal de Erro"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Dados de Saída"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Não ha saída."
-#: src/bin/e_fm.c:934
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
-msgstr "Caminho inexistente"
+msgstr "Caminho não existente"
-#: src/bin/e_fm.c:937
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_fm.c:945
+#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
-msgstr "%s não existe"
+msgstr "%s não existe."
-#: src/bin/e_fm.c:3031
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Mount Error"
-msgstr "Erro ao Rodar"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Unmount Error"
-msgstr "Erro ao Rodar"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Eject Error"
-msgstr "Erro ao Rodar"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i Arquivos"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
-msgstr "Linear"
+msgstr "Link"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
-msgstr "Sobre"
+msgstr "Interromper"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
-msgstr "Configurações de Seleção"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "Modo de Visão"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Atualizar Visão"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostar Arquivos Ocultos"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Lembrar Ordem"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Sortear Agora"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Novo Diretório"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8112
msgid "Mount"
-msgstr "Títulos do Menu de Item"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
-msgstr "Usar Padrão"
+msgstr "Usar padrão"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "Ícones Customizados"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_fm.c:8429
+#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
-msgstr "Tamanho do Ícone"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
-msgstr "Colocar Como Papel de Parede"
+msgstr "Definir plano de fundo"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
-msgstr "Conteúdo da Bandeja"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Criar um Diretório novo"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Nome do Novo Diretório:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Renomear %s para:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Renomear Arquivo"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr "Tentar novamente"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
-msgstr "Erro ao Rodar"
+msgstr "Erro"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
-msgstr ""
+msgstr "Não a todos"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
-msgstr ""
+msgstr "Sim a todos"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
-msgstr "Iniciando"
+msgstr "Alerta"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_fm.c:9067
+#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
-msgstr "Você tem certeza que deseja apagar<br><hilight>%s</hilight> ?"
+msgstr "Arquivo já existe. Sobrescrever?<br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Isso"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar todos"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao realizar uma operação.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar Apagar"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1511,36 +1416,36 @@ msgstr "Volume Desconhecido"
msgid "Removable Device"
msgstr "Dispositivo Removível"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Plano"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Inserido"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Rolar conteúdo automaticamente"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Capaz de ser redimensionado"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Iniciar mover/redimensionar este gadget"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Remover este gadget"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Parar mover/redimensionar este gadget"
@@ -1552,7 +1457,7 @@ msgstr ""
"Uma instância prévia do Enlightenment está ativa\n"
"nesta tela ainda. Abortando inicialização.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Travas de Janela"
@@ -1592,16 +1497,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Posição"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Empilhamento"
@@ -1652,151 +1557,145 @@ msgstr "Sair do meu login com esta janela aberta"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Lembrar estas travas"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Editar Ícone"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
-msgstr "Adicionar Aplicação"
+msgstr "Adicionar aplicativo ..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Criar Ícone"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Enviar para Área de Trabalho"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Prender à Área de Trabalho"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Desprender da Área de Trabalho"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
-msgstr "Importar..."
+msgstr "Mais..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Iconificar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximizar verticalmente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximizar horizontalmente"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Desmaximizar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
-msgstr "Adicionar Atalho de Teclado"
+msgstr "Atalho de Teclado"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
-msgstr "Menu de Favoritos"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
-msgstr "Adicionar ao Lançador"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
-msgstr "Borda "
+msgstr "Borda"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Lembrar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Propriedades da Janela"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Sempre por Cima"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Sempre por Baixo"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Selecionar Estilo de Borda"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Usar Preferências Padrões de Ícone do E17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
-msgstr "Usar Ícone Fornecido pelo Aplicativo"
+msgstr "Usar Ícone Fornecido pelo Aplicativo "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Usar Ícone Definido pelo Usuário"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Protegido"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Viscoso"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela Cheia"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Lista da Janela"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
-msgstr "Pular Barra de Tarefas"
+msgstr "Barra de tarefas"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:363
msgid "NetWM"
@@ -2069,14 +1968,13 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
-msgstr "Configurações da Área de Trabalho"
+msgstr "Configurações"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:43 src/modules/fileman/e_mod_main.c:51
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
@@ -2085,9 +1983,8 @@ msgid "File Manager"
msgstr "Gerenciador de Arquivo"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:44
-#, fuzzy
msgid "Shelf"
-msgstr "Bandeja #"
+msgstr "Prateleira"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:120
msgid "Module Settings"
@@ -2111,42 +2008,41 @@ msgstr "Descarregar Módulo"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Descrição: Indisponível"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Conteúdo da Bandeja"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Conteúdo da Barra de Ferramentas"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Gadgets Disponíveis"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Adicionar Gadget"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Gadgets Selecionados"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Remover Gadget"
#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:30 src/bin/e_toolbar.c:335
-#, fuzzy
msgid "Toolbar Settings"
-msgstr "Configurações do Pager"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Esquema"
@@ -2220,9 +2116,8 @@ msgid "(No Applications)"
msgstr "(Sem Aplicativos)"
#: src/bin/e_int_menus.c:709
-#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
-msgstr "Áreas de Trabalho Virtuais"
+msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:1100 src/bin/e_int_menus.c:1283
msgid "(No Windows)"
@@ -2249,106 +2144,104 @@ msgstr "Adicionar Uma Bandeja"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Apagar Uma Bandeja"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Configurações da Bandeja"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Minúsculo"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Gigante"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
-msgstr "Conteúdo da Bandeja"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Sobre Qualquer Coisa"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Abaixo das Janelas"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Abaixo de Qualquer Coisa"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
-msgstr "Permitir que as janelas sobrepões a prateleira"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Encolher ao Tamanho do Conteúdo"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f pixels"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Esconder Automaticamente"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Esconder automaticamente a bandeja"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Mostrar com o mouse em"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Mostrar com o clique do mouse"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Timeout para esconder"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f segundos"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Esconder duração"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Mostrar em todas as Áreas de Trabalho"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Mostrar numa Área de Trabalho específica"
@@ -2382,8 +2275,8 @@ msgstr ""
"Por favor cheque:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_main.c:323
+#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"\t-display DISPLAY\n"
@@ -2410,28 +2303,8 @@ msgid ""
"\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-"Opções:\n"
-"\t-display DISPLAY\n"
-"\t\tConecta à tela de nome DISPLAY.\n"
-"\t\tEx.: -display :1.0\n"
-"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
-"\t\tAdiciona uma FALSA tela de xinerama (ao invés de uma real)\n"
-"\t\tdada a geometria. Adiciona quantas você quiser. Todas\n"
-"\t\tsubstituirão as telas reais de xinerama, se houver. Isso poder\n"
-"\t\tser usado para simular xinerama.\n"
-"\t\tEx.: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
-"+0\n"
-"\t-profile CONF_PROFILE\n"
-"\t\tUsa o perfil de configuração CONF_PROFILE ao invés do que o usuário "
-"selecionou comopadrão ou apenas \"padrão\".\n"
-"\t-good\n"
-"\t\tSeja bom.\n"
-"\t-evil\n"
-"\t\tSeja mal.\n"
-"\t-psychotic\n"
-"\t\tSeja psicótico.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2439,7 +2312,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar Ecore!\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2447,7 +2320,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar o sistema de Arquivos.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2455,7 +2328,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode ajustar um alimentador do sinal da saída.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2463,7 +2336,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode ajustar um alimentador do sinal HUP.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2471,7 +2344,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar sua conexão com o X.\n"
"Você setou sua variável DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2479,7 +2352,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar seu sistema de alarme de emergência.\n"
"Você setou sua variável DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2487,7 +2360,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar o sistema de conexões.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2495,7 +2368,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar o sistema IPC.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2503,7 +2376,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não configurou o wrapping do xinerama.\n"
"Isso não pode acontecer."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2511,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar o sistema Evas.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2521,7 +2394,7 @@ msgstr ""
"renderizando no Evas. Por favor cheque sua instalação do Evas e\n"
"do Ecore e cheque o suporte deles a engine de renderização do Software X11."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2532,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"do Ecore e cheque o suporte deles a engine de renderização do Software "
"Buffer."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2540,7 +2413,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode inicializar o sistema de área de trabalho FDO.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2548,24 +2421,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode criar diretório no diretório de seu usuário.\n"
"Talvez você não tenha um diretório ou o disco está cheio?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de arquivo de registro."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de configuração."
-#: src/bin/e_main.c:595
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
-msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de bandeja."
+msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de ponteiro."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2573,23 +2445,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode ativar os caminhos para procurar arquivos.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de fonte."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de tema."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "Iniciando Suporte Internacional"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de internacionalização."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2597,11 +2469,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment não pode ativar a tela de inicialização.\n"
"Talvez você esteja sem memória?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "Testando Suporte de Formato"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2610,7 +2482,7 @@ msgstr ""
"favor cheque\n"
"se Evas tem suporte a engine do Software Buffer.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2619,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"o Evas tem\n"
"suporte ao carregamento de PNG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2628,7 +2500,7 @@ msgstr ""
"se o Evas tem\n"
"suporte ao carregamento de JPEG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2637,22 +2509,18 @@ msgstr ""
"o Evas tem\n"
"suporte ao carregamento de EET.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
-"Enlightenment descobriu que o Evas não pode carregar arquivos PNG. Cheque se "
-"o Evas tem\n"
-"suporte ao carregamento de PNG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "Configurar Telas"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2661,64 +2529,64 @@ msgstr ""
"em seu sistema.\n"
"Talvez outro gerenciador de janela esteja rodando?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Configurar Proteção de Tela"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment não pode congigurar a proteção de tela do X."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Configurar Trava de Área"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
"Enlightenment não pode ativar seu sistema de travamento da área de trabalho."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Ativando Caminhos"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Configurar Controles do Sistema"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment não pode inicializar o sistema de Comandos do Sistema.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "Configurar Ações"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de ações."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "Configurar Sistema de Execução"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de execução."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Configurar Lembraças"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment não pode instalar as configurações de lembrança."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "Configurar FM"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment não pode inicializar o gerenciador de Arquivo.\n"
@@ -2730,131 +2598,126 @@ msgstr "Configurar Sistema de Mensagem"
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de mensagem."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "Configurar DND"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema dnd."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
"Enlightenment não pode ativar seu sistema de manipulação da garra de entrada."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "Configurar Módulos"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de módulo."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Configurar Classes de Cor"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de casse de cor."
-#: src/bin/e_main.c:894
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
-msgstr "Configurar Gadcon"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de controle de gadgets."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "Configurar DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment não pode configurar as configurações DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:913
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
-msgstr "Ajustar Política de Energia da CPU"
+msgstr "Configurar modos de economia de energia"
-#: src/bin/e_main.c:917
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
-msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de popup."
+msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Configurar Papel de Parede"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr ""
"Enlightenment não pode ativar seu sistema de fundo da área de trabalho."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Configurar Mouse"
-#: src/bin/e_main.c:937
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
-msgstr "Enlightenment não pode configurar as configurações DPMS"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Configurar Uniões"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de ligações."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "Configurar popups"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de popup."
-#: src/bin/e_main.c:961
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
-msgstr "Configurar Prateleiras"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment não pode ativar seu sistema de bandeja."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Configurar Miniaturizador"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment não pode inicializar o sistema de Miniaturização.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "Configurar Disposição de Arquivo"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr ""
"Enlightenment não pode configurar sua disposição do sistema de arquivos."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "Carregar Módulos"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2867,11 +2730,11 @@ msgstr ""
"diálogo de configuração de módulos pode permitir que você selecione<br>seus "
"módulos novamente."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment deixou de funcionar cedo ao iniciar e foi reiniciado"
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2884,12 +2747,11 @@ msgstr ""
"<br><br>A janela de diálogo de configuração de módulos pode permitir que "
"você selecione seus<br>módulos novamente."
-#: src/bin/e_main.c:1044
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
-msgstr "Configurar Prateleiras"
+msgstr "Configurar prateleiras"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Quase Pronto"
@@ -2967,9 +2829,8 @@ msgid "Begin Moving/Resizing Items"
msgstr "Começar a Movimentar/Redimensionar Items"
#: src/bin/e_shelf.c:1703
-#, fuzzy
msgid "Set Shelf Contents"
-msgstr "Conteúdo da Bandeja"
+msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1708
msgid "Delete this Shelf"
@@ -3019,60 +2880,42 @@ msgid "Logout in progress"
msgstr "Logout em progresso"
#: src/bin/e_sys.c:366
-#, fuzzy
msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr ""
-"Logout está correntemente em progresso.<br><hilight>Por favor aguarde</"
-"hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:395 src/bin/e_sys.c:456
msgid "Enlightenment is busy with another request"
msgstr "Enlightenment está ocupado com outra requisição"
#: src/bin/e_sys.c:401
-#, fuzzy
msgid ""
"Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
"begun."
msgstr ""
-"Enlightenment está ocupando fazendo o logout.<br>Você não pode fazer outras "
-"ações no sistema<br>uma vez que o logout começou."
#: src/bin/e_sys.c:409
-#, fuzzy
msgid ""
"Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
"has been started."
msgstr ""
-"Enlightenment está desligando o sistema.<br>Você não pode fazer outras ações "
-"no sistema<br>uma vez que o desligamento começou."
#: src/bin/e_sys.c:416
-#, fuzzy
msgid ""
"Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
"begun."
msgstr ""
-"Enlightenment está restartando o sistema.<br.Você não pode fazer outras "
-"ações no sistema<br>uma vez que restart começou."
#: src/bin/e_sys.c:423
-#, fuzzy
msgid ""
"Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
"system actions."
msgstr ""
-"Enlightenment está suspendendo o sistema.<br>Até que a suspenção esteja "
-"completa você não pode fazer<br>nenhuma outras ações no sistema."
#: src/bin/e_sys.c:430
-#, fuzzy
msgid ""
"Hibernating.<br>You cannot perform an other system actions<br>until this is "
"complete."
msgstr ""
-"Enlightenment está hibernando o sistema.<br>Você não pode fazer outras ações "
-"no sistema<br>até que isto esteja completo."
#: src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483
msgid "EEK! This should not happen"
@@ -3083,70 +2926,60 @@ msgid "Power off failed."
msgstr ""
#: src/bin/e_sys.c:468
-#, fuzzy
msgid "Reset failed."
-msgstr "Arquivo da área de trabalho"
+msgstr ""
#: src/bin/e_sys.c:473
-#, fuzzy
msgid "Suspend failed."
-msgstr "Tempo para suspender"
+msgstr ""
#: src/bin/e_sys.c:478
-#, fuzzy
msgid "Hibernate failed."
-msgstr "Falha ao hibernar seu sistema."
+msgstr ""
#: src/bin/e_sys.c:535
msgid "Power off"
msgstr ""
#: src/bin/e_sys.c:538
-#, fuzzy
msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "Reiniciando seu Computador.<br><hilight>Por favor aguarde</hilight>"
+msgstr ""
#: src/bin/e_sys.c:562
-#, fuzzy
msgid "Resetting"
-msgstr "Configurações da Área de Trabalho"
+msgstr ""
#: src/bin/e_sys.c:565
-#, fuzzy
msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "Reiniciando seu Computador.<br><hilight>Por favor aguarde</hilight>"
+msgstr ""
#: src/bin/e_sys.c:588
msgid "Suspending"
msgstr "Suspendendo"
#: src/bin/e_sys.c:591
-#, fuzzy
msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "Suspendendo seu Computador.<br><hilight>Por favor aguarde</hilight>"
+msgstr ""
#: src/bin/e_sys.c:614
msgid "Hibernating"
msgstr "Hibernando"
#: src/bin/e_sys.c:617
-#, fuzzy
msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "Hibernando seu Computador<br><hilight>Por favor aguarde</hilight>"
+msgstr ""
#: src/bin/e_theme_about.c:17
-#, fuzzy
msgid "About Theme"
-msgstr "Sobre Este Tema"
+msgstr ""
#: src/bin/e_theme.c:42
msgid "Set As Theme"
msgstr "Definir como Tema..."
#: src/bin/e_toolbar.c:340
-#, fuzzy
msgid "Set Toolbar Contents"
-msgstr "Conteúdo da Barra de Ferramentas"
+msgstr ""
#: src/bin/e_utils.c:246
msgid "Cannot exit - immortal windows."
@@ -3159,67 +2992,67 @@ msgid ""
"windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
msgstr "Algumas janelas"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f Bytes"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "No Futuro"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "No último Minuto"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li Anos atrás"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li Meses atrás"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li Semanas atrás"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li Dias atrás"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li Horas atrás"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li Minutos atrás"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3298,75 +3131,68 @@ msgid "Read-Write"
msgstr "Leitura-Gravação"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:41
-#, fuzzy
msgid "Battery Monitor Settings"
-msgstr "Configuração do Monitor de Bateria"
+msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações Básicas"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Mostrar alerta quando a bateria estiver baixa"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
-msgstr "Checar bateria a cada:"
+msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
-msgstr "%1.0f arquivos"
+msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
-msgstr "Plano"
+msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
-msgstr "Mostrar alerta quando a bateria estiver baixa"
+msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
-msgstr "Alertar quando a bateria estiver abaixo de:"
+msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
+#, c-format
msgid "%1.0f min"
-msgstr "%1.0f minutos"
+msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
+#, c-format
msgid "%1.0f %%"
-msgstr "%3.0f%%"
+msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
+#, c-format
msgid "%1.0f sec"
-msgstr "%1.1f seg"
+msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
-msgstr "Acelerar"
+msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
-msgstr "Esconder Automaticamente"
+msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3374,13 +3200,12 @@ msgstr "Esconder Automaticamente"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
-#, fuzzy
msgid "HAL"
-msgstr "ALT"
+msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3389,9 +3214,8 @@ msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:844
-#, fuzzy
msgid "Your battery is low!"
-msgstr "Mostrar alerta quando a bateria estiver baixa"
+msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:846
msgid "AC power is recommended."
@@ -3414,26 +3238,22 @@ msgstr "Medidor de Bateria"
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
-msgstr "Configurações da Área de Trabalho"
+msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
-msgstr "Configurações da Área de Trabalho"
+msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
-msgstr "Tempo da desligar"
+msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
msgid "Modes"
-msgstr "Módulos"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
@@ -3457,7 +3277,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Reiniciar Aplicativos"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Todos Aplicativos"
@@ -3466,9 +3286,8 @@ msgid "Selected Applications"
msgstr "Aplicativos Selecionados"
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:34
-#, fuzzy
msgid "Apps"
-msgstr "Aplicar"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:35
msgid "New Application"
@@ -3508,9 +3327,8 @@ msgstr "Lembrar esta Borda desta janela na próxima vez que ela aparecer."
#: src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:28
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
-#, fuzzy
msgid "Look"
-msgstr "Travas"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:35
msgid "Borders"
@@ -3588,9 +3406,8 @@ msgid "Warp to owning desktop"
msgstr ""
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:146
-#, fuzzy
msgid "Menu Item Captions"
-msgstr "Títulos do Menu de Item"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:147
msgid "Limit caption length"
@@ -3606,9 +3423,8 @@ msgid "Client List Menu"
msgstr "Menu da Lista do Cliente"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
-#, fuzzy
msgid "Window Manager"
-msgstr "Gerenciador de Cores da Janela"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "About Dialog Title"
@@ -3619,25 +3435,21 @@ msgid "About Dialog Version"
msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
-#, fuzzy
msgid "Border Title"
-msgstr "Estilo da borda"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
-#, fuzzy
msgid "Settings Dialog Title"
-msgstr "Configurar Áreas de Trabalho Virtuais"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
-#, fuzzy
msgid "Error Text"
-msgstr "Logs de Erro"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
-#, fuzzy
msgid "Menu Title"
-msgstr "Título"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
@@ -3645,31 +3457,26 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
-#, fuzzy
msgid "Menu Item"
-msgstr "Títulos do Menu de Item"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
-#, fuzzy
msgid "Menu Item Active"
-msgstr "Títulos do Menu de Item"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
-#, fuzzy
msgid "Move Text"
-msgstr "Mover"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
-#, fuzzy
msgid "Resize Text"
-msgstr "Redimensionar"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
-#, fuzzy
msgid "Winlist Item"
-msgstr "Lista da Janela"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
@@ -3677,20 +3484,17 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
-#, fuzzy
msgid "Winlist Title"
-msgstr "Título do Display"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
-#, fuzzy
msgid "Widgets"
-msgstr "Cores do Widget"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
-#, fuzzy
msgid "Button Text"
-msgstr "Botão %i"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
@@ -3722,9 +3526,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
-#, fuzzy
msgid "List Header"
-msgstr "Guia do Cliente"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
@@ -3743,9 +3546,8 @@ msgid "Slider Text Disabled"
msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
-#, fuzzy
msgid "Module Label"
-msgstr "Cores do Módulo"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
@@ -3823,14 +3625,12 @@ msgstr "Papel de Parede da Área de Trabalho"
#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:162
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:193
-#, fuzzy
msgid "Set"
-msgstr "Selecionar"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:35
-#, fuzzy
msgid "Desk"
-msgstr "Área de Trabalho"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:96
msgid "Screen Lock Settings"
@@ -3841,18 +3641,16 @@ msgid "Automatic Locking"
msgstr "Travamento Automático"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:201
-#, fuzzy
msgid "Lock when Enlightenment starts"
-msgstr "Usar Cursor do Enlightenment"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:205
msgid "Lock when X screensaver activates"
msgstr "Travar quando o X screensaver iniciar"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:210
-#, fuzzy
msgid "Time after screensaver activated"
-msgstr "Tempo até que o X screensaver alterne"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:213
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:443
@@ -3893,7 +3691,7 @@ msgstr "Pessoal"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:391
msgid "Login Box Settings"
-msgstr "Configurações da Caixa de Login "
+msgstr "Configurações da Caixa de Login"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:394
msgid "Show on all screen zones"
@@ -3939,9 +3737,8 @@ msgid "Theme Wallpaper"
msgstr "Papel de Parede do Tema"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
-#, fuzzy
msgid "User Wallpaper"
-msgstr "Usar Papel de Parede do Tema"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
@@ -3971,7 +3768,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Travar Tela"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Configurações de Áreas de Trabalho Virtuais"
@@ -3997,9 +3794,8 @@ msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
msgstr "Virar quando arrastar objetos na beira da tela"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:298
-#, fuzzy
msgid "Wrap desktops around when flipping"
-msgstr "Girar áreas de trabalho em volta quando XXX"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:302
msgid "Flip Animation"
@@ -4025,9 +3821,8 @@ msgid "%1.1f sec"
msgstr "%1.1f seg"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:317
-#, fuzzy
msgid "Background panning"
-msgstr "Mudança de Fundo"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:321
#, c-format
@@ -4065,14 +3860,12 @@ msgid "Disable Confirmation Dialogs"
msgstr "Desativar Diálogos de Confirmação"
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:91
-#, fuzzy
msgid "Normal Windows"
-msgstr "(Sem Janelas)"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:98
-#, fuzzy
msgid "Default Settings Dialogs Mode"
-msgstr "Modo de Diálogo Padrão"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:101
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:140
@@ -4093,62 +3886,48 @@ msgid "Dialogs"
msgstr "Diálogos"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
"will be restored in %d seconds."
msgstr ""
-"Isto parece estar OK? Pressione <hilight>Sim</hilight> se tudo bem , ou Não "
-"se não estiver bom.<br>Se você não pressionar um botão, a resolução antiga "
-"de<br>%dx%d em %d Hz será restaurada em %d segundos."
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
"restored in %d seconds."
msgstr ""
-"Isto parece estar OK? Pressione <hilight>Sim</hilight> se tudo bem , ou Não "
-"se não estiver bom.<br>Se você não pressionar um botão, a resolução antiga "
-"de<br>%dx%d será restaurada em %d segundos."
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
"will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
msgstr ""
-"Isto parece estar OK? Pressione <hilight>Sim</hilight> se tudo bem , ou Não "
-"se não estiver bom.<br>Se você não pressionar um botão, a resolução antiga "
-"de<br>%dx%d em %d Hz será restaurada <hilight>IMEDIATAMENTE</hilight>."
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not."
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
"restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
msgstr ""
-"Isto parece estar OK? Pressione <hilight>Sim</hilight> se tudo bem , ou Não "
-"se não estiver bom.<br>Se você não pressionar um botão, a resolução antiga "
-"de<br>%dx%d será restaurada <hilight>IMEDIATAMENTE</hilight>."
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:190
msgid "Resolution change"
msgstr "Mudar resolução"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:194
-#, fuzzy
msgid "Save"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
-#, fuzzy
msgid "Restore"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:228
msgid "Screen Resolution Settings"
@@ -4164,7 +3943,7 @@ msgstr "Restaurar ao logar-se"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:416
msgid "Refresh"
-msgstr "Atualisar"
+msgstr "Atualizar"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:475
msgid "Rotation"
@@ -4179,7 +3958,6 @@ msgid "Missing Features"
msgstr "Características Perdidas"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642
-#, fuzzy
msgid ""
"Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</"
"hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
@@ -4187,11 +3965,6 @@ msgid ""
"be<br>that at the time <hilight>ecore</hilight> was built, there<br>was no "
"XRandR support detected."
msgstr ""
-"Seus Servidor X está com falta da<br>extensão <hilight>XRandr</hilight> (X "
-"Resize and Rotate).<br> Você não poderá mudar as resoluções de tela sem<br>o "
-"suporte a esta extensão. Pode ter sido<br>que na hora em que o "
-"<hilight>ecore</hilight> foi criado, não havia sido detectado o suporte ao "
-"XRandr."
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:654
msgid "No Refresh Rates Found"
@@ -4237,9 +4010,8 @@ msgid "Enable Display Power Management"
msgstr "Ativar Gerenciamento de Energia da Tela"
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:202
-#, fuzzy
msgid "Timers"
-msgstr "Temporizador(es)"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:204
msgid "Standby time"
@@ -4272,30 +4044,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:102
-#, fuzzy
msgid "Edge Binding Settings"
-msgstr "Configurações de Ligações das Teclas"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:232
#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:35
-#, fuzzy
msgid "Edge Bindings"
-msgstr "Atalhos do Teclado"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:237
-#, fuzzy
msgid "Add Edge"
-msgstr "Adicionar Gadget"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:240
-#, fuzzy
msgid "Delete Edge"
-msgstr "ApagarTecla"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:244
-#, fuzzy
msgid "Modify Edge"
-msgstr "Modificar Tecla"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:248
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:239
@@ -4321,60 +4088,54 @@ msgid "Action Params"
msgstr "Parâmetros da Ação"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274
-#, fuzzy
msgid "General Options"
-msgstr "Configurações Gerais"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:275
msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:816
-#, fuzzy
msgid "Edge Binding Sequence"
-msgstr "Sequência de Ligações das Teclas"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.2f seconds"
-msgstr "%2.2f segundos"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1102
-#, fuzzy
msgid "Binding Edge Error"
-msgstr "Erro na Ligação de Tecla"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
"s</hilight> action.<br>Please choose another binding edge sequence."
msgstr ""
-"A sequência de ligação de teclas, que você escolheu, já está em uso pela "
-"ação <br><hilight>%s</hilight>.<br>Por favor escolha outra sequência de "
-"ligação de teclas."
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -4384,9 +4145,8 @@ msgstr "WIN"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:34 src/modules/mixer/app_mixer.c:283
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:301
-#, fuzzy
msgid "Input"
-msgstr "Init"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:38
msgid "Engine Settings"
@@ -4401,9 +4161,8 @@ msgid "Default Engine"
msgstr "Engine Padrão"
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:131
-#, fuzzy
msgid "Enable Composite Support ?"
-msgstr "Ativar Composite"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:133
msgid ""
@@ -4422,15 +4181,13 @@ msgstr "Configurações de Comando a Executar"
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:115
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:168
-#, fuzzy
msgid "Maximum Number of Matched Apps to List"
-msgstr "Número Máximo de Aplicativos Corretos para a Lista"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:119
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:172
-#, fuzzy
msgid "Maximum Number of Matched Exes to List"
-msgstr "Número Máximo de Executáveis Acertados para a Lista"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:123
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:176
@@ -4533,14 +4290,12 @@ msgid "Run Command"
msgstr "Executar Comando"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:60
-#, fuzzy
msgid "Core"
-msgstr "Fechar"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:61
-#, fuzzy
msgid "Title Bar"
-msgstr "Título"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:64
msgid "Textblock Plain"
@@ -4555,47 +4310,40 @@ msgid "Textblock Big"
msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:70
-#, fuzzy
msgid "Settings Heading"
-msgstr "Configurações da Área de Trabalho"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:71
-#, fuzzy
msgid "About Title"
-msgstr "Sobre Este Tema"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:72
msgid "About Version"
msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:73
-#, fuzzy
msgid "About Text"
-msgstr "Sobre"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:74
-#, fuzzy
msgid "Desklock Title"
-msgstr "Arquivo da área de trabalho"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:75
msgid "Desklock Password"
msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:76
-#, fuzzy
msgid "Dialog Error"
-msgstr "Diálogos"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:77
-#, fuzzy
msgid "Exebuf Command"
-msgstr "Executar Comando"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:78
-#, fuzzy
msgid "Splash Title"
-msgstr "Título do Display"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:79
msgid "Splash Text"
@@ -4610,24 +4358,20 @@ msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:84
-#, fuzzy
msgid "Frame"
-msgstr "Taxa de Amostragem"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:85
-#, fuzzy
msgid "Label"
-msgstr "Rótulos dos Ícones"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:86
-#, fuzzy
msgid "Buttons"
-msgstr "Botão %i"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:87
-#, fuzzy
msgid "Slider"
-msgstr "Tamanho"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:88
msgid "Radio Buttons"
@@ -4638,37 +4382,32 @@ msgid "Check Buttons"
msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:90
-#, fuzzy
msgid "Text List Item"
-msgstr "Menu da Lista do Cliente"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:91
-#, fuzzy
msgid "List Item"
-msgstr "Lista"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:94
-#, fuzzy
msgid "Filemanager"
-msgstr "Gerenciador de Arquivo"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:95
msgid "Typebuf"
msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:97
-#, fuzzy
msgid "Desktop Icon"
-msgstr "Mostrar Ícones da Área de Trabalho"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:103
msgid "Small Styled"
msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:104
-#, fuzzy
msgid "Normal Styled"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:105
msgid "Large Styled"
@@ -4803,9 +4542,8 @@ msgid "Exported Environment Variables"
msgstr "Exportar Variáveis de Ambiente"
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:66
-#, fuzzy
msgid "Select an Input Method Settings..."
-msgstr "Selecione uma Configuração do Método de Entrada..."
+msgstr ""
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:281
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:296
@@ -4833,14 +4571,12 @@ msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:37
-#, fuzzy
msgid "Interaction Settings"
-msgstr "Configurações de Seleção"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:94
-#, fuzzy
msgid "Thumbscroll"
-msgstr "Miniatura"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:96
msgid "Enable Thumbscroll"
@@ -4861,23 +4597,22 @@ msgid "Threshold for applying drag momentum"
msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.0f pixels/sec"
-msgstr "%5.0f pixel/seg"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:114
msgid "Friction slowdown"
msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.2f sec"
-msgstr "%1.1f seg"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:35
-#, fuzzy
msgid "Interaction"
-msgstr "Interno"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:583
#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:35
@@ -5159,15 +4894,13 @@ msgstr "Configurações do Cursor"
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:129
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:209
-#, fuzzy
msgid "Show Cursor"
-msgstr "Cor da Sombra"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:213
-#, fuzzy
msgid "Idle Cursor"
-msgstr "Usar Cursor do X"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:141
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:221
@@ -5189,14 +4922,12 @@ msgstr "Cursos do Mouse"
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:36
#: src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:35
-#, fuzzy
msgid "Mouse Settings"
-msgstr "Configurações dos Módulos"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:97
-#, fuzzy
msgid "Mouse Hand"
-msgstr "Atalhos do Mouse"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:105
msgid "Mouse Acceleration"
@@ -5211,9 +4942,8 @@ msgid "Threshold"
msgstr "Limiar"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:62
-#, fuzzy
msgid "Search Path Settings"
-msgstr "Configurações de Inicialização"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:73
msgid "Data"
@@ -5273,9 +5003,8 @@ msgstr "%1.0f fps"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:100
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:140
-#, fuzzy
msgid "Application Priority"
-msgstr "Erro ao executar aplicativo"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:146
msgid "Cache Settings"
@@ -5335,26 +5064,21 @@ msgstr "Perfis Disponíveis"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:116
#: src/modules/wizard/page_020.c:118
-#, fuzzy
msgid "Select a profile"
-msgstr "Selecione um Arquivo Edj"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:125
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "Redimensionar"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
msgstr ""
-"Você requisitou apagar esta bandeja.<br><br>Você tem certeza que deseja "
-"deletar isso?"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
-#, fuzzy
msgid "Delete OK?"
-msgstr "ApagarTecla"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:350
msgid "Add New Profile"
@@ -5365,18 +5089,16 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:61
-#, fuzzy
msgid "Scaling Settings"
-msgstr "Configurações dos Diálogos"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:140
msgid "Scale with DPI"
msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:144
-#, fuzzy
msgid "Relative"
-msgstr "Por cima"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:145
msgid "Base DPI to scale relative to"
@@ -5384,9 +5106,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:148
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.0f DPI"
-msgstr "%1.0f F"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:151
#, c-format
@@ -5398,9 +5120,8 @@ msgid "Policy"
msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:248
-#, fuzzy
msgid "Don't Scale"
-msgstr "Não Permitir"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:252
msgid "Scale relative to screen DPI"
@@ -5418,33 +5139,29 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:266
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:276
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.2f times"
-msgstr "%1.0f arquivos"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
-#, fuzzy
msgid "Constraints"
-msgstr "Contêiner"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
-#, fuzzy
msgid "Minimum"
-msgstr "Tamanho Mínimo"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:279
-#, fuzzy
msgid "Maximum"
-msgstr "Tamanho Máximo"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_mod_main.c:35
-#, fuzzy
msgid "Scaling"
-msgstr "Empilhamento"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:67
msgid "Screen Saver Settings"
-msgstr "Configurações da Proteção de Tela"
+msgstr "Configurações do protetor de tela"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:135
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:173
@@ -5491,7 +5208,7 @@ msgstr "Não Permitir"
#: src/modules/conf_screensaver/e_mod_main.c:35
msgid "Screen Saver"
-msgstr "Proteção de Tela"
+msgstr "Protetor de tela"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:71
msgid "Configured Shelves"
@@ -5499,9 +5216,8 @@ msgstr "Bandejas Configuradas"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114
-#, fuzzy
msgid "Setup"
-msgstr "Configurar FM"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:277
#, c-format
@@ -5530,9 +5246,8 @@ msgid "Theme Selector"
msgstr "Seletor de Tema"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:431
-#, fuzzy
msgid " Import..."
-msgstr "Importar..."
+msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:435
msgid " Online..."
@@ -5574,9 +5289,8 @@ msgstr ""
"cópia."
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:127
-#, fuzzy
msgid "Exchange themes"
-msgstr "Temas dos Ícones"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:44
msgid "Transition Settings"
@@ -5657,13 +5371,13 @@ msgstr "Opções de Preenchimento"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -5688,9 +5402,8 @@ msgid "For some reason, Enlightenment was unable to create a gradient."
msgstr "Por algum motivo, Enlightenment foi incapaz de criar um gradiente."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:128
-#, fuzzy
msgid "Wallpaper settings..."
-msgstr "Configurações do Papel de Parede"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:164
msgid "Fill and Stretch Options"
@@ -5768,10 +5481,9 @@ msgstr ""
"Enlightenment está impossibilitado de importar o papel de parede."
"<br><br>Você tem certeza que este é um papel de parede válido?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
-msgstr "Papel de Parede do Tema"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:29
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:31
@@ -5920,9 +5632,8 @@ msgid "Pointer focus"
msgstr "Foco do Ponteiro"
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:189
-#, fuzzy
msgid "Sloppy focus"
-msgstr "Foco desleixado"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:193
msgid "New Window Focus"
@@ -5979,9 +5690,8 @@ msgstr "Foco da Janela"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:54
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:35
-#, fuzzy
msgid "Window Geometry"
-msgstr "Geometria da Movimentação da Janela"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:129
msgid "Resistance"
@@ -6004,30 +5714,25 @@ msgid "Resistance to desktop gadgets:"
msgstr "Resistência aos gadgets da área de trabalho:"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:160
-#, fuzzy
msgid "Keyboard move and resize"
-msgstr "Teclado & Mouse"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:161
-#, fuzzy
msgid "Automatically accept changes after:"
-msgstr "Rolar conteúdo automaticamente"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:165
-#, fuzzy
msgid "Move by:"
-msgstr "Mover"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:169
-#, fuzzy
msgid "Resize by:"
-msgstr "Redimensionar"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:44
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:37
-#, fuzzy
msgid "Window Maximize Policy"
-msgstr "Maximizar a Política"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142
@@ -6049,9 +5754,8 @@ msgid "Maximize Policy"
msgstr "Maximizar a Política"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:150
-#, fuzzy
msgid "Maximize Directions"
-msgstr "Maximizar Horizontalmente"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:156
msgid "Both"
@@ -6067,9 +5771,8 @@ msgstr "Automaticamente mover/redimensionar janelas ao esconder bandeja"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:48
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:36
-#, fuzzy
msgid "Window Stacking"
-msgstr "Protegimento da Janela"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:140
@@ -6104,58 +5807,48 @@ msgstr "Sobrepor quando clicar para pegar foco"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:29
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:93
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
-#, fuzzy
msgid "Window Remembers"
-msgstr "Lembrar Janela"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:95
-#, fuzzy
msgid "Delete Remember(s)"
-msgstr "Configurar Lembraças"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:105
-#, fuzzy
msgid "Details"
-msgstr "Padrões"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:108
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:269
-#, fuzzy
msgid "<No Name>"
-msgstr "Nome do Ícone"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:111
-#, fuzzy
msgid "Class:"
-msgstr "Classe"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:113
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:271
-#, fuzzy
msgid "<No Class>"
-msgstr "Classe"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:116
-#, fuzzy
msgid "Title:"
-msgstr "Título"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:118
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:273
-#, fuzzy
msgid "<No Title>"
-msgstr "Título"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:121
-#, fuzzy
msgid "Role:"
-msgstr "Papel"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:123
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:275
-#, fuzzy
msgid "<No Role>"
-msgstr "<Nenhum>"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:62
msgid "Window List Settings"
@@ -6230,29 +5923,24 @@ msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:182
-#, fuzzy
msgid "Fast (4 ticks)"
-msgstr "Rápido (0.5 seg)"
+msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:189
-#, fuzzy
msgid "Medium (8 ticks)"
-msgstr "Médio (1 seg)"
+msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:196
-#, fuzzy
msgid "Normal (32 ticks)"
-msgstr "Normal (2 seg)"
+msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:203
-#, fuzzy
msgid "Slow (64 ticks)"
-msgstr "Devagar (5 seg)"
+msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:210
-#, fuzzy
msgid "Very Slow (256 ticks)"
-msgstr "Muito Devagar (30 seg)"
+msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:225
msgid "Manual"
@@ -6279,9 +5967,8 @@ msgid "Powersaving policy"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:280
-#, fuzzy
msgid "Automatic powersaving"
-msgstr "Travamento Automático"
+msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:299
#, c-format
@@ -6336,9 +6023,8 @@ msgstr ""
"módulo<br>utilitário setfreq."
#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:40
-#, fuzzy
msgid "Dropshadow Settings"
-msgstr "Configurações dos Diálogos"
+msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:108
msgid "Quality"
@@ -6437,17 +6123,14 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:322
-#, fuzzy
msgid "Favorites"
-msgstr "Menu de Favoritos"
+msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:334
-#, fuzzy
msgid "Root"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:431
-#, fuzzy
msgid ""
"Fileman Module Settings data needed upgrading. Your old configuration<br>has "
"been wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen "
@@ -6457,17 +6140,8 @@ msgid ""
"defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now "
"to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
msgstr ""
-"Dados de configuração precisam de atualização. Sua antiga "
-"configuração<br>será limpa e um novo conjunto de padrões inicializado. "
-"Isto<br>acontece regularmente durante o desenvolvimento, portanto não relate "
-"um<br>bug. Isto simplesmente acontece pois o Enlightenment precisa de dados "
-"novos de<br>configuração por padrão para funcionalidade de uso que sua "
-"contiguração<br>antiga simplesmente faltava. Este novo conjunto de padrões "
-"vai fixar<br>aquele adicionando este nele. Você pode reconfigurar as coisas "
-"agora ao seu<br>gosto. Desculpe por ?HICCUP? em sua configuração.<br>"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:444
-#, fuzzy
msgid ""
"Your Fileman Module configuration is NEWER than Fileman Module version. This "
"is very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the "
@@ -6476,31 +6150,22 @@ msgid ""
"precaution your configuration has been now restored to<br>defaults. Sorry "
"for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-"Sua configuração é mais NOVA que o Enlightenment. Isto é muito<br>estranho. "
-"Isto não pode ter acontecido a menos que você tenha desatualizado "
-"o<br>Enlightenment ou copiado a configuração de um lugar onde<br>uma versão "
-"mais nova do Enlightenment esteja rodando. Isso é ruim e<br>como precaução "
-"sua configuração será restaurada agora para<br>os padrões. Desculpe pela "
-"inconveniência.<br>"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:513
-#, fuzzy
msgid "Fileman Settings Updated"
-msgstr "Configurações do Menu"
+msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:95
-#, fuzzy
msgid "Fileman Settings"
-msgstr "Configurações do Menu"
+msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:227
msgid "Icon Size"
msgstr "Tamanho do Ícone"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:233
-#, fuzzy
msgid "View"
-msgstr "Modo de Visão"
+msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:236
msgid "Open Dirs In Place"
@@ -6511,9 +6176,8 @@ msgid "Sort Dirs First"
msgstr "Ordenar Diretórios Primeiro"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:243
-#, fuzzy
msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Tamanho Base"
+msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:247
msgid "Use Single Click"
@@ -6540,14 +6204,13 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:270
-#, fuzzy
msgid "Show HAL icons on desktop"
-msgstr "Mostrar em todas as Áreas de Trabalho"
+msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:273
msgid "Mount volumes on insert"
@@ -6557,115 +6220,186 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Ir para Diretório Acima"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
-msgstr "Adicionar Aplicação"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Abrir com..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
-msgstr "Aplicativos"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Aplicativos Específicos"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr "Comando Customizado"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Esconder duração"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Ladrilho"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:58
-#, fuzzy
msgid "Gadgets Manager"
-msgstr "Gerenciador de Arquivo"
+msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:147
-#, fuzzy
msgid "Background Mode"
-msgstr "Papéis de Parede"
+msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:152 src/modules/gadman/e_mod_config.c:184
-#, fuzzy
msgid "Custom Image"
-msgstr "Comando Customizado"
+msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:156 src/modules/gadman/e_mod_config.c:177
-#, fuzzy
msgid "Custom Color"
-msgstr "Comando Customizado"
+msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:160
-#, fuzzy
msgid "Transparent"
-msgstr "Transição para"
+msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:167
-#, fuzzy
msgid "Animations"
-msgstr "Aplicativos"
+msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:168
-#, fuzzy
msgid "Background"
-msgstr "Papéis de Parede"
+msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:171 src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:77 src/modules/gadman/e_mod_main.c:84
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:120 src/modules/gadman/e_mod_main.c:149
-#, fuzzy
msgid "Gadgets"
-msgstr "Cores do Widget"
+msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
-#, fuzzy
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
-msgstr "Taxa de Amostragem"
+msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
-#, fuzzy
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
-msgstr "Sempre por Cima"
+msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
-#, fuzzy
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
-msgstr "Adicionar Gadget"
+msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:84 src/modules/gadman/e_mod_main.c:120
-#, fuzzy
msgid "Show/hide gadgets"
-msgstr "Não esconder Gadgets"
+msgstr ""
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 src/modules/winlist/e_mod_main.c:50
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 src/modules/winlist/e_mod_main.c:64
@@ -6685,9 +6419,8 @@ msgid "Select a window"
msgstr "Selecione uma janela"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:56
-#, fuzzy
msgid "IBar Settings"
-msgstr "Configurações Básicas"
+msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:102
msgid "Selected Bar Source"
@@ -6734,34 +6467,33 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar esta fonte da barra?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "iBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Mudar Propriedades do Ícone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Remover Ícone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "Adicionar Um Ícone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "Criar Ícone Novo"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Adicionar Aplicação"
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:52
-#, fuzzy
msgid "IBox Settings"
-msgstr "Configurações da Caixa de Login "
+msgstr ""
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:105
msgid "Display Name"
@@ -6780,9 +6512,8 @@ msgid "Display Icon Name"
msgstr "Nome do Ícone do Display"
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:125
-#, fuzzy
msgid "Display Border Caption"
-msgstr "Exibir informação"
+msgstr ""
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:155
msgid "Show windows from all screens"
@@ -6800,7 +6531,7 @@ msgstr "Mostrar janelas de todas as áreas de trabalho"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Mostrar janelas da área de trabalho ativa"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "iBox"
@@ -6813,24 +6544,20 @@ msgid "Flip desktop on mouse wheel"
msgstr "Virar área de trabalho com a roda do mouse"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:123 src/modules/pager/e_mod_config.c:163
-#, fuzzy
msgid "Show desktop names"
-msgstr "Mostrar Ícones da Área de Trabalho"
+msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:128 src/modules/pager/e_mod_config.c:203
-#, fuzzy
msgid "Popup Settings"
-msgstr "Configurações do Popup do Pager"
+msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 src/modules/pager/e_mod_config.c:204
-#, fuzzy
msgid "Show popup on desktop change"
-msgstr "Mostrar Popup ao mudar área de trabalho"
+msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:132
-#, fuzzy
msgid "Show popup for urgent windows"
-msgstr "Mostrar Popup sobre janela urgente"
+msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:167
msgid "Select and Slide button"
@@ -6844,14 +6571,12 @@ msgid "Click to set"
msgstr "Clique para setar"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:174
-#, fuzzy
msgid "Drag and Drop button"
-msgstr "Botão Arrastar e Soltar"
+msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:181
-#, fuzzy
msgid "Drag whole desktop"
-msgstr "Área de Trabalho Virtual"
+msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:190
msgid "Keyaction popup height"
@@ -6868,14 +6593,12 @@ msgid "Resistance to dragging"
msgstr "Resistência ao arrastar"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:207
-#, fuzzy
msgid "Popup pager height"
-msgstr "Altura do Popup do Pager"
+msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:216 src/modules/pager/e_mod_config.c:236
-#, fuzzy
msgid "Popup speed"
-msgstr "Velocidade do Popup"
+msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:220 src/modules/pager/e_mod_config.c:238
#, c-format
@@ -6883,14 +6606,12 @@ msgid "%1.1f seconds"
msgstr "%1.1f segundos"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:229
-#, fuzzy
msgid "Urgent Window Settings"
-msgstr "Ajustes da Janela da Lista"
+msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:230
-#, fuzzy
msgid "Show popup on urgent window"
-msgstr "Mostrar Popup sobre janela urgente"
+msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:233
msgid "Popup on urgent window sticks on the screen"
@@ -6909,19 +6630,15 @@ msgstr ""
"para abortar.<br>Or <hilight>Del</hilight> para resetar o botão."
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:343
-#, fuzzy
msgid "Attetion"
-msgstr "Ação"
+msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:344
-#, fuzzy
msgid ""
"You cannot use the right mouse button in the<br>shelf for this as it is "
"already taken by internal<br>code for context menus. <br>This button only "
"works in the Popup"
msgstr ""
-"Você não pode usar o botão direito do mouse<br> porque ele já está em uso "
-"por um código<br>interno para menus de contexto."
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:403 src/modules/pager/e_mod_config.c:408
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:413
@@ -6929,49 +6646,41 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Botão %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#, fuzzy
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
-msgstr "Configurações do Popup do Pager"
+msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
-#, fuzzy
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
-msgstr "Virar Área de Trabalho a Direita"
+msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#, fuzzy
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
-msgstr "Virar Área de Trabalho a Esquerda"
+msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
-#, fuzzy
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
-msgstr "Virar Área de Trabalho Acima"
+msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
-#, fuzzy
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
-msgstr "Virar Área de Trabalho Abaixo"
+msgstr ""
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:34
-#, fuzzy
msgid "System Control"
-msgstr "Configurar Controles do Sistema"
+msgstr ""
#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:55
-#, fuzzy
msgid "System Controls"
-msgstr "Configurar Controles do Sistema"
+msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:63
-#, fuzzy
msgid "Temperature Settings"
-msgstr "Configurações Gerais"
+msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:248
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:352
@@ -7077,7 +6786,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
@@ -7086,19 +6795,16 @@ msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: src/modules/wizard/e_wizard.c:281
-#, fuzzy
msgid "Welcome to Enlightenment"
-msgstr "Bem vindo ao Enlightenment 東京"
+msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_010.c:141 src/modules/wizard/page_020.c:56
-#, fuzzy
msgid "Select one"
-msgstr "Selecione um Ícone"
+msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_020.c:55
-#, fuzzy
msgid "Profile"
-msgstr "Perfis"
+msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_030.c:89
msgid ""
@@ -7108,131 +6814,108 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_030.c:107
-#, fuzzy
msgid "Select application menu"
-msgstr "Aplicativos Selecionados"
+msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_030.c:124
-#, fuzzy
msgid "System Default"
-msgstr "Usar Padrão"
+msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_040.c:25
-#, fuzzy
msgid "Launcher Bar"
-msgstr "Adicionar ao Lançador"
+msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_040.c:27
-#, fuzzy
msgid "Select applications"
-msgstr "Aplicativos Selecionados"
+msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_050.c:28
-#, fuzzy
msgid "Desktop Files"
-msgstr "Arquivo da área de trabalho"
+msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_050.c:32
-#, fuzzy
msgid "No icons on desktop"
-msgstr "Mostrar em todas as Áreas de Trabalho"
+msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_050.c:35
-#, fuzzy
msgid "Enable desktop icons"
-msgstr "Mostrar Ícones da Área de Trabalho"
+msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_060.c:28
-#, fuzzy
msgid "Focus mode"
-msgstr "Foco"
+msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_060.c:32
-#, fuzzy
msgid "Click to focus windows"
-msgstr "Clique para foco"
+msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_060.c:35
msgid "Mouse over focuses windows"
msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_070.c:200
-#, fuzzy
msgid "Select Icons to Add"
-msgstr "Selecione um Ícone"
+msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_080.c:62
-#, fuzzy
msgid "Quick Launch"
-msgstr "Lançar"
+msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_080.c:64
-#, fuzzy
msgid "Select Applications"
-msgstr "Aplicativos Selecionados"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "Cpufreq"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:167
msgid "Playback"
msgstr ""
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:289
-#, fuzzy
msgid "Output"
-msgstr "Dados de Saída"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:363
-#, fuzzy
msgid "Cards"
-msgstr "Classe"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:378 src/modules/mixer/conf_gadget.c:280
-#, fuzzy
msgid "Channels"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:390
-#, fuzzy
msgid "Card:"
-msgstr "Limpar"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
-#, fuzzy
msgid "Channel:"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:398
-#, fuzzy
msgid "Type:"
-msgstr "Tipo do Arquivo:"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:402
msgid "Left:"
msgstr ""
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:407
-#, fuzzy
msgid "Right:"
-msgstr "Claro"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:412 src/modules/mixer/e_mod_main.c:592
-#, fuzzy
msgid "Mute"
-msgstr "Títulos do Menu de Item"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:415 src/modules/mixer/conf_gadget.c:196
-#, fuzzy
msgid "Lock Sliders"
-msgstr "Tamanho"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:419
-#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr "Sair"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:202
msgid "Show both sliders when locked"
@@ -7243,85 +6926,74 @@ msgid "Sound Cards"
msgstr ""
#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:377
-#, fuzzy
msgid "Mixer Settings"
-msgstr "Configurações de Tamanho"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/conf_module.c:98
msgid "Mixer to use for global actions:"
msgstr ""
#: src/modules/mixer/conf_module.c:152
-#, fuzzy
msgid "Launch mixer..."
-msgstr "Adicionar ao Lançador"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/conf_module.c:187
-#, fuzzy
msgid "Mixer Module Settings"
-msgstr "Configurações dos Módulos"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:123
-#, fuzzy
msgid "Mixer Settings Updated"
-msgstr "Configuração Atualizada"
+msgstr ""
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:602
-#, fuzzy
msgid "Controls"
-msgstr "Configurar Controles do Sistema"
+msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
-#, fuzzy
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
-msgstr "Gerenciador de Cores da Janela"
+msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
-#, fuzzy
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
-msgstr "Configurações de Seleção"
+msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
-#, fuzzy
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
-msgstr "Dispositivo Removível"
+msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
-#, fuzzy
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
-msgstr "Dentro de"
+msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
-#, fuzzy
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
-msgstr "Aplicativos Específicos"
+msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
-#, fuzzy
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
-msgstr "Sistema"
+msgstr ""
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Configurar Áreas de Trabalho Virtuais"
@@ -7341,29 +7013,15 @@ msgstr "Sistema"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar"
-#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
-#~ msgstr "Virar as áreas de trabalho quando o mouse estiver na beira da tela"
-
#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
#~ msgstr "Virar quando mover o mouse na beira da tela"
-#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
-#~ msgstr "Tempo em que o mouse fica na beira antes de virar:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Heading"
-#~ msgstr "Configuração"
-
#~ msgid "Defined Command"
#~ msgstr "Comando Definido"
#~ msgid "Exit Immediately"
#~ msgstr "Sair Imediatamente"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shut Down Immediately"
-#~ msgstr "Sair Imediatamente"
-
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Desligar"
@@ -7458,10 +7116,6 @@ msgstr "Sistema"
#~ msgid "Search Path Configuration"
#~ msgstr "Configuração do Caminho de Pesquisa"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fileman Configuration Updated"
-#~ msgstr "Configuração Atualizada"
-
#~ msgid "IBar Configuration"
#~ msgstr "Configuração do iBar"
@@ -7477,14 +7131,6 @@ msgstr "Sistema"
#~ msgid "Temperature Configuration"
#~ msgstr "Configuração da Temperatura"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mixer Configuration"
-#~ msgstr "Configuração do Pager"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mixer Module Configuration"
-#~ msgstr "Configuração da Bandeja"
-
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Voltar"
@@ -7558,10 +7204,11 @@ msgstr "Sistema"
#~ msgid "Charging"
#~ msgstr "Carregando"
-#~ msgid "Drag whole desktop (Move all windows of a desktop)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Arrastar toda área de trabalho (Move todas as janelas de uma área de "
-#~ "trabalho)"
+#~ msgid "NO INFO"
+#~ msgstr "SEM INFO"
+
+#~ msgid "NO BAT"
+#~ msgstr "SEM BAT"
#~ msgid "Urgent window"
#~ msgstr "Janela urgente"
@@ -7569,8 +7216,13 @@ msgstr "Sistema"
#~ msgid "Error - Invalid Button"
#~ msgstr "Erro - Botão Inválido"
-#~ msgid "NO INFO"
-#~ msgstr "SEM INFO"
+#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
+#~ msgstr "Virar as áreas de trabalho quando o mouse estiver na beira da tela"
-#~ msgid "NO BAT"
-#~ msgstr "SEM BAT"
+#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
+#~ msgstr "Tempo em que o mouse fica na beira antes de virar:"
+
+#~ msgid "Drag whole desktop (Move all windows of a desktop)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arrastar toda área de trabalho (Move todas as janelas de uma área de "
+#~ "trabalho)"
diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo
index f99c8ba..ef4c805 100644
Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2424635..a59afff 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-08 20:27+0000\n"
-"Last-Translator: Koptev Oleg <koptev.oleg at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-08 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: Koptev Oleg <Unknown>\n"
"Language-Team: Koptev Oleg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Об Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите убить это окно?
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Да"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Нет"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Окно: Действия"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Двигать"
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Меню"
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню Окна"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Повысить"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Понизить"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Убить"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "Переключить Режим Иконки"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Переключить Полноэкранный Режим"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Увеличить"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Переключить Режим Прикрепления"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Показать Рабочий Стол"
#: src/bin/e_actions.c:2595
msgid "Show The Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Показать полку"
#: src/bin/e_actions.c:2600
msgid "Flip Desktop To..."
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Перенести Стол Линейно... (Все Экраны)"
#: src/bin/e_actions.c:2668
msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr ""
+msgstr "Развернуть рабочий стол в направлении..."
#: src/bin/e_actions.c:2673
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Показать Меню..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -562,22 +562,19 @@ msgstr "Выход"
#: src/bin/e_actions.c:2803
msgid "Exit Now"
-msgstr ""
+msgstr "Выйти сейчас"
#: src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2812
-#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Mode"
-msgstr "Модуль %s для Enlightenment"
+msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2808
-#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
-msgstr "Переключить Полноэкранный Режим"
+msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2813
-#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
-msgstr "Переключить Свёрнутый Режим"
+msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2825
#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2837
@@ -601,11 +598,11 @@ msgstr "Выход из Сессии"
#: src/bin/e_actions.c:2821
msgid "Power Off Now"
-msgstr ""
+msgstr "Выключить сейчас"
#: src/bin/e_actions.c:2825
msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "Выключить"
#: src/bin/e_actions.c:2829
msgid "Reboot"
@@ -621,7 +618,7 @@ msgstr "Заморозить"
#: src/bin/e_actions.c:2845
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокировать"
#: src/bin/e_actions.c:2850 src/bin/e_int_menus.c:1135
msgid "Cleanup Windows"
@@ -639,25 +636,25 @@ msgstr "Отложеное Выполнение"
msgid "Set As Background"
msgstr "Установить Как Фон"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Сканирование файлов запуска программ завершено"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Сканирование файлов запуска программ"
#: src/bin/e_color_dialog.c:29
msgid "Color Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог выбора цвета"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -668,12 +665,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -681,11 +678,11 @@ msgstr "ОК"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -696,7 +693,7 @@ msgid ""
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -710,11 +707,11 @@ msgstr ""
"версия Enlightenment.<br>Это неправильно, и поэтому ваша конфигурация "
"была<br>восстановлена на стандартную. Извините за неудобство.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Параметры обновлены"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -725,7 +722,7 @@ msgstr ""
"может быть<br>определена.<br><br>Файл в котором возникла ошибка:<br>%"
"s<br><br>Этот файл был удалён с целью предотвращения повреждения данных.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -740,7 +737,7 @@ msgstr ""
"домашнего<br><br>каталога. Файл, в котором возникла ошибка:<br>%"
"s<br><br>Этот файл был удалён с целью предотвращения повреждения данных.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -753,7 +750,7 @@ msgstr ""
"котором<br><br>возникла ошибка:<br>%s<br><br>Этот файл был удалён с целью "
"предотвращения повреждения данных.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -767,7 +764,7 @@ msgstr ""
"котором<br><br>возникла ошибка:<br>%s<br><br>Этот файл был удалён с целью "
"предотвращения повреждения данных.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -775,11 +772,11 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Проблемы при сохранении параметров Enlightenment"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -787,11 +784,11 @@ msgstr "Проблемы при сохранении параметров Enligh
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Базово"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
@@ -805,7 +802,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Модули"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"
@@ -976,7 +973,7 @@ msgstr "Выбрать Иконку"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Выберите Исполняемый Файл"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -984,15 +981,15 @@ msgstr "Выберите Исполняемый Файл"
msgid "Delete"
msgstr "Стереть"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
@@ -1000,24 +997,24 @@ msgstr "Вставить"
msgid "Select All"
msgstr "Выделить Всё"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Ошибка Запуска"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment не смог запустить дочерний процесс:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Ошибка запуска приложения"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1026,313 +1023,307 @@ msgstr ""
"Enlightenment не смог запустить приложение:<br><br>%s<br><br>приложение не "
"запустилось."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Ошибка Выполнения Приложения"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s неожиданно закончил исполнение."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Код выхода %i был возвращен из %s."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s было прервано Сигналом Прерыва."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s было прервано Сигналом Выхода."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s было прервано Сигналом Аварийного прекращения работы."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s было прервано Ошибкой Плавающей Запятой."
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s было прервано Сигналом Uninterruptable Kill."
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s было прервано Ошибкой Сегментации."
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s было прервано Ошибкой Broken Pipe."
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s было прервано Сигналом Завершения."
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s было прервано Ошибкой Bus Error."
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s было прервано сигналом номер %i."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "*** Остаток вывода был обрезан. Сохраните для просмотра. ***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Лог Ошибки"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Не было сообщения ошибки."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Сохранить Это Сообщение"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Этот лог об ошибке будет сохранён как %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Информация об Ошибке"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Информация Сигнала об Ошибке"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Выход Данных"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Не было никаких данных."
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Несуществующий путь"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s не существует."
-#: src/bin/e_fm.c:3031
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Mount Error"
-msgstr "Ошибка Запуска"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Unmount Error"
-msgstr "Ошибка Запуска"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Eject Error"
-msgstr "Ошибка"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i файлов"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "Отменить"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
-msgstr ""
+msgstr "Наследовать родительские настройки"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "Режим Отображения"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Обновить Вид"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Показать Скрытые Файлы"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Запомнить Очередность"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Сортировать"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Новый Каталог"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr "Отключить"
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
msgid "Mount"
msgstr "Подключить"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr "Извлечь"
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr "По умолчанию"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "Сетка Иконок"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "Свои Иконки"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Список"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Размер значка (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
-msgstr "Установить Как Фон"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
-msgstr "Содержимое Полки"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Создать новый каталог"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Имя Нового Каталога:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Переименовать %s в:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Переименовать Файл"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "Нет для всего"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "Да для всего"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
-msgstr "Запускается"
+msgstr "Предупреждение"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_fm.c:9067
+#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
-msgstr "Вы действительно хотите стереть <br><hilight>%s</hilight> ?"
+msgstr "Файл уже существует, перезаписать?<br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "Пропустить это"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "Пропустить все"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Во время исполнения произошла ошибка.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Подтвердите Удаление"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Вы действительно хотите стереть <br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1453,36 +1444,36 @@ msgstr "Не известный Носитель"
msgid "Removable Device"
msgstr "Съёмное Устройство"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Гладко"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "В Сэте"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Вид"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Автопрокрутка содержимого"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Может менять размер"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Начать сдвиг/размер этого гаджета"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Убрать этот гаджет"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Завершить сдвиг/размер этого гаджета"
@@ -1494,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"Предыдущая субстанция Enlightenment ещё работает\n"
"на этом экране. Отменяю запуск.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Замки Окна"
@@ -1533,16 +1524,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Позицию"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Уровень"
@@ -1593,143 +1584,143 @@ msgstr "Выйти из сессии когда это окно открыто"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Запомнить эти Замки"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Редактировать Иконку"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "Добавить Приложение..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Создать Иконку"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Переслать на"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Прикрепить к Столу"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Открепить от Стола"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "Еще..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Опустить"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Увеличить вертикально"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Увеличить горизонтально"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Обычный размер"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Комбинация Клавиш"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "В Меню Избранного"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr "В Панель Запуска"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Бордюр"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Пропускать"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Состояние"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Запомнить"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Свойства Окна"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Всегда Поверху"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Всегда Понизу"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Выбор Стиля Бордюра"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Иконка от Е17"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Иконка от Приложения "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Иконка от Пользователя"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Свёрнут"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Липкий"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полный Экран"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Список Окон"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Пэйджер"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr "Панель задач"
@@ -2003,11 +1994,11 @@ msgstr "Автоматически фокусировать при запуск
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@@ -2043,32 +2034,32 @@ msgstr "Выгрузить Модуль"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Описание: Недоступно"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Содержимое Полки"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Содержимое Панели Инструментов"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Доступные Гаджеты"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Добавить Гаджет"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Выбранные Гаджеты"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Убрать Гаджет"
@@ -2076,8 +2067,8 @@ msgstr "Убрать Гаджет"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Настройки панели инструментов"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Расположение"
@@ -2151,9 +2142,8 @@ msgid "(No Applications)"
msgstr "(Нет приложений)"
#: src/bin/e_int_menus.c:709
-#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
-msgstr "Виртуальные Столы"
+msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:1100 src/bin/e_int_menus.c:1283
msgid "(No Windows)"
@@ -2180,105 +2170,104 @@ msgstr "Добавить Полку"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Стереть Полку"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Настройки Полки"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Тини"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Средне"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Большой"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Огромный"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
-msgstr "Содержимое Полки"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Над Всем"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Под Окнами"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Под Всем"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Позволять окнам перекрывать полку"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Ужимать под Размер Содержимого"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f пикс."
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Стили"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Авто-сокрытие"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Прятать полку автоматически"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Показывать при мыши в"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Показывать при щелчке мышью"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "Время задержки до сокрытия"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f сек"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Время сокрытия"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Показывать на всех Рабочих Столах"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Показывать на указанных Рабочих Столах"
@@ -2311,8 +2300,8 @@ msgstr ""
" Пожалуйста проверьте:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bin/e_main.c:323
+#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"\t-display DISPLAY\n"
@@ -2339,30 +2328,8 @@ msgid ""
"\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-"Options:\n"
-"\t-display DISPLAY\n"
-"\t\tПрисоединяет дисплей с именем DISPLAY.\n"
-"\t\tEG: -display :1.0\n"
-"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
-"\t\tДобавляет виртуальный экран xinerama (в отличие от настоящих)\n"
-"\t\tзаданных размеров. Добавляйте сколько хотите. Они все\n"
-"\t\tзаменяют реальные дисплеи xinerama. Это может\n"
-"\t\tиспользоваться для эмуляции xinerama.\n"
-"\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
-"+0\n"
-"\t-profile CONF_PROFILE\n"
-"\t\tИспользовать файл конфигурации CONF_PROFILE, а не выбранные "
-"пользователем умолчания, либо просто умолчания.\n"
-"\t-good\n"
-"\t\tБыть добрым.\n"
-"\t-evil\n"
-"\t\tБыть злым.\n"
-"\t-psychotic\n"
-"\t\tБыть психованным.\n"
-"\t-locked\n"
-"\t\tstart with desklock on, so password will be asked.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2370,7 +2337,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не может инициализировать Ecore!\n"
"Возможно, у вас недостаточно памяти?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2378,7 +2345,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не может инициализировать файловую систему.\n"
"Возможно, у вас недостаточно памяти?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2386,7 +2353,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не может настроить указатель сигнала выхода.\n"
"Возможно, у вас недостаточно памяти?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2394,7 +2361,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не может настроить указатель сигнала HUP.\n"
"Возможно, у вас недостаточно памяти?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2402,7 +2369,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не может инициализировать подключение к X.\n"
"Вы настроили переменную DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2410,7 +2377,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не может инициализировать аварийную систему сообщений.\n"
"Вы настроили переменную DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2418,7 +2385,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не может инициализировать систему подключений.\n"
"Возможно, у вас недостаточно памяти?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2426,7 +2393,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не может инициализировать систему IPC.\n"
"Возможно, у вас недостаточно памяти?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2434,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не может настроить оболочку xinerama.\n"
"Этого не должно случаться."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2442,7 +2409,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не может инициализировать систему Evas.\n"
"Возможно, у вас недостаточно памяти?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2452,7 +2419,7 @@ msgstr ""
"предоставление в Evas. Пожалуйста проверьте вашу установку Evas и Ecore\n"
"и проверьте, что они поддерживают предоставление Software X11."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2462,7 +2429,7 @@ msgstr ""
"предоставление в Evas. Пожалуйста проверьте вашу установку Evas и Ecore\n"
"и проверьте, что они поддерживают предоставление Software Buffer."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2470,7 +2437,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment не может инициализировать FDO систему стола.\n"
"Возможно, у вас недостаточно памяти?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2478,23 +2445,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment не может создать директории в вашем домашнем каталоге.\n"
"Возможно, у вас нет домашнего католога или диск заполнен?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему реестра файлов."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему настроек."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему счисления."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment не может настроить систему указателей."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2502,23 +2469,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment не может настроить пути для поиска файлов.\n"
"Возможно, у вас недостаточно памяти?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему шрифтов."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему тем."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "Запускается Языковая Поддержка"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему языков."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2526,11 +2493,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment не может настроить экран инициализации.\n"
"Возможно, у вас недостаточно памяти?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "Проверка Поддержки Форматов"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2539,7 +2506,7 @@ msgstr ""
"проверьте,\n"
"что Evas поддерживает движок Software Buffer.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2547,7 +2514,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment обнаружил, что Evas не может загружать файлы PNG. Проверьте,\n"
"что Evas имеет поддержку загрузчика PNG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2555,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment обнаружил, что Evas не может загружать файлы JPEG. Проверьте,\n"
"что Evas имеет поддержку загрузчика JPEG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2563,7 +2530,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment обнаружил, что Evas не может загружать файлы EET. Проверьте,\n"
"что Evas имеет поддержку загрузчика EET.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
@@ -2574,11 +2541,11 @@ msgstr ""
"имеет ли Evas поддержку в fontconfig, и определяет ли fontconfig шрифт "
"'Sans'.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "Настройка Экранов"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2586,64 +2553,64 @@ msgstr ""
"Настройка управления окнами для всех экранов на вашей системе не удалась.\n"
"Возможно запущен другой менеджер окон?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Настройка Хранителя Экрана"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment не может настроить X скринсэйвер."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Настройка Запирания"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
"Enlightenment не может настроить свою систему запирания рабочего стола."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Идет Настройка Путей"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Настройка Системы Управления"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment не может настроить систему Системных Комманд.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "Настройка Действий"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему действий."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "Настройка Системы Запуска"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему запуска."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Настройка Запоминаний"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment не может настроить запоминание настроек."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "Настройка ФМ"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment не может инициализировать менеджер файлов.\n"
@@ -2655,123 +2622,123 @@ msgstr "Настройка Системы Сообщений"
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему сообщений."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "Настройка ДНД"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему ДНД."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему обработки захвата ввода."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "Настройка Модулей"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему модулей."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Настройка Цветовых Классов"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему класса цветов."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Настройка Контейнера Гаджетов"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему управления гаджетами."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "Настройка DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment не может настроить DPMS."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "Настроить Энергосбережение"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment не может настроить систему энергосбережения."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Настройка Фона"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему фона рабочего стола."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Настройка Мыши"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment не может настроить параметры мыши."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Настройка Назначений"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему привязок."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "Настройка Подсказок"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему подсказок."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Настройка Полок"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою shelf систему."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "Настройка Генератора Просмотра"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment не может настроить систему Thumbnailing.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "Настроить Очередность Файлов"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment не может настроить свою систему очередей."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "Загрузить Модули"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2783,11 +2750,11 @@ msgstr ""
"проблему с модулями в Вашей конфигурации.<br>Диалог конфигурации модулей "
"позволит Вам выбрать нужные<br> модули заново."
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment дал сбой при старте и был перезапущен"
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2799,11 +2766,11 @@ msgstr ""
"проблему с модулями в Вашей конфигурации.<br><br>Диалог конфигурации модулей "
"позволит Вам выбрать нужные<br> модули заново."
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Параметры полок"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Почти закончено"
@@ -2880,9 +2847,8 @@ msgid "Begin Moving/Resizing Items"
msgstr "Начать Перемещения/Изменения Элементов"
#: src/bin/e_shelf.c:1703
-#, fuzzy
msgid "Set Shelf Contents"
-msgstr "Содержимое Полки"
+msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1708
msgid "Delete this Shelf"
@@ -2933,7 +2899,7 @@ msgstr "Выполняется выход"
#: src/bin/e_sys.c:366
msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Завершение сеанса.<br><hilight>Подождите.</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:395 src/bin/e_sys.c:456
msgid "Enlightenment is busy with another request"
@@ -2944,30 +2910,40 @@ msgid ""
"Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
"begun."
msgstr ""
+"Завершение сеанса.<br>Вы не можете выполнять другие действия<br>после "
+"завершения сеанса."
#: src/bin/e_sys.c:409
msgid ""
"Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
"has been started."
msgstr ""
+"Выключение.<br>Вы не можете выполнять другие действия<br>после того как "
+"инициировано выключение."
#: src/bin/e_sys.c:416
msgid ""
"Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
"begun."
msgstr ""
+"Перезагрузка.<br>Вы не можете выполнять другие действия<br>после того как "
+"инициирована перезагрузка."
#: src/bin/e_sys.c:423
msgid ""
"Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
"system actions."
msgstr ""
+"Переход в режим ожидания.<br>Пока переход не завершится вы не можете "
+"выполнять<br>любые другие действия."
#: src/bin/e_sys.c:430
msgid ""
"Hibernating.<br>You cannot perform an other system actions<br>until this is "
"complete."
msgstr ""
+"Переход в режим сна.<br>Вы не можете выполнять другие действия<br>пока "
+"переход не завершится."
#: src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483
msgid "EEK! This should not happen"
@@ -2975,35 +2951,35 @@ msgstr "Ааарррр! Этого не должно случатьса"
#: src/bin/e_sys.c:463
msgid "Power off failed."
-msgstr ""
+msgstr ".Ошибка при выключении"
#: src/bin/e_sys.c:468
msgid "Reset failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при перезагрузке."
#: src/bin/e_sys.c:473
msgid "Suspend failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при переходе в режим ожидания."
#: src/bin/e_sys.c:478
msgid "Hibernate failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при переходе в режим сна."
#: src/bin/e_sys.c:535
msgid "Power off"
-msgstr ""
+msgstr "Выключить"
#: src/bin/e_sys.c:538
msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Выключение.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:562
msgid "Resetting"
-msgstr ""
+msgstr "Перезагрузка"
#: src/bin/e_sys.c:565
msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Перезагрузка.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:588
msgid "Suspending"
@@ -3011,7 +2987,7 @@ msgstr "Приостановка"
#: src/bin/e_sys.c:591
msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Переход в режим ожидания.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:614
msgid "Hibernating"
@@ -3019,7 +2995,7 @@ msgstr "Заморозка"
#: src/bin/e_sys.c:617
msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Переход в режим сна.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
#: src/bin/e_theme_about.c:17
msgid "About Theme"
@@ -3030,9 +3006,8 @@ msgid "Set As Theme"
msgstr "Установить Как Тему"
#: src/bin/e_toolbar.c:340
-#, fuzzy
msgid "Set Toolbar Contents"
-msgstr "Содержимое Панели Инструментов"
+msgstr ""
#: src/bin/e_utils.c:246
msgid "Cannot exit - immortal windows."
@@ -3048,67 +3023,67 @@ msgstr ""
"Enlightenment не даст себе выйти, пока эти окна не будут закрыты,<br>или вы "
"не уберёте флаг защиты.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f Байт"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f Кб"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f Мб"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f Гб"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "В Будущем"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "За последнюю минуту"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li Лет назад"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li Месяцев назад"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li Недель назад"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li Дней назад"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li Часов назад"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li Минут назад"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3190,65 +3165,65 @@ msgstr "Чтение-Запись"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Параметры монитора батарей"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Базовые Настройки"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Предупреждать при низком уровне"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
-msgstr ""
+msgstr "Проверять каждые:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f тиков"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Пуллинг"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать предупреждение при низком заряде"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждать если:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f мин"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f %%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f сек"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
-msgstr ""
+msgstr "Автоопределение"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3256,12 +3231,12 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "Встроеный"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
-msgstr ""
+msgstr "HAL"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3294,25 +3269,22 @@ msgstr "Индикатор Батареи"
msgid "Clock"
msgstr "Часы"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr "Панель параметров"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
-msgstr "Взаимодействие"
+msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
-msgstr "Время выключения"
+msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
msgid "Modes"
-msgstr "Модули"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
@@ -3336,7 +3308,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Перезапускаемые Приложения"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Все Приложения"
@@ -3442,7 +3414,7 @@ msgstr "Уровень расположения окна"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:130
msgid "Most recently used"
-msgstr "Последние использованые"
+msgstr "Последние использованные"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:134
msgid "Iconified Windows"
@@ -3498,9 +3470,8 @@ msgid "Border Title"
msgstr "Заголовок Границ"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
-#, fuzzy
msgid "Settings Dialog Title"
-msgstr "Заголовок Диалога \"Об\""
+msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
@@ -3685,9 +3656,8 @@ msgstr "Обои Стола"
#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:162
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:193
-#, fuzzy
msgid "Set"
-msgstr "Выбрать"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:35
msgid "Desk"
@@ -3710,9 +3680,8 @@ msgid "Lock when X screensaver activates"
msgstr "Запирать со стартом X скринсейвера"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:210
-#, fuzzy
msgid "Time after screensaver activated"
-msgstr "Время до смены X скринсейвера"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:213
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:443
@@ -3799,9 +3768,8 @@ msgid "Theme Wallpaper"
msgstr "Обои из Темы"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
-#, fuzzy
msgid "User Wallpaper"
-msgstr "Использовать Обои из Темы"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
@@ -3831,7 +3799,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Запереть Экран"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Настройки Виртуального Стола"
@@ -3884,9 +3852,8 @@ msgid "%1.1f sec"
msgstr "%1.1f сек"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:317
-#, fuzzy
msgid "Background panning"
-msgstr "Изменить Фон"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:321
#, c-format
@@ -4120,24 +4087,24 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:102
msgid "Edge Binding Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки привязок к краям"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:232
#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:35
msgid "Edge Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Привязки к краям"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:237
msgid "Add Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить границу"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:240
msgid "Delete Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить границу"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:244
msgid "Modify Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить границу"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:248
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:239
@@ -4164,7 +4131,7 @@ msgstr "Параметры Действия"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Основные опции"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:275
msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
@@ -4172,16 +4139,16 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:816
msgid "Edge Binding Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Последовательность привязок к краям"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:828
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f секунд"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1102
msgid "Binding Edge Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка привязки к краю"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1103
#, c-format
@@ -4192,25 +4159,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -4387,9 +4354,8 @@ msgid "Textblock Big"
msgstr "Большой Блок Текста"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:70
-#, fuzzy
msgid "Settings Heading"
-msgstr "Панель параметров"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:71
msgid "About Title"
@@ -4570,7 +4536,7 @@ msgstr "Темы Иконок"
#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:198
msgid "Icon theme overrides general theme"
-msgstr ""
+msgstr "Тема иконок переопределяет основную тему"
#: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:35
msgid "Icon Theme"
@@ -4977,7 +4943,7 @@ msgstr "Показывать курсор"
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:213
msgid "Idle Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Курсор бездействия"
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:141
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:221
@@ -5081,7 +5047,7 @@ msgstr "%1.0f к/с"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:100
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:140
msgid "Application Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Приоритет приложения"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:146
msgid "Cache Settings"
@@ -5146,7 +5112,7 @@ msgstr "Выбрать профиль"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:125
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Сброс"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:281
#, c-format
@@ -5155,7 +5121,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
msgid "Delete OK?"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить?"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:350
msgid "Add New Profile"
@@ -5221,9 +5187,8 @@ msgid "%1.2f times"
msgstr "%1.2f раз"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
-#, fuzzy
msgid "Constraints"
-msgstr "Контейнер"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
msgid "Minimum"
@@ -5294,9 +5259,8 @@ msgstr "Настроенные Полки"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114
-#, fuzzy
msgid "Setup"
-msgstr "Настройка ФМ"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:277
#, c-format
@@ -5448,13 +5412,13 @@ msgstr "Опции Заполнения"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикально"
@@ -5479,9 +5443,8 @@ msgid "For some reason, Enlightenment was unable to create a gradient."
msgstr "По какой-то причине Enlightenment не смог создать градиент."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:128
-#, fuzzy
msgid "Wallpaper settings..."
-msgstr "Настройки Обоев"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:164
msgid "Fill and Stretch Options"
@@ -5556,9 +5519,9 @@ msgstr ""
"Enlightenment не смог импортировать фон.<br><br>Вы уверены что это "
"подходящий файл фона?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
-msgstr ""
+msgstr "Смена обоев"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:29
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:31
@@ -6193,15 +6156,15 @@ msgstr "Диалог Запуска Комманды"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:310 src/modules/illume/e_mod_win.c:180
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Домой"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:322
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Избранные"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:334
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "Файловая система"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:431
msgid ""
@@ -6242,9 +6205,8 @@ msgid "Icon Size"
msgstr "Размер Иконки"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:233
-#, fuzzy
msgid "View"
-msgstr "Режим Отображения"
+msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:236
msgid "Open Dirs In Place"
@@ -6255,9 +6217,8 @@ msgid "Sort Dirs First"
msgstr "Директории Отсортированы Первыми"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:243
-#, fuzzy
msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Базовый Размер"
+msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:247
msgid "Use Single Click"
@@ -6284,7 +6245,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Показывать Панель Инструментов"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
@@ -6300,47 +6261,130 @@ msgstr "Монтировать тома при подключении"
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr "Открыть менеджер файлов при монтировании"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "В Родительский Каталог"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
-msgstr "Добавить Приложение..."
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Открыть через..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
-msgstr "Приложения"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Указаные Приложения"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr "Своя Команда"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Время сокрытия"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Размножить"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6370,7 +6414,7 @@ msgstr "Анимация"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:168
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:171 src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:77 src/modules/gadman/e_mod_main.c:84
@@ -6378,19 +6422,19 @@ msgstr ""
msgid "Gadgets"
msgstr "Гаджеты"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr "Всегда на столе"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr "По нажатию сверху"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Добавить другие гаджеты"
@@ -6464,27 +6508,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Вы действительно хотите стереть источник этого пространства?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Изменить Свойства Иконки"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Убрать Иконку"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "Добавить Иконку"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "Создать Новою Иконку"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Добавить Приложение"
@@ -6528,7 +6572,7 @@ msgstr "Показывать окна со всех столов"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Показывать окна с текущего стола"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6646,27 +6690,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Кнопка %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Показывать Подсказку Пэйджера"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Передвинуть вправо"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Передвинуть влево"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Передвинуть вверх"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Передвинуть вниз"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Пуск"
@@ -6786,7 +6830,7 @@ msgstr "%1.0f Ф"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f Ц"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
@@ -6854,19 +6898,19 @@ msgstr "Кликните для фокусировании на окне"
#: src/modules/wizard/page_060.c:35
msgid "Mouse over focuses windows"
-msgstr ""
+msgstr "Наведение мышки фокусирует окна"
#: src/modules/wizard/page_070.c:200
msgid "Select Icons to Add"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите иконки для добавления"
#: src/modules/wizard/page_080.c:62
msgid "Quick Launch"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрый запуск"
#: src/modules/wizard/page_080.c:64
msgid "Select Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор приложений"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
@@ -6950,9 +6994,9 @@ msgstr "Настройки микшера обновлены"
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:602
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Каналы"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
@@ -6960,46 +7004,45 @@ msgstr ""
"Настройки модулей микшера измены.<br>Ваша старая конфигурация была заменена "
"новым умолчанием.<br>Приносим извинения за неудобства."
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr "Управление Соединениями"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Настройка Сетевых Соединений"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr "Сетевое Устройство"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr "Безпроводная Сеть"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr "Локальная Сеть"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr "Указанное Устройство"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr "Сети"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
-#, fuzzy
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
-msgstr "Система"
+msgstr ""
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Настроить Виртуальные Столы"
@@ -7037,6 +7080,9 @@ msgstr "Система"
#~ msgid "Custom Smart Grid Icons"
#~ msgstr "Умная Сетка Своих Иконок"
+#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
+#~ msgstr "Переход по столам мышкой с краёв экрана"
+
#~ msgid "Defined Command"
#~ msgstr "Определённая Комманда"
@@ -7055,65 +7101,6 @@ msgstr "Система"
#~ msgid "Desktop Lock"
#~ msgstr "Закрыть Рабочий Стол"
-#~ msgid "Desktop %i, %i"
-#~ msgstr "Рабочий стол %i, %i"
-
-#~ msgid "Configuration Upgraded"
-#~ msgstr "Настройки Изменились"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Настройки"
-
-#~ msgid "Toolbar Configuration"
-#~ msgstr "Настройка Панели Инструментов"
-
-#~ msgid "Lock Screen"
-#~ msgstr "Замкнуть Экран"
-
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "Логаут"
-
-#~ msgid "Shelf Configuration"
-#~ msgstr "Настройки Полки"
-
-#~ msgid "Logout is currently in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-#~ msgstr "В процессе выхода.<br><hilight>Пожалуйста подождите.</hilight>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment is busy logging out.<br>You cannot perform other system "
-#~ "actions<br>once a logout has begun."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment занят выходом из сессии.<br>Вы не можете выполнять другие "
-#~ "системные операции <br>с момента запуска выхода из сессии."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment is shutting the system down.<br>You cannot do any other "
-#~ "system actions<br>once a shutdown has been started."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment выключает систему.<br>Вы не можете выполнять "
-#~ "никакихсистемных операций<br>с момента запуска выключения."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment is rebooting the system.<br>You cannot do any other system "
-#~ "actions<br>once a reboot has begun."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment перегружает систему.<br>Вы не можете выполнять другие "
-#~ "системные операции <br>с момента запуска перегрузки."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment is suspending the system.<br>Until suspend is complete you "
-#~ "cannot perform<br>any other system actions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment приостанавливает систему.<br>Пока приостанов не закончится "
-#~ "Вы не можете выполнять никаких <br>системных операций."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enlightenment is hibernating the system.<br>You cannot perform an other "
-#~ "system actions<br>until this is complete."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlightenment замораживает систему.<br>Вы не можете выполнять другие "
-#~ "системные операции <br>пока эта не закончится."
-
#~ msgid "Shutting down of your system failed."
#~ msgstr "Остановка вашей системы не удалась."
@@ -7123,9 +7110,6 @@ msgstr "Система"
#~ msgid "Suspend of your system failed."
#~ msgstr "Приостановка Вашей системы не удалась."
-#~ msgid "Hibernating your system failed."
-#~ msgstr "Заморозка вашей системы не удалась."
-
#~ msgid "Shutting down"
#~ msgstr "Выключение"
@@ -7136,69 +7120,12 @@ msgstr "Система"
#~ msgid "Rebooting"
#~ msgstr "Перезагрузка"
-#~ msgid "Rebooting your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Перезагрузка Вашего Компьютера.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
-
-#~ msgid "Suspending your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Приостановка вашего компьютера.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
-
-#~ msgid "Hibernating your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Заморозка Вашего Компьютера.<br><hilight>Пожалуйста подождите.</hilight>"
-
#~ msgid "Advanced Settings"
#~ msgstr "Дополнительные Настройки"
-#~ msgid "Check battery every:"
-#~ msgstr "Проверять батарею каждые:"
-
-#~ msgid "Alert when battery is down to:"
-#~ msgstr "Предупреждать при уровне близком к:"
-
#~ msgid "%1.0f percent"
#~ msgstr "%1.0f проц."
-#~ msgid "Dismiss alert automatically"
-#~ msgstr "Автоматически убирать предупреждения"
-
-#~ msgid "Dismiss alert after:"
-#~ msgstr "Убирать предупреждения через:"
-
-#~ msgid "Enlightenment Configuration"
-#~ msgstr "Конфигурация Enlightenment"
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "Элементы"
-
-#~ msgid "Configuration Panel"
-#~ msgstr "Конфигурационная панель"
-
-#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
-#~ msgstr "Переход по рабочим столам мышкой с краёв экрана"
-
-#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
-#~ msgstr "Переход по столам мышкой с краёв экрана"
-
-#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
-#~ msgstr "Время задержки на краю до перехода:"
-
-#~ msgid "Default Configuration Dialogs Mode"
-#~ msgstr "Режим Диалогов по Умолчанию"
-
-#~ msgid "Input Method Configuration"
-#~ msgstr "Настройки Метода Ввода"
-
-#~ msgid "Language Configuration"
-#~ msgstr "Настройки Языка"
-
-#~ msgid "Keyboard & Mouse"
-#~ msgstr "Клавиатура & Мышь"
-
-#~ msgid "Search Path Configuration"
-#~ msgstr "Настройки Путей Поиска"
-
#~ msgid ""
#~ "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete "
#~ "this profile?"
@@ -7215,41 +7142,50 @@ msgstr "Система"
#~ msgid "Clone Current Profile"
#~ msgstr "Клонировать Текущий Профиль"
-#~ msgid "Choose a website from list..."
-#~ msgstr "Выбор сайта из списка..."
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "Замкнуть Экран"
-#~ msgid "get-e.org - Static"
-#~ msgstr "get-e.org - Статика"
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Логаут"
-#~ msgid "get-e.org - Animated"
-#~ msgstr "get-e.org - Аннимация"
+#~ msgid "Desktop %i, %i"
+#~ msgstr "Рабочий стол %i, %i"
-#~ msgid "[%s] Getting feed... DONE!"
-#~ msgstr "[%s] Получение канала... ГОТОВО!"
+#~ msgid "Configuration Upgraded"
+#~ msgstr "Настройки Изменились"
-#~ msgid "[%s] Getting feed... FAILED!"
-#~ msgstr "[%s] Получение канала... ОШИБКА!"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Настройки"
-#~ msgid "[%s] Parsing feed... DONE!"
-#~ msgstr "[%s] Разбор канала... ГОТОВО!"
+#~ msgid "Toolbar Configuration"
+#~ msgstr "Настройка Панели Инструментов"
-#~ msgid "[%s] Parsing feed... FAILED!"
-#~ msgstr "[%s] Разбор канала... ОШИБКА!"
+#~ msgid "Shelf Configuration"
+#~ msgstr "Настройки Полки"
-#~ msgid "[%s] Downloading of edje file..."
-#~ msgstr "[%s] Загрузка файла edje..."
+#~ msgid "Enlightenment Configuration"
+#~ msgstr "Конфигурация Enlightenment"
-#~ msgid "[%s] Download %d images of %d"
-#~ msgstr "[%s] Загрузка %d изображений из %d"
+#~ msgid "Items"
+#~ msgstr "Элементы"
-#~ msgid "[%s] Choose an image from list"
-#~ msgstr "[%s] Выбор изображения из списка"
+#~ msgid "Configuration Panel"
+#~ msgstr "Конфигурационная панель"
-#~ msgid "[%s] Downloading of edje file... %d%% done"
-#~ msgstr "[%s] Загрузка файла edje... %d%% готово"
+#~ msgid "Default Configuration Dialogs Mode"
+#~ msgstr "Режим Диалогов по Умолчанию"
-#~ msgid "[%s] Getting feed..."
-#~ msgstr "[%s] Получение канала..."
+#~ msgid "Input Method Configuration"
+#~ msgstr "Настройки Метода Ввода"
+
+#~ msgid "Language Configuration"
+#~ msgstr "Настройки Языка"
+
+#~ msgid "Keyboard & Mouse"
+#~ msgstr "Клавиатура & Мышь"
+
+#~ msgid "Search Path Configuration"
+#~ msgstr "Настройки Путей Поиска"
#~ msgid "Dropshadow Configuration"
#~ msgstr "Настройки Тени"
@@ -7278,18 +7214,52 @@ msgstr "Система"
#~ msgid "Mixer Module Configuration"
#~ msgstr "Настройки Модуля Микшер"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "Choose Language"
+#~ msgstr "Выбор Языка"
+
#~ msgid "X reports there are no root windows and %i screens!\n"
#~ msgstr "X уведомляет, что нет корневых окон и %i экранов!\n"
#~ msgid "Disable this splash screen in the future?"
#~ msgstr "Выключить эту заставку в будущем?"
+#~ msgid "Theme Bug Detected"
+#~ msgstr "Найдена Ошибка в Теме"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The theme you are using for your init splash<br>has a bug. It does not "
+#~ "respond to signals when<br>startup is complete. You should use an "
+#~ "init<br>splash theme that is correctly made or fix the<br>one you use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Тема которую вы используете для init заставки<br>имеет ошибку. Она "
+#~ "неотвечает на сигналы<br>в конце загрузки. Вы должны использовать "
+#~ "правильно сделаную<br>тему init заставки, либо починить ту, "
+#~ "которую<br>вы используете."
+
+#~ msgid "Init"
+#~ msgstr "Инициализация"
+
#~ msgid "Window Manipulation"
#~ msgstr "Управление Окнами"
#~ msgid "When moving or resizing windows, resist at the boundaries"
#~ msgstr "Упор в границах при перемещении или изменении размеров окна"
+#~ msgid "Both directions"
+#~ msgstr "В обе стороны"
+
+#~ msgid "Enlightenment cannot configure the mouse acceleration settings."
+#~ msgstr "Enlightenment не может настроить конфигурацию ускорения мыши."
+
+#~ msgid "Mouse Acceleration Settings"
+#~ msgstr "Настройки Ускорения Мыши"
+
+#~ msgid "Add To Favorites Menu"
+#~ msgstr "Добавить в Избранное"
+
#~ msgid ""
#~ "Battery Running Low<br>Your battery is running low.<br>You may wish to "
#~ "switch to an AC source."
@@ -7315,42 +7285,115 @@ msgstr "Система"
#~ msgid "Charging"
#~ msgstr "Зарядка"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Назад"
+#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
+#~ msgstr "Переход по рабочим столам мышкой с краёв экрана"
-#~ msgid "Choose Language"
-#~ msgstr "Выбор Языка"
+#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
+#~ msgstr "Время задержки на краю до перехода:"
-#~ msgid "Theme Bug Detected"
-#~ msgstr "Найдена Ошибка в Теме"
+#~ msgid "Dismiss alert automatically"
+#~ msgstr "Автоматически убирать предупреждения"
+
+#~ msgid "Dismiss alert after:"
+#~ msgstr "Убирать предупреждения через:"
+
+#~ msgid "Choose a website from list..."
+#~ msgstr "Выбор сайта из списка..."
+
+#~ msgid "get-e.org - Static"
+#~ msgstr "get-e.org - Статика"
+
+#~ msgid "get-e.org - Animated"
+#~ msgstr "get-e.org - Аннимация"
+
+#~ msgid "[%s] Getting feed... DONE!"
+#~ msgstr "[%s] Получение канала... ГОТОВО!"
+
+#~ msgid "[%s] Getting feed... FAILED!"
+#~ msgstr "[%s] Получение канала... ОШИБКА!"
+
+#~ msgid "[%s] Parsing feed... DONE!"
+#~ msgstr "[%s] Разбор канала... ГОТОВО!"
+
+#~ msgid "[%s] Parsing feed... FAILED!"
+#~ msgstr "[%s] Разбор канала... ОШИБКА!"
+
+#~ msgid "[%s] Downloading of edje file..."
+#~ msgstr "[%s] Загрузка файла edje..."
+
+#~ msgid "[%s] Download %d images of %d"
+#~ msgstr "[%s] Загрузка %d изображений из %d"
+
+#~ msgid "[%s] Choose an image from list"
+#~ msgstr "[%s] Выбор изображения из списка"
+
+#~ msgid "[%s] Downloading of edje file... %d%% done"
+#~ msgstr "[%s] Загрузка файла edje... %d%% готово"
+
+#~ msgid "[%s] Getting feed..."
+#~ msgstr "[%s] Получение канала..."
+
+#~ msgid "Logout is currently in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
+#~ msgstr "В процессе выхода.<br><hilight>Пожалуйста подождите.</hilight>"
#~ msgid ""
-#~ "The theme you are using for your init splash<br>has a bug. It does not "
-#~ "respond to signals when<br>startup is complete. You should use an "
-#~ "init<br>splash theme that is correctly made or fix the<br>one you use."
+#~ "Enlightenment is busy logging out.<br>You cannot perform other system "
+#~ "actions<br>once a logout has begun."
#~ msgstr ""
-#~ "Тема которую вы используете для init заставки<br>имеет ошибку. Она "
-#~ "неотвечает на сигналы<br>в конце загрузки. Вы должны использовать "
-#~ "правильно сделаную<br>тему init заставки, либо починить ту, "
-#~ "которую<br>вы используете."
+#~ "Enlightenment занят выходом из сессии.<br>Вы не можете выполнять другие "
+#~ "системные операции <br>с момента запуска выхода из сессии."
-#~ msgid "Init"
-#~ msgstr "Инициализация"
+#~ msgid ""
+#~ "Enlightenment is shutting the system down.<br>You cannot do any other "
+#~ "system actions<br>once a shutdown has been started."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enlightenment выключает систему.<br>Вы не можете выполнять "
+#~ "никакихсистемных операций<br>с момента запуска выключения."
-#~ msgid "Both directions"
-#~ msgstr "В обе стороны"
+#~ msgid ""
+#~ "Enlightenment is rebooting the system.<br>You cannot do any other system "
+#~ "actions<br>once a reboot has begun."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enlightenment перегружает систему.<br>Вы не можете выполнять другие "
+#~ "системные операции <br>с момента запуска перегрузки."
-#~ msgid "Enlightenment cannot configure the mouse acceleration settings."
-#~ msgstr "Enlightenment не может настроить конфигурацию ускорения мыши."
+#~ msgid ""
+#~ "Enlightenment is suspending the system.<br>Until suspend is complete you "
+#~ "cannot perform<br>any other system actions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enlightenment приостанавливает систему.<br>Пока приостанов не закончится "
+#~ "Вы не можете выполнять никаких <br>системных операций."
-#~ msgid "Mouse Acceleration Settings"
-#~ msgstr "Настройки Ускорения Мыши"
+#~ msgid ""
+#~ "Enlightenment is hibernating the system.<br>You cannot perform an other "
+#~ "system actions<br>until this is complete."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enlightenment замораживает систему.<br>Вы не можете выполнять другие "
+#~ "системные операции <br>пока эта не закончится."
+
+#~ msgid "Hibernating your system failed."
+#~ msgstr "Заморозка вашей системы не удалась."
+
+#~ msgid "Rebooting your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Перезагрузка Вашего Компьютера.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
+
+#~ msgid "Suspending your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Приостановка вашего компьютера.<br><hilight>Пожалуйста ждите.</hilight>"
+
+#~ msgid "Hibernating your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Заморозка Вашего Компьютера.<br><hilight>Пожалуйста подождите.</hilight>"
+
+#~ msgid "Check battery every:"
+#~ msgstr "Проверять батарею каждые:"
+
+#~ msgid "Alert when battery is down to:"
+#~ msgstr "Предупреждать при уровне близком к:"
#~ msgid "Move with Keyboard"
#~ msgstr "Двигать с клавиатуры"
#~ msgid "Resize with Keyboard"
#~ msgstr "Менять размер с клавиатуры"
-
-#~ msgid "Add To Favorites Menu"
-#~ msgstr "Добавить в Избранное"
diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo
index bb4ffee..2e8a167 100644
Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7a01f48..675b460 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Slovak translations for e17
-#
+# This file is put in public domain.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-26 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: helix84 <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovakian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete násilne ukončiť toto okno?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Áno"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Okno : Operácie"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "Menu"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Vyššie"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Nižšie"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Násilne ukončiť"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "Zmeniť Ikonifikáciu"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Zmeniť Na celú obrazovku"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Zmeniť stav Pripnutia"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Preklopiť plochu lineárne... (všetky obrazovky)"
#: src/bin/e_actions.c:2668
msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr ""
+msgstr "Prevrátiť desktop v smere..."
#: src/bin/e_actions.c:2673
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Zobraziť menu Obľúbené"
#: src/bin/e_actions.c:2775
msgid "Show All Applications Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť všetky aplikácie Menu"
#: src/bin/e_actions.c:2777
msgid "Show Clients Menu"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Zobraziť menu..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -564,19 +564,16 @@ msgid "Exit Now"
msgstr "Ukončiť teraz"
#: src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2812
-#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Mode"
-msgstr "Enlightenment %s Modul"
+msgstr "Enlightenment : režim"
#: src/bin/e_actions.c:2808
-#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
-msgstr "Zmeniť Na celú obrazovku"
+msgstr "Prepnúť režim prezentácie"
#: src/bin/e_actions.c:2813
-#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
-msgstr "Zmeniť režim Tieňa"
+msgstr "Prepnúť režim offline"
#: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2825
#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2837
@@ -636,13 +633,13 @@ msgstr "Odložená operácia"
#: src/bin/e_bg.c:37 src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:34
msgid "Set As Background"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť ako pozadie"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Sken súborov plochy dokončený"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Sken súboru plochy"
@@ -650,13 +647,13 @@ msgstr "Sken súboru plochy"
msgid "Color Selector"
msgstr "Výber farieb"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -667,12 +664,12 @@ msgstr "Výber farieb"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -680,11 +677,11 @@ msgstr "OK"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -703,7 +700,7 @@ msgstr ""
"hodnoty.<br> Teraz môžete veci nakonfigurovať podľa svojej ľubovôle. "
"Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -717,11 +714,11 @@ msgstr ""
"verzia Enlightenment.<br>To je zlé a preventívne bola vaša konfigurácia "
"obnovená na predvolené hodnoty.<br>Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Nastavenia aktualizované"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -732,7 +729,7 @@ msgstr ""
"nepodarilo<br>určiť.<br><br>Súbor, kde sa chyba vyskytla:<br>%s<br><br>Tento "
"súbor bol zmazaný, aby sa<br>zabránilo poškodeniu údajov.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -747,7 +744,7 @@ msgstr ""
"vášho<br>domovského adresára.<br><br>Súbor, kde sa chyba vyskytla:<br>%"
"s<br><br>Tento súbor bol zmazaný, aby sa<br>zabránilo poškodeniu údajov.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -760,7 +757,7 @@ msgstr ""
"chyba vyskytla:<br>%s<br><br>Tento súbor bol zmazaný, aby sa<br>zabránilo "
"poškodeniu údajov.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -773,7 +770,7 @@ msgstr ""
"prekročili svoju diskovú kvótu<br><br>Súbor, kde sa chyba vyskytla:<br>%"
"s<br><br>Tento súbor bol zmazaný, aby sa<br>zabránilo poškodeniu údajov.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -784,11 +781,11 @@ msgstr ""
"zatvorený. To je veľmi nezvyčajné.<br><br>Súbor, kde sa chyba vyskytla:<br>%"
"s<br><br>Tento súbor bol zmazaný, aby sa<br>zabránilo poškodeniu údajov.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Problémy so zápisom nastavení Enlightenment"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -796,11 +793,11 @@ msgstr "Problémy so zápisom nastavení Enlightenment"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
@@ -814,7 +811,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Rozšírenia"
@@ -868,7 +865,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_desklock.c:1036 src/bin/e_screensaver.c:95
msgid "Activate Presentation Mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivovať režim prezentácie?"
#: src/bin/e_desklock.c:1040
msgid ""
@@ -876,14 +873,16 @@ msgid ""
"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
"power saving?"
msgstr ""
+"Odomkli ste plochu príliš rýchlo.<br><br>Chcete umožniť <b>prezentáciu</b> a "
+"systému dočasne vypnúť šetrič obrazovky, zámok a úsporu energie?"
#: src/bin/e_desklock.c:1051 src/bin/e_screensaver.c:110
msgid "No, but increase timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Nie, ale zvýšenie zostávajuceho času"
#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:113
msgid "No, and stop asking"
-msgstr ""
+msgstr "Nie, a žiadosť o zastavenie"
#: src/bin/e_eap_editor.c:158
msgid "Incomplete Window Properties"
@@ -984,7 +983,7 @@ msgstr "Vybrať ikonu"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Vybrať spustiteľný súbor"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -992,15 +991,15 @@ msgstr "Vybrať spustiteľný súbor"
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnúť"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
@@ -1008,24 +1007,24 @@ msgstr "Vložiť"
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetky"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Chyba pri Spustení"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Chyba pri spustení aplikácie"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1034,325 +1033,319 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemôže spustiť aplikáciu.<br><br>%s<br><br>Aplikácia zlyhala "
"pri spustení."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Chyba pri Spustení Aplikácie"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s neočakávane ukončil svoj beh."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Návratová hodnota %2$s vrátila aplikácia %1$i."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s prerušil signál Interrupt."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s prerušil signál Quit."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s prerušil signál Abort."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s prerušila chyba pohyblivej desatinnej čiarky."
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s prerušil signál Uninterruptable Kill."
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s prerušila chyba segmentácie."
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s prerušila prerušená rúra."
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s prerušil signál Termination."
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s prerušila chyba zbernice."
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s prerušil signál č. %i."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***Zvyšný výstup bol vynechaný vo výpise. Zobraziť ho môžete uložením "
"výstupu.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Záznamy chýb"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Žiadne chybové hlásenie."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Uložiť túto správu"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Tento chybový záznam sa uloží ako %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Informácia o chybe"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informácia chybového signálu"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Výstupné dáta"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Žiaden výstup."
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
-msgstr ""
+msgstr "Neexistujúca cesta"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "%s neexistuje."
-#: src/bin/e_fm.c:3031
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Mount Error"
-msgstr "Chyba pri Spustení"
+msgstr "Chyba pri pripájaní"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa pripojiť jednotka"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Unmount Error"
-msgstr "Chyba pri Spustení"
+msgstr "Chyba pri odpájaní"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa odpojiť jednotka"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Eject Error"
-msgstr "Chyba"
+msgstr "Chyba pri vysunutí"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa vysunúť jednotka"
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
-msgstr ""
+msgstr "%i Súbory"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zdedené rodičovské nastavenia"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť režim"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť zobrazenie"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť skryté súbory"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamätať objednávku"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
-msgstr ""
+msgstr "Zoradiť teraz"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Nový Adresár"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Odpojiť"
-#: src/bin/e_fm.c:8063
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8112
msgid "Mount"
-msgstr "Font"
+msgstr "Pripojiť"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
-msgstr ""
+msgstr "Vysunúť"
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť predvolené"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Mriežka ikôn"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastné ikony"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Veľkosť ikony (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
-msgstr "Pozadie Témy"
+msgstr "Nastaviť pozadie..."
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
-msgstr "Nakonfigurovať Obsah..."
+msgstr "Nastaviť prekrývanie..."
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Vyčistiť"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoriť nový adresár"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Názov nového adresára:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
-msgstr ""
+msgstr "Premenovať %s na:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
-msgstr ""
+msgstr "Premenovať súbor"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovať"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
-msgstr ""
+msgstr "Nie pre všetko"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
-msgstr ""
+msgstr "Áno na všetko"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
-msgstr "Nabíjam"
+msgstr "Varovanie"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Súbor už existuje, prepísať?<br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorovať"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorovať všetko"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo ku chybe počas vykonávania operácie.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdiť zmazanie"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ste si istí, že chcete zmazať<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
"hilight> ?"
msgstr ""
+"Chcete skutočne odstrániť<br> %d vybrané súbory v:<br><hilight>%s</hilight> ?"
#: src/bin/e_fm_prop.c:108
msgid "File Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti súboru"
#: src/bin/e_fm_prop.c:338
msgid "File:"
@@ -1364,15 +1357,15 @@ msgstr "Veľkosť:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:352
msgid "Last Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Posledná úprava:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:359
msgid "File Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ súboru:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:366
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Privilégiá"
#: src/bin/e_fm_prop.c:367 src/bin/e_widget_fsel.c:344
msgid "Owner:"
@@ -1380,19 +1373,19 @@ msgstr "Majiteľ:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:373
msgid "Others can read"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina môže čítať"
#: src/bin/e_fm_prop.c:375
msgid "Others can write"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina môže zapisovať"
#: src/bin/e_fm_prop.c:377
msgid "Owner can read"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastník môže čítať"
#: src/bin/e_fm_prop.c:379
msgid "Owner can write"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastník môže zapisovať"
#: src/bin/e_fm_prop.c:385 src/bin/e_widget_fsel.c:307
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1033
@@ -1405,103 +1398,105 @@ msgstr "Náhľad"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:218
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:231
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predvolené"
#: src/bin/e_fm_prop.c:435
msgid "Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Náhľad"
#: src/bin/e_fm_prop.c:438
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:425
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastné"
#: src/bin/e_fm_prop.c:448
msgid "Use this icon for all files of this type"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť túto ikonu pre všetky súbory typu"
#: src/bin/e_fm_prop.c:456
msgid "Link Information"
-msgstr ""
+msgstr "Linka informácie"
#: src/bin/e_fm_prop.c:502 src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:272
msgid "Select an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať obrázok"
#: src/bin/e_fm_hal.c:189
#, c-format
msgid "%llu TiB"
-msgstr ""
+msgstr "%llu TiB"
#: src/bin/e_fm_hal.c:191
#, c-format
msgid "%llu GiB"
-msgstr ""
+msgstr "%llu GiB"
#: src/bin/e_fm_hal.c:193
#, c-format
msgid "%llu MiB"
-msgstr ""
+msgstr "%llu MiB"
#: src/bin/e_fm_hal.c:195
#, c-format
msgid "%llu KiB"
-msgstr ""
+msgstr "%llu KiB"
#: src/bin/e_fm_hal.c:197
#, c-format
msgid "%llu B"
-msgstr ""
+msgstr "%llu B"
#: src/bin/e_fm_hal.c:228
#, c-format
msgid "Unknown Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámy zväzok"
#: src/bin/e_fm_hal.c:322
msgid "Removable Device"
-msgstr ""
+msgstr "Vymeniteľné Zariadenie"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Priame"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Zabudovaný"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Automaticky rolovať obsah"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Umožniť Zmenu Veľkosti"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
-msgstr ""
+msgstr "Začiatok pohybu/zmeny veľkosti tohto gadgetu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Odstrániť túto špecialitu"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončenie pohybu/zmeny veľkosti tohto gadgetu"
#: src/bin/e_hints.c:151
msgid ""
"A previous instance of Enlightenment is still active\n"
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
+"Predchádzajúca inštancia Enlightenmentu je stále aktívna\n"
+"na tejto obrazovke. Zrušenie štartu.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Zámky Okna"
@@ -1540,16 +1535,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Usporiadanie"
@@ -1600,149 +1595,149 @@ msgstr "Odhláseniu s týmto oknom otvoreným"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Zapamätať si Zámky"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Upraviť Ikonu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
-msgstr ""
+msgstr "Pridať aplikáciu..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Vytvoriť Ikonu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Presunúť na Plochu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Pripnúť na plochu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Odopnúť z plochy"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Viac..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Minimalizovať"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximalizovať vertikálne"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximalizovať horizontálne"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
-msgstr ""
+msgstr "Nemaximalizovať"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesová skratka"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
-msgstr ""
+msgstr "K obľúbeným položkám"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "K spúšťaču"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Okraj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Preskočiť"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Zapamätať"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Vlastnosti Okna"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Vždy Nad"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Vždy Pod"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať ohraničený štýl"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť E17 predvolené nastavenie ikôn"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
-msgstr ""
+msgstr "Za predpokladu použitia ikôn "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Použi užívateľom definovanú ikonu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Schované"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Lepkavé"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá Obrazovka"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Zoznam Okien"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "Panel"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:363
msgid "NetWM"
-msgstr ""
+msgstr "NetWM"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:370
msgid "ICCCM"
@@ -1750,7 +1745,7 @@ msgstr "ICCCM"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:418
msgid "ICCCM Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ICCCM vlastnosti"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:419 src/bin/e_int_border_remember.c:480
msgid "Title"
@@ -1838,23 +1833,23 @@ msgstr "Vyžadovať Umiestnenie"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "NetWM Properties"
-msgstr ""
+msgstr "NetWM vlastnosti"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:471
msgid "Modal"
-msgstr ""
+msgstr "Formálny"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/bin/e_int_border_remember.c:537
msgid "Skip Taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "Preskočiť panel"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:475 src/bin/e_int_border_remember.c:535
msgid "Skip Pager"
-msgstr ""
+msgstr "Preskočiť pager"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Skrytý"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:75
msgid "Window Remember"
@@ -1991,7 +1986,7 @@ msgstr "Virtuálna Plocha"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:531
msgid "Current Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálna obrazovka"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:533
msgid "Skip Window List"
@@ -2007,28 +2002,28 @@ msgstr "Spustiť tento program pri prihlásení"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:550
msgid "Always focus on start"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy so zameraním na začiatok"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:43 src/modules/fileman/e_mod_main.c:51
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
#: src/modules/wizard/page_050.c:26
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správca súborov"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:44
msgid "Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Shelf"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:120
msgid "Module Settings"
@@ -2036,57 +2031,57 @@ msgstr "Moduly"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:181
msgid "Available Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Moduly k dispozícii"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:188
msgid "Load Module"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrať modul"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:195
msgid "Loaded Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrané moduly"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:202
msgid "Unload Module"
-msgstr ""
+msgstr "Uvolniť modul"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Popis: Nedostupný"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah shelf-u"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah panelu"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Dostupné Špeciality"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Pridať Špecialitu"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané gadgety"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Odstrániť Špecialitu"
#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:30 src/bin/e_toolbar.c:335
msgid "Toolbar Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia panelu"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
@@ -2106,7 +2101,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:89
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavné"
#: src/bin/e_int_menus.c:106
msgid "Favorite Applications"
@@ -2116,7 +2111,7 @@ msgstr "Obľúbené Aplikácie"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:157
#: src/modules/wizard/page_070.c:198
msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikácie"
#: src/bin/e_int_menus.c:141 src/bin/e_int_menus.c:1094
#: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:34
@@ -2143,7 +2138,7 @@ msgstr "Téma"
#: src/bin/e_int_menus.c:262
msgid "Virtual"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuálny"
#: src/bin/e_int_menus.c:269 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:41
@@ -2160,9 +2155,8 @@ msgid "(No Applications)"
msgstr "(Žiadne Aplikácie)"
#: src/bin/e_int_menus.c:709
-#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
-msgstr "Virtuálne Plochy"
+msgstr "Nastaviť virtuálne plochy"
#: src/bin/e_int_menus.c:1100 src/bin/e_int_menus.c:1283
msgid "(No Windows)"
@@ -2174,122 +2168,121 @@ msgstr "Žiadne meno!!"
#: src/bin/e_int_menus.c:1375
msgid "(No Shelves)"
-msgstr ""
+msgstr "(žiadne shelves)"
#: src/bin/e_int_menus.c:1388 src/bin/e_shelf.c:1144
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132
msgid "Shelf #"
-msgstr ""
+msgstr "Shelf #"
#: src/bin/e_int_menus.c:1441
msgid "Add A Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať shelf"
#: src/bin/e_int_menus.c:1448
msgid "Delete A Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Odstránniť shelf"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Nastavenia Šelfu"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Drobné"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Malý"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Stredne Veľké"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Veľký"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Obrovské"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
-msgstr "Nakonfigurovať Obsah..."
+msgstr "Nastaviť obsah..."
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Nad Všetkým"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Pod Oknami"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Pod Všetkým"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť prekrytie okna shelfom"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Zmenšiť na Veľkosť Obsahu"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f pixelov"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické skrývanie"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky skrývať shelf"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť pri prejdení myšou"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť pri kliknutí myšou"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Skryť timeout"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f sekundy"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť trvanie"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť na všetkých plochách"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť na určených plochách"
#: src/bin/e_ipc.c:47
#, c-format
@@ -2301,6 +2294,12 @@ msgid ""
"or is not owned by you. Please check:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
+"Možný pokus o IPC hack. IPC socket\n"
+"adresár už existuje, ALE jeho práva\n"
+"sú príliš veľké,(čítať môžu všetci,\n"
+"ale zapisovať iba vlastník, a nikto iný)\n"
+"alebo nie ste vlastníkom. Prosím skontrolujte:\n"
+"%s/enlightenment-%s\n"
#: src/bin/e_ipc.c:57
#, c-format
@@ -2310,8 +2309,12 @@ msgid ""
"Please check:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
+"IPC socket adresár nemôže byť vytvorený alebo\n"
+"preskúmaný.\n"
+"Prosíme, skontrolujte:\n"
+"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2339,8 +2342,32 @@ msgid ""
"\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
+"Voľby:\n"
+"\t-display DISPLAY\n"
+"\t\tPripojí sa k obrazovke DISPLAY.\n"
+"\t\tnapr: -display :1.0\n"
+"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
+"\t\tPridá FALOŠNÚ xinerama obrazovku (namiesto skutočnej)\n"
+"\t\tdané geometriou. Môžete pridat koľko chcete. Všetky\n"
+"\t\tnahradzujú reálne obrazovky xinerama, ak nejaké sú.\n"
+"\t\tPoužiteľné k simulácii xineramy.\n"
+"\t\tnapr: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
+"+0\n"
+"\t-profile PROFIL\n"
+"\t\tPoužiť profil PROFIL miesto použivatelského predvoleného alebo "
+"jednoducho \"predvoleného\".\n"
+"\t-good\n"
+"\t\tByť dobrý.\n"
+"\t-evil\n"
+"\t\tByť zlý.\n"
+"\t-psychotic\n"
+"\t\tByť psychotický.\n"
+"\t-locked\n"
+"\t\tspustiť zo zamknutou obrazovkou, takže bude vyžadované heslo.\n"
+"\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n"
+"\t\tAk potrebujete túto nápovedu, nepotrebujete túto možnosť.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2348,7 +2375,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemôže zinicializovať Ecore!\n"
"Možno máte nedostatok pamäte."
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2356,7 +2383,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemôže zinicializovať súborový systém.\n"
"Možno máte nedostatok pamäte."
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2364,7 +2391,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemôže nastaviť handler signálu exit.\n"
"Možno máte nedostatok pamäte."
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2372,7 +2399,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemôže nastaviť handler signálu HUP.\n"
"Možno máte nedostatok pamäte."
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2380,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment sa nemôže spojiť s X serverom.\n"
"Máte nastavenú premennú DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2388,7 +2415,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemôže zinicializovať záchranno-poplašný systém.\n"
"Máte nastavenú premennú DISPLAY?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2396,7 +2423,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemôže zinicializovať systém spojení.\n"
"Možno máte nedostatok pamäte."
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2404,7 +2431,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemôže zinicializovať systém IPC.\n"
"Možno máte nedostatok pamäte."
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2412,7 +2439,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemôže nastaviť xinerama wrapping.\n"
"K tomu by nemalo dochádzať."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2420,7 +2447,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemôže zinicializovať systém Evas.\n"
"Možno máte nedostatok pamäte."
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2430,7 +2457,7 @@ msgstr ""
"vykresľovanie v Evas. Prosím skontrolujte, či Evas a\n"
"Ecore podporujú engine so softvérovým vykresľovaním cez X11."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2441,13 +2468,15 @@ msgstr ""
"v Evas. Prosím skontrolujte, či Evas a\n"
" Ecore podporujú engine s vykresľovaním cez softvérový buffer."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
+"Enlightenment nemôže inicializovať FDO plochu systému.\n"
+"Asi nedostatok pamäte?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2455,23 +2484,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemôže vytvoriť adresáre vo Vašom domovskom adresári.\n"
"Možno nemáte domovský adresár alebo je disk plný."
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť svoj súbor systému databázy Registry."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém nastavení."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť rozsah systému."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť ukazovateľ systému."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2479,23 +2508,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemôže nastaviť cesty pre vyhľadávanie súborov.\n"
"Možno máte nedostatok pamäte."
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém fontov."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém tém."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
-msgstr ""
+msgstr "Spúšťam medzinárodnú podporu"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment nemôže spustiť intl systém."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2503,11 +2532,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemôže spustiť úvodnú obrazovku.\n"
"Možno máte nedostatok pamäte?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
-msgstr ""
+msgstr "Testujem podporu formátu"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2516,7 +2545,7 @@ msgstr ""
"skontroluj,\n"
"že Evas má podporu pre softvérový buffer engine.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2525,7 +2554,7 @@ msgstr ""
"Evas podporu\n"
"pre nahrávanie PNG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2534,7 +2563,7 @@ msgstr ""
"Evas podporu\n"
"pre nahrávanie JPEG.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2543,18 +2572,21 @@ msgstr ""
"Evas podporu\n"
"pre nahrávanie EET.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
+"Enlightenment zistil, že Evas nemôže nahrať 'Sans' písmo. Skontrolujte, či "
+"má Evas\n"
+"podporu fontconfig a či fontconfig definuje 'Sans' písmo.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť obrazovky"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2562,193 +2594,193 @@ msgstr ""
"Nastavenie manažéra okien na všetkých obrazovkách v systéme zlyhalo.\n"
"Nebeží už iný okenný manažér?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť šetrič obrazovky"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nevie nakonfigurovať X šetrič."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie Desklock"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť systém pre uzamknutie plochy."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie cesty"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Inštalačný systém kontroly"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nemôže inicializovať systémové príkazy systému.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť akciu"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém akcií."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie výkonu systému"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenmentu sa nepodarilo nastaviť exec systém."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť zapamätanie"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť uložené nastavenia."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
-msgstr ""
+msgstr "nastavenie FM"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment nemôže zinicializovať Súborový manažér.\n"
#: src/bin/e_main.c:849
msgid "Setup Message System"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť systémové správy"
#: src/bin/e_main.c:854
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém msg."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie DND"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém dnd."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť zachytenie vstupnej manipulácie"
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
"Enlightenment nemôže spustiť systém na spracovanie zachyteného\n"
"vstupu."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie modulov"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém modulov."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie triedy farieb"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém tried farieb."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie gadcon"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť systém pre ovládanie špecialít."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nie je schopný konfigurovať DPMS nastavenia."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť mód úspory energie"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť svoje módy šetrenia."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť obrázok pozadia"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenmentu sa nepodarilo nastaviť pozadia plochy systému."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť myš"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment nemôže konfigurovať nastavenia myši."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť väzby"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť systém klávesových skratiek."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť vyskakovacie okná"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment nemôže spustiť popup systém."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť shelvy"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment nemôže nastaviť shelf systém."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť náhľady"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment nemôže zinicializovať Thumbnail systém.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavujem poradie súborov"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť moduly"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2756,11 +2788,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment havaroval na začiatku a bol reštartovaný"
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2768,13 +2800,13 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurovať shelvy"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
-msgstr ""
+msgstr "Takmer hotovo"
#: src/bin/e_module.c:117
#, c-format
@@ -2850,9 +2882,8 @@ msgid "Begin Moving/Resizing Items"
msgstr "Začať Presúvanie/Zmenu Veľkosti Položiek"
#: src/bin/e_shelf.c:1703
-#, fuzzy
msgid "Set Shelf Contents"
-msgstr "Nakonfigurovať Obsah Šelfu"
+msgstr "Nastaviť obsah shelf-u"
#: src/bin/e_shelf.c:1708
msgid "Delete this Shelf"
@@ -2860,20 +2891,20 @@ msgstr "Zmazať tento Šelf"
#: src/bin/e_startup.c:66
msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Štartujem"
#: src/bin/e_sys.c:170
msgid "Checking System Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola privilégií systému"
#: src/bin/e_sys.c:208 src/bin/e_sys.c:219 src/bin/e_sys.c:228
#: src/bin/e_sys.c:237
msgid "System Check Done"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola systému skončená"
#: src/bin/e_sys.c:314
msgid "Logout problems"
-msgstr ""
+msgstr "Problém s odhlásením"
#: src/bin/e_sys.c:317
msgid ""
@@ -2884,121 +2915,130 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_sys.c:323
msgid "Logout now"
-msgstr ""
+msgstr "Odhlásiť teraz"
#: src/bin/e_sys.c:324
msgid "Wait longer"
-msgstr ""
+msgstr "Počkať dlhšie"
#: src/bin/e_sys.c:325
msgid "Cancel Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť odhlásenie"
#: src/bin/e_sys.c:363
msgid "Logout in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Prebieha odhlásenie"
#: src/bin/e_sys.c:366
msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Prebieha odhlásenie.<br><hilight>Prosím čakajte.</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:395 src/bin/e_sys.c:456
msgid "Enlightenment is busy with another request"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment je zamestnaný inou požiadavkou"
#: src/bin/e_sys.c:401
msgid ""
"Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
"begun."
msgstr ""
+"Odhlásenie.<br>Nemôžete vykonať ďalšie akcie systému<br>odhlásenie začalo."
#: src/bin/e_sys.c:409
msgid ""
"Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
"has been started."
msgstr ""
+"Vypínanie.<br>Nemôžete vykonávať iné akcie do systému<br>pokiaľ to nie je "
+"kompletné."
#: src/bin/e_sys.c:416
msgid ""
"Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
"begun."
msgstr ""
+"Resetovanie.<br>Nemôžete vykonávať iné akcie do systému<br>pokiaľ to nie je "
+"kompletné."
#: src/bin/e_sys.c:423
msgid ""
"Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
"system actions."
msgstr ""
+"Pozastavenie.<br>Nemôžete vykonávať iné akcie do systému<br>pokiaľ to nie je "
+"kompletné."
#: src/bin/e_sys.c:430
msgid ""
"Hibernating.<br>You cannot perform an other system actions<br>until this is "
"complete."
msgstr ""
+"Hibernácia.<br>Nemôžete vykonávať iné akcie do systému<br>pokiaľ to nie je "
+"kompletné."
#: src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483
msgid "EEK! This should not happen"
-msgstr ""
+msgstr "EEK! K tomu nemalo dôjsť"
#: src/bin/e_sys.c:463
msgid "Power off failed."
-msgstr ""
+msgstr "Vypnutie zlyhalo."
#: src/bin/e_sys.c:468
msgid "Reset failed."
-msgstr ""
+msgstr "Reset zlyhal."
#: src/bin/e_sys.c:473
msgid "Suspend failed."
-msgstr ""
+msgstr "Zastavenie zlyhalo."
#: src/bin/e_sys.c:478
msgid "Hibernate failed."
-msgstr ""
+msgstr "Hibernácia zlyhala"
#: src/bin/e_sys.c:535
msgid "Power off"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnutie"
#: src/bin/e_sys.c:538
msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnutie.<br><hilight>Prosím čakajte.</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:562
msgid "Resetting"
-msgstr ""
+msgstr "Resetovanie"
#: src/bin/e_sys.c:565
msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Resetovanie.<br><hilight>Prosím čakajte.</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:588
msgid "Suspending"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavenie"
#: src/bin/e_sys.c:591
msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavenie.<br><hilight>Prosím čakajte.</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:614
msgid "Hibernating"
-msgstr ""
+msgstr "Hibernácia"
#: src/bin/e_sys.c:617
msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Hibernácia.<br><hilight>Prosím čakajte.</hilight>"
#: src/bin/e_theme_about.c:17
msgid "About Theme"
-msgstr ""
+msgstr "O motíve"
#: src/bin/e_theme.c:42
msgid "Set As Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť ako motív"
#: src/bin/e_toolbar.c:340
msgid "Set Toolbar Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť obsah panela nástrojov"
#: src/bin/e_utils.c:246
msgid "Cannot exit - immortal windows."
@@ -3014,67 +3054,67 @@ msgstr ""
"znamená, že<br>Enlightenment nebude možné ukončiť pokiaľ tieto okná "
"nebudú<br>uzatvorené, alebo lifespan zámok nebude vypnutý.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%'.0f Bytov"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
-msgstr ""
+msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
-msgstr ""
+msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
-msgstr ""
+msgstr "%'.0f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
-msgstr ""
+msgstr "V budúcnosti"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
-msgstr ""
+msgstr "V poslednej minúte"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
-msgstr ""
+msgstr "%li pred rokmi"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
-msgstr ""
+msgstr "%li pred mesiacmi"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
-msgstr ""
+msgstr "%li pred týždňami"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
-msgstr ""
+msgstr "%li pred dňami"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "%li pred hodinami"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "%li pred minútami"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3097,16 +3137,16 @@ msgstr "Odstrániť"
#: src/bin/e_widget_config_list.c:83
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:258
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Hore"
#: src/bin/e_widget_config_list.c:89
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:263
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dole"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:293
msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať do obľúbených"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:299
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:305
@@ -3117,7 +3157,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:649
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:193
msgid "Go up a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Prejsť hore do adresára"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:360
msgid "Permissions:"
@@ -3125,111 +3165,111 @@ msgstr "Oprávnenia:"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:376
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Zmenené:"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:615
#, c-format
msgid "You"
-msgstr ""
+msgstr "Ty"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:664
#, c-format
msgid "Protected"
-msgstr ""
+msgstr "Chránené"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:666 src/bin/e_widget_fsel.c:675
#: src/bin/e_widget_fsel.c:684
#, c-format
msgid "Read Only"
-msgstr ""
+msgstr "Iba na čítanie"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:673 src/bin/e_widget_fsel.c:682
#, c-format
msgid "Forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázané"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:691
msgid "Read-Write"
-msgstr ""
+msgstr "Čítať-zapisovať"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:41
msgid "Battery Monitor Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia stavu batérie"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základné Nastavenia"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Upozorniť keď bude batéria takmer vybitá"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
-msgstr ""
+msgstr "Skontrolujte každý:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť upozornenie pri slabej batérii"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornenie pri:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f min"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f %%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
-msgstr ""
+msgstr "Automatické zamietnutie v..."
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f sek"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Výzva"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
-msgstr ""
+msgstr "Automatická detekcia"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:30
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Interné"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
-msgstr ""
+msgstr "HAL"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Hardwér"
#
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:135
@@ -3238,89 +3278,87 @@ msgstr "Batéria"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:844
msgid "Your battery is low!"
-msgstr ""
+msgstr "Vaša batéria je slabá!"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:846
msgid "AC power is recommended."
-msgstr ""
+msgstr "Doporučujem napojenie na AC sieť."
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:921
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:992 src/modules/battery/e_mod_main.c:994
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1001 src/modules/battery/e_mod_main.c:1003
msgid "ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "CHYBA"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1093
msgid "Battery Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Ukazovateľ stavu batérie"
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:98
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
-msgstr ""
+msgstr "nastavenia panelu"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
-msgstr "Umiestnenie"
+msgstr "Prezentácia"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Nepripojený"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
msgid "Modes"
-msgstr "Moduly"
+msgstr "Mód"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
msgid "Favorites Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam obľúbených"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:104
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:119
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:36
msgid "IBar Applications"
-msgstr ""
+msgstr "IBar aplikácie"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:135
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:38
msgid "Startup Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikácie po spustení"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:151
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37
msgid "Restart Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Reštart aplikácií"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky aplikácie"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:250
msgid "Selected Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané aplikácie"
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:34
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Apps"
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:35
msgid "New Application"
-msgstr ""
+msgstr "Nová aplikácia"
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:40
msgid "IBar Other"
-msgstr ""
+msgstr "IBar ďaľší"
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:34
@@ -3331,7 +3369,7 @@ msgstr "Ponuky"
#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:30
#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:197
msgid "Default Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Predvolený štýl ohraničenia"
#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:50
msgid "Window Border Selection"
@@ -3353,7 +3391,7 @@ msgstr "Zapamätať si okraj okna pre budúcnosť"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:28
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89
msgid "Look"
-msgstr ""
+msgstr "Pohľad"
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:35
msgid "Borders"
@@ -3365,7 +3403,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:99
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina podľa"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:114
@@ -3380,19 +3418,19 @@ msgstr "Žiadny"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:107
msgid "Include windows from other screens"
-msgstr ""
+msgstr "Vrátane okien z daľších obrazoviek"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:111
msgid "Separate Groups By"
-msgstr ""
+msgstr "Oddelené skupiny"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:116
msgid "Using separator bars"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť oddelenie barov"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:118
msgid "Using menus"
-msgstr ""
+msgstr "Používanie menu"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:122
msgid "Client Sort Order"
@@ -3400,7 +3438,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:126
msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
+msgstr "Abecedne"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:128
msgid "Window stacking layer"
@@ -3408,7 +3446,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:130
msgid "Most recently used"
-msgstr ""
+msgstr "V poslednej dobe používané"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:134
msgid "Iconified Windows"
@@ -3416,15 +3454,15 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:136
msgid "Group with owning desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina vlastniaca plochu"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:138
msgid "Group with current desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina terajšej plochy"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:140
msgid "Separate group"
-msgstr ""
+msgstr "Oddeliť skupiny"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:142
msgid "Warp to owning desktop"
@@ -3441,7 +3479,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:149
#, c-format
msgid "%1.0f Chars"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f Znakov"
#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:35
msgid "Client List Menu"
@@ -3461,7 +3499,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
msgid "Border Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničenie názvu"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Settings Dialog Title"
@@ -3469,12 +3507,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
-msgstr ""
+msgstr "Chybný text"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Menu Title"
-msgstr ""
+msgstr "Názov menu"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
@@ -3515,19 +3553,19 @@ msgstr "Názov Zoznamu Okien"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Widgety"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Button Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text tlačítka"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Text tlačítka zakázaný"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
-msgstr ""
+msgstr "Skontroluj text"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
@@ -3535,19 +3573,19 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
-msgstr ""
+msgstr "Vložiť text"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
msgid "Label Text"
-msgstr ""
+msgstr "Označiť text"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
-msgstr ""
+msgstr "Označiť položky textu"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
-msgstr ""
+msgstr "Označiť položky niektorého textu"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
@@ -3556,19 +3594,19 @@ msgstr "Hlavička Zoznamu"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
-msgstr ""
+msgstr "Rádio text"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Rádio text zakázaný"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
-msgstr ""
+msgstr "Bežiaci text"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bežiaci text zakázaný"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
@@ -3577,11 +3615,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:130
#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Farby"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:251
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Ďaľšie"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
msgid "Window Manager Colors"
@@ -3603,59 +3641,59 @@ msgstr "Blokovaný"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:443
msgid "Widget Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Farby widgetu"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
msgid "Module Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Farby modulu"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:501
msgid "Color Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Farba tried"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:529
msgid "Object Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba objektu"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:538
msgid "Outline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba obrysu"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:547
msgid "Shadow Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba tieňa"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:556
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Predvolené"
#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:52
msgid "Desk Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie plochy"
#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:149
msgid "Desktop Name"
-msgstr ""
+msgstr "Názov plochy"
#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:150
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:353
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:120
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:106
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Názov:"
#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:156
msgid "Desktop Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok plochy"
#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:162
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:193
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť"
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:35
msgid "Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Plocha"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:96
msgid "Screen Lock Settings"
@@ -3687,7 +3725,7 @@ msgstr "%1.0f sekúnd"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:218
msgid "Lock when idle time exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknúť pri prekročenej nečinnosti"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:222
msgid "Idle time to exceed"
@@ -3755,47 +3793,47 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:416
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:149
msgid "Theme Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definovaná téma"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:419
msgid "Theme Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok témy"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
msgid "User Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok užívateľa"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
msgid "Enter Presentation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Zadať mód prezentácie"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:435
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:197
msgid "Suggest entering presentation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Navrhnúť zadanie spôsobu prezentácie"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:439
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202
msgid "If deactivated before"
-msgstr ""
+msgstr "Ak je deaktivovaný predtým"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:457
msgid "Custom Screenlock"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastné zamknutie obrazovky"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:458
msgid "Use custom screenlock"
-msgstr ""
+msgstr "Použi vlastné zamknutie obrazovky"
#: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:35
msgid "Screen Lock"
msgstr "Uzamykanie Obrazovky"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie virtuálnych plôch"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:239
msgid "Number of Desktops"
@@ -3808,7 +3846,7 @@ msgstr "Preklopenie Plochy Myšou"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:259
msgid "Animated flip"
-msgstr ""
+msgstr "Animované pretočenie"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:277
msgid "Desktops"
@@ -3816,7 +3854,7 @@ msgstr "Pracovné Plochy"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:296
msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
-msgstr ""
+msgstr "Otočenie pri pretiahnutí objektov na okraj obrazovky"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:298
msgid "Wrap desktops around when flipping"
@@ -3824,11 +3862,11 @@ msgstr "Umožniť preklápanie plôch dookola"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:302
msgid "Flip Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animácia otočenia"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:304
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnúť"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:307
msgid "Pane"
@@ -3836,7 +3874,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:310
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Priblížiť"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:313
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:163
@@ -3846,9 +3884,8 @@ msgid "%1.1f sec"
msgstr "%1.1f sek"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:317
-#, fuzzy
msgid "Background panning"
-msgstr "Nastavenia Pozadia"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:321
#, c-format
@@ -3887,7 +3924,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:91
msgid "Normal Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Normálne okná"
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:98
msgid "Default Settings Dialogs Mode"
@@ -3909,7 +3946,7 @@ msgstr "Štandardný Mód Dialógu"
#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:35
msgid "Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Dialógy"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:129
#, c-format
@@ -3949,15 +3986,15 @@ msgstr "Zmeniť rozlíšenie"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:194
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:228
msgid "Screen Resolution Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie rozšírenia obrazovky"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405
msgid "Resolution"
@@ -3965,7 +4002,7 @@ msgstr "Rozlíšenie"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:412
msgid "Restore on login"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť pri prihlásení"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:416
msgid "Refresh"
@@ -3994,7 +4031,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:654
msgid "No Refresh Rates Found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenájdená obnovovacia frekvencia"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:655
msgid ""
@@ -4012,7 +4049,7 @@ msgstr "Rozlíšenie Obrazovky"
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:60
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:81
msgid "Display Power Management Signaling"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť signalizáciu správy napájania"
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:61
msgid "The current display server is not <br>DPMS capable."
@@ -4024,31 +4061,31 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:112
msgid "Display Power Management Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraz nastavenia správy napájania"
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:198
msgid "Enable Display Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť zobrazenie správy napájania"
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:202
msgid "Timers"
-msgstr ""
+msgstr "Časovač"
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:204
msgid "Standby time"
-msgstr ""
+msgstr "Pohotovostný čas"
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:216
msgid "Suspend time"
-msgstr ""
+msgstr "Pozastaviť čas"
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:228
msgid "Off time"
-msgstr ""
+msgstr "Mimo času"
#: src/modules/conf_dpms/e_mod_main.c:35
msgid "Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "Správa napájania"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:6
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:12
@@ -4066,35 +4103,35 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:102
msgid "Edge Binding Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie väzby okrajov"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:232
#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:35
msgid "Edge Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Väzby okrajov"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:237
msgid "Add Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať okraj"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:240
msgid "Delete Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť okraj"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:244
msgid "Modify Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť okraj"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:248
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:239
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:291
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť všetko"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:252
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:243
msgid "Restore Default Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť predvolené väzby"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:248
@@ -4110,7 +4147,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavné nastavenia"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:275
msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
@@ -4123,7 +4160,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:828
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f sekúnd"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1102
msgid "Binding Edge Error"
@@ -4138,25 +4175,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -4247,11 +4284,11 @@ msgstr "%1.2f"
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:197
msgid "Terminal Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia terminálu"
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:198
msgid "Terminal Command (CTRL+RETURN to utilize)"
-msgstr ""
+msgstr "Príḱaz terminálu (CTRL+RETURN využitý)"
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:206
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:295
@@ -4312,7 +4349,7 @@ msgstr "Spustiť Príkaz"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:60
msgid "Core"
-msgstr ""
+msgstr "Jadro"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:61
msgid "Title Bar"
@@ -4331,9 +4368,8 @@ msgid "Textblock Big"
msgstr "Blok Textu Veľký"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:70
-#, fuzzy
msgid "Settings Heading"
-msgstr "Nastavenia aktualizované"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:71
msgid "About Title"
@@ -4377,7 +4413,7 @@ msgstr "Verzia Úvodnej Obrazovky"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:83
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:84
msgid "Frame"
@@ -4413,7 +4449,7 @@ msgstr "Položka Zoznamu"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:94
msgid "Filemanager"
-msgstr ""
+msgstr "Správca súborov"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:95
msgid "Typebuf"
@@ -4421,7 +4457,7 @@ msgstr "Typebuf"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:97
msgid "Desktop Icon"
-msgstr ""
+msgstr "IKony plochy"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:103
msgid "Small Styled"
@@ -4441,16 +4477,16 @@ msgstr "Nastavenia Fontov"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:271
msgid "Big"
-msgstr ""
+msgstr "Veľký"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:277
msgid "Really Big"
-msgstr ""
+msgstr "Skutočne veľký"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:292
#, c-format
msgid "%d pixels"
-msgstr ""
+msgstr "%d pixelov"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:428
msgid "Enable Custom Font Classes"
@@ -4465,7 +4501,7 @@ msgstr "Fonty"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:452
msgid "Basic preview text: 123: 我的天空!"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduchá ukážka textu: 123: 我的天空!"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:604
msgid "Font Classes"
@@ -4502,15 +4538,15 @@ msgstr "Povoliť Zálohy"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:683
msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilá ukážka textu.. 我真的会写中文"
#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:43
msgid "Icon Theme Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie ikôn motívu"
#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:190
msgid "Icon Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona motívu"
#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:198
msgid "Icon theme overrides general theme"
@@ -4545,7 +4581,7 @@ msgstr "Nový"
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:903
msgid "Import..."
-msgstr ""
+msgstr "Import..."
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:908
msgid "Input Method Parameters"
@@ -4553,19 +4589,19 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:918
msgid "Execute Command"
-msgstr ""
+msgstr "Vykonať príkaz"
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:925
msgid "Setup Command"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť príkaz"
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:934
msgid "Exported Environment Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Exportované Premenné prostredia"
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:66
msgid "Select an Input Method Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte Input Method Nastavenia..."
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:281
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:296
@@ -4586,11 +4622,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:34 src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:34
#: src/modules/wizard/page_010.c:140
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:37
msgid "Interaction Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia interakcie"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:94
msgid "Thumbscroll"
@@ -4617,40 +4653,40 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
#, c-format
msgid "%1.0f pixels/sec"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f pixelov/sek"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:114
msgid "Friction slowdown"
-msgstr ""
+msgstr "Trecie spomalenie"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:117
#, c-format
msgid "%1.2f sec"
-msgstr ""
+msgstr "%1.2f sek"
#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:35
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Interakcia"
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:583
#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:35
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie jazyka"
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:900
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:977
msgid "Language Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Výber jazyka"
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:950
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1028
msgid "Locale Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Vybranie národného prostredia"
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:951
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1029
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Národné prostredie"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:7
msgid ""
@@ -4668,15 +4704,15 @@ msgstr "Klávesové Skratky"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:228
msgid "Add Key"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať klávesu"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:231
msgid "Delete Key"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť klavesu"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:235
msgid "Modify Key"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť klávesu"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:918
msgid "Key Binding Sequence"
@@ -4703,17 +4739,17 @@ msgstr "Menu"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:101
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:160
msgid "Main Menu Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavné nastavenia menu"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:102
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:161
msgid "Show Favorites In Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť obľúbené v hlavnom menu"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:105
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:164
msgid "Show Applications In Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť aplikácie v hlavnom menu"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:111
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:170
@@ -4784,20 +4820,20 @@ msgstr "Časový limit pre uchopenie"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:208
#, c-format
msgid "%2.2f seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%2.2f sekundy"
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:64
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:35
msgid "File Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ikony súboru"
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:186
msgid "File Types"
-msgstr ""
+msgstr "Typy súborov"
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:69
msgid "File Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona súboru"
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:137
msgid "Mime:"
@@ -4805,11 +4841,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:147
msgid "Use Generated Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Použi vygenerovanýnáhľad"
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:150
msgid "Use Theme Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Použi ikonu témy"
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:153
msgid "Use Edje File"
@@ -4817,11 +4853,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:156
msgid "Use Image"
-msgstr ""
+msgstr "Použi obrázok"
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:159
msgid "Use Default"
-msgstr ""
+msgstr "použi predvolené"
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:270
msgid "Select an Edj File"
@@ -4830,7 +4866,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:34 src/modules/fileman/e_mod_main.c:49
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 src/modules/fileman/e_mod_main.c:377
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Súbory"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:7
msgid ""
@@ -4850,15 +4886,15 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281
msgid "Add Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať väzbu"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:283
msgid "Delete Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť väzbu"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:287
msgid "Modify Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť väzbu"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295
msgid "Restore Mouse and Wheel Binding Defaults"
@@ -4905,12 +4941,12 @@ msgstr "Nastavenia Kurzoru"
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:129
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:209
msgid "Show Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť kurzor"
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:133
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:213
msgid "Idle Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Nečinný kurzor"
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:141
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:221
@@ -4933,7 +4969,7 @@ msgstr "Kurzor Myši"
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:36
#: src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:35
msgid "Mouse Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia myši"
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:97
msgid "Mouse Hand"
@@ -4941,11 +4977,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:105
msgid "Mouse Acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Akcelerácia myši"
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:107
msgid "Acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Akcelerácia"
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:113
msgid "Threshold"
@@ -5014,7 +5050,7 @@ msgstr "%1.0f fps"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:100
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:140
msgid "Application Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritné aplikácie"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:146
msgid "Cache Settings"
@@ -5066,64 +5102,64 @@ msgstr "Výkon"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:56
msgid "Profile Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Vybratie profilu"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:107
msgid "Available Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Dostupné profily"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:116
#: src/modules/wizard/page_020.c:118
msgid "Select a profile"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať profil"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:125
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:281
#, c-format
msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete odstrániť \"%s\" profil.<br><br>Ste si istý?"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
msgid "Delete OK?"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť OK?"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:350
msgid "Add New Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať nový profil"
#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:22
msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profily"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:61
msgid "Scaling Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia mierky"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:140
msgid "Scale with DPI"
-msgstr ""
+msgstr "Mierka s DPI"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:144
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Relatívna"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:145
msgid "Base DPI to scale relative to"
-msgstr ""
+msgstr "Základné DPI v rozsahu porovnaní s"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:148
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:259
#, c-format
msgid "%1.0f DPI"
-msgstr ""
+msgstr "%1.0f DPI"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:151
#, c-format
msgid "Currently %i DPI"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálne %i DPI"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:245
msgid "Policy"
@@ -5135,12 +5171,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:252
msgid "Scale relative to screen DPI"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsah v porovnaní s obrazovkou DPI"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:255
#, c-format
msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Základné DPI (Aktuálne %i DPI)"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:263
msgid "Custom scaling factor"
@@ -5151,47 +5187,46 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:282
#, c-format
msgid "%1.2f times"
-msgstr ""
+msgstr "%1.2f krát"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
-#, fuzzy
msgid "Constraints"
-msgstr "Kontajnér"
+msgstr "Obmedzenia"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimálny"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:279
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálny"
#: src/modules/conf_scale/e_mod_main.c:35
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpätie"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:67
msgid "Screen Saver Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia šetriča obrazovky"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:135
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:173
msgid "Enable X screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť X screensaver"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:138
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:176
msgid "Screensaver Timer(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Časovanie(a) šetriča obrazovky"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:140
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:178
msgid "Time until X screensaver starts"
-msgstr ""
+msgstr "Čas do spustenia X šetriča obrazovky"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:186
msgid "Time until X screensaver alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Čas do spustenia náhradného X šetriča obrazovky"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:216
msgid "Blanking"
@@ -5199,27 +5234,27 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:221
msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Preferovaný"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:224
msgid "Not Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Nepreferovaný"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:229
msgid "Exposure Events"
-msgstr ""
+msgstr "Expozícia udalosti"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:234
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Povoiť"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:237
msgid "Don't Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Nepovoliť"
#: src/modules/conf_screensaver/e_mod_main.c:35
msgid "Screen Saver"
-msgstr ""
+msgstr "Šetrič obrazovky"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:71
msgid "Configured Shelves"
@@ -5227,9 +5262,8 @@ msgstr "Nakonfigurované Šelfy"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114
-#, fuzzy
msgid "Setup"
-msgstr "Spustenie"
+msgstr "Nastavenie"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:277
#, c-format
@@ -5245,7 +5279,7 @@ msgstr "Nastavenia pre Spustenie"
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:328
msgid "Show Splash Screen on Login"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraz Splash Screen pri prihlásení"
#: src/modules/conf_startup/e_mod_main.c:35
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:134
@@ -5258,54 +5292,58 @@ msgstr "Výber Témy"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:431
msgid " Import..."
-msgstr ""
+msgstr " Import..."
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:435
msgid " Online..."
-msgstr ""
+msgstr " Pripojený..."
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1004
msgid "Theme Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategórie motívov"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1022
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Priradiť"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1028
msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazať všetko"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:67
msgid "Select a Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "Vyber motív..."
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:274
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:283
msgid "Theme Import Error"
-msgstr ""
+msgstr "Import motívu zlyhal"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:275
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the theme.<br><br>Are you sure this is "
"really a valid theme?"
msgstr ""
+"Enlightenment nie je schopný importovať motív.<br><br>Ste si istí, že je to "
+"naozaj správna téma?"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:284
msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
msgstr ""
+"Enlightenment nie je schopný importovať motív<br><br>vzhľadom ku chybe pri "
+"kopírovaní."
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:127
msgid "Exchange themes"
-msgstr ""
+msgstr "Výmena témy"
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:44
msgid "Transition Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie prechodu"
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:126
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Udalosti"
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:135
msgid "Desk Change"
@@ -5313,26 +5351,26 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:136
msgid "Background Change"
-msgstr ""
+msgstr "Zmena pozadia"
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:144
#: src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:35
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Prechody"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:110
msgid "Wallpaper Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia tapety"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:546
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:674
msgid "Use Theme Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť tapetu motívu"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:551
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:679
msgid "Picture..."
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok..."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:554
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:682
@@ -5342,11 +5380,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:560
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:688
msgid "Online..."
-msgstr ""
+msgstr "Pripojený..."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:708
msgid "Where to place the Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Kam umiestniť tapetu"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:709
msgid "All Desktops"
@@ -5358,7 +5396,7 @@ msgstr "Táto Plocha"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:713
msgid "This Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Táto obrazovka"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:97
msgid "Create a gradient..."
@@ -5366,39 +5404,39 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:124
msgid "Color 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Farba 1:"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:128
msgid "Color 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Farba 2:"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:164
msgid "Fill Options"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplňte Voľby"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontálne"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikálne"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:177
msgid "Diagonal Up"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonálna Hore"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:182
msgid "Diagonal Down"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonálna dole"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:187
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radiálne"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:370
msgid "Gradient Creation Error"
@@ -5409,25 +5447,24 @@ msgid "For some reason, Enlightenment was unable to create a gradient."
msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:128
-#, fuzzy
msgid "Wallpaper settings..."
-msgstr "Nastavenia Presunu"
+msgstr "Nastavenia tapiet..."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:164
msgid "Fill and Stretch Options"
-msgstr ""
+msgstr "Voľby vyplnenia a roztiahnutia"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:167
msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "Roztiahnuť"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:172
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Na stred"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:177
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Dlaždice"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:182
msgid "Within"
@@ -5435,7 +5472,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:187
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Zaplniť"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:194
msgid "File Quality"
@@ -5443,20 +5480,20 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:196
msgid "Use original file"
-msgstr ""
+msgstr "Použi originálny súbor"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:199
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
-msgstr ""
+msgstr "%3.0f%%"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:274
msgid "Select a Picture..."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať obrázok"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:607
msgid "Picture Import Error"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhal import obrázka"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:608
msgid ""
@@ -5468,7 +5505,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:793
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:803
msgid "Wallpaper Import Error"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhal import tapety"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:699
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:794
@@ -5483,16 +5520,16 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
-msgstr ""
+msgstr "Výmena tapety"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:29
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:31
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:32
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:96
msgid "Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Tapeta"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:58
#: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:35
@@ -5540,7 +5577,7 @@ msgstr "Umiestniť manuálne s myšou"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:184
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:265
msgid "Automatically switch to desktop of new window"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky prepni na plochu nového okna"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:203
msgid "Window Move Geometry"
@@ -5585,23 +5622,23 @@ msgstr "Spomaliť"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:269
msgid "Window Border"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničenie okna"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:272
msgid "Prefer user defined icon"
-msgstr ""
+msgstr "Preferujete užívateľom definovanú ikonu"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:274
msgid "Prefer application provided icon"
-msgstr ""
+msgstr "Preferujete aplikáciu pridelenú ikonu"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:278
msgid "Internal Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Vnútorné okná"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:280
msgid "Always remember internal windows"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy pamätajte vnútorné okná"
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:50
msgid "Focus Settings"
@@ -5681,7 +5718,7 @@ msgstr "Vráť späť zaostrenie pri schovaní alebo uzavretí okna"
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:216
msgid "Slide pointer to a new focused window"
-msgstr ""
+msgstr "Posuňte kurzor do nového zameraného okna"
#: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:35
#: src/modules/wizard/page_060.c:26
@@ -5691,7 +5728,7 @@ msgstr "Zaostrenie Okna"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:54
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:35
msgid "Window Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurácia okna"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:129
msgid "Resistance"
@@ -5715,19 +5752,19 @@ msgstr "Odolnosť voči špecialitám plochy:"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:160
msgid "Keyboard move and resize"
-msgstr ""
+msgstr "Pohybovanie a menenie veľkosti klávesnicou"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:161
msgid "Automatically accept changes after:"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky akceptovať zmeny po:"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:165
msgid "Move by:"
-msgstr ""
+msgstr "Presuň :"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:169
msgid "Resize by:"
-msgstr ""
+msgstr "Zmena veľkosti:"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:44
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:37
@@ -5759,7 +5796,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:156
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Obidva"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161
msgid "Allow window manipulation"
@@ -5782,7 +5819,7 @@ msgstr "Automaticky dvíhať okná pri prechode myšou cez ne"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:124
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:161
msgid "Allow windows to be above fullscreen window"
-msgstr ""
+msgstr "Nechajte okná sa nad celým oknom"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:139
msgid "Autoraise"
@@ -5808,47 +5845,47 @@ msgstr "Zdvihnúť pri zaostrení kliknutím"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:93
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
msgid "Window Remembers"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamätanie okna"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:95
msgid "Delete Remember(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť Zapamätané"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:105
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:108
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:269
msgid "<No Name>"
-msgstr ""
+msgstr "<Bez názvu>"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:111
msgid "Class:"
-msgstr ""
+msgstr "Trieda:"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:113
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:271
msgid "<No Class>"
-msgstr ""
+msgstr "<Bez triedy>"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:116
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Názov"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:118
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:273
msgid "<No Title>"
-msgstr ""
+msgstr "<Bez názvu>"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:121
msgid "Role:"
-msgstr ""
+msgstr "Úloha:"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:123
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:275
msgid "<No Role>"
-msgstr ""
+msgstr "<Bez úlohy>"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:62
msgid "Window List Settings"
@@ -5860,11 +5897,11 @@ msgstr "Zobrazovať ikonifikované okná"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:147
msgid "Show iconified windows from other desks"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť ikonové okná z iných plôch"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:151
msgid "Show iconified windows from other screens"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť ikonové okná z iných obrazoviek"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:157
msgid "Show windows from other desks"
@@ -5924,23 +5961,23 @@ msgstr "Cpufreq"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:182
msgid "Fast (4 ticks)"
-msgstr ""
+msgstr "Rýchlo (4 ticks)"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:189
msgid "Medium (8 ticks)"
-msgstr ""
+msgstr "Stredne (8 ticks)"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:196
msgid "Normal (32 ticks)"
-msgstr ""
+msgstr "Normálne (32ticks)"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:203
msgid "Slow (64 ticks)"
-msgstr ""
+msgstr "Pomaly (64 ticks)"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:210
msgid "Very Slow (256 ticks)"
-msgstr ""
+msgstr "Veľmi pomaly (256 ticks)"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:225
msgid "Manual"
@@ -5964,11 +6001,11 @@ msgstr "Obnoviť Riadenie Spotreby CPU"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:252
msgid "Powersaving policy"
-msgstr ""
+msgstr "Šetrenie energiou"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:280
msgid "Automatic powersaving"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické šetrenie energiou"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:299
#, c-format
@@ -5994,7 +6031,7 @@ msgstr "Nastaviť Rýchlosť CPU"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:337
msgid "Powersaving behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Správanie sa šetrenia energiou"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:386
msgid ""
@@ -6024,7 +6061,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:40
msgid "Dropshadow Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie Dropshadow"
#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:108
msgid "Quality"
@@ -6124,11 +6161,11 @@ msgstr "Home"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:322
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Obľubené"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:334
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "Root"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:431
msgid ""
@@ -6153,11 +6190,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:513
msgid "Fileman Settings Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia fileman aktualizované"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:95
msgid "Fileman Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia fileman"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:227
msgid "Icon Size"
@@ -6176,13 +6213,12 @@ msgid "Sort Dirs First"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:243
-#, fuzzy
msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Základná Veľkosť"
+msgstr "Citlivý prípad"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:247
msgid "Use Single Click"
-msgstr ""
+msgstr "Použi jednoduché kliknutie"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:250
msgid "Use Alternate Selection Modifiers"
@@ -6190,28 +6226,28 @@ msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:254
msgid "Show Icon Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť rozšírenia ikôn"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:257
msgid "Show Full Path"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť celú cestu"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:260
msgid "Show Desktop Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť ikony na ploche"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:263
msgid "Show Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť lištu s nástrojmi"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Chovanie"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:270
msgid "Show HAL icons on desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť HAL ikony na ploche"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:273
msgid "Mount volumes on insert"
@@ -6221,77 +6257,160 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Prejsť do nadradeného adresára"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
-msgstr "Aplikácia"
+msgstr "Ďaľšie aplikácie"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
-msgstr ""
+msgstr "Otvoriť s..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
-msgstr "(Žiadne Aplikácie)"
+msgstr "Známe aplikácie"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Konkrétne aplikácie"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
+msgstr "Vlastný príkaz"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Voľby"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Súbor:"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:58
msgid "Gadgets Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správca gadgetov"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:147
msgid "Background Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim pozadia"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:152 src/modules/gadman/e_mod_config.c:184
msgid "Custom Image"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastný obrázok"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:156 src/modules/gadman/e_mod_config.c:177
msgid "Custom Color"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastná farba"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:160
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Priehľadný"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:167
msgid "Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Animácie"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:168
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadie"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:171 src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:77 src/modules/gadman/e_mod_main.c:84
@@ -6299,25 +6418,25 @@ msgstr ""
msgid "Gadgets"
msgstr "Špeciality"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Voľné"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy na ploche"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať daľšie gadgety"
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:84 src/modules/gadman/e_mod_main.c:120
msgid "Show/hide gadgets"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť/skryť gadgety"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 src/modules/winlist/e_mod_main.c:50
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 src/modules/winlist/e_mod_main.c:64
@@ -6338,7 +6457,7 @@ msgstr "Vybrať Okno"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:56
msgid "IBar Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia IBar"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:102
msgid "Selected Bar Source"
@@ -6370,7 +6489,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:169
msgid "Enter a name for this new source:"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať názov pre tento nový zdroj"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:183
#, c-format
@@ -6385,33 +6504,33 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať zdroj tejto lišty?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Zmeniť Nastavenia Ikony"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Odstrániť Ikonu"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoriť novú ikonu"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať aplikáciu"
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:52
msgid "IBox Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia IBox"
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:105
msgid "Display Name"
@@ -6435,11 +6554,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:155
msgid "Show windows from all screens"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť okná zo všetkých obrazoviek"
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:160
msgid "Show windows from current screen"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť okná z aktuálnej obrazovky"
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:169
msgid "Show windows from all desktops"
@@ -6449,7 +6568,7 @@ msgstr "Ukázať okná zo všetkých plôch"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Ukázať okná z aktívnej plochy"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6459,11 +6578,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:120 src/modules/pager/e_mod_config.c:160
msgid "Flip desktop on mouse wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Prepnúť plochu otočením kolečka myši"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:123 src/modules/pager/e_mod_config.c:163
msgid "Show desktop names"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť názvy plôch"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:128 src/modules/pager/e_mod_config.c:203
msgid "Popup Settings"
@@ -6471,22 +6590,22 @@ msgstr "Nastavenie Popup"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 src/modules/pager/e_mod_config.c:204
msgid "Show popup on desktop change"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť okno pri zmene plochy"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:132
msgid "Show popup for urgent windows"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť okno pre naliehavé okná"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:167
msgid "Select and Slide button"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte a posuňte tlačidlo"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:169 src/modules/pager/e_mod_config.c:176
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:183 src/modules/pager/e_mod_config.c:401
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:406 src/modules/pager/e_mod_config.c:411
#, c-format
msgid "Click to set"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknúť k nastaveniu"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:174
msgid "Drag and Drop button"
@@ -6516,7 +6635,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:216 src/modules/pager/e_mod_config.c:236
msgid "Popup speed"
-msgstr ""
+msgstr "Rýchlosť popup"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:220 src/modules/pager/e_mod_config.c:238
#, c-format
@@ -6525,11 +6644,11 @@ msgstr "%1.1f sekúnd"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:229
msgid "Urgent Window Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Naliehavé nastavenie okna"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:230
msgid "Show popup on urgent window"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť popup v naliehavom okne"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:233
msgid "Popup on urgent window sticks on the screen"
@@ -6547,7 +6666,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:343
msgid "Attetion"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornenie"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:344
msgid ""
@@ -6560,29 +6679,29 @@ msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:413
#, c-format
msgid "Button %i"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačitko %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Štart"
@@ -6596,7 +6715,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:63
msgid "Temperature Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia teploty"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:248
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:352
@@ -6702,25 +6821,25 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f °C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
#: src/modules/wizard/e_wizard.c:221
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Ďaľší"
#: src/modules/wizard/e_wizard.c:281
msgid "Welcome to Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Vitajte v Enlightenment-e"
#: src/modules/wizard/page_010.c:141 src/modules/wizard/page_020.c:56
msgid "Select one"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte jednu"
#: src/modules/wizard/page_020.c:55
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
#: src/modules/wizard/page_030.c:89
msgid ""
@@ -6731,11 +6850,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_030.c:107
msgid "Select application menu"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať menu aplikácie"
#: src/modules/wizard/page_030.c:124
msgid "System Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predvolené nastavenie systému"
#: src/modules/wizard/page_040.c:25
msgid "Launcher Bar"
@@ -6743,107 +6862,107 @@ msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_040.c:27
msgid "Select applications"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať aplikácie"
#: src/modules/wizard/page_050.c:28
msgid "Desktop Files"
-msgstr ""
+msgstr "Desktop Súbory"
#: src/modules/wizard/page_050.c:32
msgid "No icons on desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Žiadne ikony na ploche"
#: src/modules/wizard/page_050.c:35
msgid "Enable desktop icons"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť ikony na ploche"
#: src/modules/wizard/page_060.c:28
msgid "Focus mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód zaostrenia"
#: src/modules/wizard/page_060.c:32
msgid "Click to focus windows"
-msgstr ""
+msgstr "Klikni k zameraniu okna"
#: src/modules/wizard/page_060.c:35
msgid "Mouse over focuses windows"
-msgstr ""
+msgstr "Myš nad zameranými oknami"
#: src/modules/wizard/page_070.c:200
msgid "Select Icons to Add"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať ikony k pridaniu"
#: src/modules/wizard/page_080.c:62
msgid "Quick Launch"
-msgstr ""
+msgstr "Rýchle spustenie"
#: src/modules/wizard/page_080.c:64
msgid "Select Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Vyber aplikácie"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:165
msgid "Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Zachytiť"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:167
msgid "Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Reprodukcia"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:289
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Výstup"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:363
msgid "Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Karty"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:378 src/modules/mixer/conf_gadget.c:280
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanály"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:390
msgid "Card:"
-msgstr ""
+msgstr "Karta:"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:394
msgid "Channel:"
-msgstr ""
+msgstr "Kanál:"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:398
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:402
msgid "Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Vľavo:"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:407
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Vpravo:"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:412 src/modules/mixer/e_mod_main.c:592
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Stlmiť"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:415 src/modules/mixer/conf_gadget.c:196
msgid "Lock Sliders"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknúť posuvníky"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:419
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť"
#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:202
msgid "Show both sliders when locked"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť oba posúvače ak je zamknutý"
#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:322
msgid "Sound Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Zvukové karty"
#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:377
msgid "Mixer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie zmiešavania"
#: src/modules/mixer/conf_module.c:98
msgid "Mixer to use for global actions:"
@@ -6851,66 +6970,65 @@ msgstr ""
#: src/modules/mixer/conf_module.c:152
msgid "Launch mixer..."
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť zmiešavanie..."
#: src/modules/mixer/conf_module.c:187
msgid "Mixer Module Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia modulu zmiešavania"
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:123
msgid "Mixer Settings Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia zmiešavania aktualizované"
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:602
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládacie prvky"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správca pripojenia"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie pripojenia k sieti"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
-msgstr ""
+msgstr "Sieťová jednotka"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
-msgstr ""
+msgstr "Wifi"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
-msgstr ""
+msgstr "LAN"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
-msgstr ""
+msgstr "Špeciálne zariadenie"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Siete"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ďalší systray existuje"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Tu môže byť len jeden gadget systray a ďalší už existuje."
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
-#, fuzzy
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
-msgstr "Systém"
+msgstr "Systray"
#~ msgid "Shelf Size"
#~ msgstr "Velkosť Šelfu"
@@ -6927,6 +7045,12 @@ msgstr "Systém"
#~ msgid "Desktop Lock"
#~ msgstr "Zámok Plochy"
+#~ msgid "Advanced Settings"
+#~ msgstr "Pokročilé Nastavenia"
+
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "Uzamknúť Obrazovku"
+
#~ msgid "Desktop %i, %i"
#~ msgstr "Plocha %i, %i"
@@ -6936,27 +7060,15 @@ msgstr "Systém"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfigurácia"
-#~ msgid "Lock Screen"
-#~ msgstr "Uzamknúť Obrazovku"
-
#~ msgid "Shelf Configuration"
#~ msgstr "Konfigurácia Šelfu"
-#~ msgid "Advanced Settings"
-#~ msgstr "Pokročilé Nastavenia"
-
#~ msgid "Enlightenment Configuration"
#~ msgstr "Enlightenment Konfigurácia"
#~ msgid "Configuration Panel"
#~ msgstr "Konfiguračný Panel"
-#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
-#~ msgstr "Preklopiť plochu keď je myš na okraji"
-
-#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
-#~ msgstr "Doba po ktorú je myš na okraji pred preklopením"
-
#~ msgid "Search Path Configuration"
#~ msgstr "Konfigurácia Prehľadávanej Cesty"
@@ -6981,6 +7093,49 @@ msgstr "Systém"
#~ msgid "Disable this splash screen in the future?"
#~ msgstr "Zablokovať úvodnú obrazovku pre budúcnosť?"
+#~ msgid "Window Manipulation"
+#~ msgstr "Manipulácia s Oknami"
+
+#~ msgid "When moving or resizing windows, resist at the boundaries"
+#~ msgstr "Pri hýbaní a zmene veľkosti okien, klásť odpor na okrajoch"
+
+#~ msgid "Both directions"
+#~ msgstr "Obidva smery"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Battery Running Low<br>Your battery is running low.<br>You may wish to "
+#~ "switch to an AC source."
+#~ msgstr ""
+#~ "Batéria je takmer vybitá<br>Vaša batéria je už skoro vybitá.<br>Bolo by "
+#~ "dobré pripojiť napájanie do siete."
+
+#~ msgid "BAD DRIVER"
+#~ msgstr "ZLÝ OVLÁDAČ"
+
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "PLNÁ"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "Veľa Energie"
+
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "Málo Energie"
+
+#~ msgid "Danger"
+#~ msgstr "Nebezpečenstvo"
+
+#~ msgid "NO INFO"
+#~ msgstr "NO INFO"
+
+#~ msgid "NO BAT"
+#~ msgstr "NO BAT"
+
+#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
+#~ msgstr "Preklopiť plochu keď je myš na okraji"
+
+#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
+#~ msgstr "Doba po ktorú je myš na okraji pred preklopením"
+
#~ msgid "Enlightenment cannot set up its app system."
#~ msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém pre aplikácie."
@@ -6996,9 +7151,6 @@ msgstr "Systém"
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Rozmanité"
-#~ msgid "Window Manipulation"
-#~ msgstr "Manipulácia s Oknami"
-
#~ msgid "Window list skip"
#~ msgstr "Vynechať zo Zoznamu Okien"
@@ -7017,9 +7169,6 @@ msgstr "Systém"
#~ msgid "Window Frame"
#~ msgstr "Rám Okna"
-#~ msgid "When moving or resizing windows, resist at the boundaries"
-#~ msgstr "Pri hýbaní a zmene veľkosti okien, klásť odpor na okrajoch"
-
#~ msgid "Module State"
#~ msgstr "Stav Modulu"
@@ -7032,34 +7181,6 @@ msgstr "Systém"
#~ msgid "Font Class Configuration"
#~ msgstr "Konfigurácia Triedy Fontu"
-#~ msgid ""
-#~ "Battery Running Low<br>Your battery is running low.<br>You may wish to "
-#~ "switch to an AC source."
-#~ msgstr ""
-#~ "Batéria je takmer vybitá<br>Vaša batéria je už skoro vybitá.<br>Bolo by "
-#~ "dobré pripojiť napájanie do siete."
-
-#~ msgid "NO INFO"
-#~ msgstr "NO INFO"
-
-#~ msgid "NO BAT"
-#~ msgstr "NO BAT"
-
-#~ msgid "BAD DRIVER"
-#~ msgstr "ZLÝ OVLÁDAČ"
-
-#~ msgid "FULL"
-#~ msgstr "PLNÁ"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Veľa Energie"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Málo Energie"
-
-#~ msgid "Danger"
-#~ msgstr "Nebezpečenstvo"
-
#~ msgid "Enlightenment Battery Module"
#~ msgstr "Enlightenment Modul Batéria"
@@ -7399,15 +7520,32 @@ msgstr "Systém"
#~ msgid "Check Very Slow (60 sec)"
#~ msgstr "Kontrolovať Veľmi Pomaly (60 sek)"
-#~ msgid "Both directions"
-#~ msgstr "Obidva smery"
-
#~ msgid "EFM"
#~ msgstr "EFM"
#~ msgid "Move Up"
#~ msgstr "Posunút Hore"
+#~ msgid "App name"
+#~ msgstr "Názov aplikácie"
+
+#~ msgid "New Row of Desktops"
+#~ msgstr "Nový Riadok Plôch"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error starting icon editor\n"
+#~ "\n"
+#~ "please install e_util_eapp_edit\n"
+#~ "or make sure it is in your PATH\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vznikla chyba pri spúšťaní editoru ikon\n"
+#~ "\n"
+#~ "prosím nainštalujte e_util_eapp_edit\n"
+#~ "alebo sa uistite, že je uvedený v PATH\n"
+
+#~ msgid "Wait Exit"
+#~ msgstr "Počkať pri Ukončení"
+
#~ msgid "Show windows from all zones"
#~ msgstr "Ukázať okná zo všetkých zón"
@@ -7475,9 +7613,6 @@ msgstr "Systém"
#~ msgid "Exit Enlightenment"
#~ msgstr "Ukončiť Enlightenment"
-#~ msgid "App name"
-#~ msgstr "Názov aplikácie"
-
#~ msgid "Enlightenment: Error!"
#~ msgstr "Enlightenment: Chyba!"
@@ -7713,9 +7848,6 @@ msgstr "Systém"
#~ msgid "Mouse Pointer Settings"
#~ msgstr "Nastavenie Kurzora Myši"
-#~ msgid "New Row of Desktops"
-#~ msgstr "Nový Riadok Plôch"
-
#~ msgid "10 Mins"
#~ msgstr "10 minút"
@@ -7775,26 +7907,12 @@ msgstr "Systém"
#~ msgid "Send To"
#~ msgstr "Poslať Na"
-#~ msgid ""
-#~ "Error starting icon editor\n"
-#~ "\n"
-#~ "please install e_util_eapp_edit\n"
-#~ "or make sure it is in your PATH\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vznikla chyba pri spúšťaní editoru ikon\n"
-#~ "\n"
-#~ "prosím nainštalujte e_util_eapp_edit\n"
-#~ "alebo sa uistite, že je uvedený v PATH\n"
-
#~ msgid "Enlightenment Cpufreq Module"
#~ msgstr "Modul Cpufreq pre Enlightenment"
#~ msgid "CpuFreq"
#~ msgstr "CpuFreq"
-#~ msgid "Wait Exit"
-#~ msgstr "Počkať pri Ukončení"
-
#~ msgid "%3.0f"
#~ msgstr "%3.0f"
diff --git a/po/sl.gmo b/po/sl.gmo
index 1f07c1f..771d514 100644
Binary files a/po/sl.gmo and b/po/sl.gmo differ
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4b83efa..6c8f333 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 02:50+0100\n"
"Last-Translator: Perat Tomaž <pithlit at gmail.com>\n"
"Language-Team: <pithlit at gmail.com>\n"
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Ste prepričani, da bi radi zapustili Enlightenment?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Da"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Izbira Okenskih Okvirjev"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Jaz"
@@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "Meni"
msgid "Window Menu"
msgstr "Vloga Okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "Nizko"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Uniči"
@@ -224,8 +224,8 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Celozaslonsko stanje"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiraj"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Brez okvirjev"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -721,12 +721,12 @@ msgstr "Dejanja Modula"
msgid "Set As Background"
msgstr "Nastavi Ozadje za"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
#, fuzzy
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
#, fuzzy
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Desktop"
@@ -736,13 +736,13 @@ msgstr "Desktop"
msgid "Color Selector"
msgstr "Tematski izbirnik"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -753,12 +753,12 @@ msgstr "Tematski izbirnik"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "V Redu"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -766,11 +766,11 @@ msgstr "V Redu"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Pozabi"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
"stara nastavitvena datoteka ne vsebuje. Sedaj<br>pa lahko ponovno nastavite "
"stvari po svoje. Opravičujemo se za kolcanje.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
#, fuzzy
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -804,12 +804,12 @@ msgstr ""
"nastavili na privzete vrednosti. Prosimo, sprejmite naše<br>opravičilo za "
"vse nevšečnosti.<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
#, fuzzy
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Nastavitve Namizij"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -817,7 +817,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -827,7 +827,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -845,7 +845,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -853,12 +853,12 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Nastavitev Enlightenment"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -866,11 +866,11 @@ msgstr "Nastavitev Enlightenment"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Izberi okno"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Izberi okno"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -1061,16 +1061,16 @@ msgstr "Izberi okno"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Odreži"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Hitro"
@@ -1080,24 +1080,24 @@ msgstr "Hitro"
msgid "Select All"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Napaka pri zagonu"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Napaka pri pogonu programa"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -1106,330 +1106,330 @@ msgstr ""
"Enlightenment ni uspelo zagnati programa:<br><br>%s<br><br>Program se ni "
"zagnal."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Napaka pri zagonu programa"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s se je nepričakovano zaustavil"
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Izhodna koda %i je bila vrnjena zaradi %s"
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen z \"Interrupt\" signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen s \"Quit\" signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen z \"Abort\" signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s je bil prekinjen z napako plavajoče vejice \"Floating Point Error\""
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen z neprekinitvenim \"Kill\" signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s je bil prekinjen s segmentacijsko napako \"Segmentation Fault\""
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s je bil prekinjen s prekinjeno cevjo \"Broken Pipe\""
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen s \"Termination\" signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s je bil prekinjen z napako vodila \"Bus Error\""
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s je bil prekinjen s signalom št. %i"
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Zapisniki Napak"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Ni bilo poročila o napaki"
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Shrani to sporočilo"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Informacija o napaki"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informacija o napaki signala"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Izhodni podatki"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Ni bilo izhodnih podatkov"
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "Napaka pri zagonu"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "Napaka pri zagonu"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "Napaka"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, fuzzy, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%1.0f files"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Linearno"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "O"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
#, fuzzy
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Namestitev izbire"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
#, fuzzy
msgid "View Mode"
msgstr "Urejevalni Način"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
#, fuzzy
msgid "Refresh View"
msgstr "Stopnja osveževanja"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
#, fuzzy
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Zapomni si uporabo"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
#, fuzzy
msgid "New Directory"
msgstr "Mapa"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Meni"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
#, fuzzy
msgid "Use default"
msgstr "Privzeto Namizje"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
#, fuzzy
msgid "Grid Icons"
msgstr "Informacije o Datoteki:"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
#, fuzzy
msgid "Custom Icons"
msgstr "Avtomatsko prilagodi ikone"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Seznam Oken"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Velikost ikon"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Nastavi Ozadje za"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "Nastavitve"
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Blizu"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
#, fuzzy
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Mapa"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
#, fuzzy
msgid "Rename File"
msgstr "Preimenuj"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Zaganjam %s"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potrdi"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1557,37 +1557,37 @@ msgstr "Neznan"
msgid "Removable Device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "Ikone"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr ""
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgid ""
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Zaklepi Oken"
@@ -1636,16 +1636,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Razvrščanje"
@@ -1696,156 +1696,156 @@ msgstr "Izhod iz seje s tem oknom odprtim"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Zapomni si te zaklepe"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Uredi ikono"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
#, fuzzy
msgid "Add Application..."
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Ustvari ikono"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
#, fuzzy
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
#, fuzzy
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Minimiraj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
#, fuzzy
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maksimirano po vertikali"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
#, fuzzy
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maksimirano po horizontali"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
#, fuzzy
msgid "Unmaximize"
msgstr "Maksimiraj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
#, fuzzy
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Prikaži Ime v Meniju"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Okvir"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Zapomni si"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
#, fuzzy
msgid "Window Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Vedno na vrhu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Vedno spodaj"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
#, fuzzy
msgid "Select Border Style"
msgstr "Stil Okvirjev"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Uporabi privzeto programsko ikono"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
#, fuzzy
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Ustvari ikono"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Zasenči"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Prilepi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celozaslonsko"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Window List"
msgstr "Seznam Oken"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "Nevarno"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr ""
@@ -2134,11 +2134,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve Namizij"
@@ -2180,35 +2180,35 @@ msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
#, fuzzy
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
#, fuzzy
msgid "Add Gadget"
msgstr "Pripomočki"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
#, fuzzy
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Izberi Drugo Temo"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
#, fuzzy
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Pripomočki"
@@ -2218,8 +2218,8 @@ msgstr "Pripomočki"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Nastavitve Ovijanja"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -2327,114 +2327,114 @@ msgstr ""
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
#, fuzzy
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Nastavitev velikosti"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
#, fuzzy
msgid "Set Contents..."
msgstr "Nastavitve"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
#, fuzzy
msgid "Above Everything"
msgstr "Vse"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
#, fuzzy
msgid "Below Windows"
msgstr "(Ni Oken)"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
#, fuzzy
msgid "Below Everything"
msgstr "Vse"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
#, fuzzy
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Prikaži okna na drugih zaslonih"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f pikslov"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
#, fuzzy
msgid "Auto Hide"
msgstr "Avtomatsko privzdigovanje"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
#, fuzzy
msgid "Show on mouse in"
msgstr "prikazi na zaslonski coni :"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%1.1f sekund"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
#, fuzzy
msgid "Hide duration"
msgstr "Brez Mehčanja"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
#, fuzzy
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Prikaži ime namizja"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
#, fuzzy
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Prikaži ime namizja"
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr ""
"\t-psihotičen\n"
"\t\tBodi psohotičen.\n"
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati Ecore!\n"
"Vam mogoče primankuje spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati datotečnega sistema.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti upravitelja izhodnih signalov.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti upravitelja HUP signalov.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more ustvariti povezave z X serverjem.\n"
"Ste že nastavili svojo DISPLAY spremenljivko?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more pognati svojega alarmnega sistema.\n"
"Ste že nastavili svojo DISPLAY spremenljivko?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati sistema povezav.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati sistema IPC.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti xinerama ovijanja.\n"
"To se ne bi smelo dogajati."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati sistema Evas.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr ""
"izrisovanja v Evas. Preverite vaše Evas in Ecore nastavitve in se\n"
"prepričajte, da podpirajo software X11 izrisovanje."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr ""
"Buffer spomina. Preverite vaše Evas in Ecore nastavitve in se\n"
"prepričajte, da podpjo izrisovanje iz Software Buffer spomina."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more zagnati datotečnega sistema.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2625,26 +2625,26 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more ustvariti map v vaši domači mapi.\n"
"Mogoče nimate domače mape ali pa imate poln disk?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti nastavitvenega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti nastavitvenega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema razporejanja."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti internacionalizacijskega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2652,23 +2652,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti poti za iskanje datotek.\n"
"Mogoče ste ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti sistema pisav."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti tematskega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti internacionalizacijskega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2676,11 +2676,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti zagonskega okna.\n"
"Ste mogoče ostali brez spomina?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more ustvariti Buffer Canvas.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira Software Buffer pogon.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati PNG datotek.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira PNG vtič.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati JPEG datotek.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira JPEG vtič.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati EET datotek.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira EET vtič.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2722,12 +2722,12 @@ msgstr ""
"Enlightenment je ugotovil, da Evas ne more odpirati PNG datotek.\n"
"Prepričajte se, da Evas podpira PNG vtič.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
#, fuzzy
msgid "Setup Screens"
msgstr "Zaslonsko Območje"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2736,72 +2736,72 @@ msgstr ""
"vašega sistema in pri tem klavrno propadel. Mogoče uporabljate drug\n"
"upravljalnik z okni?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
#, fuzzy
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "Zaslonsko Območje"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment ne more zagnati upravitelja datotek.\n"
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
#, fuzzy
msgid "Setup Desklock"
msgstr "Pošlji na namizje"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema zaklepanja namizja."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
#, fuzzy
msgid "Setting up Paths"
msgstr "Nastavitve Fokusa"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
#, fuzzy
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Nastavi nadzornika"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment ne more zagnati sistema za pomanjševanje slik.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
#, fuzzy
msgid "Setup Actions"
msgstr "Priljubljeni programi"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema akcij."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega exebuf sistema."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
#, fuzzy
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Zapomni si"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment ne more zagnati upravitelja datotek.\n"
@@ -2813,137 +2813,137 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti sistema sporočil."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema dnd."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema za delo z vnosi."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
#, fuzzy
msgid "Setup Modules"
msgstr "Moduli"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti modularnega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
#, fuzzy
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Razred Ikone"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema barvnih razredov."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
#, fuzzy
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr ""
"Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema upravljanja s pripomočki."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega Popup sistema."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
#, fuzzy
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Preskok na namizje z miško"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema zaklepanja namizja."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
#, fuzzy
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Izbriši"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti shranjevanja nastavitev."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
#, fuzzy
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Naveze tipk"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema povezav."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
#, fuzzy
msgid "Setup Popups"
msgstr "Prikaži popup"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega Popup sistema."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega sistema razporejanja."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment ne more zagnati sistema za pomanjševanje slik.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti modularnega sistema."
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
#, fuzzy
msgid "Load Modules"
msgstr "(Ni naloženih modulov)"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2951,11 +2951,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2963,12 +2963,12 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
#, fuzzy
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr ""
@@ -3226,67 +3226,67 @@ msgstr ""
"da izhod iz Enlightenment ne bo mogoč, dekler se ta<br>okna ne zaprejo "
"oziroma se jim ne odstrani zaklep.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%1.0f minut"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%1.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%1.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%1.1f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3372,70 +3372,70 @@ msgstr ""
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Nastavitev Baterije"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Osnovne nastavitve"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Prikaži obvestilo ob prazni bateriji"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
#, fuzzy
msgid "Check every:"
msgstr "Preveri baterijo vsake:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f files"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
#, fuzzy
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Prikaži obvestilo ob prazni bateriji"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
#, fuzzy
msgid "Alert when at:"
msgstr "Prikaži obvestilo ko je baterije še za:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f minut"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%3.0f"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.1f sek"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Pospeši"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
#, fuzzy
msgid "Auto Detect"
msgstr "Prilagodi"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3444,13 +3444,13 @@ msgstr "Prilagodi"
msgid "Internal"
msgstr "Pod oknom"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
#, fuzzy
msgid "HAL"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3486,22 +3486,22 @@ msgstr "Preveri baterijo vsake:"
msgid "Clock"
msgstr "Zaklepi"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
#, fuzzy
msgid "Settings Panel"
msgstr "Nastavitve Namizij"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Nastavitve Namizij"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Moduli"
@@ -3532,7 +3532,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Priljubljeni programi"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
#, fuzzy
msgid "All Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Zaslonsko Območje"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Navidezno Namizje"
@@ -4462,25 +4462,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -5823,14 +5823,14 @@ msgstr "Opcije"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "Centriraj horizontalno"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "Centriraj vertikalno"
@@ -5943,7 +5943,7 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
#, fuzzy
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Tematski izbirnik"
@@ -6724,7 +6724,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Prikaži sledilnik"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -6741,49 +6741,136 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
#, fuzzy
msgid "Specific Applications"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
#, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "Poženi ukaz"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Brez Mehčanja"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Izbriši"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Desktop"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Informacija o napaki"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Datoteka:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Brez Mehčanja"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Preizkusi upravljalnika z datotekami"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6829,21 +6916,21 @@ msgstr "Nastavitve Ozadij"
msgid "Gadgets"
msgstr "Pripomočki"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Daleč"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
#, fuzzy
msgid "Always on desktop"
msgstr "Vedno na vrhu"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
#, fuzzy
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Pripomočki"
@@ -6927,31 +7014,31 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Ste prepričani, da hočete pobrisati <br><b>%s</b> ?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
#, fuzzy
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
#, fuzzy
msgid "Remove Icon"
msgstr "Ustvari ikono"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
#, fuzzy
msgid "Add An Icon"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
#, fuzzy
msgid "Create New Icon"
msgstr "Ustvari ikono"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
#, fuzzy
msgid "Add Application"
msgstr "(Ni Programov)"
@@ -7006,7 +7093,7 @@ msgstr "Prikaži okna na drugih namizjih"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Prikaži okna na drugih namizjih"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr ""
@@ -7137,32 +7224,32 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "Spodaj"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Nastavitev Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "To Namizje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Vsa Namizja"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "To Namizje"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Zaganjam %s"
@@ -7286,7 +7373,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
#, fuzzy
msgid "Temperature"
msgstr "Nizka temperatura"
@@ -7477,57 +7564,61 @@ msgstr "Nastavitve Osvežene"
msgid "Controls"
msgstr "Nastavi nadzornika"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
#, fuzzy
msgid "Connection Manager"
msgstr "Ime Okna"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
#, fuzzy
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Namestitev izbire"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
#, fuzzy
msgid "Wifi"
msgstr "Širina"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
#, fuzzy
msgid "Specific Device"
msgstr "(Ni Programov)"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Naslov"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Navidezno Namizje"
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index c603d41..1ff4cc5 100644
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0333af6..66d1e0c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment E17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n"
"Last-Translator: ersi <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Om Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill döda det här fönstret?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ja"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fönster : Händelser"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
@@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Meny"
msgid "Window Menu"
msgstr "Fönstermeny"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Höj"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Sänk"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Döda"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "Minimera"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Aktivera helskärmsläge"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Visa meny..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -626,11 +626,11 @@ msgstr ""
msgid "Set As Background"
msgstr "Sätt som bakgrund"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr ""
@@ -638,13 +638,13 @@ msgstr ""
msgid "Color Selector"
msgstr "Färgväljare"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "Färgväljare"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "OK"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -683,7 +683,7 @@ msgid ""
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -692,11 +692,11 @@ msgid ""
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "Inställningar uppdaterade"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -732,7 +732,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -740,11 +740,11 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -752,11 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Enkelt"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Tillbehör"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Välj en ikon"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Välj en körbar fil"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -935,15 +935,15 @@ msgstr "Välj en körbar fil"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
@@ -951,24 +951,24 @@ msgstr "Klistra in"
msgid "Select All"
msgstr "Markera allt"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Körfel"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Programkörningsfel"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -977,314 +977,314 @@ msgstr ""
"Enlightenment kunde inte köra programmet:<br><br>%s<br><br>Programmet "
"startar inte."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Programexekveringsfel"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s stannade oväntat."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Felloggar"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Det finns inget felmeddelande."
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Spara detta meddelande"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Felinformation"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Signalinformation"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Utdata"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Det finns ingen utdata."
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s existerar inte."
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "Körfel"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "Körfel"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "Fel"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i filer"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr "Länk"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Ärv förälderinställningar"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "Visningsläge"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Uppdatera vy"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Visa dolda filer"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Kom ihåg ordning"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Sortera nu"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Ny katalog"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Typsnitt"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "Rutnätsikoner"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Ikonstorlek (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Sätt som bakgrund"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "Panelens innehåll"
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Skapa ny mapp"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Namn på ny mapp:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Döp om %s till:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Byt namn"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "Nej till allt"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "Ja till allt"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Startar"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort<br><hilight>%s</hilight?"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "Ignorera"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorera alla"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bekräfta borttagning"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort<br><hilight>%s</hilight?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1405,36 +1405,36 @@ msgstr "Okänd volym"
msgid "Removable Device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Enkel"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "Infälld"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Rulla innehåll automatiskt"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Storlek kan ändras"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Ta bort denna modul"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr ""
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid ""
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Fönsterlås"
@@ -1483,16 +1483,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Position"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Stapla"
@@ -1543,143 +1543,143 @@ msgstr "Logga ut med detta fönster öppet"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Kom ihåg dessa lås"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Ändra ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "Lägg till applikation..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Skapa ikon"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Skicka till skrivbord"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Minimera"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximerad vertikalt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximerad horisontalt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Ej Maximerad"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Tangentbordsgenväg"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Ram"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Minne"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Fönsteregenskaper"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Alltid överst"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Alltid underst"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Skymt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Klibbig"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärm"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Fönsterlista"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Sökare"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr ""
@@ -1952,11 +1952,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
@@ -1992,32 +1992,32 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Beskrivning: Otillgänglig"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Panelens innehåll"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Tillgängliga moduler"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Lägg till"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Valda moduler"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Ta bort"
@@ -2025,8 +2025,8 @@ msgstr "Ta bort"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Placering"
@@ -2129,105 +2129,105 @@ msgstr ""
msgid "Delete A Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Panelinställningar"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Små"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Stora"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
#, fuzzy
msgid "Set Contents..."
msgstr "Panelens innehåll"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Alltid överst"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Under fönster"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Alltid nederst"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Annpassa storlek efter innehåll"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f pixlar"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Tema"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Dölj automatiskt"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f seconds"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Visa på alla skrivbord"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Visa på valda skrivbord"
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgid ""
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan inte initiera Ecore!\n"
"Ditt minne kanske är slut?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan inte initiera Filsystemet!\n"
"Ditt minne kanske är slut?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan inte starta en exit signal handler!\n"
"Ditt minne kanske är slut?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan starta en HUP signal handler!\n"
"Ditt minne kanske är slut?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan inte initiera sin X kontakt!\n"
"har du ställt din DISPLAY variabel?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan inte initiera sitt emergency·alert·system!\n"
"Har du ställt in din DISPLAY variabel?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan inte initiera connections system!\n"
"Ditt minne kanske är slut?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan inte initiera IPC systemet!\n"
"Ditt minne kanske är slut?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan inte sätta igång xinerama wrapping.\"Detta borde inte "
"hända."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan inte initiera Evas systemet!\n"
"Ditt minne kanske är slut?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"Software X11 rendering i Evas. Kontrollera att din installation\n"
"av Evas och Ecore stödjer Software X11 rendering."
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2380,13 +2380,13 @@ msgstr ""
"Software Buffer rendering i Evas. Kontrollera att din installation\n"
"av Evas och Ecore stödjer Software X11 rendering."
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2394,23 +2394,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan inte skapa kataloger i din hemkatalog.\n"
"Du kanske inte har någon hemkatalog eller är disken full?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt konfigurationsystem."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2418,23 +2418,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan inte ställa sökvägarna för att hitta filer!\n"
"Ditt minne kanske är slut?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt font system."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt tema system."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment kan inte konfigurera sitt intl system."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2442,11 +2442,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan inte ställa in init screen!\n"
"Ditt minne kanske är slut?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment upptäckte att Evas inte kan skapa buffer canvas. Kontrollera\n"
"att Evas har Software Buffer enginge support.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment upptäckte att Evas inte kan ladda PNG filer. Kontrollera\n"
"att Evas har PNG loader support.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment upptäckte att Evas inte kan ladda JPEG filer. Kontrollera\n"
"att Evas har JPEG loader support.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2478,18 +2478,18 @@ msgstr ""
"Enlightenment upptäckte att Evas inte kan ladda EET filer. Kontrollera\n"
"att Evas har EET loader support.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2497,63 +2497,63 @@ msgstr ""
"Enlightenment kan inte starta alla skärmarna på ditt system.\n"
"Kanske en annan fönsterhanterare körs?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt desk locking system."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt actions system."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment kan inte starta komihåg inställningar."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment kan inte starta Filhanteraren.\n"
@@ -2565,123 +2565,123 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt msg system."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt dnd system."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt input grab handling system."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt modulsystem"
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt color·class system."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt gadget control system."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt bindningssystem."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt popup system."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt panel system."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment kan inte starta Thumbnailing·systemet.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2689,11 +2689,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment kraschade tidigt vid uppstart och har startats om"
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2701,11 +2701,11 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Nästan klar"
@@ -2948,67 +2948,67 @@ msgstr ""
"att<br>Enlightenment inte tillåter sig själv att avsluta förrän dessa "
"fönster<br>är stängda eller livslängdslåset är borttaget.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f Bytes"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li år sedan"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li månader sedan"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li veckor sedan"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li dagar sedan"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li timmar sedan"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li minuter sedan"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3090,65 +3090,65 @@ msgstr ""
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Batteriövervakningsinställningar"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundinställningar"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Visa varning vid låg batteri nivå"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr "Kolla varje:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "Visa meddande vid låg batteritid"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr "Meddela vid:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f min"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.0f sec"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3156,12 +3156,12 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr "Hårdvara"
@@ -3194,21 +3194,21 @@ msgstr "Batterimätare"
msgid "Clock"
msgstr "Klocka"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr "Inställningspanel"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Interaktion"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Moduler"
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr ""
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Skärmlås"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr ""
@@ -4075,25 +4075,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -5316,13 +5316,13 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontalt"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalt"
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr ""
@@ -6140,7 +6140,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Beteende"
@@ -6156,47 +6156,134 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "Lägg till applikation..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Öppna med..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "Applikationer"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Specifik applikation"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Egenskaper"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Välj en"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Länkinformation"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Sida vid sida"
+msgid "File: %s"
+msgstr "Fil:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Filhanterare"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6234,19 +6321,19 @@ msgstr "Bakgrund"
msgid "Gadgets"
msgstr "Moduler"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr ""
@@ -6320,27 +6407,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna källa?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Ändra ikonegenskaper"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Ta bort ikon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "Lägg till en ikon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "Skapa ny ikon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Lägg till applikation"
@@ -6384,7 +6471,7 @@ msgstr "Visa fönster från alla skrivbord"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Visa fönster från aktivt skrivbord"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6497,27 +6584,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6637,7 +6724,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
@@ -6800,53 +6887,57 @@ msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr "Anslutningshanterare"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr "Nätverksenhet"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr "Trådlöst"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr "Trådat"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr "Nätverk"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
#, fuzzy
msgid "Systray"
msgstr "System"
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "Sida vid sida"
+
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Konfiguera virituella skrivbord"
diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo
index 66e458f..a6148dd 100644
Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b783802..f4f0517 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-19 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-22 14:33+0300\n"
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,20 +22,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Enlightenment Hakkında"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Bu pencereyi sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Evet"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Hayır"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Pencere : Eylemler"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
@@ -182,15 +182,15 @@ msgstr "Menü"
msgid "Window Menu"
msgstr "Pencere Menüsü"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "Üste Çıkar"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "Alta Gönder"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Sonlandır"
@@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "İcon Modu Değiştir"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Tam Ekran Modu Değiştir"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "Büyüt"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "İğnelenmiş Durum Değiştir"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -410,9 +410,8 @@ msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Masaüstünü Doğrusal Olarak Çevir (Tüm Ekranlar)"
#: src/bin/e_actions.c:2668
-#, fuzzy
msgid "Flip Desktop In Direction..."
-msgstr "Masaüstünü ...'e çevir"
+msgstr "Masaüstünü Çevir..."
#: src/bin/e_actions.c:2673
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
@@ -543,7 +542,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Menüyü... Göster"
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -566,24 +565,20 @@ msgid "Exit"
msgstr "Çık"
#: src/bin/e_actions.c:2803
-#, fuzzy
msgid "Exit Now"
-msgstr "Çık"
+msgstr "Şimdi Çık"
#: src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2812
-#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Mode"
-msgstr "Enlightenment %s Modülü"
+msgstr "Enlightenment : Mod"
#: src/bin/e_actions.c:2808
-#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
-msgstr "Tam Ekran Modu Değiştir"
+msgstr "Sunum Modunu Aç/Kapa"
#: src/bin/e_actions.c:2813
-#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
-msgstr "Gölgelendirme Modu Değiştir"
+msgstr "Çevrimdışı Modu Aç/Kapa"
#: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2825
#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2837
@@ -607,11 +602,11 @@ msgstr "Oturumu Kapat"
#: src/bin/e_actions.c:2821
msgid "Power Off Now"
-msgstr ""
+msgstr "Şimdi Kapat"
#: src/bin/e_actions.c:2825
msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "Kapat"
#: src/bin/e_actions.c:2829
msgid "Reboot"
@@ -622,14 +617,12 @@ msgid "Suspend"
msgstr "Askıya Al"
#: src/bin/e_actions.c:2837
-#, fuzzy
msgid "Hibernate"
-msgstr "Uykuya Alınıyor"
+msgstr "Uykuya Al"
#: src/bin/e_actions.c:2845
-#, fuzzy
msgid "Lock"
-msgstr "Kilitler"
+msgstr "Kilitle"
#: src/bin/e_actions.c:2850 src/bin/e_int_menus.c:1135
msgid "Cleanup Windows"
@@ -647,26 +640,25 @@ msgstr "Ertelenmiş Eylem"
msgid "Set As Background"
msgstr "Masaüstü Arkaplanı Yap"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "Masaüstü dosya araması bitti"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "Masaüstü dosya araması"
#: src/bin/e_color_dialog.c:29
-#, fuzzy
msgid "Color Selector"
-msgstr "Profil Seçici"
+msgstr "Renk Seçici"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -677,12 +669,12 @@ msgstr "Profil Seçici"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -690,11 +682,11 @@ msgstr "Tamam"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -705,7 +697,7 @@ msgid ""
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -714,11 +706,11 @@ msgid ""
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlar Yükseltildi"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -726,7 +718,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -736,7 +728,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -745,7 +737,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -754,7 +746,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -762,11 +754,11 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment Ayarları Yazma Sorunları"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -774,11 +766,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "Basit"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
@@ -792,7 +784,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Modüller"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "Eklentiler"
@@ -808,7 +800,7 @@ msgstr "Hata- PAM desteği yok"
#: src/bin/e_desklock.c:175
msgid ""
"No PAM support was built into Enlightenment, so<br>desk locking is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "PAM desteği bulunamadı, <br>masaüstü kilitleme iptal edildi."
#: src/bin/e_desklock.c:241
msgid "Lock Failed"
@@ -826,7 +818,7 @@ msgstr "Lütfen kilidi açma parolanızı giriniz"
#: src/bin/e_desklock.c:709
msgid "Authentication System Error"
-msgstr ""
+msgstr "Yetkilendirme Sistem Hatası"
#: src/bin/e_desklock.c:710
#, c-format
@@ -835,10 +827,13 @@ msgid ""
"The error code was <hilight>%i</hilight>.<br>This is bad and should not be "
"happening. Please report this bug."
msgstr ""
+"PAM ile yetkilendirme, yetkilendirme oturumunu <br>ayarlarken hata verdi. "
+"Hata kodu <hilight>%i</hilight>.<br>Bu kötü oldu ve böyle olmamalıydı. "
+"Lütfen bu hatayı bildirin."
#: src/bin/e_desklock.c:1036 src/bin/e_screensaver.c:95
msgid "Activate Presentation Mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Sunum Modu Etkinleştirilsin mi?"
#: src/bin/e_desklock.c:1040
msgid ""
@@ -846,14 +841,17 @@ msgid ""
"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
"power saving?"
msgstr ""
+"Masaüstü kilidini çok hızlı açtınız.<br><br><b>Sunum modunu</b> "
+"etkinleştirip, ekran koruyucu, kilit ve güç koruma modlarının geçici olarak "
+"etkisiz kılınmasını ister misiniz?"
#: src/bin/e_desklock.c:1051 src/bin/e_screensaver.c:110
msgid "No, but increase timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Hayır, fakat zaman aşımını arttır"
#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:113
msgid "No, and stop asking"
-msgstr ""
+msgstr "Hayır, tekrar sorma"
#: src/bin/e_eap_editor.c:158
msgid "Incomplete Window Properties"
@@ -870,7 +868,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_eap_editor.c:215
msgid "Desktop Entry Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü Girdisi Düzenleyici"
#: src/bin/e_eap_editor.c:461 src/bin/e_fm_prop.c:400
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:96
@@ -949,7 +947,7 @@ msgstr "Simge Seç"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Çalıştırılabilir Dosya Seç"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -957,15 +955,15 @@ msgstr "Çalıştırılabilir Dosya Seç"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
@@ -973,24 +971,24 @@ msgstr "Yapıştır"
msgid "Select All"
msgstr "Tümünü Seç"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Yürütme Hatası"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment alt işlem yaratamadı:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "Uygulama Yürütme Hatası"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -999,320 +997,314 @@ msgstr ""
"Enlightenment uygulamayı çalıştıramadı:<br><br>%s<br><br>Uygulama "
"çalıştırılamadı."
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Uygulama Çalıştırma Hatası"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s beklenmedik şekilde çalışmayı durdurdu."
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "%2$s 'den %1$i çıkış kodu geldi."
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s Kesme Sinyali ile durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s Çık Sinyali ile durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s Durdur Sinyali ile durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s Ondalıklı Sayı Hatası ile durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s Durdurulamaz Sonlandırma Sinyali ile durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s Bölümleme Hatası tarafından durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s Hatalı İletici tarafından duruduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s Bitirme Sinyali tarafından durudurldu."
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s Veriyolu Hatası tarafından durdurldu."
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s %i sinyal numarası tarafından durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***Kalan çıktı kesilmiş. Çıktıyı görünüme kaydet.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "Hata Kayıtları"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "Hata mesajı yoktu"
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "Mesajı Kaydet"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Bu hata kaydı %s/%s.log olarak kaydedildi."
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "Hata Bilgsi"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Hata Sinyali Bilgisi"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "Veri Çıktısı"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "Çıktı yok."
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Mevcut olmayan yol"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s mevcut değil."
-#: src/bin/e_fm.c:3031
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Mount Error"
-msgstr "Yürütme Hatası"
+msgstr "Bağlama Hatası"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
-msgstr ""
+msgstr "Aygıt Bağlanamıyor"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Unmount Error"
-msgstr "Yürütme Hatası"
+msgstr "Çıkarma Hatası"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
-msgstr ""
+msgstr "Aygıt Çıkarılamıyor"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Eject Error"
-msgstr "Hata"
+msgstr "Çıkarma Hatası"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
-msgstr ""
+msgstr "Aygıt çıkarılamıyor"
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i Dosya"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
-msgstr "Doğrusal"
+msgstr "Bağlantı"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "Vazgeç"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
-msgstr "Etkileşim Ayarları"
+msgstr "Ana ayarları miras al"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "Görünüm Kipi"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "Görünümü Yenile"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Sıralamayı Hatırla"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "Şimdi Sırala"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Yeni Dizin"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden Adlandır"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkarma"
-#: src/bin/e_fm.c:8063
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8112
msgid "Mount"
-msgstr "Sessiz"
+msgstr "Bağla"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkarma"
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr "Öntanımlıyı kullan"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Izgara Görünümü"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "Özel Simgeler"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Listele"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Simge Boyutu (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
-msgstr "Masaüstü Arkaplanı Yap"
+msgstr "Arkaplanı ayarla..."
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
-msgstr "Raf İçeriği"
+msgstr "Katmanı ayarla..."
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Yeni Dizin Oluştur"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Yeni Dizin Adı:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
-msgstr ""
+msgstr "%s adını değiştir:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Dosyayı Yeniden Adlandır"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr "Yeniden Dene"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "Tümüne hayır"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "Tümüne evet"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarı"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya zaten mevcut, üzerine yazayım mı?<br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "Görmezden gel"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "Tümünü görmezden gel"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
-msgstr ""
+msgstr "Bir işlem gerçekleştirilirken hata oluştu.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Silme İşlemini Onayla"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
"hilight> ?"
msgstr ""
+"<hilight>%2$s</hilight> içerisindeki<br>%1$d dosyayı<br>silmek istediğinize "
+"emin misiniz?"
#: src/bin/e_fm_prop.c:108
msgid "File Properties"
@@ -1426,73 +1418,76 @@ msgstr "Bilinmeyen Hacim"
msgid "Removable Device"
msgstr "Kaldırılabilir Aygıt"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "Düz"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Çerçeve"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "İçeriği otomatik kaydır"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "Yeniden boyutlandırılabilir"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Aleti oynat/yeniden boyutlandır"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Bu aleti kaldır"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
-msgstr ""
+msgstr "Aleti taşımayı/boyutlandırmayı durdur"
#: src/bin/e_hints.c:151
msgid ""
"A previous instance of Enlightenment is still active\n"
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
+"Bu ekranda daha önce açılmış bir Enlightenment\n"
+"hâlâ aktif. Açılış iptal ediliyor.\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "Pencere Kilitleri"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:285
msgid "Generic Locks"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Kilitlemeler"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:286
msgid "Lock the Window so it does only what I tell it to"
-msgstr ""
+msgstr "Pencereyi kilitle böylece ben ne söylersem onu yapsın"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:288
msgid "Protect this window from me accidentally changing it"
-msgstr ""
+msgstr "Bu pencereyi benim yanlışlıkla değiştirmemden koru"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:290
msgid ""
"Protect this window from being accidentally closed because it is important"
msgstr ""
+"Bu pencereyi benim yanlışlıkla kapatmamdan koru çünkü bu pencere önemli"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:292
msgid "Do not allow the border to change on this window"
-msgstr ""
+msgstr "Bu pencerede sınırın değişmesine izin verme"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:295
msgid "Remember these Locks for this window next time it appears"
-msgstr ""
+msgstr "Bu pencere bir daha göründüğünüde bu kilitleri hatırla"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:308
msgid "Lock program changing:"
@@ -1504,16 +1499,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Konum"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "Kümeleme"
@@ -1542,7 +1537,7 @@ msgstr "Tamekran durumu"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:327
msgid "Lock me from changing:"
-msgstr ""
+msgstr "Beni şunları değiştirirken engelle:"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:344 src/bin/e_int_border_remember.c:519
msgid "Border style"
@@ -1550,157 +1545,157 @@ msgstr "Kenarlık biçemi"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:348
msgid "Stop me from:"
-msgstr ""
+msgstr "Beni şunları yaparken durdur:"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:349
msgid "Closing the window"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere kapatılıyor"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:351
msgid "Exiting my login with this window open"
-msgstr ""
+msgstr "Bu pencere açıkken oturumumdan çıkılıyor"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:355
msgid "Remember these Locks"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kilitlemeleri hatırla"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "Simgeyi Düzelt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "Uygulama Ekle"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "Simge Yarat"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Masaüstüne Gönder"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Masaüstüne Ekle"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Masaüstünden Çıkar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "Daha çok..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "Simgeleştir"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Dikey Büyüt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Yatay Büyüt"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "Tam Ekrandan Çık"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Klavye Kısayolu"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "Favoriler Menüsüne"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr "Başlatıcıya"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "Çerçeve"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "Durum"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "Hatırla"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Pencere Özellikleri"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "Herzaman Üstte"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "Herzaman Altta"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "Çerçeve Stilini Seç"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "Öntanımlı E17 İkon Ayarlarını Kullan"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Uygulamanın İkonunu Kullan"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Kullanıcı Tanımlı İkonu Kullan"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "Gölgelenmiş"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "Yapışkan"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Pencere Listesi"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "Sayfalayıcı"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr "Görev Çubuğu"
@@ -1822,7 +1817,7 @@ msgstr "Gizli"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:75
msgid "Window Remember"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Hatırlamaları"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:244
msgid "Window properties are not a unique match"
@@ -1873,7 +1868,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_remember.c:443
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbirşey"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:445
msgid "Size and Position"
@@ -1905,15 +1900,15 @@ msgstr "Pencere Rolü"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:499
msgid "Window type"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere tipi"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:506
msgid "Transience"
-msgstr ""
+msgstr "Geçici Durum"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:510
msgid "Properties to remember"
-msgstr ""
+msgstr "Hatırlanacak özellikler"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:521
msgid "Icon Preference"
@@ -1929,15 +1924,15 @@ msgstr "Mevcut Ekran"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:533
msgid "Skip Window List"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Listesini Atla"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:541
msgid "Match only one window"
-msgstr ""
+msgstr "Tek pencereyle eşleş"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:546
msgid "Start this program on login"
-msgstr ""
+msgstr "Bu programı açılışta başlat"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:550
msgid "Always focus on start"
@@ -1946,11 +1941,11 @@ msgstr "Açılışta her zaman odakla"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
@@ -1986,32 +1981,32 @@ msgstr "Modülü Kaldır"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "Tanım yok"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Raf İçeriği"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "Araç Çubuğu İçeriği"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Mevcut Aletler"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "Alet Ekle"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Seçili Aletler"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Aleti Kaldır"
@@ -2019,14 +2014,14 @@ msgstr "Aleti Kaldır"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "Araç Çubugu Ayarları"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim Planı"
#: src/bin/e_intl.c:361
msgid "Input Method Error"
-msgstr ""
+msgstr "Girdi Metodu Hatası"
#: src/bin/e_intl.c:362
msgid ""
@@ -2034,6 +2029,10 @@ msgid ""
"input<br>method configuration is correct and<br>that your "
"configuration's<br>executable is in your PATH<br>"
msgstr ""
+"Girdi metodu çalıştırılabilir dosyası başlatılırken hata "
+"oluştu<br><br>Lütfen girdi metodu yapılandırmanızın<br>doğru olduğuna "
+"ve<br>yapılandırmadaki çalıştırılabilir dosyasının<br> yolunun PATH "
+"içerisinde tanımlı olduğundan emin olun<br>"
#: src/bin/e_int_menus.c:89
msgid "Main"
@@ -2091,9 +2090,8 @@ msgid "(No Applications)"
msgstr "(Uygulama Yok)"
#: src/bin/e_int_menus.c:709
-#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
-msgstr "Sanal Masaüstleri"
+msgstr "Sanal Masaüstlerini Ayarla"
#: src/bin/e_int_menus.c:1100 src/bin/e_int_menus.c:1283
msgid "(No Windows)"
@@ -2120,105 +2118,104 @@ msgstr "Raf Ekle"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Rafı Sil"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Raf Ayarları"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Ufak"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Küçük"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Geniş"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Kocaman"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
-msgstr "Raf İçeriği"
+msgstr "İçeriği Ayarla..."
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "Herşeyin Üstünde"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "Pencerelerin Altında"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "Herşeyin Altında"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Pencerelerin rafı kaplamasına izin ver"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "İçeriğin Boyutuna Göre Küçült"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f piksel"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Biçemler"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "Otomatik Gizle"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Rafı otomatik gizle"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
-msgstr ""
+msgstr "Fare üzerine gelince göster"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Fare tıklanınca göster"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Gizlenme zamanaşımı"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f saniye"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "Gizli kalma süresi"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "Tüm masaüstlerinde göster"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "Belirli masaüstlerinde göster"
@@ -2241,8 +2238,12 @@ msgid ""
"Please check:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
+"IPC soket dizini oluşturulamadı ya da \n"
+"incelenemedi.\n"
+"Lütfen kontrol edin:\n"
+"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2271,240 +2272,283 @@ msgid ""
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
+"Enlightenment Ecore'u bağlatamadı!\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
+"Enlightenment dosya sistemini başlatamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
+"Enlightenment çıkış sinyali işleyiciyi ayarlayamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
+"Enlightenment HUP sinyali işleyiciyi ayarlayamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
+"Enlightenment X bağlantısını kuramadı.\n"
+"DISPLAY değişkenini ayarladınız mı?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
+"Enlightenment acil durum uyarı sistemini başlatamadı.\n"
+"DISPLAY değişkenini ayarladınız mı?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
+"Enlightenment bağlantı sistemini başlatamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
+"Enlightenment IPC sistemini başlatamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
msgstr ""
+"Enlightenment Xinerama paketleme işlemini ayarlayamadı.\n"
+"Bu olmamalıydı."
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
+"Enlightenment Evas sistemini başlatamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
+"Enlightenment FDO masaüstü sistemini başlatamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
msgstr ""
+"Enlightenment ev dizininizde yeni dizin oluşturamadı.\n"
+"Ev dizininiz olduğuna ve diskin dolu olmadığına emin misiniz?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi dosya kayıt sistemini ayarlayamıyor."
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi yapılandırma sistemini ayarlayamıyor."
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi ölçekleme sistemini ayarlayamıyor."
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment işaretçi sistemini ayarlayamıyor."
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
+"Enlightenment dosyaları bulmak için yolları ayarlayamıyor.\n"
+"Belleğini tükenmiş olabilir mi?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment yazıtipi sistemini ayarlayamıyor."
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment tema sistemini ayarlayamıyor."
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
-msgstr ""
+msgstr "Uluslararasılaştırma Desteği Başlatılıyor"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi intls sistemini ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
+"Enlightenment açılış ekranını ayarlayamadı.\n"
+"Belleğiniz tükenmiş olabilir mi?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
msgstr ""
+"Enlightenment Evas'ın tampon kanvası oluşturamadığını algıladı. Evas'ın\n"
+"Software Buffer motoru destei olduğunu kontrol edin.\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
+"Enlightenment Evas'ın PNG dosyalarını yükleyemediğini algıladı. Evas'ın PNG\n"
+"yükleme desteğini olduğunu kontrol edin.\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
+"Enlightenment Evas'ın JPEG dosyalarını yükleyemediğini algıladı. Evas'ın "
+"JPEG\n"
+"yükleme desteğini olduğunu kontrol edin.\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
+"Enlightenment Evas'ın EET dosyalarını yükleyemediğini algıladı. Evas'ın EET\n"
+"yükleme desteğini olduğunu kontrol edin.\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
+"Enlightenment Evas'ın 'Sans' yazıtipini yükleyemediğini algıladı. Evas'ın "
+"fontconfig\n"
+"desteği olduğunu ve fontconfig'in 'Sans' yazıtipini tanımladığını kontrol "
+"edin.\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
-msgstr ""
+msgstr "Ekranları Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
msgstr ""
+"Enlightenment sisteminizdeki tüm ekranlardaki pencere yönetimini ayarlamada\n"
+"başarısız oldu. Başka bir pencere yöneticisi çalışıyor olabilir mi?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran Koruyucuyu Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment X ekran koruyucuyu yapılandıramıyor."
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü Kilidini Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi masaüstü kilitleme sistemini ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Yollar Ayarlanıyor"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "Sistem Kontrollerini Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment Sistem Komutu sistemini başlatamadı.\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "Eylemleri Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment eylem sistemini ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
-msgstr ""
+msgstr "Çalıştırma Sistemini Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi çalıştırma sistemini ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "Hatırlamaları Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment hatırlama ayarlarını ayarlamayadı."
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "Dosya Yöneticisini Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment Dosya yöneticisini başlatamadı.\n"
#: src/bin/e_main.c:849
msgid "Setup Message System"
@@ -2512,125 +2556,125 @@ msgstr "Mesaj Sistemini Ayarla"
#: src/bin/e_main.c:854
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi mesaj sistemini ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "DND Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kendi dnd sistemini ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Girdi Yakalama İşleyiciyi Yapılandır"
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment girdi yakalama işleyici sistemini ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "Modülleri Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment modül sistemini ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "Renk Sınıflarını Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment renk sınıfı sistemini ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
-msgstr ""
+msgstr "Gadcon Yapılandırma"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment alet kontrol sistemini ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "DPMS Ayarla "
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment DPMS ayarlarını yapılandıramadı."
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "Güç Koruma Kiplerini Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment güç koruma modlarını ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "Arkaplanı Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment masaüstü arkaplanı sistemini ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "Fareyi Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment fae ayarlarını yapılandıramadı."
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "Kısayolları Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment kısayol sistemini ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "Açılır Pencereleri Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment açılır pencere sistemini ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "Rafları Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment raf sistemini ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
-msgstr ""
+msgstr "Önizlemeyi Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment Önizleme sistemini başlatamadı.\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "Dosya Sıralamasını Ayarla"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "Modülleri Yükle "
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2638,11 +2682,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment açılamadan çöktü ve yeniden başlatıldı"
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2650,11 +2694,11 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "Rafları Yapılandır"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "Neredeyse Bitti"
@@ -2675,6 +2719,8 @@ msgid ""
"There was an error loading module named: %s<br>The full path to this module "
"is:<br>%s<br>The error reported was:<br>%s<br>"
msgstr ""
+"Şu isimli modül yüklenirken hata oluştu: %s<br>Bu modülün tam yolu: <br>%"
+"s<br>Bildirilen hata şuydu:<br>%s<br>"
#: src/bin/e_module.c:150
msgid "Module does not contain all needed functions"
@@ -2687,6 +2733,8 @@ msgid ""
"module API version of: %i.<br>The module API advertized by Enlightenment is: "
"%i.<br>"
msgstr ""
+"Modül API hatası<br>Modül başlatılırken hata: %s<br>Asgari modül API sürümü "
+"gerekiyor: %i.<br>Enlightenment tarafından önerilen modül API sürümü: %i.<br>"
#: src/bin/e_module.c:169
#, c-format
@@ -2703,6 +2751,9 @@ msgid ""
"<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and "
"power saving?"
msgstr ""
+"Ekran koruyucuyu çok hızlı etkisiz kıldınız.<br><br><b>Sunum modunu</b> "
+"etkinleştirmek ve ekran koruyucuyu, kilidi ve güç koruma modunu geçici "
+"olarak kapatmak istiyor musunuz?"
#: src/bin/e_shelf.c:1272 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:281
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
@@ -2723,9 +2774,8 @@ msgid "Begin Moving/Resizing Items"
msgstr "Nesneleri Taşımaya/Boyutlandırmaya Başla"
#: src/bin/e_shelf.c:1703
-#, fuzzy
msgid "Set Shelf Contents"
-msgstr "Raf İçeriği"
+msgstr "Raf İçeriğini Ayarla"
#: src/bin/e_shelf.c:1708
msgid "Delete this Shelf"
@@ -2733,7 +2783,7 @@ msgstr "Bu Rafı Sil"
#: src/bin/e_startup.c:66
msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Başlıyor"
#: src/bin/e_sys.c:170
msgid "Checking System Permissions"
@@ -2754,6 +2804,8 @@ msgid ""
"want to finish the logout<br>anyway without closing these<br>applications "
"first?"
msgstr ""
+"Oturumu kapatma çok uzun sürüyor. Bazı<br>uygulamalar kapanmayı reddediyor."
+"<br>Oturumu bu uygulamaları kapatmadan<br>bitirmeyi istiyor musunuz?"
#: src/bin/e_sys.c:323
msgid "Logout now"
@@ -2773,7 +2825,7 @@ msgstr "Oturum Kapatma İşlemi Sürüyor"
#: src/bin/e_sys.c:366
msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkış işlemi sürüyor.<br><hilight>Lütfen bekleyin.</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:395 src/bin/e_sys.c:456
msgid "Enlightenment is busy with another request"
@@ -2784,30 +2836,40 @@ msgid ""
"Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has "
"begun."
msgstr ""
+"Oturum kapatılıyor.<br>Oturum kapatma işlemi başladığında<br>sistem "
+"işlemlerini gerçekleştiremezsiniz."
#: src/bin/e_sys.c:409
msgid ""
"Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown "
"has been started."
msgstr ""
+"Kapatılıyor.<br>Kapatma işlemi başladığında<br>sistem işlemlerini "
+"gerçekleştiremezsiniz."
#: src/bin/e_sys.c:416
msgid ""
"Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has "
"begun."
msgstr ""
+"Yeniden başlatılıyor.<br>Yeniden başlatma işlemi başladığında<br>sistem "
+"işlemlerini gerçekleştiremezsiniz."
#: src/bin/e_sys.c:423
msgid ""
"Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other "
"system actions."
msgstr ""
+"Askıya alınıyor.<br>Askıya alma şlemi bitene kadar<br>sistem işlemlerini "
+"gerçekleştiremezsiniz."
#: src/bin/e_sys.c:430
msgid ""
"Hibernating.<br>You cannot perform an other system actions<br>until this is "
"complete."
msgstr ""
+"Uykuya alınıyor.<br>Uykuya alma işlemi bitene kadar<br>sistem işlemlerini "
+"gerçekleştiremezsiniz."
#: src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483
msgid "EEK! This should not happen"
@@ -2815,39 +2877,35 @@ msgstr "OYY! Bu olmamalıydı"
#: src/bin/e_sys.c:463
msgid "Power off failed."
-msgstr ""
+msgstr "Kapatma başarısız."
#: src/bin/e_sys.c:468
-#, fuzzy
msgid "Reset failed."
-msgstr "Masaüstü dosyası"
+msgstr "Sıfırlama başarısız."
#: src/bin/e_sys.c:473
-#, fuzzy
msgid "Suspend failed."
-msgstr "Sistemin askıya alınması başarısız oldu."
+msgstr "Askıya alma başarısız."
#: src/bin/e_sys.c:478
-#, fuzzy
msgid "Hibernate failed."
-msgstr "Sistemin uykuya alınması başarısız oldu."
+msgstr "Uykuya alma başarısız."
#: src/bin/e_sys.c:535
msgid "Power off"
-msgstr ""
+msgstr "Kapat"
#: src/bin/e_sys.c:538
msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Kapatılıyor.<br><hilight>Lütfen bekleyin.</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:562
-#, fuzzy
msgid "Resetting"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "Sıfırlıyor"
#: src/bin/e_sys.c:565
msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Sıfırlanıyor.<br><hilight>Lütfen bekleyin.</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:588
msgid "Suspending"
@@ -2855,7 +2913,7 @@ msgstr "Askıya Alınıyor"
#: src/bin/e_sys.c:591
msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Askıya alınıyor.<br><hilight>Lütfen bekleyin.</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:614
msgid "Hibernating"
@@ -2863,7 +2921,7 @@ msgstr "Uykuya Alınıyor"
#: src/bin/e_sys.c:617
msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr ""
+msgstr "Uykuya alınıyor.<br><hilight>Lütfen bekleyin.</hilight>"
#: src/bin/e_theme_about.c:17
msgid "About Theme"
@@ -2874,9 +2932,8 @@ msgid "Set As Theme"
msgstr "Tema Olarak Ayarla"
#: src/bin/e_toolbar.c:340
-#, fuzzy
msgid "Set Toolbar Contents"
-msgstr "Araç Çubuğu İçeriği"
+msgstr "Araç Çubuğu İçeriğini Ayarla"
#: src/bin/e_utils.c:246
msgid "Cannot exit - immortal windows."
@@ -2892,67 +2949,67 @@ msgstr ""
"nedenle<br>Enlightenment bu pencereler<br>kapatılana ya da Lifespan lock "
"kaldırılana kadar çıkmaya izin vermeyecek.<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f Bayt"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "Gelecekte"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "Geçen dakika içinde"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li Yıl önce"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li Ay önce"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li Hafta önce"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li Gün önce"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li Saat önce"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li Dakika önce"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3034,71 +3091,65 @@ msgstr "Oku-Yaz"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Pil İzleyici Ayarları"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "Temel Ayarlar"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Pil zayıf olduğunda uyar"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
-msgstr "Pil kontrol etme aralığı:"
+msgstr "Kontrol et:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f tik"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
-msgstr "Düz"
+msgstr "Taranıyor"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
-msgstr "Pil zayıf olduğunda uyar"
+msgstr "Pil zayıfken uyarı göster"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
-msgstr "Pil şu değerin altındaysa uyar:"
+msgstr "Şunda olunca uyar:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
+#, c-format
msgid "%1.0f min"
-msgstr "%1.0f dakika"
+msgstr "%1.0f dk"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
+#, c-format
msgid "%1.0f %%"
-msgstr "%1.0f F"
+msgstr "%1.0f %%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik kaybol..."
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
+#, c-format
msgid "%1.0f sec"
-msgstr "%1.2f saniye"
+msgstr "%1.0f sn"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
-msgstr "Hızlandır"
+msgstr "Uyarı"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
-msgstr "Otomatik Gizle"
+msgstr "Otomatik Algıla"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3106,15 +3157,14 @@ msgstr "Otomatik Gizle"
msgid "Internal"
msgstr "Dahili"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
-#, fuzzy
msgid "HAL"
-msgstr "ALT"
+msgstr "HAL"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Donanım"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:135
msgid "Battery"
@@ -3145,25 +3195,22 @@ msgstr "Pil Göstergesi"
msgid "Clock"
msgstr "Saat"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr "Ayarlar Paneli"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "Sunum"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
-msgstr "Çevrimiçi..."
+msgstr "Çevrimdışı"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
msgid "Modes"
-msgstr "Modüller"
+msgstr "Modlar"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
@@ -3184,10 +3231,10 @@ msgstr "Açılış Uygulamaları"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:151
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37
msgid "Restart Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamaları Yeniden Başlat"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "Tüm Uygulamalar"
@@ -3205,7 +3252,7 @@ msgstr "Yeni Uygulama"
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:40
msgid "IBar Other"
-msgstr ""
+msgstr "IBAR Diğerleri"
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:34
@@ -3250,7 +3297,7 @@ msgstr "İstemci Listesi Ayarları"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:99
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Grupla"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:114
@@ -3273,15 +3320,15 @@ msgstr "Grupları Ayrıştır"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:116
msgid "Using separator bars"
-msgstr ""
+msgstr "Ayırıcı çubuklar kullanarak"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:118
msgid "Using menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menü kullanarak"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:122
msgid "Client Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "İstemci Sıralama Düzeni"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:126
msgid "Alphabetical"
@@ -3289,7 +3336,7 @@ msgstr "Alfabetik"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:128
msgid "Window stacking layer"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere yığın katmanı"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:130
msgid "Most recently used"
@@ -3305,7 +3352,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:138
msgid "Group with current desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut masaüstünde grupla"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:140
msgid "Separate group"
@@ -3317,11 +3364,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:146
msgid "Menu Item Captions"
-msgstr ""
+msgstr "Menü Öğesi Başlıkları"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:147
msgid "Limit caption length"
-msgstr ""
+msgstr "Başlık uzunluğunu sınırla"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:149
#, c-format
@@ -3349,9 +3396,8 @@ msgid "Border Title"
msgstr "Kenarlık Başlığı"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
-#, fuzzy
msgid "Settings Dialog Title"
-msgstr "Diyalog Başlığı Hakkında"
+msgstr "Ayarlar Penceresi Başlığı"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
msgid "Error Text"
@@ -3364,7 +3410,7 @@ msgstr "Menü Başlığı"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
msgid "Menu Title Active"
-msgstr ""
+msgstr "Menü Başlığı Etkin"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
@@ -3373,7 +3419,7 @@ msgstr "Menü Öğesi"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Menu Item Active"
-msgstr ""
+msgstr "Menü Öğesi Etkin"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
@@ -3387,16 +3433,16 @@ msgstr "Metni Yeniden Boyutlandır"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:59
msgid "Winlist Item"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Listesi Öğesi"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:60
msgid "Winlist Label"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Listesi Etiketi"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:61
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "Winlist Title"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Listesi Başlığı"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
@@ -3409,15 +3455,15 @@ msgstr "Düğme Metni"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Button Text Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Düğme Metni Kapatıldı"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Check Text"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol Metni"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "Check Text Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol Metni Etkisiz"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "Entry Text"
@@ -3429,7 +3475,7 @@ msgstr "Etiket Metni"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "List Item Text"
-msgstr ""
+msgstr "Liste Öğresi Metni"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "List Item Odd Text"
@@ -3438,23 +3484,23 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
msgid "List Header"
-msgstr "Başlıkları Listele"
+msgstr "Liste Başlığı"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Radio Text"
-msgstr ""
+msgstr "Seçim Metni"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:78
msgid "Radio Text Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Seçim Metni Etkisiz"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:79
msgid "Slider Text"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydırıcı Metni"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:80
msgid "Slider Text Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydırıcı Metni Etkisiz"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:87
msgid "Module Label"
@@ -3505,7 +3551,7 @@ msgstr "Nesne Rengi"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:538
msgid "Outline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Anahat rengi"
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:547
msgid "Shadow Color"
@@ -3517,7 +3563,7 @@ msgstr "Öntanımlılar"
#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:52
msgid "Desk Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü Ayarları"
#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:149
msgid "Desktop Name"
@@ -3536,13 +3582,12 @@ msgstr "Masaüstü Duvarkağıdı"
#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:162
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:193
-#, fuzzy
msgid "Set"
-msgstr "Uzat"
+msgstr "Ayarla"
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:35
msgid "Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:96
msgid "Screen Lock Settings"
@@ -3561,9 +3606,8 @@ msgid "Lock when X screensaver activates"
msgstr "X ekran koruyucu etkinleşince kilitle"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:210
-#, fuzzy
msgid "Time after screensaver activated"
-msgstr "X ekran koruyucu etkinleşince kilitle"
+msgstr "Ekran koruyucu etkinleştirildikten sonraki süre"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:213
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:443
@@ -3575,11 +3619,11 @@ msgstr "%1.0f saniye"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:218
msgid "Lock when idle time exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Boşta zamanı aşıldığında kilitle"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:222
msgid "Idle time to exceed"
-msgstr ""
+msgstr "Aşılacak boşta zamanı"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:225
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:208
@@ -3604,19 +3648,19 @@ msgstr "Kişisel"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:391
msgid "Login Box Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş Kutusu Ayarları"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:394
msgid "Show on all screen zones"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm ekranların bölgelerinde göster"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:398
msgid "Show on current screen zone"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut ekranın bölgesinde göster"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:402
msgid "Show on screen zone #:"
-msgstr ""
+msgstr "# Numaralı ekran bölgesinde göster:"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:406
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:247
@@ -3650,24 +3694,23 @@ msgid "Theme Wallpaper"
msgstr "Tema Duvarkağıdı"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
-#, fuzzy
msgid "User Wallpaper"
-msgstr "Tema Duvarkağıdını Kullan"
+msgstr "Kullanıcı Duvarkağıdı"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
msgid "Enter Presentation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Sunum Moduna Gir"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:435
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:197
msgid "Suggest entering presentation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Sunum moduna girmeyi öner"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:439
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202
msgid "If deactivated before"
-msgstr ""
+msgstr "Eğer daha önce etkinliği kaldırılmışsa"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:457
msgid "Custom Screenlock"
@@ -3682,7 +3725,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "Ekran Kilidi"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Sanal Masaüstü Ayarları"
@@ -3693,11 +3736,11 @@ msgstr "Masaüstü Sayısı"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:258
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:295
msgid "Desktop Mouse Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Fare ile Masaüstü Değişir"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:259
msgid "Animated flip"
-msgstr ""
+msgstr "Hareketli değişim"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:277
msgid "Desktops"
@@ -3705,7 +3748,7 @@ msgstr "Masaüstleri"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:296
msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
-msgstr ""
+msgstr "Nesneleri ekranın kenarına sürükleyince masaüstünü değiştir"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:298
msgid "Wrap desktops around when flipping"
@@ -3713,7 +3756,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:302
msgid "Flip Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Değişim Canlandırması"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:304
msgid "Off"
@@ -3721,7 +3764,7 @@ msgstr "Kapalı"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:307
msgid "Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Gözü"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:310
msgid "Zoom"
@@ -3735,19 +3778,18 @@ msgid "%1.1f sec"
msgstr "%1.1f saniye"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:317
-#, fuzzy
msgid "Background panning"
-msgstr "Arkaplan Değişimi"
+msgstr "Arkaplan gezdirme"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:321
#, c-format
msgid "%.2f X-axis pan factor"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f X-ekseni pan faktörü"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:325
#, c-format
msgid "%.2f Y-axis pan factor"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f Y-ekseni pan faktörü"
#: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:35
msgid "Virtual Desktops"
@@ -3780,7 +3822,7 @@ msgstr "Normal Pencereler"
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:98
msgid "Default Settings Dialogs Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlı Ayarlar Pencereleri Modu"
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:101
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:140
@@ -3807,6 +3849,9 @@ msgid ""
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
"will be restored in %d seconds."
msgstr ""
+"Tamam gibi görünüyor mu? Evetse <hilight>Kaydet</hilight>, değilse Geri "
+"Yükle düğmesine basın.<br>Bir düğmeye basmazsanız, eski çözünürlük olan %dx%"
+"d %d Hz<br> %d saniye sonran geri yüklenecek."
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:136
#, c-format
@@ -3815,6 +3860,9 @@ msgid ""
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
"restored in %d seconds."
msgstr ""
+"Tamam gibi görünüyor mu? Evetse <hilight>Kaydet</hilight>, değilse Geri "
+"Yükle düğmesine basın.<br>Bir düğmeye basmazsanız, eski çözünürlük olan %dx%"
+"d<br> %d saniye sonran geri yüklenecek."
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:146
#, c-format
@@ -3823,6 +3871,9 @@ msgid ""
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
"will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
msgstr ""
+"Tamam gibi görünüyor mu? Evetse <hilight>Kaydet</hilight>, değilse Geri "
+"Yükle düğmesine basın.<br>Bir düğmeye basmazsanız, eski çözünürlük olan %dx%"
+"d %d Hz <hilight>ANINDA</hilight> geri yüklenecek."
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:153
#, c-format
@@ -3831,6 +3882,9 @@ msgid ""
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be "
"restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
msgstr ""
+"Tamam gibi görünüyor mu? Evetse <hilight>Kaydet</hilight>, değilse Geri "
+"Yükle düğmesine basın.<br>Bir düğmeye basmazsanız, eski çözünürlük olan %dx%"
+"d <hilight>ANINDA</hilight> geri yüklenecek."
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:190
msgid "Resolution change"
@@ -3854,7 +3908,7 @@ msgstr "Çözünürlük"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:412
msgid "Restore on login"
-msgstr ""
+msgstr "Açılışta Geri Yükle"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:416
msgid "Refresh"
@@ -3901,15 +3955,15 @@ msgstr "Ekran Çözünürlüğü"
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:60
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:81
msgid "Display Power Management Signaling"
-msgstr ""
+msgstr "Güç Yönetimi Sinyallerini Göster"
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:61
msgid "The current display server is not <br>DPMS capable."
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut görüntü sunucusunun<br>DPMS yeteneği yok."
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:82
msgid "The current display server does not <br>have the DPMS extension."
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut görüntü sunucusunun<br>DPMS uzantısı yok."
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:112
msgid "Display Power Management Settings"
@@ -3929,11 +3983,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:216
msgid "Suspend time"
-msgstr ""
+msgstr "Uykuda kalma süresi"
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:228
msgid "Off time"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı kalma süresi"
#: src/modules/conf_dpms/e_mod_main.c:35
msgid "Power Management"
@@ -3952,32 +4006,30 @@ msgid ""
"Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to abort."
"<br><br>To change the delay of this action,<br>use the slider:"
msgstr ""
+"Lütfen bir kenar seçin,<br>ya da çıkmak için <hilight>Kapat</hilight> "
+"düğmesine tıklayın. <br><br>Bu eylemin gecikmesini değiştirmek için,"
+"<br>kaydırıcıyı kullanın:"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:102
-#, fuzzy
msgid "Edge Binding Settings"
-msgstr "Motor Ayarları"
+msgstr "Kenar Bağlayıcı Ayarları"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:232
#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:35
-#, fuzzy
msgid "Edge Bindings"
-msgstr "Kısayol Ekle"
+msgstr "Kenar Bağlayıcıları"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:237
-#, fuzzy
msgid "Add Edge"
-msgstr "Alet Ekle"
+msgstr "Kenar Ekle"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:240
-#, fuzzy
msgid "Delete Edge"
-msgstr "Kısayolu Sil"
+msgstr "Kenarı Sil"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:244
-#, fuzzy
msgid "Modify Edge"
-msgstr "Kısayolu Düzenle"
+msgstr "Kenarı Düzenle"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:248
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:239
@@ -3988,7 +4040,7 @@ msgstr "Tümünü Sil"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:252
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:243
msgid "Restore Default Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlı Bağlayıcıları Geri Yükle"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:248
@@ -4003,26 +4055,25 @@ msgid "Action Params"
msgstr "Eylem Parametreleri"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274
-#, fuzzy
msgid "General Options"
-msgstr "Genel Ayarlar"
+msgstr "Genel Seçenekler"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:275
msgid "Allow binding activation with fullscreen windows"
-msgstr ""
+msgstr "Tam ekran pencerelerde kısayol etkinleştirimine izin ver"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:816
msgid "Edge Binding Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Kenar Kısayol Dizisi"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.2f seconds"
-msgstr "%2.2f saniye"
+msgstr "%.2f saniye"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1102
msgid "Binding Edge Error"
-msgstr ""
+msgstr "Kenar Kısayolu Hatası"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1103
#, c-format
@@ -4030,28 +4081,30 @@ msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
"s</hilight> action.<br>Please choose another binding edge sequence."
msgstr ""
+"Seçtiğiniz kısayol tuş dizisi, zaten <br><hilight>%s </hilight> eylemi "
+"tarafından kullanılıyor.<br>Lütfen farklı bir kısyol tuşu dizisi seçin."
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -4078,7 +4131,7 @@ msgstr "Öntanımlı Motor"
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:131
msgid "Enable Composite Support ?"
-msgstr ""
+msgstr "Kompozit Desteği Etkinleştirilsin mi?"
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:133
msgid ""
@@ -4086,6 +4139,9 @@ msgid ""
"not support composite.<br><br>Are you sure you wish to enable composite "
"support ?"
msgstr ""
+"Kompozit desteğini etkinleştirmeyi seçtiniz,<br>fakat mevcut ekranınız "
+"kompozit desteklemiyor.<br><br>Kompozit desteğini yine de açmak istiyor "
+"musunuz?"
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:35
msgid "Engine"
@@ -4098,17 +4154,17 @@ msgstr "Komut Çalıştır Ayarları"
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:115
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:168
msgid "Maximum Number of Matched Apps to List"
-msgstr ""
+msgstr "Listelenecek Eşleşen Azami Uygulama Sayısı"
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:119
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:172
msgid "Maximum Number of Matched Exes to List"
-msgstr ""
+msgstr "Listelenecek Eşleşen Azami Çalışır Dosya Sayısı"
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:123
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:176
msgid "Maximum History to List"
-msgstr ""
+msgstr "Listelenecek Azami Geçmiş"
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:129
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:182
@@ -4146,7 +4202,7 @@ msgstr "Uçbirim Ayarları"
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:198
msgid "Terminal Command (CTRL+RETURN to utilize)"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal Komutu (çalıştırmak için CTRL+ENTER)"
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:206
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:295
@@ -4226,9 +4282,8 @@ msgid "Textblock Big"
msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:70
-#, fuzzy
msgid "Settings Heading"
-msgstr "Ayarlar Paneli"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:71
msgid "About Title"
@@ -4244,11 +4299,11 @@ msgstr "Hakkında Metni"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:74
msgid "Desklock Title"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü Kilidi Başlığı"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:75
msgid "Desklock Password"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü Kilidi Parolası"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:76
msgid "Dialog Error"
@@ -4256,19 +4311,19 @@ msgstr "Diyalog Hatası"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:77
msgid "Exebuf Command"
-msgstr ""
+msgstr "Exebuf Komutu"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:78
msgid "Splash Title"
-msgstr ""
+msgstr "Splash Başlığı"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:79
msgid "Splash Text"
-msgstr ""
+msgstr "Splash Metni"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:80
msgid "Splash Version"
-msgstr ""
+msgstr "Splash Sürümü"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:83
msgid "Entry"
@@ -4288,23 +4343,23 @@ msgstr "Düğmeler"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:87
msgid "Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydırıcı"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:88
msgid "Radio Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Seçim Düğmeleri"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:89
msgid "Check Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol Düğmeleri"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:90
msgid "Text List Item"
-msgstr ""
+msgstr "Metin Listesi Öğesi"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:91
msgid "List Item"
-msgstr ""
+msgstr "Liste Öğesi"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:94
msgid "Filemanager"
@@ -4320,7 +4375,7 @@ msgstr "Masaüstü Simgesi"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:103
msgid "Small Styled"
-msgstr ""
+msgstr "Küçük Stil"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:104
msgid "Normal Styled"
@@ -4328,7 +4383,7 @@ msgstr "Normal Biçem"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:105
msgid "Large Styled"
-msgstr ""
+msgstr "Geniş Stil"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:168
msgid "Font Settings"
@@ -4340,7 +4395,7 @@ msgstr "Büyük"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:277
msgid "Really Big"
-msgstr ""
+msgstr "Çok Büyük"
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:292
#, c-format
@@ -4409,7 +4464,7 @@ msgstr "Simge Temaları"
#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:198
msgid "Icon theme overrides general theme"
-msgstr ""
+msgstr "Simge teması genel temayı bastırır"
#: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:35
msgid "Icon Theme"
@@ -4444,7 +4499,7 @@ msgstr "İçe aktar..."
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:908
msgid "Input Method Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Gİrdi Metodu Parametreleri"
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:918
msgid "Execute Command"
@@ -4456,11 +4511,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:934
msgid "Exported Environment Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Dışa Aktarılan Ortam Değişkenleri"
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:66
msgid "Select an Input Method Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Bir Girdi Metodu Ayarı Seç..."
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:281
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:296
@@ -4472,11 +4527,15 @@ msgid ""
"Enlightenment was unable to import the configuration.<br><br>Are you sure "
"this is really a valid configuration?"
msgstr ""
+"Enlightenment yapılandırmayı içe aktaramadı.<br><br>Bunun geçerli bir "
+"yapılandırma olduğundan emin misiniz?"
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:297
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error."
msgstr ""
+"Enlightenment kopyalama hatası nedeniyle yapılandırma<br>dosyasını içe "
+"aktaramadı."
#: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:34 src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:34
#: src/modules/wizard/page_010.c:140
@@ -4512,16 +4571,16 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110
#, c-format
msgid "%1.0f pixels/sec"
-msgstr "%1.0f piksel/saniye"
+msgstr "%1.0f piksel/sn"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:114
msgid "Friction slowdown"
-msgstr ""
+msgstr "Sürtünme yavaşlaması"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:117
#, c-format
msgid "%1.2f sec"
-msgstr "%1.2f saniye"
+msgstr "%1.2f sn"
#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:35
msgid "Interaction"
@@ -4551,35 +4610,37 @@ msgstr "Yerel"
msgid ""
"Please press key sequence,<br><br>or <hilight>Escape</hilight> to abort."
msgstr ""
+"Lütfen tuş dizisi girin,<br><br>ya da çıkmak için<hilight>Escape</hilight> "
+"tuşuna basın."
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:92
msgid "Key Binding Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kısayol Tuş Ayarları"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:223
#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:35
msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Kısayol Tuşları"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:228
msgid "Add Key"
-msgstr ""
+msgstr "Tuş Ekle"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:231
msgid "Delete Key"
-msgstr ""
+msgstr "Tuşu Sil"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:235
msgid "Modify Key"
-msgstr ""
+msgstr "Tuşu Düzenle"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:918
msgid "Key Binding Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Kısayol Tuşu Dizisi"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1129
msgid "Binding Key Error"
-msgstr ""
+msgstr "Kısayol Tuşu Hatası"
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1130
#, c-format
@@ -4587,6 +4648,8 @@ msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
"s</hilight> action.<br>Please choose another binding key sequence."
msgstr ""
+"Girdiğiniz kısayol tuşu dizisi, <hilight>%s</hilight> eylemi "
+"için<br>kullanılıyor. Lütfen farklı bir kısayol tuşu dizisi girin."
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:44
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:110
@@ -4618,7 +4681,7 @@ msgstr "Menüde İsimleri Göster"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:114
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:173
msgid "Show Generic In Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menüde Genel Bilgisini Göster"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:117
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:176
@@ -4627,7 +4690,7 @@ msgstr "Menüde Yorumları Göster"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:181
msgid "Autoscroll Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik Kaydırma Ayarları"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:182
msgid "Autoscroll Margin"
@@ -4660,26 +4723,26 @@ msgstr "Menü Kaydırma Hızı"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:197
#, c-format
msgid "%5.0f pixels/sec"
-msgstr "%5.0f piksel/saniye"
+msgstr "%5.0f piksel/sn"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:200
msgid "Fast Mouse Move Threshhold"
-msgstr ""
+msgstr "Hızlı Fare Hareketi Eşiği"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:202
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:229
#, c-format
msgid "%4.0f pixels/sec"
-msgstr "%4.0f piksel/saniye"
+msgstr "%4.0f piksel/sn"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:206
msgid "Click Drag Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tıkla Sürükle Zaman Aşımı"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:208
#, c-format
msgid "%2.2f seconds"
-msgstr "%2.2f saniye"
+msgstr "%2.2f sn"
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:64
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:35
@@ -4700,7 +4763,7 @@ msgstr "Mime:"
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:147
msgid "Use Generated Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "Önizleme Oluşturucu Kullan"
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:150
msgid "Use Theme Icon"
@@ -4736,12 +4799,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:112
msgid "Mouse Binding Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Fare Kısayol Ayarları"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:275
#: src/modules/conf_mousebindings/e_mod_main.c:35
msgid "Mouse Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Fare Kısayolları"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:281
msgid "Add Binding"
@@ -4757,31 +4820,31 @@ msgstr "Kısayolu Düzenle"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295
msgid "Restore Mouse and Wheel Binding Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Fare ve Teker Kısayolları Öntanımlılarını Geri Yükle"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:315
msgid "Action Context"
-msgstr ""
+msgstr "Eylem İçeriği"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:317
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Herhangi"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:329
msgid "Win List"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Listesi"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:333
msgid "Popup"
-msgstr ""
+msgstr "Açılır"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:337
msgid "Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Bölge"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:341
msgid "Container"
-msgstr ""
+msgstr "Kapsayıcı"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:345
msgid "Manager"
@@ -4789,7 +4852,7 @@ msgstr "Yönetici"
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:1272
msgid "Mouse Binding Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Fare Bağlayıcı Dizisi"
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:45
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:137
@@ -4898,7 +4961,7 @@ msgstr "Performans Ayarları"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:95
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:135
msgid "Framerate"
-msgstr ""
+msgstr "Kare oranı"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:97
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:137
@@ -4908,9 +4971,8 @@ msgstr "%1.0f fps"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:100
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:140
-#, fuzzy
msgid "Application Priority"
-msgstr "Uygulama Yürütme Hatası"
+msgstr "Uygulama Önceliği"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:146
msgid "Cache Settings"
@@ -4918,7 +4980,7 @@ msgstr "Önbellek Ayarları"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:147
msgid "Cache Flush Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Önbellek Temizleme Aralığı"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:152
msgid "Size Of Font Cache"
@@ -4974,19 +5036,17 @@ msgid "Select a profile"
msgstr "Bir profil seç"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:125
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "Boyutlandır"
+msgstr "Sıfırla"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
-msgstr "Bu rafı silmek istediniz.<br><..."
+msgstr "\"%s\" profilini silmek istediniz.<br><br>Emin misiniz?"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
-#, fuzzy
msgid "Delete OK?"
-msgstr "Sil"
+msgstr "Sileyim mi?"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:350
msgid "Add New Profile"
@@ -5002,7 +5062,7 @@ msgstr "Ölçekleme Ayarları"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:140
msgid "Scale with DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI değerine göre ölçekle"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:144
msgid "Relative"
@@ -5021,7 +5081,7 @@ msgstr "%1.0f DPI"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:151
#, c-format
msgid "Currently %i DPI"
-msgstr ""
+msgstr "Şu an %i DPI"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:245
msgid "Policy"
@@ -5033,12 +5093,12 @@ msgstr "Ölçekleme"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:252
msgid "Scale relative to screen DPI"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran DPI değerine göreli olarak ölçekle"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:255
#, c-format
msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Esas DPI (Şu anki %i DPI)"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:263
msgid "Custom scaling factor"
@@ -5052,9 +5112,8 @@ msgid "%1.2f times"
msgstr "%1.2f kere"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
-#, fuzzy
msgid "Constraints"
-msgstr "Taşıycı %d"
+msgstr "Kısıtlamalar"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
msgid "Minimum"
@@ -5080,28 +5139,28 @@ msgstr "X ekran koruyucuyu etkinleştir"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:138
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:176
msgid "Screensaver Timer(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran Koruyucu Zamanlayıcı(ları)"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:140
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:178
msgid "Time until X screensaver starts"
-msgstr ""
+msgstr "X ekran koruyucu başlayana kadarki süre"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:186
msgid "Time until X screensaver alternates"
-msgstr ""
+msgstr "X ekran koruyucu değişimine kadarki süre"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:216
msgid "Blanking"
-msgstr ""
+msgstr "Karartma"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:221
msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Tercih edilen"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:224
msgid "Not Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Tercih edilmeyen"
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:229
msgid "Exposure Events"
@@ -5121,13 +5180,12 @@ msgstr "Ekran Koruyucu"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:71
msgid "Configured Shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırılmış Raflar"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114
-#, fuzzy
msgid "Setup"
-msgstr "Dosya Yöneticisini Ayarla"
+msgstr "Ayarlar"
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:277
#, c-format
@@ -5135,6 +5193,8 @@ msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
"shelf?"
msgstr ""
+"\"%s\" rafını silmek istediniz.<br><br>Bu rafı silmek istediğinizden emin "
+"misiniz?"
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:39
msgid "Startup Settings"
@@ -5187,14 +5247,16 @@ msgid ""
"Enlightenment was unable to import the theme.<br><br>Are you sure this is "
"really a valid theme?"
msgstr ""
+"Enlightenment temayı içe aktaramadı.<br><br>Bunun geçerli bir tema olduğuna "
+"emin misiniz?"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:284
msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment bir kopyalama hatası nedeniyle temayı<br>içe aktaramadı."
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:127
msgid "Exchange themes"
-msgstr ""
+msgstr "Exchange temaları"
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:44
msgid "Transition Settings"
@@ -5202,7 +5264,7 @@ msgstr "Geçiş Ayarları"
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:126
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Olaylar"
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:135
msgid "Desk Change"
@@ -5234,7 +5296,7 @@ msgstr "Resim..."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:554
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:682
msgid "Gradient..."
-msgstr ""
+msgstr "Gradyan..."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:560
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:688
@@ -5259,7 +5321,7 @@ msgstr "Bu Ekran"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:97
msgid "Create a gradient..."
-msgstr ""
+msgstr "Gradyan oluştur..."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:124
msgid "Color 1:"
@@ -5275,13 +5337,13 @@ msgstr "Doldurma Seçenekleri"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
@@ -5299,16 +5361,15 @@ msgstr "Radyal"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:370
msgid "Gradient Creation Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gradyan Oluşturma Hatası"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:371
msgid "For some reason, Enlightenment was unable to create a gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment bir sebepten dolayı gradyan oluşturamadı."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:128
-#, fuzzy
msgid "Wallpaper settings..."
-msgstr "Duvarkağıdı Ayarları"
+msgstr "Duvarkağıdı ayarları..."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:164
msgid "Fill and Stretch Options"
@@ -5358,7 +5419,7 @@ msgstr "Resim İçe Aktarma Hatası"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:608
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment çevrim hataları nedeniyle<br>resmi içe aktaramadı."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:698
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:708
@@ -5372,6 +5433,8 @@ msgstr "Duvarkağıdı İçe Aktarma Hatası"
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the wallpaper<br>due to a copy error."
msgstr ""
+"Enlightenment bir kopyalama hatası nedeniyle<br>duvar kağıdını içe "
+"aktaramadı."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:709
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:804
@@ -5379,11 +5442,12 @@ msgid ""
"Enlightenment was unable to import the wallpaper.<br><br>Are you sure this "
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
+"Enlightenmetn duvar kağıdını içe aktaramadı.<br><br>Bu duvar kağıdının "
+"geçerli olduğundan emin misiniz?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
-msgstr "Tema Duvarkağıdı"
+msgstr "Exchange duvarkağıtları"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:29
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:31
@@ -5409,12 +5473,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:170
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:227
msgid "Animate the shading and unshading of windows"
-msgstr ""
+msgstr "Pencerelerin gölgelendirmesini hareketlendir"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:174
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:254
msgid "Automatic New Window Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik Yeni Pencere Yerleşimi"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:176
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:257
@@ -5429,17 +5493,17 @@ msgstr "Aletleri Gizleme"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:180
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:261
msgid "Place at mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Fare işaretçisine göre yerleştir"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:182
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:263
msgid "Place manually with the mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Fare ile manuel yerleştir"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:184
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:265
msgid "Automatically switch to desktop of new window"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik olarak yeni pencerenin olduğu masaüstüne geç"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:203
msgid "Window Move Geometry"
@@ -5452,7 +5516,7 @@ msgstr "Bilgiyi Göster"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:207
msgid "Follow the window as it moves"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere hareket ettikçe takip et"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:214
msgid "Window Resize Geometry"
@@ -5460,7 +5524,7 @@ msgstr "Pencere Boyutlandırma Geometrisi"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:218
msgid "Follow the window as it resizes"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere boyutlandırıldıkça takip et"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:225
msgid "Window Shading"
@@ -5496,11 +5560,11 @@ msgstr "Uygulamanın sağladığı simgeyi tercih et"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:278
msgid "Internal Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Dahili Pencereler"
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:280
msgid "Always remember internal windows"
-msgstr ""
+msgstr "Her zaman dahili pencereleri hatırla"
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:50
msgid "Focus Settings"
@@ -5516,7 +5580,7 @@ msgstr "Farenin altındaki Pencere"
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:169
msgid "Most recent Window under the Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Farenin altındaki en son pencere"
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:183
msgid "Focus"
@@ -5528,11 +5592,11 @@ msgstr "Odaklamak için tıkla"
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:187
msgid "Pointer focus"
-msgstr ""
+msgstr "İşlemci odağı"
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:189
msgid "Sloppy focus"
-msgstr ""
+msgstr "Özensiz odak"
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:193
msgid "New Window Focus"
@@ -5552,7 +5616,7 @@ msgstr "Sadece yeni diyaloglar odaklanır"
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:201
msgid "Only new dialogs get focus if the parent has focus"
-msgstr ""
+msgstr "Ana pencere odaktaysa sadece yeni diyaloglar odaklanır"
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:205
msgid "Other Settings"
@@ -5564,23 +5628,23 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:208
msgid "A click on a window always raises it"
-msgstr ""
+msgstr "Pencereye tıklayınca her zaman yükselt"
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:210
msgid "A click in a window always focuses it"
-msgstr ""
+msgstr "Pencereye tıklayınca her zaman odakla"
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:212
msgid "Refocus last focused window on desktop switch"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü değişince son odaklanan pencereyi yeniden odakla"
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:214
msgid "Revert focus when hiding or closing a window"
-msgstr ""
+msgstr "Pencereyi kapatınca ya da saklayınca odağı geri al"
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:216
msgid "Slide pointer to a new focused window"
-msgstr ""
+msgstr "İşaretçiyi yeni odaklanan pencereye kaydır"
#: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:35
#: src/modules/wizard/page_060.c:26
@@ -5606,15 +5670,15 @@ msgstr "Pencereler arası direnç"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:140
msgid "Resistance at the edge of the screen:"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran kenarlarına olan direnç:"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:148
msgid "Resistance to desktop gadgets:"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü aletlerine olan direnç:"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:160
msgid "Keyboard move and resize"
-msgstr ""
+msgstr "Klavyeyle oynat ve boyutlandır"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:161
msgid "Automatically accept changes after:"
@@ -5631,17 +5695,17 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:44
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:37
msgid "Window Maximize Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Ekranı Kaplama Politikası"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142
msgid "Smart expansion"
-msgstr ""
+msgstr "Akıllı genişletme"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:144
msgid "Expand the window"
-msgstr ""
+msgstr "Pencereyi genişlet"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:123
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:146
@@ -5650,11 +5714,11 @@ msgstr "Mevcut boşluğu doldur"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:138
msgid "Maximize Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Ekranı Kaplama Politikası"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:150
msgid "Maximize Directions"
-msgstr ""
+msgstr "Ekranı Kaplama Yönleri"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:156
msgid "Both"
@@ -5662,56 +5726,56 @@ msgstr "İkisi"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161
msgid "Allow window manipulation"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere manipülasyonuna izin ver"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163
msgid "Automatically move/resize windows on shelf autohide"
-msgstr ""
+msgstr "Raf otomatik gizlenmesinde pencereleri otomatik oynat/boyutlandır"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:48
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:36
msgid "Window Stacking"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Yığınları"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:121
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:140
msgid "Automatically raise windows on mouse over"
-msgstr ""
+msgstr "Fare üzerine gelince otomatik olarak yükselt"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:124
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:161
msgid "Allow windows to be above fullscreen window"
-msgstr ""
+msgstr "Pencerlerin tam ekran pencerelerin üstünde olmasına izin ver"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:139
msgid "Autoraise"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik Yükselt"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:142
msgid "Delay before raising:"
-msgstr ""
+msgstr "Yükseltmeden önceki gecikme:"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:155
msgid "Raise Window"
-msgstr ""
+msgstr "Pencereyi Yükselt"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:157
msgid "Raise when starting to move or resize"
-msgstr ""
+msgstr "Hareket edince ya da boyutlandırılınca yükselt"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:159
msgid "Raise when clicking to focus"
-msgstr ""
+msgstr "Odaklamak için tıklandığında yükselt"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:29
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:93
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
msgid "Window Remembers"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Hatırlamaları"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:95
msgid "Delete Remember(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Hatırlamaları Sil"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:105
msgid "Details"
@@ -5755,23 +5819,23 @@ msgstr "Pencere Listesi Ayarları"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:145
msgid "Show iconified windows"
-msgstr ""
+msgstr "Simge durumundaki pencereleri göster"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:147
msgid "Show iconified windows from other desks"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer masaüstlerindeki simge durumdaki pencereleri göster"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:151
msgid "Show iconified windows from other screens"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer ekranlardaki simge durumundaki pencereleri göster"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:157
msgid "Show windows from other desks"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer masaüstlerindeki pencereleri göster"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:159
msgid "Show windows from other screens"
-msgstr ""
+msgstr "Dİğer ekranlardaki pencereleri göster"
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:163
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:241
@@ -5847,7 +5911,7 @@ msgstr "Manual"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:229 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:263
msgid "Lower Power Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik Düşük Güç"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:265
msgid "Minimum Speed"
@@ -5859,7 +5923,7 @@ msgstr "Azami Hız"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:244
msgid "Restore CPU Power Policy"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Güç Politikasını Geri Yükle"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:252
msgid "Powersaving policy"
@@ -5907,6 +5971,8 @@ msgid ""
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
"support this feature."
msgstr ""
+"Çekirdeğiniz işlemci frekansını desteklemiyor.<br> Çekirdek modülleri ya da "
+"özellikleri eksik<br>ya da işlemciniz bu özelliği desteklemiyor."
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:432
msgid ""
@@ -5916,7 +5982,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:40
msgid "Dropshadow Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gölge Ayarları"
#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:108
msgid "Quality"
@@ -6004,7 +6070,7 @@ msgstr "Çok Açık"
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:90
msgid "Dropshadow"
-msgstr ""
+msgstr "Gölge"
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
msgid "Run Command Dialog"
@@ -6015,14 +6081,12 @@ msgid "Home"
msgstr "Ev"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:322
-#, fuzzy
msgid "Favorites"
-msgstr "Favoriler Menüsü"
+msgstr "Sık kullanılanlar"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:334
-#, fuzzy
msgid "Root"
-msgstr "Yeniden Başlat"
+msgstr "Kök"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:431
msgid ""
@@ -6047,7 +6111,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:513
msgid "Fileman Settings Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya Yöneticis Ayarları Güncellendi"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:95
msgid "Fileman Settings"
@@ -6058,9 +6122,8 @@ msgid "Icon Size"
msgstr "Simge Boyutu"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:233
-#, fuzzy
msgid "View"
-msgstr "Görünüm Kipi"
+msgstr "Görünüm"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:236
msgid "Open Dirs In Place"
@@ -6071,9 +6134,8 @@ msgid "Sort Dirs First"
msgstr "Önce Dizinleri Sırala"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:243
-#, fuzzy
msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Temel Boyut"
+msgstr "Durum duyarlı"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:247
msgid "Use Single Click"
@@ -6100,7 +6162,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Araç Çubuğunu Göster"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "Davranış"
@@ -6114,52 +6176,137 @@ msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:276
msgid "Open filemanager on mount"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlandığında dosya yöneticisini aç"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Üst Dizine Git"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
-msgstr "Uygulama Ekle"
+msgstr "Dİğer uygulama..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "Aç"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "Şununla Aç..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
-#, fuzzy
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
-msgstr "Uygulamalar"
+msgstr "Bilinen Uygulamalar"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "Belirli Uygulamalar"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr "Özel Komut"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "Gizli kalma süresi"
+msgid "Delete done"
+msgstr "Kenarı Sil"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "Döşe"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Sıfırlama başarısız."
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
-msgid "EFM Operation Info"
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Bağlantı Bilgisi"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Dosya:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
msgstr ""
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "%d işlem"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "Dosya yöneticisi"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
+msgid "EFM Operation Info"
+msgstr "EFM İşlem Bilgisi"
+
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:58
msgid "Gadgets Manager"
msgstr "Alet Yöneticisi"
@@ -6185,9 +6332,8 @@ msgid "Animations"
msgstr "Boşta"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:168
-#, fuzzy
msgid "Background"
-msgstr "Arkaplanlar"
+msgstr "Arkaplan"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:171 src/modules/gadman/e_mod_main.c:27
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:77 src/modules/gadman/e_mod_main.c:84
@@ -6195,19 +6341,19 @@ msgstr "Arkaplanlar"
msgid "Gadgets"
msgstr "Aletler"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Boş"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr "Daima masaüstünde"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Başka bir alet ekle"
@@ -6218,7 +6364,7 @@ msgstr "Aletleri göster/gizle"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 src/modules/winlist/e_mod_main.c:50
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 src/modules/winlist/e_mod_main.c:64
msgid "Window : List"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere: Liste"
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 src/modules/winlist/e_mod_main.c:64
msgid "Next Window"
@@ -6258,15 +6404,15 @@ msgstr "Uygulama Yorumunu Göster"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:138
msgid "Display App Generic"
-msgstr ""
+msgstr "App Generic Göster"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:168
msgid "Create new IBar source"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni IBar kaynağı oluştur"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:169
msgid "Enter a name for this new source:"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kaynak için bir isim girin:"
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:183
#, c-format
@@ -6279,27 +6425,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Simge Özelliklerini Değiştir"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "Simgeyi Kaldır"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "Simge Ekle"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "Yeni Simge Oluştur"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "Uygulama Ekle"
@@ -6343,7 +6489,7 @@ msgstr "Tüm masaüstlerindeki pencereleri göster"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Etkin masaüstündeki pencereleri göster"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6353,7 +6499,7 @@ msgstr "Sayfalayıcı Ayarları"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:120 src/modules/pager/e_mod_config.c:160
msgid "Flip desktop on mouse wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Fare tekeriyle masaüstlerini değiştir"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:123 src/modules/pager/e_mod_config.c:163
msgid "Show desktop names"
@@ -6361,7 +6507,7 @@ msgstr "Masaüstü adlarını göster"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:128 src/modules/pager/e_mod_config.c:203
msgid "Popup Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Açılır Ayarları"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 src/modules/pager/e_mod_config.c:204
msgid "Show popup on desktop change"
@@ -6373,14 +6519,14 @@ msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:167
msgid "Select and Slide button"
-msgstr ""
+msgstr "Seç ve Kaydır düğmesi"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:169 src/modules/pager/e_mod_config.c:176
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:183 src/modules/pager/e_mod_config.c:401
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:406 src/modules/pager/e_mod_config.c:411
#, c-format
msgid "Click to set"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlamak için tıkla"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:174
msgid "Drag and Drop button"
@@ -6410,7 +6556,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:216 src/modules/pager/e_mod_config.c:236
msgid "Popup speed"
-msgstr ""
+msgstr "Açılır hızı"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:220 src/modules/pager/e_mod_config.c:238
#, c-format
@@ -6441,7 +6587,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:343
msgid "Attetion"
-msgstr ""
+msgstr "Dikkat"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:344
msgid ""
@@ -6456,27 +6602,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "%i Düğmesi"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfalayıcı Açılırını Göster"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "Başlat"
@@ -6596,7 +6742,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Sıcaklık"
@@ -6622,6 +6768,9 @@ msgid ""
"the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
"on<br>how to get your<br>application menus<br>working."
msgstr ""
+"Sisteminizde hiç<br>menü dosyası bulunamadı.<br>Uygulama menüsünün<br>nasıl "
+"çalışacağı hakkındaki<br> detayları öğrenmek için <br>www.enlightenment."
+"org<br>adresindeki belgeyi<br>okuyun."
#: src/modules/wizard/page_030.c:107
msgid "Select application menu"
@@ -6661,16 +6810,15 @@ msgstr "Pencereleri odaklamak için tıkla"
#: src/modules/wizard/page_060.c:35
msgid "Mouse over focuses windows"
-msgstr ""
+msgstr "Fare üzerine geldiğinde pencereler odaklanır"
#: src/modules/wizard/page_070.c:200
msgid "Select Icons to Add"
msgstr "Eklenecek Simge Seç"
#: src/modules/wizard/page_080.c:62
-#, fuzzy
msgid "Quick Launch"
-msgstr "IBar Hızlı Başlat"
+msgstr "Hızlı Başlat"
#: src/modules/wizard/page_080.c:64
msgid "Select Applications"
@@ -6722,7 +6870,7 @@ msgstr "Sessiz"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:415 src/modules/mixer/conf_gadget.c:196
msgid "Lock Sliders"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydırıcıları Kilitle"
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:419
msgid "Edit"
@@ -6730,7 +6878,7 @@ msgstr "Düzenle"
#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:202
msgid "Show both sliders when locked"
-msgstr ""
+msgstr "Kilitlendiğinde her iki kaydırıcıyı göster"
#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:322
msgid "Sound Cards"
@@ -6742,7 +6890,7 @@ msgstr "Karıştırıcı Ayarları"
#: src/modules/mixer/conf_module.c:98
msgid "Mixer to use for global actions:"
-msgstr ""
+msgstr "Global eylemlerde kullanılacak karıştırıcı:"
#: src/modules/mixer/conf_module.c:152
msgid "Launch mixer..."
@@ -6757,56 +6905,61 @@ msgid "Mixer Settings Updated"
msgstr "Karıştırı Ayarları Güncellendi"
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:602
-#, fuzzy
msgid "Controls"
-msgstr "Sistem Kontrolleri"
+msgstr "Kontroller"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
+"Karıştırıcı Modülü Ayarlarının verileri değişti.<br>Eski yapılandırmanız "
+"yenisiyle değiştirildi.<br>Rahatsızlık için özür dilerim."
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr "Bağlantı Yöneticisi"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "Ağ Bağlantısı Yöneticisi"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr "Ağ Aygıtı"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr "Belirli Aygıt"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr "Ağlar"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
-msgstr ""
+msgstr "Başka bir sistem çekmecesi mevcut"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
+"Sadece bir tane sistem çekmecesi aleti olabilir ve şu anda bir tanesi zaten "
+"mevcut."
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
-#, fuzzy
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
-msgstr "Sistem"
+msgstr "Sistem Çekmecesi"
+
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "boşta"
#~ msgid "Defined Command"
#~ msgstr "Tanımlanmış Komut"
diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo
index d4ab99d..600f7be 100644
Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a113ca1..d6b4b4b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 22:51+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
@@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Про Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте вбити це вікно?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Так"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Так"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Ні"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "Window : Actions"
msgstr "Вікно : дії"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "Пересунути"
@@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "Меню"
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню вікна"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "Вбити"
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -628,11 +628,11 @@ msgstr ""
msgid "Set As Background"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr ""
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr ""
@@ -640,13 +640,13 @@ msgstr ""
msgid "Color Selector"
msgstr ""
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -657,12 +657,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -670,11 +670,11 @@ msgstr "Гаразд"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -685,7 +685,7 @@ msgid ""
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -694,11 +694,11 @@ msgid ""
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -706,7 +706,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -716,7 +716,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -725,7 +725,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -742,11 +742,11 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -754,11 +754,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Modules"
msgstr ""
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
msgid "Select an Executable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -937,15 +937,15 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
@@ -953,335 +953,335 @@ msgstr "Вставити"
msgid "Select All"
msgstr "Вибрати всі"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Запустити помилку"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "Запустити помилку"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "Запустити помилку"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "Запустити помилку"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "Про"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Про"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "Список"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Створити нову теку"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "Змінити назву файла"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "Ні для всіх"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "Так для всіх"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "Проігнорувати це"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "Ігнорувати все"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1400,36 +1400,36 @@ msgstr ""
msgid "Removable Device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr ""
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid ""
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr ""
@@ -1478,16 +1478,16 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr ""
@@ -1538,143 +1538,143 @@ msgstr ""
msgid "Remember these Locks"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr ""
@@ -1920,11 +1920,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
@@ -1960,32 +1960,32 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr ""
@@ -1993,8 +1993,8 @@ msgstr ""
msgid "Toolbar Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -2093,104 +2093,104 @@ msgstr ""
msgid "Delete A Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "Крихітний"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "Малий"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "Середній"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "Великий"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "Громадний"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f пікселів"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "Стилі"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr ""
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2243,238 +2243,238 @@ msgid ""
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr ""
@@ -2486,123 +2486,123 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2610,11 +2610,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2622,11 +2622,11 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr ""
@@ -2855,67 +2855,67 @@ msgid ""
"windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr ""
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -2997,65 +2997,65 @@ msgstr ""
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3063,12 +3063,12 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3101,20 +3101,20 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
msgid "Modes"
msgstr ""
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr ""
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr ""
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr ""
@@ -3975,25 +3975,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr ""
@@ -5211,13 +5211,13 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr ""
@@ -6029,7 +6029,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -6045,45 +6045,130 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
#, c-format
-msgid "%d operations"
+msgid "Deleting is aborted"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
-msgid "idle"
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr "Вилучити"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "Файл:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6121,19 +6206,19 @@ msgstr ""
msgid "Gadgets"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr ""
@@ -6205,27 +6290,27 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -6269,7 +6354,7 @@ msgstr ""
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr ""
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr ""
@@ -6382,27 +6467,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -6522,7 +6607,7 @@ msgstr "%1.0f ℉"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f ℃"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
@@ -6685,48 +6770,48 @@ msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo
index e6057a3..98699eb 100644
Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3bea25b..d2b4f26 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-29 12:53+1000\n"
-"Last-Translator: luojie <lililjlj at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-08 07:12+0000\n"
+"Last-Translator: luojie-dune <lililjlj at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translations at lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_about.c:17
msgid "About Enlightenment"
-msgstr "关于Enlightenment"
+msgstr "关于 Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "确定要杀死这个窗口吗?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "是"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "是"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "您正要休眠计算机。<br><br>确定要休眠计算机吗?"
msgid "Window : Actions"
msgstr "窗口:动作"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "移动"
@@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "菜单"
msgid "Window Menu"
msgstr "窗口菜单"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "升起"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "降低"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "杀死"
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "图标模式切换"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "全屏状态切换"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "显示菜单..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -558,19 +558,16 @@ msgid "Exit Now"
msgstr "现在退出"
#: src/bin/e_actions.c:2807 src/bin/e_actions.c:2812
-#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Mode"
-msgstr "Enlightenment %s 模块"
+msgstr "Enlightenment:模式"
#: src/bin/e_actions.c:2808
-#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
-msgstr "全屏状态切换"
+msgstr "锁定幻灯片模式"
#: src/bin/e_actions.c:2813
-#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
-msgstr "粘着模式切换"
+msgstr "锁定脱机模式"
#: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2821 src/bin/e_actions.c:2825
#: src/bin/e_actions.c:2829 src/bin/e_actions.c:2833 src/bin/e_actions.c:2837
@@ -632,11 +629,11 @@ msgstr "延迟动作"
msgid "Set As Background"
msgstr "设为背景"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "已完成桌面文件扫描"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "桌面文件扫描"
@@ -644,13 +641,13 @@ msgstr "桌面文件扫描"
msgid "Color Selector"
msgstr "色彩选择器"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -661,12 +658,12 @@ msgstr "色彩选择器"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "确定"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -674,11 +671,11 @@ msgstr "确定"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@@ -689,7 +686,7 @@ msgid ""
"the hiccup in your settings.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@@ -698,11 +695,11 @@ msgid ""
"to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "设定已经升级"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -710,7 +707,7 @@ msgid ""
"%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -720,7 +717,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -729,7 +726,7 @@ msgid ""
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -738,7 +735,7 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -746,11 +743,11 @@ msgid ""
"s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment 设定写入问题"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -758,11 +755,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "基本"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "应用"
@@ -776,7 +773,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "模块"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "扩展"
@@ -822,7 +819,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_desklock.c:1036 src/bin/e_screensaver.c:95
msgid "Activate Presentation Mode?"
-msgstr ""
+msgstr "启用幻灯片模式?"
#: src/bin/e_desklock.c:1040
msgid ""
@@ -833,11 +830,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_desklock.c:1051 src/bin/e_screensaver.c:110
msgid "No, but increase timeout"
-msgstr ""
+msgstr "否,继续延时"
#: src/bin/e_desklock.c:1054 src/bin/e_screensaver.c:113
msgid "No, and stop asking"
-msgstr ""
+msgstr "否,以后不再询问"
#: src/bin/e_eap_editor.c:158
msgid "Incomplete Window Properties"
@@ -933,7 +930,7 @@ msgstr "选择一个图标"
msgid "Select an Executable"
msgstr "选择一个可执行文件"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -941,15 +938,15 @@ msgstr "选择一个可执行文件"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "复制"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
@@ -957,337 +954,331 @@ msgstr "粘贴"
msgid "Select All"
msgstr "选择所有"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "运行时错误"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment无法创建一个子进程:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "应用程序运行错误"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr "Enlightenment 未能运行程序:<br><br>%s<br><br>该程序启动失败。"
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "应用程序执行出错"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s 意外终止。"
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "退出代码 %i 从 %s 反馈回来。"
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s 被中断信号中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s 被退出信号中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s 被终止信号中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s 被浮点错误中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s 被不可干涉的'杀死信号'中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s 被错误信号中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s 被管道错误中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s 被终止信号中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s 被总线错误中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
-msgstr ""
+msgstr "%s 被信号 %i 中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "错误日志"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "没有错误信息。"
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "保存此信息"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "此错误日志将被保存为 %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "错误信息"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "错误信号信息"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "输出数据"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "没有输出。"
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
msgid "Nonexistent path"
msgstr "不存在路径"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s 不存在。"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Mount Error"
-msgstr "挂载错误"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Unmount Error"
-msgstr "挂载错误"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Eject Error"
-msgstr "错误"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i 个文件"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
msgid "Link"
msgstr "连接"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
msgid "Abort"
msgstr "关于"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
msgid "Inherit parent settings"
-msgstr ""
+msgstr "继承上一级设定"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "显示模式"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "刷新视图"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "显示隐藏文件"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "记住顺序"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "现在排序"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "新目录"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "改名"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8112
msgid "Mount"
-msgstr "静音"
+msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
msgid "Use default"
msgstr "使用默认"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "网格图标"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "自定义图标"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "列表"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "图标大小 (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
msgid "Set background..."
-msgstr "设为背景"
+msgstr "设定背景..."
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
-#, fuzzy
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
msgid "Set overlay..."
-msgstr "设定书架内容..."
+msgstr "设定覆盖..."
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "创建新目录"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "新目录名称:"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "改名%s 为::"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "改文件名"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
msgid "Retry"
msgstr "重试"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr "全部选否"
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr "全部选是"
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "文件已经存在,覆盖吗?<br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr "忽略"
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr "忽略所有"
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr "执行操作时产生一个错误。<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "确认删除"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "您确定删除<br><hilight>%s</hilight>吗?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1408,36 +1399,36 @@ msgstr "未知盘区"
msgid "Removable Device"
msgstr "可移动设备"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "简易"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "插入"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "自动滚动"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "可以变换尺寸"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "开始移动/缩放此组件"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "删除该组件"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "停止移动/缩放此组件"
@@ -1447,7 +1438,7 @@ msgid ""
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "窗口锁"
@@ -1486,16 +1477,16 @@ msgid "Position"
msgstr "位置"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "堆叠"
@@ -1546,143 +1537,143 @@ msgstr "退出登录,不管这个开着的窗口"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "记住这些锁"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "编辑图标"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
msgid "Add Application..."
msgstr "添加程序..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "创建图标"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "发送到桌面"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "固定到桌面"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "解除固定"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
msgid "More..."
msgstr "更多…"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "最小化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "垂直最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "水平最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "取消最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "快捷键"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "发送到收藏菜单"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
msgid "To Launcher"
msgstr "添加到启动器"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "边框"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "状态"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "记住"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "窗口属性"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "置顶"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "正常"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "置底"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "选择边框样式"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "使用 E17 默认图标首选项"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "使用应用程序提供的图标 "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "使用用户自定义图标"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "遮蔽的"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "粘住"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "窗口列表"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "分页器"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
msgid "Taskbar"
msgstr "任务栏"
@@ -1784,7 +1775,7 @@ msgstr "请求位置"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:466
msgid "NetWM Properties"
-msgstr ""
+msgstr "NetWM 属性"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:471
msgid "Modal"
@@ -1946,11 +1937,11 @@ msgstr "启动时总是聚焦"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@@ -1986,32 +1977,32 @@ msgstr "卸载模块"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr "描述:不可用"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "书架内容"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "工具条内容"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "可用组件"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "添加组件"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "选定到组件"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "移除组件"
@@ -2019,8 +2010,8 @@ msgstr "移除组件"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "工具栏设定"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "布局"
@@ -2119,104 +2110,104 @@ msgstr "添加一个架子"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "删除一个书架"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "书架设定"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "微小"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "小"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "中等"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "巨大"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
msgid "Set Contents..."
msgstr "设定书架内容..."
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "在所有之上"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "窗口下"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "所有物体下"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "允许窗口遮盖书架"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "缩至内容尺寸"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f 像素"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "样式"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "自动隐藏"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "自动隐藏书架"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "鼠标移入时显示"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "鼠标点击时显示"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "隐藏超时"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f 秒"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "隐藏持续时间"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "在全部桌面显示"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "在指定桌面显示"
@@ -2240,7 +2231,7 @@ msgid ""
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2269,7 +2260,7 @@ msgid ""
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2277,7 +2268,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 无法启动Ecore!\n"
"可能您的内存用完了?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2285,7 +2276,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 无法启动文件系统。\n"
"可能您的内存用完了?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2293,7 +2284,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 无法建立一个退出信号处理句柄。\n"
"可能您的内存用完了?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2301,7 +2292,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 无法建立一个HUP信号处理句柄。\n"
"可能您的内存用完了?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2309,7 +2300,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 无法启动X连接。\n"
"您设定了DISPLAY环境变量吗?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2317,7 +2308,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 无法启动紧急警报系统。\n"
"您设定了DISPLAY环境变量吗?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2325,7 +2316,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 无法启动连接系统。\n"
"可能您的内存用完了?<"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2333,7 +2324,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 无法启动IPC系统。\n"
"可能您的内存用完了?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2341,7 +2332,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 无法建立xinerama wrapping。\n"
"这种情况不该发生。"
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2349,7 +2340,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 无法启动Evas系统。\n"
"可能您的内存用完了?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2359,7 +2350,7 @@ msgstr ""
"渲染。请检查您的 Evas 和 Ecore 安装并确认他们支持软\n"
"件 X11 渲染。"
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2369,7 +2360,7 @@ msgstr ""
"渲染。请检查你的 Evas 和 Ecore 安装并确认他们支持软\n"
"件 X11 渲染。"
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2377,7 +2368,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 无法初始化 FDO 桌面系统。\n"
"可能您的内存用完了?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2385,23 +2376,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment 无法在您的主目录创建目录。\n"
"可能您没有主目录或者磁盘已满?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的文件注册系统。"
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的配置系统。"
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的刻度系统。"
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的指针系统。"
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2409,23 +2400,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment 无法建立路径以打开文件。\\n\"\n"
"\"可能您的内存用完了?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的字体系统。"
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的主题系统。"
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "开启国际化支持"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的国际化系统。"
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2433,46 +2424,46 @@ msgstr ""
"Enlightenment 无法建立启动屏幕。\n"
"可能您的内存用完了?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "测试格式支持"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
"fontconfig\n"
"support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "设置屏幕"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2480,63 +2471,63 @@ msgstr ""
"Enlightenment 在您的所有的屏幕上建立窗口管理失败。\n"
"可能有另外一个窗口管理器在运行?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "安装屏幕保护程序"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment 无法配置 X 屏幕保护程序。"
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "设置桌面锁定"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的桌面锁定系统。"
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "建立路径"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "设置系统控制"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment 无法初始化“系统命令”系统。\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "安装动作"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的动作系统。"
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "设置运行系统"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的 exec 系统。"
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "设定记忆"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment 无法设定它的记忆设置。"
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "设置 FM"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment 无法启动文件管理器。\n"
@@ -2548,123 +2539,123 @@ msgstr "安装消息系统"
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的消息系统。"
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "设置 DND"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的拖放系统。"
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的输入捕获处理系统。"
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "安装模块"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的模块系统。"
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "设定色彩类别"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的颜色系统。"
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "设定 Gadcon"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的构件控制系统。"
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "设置 DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment 无法设定它的显示器电源管理设置。"
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "设置省电模式"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的省点系统。"
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "安装壁纸"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的桌面背景系统。"
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "安装鼠标"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment 无法设定它的记忆设置。"
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "设置绑定"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的绑定系统。"
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "设置弹出"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的弹出系统。"
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "设置书架"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的书架系统。"
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "设置缩略图"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment 无法建立它的缩略图系统。\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "设置文件排列"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment 无法建立它的文件组织系统。"
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "载入模块"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2672,11 +2663,11 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment 先前在启动时崩溃,现已重新启动。"
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2684,11 +2675,11 @@ msgid ""
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "设置书架"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "接近完成"
@@ -2874,36 +2865,32 @@ msgid "Power off"
msgstr "关闭计算机"
#: src/bin/e_sys.c:538
-#, fuzzy
msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "正在重新起动计算机。<br><hilight>请稍候。</hilight>"
+msgstr "正在关机。<br><hilight>请稍侯。</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:562
msgid "Resetting"
msgstr "正在重新设置"
#: src/bin/e_sys.c:565
-#, fuzzy
msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "正在重新起动计算机。<br><hilight>请稍候。</hilight>"
+msgstr "正在重启动。<br><hilight>请稍侯。</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:588
msgid "Suspending"
msgstr "正在挂起"
#: src/bin/e_sys.c:591
-#, fuzzy
msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "正在挂起计算机。<br><hilight>请稍候。</hilight>"
+msgstr "正在挂起。<br><hilight>请稍侯。</hilight>"
#: src/bin/e_sys.c:614
msgid "Hibernating"
msgstr "休眠"
#: src/bin/e_sys.c:617
-#, fuzzy
msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
-msgstr "正在休眠计算机。<br><hilight>请稍候。</hilight>"
+msgstr "正在休眠。<br><hilight>请稍侯。</hilight>"
#: src/bin/e_theme_about.c:17
msgid "About Theme"
@@ -2930,67 +2917,67 @@ msgstr ""
"一些窗口仍然处在被生命周期锁定之中。<br>这意味着 Enlightenment 不允许它自己退"
"出,除非这些窗口已经被关闭,<br>或者被去除生命周期锁。<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f 字节"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "将来"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "在最后一分钟"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li 年前"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li 月前"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li 星期前"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li 天前"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li 小时前"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li 分钟前"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3070,70 +3057,67 @@ msgstr "读写"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:41
msgid "Battery Monitor Settings"
-msgstr ""
+msgstr "电池监示器设定"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本设置"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "当电池电量低是显示警告"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
msgid "Check every:"
msgstr "检查计划,间隔为:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
msgid "Polling"
-msgstr "简易"
+msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
msgid "Show alert on low battery"
-msgstr "当电池电量低是显示警告"
+msgstr "低电量时报警"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
-#, fuzzy
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
msgid "Alert when at:"
-msgstr "当电池电量低于以下值时发出警告:"
+msgstr "以下情况报警:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
+#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f 分钟"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
-msgstr ""
+msgstr "自动解除..."
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
+#, c-format
msgid "%1.0f sec"
-msgstr "%1.1f 秒"
+msgstr "%1.0f 秒"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
msgid "Alert"
msgstr "警告"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
msgid "Auto Detect"
msgstr "自动检测"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3141,12 +3125,12 @@ msgstr "自动检测"
msgid "Internal"
msgstr "内部"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
msgid "HAL"
msgstr "HAL"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
@@ -3179,25 +3163,22 @@ msgstr "电池标尺"
msgid "Clock"
msgstr "时钟"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
msgid "Settings Panel"
msgstr "设定面板"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
msgid "Presentation"
-msgstr "正在重新设置"
+msgstr "演示"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
msgid "Offline"
-msgstr "关闭时间"
+msgstr "脱机"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
-#, fuzzy
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
msgid "Modes"
-msgstr "模块"
+msgstr "模式"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:50
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
@@ -3221,7 +3202,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "重启应用程序"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "所有应用程序"
@@ -3315,7 +3296,7 @@ msgstr "使用菜单"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:122
msgid "Client Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "客户端分类顺序"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:126
msgid "Alphabetical"
@@ -3335,7 +3316,7 @@ msgstr "图标化窗口"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:136
msgid "Group with owning desktop"
-msgstr ""
+msgstr "桌面分组"
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:138
msgid "Group with current desktop"
@@ -3593,9 +3574,8 @@ msgid "Lock when X screensaver activates"
msgstr "当X 屏幕保护程序运行时锁定"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:210
-#, fuzzy
msgid "Time after screensaver activated"
-msgstr "当X 屏幕保护程序运行时锁定"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:213
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:443
@@ -3682,19 +3662,18 @@ msgid "Theme Wallpaper"
msgstr "主题壁纸"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:422
-#, fuzzy
msgid "User Wallpaper"
-msgstr "使用主题墙纸"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:433
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:195
msgid "Enter Presentation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "进入演示模式"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:435
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:197
msgid "Suggest entering presentation mode"
-msgstr ""
+msgstr "建议进入演示模式"
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:439
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202
@@ -3714,7 +3693,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "屏幕锁定"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "虚拟桌面设置"
@@ -3767,9 +3746,8 @@ msgid "%1.1f sec"
msgstr "%1.1f 秒"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:317
-#, fuzzy
msgid "Background panning"
-msgstr "背景变化"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:321
#, c-format
@@ -4042,9 +4020,9 @@ msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.2f seconds"
-msgstr "%2.2f 秒"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1102
msgid "Binding Edge Error"
@@ -4059,25 +4037,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -5002,9 +4980,9 @@ msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?"
-msgstr "你要求删除此书架。你确定要删除吗?"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285
msgid "Delete OK?"
@@ -5074,9 +5052,8 @@ msgid "%1.2f times"
msgstr "%1.0f 次"
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:272
-#, fuzzy
msgid "Constraints"
-msgstr "容器"
+msgstr ""
#: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:273
msgid "Minimum"
@@ -5296,13 +5273,13 @@ msgstr "填充选项"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
@@ -5400,7 +5377,7 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr "Enlightenment 无法导入该壁纸。<br><br>您确定那是一个有效的壁纸吗?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "转换主题壁纸"
@@ -6118,7 +6095,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "显示工具栏"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr "行为"
@@ -6134,45 +6111,130 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "回到上级目录"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
msgid "Other application..."
msgstr "其他应用程序..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "打开"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "打开方式..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
msgid "Known Applications"
msgstr "已知应用程序"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "指定应用程序"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
msgid "Custom Command"
msgstr "自定义命令"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
+#, c-format
+msgid "Delete done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
+#, c-format
+msgid "Deleting files..."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+msgid "(no information)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
#, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "%d 运行"
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
#, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "闲置"
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr "EFM运行信息"
@@ -6210,19 +6272,19 @@ msgstr "背景"
msgid "Gadgets"
msgstr "组件"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
msgid "Free"
msgstr "空闲"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
msgid "Always on desktop"
msgstr "总在桌面上"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr "按下时"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
msgid "Add other gadgets"
msgstr "添加其他组件"
@@ -6294,27 +6356,27 @@ msgstr "您正要删除\"%s\"。<br><br>确定删除这个bar源吗?"
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "确定要删除这个bar源吗?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "改变图标属性"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "删除图标"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
msgid "Add An Icon"
msgstr "添加一个图标"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
msgid "Create New Icon"
msgstr "创建新图标"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "添加应用程序"
@@ -6358,7 +6420,7 @@ msgstr "显示所有桌面窗口"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "显示活动桌面所有窗口"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6471,27 +6533,27 @@ msgstr ""
msgid "Button %i"
msgstr "按钮 %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "弹出桌面向右"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "弹出桌面向左"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "弹出桌面向上"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "弹出桌面向下"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "开始"
@@ -6611,7 +6673,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
@@ -6656,7 +6718,7 @@ msgstr "选择应用程序"
#: src/modules/wizard/page_050.c:28
msgid "Desktop Files"
-msgstr "桌面文件\t"
+msgstr "桌面文件"
#: src/modules/wizard/page_050.c:32
msgid "No icons on desktop"
@@ -6774,55 +6836,51 @@ msgstr "混音器设定已经更新"
msgid "Controls"
msgstr "控制"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
msgid "Connection Manager"
msgstr "网络连接管理器"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "网络连接设置"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr "网络设备"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
msgid "Wifi"
msgstr "无线网络 Wifi"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr "局域网络 LAN"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
msgid "Specific Device"
msgstr "指定设备"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr "网络"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
-#, fuzzy
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
msgid "Systray"
-msgstr "系统"
-
-#~ msgid "Mount of device failed"
-#~ msgstr "挂载设备失败"
+msgstr ""
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "配置虚拟桌面"
@@ -6845,15 +6903,6 @@ msgstr "系统"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "配置"
-#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
-#~ msgstr "鼠标位于屏幕边缘时翻转"
-
-#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
-#~ msgstr "移动鼠标到屏幕边缘时翻转"
-
-#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
-#~ msgstr "鼠标位于屏幕边缘的时间"
-
#~ msgid "Configure Heading"
#~ msgstr "设置标题条"
@@ -6866,6 +6915,15 @@ msgstr "系统"
#~ msgid "Custom Grid Icons"
#~ msgstr "定义网格图标"
+#~ msgid "Mount of device failed"
+#~ msgstr "挂载设备失败"
+
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "闲置"
+
+#~ msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
+#~ msgstr "移动鼠标到屏幕边缘时翻转"
+
#~ msgid "Defined Command"
#~ msgstr "定义命令"
@@ -6908,12 +6966,6 @@ msgstr "系统"
#~ msgid "%1.0f percent"
#~ msgstr "百分之 %1.0f"
-#~ msgid "Dismiss alert automatically"
-#~ msgstr "自动解除警告"
-
-#~ msgid "Dismiss alert after:"
-#~ msgstr "以下时间后解除警告:"
-
#~ msgid ""
#~ "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete "
#~ "this profile?"
@@ -6928,41 +6980,11 @@ msgstr "系统"
#~ msgid "Clone Current Profile"
#~ msgstr "克隆当前用户环境"
-#~ msgid "Choose a website from list..."
-#~ msgstr "从列表中选择一个网站…"
-
-#~ msgid "get-e.org - Static"
-#~ msgstr "get-e.org - 静态"
-
-#~ msgid "get-e.org - Animated"
-#~ msgstr "get-e.org - 动画"
-
-#~ msgid "[%s] Getting feed... DONE!"
-#~ msgstr "[%s] 获取 feed... 完成!"
-
-#~ msgid "[%s] Getting feed... FAILED!"
-#~ msgstr "[%s] 获取 feed... 失败!"
-
-#~ msgid "[%s] Parsing feed... DONE!"
-#~ msgstr "[%s] 解析 feed... 完成!"
-
-#~ msgid "[%s] Parsing feed... FAILED!"
-#~ msgstr "[%s] 解析 feed... 失败!"
-
-#~ msgid "[%s] Downloading of edje file..."
-#~ msgstr "[%s] 下载 edje 文件..."
-
-#~ msgid "[%s] Download %d images of %d"
-#~ msgstr "[%s] 下载图像 %d / %d"
-
-#~ msgid "[%s] Choose an image from list"
-#~ msgstr "[%s] 从列表中选择一个图像"
-
-#~ msgid "[%s] Downloading of edje file... %d%% done"
-#~ msgstr "[%s] 下载 edje 文件... %d%% 完成"
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "锁定屏幕"
-#~ msgid "[%s] Getting feed..."
-#~ msgstr "[%s] 获取 feed..."
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "退出"
#~ msgid "Desktop %i, %i"
#~ msgstr "桌面 %i, %i"
@@ -6976,12 +6998,6 @@ msgstr "系统"
#~ msgid "Toolbar Configuration"
#~ msgstr "工具栏配置"
-#~ msgid "Lock Screen"
-#~ msgstr "锁定屏幕"
-
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "退出"
-
#~ msgid "Shelf Configuration"
#~ msgstr "书架配置"
@@ -7036,8 +7052,11 @@ msgstr "系统"
#~ msgid "Mixer Module Configuration"
#~ msgstr "混音器模块设置"
-#~ msgid "Enlightenment was unable to process a command line:<br><br>%s %s<br>"
-#~ msgstr "Enlightenment无法创建一个命令行:<br><br>%s %s<br>"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "后退"
+
+#~ msgid "Choose Language"
+#~ msgstr "选择语言"
#~ msgid "X reports there are no root windows and %i screens!\n"
#~ msgstr "X 报告没有找到窗口和屏幕 %i !\n"
@@ -7045,6 +7064,98 @@ msgstr "系统"
#~ msgid "Disable this splash screen in the future?"
#~ msgstr "以后不显示这个 Splash?"
+#~ msgid "Theme Bug Detected"
+#~ msgstr "检测到主题 Bug"
+
+#~ msgid "Init"
+#~ msgstr "初始"
+
+#~ msgid "Window Manipulation"
+#~ msgstr "窗口管理"
+
+#~ msgid "Mouse Acceleration Settings"
+#~ msgstr "鼠标加速设置"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Battery Running Low<br>Your battery is running low.<br>You may wish to "
+#~ "switch to an AC source."
+#~ msgstr "电池电量低<br>您的电池电量低。<br>您可能需要切换到使用交流电源。"
+
+#~ msgid "BAD DRIVER"
+#~ msgstr "错误的驱动"
+
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "满"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "高"
+
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "低"
+
+#~ msgid "Danger"
+#~ msgstr "危险"
+
+#~ msgid "Charging"
+#~ msgstr "充电中"
+
+#~ msgid "NO INFO"
+#~ msgstr "没有信息"
+
+#~ msgid "NO BAT"
+#~ msgstr "没有电池"
+
+#~ msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
+#~ msgstr "鼠标位于屏幕边缘时翻转"
+
+#~ msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
+#~ msgstr "鼠标位于屏幕边缘的时间"
+
+#~ msgid "Dismiss alert automatically"
+#~ msgstr "自动解除警告"
+
+#~ msgid "Dismiss alert after:"
+#~ msgstr "以下时间后解除警告:"
+
+#~ msgid "Choose a website from list..."
+#~ msgstr "从列表中选择一个网站…"
+
+#~ msgid "get-e.org - Static"
+#~ msgstr "get-e.org - 静态"
+
+#~ msgid "get-e.org - Animated"
+#~ msgstr "get-e.org - 动画"
+
+#~ msgid "[%s] Getting feed... DONE!"
+#~ msgstr "[%s] 获取 feed... 完成!"
+
+#~ msgid "[%s] Getting feed... FAILED!"
+#~ msgstr "[%s] 获取 feed... 失败!"
+
+#~ msgid "[%s] Parsing feed... DONE!"
+#~ msgstr "[%s] 解析 feed... 完成!"
+
+#~ msgid "[%s] Parsing feed... FAILED!"
+#~ msgstr "[%s] 解析 feed... 失败!"
+
+#~ msgid "[%s] Downloading of edje file..."
+#~ msgstr "[%s] 下载 edje 文件..."
+
+#~ msgid "[%s] Download %d images of %d"
+#~ msgstr "[%s] 下载图像 %d / %d"
+
+#~ msgid "[%s] Choose an image from list"
+#~ msgstr "[%s] 从列表中选择一个图像"
+
+#~ msgid "[%s] Downloading of edje file... %d%% done"
+#~ msgstr "[%s] 下载 edje 文件... %d%% 完成"
+
+#~ msgid "[%s] Getting feed..."
+#~ msgstr "[%s] 获取 feed..."
+
+#~ msgid "Enlightenment was unable to process a command line:<br><br>%s %s<br>"
+#~ msgstr "Enlightenment无法创建一个命令行:<br><br>%s %s<br>"
+
#~ msgid "Enlightenment cannot set up its app system."
#~ msgstr "Enlightenment 无法建立它的应用系统。"
@@ -7060,9 +7171,6 @@ msgstr "系统"
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "杂项"
-#~ msgid "Window Manipulation"
-#~ msgstr "窗口管理"
-
#~ msgid "French"
#~ msgstr "法国的"
@@ -7159,35 +7267,6 @@ msgstr "系统"
#~ msgid "Move application up"
#~ msgstr "应用程序上移"
-#~ msgid ""
-#~ "Battery Running Low<br>Your battery is running low.<br>You may wish to "
-#~ "switch to an AC source."
-#~ msgstr "电池电量低<br>您的电池电量低。<br>您可能需要切换到使用交流电源。"
-
-#~ msgid "NO INFO"
-#~ msgstr "没有信息"
-
-#~ msgid "NO BAT"
-#~ msgstr "没有电池"
-
-#~ msgid "BAD DRIVER"
-#~ msgstr "错误的驱动"
-
-#~ msgid "FULL"
-#~ msgstr "满"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "高"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "低"
-
-#~ msgid "Danger"
-#~ msgstr "危险"
-
-#~ msgid "Charging"
-#~ msgstr "充电中"
-
#~ msgid "Enlightenment Battery Module"
#~ msgstr "Enlightenment电池模块"
@@ -7537,21 +7616,6 @@ msgstr "系统"
#~ msgid "Check Very Slow (60 sec)"
#~ msgstr "极缓慢检查(60秒)"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "后退"
-
-#~ msgid "Choose Language"
-#~ msgstr "选择语言"
-
-#~ msgid "Theme Bug Detected"
-#~ msgstr "检测到主题 Bug"
-
-#~ msgid "Init"
-#~ msgstr "初始"
-
-#~ msgid "Mouse Acceleration Settings"
-#~ msgstr "鼠标加速设置"
-
#~ msgid "Chinese (Simplified)"
#~ msgstr "中文 (简体)"
@@ -7573,6 +7637,23 @@ msgstr "系统"
#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "西班牙"
+#~ msgid ""
+#~ "Error starting icon editor\n"
+#~ "\n"
+#~ "please install e_util_eapp_edit\n"
+#~ "or make sure it is in your PATH\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "启动图标编辑器错误\n"
+#~ "\n"
+#~ "请安装 e_util_eapp_edit\n"
+#~ "或者确认它已经在你的路径设置中\n"
+
+#~ msgid "Icon Edit Error"
+#~ msgstr "图标编辑错误"
+
+#~ msgid "Wait Exit"
+#~ msgstr "等待推出"
+
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "修改"
@@ -7616,23 +7697,6 @@ msgstr "系统"
#~ msgstr "发送到"
#~ msgid ""
-#~ "Error starting icon editor\n"
-#~ "\n"
-#~ "please install e_util_eapp_edit\n"
-#~ "or make sure it is in your PATH\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "启动图标编辑器错误\n"
-#~ "\n"
-#~ "请安装 e_util_eapp_edit\n"
-#~ "或者确认它已经在你的路径设置中\n"
-
-#~ msgid "Icon Edit Error"
-#~ msgstr "图标编辑错误"
-
-#~ msgid "Match by Name"
-#~ msgstr "名称匹配"
-
-#~ msgid ""
#~ "This is Enlightenment %s.\n"
#~ "Copyright © 1999-2005, by the Enlightenment Dev Team.\n"
#~ "\n"
@@ -7827,5 +7891,5 @@ msgstr "系统"
#~ "Enlightenment给的模块版本号:%i 。\n"
#~ "中止模块。"
-#~ msgid "Wait Exit"
-#~ msgstr "等待推出"
+#~ msgid "Match by Name"
+#~ msgstr "名称匹配"
diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo
index 003d032..e2b87bf 100644
Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e3c6c93..69c8158 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:52+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-06 20:25+0800\n"
"Last-Translator: Chia-I Wu <olv at openmoko.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "關於 Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:259
-#: src/bin/e_fm.c:932 src/bin/e_int_border_menu.c:215
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2499 src/bin/e_config_dialog.c:267
+#: src/bin/e_fm.c:939 src/bin/e_int_border_menu.c:216
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:20
-#: src/modules/conf/e_conf.c:178
+#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1876 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1877 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2799
-#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_actions.c:2803 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:663
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:182
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
msgid "Enlightenment"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "您是否確定強制結束此視窗?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1776 src/bin/e_actions.c:1874
#: src/bin/e_actions.c:1938 src/bin/e_actions.c:2002 src/bin/e_actions.c:2066
#: src/bin/e_actions.c:2130 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
-#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9010 src/bin/e_fm.c:9237
+#: src/bin/e_desklock.c:1047 src/bin/e_fm.c:9060 src/bin/e_fm.c:9289
#: src/bin/e_module.c:502 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "是"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "是"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1778 src/bin/e_actions.c:1876
#: src/bin/e_actions.c:1940 src/bin/e_actions.c:2004 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2132 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
-#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9008 src/bin/e_fm.c:9238
+#: src/bin/e_desklock.c:1049 src/bin/e_fm.c:9058 src/bin/e_fm.c:9290
#: src/bin/e_module.c:503 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "您要求進入休眠狀態。<br><br>您是否確定休眠?"
msgid "Window : Actions"
msgstr "視窗: 動作"
-#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6080
+#: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_fm.c:6106
msgid "Move"
msgstr "移動"
@@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "選單"
msgid "Window Menu"
msgstr "視窗選單"
-#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:185
+#: src/bin/e_actions.c:2489 src/bin/e_int_border_menu.c:186
msgid "Raise"
msgstr "上移"
-#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:177
+#: src/bin/e_actions.c:2494 src/bin/e_int_border_menu.c:178
msgid "Lower"
msgstr "下移"
-#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:204
+#: src/bin/e_actions.c:2504 src/bin/e_int_border_menu.c:205
msgid "Kill"
msgstr "強制結束"
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "切換圖示化"
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "切換全螢幕模式"
-#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:149
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:350
+#: src/bin/e_actions.c:2530 src/bin/e_int_border_menu.c:150
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:351
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "切換固定於桌面狀態"
#: src/bin/e_actions.c:2685 src/bin/e_actions.c:2687 src/bin/e_actions.c:2689
#: src/bin/e_actions.c:2691 src/bin/e_actions.c:2693 src/bin/e_actions.c:2695
#: src/bin/e_actions.c:2697 src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850
-#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:687
+#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/bin/e_int_shelf_config.c:720
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:316 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "顯示選單..."
#: src/bin/e_actions.c:2786 src/bin/e_actions.c:2791
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:163
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "特定應用程式"
msgid "Set As Background"
msgstr "設定為桌布"
-#: src/bin/e_border.c:5080
+#: src/bin/e_border.c:5058
msgid "Desktop files scan done"
msgstr "完成 desktop 檔案掃描"
-#: src/bin/e_border.c:5092
+#: src/bin/e_border.c:5070
msgid "Desktop file scan"
msgstr "掃描 desktop 檔案"
@@ -663,13 +663,13 @@ msgstr "掃描 desktop 檔案"
msgid "Color Selector"
msgstr "Profile 選擇器"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1788
-#: src/bin/e_config_dialog.c:249 src/bin/e_eap_editor.c:613
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:323
-#: src/bin/e_fm.c:8529 src/bin/e_fm.c:9164 src/bin/e_fm_prop.c:513
+#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1849
+#: src/bin/e_config_dialog.c:257 src/bin/e_eap_editor.c:613
+#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:327
+#: src/bin/e_fm.c:8578 src/bin/e_fm.c:9216 src/bin/e_fm_prop.c:513
#: src/bin/e_int_border_remember.c:261 src/bin/e_int_border_remember.c:342
#: src/bin/e_int_border_remember.c:384 src/bin/e_module.c:396
-#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:642
+#: src/bin/e_sys.c:441 src/bin/e_sys.c:487 src/bin/e_utils.c:647
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
@@ -680,12 +680,12 @@ msgstr "Profile 選擇器"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:212
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:327
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:389 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:777
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:435 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
msgid "OK"
msgstr "確定"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
-#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8531
+#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8580
#: src/bin/e_fm_prop.c:514 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:366
@@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "確定"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:216
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:331
-#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:778
+#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 src/modules/connman/e_mod_main.c:779
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: src/bin/e_config.c:743 src/bin/e_config.c:776
+#: src/bin/e_config.c:758 src/bin/e_config.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"資料未能提供的功能。<br>新的組態會加入這些功能。您現在可以重新配置您的桌面設"
"定。<br>抱歉打斷您的配置。<br>"
-#: src/bin/e_config.c:760
+#: src/bin/e_config.c:775
#, fuzzy
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
@@ -726,12 +726,12 @@ msgstr ""
"Enlightenment 或是從其它地方複製了新版的組態檔<br>否則這不應該發生。這是不好"
"的,所以為防萬一,您的組態檔已被<br>恢復成預設值。很抱歉為您帶來不便。<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1689
+#: src/bin/e_config.c:1750
#, fuzzy
msgid "Settings Upgraded"
msgstr "桌面設定"
-#: src/bin/e_config.c:1712
+#: src/bin/e_config.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>settings to disk. The error "
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
"當儲存 Enlightment 設定檔時有錯誤發生。<br>錯誤原因無法確定。<br><br>發生錯誤"
"的檔案為:<br>%s<br><br>此檔案已刪除以防止損壞設定。<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1723
+#: src/bin/e_config.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment's settings files are too big<br>for the file system they are "
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
"設定檔應該非常小。<br>請檢查您家目錄的設定。<br><br>發生錯誤的檔案為:<br>%"
"s<br><br>此檔案已刪除以防止損壞設定。<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1736
+#: src/bin/e_config.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the settings<br>files for "
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
"當寫入 Enlightment 設定檔時有錯誤發生。<br>您的磁碟有問題而且可能需要替換。"
"<br><br>發生錯誤的檔案為:<br>%s<br><br>此檔案已刪除以防止損壞設定。<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1747
+#: src/bin/e_config.c:1808
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its settings file<br>because it ran out of space "
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
"了磁碟配額。<br><br>發生錯誤的檔案為:<br>%s<br><br>此檔案已刪除以防止損壞設"
"定。<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1759
+#: src/bin/e_config.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the settings file<br>it was writing closed on "
@@ -787,12 +787,12 @@ msgstr ""
"Enlightment 要寫入的設定檔未預期的被關閉了。<br>這很不尋常。<br><br>發生錯誤"
"的檔案為:<br>%s<br><br>此檔案已刪除以防止損壞設定。<br>"
-#: src/bin/e_config.c:1784
+#: src/bin/e_config.c:1845
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Enlightenment 組態寫入發生問題"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:199 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
+#: src/bin/e_config_dialog.c:205 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@@ -800,11 +800,11 @@ msgstr "Enlightenment 組態寫入發生問題"
msgid "Advanced"
msgstr "進階設定"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:228
+#: src/bin/e_config_dialog.c:234
msgid "Basic"
msgstr "基本設定"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:251
+#: src/bin/e_config_dialog.c:259
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:818
msgid "Apply"
msgstr "套用"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "模組"
#: src/bin/e_configure.c:33 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1079
msgid "Extensions"
msgstr "擴充套件"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "選擇圖示"
msgid "Select an Executable"
msgstr "選擇一個執行檔"
-#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8031
+#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8080
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:123
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@@ -991,15 +991,15 @@ msgstr "選擇一個執行檔"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7938
+#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7987
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
-#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7952
+#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6101 src/bin/e_fm.c:8001
msgid "Copy"
msgstr "複製"
-#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7965
+#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7826 src/bin/e_fm.c:8014
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
@@ -1007,345 +1007,345 @@ msgstr "貼上"
msgid "Select All"
msgstr "全選"
-#: src/bin/e_exec.c:220 src/bin/e_utils.c:201
+#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "執行錯誤"
-#: src/bin/e_exec.c:221 src/bin/e_utils.c:202
+#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:202
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment 無法建立一個子程序:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:314
+#: src/bin/e_exec.c:318
msgid "Application run error"
msgstr "應用程式執行錯誤"
-#: src/bin/e_exec.c:316
+#: src/bin/e_exec.c:320
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr "Enlightment 無法執行應用程式:<br><br>%s<br><br>此程式無法啟動。"
-#: src/bin/e_exec.c:418
+#: src/bin/e_exec.c:421
msgid "Application Execution Error"
msgstr "應用程式執行錯誤"
-#: src/bin/e_exec.c:430
+#: src/bin/e_exec.c:433
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s 無預警地停止執行。"
-#: src/bin/e_exec.c:436
+#: src/bin/e_exec.c:439
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "錯誤代碼 %i 被 %s 傳回。"
-#: src/bin/e_exec.c:443
+#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s 被 Interrupt Signal 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:445
+#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s 被 Quit Signal 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:449
+#: src/bin/e_exec.c:454
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s 被 Abort Signal 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:452
+#: src/bin/e_exec.c:457
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s 被 FPE Signal 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:455
+#: src/bin/e_exec.c:461
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s 被 Kill Signal 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:458
+#: src/bin/e_exec.c:465
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s 被 Segmentation Fault 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:461
+#: src/bin/e_exec.c:469
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s 被 Broken Pipe 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:464
+#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s 被 Terminal Signal 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:467
+#: src/bin/e_exec.c:476
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s 被 Bus Error 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:470
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s 被 Signal %i 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:528
+#: src/bin/e_exec.c:535
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "*** 剩下的輸出被刪節了。儲存輸出以供檢視。***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:666 src/bin/e_exec.c:672
+#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:671 src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Logs"
msgstr "錯誤紀錄檔"
-#: src/bin/e_exec.c:597 src/bin/e_exec.c:673
+#: src/bin/e_exec.c:603 src/bin/e_exec.c:679
msgid "There was no error message."
msgstr "沒有錯誤訊息。"
-#: src/bin/e_exec.c:601 src/bin/e_exec.c:680
+#: src/bin/e_exec.c:607 src/bin/e_exec.c:686
msgid "Save This Message"
msgstr "儲存訊息"
-#: src/bin/e_exec.c:605 src/bin/e_exec.c:683
+#: src/bin/e_exec.c:611 src/bin/e_exec.c:690
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "錯誤紀錄檔已被儲存到 %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:631
+#: src/bin/e_exec.c:637
msgid "Error Information"
msgstr "錯誤資訊"
-#: src/bin/e_exec.c:639
+#: src/bin/e_exec.c:645
msgid "Error Signal Information"
msgstr "錯誤 Signal 資訊"
-#: src/bin/e_exec.c:650 src/bin/e_exec.c:656
+#: src/bin/e_exec.c:655 src/bin/e_exec.c:662
msgid "Output Data"
msgstr "輸出資料"
-#: src/bin/e_exec.c:657
+#: src/bin/e_exec.c:663
msgid "There was no output."
msgstr "沒有輸入。"
-#: src/bin/e_fm.c:934
+#: src/bin/e_fm.c:941
#, fuzzy
msgid "Nonexistent path"
msgstr "不存在的路徑"
-#: src/bin/e_fm.c:937
+#: src/bin/e_fm.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "不存在 %s"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
#, fuzzy
msgid "Mount Error"
msgstr "執行錯誤"
-#: src/bin/e_fm.c:3031
+#: src/bin/e_fm.c:3039
msgid "Can't mount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
#, fuzzy
msgid "Unmount Error"
msgstr "執行錯誤"
-#: src/bin/e_fm.c:3047
+#: src/bin/e_fm.c:3055
msgid "Can't unmount device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
#, fuzzy
msgid "Eject Error"
msgstr "執行時錯誤"
-#: src/bin/e_fm.c:3062
+#: src/bin/e_fm.c:3070
msgid "Can't eject device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:3682
+#: src/bin/e_fm.c:3708
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i 筆檔案"
-#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7785 src/bin/e_fm.c:7973
+#: src/bin/e_fm.c:6114 src/bin/e_fm.c:7834 src/bin/e_fm.c:8022
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "線性"
-#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8951 src/bin/e_fm.c:9088
+#: src/bin/e_fm.c:6122 src/bin/e_fm.c:9001 src/bin/e_fm.c:9139
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "關於"
-#: src/bin/e_fm.c:7704 src/bin/e_fm.c:7864
+#: src/bin/e_fm.c:7753 src/bin/e_fm.c:7913
#, fuzzy
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "選取設定"
-#: src/bin/e_fm.c:7713 src/bin/e_fm.c:7873
+#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr "顯式模式"
-#: src/bin/e_fm.c:7720 src/bin/e_fm.c:7880
+#: src/bin/e_fm.c:7769 src/bin/e_fm.c:7929
msgid "Refresh View"
msgstr "重新整理"
-#: src/bin/e_fm.c:7728 src/bin/e_fm.c:7888
+#: src/bin/e_fm.c:7777 src/bin/e_fm.c:7937
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "顯示隱藏的檔案"
-#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
+#: src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7949
msgid "Remember Ordering"
msgstr "記住順序"
-#: src/bin/e_fm.c:7749 src/bin/e_fm.c:7909
+#: src/bin/e_fm.c:7798 src/bin/e_fm.c:7958
msgid "Sort Now"
msgstr "排列檔案"
-#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7924
+#: src/bin/e_fm.c:7810 src/bin/e_fm.c:7973
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "新目錄"
-#: src/bin/e_fm.c:8039
+#: src/bin/e_fm.c:8088
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
-#: src/bin/e_fm.c:8058
+#: src/bin/e_fm.c:8107
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8063
+#: src/bin/e_fm.c:8112
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "選單項目"
-#: src/bin/e_fm.c:8068
+#: src/bin/e_fm.c:8117
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8078
+#: src/bin/e_fm.c:8127
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#: src/bin/e_fm.c:8313 src/bin/e_fm.c:8366
+#: src/bin/e_fm.c:8362 src/bin/e_fm.c:8415
#, fuzzy
msgid "Use default"
msgstr "使用預設值"
-#: src/bin/e_fm.c:8339 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
+#: src/bin/e_fm.c:8388 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr "對齊圖示"
-#: src/bin/e_fm.c:8347 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
+#: src/bin/e_fm.c:8396 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr "自訂圖示"
-#: src/bin/e_fm.c:8355 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
+#: src/bin/e_fm.c:8404 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr "列表"
-#: src/bin/e_fm.c:8380
+#: src/bin/e_fm.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "圖示大小"
-#: src/bin/e_fm.c:8426 src/bin/e_fm.c:8632
+#: src/bin/e_fm.c:8475 src/bin/e_fm.c:8681
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "設定為桌布"
-#: src/bin/e_fm.c:8431 src/bin/e_fm.c:8675
+#: src/bin/e_fm.c:8480 src/bin/e_fm.c:8724
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "置物架內容物"
-#: src/bin/e_fm.c:8530 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
+#: src/bin/e_fm.c:8579 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: src/bin/e_fm.c:8754
+#: src/bin/e_fm.c:8803
msgid "Create a new Directory"
msgstr "建立新目錄"
-#: src/bin/e_fm.c:8755
+#: src/bin/e_fm.c:8804
msgid "New Directory Name:"
msgstr "新目錄名稱"
-#: src/bin/e_fm.c:8809
+#: src/bin/e_fm.c:8858
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "重新命名 %s 成:"
-#: src/bin/e_fm.c:8811
+#: src/bin/e_fm.c:8860
msgid "Rename File"
msgstr "重新命名檔案"
-#: src/bin/e_fm.c:8950 src/bin/e_fm.c:9087
+#: src/bin/e_fm.c:9000 src/bin/e_fm.c:9138
#, fuzzy
msgid "Retry"
msgstr "重新啟動"
-#: src/bin/e_fm.c:8954 src/bin/e_fm.c:9093 src/modules/wizard/page_030.c:83
+#: src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm.c:9144 src/modules/wizard/page_030.c:83
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "執行時錯誤"
-#: src/bin/e_fm.c:8957
+#: src/bin/e_fm.c:9007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9009
+#: src/bin/e_fm.c:9059
msgid "No to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9011
+#: src/bin/e_fm.c:9061
msgid "Yes to all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:9064
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "正在啟動"
-#: src/bin/e_fm.c:9017
+#: src/bin/e_fm.c:9067
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "您是否確定刪除<br><hilight>%s</hilight>?"
-#: src/bin/e_fm.c:9089
+#: src/bin/e_fm.c:9140
msgid "Ignore this"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9090
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9095
+#: src/bin/e_fm.c:9146
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9240
+#: src/bin/e_fm.c:9292
msgid "Confirm Delete"
msgstr "確定刪除"
-#: src/bin/e_fm.c:9245
+#: src/bin/e_fm.c:9297
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "您是否確定刪除<br><hilight>%s</hilight>?"
-#: src/bin/e_fm.c:9251
+#: src/bin/e_fm.c:9303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@@ -1465,36 +1465,36 @@ msgstr "末知"
msgid "Removable Device"
msgstr ""
-#: src/bin/e_gadcon.c:1265 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:657
+#: src/bin/e_gadcon.c:1290 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:683
msgid "Plain"
msgstr "一般"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1274 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:665
+#: src/bin/e_gadcon.c:1299 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:691
msgid "Inset"
msgstr "嵌入"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/bin/e_int_config_modules.c:41
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:701
+#: src/bin/e_gadcon.c:1308 src/bin/e_int_config_modules.c:41
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:727
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1291
+#: src/bin/e_gadcon.c:1316
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "自動捲動內容"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1298
+#: src/bin/e_gadcon.c:1323
msgid "Able to be resized"
msgstr "可改變大小"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1310 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:736
+#: src/bin/e_gadcon.c:1335 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:762
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "開始移動或改變這個小工具大小"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1316 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:742
+#: src/bin/e_gadcon.c:1341 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
msgid "Remove this gadget"
msgstr "移除這個小工具"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1749
+#: src/bin/e_gadcon.c:1814
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "停止移動或改變這個小工具大小"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid ""
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr "另一份 Enlightment 正在執行,無法啟動新的。\n"
-#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:564
+#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:565
msgid "Window Locks"
msgstr "視窗鎖定"
@@ -1543,16 +1543,16 @@ msgid "Position"
msgstr "位置"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:522
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:612
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:513 src/bin/e_int_shelf_config.c:536
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:640
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:443
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:637
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:536 src/bin/e_int_border_prop.c:469
-#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:560
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:537 src/bin/e_int_border_prop.c:469
+#: src/bin/e_int_border_remember.c:515 src/bin/e_int_shelf_config.c:575
msgid "Stacking"
msgstr "堆疊"
@@ -1603,148 +1603,148 @@ msgstr "登出系統直到這個視窗被關閉"
msgid "Remember these Locks"
msgstr "記住這些鎖定值"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:72
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:73
msgid "Edit Icon"
msgstr "編輯圖示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:77
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:78
#, fuzzy
msgid "Add Application..."
msgstr "應用程式"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:88
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:89
msgid "Create Icon"
msgstr "建立圖示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:98
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:99
msgid "Send to Desktop"
msgstr "送到桌面"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:110
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:111
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "固定於桌面"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:121
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:122
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "解除固定於桌面"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:130
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:131
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "匯入..."
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:164
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Iconify"
msgstr "圖示化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:361
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:362
msgid "Maximize vertically"
msgstr "垂直最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:372
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:373
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "水平最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:383
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:384
msgid "Unmaximize"
msgstr "解除最大化"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:484
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:485
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "新增鍵盤快速鍵"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:490
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:491
#, fuzzy
msgid "To Favorites Menu"
msgstr "「我的最愛」選單"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:495
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:496
#, fuzzy
msgid "To Launcher"
msgstr "加入到 IBar"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:517 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:518 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Border"
msgstr "邊框"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:526
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:527
msgid "Skip"
msgstr "略過"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:545 src/bin/e_int_border_prop.c:433
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 src/bin/e_int_border_prop.c:433
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:514
msgid "State"
msgstr "狀態"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:556
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:557
msgid "Remember"
msgstr "記住"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:75
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:573 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "視窗屬性"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:784
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:808
msgid "Always On Top"
msgstr "最上層顯示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:795
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:819
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:265
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:260
msgid "Normal"
msgstr "正常"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:806
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Always Below"
msgstr "最下層顯示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:898
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:922
msgid "Select Border Style"
msgstr "選擇邊框樣式"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:910
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:934
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr "使用 E17 預設圖示偏好"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:919
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:943
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "使用應用程式圖示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:927
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:951
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "使用使用者自訂圖示"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:988 src/bin/e_int_border_prop.c:473
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1012 src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Shaded"
msgstr "捲起"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1001 src/bin/e_int_border_prop.c:472
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1025 src/bin/e_int_border_prop.c:472
msgid "Sticky"
msgstr "相黏"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1014 src/bin/e_int_border_prop.c:477
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1038 src/bin/e_int_border_prop.c:477
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140
msgid "Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1039 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1063 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "視窗列表"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 src/modules/pager/e_mod_main.c:260
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2836 src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2889 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2891 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1073 src/modules/pager/e_mod_main.c:261
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2837 src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2890 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2892 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
msgid "Pager"
msgstr "桌面切換器"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1083
#, fuzzy
msgid "Taskbar"
msgstr "略過工作列"
@@ -2008,11 +2008,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 src/modules/conf/e_conf.c:120
#: src/modules/conf/e_conf.c:131 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
-#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:313
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:827 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 src/modules/pager/e_mod_main.c:814
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1076
+#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20 src/modules/ibar/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:828 src/modules/ibox/e_mod_main.c:319
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:815
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:282 src/modules/mixer/e_mod_main.c:662
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1077
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "桌面設定"
@@ -2050,33 +2050,33 @@ msgstr "卸除模組"
#: src/bin/e_int_config_modules.c:212 src/bin/e_int_config_modules.c:632
#: src/bin/e_int_config_modules.c:649 src/bin/e_int_config_modules.c:674
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:121 src/bin/e_int_gadcon_config.c:156
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:178
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:148 src/bin/e_int_gadcon_config.c:183
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:205
msgid "Description: Unavailable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:32
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:36
msgid "Shelf Contents"
msgstr "置物架內容物"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:38
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:42
#, fuzzy
msgid "Toolbar Contents"
msgstr "設定置物架內容物"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:93 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:120 src/modules/gadman/e_mod_config.c:106
msgid "Available Gadgets"
msgstr "可用小工具"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:100 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:127 src/modules/gadman/e_mod_config.c:117
msgid "Add Gadget"
msgstr "新增小工具"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:106
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:133
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "選取的小工具"
-#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:113
+#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:140
msgid "Remove Gadget"
msgstr "移除小工具"
@@ -2085,8 +2085,8 @@ msgstr "移除小工具"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr "限制設定"
-#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:506
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:572
+#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:82 src/bin/e_int_shelf_config.c:514
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:588
msgid "Layout"
msgstr "版面配置"
@@ -2188,105 +2188,105 @@ msgstr "新增置物架"
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "移除置物架"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:74 src/bin/e_shelf.c:1698
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:75 src/bin/e_shelf.c:1698
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:43
msgid "Shelf Settings"
msgstr "置物架設定"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:524
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:253
msgid "Tiny"
msgstr "微小"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:526
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:540
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:259
msgid "Small"
msgstr "小"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:528 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:542 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:126
msgid "Medium"
msgstr "中"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:530
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:544
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:532
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:546
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:283
msgid "Huge"
msgstr "巨大"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:538 src/bin/e_int_shelf_config.c:648
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552 src/bin/e_int_shelf_config.c:676
#, fuzzy
msgid "Set Contents..."
msgstr "置物架內容物"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:562
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:577
msgid "Above Everything"
msgstr "最上層顯示"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:564
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:579
msgid "Below Windows"
msgstr "視窗下層顯示"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:566
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:581
msgid "Below Everything"
msgstr "最下層顯示"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:568
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:583
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "允許視窗覆蓋置物架"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:602
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:630
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "縮小到內容物大小"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:613
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:641
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f 像素"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:617
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:646
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:628
msgid "Styles"
msgstr "樣式"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:655
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:684
msgid "Auto Hide"
msgstr "自動隱藏"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:656
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:685
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "自動隱藏置物架"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:659
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
msgid "Show on mouse in"
msgstr "滑鼠移過時顯示"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:663
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:693
msgid "Show on mouse click"
msgstr "滑鼠點擊時顯示"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:667
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:697
msgid "Hide timeout"
msgstr "隱藏逾時"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:671 src/bin/e_int_shelf_config.c:679
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:701 src/bin/e_int_shelf_config.c:710
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f 秒"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:675
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:706
msgid "Hide duration"
msgstr "隱藏持續時間"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:689
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:722
msgid "Show on all Desktops"
msgstr "顯示於全部桌面"
-#: src/bin/e_int_shelf_config.c:691
+#: src/bin/e_int_shelf_config.c:724
msgid "Show on specified Desktops"
msgstr "顯示於指定桌面"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
"請檢查:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
-#: src/bin/e_main.c:326
+#: src/bin/e_main.c:323
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid ""
"\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:389
+#: src/bin/e_main.c:385
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 無法初始化 Ecore!\n"
"可能是記憶體不足?"
-#: src/bin/e_main.c:415
+#: src/bin/e_main.c:411
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 無法初始化檔案系統。\n"
"可能是記憶體不足?"
-#: src/bin/e_main.c:427
+#: src/bin/e_main.c:424
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 無法建立 exit signal handler。\n"
"可能是記憶體不足?"
-#: src/bin/e_main.c:433
+#: src/bin/e_main.c:430
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 無法建立 HUP signal handler。\n"
"可能是記憶體不足?"
-#: src/bin/e_main.c:445
+#: src/bin/e_main.c:442
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 無法初始化 X 連結。\n"
"您是否已設定 DISPLAY 環境變數?"
-#: src/bin/e_main.c:453
+#: src/bin/e_main.c:450
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 無法初始化緊急警報系統。\n"
"您是否已設定 DISPLAY 環境變數?"
-#: src/bin/e_main.c:476
+#: src/bin/e_main.c:473
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 無法初始化連結系統。\n"
"可能是記憶體不足?"
-#: src/bin/e_main.c:484
+#: src/bin/e_main.c:481
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 無法初始化 IPC 系統。\n"
"可能是記憶體不足?"
-#: src/bin/e_main.c:493
+#: src/bin/e_main.c:490
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 無法設定 xinerama wrapping。\n"
"這種情況不應該發生。"
-#: src/bin/e_main.c:512
+#: src/bin/e_main.c:509
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 無法初始化 Evas 系統。\n"
"可能是記憶體不足?"
-#: src/bin/e_main.c:518
+#: src/bin/e_main.c:515
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 發現 ecore_evas 不支援 Evas Software X11 繪圖。\n"
"請檢查您的 Evas 和 Ecore 是否正確安裝且支援 Software X11 繪圖引擎。"
-#: src/bin/e_main.c:525
+#: src/bin/e_main.c:522
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 發現 ecore_evas 不支援 Evas Software Buffer 繪圖。\n"
"請檢查您的 Evas 和 Ecore 是否正確安裝且支援 Software Buffer 繪圖引擎。"
-#: src/bin/e_main.c:541 src/bin/e_main.c:548
+#: src/bin/e_main.c:538 src/bin/e_main.c:545
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 無法初始化 FDO desktop 系統。\n"
"可能是記憶體不足?"
-#: src/bin/e_main.c:562
+#: src/bin/e_main.c:559
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
@@ -2460,25 +2460,25 @@ msgstr ""
"Enlightenment 無法在你的家目錄建立目錄。\n"
"可能你沒有家目錄或是磁碟已滿?"
-#: src/bin/e_main.c:572
+#: src/bin/e_main.c:569
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr "Enlightenment 無法設定他的登錄系統。"
-#: src/bin/e_main.c:581
+#: src/bin/e_main.c:578
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment 無法設定他的配置系統。"
-#: src/bin/e_main.c:595
+#: src/bin/e_main.c:592
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its scale system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的置物架系統。"
-#: src/bin/e_main.c:603
+#: src/bin/e_main.c:600
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up the pointer system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的字形系統。"
-#: src/bin/e_main.c:612
+#: src/bin/e_main.c:609
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2486,23 +2486,23 @@ msgstr ""
"Enlightenment 無法為找到的文件建立路徑。\n"
"可能是記憶體不足?"
-#: src/bin/e_main.c:630
+#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的字形系統。"
-#: src/bin/e_main.c:641
+#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的主題系統。"
-#: src/bin/e_main.c:646
+#: src/bin/e_main.c:643
msgid "Starting International Support"
msgstr "開始國際化支援"
-#: src/bin/e_main.c:651
+#: src/bin/e_main.c:648
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment 無法建立國際化系統。"
-#: src/bin/e_main.c:662
+#: src/bin/e_main.c:659
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
@@ -2510,11 +2510,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment 無法建立初始螢幕。\n"
"可能是記憶體不足?"
-#: src/bin/e_main.c:674
+#: src/bin/e_main.c:671
msgid "Testing Format Support"
msgstr "測試格式支援"
-#: src/bin/e_main.c:685
+#: src/bin/e_main.c:682
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"Enlightment 發現 Evas 無法創造緩衝畫面。請確認\n"
"Evas 支援軟體緩衝引擎。\n"
-#: src/bin/e_main.c:696
+#: src/bin/e_main.c:693
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr ""
"Enlightment 發現 Evas 無法讀入 PNG 檔案。請確認\n"
"Evas 支援 PNG 檔讀取。\n"
-#: src/bin/e_main.c:705
+#: src/bin/e_main.c:702
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr ""
"Enlightment 發現 Evas 無法讀入 JPEG 檔案。請確認\n"
"Evas 支援 JPEG 檔案讀取。\n"
-#: src/bin/e_main.c:714
+#: src/bin/e_main.c:711
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"Enlightment 發現 Evas 無法讀入 EET 檔案。請確認\n"
"Evas 支援 EET 檔案讀取。\n"
-#: src/bin/e_main.c:725
+#: src/bin/e_main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has "
@@ -2556,11 +2556,11 @@ msgstr ""
"Enlightment 發現 Evas 無法讀入 PNG 檔案。請確認\n"
"Evas 支援 PNG 檔讀取。\n"
-#: src/bin/e_main.c:735
+#: src/bin/e_main.c:732
msgid "Setup Screens"
msgstr "設定螢幕"
-#: src/bin/e_main.c:740
+#: src/bin/e_main.c:737
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
@@ -2568,63 +2568,63 @@ msgstr ""
"Enlightenment 在你所有的screen上建立視窗管理都失敗。\n"
"可能有另一個視窗管理程式正在執行?\n"
-#: src/bin/e_main.c:746
+#: src/bin/e_main.c:743
msgid "Setup Screensaver"
msgstr "設定螢幕保護程式"
-#: src/bin/e_main.c:751
+#: src/bin/e_main.c:748
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment 無法設定 X 螢幕保護程式。"
-#: src/bin/e_main.c:755
+#: src/bin/e_main.c:752
msgid "Setup Desklock"
msgstr "設定桌面鎖定"
-#: src/bin/e_main.c:760
+#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的桌面鎖定系統。"
-#: src/bin/e_main.c:773
+#: src/bin/e_main.c:770
msgid "Setting up Paths"
msgstr "設定路徑"
-#: src/bin/e_main.c:790
+#: src/bin/e_main.c:787
msgid "Setup System Controls"
msgstr "設定系統控制"
-#: src/bin/e_main.c:795
+#: src/bin/e_main.c:792
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr "Enlightenment 無法初始化系統命令系統。\n"
-#: src/bin/e_main.c:800
+#: src/bin/e_main.c:797
msgid "Setup Actions"
msgstr "設定行動"
-#: src/bin/e_main.c:805
+#: src/bin/e_main.c:802
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的動作系統。"
-#: src/bin/e_main.c:809
+#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Setup Execution System"
msgstr "設定執行系統"
-#: src/bin/e_main.c:814
+#: src/bin/e_main.c:811
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的執行系統。"
-#: src/bin/e_main.c:818
+#: src/bin/e_main.c:816
msgid "Setup Remembers"
msgstr "設定記憶值"
-#: src/bin/e_main.c:823
+#: src/bin/e_main.c:821
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment 無法設定他的設定記憶系統。"
-#: src/bin/e_main.c:831
+#: src/bin/e_main.c:829
msgid "Setup FM"
msgstr "設定 FM"
-#: src/bin/e_main.c:836
+#: src/bin/e_main.c:834
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment 無法初始文件管理器。\n"
@@ -2636,127 +2636,127 @@ msgstr "設定訊息系統"
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的訊息系統。"
-#: src/bin/e_main.c:858
+#: src/bin/e_main.c:859
msgid "Setup DND"
msgstr "設定拖放"
-#: src/bin/e_main.c:863
+#: src/bin/e_main.c:864
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的拖放系統。"
-#: src/bin/e_main.c:867
+#: src/bin/e_main.c:869
#, fuzzy
msgid "Setup Grab Input Handling"
msgstr "設定輸入攫取處理系統"
-#: src/bin/e_main.c:872
+#: src/bin/e_main.c:874
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的輸入擷取處理系統。"
-#: src/bin/e_main.c:876
+#: src/bin/e_main.c:879
msgid "Setup Modules"
msgstr "設定模組"
-#: src/bin/e_main.c:881
+#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的模組系統。"
-#: src/bin/e_main.c:885
+#: src/bin/e_main.c:889
msgid "Setup Color Classes"
msgstr "設定顏色類別"
-#: src/bin/e_main.c:890
+#: src/bin/e_main.c:894
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的顏色類別系統。"
-#: src/bin/e_main.c:894
+#: src/bin/e_main.c:899
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "設定小工具控制"
-#: src/bin/e_main.c:899
+#: src/bin/e_main.c:904
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的小工具控制系統。"
-#: src/bin/e_main.c:904
+#: src/bin/e_main.c:909
msgid "Setup DPMS"
msgstr "設定 DPMS"
-#: src/bin/e_main.c:909
+#: src/bin/e_main.c:914
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment 無法設定 DPMS 設定。"
-#: src/bin/e_main.c:913
+#: src/bin/e_main.c:918
#, fuzzy
msgid "Set Up Powersave modes"
msgstr "設定 CPU 電源管理原則"
-#: src/bin/e_main.c:917
+#: src/bin/e_main.c:922
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的彈出系統。"
-#: src/bin/e_main.c:922
+#: src/bin/e_main.c:927
msgid "Setup Wallpaper"
msgstr "設定桌布"
-#: src/bin/e_main.c:927
+#: src/bin/e_main.c:932
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr "Enlightenment 無法建立桌面背景系統。"
-#: src/bin/e_main.c:932
+#: src/bin/e_main.c:937
msgid "Setup Mouse"
msgstr "設定滑鼠"
-#: src/bin/e_main.c:937
+#: src/bin/e_main.c:942
#, fuzzy
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings."
msgstr "Enlightenment 無法設定 DPMS 設定。"
-#: src/bin/e_main.c:942
+#: src/bin/e_main.c:947
msgid "Setup Bindings"
msgstr "設定快速鍵"
-#: src/bin/e_main.c:947
+#: src/bin/e_main.c:952
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的連接系統。"
-#: src/bin/e_main.c:951
+#: src/bin/e_main.c:957
msgid "Setup Popups"
msgstr "設定彈出視窗"
-#: src/bin/e_main.c:956
+#: src/bin/e_main.c:962
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的彈出系統。"
-#: src/bin/e_main.c:961
+#: src/bin/e_main.c:967
msgid "Setup Shelves"
msgstr "設定置物架"
-#: src/bin/e_main.c:966
+#: src/bin/e_main.c:972
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的置物架系統。"
-#: src/bin/e_main.c:971
+#: src/bin/e_main.c:977
msgid "Setup Thumbnailer"
msgstr "設定縮圖"
-#: src/bin/e_main.c:976
+#: src/bin/e_main.c:982
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment 無法初始化縮圖系統。\n"
-#: src/bin/e_main.c:981
+#: src/bin/e_main.c:987
msgid "Set Up File Ordering"
msgstr "設定檔案排序"
-#: src/bin/e_main.c:985
+#: src/bin/e_main.c:991
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment 無法建立他的有序檔案系統。"
-#: src/bin/e_main.c:1020
+#: src/bin/e_main.c:1026
msgid "Load Modules"
msgstr "載入模組"
-#: src/bin/e_main.c:1028
+#: src/bin/e_main.c:1034
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -2767,11 +2767,11 @@ msgstr ""
"您<br>\n"
"從設定檔中移除任何問題模組。<br>模組設定對話框應可讓您重新選擇模組。"
-#: src/bin/e_main.c:1035
+#: src/bin/e_main.c:1041
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightment 在啟動途中當機,已經重新啟動。"
-#: src/bin/e_main.c:1036
+#: src/bin/e_main.c:1042
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -2782,11 +2782,11 @@ msgstr ""
"您<br>\n"
"從設定檔中移除任何問題模組。<br><br>模組設定對話框應可讓您重新選擇模組。"
-#: src/bin/e_main.c:1044
+#: src/bin/e_main.c:1050
msgid "Configure Shelves"
msgstr "設定置物架"
-#: src/bin/e_main.c:1054
+#: src/bin/e_main.c:1061
msgid "Almost Done"
msgstr "快好了"
@@ -3047,67 +3047,67 @@ msgstr ""
"部份視窗仍處於生命周期鎖定中。這意味著 Enlightenment 不允許自己退出,<br>除非"
"這些視窗被關閉,或者移除生命周期鎖定。<br>"
-#: src/bin/e_utils.c:806
+#: src/bin/e_utils.c:811
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f 位元組"
-#: src/bin/e_utils.c:810
+#: src/bin/e_utils.c:815
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KB"
-#: src/bin/e_utils.c:814
+#: src/bin/e_utils.c:819
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MB"
-#: src/bin/e_utils.c:818
+#: src/bin/e_utils.c:823
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/bin/e_utils.c:838
+#: src/bin/e_utils.c:843
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "末來"
-#: src/bin/e_utils.c:843
+#: src/bin/e_utils.c:848
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "一分鐘內"
-#: src/bin/e_utils.c:845
+#: src/bin/e_utils.c:850
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li 年前"
-#: src/bin/e_utils.c:847
+#: src/bin/e_utils.c:852
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li 個月前"
-#: src/bin/e_utils.c:849
+#: src/bin/e_utils.c:854
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li 星期前"
-#: src/bin/e_utils.c:851
+#: src/bin/e_utils.c:856
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li 天前"
-#: src/bin/e_utils.c:853
+#: src/bin/e_utils.c:858
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li 小時前"
-#: src/bin/e_utils.c:855
+#: src/bin/e_utils.c:860
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li 分鐘前"
-#: src/bin/e_utils.c:861
+#: src/bin/e_utils.c:866
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1107
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:251
@@ -3190,71 +3190,71 @@ msgstr "讀寫"
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "電池監控組態"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:92
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本設定"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:93
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:94
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "電量不足時發出警告"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:137
#, fuzzy
msgid "Check every:"
msgstr "電量檢查間隔:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:138
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:139
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f 筆"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:140
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:141
#, fuzzy
msgid "Polling"
msgstr "一般"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:143
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:144
#, fuzzy
msgid "Show alert on low battery"
msgstr "電量不足時發出警告"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:145
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:146
#, fuzzy
msgid "Alert when at:"
msgstr "可用電量低於此時間時發出警告:"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:147
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f 分鐘"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:149
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%3.0f%%"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:151
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:152
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:153
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.1f 秒"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:155
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:156
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "加速"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:160
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:161
#, fuzzy
msgid "Auto Detect"
msgstr "自動隱藏"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:162
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:163
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
@@ -3262,13 +3262,13 @@ msgstr "自動隱藏"
msgid "Internal"
msgstr "內部"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:164
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:165
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:280
#, fuzzy
msgid "HAL"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/battery/e_mod_config.c:167
+#: src/modules/battery/e_mod_config.c:168
msgid "Hardware"
msgstr ""
@@ -3303,23 +3303,23 @@ msgstr "電池"
msgid "Clock"
msgstr "時鐘"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:139 src/modules/conf/e_mod_main.c:143
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:163 src/modules/conf/e_mod_main.c:264
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
#, fuzzy
msgid "Settings Panel"
msgstr "桌面設定"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:234
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "桌面設定"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:241
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "關機時間"
-#: src/modules/conf/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "模組"
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "自動重新啟動之應用程式"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1923
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1924
msgid "All Applications"
msgstr "全部應用程式"
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgid "Screen Lock"
msgstr "螢幕鎖定"
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:62
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:821
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:822
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "虛擬桌面設定"
@@ -4226,25 +4226,25 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1240
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1276
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:763
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:789
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1245
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:768
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:794
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1251
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:800
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1257
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1293
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
@@ -5495,13 +5495,13 @@ msgstr "填滿選項"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:685
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:711
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:693
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
@@ -5600,7 +5600,7 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr "Enlightenment 無法匯入此桌布。您是否確定這是合法的桌布?"
-#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:122
+#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
#, fuzzy
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "佈景主題桌布"
@@ -6357,7 +6357,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "陰影顏色"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:755
msgid "Behavior"
msgstr ""
@@ -6374,48 +6374,135 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1462
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1463
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "到上一層目錄"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1524
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1525
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "應用程式"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1543 src/modules/fileman/e_fwin.c:1874
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1544 src/modules/fileman/e_fwin.c:1875
msgid "Open"
msgstr "開啟"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1548 src/modules/fileman/e_fwin.c:1872
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1549 src/modules/fileman/e_fwin.c:1873
msgid "Open with..."
msgstr "以特定程式開啟..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "應用程式"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1902
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1903
msgid "Specific Applications"
msgstr "特定應用程式"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1944
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1945
#, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "執行指令"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2201
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
+#, c-format
+msgid "Copying is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
+#, c-format
+msgid "Moving is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2207
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
+#, c-format
+msgid "Deleting is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2210
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown operation from slave is aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2220
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
+#, c-format
+msgid "Copy of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2222
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
+#, c-format
+msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2226
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
+#, c-format
+msgid "Move of %s done"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2228
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
+#, c-format
+msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2232
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d operations"
-msgstr "隱藏持續時間"
+msgid "Delete done"
+msgstr "刪除按鍵"
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:55
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2234
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid "idle"
-msgstr "並排"
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "desktop 檔"
+
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2237
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknow operation from slave %d"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:138
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "(no information)"
+msgstr "Link 資訊"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "檔案:"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:144
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:151
+#, c-format
+msgid "To: %s"
+msgstr ""
-#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processing %d operation(s)"
+msgstr "隱藏持續時間"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Filemanager is idle"
+msgstr "檔案管理員"
+
+#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415
msgid "EFM Operation Info"
msgstr ""
@@ -6460,21 +6547,21 @@ msgstr "背景"
msgid "Gadgets"
msgstr "Widgets"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:677
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:703
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "法羅文"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:709
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:735
#, fuzzy
msgid "Always on desktop"
msgstr "最上層顯示"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:745
msgid "On top pressing"
msgstr ""
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:748
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774
#, fuzzy
msgid "Add other gadgets"
msgstr "新增小工具"
@@ -6549,29 +6636,29 @@ msgstr "您要求刪除「%s」。<br><br>您是否確定刪除此 bar source?
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "您是否確定刪除此 bar source?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:214
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:215
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:797
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "改變圖示屬性"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:802
msgid "Remove Icon"
msgstr "移除圖示"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:811
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812
#, fuzzy
msgid "Add An Icon"
msgstr "新增應用程式"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:818
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819
#, fuzzy
msgid "Create New Icon"
msgstr "建立圖示"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:834
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:835
msgid "Add Application"
msgstr "新增應用程式"
@@ -6617,7 +6704,7 @@ msgstr "顯示所有桌面上的視窗"
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "顯示目前桌面上的視窗"
-#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226
+#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:227
msgid "IBox"
msgstr "IBox"
@@ -6744,32 +6831,32 @@ msgstr "您不能使用滑鼠右鍵。<br>本程式內部已將滑鼠右鍵用
msgid "Button %i"
msgstr "按鈕 %i"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2843
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2844
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "桌面切換器彈出訊息設定"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2850 src/modules/pager/e_mod_main.c:2889
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "切換到右方桌面"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2890
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "切換到左方桌面"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2891
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "切換到上方桌面"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2892
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 src/modules/pager/e_mod_main.c:2893
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "切換到下方桌面"
-#: src/modules/start/e_mod_main.c:110
+#: src/modules/start/e_mod_main.c:111
msgid "Start"
msgstr "開始"
@@ -6892,7 +6979,7 @@ msgstr "%1.0f F"
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
-#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147
+#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:148
msgid "Temperature"
msgstr "温度"
@@ -7086,57 +7173,61 @@ msgstr "檔案管理員組態已經更新"
msgid "Controls"
msgstr "設定系統控制"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1154
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1157
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:213
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:214
#, fuzzy
msgid "Connection Manager"
msgstr "視窗管理員"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:730
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:731
#, fuzzy
msgid "Network Connection Settings"
msgstr "選取設定"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:736
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:737
msgid "Network Device"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:741
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:742
#, fuzzy
msgid "Wifi"
msgstr "在內"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:744
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:745
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:747
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:748
#, fuzzy
msgid "Specific Device"
msgstr "特定應用程式"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:768
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:769
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:890
msgid "Another systray exists"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:891
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1093
#, fuzzy
msgid "Systray"
msgstr "系統"
+#, fuzzy
+#~ msgid "idle"
+#~ msgstr "並排"
+
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "設定虛擬桌面"
diff --git a/src/bin/e.h b/src/bin/e.h
index c5c97d0..708aad4 100644
--- a/src/bin/e.h
+++ b/src/bin/e.h
@@ -58,11 +58,9 @@
#endif
#ifdef __GLIBC__
-#ifdef OBJECT_PARANOIA_CHECK
#include <execinfo.h>
#include <setjmp.h>
#endif
-#endif
#include <Eina.h>
#include <Evas.h>
diff --git a/src/bin/e_border.c b/src/bin/e_border.c
index 2f2dfa7..e5befdc 100644
--- a/src/bin/e_border.c
+++ b/src/bin/e_border.c
@@ -805,7 +805,6 @@ static void
_e_border_move_internal(E_Border *bd, int x, int y, Eina_Bool without_border)
{
E_Event_Border_Move *ev;
- int bx, by;
E_OBJECT_CHECK(bd);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(bd, E_BORDER_TYPE);
@@ -827,6 +826,13 @@ _e_border_move_internal(E_Border *bd, int x, int y, Eina_Bool without_border)
bd->pending_move_resize = eina_list_append(bd->pending_move_resize, pnd);
return;
}
+
+ if (without_border)
+ {
+ x -= bd->client_inset.l;
+ y -= bd->client_inset.t;
+ }
+
if ((x == bd->x) && (y == bd->y)) return;
bd->pre_res_change.valid = 0;
bd->x = x;
@@ -840,24 +846,13 @@ _e_border_move_internal(E_Border *bd, int x, int y, Eina_Bool without_border)
ecore_x_netwm_sync_request_send(bd->client.win, bd->client.netwm.sync.serial++);
}
#endif
- if (!without_border)
- {
- bx = bd->client_inset.l;
- by = bd->client_inset.t;
- }
- else
- {
- bx = 0;
- by = 0;
- }
-
if (bd->internal_ecore_evas)
ecore_evas_managed_move(bd->internal_ecore_evas,
- bd->x + bd->fx.x + bx,
- bd->y + bd->fx.y + by);
+ bd->x + bd->fx.x + bd->client_inset.l,
+ bd->y + bd->fx.y + bd->client_inset.t);
ecore_x_icccm_move_resize_send(bd->client.win,
- bd->x + bd->fx.x + bx,
- bd->y + bd->fx.y + by,
+ bd->x + bd->fx.x + bd->client_inset.l,
+ bd->y + bd->fx.y + bd->client_inset.t,
bd->client.w,
bd->client.h);
_e_border_move_update(bd);
@@ -960,7 +955,6 @@ static void
_e_border_resize_internal(E_Border *bd, int w, int h, Eina_Bool without_border)
{
E_Event_Border_Resize *ev;
- int bx, by, bw, bh;
E_OBJECT_CHECK(bd);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(bd, E_BORDER_TYPE);
@@ -970,21 +964,6 @@ _e_border_resize_internal(E_Border *bd, int w, int h, Eina_Bool without_border)
return;
ecore_x_window_shadow_tree_flush();
- if (!without_border)
- {
- bx = bd->client_inset.l;
- by = bd->client_inset.t;
- bw = (bd->client_inset.l + bd->client_inset.r);
- bh = (bd->client_inset.t + bd->client_inset.b);
- }
- else
- {
- bx = 0;
- by = 0;
- bw = 0;
- bh = 0;
- }
-
if (bd->new_client)
{
E_Border_Pending_Move_Resize *pnd;
@@ -993,17 +972,24 @@ _e_border_resize_internal(E_Border *bd, int w, int h, Eina_Bool without_border)
if (!pnd) return;
pnd->resize = 1;
pnd->without_border = without_border;
- pnd->w = w - bw;
- pnd->h = h - bh;
+ pnd->w = w;
+ pnd->h = h;
bd->pending_move_resize = eina_list_append(bd->pending_move_resize, pnd);
return;
}
+
+ if (without_border)
+ {
+ w += (bd->client_inset.l + bd->client_inset.r);
+ h += (bd->client_inset.t + bd->client_inset.b);
+ }
+
if ((w == bd->w) && (h == bd->h)) return;
bd->pre_res_change.valid = 0;
bd->w = w;
bd->h = h;
- bd->client.w = bd->w - bw;
- bd->client.h = bd->h - bh;
+ bd->client.w = bd->w - (bd->client_inset.l + bd->client_inset.r);
+ bd->client.h = bd->h - (bd->client_inset.t + bd->client_inset.b);
bd->changed = 1;
bd->changes.size = 1;
if ((bd->shaped) || (bd->client.shaped))
@@ -1018,11 +1004,11 @@ _e_border_resize_internal(E_Border *bd, int w, int h, Eina_Bool without_border)
}
if (bd->internal_ecore_evas)
ecore_evas_managed_move(bd->internal_ecore_evas,
- bd->x + bd->fx.x + bx,
- bd->y + bd->fx.y + by);
+ bd->x + bd->fx.x + bd->client_inset.l,
+ bd->y + bd->fx.y + bd->client_inset.t);
ecore_x_icccm_move_resize_send(bd->client.win,
- bd->x + bd->fx.x + bx,
- bd->y + bd->fx.y + by,
+ bd->x + bd->fx.x + bd->client_inset.l,
+ bd->y + bd->fx.y + bd->client_inset.t,
bd->client.w,
bd->client.h);
_e_border_resize_update(bd);
@@ -1080,7 +1066,6 @@ _e_border_move_resize_internal(E_Border *bd, int x, int y, int w, int h, Eina_Bo
{
E_Event_Border_Move *mev;
E_Event_Border_Resize *rev;
- int bx, by, bw, bh;
E_OBJECT_CHECK(bd);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(bd, E_BORDER_TYPE);
@@ -1090,21 +1075,6 @@ _e_border_move_resize_internal(E_Border *bd, int x, int y, int w, int h, Eina_Bo
return;
ecore_x_window_shadow_tree_flush();
- if (!without_border)
- {
- bx = bd->client_inset.l;
- by = bd->client_inset.t;
- bw = (bd->client_inset.l + bd->client_inset.r);
- bh = (bd->client_inset.t + bd->client_inset.b);
- }
- else
- {
- bx = 0;
- by = 0;
- bw = 0;
- bh = 0;
- }
-
if (bd->new_client)
{
E_Border_Pending_Move_Resize *pnd;
@@ -1116,19 +1086,28 @@ _e_border_move_resize_internal(E_Border *bd, int x, int y, int w, int h, Eina_Bo
pnd->without_border = without_border;
pnd->x = x;
pnd->y = y;
- pnd->w = w - bw;
- pnd->h = h - bh;
+ pnd->w = w;
+ pnd->h = h;
bd->pending_move_resize = eina_list_append(bd->pending_move_resize, pnd);
return;
}
+
+ if (without_border)
+ {
+ x -= bd->client_inset.l;
+ y -= bd->client_inset.t;
+ w += (bd->client_inset.l + bd->client_inset.r);
+ h += (bd->client_inset.t + bd->client_inset.b);
+ }
+
if ((x == bd->x) && (y == bd->y) && (w == bd->w) && (h == bd->h)) return;
bd->pre_res_change.valid = 0;
bd->x = x;
bd->y = y;
bd->w = w;
bd->h = h;
- bd->client.w = bd->w - bw;
- bd->client.h = bd->h - bh;
+ bd->client.w = bd->w - (bd->client_inset.l + bd->client_inset.r);
+ bd->client.h = bd->h - (bd->client_inset.t + bd->client_inset.b);
bd->changed = 1;
bd->changes.pos = 1;
bd->changes.size = 1;
@@ -1144,11 +1123,11 @@ _e_border_move_resize_internal(E_Border *bd, int x, int y, int w, int h, Eina_Bo
}
if (bd->internal_ecore_evas)
ecore_evas_managed_move(bd->internal_ecore_evas,
- bd->x + bd->fx.x + bx,
- bd->y + bd->fx.y + by);
+ bd->x + bd->fx.x + bd->client_inset.l,
+ bd->y + bd->fx.y + bd->client_inset.t);
ecore_x_icccm_move_resize_send(bd->client.win,
- bd->x + bd->fx.x + bx,
- bd->y + bd->fx.y + by,
+ bd->x + bd->fx.x + bd->client_inset.l,
+ bd->y + bd->fx.y + bd->client_inset.t,
bd->client.w,
bd->client.h);
_e_border_resize_update(bd);
@@ -3284,7 +3263,6 @@ e_border_act_kill_begin(E_Border *bd)
{
if (!bd->internal) ecore_x_kill(bd->client.win);
}
- e_border_hide(bd, 0);
}
EAPI Evas_Object *
diff --git a/src/bin/e_config.c b/src/bin/e_config.c
index fe5a48e..c0ee7ce 100644
--- a/src/bin/e_config.c
+++ b/src/bin/e_config.c
@@ -11,6 +11,8 @@
EAPI E_Config *e_config = NULL;
+static int _e_config_revisions = 9;
+
/* local subsystem functions */
static void _e_config_save_cb(void *data);
static void _e_config_free(E_Config *cfg);
@@ -68,9 +70,20 @@ e_config_init(void)
ef = eet_open(buf, EET_FILE_MODE_READ);
if (!ef)
{
- /* use system if no user profile config */
- e_prefix_data_concat_static(buf, "data/config/profile.cfg");
- ef = eet_open(buf, EET_FILE_MODE_READ);
+ int i;
+
+ for (i =1; i <= _e_config_revisions; i++)
+ {
+ e_user_dir_snprintf(buf, sizeof(buf), "config/profile.%i.cfg", i);
+ ef = eet_open(buf, EET_FILE_MODE_READ);
+ if (ef) break;
+ }
+ if (!ef)
+ {
+ /* use system if no user profile config */
+ e_prefix_data_concat_static(buf, "data/config/profile.cfg");
+ ef = eet_open(buf, EET_FILE_MODE_READ);
+ }
}
if (ef)
{
@@ -99,7 +112,7 @@ e_config_init(void)
/* check symlink - if default is a symlink to another dir */
e_prefix_data_concat_static(buf, "data/config/default");
link = ecore_file_readlink(buf);
- /* if so use just the filename as the priofle - must be a local link */
+ /* if so use just the filename as the profile - must be a local link */
if (link)
{
_e_config_profile = strdup(ecore_file_file_get(link));
@@ -108,7 +121,8 @@ e_config_init(void)
else
_e_config_profile = strdup("default");
}
- e_util_env_set("E_CONF_PROFILE", _e_config_profile);
+ if (!getenv("E_CONF_PROFILE"))
+ e_util_env_set("E_CONF_PROFILE", _e_config_profile);
}
_e_config_gadcon_client_edd = E_CONFIG_DD_NEW("E_Config_Gadcon_Client", E_Config_Gadcon_Client);
@@ -139,6 +153,7 @@ e_config_init(void)
#define D _e_config_gadcon_edd
E_CONFIG_VAL(D, T, name, STR);
E_CONFIG_VAL(D, T, id, INT);
+ E_CONFIG_VAL(D, T, zone, INT);
E_CONFIG_LIST(D, T, clients, _e_config_gadcon_client_edd);
_e_config_shelf_desk_edd = E_CONFIG_DD_NEW("E_Config_Shelf_Desk", E_Config_Shelf_Desk);
@@ -1274,6 +1289,7 @@ e_config_domain_load(const char *domain, E_Config_DD *edd)
Eet_File *ef;
char buf[4096];
void *data = NULL;
+ int i;
e_user_dir_snprintf(buf, sizeof(buf), "config/%s/%s.cfg",
_e_config_profile, domain);
@@ -1282,7 +1298,22 @@ e_config_domain_load(const char *domain, E_Config_DD *edd)
{
data = eet_data_read(ef, edd, "config");
eet_close(ef);
- return data;
+ if (data) return data;
+ }
+
+ for (i =1; i <= _e_config_revisions; i++)
+ {
+ char buf2[4096];
+
+ e_user_dir_snprintf(buf, sizeof(buf), "config/%s/%s.%i.cfg",
+ _e_config_profile, domain, i);
+ ef = eet_open(buf, EET_FILE_MODE_READ);
+ if (ef)
+ {
+ data = eet_data_read(ef, edd, "config");
+ eet_close(ef);
+ if (data) return data;
+ }
}
return e_config_domain_system_load(domain, edd);
}
@@ -1326,8 +1357,23 @@ e_config_profile_save(void)
if (_e_config_eet_close_handle(ef, buf2))
{
int ret;
-
- ret = ecore_file_mv(buf2, buf);
+
+ if (_e_config_revisions > 0)
+ {
+ int i;
+ char bsrc[4096], bdst[4096];
+
+ for (i = _e_config_revisions; i > 1; i--)
+ {
+ e_user_dir_snprintf(bsrc, sizeof(bsrc), "config/profile.%i.cfg", i - 1);
+ e_user_dir_snprintf(bdst, sizeof(bdst), "config/profile.%i.cfg", i);
+ ecore_file_mv(bsrc, bdst);
+ }
+ e_user_dir_snprintf(bsrc, sizeof(bsrc), "config/profile.cfg");
+ e_user_dir_snprintf(bdst, sizeof(bdst), "config/profile.1.cfg");
+ ecore_file_mv(bsrc, bdst);
+ }
+ ret = ecore_file_mv(buf2, buf);
if (!ret)
{
printf("*** Error saving profile. ***");
@@ -1374,6 +1420,21 @@ e_config_domain_save(const char *domain, E_Config_DD *edd, const void *data)
ok = eet_data_write(ef, edd, "config", data, 1);
if (_e_config_eet_close_handle(ef, buf2))
{
+ if (_e_config_revisions > 0)
+ {
+ int i;
+ char bsrc[4096], bdst[4096];
+
+ for (i = _e_config_revisions; i > 1; i--)
+ {
+ e_user_dir_snprintf(bsrc, sizeof(bsrc), "config/%s/%s.%i.cfg", _e_config_profile, domain, i - 1);
+ e_user_dir_snprintf(bdst, sizeof(bdst), "config/%s/%s.%i.cfg", _e_config_profile, domain, i);
+ ecore_file_mv(bsrc, bdst);
+ }
+ e_user_dir_snprintf(bsrc, sizeof(bsrc), "config/%s/%s.cfg", _e_config_profile, domain);
+ e_user_dir_snprintf(bdst, sizeof(bdst), "config/%s/%s.1.cfg", _e_config_profile, domain);
+ ecore_file_mv(bsrc, bdst);
+ }
ret = ecore_file_mv(buf2, buf);
if (!ret)
{
diff --git a/src/bin/e_config.h b/src/bin/e_config.h
index 53d7f31..d4c129f 100644
--- a/src/bin/e_config.h
+++ b/src/bin/e_config.h
@@ -446,6 +446,7 @@ struct _E_Config_Gadcon
{
const char *name;
int id;
+ int zone;
Eina_List *clients;
};
diff --git a/src/bin/e_config_dialog.c b/src/bin/e_config_dialog.c
index cc18623..cf02f84 100644
--- a/src/bin/e_config_dialog.c
+++ b/src/bin/e_config_dialog.c
@@ -94,7 +94,6 @@ e_config_dialog_find(const char *name, const char *class)
z = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
e_border_uniconify(cfd->dia->win->border);
- e_dialog_show(cfd->dia);
e_win_raise(cfd->dia->win);
if (z->container == cfd->dia->win->border->zone->container)
e_border_desk_set(cfd->dia->win->border, e_desk_current_get(z));
@@ -172,12 +171,19 @@ _e_config_dialog_go(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_CFData_Type type)
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s...%s", cfd->class, "BASIC");
else
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s...%s", cfd->class, "ADVANCED");
- if ((cfd->view->normal_win) || (e_config->cfgdlg_normal_wins))
- cfd->dia = e_dialog_normal_win_new(cfd->con, cfd->name, buf);
- else
- cfd->dia = e_dialog_new(cfd->con, cfd->name, buf);
+
+ if (!pdia) /* creating window for the first time */
+ {
+ if ((cfd->view->normal_win) || (e_config->cfgdlg_normal_wins))
+ cfd->dia = e_dialog_normal_win_new(cfd->con, cfd->name, buf);
+ else
+ cfd->dia = e_dialog_new(cfd->con, cfd->name, buf);
+ e_object_del_attach_func_set(E_OBJECT(cfd->dia), _e_config_dialog_cb_dialog_del);
+ } /* window was created before - deleting content only */
+ else if (cfd->dia->content_object)
+ evas_object_del(cfd->dia->content_object);
+
cfd->dia->data = cfd;
- e_object_del_attach_func_set(E_OBJECT(cfd->dia), _e_config_dialog_cb_dialog_del);
e_dialog_title_set(cfd->dia, cfd->title);
if (!cfd->cfdata) cfd->cfdata = cfd->view->create_cfdata(cfd);
@@ -243,52 +249,29 @@ _e_config_dialog_go(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_CFData_Type type)
e_widget_min_size_get(o, &mw, &mh);
e_widget_on_change_hook_set(o, _e_config_dialog_cb_changed, cfd);
e_dialog_content_set(cfd->dia, o, mw, mh);
-
- if (!cfd->hide_buttons)
- {
- e_dialog_button_add(cfd->dia, _("OK"), NULL,
- _e_config_dialog_cb_ok, cfd);
- e_dialog_button_add(cfd->dia, _("Apply"), NULL,
- _e_config_dialog_cb_apply, cfd);
- if (!cfd->cfg_changed)
- {
- e_dialog_button_disable_num_set(cfd->dia, 0, 1);
- e_dialog_button_disable_num_set(cfd->dia, 1, 1);
- }
- }
- e_dialog_button_add(cfd->dia, _("Close"), NULL,
- _e_config_dialog_cb_close, cfd);
- if (!pdia)
- {
- if (!cfd->view->normal_win)
- e_win_centered_set(cfd->dia->win, 1);
- e_dialog_show(cfd->dia);
- if (cfd->icon) e_dialog_border_icon_set(cfd->dia, cfd->icon);
- }
- else
- {
- int x, y;
-
- e_dialog_show(cfd->dia);
- if (cfd->icon) e_dialog_border_icon_set(cfd->dia, cfd->icon);
- x = pdia->win->x;
- y = pdia->win->y;
- if (x < 0) x = 0;
- if (y < 0) y = 0;
- if ((x + cfd->dia->win->w) > (pdia->win->container->w))
- x = pdia->win->container->w - cfd->dia->win->w;
- if ((y + cfd->dia->win->h) > (pdia->win->container->h))
- y = pdia->win->container->h - cfd->dia->win->h;
- e_win_move(cfd->dia->win, x, y);
- e_win_placed_set(cfd->dia->win, 1);
- }
- cfd->view_type = type;
- if (pdia)
+ if (!pdia) /* dialog window was created in this function call - need to create buttons once */
{
- e_object_del_attach_func_set(E_OBJECT(pdia), NULL);
- e_util_defer_object_del(E_OBJECT(pdia));
- }
+ if (!cfd->hide_buttons)
+ {
+ e_dialog_button_add(cfd->dia, _("OK"), NULL,
+ _e_config_dialog_cb_ok, cfd);
+ e_dialog_button_add(cfd->dia, _("Apply"), NULL,
+ _e_config_dialog_cb_apply, cfd);
+ if (!cfd->cfg_changed)
+ {
+ e_dialog_button_disable_num_set(cfd->dia, 0, 1);
+ e_dialog_button_disable_num_set(cfd->dia, 1, 1);
+ }
+ }
+ e_dialog_button_add(cfd->dia, _("Close"), NULL,
+ _e_config_dialog_cb_close, cfd);
+ }
+
+ e_dialog_show(cfd->dia);
+ if (cfd->icon) e_dialog_border_icon_set(cfd->dia, cfd->icon);
+
+ cfd->view_type = type;
}
static int
diff --git a/src/bin/e_dialog.c b/src/bin/e_dialog.c
index b43642f..191890d 100644
--- a/src/bin/e_dialog.c
+++ b/src/bin/e_dialog.c
@@ -239,7 +239,6 @@ e_dialog_show(E_Dialog *dia)
edje_object_part_swallow(dia->bg_object, "e.swallow.buttons", o);
edje_object_size_min_calc(dia->bg_object, &mw, &mh);
- evas_object_resize(dia->bg_object, mw, mh);
e_win_resize(dia->win, mw, mh);
e_win_size_min_set(dia->win, mw, mh);
dia->min_w = mw;
diff --git a/src/bin/e_exec.c b/src/bin/e_exec.c
index 3ee31a3..d1b33c3 100644
--- a/src/bin/e_exec.c
+++ b/src/bin/e_exec.c
@@ -12,20 +12,20 @@
* - Launch .desktop in terminal if .desktop requires it
*/
-typedef struct _E_Exec_Launch E_Exec_Launch;
-typedef struct _E_Exec_Search E_Exec_Search;
+typedef struct _E_Exec_Launch E_Exec_Launch;
+typedef struct _E_Exec_Search E_Exec_Search;
struct _E_Exec_Launch
{
- E_Zone *zone;
- const char *launch_method;
+ E_Zone *zone;
+ const char *launch_method;
};
struct _E_Exec_Search
{
Efreet_Desktop *desktop;
- int startup_id;
- pid_t pid;
+ int startup_id;
+ pid_t pid;
};
struct _E_Config_Dialog_Data
@@ -33,35 +33,33 @@ struct _E_Config_Dialog_Data
Efreet_Desktop *desktop;
char *exec;
- Ecore_Exe_Event_Del event;
+ Ecore_Exe_Event_Del event;
Ecore_Exe_Event_Data *error;
Ecore_Exe_Event_Data *read;
- char *label;
- char *exit;
- char *signal;
+ char *label, *exit, *signal;
};
/* local subsystem functions */
static E_Exec_Instance *_e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining);
-static int _e_exec_cb_expire_timer(void *data);
-static int _e_exec_cb_exit(void *data, int type, void *event);
+static int _e_exec_cb_expire_timer(void *data);
+static int _e_exec_cb_exit(void *data, int type, void *event);
-static Evas_Bool _e_exec_startup_id_pid_find(const Eina_Hash *hash __UNUSED__, const void *key __UNUSED__, void *value, void *data);
+static Eina_Bool _e_exec_startup_id_pid_find(const Eina_Hash *hash __UNUSED__, const void *key __UNUSED__, void *value, void *data);
-static void _e_exec_error_dialog(Efreet_Desktop *desktop, const char *exec, Ecore_Exe_Event_Del *event, Ecore_Exe_Event_Data *error, Ecore_Exe_Event_Data *read);
-static void _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata);
-static void *_create_data(E_Config_Dialog *cfd);
-static void _free_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static void _e_exec_error_dialog(Efreet_Desktop *desktop, const char *exec, Ecore_Exe_Event_Del *event, Ecore_Exe_Event_Data *error, Ecore_Exe_Event_Data *read);
+static void _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static void *_create_data(E_Config_Dialog *cfd);
+static void _free_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
static Evas_Object *_basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
static Evas_Object *_advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
static Evas_Object *_dialog_scrolltext_create(Evas *evas, char *title, Ecore_Exe_Event_Data_Line *lines);
-static void _dialog_save_cb(void *data, void *data2);
+static void _dialog_save_cb(void *data, void *data2);
/* local subsystem globals */
-static Eina_List *e_exec_start_pending = NULL;
-static Eina_Hash *e_exec_instances = NULL;
-static int startup_id = 0;
+static Eina_List *e_exec_start_pending = NULL;
+static Eina_Hash *e_exec_instances = NULL;
+static int startup_id = 0;
static Ecore_Event_Handler *_e_exec_exit_handler = NULL;
static Ecore_Event_Handler *_e_exec_border_add_handler = NULL;
@@ -90,7 +88,8 @@ e_exec_shutdown(void)
e_util_env_set("E_STARTUP_ID", buf);
if (_e_exec_exit_handler) ecore_event_handler_del(_e_exec_exit_handler);
- if (_e_exec_border_add_handler) ecore_event_handler_del(_e_exec_border_add_handler);
+ if (_e_exec_border_add_handler)
+ ecore_event_handler_del(_e_exec_border_add_handler);
eina_hash_free(e_exec_instances);
eina_list_free(e_exec_start_pending);
return 1;
@@ -119,7 +118,8 @@ e_exec(E_Zone *zone, Efreet_Desktop *desktop, const char *exec,
if (exec)
inst = _e_exec_cb_exec(launch, NULL, strdup(exec), 0);
else
- inst = efreet_desktop_command_get(desktop, files, _e_exec_cb_exec, launch);
+ inst =
+ efreet_desktop_command_get(desktop, files, _e_exec_cb_exec, launch);
}
else
inst = _e_exec_cb_exec(launch, NULL, strdup(exec), 0);
@@ -158,6 +158,7 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
if (startup_id == 0)
{
const char *p;
+
p = getenv("E_STARTUP_ID");
if (p) startup_id = atoi(p);
e_util_env_set("E_STARTUP_ID", NULL);
@@ -225,7 +226,7 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
return NULL;
}
/* reset env vars */
- if (launch->launch_method) e_exehist_add(launch->launch_method, exec);
+ if (launch->launch_method && !desktop) e_exehist_add(launch->launch_method, exec);
free(exec);
/* 20 lines at start and end, 20x100 limit on bytes at each end. */
//// FIXME: seem to be some issues with the pipe and filling up ram - need to
@@ -242,7 +243,8 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
inst->exe = exe;
inst->startup_id = startup_id;
inst->launch_time = ecore_time_get();
- inst->expire_timer = ecore_timer_add(10.0, _e_exec_cb_expire_timer, inst);
+ inst->expire_timer = ecore_timer_add(10.0,
+ _e_exec_cb_expire_timer, inst);
l = eina_hash_find(e_exec_instances, desktop->orig_path);
if (l)
@@ -256,6 +258,8 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
eina_hash_add(e_exec_instances, desktop->orig_path, l);
}
e_exec_start_pending = eina_list_append(e_exec_start_pending, desktop);
+
+ e_exehist_add(launch->launch_method, desktop->exec);
}
else if (exe)
{
@@ -263,7 +267,7 @@ _e_exec_cb_exec(void *data, Efreet_Desktop *desktop, char *exec, int remaining)
inst = NULL;
ecore_exe_free(exe);
}
-
+
if (!remaining)
{
if (launch->launch_method) eina_stringshare_del(launch->launch_method);
@@ -277,7 +281,7 @@ static int
_e_exec_cb_expire_timer(void *data)
{
E_Exec_Instance *inst;
-
+
inst = data;
e_exec_start_pending = eina_list_remove(e_exec_start_pending, inst->desktop);
inst->expire_timer = NULL;
@@ -304,13 +308,13 @@ _e_exec_cb_exit(void *data, int type, void *event)
((ev->exit_code == 127) || (ev->exit_code == 255)))
{
E_Dialog *dia;
-
+
dia = e_dialog_new(e_container_current_get(e_manager_current_get()),
"E", "_e_exec_run_error_dialog");
if (dia)
{
char buf[4096];
-
+
e_dialog_title_set(dia, _("Application run error"));
snprintf(buf, sizeof(buf),
_("Enlightenment was unable to run the application:<br>"
@@ -331,8 +335,7 @@ _e_exec_cb_exit(void *data, int type, void *event)
{
/* filter out common exits via signals - int/term/quit. not really
* worth popping up a dialog for */
- if (!
- ((ev->signalled) &&
+ if (!((ev->signalled) &&
((ev->exit_signal == SIGINT) ||
(ev->exit_signal == SIGQUIT) ||
(ev->exit_signal == SIGTERM)))
@@ -363,7 +366,7 @@ _e_exec_cb_exit(void *data, int type, void *event)
return 1;
}
-static Evas_Bool
+static Eina_Bool
_e_exec_startup_id_pid_find(const Eina_Hash *hash __UNUSED__, const void *key __UNUSED__, void *value, void *data)
{
E_Exec_Search *search;
@@ -373,15 +376,15 @@ _e_exec_startup_id_pid_find(const Eina_Hash *hash __UNUSED__, const void *key __
search = data;
EINA_LIST_FOREACH(value, l, inst)
- if (((search->startup_id > 0) && (search->startup_id == inst->startup_id)) ||
- ((inst->exe) && (search->pid > 1) &&
- (search->pid == ecore_exe_pid_get(inst->exe))))
- {
- search->desktop = inst->desktop;
- return 0;
- }
-
- return 1;
+ if (((search->startup_id > 0) && (search->startup_id == inst->startup_id)) ||
+ ((inst->exe) && (search->pid > 1) &&
+ (search->pid == ecore_exe_pid_get(inst->exe))))
+ {
+ search->desktop = inst->desktop;
+ return EINA_FALSE;
+ }
+
+ return EINA_TRUE;
}
static void
@@ -398,7 +401,7 @@ _e_exec_error_dialog(Efreet_Desktop *desktop, const char *exec, Ecore_Exe_Event_
cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1);
if (!cfdata)
{
- free(v);
+ E_FREE(v);
return;
}
cfdata->desktop = desktop;
@@ -433,14 +436,16 @@ _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
if ((cfdata->event.exited) && (!cfdata->exit))
{
snprintf(buf, sizeof(buf),
- _("An exit code of %i was returned from %s."), cfdata->event.exit_code, cfdata->exec);
+ _("An exit code of %i was returned from %s."),
+ cfdata->event.exit_code, cfdata->exec);
cfdata->exit = strdup(buf);
}
if ((cfdata->event.signalled) && (!cfdata->signal))
{
if (cfdata->event.exit_signal == SIGINT)
snprintf(buf, sizeof(buf),
- _("%s was interrupted by an Interrupt Signal."), cfdata->desktop->exec);
+ _("%s was interrupted by an Interrupt Signal."),
+ cfdata->desktop->exec);
else if (cfdata->event.exit_signal == SIGQUIT)
snprintf(buf, sizeof(buf), _("%s was interrupted by a Quit Signal."),
cfdata->exec);
@@ -449,19 +454,23 @@ _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
_("%s was interrupted by an Abort Signal."), cfdata->exec);
else if (cfdata->event.exit_signal == SIGFPE)
snprintf(buf, sizeof(buf),
- _("%s was interrupted by a Floating Point Error."), cfdata->exec);
+ _("%s was interrupted by a Floating Point Error."),
+ cfdata->exec);
else if (cfdata->event.exit_signal == SIGKILL)
snprintf(buf, sizeof(buf),
- _("%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."), cfdata->exec);
+ _("%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."),
+ cfdata->exec);
else if (cfdata->event.exit_signal == SIGSEGV)
snprintf(buf, sizeof(buf),
- _("%s was interrupted by a Segmentation Fault."), cfdata->exec);
+ _("%s was interrupted by a Segmentation Fault."),
+ cfdata->exec);
else if (cfdata->event.exit_signal == SIGPIPE)
snprintf(buf, sizeof(buf),
_("%s was interrupted by a Broken Pipe."), cfdata->exec);
else if (cfdata->event.exit_signal == SIGTERM)
snprintf(buf, sizeof(buf),
- _("%s was interrupted by a Termination Signal."), cfdata->exec);
+ _("%s was interrupted by a Termination Signal."),
+ cfdata->exec);
else if (cfdata->event.exit_signal == SIGBUS)
snprintf(buf, sizeof(buf),
_("%s was interrupted by a Bus Error."), cfdata->exec);
@@ -515,18 +524,16 @@ _free_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
E_FREE(cfdata->signal);
E_FREE(cfdata->exit);
E_FREE(cfdata->label);
-
- free(cfdata);
+ E_FREE(cfdata);
}
static Evas_Object *
_dialog_scrolltext_create(Evas *evas, char *title, Ecore_Exe_Event_Data_Line *lines)
{
- int i;
Evas_Object *obj, *os;
char *text;
char *trunc_note = _("***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n");
- int tlen, max_lines;
+ int tlen, max_lines, i;
os = e_widget_framelist_add(evas, _(title), 0);
@@ -559,8 +566,7 @@ _dialog_scrolltext_create(Evas *evas, char *title, Ecore_Exe_Event_Data_Line *li
}
/* Append the warning about truncated output. */
- if (lines[max_lines].line != NULL)
- strcat(text, trunc_note);
+ if (lines[max_lines].line != NULL) strcat(text, trunc_note);
e_widget_textblock_plain_set(obj, text);
}
@@ -585,11 +591,11 @@ _basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cf
ob = e_widget_label_add(evas, cfdata->label);
e_widget_list_object_append(o, ob, 1, 1, 0.5);
- if (cfdata->error)
- error_length = cfdata->error->size;
+ if (cfdata->error) error_length = cfdata->error->size;
if (error_length)
{
- os = _dialog_scrolltext_create(evas, _("Error Logs"), cfdata->error->lines);
+ os = _dialog_scrolltext_create(evas, _("Error Logs"),
+ cfdata->error->lines);
e_widget_list_object_append(o, os, 1, 1, 0.5);
}
else
@@ -601,7 +607,7 @@ _basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cf
ob = e_widget_button_add(evas, _("Save This Message"), "system-run",
_dialog_save_cb, NULL, cfdata);
e_widget_list_object_append(o, ob, 0, 0, 0.5);
-
+
snprintf(buf, sizeof(buf), _("This error log will be saved as %s/%s.log"),
e_user_homedir_get(), cfdata->desktop->name);
ob = e_widget_label_add(evas, buf);
@@ -642,12 +648,12 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
}
- if (cfdata->read)
- read_length = cfdata->read->size;
+ if (cfdata->read) read_length = cfdata->read->size;
if (read_length)
{
- of = _dialog_scrolltext_create(evas, _("Output Data"), cfdata->read->lines);
+ of = _dialog_scrolltext_create(evas, _("Output Data"),
+ cfdata->read->lines);
/* FIXME: Add stdout "start". */
/* FIXME: Add stdout "end". */
}
@@ -659,11 +665,11 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
}
e_widget_table_object_append(ot, of, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
- if (cfdata->error)
- error_length = cfdata->error->size;
+ if (cfdata->error) error_length = cfdata->error->size;
if (error_length)
{
- of = _dialog_scrolltext_create(evas, _("Error Logs"), cfdata->error->lines);
+ of = _dialog_scrolltext_create(evas, _("Error Logs"),
+ cfdata->error->lines);
/* FIXME: Add stderr "start". */
/* FIXME: Add stderr "end". */
}
@@ -677,7 +683,8 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
e_widget_list_object_append(o, ot, 1, 1, 0.5);
- ob = e_widget_button_add(evas, _("Save This Message"), "system-run", _dialog_save_cb, NULL, cfdata);
+ ob = e_widget_button_add(evas, _("Save This Message"), "system-run",
+ _dialog_save_cb, NULL, cfdata);
e_widget_list_object_append(o, ob, 0, 0, 0.5);
snprintf(buf, sizeof(buf), _("This error log will be saved as %s/%s.log"),
@@ -708,17 +715,18 @@ _dialog_save_cb(void *data, void *data2)
if (cfdata->exit)
{
- snprintf(buffer, sizeof(buffer), "Error Information:\n\t%s\n\n", cfdata->exit);
+ snprintf(buffer, sizeof(buffer), "Error Information:\n\t%s\n\n",
+ cfdata->exit);
fwrite(buffer, sizeof(char), strlen(buffer), f);
}
if (cfdata->signal)
{
- snprintf(buffer, sizeof(buffer), "Error Signal Information:\n\t%s\n\n", cfdata->signal);
+ snprintf(buffer, sizeof(buffer), "Error Signal Information:\n\t%s\n\n",
+ cfdata->signal);
fwrite(buffer, sizeof(char), strlen(buffer), f);
}
- if (cfdata->read)
- read_length = cfdata->read->size;
+ if (cfdata->read) read_length = cfdata->read->size;
if (read_length)
{
@@ -747,8 +755,7 @@ _dialog_save_cb(void *data, void *data2)
/* Reusing this var */
read_length = 0;
- if (cfdata->error)
- read_length = cfdata->error->size;
+ if (cfdata->error) read_length = cfdata->error->size;
if (read_length)
{
diff --git a/src/bin/e_filereg.c b/src/bin/e_filereg.c
index ef342e9..b2e0e1f 100644
--- a/src/bin/e_filereg.c
+++ b/src/bin/e_filereg.c
@@ -76,26 +76,23 @@ e_filereg_deregister(const char *path)
}
}
-EAPI Evas_Bool
+EAPI Eina_Bool
e_filereg_file_protected(const char *path)
{
- Filereg_Item *fi = NULL;
-
- fi = eina_hash_find(_e_filereg, path);
- if (!fi) return 0;
- else return 1;
+ if (eina_hash_find(_e_filereg, path)) return EINA_TRUE;
+ return EINA_FALSE;
}
/* Private Functions */
-static Evas_Bool
+static Eina_Bool
_filereg_hash_cb_free(const Eina_Hash *hash __UNUSED__, const void *key __UNUSED__,
void *data, void *fdata __UNUSED__)
{
Filereg_Item *fi;
fi = data;
- if (!fi) return 1;
+ if (!fi) return EINA_TRUE;
if (fi->path) eina_stringshare_del(fi->path);
E_FREE(fi);
- return 1;
+ return EINA_TRUE;
}
diff --git a/src/bin/e_filereg.h b/src/bin/e_filereg.h
index 40a95bd..98b794d 100644
--- a/src/bin/e_filereg.h
+++ b/src/bin/e_filereg.h
@@ -12,7 +12,7 @@ EAPI int e_filereg_shutdown(void);
EAPI int e_filereg_register(const char * path);
EAPI void e_filereg_deregister(const char * path);
-EAPI Evas_Bool e_filereg_file_protected(const char * path);
+EAPI Eina_Bool e_filereg_file_protected(const char * path);
#endif
#endif
diff --git a/src/bin/e_fm.c b/src/bin/e_fm.c
index 07f9a2c..438dce9 100644
--- a/src/bin/e_fm.c
+++ b/src/bin/e_fm.c
@@ -340,19 +340,19 @@ static void _e_fm2_icon_entry_widget_del(E_Fm2_Icon *ic);
static void _e_fm2_icon_entry_widget_cb_key_down(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info);
static void _e_fm2_icon_entry_widget_accept(E_Fm2_Icon *ic);
-static void _e_fm_retry_abort_dialog(int pid, const char *str);
+static E_Dialog* _e_fm_retry_abort_dialog(int pid, const char *str);
static void _e_fm_retry_abort_delete_cb(void *obj);
static void _e_fm_retry_abort_retry_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
static void _e_fm_retry_abort_abort_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
-static void _e_fm_overwrite_dialog(int pid, const char *str);
+static E_Dialog* _e_fm_overwrite_dialog(int pid, const char *str);
static void _e_fm_overwrite_delete_cb(void *obj);
static void _e_fm_overwrite_no_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
static void _e_fm_overwrite_no_all_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
static void _e_fm_overwrite_yes_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
static void _e_fm_overwrite_yes_all_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
-static void _e_fm_error_dialog(int pid, const char *str);
+static E_Dialog* _e_fm_error_dialog(int pid, const char *str);
static void _e_fm_error_delete_cb(void *obj);
static void _e_fm_error_retry_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
static void _e_fm_error_abort_cb(void *data, E_Dialog *dialog);
@@ -389,7 +389,7 @@ static int _e_fm2_cb_live_timer(void *data);
static int _e_fm2_theme_edje_object_set(E_Fm2_Smart_Data *sd, Evas_Object *o, const char *category, const char *group);
static int _e_fm2_theme_edje_icon_object_set(E_Fm2_Smart_Data *sd, Evas_Object *o, const char *category, const char *group);
-static void _e_fm2_mouse_1_handler(E_Fm2_Icon *ic, int up, Evas_Modifier *modifiers);
+static void _e_fm2_mouse_1_handler(E_Fm2_Icon *ic, int up, void *evas_event);
static void _e_fm2_client_spawn(void);
static E_Fm2_Client *_e_fm2_client_get(void);
@@ -419,6 +419,8 @@ static void _e_fm2_volume_eject(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
static void _e_fm2_icon_removable_update(E_Fm2_Icon *ic);
static void _e_fm2_volume_icon_update(E_Volume *v);
+static void _e_fm2_operation_abort_internal(E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere);
+
static char *_e_fm2_meta_path = NULL;
static Evas_Smart *_e_fm2_smart = NULL;
static Eina_List *_e_fm2_list = NULL;
@@ -580,6 +582,7 @@ _e_fm2_op_registry_go_on(int id)
if (!ere) return;
ere->status = E_FM2_OP_STATUS_IN_PROGRESS;
ere->needs_attention = 0;
+ ere->dialog = NULL;
e_fm2_op_registry_entry_changed(ere);
}
@@ -590,27 +593,30 @@ _e_fm2_op_registry_aborted(int id)
if (!ere) return;
ere->status = E_FM2_OP_STATUS_ABORTED;
ere->needs_attention = 0;
+ ere->dialog = NULL;
ere->finished = 1;
e_fm2_op_registry_entry_changed(ere);
// XXX e_fm2_op_registry_entry_del(id);
}
static void
-_e_fm2_op_registry_error(int id)
+_e_fm2_op_registry_error(int id, E_Dialog *dlg)
{
E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere = e_fm2_op_registry_entry_get(id);
if (!ere) return;
ere->status = E_FM2_OP_STATUS_ERROR;
ere->needs_attention = 1;
+ ere->dialog = dlg;
e_fm2_op_registry_entry_changed(ere);
}
static void
-_e_fm2_op_registry_needs_attention(int id)
+_e_fm2_op_registry_needs_attention(int id, E_Dialog *dlg)
{
E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere = e_fm2_op_registry_entry_get(id);
if (!ere) return;
ere->needs_attention = 1;
+ ere->dialog = dlg;
e_fm2_op_registry_entry_changed(ere);
}
@@ -630,7 +636,7 @@ _e_fm2_op_registry_entry_print(const E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere)
status = status_strings[0];
printf("id: %8d, op: %2d [%s] finished: %hhu, needs_attention: %hhu\n"
- " %3d%% (%8zd/%8zd), start_time: %10.0f, eta: %5ds, xwin: %#x\n"
+ " %3d%% (%lld/%lld), start_time: %10.0f, eta: %5ds, xwin: %#x\n"
" src=[%s]\n"
" dst=[%s]\n",
ere->id, ere->op, status, ere->finished, ere->needs_attention,
@@ -894,6 +900,7 @@ e_fm2_path_set(Evas_Object *obj, const char *dev, const char *path)
sd->config->view.open_dirs_in_place = 1;
sd->config->view.selector = 1;
sd->config->view.single_click = 0;
+ sd->config->view.single_click_delay = 0;
sd->config->view.no_subdir_jump = 0;
sd->config->icon.icon.w = 128;
sd->config->icon.icon.h = 128;
@@ -932,6 +939,7 @@ e_fm2_path_set(Evas_Object *obj, const char *dev, const char *path)
e_dialog_button_add(dialog, _("Close"), NULL, NULL, dialog);
e_dialog_button_focus_num(dialog, 0);
e_dialog_title_set(dialog, _("Nonexistent path"));
+ e_dialog_icon_set(dialog, "dialog-error", 64);
snprintf(text, sizeof(text),
_("%s doesn't exist."),
@@ -2462,7 +2470,7 @@ static int
_e_fm_client_file_del(const char *files, Evas_Object *e_fm)
{
int id = _e_fm_client_send_new(E_FM_OP_REMOVE, (void *)files, strlen(files) + 1);
- e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_REMOVE);
+ e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_REMOVE, _e_fm2_operation_abort_internal);
return id;
}
@@ -2470,7 +2478,7 @@ static int
_e_fm2_client_file_trash(const char *path, Evas_Object *e_fm)
{
int id = _e_fm_client_send_new(E_FM_OP_TRASH, (void *)path, strlen(path) + 1);
- e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_TRASH);
+ e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_TRASH, _e_fm2_operation_abort_internal);
return id;
}
@@ -2491,7 +2499,7 @@ _e_fm2_client_file_mkdir(const char *path, const char *rel, int rel_to, int x, i
memcpy(d + l1 + 1 + l2 + 1 + (2 * sizeof(int)), &y, sizeof(int));
id = _e_fm_client_send_new(E_FM_OP_MKDIR, (void *)d, l);
- e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_MKDIR);
+ e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_MKDIR, _e_fm2_operation_abort_internal);
return id;
}
@@ -2499,7 +2507,7 @@ static int
_e_fm_client_file_move(const char *args, Evas_Object *e_fm)
{
int id = _e_fm_client_send_new(E_FM_OP_MOVE, (void *)args, strlen(args) + 1);
- e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_MOVE);
+ e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_MOVE, _e_fm2_operation_abort_internal);
return id;
}
@@ -2542,7 +2550,7 @@ _e_fm2_client_file_symlink(const char *path, const char *dest, const char *rel,
}
id = _e_fm_client_send_new(E_FM_OP_SYMLINK, (void *)d, l);
- e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_SYMLINK);
+ e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_SYMLINK, _e_fm2_operation_abort_internal);
return id;
#else
char *args = NULL;
@@ -2563,7 +2571,7 @@ static int
_e_fm_client_file_copy(const char *args, Evas_Object *e_fm)
{
int id = _e_fm_client_send_new(E_FM_OP_COPY, (void *)args, strlen(args) + 1);
- e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_COPY);
+ e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_COPY, _e_fm2_operation_abort_internal);
return id;
}
@@ -2571,7 +2579,7 @@ static int
_e_fm_client_file_symlink(const char *args, Evas_Object *e_fm)
{
int id = _e_fm_client_send_new(E_FM_OP_SYMLINK, (void *)args, strlen(args) + 1);
- e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_SYMLINK);
+ e_fm2_op_registry_entry_add(id, e_fm, E_FM_OP_SYMLINK, _e_fm2_operation_abort_internal);
return id;
}
@@ -3064,27 +3072,36 @@ e_fm2_client_data(Ecore_Ipc_Event_Client_Data *e)
break;
case E_FM_OP_ERROR:/*error*/
- printf("%s:%s(%d) Error from slave #%d: %s\n", __FILE__, __FUNCTION__, __LINE__, e->ref, (char *)e->data);
- _e_fm_error_dialog(e->ref, e->data);
- _e_fm2_op_registry_error(e->ref);
+ {
+ E_Dialog *dlg;
+ printf("%s:%s(%d) Error from slave #%d: %s\n", __FILE__, __FUNCTION__, __LINE__, e->ref, (char *)e->data);
+ dlg = _e_fm_error_dialog(e->ref, e->data);
+ _e_fm2_op_registry_error(e->ref, dlg);
+ }
break;
case E_FM_OP_ERROR_RETRY_ABORT:/*error*/
- printf("%s:%s(%d) Error from slave #%d: %s\n", __FILE__, __FUNCTION__, __LINE__, e->ref, (char *)e->data);
- _e_fm_retry_abort_dialog(e->ref, (char *)e->data);
- _e_fm2_op_registry_error(e->ref);
+ {
+ E_Dialog *dlg;
+ printf("%s:%s(%d) Error from slave #%d: %s\n", __FILE__, __FUNCTION__, __LINE__, e->ref, (char *)e->data);
+ dlg = _e_fm_retry_abort_dialog(e->ref, (char *)e->data);
+ _e_fm2_op_registry_error(e->ref, dlg);
+ }
break;
case E_FM_OP_OVERWRITE:/*overwrite*/
- printf("%s:%s(%d) Overwrite from slave #%d: %s\n", __FILE__, __FUNCTION__, __LINE__, e->ref, (char *)e->data);
- _e_fm_overwrite_dialog(e->ref, (char *)e->data);
- _e_fm2_op_registry_needs_attention(e->ref);
+ {
+ E_Dialog *dlg;
+ printf("%s:%s(%d) Overwrite from slave #%d: %s\n", __FILE__, __FUNCTION__, __LINE__, e->ref, (char *)e->data);
+ dlg = _e_fm_overwrite_dialog(e->ref, (char *)e->data);
+ _e_fm2_op_registry_needs_attention(e->ref, dlg);
+ }
break;
case E_FM_OP_PROGRESS:/*progress*/
{
int percent, seconds;
- size_t done, total;
+ off_t done, total;
char *src = NULL;
char *dst = NULL;
void *p = e->data;
@@ -3094,8 +3111,8 @@ e_fm2_client_data(Ecore_Ipc_Event_Client_Data *e)
#define UP(value, type) (value) = *(type *)p; p += sizeof(type)
UP(percent, int);
UP(seconds, int);
- UP(done, size_t);
- UP(total, size_t);
+ UP(done, off_t);
+ UP(total, off_t);
#undef UP
src = p;
dst = p + strlen(src) + 1;
@@ -3118,8 +3135,17 @@ e_fm2_client_data(Ecore_Ipc_Event_Client_Data *e)
break;
case E_FM_OP_QUIT:/*finished*/
- e_fm2_op_registry_entry_del(e->ref);
- break;
+ {
+ E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere = e_fm2_op_registry_entry_get(e->ref);
+ if (ere)
+ {
+ ere->finished = 1;
+ ere->eta = 0;
+ e_fm2_op_registry_entry_changed(ere);
+ }
+ e_fm2_op_registry_entry_del(e->ref);
+ }
+ break;
default:
break;
@@ -6330,9 +6356,23 @@ _e_fm2_cb_dnd_drop(void *data, const char *type, void *event)
/* FIXME: prototype */
static void
-_e_fm2_mouse_1_handler(E_Fm2_Icon *ic, int up, Evas_Modifier *modifiers)
+_e_fm2_mouse_1_handler(E_Fm2_Icon *ic, int up, void *evas_event)
{
+ Evas_Event_Mouse_Down *ed = NULL;
+ Evas_Event_Mouse_Up *eu = NULL;
+ Evas_Modifier *modifiers;
int multi_sel = 0, range_sel = 0, sel_change = 0;
+ static unsigned int down_timestamp = 0;
+
+ if (!evas_event) return;
+
+ if (!up) {
+ ed = evas_event;
+ modifiers = ed->modifiers;
+ } else {
+ eu = evas_event;
+ modifiers = eu->modifiers;
+ }
if (ic->sd->config->selection.windows_modifiers)
{
@@ -6444,8 +6484,17 @@ _e_fm2_mouse_1_handler(E_Fm2_Icon *ic, int up, Evas_Modifier *modifiers)
(ic->sd->config->view.single_click)
)
{
- if (up)
- evas_object_smart_callback_call(ic->sd->obj, "selected", NULL);
+ if (ed && ic->sd->config->view.single_click_delay)
+ down_timestamp = ed->timestamp;
+
+ if (eu && (eu->timestamp - down_timestamp) > ic->sd->config->view.single_click_delay) {
+ int icon_pos_x = ic->x + ic->sd->x - ic->sd->pos.x;
+ int icon_pos_y = ic->y + ic->sd->y - ic->sd->pos.y;
+
+ if (eu->output.x >= icon_pos_x && eu->output.x <= (icon_pos_x + ic->w) &&
+ eu->output.y >= icon_pos_y && eu->output.y <= (icon_pos_y + ic->h))
+ evas_object_smart_callback_call(ic->sd->obj, "selected", NULL);
+ }
}
}
@@ -6486,11 +6535,11 @@ _e_fm2_cb_icon_mouse_down(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_inf
ic->drag.dnd = 0;
ic->drag.src = 1;
}
- _e_fm2_mouse_1_handler(ic, 0, ev->modifiers);
+ _e_fm2_mouse_1_handler(ic, 0, ev);
}
else if (ev->button == 3)
{
- if (!ic->selected) _e_fm2_mouse_1_handler(ic, 0, ev->modifiers);
+ if (!ic->selected) _e_fm2_mouse_1_handler(ic, 0, ev);
_e_fm2_icon_menu(ic, ic->sd->obj, ev->timestamp);
}
}
@@ -6510,7 +6559,7 @@ _e_fm2_cb_icon_mouse_up(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
if ((ev->button == 1) && (!ic->drag.dnd))
{
if (!(ev->event_flags & EVAS_EVENT_FLAG_ON_HOLD))
- _e_fm2_mouse_1_handler(ic, 1, ev->modifiers);
+ _e_fm2_mouse_1_handler(ic, 1, ev);
ic->drag.start = 0;
ic->drag.dnd = 0;
ic->drag.src = 0;
@@ -8928,7 +8977,8 @@ _e_fm2_file_do_rename(const char *text, E_Fm2_Icon *ic)
}
}
-static void _e_fm_retry_abort_dialog(int pid, const char *str)
+static E_Dialog*
+_e_fm_retry_abort_dialog(int pid, const char *str)
{
E_Manager *man;
E_Container *con;
@@ -8937,9 +8987,9 @@ static void _e_fm_retry_abort_dialog(int pid, const char *str)
char text[4096 + PATH_MAX];
man = e_manager_current_get();
- if (!man) return;
+ if (!man) return NULL;
con = e_container_current_get(man);
- if (!con) return;
+ if (!con) return NULL;
id = malloc(sizeof(int));
*id = pid;
@@ -8960,7 +9010,7 @@ static void _e_fm_retry_abort_dialog(int pid, const char *str)
e_dialog_text_set(dialog, text);
e_win_centered_set(dialog->win, 1);
e_dialog_show(dialog);
-
+ return dialog;
}
static void _e_fm_retry_abort_delete_cb(void *obj)
@@ -8985,7 +9035,7 @@ static void _e_fm_retry_abort_abort_cb(void *data, E_Dialog *dialog)
e_object_del(E_OBJECT(dialog));
}
-static void
+static E_Dialog*
_e_fm_overwrite_dialog(int pid, const char *str)
{
E_Manager *man;
@@ -8995,9 +9045,9 @@ _e_fm_overwrite_dialog(int pid, const char *str)
char text[4096 + PATH_MAX];
man = e_manager_current_get();
- if (!man) return;
+ if (!man) return NULL;
con = e_container_current_get(man);
- if (!con) return;
+ if (!con) return NULL;
id = malloc(sizeof(int));
*id = pid;
@@ -9019,6 +9069,7 @@ _e_fm_overwrite_dialog(int pid, const char *str)
e_dialog_text_set(dialog, text);
e_win_centered_set(dialog->win, 1);
e_dialog_show(dialog);
+ return dialog;
}
static void
@@ -9064,7 +9115,7 @@ _e_fm_overwrite_yes_all_cb(void *data, E_Dialog *dialog)
e_object_del(E_OBJECT(dialog));
}
-static void
+static E_Dialog*
_e_fm_error_dialog(int pid, const char *str)
{
E_Manager *man;
@@ -9074,9 +9125,9 @@ _e_fm_error_dialog(int pid, const char *str)
char text[4096 + PATH_MAX];
man = e_manager_current_get();
- if (!man) return;
+ if (!man) return NULL;
con = e_container_current_get(man);
- if (!con) return;
+ if (!con) return NULL;
id = malloc(sizeof(int));
*id = pid;
@@ -9099,6 +9150,7 @@ _e_fm_error_dialog(int pid, const char *str)
e_dialog_text_set(dialog, text);
e_win_centered_set(dialog->win, 1);
e_dialog_show(dialog);
+ return dialog;
}
static void
@@ -9779,3 +9831,27 @@ _e_fm2_icon_removable_update(E_Fm2_Icon *ic)
v = e_fm2_hal_volume_find(ic->info.link);
_update_volume_icon(v, ic);
}
+
+static void
+_e_fm2_operation_abort_internal(E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere)
+{
+ ere->status = E_FM2_OP_STATUS_ABORTED;
+ ere->finished = 1;
+ ere->needs_attention = 0;
+ ere->dialog = NULL;
+ e_fm2_op_registry_entry_changed(ere);
+ _e_fm_client_send(E_FM_OP_ABORT, ere->id, NULL, 0);
+}
+
+EAPI void
+e_fm2_operation_abort(int id)
+{
+ E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere;
+
+ ere = e_fm2_op_registry_entry_get(id);
+ if (!ere) return;
+
+ e_fm2_op_registry_entry_ref(ere);
+ e_fm2_op_registry_entry_abort(ere);
+ e_fm2_op_registry_entry_unref(ere);
+}
diff --git a/src/bin/e_fm.h b/src/bin/e_fm.h
index 1bbd7c4..b8480ea 100644
--- a/src/bin/e_fm.h
+++ b/src/bin/e_fm.h
@@ -71,6 +71,7 @@ struct _E_Fm2_Config
unsigned char always_order;
unsigned char link_drop;
unsigned char fit_custom_pos;
+ unsigned int single_click_delay;
} view;
/* display of icons */
struct {
@@ -167,6 +168,8 @@ EAPI void e_fm2_pan_child_size_get(Evas_Object *obj, Evas_Coord
EAPI void e_fm2_all_icons_update(void);
+EAPI void e_fm2_operation_abort(int id);
+
EAPI Evas_Object *
e_fm2_icon_get(Evas *evas, E_Fm2_Icon *ic,
void (*gen_func) (void *data, Evas_Object *obj, void *event_info),
diff --git a/src/bin/e_fm_main.c b/src/bin/e_fm_main.c
index 60386fb..845d734 100644
--- a/src/bin/e_fm_main.c
+++ b/src/bin/e_fm_main.c
@@ -1639,6 +1639,13 @@ _e_ipc_cb_server_data(void *data, int type, void *event)
}
}
break;
+ case E_FM_OP_ABORT: // abort copy/move/delete operation by user
+ {
+ E_Fm_Slave *slave = _e_fm_slave_get(e->ref);
+ if (slave)
+ _e_fm_slave_send(slave, e->minor, NULL, 0);
+ }
+ break;
case E_FM_OP_ERROR_RESPONSE_IGNORE_THIS:
case E_FM_OP_ERROR_RESPONSE_IGNORE_ALL:
case E_FM_OP_ERROR_RESPONSE_ABORT:
@@ -1777,8 +1784,8 @@ static int _e_fm_slave_data_cb(void *data, int type, void *event)
sdata = e->data;
ssize = e->size;
- while (ssize)
- {
+ while (ssize >= 3 * sizeof(int))
+ {
memcpy(&magic, sdata, sizeof(int));
memcpy(&id, sdata + sizeof(int), sizeof(int));
memcpy(&size, sdata + sizeof(int) + sizeof(int), sizeof(int));
@@ -1786,6 +1793,7 @@ static int _e_fm_slave_data_cb(void *data, int type, void *event)
if (magic != E_FM_OP_MAGIC)
{
printf("%s:%s(%d) Wrong magic number from slave #%d. ", __FILE__, __FUNCTION__, __LINE__, slave->id);
+ break;
}
sdata += 3 * sizeof(int);
diff --git a/src/bin/e_fm_mime.h b/src/bin/e_fm_mime.h
index 727e3eb..eba2a2d 100644
--- a/src/bin/e_fm_mime.h
+++ b/src/bin/e_fm_mime.h
@@ -24,10 +24,10 @@ EAPI void e_fm_mime_icon_cache_flush(void);
EAPI E_Fm2_Mime_Handler *e_fm2_mime_handler_new(const char *label, const char *icon_group, void (*action_func) (Evas_Object *obj, const char *path, void *data), void *action_data, int (test_func) (Evas_Object *obj, const char *path, void *data), void *test_data);
EAPI void e_fm2_mime_handler_free(E_Fm2_Mime_Handler *handler);
-EAPI Evas_Bool e_fm2_mime_handler_mime_add(E_Fm2_Mime_Handler *handler, const char *mime);
-EAPI Evas_Bool e_fm2_mime_handler_glob_add(E_Fm2_Mime_Handler *handler, const char *glob);
-EAPI Evas_Bool e_fm2_mime_handler_call(E_Fm2_Mime_Handler *handler, Evas_Object *obj, const char *path);
-EAPI Evas_Bool e_fm2_mime_handler_test(E_Fm2_Mime_Handler *handler, Evas_Object *obj, const char *path);
+EAPI Eina_Bool e_fm2_mime_handler_mime_add(E_Fm2_Mime_Handler *handler, const char *mime);
+EAPI Eina_Bool e_fm2_mime_handler_glob_add(E_Fm2_Mime_Handler *handler, const char *glob);
+EAPI Eina_Bool e_fm2_mime_handler_call(E_Fm2_Mime_Handler *handler, Evas_Object *obj, const char *path);
+EAPI Eina_Bool e_fm2_mime_handler_test(E_Fm2_Mime_Handler *handler, Evas_Object *obj, const char *path);
EAPI void e_fm2_mime_handler_mime_handlers_call_all(Evas_Object *obj, const char *path, const char *mime);
EAPI void e_fm2_mime_handler_glob_handlers_call_all(Evas_Object *obj, const char *path, const char *glob);
EAPI void e_fm2_mime_handler_mime_del(E_Fm2_Mime_Handler *handler, const char *mime);
diff --git a/src/bin/e_fm_op.c b/src/bin/e_fm_op.c
index fe9ce49..1f3ddbe 100644
--- a/src/bin/e_fm_op.c
+++ b/src/bin/e_fm_op.c
@@ -18,8 +18,6 @@
#include <errno.h>
#include <limits.h>
-#include <Evas_Data.h>
-
#include <Ecore.h>
#include <Ecore_File.h>
@@ -54,7 +52,7 @@ static int _e_fm_op_scan_idler(void *data);
static void _e_fm_op_send_error(E_Fm_Op_Task * task, E_Fm_Op_Type type, const char *fmt, ...);
static void _e_fm_op_rollback(E_Fm_Op_Task * task);
static void _e_fm_op_update_progress_report_simple(int percent, const char *src, const char *dst);
-static void _e_fm_op_update_progress(E_Fm_Op_Task *task, long long _plus_e_fm_op_done, long long _plus_e_fm_op_total);
+static void _e_fm_op_update_progress(E_Fm_Op_Task *task, off_t _plus_e_fm_op_done, off_t _plus_e_fm_op_total);
static void _e_fm_op_copy_stat_info(E_Fm_Op_Task *task);
static int _e_fm_op_handle_overwrite(E_Fm_Op_Task *task);
@@ -75,7 +73,7 @@ Ecore_Fd_Handler *_e_fm_op_stdin_handler = NULL;
Eina_List *_e_fm_op_work_queue = NULL, *_e_fm_op_scan_queue = NULL;
Ecore_Idler *_e_fm_op_work_idler_p = NULL, *_e_fm_op_scan_idler_p = NULL;
-long long _e_fm_op_done, _e_fm_op_total; /* Type long long should be 64 bits wide everywhere,
+off_t _e_fm_op_done, _e_fm_op_total; /* Type long long should be 64 bits wide everywhere,
this means that it's max value is 2^63 - 1, which
is 8 388 608 terabytes, and this should be enough.
Well, we'll be multipling _e_fm_op_done by 100, but
@@ -372,11 +370,14 @@ _e_fm_op_task_free(void *t)
static void
_e_fm_op_remove_link_task(E_Fm_Op_Task *task)
{
+ E_Fm_Op_Task *ltask;
+
if (task->link)
{
+ ltask = eina_list_data_get(task->link);
_e_fm_op_work_queue =
eina_list_remove_list(_e_fm_op_work_queue, task->link);
- _e_fm_op_task_free(task->link);
+ _e_fm_op_task_free(ltask);
task->link = NULL;
}
}
@@ -894,13 +895,14 @@ _e_fm_op_rollback(E_Fm_Op_Task *task)
}
if (task->type == E_FM_OP_COPY)
- _e_fm_op_update_progress(task, -task->dst.done, -task->src.st.st_size);
+ _e_fm_op_update_progress(task, -task->dst.done,
+ -task->src.st.st_size - (task->link ? REMOVECHUNKSIZE : 0));
else
_e_fm_op_update_progress(task, -REMOVECHUNKSIZE, -REMOVECHUNKSIZE);
}
static void
-_e_fm_op_update_progress_report(int percent, int eta, double elapsed, size_t done, size_t total, const char *src, const char *dst)
+_e_fm_op_update_progress_report(int percent, int eta, double elapsed, off_t done, off_t total, const char *src, const char *dst)
{
const int magic = E_FM_OP_MAGIC;
const int id = E_FM_OP_PROGRESS;
@@ -910,7 +912,7 @@ _e_fm_op_update_progress_report(int percent, int eta, double elapsed, size_t don
src_len = strlen(src);
dst_len = strlen(dst);
- size = 2 * sizeof(int) + 2 * sizeof(size_t) + src_len + 1 + dst_len + 1;
+ size = 2 * sizeof(int) + 2 * sizeof(off_t) + src_len + 1 + dst_len + 1;
data = alloca(3 * sizeof(int) + size);
if (!data) return;
p = data;
@@ -923,7 +925,7 @@ _e_fm_op_update_progress_report(int percent, int eta, double elapsed, size_t don
P(eta);
#undef P
-#define P(value) memcpy(p, &(value), sizeof(size_t)); p += sizeof(size_t)
+#define P(value) memcpy(p, &(value), sizeof(off_t)); p += sizeof(off_t)
P(done);
P(total);
#undef P
@@ -957,7 +959,7 @@ _e_fm_op_update_progress_report_simple(int percent, const char *src, const char
* packed and written to STDOUT.
*/
static void
-_e_fm_op_update_progress(E_Fm_Op_Task *task, long long _plus_e_fm_op_done, long long _plus_e_fm_op_total)
+_e_fm_op_update_progress(E_Fm_Op_Task *task, off_t _plus_e_fm_op_done, off_t _plus_e_fm_op_total)
{
static int ppercent = -1;
int percent;
diff --git a/src/bin/e_fm_op_registry.c b/src/bin/e_fm_op_registry.c
index b52083c..629ccc6 100644
--- a/src/bin/e_fm_op_registry.c
+++ b/src/bin/e_fm_op_registry.c
@@ -145,7 +145,7 @@ _e_fm2_op_registry_entry_internal_event(E_Fm2_Op_Registry_Entry_Internal *e, int
}
Eina_Bool
-e_fm2_op_registry_entry_add(int id, Evas_Object *e_fm, E_Fm_Op_Type op)
+e_fm2_op_registry_entry_add(int id, Evas_Object *e_fm, E_Fm_Op_Type op, E_Fm2_Op_Registry_Abort_Func abort)
{
E_Fm2_Op_Registry_Entry_Internal *e;
@@ -157,6 +157,7 @@ e_fm2_op_registry_entry_add(int id, Evas_Object *e_fm, E_Fm_Op_Type op)
e->entry.start_time = ecore_loop_time_get();
e->entry.op = op;
e->entry.status = E_FM2_OP_STATUS_IN_PROGRESS;
+ e->entry.func.abort = abort;
e->references = 1;
if (!eina_hash_add(_e_fm2_op_registry, &id, e))
@@ -504,3 +505,12 @@ e_fm2_op_registry_shutdown(void)
return 0;
}
+
+EAPI void
+e_fm2_op_registry_entry_abort(E_Fm2_Op_Registry_Entry *entry)
+{
+ if (!entry) return;
+
+ if (entry->func.abort)
+ entry->func.abort(entry);
+}
diff --git a/src/bin/e_fm_op_registry.h b/src/bin/e_fm_op_registry.h
index 299e1c7..f05345c 100644
--- a/src/bin/e_fm_op_registry.h
+++ b/src/bin/e_fm_op_registry.h
@@ -18,12 +18,14 @@ typedef struct _E_Fm2_Op_Registry_Entry E_Fm2_Op_Registry_Entry;
#ifndef E_FM_OP_REGISTRY_H
#define E_FM_OP_REGISTRY_H
+typedef void (*E_Fm2_Op_Registry_Abort_Func)(E_Fm2_Op_Registry_Entry *entry);
+
struct _E_Fm2_Op_Registry_Entry
{
int id;
int percent; /* XXX use char? */
- size_t done;
- size_t total;
+ off_t done;
+ off_t total;
Evas_Object *e_fm;
const char *src; /* stringshared */
const char *dst; /* stringshared */
@@ -32,7 +34,14 @@ struct _E_Fm2_Op_Registry_Entry
E_Fm_Op_Type op;
E_Fm2_Op_Status status;
Eina_Bool needs_attention:1;
+ E_Dialog *dialog;
Eina_Bool finished:1;
+
+ // service callbacks
+ struct
+ {
+ E_Fm2_Op_Registry_Abort_Func abort;
+ } func;
};
extern EAPI int E_EVENT_FM_OP_REGISTRY_ADD;
@@ -55,12 +64,13 @@ EAPI void e_fm2_op_registry_get_all_free(Eina_List *list);
EAPI Eina_Bool e_fm2_op_registry_is_empty(void);
EAPI int e_fm2_op_registry_count(void);
+EAPI void e_fm2_op_registry_entry_abort(E_Fm2_Op_Registry_Entry *entry);
EAPI unsigned int e_fm2_op_registry_init(void);
EAPI unsigned int e_fm2_op_registry_shutdown(void);
/* E internal/private functions, symbols not exported outside e binary (e_fm.c mainly) */
-Eina_Bool e_fm2_op_registry_entry_add(int id, Evas_Object *e_fm, E_Fm_Op_Type op);
+Eina_Bool e_fm2_op_registry_entry_add(int id, Evas_Object *e_fm, E_Fm_Op_Type op, E_Fm2_Op_Registry_Abort_Func abort);
Eina_Bool e_fm2_op_registry_entry_del(int id);
void e_fm2_op_registry_entry_changed(const E_Fm2_Op_Registry_Entry *entry);
void e_fm2_op_registry_entry_e_fm_set(E_Fm2_Op_Registry_Entry *entry, Evas_Object *e_fm);
diff --git a/src/bin/e_fm_shared.h b/src/bin/e_fm_shared.h
index 4c5e9b0..66bdeef 100644
--- a/src/bin/e_fm_shared.h
+++ b/src/bin/e_fm_shared.h
@@ -9,29 +9,24 @@ typedef struct _E_Fm2_Mount E_Fm2_Mount;
struct _E_Storage
{
int type;
- char *udi;
- char *bus;
+ char *udi, *bus;
char *drive_type;
-
- char *model;
- char *vendor;
- char *serial;
-
- char removable;
- char media_available;
+
+ char *model, *vendor, *serial;
+
+ char removable, media_available;
unsigned long long media_size;
-
- char requires_eject;
- char hotpluggable;
+
+ char requires_eject, hotpluggable;
char media_check_enabled;
-
- struct {
- char *drive;
- char *volume;
- } icon;
-
+
+ struct
+ {
+ char *drive, *volume;
+ } icon;
+
Eina_List *volumes;
-
+
unsigned char validated;
unsigned char trackable;
};
@@ -39,26 +34,23 @@ struct _E_Storage
struct _E_Volume
{
int type;
- char *udi;
- char *uuid;
- char *label;
- char *icon;
- char *fstype;
+ char *udi, *uuid;
+ char *label, *icon, *fstype;
unsigned long long size;
-
- char partition;
- int partition_number;
+
+ char partition;
+ int partition_number;
char *partition_label;
- char mounted;
+ char mounted;
char *mount_point;
-
+
char *parent;
E_Storage *storage;
void *prop_handler;
Eina_List *mounts;
-
+
unsigned char validated;
-
+
char auto_unmount; // unmount, when last associated fm window closed
char first_time; // volume discovery in init sequence
Ecore_Timer *guard; // operation guard timer
@@ -67,14 +59,14 @@ struct _E_Volume
struct _E_Fm2_Mount
{
- const char *udi;
- const char *mount_point;
-
- void (*mount_ok) (void *data);
- void (*mount_fail) (void *data);
- void (*unmount_ok) (void *data);
- void (*unmount_fail) (void *data);
- void *data;
+ const char *udi;
+ const char *mount_point;
+
+ void (*mount_ok) (void *data);
+ void (*mount_fail) (void *data);
+ void (*unmount_ok) (void *data);
+ void (*unmount_fail) (void *data);
+ void *data;
E_Volume *volume;
@@ -112,7 +104,7 @@ _e_storage_free(E_Storage *s)
while (s->volumes)
{
E_Volume *v;
-
+
v = s->volumes->data;
_e_volume_free(v);
s->volumes = eina_list_remove_list(s->volumes, s->volumes);
@@ -120,7 +112,6 @@ _e_storage_free(E_Storage *s)
if (s->udi) free(s->udi);
if (s->bus) free(s->bus);
if (s->drive_type) free(s->drive_type);
-
if (s->model) free(s->model);
if (s->vendor) free(s->vendor);
if (s->serial) free(s->serial);
diff --git a/src/bin/e_gadcon.c b/src/bin/e_gadcon.c
index 1dd080b..6b0e209 100644
--- a/src/bin/e_gadcon.c
+++ b/src/bin/e_gadcon.c
@@ -132,9 +132,10 @@ struct _E_Layout_Item_Container
{
int pos, size, prev_pos, prev_size;
- struct {
- int min_seq, max_seq;
- } state_info;
+ struct
+ {
+ int min_seq, max_seq;
+ } state_info;
E_Smart_Data *sd;
Eina_List *items;
@@ -276,18 +277,18 @@ e_gadcon_custom_del(E_Gadcon *gc)
EAPI E_Gadcon *
e_gadcon_swallowed_new(const char *name, int id, Evas_Object *obj, char *swallow_name)
{
- E_Gadcon *gc;
- Eina_List *l;
- Evas_Coord x, y, w, h;
- const char *drop_types[] = { "enlightenment/gadcon_client" };
-
+ E_Gadcon *gc;
+ Eina_List *l;
+ Evas_Coord x, y, w, h;
+ const char *drop_types[] = { "enlightenment/gadcon_client" };
+
gc = E_OBJECT_ALLOC(E_Gadcon, E_GADCON_TYPE, _e_gadcon_free);
if (!gc) return NULL;
-
+
gc->name = eina_stringshare_add(name);
gc->id = id;
gc->layout_policy = E_GADCON_LAYOUT_POLICY_PANEL;
-
+
gc->edje.o_parent = obj;
gc->edje.swallow_name = eina_stringshare_add(swallow_name);
@@ -295,11 +296,11 @@ e_gadcon_swallowed_new(const char *name, int id, Evas_Object *obj, char *swallow
gc->evas = evas_object_evas_get(obj);
gc->o_container = e_gadcon_layout_add(gc->evas);
evas_object_geometry_get(gc->o_container, &x, &y, &w, &h);
- gc->drop_handler = e_drop_handler_add(E_OBJECT(gc), gc,
- _e_gadcon_cb_dnd_enter, _e_gadcon_cb_dnd_move,
- _e_gadcon_cb_dnd_leave, _e_gadcon_cb_drop,
- drop_types, 1,
- x, y, w, h);
+ gc->drop_handler =
+ e_drop_handler_add(E_OBJECT(gc), gc,
+ _e_gadcon_cb_dnd_enter, _e_gadcon_cb_dnd_move,
+ _e_gadcon_cb_dnd_leave, _e_gadcon_cb_drop,
+ drop_types, 1, x, y, w, h);
evas_object_event_callback_add(gc->o_container, EVAS_CALLBACK_MOVE,
_e_gadcon_cb_moveresize, gc);
evas_object_event_callback_add(gc->o_container, EVAS_CALLBACK_RESIZE,
@@ -318,8 +319,7 @@ e_gadcon_swallowed_new(const char *name, int id, Evas_Object *obj, char *swallow
E_Config_Gadcon *cf_gc;
cf_gc = l->data;
- if ((!strcmp(cf_gc->name, gc->name)) &&
- (cf_gc->id == gc->id))
+ if ((!strcmp(cf_gc->name, gc->name)) && (cf_gc->id == gc->id))
{
gc->cf = cf_gc;
break;
@@ -352,7 +352,6 @@ e_gadcon_min_size_request_callback_set(E_Gadcon *gc, void (*func) (void *data, E
{
E_OBJECT_CHECK(gc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
-
gc->min_size_request.func = func;
gc->min_size_request.data = data;
}
@@ -362,7 +361,6 @@ e_gadcon_size_request_callback_set(E_Gadcon *gc, void (*func) (void *data, E_Gad
{
E_OBJECT_CHECK(gc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
-
gc->resize_request.func = func;
gc->resize_request.data = data;
}
@@ -372,7 +370,6 @@ e_gadcon_frame_request_callback_set(E_Gadcon *gc, Evas_Object *(*func) (void *da
{
E_OBJECT_CHECK(gc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
-
gc->frame_request.func = func;
gc->frame_request.data = data;
}
@@ -382,7 +379,6 @@ e_gadcon_populate_callback_set(E_Gadcon *gc, void (*func) (void *data, E_Gadcon
{
E_OBJECT_CHECK(gc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
-
gc->populate_class.func = func;
gc->populate_class.data = data;
}
@@ -401,7 +397,7 @@ EAPI void
e_gadcon_populate(E_Gadcon *gc)
{
Eina_List *l;
-
+
E_OBJECT_CHECK(gc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
e_gadcon_layout_freeze(gc->o_container);
@@ -446,7 +442,7 @@ e_gadcon_populate(E_Gadcon *gc)
e_gadcon_layout_pack_options_set(gcc->o_frame, gcc);
else if (gcc->o_base)
e_gadcon_layout_pack_options_set(gcc->o_base, gcc);
-
+
e_gadcon_client_autoscroll_set(gcc, cf_gcc->autoscroll);
e_gadcon_client_resizable_set(gcc, cf_gcc->resizable);
if (gcc->client_class->func.orient)
@@ -466,7 +462,7 @@ EAPI void
e_gadcon_unpopulate(E_Gadcon *gc)
{
E_Gadcon_Client *gcc;
-
+
E_OBJECT_CHECK(gc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
while (gc->clients)
@@ -487,7 +483,7 @@ EAPI void
e_gadcon_populate_class(E_Gadcon *gc, const E_Gadcon_Client_Class *cc)
{
Eina_List *l;
-
+
E_OBJECT_CHECK(gc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
e_gadcon_layout_freeze(gc->o_container);
@@ -522,6 +518,8 @@ e_gadcon_populate_class(E_Gadcon *gc, const E_Gadcon_Client_Class *cc)
else if (gcc->o_base)
e_gadcon_layout_pack_options_set(gcc->o_base, gcc);
+ e_gadcon_client_autoscroll_set(gcc, cf_gcc->autoscroll);
+ e_gadcon_client_resizable_set(gcc, cf_gcc->resizable);
if (gcc->client_class->func.orient)
gcc->client_class->func.orient(gcc, gc->orient);
@@ -540,7 +538,7 @@ e_gadcon_orient(E_Gadcon *gc, E_Gadcon_Orient orient)
{
Eina_List *l;
int horiz = 0;
-
+
E_OBJECT_CHECK(gc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
if (gc->orient == orient) return;
@@ -574,7 +572,7 @@ e_gadcon_orient(E_Gadcon *gc, E_Gadcon_Orient orient)
for (l = gc->clients; l; l = l->next)
{
E_Gadcon_Client *gcc;
-
+
gcc = l->data;
e_box_orientation_set(gcc->o_box, horiz);
if (gcc->client_class->func.orient)
@@ -587,7 +585,7 @@ EAPI void
e_gadcon_edit_begin(E_Gadcon *gc)
{
Eina_List *l;
-
+
E_OBJECT_CHECK(gc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
e_gadcon_layout_freeze(gc->o_container);
@@ -596,7 +594,7 @@ e_gadcon_edit_begin(E_Gadcon *gc)
for (l = gc->clients; l; l = l->next)
{
E_Gadcon_Client *gcc;
-
+
gcc = l->data;
e_gadcon_client_edit_begin(gcc);
}
@@ -607,7 +605,7 @@ EAPI void
e_gadcon_edit_end(E_Gadcon *gc)
{
Eina_List *l;
-
+
E_OBJECT_CHECK(gc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
e_gadcon_layout_freeze(gc->o_container);
@@ -615,7 +613,7 @@ e_gadcon_edit_end(E_Gadcon *gc)
for (l = gc->clients; l; l = l->next)
{
E_Gadcon_Client *gcc;
-
+
gcc = l->data;
e_gadcon_client_edit_end(gcc);
}
@@ -627,11 +625,11 @@ EAPI void
e_gadcon_all_edit_begin(void)
{
Eina_List *l;
-
+
for (l = gadcons; l; l = l->next)
{
E_Gadcon *gc;
-
+
gc = l->data;
e_gadcon_edit_begin(gc);
}
@@ -641,11 +639,11 @@ EAPI void
e_gadcon_all_edit_end(void)
{
Eina_List *l;
-
+
for (l = gadcons; l; l = l->next)
{
E_Gadcon *gc;
-
+
gc = l->data;
e_gadcon_edit_end(gc);
}
@@ -703,9 +701,8 @@ e_gadcon_util_menu_attach_func_set(E_Gadcon *gc,
}
EAPI void
-e_gadcon_util_lock_func_set(E_Gadcon *gc,
- void (*func) (void *data, int lock),
- void *data)
+e_gadcon_util_lock_func_set(E_Gadcon *gc, void (*func) (void *data, int lock),
+ void *data)
{
E_OBJECT_CHECK(gc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gc, E_GADCON_TYPE);
@@ -714,8 +711,7 @@ e_gadcon_util_lock_func_set(E_Gadcon *gc,
}
EAPI void
-e_gadcon_util_urgent_show_func_set(E_Gadcon *gc,
- void (*func) (void *data),
+e_gadcon_util_urgent_show_func_set(E_Gadcon *gc, void (*func) (void *data),
void *data)
{
E_OBJECT_CHECK(gc);
@@ -791,16 +787,16 @@ e_gadcon_toolbar_get(E_Gadcon *gc)
EAPI E_Config_Gadcon_Client *
e_gadcon_client_config_new(E_Gadcon *gc, const char *name)
{
- E_Gadcon_Client_Class *cc;
+ E_Gadcon_Client_Class *cc;
E_Config_Gadcon_Client *cf_gcc;
E_OBJECT_CHECK_RETURN(gc, NULL);
E_OBJECT_TYPE_CHECK_RETURN(gc, E_GADCON_TYPE, NULL);
if (!name) return NULL;
-
cc = eina_hash_find(providers, name);
if (!cc) return NULL;
- if (!_e_gadcon_client_class_feature_check(cc, "id_new", cc->func.id_new)) return NULL;
+ if (!_e_gadcon_client_class_feature_check(cc, "id_new", cc->func.id_new))
+ return NULL;
cf_gcc = E_NEW(E_Config_Gadcon_Client, 1);
if (!cf_gcc) return NULL;
@@ -821,7 +817,6 @@ EAPI void
e_gadcon_client_config_del(E_Config_Gadcon *cf_gc, E_Config_Gadcon_Client *cf_gcc)
{
if (!cf_gcc) return;
-
if (cf_gcc->name) eina_stringshare_del(cf_gcc->name);
if (cf_gcc->id) eina_stringshare_del(cf_gcc->id);
if (cf_gcc->style) eina_stringshare_del(cf_gcc->style);
@@ -833,10 +828,11 @@ EAPI E_Gadcon_Client *
e_gadcon_client_new(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style, Evas_Object *base_obj)
{
E_Gadcon_Client *gcc;
-
+
E_OBJECT_CHECK_RETURN(gc, NULL);
E_OBJECT_TYPE_CHECK_RETURN(gc, E_GADCON_TYPE, NULL);
- gcc = E_OBJECT_ALLOC(E_Gadcon_Client, E_GADCON_CLIENT_TYPE, _e_gadcon_client_free);
+ gcc = E_OBJECT_ALLOC(E_Gadcon_Client, E_GADCON_CLIENT_TYPE,
+ _e_gadcon_client_free);
if (!gcc) return NULL;
gcc->name = eina_stringshare_add(name);
gcc->gadcon = gc;
@@ -914,12 +910,10 @@ EAPI void
e_gadcon_client_edit_begin(E_Gadcon_Client *gcc)
{
Evas_Coord x, y, w, h;
-
+
E_OBJECT_CHECK(gcc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gcc, E_GADCON_CLIENT_TYPE);
-
if (gcc->o_control) return;
-
e_gadcon_locked_set(gcc->gadcon, 1);
gcc->gadcon->editing = 1;
gcc->o_control = edje_object_add(gcc->gadcon->evas);
@@ -931,7 +925,8 @@ e_gadcon_client_edit_begin(E_Gadcon_Client *gcc)
else return; /* make clang happy */
evas_object_move(gcc->o_control, x, y);
evas_object_resize(gcc->o_control, w, h);
- e_theme_edje_object_set(gcc->o_control, "base/theme/gadman", "e/gadman/control");
+ e_theme_edje_object_set(gcc->o_control, "base/theme/gadman",
+ "e/gadman/control");
if ((gcc->autoscroll) || (gcc->resizable))
{
@@ -946,7 +941,7 @@ e_gadcon_client_edit_begin(E_Gadcon_Client *gcc)
edje_object_signal_emit(gcc->o_control, "e,state,vsize,off", "e");
}
edje_object_signal_emit(gcc->o_control, "e,state,move,on", "e");
-
+
gcc->o_event = evas_object_rectangle_add(gcc->gadcon->evas);
evas_object_color_set(gcc->o_event, 0, 0, 0, 0);
evas_object_repeat_events_set(gcc->o_event, 1);
@@ -984,23 +979,31 @@ e_gadcon_client_edit_begin(E_Gadcon_Client *gcc)
_e_gadcon_cb_signal_resize_right_stop, gcc);
edje_object_signal_callback_add(gcc->o_control, "e,action,resize,down,go", "",
_e_gadcon_cb_signal_resize_right_go, gcc);
-
- evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN, _e_gadcon_cb_client_mouse_down, gcc);
- evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, _e_gadcon_cb_client_mouse_up, gcc);
- evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_IN, _e_gadcon_cb_client_mouse_in, gcc);
- evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_OUT, _e_gadcon_cb_client_mouse_out, gcc);
+
+ evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN,
+ _e_gadcon_cb_client_mouse_down, gcc);
+ evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP,
+ _e_gadcon_cb_client_mouse_up, gcc);
+ evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_IN,
+ _e_gadcon_cb_client_mouse_in, gcc);
+ evas_object_event_callback_add(gcc->o_event, EVAS_CALLBACK_MOUSE_OUT,
+ _e_gadcon_cb_client_mouse_out, gcc);
if (gcc->o_frame)
{
- evas_object_event_callback_add(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_MOVE, _e_gadcon_cb_client_move, gcc);
- evas_object_event_callback_add(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_RESIZE, _e_gadcon_cb_client_resize, gcc);
+ evas_object_event_callback_add(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_MOVE,
+ _e_gadcon_cb_client_move, gcc);
+ evas_object_event_callback_add(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_RESIZE,
+ _e_gadcon_cb_client_resize, gcc);
}
else if (gcc->o_base)
{
- evas_object_event_callback_add(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_MOVE, _e_gadcon_cb_client_move, gcc);
- evas_object_event_callback_add(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_RESIZE, _e_gadcon_cb_client_resize, gcc);
+ evas_object_event_callback_add(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_MOVE,
+ _e_gadcon_cb_client_move, gcc);
+ evas_object_event_callback_add(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_RESIZE,
+ _e_gadcon_cb_client_resize, gcc);
}
-
+
evas_object_show(gcc->o_event);
evas_object_show(gcc->o_control);
}
@@ -1012,18 +1015,22 @@ e_gadcon_client_edit_end(E_Gadcon_Client *gcc)
E_OBJECT_CHECK(gcc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gcc, E_GADCON_CLIENT_TYPE);
-
+
if (gcc->o_frame)
{
- evas_object_event_callback_del(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_MOVE, _e_gadcon_cb_client_move);
- evas_object_event_callback_del(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_RESIZE, _e_gadcon_cb_client_resize);
+ evas_object_event_callback_del(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_MOVE,
+ _e_gadcon_cb_client_move);
+ evas_object_event_callback_del(gcc->o_frame, EVAS_CALLBACK_RESIZE,
+ _e_gadcon_cb_client_resize);
}
else if (gcc->o_base)
{
- evas_object_event_callback_del(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_MOVE, _e_gadcon_cb_client_move);
- evas_object_event_callback_del(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_RESIZE, _e_gadcon_cb_client_resize);
+ evas_object_event_callback_del(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_MOVE,
+ _e_gadcon_cb_client_move);
+ evas_object_event_callback_del(gcc->o_base, EVAS_CALLBACK_RESIZE,
+ _e_gadcon_cb_client_resize);
}
-
+
if (gcc->moving)
{
gcc->moving = 0;
@@ -1033,13 +1040,12 @@ e_gadcon_client_edit_end(E_Gadcon_Client *gcc)
gcc->o_event = NULL;
if (gcc->o_control) evas_object_del(gcc->o_control);
gcc->o_control = NULL;
-
+
for (l = gcc->gadcon->clients; l; l = l->next)
{
E_Gadcon_Client *client = NULL;
-
- client = l->data;
- if (!client) continue;
+
+ if (!(client = l->data)) continue;
if (client->o_control) return;
}
gcc->gadcon->editing = 0;
@@ -1131,7 +1137,8 @@ e_gadcon_client_min_size_set(E_Gadcon_Client *gcc, Evas_Coord w, Evas_Coord h)
if ((!gcc->autoscroll) && (!gcc->resizable))
{
if (gcc->o_frame)
- e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, w + gcc->pad.w, h + gcc->pad.h);
+ e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, w + gcc->pad.w,
+ h + gcc->pad.h);
else if (gcc->o_base)
e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_base, w, h);
}
@@ -1149,7 +1156,8 @@ e_gadcon_client_aspect_set(E_Gadcon_Client *gcc, int w, int h)
{
if (gcc->o_frame)
{
- e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w, gcc->pad.h);
+ e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w,
+ gcc->pad.h);
e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_frame, w, h);
}
else if (gcc->o_base)
@@ -1163,13 +1171,14 @@ e_gadcon_client_autoscroll_set(E_Gadcon_Client *gcc, int autoscroll)
{
E_OBJECT_CHECK(gcc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gcc, E_GADCON_CLIENT_TYPE);
-
+
gcc->autoscroll = autoscroll;
if (gcc->autoscroll)
{
if (gcc->o_frame)
{
- e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w, gcc->pad.h);
+ e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w,
+ gcc->pad.h);
e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_frame, 0, 0);
e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, 0, 0);
}
@@ -1183,14 +1192,19 @@ e_gadcon_client_autoscroll_set(E_Gadcon_Client *gcc, int autoscroll)
{
if (gcc->o_frame)
{
- e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w, gcc->pad.h);
- e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_frame, gcc->aspect.w, gcc->aspect.h);
- e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, gcc->min.w, gcc->min.h);
+ e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w,
+ gcc->pad.h);
+ e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_frame, gcc->aspect.w,
+ gcc->aspect.h);
+ e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, gcc->min.w,
+ gcc->min.h);
}
else if (gcc->o_base)
{
- e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_base, gcc->min.w, gcc->min.h);
- e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_base, gcc->aspect.w, gcc->aspect.h);
+ e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_base, gcc->min.w,
+ gcc->min.h);
+ e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_base, gcc->aspect.w,
+ gcc->aspect.h);
}
}
}
@@ -1200,13 +1214,14 @@ e_gadcon_client_resizable_set(E_Gadcon_Client *gcc, int resizable)
{
E_OBJECT_CHECK(gcc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gcc, E_GADCON_CLIENT_TYPE);
-
+
gcc->resizable = resizable;
if (gcc->resizable)
{
if (gcc->o_frame)
{
- e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w, gcc->pad.h);
+ e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w,
+ gcc->pad.h);
e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_frame, 0, 0);
e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, 0, 0);
}
@@ -1220,14 +1235,19 @@ e_gadcon_client_resizable_set(E_Gadcon_Client *gcc, int resizable)
{
if (gcc->o_frame)
{
- e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w, gcc->pad.h);
- e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_frame, gcc->aspect.w, gcc->aspect.h);
- e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, gcc->min.w, gcc->min.h);
+ e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(gcc->o_frame, gcc->pad.w,
+ gcc->pad.h);
+ e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_frame, gcc->aspect.w,
+ gcc->aspect.h);
+ e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_frame, gcc->min.w,
+ gcc->min.h);
}
else if (gcc->o_base)
{
- e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_base, gcc->min.w, gcc->min.h);
- e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_base, gcc->aspect.w, gcc->aspect.h);
+ e_gadcon_layout_pack_min_size_set(gcc->o_base, gcc->min.w,
+ gcc->min.h);
+ e_gadcon_layout_pack_aspect_set(gcc->o_base, gcc->aspect.w,
+ gcc->aspect.h);
}
}
}
@@ -1240,21 +1260,26 @@ e_gadcon_client_geometry_get(E_Gadcon_Client *gcc, int *x, int *y, int *w, int *
E_OBJECT_CHECK(gcc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gcc, E_GADCON_CLIENT_TYPE);
if (!e_gadcon_canvas_zone_geometry_get(gcc->gadcon, &gx, &gy, NULL, NULL)) return 0;
-
- if (gcc->o_base)
- evas_object_geometry_get(gcc->o_base, x, y, w, h);
+ if (gcc->o_base) evas_object_geometry_get(gcc->o_base, x, y, w, h);
if (x) *x += gx;
if (y) *y += gy;
-
return 1;
}
+EAPI E_Zone *
+e_gadcon_client_zone_get(E_Gadcon_Client *gcc)
+{
+ E_OBJECT_CHECK_RETURN(gcc, NULL);
+ E_OBJECT_TYPE_CHECK_RETURN(gcc, E_GADCON_CLIENT_TYPE, NULL);
+ return e_gadcon_zone_get(gcc->gadcon);
+}
+
EAPI void
e_gadcon_client_util_menu_items_append(E_Gadcon_Client *gcc, E_Menu *menu, int flags)
{
E_Menu *mn;
E_Menu_Item *mi;
-
+
E_OBJECT_CHECK(gcc);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(gcc, E_GADCON_CLIENT_TYPE);
@@ -1269,7 +1294,7 @@ e_gadcon_client_util_menu_items_append(E_Gadcon_Client *gcc, E_Menu *menu, int f
if ((gcc->style) && (!strcmp(gcc->style, E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN)))
e_menu_item_toggle_set(mi, 1);
e_menu_item_callback_set(mi, _e_gadcon_client_cb_menu_style_plain, gcc);
-
+
mi = e_menu_item_new(mn);
e_menu_item_label_set(mi, _("Inset"));
e_util_menu_item_theme_icon_set(mi, "enlightenment/inset");
@@ -1303,7 +1328,7 @@ e_gadcon_client_util_menu_items_append(E_Gadcon_Client *gcc, E_Menu *menu, int f
mi = e_menu_item_new(menu);
e_menu_item_separator_set(mi, 1);
-
+
if (!gcc->o_control)
{
mi = e_menu_item_new(menu);
@@ -1321,7 +1346,6 @@ e_gadcon_client_util_menu_items_append(E_Gadcon_Client *gcc, E_Menu *menu, int f
{
mi = e_menu_item_new(menu);
e_menu_item_separator_set(mi, 1);
-
gcc->gadcon->menu_attach.func(gcc->gadcon->menu_attach.data, gcc, menu);
}
}
@@ -1355,9 +1379,7 @@ EAPI void
e_gadcon_locked_set(E_Gadcon *gc, int lock)
{
if (gc->locked_set.func)
- {
- gc->locked_set.func(gc->locked_set.data, lock);
- }
+ gc->locked_set.func(gc->locked_set.data, lock);
}
EAPI void
@@ -1377,7 +1399,7 @@ e_gadcon_client_autoscroll_update(E_Gadcon_Client *gcc, Evas_Coord x, Evas_Coord
{
Evas_Coord w, h;
double d;
-
+
evas_object_geometry_get(gcc->o_box, NULL, NULL, &w, &h);
if (e_box_orientation_get(gcc->o_box))
{
@@ -1408,6 +1430,50 @@ e_gadcon_client_autoscroll_cb_set(E_Gadcon_Client *gcc, void (*func)(void *data)
gcc->scroll_cb.data = data;
}
+EAPI Eina_Bool
+e_gadcon_site_is_shelf(E_Gadcon_Site site)
+{
+ return (site == E_GADCON_SITE_SHELF);
+}
+
+EAPI Eina_Bool
+e_gadcon_site_is_desktop(E_Gadcon_Site site)
+{
+ return (site == E_GADCON_SITE_DESKTOP);
+}
+
+EAPI Eina_Bool
+e_gadcon_site_is_efm_toolbar(E_Gadcon_Site site)
+{
+ return (site == E_GADCON_SITE_EFM_TOOLBAR);
+}
+
+EAPI Eina_Bool
+e_gadcon_site_is_any_toolbar(E_Gadcon_Site site)
+{
+ switch (site)
+ {
+ // there should be all toolbar sities identifiers
+ case E_GADCON_SITE_TOOLBAR:
+ case E_GADCON_SITE_EFM_TOOLBAR:
+ return EINA_TRUE;
+ }
+ return EINA_FALSE;
+}
+
+EAPI Eina_Bool
+e_gadcon_site_is_not_toolbar(E_Gadcon_Site site)
+{
+ switch (site)
+ {
+ // there should be all toolbar sities identifiers
+ case E_GADCON_SITE_TOOLBAR:
+ case E_GADCON_SITE_EFM_TOOLBAR:
+ return EINA_FALSE;
+ }
+ return EINA_TRUE;
+}
+
/* local subsystem functions */
static void
_e_gadcon_free(E_Gadcon *gc)
@@ -1457,9 +1523,9 @@ _e_gadcon_client_free(E_Gadcon_Client *gcc)
static void
_e_gadcon_moveresize_handle(E_Gadcon_Client *gcc)
{
- Evas_Coord x, y, w, h;
-
- evas_object_geometry_get(gcc->o_box, &x, &y, &w, &h);
+ Evas_Coord w, h;
+
+ evas_object_geometry_get(gcc->o_box, NULL, NULL, &w, &h);
if ((gcc->autoscroll) || (gcc->resizable))
{
if (e_box_orientation_get(gcc->o_box))
@@ -1488,7 +1554,7 @@ _e_gadcon_cb_client_scroll_timer(void *data)
{
E_Gadcon_Client *gcc;
double d, v;
-
+
gcc = data;
d = gcc->scroll_wanted - gcc->scroll_pos;
if (d < 0) d = -d;
@@ -1507,7 +1573,7 @@ static int
_e_gadcon_cb_client_scroll_animator(void *data)
{
E_Gadcon_Client *gcc;
-
+
gcc = data;
if (e_box_orientation_get(gcc->o_box))
e_box_align_set(gcc->o_box, 1.0 - gcc->scroll_pos, 0.5);
@@ -1531,7 +1597,7 @@ _e_gadcon_cb_client_frame_mouse_move(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void
Evas_Event_Mouse_Move *ev;
E_Gadcon_Client *gcc;
Evas_Coord x, y;
-
+
ev = event_info;
gcc = data;
evas_object_geometry_get(gcc->o_box, &x, &y, NULL, NULL);
@@ -1543,7 +1609,7 @@ static void
_e_gadcon_cb_client_frame_moveresize(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
E_Gadcon_Client *gcc;
-
+
gcc = data;
_e_gadcon_moveresize_handle(gcc);
}
@@ -1615,9 +1681,9 @@ _e_gadcon_client_drag_begin(E_Gadcon_Client *gcc, int x, int y)
static void
_e_gadcon_client_inject(E_Gadcon *gc, E_Gadcon_Client *gcc, int x, int y)
{
- Eina_List *l;
- Evas_Coord cx, cy, cw, ch;
- int seq = 1;
+ Eina_List *l;
+ Evas_Coord cx, cy, cw, ch;
+ int seq = 1;
/* Check if the gadcon client is in place */
if (!gcc->hidden)
@@ -1683,12 +1749,12 @@ static void
_e_gadcon_cb_min_size_request(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
E_Gadcon *gc;
-
+
gc = data;
if (gc->min_size_request.func)
{
Evas_Coord w, h;
-
+
e_gadcon_layout_min_size_get(gc->o_container, &w, &h);
gc->min_size_request.func(gc->min_size_request.data, gc, w, h);
}
@@ -1697,8 +1763,8 @@ _e_gadcon_cb_min_size_request(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
static void
_e_gadcon_cb_size_request(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- E_Gadcon *gc;
-
+ E_Gadcon *gc;
+
gc = data;
if (gc->resize_request.func)
{
@@ -1716,7 +1782,6 @@ _e_gadcon_cb_moveresize(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_in
Evas_Coord x, y, w, h;
gc = data;
-
evas_object_geometry_get(gc->o_container, &x, &y, &w, &h);
if (gc->drop_handler)
e_drop_handler_geometry_set(gc->drop_handler, x, y, w, h);
@@ -1727,7 +1792,7 @@ _e_gadcon_cb_client_mouse_down(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *e
{
Evas_Event_Mouse_Down *ev;
E_Gadcon_Client *gcc;
-
+
gcc = data;
ev = event_info;
if (ev->button == 3)
@@ -1755,9 +1820,10 @@ _e_gadcon_cb_client_mouse_down(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *e
mi = e_menu_item_new(mn);
e_menu_item_separator_set(mi, 1);
- gcc->gadcon->menu_attach.func(gcc->gadcon->menu_attach.data, gcc, mn);
+ gcc->gadcon->menu_attach.func(gcc->gadcon->menu_attach.data,
+ gcc, mn);
}
-
+
if (gcc->gadcon->toolbar)
ecore_x_pointer_xy_get(zone->container->win, &cx, &cy);
else
@@ -1779,14 +1845,18 @@ _e_gadcon_cb_client_mouse_up(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *eve
static void
_e_gadcon_cb_client_mouse_in(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- E_Gadcon_Client *gcc = data;
+ E_Gadcon_Client *gcc;
+
+ gcc = data;
edje_object_signal_emit(gcc->o_control, "e,state,focused", "e");
}
static void
_e_gadcon_cb_client_mouse_out(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- E_Gadcon_Client *gcc = data;
+ E_Gadcon_Client *gcc;
+
+ gcc = data;
edje_object_signal_emit(gcc->o_control, "e,state,unfocused", "e");
}
@@ -1795,7 +1865,7 @@ _e_gadcon_cb_client_move(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_i
{
E_Gadcon_Client *gcc;
Evas_Coord x, y;
-
+
gcc = data;
evas_object_geometry_get(obj, &x, &y, NULL, NULL);
if (gcc->o_control) evas_object_move(gcc->o_control, x, y);
@@ -1807,7 +1877,7 @@ _e_gadcon_cb_client_resize(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event
{
E_Gadcon_Client *gcc;
Evas_Coord w, h;
-
+
gcc = data;
evas_object_geometry_get(obj, NULL, NULL, &w, &h);
if (gcc->o_control) evas_object_resize(gcc->o_control, w, h);
@@ -1829,8 +1899,7 @@ _e_gadcon_client_move_start(E_Gadcon_Client *gcc)
static void
_e_gadcon_client_move_stop(E_Gadcon_Client *gcc)
{
- gcc->moving = 0;
-
+ gcc->moving = 0;
gcc->state_info.state = E_LAYOUT_ITEM_STATE_NONE;
gcc->state_info.resist = 0;
_e_gadcon_layout_smart_sync_clients(gcc->gadcon);
@@ -1840,13 +1909,13 @@ static void
_e_gadcon_client_move_go(E_Gadcon_Client *gcc)
{
Evas_Coord x, y, w, h;
- int cx, cy;
-
+ int cx, cy;
+
if (!gcc->moving) return;
evas_pointer_canvas_xy_get(gcc->gadcon->evas, &cx, &cy);
x = cx - gcc->dx;
y = cy - gcc->dy;
-
+
gcc->state_info.flags = E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_POSITION | E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
_e_gadcon_client_current_position_sync(gcc);
if (e_gadcon_layout_orientation_get(gcc->gadcon->o_container))
@@ -1890,7 +1959,6 @@ _e_gadcon_client_move_go(E_Gadcon_Client *gcc)
}
}
-
if (gcc->o_frame)
evas_object_geometry_get(gcc->o_frame, NULL, NULL, &w, &h);
else if (gcc->o_base)
@@ -1954,7 +2022,6 @@ static void
_e_gadconclient_resize_stop(E_Gadcon_Client *gcc)
{
gcc->resizing = 0;
-
gcc->state_info.state = E_LAYOUT_ITEM_STATE_NONE;
_e_gadcon_layout_smart_sync_clients(gcc->gadcon);
_e_gadcon_client_save(gcc);
@@ -1977,14 +2044,15 @@ _e_gadcon_cb_signal_resize_left_go(void *data, Evas_Object *obj, const char *emi
{
E_Gadcon_Client *gcc;
Evas_Coord x, y, w, h;
-
+
gcc = data;
if (!gcc->resizing) return;
evas_pointer_canvas_xy_get(gcc->gadcon->evas, &x, &y);
x = x - gcc->dx;
y = y - gcc->dy;
- gcc->state_info.flags = E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_POSITION | E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
+ gcc->state_info.flags = E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_POSITION |
+ E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
if (gcc->o_frame)
evas_object_geometry_get(gcc->o_frame, NULL, NULL, &w, &h);
@@ -2025,8 +2093,7 @@ _e_gadcon_cb_signal_resize_left_go(void *data, Evas_Object *obj, const char *emi
else if (gcc->o_base)
e_gadcon_layout_pack_request_set(gcc->o_base, gcc->config.pos + y, h - y);
evas_object_geometry_get(gcc->gadcon->o_container, NULL, NULL, &w, &h);
- gcc->config.res = h;
-
+ gcc->config.res = h;
}
gcc->dx += x;
gcc->dy += y;
@@ -2049,14 +2116,15 @@ _e_gadcon_cb_signal_resize_right_go(void *data, Evas_Object *obj, const char *em
{
E_Gadcon_Client *gcc;
Evas_Coord x, y, w, h;
-
+
gcc = data;
if (!gcc->resizing) return;
evas_pointer_canvas_xy_get(gcc->gadcon->evas, &x, &y);
x = x - gcc->dx;
y = y - gcc->dy;
- gcc->state_info.flags = E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_POSITION | E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
+ gcc->state_info.flags = E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_POSITION |
+ E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
if (gcc->o_frame)
evas_object_geometry_get(gcc->o_frame, NULL, NULL, &w, &h);
@@ -2131,8 +2199,8 @@ static void
_e_gadcon_cb_dnd_enter(void *data, const char *type, void *event)
{
E_Event_Dnd_Enter *ev;
- E_Gadcon *gc;
- E_Gadcon_Client *gcc;
+ E_Gadcon *gc;
+ E_Gadcon_Client *gcc;
ev = event;
gc = data;
@@ -2142,7 +2210,7 @@ _e_gadcon_cb_dnd_enter(void *data, const char *type, void *event)
if (gcc->gadcon == gc)
{
/* We have re-entered the gadcon we left, revive gadcon client */
- Evas_Coord dx, dy;
+ Evas_Coord dx, dy;
Evas_Object *o;
if (e_gadcon_layout_orientation_get(gc->o_container))
@@ -2177,11 +2245,11 @@ _e_gadcon_cb_dnd_enter(void *data, const char *type, void *event)
if (!gcc->style)
{
new_gcc = cc->func.init(gc, gcc->name, gcc->cf->id,
- cc->default_style);
+ cc->default_style);
}
else
new_gcc = cc->func.init(gc, gcc->name, gcc->cf->id,
- gcc->style);
+ gcc->style);
if (new_gcc)
{
@@ -2218,8 +2286,8 @@ static void
_e_gadcon_cb_dnd_move(void *data, const char *type, void *event)
{
E_Event_Dnd_Move *ev;
- E_Gadcon *gc;
- E_Gadcon_Client *gcc = NULL;
+ E_Gadcon *gc;
+ E_Gadcon_Client *gcc = NULL;
ev = event;
gc = data;
@@ -2230,7 +2298,7 @@ _e_gadcon_cb_dnd_move(void *data, const char *type, void *event)
else if (new_gcc->gadcon == gc) gcc = new_gcc;
if (gcc)
{
- Evas_Coord dx, dy;
+ Evas_Coord dx, dy;
Evas_Object *o;
if (gcc->state_info.resist > 0)
@@ -2253,9 +2321,11 @@ _e_gadcon_cb_dnd_move(void *data, const char *type, void *event)
if (o)
{
if (e_gadcon_layout_orientation_get(gc->o_container))
- e_gadcon_layout_pack_request_set(o, gcc->config.pos, gcc->config.size);
+ e_gadcon_layout_pack_request_set(o, gcc->config.pos,
+ gcc->config.size);
else
- e_gadcon_layout_pack_request_set(o, gcc->config.pos, gcc->config.size);
+ e_gadcon_layout_pack_request_set(o, gcc->config.pos,
+ gcc->config.size);
}
e_gadcon_layout_thaw(gc->o_container);
}
@@ -2264,8 +2334,9 @@ _e_gadcon_cb_dnd_move(void *data, const char *type, void *event)
static void
_e_gadcon_cb_dnd_leave(void *data, const char *type, void *event)
{
- E_Gadcon *gc = data;
+ E_Gadcon *gc;
+ gc = data;
/* If we exit the starting container hide the gadcon visual */
if (drag_gcc->gadcon == gc) e_gadcon_client_hide(drag_gcc);
@@ -2280,9 +2351,10 @@ _e_gadcon_cb_dnd_leave(void *data, const char *type, void *event)
static void
_e_gadcon_cb_drop(void *data, const char *type, void *event)
{
- E_Gadcon *gc = data;
- E_Gadcon_Client *gcc = NULL;
+ E_Gadcon *gc;
+ E_Gadcon_Client *gcc = NULL;
+ gc = data;
if (drag_gcc->gadcon == gc) gcc = drag_gcc;
else if ((new_gcc) && (new_gcc->gadcon == gc)) gcc = new_gcc;
else return; /* make clang happy */
@@ -2311,10 +2383,8 @@ _e_gadcon_client_cb_menu_post(void *data, E_Menu *m)
{
E_Gadcon_Client *gcc;
- gcc = data;
- if (!gcc) return;
- if (gcc->gadcon)
- e_gadcon_locked_set(gcc->gadcon, 0);
+ if (!(gcc = data)) return;
+ if (gcc->gadcon) e_gadcon_locked_set(gcc->gadcon, 0);
if (!gcc->menu) return;
e_object_del(E_OBJECT(gcc->menu));
gcc->menu = NULL;
@@ -2324,7 +2394,7 @@ static int
_e_gadcon_client_cb_instant_edit_timer(void *data)
{
E_Gadcon_Client *gcc;
-
+
gcc = data;
e_gadcon_client_edit_begin(gcc);
_e_gadcon_client_move_start(gcc);
@@ -2337,10 +2407,9 @@ _e_gadcon_client_cb_mouse_down(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *even
{
Evas_Event_Mouse_Down *ev;
E_Gadcon_Client *gcc;
-
+
ev = event_info;
gcc = data;
-
if (gcc->menu) return;
if (ev->button == 3)
{
@@ -2355,7 +2424,6 @@ _e_gadcon_client_cb_mouse_down(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *even
gcc->menu = mn;
e_gadcon_client_util_menu_items_append(gcc, mn, 0);
-
e_gadcon_canvas_zone_geometry_get(gcc->gadcon, &cx, &cy, &cw, &ch);
zone = gcc->gadcon->zone;
if (!zone) zone = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
@@ -2368,7 +2436,8 @@ _e_gadcon_client_cb_mouse_down(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *even
{
if ((!gcc->o_control) && (gcc->gadcon->instant_edit))
{
- if (gcc->instant_edit_timer) ecore_timer_del(gcc->instant_edit_timer);
+ if (gcc->instant_edit_timer)
+ ecore_timer_del(gcc->instant_edit_timer);
gcc->instant_edit_timer =
ecore_timer_add(1.0, _e_gadcon_client_cb_instant_edit_timer,
gcc);
@@ -2381,10 +2450,9 @@ _e_gadcon_client_cb_mouse_up(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_
{
Evas_Event_Mouse_Up *ev;
E_Gadcon_Client *gcc;
-
+
ev = event_info;
gcc = data;
-
if ((ev->button == 1) && (gcc->gadcon->instant_edit))
{
if (gcc->instant_edit_timer)
@@ -2394,7 +2462,6 @@ _e_gadcon_client_cb_mouse_up(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_
}
if (gcc->o_control)
{
- printf("EDIT END\n");
_e_gadcon_client_move_stop(gcc);
e_gadcon_client_edit_end(gcc);
}
@@ -2404,12 +2471,12 @@ _e_gadcon_client_cb_mouse_up(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_
static void
_e_gadcon_client_cb_mouse_move(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
- E_Gadcon_Client *gcc = data;
+ E_Gadcon_Client *gcc;
+ gcc = data;
if ((gcc->gadcon->instant_edit))
{
- if (gcc->o_control)
- _e_gadcon_client_move_go(gcc);
+ if (gcc->o_control) _e_gadcon_client_move_go(gcc);
}
}
@@ -2418,7 +2485,7 @@ _e_gadcon_client_cb_menu_style_plain(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
{
E_Gadcon_Client *gcc;
E_Gadcon *gc;
-
+
gcc = data;
gc = gcc->gadcon;
if (gcc->style) eina_stringshare_del(gcc->style);
@@ -2433,7 +2500,7 @@ _e_gadcon_client_cb_menu_style_inset(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
{
E_Gadcon_Client *gcc;
E_Gadcon *gc;
-
+
gcc = data;
gc = gcc->gadcon;
if (gcc->style) eina_stringshare_del(gcc->style);
@@ -2461,7 +2528,7 @@ static void
_e_gadcon_client_cb_menu_resizable(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
{
E_Gadcon_Client *gcc;
-
+
gcc = data;
e_gadcon_layout_freeze(gcc->gadcon->o_container);
if (gcc->resizable) gcc->resizable = 0;
@@ -2475,7 +2542,7 @@ static void
_e_gadcon_client_cb_menu_edit(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
{
E_Gadcon_Client *gcc;
-
+
gcc = data;
if (gcc->o_control)
e_gadcon_client_edit_end(gcc);
@@ -2519,41 +2586,41 @@ typedef struct _E_Gadcon_Layout_Item E_Gadcon_Layout_Item;
struct _E_Smart_Data
{
- Evas_Coord x, y, w, h;
- Evas_Object *obj;
- Evas_Object *clip;
- unsigned char horizontal : 1;
- unsigned char doing_config : 1;
- unsigned char redo_config : 1;
- Eina_List *items;
- int frozen;
- Evas_Coord minw, minh, req;
+ Evas_Coord x, y, w, h;
+ Evas_Object *obj, *clip;
+ unsigned char horizontal : 1;
+ unsigned char doing_config : 1;
+ unsigned char redo_config : 1;
+ Eina_List *items;
+ int frozen;
+ Evas_Coord minw, minh, req;
};
struct _E_Gadcon_Layout_Item
{
- E_Smart_Data *sd;
- struct {
- int pos, size, size2, res, prev_pos, prev_size;
- } ask;
- int hookp;
- struct {
- int w, h;
- } min, aspect, aspect_pad;
+ E_Smart_Data *sd;
+ struct
+ {
+ int pos, size, size2, res, prev_pos, prev_size;
+ } ask;
+ int hookp;
+ struct
+ {
+ int w, h;
+ } min, aspect, aspect_pad;
E_Gadcon_Client *gcc;
- Evas_Coord x, y, w, h;
- Evas_Object *obj;
- unsigned char can_move : 1;
+ Evas_Coord x, y, w, h;
+ Evas_Object *obj;
+ unsigned char can_move : 1;
};
/* local subsystem functions */
static E_Gadcon_Layout_Item *_e_gadcon_layout_smart_adopt(E_Smart_Data *sd, Evas_Object *obj);
-static void _e_gadcon_layout_smart_disown(Evas_Object *obj);
-static void _e_gadcon_layout_smart_item_del_hook(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info);
-static void _e_gadcon_layout_smart_reconfigure(E_Smart_Data *sd);
-
+static void _e_gadcon_layout_smart_disown(Evas_Object *obj);
+static void _e_gadcon_layout_smart_item_del_hook(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info);
+static void _e_gadcon_layout_smart_reconfigure(E_Smart_Data *sd);
static void _e_gadcon_layout_smart_init(void);
static void _e_gadcon_layout_smart_add(Evas_Object *obj);
static void _e_gadcon_layout_smart_del(Evas_Object *obj);
@@ -2564,10 +2631,8 @@ static void _e_gadcon_layout_smart_hide(Evas_Object *obj);
static void _e_gadcon_layout_smart_color_set(Evas_Object *obj, int r, int g, int b, int a);
static void _e_gadcon_layout_smart_clip_set(Evas_Object *obj, Evas_Object *clip);
static void _e_gadcon_layout_smart_clip_unset(Evas_Object *obj);
-
static void _e_gadcon_layout_smart_min_cur_size_calc(E_Smart_Data *sd, int *min, int *mino, int *cur);
-void _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur);
-
+static void _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur);
static int _e_gadcon_layout_smart_sort_by_sequence_number_cb(const void *d1, const void *d2);
static int _e_gadcon_layout_smart_sort_by_position_cb(const void *d1, const void *d2);
@@ -2588,7 +2653,6 @@ e_gadcon_layout_orientation_set(Evas_Object *obj, int horizontal)
E_Smart_Data *sd;
if (!obj) return;
-
sd = evas_object_smart_data_get(obj);
if (!sd) return;
if (((sd->horizontal) && (horizontal)) ||
@@ -2603,7 +2667,6 @@ e_gadcon_layout_orientation_get(Evas_Object *obj)
E_Smart_Data *sd;
if (!obj) return 0;
-
sd = evas_object_smart_data_get(obj);
if (!sd) return 0;
return sd->horizontal;
@@ -2615,7 +2678,6 @@ e_gadcon_layout_freeze(Evas_Object *obj)
E_Smart_Data *sd;
if (!obj) return;
-
sd = evas_object_smart_data_get(obj);
if (!sd) return;
sd->frozen++;
@@ -2627,7 +2689,6 @@ e_gadcon_layout_thaw(Evas_Object *obj)
E_Smart_Data *sd;
if (!obj) return;
-
sd = evas_object_smart_data_get(obj);
if (!sd) return;
sd->frozen--;
@@ -2643,10 +2704,8 @@ e_gadcon_layout_min_size_get(Evas_Object *obj, Evas_Coord *w, Evas_Coord *h)
Evas_Coord tw = 0, th = 0;
*/
if (!obj) return;
-
sd = evas_object_smart_data_get(obj);
if (!sd) return;
-
if (w) *w = sd->minw;
if (h) *h = sd->minh;
@@ -2681,10 +2740,8 @@ e_gadcon_layout_asked_size_get(Evas_Object *obj, Evas_Coord *w, Evas_Coord *h)
Evas_Coord tw = 0, th = 0;
if (!obj) return;
-
sd = evas_object_smart_data_get(obj);
if (!sd) return;
-
if (sd->horizontal)
tw = sd->req;
else
@@ -2717,7 +2774,6 @@ e_gadcon_layout_pack(Evas_Object *obj, Evas_Object *child)
E_Smart_Data *sd;
if (!obj) return 0;
-
sd = evas_object_smart_data_get(obj);
if (!sd) return 0;
_e_gadcon_layout_smart_adopt(sd, child);
@@ -2738,24 +2794,27 @@ e_gadcon_layout_pack_size_set(Evas_Object *obj, int size)
int xx;
if (!obj) return;
-
bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
if (!bi) return;
xx = bi->ask.pos + (bi->ask.size / 2);
if (xx < (bi->ask.res / 3))
- { /* hooked to start */
+ {
+ /* hooked to start */
bi->ask.size = size;
}
else if (xx > ((2 * bi->ask.res) / 3))
- { /* hooked to end */
+ {
+ /* hooked to end */
bi->ask.pos = (bi->ask.pos + bi->ask.size) - size;
bi->ask.size = size;
}
else
- { /* hooked to middle */
+ {
+ /* hooked to middle */
if ((bi->ask.pos <= (bi->ask.res / 2)) &&
((bi->ask.pos + bi->ask.size) > (bi->ask.res / 2)))
- { /* straddles middle */
+ {
+ /* straddles middle */
if (bi->ask.res > 2)
bi->ask.pos = (bi->ask.res / 2) +
(((bi->ask.pos + (bi->ask.size / 2) -
@@ -2788,7 +2847,6 @@ e_gadcon_layout_pack_request_set(Evas_Object *obj, int pos, int size)
E_Gadcon_Layout_Item *bi;
if (!obj) return;
-
bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
if (!bi) return;
if (bi->sd->horizontal)
@@ -2811,7 +2869,6 @@ e_gadcon_layout_pack_options_set(Evas_Object *obj, E_Gadcon_Client *gcc)
E_Gadcon_Layout_Item *bi, *bi2;
if (!obj) return;
-
bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
if (!bi) return;
bi->ask.res = gcc->config.res;
@@ -2820,15 +2877,13 @@ e_gadcon_layout_pack_options_set(Evas_Object *obj, E_Gadcon_Client *gcc)
bi->gcc = gcc;
ok = 0;
- if (!gcc->state_info.seq)
- ok = 1;
+ if (!gcc->state_info.seq) ok = 1;
seq = 1;
for (l = bi->sd->items; l; l = l->next)
{
bi2 = evas_object_data_get(l->data, "e_gadcon_layout_data");
if (bi == bi2) continue;
-
if (bi->gcc->state_info.seq == bi2->gcc->state_info.seq)
ok = 1;
@@ -2851,7 +2906,6 @@ e_gadcon_layout_pack_min_size_set(Evas_Object *obj, int w, int h)
E_Gadcon_Layout_Item *bi;
if (!obj) return;
-
bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
if (!bi) return;
bi->min.w = w;
@@ -2865,7 +2919,6 @@ e_gadcon_layout_pack_aspect_set(Evas_Object *obj, int w, int h)
E_Gadcon_Layout_Item *bi;
if (!obj) return;
-
bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
if (!bi) return;
bi->aspect.w = w;
@@ -2879,7 +2932,6 @@ e_gadcon_layout_pack_aspect_pad_set(Evas_Object *obj, int w, int h)
E_Gadcon_Layout_Item *bi;
if (!obj) return;
-
bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
if (!bi) return;
bi->aspect_pad.w = w;
@@ -2893,7 +2945,6 @@ e_gadcon_layout_unpack(Evas_Object *obj)
E_Smart_Data *sd;
if (!obj) return;
-
bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
if (!bi) return;
sd = bi->sd;
@@ -2910,7 +2961,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_adopt(E_Smart_Data *sd, Evas_Object *obj)
E_Gadcon_Layout_Item *bi;
if (!obj) return NULL;
-
bi = calloc(1, sizeof(E_Gadcon_Layout_Item));
if (!bi) return NULL;
bi->sd = sd;
@@ -2933,7 +2983,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_disown(Evas_Object *obj)
E_Gadcon_Layout_Item *bi;
if (!obj) return;
-
bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
if (!bi) return;
if (!bi->sd->items)
@@ -2941,8 +2990,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_disown(Evas_Object *obj)
if (evas_object_visible_get(bi->sd->clip))
evas_object_hide(bi->sd->clip);
}
- evas_object_event_callback_del(obj,
- EVAS_CALLBACK_DEL,
+ evas_object_event_callback_del(obj, EVAS_CALLBACK_DEL,
_e_gadcon_layout_smart_item_del_hook);
evas_object_smart_member_del(obj);
evas_object_clip_unset(obj);
@@ -2954,7 +3002,6 @@ static void
_e_gadcon_layout_smart_item_del_hook(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
if (!obj) return;
-
e_gadcon_layout_unpack(obj);
}
@@ -2967,8 +3014,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_reconfigure(E_Smart_Data *sd)
Eina_List *list = NULL;
E_Gadcon_Layout_Item *bi;
E_Layout_Item_Container *lc;
- int i;
- int set_prev_pos = 0;
+ int i, set_prev_pos = 0;
if (sd->frozen) return;
if (sd->doing_config)
@@ -3018,7 +3064,8 @@ _e_gadcon_layout_smart_reconfigure(E_Smart_Data *sd)
}
_e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(sd, min, cur);
- if (((sd->horizontal) && (sd->w <= sd->req)) || ((!sd->horizontal) && (sd->h <= sd->req)))
+ if (((sd->horizontal) && (sd->w <= sd->req)) ||
+ ((!sd->horizontal) && (sd->h <= sd->req)))
{
_e_gadcon_layout_smart_gadcon_position_shrinked_mode(sd);
set_prev_pos = 0;
@@ -3040,14 +3087,12 @@ _e_gadcon_layout_smart_reconfigure(E_Smart_Data *sd)
set_prev_pos = 1;
}
-
sd->items = eina_list_sort(sd->items, eina_list_count(sd->items),
_e_gadcon_layout_smart_sort_by_position_cb);
for (l = sd->items, i = 1; l; l = l->next, i++)
{
bi = evas_object_data_get(l->data, "e_gadcon_layout_data");
- if (bi->gcc->gadcon->editing)
- bi->gcc->state_info.seq = i;
+ if (bi->gcc->gadcon->editing) bi->gcc->state_info.seq = i;
if (set_prev_pos)
{
@@ -3083,12 +3128,12 @@ _e_gadcon_layout_smart_reconfigure(E_Smart_Data *sd)
bi->gcc->state_info.flags &= ~E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
}
}
-
+
for (l = sd->items; l; l = l->next)
{
E_Gadcon_Layout_Item *bi;
Evas_Object *obj;
-
+
obj = l->data;
bi = evas_object_data_get(obj, "e_gadcon_layout_data");
if (!bi) continue;
@@ -3160,10 +3205,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_init(void)
_e_gadcon_layout_smart_color_set,
_e_gadcon_layout_smart_clip_set,
_e_gadcon_layout_smart_clip_unset,
- NULL,
- NULL,
- NULL,
- NULL
+ NULL, NULL, NULL, NULL
};
_e_smart = evas_smart_class_new(&sc);
}
@@ -3175,7 +3217,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_add(Evas_Object *obj)
E_Smart_Data *sd;
if (!obj) return;
-
sd = calloc(1, sizeof(E_Smart_Data));
if (!sd) return;
sd->obj = obj;
@@ -3198,13 +3239,12 @@ _e_gadcon_layout_smart_del(Evas_Object *obj)
E_Smart_Data *sd;
if (!obj) return;
-
sd = evas_object_smart_data_get(obj);
if (!sd) return;
while (sd->items)
{
Evas_Object *child;
-
+
child = sd->items->data;
e_gadcon_layout_unpack(child);
}
@@ -3218,20 +3258,19 @@ _e_gadcon_layout_smart_move(Evas_Object *obj, Evas_Coord x, Evas_Coord y)
E_Smart_Data *sd;
if (!obj) return;
-
sd = evas_object_smart_data_get(obj);
if (!sd) return;
if ((x == sd->x) && (y == sd->y)) return;
{
Eina_List *l;
Evas_Coord dx, dy;
-
+
dx = x - sd->x;
dy = y - sd->y;
for (l = sd->items; l; l = l->next)
{
Evas_Coord ox, oy;
-
+
evas_object_geometry_get(l->data, &ox, &oy, NULL, NULL);
evas_object_move(l->data, ox + dx, oy + dy);
}
@@ -3246,7 +3285,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_resize(Evas_Object *obj, Evas_Coord w, Evas_Coord h)
E_Smart_Data *sd;
if (!obj) return;
-
sd = evas_object_smart_data_get(obj);
if (!sd) return;
if ((w == sd->w) && (h == sd->h)) return;
@@ -3261,7 +3299,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_show(Evas_Object *obj)
E_Smart_Data *sd;
if (!obj) return;
-
sd = evas_object_smart_data_get(obj);
if (!sd) return;
if (sd->items) evas_object_show(sd->clip);
@@ -3273,7 +3310,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_hide(Evas_Object *obj)
E_Smart_Data *sd;
if (!obj) return;
-
sd = evas_object_smart_data_get(obj);
if (!sd) return;
evas_object_hide(sd->clip);
@@ -3285,7 +3321,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_color_set(Evas_Object *obj, int r, int g, int b, int a)
E_Smart_Data *sd;
if (!obj) return;
-
sd = evas_object_smart_data_get(obj);
if (!sd) return;
evas_object_color_set(sd->clip, r, g, b, a);
@@ -3297,7 +3332,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_clip_set(Evas_Object *obj, Evas_Object *clip)
E_Smart_Data *sd;
if (!obj) return;
-
sd = evas_object_smart_data_get(obj);
if (!sd) return;
evas_object_clip_set(sd->clip, clip);
@@ -3309,13 +3343,11 @@ _e_gadcon_layout_smart_clip_unset(Evas_Object *obj)
E_Smart_Data *sd;
if (!obj) return;
-
sd = evas_object_smart_data_get(obj);
if (!sd) return;
evas_object_clip_unset(sd->clip);
}
-
/*
* @min - the minimum width required by all the gadcons
* @cur - the current width required by all the gadcons
@@ -3396,7 +3428,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_width_smart_sort_reverse_cb(const void *d1, const void *d
bi = evas_object_data_get(d1, "e_gadcon_layout_data");
bi2 = evas_object_data_get(d2, "e_gadcon_layout_data");
-
if (bi->sd->horizontal)
{
if (bi->ask.size2 > bi->min.w)
@@ -3494,15 +3525,14 @@ _e_gadcon_layout_smart_width_smart_sort_reverse_cb(const void *d1, const void *d
return 0;
}
-void
+static void
_e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur)
{
E_Gadcon_Layout_Item *bi2 = NULL;
E_Gadcon_Layout_Item *bi = NULL;
Eina_List *l, *l2;
int need, limit, reduce_total, reduce;
- int max_size;
- int c;
+ int max_size, c;
if (sd->horizontal)
{
@@ -3533,7 +3563,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur)
}
sd->items = eina_list_sort(sd->items, eina_list_count(sd->items),
- _e_gadcon_layout_smart_width_smart_sort_reverse_cb);
+ _e_gadcon_layout_smart_width_smart_sort_reverse_cb);
__adjust_size_again:
for (l = sd->items, c = 0; l; l = l->next)
@@ -3542,7 +3572,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur)
{
bi = evas_object_data_get(l->data, "e_gadcon_layout_data");
bi2 = evas_object_data_get(l->next->data, "e_gadcon_layout_data");
-
+
if (bi->ask.size2 > bi2->ask.size2)
{
limit = bi2->ask.size2;
@@ -3553,14 +3583,13 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur)
}
}
- if (eina_list_count(sd->items) == 1)
- c = 1;
-
+ if (eina_list_count(sd->items) == 1) c = 1;
+
if (l)
{
reduce = bi->ask.size2 - limit;
reduce_total = reduce * c;
-
+
if (reduce_total <= need)
{
for (l2 = l; l2; l2 = l2->prev)
@@ -3575,7 +3604,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur)
else
{
int reduce_by, c2;
-
+
while (need)
{
reduce_by = 1;
@@ -3599,7 +3628,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_width_adjust(E_Smart_Data *sd, int min, int cur)
else
{
int reduce_by, c2;
-
+
while (need)
{
reduce_by = 1;
@@ -3632,7 +3661,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_sort_by_sequence_number_cb(const void *d1, const void *d2
if ((!bi->gcc->state_info.seq) && (!bi2->gcc->state_info.seq)) return 0;
else if (!bi->gcc->state_info.seq) return 1;
else if (!bi2->gcc->state_info.seq) return -1;
-
return bi->gcc->state_info.seq - bi2->gcc->state_info.seq;
}
@@ -3643,9 +3671,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_sort_by_position_cb(const void *d1, const void *d2)
bi = evas_object_data_get(d1, "e_gadcon_layout_data");
bi2 = evas_object_data_get(d2, "e_gadcon_layout_data");
-
- if (bi->sd->horizontal)
- return (bi->x - bi2->x);
+ if (bi->sd->horizontal) return (bi->x - bi2->x);
return (bi->y - bi2->y);
}
@@ -3656,10 +3682,8 @@ _e_gadcon_layout_smart_containers_sort_cb(const void *d1, const void *d2)
lc = d1;
lc2 = d2;
-
if (lc->pos < lc2->pos) return -1;
else if (lc->pos > lc2->pos) return 1;
-
return 0;
}
@@ -3670,7 +3694,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_seq_sort_cb(const void *d1, const void *d2)
bi = d1;
bi2 = d2;
-
return (bi->gcc->state_info.seq - bi2->gcc->state_info.seq);
}
@@ -3737,7 +3760,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcon_position_shrinked_mode(E_Smart_Data *sd)
tp = l->next->data;
l->next->data = l->data;
l->data = tp;
-
+
bi2 = evas_object_data_get(tp, "e_gadcon_layout_data");
bi->gcc->config.pos = bi->ask.pos = bi2->ask.pos;
bi->gcc->state_info.flags &= ~E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
@@ -3763,10 +3786,10 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcon_position_shrinked_mode(E_Smart_Data *sd)
{
E_Gadcon_Layout_Item *bi2;
void *tp;
+
tp = l->prev->data;
l->prev->data = l->data;
l->data = tp;
-
bi2 = evas_object_data_get(tp, "e_gadcon_layout_data");
bi->gcc->config.pos = bi->ask.pos = bi2->ask.pos;
bi->gcc->state_info.flags &= ~E_GADCON_LAYOUT_ITEM_LOCK_ABSOLUTE;
@@ -3800,7 +3823,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcon_position_shrinked_mode(E_Smart_Data *sd)
bi->gcc->config.pos = bi->gcc->state_info.prev_pos;
}
}
-
+
for (l = sd->items; l; l = l->next)
{
bi = evas_object_data_get(l->data, "e_gadcon_layout_data");
@@ -3854,22 +3877,26 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_asked_position_set(E_Smart_Data *sd)
{
xx = bi->ask.pos + (bi->ask.size / 2);
if (xx < (bi->ask.res / 3))
- { /* hooked to start */
+ {
+ /* hooked to start */
bi->x = bi->ask.pos;
bi->w = bi->ask.size2;
bi->hookp = 0;
}
else if (xx > ((2 * bi->ask.res) / 3))
- { /* hooked to end */
+ {
+ /* hooked to end */
bi->x = (bi->ask.pos - bi->ask.res) + sd->w;
bi->w = bi->ask.size2;
bi->hookp = bi->ask.res;
}
else
- { /* hooked to middle */
+ {
+ /* hooked to middle */
if ((bi->ask.pos <= (bi->ask.res / 2)) &&
((bi->ask.pos + bi->ask.size2) > (bi->ask.res / 2)))
- { /* straddles middle */
+ {
+ /* straddles middle */
if (bi->ask.res > 2)
bi->x = (sd->w / 2) +
(((bi->ask.pos + (bi->ask.size2 / 2) -
@@ -3881,7 +3908,8 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_asked_position_set(E_Smart_Data *sd)
bi->w = bi->ask.size2;
}
else
- { /* either side of middle */
+ {
+ /* either side of middle */
bi->x = (bi->ask.pos - (bi->ask.res / 2)) + (sd->w / 2);
bi->w = bi->ask.size2;
}
@@ -3892,22 +3920,26 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_asked_position_set(E_Smart_Data *sd)
{
yy = bi->ask.pos + (bi->ask.size2 / 2);
if (yy < (bi->ask.res / 3))
- { /* hooked to start */
+ {
+ /* hooked to start */
bi->y = bi->ask.pos;
bi->h = bi->ask.size2;
bi->hookp = 0;
}
else if (yy > ((2 * bi->ask.res) / 3))
- { /* hooked to end */
+ {
+ /* hooked to end */
bi->y = (bi->ask.pos - bi->ask.res) + sd->h;
bi->h = bi->ask.size2;
bi->hookp = bi->ask.res;
}
else
- { /* hooked to middle */
+ {
+ /* hooked to middle */
if ((bi->ask.pos <= (bi->ask.res / 2)) &&
((bi->ask.pos + bi->ask.size2) > (bi->ask.res / 2)))
- { /* straddles middle */
+ {
+ /* straddles middle */
if (bi->ask.res > 2)
bi->y = (sd->h / 2) +
(((bi->ask.pos + (bi->ask.size2 / 2) -
@@ -3919,7 +3951,8 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_asked_position_set(E_Smart_Data *sd)
bi->h = bi->ask.size2;
}
else
- { /* either side of middle */
+ {
+ /* either side of middle */
bi->y = (bi->ask.pos - (bi->ask.res / 2)) + (sd->h / 2);
bi->h = bi->ask.size2;
}
@@ -3976,7 +4009,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_position(E_Smart_Data *sd, Eina_List **list)
E_Layout_Item_Container *lc_moving = NULL, *lc_back, *lc, *lc3;
E_Gadcon_Layout_Item *bi, *bi_moving;
- if (!list || !*list) return;
+ if ((!list) || (!*list)) return;
for (l = *list; l; l = l->next)
{
@@ -4060,11 +4093,10 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_position(E_Smart_Data *sd, Eina_List **list)
if (!ok)
{
int pos, prev_pos, stop;
- for (l = *list; (l) && (l->data != lc_moving); l = l->next);
+ for (l = *list; (l) && (l->data != lc_moving); l = l->next);
pos = lc_moving->pos + lc_moving->size;
prev_pos = lc_moving_prev_pos;
-
if ((l) && (l->next))
{
stop = 0;
@@ -4261,7 +4293,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_gadcons_position(E_Smart_Data *sd, Eina_List **list)
{
if (!l2) l2 = *list;
else l2 = l2->next;
-
+
for (; l2 != l; l2 = l2->next)
{
lc = l2->data;
@@ -4550,6 +4582,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_containers_position_adjust(E_Smart_Data *sd, E_Layout_Ite
(lc2->state_info.min_seq < lc->state_info.max_seq)))
{
int shift = 0;
+
_e_gadcon_layout_smart_containers_merge(sd, lc, lc2);
for (l = lc->items; l; l = l->next)
@@ -4678,6 +4711,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_containers_position_adjust(E_Smart_Data *sd, E_Layout_Ite
{
int move_lc1 = 1;
int move_lc2 = 1;
+
for (l = lc->items; l; l = l->next)
{
bi = l->data;
@@ -4749,6 +4783,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_containers_position_adjust(E_Smart_Data *sd, E_Layout_Ite
(lc2->state_info.min_seq < lc->state_info.max_seq)))
{
int shift = 0;
+
_e_gadcon_layout_smart_containers_merge(sd, lc, lc2);
for (l = lc->items; l; l = l->next)
@@ -4943,7 +4978,6 @@ _e_gadcon_layout_smart_restore_gadcons_position_before_move(E_Smart_Data *sd, E_
bi->w = (*lc_moving)->prev_size;
else
bi->h = (*lc_moving)->prev_size;
-
}
_e_gadcon_layout_smart_position_items_inside_container(sd, (*lc_moving));
(*lc_moving)->state = E_LAYOUT_ITEM_CONTAINER_STATE_POS_LOCKED;
@@ -5040,7 +5074,7 @@ _e_gadcon_layout_smart_restore_gadcons_position_before_move(E_Smart_Data *sd, E_
}
*lc_moving = lc_back;
_e_gadcon_layout_smart_position_items_inside_container(sd, *lc_moving);
-
+
if (((*lc_moving)->state != E_LAYOUT_ITEM_CONTAINER_STATE_POS_INC) &&
((*lc_moving)->state != E_LAYOUT_ITEM_CONTAINER_STATE_POS_DEC))
{
diff --git a/src/bin/e_gadcon.h b/src/bin/e_gadcon.h
index e331b0b..0b97b3b 100644
--- a/src/bin/e_gadcon.h
+++ b/src/bin/e_gadcon.h
@@ -31,6 +31,16 @@ typedef enum _E_Gadcon_Orient
E_GADCON_ORIENT_CORNER_RB
} E_Gadcon_Orient;
+typedef enum _E_Gadcon_Site
+{
+ E_GADCON_SITE_UNKNOWN = 0, // when target site is unknown
+ /* generic sities */
+ E_GADCON_SITE_SHELF,
+ E_GADCON_SITE_DESKTOP,
+ E_GADCON_SITE_TOOLBAR, // generic toolbar
+ E_GADCON_SITE_EFM_TOOLBAR // filemanager window toolbar
+} E_Gadcon_Site;
+
#define E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN "plain"
#define E_GADCON_CLIENT_STYLE_INSET "inset"
@@ -134,6 +144,7 @@ struct _E_Gadcon_Client_Class
/* Del an id when a gadcon client is removed from the system */
void (*id_del) (E_Gadcon_Client_Class *client_class, const char *id);
/* All members below are part of version 3 */
+ Eina_Bool (*is_site) (E_Gadcon_Site site);
} func;
char *default_style;
};
@@ -251,10 +262,20 @@ EAPI void e_gadcon_client_autoscroll_update(E_Gadcon_Client *gcc, in
EAPI void e_gadcon_client_autoscroll_cb_set(E_Gadcon_Client *gcc, void (*func)(void *data), void *data);
EAPI void e_gadcon_client_resizable_set(E_Gadcon_Client *gcc, int resizable);
EAPI int e_gadcon_client_geometry_get(E_Gadcon_Client *gcc, int *x, int *y, int *w, int *h);
+EAPI E_Zone *e_gadcon_client_zone_get(E_Gadcon_Client *gcc);
EAPI void e_gadcon_client_util_menu_items_append(E_Gadcon_Client *gcc, E_Menu *menu, int flags);
EAPI void e_gadcon_client_util_menu_attach(E_Gadcon_Client *gcc);
EAPI void e_gadcon_locked_set(E_Gadcon *gc, int lock);
EAPI void e_gadcon_urgent_show(E_Gadcon *gc);
+/* site helpers */
+
+EAPI Eina_Bool e_gadcon_site_is_shelf (E_Gadcon_Site site);
+EAPI Eina_Bool e_gadcon_site_is_desktop (E_Gadcon_Site site);
+EAPI Eina_Bool e_gadcon_site_is_efm_toolbar(E_Gadcon_Site site);
+
+EAPI Eina_Bool e_gadcon_site_is_any_toolbar(E_Gadcon_Site site); // all toolbar sities
+EAPI Eina_Bool e_gadcon_site_is_not_toolbar(E_Gadcon_Site site); // all non-toolbar sities
+
#endif
#endif
diff --git a/src/bin/e_gadcon_popup.c b/src/bin/e_gadcon_popup.c
index 1d075cc..eb50eeb 100644
--- a/src/bin/e_gadcon_popup.c
+++ b/src/bin/e_gadcon_popup.c
@@ -18,12 +18,10 @@ e_gadcon_popup_new(E_Gadcon_Client *gcc)
E_Gadcon_Popup *pop;
Evas_Object *o;
E_Zone *zone;
- Evas_Coord gx, gy;
pop = E_OBJECT_ALLOC(E_Gadcon_Popup, E_GADCON_POPUP_TYPE, _e_gadcon_popup_free);
if (!pop) return NULL;
- e_gadcon_client_geometry_get(gcc, &gx, &gy, NULL, NULL);
- zone = e_container_zone_at_point_get(e_container_current_get(e_manager_current_get()), gx, gy);
+ zone = e_gadcon_client_zone_get(gcc);
pop->win = e_popup_new(zone, 0, 0, 0, 0);
e_popup_layer_set(pop->win, 255);
diff --git a/src/bin/e_grabinput.c b/src/bin/e_grabinput.c
index 3bcf7b6..09083d4 100644
--- a/src/bin/e_grabinput.c
+++ b/src/bin/e_grabinput.c
@@ -121,6 +121,7 @@ _e_grabinput_focus(Ecore_X_Window win, E_Focus_Method method)
break;
case E_FOCUS_METHOD_LOCALLY_ACTIVE:
ecore_x_window_focus(win);
+ ecore_x_sync(); // let x actually get the x focus request
ecore_x_icccm_take_focus_send(win, ecore_x_current_time_get());
break;
case E_FOCUS_METHOD_GLOBALLY_ACTIVE:
diff --git a/src/bin/e_hints.c b/src/bin/e_hints.c
index e9148c0..825d691 100644
--- a/src/bin/e_hints.c
+++ b/src/bin/e_hints.c
@@ -57,7 +57,7 @@ e_hints_init(void)
/*ecore_x_netwm_supported(roots[supported_num], ECORE_X_ATOM_NET_DESKTOP_LAYOUT, 1);*/
/*ecore_x_netwm_supported(roots[supported_num], ECORE_X_ATOM_NET_SHOWING_DESKTOP, 1);*/
- /* Other Root Wsupported_numndow Messages */
+ /* Other Root Window Messages */
/*ecore_x_netwm_supported(roots[supported_num], ECORE_X_ATOM_NET_CLOSE_WINDOW, 1);*/
/*ecore_x_netwm_supported(roots[supported_num], ECORE_X_ATOM_NET_MOVERESIZE_WINDOW, 1);*/
supported[supported_num++] = ECORE_X_ATOM_NET_WM_MOVERESIZE;
diff --git a/src/bin/e_init_main.c b/src/bin/e_init_main.c
index a7a7f73..a7fe4cf 100644
--- a/src/bin/e_init_main.c
+++ b/src/bin/e_init_main.c
@@ -441,7 +441,7 @@ _e_init_cb_timeout(void *data)
static Ecore_Evas *
_e_init_evas_new(Ecore_X_Window root, int w, int h, Ecore_X_Window *winret)
{
- Ecore_Evas *ee;
+ Ecore_Evas *ee = NULL;
Evas *e;
Eina_List *l;
const char *path;
@@ -474,7 +474,12 @@ _e_init_evas_new(Ecore_X_Window root, int w, int h, Ecore_X_Window *winret)
ecore_evas_software_x11_16_direct_resize_set(ee, 1);
*winret = ecore_evas_software_x11_16_window_get(ee);
}
-
+ else
+ {
+ printf("The select engine is unknown or incorrectly set. Please specify a correct one.\n");
+ exit(0);
+ }
+
e = ecore_evas_get(ee);
evas_image_cache_set(e, 4096 * 1024);
diff --git a/src/bin/e_int_border_menu.c b/src/bin/e_int_border_menu.c
index a45ec16..6dcc41f 100644
--- a/src/bin/e_int_border_menu.c
+++ b/src/bin/e_int_border_menu.c
@@ -29,6 +29,7 @@ static void _e_border_menu_cb_fullscreen(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
static void _e_border_menu_cb_skip_winlist(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
static void _e_border_menu_cb_skip_pager(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
static void _e_border_menu_cb_skip_taskbar(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
+static void _e_border_menu_cb_sendto_icon_pre(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
static void _e_border_menu_cb_sendto_pre(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
static void _e_border_menu_cb_sendto(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
static void _e_border_menu_cb_pin(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
@@ -704,6 +705,28 @@ _e_border_menu_cb_skip_taskbar(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
if (bd->remember) e_remember_update(bd->remember, bd);
}
+static void
+_e_border_menu_cb_sendto_icon_pre(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
+{
+ E_Desk *desk = NULL;
+ Evas_Object *o = NULL;
+ const char *bgfile = NULL;
+ int tw = 0, th = 0;
+
+ desk = data;
+ E_OBJECT_CHECK(desk);
+
+ tw = 50;
+ th = (tw * desk->zone->h) / desk->zone->w;
+ bgfile = e_bg_file_get(desk->zone->container->num, desk->zone->num,
+ desk->x, desk->y);
+ o = e_thumb_icon_add(m->evas);
+ e_thumb_icon_file_set(o, bgfile, "e/desktop/background");
+ e_thumb_icon_size_set(o, tw, th);
+ e_thumb_icon_begin(o);
+ mi->icon_object = o;
+}
+
static void
_e_border_menu_cb_sendto_pre(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
{
@@ -731,6 +754,7 @@ _e_border_menu_cb_sendto_pre(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
e_menu_item_radio_group_set(submi, 2);
e_menu_item_toggle_set(submi, (desk_cur == desk ? 1 : 0));
e_menu_item_callback_set(submi, _e_border_menu_cb_sendto, desk);
+ e_menu_item_realize_callback_set(submi, _e_border_menu_cb_sendto_icon_pre, desk);
}
}
diff --git a/src/bin/e_int_gadcon_config.c b/src/bin/e_int_gadcon_config.c
index 1fac27a..f51ca11 100644
--- a/src/bin/e_int_gadcon_config.c
+++ b/src/bin/e_int_gadcon_config.c
@@ -1,8 +1,10 @@
#include "e.h"
/* local function protos */
-static void _e_int_gadcon_config(E_Gadcon *gc, const char *title);
+static void _e_int_gadcon_config(E_Gadcon *gc, const char *title, void *(*data_func)(E_Config_Dialog*));
static void *_create_data(E_Config_Dialog *cfd);
+static void *_create_data_shelf(E_Config_Dialog *cfd);
+static void *_create_data_toolbar(E_Config_Dialog *cfd);
static void _free_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
static Evas_Object *_basic_create(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
static int _cb_mod_update(void *data, int type, void *event);
@@ -17,6 +19,8 @@ static int _gad_list_sort(void *data1, void *data2);
struct _E_Config_Dialog_Data
{
+ E_Gadcon_Site site;
+
Evas_Object *o_avail, *o_sel;
Evas_Object *o_add, *o_del;
Evas_Object *o_desc;
@@ -29,18 +33,18 @@ struct _E_Config_Dialog_Data
EAPI void
e_int_gadcon_config_shelf(E_Gadcon *gc)
{
- _e_int_gadcon_config(gc, _("Shelf Contents"));
+ _e_int_gadcon_config(gc, _("Shelf Contents"), _create_data_shelf);
}
EAPI void
e_int_gadcon_config_toolbar(E_Gadcon *gc)
{
- _e_int_gadcon_config(gc, _("Toolbar Contents"));
+ _e_int_gadcon_config(gc, _("Toolbar Contents"), _create_data_toolbar);
}
/* local functions */
static void
-_e_int_gadcon_config(E_Gadcon *gc, const char *title)
+_e_int_gadcon_config(E_Gadcon *gc, const char *title, void *(*data_func)(E_Config_Dialog*))
{
E_Config_Dialog *cfd;
E_Config_Dialog_View *v;
@@ -51,7 +55,7 @@ _e_int_gadcon_config(E_Gadcon *gc, const char *title)
con = e_container_current_get(e_manager_current_get());
- v->create_cfdata = _create_data;
+ v->create_cfdata = data_func ? data_func : _create_data;
v->free_cfdata = _free_data;
v->basic.create_widgets = _basic_create;
@@ -67,6 +71,29 @@ _create_data(E_Config_Dialog *cfd)
E_Config_Dialog_Data *cfdata;
cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1);
+ cfdata->site = E_GADCON_SITE_UNKNOWN;
+ cfdata->gc = cfd->data;
+ return cfdata;
+}
+
+static void *
+_create_data_shelf(E_Config_Dialog *cfd)
+{
+ E_Config_Dialog_Data *cfdata;
+
+ cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1);
+ cfdata->site = E_GADCON_SITE_SHELF;
+ cfdata->gc = cfd->data;
+ return cfdata;
+}
+
+static void *
+_create_data_toolbar(E_Config_Dialog *cfd)
+{
+ E_Config_Dialog_Data *cfdata;
+
+ cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1);
+ cfdata->site = E_GADCON_SITE_EFM_TOOLBAR;
cfdata->gc = cfd->data;
return cfdata;
}
@@ -207,6 +234,9 @@ _load_avail_gadgets(void *data)
const char *lbl = NULL;
if (!(cc = l->data)) continue;
+ // check the current site is allowed for this gadcon client
+ if (cc->func.is_site && !cc->func.is_site(cfdata->site))
+ continue;
if (cc->func.label) lbl = cc->func.label(cc);
if (!lbl) lbl = cc->name;
if (cc->func.icon) icon = cc->func.icon(cc, evas);
diff --git a/src/bin/e_int_menus.c b/src/bin/e_int_menus.c
index 5e3769b..469951a 100644
--- a/src/bin/e_int_menus.c
+++ b/src/bin/e_int_menus.c
@@ -214,7 +214,7 @@ e_int_menus_main_new(void)
l = _e_int_menus_augmentation_find("main/9");
if (l) _e_int_menus_augmentation_add(m, l);
- l = evas_hash_find(_e_int_menus_augmentation, "main/10");
+ l = eina_hash_find(_e_int_menus_augmentation, "main/10");
if (l)
{
separator = 1;
@@ -223,7 +223,7 @@ e_int_menus_main_new(void)
_e_int_menus_augmentation_add(m, l);
}
- l = evas_hash_find(_e_int_menus_augmentation, "main/11");
+ l = eina_hash_find(_e_int_menus_augmentation, "main/11");
if (l)
{
if (!separator)
diff --git a/src/bin/e_int_shelf_config.c b/src/bin/e_int_shelf_config.c
index f792d02..dddc153 100644
--- a/src/bin/e_int_shelf_config.c
+++ b/src/bin/e_int_shelf_config.c
@@ -12,22 +12,23 @@ static int _advanced_apply_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfda
static Evas_Object *_advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
static void _cb_disable_check_list(void *data, Evas_Object *obj);
-#define MODE_CUSTOM 0
-#define MODE_BOTTOM_MIDDLE 1
-#define MODE_BOTTOM_ALL 2
-#define MODE_BOTTOM_DESKTOP 3
-#define MODE_TOP_ALL 4
-#define MODE_TOP_DESKTOP 5
+#define MODE_CUSTOM 0
+#define MODE_BOTTOM_MIDDLE 1
+#define MODE_BOTTOM_ALL 2
+#define MODE_BOTTOM_DESKTOP 3
+#define MODE_TOP_ALL 4
+#define MODE_TOP_DESKTOP 5
/* Actual config data we will be playing with whil the dialog is active */
struct _E_Config_Dialog_Data
{
E_Shelf *es;
E_Config_Shelf *escfg;
+
/* BASIC */
int mode;
int basic_size;
-
+
/* ADVANCED */
const char *style;
int orient;
@@ -57,25 +58,24 @@ e_int_shelf_config(E_Shelf *es)
E_Config_Dialog_View *v;
v = E_NEW(E_Config_Dialog_View, 1);
- if (v)
- {
- /* methods */
- v->create_cfdata = _create_data;
- v->free_cfdata = _free_data;
- v->basic.apply_cfdata = _basic_apply_data;
- v->basic.create_widgets = _basic_create_widgets;
- v->advanced.apply_cfdata = _advanced_apply_data;
- v->advanced.create_widgets = _advanced_create_widgets;
-
- v->override_auto_apply = 1;
+ if (!v) return;
+
+ /* methods */
+ v->create_cfdata = _create_data;
+ v->free_cfdata = _free_data;
+ v->basic.apply_cfdata = _basic_apply_data;
+ v->basic.create_widgets = _basic_create_widgets;
+ v->advanced.apply_cfdata = _advanced_apply_data;
+ v->advanced.create_widgets = _advanced_create_widgets;
+
+ v->override_auto_apply = 1;
- /* create config diaolg for bd object/data */
- cfd = e_config_dialog_new(es->zone->container,
- _("Shelf Settings"),
- "E", "_shelf_config_dialog",
- "preferences-desktop-shelf", 0, v, es);
- es->config_dialog = cfd;
- }
+ /* create config diaolg for bd object/data */
+ cfd = e_config_dialog_new(es->zone->container,
+ _("Shelf Settings"),
+ "E", "_shelf_config_dialog",
+ "preferences-desktop-shelf", 0, v, es);
+ es->config_dialog = cfd;
}
/**--CREATE--**/
@@ -84,35 +84,40 @@ _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
{
cfdata->mode = MODE_CUSTOM;
if ((cfdata->escfg->orient == E_GADCON_ORIENT_BOTTOM) &&
- ((cfdata->escfg->style) && (!strcmp(cfdata->escfg->style, "default"))) &&
+ ((cfdata->escfg->style) &&
+ (!strcmp(cfdata->escfg->style, "default"))) &&
(cfdata->escfg->fit_along == 1) &&
(cfdata->escfg->popup) &&
(cfdata->escfg->layer == 200))
cfdata->mode = MODE_BOTTOM_MIDDLE;
else
if ((cfdata->escfg->orient == E_GADCON_ORIENT_BOTTOM) &&
- ((cfdata->escfg->style) && (!strcmp(cfdata->escfg->style, "default"))) &&
+ ((cfdata->escfg->style) &&
+ (!strcmp(cfdata->escfg->style, "default"))) &&
(cfdata->escfg->fit_along == 0) &&
(cfdata->escfg->popup) &&
(cfdata->escfg->layer == 200))
cfdata->mode = MODE_BOTTOM_ALL;
else
if ((cfdata->escfg->orient == E_GADCON_ORIENT_BOTTOM) &&
- ((cfdata->escfg->style) && (!strcmp(cfdata->escfg->style, "invisible"))) &&
+ ((cfdata->escfg->style) &&
+ (!strcmp(cfdata->escfg->style, "invisible"))) &&
(cfdata->escfg->fit_along == 0) &&
(!cfdata->escfg->popup) &&
(cfdata->escfg->layer == 1))
cfdata->mode = MODE_BOTTOM_DESKTOP;
else
if ((cfdata->escfg->orient == E_GADCON_ORIENT_TOP) &&
- ((cfdata->escfg->style) && (!strcmp(cfdata->escfg->style, "default"))) &&
+ ((cfdata->escfg->style) &&
+ (!strcmp(cfdata->escfg->style, "default"))) &&
(cfdata->escfg->fit_along == 0) &&
(cfdata->escfg->popup) &&
(cfdata->escfg->layer == 200))
cfdata->mode = MODE_TOP_ALL;
else
if ((cfdata->escfg->orient == E_GADCON_ORIENT_TOP) &&
- ((cfdata->escfg->style) && (!strcmp(cfdata->escfg->style, "invisible"))) &&
+ ((cfdata->escfg->style) &&
+ (!strcmp(cfdata->escfg->style, "invisible"))) &&
(cfdata->escfg->fit_along == 0) &&
(!cfdata->escfg->popup) &&
(cfdata->escfg->layer == 1))
@@ -162,7 +167,7 @@ _desk_sel_list_load(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
{
Evas *evas;
int x, y;
-
+
if (!cfdata->desk_sel_list) return;
evas = evas_object_evas_get(cfdata->desk_sel_list);
evas_event_freeze(evas);
@@ -177,17 +182,18 @@ _desk_sel_list_load(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
Eina_List *l = NULL;
desk = e_desk_at_xy_get(cfdata->es->zone, x, y);
- e_widget_ilist_append(cfdata->desk_sel_list, NULL, desk->name, NULL, NULL, NULL);
+ e_widget_ilist_append(cfdata->desk_sel_list, NULL, desk->name,
+ NULL, NULL, NULL);
for (l = cfdata->desk_list; l; l = l->next)
{
E_Config_Shelf_Desk *sd;
- sd = l->data;
- if (!sd) continue;
+ if (!(sd = l->data)) continue;
if ((sd->x != x) || (sd->y != y)) continue;
- e_widget_ilist_multi_select(cfdata->desk_sel_list, e_widget_ilist_count(cfdata->desk_sel_list));
+ e_widget_ilist_multi_select(cfdata->desk_sel_list,
+ e_widget_ilist_count(cfdata->desk_sel_list));
break;
}
}
@@ -221,7 +227,7 @@ _free_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
/* Free the cfdata */
cfdata->es->config_dialog = NULL;
eina_stringshare_del(cfdata->style);
- free(cfdata);
+ E_FREE(cfdata);
}
/**--APPLY--**/
@@ -377,7 +383,7 @@ _advanced_apply_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
}
else if (cfdata->layering == 1)
{
- if ((cfdata->escfg->popup != 1) || (cfdata->escfg->layer != 0))
+ if ((cfdata->escfg->popup != 0) || (cfdata->escfg->layer != 1))
{
restart = 1;
cfdata->escfg->popup = 1;
@@ -400,13 +406,14 @@ _advanced_apply_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
cfdata->escfg->autohide_show_action = cfdata->autohiding_show_action;
cfdata->escfg->hide_timeout = cfdata->hide_timeout;
cfdata->escfg->hide_duration = cfdata->hide_duration;
-
+
cfdata->escfg->desk_show_mode = cfdata->desk_show_mode;
cfdata->escfg->desk_list = NULL;
if (cfdata->desk_show_mode)
{
- Eina_List *l;
+ Eina_List *l = NULL;
Eina_List *desk_list = NULL;
+
for (idx = 0, l = e_widget_ilist_items_get(cfdata->desk_sel_list); l; l = l->next, idx++)
{
E_Ilist_Item *item;
@@ -455,6 +462,7 @@ _advanced_apply_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
for (l = cfdata->escfg->desk_list; l; l = l->next)
{
E_Config_Shelf_Desk *sd;
+
sd = l->data;
if ((desk->x == sd->x) && (desk->y == sd->y))
{
@@ -505,17 +513,23 @@ _basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cf
of = e_widget_framelist_add(evas, _("Layout"), 0);
rg = e_widget_radio_group_new(&(cfdata->mode));
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-dock", 64, 24, MODE_BOTTOM_MIDDLE, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-dock",
+ 64, 24, MODE_BOTTOM_MIDDLE, rg);
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-panel", 64, 24, MODE_BOTTOM_ALL, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-panel",
+ 64, 24, MODE_BOTTOM_ALL, rg);
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-bottom-desk", 64, 24, MODE_BOTTOM_DESKTOP, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-bottom-desk",
+ 64, 24, MODE_BOTTOM_DESKTOP, rg);
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-menu-bar", 64, 24, MODE_TOP_ALL, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-menu-bar",
+ 64, 24, MODE_TOP_ALL, rg);
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-top-desk", 64, 24, MODE_TOP_DESKTOP, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-top-desk",
+ 64, 24, MODE_TOP_DESKTOP, rg);
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-custom", 64, 24, MODE_CUSTOM, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-desktop-shelf-custom",
+ 64, 24, MODE_CUSTOM, rg);
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
e_widget_list_object_append(ol, of, 1, 1, 0.5);
@@ -534,8 +548,9 @@ _basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cf
e_widget_list_object_append(ol, of, 1, 1, 0.5);
e_widget_list_object_append(o, ol, 0, 0, 0.5);
-
- ob = e_widget_button_add(evas, _("Set Contents..."), "configure", _cb_configure, cfdata, NULL);
+
+ ob = e_widget_button_add(evas, _("Set Contents..."), "configure",
+ _cb_configure, cfdata, NULL);
e_widget_list_object_append(o, ob, 0, 0, 0.5);
return o;
@@ -565,44 +580,57 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
ob = e_widget_radio_add(evas, _("Below Everything"), 0, rg);
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
- ob = e_widget_check_add(evas, _("Allow windows to overlap the shelf"), &(cfdata->overlapping));
+ ob = e_widget_check_add(evas, _("Allow windows to overlap the shelf"),
+ &(cfdata->overlapping));
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
-
+
of = e_widget_framelist_add(evas, _("Layout"), 0);
oi = e_widget_table_add(evas, 1);
rg = e_widget_radio_group_new(&(cfdata->orient));
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-left", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_LEFT, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-left",
+ 24, 24, E_GADCON_ORIENT_LEFT, rg);
e_widget_table_object_append(oi, ob, 0, 2, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-right", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_RIGHT, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-right",
+ 24, 24, E_GADCON_ORIENT_RIGHT, rg);
e_widget_table_object_append(oi, ob, 2, 2, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-top", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_TOP, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-top",
+ 24, 24, E_GADCON_ORIENT_TOP, rg);
e_widget_table_object_append(oi, ob, 1, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-bottom", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_BOTTOM, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-bottom",
+ 24, 24, E_GADCON_ORIENT_BOTTOM, rg);
e_widget_table_object_append(oi, ob, 1, 4, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-top-left", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_TL, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-top-left",
+ 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_TL, rg);
e_widget_table_object_append(oi, ob, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-top-right", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_TR, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-top-right",
+ 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_TR, rg);
e_widget_table_object_append(oi, ob, 2, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-bottom-left", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_BL, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-bottom-left",
+ 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_BL, rg);
e_widget_table_object_append(oi, ob, 0, 4, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-bottom-right", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_BR, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-bottom-right",
+ 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_BR, rg);
e_widget_table_object_append(oi, ob, 2, 4, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-left-top", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_LT, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-left-top",
+ 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_LT, rg);
e_widget_table_object_append(oi, ob, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-right-top", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_RT, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-right-top",
+ 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_RT, rg);
e_widget_table_object_append(oi, ob, 2, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-left-bottom", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_LB, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-left-bottom",
+ 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_LB, rg);
e_widget_table_object_append(oi, ob, 0, 3, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
- ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-right-bottom", 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_RB, rg);
+ ob = e_widget_radio_icon_add(evas, NULL, "preferences-position-right-bottom",
+ 24, 24, E_GADCON_ORIENT_CORNER_RB, rg);
e_widget_table_object_append(oi, ob, 2, 3, 1, 1, 1, 1, 1, 1);
e_widget_framelist_object_append(of, oi);
- ob = e_widget_check_add(evas, _("Shrink to Content Size"), &(cfdata->fit_along));
+ ob = e_widget_check_add(evas, _("Shrink to Content Size"),
+ &(cfdata->fit_along));
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
-
e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
e_widget_list_object_append(o, o2, 1, 1, 0.5);
@@ -610,7 +638,8 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
o2 = e_widget_list_add(evas, 0, 0);
of = e_widget_framelist_add(evas, _("Size"), 0);
- ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%3.0f pixels"), 4, 120, 4, 0, NULL, &(cfdata->size), 100);
+ ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%3.0f pixels"), 4, 120, 4, 0,
+ NULL, &(cfdata->size), 100);
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
@@ -632,8 +661,7 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
e_theme_edje_object_set(oj, "base/theme/shelf", buf);
e_livethumb_thumb_set(ob, oj);
e_widget_ilist_append(oi, ob, (char *)l->data, NULL, NULL, l->data);
- if (!strcmp(cfdata->es->style, (char *)l->data))
- sel = n;
+ if (!strcmp(cfdata->es->style, (char *)l->data)) sel = n;
}
e_widget_min_size_get(oi, &wmw, &wmh);
e_widget_min_size_set(oi, wmw, 160);
@@ -645,15 +673,17 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
- ob = e_widget_button_add(evas, _("Set Contents..."), "configure", _cb_configure, cfdata, NULL);
+ ob = e_widget_button_add(evas, _("Set Contents..."), "configure",
+ _cb_configure, cfdata, NULL);
e_widget_list_object_append(o2, ob, 0, 0, 0.5);
-
+
e_widget_list_object_append(o, o2, 0, 0, 0.0);
o2 = e_widget_list_add(evas, 0, 0);
of = e_widget_framelist_add(evas, _("Auto Hide"), 0);
- autohide_check = e_widget_check_add(evas, _("Auto-hide the shelf"), &(cfdata->autohiding));
+ autohide_check = e_widget_check_add(evas, _("Auto-hide the shelf"),
+ &(cfdata->autohiding));
e_widget_framelist_object_append(of, autohide_check);
rg = e_widget_radio_group_new(&(cfdata->autohiding_show_action));
ob = e_widget_radio_add(evas, _("Show on mouse in"), 0, rg);
@@ -668,7 +698,8 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
cfdata->autohide_list = eina_list_append (cfdata->autohide_list, ob);
e_widget_disabled_set(ob, !cfdata->autohiding); // set state from saved config
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
- ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%.1f seconds"), 0.2, 6.0, 0.2, 0, &(cfdata->hide_timeout), NULL, 60);
+ ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%.1f seconds"), 0.2, 6.0, 0.2, 0,
+ &(cfdata->hide_timeout), NULL, 60);
cfdata->autohide_list = eina_list_append (cfdata->autohide_list, ob);
e_widget_disabled_set(ob, !cfdata->autohiding); // set state from saved config
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
@@ -676,13 +707,15 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
cfdata->autohide_list = eina_list_append (cfdata->autohide_list, ob);
e_widget_disabled_set(ob, !cfdata->autohiding); // set state from saved config
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
- ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%.1f seconds"), 0.1, 2.0, 0.1, 0, &(cfdata->hide_duration), NULL, 60);
+ ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%.1f seconds"), 0.1, 2.0, 0.1, 0,
+ &(cfdata->hide_duration), NULL, 60);
cfdata->autohide_list = eina_list_append (cfdata->autohide_list, ob);
e_widget_disabled_set(ob, !cfdata->autohiding); // set state from saved config
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
// handler for enable/disable widget array
- e_widget_on_change_hook_set(autohide_check, _cb_disable_check_list, cfdata->autohide_list);
+ e_widget_on_change_hook_set(autohide_check, _cb_disable_check_list,
+ cfdata->autohide_list);
of = e_widget_framelist_add(evas, _("Desktop"), 0);
rg = e_widget_radio_group_new(&(cfdata->desk_show_mode));
@@ -701,9 +734,8 @@ _advanced_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data
e_widget_framelist_object_append(of, ob);
e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
-
e_widget_list_object_append(o, o2, 0, 0, 0.0);
-
+
return o;
}
@@ -719,5 +751,5 @@ _cb_disable_check_list(void *data, Evas_Object *obj)
Evas_Object *o;
EINA_LIST_FOREACH(list, l, o)
- e_widget_disabled_set(o, !e_widget_check_checked_get(obj));
+ e_widget_disabled_set(o, !e_widget_check_checked_get(obj));
}
diff --git a/src/bin/e_intl.c b/src/bin/e_intl.c
index 9713342..e84b6e4 100644
--- a/src/bin/e_intl.c
+++ b/src/bin/e_intl.c
@@ -47,7 +47,7 @@ static Eina_List *_e_intl_locale_system_locales_get(void);
static Eina_List *_e_intl_locale_search_order_get(const char *locale);
static int _e_intl_locale_validate(const char *locale);
static void _e_intl_locale_hash_free(Eina_Hash *language_hash);
-static Evas_Bool _e_intl_locale_hash_free_cb(const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, void *fdata);
+static Eina_Bool _e_intl_locale_hash_free_cb(const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, void *fdata);
/* Input Method Configuration and Management */
static int _e_intl_cb_exit(void *data, int type, void *event);
diff --git a/src/bin/e_main.c b/src/bin/e_main.c
index a372fc5..69b1644 100644
--- a/src/bin/e_main.c
+++ b/src/bin/e_main.c
@@ -8,8 +8,6 @@
#include <Ecore_IMF.h>
#endif
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
#include <fcntl.h>
/*
@@ -94,7 +92,7 @@ static void _e_main_desk_restore(E_Manager *man, E_Container *con);
static int (*_e_main_shutdown_func[MAX_LEVEL]) (void);
static int _e_main_level = 0;
static int _e_cacheburst = 0;
-static Evas_Bool locked = 0;
+static Eina_Bool locked = EINA_FALSE;
static Eina_List *_e_main_idler_before_list = NULL;
@@ -142,16 +140,16 @@ main(int argc, char **argv)
TS("begin");
#if 0
- {
+ {
stack_t ss;
-
+
ss.ss_sp = malloc(8 * 1024);
ss.ss_size = 8 * 1024;
ss.ss_flags = 0;
sigaltstack(&ss, NULL);
}
#endif
-
+
/* trap deadly bug signals and allow some form of sane recovery */
/* or ability to gdb attach and debug at this point - better than your */
/* wm/desktop vanishing and not knowing what happened */
@@ -182,22 +180,19 @@ main(int argc, char **argv)
sigaction(SIGABRT, &action, NULL);
TS("signals done");
-
+
t = ecore_time_get();
s = getenv("E_START_TIME");
if ((s) && (!getenv("E_RESTART_OK")))
{
tstart = atof(s);
- if ((t - tstart) < 5.0)
- {
- safe_mode = 1;
- }
+ if ((t - tstart) < 5.0) safe_mode = 1;
}
-
+
tstart = t;
snprintf(buf, sizeof(buf), "%1.1f", tstart);
e_util_env_set("E_START_TIME", buf);
-
+
/* FIXME: this is the init code for letting e be relocatable. right now
* its not used - so i want to see if it can reliably determine its exe
* prefix
@@ -244,28 +239,30 @@ main(int argc, char **argv)
}
}
TS("prefix done");
-
+
/* for debugging by redirecting stdout of e to a log file to tail */
setvbuf(stdout, NULL, _IONBF, 0);
-
+
if (getenv("E_RESTART")) after_restart = 1;
-
- if (getenv("DESKTOP_STARTUP_ID")) e_util_env_set("DESKTOP_STARTUP_ID", NULL);
-
+
+ if (getenv("DESKTOP_STARTUP_ID"))
+ e_util_env_set("DESKTOP_STARTUP_ID", NULL);
+
e_util_env_set("E_RESTART_OK", NULL);
e_util_env_set("E_RESTART", "1");
-
+
/* envrionment varabiles so you know E is running/launched you */
e_util_env_set("PANTS", "ON");
e_util_env_set("DESKTOP", "Enlightenment-0.17.0");
TS("eina init");
eina_init();
+ _e_main_shutdown_push(eina_shutdown);
TS("intl init");
e_intl_init();
_e_main_shutdown_push(e_intl_shutdown);
-
+
TS("parse args");
/* handle some command-line parameters */
for (i = 1; i < argc; i++)
@@ -273,13 +270,12 @@ main(int argc, char **argv)
if ((!strcmp(argv[i], "-display")) && (i < (argc - 1)))
{
i++;
-
e_util_env_set("DISPLAY", argv[i]);
}
else if ((!strcmp(argv[i], "-fake-xinerama-screen")) && (i < (argc - 1)))
{
int x, y, w, h;
-
+
i++;
/* WWxHH+XX+YY */
if (sscanf(argv[i], "%ix%i+%i+%i", &w, &h, &x, &y) == 4)
@@ -306,7 +302,8 @@ main(int argc, char **argv)
else if ((!strcmp(argv[i], "-profile")) && (i < (argc - 1)))
{
i++;
- e_util_env_set("E_CONF_PROFILE", argv[i]);
+ if (!getenv("E_CONF_PROFILE"))
+ e_util_env_set("E_CONF_PROFILE", argv[i]);
}
else if (!strcmp(argv[i], "-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it"))
{
@@ -314,7 +311,7 @@ main(int argc, char **argv)
}
else if (!strcmp(argv[i], "-locked"))
{
- locked = 1;
+ locked = EINA_TRUE;
puts("enlightenment will start with desklock on.");
}
else if ((!strcmp(argv[i], "-h")) ||
@@ -356,7 +353,7 @@ main(int argc, char **argv)
if (s)
{
char *p;
-
+
p = strrchr(s, ':');
if (!p)
{
@@ -378,10 +375,9 @@ main(int argc, char **argv)
/* fixes for FOOLS that keep cp'ing default.edj into ~/.e/e/themes */
{
e_user_dir_concat_static(buf, "themes/default.edj");
- if (ecore_file_exists(buf))
- ecore_file_unlink(buf);
+ if (ecore_file_exists(buf)) ecore_file_unlink(buf);
}
-
+
TS("ecore init");
/* basic ecore init */
if (!ecore_init())
@@ -403,11 +399,11 @@ main(int argc, char **argv)
edje_init();
edje_freeze();
_e_main_shutdown_push(edje_shutdown);
-
+
_e_cacheburst++;
/* eet_cacheburst(_e_cacheburst); */
ecore_timer_add(5.0, _e_main_cb_eet_cacheburst_end, NULL);
-
+
TS("ecore_file init");
/* init the file system */
if (!ecore_file_init())
@@ -417,10 +413,11 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(ecore_file_shutdown);
-
+
TS("more ecore");
/* setup my args */
ecore_app_args_set(argc, (const char **)argv);
+
/* setup a handler for when e is asked to exit via a system signal */
if (!ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_SIGNAL_EXIT, _e_main_cb_signal_exit, NULL))
{
@@ -437,7 +434,7 @@ main(int argc, char **argv)
/* an idle enterer to be called before all others */
_e_main_idle_enterer_before = ecore_idle_enterer_before_add(_e_main_cb_idler_before, NULL);
-
+
TS("x connect");
/* init x */
if (!ecore_x_init(NULL))
@@ -468,7 +465,7 @@ main(int argc, char **argv)
"before enlightenment itself begins running.\n");
exit(-1);
}
-
+
TS("ecore_con");
/* init generic communications */
if (!ecore_con_init())
@@ -495,16 +492,16 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_xinerama_shutdown);
-
+
/* ecore_x_grab(); */
-
+
ecore_x_io_error_handler_set(_e_main_cb_x_fatal, NULL);
TS("x hints");
/* Init window manager hints */
e_hints_init();
TS("x hints done");
-
+
TS("ecore_evas init");
/* init the evas wrapper */
if (!ecore_evas_init())
@@ -513,7 +510,7 @@ main(int argc, char **argv)
"Perhaps you are out of memory?"));
_e_main_shutdown(-1);
}
- if (!ecore_evas_engine_type_supported_get(ECORE_EVAS_ENGINE_SOFTWARE_X11))
+ if (!ecore_evas_engine_type_supported_get(ECORE_EVAS_ENGINE_SOFTWARE_XLIB))
{
e_error_message_show(_("Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
@@ -532,7 +529,7 @@ main(int argc, char **argv)
// down.
// _e_main_shutdown_push(ecore_evas_shutdown);
TS("test done");
-
+
/*** Finished loading subsystems, Loading WM Specifics ***/
TS("efreet");
/* init FDO desktop */
@@ -551,10 +548,10 @@ main(int argc, char **argv)
}
_e_main_shutdown_push(efreet_util_shutdown);
TS("efreet done");
-
+
TS("configure");
e_configure_init();
-
+
TS("dirs");
/* setup directories we will be using for configurations storage etc. */
if (!_e_main_dirs_init())
@@ -564,7 +561,7 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(_e_main_dirs_shutdown);
-
+
TS("filereg");
/* setup file registry */
if (!e_filereg_init())
@@ -573,7 +570,7 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_filereg_shutdown);
-
+
TS("config");
/* init config system */
if (!e_config_init())
@@ -587,7 +584,7 @@ main(int argc, char **argv)
/* set all execced stuff to configured priority */
ecore_exe_run_priority_set(e_config->priority);
-
+
TS("scale");
/* init config system */
if (!e_scale_init())
@@ -596,7 +593,7 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_scale_shutdown);
-
+
TS("pointer");
if (!e_pointer_init())
{
@@ -604,7 +601,7 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_pointer_shutdown);
-
+
TS("path");
/* setup paths for finding things */
if (!_e_main_path_init())
@@ -614,12 +611,12 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(_e_main_path_shutdown);
-
+
TS("ipc");
/* setup e ipc service */
if (e_ipc_init())
_e_main_shutdown_push(e_ipc_shutdown);
-
+
/* setup edje to animate @ e_config->framerate frames per sec. */
edje_frametime_set(1.0 / e_config->framerate);
@@ -652,7 +649,7 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_intl_post_shutdown);
-
+
TS("splash");
if (!((!e_config->show_splash) || (after_restart)))
{
@@ -678,7 +675,7 @@ main(int argc, char **argv)
Evas_Object *im, *txt;
char buf[4096];
Evas_Coord tw, th;
-
+
ee = ecore_evas_buffer_new(1, 1);
if (!ee)
{
@@ -688,7 +685,7 @@ main(int argc, char **argv)
}
e_canvas_add(ee);
im = evas_object_image_add(ecore_evas_get(ee));
-
+
e_prefix_data_concat_static(buf, "data/images/test.png");
evas_object_image_file_set(im, buf, NULL);
if (evas_object_image_load_error_get(im) != EVAS_LOAD_ERROR_NONE)
@@ -697,7 +694,7 @@ main(int argc, char **argv)
"loader support.\n"));
_e_main_shutdown(-1);
}
-
+
e_prefix_data_concat_static(buf, "data/images/test.jpg");
evas_object_image_file_set(im, buf, NULL);
if (evas_object_image_load_error_get(im) != EVAS_LOAD_ERROR_NONE)
@@ -706,7 +703,7 @@ main(int argc, char **argv)
"loader support.\n"));
_e_main_shutdown(-1);
}
-
+
e_prefix_data_concat_static(buf, "data/images/test.edj");
evas_object_image_file_set(im, buf, "images/0");
if (evas_object_image_load_error_get(im) != EVAS_LOAD_ERROR_NONE)
@@ -731,7 +728,7 @@ main(int argc, char **argv)
ecore_evas_free(ee);
}
}
-
+
e_init_status_set(_("Setup Screens"));
TS("screens");
/* manage the root window */
@@ -774,7 +771,7 @@ main(int argc, char **argv)
TS("efreet paths");
{
Eina_List **list;
-
+
list = efreet_icon_extra_list_get();
if (list)
{
@@ -796,7 +793,7 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_sys_shutdown);
-
+
e_init_status_set(_("Setup Actions"));
TS("actions");
/* init actions system */
@@ -815,6 +812,7 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_exec_shutdown);
+
e_init_status_set(_("Setup Remembers"));
TS("remember");
/* do remember stuff */
@@ -824,10 +822,10 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_remember_shutdown);
-
+
TS("container freeze");
e_container_all_freeze();
-
+
e_init_status_set(_("Setup FM"));
TS("fm2");
/* init the enlightenment file manager */
@@ -837,7 +835,8 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_fm2_shutdown);
-/*
+
+ /*
TS("fwin");
if (!e_fwin_init())
{
@@ -845,7 +844,8 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_fwin_shutdown);
-*/
+ */
+
e_init_status_set(_("Setup Message System"));
TS("msg");
/* setup generic msg handling etc */
@@ -855,6 +855,7 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_msg_shutdown);
+
e_init_status_set(_("Setup DND"));
TS("dnd");
/* setup dnd */
@@ -864,6 +865,7 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_dnd_shutdown);
+
e_init_status_set(_("Setup Grab Input Handling"));
TS("grabinput");
/* setup input grabbing co-operation system */
@@ -873,6 +875,7 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_grabinput_shutdown);
+
e_init_status_set(_("Setup Modules"));
TS("modules");
/* setup module loading etc */
@@ -882,6 +885,7 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_module_shutdown);
+
e_init_status_set(_("Setup Color Classes"));
TS("colorclasses");
/* setup color_class */
@@ -891,6 +895,7 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_color_class_shutdown);
+
e_init_status_set(_("Setup Gadcon"));
TS("gadcon");
/* setup gadcon */
@@ -937,8 +942,8 @@ main(int argc, char **argv)
e_error_message_show(_("Enlightenment cannot configure the mouse settings."));
_e_main_shutdown(-1);
}
-
_e_main_shutdown_push(e_actions_shutdown);
+
e_init_status_set(_("Setup Bindings"));
TS("bindings");
/* init bindings system */
@@ -948,6 +953,7 @@ main(int argc, char **argv)
_e_main_shutdown(-1);
}
_e_main_shutdown_push(e_bindings_shutdown);
+
e_init_status_set(_("Setup Popups"));
TS("popup");
/* init popup system */
@@ -989,29 +995,29 @@ main(int argc, char **argv)
TS("add idle enterers");
/* add in a handler that just before we go idle we flush x - will happen after ecore_evas's idle rendering as it's after ecore_evas_init() */
- _e_main_idle_enterer_flusher = ecore_idle_enterer_add(_e_main_cb_x_flusher, NULL);
-
+ _e_main_idle_enterer_flusher =
+ ecore_idle_enterer_add(_e_main_cb_x_flusher, NULL);
+
e_managers_keys_grab();
-
-/* ecore_x_ungrab(); */
-
+
+ /* ecore_x_ungrab(); */
+
TS("init properites");
if (!nostartup)
{
if (after_restart) e_startup(E_STARTUP_RESTART);
else e_startup(E_STARTUP_START);
}
-
+
if (!((!e_config->show_splash) || (after_restart)))
{
ecore_timer_add(16.0, _e_main_cb_startup_fake_end, NULL);
- if (locked)
- e_desklock_show();
+ if (locked) e_desklock_show();
}
-
+
e_container_all_thaw();
-
+
TS("test code");
/* run any testing code now we are set up */
e_test();
@@ -1040,30 +1046,31 @@ main(int argc, char **argv)
"modules again."));
e_config_save_queue();
}
-
+
e_init_status_set(_("Configure Shelves"));
TS("shelf config init");
e_shelf_config_init();
TS("manage all windows");
_e_main_manage_all();
-
+
/* an idle enterer to be called after all others */
- _e_main_idle_enterer_after = ecore_idle_enterer_add(_e_main_cb_idler_after, NULL);
+ _e_main_idle_enterer_after =
+ ecore_idle_enterer_add(_e_main_cb_idler_after, NULL);
e_init_status_set(_("Almost Done"));
TS("MAIN LOOP AT LAST");
/* no longer starting up */
starting = 0;
/* start our main loop */
-
+
ecore_timer_add(5.0, stdbg, NULL);
-
+
ecore_main_loop_begin();
e_canvas_idle_flush();
stopping = 1;
-
+
/* ask all modules to save their config and then shutdown */
/* NB: no need to do this as config shutdown will flush any saves */
/* and all changed config was already saved before */
@@ -1084,8 +1091,6 @@ main(int argc, char **argv)
e_prefix_shutdown();
- eina_shutdown();
-
/* just return 0 to keep the compiler quiet */
return 0;
}
@@ -1095,7 +1100,7 @@ EAPI E_Before_Idler *
e_main_idler_before_add(int (*func) (void *data), void *data, int once)
{
E_Before_Idler *eb;
-
+
eb = calloc(1, sizeof(E_Before_Idler));
eb->func = func;
eb->data = data;
@@ -1128,7 +1133,7 @@ static void
_e_main_shutdown(int errorcode)
{
int i;
-
+
printf("E17: Begin shutdown procedure!\n");
if (_e_main_idle_enterer_before)
{
@@ -1156,9 +1161,7 @@ _e_main_x_shutdown(void)
/* ecore_x_ungrab(); */
ecore_x_focus_reset();
ecore_x_events_allow_all();
-
ecore_x_shutdown();
-
return 1;
}
@@ -1225,7 +1228,7 @@ _e_main_screens_init(void)
if (!e_menu_init()) return 0;
TS("screens: exehist");
if (!e_exehist_init()) return 0;
-
+
TS("screens: get roots");
num = 0;
roots = ecore_x_window_root_list(&num);
@@ -1246,7 +1249,7 @@ _e_main_screens_init(void)
{
E_Manager *man;
E_Container *con;
-
+
man = e_manager_new(roots[i], i);
if (man)
e_manager_show(man);
@@ -1304,7 +1307,7 @@ static void
_e_main_manage_all(void)
{
Eina_List *l;
-
+
for (l = e_manager_list(); l; l = l->next)
e_manager_manage_windows(l->data);
}
@@ -1313,7 +1316,7 @@ static int
_e_main_path_init(void)
{
char buf[4096];
-
+
/* setup data paths */
path_data = e_path_new();
if (!path_data)
@@ -1336,7 +1339,7 @@ _e_main_path_init(void)
e_prefix_data_concat_static(buf, "data/images");
e_path_default_path_append(path_images, buf);
e_path_user_path_set(path_images, &(e_config->path_append_images));
-
+
/* setup font paths */
path_fonts = e_path_new();
if (!path_fonts)
@@ -1412,7 +1415,7 @@ _e_main_path_init(void)
e_path_default_path_append(path_messages, "~/.e/e/locale");
e_path_default_path_append(path_messages, e_prefix_locale_get());
e_path_user_path_set(path_messages, &(e_config->path_append_messages));
-
+
return 1;
}
@@ -1496,7 +1499,7 @@ static int
_e_main_cb_idler_before(void *data __UNUSED__)
{
Eina_List *l, *pl;
-
+
e_menu_idler_before();
e_focus_idler_before();
e_border_idler_before();
@@ -1506,7 +1509,7 @@ _e_main_cb_idler_before(void *data __UNUSED__)
for (l = _e_main_idler_before_list; l; l = l->next)
{
E_Before_Idler *eb;
-
+
eb = l->data;
if (!eb->delete_me)
{
@@ -1516,7 +1519,7 @@ _e_main_cb_idler_before(void *data __UNUSED__)
for (l = _e_main_idler_before_list; l;)
{
E_Before_Idler *eb;
-
+
eb = l->data;
pl = l;
l = l->next;
@@ -1541,7 +1544,7 @@ _e_main_cb_idler_after(void *data __UNUSED__)
/* eet_cacheburst(_e_cacheburst); */
{
static int first_idle = 1;
-
+
if (first_idle)
{
TS("SLEEP");
@@ -1571,8 +1574,7 @@ static void
_e_main_desk_save(void)
{
Eina_List *ml;
- char env[1024];
- char name[1024];
+ char env[1024], name[1024];
for (ml = e_manager_list(); ml; ml = ml->next)
{
@@ -1580,20 +1582,17 @@ _e_main_desk_save(void)
Eina_List *cl;
man = ml->data;
-
for (cl = man->containers; cl; cl = cl->next)
{
E_Container *con;
Eina_List *zl;
con = cl->data;
-
for (zl = con->zones; zl; zl = zl->next)
{
E_Zone *zone;
zone = zl->data;
-
snprintf(name, sizeof(name), "DESK_%d_%d_%d", man->num, con->num, zone->num);
snprintf(env, sizeof(env), "%d,%d", zone->desk_x_current, zone->desk_y_current);
e_util_env_set(name, env);
@@ -1616,7 +1615,6 @@ _e_main_desk_restore(E_Manager *man, E_Container *con)
int desk_x, desk_y;
zone = zl->data;
-
snprintf(name, sizeof(name), "DESK_%d_%d_%d", man->num, con->num, zone->num);
env = getenv(name);
if (!env) continue;
diff --git a/src/bin/e_manager.c b/src/bin/e_manager.c
index 9b57fd9..ce8de39 100644
--- a/src/bin/e_manager.c
+++ b/src/bin/e_manager.c
@@ -164,7 +164,6 @@ e_manager_manage_windows(E_Manager *man)
/* a manager is designated for each root. lets get all the windows in
the managers root */
- printf("--------BD DO!!!\n");
windows = ecore_x_window_children_get(man->root, &wnum);
if (windows)
{
diff --git a/src/bin/e_menu.c b/src/bin/e_menu.c
index f3a4336..b355521 100644
--- a/src/bin/e_menu.c
+++ b/src/bin/e_menu.c
@@ -86,7 +86,7 @@ static int _e_menu_cb_scroll_animator (void *data);
static int _e_menu_cb_window_shape (void *data, int ev_type, void *ev);
static void _e_menu_cb_item_submenu_post_default (void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
-static Evas_Bool _e_menu_categories_free_cb (const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, void *fdata);
+static Eina_Bool _e_menu_categories_free_cb (const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, void *fdata);
/* local subsystem globals */
static Ecore_X_Window _e_menu_win = 0;
@@ -1781,7 +1781,7 @@ _e_menu_activate_internal(E_Menu *m, E_Zone *zone)
/* the foreign menu items */
if (m->category)
{
- cat = evas_hash_find(_e_menu_categories, m->category);
+ cat = eina_hash_find(_e_menu_categories, m->category);
if (cat)
{
E_Menu_Category_Callback *cb;
@@ -2852,19 +2852,15 @@ _e_menu_cb_item_submenu_post_default(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
}
-static Evas_Bool
+static Eina_Bool
_e_menu_categories_free_cb(const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, void *fdata)
{
- Eina_List *l;
+ E_Menu_Category_Callback *cb;
E_Menu_Category *cat;
cat = (E_Menu_Category *) data;
- l = (Eina_List *) cat->callbacks;
- while (l)
- {
- free(l->data); /* free the callback struct */
- l = eina_list_remove_list(l, l);
- }
+ EINA_LIST_FREE(cat->callbacks, cb)
+ free(cb); /* free the callback struct */
free(cat);
- return 1;
+ return EINA_TRUE;
}
diff --git a/src/bin/e_object.c b/src/bin/e_object.c
index 2eea6b6..3d7c12b 100644
--- a/src/bin/e_object.c
+++ b/src/bin/e_object.c
@@ -237,6 +237,12 @@ e_object_error(E_Object *obj)
e_error_message_show("%s", buf);
return 1;
#else
+ if (!obj)
+ {
+ fprintf(stderr, "ERROR: Object is NULL. Add break point at %s:%d\n",
+ __FILE__, __LINE__);
+ return 1;
+ }
return 0;
#endif
}
diff --git a/src/bin/e_place.c b/src/bin/e_place.c
index 2e66e41..e22fcc8 100644
--- a/src/bin/e_place.c
+++ b/src/bin/e_place.c
@@ -121,7 +121,23 @@ _e_place_coverage_shelf_add(E_Zone *zone, int ar, int x, int y, int w, int h)
if (es->zone != zone) continue;
x2 = es->x; y2 = es->y; w2 = es->w; h2 = es->h;
if (E_INTERSECTS(x, y, w, h, x2, y2, w2, h2))
- return 0x7fffffff;
+ {
+ int x0, x00, y0, y00;
+ int iw, ih;
+
+ if (!es->cfg->overlap) return 0x7fffffff;
+ x0 = x;
+ if (x < x2) x0 = x2;
+ x00 = (x + w);
+ if ((x2 + w2) < (x + w)) x00 = (x2 + w2);
+ y0 = y;
+ if (y < y2) y0 = y2;
+ y00 = (y + h);
+ if ((y2 + h2) < (y + h)) y00 = (y2 + h2);
+ iw = x00 - x0;
+ ih = y00 - y0;
+ ar += (iw * ih);
+ }
}
return ar;
}
diff --git a/src/bin/e_pointer.c b/src/bin/e_pointer.c
index 6c586dd..9229082 100644
--- a/src/bin/e_pointer.c
+++ b/src/bin/e_pointer.c
@@ -13,8 +13,8 @@ typedef struct _E_Pointer_Stack E_Pointer_Stack;
struct _E_Pointer_Stack
{
- void *obj;
- const char *type;
+ void *obj;
+ const char *type;
};
static Eina_List *_e_pointers = NULL;
@@ -40,10 +40,22 @@ static int _e_pointer_cb_idle_poller(void *data);
EAPI int
e_pointer_init(void)
{
- handlers = eina_list_append(handlers, ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_BUTTON_DOWN, _e_pointer_cb_mouse_down, NULL));
- handlers = eina_list_append(handlers, ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_BUTTON_UP, _e_pointer_cb_mouse_up, NULL));
- handlers = eina_list_append(handlers, ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_MOVE, _e_pointer_cb_mouse_move, NULL));
- handlers = eina_list_append(handlers, ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_WHEEL, _e_pointer_cb_mouse_wheel, NULL));
+ handlers =
+ eina_list_append(handlers,
+ ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_BUTTON_DOWN,
+ _e_pointer_cb_mouse_down, NULL));
+ handlers =
+ eina_list_append(handlers,
+ ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_BUTTON_UP,
+ _e_pointer_cb_mouse_up, NULL));
+ handlers =
+ eina_list_append(handlers,
+ ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_MOVE,
+ _e_pointer_cb_mouse_move, NULL));
+ handlers =
+ eina_list_append(handlers,
+ ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_MOUSE_WHEEL,
+ _e_pointer_cb_mouse_wheel, NULL));
return 1;
}
@@ -53,12 +65,11 @@ e_pointer_shutdown(void)
while (handlers)
{
Ecore_Event_Handler *h;
-
+
h = handlers->data;
handlers = eina_list_remove_list(handlers, handlers);
ecore_event_handler_del(h);
}
-
return 1;
}
@@ -69,7 +80,7 @@ e_pointer_window_new(Ecore_X_Window win, int filled)
p = E_OBJECT_ALLOC(E_Pointer, E_POINTER_TYPE, _e_pointer_free);
if (!p) return NULL;
-
+
if (e_config->use_e_cursor)
{
p->e_cursor = 1;
@@ -95,7 +106,6 @@ e_pointers_size_set(int size)
Eina_List *l;
if (!e_config->show_cursor) return;
-
for (l = _e_pointers; l; l = l->next)
{
E_Pointer *p;
@@ -124,7 +134,7 @@ e_pointers_size_set(int size)
else
{
const char *type;
-
+
ecore_x_cursor_size_set(e_config->cursor_size * 3 / 4);
type = p->type;
if (type)
@@ -150,9 +160,9 @@ e_pointer_type_push(E_Pointer *p, void *obj, const char *type)
E_Pointer_Stack *stack;
p->e_cursor = e_config->use_e_cursor;
-
+
_e_pointer_type_set(p, type);
-
+
p->obj = obj;
stack = E_NEW(E_Pointer_Stack, 1);
@@ -162,7 +172,6 @@ e_pointer_type_push(E_Pointer *p, void *obj, const char *type)
stack->obj = p->obj;
p->stack = eina_list_prepend(p->stack, stack);
}
-
}
EAPI void
@@ -174,7 +183,6 @@ e_pointer_type_pop(E_Pointer *p, void *obj, const char *type)
for (l = p->stack; l; l = l->next)
{
stack = l->data;
-
if ((stack->obj == obj) &&
((!type) || (!strcmp(stack->type, type))))
{
@@ -208,8 +216,8 @@ EAPI void
e_pointer_idler_before(void)
{
Eina_List *l;
- if (!e_config->show_cursor) return;
+ if (!e_config->show_cursor) return;
for (l = _e_pointers; l; l = l->next)
{
E_Pointer *p;
@@ -240,10 +248,10 @@ _e_pointer_canvas_add(E_Pointer *p)
Evas_Engine_Info_Buffer *einfo;
Evas_Object *o;
int rmethod;
-
+
p->w = e_config->cursor_size;
p->h = e_config->cursor_size;
-
+
/* create evas */
p->evas = evas_new();
if (!p->evas)
@@ -280,7 +288,7 @@ _e_pointer_canvas_add(E_Pointer *p)
einfo->info.func.new_update_region = NULL;
einfo->info.func.free_update_region = NULL;
evas_engine_info_set(p->evas, (Evas_Engine_Info *)einfo);
-
+
/* set the pointer edje */
o = edje_object_add(p->evas);
p->pointer_object = o;
@@ -335,7 +343,7 @@ _e_pointer_free(E_Pointer *p)
_e_pointers = eina_list_remove(_e_pointers, p);
_e_pointer_canvas_del(p);
-
+
while (p->stack)
{
_e_pointer_stack_free(p->stack->data);
@@ -343,7 +351,6 @@ _e_pointer_free(E_Pointer *p)
}
if (p->type) eina_stringshare_del(p->type);
-
if (p->idle_timer) ecore_timer_del(p->idle_timer);
if (p->idle_poller) ecore_poller_del(p->idle_poller);
@@ -368,7 +375,7 @@ _e_pointer_type_set(E_Pointer *p, const char *type)
if (p->type) eina_stringshare_del(p->type);
p->type = eina_stringshare_add(type);
-
+
/* Do not set type if in "hidden mode" */
if (!e_config->show_cursor)
{
@@ -381,7 +388,7 @@ _e_pointer_type_set(E_Pointer *p, const char *type)
Evas_Object *o;
char cursor[1024];
Evas_Coord x, y;
-
+
if (!p->evas) _e_pointer_canvas_add(p);
o = p->pointer_object;
if (p->color)
@@ -396,7 +403,8 @@ _e_pointer_type_set(E_Pointer *p, const char *type)
if (!e_theme_edje_object_set(o, "base/theme/pointer", cursor))
goto fallback;
}
- edje_object_part_swallow(p->pointer_object, "e.swallow.hotspot", p->hot_object);
+ edje_object_part_swallow(p->pointer_object, "e.swallow.hotspot",
+ p->hot_object);
edje_object_part_geometry_get(p->pointer_object, "e.swallow.hotspot",
&x, &y, NULL, NULL);
if ((p->hot.x != x) || (p->hot.y != y))
@@ -410,7 +418,7 @@ _e_pointer_type_set(E_Pointer *p, const char *type)
fallback:
{
Ecore_X_Cursor cursor = 0;
-
+
if (p->evas) _e_pointer_canvas_del(p);
if (!strcmp(type, "move"))
{
@@ -537,7 +545,7 @@ _e_pointer_cb_mouse_down(void *data, int type, void *event)
Ecore_Event_Mouse_Button *ev;
Eina_List *l;
E_Pointer *p;
-
+
ev = event;
for (l = _e_pointers; l; l = l->next)
{
@@ -558,7 +566,7 @@ _e_pointer_cb_mouse_up(void *data, int type, void *event)
Ecore_Event_Mouse_Button *ev;
Eina_List *l;
E_Pointer *p;
-
+
ev = event;
for (l = _e_pointers; l; l = l->next)
{
@@ -579,7 +587,7 @@ _e_pointer_cb_mouse_move(void *data, int type, void *event)
Ecore_Event_Mouse_Move *ev;
Eina_List *l;
E_Pointer *p;
-
+
ev = event;
for (l = _e_pointers; l; l = l->next)
{
@@ -600,7 +608,7 @@ _e_pointer_cb_mouse_wheel(void *data, int type, void *event)
Ecore_Event_Mouse_Wheel *ev;
Eina_List *l;
E_Pointer *p;
-
+
ev = event;
for (l = _e_pointers; l; l = l->next)
{
@@ -620,7 +628,7 @@ _e_pointer_cb_idle_timer_pre(void *data)
{
E_Pointer *p;
int x, y;
-
+
p = data;
ecore_x_pointer_xy_get(p->win, &x, &y);
p->x = x;
@@ -638,8 +646,7 @@ _e_pointer_cb_idle_timer_wait(void *data)
if ((e_powersave_mode_get() >= E_POWERSAVE_MODE_MEDIUM) ||
(!e_config->idle_cursor))
{
- if (p->idle_poller)
- ecore_poller_del(p->idle_poller);
+ if (p->idle_poller) ecore_poller_del(p->idle_poller);
p->idle_poller = NULL;
p->idle_timer = NULL;
return 0;
@@ -656,7 +663,7 @@ _e_pointer_cb_idle_poller(void *data)
{
E_Pointer *p;
int x, y;
-
+
p = data;
if ((e_powersave_mode_get() >= E_POWERSAVE_MODE_MEDIUM) ||
(!e_config->idle_cursor))
diff --git a/src/bin/e_prefix.c b/src/bin/e_prefix.c
index 1daa3e0..38ce51b 100644
--- a/src/bin/e_prefix.c
+++ b/src/bin/e_prefix.c
@@ -31,7 +31,6 @@ e_prefix_determine(char *argv0)
{
char *p, buf[4096];
- printf("e_prefix_determine()\n");
e_prefix_shutdown();
/* if user provides E_PREFIX - then use that or also more specific sub
diff --git a/src/bin/e_scrollframe.c b/src/bin/e_scrollframe.c
index fa5d8b6..a4368d2 100644
--- a/src/bin/e_scrollframe.c
+++ b/src/bin/e_scrollframe.c
@@ -56,7 +56,7 @@ struct _E_Smart_Data
} pan_func;
struct
{
- Evas_Bool forced : 1;
+ Eina_Bool forced : 1;
} thumbscroll;
unsigned char hbar_visible : 1;
@@ -349,21 +349,21 @@ e_scrollframe_edje_object_get(Evas_Object *obj)
}
EAPI void
-e_scrollframe_single_dir_set(Evas_Object *obj, Evas_Bool single_dir)
+e_scrollframe_single_dir_set(Evas_Object *obj, Eina_Bool single_dir)
{
API_ENTRY return;
sd->one_dir_at_a_time = single_dir;
}
-EAPI Evas_Bool
+EAPI Eina_Bool
e_scrollframe_single_dir_get(Evas_Object *obj)
{
- API_ENTRY return 0;
+ API_ENTRY return EINA_FALSE;
return sd->one_dir_at_a_time;
}
EAPI void
-e_scrollframe_thumbscroll_force(Evas_Object *obj, Evas_Bool forced)
+e_scrollframe_thumbscroll_force(Evas_Object *obj, Eina_Bool forced)
{
API_ENTRY return;
sd->thumbscroll.forced = forced;
diff --git a/src/bin/e_scrollframe.h b/src/bin/e_scrollframe.h
index 437abc7..bcde1f0 100644
--- a/src/bin/e_scrollframe.h
+++ b/src/bin/e_scrollframe.h
@@ -30,9 +30,9 @@ EAPI void e_scrollframe_page_size_get (Evas_Object *obj, Evas_Coord *x
EAPI void e_scrollframe_policy_set (Evas_Object *obj, E_Scrollframe_Policy hbar, E_Scrollframe_Policy vbar);
EAPI void e_scrollframe_policy_get (Evas_Object *obj, E_Scrollframe_Policy *hbar, E_Scrollframe_Policy *vbar);
EAPI Evas_Object *e_scrollframe_edje_object_get (Evas_Object *obj);
-EAPI void e_scrollframe_single_dir_set (Evas_Object *obj, Evas_Bool single_dir);
-EAPI Evas_Bool e_scrollframe_single_dir_get (Evas_Object *obj);
-EAPI void e_scrollframe_thumbscroll_force (Evas_Object *obj, Evas_Bool forced);
+EAPI void e_scrollframe_single_dir_set (Evas_Object *obj, Eina_Bool single_dir);
+EAPI Eina_Bool e_scrollframe_single_dir_get (Evas_Object *obj);
+EAPI void e_scrollframe_thumbscroll_force (Evas_Object *obj, Eina_Bool forced);
#endif
#endif
diff --git a/src/bin/e_signals.c b/src/bin/e_signals.c
index 0b7890b..feff16d 100644
--- a/src/bin/e_signals.c
+++ b/src/bin/e_signals.c
@@ -25,42 +25,80 @@ _e_x_composite_shutdown(void)
_e_x_composite_shutdown_try = 0;
}
-#ifdef OBJECT_PARANOIA_CHECK
+#define _e_write_safe(fd, buf) _e_write_safe_int(fd, buf, sizeof(buf))
+static void
+_e_write_safe_int(int fd, const char *buf, size_t size)
+{
+ while (size > 0)
+ {
+ ssize_t done = write(fd, buf, size);
+ if (done >= 0)
+ {
+ buf += done;
+ size -= done;
+ }
+ else
+ {
+ if ((errno == EAGAIN) || (errno == EINTR))
+ continue;
+ else
+ {
+ perror("write");
+ return;
+ }
+ }
+ }
+}
-/* a tricky little devil, requires e and it's libs to be built
- * with the -rdynamic flag to GCC for any sort of decent output.
- */
-EAPI void
-e_sigseg_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
+static void
+_e_gdb_print_backtrace(int fd)
{
+ char cmd[1024];
+ size_t size;
+
+ size = snprintf(cmd, sizeof(cmd),
+ "gdb --pid=%d "
+ "-ex 'thread apply all bt' "
+ "-ex detach -ex quit", getpid());
+
+ if (size >= sizeof(cmd))
+ return;
+
+ _e_write_safe(fd, "EXECUTING GDB AS: ");
+ _e_write_safe_int(fd, cmd, size);
+ _e_write_safe(fd, "\n");
+ system(cmd); // TODO: use popen() or fork()+pipe()+exec() and save to 'fd'
+}
+
+#define _e_backtrace(msg) _e_backtrace_int(2, msg, sizeof(msg))
+static void
+_e_backtrace_int(int fd, const char *msg, size_t msg_len)
+{
+ char attachmsg[1024];
void *array[255];
size_t size;
-
- write(2, "**** SEGMENTATION FAULT ****\n", 29);
- write(2, "**** Printing Backtrace... *****\n\n", 34);
+
+ _e_write_safe_int(fd, msg, msg_len);
+ _e_write_safe(fd, "\nBEGIN TRACEBACK\n");
size = backtrace(array, 255);
- backtrace_symbols_fd(array, size, 2);
- _e_x_composite_shutdown();
- ecore_x_pointer_ungrab();
- ecore_x_keyboard_ungrab();
- ecore_x_ungrab();
- ecore_x_sync();
- e_alert_show("This is very bad. Enlightenment SEGV'd.\n"
- "\n"
- "This is not meant to happen and is likely a sign of\n"
- "a bug in Enlightenment or the libraries it relies\n"
- "on. You can gdb attach to this process now to try\n"
- "debug it or you could exit, or just hit restart to\n"
- "try and get your desktop back the way it was.\n"
- "\n"
- "Please compile everything with -g in your CFLAGS\n");
- exit(-11);
+ backtrace_symbols_fd(array, size, fd);
+ _e_write_safe(fd, "END TRACEBACK\n");
+
+ size = snprintf(attachmsg, sizeof(attachmsg),
+ "debug with: gdb --pid=%d\n", getpid());
+ if (size < sizeof(attachmsg))
+ _e_write_safe_int(fd, attachmsg, size);
+
+ _e_gdb_print_backtrace(fd);
}
-#else
+
+/* a tricky little devil, requires e and it's libs to be built
+ * with the -rdynamic flag to GCC for any sort of decent output.
+ */
EAPI void
e_sigseg_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
{
- write(2, "**** SEGMENTATION FAULT ****\n", 29);
+ _e_backtrace("**** SEGMENTATION FAULT ****");
_e_x_composite_shutdown();
ecore_x_pointer_ungrab();
ecore_x_keyboard_ungrab();
@@ -75,14 +113,13 @@ e_sigseg_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
"try and get your desktop back the way it was.\n"
"\n"
"Please compile everything with -g in your CFLAGS\n");
- exit(-11);
+ exit(-11);
}
-#endif
EAPI void
e_sigill_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
{
- write(2, "**** ILLEGAL INSTRUCTION ****\n", 30);
+ _e_backtrace("**** ILLEGAL INSTRUCTION ****");
_e_x_composite_shutdown();
ecore_x_pointer_ungrab();
ecore_x_keyboard_ungrab();
@@ -103,7 +140,7 @@ e_sigill_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
EAPI void
e_sigfpe_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
{
- write(2, "**** FLOATING POINT EXCEPTION ****\n", 35);
+ _e_backtrace("**** FLOATING POINT EXCEPTION ****");
_e_x_composite_shutdown();
ecore_x_pointer_ungrab();
ecore_x_keyboard_ungrab();
@@ -124,7 +161,7 @@ e_sigfpe_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
EAPI void
e_sigbus_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
{
- write(2, "**** BUS ERROR ****\n", 21);
+ _e_backtrace("**** BUS ERROR ****");
_e_x_composite_shutdown();
ecore_x_pointer_ungrab();
ecore_x_keyboard_ungrab();
@@ -145,7 +182,7 @@ e_sigbus_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
EAPI void
e_sigabrt_act(int x, siginfo_t *info, void *data)
{
- write(2, "**** ABORT ****\n", 21);
+ _e_backtrace("**** ABORT ****");
_e_x_composite_shutdown();
ecore_x_pointer_ungrab();
ecore_x_keyboard_ungrab();
diff --git a/src/bin/e_start_main.c b/src/bin/e_start_main.c
index 96536da..7c8eceb 100644
--- a/src/bin/e_start_main.c
+++ b/src/bin/e_start_main.c
@@ -8,9 +8,10 @@
#include <sys/wait.h>
#include <sys/stat.h>
#include <sys/utsname.h>
+#include <limits.h>
#include <fcntl.h>
#ifdef HAVE_ALLOCA_H
-#include <alloca.h>
+# include <alloca.h>
#endif
static void env_set(const char *var, const char *val);
@@ -25,7 +26,7 @@ env_set(const char *var, const char *val)
setenv(var, val, 1);
#else
char *buf;
-
+
buf = alloca(strlen(var) + 1 + strlen(val) + 1);
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s=%s", var, val);
if (getenv(var))
@@ -134,7 +135,7 @@ _prefix_try_proc(void)
int len;
char *p, mode[5] = "";
unsigned long ptr1 = 0, ptr2 = 0;
-
+
len = strlen(buf);
if (buf[len - 1] == '\n')
{
@@ -179,7 +180,7 @@ _prefix_try_argv(char *argv0)
#else
char buf[4096], buf2[4096], buf3[4096];
#endif
-
+
/* 1. is argv0 abs path? */
if (argv0[0] == '/')
{
@@ -262,7 +263,7 @@ precache(void)
char buf[4096], tbuf[256 * 1024];
struct stat st;
int l, fd, children = 0, cret;
-
+
home = getenv("HOME");
if (home) snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/.e-precache", home);
else snprintf(buf, sizeof(buf), "/tmp/.e-precache");
@@ -279,9 +280,7 @@ precache(void)
if (!fork())
{
if (buf[0] == 's')
- {
- stat(buf + 2, &st);
- }
+ stat(buf + 2, &st);
else if (buf[0] == 'o')
{
fd = open(buf + 2, O_RDONLY);
@@ -316,18 +315,102 @@ precache(void)
children--;
}
exit(0);
-}
+}
+
+static int
+find_valgrind(char *path, size_t path_len)
+{
+ char *env = getenv("PATH");
+
+ while (env)
+ {
+ const char *p = strchr(env, ':');
+ ssize_t p_len;
+
+ if (p)
+ p_len = p - env;
+ else
+ p_len = strlen(env);
+
+ if (p_len <= 0)
+ goto next;
+ else if (p_len + sizeof("/valgrind") >= path_len)
+ goto next;
+
+ memcpy(path, env, p_len);
+ memcpy(path + p_len, "/valgrind", sizeof("/valgrind"));
+ if (access(path, X_OK | R_OK) == 0)
+ return 1;
+
+ next:
+ if (p)
+ env = p + 1;
+ else
+ break;
+ }
+ path[0] = '\0';
+ return 0;
+}
+
+
+/* maximum number of arguments added above */
+#define VALGRIND_MAX_ARGS 9
+/* bitmask with all supported bits set */
+#define VALGRIND_MODE_ALL 15
+
+static int
+valgrind_append(char **dst, int valgrind_mode, const char *valgrind_path, const char *valgrind_log)
+{
+ int i = 0;
+
+ if (!valgrind_mode)
+ return 0;
+ dst[i++] = valgrind_path;
+ dst[i++] = "--track-origins=yes";
+ dst[i++] = "--malloc-fill=0xabc79"; /* invalid pointer, make it crash */
+
+ if (valgrind_log)
+ {
+ static char logparam[PATH_MAX + sizeof("--log-file=")];
+
+ snprintf(logparam, sizeof(logparam), "--log-file=%s", valgrind_log);
+ dst[i++] = logparam;
+ }
+
+ if (valgrind_mode & 2)
+ dst[i++] = "--trace-children=yes";
+
+ if (valgrind_mode & 4)
+ {
+ dst[i++] = "--leak-check=full";
+ dst[i++] = "--leak-resolution=high";
+ dst[i++] = "--track-fds=yes";
+ }
+
+ if (valgrind_mode & 8)
+ dst[i++] = "--show-reachable=yes";
+
+ return i;
+}
+
+static void
+copy_args(char **dst, const char **src, size_t count)
+{
+ for (; count > 0; count--, dst++, src++)
+ *dst = *src;
+}
int
main(int argc, char **argv)
{
- int i, do_precache = 0;
+ int i, do_precache = 0, valgrind_mode = 0;
char buf[16384], **args, *p;
+ char valgrind_path[PATH_MAX] = "", *valgrind_log = NULL;
prefix_determine(argv[0]);
env_set("E_START", argv[0]);
-
+
p = getenv("PATH");
if (p) snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/bin:%s", _prefix_path, p);
else snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/bin", _prefix_path);
@@ -341,6 +424,33 @@ main(int argc, char **argv)
for (i = 1; i < argc; i++)
{
if (!strcmp(argv[i], "-no-precache")) do_precache = 0;
+ else if (!strncmp(argv[i], "-valgrind", sizeof("-valgrind") - 1))
+ {
+ const char *val = argv[i] + sizeof("-valgrind") - 1;
+
+ if (*val == '\0')
+ valgrind_mode = 1;
+ else if (*val == '-')
+ {
+ val++;
+ if (!strncmp(val, "log-file=", sizeof("log-file=") - 1))
+ {
+ valgrind_log = val + sizeof("log-file=") - 1;
+ if (*valgrind_log == '\0')
+ valgrind_log = NULL;
+ }
+ }
+ else if (*val == '=')
+ {
+ val++;
+ if (!strcmp(val, "all"))
+ valgrind_mode = VALGRIND_MODE_ALL;
+ else
+ valgrind_mode = atoi(val);
+ }
+ else
+ printf("Unknown valgrind option: %s\n", argv[i]);
+ }
else if ((!strcmp(argv[i], "-h")) ||
(!strcmp(argv[i], "-help")) ||
(!strcmp(argv[i], "--help")))
@@ -349,20 +459,46 @@ main(int argc, char **argv)
("Options:\n"
"\t-no-precache\n"
"\t\tDisable pre-caching of files\n"
+ "\t-valgrind[=MODE]\n"
+ "\t\tRun enlightenment from inside valgrind, mode is OR of:\n"
+ "\t\t 1 = plain valgrind to catch crashes (default)\n"
+ "\t\t 2 = trace children (thumbnailer, efm slaves, ...)\n"
+ "\t\t 4 = check leak\n"
+ "\t\t 8 = show reachable after processes finish.\n"
+ "\t\t all = all of above\n"
+ "\t-valgrind-log-file=<FILENAME>\n"
+ "\t\tSave valgrind log to file, see valgrind's --log-file for details.\n"
"\n"
"Please run:\n"
"\tenlightenment %s\n"
"for more options.\n",
- argv[i]
- );
+ argv[i]);
exit(0);
}
}
- printf("E - PID=%i, do_precache=%i\n", getpid(), do_precache);
+
+ if (valgrind_mode)
+ {
+ if (!find_valgrind(valgrind_path, sizeof(valgrind_path)))
+ {
+ printf("E - valgrind required but no binary found! Ignoring request.\n");
+ valgrind_mode = 0;
+ }
+ }
+
+ printf("E - PID=%i, do_precache=%i, valgrind=%d", getpid(), do_precache, valgrind_mode);
+ if (valgrind_mode)
+ {
+ printf(" valgrind-command='%s'", valgrind_path);
+ if (valgrind_log)
+ printf(" valgrind-log-file='%s'", valgrind_log);
+ }
+ putchar('\n');
+
if (do_precache)
{
void *lib, *func;
-
+
do_precache = 0;
/* sanity checks - if precache might fail - check here first */
lib = dlopen("libevas.so", RTLD_GLOBAL | RTLD_LAZY);
@@ -391,23 +527,26 @@ main(int argc, char **argv)
/* try dbus-launch */
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/bin/enlightenment", _prefix_path);
-
- args = alloca((argc + 3) * sizeof(char *));
+
+ args = alloca((argc + 2 + VALGRIND_MAX_ARGS) * sizeof(char *));
if (!getenv("DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS"))
{
args[0] = "dbus-launch";
args[1] = "--exit-with-session";
- args[2] = buf;
- for (i = 1; i < argc; i++) args[2 + i] = argv[i];
- args[2 + i] = NULL;
+
+ i = 2 + valgrind_append(args + 2, valgrind_mode, valgrind_path, valgrind_log);
+ args[i++] = buf;
+ copy_args(args + i, argv + 1, argc - 1);
+ args[i + argc - 1] = NULL;
execvp("dbus-launch", args);
}
-
+
/* dbus-launch failed - run e direct */
- args[0] = "enlightenment";
- for (i = 1; i < argc; i++) args[i] = argv[i];
- args[i] = NULL;
- execv(buf, args);
+ i = valgrind_append(args, valgrind_mode, valgrind_path, valgrind_log);
+ args[i++] = buf;
+ copy_args(args + i, argv + 1, argc - 1);
+ args[i + argc - 1] = NULL;
+ execv(args[0], args);
printf("FAILED TO RUN:\n");
printf(" %s\n", buf);
diff --git a/src/bin/e_sys.h b/src/bin/e_sys.h
index 188dc11..94ab976 100644
--- a/src/bin/e_sys.h
+++ b/src/bin/e_sys.h
@@ -27,7 +27,7 @@ struct _E_Sys_Con_Action
const char *button_name;
void (*func) (void *data);
const void *data;
- Evas_Bool disabled : 1;
+ Eina_Bool disabled : 1;
};
#else
diff --git a/src/bin/e_theme.c b/src/bin/e_theme.c
index 25618fd..5073ecd 100644
--- a/src/bin/e_theme.c
+++ b/src/bin/e_theme.c
@@ -302,9 +302,9 @@ e_theme_file_set(const char *category, const char *file)
eina_stringshare_del(res->file);
}
if (res->cache) eina_stringshare_del(res->cache);
- free(res);
+ E_FREE(res);
}
- res = calloc(1, sizeof(E_Theme_Result));
+ res = E_NEW(E_Theme_Result, 1);
res->file = eina_stringshare_add(file);
e_filereg_register(res->file);
if (!mappings)
@@ -466,7 +466,7 @@ e_theme_handler_test(Evas_Object *obj, const char *path, void *data)
}
/* local subsystem functions */
-static Evas_Bool
+static Eina_Bool
_e_theme_mappings_free_cb(const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, void *fdata)
{
E_Theme_Result *res;
@@ -480,14 +480,14 @@ _e_theme_mappings_free_cb(const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, vo
eina_hash_free(res->quickfind);
}
free(res);
- return 1;
+ return EINA_TRUE;
}
-static Evas_Bool
+static Eina_Bool
_e_theme_mappings_quickfind_free_cb(const Eina_Hash *hash, const void *key, void *data, void *fdata)
{
eina_stringshare_del(key);
- return 1;
+ return EINA_TRUE;
}
static void
diff --git a/src/bin/e_utils.c b/src/bin/e_utils.c
index 177cbfe..d31a400 100644
--- a/src/bin/e_utils.c
+++ b/src/bin/e_utils.c
@@ -443,6 +443,11 @@ e_util_menu_item_edje_icon_set(E_Menu_Item *mi, const char *name)
char buf[4096];
if ((!name) || (!name[0])) return 0;
+ if (name[0]=='/' && ecore_file_exists(name))
+ {
+ e_menu_item_icon_edje_set(mi, name, "icon");
+ return 1;
+ }
snprintf(buf, sizeof(buf), "e/icons/%s", name);
file = e_theme_edje_file_get("base/theme/icons", buf);
if (file[0])
diff --git a/src/bin/e_widget_ilist.c b/src/bin/e_widget_ilist.c
index 241d091..4edc702 100644
--- a/src/bin/e_widget_ilist.c
+++ b/src/bin/e_widget_ilist.c
@@ -267,7 +267,7 @@ e_widget_ilist_add(Evas *evas, int icon_w, int icon_h, const char **value)
e_widget_focus_hook_set(obj, _e_wid_focus_hook);
e_widget_data_set(obj, wd);
- wd->value = value;
+ wd->value = (char **)value;
o = e_scrollframe_add(evas);
wd->o_scrollframe = o;
diff --git a/src/bin/e_widget_toolbar.c b/src/bin/e_widget_toolbar.c
index ac322e6..6f2a5dc 100644
--- a/src/bin/e_widget_toolbar.c
+++ b/src/bin/e_widget_toolbar.c
@@ -10,8 +10,8 @@ struct _E_Widget_Data
Evas_Object *o_base, *o_box, *o_scrollframe0;
int icon_w, icon_h;
Eina_List *items;
- Evas_Bool scrollable : 1;
- Evas_Bool focus_steal : 1;
+ Eina_Bool scrollable : 1;
+ Eina_Bool focus_steal : 1;
};
struct _Item
@@ -19,7 +19,7 @@ struct _Item
Evas_Object *o_toolbar, *o_base, *o_icon;
void (*func) (void *data1, void *data2);
const void *data1, *data2;
- Evas_Bool selected : 1;
+ Eina_Bool selected : 1;
};
static void _e_wid_del_hook(Evas_Object *obj);
@@ -30,6 +30,8 @@ static void _e_wid_signal_cb1(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission
static void _e_wid_cb_scrollframe_resize(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info);
static void _e_wid_cb_key_down(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_info);
static void _item_show(Item *it);
+static void _item_select(Item *it);
+static void _item_unselect(Item *it);
/* local subsystem functions */
@@ -40,18 +42,18 @@ e_widget_toolbar_add(Evas *evas, int icon_w, int icon_h)
Evas_Object *obj, *o;
E_Widget_Data *wd;
Evas_Coord mw = 0, mh = 0;
-
+
obj = e_widget_add(evas);
-
+
e_widget_del_hook_set(obj, _e_wid_del_hook);
e_widget_focus_hook_set(obj, _e_wid_focus_hook);
e_widget_disable_hook_set(obj, _e_wid_disable_hook);
- wd = calloc(1, sizeof(E_Widget_Data));
+ wd = E_NEW(E_Widget_Data, 1);
e_widget_data_set(obj, wd);
wd->icon_w = icon_w;
wd->icon_h = icon_h;
- wd->focus_steal = 1;
-
+ wd->focus_steal = EINA_TRUE;
+
o = e_scrollframe_add(evas);
wd->o_base = o;
o = e_box_add(evas);
@@ -59,7 +61,8 @@ e_widget_toolbar_add(Evas *evas, int icon_w, int icon_h)
o = wd->o_base;
e_scrollframe_custom_theme_set(o, "base/theme/widgets", "e/widgets/toolbar");
e_scrollframe_single_dir_set(o, 1);
- e_scrollframe_policy_set(o, E_SCROLLFRAME_POLICY_AUTO, E_SCROLLFRAME_POLICY_OFF);
+ e_scrollframe_policy_set(o, E_SCROLLFRAME_POLICY_AUTO,
+ E_SCROLLFRAME_POLICY_OFF);
e_scrollframe_thumbscroll_force(o, 1);
evas_object_event_callback_add(o, EVAS_CALLBACK_RESIZE,
_e_wid_cb_scrollframe_resize, obj);
@@ -78,11 +81,11 @@ e_widget_toolbar_add(Evas *evas, int icon_w, int icon_h)
e_scrollframe_child_set(wd->o_base, o);
e_widget_sub_object_add(obj, o);
evas_object_show(o);
-
+
edje_object_size_min_calc
(e_scrollframe_edje_object_get(wd->o_base), &mw, &mh);
e_widget_min_size_set(obj, mw, mh);
-
+
return obj;
}
@@ -93,7 +96,7 @@ e_widget_toolbar_item_append(Evas_Object *obj, Evas_Object *icon, const char *la
Evas_Object *o;
Item *it;
Evas_Coord mw = 0, mh = 0, vw = 0, vh = 0;
-
+
wd = e_widget_data_get(obj);
o = edje_object_add(evas_object_evas_get(obj));
e_theme_edje_object_set(o, "base/theme/widgets",
@@ -106,7 +109,7 @@ e_widget_toolbar_item_append(Evas_Object *obj, Evas_Object *icon, const char *la
it->data1 = data1;
it->data2 = data2;
wd->items = eina_list_append(wd->items, it);
-
+
edje_object_signal_callback_add(o, "e,action,click", "e",
_e_wid_signal_cb1, it);
edje_extern_object_min_size_set(icon, wd->icon_w, wd->icon_h);
@@ -147,50 +150,38 @@ e_widget_toolbar_item_remove(Evas_Object *obj, int num)
evas_object_del(it->o_base);
evas_object_del(it->o_icon);
wd->items = eina_list_remove(wd->items, it);
- free(it);
+ E_FREE(it);
}
}
EAPI void
e_widget_toolbar_item_select(Evas_Object *obj, int num)
{
- E_Widget_Data *wd;
- Eina_List *l;
- Item *it;
- int i;
-
+ E_Widget_Data *wd = NULL;
+ Eina_List *l = NULL;
+ Item *it = NULL;
+ int i = 0;
+
wd = e_widget_data_get(obj);
- for (i = 0, l = wd->items; l; l = l->next, i++)
+ EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it)
{
- it = l->data;
if (i == num)
{
- if (!it->selected)
- {
- it->selected = 1;
- edje_object_signal_emit(it->o_base, "e,state,selected", "e");
- edje_object_signal_emit(it->o_icon, "e,state,selected", "e");
- _item_show(it);
- if (it->func) it->func(it->data1, it->data2);
- }
+ if (!it->selected) _item_select(it);
}
else
{
- if (it->selected)
- {
- it->selected = 0;
- edje_object_signal_emit(it->o_base, "e,state,unselected", "e");
- edje_object_signal_emit(it->o_icon, "e,state,unselected", "e");
- }
+ if (it->selected) _item_unselect(it);
}
+ i++;
}
}
EAPI void
e_widget_toolbar_item_label_set(Evas_Object *obj, int num, const char *label)
{
- E_Widget_Data *wd;
- Item *it;
+ E_Widget_Data *wd = NULL;
+ Item *it = NULL;
wd = e_widget_data_get(obj);
it = eina_list_nth(wd->items, num);
@@ -211,11 +202,11 @@ e_widget_toolbar_item_label_set(Evas_Object *obj, int num, const char *label)
}
EAPI void
-e_widget_toolbar_scrollable_set(Evas_Object *obj, Evas_Bool scrollable)
+e_widget_toolbar_scrollable_set(Evas_Object *obj, Eina_Bool scrollable)
{
E_Widget_Data *wd;
Evas_Coord mw = 0, mh = 0, vw = 0, vh = 0;
-
+
wd = e_widget_data_get(obj);
wd->scrollable = scrollable;
e_box_min_size_get(wd->o_box, &mw, &mh);
@@ -229,7 +220,7 @@ e_widget_toolbar_scrollable_set(Evas_Object *obj, Evas_Bool scrollable)
}
EAPI void
-e_widget_toolbar_focus_steal_set(Evas_Object *obj, Evas_Bool steal)
+e_widget_toolbar_focus_steal_set(Evas_Object *obj, Eina_Bool steal)
{
E_Widget_Data *wd;
@@ -240,41 +231,71 @@ e_widget_toolbar_focus_steal_set(Evas_Object *obj, Evas_Bool steal)
evas_object_event_callback_add(e_scrollframe_edje_object_get(wd->o_base),
EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN,
_e_wid_focus_steal, obj);
- wd->focus_steal = 1;
+ wd->focus_steal = EINA_TRUE;
}
else
{
evas_object_event_callback_del(e_scrollframe_edje_object_get(wd->o_base),
EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN,
_e_wid_focus_steal);
- wd->focus_steal = 0;
+ wd->focus_steal = EINA_FALSE;
+ }
+}
+
+EAPI void
+e_widget_toolbar_clear(Evas_Object *obj)
+{
+ E_Widget_Data *wd = NULL;
+ Item *it = NULL;
+
+ wd = e_widget_data_get(obj);
+ EINA_LIST_FREE(wd->items, it)
+ {
+ evas_object_del(it->o_base);
+ evas_object_del(it->o_icon);
+ E_FREE(it);
}
}
+EAPI int
+e_widget_toolbar_item_selected_get(Evas_Object *obj)
+{
+ E_Widget_Data *wd = NULL;
+ Eina_List *l = NULL;
+ Item *it = NULL;
+ int i = 0;
+
+ wd = e_widget_data_get(obj);
+ EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it)
+ {
+ if (it->selected) return i;
+ i++;
+ }
+ return 0;
+}
+
+/* local functions */
static void
_e_wid_del_hook(Evas_Object *obj)
{
E_Widget_Data *wd;
-
+ Item *it;
+
wd = e_widget_data_get(obj);
- while (wd->items)
+ EINA_LIST_FREE(wd->items, it)
{
- Item *it;
-
- it = wd->items->data;
evas_object_del(it->o_base);
evas_object_del(it->o_icon);
- free(it);
- wd->items = eina_list_remove_list(wd->items, wd->items);
+ E_FREE(it);
}
- free(wd);
+ E_FREE(wd);
}
static void
_e_wid_disable_hook(Evas_Object *obj)
{
E_Widget_Data *wd;
-
+
wd = e_widget_data_get(obj);
if (e_widget_disabled_get(obj))
edje_object_signal_emit
@@ -290,26 +311,19 @@ _e_wid_signal_cb1(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char
Item *it, *it2;
E_Widget_Data *wd;
Eina_List *l;
-
- it = data;
+
+ if (!(it = data)) return;
if (it->selected) return;
wd = e_widget_data_get(it->o_toolbar);
- for (l = wd->items; l; l = l->next)
+ EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it2)
{
- it2 = l->data;
if (it2->selected)
{
- it2->selected = 0;
- edje_object_signal_emit(it2->o_base, "e,state,unselected", "e");
- edje_object_signal_emit(it2->o_icon, "e,state,unselected", "e");
+ _item_unselect(it2);
break;
}
}
- it->selected = 1;
- edje_object_signal_emit(it->o_base, "e,state,selected", "e");
- edje_object_signal_emit(it->o_icon, "e,state,selected", "e");
- _item_show(it);
- if (it->func) it->func(it->data1, it->data2);
+ _item_select(it);
}
static void
@@ -319,7 +333,7 @@ _e_wid_cb_scrollframe_resize(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_
Evas_Coord mw, mh, vw, vh, w, h;
Eina_List *l;
Item *it;
-
+
wd = e_widget_data_get(data);
if (wd->o_base == NULL || wd->o_box == NULL) return ;
@@ -331,9 +345,8 @@ _e_wid_cb_scrollframe_resize(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_
{
if (w != vw) evas_object_resize(wd->o_box, vw, h);
}
- for (l = wd->items; l; l = l->next)
+ EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it)
{
- it = l->data;
if (it->selected)
{
_item_show(it);
@@ -347,74 +360,67 @@ _e_wid_cb_key_down(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
Evas_Event_Key_Down *ev;
E_Widget_Data *wd;
- Eina_List *l;
+ Eina_List *l, *l2;
Item *it = NULL, *it2 = NULL;
-
+
ev = event_info;
if (ev->event_flags & EVAS_EVENT_FLAG_ON_HOLD) return;
wd = e_widget_data_get(data);
if ((!strcmp(ev->keyname, "Up")) || (!strcmp(ev->keyname, "KP_Up")) ||
- (!strcmp(ev->keyname, "Left")) || (!strcmp(ev->keyname, "KP_Left"))
- )
+ (!strcmp(ev->keyname, "Left")) || (!strcmp(ev->keyname, "KP_Left")))
{
- for (l = wd->items; l; l = l->next)
+ EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it)
{
- it = l->data;
if (it->selected)
{
- if (l->prev) it2 = l->prev->data;
+ l2 = eina_list_prev(l);
+ if (l2) it2 = eina_list_data_get(l2);
break;
}
}
}
- else if ((!strcmp(ev->keyname, "Down")) || (!strcmp(ev->keyname, "KP_Down")) ||
- (!strcmp(ev->keyname, "Right")) || (!strcmp(ev->keyname, "KP_Right"))
- )
+ else if ((!strcmp(ev->keyname, "Down")) ||
+ (!strcmp(ev->keyname, "KP_Down")) ||
+ (!strcmp(ev->keyname, "Right")) ||
+ (!strcmp(ev->keyname, "KP_Right")))
{
- for (l = wd->items; l; l = l->next)
+ EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it)
{
- it = l->data;
if (it->selected)
{
- if (l->next) it2 = l->next->data;
+ l2 = eina_list_next(l);
+ if (l2) it2 = eina_list_data_get(l2);
break;
}
}
}
- else if ((!strcmp(ev->keyname, "Home")) || (!strcmp(ev->keyname, "KP_Home")))
+ else if ((!strcmp(ev->keyname, "Home")) ||
+ (!strcmp(ev->keyname, "KP_Home")))
{
- for (l = wd->items; l; l = l->next)
+ EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it)
{
- it = l->data;
if (it->selected)
{
- it2 = wd->items->data;
+ it2 = eina_list_data_get(wd->items);
break;
}
}
}
else if ((!strcmp(ev->keyname, "End")) || (!strcmp(ev->keyname, "KP_End")))
{
- for (l = wd->items; l; l = l->next)
- {
- it = l->data;
+ EINA_LIST_FOREACH(wd->items, l, it)
+ {
if (it->selected)
{
- it2 = eina_list_last(wd->items)->data;
+ it2 = eina_list_data_get(eina_list_last(wd->items));
break;
}
- }
+ }
}
if ((it) && (it2) && (it != it2))
{
- it->selected = 0;
- edje_object_signal_emit(it->o_base, "e,state,unselected", "e");
- edje_object_signal_emit(it->o_icon, "e,state,unselected", "e");
- it2->selected = 1;
- edje_object_signal_emit(it2->o_base, "e,state,selected", "e");
- edje_object_signal_emit(it2->o_icon, "e,state,selected", "e");
- _item_show(it2);
- if (it2->func) it->func(it2->data1, it2->data2);
+ _item_unselect(it);
+ _item_select(it2);
}
}
@@ -422,17 +428,17 @@ static void
_e_wid_focus_hook(Evas_Object *obj)
{
E_Widget_Data *wd;
-
+
wd = e_widget_data_get(obj);
if (e_widget_focus_get(obj))
{
edje_object_signal_emit(wd->o_base, "e,state,focused", "e");
- evas_object_focus_set(obj, 1);
+ evas_object_focus_set(obj, EINA_TRUE);
}
else
{
edje_object_signal_emit(wd->o_base, "e,state,unfocused", "e");
- evas_object_focus_set(obj, 0);
+ evas_object_focus_set(obj, EINA_FALSE);
}
}
@@ -447,10 +453,27 @@ _item_show(Item *it)
{
E_Widget_Data *wd;
Evas_Coord x, y, w, h, bx, by;
-
+
wd = e_widget_data_get(it->o_toolbar);
evas_object_geometry_get(wd->o_box, &bx, &by, NULL, NULL);
evas_object_geometry_get(it->o_base, &x, &y, &w, &h);
e_scrollframe_child_region_show(wd->o_base, x - bx, y - by, w, h);
}
+static void
+_item_select(Item *it)
+{
+ it->selected = EINA_TRUE;
+ edje_object_signal_emit(it->o_base, "e,state,selected", "e");
+ edje_object_signal_emit(it->o_icon, "e,state,selected", "e");
+ _item_show(it);
+ if (it->func) it->func(it->data1, it->data2);
+}
+
+static void
+_item_unselect(Item *it)
+{
+ it->selected = EINA_FALSE;
+ edje_object_signal_emit(it->o_base, "e,state,unselected", "e");
+ edje_object_signal_emit(it->o_icon, "e,state,unselected", "e");
+}
diff --git a/src/bin/e_widget_toolbar.h b/src/bin/e_widget_toolbar.h
index 1dfc13d..7395035 100644
--- a/src/bin/e_widget_toolbar.h
+++ b/src/bin/e_widget_toolbar.h
@@ -11,8 +11,10 @@ EAPI void e_widget_toolbar_item_append(Evas_Object *obj, Evas_Object *icon, cons
EAPI void e_widget_toolbar_item_remove(Evas_Object *obj, int num);
EAPI void e_widget_toolbar_item_select(Evas_Object *obj, int num);
EAPI void e_widget_toolbar_item_label_set(Evas_Object *obj, int num, const char *label);
-EAPI void e_widget_toolbar_scrollable_set(Evas_Object *obj, Evas_Bool scrollable);
-EAPI void e_widget_toolbar_focus_steal_set(Evas_Object *obj, Evas_Bool steal);
+EAPI void e_widget_toolbar_scrollable_set(Evas_Object *obj, Eina_Bool scrollable);
+EAPI void e_widget_toolbar_focus_steal_set(Evas_Object *obj, Eina_Bool steal);
+EAPI void e_widget_toolbar_clear(Evas_Object *obj);
+EAPI int e_widget_toolbar_item_selected_get(Evas_Object *obj);
#endif
#endif
diff --git a/src/modules/battery/e_mod_config.c b/src/modules/battery/e_mod_config.c
index cc0be47..08af80f 100644
--- a/src/modules/battery/e_mod_config.c
+++ b/src/modules/battery/e_mod_config.c
@@ -53,6 +53,7 @@ _fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
cfdata->alert_percent = battery_config->alert_p;
cfdata->poll_interval = battery_config->poll_interval;
cfdata->alert_timeout = battery_config->alert_timeout;
+ cfdata->force_mode = battery_config->force_mode;
if (cfdata->alert_time > 0 || cfdata->alert_percent > 0)
cfdata->show_alert = 1;
diff --git a/src/modules/battery/e_mod_main.c b/src/modules/battery/e_mod_main.c
index 566fd9a..5625242 100644
--- a/src/modules/battery/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/battery/e_mod_main.c
@@ -24,7 +24,7 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
"battery",
{
- _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL, NULL
},
E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
};
diff --git a/src/modules/battery/module.desktop b/src/modules/battery/module.desktop
index 3a04375..f626711 100644
--- a/src/modules/battery/module.desktop
+++ b/src/modules/battery/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Pil
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-battery
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo Battery</title><br>Un modulo per visualizzare lo stato
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Pil Aleti</title><br>Pil durumunu görselleştiren alet.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/battery/module.desktop.in b/src/modules/battery/module.desktop.in
index 3a04375..f626711 100644
--- a/src/modules/battery/module.desktop.in
+++ b/src/modules/battery/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Pil
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-battery
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo Battery</title><br>Un modulo per visualizzare lo stato
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Pil Aleti</title><br>Pil durumunu görselleştiren alet.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/clock/e_mod_main.c b/src/modules/clock/e_mod_main.c
index e5de072..dc8d04e 100644
--- a/src/modules/clock/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/clock/e_mod_main.c
@@ -19,7 +19,7 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
"clock",
{
- _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL, NULL
},
E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
};
diff --git a/src/modules/clock/module.desktop b/src/modules/clock/module.desktop
index f1e18d4..8e15692 100644
--- a/src/modules/clock/module.desktop
+++ b/src/modules/clock/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Saat
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-clock
@@ -25,5 +26,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo Clock</title><br>Un simpatico orologio per mostrare l'
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Saat Aleti</title><br>Şu anki saati gösteren şık bir alet.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/clock/module.desktop.in b/src/modules/clock/module.desktop.in
index f1e18d4..8e15692 100644
--- a/src/modules/clock/module.desktop.in
+++ b/src/modules/clock/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Saat
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-clock
@@ -25,5 +26,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo Clock</title><br>Un simpatico orologio per mostrare l'
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Saat Aleti</title><br>Şu anki saati gösteren şık bir alet.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/conf/e_conf.c b/src/modules/conf/e_conf.c
index 84367ce..ffe91e6 100644
--- a/src/modules/conf/e_conf.c
+++ b/src/modules/conf/e_conf.c
@@ -151,7 +151,8 @@ e_configure_show(E_Container *con)
kg = evas_object_key_grab(o, "KP_Enter", mask, ~mask, 0);
if (!kg)
fprintf(stderr,"ERROR: unable to redirect \"KP_Enter\" key events to object %p.\n", o);
- evas_object_event_callback_add(o, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, _e_configure_keydown_cb, eco->win);
+ evas_object_event_callback_add(o, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN,
+ _e_configure_keydown_cb, eco->win);
/* Category List */
eco->cat_list = e_widget_toolbar_add(eco->evas, 32 * e_scale, 32 * e_scale);
@@ -160,6 +161,7 @@ e_configure_show(E_Container *con)
_e_configure_fill_cat_list(eco);
e_widget_on_focus_hook_set(eco->cat_list, _e_configure_focus_cb, eco->win);
e_widget_list_object_append(eco->o_list, eco->cat_list, 1, 0, 0.5);
+
/* Item List */
eco->item_list = e_widget_ilist_add(eco->evas, 32 * e_scale, 32 * e_scale, NULL);
e_widget_ilist_selector_set(eco->item_list, 1);
@@ -441,8 +443,8 @@ _e_configure_keydown_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event)
}
}
else if (((!strcmp(ev->keyname, "Return")) ||
- (!strcmp(ev->keyname, "KP_Enter")) ||
- (!strcmp(ev->keyname, "space"))))
+ (!strcmp(ev->keyname, "KP_Enter")) ||
+ (!strcmp(ev->keyname, "space"))))
{
Evas_Object *o = NULL;
@@ -471,6 +473,7 @@ _e_configure_fill_cat_list(void *data)
if (!(eco = data)) return;
+ e_widget_toolbar_clear(eco->cat_list);
evas_event_freeze(evas_object_evas_get(eco->cat_list));
edje_freeze();
@@ -514,8 +517,8 @@ _e_configure_module_update_cb(void *data, int type, void *event)
if (!(eco = data)) return 1;
if (!eco->cat_list) return 1;
-// sel = e_widget_ilist_selected_get(eco->cat_list);
+ sel = e_widget_toolbar_item_selected_get(eco->cat_list);
_e_configure_fill_cat_list(eco);
-// e_widget_ilist_selected_set(eco->cat_list, sel);
+ e_widget_toolbar_item_select(eco->cat_list, sel);
return 1;
}
diff --git a/src/modules/conf/e_mod_main.c b/src/modules/conf/e_mod_main.c
index 7a05839..f26f64d 100644
--- a/src/modules/conf/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/conf/e_mod_main.c
@@ -38,7 +38,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
"configuration",
{
- _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+ e_gadcon_site_is_not_toolbar
},
E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
};
diff --git a/src/modules/conf/module.desktop b/src/modules/conf/module.desktop
index 6df2ad5..9552378 100644
--- a/src/modules/conf/module.desktop
+++ b/src/modules/conf/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Pannello di configurazione
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar Paneli
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Il pannello di configurazione di E17</title>
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Paneli</title>
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf/module.desktop.in b/src/modules/conf/module.desktop.in
index 6df2ad5..9552378 100644
--- a/src/modules/conf/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Pannello di configurazione
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar Paneli
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Il pannello di configurazione di E17</title>
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Paneli</title>
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_applications/module.desktop b/src/modules/conf_applications/module.desktop
index 0769133..10e12e7 100644
--- a/src/modules/conf_applications/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_applications/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Applicazioni
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Uygulamalar
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_applications
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Consente la configura
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>IBar, Açılış ve Yeniden Başlat uygulamalarının yapılandırılmasına izin verir.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_applications/module.desktop.in b/src/modules/conf_applications/module.desktop.in
index 0769133..10e12e7 100644
--- a/src/modules/conf_applications/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_applications/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Applicazioni
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Uygulamalar
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_applications
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Consente la configura
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>IBar, Açılış ve Yeniden Başlat uygulamalarının yapılandırılmasına izin verir.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_borders/module.desktop b/src/modules/conf_borders/module.desktop
index a107b81..0195507 100644
--- a/src/modules/conf_borders/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_borders/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Bordi
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Sınırlar
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_borders
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı sınır biçimini seçmekte kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_borders/module.desktop.in b/src/modules/conf_borders/module.desktop.in
index a107b81..0195507 100644
--- a/src/modules/conf_borders/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_borders/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Bordi
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Sınırlar
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_borders
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı sınır biçimini seçmekte kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_clientlist/module.desktop b/src/modules/conf_clientlist/module.desktop
index 5f1274a..c37b20a 100644
--- a/src/modules/conf_clientlist/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_clientlist/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Menù lista client
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - İstemci Listesi Menüsü
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_clientlist
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Consente la personali
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>İstemci listesi menüsünün özelleştirilmesine izin verir.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_clientlist/module.desktop.in b/src/modules/conf_clientlist/module.desktop.in
index 5f1274a..c37b20a 100644
--- a/src/modules/conf_clientlist/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_clientlist/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Menù lista client
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - İstemci Listesi Menüsü
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_clientlist
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Consente la personali
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>İstemci listesi menüsünün özelleştirilmesine izin verir.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_colors/module.desktop b/src/modules/conf_colors/module.desktop
index a16c4d9..c2974f0 100644
--- a/src/modules/conf_colors/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_colors/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Colori
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Renkler
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_colors
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per la personal
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Renkleri özelleştirmekte kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_colors/module.desktop.in b/src/modules/conf_colors/module.desktop.in
index a16c4d9..c2974f0 100644
--- a/src/modules/conf_colors/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_colors/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Colori
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Renkler
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_colors
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per la personal
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Renkleri özelleştirmekte kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_desk/module.desktop b/src/modules/conf_desk/module.desktop
index a1f0a8f..9bb21e5 100644
--- a/src/modules/conf_desk/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_desk/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Desktop
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Masaüstü
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_desk
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Masaüstü adı ve her sanal masaüstüne ait duvarkağıtlarını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_desk/module.desktop.in b/src/modules/conf_desk/module.desktop.in
index a1f0a8f..9bb21e5 100644
--- a/src/modules/conf_desk/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_desk/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Desktop
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Masaüstü
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_desk
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Masaüstü adı ve her sanal masaüstüne ait duvarkağıtlarını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_desklock/module.desktop b/src/modules/conf_desklock/module.desktop
index 1037178..da16457 100644
--- a/src/modules/conf_desklock/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_desklock/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Bloccaschermo
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ekran Kilidi
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_desklock
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura il bloccasc
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Dahili masaüstü kilidini yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_desklock/module.desktop.in b/src/modules/conf_desklock/module.desktop.in
index 1037178..da16457 100644
--- a/src/modules/conf_desklock/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_desklock/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Bloccaschermo
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ekran Kilidi
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_desklock
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura il bloccasc
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Dahili masaüstü kilidini yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_desks/module.desktop b/src/modules/conf_desks/module.desktop
index b59da68..0099441 100644
--- a/src/modules/conf_desks/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_desks/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Desktop virtuali
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Sanal Masaüstleri
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_desks
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Sanal masaüstü özelliklerini yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_desks/module.desktop.in b/src/modules/conf_desks/module.desktop.in
index b59da68..0099441 100644
--- a/src/modules/conf_desks/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_desks/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Desktop virtuali
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Sanal Masaüstleri
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_desks
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Sanal masaüstü özelliklerini yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_dialogs/module.desktop b/src/modules/conf_dialogs/module.desktop
index 745bdf1..ea5a29f 100644
--- a/src/modules/conf_dialogs/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_dialogs/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Finestre di dialogo
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Diyaloglar
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_dialogs
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı pencere özelliklerini yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_dialogs/module.desktop.in b/src/modules/conf_dialogs/module.desktop.in
index 745bdf1..ea5a29f 100644
--- a/src/modules/conf_dialogs/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_dialogs/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Finestre di dialogo
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Diyaloglar
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_dialogs
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı pencere özelliklerini yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_display/module.desktop b/src/modules/conf_display/module.desktop
index fe1a1c4..7f750da 100644
--- a/src/modules/conf_display/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_display/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Risoluzione schermo
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ekran Çözünürlüğü
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_display
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Ekranınızın çözünürlüğünü yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_display/module.desktop.in b/src/modules/conf_display/module.desktop.in
index fe1a1c4..7f750da 100644
--- a/src/modules/conf_display/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_display/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Risoluzione schermo
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ekran Çözünürlüğü
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_display
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Ekranınızın çözünürlüğünü yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_dpms/module.desktop b/src/modules/conf_dpms/module.desktop
index 4b5cf8f..ebdcec7 100644
--- a/src/modules/conf_dpms/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_dpms/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Gestione energetica
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Güç Yönetimi
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_dpms
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le impostaz
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Sisteminizin DPMS ayarlarını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_dpms/module.desktop.in b/src/modules/conf_dpms/module.desktop.in
index 4b5cf8f..ebdcec7 100644
--- a/src/modules/conf_dpms/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_dpms/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Gestione energetica
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Güç Yönetimi
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_dpms
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le impostaz
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Sisteminizin DPMS ayarlarını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop b/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop
index a32f171..06c372c 100644
--- a/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop
@@ -4,9 +4,11 @@ Name=Settings - Edge Bindings
Name[eo]=Agordo - Fulmklavoj de ekranrandoj
Name[fr]=Configuration - Raccourcis des bords de l'écran
Name[it]=Configurazione - Associazioni a confini schermo
+Name[tr]=Ayarlar - Kenar Bağlayıcıları
Icon=e-module-conf_edgebindings
Comment=<title>E17 Settings Applet</title><br>Configure your edgebindings here.
Comment[eo]=<title>Aplikaĵeto de agordo por E17</title><br>Agordas la fulmklavoj de ekranrandoj.
Comment[fr]=<title>Appliquette de configuration pour E17</title><br>Configure les raccourcis des bords de l'écran.
Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configurate qui le azioni da associare ai confini dello schermo.
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>.Kenar kısayollarını yapılandırır.
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop.in b/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop.in
index a32f171..06c372c 100644
--- a/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop.in
@@ -4,9 +4,11 @@ Name=Settings - Edge Bindings
Name[eo]=Agordo - Fulmklavoj de ekranrandoj
Name[fr]=Configuration - Raccourcis des bords de l'écran
Name[it]=Configurazione - Associazioni a confini schermo
+Name[tr]=Ayarlar - Kenar Bağlayıcıları
Icon=e-module-conf_edgebindings
Comment=<title>E17 Settings Applet</title><br>Configure your edgebindings here.
Comment[eo]=<title>Aplikaĵeto de agordo por E17</title><br>Agordas la fulmklavoj de ekranrandoj.
Comment[fr]=<title>Appliquette de configuration pour E17</title><br>Configure les raccourcis des bords de l'écran.
Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configurate qui le azioni da associare ai confini dello schermo.
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>.Kenar kısayollarını yapılandırır.
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_engine/module.desktop b/src/modules/conf_engine/module.desktop
index 3a3fa6f..14f17d7 100644
--- a/src/modules/conf_engine/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_engine/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Motore
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Motor
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_engine
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionere
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Render motorunu seçmekte kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_engine/module.desktop.in b/src/modules/conf_engine/module.desktop.in
index 3a3fa6f..14f17d7 100644
--- a/src/modules/conf_engine/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_engine/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Motore
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Motor
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_engine
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionere
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Render motorunu seçmekte kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_exebuf/module.desktop b/src/modules/conf_exebuf/module.desktop
index e185b1e..614c753 100644
--- a/src/modules/conf_exebuf/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_exebuf/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Lanciacomandi
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Komut Çalıştır
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_exebuf
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Komut çalıştırma arayüzünün ayarlarını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_exebuf/module.desktop.in b/src/modules/conf_exebuf/module.desktop.in
index e185b1e..614c753 100644
--- a/src/modules/conf_exebuf/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_exebuf/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Lanciacomandi
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Komut Çalıştır
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_exebuf
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Komut çalıştırma arayüzünün ayarlarını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c b/src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c
index 39708b2..fd4d101 100644
--- a/src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c
+++ b/src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c
@@ -400,7 +400,7 @@ _basic_apply_data(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
return 1;
}
-static Evas_Bool
+static Eina_Bool
_font_hash_cb(const Eina_Hash *hash __UNUSED__, const void *key __UNUSED__, void *data, void *fdata)
{
E_Config_Dialog_Data *cfdata;
@@ -410,7 +410,7 @@ _font_hash_cb(const Eina_Hash *hash __UNUSED__, const void *key __UNUSED__, void
efp = data;
cfdata->font_list = eina_list_append(cfdata->font_list, efp->name);
- return 1;
+ return EINA_TRUE;
}
static Evas_Object *
diff --git a/src/modules/conf_fonts/module.desktop b/src/modules/conf_fonts/module.desktop
index 698a651..5b3177c 100644
--- a/src/modules/conf_fonts/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_fonts/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Font
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Yazıtipleri
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_fonts
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Interfaccia per la co
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Yazıtipi yapılandırma diyaloğu.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_fonts/module.desktop.in b/src/modules/conf_fonts/module.desktop.in
index 698a651..5b3177c 100644
--- a/src/modules/conf_fonts/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_fonts/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Font
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Yazıtipleri
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_fonts
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Interfaccia per la co
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Yazıtipi yapılandırma diyaloğu.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop b/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop
index 42b536d..7ee9531 100644
--- a/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Temi di icone
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Simge Teması
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_icon_theme
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Applet di configurazi
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 simge temasını seçmek için kullanılan programcık.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop.in b/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop.in
index 42b536d..7ee9531 100644
--- a/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_icon_theme/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Temi di icone
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Simge Teması
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_icon_theme
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Applet di configurazi
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 simge temasını seçmek için kullanılan programcık.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_imc/module.desktop b/src/modules/conf_imc/module.desktop
index c1d031d..8236831 100644
--- a/src/modules/conf_imc/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_imc/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Metodo di input
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Girdi Metodları
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_imc
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Girdi metodu seçmekte kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_imc/module.desktop.in b/src/modules/conf_imc/module.desktop.in
index c1d031d..8236831 100644
--- a/src/modules/conf_imc/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_imc/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Metodo di input
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Girdi Metodları
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_imc
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Girdi metodu seçmekte kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_interaction/module.desktop b/src/modules/conf_interaction/module.desktop
index 04e6722..3d8e535 100644
--- a/src/modules/conf_interaction/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_interaction/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Interazione
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Etkileşim
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_interaction
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le impostaz
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı kullanıcı etkileşim ayarlarını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_interaction/module.desktop.in b/src/modules/conf_interaction/module.desktop.in
index 04e6722..3d8e535 100644
--- a/src/modules/conf_interaction/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_interaction/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Interazione
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Etkileşim
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_interaction
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le impostaz
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı kullanıcı etkileşim ayarlarını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_intl/module.desktop b/src/modules/conf_intl/module.desktop
index 942ca2c..a899ac4 100644
--- a/src/modules/conf_intl/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_intl/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Lingua
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Dil
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_intl
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı dil seçmek için kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_intl/module.desktop.in b/src/modules/conf_intl/module.desktop.in
index 942ca2c..a899ac4 100644
--- a/src/modules/conf_intl/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_intl/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Lingua
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Dil
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_intl
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı dil seçmek için kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_keybindings/module.desktop b/src/modules/conf_keybindings/module.desktop
index 8a83496..7e1f991 100644
--- a/src/modules/conf_keybindings/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_keybindings/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Associazioni di tasti
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Tuş Bağlayıcıları
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_keybindings
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le vostre a
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Tuş bağlayıcılarınızı buradan yapılandırın.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_keybindings/module.desktop.in b/src/modules/conf_keybindings/module.desktop.in
index 8a83496..7e1f991 100644
--- a/src/modules/conf_keybindings/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_keybindings/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Associazioni di tasti
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Tuş Bağlayıcıları
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_keybindings
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le vostre a
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Tuş bağlayıcılarınızı buradan yapılandırın.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_menus/module.desktop b/src/modules/conf_menus/module.desktop
index ca70a06..89e13dd 100644
--- a/src/modules/conf_menus/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_menus/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Impostazioni menù
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Menü Ayarları
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_menus
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura il comporta
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Menü davranışını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_menus/module.desktop.in b/src/modules/conf_menus/module.desktop.in
index ca70a06..89e13dd 100644
--- a/src/modules/conf_menus/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_menus/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Impostazioni menù
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Menü Ayarları
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_menus
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura il comporta
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Menü davranışını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mime/module.desktop b/src/modules/conf_mime/module.desktop
index 3bf7120..8a6ab65 100644
--- a/src/modules/conf_mime/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_mime/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Icone dei file
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Dosya Simgeleri
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_mime
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le icone de
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 mime simgelerini yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mime/module.desktop.in b/src/modules/conf_mime/module.desktop.in
index 3bf7120..8a6ab65 100644
--- a/src/modules/conf_mime/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_mime/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Icone dei file
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Dosya Simgeleri
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_mime
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le icone de
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 mime simgelerini yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mouse/module.desktop b/src/modules/conf_mouse/module.desktop
index b82d67c..a19743b 100644
--- a/src/modules/conf_mouse/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_mouse/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Accelerazione mouse
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Fare Ayarları
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_mouse
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura l'acceleraz
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Fare davranışını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mouse/module.desktop.in b/src/modules/conf_mouse/module.desktop.in
index b82d67c..a19743b 100644
--- a/src/modules/conf_mouse/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_mouse/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Accelerazione mouse
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Fare Ayarları
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_mouse
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura l'acceleraz
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Fare davranışını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop b/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop
index edd4b35..1568b1a 100644
--- a/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Cursore del mouse
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Fare İmleci
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_mouse_cursor
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Seleziona lo stile di
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Fare imleci biçemini seçin.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop.in b/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop.in
index edd4b35..1568b1a 100644
--- a/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_mouse_cursor/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Cursore del mouse
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Fare İmleci
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_mouse_cursor
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Seleziona lo stile di
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Fare imleci biçemini seçin.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop b/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop
index db713e5..f9ba63f 100644
--- a/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Associazioni del mouse
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Fare Bağlayıcıları
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_mousebindings
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Farenizin bağlayıcılarını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop.in b/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop.in
index db713e5..f9ba63f 100644
--- a/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_mousebindings/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Associazioni del mouse
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Fare Bağlayıcıları
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_mousebindings
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarları Programcığı</title><br>Farenizin bağlayıcılarını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_paths/module.desktop b/src/modules/conf_paths/module.desktop
index e45c929..f36ecf7 100644
--- a/src/modules/conf_paths/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_paths/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Percorsi di ricerca
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Aranacak Dizinler
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_paths
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Specifica i percorsi
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 aranacak yollar ve öntanımlı dizinleri belirtir.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_paths/module.desktop.in b/src/modules/conf_paths/module.desktop.in
index e45c929..f36ecf7 100644
--- a/src/modules/conf_paths/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_paths/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Percorsi di ricerca
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Aranacak Dizinler
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_paths
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Specifica i percorsi
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 aranacak yollar ve öntanımlı dizinleri belirtir.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_performance/module.desktop b/src/modules/conf_performance/module.desktop
index a3d6c42..9fb9e76 100644
--- a/src/modules/conf_performance/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_performance/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Prestazioni
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Performans
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_performance
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Kare oranı ve önbellek ayarları gibi performans ile ilgili öğeleri yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_performance/module.desktop.in b/src/modules/conf_performance/module.desktop.in
index a3d6c42..9fb9e76 100644
--- a/src/modules/conf_performance/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_performance/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Prestazioni
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Performans
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_performance
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Kare oranı ve önbellek ayarları gibi performans ile ilgili öğeleri yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_profiles/module.desktop b/src/modules/conf_profiles/module.desktop
index 14fa9be..85ea286 100644
--- a/src/modules/conf_profiles/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_profiles/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Profili
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Profiller
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_profiles
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Consente la gestione
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Profillerin yapılandırmasını yönetir.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_profiles/module.desktop.in b/src/modules/conf_profiles/module.desktop.in
index 14fa9be..85ea286 100644
--- a/src/modules/conf_profiles/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_profiles/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Profili
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Profiller
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_profiles
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Consente la gestione
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Profillerin yapılandırmasını yönetir.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_scale/module.desktop b/src/modules/conf_scale/module.desktop
index 5189dca..f756e5c 100644
--- a/src/modules/conf_scale/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_scale/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Comfigurazione - Scalatura
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ölçekleme
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_scale
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usata per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Görünüm ölçeklemesinin yapılandırmak için kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_scale/module.desktop.in b/src/modules/conf_scale/module.desktop.in
index 5189dca..f756e5c 100644
--- a/src/modules/conf_scale/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_scale/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Comfigurazione - Scalatura
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ölçekleme
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_scale
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usata per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Görünüm ölçeklemesinin yapılandırmak için kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_screensaver/module.desktop b/src/modules/conf_screensaver/module.desktop
index 4f3cd7e..ba1ebf7 100644
--- a/src/modules/conf_screensaver/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_screensaver/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Screensaver
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ekran Koruyucu
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_screensaver
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura lo screensa
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>X ekran koruyucuyu yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_screensaver/module.desktop.in b/src/modules/conf_screensaver/module.desktop.in
index 4f3cd7e..ba1ebf7 100644
--- a/src/modules/conf_screensaver/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_screensaver/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Screensaver
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Ekran Koruyucu
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_screensaver
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura lo screensa
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>X ekran koruyucuyu yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_shelves/module.desktop b/src/modules/conf_shelves/module.desktop
index 83e7006..ee6506d 100644
--- a/src/modules/conf_shelves/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_shelves/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Mensole
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Raflar
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_shelves
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Interfaccia per la co
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Raf yapılandırma diyaloğu.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_shelves/module.desktop.in b/src/modules/conf_shelves/module.desktop.in
index 83e7006..ee6506d 100644
--- a/src/modules/conf_shelves/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_shelves/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Mensole
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Raflar
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_shelves
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Interfaccia per la co
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Raf yapılandırma diyaloğu.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_startup/module.desktop b/src/modules/conf_startup/module.desktop
index 3388f78..45f03d9 100644
--- a/src/modules/conf_startup/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_startup/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Avvio
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Açılış
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_startup
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 açılış ekranını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_startup/module.desktop.in b/src/modules/conf_startup/module.desktop.in
index 3388f78..45f03d9 100644
--- a/src/modules/conf_startup/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_startup/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Avvio
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Açılış
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_startup
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>E17 açılış ekranını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_theme/module.desktop b/src/modules/conf_theme/module.desktop
index 0d775c2..7ae42a2 100644
--- a/src/modules/conf_theme/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_theme/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Temi
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Tema
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=preferences-desktop-theme
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Tema seçimlerinizi yapılandırmakta kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_theme/module.desktop.in b/src/modules/conf_theme/module.desktop.in
index 0d775c2..7ae42a2 100644
--- a/src/modules/conf_theme/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_theme/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Temi
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Tema
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=preferences-desktop-theme
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per configurare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Tema seçimlerinizi yapılandırmakta kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_transitions/module.desktop b/src/modules/conf_transitions/module.desktop
index 79eca76..975b711 100644
--- a/src/modules/conf_transitions/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_transitions/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Transizioni
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Geçişler
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_transitions
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per scegliere u
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı geçişi seçmekte kullanılır. Geçişler duvarkağıdı değişimleri gibi geçişlerde görünürler.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_transitions/module.desktop.in b/src/modules/conf_transitions/module.desktop.in
index 79eca76..975b711 100644
--- a/src/modules/conf_transitions/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_transitions/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Transizioni
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Geçişler
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_transitions
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per scegliere u
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı geçişi seçmekte kullanılır. Geçişler duvarkağıdı değişimleri gibi geçişlerde görünürler.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c b/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c
index 87c188f..b2928d4 100644
--- a/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c
+++ b/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c
@@ -741,10 +741,10 @@ _fsel_cb_delete(E_Win *win)
static void
_fsel_cb_resize(E_Win *win)
{
- Import *import;
+ FSel *fsel;
- if (!(import = win->data)) return;
- evas_object_resize(import->bg_obj, win->w, win->h);
+ if (!(fsel = win->data)) return;
+ evas_object_resize(fsel->bg_obj, win->w, win->h);
}
static void
diff --git a/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c b/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c
index 14a1f8a..70b04c6 100644
--- a/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c
+++ b/src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c
@@ -27,15 +27,13 @@ _web_pan_set(Evas_Object *obj, Evas_Coord x, Evas_Coord y)
if (y < 0) y = 0;
if (y > th - vh) y = th - vh;
-
exchange_smart_object_offset_set(obj, 0, y);
}
static void
_web_pan_get(Evas_Object *obj, Evas_Coord *x, Evas_Coord *y)
{
- if (!x || !y) return;
-
+ if ((!x) || (!y)) return;
exchange_smart_object_offset_get(obj, x, y);
}
@@ -46,7 +44,6 @@ _web_pan_max_get(Evas_Object *obj, Evas_Coord *x, Evas_Coord *y)
evas_object_size_hint_min_get(obj, &tw, &th);
evas_object_geometry_get(obj, NULL, NULL, &vw, &vh);
-
if (x) *x = tw - vw;
if (y) *y = th - vh;
}
@@ -58,7 +55,6 @@ _web_pan_child_size_get(Evas_Object *obj, Evas_Coord *x, Evas_Coord *y)
evas_object_size_hint_min_get(obj, &tw, &th);
evas_object_geometry_get(obj, NULL, NULL, &vw, &vh);
-
if (x) *x = tw;
if (y) *y = th;
}
@@ -77,8 +73,9 @@ e_int_config_wallpaper_web_del(E_Dialog *dia)
static void
_web_del_cb(void *obj)
{
- E_Dialog *dia = obj;
+ E_Dialog *dia;
+ dia = obj;
e_int_config_wallpaper_web_del(dia);
}
@@ -108,8 +105,7 @@ e_int_config_wallpaper_web(E_Config_Dialog *parent)
Evas_Coord mw, mh;
E_Fm2_Config fmc;
char usr_dir[PATH_MAX];
-
-
+
dia = e_dialog_new(parent->con, "E", "_wallpaper_web_dialog");
if (!dia) return NULL;
@@ -128,7 +124,6 @@ e_int_config_wallpaper_web(E_Config_Dialog *parent)
e_object_del_attach_func_set(E_OBJECT(dia), _web_del_cb);
e_win_centered_set(dia->win, 1);
-
ol = e_widget_list_add(e_win_evas_get(dia->win), 0, 1);
/* The Exchange Smart Object*/
@@ -143,7 +138,7 @@ e_int_config_wallpaper_web(E_Config_Dialog *parent)
e_scrollframe_extern_pan_set(sf, exsm, _web_pan_set, _web_pan_get,
_web_pan_max_get, _web_pan_child_size_get);
e_scrollframe_policy_set(sf, E_SCROLLFRAME_POLICY_OFF,
- E_SCROLLFRAME_POLICY_ON);
+ E_SCROLLFRAME_POLICY_ON);
e_scrollframe_thumbscroll_force(sf, 1);
e_widget_list_object_append(ol, sf, 1, 1, 0.5);
@@ -154,5 +149,4 @@ e_int_config_wallpaper_web(E_Config_Dialog *parent)
return dia;
}
-
#endif
diff --git a/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop b/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop
index 7bb4d7c..7475d26 100644
--- a/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Sfondo
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Duvarkağıdı
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_wallpaper
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Duvarkağıdı seçiminde kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop.in b/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop.in
index 7bb4d7c..7475d26 100644
--- a/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_wallpaper/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Sfondo
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Duvarkağıdı
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_wallpaper
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Duvarkağıdı seçiminde kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c b/src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c
index 4d372aa..10237fd 100644
--- a/src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c
+++ b/src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c
@@ -5,20 +5,15 @@
#include "e_mod_main.h"
// FIXME:
-// need a "add" button (to add exchange, image file or gradient)
-// need filename display
-// need "theme wallpaper" image
-// need to make thumb white rect better (shaded etc.)
-// need to make "theme wallpaper" have different look
+// need choice after add (file, gradient, online source)
+// need delete select mode
+// need after select on delete an ok/cancel if file or "ok to remove whole online source" if online
// need to make "exchange" wallpapers have a different look
-// need indicator that sort is pending
// need signal to emit for popping down slide-up panel
// bug: animated wp doesnt workon first show
// need to disable "this screen" if multiple containers/zones dont exist
// need to disable "this desktop vs all desktops" if only 1 desk exists
-// need to show busy info while loading files / generating thumbs
-// need to delete/create objects as neede (not just hide/show)
-// need to be able to "type name to search/filter
+// need to be able to "type name to search/filter"
typedef struct _Info Info;
typedef struct _Smart_Data Smart_Data;
@@ -34,6 +29,7 @@ struct _Info
char *curdir;
DIR *dir;
Ecore_Idler *idler;
+ int scans;
int con_num, zone_num, desk_x, desk_y;
int use_theme_bg;
@@ -43,7 +39,6 @@ struct _Info
struct _Smart_Data
{
-// Evas_Object *child_obj;
Eina_List *items;
Ecore_Idle_Enterer *idle_enter;
Ecore_Animator *animator;
@@ -53,10 +48,12 @@ struct _Smart_Data
Evas_Coord cx, cy, cw, ch;
Evas_Coord sx, sy;
int id_num;
+ int sort_num;
double seltime;
double selmove;
- Evas_Bool selin : 1;
- Evas_Bool selout : 1;
+ Eina_Bool selin : 1;
+ Eina_Bool selout : 1;
+ Eina_Bool jump2hi : 1;
};
struct _Item
@@ -66,12 +63,13 @@ struct _Item
const char *file;
char *sort_id;
Evas_Object *frame, *image;
- Evas_Bool selected : 1;
- Evas_Bool have_thumb : 1;
- Evas_Bool do_thumb : 1;
- Evas_Bool remote : 1;
- Evas_Bool theme : 1;
- Evas_Bool visible : 1;
+ Eina_Bool selected : 1;
+ Eina_Bool have_thumb : 1;
+ Eina_Bool do_thumb : 1;
+ Eina_Bool remote : 1;
+ Eina_Bool theme : 1;
+ Eina_Bool visible : 1;
+ Eina_Bool hilighted : 1;
};
static Info *global_info = NULL;
@@ -308,7 +306,7 @@ _e_smart_reconfigure_do(void *data)
if (!it->do_thumb)
{
e_thumb_icon_begin(it->image);
- it->do_thumb = 1;
+ it->do_thumb = EINA_TRUE;
}
}
else
@@ -325,6 +323,8 @@ _e_smart_reconfigure_do(void *data)
else
e_theme_edje_object_set(it->frame, "base/theme/widgets",
"e/conf/wallpaper/main/mini");
+ if (it->hilighted)
+ edje_object_signal_emit(it->frame, "e,state,selected", "e");
evas_object_event_callback_add(it->frame, EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN,
_item_down, it);
evas_object_event_callback_add(it->frame, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP,
@@ -354,7 +354,7 @@ _e_smart_reconfigure_do(void *data)
yy + dy);
evas_object_resize(it->frame, it->w, it->h);
evas_object_show(it->frame);
- it->visible = 1;
+ it->visible = EINA_TRUE;
}
else
{
@@ -363,24 +363,24 @@ _e_smart_reconfigure_do(void *data)
if (it->do_thumb)
{
e_thumb_icon_end(it->image);
- it->do_thumb = 0;
+ it->do_thumb = EINA_FALSE;
}
evas_object_del(it->image);
it->image = NULL;
evas_object_del(it->frame);
it->frame = NULL;
}
- it->visible = 0;
+ it->visible = EINA_FALSE;
/*
if (it->have_thumb)
{
if (it->do_thumb)
{
e_thumb_icon_end(it->image);
- it->do_thumb = 0;
+ it->do_thumb = EINA_FALSE;
}
evas_object_del(it->image);
- it->have_thumb = 0;
+ it->have_thumb = EINA_FALSE;
it->image = e_thumb_icon_add(evas_object_evas_get(obj));
edje_object_part_swallow(it->frame, "e.swallow.content", it->image);
evas_object_smart_callback_add(it->image, "e_thumb_gen", _thumb_gen, it);
@@ -599,13 +599,13 @@ _sel_anim(void *data)
{
if (sd->selout)
{
- sd->selin = 1;
- sd->selout = 0;
+ sd->selin = EINA_TRUE;
+ sd->selout = EINA_FALSE;
sd->seltime = ecore_loop_time_get();
return 1;
}
- sd->selout = 0;
- sd->selin = 0;
+ sd->selout = EINA_FALSE;
+ sd->selin = EINA_FALSE;
sd->animator = NULL;
return 0;
}
@@ -621,13 +621,44 @@ _sel_timer(void *data)
{
sd->seltime = ecore_time_get();
sd->animator = ecore_animator_add(_sel_anim, obj);
- sd->selin = 0;
+ sd->selin = EINA_FALSE;
}
sd->seltimer = NULL;
return 0;
}
static void
+_pan_unhilight(Evas_Object *obj, Item *it)
+{
+ Smart_Data *sd = evas_object_smart_data_get(obj);
+ if (!it->hilighted) return;
+ it->hilighted = 0;
+ if (it->frame)
+ edje_object_signal_emit(it->frame, "e,state,unselected", "e");
+}
+
+static void
+_pan_hilight(Evas_Object *obj, Item *it)
+{
+ Eina_List *l;
+ Item *it2;
+ Smart_Data *sd = evas_object_smart_data_get(obj);
+ if (it->hilighted) return;
+ EINA_LIST_FOREACH(sd->items, l, it2)
+ {
+ if (it2->hilighted)
+ {
+ _pan_unhilight(obj, it2);
+ break;
+ }
+ }
+ it->hilighted = 1;
+ if (it->frame)
+ edje_object_signal_emit(it->frame, "e,state,selected", "e");
+}
+
+
+static void
_pan_sel(Evas_Object *obj, Item *it)
{
Smart_Data *sd = evas_object_smart_data_get(obj);
@@ -642,15 +673,26 @@ _pan_sel(Evas_Object *obj, Item *it)
{
if (it2->selected) it2->selected = 0;
}
- it->selected = 1;
+ it->selected = EINA_TRUE;
if (sd->info->bg_file) free(sd->info->bg_file);
evas_object_hide(sd->info->mini);
if (it->file)
{
+ char *name = NULL, *p;
sd->info->use_theme_bg = 0;
sd->info->bg_file = strdup(it->file);
edje_object_file_set(sd->info->mini, sd->info->bg_file,
"e/desktop/background");
+ p = strrchr(sd->info->bg_file, '/');
+ if (p)
+ {
+ p++;
+ name = strdup(p);
+ p = strrchr(name, '.');
+ if (p) *p = 0;
+ }
+ edje_object_part_text_set(sd->info->bg, "e.text.filename", name);
+ if (name) free(name);
}
else
{
@@ -660,6 +702,7 @@ _pan_sel(Evas_Object *obj, Item *it)
"e/desktop/background");
sd->info->use_theme_bg = 1;
sd->info->bg_file = NULL;
+ edje_object_part_text_set(sd->info->bg, "e.text.filename", _("Theme Wallpaper"));
}
evas_object_show(sd->info->mini);
}
@@ -676,12 +719,12 @@ _pan_sel_up(Evas_Object *obj)
{
sd->seltime = ecore_loop_time_get();
sd->animator = ecore_animator_add(_sel_anim, obj);
- sd->selin = 1;
+ sd->selin = EINA_TRUE;
}
else
{
if (sd->selin) return;
- sd->selout = 1;
+ sd->selout = EINA_TRUE;
}
}
@@ -689,6 +732,7 @@ static int
_sort_cb(const void *d1, const void *d2)
{
Item *it1 = d1, *it2 = d2;
+ if ((!it1->sort_id) || (!it2->sort_id)) return 0;
return strcmp(it1->sort_id, it2->sort_id);
}
@@ -697,15 +741,41 @@ _item_sort(Item *it)
{
Evas_Object *obj = it->obj;
Smart_Data *sd = evas_object_smart_data_get(obj);
- int num;
+ int num, dosort = 0;
Eina_List *l;
sd->id_num++;
+ sd->info->scans--;
num = eina_list_count(sd->items);
- if (sd->id_num == num)
+// if (sd->sort_num < sd->id_num)
+// {
+// sd->sort_num = sd->id_num + 10;
+// dosort = 1;
+// }
+ if ((sd->id_num == num) || (dosort))
{
sd->items = eina_list_sort(sd->items, num, _sort_cb);
- _e_smart_reconfigure(obj);
+ _e_smart_reconfigure_do(obj);
+ if (sd->jump2hi)
+ {
+ Eina_List *l;
+ Item *it2 = NULL;
+
+ EINA_LIST_FOREACH(sd->items, l, it2)
+ {
+ if (it2->hilighted) break;
+ it2 = NULL;
+ }
+ if (it2)
+ _pan_set(obj,
+ it2->x + (it2->w / 2) - (sd->w / 2),
+ it2->y + (it2->h / 2) - (sd->h / 2));
+ sd->jump2hi = 1;
+ }
+ }
+ if (sd->info->scans == 0)
+ {
+ edje_object_signal_emit(sd->info->bg, "e,state,busy,off", "e");
}
}
@@ -723,13 +793,13 @@ _thumb_gen(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
_item_sort(it);
}
}
- it->have_thumb = 1;
+ it->have_thumb = EINA_TRUE;
if (!it->visible)
{
if (it->do_thumb)
{
e_thumb_icon_end(it->image);
- it->do_thumb = 0;
+ it->do_thumb = EINA_FALSE;
}
evas_object_del(it->image);
it->image = NULL;
@@ -755,6 +825,7 @@ _item_up(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
{
if (!(ev->event_flags & EVAS_EVENT_FLAG_ON_HOLD))
{
+ _pan_hilight(it->obj, it);
_pan_sel(it->obj, it);
// FIXME: select image!!!
}
@@ -762,11 +833,11 @@ _item_up(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
}
static void
-_pan_file_add(Evas_Object *obj, const char *file, Evas_Bool remote, Evas_Bool theme)
+_pan_file_add(Evas_Object *obj, const char *file, Eina_Bool remote, Eina_Bool theme)
{
Smart_Data *sd = evas_object_smart_data_get(obj);
Item *it = calloc(1, sizeof(Item));
- if(!it) return;
+ if (!it) return;
sd->items = eina_list_append(sd->items, it);
it->obj = obj;
it->remote = remote;
@@ -782,6 +853,8 @@ _pan_file_add(Evas_Object *obj, const char *file, Evas_Bool remote, Evas_Bool th
else
e_theme_edje_object_set(it->frame, "base/theme/widgets",
"e/conf/wallpaper/main/mini");
+ if (it->hilighted)
+ edje_object_signal_emit(it->frame, "e,state,selected", "e");
evas_object_event_callback_add(it->frame, EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN,
_item_down, it);
evas_object_event_callback_add(it->frame, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP,
@@ -808,6 +881,48 @@ _pan_file_add(Evas_Object *obj, const char *file, Evas_Bool remote, Evas_Bool th
it->do_thumb = 1;
// e_thumb_icon_begin(it->image);
+ if (it->theme)
+ {
+ if (sd->info->use_theme_bg)
+ {
+ _pan_hilight(it->obj, it);
+ edje_object_part_text_set(sd->info->bg, "e.text.filename", _("Theme Wallpaper"));
+ }
+ }
+ else
+ {
+ if (sd->info->bg_file)
+ {
+ int match = 0;
+
+ if (!strcmp(sd->info->bg_file, it->file)) match = 1;
+ if (!match)
+ {
+ const char *p1, *p2;
+
+ p1 = ecore_file_file_get(sd->info->bg_file);
+ p2 = ecore_file_file_get(it->file);
+ if (!strcmp(p1, p2)) match = 1;
+ }
+ if (match)
+ {
+ char *name = NULL, *p;
+
+ sd->jump2hi = 1;
+ _pan_hilight(it->obj, it);
+ p = strrchr(sd->info->bg_file, '/');
+ if (p)
+ {
+ p++;
+ name = strdup(p);
+ p = strrchr(name, '.');
+ if (p) *p = 0;
+ }
+ edje_object_part_text_set(sd->info->bg, "e.text.filename", name);
+ if (name) free(name);
+ }
+ }
+ }
_e_smart_reconfigure(obj);
}
@@ -879,19 +994,13 @@ _ok(void *data, void *data2)
}
static void
-_add_file(void *data, void *data2)
+_wp_add(void *data, void *data2)
{
Info *info = data;
}
static void
-_add_grad(void *data, void *data2)
-{
- Info *info = data;
-}
-
-static void
-_add_online(void *data, void *data2)
+_wp_delete(void *data, void *data2)
{
Info *info = data;
}
@@ -931,6 +1040,7 @@ _idler(void *data)
info->dirs = eina_list_append(info->dirs, strdup(buf));
return 1;
}
+ info->scans++;
_pan_file_add(info->span, buf, 0, 0);
e_util_wakeup();
@@ -942,6 +1052,13 @@ _scan(Info *info)
{
if (info->dirs)
{
+ if (info->scans <= 0)
+ {
+ info->scans = 0;
+ printf("START\n");
+ edje_object_signal_emit(info->bg, "e,state,busy,on", "e");
+ edje_object_part_text_set(info->bg, "e.text.busy_label", _("Loading files..."));
+ }
if (info->curdir) free(info->curdir);
info->curdir = info->dirs->data;
info->dirs = eina_list_remove_list(info->dirs, info->dirs);
@@ -959,7 +1076,7 @@ wp_browser_new(E_Container *con)
E_Desk *desk;
const E_Config_Desktop_Background *cfbg;
Evas_Coord mw, mh;
- Evas_Object *o, *o2;
+ Evas_Object *o, *o2, *ob;
E_Radio_Group *rg;
char buf[PATH_MAX];
@@ -1073,55 +1190,46 @@ wp_browser_new(E_Container *con)
evas_object_show(info->sframe);
evas_object_show(info->span);
- o = e_widget_table_add(info->win->evas, 0);
+ ob = e_widget_list_add(info->win->evas, 0, 1);
+ o = e_widget_list_add(info->win->evas, 1, 0);
+
rg = e_widget_radio_group_new(&(info->mode));
o2 = e_widget_radio_add(info->win->evas, _("All Desktops"), 0, rg);
- e_widget_table_object_align_append(o, o2,
- 0, 1, 1, 1,
- 1, 1, 0, 0,
- 0.0, 0.5);
+ e_widget_list_object_append(o, o2, 1, 0, 0.5);
evas_object_show(o2);
+
o2 = e_widget_radio_add(info->win->evas, _("This Desktop"), 1, rg);
- e_widget_table_object_align_append(o, o2,
- 0, 2, 1, 1,
- 1, 1, 0, 0,
- 0.0, 0.5);
+ e_widget_list_object_append(o, o2, 1, 0, 0.5);
evas_object_show(o2);
+
o2 = e_widget_radio_add(info->win->evas, _("This Screen"), 2, rg);
- e_widget_table_object_align_append(o, o2,
- 0, 3, 1, 1,
- 1, 1, 0, 0,
- 0.0, 0.5);
+ e_widget_list_object_append(o, o2, 1, 0, 0.5);
evas_object_show(o2);
- o2 = e_widget_button_add(info->win->evas, _("Add File"), NULL,
- _add_file, info, NULL);
- e_widget_table_object_align_append(o, o2,
- 1, 1, 1, 1,
- 1, 1, 0, 0,
- 0.0, 0.5);
- evas_object_show(o2);
- o2 = e_widget_button_add(info->win->evas, _("Add Gradient"), NULL,
- _add_grad, info, NULL);
- e_widget_table_object_align_append(o, o2,
- 1, 2, 1, 1,
- 1, 1, 0, 0,
- 0.0, 0.5);
+ e_widget_list_object_append(ob, o, 1, 0, 0.5);
+ evas_object_show(o);
+
+ o = e_widget_list_add(info->win->evas, 1, 0);
+
+ o2 = e_widget_button_add(info->win->evas, _("Add"), NULL,
+ _wp_add, info, NULL);
+ e_widget_list_object_append(o, o2, 1, 0, 0.5);
evas_object_show(o2);
- o2 = e_widget_button_add(info->win->evas, _("Add Online"), NULL,
- _add_online, info, NULL);
- e_widget_table_object_align_append(o, o2,
- 1, 3, 1, 1,
- 1, 1, 0, 0,
- 0.0, 0.5);
+
+ o2 = e_widget_button_add(info->win->evas, _("Delete"), NULL,
+ _wp_delete, info, NULL);
+ e_widget_list_object_append(o, o2, 1, 0, 0.5);
evas_object_show(o2);
- e_widget_min_size_get(o, &mw, &mh);
- edje_extern_object_min_size_set(o, mw, mh);
- edje_object_part_swallow(info->bg, "e.swallow.extras", o);
+ e_widget_list_object_append(ob, o, 1, 0, 0.5);
evas_object_show(o);
+ e_widget_min_size_get(ob, &mw, &mh);
+ edje_extern_object_min_size_set(ob, mw, mh);
+ edje_object_part_swallow(info->bg, "e.swallow.extras", ob);
+ evas_object_show(ob);
+
// min size calc
edje_object_size_min_calc(info->bg, &mw, &mh);
diff --git a/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop b/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop
index da8a2e5..cc62b41 100644
--- a/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Sfondo
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Duvarkağıdı 2
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_wallpaper2
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Duvarkağıdı seçiminde kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop.in b/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop.in
index da8a2e5..cc62b41 100644
--- a/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_wallpaper2/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Sfondo
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Duvarkağıdı 2
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_wallpaper2
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Usato per selezionare
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Duvarkağıdı seçiminde kullanılır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_display/module.desktop b/src/modules/conf_window_display/module.desktop
index e3e98e6..e467cf9 100644
--- a/src/modules/conf_window_display/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_window_display/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Visualizzazione finestre
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Görünümü
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_window_display
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı boyut, simge, yerleşim biçimleri vs. gibi pencere özelliklerini yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_display/module.desktop.in b/src/modules/conf_window_display/module.desktop.in
index e3e98e6..e467cf9 100644
--- a/src/modules/conf_window_display/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_window_display/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Visualizzazione finestre
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Görünümü
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_window_display
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Öntanımlı boyut, simge, yerleşim biçimleri vs. gibi pencere özelliklerini yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_focus/module.desktop b/src/modules/conf_window_focus/module.desktop
index 8fbe7f1..0c6808d 100644
--- a/src/modules/conf_window_focus/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_window_focus/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Fuoco delle finestre
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Odaklanması
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_window_focus
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura il comporta
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Pencere odaklanma davranışını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_focus/module.desktop.in b/src/modules/conf_window_focus/module.desktop.in
index 8fbe7f1..0c6808d 100644
--- a/src/modules/conf_window_focus/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_window_focus/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Fuoco delle finestre
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Odaklanması
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_window_focus
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura il comporta
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Pencere odaklanma davranışını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop b/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop
index 9f057d6..e113273 100644
--- a/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Manipolazione finestre
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Manipülasyonu
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_winmanip
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le regole p
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Pencere yükseltmesi, direnci ve ekranı kaplama kurallarını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop.in b/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop.in
index 9f057d6..e113273 100644
--- a/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_window_manipulation/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Manipolazione finestre
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Manipülasyonu
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_winmanip
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le regole p
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Pencere yükseltmesi, direnci ve ekranı kaplama kurallarını yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop b/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop
index ab219c3..e87cf63 100644
--- a/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Agordo - Fesnestraj memoroj
Name[it]=Configurazione - Ricordi finestre
Name[hu]=Beállítások - Ablak emlékek
Name[fr]=Configuration - Mémorisations propres à la fenêtre
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Hatırlamaları
Icon=e-module-conf_window_remembers
Comment=<title>E17 Settings Applet</title><br>Delete existing window remembers.
Comment[cs]=<title>E17 applet nastavení</title><br>K vymazání existujících zapamatovaných vlastností oken.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Aplikaĵeto de agordo de E17</title><br>Forviŝas fenestrajn
Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Rimuove le impostazioni da ricordare esistenti delle finestre.
Comment[hu]=<title>E17 beállító kisalkalmazás</title><br>Meglévő ablak emlékek törlése.
Comment[fr]=<title>Appliquette de configuration pour E17</title><br>Permet d'effacer les mémorisations.
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Mevcut pencere hatırlamalarını sil.
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop.in b/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop.in
index ab219c3..e87cf63 100644
--- a/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_window_remembers/module.desktop.in
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Agordo - Fesnestraj memoroj
Name[it]=Configurazione - Ricordi finestre
Name[hu]=Beállítások - Ablak emlékek
Name[fr]=Configuration - Mémorisations propres à la fenêtre
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Hatırlamaları
Icon=e-module-conf_window_remembers
Comment=<title>E17 Settings Applet</title><br>Delete existing window remembers.
Comment[cs]=<title>E17 applet nastavení</title><br>K vymazání existujících zapamatovaných vlastností oken.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Aplikaĵeto de agordo de E17</title><br>Forviŝas fenestrajn
Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Rimuove le impostazioni da ricordare esistenti delle finestre.
Comment[hu]=<title>E17 beállító kisalkalmazás</title><br>Meglévő ablak emlékek törlése.
Comment[fr]=<title>Appliquette de configuration pour E17</title><br>Permet d'effacer les mémorisations.
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Mevcut pencere hatırlamalarını sil.
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_winlist/module.desktop b/src/modules/conf_winlist/module.desktop
index b79e511..2f5de01 100644
--- a/src/modules/conf_winlist/module.desktop
+++ b/src/modules/conf_winlist/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Lista finestre
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Listesi
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_winlist
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Pencere listesi özelliklerini yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/conf_winlist/module.desktop.in b/src/modules/conf_winlist/module.desktop.in
index b79e511..2f5de01 100644
--- a/src/modules/conf_winlist/module.desktop.in
+++ b/src/modules/conf_winlist/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Configurazione - Lista finestre
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Ayarlar - Pencere Listesi
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-conf_winlist
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Applet configurazione di E17</title><br>Configura le propriet
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Ayarlar Programcığı</title><br>Pencere listesi özelliklerini yapılandırır.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/connman/e_mod_main.c b/src/modules/connman/e_mod_main.c
index d526f58..7a591b3 100644
--- a/src/modules/connman/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/connman/e_mod_main.c
@@ -36,7 +36,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
"connman",
{
- _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+ e_gadcon_site_is_not_toolbar
},
E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
};
diff --git a/src/modules/connman/module.desktop b/src/modules/connman/module.desktop
index 644bd2d..3352cce 100644
--- a/src/modules/connman/module.desktop
+++ b/src/modules/connman/module.desktop
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[it]=Gestore connessioni
Name[hu]=Hálózati kapcsolatok
Name[eo]=Administrilo de konekto
Name[fr]=Gestionnaire de connexion
+Name[tr]=Bağlantı Yöneticisi
Icon=e-module-connman
Comment=<title>Network Connection Manager Gadget</title><br>Control Wifi and wired networks as a user.
Comment[cs]=<title>Gadget síťového připojení</title><br>Nastavení wifi a drátových sítí jako uživatel.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[it]=<title>Gadget gestione connessioni di rete</title><br>Controlla le r
Comment[hu]=<title>Hálózati kapcsolat kezelő modul</title><br>Wifi és vezetékes hálózatok kezelését teszi lehetővé.
Comment[eo]=<title>Akcesoraĵo de administrilo de retkonekto</title><br>Por kontroli sendratajn kaj dratajn retojn kiel uzanto.
Comment[fr]=<title>Gadget Gestionnaire de connexion</title><br>Permet de contrôler les réseaux Wifi et câblés en tant qu'utilisateur.
-X-Enlightenment-ModuleType=system
\ No newline at end of file
+Comment[tr]=<title>Ağ Bağlantısı Yönetici Aleti</title><br>Kablolu ve kablosuz ağ bağlantısını ayarlar.
+X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/connman/module.desktop.in b/src/modules/connman/module.desktop.in
index 644bd2d..3352cce 100644
--- a/src/modules/connman/module.desktop.in
+++ b/src/modules/connman/module.desktop.in
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[it]=Gestore connessioni
Name[hu]=Hálózati kapcsolatok
Name[eo]=Administrilo de konekto
Name[fr]=Gestionnaire de connexion
+Name[tr]=Bağlantı Yöneticisi
Icon=e-module-connman
Comment=<title>Network Connection Manager Gadget</title><br>Control Wifi and wired networks as a user.
Comment[cs]=<title>Gadget síťového připojení</title><br>Nastavení wifi a drátových sítí jako uživatel.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[it]=<title>Gadget gestione connessioni di rete</title><br>Controlla le r
Comment[hu]=<title>Hálózati kapcsolat kezelő modul</title><br>Wifi és vezetékes hálózatok kezelését teszi lehetővé.
Comment[eo]=<title>Akcesoraĵo de administrilo de retkonekto</title><br>Por kontroli sendratajn kaj dratajn retojn kiel uzanto.
Comment[fr]=<title>Gadget Gestionnaire de connexion</title><br>Permet de contrôler les réseaux Wifi et câblés en tant qu'utilisateur.
-X-Enlightenment-ModuleType=system
\ No newline at end of file
+Comment[tr]=<title>Ağ Bağlantısı Yönetici Aleti</title><br>Kablolu ve kablosuz ağ bağlantısını ayarlar.
+X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/cpufreq/e_mod_main.c b/src/modules/cpufreq/e_mod_main.c
index f35943b..b7518f2 100644
--- a/src/modules/cpufreq/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/cpufreq/e_mod_main.c
@@ -24,7 +24,7 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
"cpufreq",
{
- _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL, NULL
},
E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
};
diff --git a/src/modules/cpufreq/module.desktop b/src/modules/cpufreq/module.desktop
index 2aa02d2..e01c65d 100644
--- a/src/modules/cpufreq/module.desktop
+++ b/src/modules/cpufreq/module.desktop
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Frekvence procesoru
Name[eo]=Ĉeforgana ofteco
Name[hu]=Processzor frekvencia
Name[fr]=FréqCPU
+Name[tr]=İşlemci ölçekleme
Icon=e-module-cpufreq
Comment=<title>CPUfreq Gadget</title><br>Gadget to moitor and change the CPU frequency.
Comment[cs]=<title>CPUfreq gadget</title><br>Gadget pro monitorování a změnu frekvence CPU.
@@ -17,6 +18,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo CPUfreq</title><br>Modulo per il monitoraggio e la var
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>İşlemci Ölçekleme Aleti</title><br>İşlemci frekansını değiştiren ve izleyen bir alet.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/cpufreq/module.desktop.in b/src/modules/cpufreq/module.desktop.in
index 2aa02d2..e01c65d 100644
--- a/src/modules/cpufreq/module.desktop.in
+++ b/src/modules/cpufreq/module.desktop.in
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Frekvence procesoru
Name[eo]=Ĉeforgana ofteco
Name[hu]=Processzor frekvencia
Name[fr]=FréqCPU
+Name[tr]=İşlemci ölçekleme
Icon=e-module-cpufreq
Comment=<title>CPUfreq Gadget</title><br>Gadget to moitor and change the CPU frequency.
Comment[cs]=<title>CPUfreq gadget</title><br>Gadget pro monitorování a změnu frekvence CPU.
@@ -17,6 +18,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo CPUfreq</title><br>Modulo per il monitoraggio e la var
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>İşlemci Ölçekleme Aleti</title><br>İşlemci frekansını değiştiren ve izleyen bir alet.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/dropshadow/module.desktop b/src/modules/dropshadow/module.desktop
index c855a7a..8947239 100644
--- a/src/modules/dropshadow/module.desktop
+++ b/src/modules/dropshadow/module.desktop
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Stín okna
Name[eo]=Ĵetita ombro
Name[hu]=Árnyékvető
Name[fr]=Ombre portée
+Name[tr]=Pencere gölgesi
Icon=e-module-dropshadow
Comment=<title>Dropshadow Module</title><br>Module to add a dropshadow to windows.
Comment[cs]=<title>Stín okna</title><br>Modul k přidání stínu oknům.
@@ -17,6 +18,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo Dropshadow</title><br>Modulo per aggiungere un'ombregg
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Pencere Gölgesi Modülü</title><br>Pencerelere gölge ekleyen modül.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=appearance
diff --git a/src/modules/dropshadow/module.desktop.in b/src/modules/dropshadow/module.desktop.in
index c855a7a..8947239 100644
--- a/src/modules/dropshadow/module.desktop.in
+++ b/src/modules/dropshadow/module.desktop.in
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Stín okna
Name[eo]=Ĵetita ombro
Name[hu]=Árnyékvető
Name[fr]=Ombre portée
+Name[tr]=Pencere gölgesi
Icon=e-module-dropshadow
Comment=<title>Dropshadow Module</title><br>Module to add a dropshadow to windows.
Comment[cs]=<title>Stín okna</title><br>Modul k přidání stínu oknům.
@@ -17,6 +18,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo Dropshadow</title><br>Modulo per aggiungere un'ombregg
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Pencere Gölgesi Modülü</title><br>Pencerelere gölge ekleyen modül.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=appearance
diff --git a/src/modules/everything/Makefile.am b/src/modules/everything/Makefile.am
index 4c79f40..3c693b0 100644
--- a/src/modules/everything/Makefile.am
+++ b/src/modules/everything/Makefile.am
@@ -21,10 +21,15 @@ pkg_LTLIBRARIES = module.la
module_la_SOURCES = e_mod_main.c \
e_mod_main.h \
evry.c \
- evry.h \
+ evry_config.c \
+ evry_plug_config.c \
+ evry_plug_dir_browse.c \
evry_plug_apps.c \
+ evry_plug_tracker.c \
+ evry_plug_calc.c \
evry_plug_border.c \
- evry_plug_config.c
+ evry_plug_border_act.c
+
module_la_LIBADD = @e_libs@ @dlopen_libs@
module_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
@@ -32,3 +37,4 @@ module_la_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/config.h
uninstall:
rm -rf $(DESTDIR)$(libdir)/enlightenment/modules/$(MODULE)
+
diff --git a/src/modules/everything/Makefile.in b/src/modules/everything/Makefile.in
index a34c506..4a41490 100644
--- a/src/modules/everything/Makefile.in
+++ b/src/modules/everything/Makefile.in
@@ -60,8 +60,10 @@ am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`;
am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkgdir)" "$(DESTDIR)$(filesdir)"
pkgLTLIBRARIES_INSTALL = $(INSTALL)
LTLIBRARIES = $(pkg_LTLIBRARIES)
-am_module_la_OBJECTS = e_mod_main.lo evry.lo evry_plug_apps.lo \
- evry_plug_border.lo evry_plug_config.lo
+am_module_la_OBJECTS = e_mod_main.lo evry.lo evry_config.lo \
+ evry_plug_config.lo evry_plug_dir_browse.lo evry_plug_apps.lo \
+ evry_plug_tracker.lo evry_plug_calc.lo evry_plug_border.lo \
+ evry_plug_border_act.lo
module_la_OBJECTS = $(am_module_la_OBJECTS)
module_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \
$(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \
@@ -369,10 +371,14 @@ pkg_LTLIBRARIES = module.la
module_la_SOURCES = e_mod_main.c \
e_mod_main.h \
evry.c \
- evry.h \
+ evry_config.c \
+ evry_plug_config.c \
+ evry_plug_dir_browse.c \
evry_plug_apps.c \
+ evry_plug_tracker.c \
+ evry_plug_calc.c \
evry_plug_border.c \
- evry_plug_config.c
+ evry_plug_border_act.c
module_la_LIBADD = @e_libs@ @dlopen_libs@
module_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
@@ -450,9 +456,14 @@ distclean-compile:
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/e_mod_main.Plo at am__quote@
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry.Plo at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_config.Plo at am__quote@
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_plug_apps.Plo at am__quote@
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_plug_border.Plo at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_plug_border_act.Plo at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_plug_calc.Plo at am__quote@
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_plug_config.Plo at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_plug_dir_browse.Plo at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/evry_plug_tracker.Plo at am__quote@
.c.o:
@am__fastdepCC_TRUE@ $(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $<
diff --git a/src/modules/everything/e_mod_main.c b/src/modules/everything/e_mod_main.c
index ac82a35..724d7fe 100644
--- a/src/modules/everything/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/everything/e_mod_main.c
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* vim:ts=8:sw=3:sts=8:noexpandtab:cino=>5n-3f0^-2{2
*/
-#include "e.h"
+
#include "e_mod_main.h"
/* actual module specifics */
@@ -10,13 +10,13 @@ static int _e_mod_run_defer_cb(void *data);
static void _e_mod_run_cb(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi);
static void _e_mod_menu_add(void *data, E_Menu *m);
-static E_Module *conf_module = NULL;
+/* static E_Module *conf_module = NULL; */
static E_Action *act = NULL;
static E_Int_Menu_Augmentation *maug = NULL;
static E_Config_DD *conf_edd = NULL;
static E_Config_DD *conf_item_edd = NULL;
-Config *evry_conf;
+Config *evry_conf = NULL;
/* module setup */
EAPI E_Module_Api e_modapi =
@@ -29,17 +29,21 @@ EAPI void *
e_modapi_init(E_Module *m)
{
char buf[4096];
- snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/.e/e/config/%s/module.everything",
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/.e/e/config/%s/module.everything",
e_user_homedir_get(), e_config_profile_get());
ecore_file_mkdir(buf);
- conf_item_edd = E_CONFIG_DD_NEW("Source_Config", Source_Config);
+ conf_item_edd = E_CONFIG_DD_NEW("Plugin_Config", Plugin_Config);
#undef T
#undef D
-#define T Source_Config
+#define T Plugin_Config
#define D conf_item_edd
E_CONFIG_VAL(D, T, name, STR);
+ E_CONFIG_VAL(D, T, trigger, STR);
E_CONFIG_VAL(D, T, min_query, INT);
+ E_CONFIG_VAL(D, T, loaded, INT);
+ E_CONFIG_VAL(D, T, enabled, INT);
+ E_CONFIG_VAL(D, T, priority, INT);
conf_edd = E_CONFIG_DD_NEW("Config", Config);
#undef T
#undef D
@@ -51,7 +55,7 @@ e_modapi_init(E_Module *m)
E_CONFIG_VAL(D, T, rel_y, DOUBLE);
E_CONFIG_VAL(D, T, scroll_animate, INT);
E_CONFIG_VAL(D, T, scroll_speed, DOUBLE);
- E_CONFIG_LIST(D, T, sources, conf_item_edd);
+ E_CONFIG_LIST(D, T, plugins_conf, conf_item_edd);
#undef T
#undef D
evry_conf = e_config_domain_load("module.everything", conf_edd);
@@ -64,15 +68,19 @@ e_modapi_init(E_Module *m)
evry_conf->width = 400;
evry_conf->height = 350;
evry_conf->scroll_animate = 1;
- evry_conf->scroll_speed = 0.5;
+ evry_conf->scroll_speed = 0.08;
}
- conf_module = m;
+ /* conf_module = m; */
evry_init();
- evry_plug_border_init();
- evry_plug_apps_init();
evry_plug_config_init();
+ evry_plug_dir_browse_init();
+ evry_plug_apps_init();
+ evry_plug_tracker_init();
+ evry_plug_border_init();
+ evry_plug_border_act_init();
+ evry_plug_calc_init();
/* add module supplied action */
act = e_action_add("everything");
@@ -85,14 +93,19 @@ e_modapi_init(E_Module *m)
maug = e_int_menus_menu_augmentation_add("main/1", _e_mod_menu_add, NULL, NULL, NULL);
+ e_configure_registry_category_add("advanced", 80, _("Advanced"), NULL, "preferences-advanced");
+ e_configure_registry_item_add("advanced/run_everything", 40, _("Run Everything"), NULL, "system-run", evry_config_dialog);
+
e_module_delayed_set(m, 1);
return m;
}
EAPI int
-e_modapi_shutdown(E_Module *m)
+e_modapi_shutdown(E_Module *m __UNUSED__)
{
+ E_Config_Dialog *cfd;
+
/* remove module-supplied menu additions */
if (maug)
{
@@ -107,12 +120,20 @@ e_modapi_shutdown(E_Module *m)
act = NULL;
}
- evry_plug_border_shutdown();
- evry_plug_apps_shutdown();
evry_plug_config_shutdown();
+ evry_plug_dir_browse_shutdown();
+ evry_plug_apps_shutdown();
+ evry_plug_tracker_shutdown();
+ evry_plug_border_shutdown();
+ evry_plug_border_act_shutdown();
+ evry_plug_calc_shutdown();
evry_shutdown();
- conf_module = NULL;
+ /* conf_module = NULL; */
+
+ while ((cfd = e_config_dialog_get("E", "_config_everything_dialog"))) e_object_del(E_OBJECT(cfd));
+ e_configure_registry_item_del("advanced/run_everything");
+ e_configure_registry_category_del("advanced");
/* Clean EET */
E_CONFIG_DD_FREE(conf_item_edd);
@@ -121,7 +142,7 @@ e_modapi_shutdown(E_Module *m)
}
EAPI int
-e_modapi_save(E_Module *m)
+e_modapi_save(E_Module *m __UNUSED__)
{
e_config_domain_save("module.everything", conf_edd, evry_conf);
return 1;
@@ -129,7 +150,7 @@ e_modapi_save(E_Module *m)
/* action callback */
static void
-_e_mod_action_exebuf_cb(E_Object *obj, const char *params)
+_e_mod_action_exebuf_cb(E_Object *obj, const char *params __UNUSED__)
{
E_Zone *zone = NULL;
@@ -145,6 +166,9 @@ _e_mod_action_exebuf_cb(E_Object *obj, const char *params)
zone = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
}
if (!zone) zone = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
+
+ printf("zone %d %d\n", zone->x, zone->y);
+
if (zone) evry_show(zone);
}
@@ -160,14 +184,14 @@ _e_mod_run_defer_cb(void *data)
}
static void
-_e_mod_run_cb(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
+_e_mod_run_cb(void *data __UNUSED__, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi __UNUSED__)
{
ecore_idle_enterer_add(_e_mod_run_defer_cb, m->zone);
}
/* menu item add hook */
static void
-_e_mod_menu_add(void *data, E_Menu *m)
+_e_mod_menu_add(void *data __UNUSED__, E_Menu *m)
{
E_Menu_Item *mi;
diff --git a/src/modules/everything/e_mod_main.h b/src/modules/everything/e_mod_main.h
index bc9ee38..87f0fd0 100644
--- a/src/modules/everything/e_mod_main.h
+++ b/src/modules/everything/e_mod_main.h
@@ -1,17 +1,31 @@
/*
* vim:ts=8:sw=3:sts=8:noexpandtab:cino=>5n-3f0^-2{2
*/
+
+#include "e.h"
+
#ifndef E_MOD_MAIN_H
#define E_MOD_MAIN_H
#define E_TYPEDEFS 1
-#include "evry.h"
-
+typedef struct _Evry_Plugin Evry_Plugin;
+typedef struct _Evry_Item Evry_Item;
+typedef struct _Evry_Action Evry_Action;
+typedef struct _Evry_Config Evry_Config;
+typedef struct _Evry_App Evry_App;
#undef E_TYPEDEFS
-#include "evry.h"
typedef struct _Config Config;
-typedef struct _Source_Config Source_Config;
+typedef struct _Plugin_Config Plugin_Config;
+
+
+#define EVRY_ACTION_OTHER 0
+#define EVRY_ACTION_FINISHED 1
+#define EVRY_ACTION_CONTINUE 2
+
+#define EVRY_ASYNC_UPDATE_ADD 0
+#define EVRY_ASYNC_UPDATE_CLEAR 1
+
struct _Config
{
@@ -21,27 +35,156 @@ struct _Config
int width, height;
/* generic plugin config */
- Eina_List *sources;
+ Eina_List *plugins_conf;
int scroll_animate;
double scroll_speed;
+
+ int auto_select_first;
+
+ Eina_Hash *key_bindings;
+
+ /**/
+ Eina_List *plugins;
+
};
-struct _Source_Config
+struct _Plugin_Config
{
const char *name;
-
+
+ int loaded;
+ int enabled;
+
/* minimum input chars to query this source */
int min_query;
+
+ int priority;
+
+ const char *trigger;
};
+
+struct _Evry_Item
+{
+ const char *label;
+
+ const char *uri;
+ const char *mime;
+ /* these are only for internally use by plugins */
+ /* used e.g. as pointer for item data (Efreet_Desktop) or */
+ /* for internal stuff, like priority hints for sorting, etc */
+ void *data[4];
+ int priority;
+
+ /* not to be set by plugin! */
+ Evas_Object *o_icon;
+ Evas_Object *o_bg;
+};
+
+struct _Evry_Plugin
+{
+ const char *name;
+
+ const char *type_in;
+ const char *type_out;
+
+ const char *trigger;
+
+ /* sync/async ?*/
+ Eina_Bool async_query;
+
+ /* whether candidates can be shown without input
+ * e.g. borders, app history */
+ Eina_Bool need_query;
+
+ /* run when plugin is activated. */
+ int (*begin) (Evry_Plugin *p, Evry_Item *item);
+
+ /* get candidates matching string, fills 'candidates' list */
+ int (*fetch) (Evry_Plugin *p, const char *input);
+
+ /* default action for this plugins items */
+ int (*action) (Evry_Plugin *p, Evry_Item *item, const char *input);
+
+ /* run before new query and when hiding 'everything' */
+ void (*cleanup) (Evry_Plugin *p);
+
+ /* TODO return icon */
+ void (*icon_get) (Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
+ /* provide more information for a candidate */
+ /* int (*candidate_info) (Evas *evas, Evry_Item *item); */
+
+ /* optional */
+ void (*realize_items) (Evry_Plugin *p, Evas *e);
+
+ Eina_List *items;
+
+ Evas_Object *(*config_page) (void);
+ void (*config_apply) (void);
+
+ /* for internal use by plugin */
+ void *priv;
+
+ /* not to be set by plugin! */
+ Evas_Object *tab;
+ Plugin_Config *config;
+};
+
+struct _Evry_Action
+{
+ const char *name;
+
+ const char *type_in1;
+ const char *type_in2;
+ const char *type_out;
+
+ Evry_Item *thing1;
+ Evry_Item *thing2;
+
+ int (*action) (Evry_Action *act);
+
+ int (*check_item) (Evry_Action *act, Evry_Item *it);
+
+ void (*icon_get) (Evry_Action *act, Evry_Item *it, Evas *e);
+
+ void *priv;
+
+ /* not to be set by plugin! */
+ Evas_Object *o_icon;
+};
+
+struct _Evry_Config
+{
+ Eina_List *plugin_order;
+
+};
+
+
+struct _Evry_App
+{
+ const char *file;
+ Efreet_Desktop *desktop;
+};
EAPI extern E_Module_Api e_modapi;
EAPI void *e_modapi_init (E_Module *m);
EAPI int e_modapi_shutdown (E_Module *m);
EAPI int e_modapi_save (E_Module *m);
+EAPI E_Config_Dialog *evry_config_dialog(E_Container *con, const char *params);
+
+EAPI int evry_init(void);
+EAPI int evry_shutdown(void);
+EAPI int evry_show(E_Zone *zone);
+EAPI void evry_hide(void);
+EAPI void evry_plugin_register(Evry_Plugin *p);
+EAPI void evry_plugin_unregister(Evry_Plugin *p);
+EAPI void evry_action_register(Evry_Action *act);
+EAPI void evry_action_unregister(Evry_Action *act);
+EAPI void evry_plugin_async_update(Evry_Plugin *plugin, int state);
+EAPI void evry_clear_input(void);
EAPI int evry_plug_apps_init(void);
EAPI int evry_plug_apps_shutdown(void);
@@ -49,9 +192,21 @@ EAPI int evry_plug_apps_shutdown(void);
EAPI int evry_plug_border_init(void);
EAPI int evry_plug_border_shutdown(void);
+EAPI int evry_plug_border_act_init(void);
+EAPI int evry_plug_border_act_shutdown(void);
+
EAPI int evry_plug_config_init(void);
EAPI int evry_plug_config_shutdown(void);
+EAPI int evry_plug_tracker_init(void);
+EAPI int evry_plug_tracker_shutdown(void);
+
+EAPI int evry_plug_dir_browse_init(void);
+EAPI int evry_plug_dir_browse_shutdown(void);
+
+EAPI int evry_plug_calc_init(void);
+EAPI int evry_plug_calc_shutdown(void);
+
extern Config *evry_conf;
#endif
diff --git a/src/modules/everything/evry.c b/src/modules/everything/evry.c
index f952504..082541d 100644
--- a/src/modules/everything/evry.c
+++ b/src/modules/everything/evry.c
@@ -1,10 +1,36 @@
#include "e.h"
#include "e_mod_main.h"
-#include "evry.h"
#define INPUTLEN 40
#define MATCH_LAG 0.33
+
+typedef struct _Evry_State Evry_State;
+
+struct _Evry_State
+{
+ Eina_List *cur_items;
+ Eina_List *cur_plugins;
+ Eina_List *plugins;
+ Evry_Plugin *cur_plugin;
+ Evry_Item *sel_item;
+
+ Eina_List *cur_actions;
+ Evry_Action *cur_action;
+
+ /* Eina_List *sel_items; */
+ char *input;
+ const char *request_type;
+
+ Eina_Bool initial;
+
+ /* this is for the case when the current plugin was not selected
+ manually and a higher priority (async) plugin retrieves
+ candidates, the higher priority plugin is made current */
+ Eina_Bool plugin_auto_selected;
+
+};
+
static int _evry_cb_key_down(void *data, int type, void *event);
static int _evry_cb_key_down(void *data, int type, void *event);
static int _evry_cb_mouse_down(void *data, int type, void *event);
@@ -15,56 +41,61 @@ static void _evry_cb_item_mouse_in(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, voi
static void _evry_cb_item_mouse_out(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_info);
static void _evry_backspace(void);
static void _evry_update(void);
-static void _evry_matches_clear(void);
static void _evry_list_clear(void);
-static void _evry_show_candidates(Evry_Plugin *plugin);
+static void _evry_show_items(Evry_Plugin *plugin);
static int _evry_update_timer(void *data);
-static void _evry_matches_update(void);
+static void _evry_matches_update(Evry_Plugin *cur_plugin);
static void _evry_clear(void);
static void _evry_item_next(void);
static void _evry_item_prev(void);
static void _evry_plugin_next(void);
static void _evry_plugin_prev(void);
static void _evry_scroll_to(int i);
+static void _evry_tab_scroll_to(Evry_Plugin *p);
static void _evry_item_desel(Evry_Item *it);
static void _evry_item_sel(Evry_Item *it);
-static void _evry_item_remove(Evry_Item *it);
-static void _evry_action(int finished);
-static void _evry_cb_plugin_sel(void *data1, void *data2);
+static void _evry_plugin_action(int finished);
static int _evry_animator(void *data);
static int _evry_scroll_timer(void *data);
-
+static int _evry_push_state(void);
+static int _evry_pop_state(void);
+static void _evry_plugin_selector_show(Evry_Plugin *p);
+static int _evry_cb_plugin_sort(const void *data1, const void *data2);
+static int _evry_cb_plugin_sort_by_trigger(const void *data1, const void *data2);
+
+static int _evry_plug_act_select_init(void);
+static int _evry_plug_act_select_begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it);
+static int _evry_plug_act_select_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int _evry_plug_act_select_action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item, const char *input);
+static void _evry_plug_act_select_cleanup(Evry_Plugin *p);
+static void _evry_plug_act_select_item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
/* local subsystem globals */
static E_Popup *popup = NULL;
static Ecore_X_Window input_window = 0;
-static Evas_Object *o_list = NULL;
-static Evas_Object *o_main = NULL;
-static Evas_Object *icon_object = NULL;
-static Evas_Object *o_toolbar = NULL;
-static char *cmd_buf = NULL;
static Eina_List *handlers = NULL;
static Ecore_Timer *update_timer = NULL;
-
-static Eina_List *sources = NULL;
-static Eina_List *cur_sources = NULL;
-static Evry_Plugin *cur_source;
-
-static Evry_Item *item_selected = NULL;
+static Evas_Object *o_list = NULL;
+static Evas_Object *o_main = NULL;
+static Evas_Object *o_selector = NULL;
+static int ev_last_is_mouse;
static Evry_Item *item_mouseover = NULL;
-
static Ecore_Animator *scroll_animator = NULL;
static Ecore_Timer *scroll_timer = NULL;
static double scroll_align_to;
static double scroll_align;
-
-static int ev_last_is_mouse;
-
+/* static Eina_List *plugins = NULL; */
+static Eina_List *actions = NULL;
+static Evry_State *cur_state = NULL;
+static Eina_List *stack = NULL;
+static Evry_Plugin *action_selector = NULL;
/* externally accessible functions */
EAPI int
evry_init(void)
{
+ _evry_plug_act_select_init();
+
return 1;
}
@@ -76,16 +107,63 @@ evry_shutdown(void)
}
EAPI void
-evry_plugin_add(Evry_Plugin *plugin)
+evry_plugin_register(Evry_Plugin *plugin)
{
- sources = eina_list_append(sources, plugin);
+ Eina_List *l;
+ Plugin_Config *pc;
+ Eina_Bool found = 0;
+
+ evry_conf->plugins = eina_list_append(evry_conf->plugins, plugin);
+
+ EINA_LIST_FOREACH(evry_conf->plugins_conf, l, pc)
+ {
+ if (pc->name && plugin->name && !strcmp(pc->name, plugin->name))
+ {
+ found = 1;
+ break;
+ }
+ }
+
+ if (!found)
+ {
+ pc = E_NEW(Plugin_Config, 1);
+ pc->name = eina_stringshare_add(plugin->name);
+ pc->enabled = 1;
+ pc->priority = eina_list_count(evry_conf->plugins);
+
+ evry_conf->plugins_conf = eina_list_append(evry_conf->plugins_conf, pc);
+ }
+
+ if (plugin->trigger && !pc->trigger)
+ pc->trigger = eina_stringshare_add(plugin->trigger);
+
+ plugin->config = pc;
+
+ evry_conf->plugins = eina_list_sort(evry_conf->plugins,
+ eina_list_count(evry_conf->plugins),
+ _evry_cb_plugin_sort);
+
/* TODO sorting, initialization, etc */
}
EAPI void
-evry_plugin_remove(Evry_Plugin *plugin)
+evry_plugin_unregister(Evry_Plugin *plugin)
{
- sources = eina_list_remove(sources, plugin);
+ evry_conf->plugins = eina_list_remove(evry_conf->plugins, plugin);
+ /* cleanup */
+}
+
+EAPI void
+evry_action_register(Evry_Action *action)
+{
+ actions = eina_list_append(actions, action);
+ /* TODO sorting, initialization, etc */
+}
+
+EAPI void
+evry_action_unregister(Evry_Action *action)
+{
+ actions = eina_list_remove(actions, action);
/* cleanup */
}
@@ -110,23 +188,14 @@ evry_show(E_Zone *zone)
return 0;
}
- x = zone->x + (zone->w / 2) - (evry_conf->width / 2);
- y = zone->y + (zone->h / 2) - (evry_conf->height / 2);
+ x = (zone->w / 2) - (evry_conf->width / 2);
+ y = (zone->h / 2) - (evry_conf->height / 2);
popup = e_popup_new(zone, x, y, evry_conf->width, evry_conf->height);
if (!popup) return 0;
- cmd_buf = malloc(INPUTLEN);
- if (!cmd_buf)
- {
- e_object_del(E_OBJECT(popup));
- return 0;
- }
-
ecore_x_netwm_window_type_set(popup->evas_win, ECORE_X_WINDOW_TYPE_UTILITY);
- cmd_buf[0] = 0;
-
e_popup_layer_set(popup, 255);
evas_event_freeze(popup->evas);
evas_event_feed_mouse_in(popup->evas, ecore_x_current_time_get(), NULL);
@@ -135,7 +204,6 @@ evry_show(E_Zone *zone)
o_main = o;
e_theme_edje_object_set(o, "base/theme/everything",
"e/widgets/everything/main");
- edje_object_part_text_set(o, "e.text.label", cmd_buf);
o = e_box_add(popup->evas);
o_list = o;
@@ -150,11 +218,12 @@ evry_show(E_Zone *zone)
evas_object_show(o);
e_popup_edje_bg_object_set(popup, o);
- o = e_widget_toolbar_add(popup->evas, 48 * e_scale, 48 * e_scale);
- e_widget_toolbar_scrollable_set(o, 0);
+ o = e_box_add(popup->evas);
+ e_box_orientation_set(o, 1);
+ e_box_homogenous_set(o, 1);
edje_object_part_swallow(o_main, "e.swallow.bar", o);
evas_object_show(o);
- o_toolbar = o;
+ o_selector = o;
evas_event_thaw(popup->evas);
@@ -174,13 +243,11 @@ evry_show(E_Zone *zone)
(handlers, ecore_event_handler_add
(ECORE_EVENT_MOUSE_WHEEL, _evry_cb_mouse_wheel, NULL));
- _evry_matches_update();
+ _evry_push_state();
- ev_last_is_mouse = 0;
- item_mouseover = NULL;
- item_selected = NULL;
-
e_popup_show(popup);
+
+ e_box_align_set(o_selector, 0.0, 0.5);
return 1;
}
@@ -188,12 +255,34 @@ EAPI void
evry_hide(void)
{
Ecore_Event *ev;
- char *str;
- Evry_Plugin *plugin;
- Eina_List *l;
+ Evry_State *s;
if (!popup) return;
+ evas_event_freeze(popup->evas);
+
+ _evry_list_clear();
+
+ EINA_LIST_FREE(stack, s)
+ {
+ Evry_Plugin *p;
+
+ free(s->input);
+
+ EINA_LIST_FREE(s->plugins, p)
+ {
+ p->cleanup(p);
+
+ if (p->tab)
+ {
+ evas_object_del(p->tab);
+ p->tab = NULL;
+ }
+ }
+ }
+ stack = NULL;
+ cur_state = NULL;
+
if (update_timer)
{
ecore_timer_del(update_timer);
@@ -209,23 +298,14 @@ evry_hide(void)
ecore_animator_del(scroll_animator);
scroll_animator = NULL;
}
-
- evas_event_freeze(popup->evas);
- _evry_matches_clear();
- e_popup_hide(popup);
- e_box_freeze(o_list);
- EINA_LIST_FOREACH(sources, l, plugin)
- {
- plugin->cleanup();
- }
- e_box_thaw(o_list);
+ e_popup_hide(popup);
evas_object_del(o_list);
o_list = NULL;
- evas_object_del(o_toolbar);
- o_toolbar = NULL;
+ evas_object_del(o_selector);
+ o_selector = NULL;
evas_object_del(o_main);
o_main = NULL;
@@ -240,21 +320,294 @@ evry_hide(void)
ecore_x_window_free(input_window);
e_grabinput_release(input_window, input_window);
input_window = 0;
- free(cmd_buf);
- cmd_buf = NULL;
+}
- cur_source = NULL;
- item_selected = NULL;
- item_mouseover = NULL;
+EAPI void
+evry_plugin_async_update(Evry_Plugin *p, int action)
+{
+ Evry_State *s;
+
+ if (!popup) return;
+
+ s = cur_state;
+
+ if (action == EVRY_ASYNC_UPDATE_ADD)
+ {
+ if (!eina_list_data_find(s->cur_plugins, p))
+ {
+ s->cur_plugins = eina_list_prepend(s->cur_plugins, p);
+
+ s->cur_plugins = eina_list_sort(s->cur_plugins,
+ eina_list_count(s->cur_plugins),
+ _evry_cb_plugin_sort_by_trigger);
+
+ _evry_plugin_selector_show(p);
+ }
+ else
+ {
+ char buf[64];
+ snprintf(buf, 64, "%s (%d)", p->name, eina_list_count(p->items));
+ edje_object_part_text_set(p->tab, "e.text.label", buf);
+ }
+
+ if ((!s->cur_plugin && s->cur_plugins) || (s->cur_plugin == p))
+ /* || (s->plugin_auto_selected && (s->cur_plugin->config->priority > p->config->priority))) */
+ {
+ if (!s->cur_plugin)
+ s->plugin_auto_selected = 1;
+
+ _evry_list_clear();
+ _evry_show_items(s->cur_plugins->data);
+ }
+ else if (/*s->plugin_auto_selected &&*/ p->trigger &&
+ (!strncmp(s->input, p->trigger, strlen(p->trigger))))
+ {
+ _evry_list_clear();
+ _evry_show_items(p);
+ /* s->plugin_auto_selected = 0; */
+ }
+ else if (s->cur_plugin)
+ _evry_tab_scroll_to(s->cur_plugin);
+ }
+ else if ((action == EVRY_ASYNC_UPDATE_CLEAR) && (s->cur_plugin == p))
+ {
+ _evry_list_clear();
+ /*XXX move this into list clear?*/
+ s->cur_items = NULL;
+ }
+}
+
+EAPI void
+evry_clear_input(void)
+{
+ if (cur_state->input[0] != 0)
+ {
+ cur_state->input[0] = 0;
+ }
}
+
/* local subsystem functions */
static int
-_evry_cb_key_down(void *data, int type, void *event)
+_evry_cb_plugin_sort(const void *data1, const void *data2)
{
- Ecore_Event_Key *ev;
+ const Evry_Plugin *p1 = data1;
+ const Evry_Plugin *p2 = data2;
+ return p1->config->priority - p2->config->priority;
+}
+
+static int
+_evry_cb_plugin_sort_by_trigger(const void *data1, const void *data2)
+{
+ const Evry_Plugin *p1 = data1;
+ const Evry_Plugin *p2 = data2;
+ if (p1->trigger)
+ {
+ if (!strncmp(cur_state->input, p1->trigger, strlen(p1->trigger)))
+ return 1;
+ }
+
+ return p1->config->priority - p2->config->priority;
+}
+
+static int
+_evry_push_state(void)
+{
+ Evry_State *s;
+ Eina_List *l, *list = NULL;
+ const char *cur_type = "NONE";
+ Evry_Plugin *p;
+
+ s = cur_state;
+
+ if (update_timer)
+ {
+ _evry_matches_update(s->cur_plugin);
+ ecore_timer_del(update_timer);
+ update_timer = NULL;
+ }
+
+ if (s)
+ {
+ if (!s->cur_plugin || !s->sel_item)
+ return 0;
+
+ cur_type = s->cur_plugin->type_out;
+ /* current plugin provides no candidates to act on by others */
+ if (!s->cur_action && !strcmp(cur_type, "NONE"))
+ return 0;
+
+ EINA_LIST_FOREACH(s->plugins, l, p)
+ {
+ if (p != s->cur_plugin)
+ p->cleanup(p);
+
+ if (p->tab)
+ {
+ evas_object_del(p->tab);
+ p->tab = NULL;
+ }
+ }
+ }
+
+ EINA_LIST_FOREACH(evry_conf->plugins, l, p)
+ {
+ if (!p->config->enabled) continue;
+
+ if (strstr(p->type_in, cur_type) || p == action_selector)
+ {
+ /* printf("%s- in:%s out:%s\n", p->name, p->type_in, p->type_out); */
+
+ if (s && s->cur_action)
+ {
+ /* filter out plugins that dont provide the type
+ requested by current action */
+ if (strcmp(p->type_out, s->request_type))
+ continue;
+ }
+
+ if (p->begin)
+ {
+ Evry_Item *it = NULL;
+
+ if (s && (s->cur_plugin != action_selector))
+ it = s->sel_item;
+
+ if (p->begin(p, it))
+ list = eina_list_append(list, p);
+ }
+ else
+ list = eina_list_append(list, p);
+ }
+ }
+
+ if (!list) return 0;
+
+ _evry_list_clear();
+
+ s = E_NEW(Evry_State, 1);
+ s->input = malloc(INPUTLEN);
+ s->input[0] = 0;
+ s->plugins = list;
+ s->cur_plugins = NULL;
+ s->sel_item = NULL;
+ s->plugin_auto_selected = 1;
+
+ if (cur_state)
+ {
+ s->request_type = cur_state->request_type;
+ s->cur_action = cur_state->cur_action;
+ s->cur_actions = cur_state->cur_actions;
+ s->initial = 0;
+ }
+ else
+ {
+ s->initial = 1;
+ }
+
+ cur_state = s;
+ stack = eina_list_prepend(stack, s);
+
+ edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", s->input);
ev_last_is_mouse = 0;
+ item_mouseover = NULL;
+
+ _evry_matches_update(s->cur_plugin);
+
+ return 1;
+}
+
+static int
+_evry_pop_state(void)
+{
+ Evry_State *s, *last_state;
+ Evry_Plugin *p;
+ Eina_List *l;
+
+ if (!stack || !stack->next) return 0;
+
+ s = cur_state;
+
+ stack = eina_list_remove_list(stack, stack);
+ last_state = stack->data;
+
+ _evry_list_clear();
+
+ free(s->input);
+
+ EINA_LIST_FOREACH(s->plugins, l, p)
+ p->cleanup(p);
+
+ E_FREE(s);
+
+ if (stack)
+ {
+ Evry_Item *it = NULL;
+ int i = 0;
+
+ s = last_state;
+ cur_state = s;
+
+ edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", s->input);
+
+ if (s->sel_item)
+ {
+ Evry_Item *it;
+ EINA_LIST_FOREACH(s->cur_plugin->items, l, it)
+ if (it == s->sel_item)
+ break;
+ else i++;
+ }
+
+ if (stack->next)
+ {
+ Evry_State *prev = stack->next->data;
+ it = prev->sel_item;
+ }
+
+ EINA_LIST_FOREACH(s->plugins, l, p)
+ if (p != s->cur_plugin && p->begin)
+ p->begin(p, it);
+
+ p = s->cur_plugin;
+ s->cur_plugin = NULL;
+ _evry_matches_update(p);
+
+ /* FIXME better solution: handle the case that previous plugin fetches async */
+ s->cur_plugin = p;
+
+ it = eina_list_nth(s->cur_plugin->items, i);
+
+ if (it)
+ {
+ if (s->sel_item) _evry_item_desel(s->sel_item);
+ s->sel_item = it;
+ _evry_item_sel(s->sel_item);
+ _evry_scroll_to(i);
+ }
+ }
+
+ /* else
+ * {
+ * cur_state = NULL;
+ * evry_hide();
+ * } */
+
+ ev_last_is_mouse = 0;
+ item_mouseover = NULL;
+
+ return 1;
+}
+
+/* TODO config options for users preferred keys */
+static int
+_evry_cb_key_down(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
+{
+ Ecore_Event_Key *ev;
+ Evry_State *s = cur_state;
+ ev_last_is_mouse = 0;
+ item_mouseover = NULL;
ev = event;
if (ev->event_window != input_window) return 1;
@@ -263,22 +616,63 @@ _evry_cb_key_down(void *data, int type, void *event)
_evry_item_prev();
else if (!strcmp(ev->key, "Down"))
_evry_item_next();
+ else if (!strcmp(ev->key, "Right") &&
+ ((ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_CTRL) ||
+ (ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_SHIFT)))
+ {
+ if (s->sel_item)
+ {
+ if (!_evry_push_state())
+ _evry_plugin_action(0);
+ }
+ }
+ /* _evry_plugin_next(); */
+ else if (!strcmp(ev->key, "Left") &&
+ ((ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_CTRL) ||
+ (ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_SHIFT)))
+ _evry_pop_state();
+ /* _evry_plugin_prev(); */
else if (!strcmp(ev->key, "Right"))
_evry_plugin_next();
+ /* {
+ * if (s->sel_item)
+ * {
+ * if (!_evry_push_state())
+ * _evry_plugin_action(0);
+ * }
+ * } */
else if (!strcmp(ev->key, "Left"))
_evry_plugin_prev();
+ /* _evry_pop_state(); */
else if (!strcmp(ev->key, "Return") &&
(ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_CTRL))
- _evry_action(0);
+ _evry_plugin_action(0);
else if (!strcmp(ev->key, "Return"))
- _evry_action(1);
- /* else if (!strcmp(ev->key, "Tab"))
- * _evry_complete(); */
+ _evry_plugin_action(1);
+ else if (!strcmp(ev->key, "Tab") &&
+ ((ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_CTRL) ||
+ (ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_SHIFT)))
+ _evry_plugin_prev();
+ else if (!strcmp(ev->key, "Tab"))
+ {
+ if (s->sel_item)
+ {
+ if (!_evry_push_state())
+ _evry_plugin_action(0);
+ }
+ }
+ /* _evry_plugin_next(); */
else if (!strcmp(ev->key, "u") &&
(ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_CTRL))
_evry_clear();
- else if (!strcmp(ev->key, "Escape"))
- evry_hide();
+ else if ((!strcmp(ev->key, "Escape")) ||
+ (!strcmp(ev->key, "e") &&
+ (ev->modifiers & ECORE_EVENT_MODIFIER_CTRL)))
+ {
+ if (!_evry_pop_state())
+ evry_hide();
+ }
+
else if (!strcmp(ev->key, "BackSpace"))
_evry_backspace();
else if (!strcmp(ev->key, "Delete"))
@@ -287,9 +681,9 @@ _evry_cb_key_down(void *data, int type, void *event)
{
if (ev->compose)
{
- if ((strlen(cmd_buf) < (INPUTLEN - strlen(ev->compose))))
+ if ((strlen(s->input) < (INPUTLEN - strlen(ev->compose))))
{
- strcat(cmd_buf, ev->compose);
+ strcat(s->input, ev->compose);
_evry_update();
}
}
@@ -298,21 +692,22 @@ _evry_cb_key_down(void *data, int type, void *event)
}
static int
-_evry_cb_mouse_down(void *data, int type, void *event)
+_evry_cb_mouse_down(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
{
Ecore_Event_Mouse_Button *ev;
-
+ Evry_State *s =cur_state;
+
ev = event;
if (ev->event_window != input_window) return 1;
if (item_mouseover)
{
- if (item_selected != item_mouseover)
+ if (s->sel_item != item_mouseover)
{
- if (item_selected) _evry_item_desel(item_selected);
- item_selected = item_mouseover;
- _evry_item_sel(item_selected);
- }
+ if (s->sel_item) _evry_item_desel(s->sel_item);
+ s->sel_item = item_mouseover;
+ _evry_item_sel(s->sel_item);
+ }
}
else
{
@@ -323,32 +718,33 @@ _evry_cb_mouse_down(void *data, int type, void *event)
}
static int
-_evry_cb_mouse_up(void *data, int type, void *event)
+_evry_cb_mouse_up(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
{
Ecore_Event_Mouse_Button *ev;
-
+
ev = event;
if (ev->event_window != input_window) return 1;
if (item_mouseover)
{
- if (ev->buttons == 1)
- _evry_action(1);
- else if (ev->buttons == 3)
- _evry_action(0);
+ if (ev->buttons == 1)
+ _evry_plugin_action(1);
+ else if (ev->buttons == 3)
+ _evry_plugin_action(0);
}
else
{
evas_event_feed_mouse_up(popup->evas, ev->buttons, 0, ev->timestamp, NULL);
}
-
+
return 1;
}
-static int
-_evry_cb_mouse_move(void *data, int type, void *event)
+static int
+_evry_cb_mouse_move(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
{
Ecore_Event_Mouse_Move *ev;
+ Evry_State *s =cur_state;
ev = event;
if (ev->event_window != input_window) return 1;
@@ -358,12 +754,12 @@ _evry_cb_mouse_move(void *data, int type, void *event)
ev_last_is_mouse = 1;
if (item_mouseover)
{
- if (item_selected && (item_selected != item_mouseover))
- _evry_item_desel(item_selected);
- if (!item_selected || (item_selected != item_mouseover))
+ if (s->sel_item && (s->sel_item != item_mouseover))
+ _evry_item_desel(s->sel_item);
+ if (!s->sel_item || (s->sel_item != item_mouseover))
{
- item_selected = item_mouseover;
- _evry_item_sel(item_selected);
+ s->sel_item = item_mouseover;
+ _evry_item_sel(s->sel_item);
}
}
}
@@ -375,10 +771,10 @@ _evry_cb_mouse_move(void *data, int type, void *event)
}
static int
-_evry_cb_mouse_wheel(void *data, int type, void *event)
+_evry_cb_mouse_wheel(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
{
Ecore_Event_Mouse_Wheel *ev;
-
+
ev = event;
if (ev->event_window != input_window) return 1;
@@ -387,58 +783,51 @@ _evry_cb_mouse_wheel(void *data, int type, void *event)
if (ev->z < 0) /* up */
{
int i;
-
+
for (i = ev->z; i < 0; i++) _evry_item_prev();
}
else if (ev->z > 0) /* down */
{
int i;
-
+
for (i = ev->z; i > 0; i--) _evry_item_next();
}
return 1;
}
-static void
-_evry_cb_item_mouse_in(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj,
- void *event_info)
+static void
+_evry_cb_item_mouse_in(void *data, Evas *evas __UNUSED__, Evas_Object *obj __UNUSED__, void *event_info __UNUSED__)
{
- item_mouseover = data;
+ Evry_State *s =cur_state;
+
if (!ev_last_is_mouse) return;
- if (item_selected) _evry_item_desel(item_selected);
- if (!(item_selected = data)) return;
- _evry_item_sel(item_selected);
-}
+ item_mouseover = data;
-static void
-_evry_cb_item_mouse_out(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj,
- void *event_info)
-{
- item_mouseover = NULL;
+ if (s->sel_item) _evry_item_desel(s->sel_item);
+ if (!(s->sel_item = data)) return;
+ _evry_item_sel(s->sel_item);
}
-
static void
-_evry_cb_plugin_sel(void *data1, void *data2)
+_evry_cb_item_mouse_out(void *data __UNUSED__, Evas *evas __UNUSED__, Evas_Object *obj __UNUSED__, void *event_info __UNUSED__)
{
- if (cur_source == data1) return;
-
- _evry_show_candidates(data1);
+ item_mouseover = NULL;
}
static void
_evry_backspace(void)
{
int len, val, pos;
+ Evry_State *s = cur_state;
- len = strlen(cmd_buf);
+ len = strlen(s->input);
if (len > 0)
{
- pos = evas_string_char_prev_get(cmd_buf, len, &val);
+ pos = evas_string_char_prev_get(s->input, len, &val);
if ((pos < len) && (pos >= 0))
{
- cmd_buf[pos] = 0;
+ s->input[pos] = 0;
_evry_update();
}
}
@@ -447,59 +836,127 @@ _evry_backspace(void)
static void
_evry_update(void)
{
- Efreet_Desktop *desktop;
- Evas_Object *o;
-
- edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", cmd_buf);
-
- if (icon_object) evas_object_del(icon_object);
- icon_object = NULL;
+ edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", cur_state->input);
if (update_timer) ecore_timer_del(update_timer);
update_timer = ecore_timer_add(MATCH_LAG, _evry_update_timer, NULL);
}
+static int
+_evry_update_timer(void *data __UNUSED__)
+{
+ _evry_matches_update(cur_state->cur_plugin);
+ update_timer = NULL;
+ return 0;
+}
+
static void
-_evry_action(int finished)
+_evry_clear(void)
{
- if (cur_source && item_selected)
+ if (cur_state->input[0] != 0)
{
- cur_source->action(item_selected);
+ cur_state->input[0] = 0;
+ _evry_update();
}
- else
- e_exec(popup->zone, NULL, cmd_buf, NULL, "everything");
-
- if (finished)
- evry_hide();
}
static void
-_evry_clear(void)
+_evry_plugin_action(int finished)
{
- if (cmd_buf[0] != 0)
+ Evry_State *s = cur_state;
+
+ if (update_timer)
{
- cmd_buf[0] = 0;
- _evry_update();
- if (!update_timer)
- update_timer = ecore_timer_add(MATCH_LAG, _evry_update_timer, NULL);
+ _evry_matches_update(s->cur_plugin);
+ ecore_timer_del(update_timer);
+ update_timer = NULL;
+ }
+
+ if (s->cur_plugin == action_selector)
+ {
+ /* set cur_action and start plugins for second parameter (if required)*/
+ if (s->sel_item)
+ finished = _evry_plug_act_select_action(s->cur_plugin, s->sel_item, s->input);
}
+ else if (s->cur_action)
+ {
+ /* */
+ if (s->sel_item && (!strcmp(s->cur_plugin->type_out, s->request_type)))
+ {
+ s->cur_action->thing2 = s->sel_item;
+ s->cur_action->action(s->cur_action);
+ }
+ }
+ else if (s->cur_plugin && (s->sel_item || s->input))
+ {
+ int ret = EVRY_ACTION_OTHER;
+
+ if (s->cur_plugin->action)
+ {
+ ret = s->cur_plugin->action(s->cur_plugin, s->sel_item, s->input);
+ }
+ if (ret == EVRY_ACTION_OTHER)
+ {
+ _evry_push_state();
+ finished = 0;
+ }
+ else if (ret == EVRY_ACTION_CONTINUE)
+ finished = 0;
+ }
+ else if (s->initial)
+ e_exec(popup->zone, NULL, s->input, NULL, NULL /* "everything" */);
+
+ if (finished)
+ evry_hide();
}
static void
-_evry_show_candidates(Evry_Plugin *plugin)
+_evry_show_items(Evry_Plugin *p)
{
Evry_Item *it;
Eina_List *l;
int mw, mh, h;
Evas_Object *o;
- int i = 0;
+ Evry_State *s = cur_state;
- _evry_list_clear();
- cur_source = plugin;
+ if (s->cur_plugin)
+ {
+ if (s->cur_plugin != p)
+ {
+ edje_object_signal_emit(s->cur_plugin->tab, "e,state,unselected", "e");
+ edje_object_signal_emit(p->tab, "e,state,selected", "e");
+ }
+ }
+ else
+ edje_object_signal_emit(p->tab, "e,state,selected", "e");
+
+ /* XXX move this to push/pop as plugin could be the same for
+ different states!*/
+ if (s->cur_plugin != p)
+ s->sel_item = NULL;
+
+ if (p->realize_items) p->realize_items(p, popup->evas);
+ s->cur_plugin = p;
+ s->cur_items = p->items;
+
+ if (scroll_timer)
+ {
+ ecore_timer_del(scroll_timer);
+ scroll_timer = NULL;
+ }
+ if (scroll_animator)
+ {
+ ecore_animator_del(scroll_animator);
+ scroll_animator = NULL;
+ }
+
+ scroll_align = 0;
+
+ evas_event_freeze(popup->evas);
e_box_freeze(o_list);
- EINA_LIST_FOREACH(cur_source->candidates, l, it)
+ EINA_LIST_FOREACH(p->items, l, it)
{
o = edje_object_add(popup->evas);
it->o_bg = o;
@@ -509,12 +966,13 @@ _evry_show_candidates(Evry_Plugin *plugin)
edje_object_part_text_set(o, "e.text.title", it->label);
evas_object_event_callback_add(o, EVAS_CALLBACK_MOUSE_IN,
- _evry_cb_item_mouse_in, it);
+ _evry_cb_item_mouse_in, it);
evas_object_event_callback_add(o, EVAS_CALLBACK_MOUSE_OUT,
- _evry_cb_item_mouse_out, it);
+ _evry_cb_item_mouse_out, it);
evas_object_show(o);
- cur_source->icon_get(it, popup->evas);
+ if (!it->o_icon) p->icon_get(p, it, popup->evas);
+
if (edje_object_part_exists(o, "e.swallow.icons") && it->o_icon)
{
edje_object_part_swallow(o, "e.swallow.icons", it->o_icon);
@@ -522,13 +980,7 @@ _evry_show_candidates(Evry_Plugin *plugin)
}
edje_object_size_min_calc(o, &mw, &mh);
e_box_pack_end(o_list, o);
- e_box_pack_options_set(o,
- 1, 1, /* fill */
- 1, 0, /* expand */
- 0.5, 0.5, /* align */
- mw, mh, /* min */
- 9999, mh /* max */
- );
+ e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 1, 0, 0.5, 0.5, mw, mh, 9999, mh);
}
e_box_thaw(o_list);
@@ -539,112 +991,115 @@ _evry_show_candidates(Evry_Plugin *plugin)
else
e_box_align_set(o_list, 0.5, 1.0);
- EINA_LIST_FOREACH(cur_sources, l, plugin)
- if (plugin == cur_source)
- break;
- else i++;
+ /* TODO add option */
+
+ if (/*!s->initial &&*/!s->sel_item && p->items)
+ {
+ s->sel_item = p->items->data;
+ _evry_item_sel(s->sel_item);
+ _evry_scroll_to(0);
+ }
- e_widget_toolbar_item_select(o_toolbar, i);
-
evas_event_thaw(popup->evas);
+
+ _evry_tab_scroll_to(p);
}
static void
-_evry_matches_update()
+_evry_matches_update(Evry_Plugin *cur_plugin)
{
- Evry_Plugin *plugin;
+ Evry_Plugin *p;
Eina_List *l;
- char buf[64];
- int candidates;
- int plugin_count = 0;
-
- _evry_matches_clear();
+ int items;
+ Evry_State *s = cur_state;
- eina_list_free(cur_sources);
- cur_sources = NULL;
-
- EINA_LIST_FOREACH(sources, l, plugin)
+ _evry_list_clear();
+ eina_list_free(s->cur_plugins);
+ s->cur_plugins = NULL;
+ s->sel_item = NULL;
+
+ if (s->input)
+ EINA_LIST_FOREACH(s->plugins, l, p)
{
- if (strlen(cmd_buf) == 0)
- {
- candidates = !plugin->need_query ? plugin->fetch(NULL) : 0;
- }
- else
- {
- candidates = plugin->fetch(cmd_buf);
- }
- if (candidates)
+ /* input matches trigger? */
+ if (p->trigger)
{
- snprintf(buf, 64, "%s (%d)", plugin->name,
- eina_list_count(plugin->candidates));
-
- e_widget_toolbar_item_append(o_toolbar, NULL, buf,
- _evry_cb_plugin_sel, plugin, NULL);
-
- cur_sources = eina_list_append(cur_sources, plugin);
- plugin_count++;
+ if ((strlen(s->input) >= strlen(p->trigger)) &&
+ (!strncmp(s->input, p->trigger, strlen(p->trigger))))
+ {
+ s->cur_plugins = eina_list_append(s->cur_plugins, p);
+ items = p->fetch(p, s->input);
+ break;
+ }
}
}
- if ((!cur_source || !eina_list_data_find(cur_sources, cur_source)) &&
- (plugin_count > 0))
+ if (!s->cur_plugins)
+ EINA_LIST_FOREACH(s->plugins, l, p)
{
- _evry_show_candidates(cur_sources->data);
+ if (p->trigger) continue;
+
+ if (strlen(s->input) == 0)
+ items = !p->need_query ? p->fetch(p, NULL) : 0;
+ else
+ items = p->fetch(p, s->input);
+
+ if (!s->initial || (items && eina_list_count(p->items) > 0) || p->async_query)
+ s->cur_plugins = eina_list_append(s->cur_plugins, p);
}
- else if (cur_source)
+ /* remove tabs for not active plugins */
+ EINA_LIST_FOREACH(evry_conf->plugins, l, p)
{
- _evry_show_candidates(cur_source);
+ if (p->tab && !eina_list_data_find(s->cur_plugins, p))
+ {
+ evas_object_del(p->tab);
+ p->tab = NULL;
+ }
}
-}
-static void
-_evry_item_remove(Evry_Item *it)
-{
- evas_object_del(it->o_bg);
- if (it->o_icon) evas_object_del(it->o_icon);
- it->o_icon = NULL;
-}
+ /* show/update tabs of active plugins */
+ EINA_LIST_FOREACH(s->cur_plugins, l, p)
+ _evry_plugin_selector_show(p);
-static void
-_evry_matches_clear(void)
-{
- Evry_Plugin *plugin;
- Eina_List *l;
-
- // FIXME add toolbar item remove method or use sth different
- evas_object_del(o_toolbar);
- Evas_Object *o = e_widget_toolbar_add(popup->evas,
- 48 * e_scale,
- 48 * e_scale);
- e_widget_toolbar_scrollable_set(o, 0);
- edje_object_part_swallow(o_main, "e.swallow.bar", o);
- evas_object_show(o);
- o_toolbar = o;
-
- _evry_list_clear();
+ if (s->cur_plugins)
+ {
+ /* s->cur_plugins = eina_list_sort(s->cur_plugins,
+ * eina_list_count(s->cur_plugins),
+ * _evry_cb_plugin_sort_by_trigger); */
- EINA_LIST_FOREACH(sources, l, plugin)
- plugin->cleanup();
+ if (cur_plugin && eina_list_data_find(s->cur_plugins, cur_plugin))
+ _evry_show_items(cur_plugin);
+ else
+ _evry_show_items(s->cur_plugins->data);
+ }
+ else
+ {
+ s->cur_plugin = NULL;
+ s->cur_items = NULL;
+ }
}
static void
_evry_list_clear(void)
{
+ Evry_State *s = cur_state;
Evry_Item *it;
Eina_List *l;
- if (cur_source)
+ if (s && s->cur_items)
{
evas_event_freeze(popup->evas);
e_box_freeze(o_list);
- EINA_LIST_FOREACH(cur_source->candidates, l, it)
- _evry_item_remove(it);
+ EINA_LIST_FOREACH(s->cur_items, l, it)
+ {
+ evas_object_del(it->o_bg);
+ if (it->o_icon) evas_object_del(it->o_icon);
+ it->o_icon = NULL;
+ }
e_box_thaw(o_list);
evas_event_thaw(popup->evas);
}
-
- item_selected = NULL;
}
static void
@@ -652,7 +1107,7 @@ _evry_scroll_to(int i)
{
int n, h, mh;
- n = eina_list_count(cur_source->candidates);
+ n = eina_list_count(cur_state->cur_plugin->items);
e_box_min_size_get(o_list, NULL, &mh);
evas_object_geometry_get(o_list, NULL, NULL, NULL, &h);
@@ -663,7 +1118,7 @@ _evry_scroll_to(int i)
{
scroll_align_to = (double)i / (double)(n - 1);
if (evry_conf->scroll_animate)
- {
+ {
if (!scroll_timer)
scroll_timer = ecore_timer_add(0.01, _evry_scroll_timer, NULL);
if (!scroll_animator)
@@ -680,6 +1135,47 @@ _evry_scroll_to(int i)
}
static void
+_evry_tab_scroll_to(Evry_Plugin *p)
+{
+ int n, w, mw, i;
+ double align;
+
+ Eina_List *l;
+
+ for(i = 0, l = cur_state->cur_plugins; l; l = l->next, i++)
+ if (l->data == p) break;
+
+ n = eina_list_count(cur_state->cur_plugins);
+
+ e_box_min_size_get(o_selector, &mw, NULL);
+ evas_object_geometry_get(o_selector, NULL, NULL, &w, NULL);
+
+ if (mw <= w)
+ {
+ e_box_align_set(o_selector, 0.0, 0.5);
+ return;
+ }
+
+ if (n > 1)
+ {
+ align = (double)i / (double)(n - 1);
+ /* if (evry_conf->scroll_animate)
+ * {
+ * if (!scroll_timer)
+ * scroll_timer = ecore_timer_add(0.01, _evry_scroll_timer, NULL);
+ * if (!scroll_animator)
+ * scroll_animator = ecore_animator_add(_evry_animator, NULL);
+ * }
+ * else */
+ {
+ e_box_align_set(o_selector, 1.0 - align, 0.5);
+ }
+ }
+ else
+ e_box_align_set(o_selector, 1.0, 0.5);
+}
+
+static void
_evry_item_desel(Evry_Item *it)
{
edje_object_signal_emit(it->o_bg, "e,state,unselected", "e");
@@ -695,46 +1191,41 @@ _evry_item_sel(Evry_Item *it)
edje_object_signal_emit(it->o_icon, "e,state,selected", "e");
}
-static int
-_evry_update_timer(void *data)
-{
- _evry_matches_update();
- update_timer = NULL;
- return 0;
-}
-
static void
_evry_item_next(void)
{
Eina_List *l;
int i;
-
- if (item_selected)
+ Evry_State *s = cur_state;
+
+ s->plugin_auto_selected = 0;
+
+ if (s->sel_item)
{
- for (i = 0, l = cur_source->candidates; l; l = l->next, i++)
+ for (i = 0, l = s->cur_plugin->items; l; l = l->next, i++)
{
- if (l->data == item_selected)
+ if (l->data == s->sel_item)
{
if (l->next)
{
- _evry_item_desel(item_selected);
- item_selected = l->next->data;
- _evry_item_sel(item_selected);
+ _evry_item_desel(s->sel_item);
+ s->sel_item = l->next->data;
+ _evry_item_sel(s->sel_item);
_evry_scroll_to(i + 1);
}
break;
}
}
}
- else if (cur_source->candidates)
+ else if (s->cur_plugin && s->cur_plugin->items)
{
- item_selected = cur_source->candidates->data;
- _evry_item_sel(item_selected);
+ s->sel_item = s->cur_plugin->items->data;
+ _evry_item_sel(s->sel_item);
_evry_scroll_to(0);
}
- /* if (item_selected)
- * edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", item_selected->label); */
+ /* if (s->sel_item)
+ * edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", s->sel_item->label); */
}
static void
@@ -742,86 +1233,95 @@ _evry_item_prev(void)
{
Eina_List *l;
int i;
-
- if (item_selected)
+ Evry_State *s = cur_state;
+
+ s->plugin_auto_selected = 0;
+
+ if (s->sel_item)
{
- _evry_item_desel(item_selected);
+ _evry_item_desel(s->sel_item);
- for (i = 0, l = cur_source->candidates; l; l = l->next, i++)
+ for (i = 0, l = s->cur_plugin->items; l; l = l->next, i++)
{
- if (l->data == item_selected)
+ if (l->data == s->sel_item)
{
if (l->prev)
{
- item_selected = l->prev->data;
- _evry_item_sel(item_selected);
+ s->sel_item = l->prev->data;
+ _evry_item_sel(s->sel_item);
_evry_scroll_to(i - 1);
}
else
- item_selected = NULL;
+ s->sel_item = NULL;
break;
}
}
}
- /* if (item_selected)
- * edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", item_selected->label);
+ /* if (s->sel_item)
+ * edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", s->sel_item->label);
* else
- * edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", cmd_buf); */
+ * edje_object_part_text_set(o_main, "e.text.label", input); */
}
static void
_evry_plugin_next(void)
{
Eina_List *l;
- Evry_Plugin *plugin;
+ Evry_State *s = cur_state;
- if (!cur_source) return;
+ if (!s->cur_plugin) return;
- l = eina_list_data_find_list(cur_sources, cur_source);
+ l = eina_list_data_find_list(s->cur_plugins, s->cur_plugin);
if (l && l->next)
{
- _evry_show_candidates(l->next->data);
+ s->plugin_auto_selected = 0;
+ _evry_list_clear();
+ _evry_show_items(l->next->data);
}
- else if (cur_source != cur_sources->data)
+ else if (s->cur_plugin != s->cur_plugins->data)
{
- _evry_show_candidates(cur_sources->data);
+ s->plugin_auto_selected = 0;
+ _evry_list_clear();
+ _evry_show_items(s->cur_plugins->data);
}
}
-
static void
_evry_plugin_prev(void)
{
Eina_List *l;
- Evry_Plugin *plugin;
+ Evry_State *s = cur_state;
- if (!cur_source) return;
+ if (!s->cur_plugin) return;
- l = eina_list_data_find_list(cur_sources, cur_source);
+ l = eina_list_data_find_list(s->cur_plugins, s->cur_plugin);
if (l && l->prev)
{
- _evry_show_candidates(l->prev->data);
+ s->plugin_auto_selected = 0;
+ _evry_list_clear();
+ _evry_show_items(l->prev->data);
}
else
- {
- l = eina_list_last(cur_sources);
-
- if (cur_source != l->data)
+ {
+ l = eina_list_last(s->cur_plugins);
+
+ if (s->cur_plugin != l->data)
{
- _evry_show_candidates(l->data);
+ s->plugin_auto_selected = 0;
+ _evry_list_clear();
+ _evry_show_items(l->data);
}
}
}
static int
-_evry_scroll_timer(void *data)
+_evry_scroll_timer(void *data __UNUSED__)
{
if (scroll_animator)
{
double spd;
-
spd = evry_conf->scroll_speed;
scroll_align = (scroll_align * (1.0 - spd)) + (scroll_align_to * spd);
return 1;
@@ -831,11 +1331,11 @@ _evry_scroll_timer(void *data)
}
static int
-_evry_animator(void *data)
+_evry_animator(void *data __UNUSED__)
{
double da;
- int scroll_to = 1;
-
+ Eina_Bool scroll_to = 1;
+
da = scroll_align - scroll_align_to;
if (da < 0.0) da = -da;
if (da < 0.01)
@@ -849,3 +1349,178 @@ _evry_animator(void *data)
return 0;
}
+static void
+_evry_plugin_selector_show(Evry_Plugin *p)
+{
+ Evas_Object *o;
+ Evas_Coord mw = 0, mh = 0;
+ char buf[64];
+ Eina_List *l;
+ Evry_State *s = cur_state;
+
+ e_box_freeze(o_selector);
+
+ if (p->tab)
+ {
+ o = p->tab;
+ e_box_unpack(p->tab);
+ }
+ else
+ {
+ o = edje_object_add(popup->evas);
+ /* TODO move this to everything theme group !*/
+ e_theme_edje_object_set(o, "base/theme/widgets",
+ "e/widgets/toolbar/item");
+ }
+
+ snprintf(buf, 64, "%s (%d)", p->name, eina_list_count(p->items));
+
+ edje_object_part_text_set(o, "e.text.label", buf);
+
+ edje_object_size_min_calc(o, &mw, &mh);
+
+ l = eina_list_data_find_list(s->cur_plugins, p);
+ if (l && l->prev)
+ {
+ Evry_Plugin *p2 = l->prev->data;
+ e_box_pack_after(o_selector, o, p2->tab);
+ }
+ else
+ e_box_pack_end(o_selector, o);
+
+ evas_object_show(o);
+ e_box_pack_options_set(o, 1, 1, 0, 0, 0.5, 0.5, mw, mh, 9999, 9999);
+ e_box_thaw(o_selector);
+ p->tab = o;
+}
+
+
+/* action selector plugin: provides list of actions registered for
+ candidate types provided by current plugin */
+static int
+_evry_plug_act_select_init(void)
+{
+ Plugin_Config *pc;
+ Evry_Plugin *p = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+ p->name = "Select Action";
+ p->type_in = "ANY";
+ p->type_out = "NONE";
+ p->begin = &_evry_plug_act_select_begin;
+ p->cleanup = &_evry_plug_act_select_cleanup;
+ p->fetch = &_evry_plug_act_select_fetch;
+ p->action = &_evry_plug_act_select_action;
+ p->icon_get = &_evry_plug_act_select_item_icon_get;
+
+ pc = E_NEW(Plugin_Config, 1);
+ pc->name = eina_stringshare_add(p->name);
+ pc->enabled = 1;
+ pc->priority = 100;
+ p->config = pc;
+
+ evry_conf->plugins = eina_list_append(evry_conf->plugins, p);
+ action_selector = p;
+
+ return 1;
+}
+
+static int
+_evry_plug_act_select_begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it __UNUSED__)
+{
+ Evry_Action *act;
+ Eina_List *l;
+ Evry_State *s = cur_state;
+
+ _evry_plug_act_select_cleanup(p);
+
+ if (!s || !s->cur_plugin || s->cur_action) return 0;
+
+ const char *type = s->cur_plugin->type_out;
+
+ EINA_LIST_FOREACH(actions, l, act)
+ {
+ if ((strstr(act->type_in1, type)) &&
+ (!act->check_item || act->check_item(act, s->sel_item)))
+ {
+ act->thing1 = s->sel_item;
+ s->cur_actions = eina_list_append(s->cur_actions, act);
+ }
+ }
+
+ if (s->cur_actions) return 1;
+
+ return 0;
+}
+
+static int
+_evry_plug_act_select_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input __UNUSED__)
+{
+ Evry_Action *act;
+ Eina_List *l;
+ Evry_State *s = cur_state;
+
+ if (p->items) return 1;
+
+ EINA_LIST_FOREACH(s->cur_actions, l, act)
+ {
+ Evry_Item *it;
+
+ it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+ it->label = eina_stringshare_add(act->name);
+ it->data[0] = act;
+
+ p->items = eina_list_append(p->items, it);
+ }
+
+ if (p->items) return 1;
+
+ return 0;
+}
+
+static int
+_evry_plug_act_select_action(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, const char *input __UNUSED__)
+{
+ Evry_Action *act = it->data[0];
+ cur_state->cur_action = act;
+ if (strcmp(act->type_in2, "NONE"))
+ {
+ /* XXX hackish - param for push? */
+ cur_state->request_type = act->type_in2;
+ _evry_push_state();
+
+ return 0;
+ }
+ else
+ {
+ act->action(act);
+ return 1;
+ }
+}
+
+static void
+_evry_plug_act_select_cleanup(Evry_Plugin *p)
+{
+ Evry_Item *it;
+
+ if (!cur_state) return;
+
+ EINA_LIST_FREE(p->items, it)
+ {
+ eina_stringshare_del(it->label);
+ E_FREE(it);
+ }
+
+ eina_list_free(cur_state->cur_actions);
+ cur_state->cur_actions = NULL;
+
+ p->items = NULL;
+}
+
+static void
+_evry_plug_act_select_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it __UNUSED__, Evas *e __UNUSED__)
+{
+ /* Evry_Action *act = it->data[0]; */
+
+ /* if (act->icon_get)
+ * it->o_icon = act->icon_get(act, e); */
+}
+
diff --git a/src/modules/everything/evry.h b/src/modules/everything/evry.h
deleted file mode 100644
index fe0a957..0000000
--- a/src/modules/everything/evry.h
+++ /dev/null
@@ -1,121 +0,0 @@
-/*
- * vim:ts=8:sw=3:sts=8:noexpandtab:cino=>5n-3f0^-2{2
- */
-#ifdef E_TYPEDEFS
-
-typedef struct _Evry_Plugin Evry_Plugin;
-typedef struct _Evry_Item Evry_Item;
-typedef struct _Evry_Action Evry_Action;
-typedef struct _Evry_Config Evry_Config;
-typedef struct _Evry_App Evry_App;
-
-/* typedef enum _Evry_Plugin_Type
- * {
- * EVRY_SYNC,
- * EVRY_ASYNC,
- * } Evry_Plugin_Type; */
-
-/* typedef enum _Evry_Plugin_State
- * {
- * EVRY_STATE_NO_CANDIDATES,
- * EVRY_STATE_PENDING,
- * EVRY_STATE_FINISHED,
- * } Evry_Plugin_State; */
-
-#else
-#ifndef EVRY_H
-#define EVRY_H
-
-struct _Evry_Item
-{
- const char *label;
- Evas_Object *o_icon;
- unsigned int type; /* TODO */
-
- /* used by 'everything' for display */
- Evas_Object *o_bg;
-
- /* these are only for internally use by plugins */
- /* used e.g. as pointer for item data (Efreet_Desktop) or */
- /* for internal stuff, like priority hints for sorting, etc */
- void *data;
- int priority;
-};
-
-struct _Evry_Plugin
-{
- const char *name;
- const char *type;
- Evas_Object *o_icon;
-
- /* sync/async ?*/
- unsigned int async_query;
-
- /* whether candidates can be shown without input: e.g. borders, history */
- /* if 0 fetch MUST provide all candidates when string is NULL */
- // TODO better use 'need_query_length' ?
- unsigned int need_query;
-
- /* run when 'everything' is shown */
- void (*begin) (void);
-
- /* get candidates matching string, fills 'candidates' list */
- int (*fetch) (char *string);
-
- /* run action with a given candidate - TODO register actions per
- candidate type */
- int (*action) (Evry_Item *item);
-
- /* run before new query and when hiding 'everything' */
- void (*cleanup) (void);
-
- void (*icon_get) (Evry_Item *it, Evas *e);
- /* provide more information for a candidate */
- /* int (*candidate_info) (Evas *evas, Evry_Item *item); */
-
- Evas_Object *(*config_page) (void);
- void (*config_apply) (void);
-
- /* Evry_Plugin_State state; */
- Eina_List *candidates;
-};
-
-struct _Evry_Action
-{
- const char *name;
- const char *type;
- int (*func) (Evry_Item *item);
-};
-
-
-struct _Evry_Config
-{
- Eina_List *plugin_order;
-
-};
-
-
-struct _Evry_App
-{
- const char *file;
- Efreet_Desktop *desktop;
-};
-
-
-EAPI int evry_init(void);
-EAPI int evry_shutdown(void);
-
-EAPI int evry_show(E_Zone *zone);
-EAPI void evry_hide(void);
-
-EAPI void evry_plugin_add(Evry_Plugin *plugin);
-EAPI void evry_plugin_remove(Evry_Plugin *plugin);
-EAPI void evry_action_add(Evry_Action *action);
-EAPI void evry_action_remove(Evry_Action *action);
-
-/* EAPI void evry_plugin_async_update(Evry_Plugin *plugin, int state); */
-
-EAPI Evas* evry_evas_get(void);
-#endif
-#endif
-
diff --git a/src/modules/everything/evry_config.c b/src/modules/everything/evry_config.c
new file mode 100644
index 0000000..b492a91
--- /dev/null
+++ b/src/modules/everything/evry_config.c
@@ -0,0 +1,199 @@
+
+#include "e_mod_main.h"
+
+/* typedef struct _E_Config_Dialog_Data E_Config_Dialog_Data; */
+
+static void *_create_data (E_Config_Dialog *cfd);
+static void _free_data (E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static int _basic_apply_data (E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+static Evas_Object *_basic_create_widgets (E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata);
+
+
+struct _E_Config_Dialog_Data
+{
+ int width, height;
+
+ int scroll_animate;
+
+ Evas_Object *l_avail;
+
+};
+
+
+EAPI E_Config_Dialog *
+evry_config_dialog(E_Container *con, const char *params __UNUSED__)
+{
+ E_Config_Dialog *cfd;
+ E_Config_Dialog_View *v;
+
+ if (e_config_dialog_find("E", "_config_everything_dialog")) return NULL;
+ v = E_NEW(E_Config_Dialog_View, 1);
+
+ v->create_cfdata = _create_data;
+ v->free_cfdata = _free_data;
+ v->basic.apply_cfdata = _basic_apply_data;
+ v->basic.create_widgets = _basic_create_widgets;
+ v->advanced.apply_cfdata = NULL;
+ v->advanced.create_widgets = NULL;
+ cfd = e_config_dialog_new(con,
+ _("Everything Settings"),
+ "E", "_config_everything_dialog",
+ "system-run", 0, v, NULL);
+ return cfd;
+}
+
+static void
+_fill_data(E_Config_Dialog_Data *cfdata)
+{
+ cfdata->scroll_animate = evry_conf->scroll_animate;
+ cfdata->height = evry_conf->height;
+ cfdata->width = evry_conf->width;
+}
+
+static void *
+_create_data(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__)
+{
+ E_Config_Dialog_Data *cfdata;
+
+ cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1);
+ _fill_data(cfdata);
+ return cfdata;
+}
+
+static void
+_free_data(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
+{
+ E_FREE(cfdata);
+}
+
+static int
+_basic_apply_data(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
+{
+ evry_conf->width = cfdata->width;
+ evry_conf->height = cfdata->height;
+ evry_conf->scroll_animate = cfdata->scroll_animate;
+
+ e_config_save_queue();
+ return 1;
+}
+
+static void
+_fill_list(Evas_Object *obj, int enabled __UNUSED__)
+{
+ Evas *evas;
+ Evas_Coord w;
+ Eina_List *l;
+ Evry_Plugin *p;
+
+ /* freeze evas, edje, and list widget */
+ evas = evas_object_evas_get(obj);
+ evas_event_freeze(evas);
+ edje_freeze();
+ e_widget_ilist_freeze(obj);
+ e_widget_ilist_clear(obj);
+
+ EINA_LIST_FOREACH(evry_conf->plugins, l, p)
+ e_widget_ilist_append(obj, NULL, p->name, NULL, p, NULL);
+
+ e_widget_ilist_go(obj);
+ e_widget_min_size_get(obj, &w, NULL);
+ e_widget_min_size_set(obj, w > 180 ? w : 180, 200);
+ e_widget_ilist_thaw(obj);
+ edje_thaw();
+ evas_event_thaw(evas);
+}
+
+static void
+_plugin_move(Evas_Object *list, int dir)
+{
+ int sel;
+ Eina_List *l1, *l2;
+
+ sel = e_widget_ilist_selected_get(list);
+
+ if (sel >= 0)
+ {
+ Evry_Plugin *p;
+ int prio = 0;
+
+ l1 = eina_list_nth_list(evry_conf->plugins, sel);
+ l2 = eina_list_nth_list(evry_conf->plugins, sel + dir);
+
+ if (!l1 || !l2) return;
+ p = l1->data;
+ l1->data = l2->data;
+ l2->data = p;
+
+ _fill_list(list, 0);
+ e_widget_ilist_selected_set(list, sel + dir);
+
+ EINA_LIST_FOREACH(evry_conf->plugins, l1, p)
+ p->config->priority = prio++;
+ }
+}
+
+static void
+_plugin_move_up_cb(void *data, void *data2 __UNUSED__)
+{
+ E_Config_Dialog_Data *cfdata;
+
+ cfdata = data;
+
+ _plugin_move(cfdata->l_avail, -1);
+}
+
+static void
+_plugin_move_down_cb(void *data, void *data2 __UNUSED__)
+{
+ E_Config_Dialog_Data *cfdata;
+
+ cfdata = data;
+
+ _plugin_move(cfdata->l_avail, 1);
+}
+
+static Evas_Object *
+_basic_create_widgets(E_Config_Dialog *cfd __UNUSED__, Evas *evas, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
+{
+ Evas_Object *o, *of, *ob, *otb;
+
+ otb = e_widget_toolbook_add(evas, 48 * e_scale, 48 * e_scale);
+
+ o = e_widget_list_add(evas, 0, 0);
+
+ of = e_widget_framelist_add(evas, _("General Settings"), 0);
+ ob = e_widget_label_add(evas, _("Popup Width"));
+ e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+ ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%1.0f"), 300, 800, 5, 0, NULL, &(cfdata->width), 200);
+ e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+
+ ob = e_widget_label_add(evas, _("Popup Height"));
+ e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+ ob = e_widget_slider_add(evas, 1, 0, _("%1.0f"), 200, 800, 5, 0, NULL, &(cfdata->height), 200);
+ e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+ e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
+
+ of = e_widget_framelist_add(evas, _("Scroll Settings"), 0);
+ ob = e_widget_check_add(evas, _("Scroll Animate"), &(cfdata->scroll_animate));
+ e_widget_framelist_object_append(of, ob);
+ e_widget_list_object_append(o, of, 1, 1, 0.5);
+
+ e_widget_toolbook_page_append(otb, NULL, _("General Settings"), o, 0, 0, 0, 0, 0.5, 0.0);
+ e_widget_toolbook_page_show(otb, 0);
+
+ of = e_widget_framelist_add(evas, _("Available Plugins"), 0);
+ o = e_widget_ilist_add(evas, 24, 24, NULL);
+ cfdata->l_avail = o;
+ /* e_widget_ilist_multi_select_set(ol, 1); */
+ /* e_widget_on_change_hook_set(ol, _avail_list_cb_change, cfdata); */
+ _fill_list(o, 0);
+ e_widget_framelist_object_append(of, o);
+ o = e_widget_button_add(evas, _("Move Up"), NULL, _plugin_move_up_cb, cfdata, NULL);
+ e_widget_framelist_object_append(of, o);
+ o = e_widget_button_add(evas, _("Move Down"), NULL, _plugin_move_down_cb, cfdata, NULL);
+ e_widget_framelist_object_append(of, o);
+
+ e_widget_toolbook_page_append(otb, NULL, _("Plugins"), of, 0, 0, 0, 0, 0.5, 0.0);
+
+ return otb;
+}
diff --git a/src/modules/everything/evry_plug_apps.c b/src/modules/everything/evry_plug_apps.c
index 474031e..64b581a 100644
--- a/src/modules/everything/evry_plug_apps.c
+++ b/src/modules/everything/evry_plug_apps.c
@@ -1,170 +1,417 @@
#include "e.h"
#include "e_mod_main.h"
-static Eina_Hash *added = NULL;
-static Evry_Plugin plugin;
+typedef struct _Inst Inst;
-static int _evry_plug_apps_fetch(char *string);
-static int _evry_plug_apps_action(Evry_Item *item);
-static void _evry_plug_apps_cleanup(void);
-static void _evry_plug_apps_item_add(Efreet_Desktop *desktop, char *file, int prio);
-static int _evry_plug_apps_cb_sort(const void *data1, const void *data2);
-static void _evry_plug_apps_item_icon_get(Evry_Item *it, Evas *e);
+struct _Inst
+{
+ Eina_Hash *added;
+ Eina_List *apps;
+ Evry_Item *candidate;
+};
+
+static int _begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item);
+static int _fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int _action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item, const char *input);
+static void _cleanup(Evry_Plugin *p);
+static void _item_add(Evry_Plugin *p, Efreet_Desktop *desktop, char *file, int prio);
+static int _cb_sort(const void *data1, const void *data2);
+static void _item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
+static int _exec_app_action(Evry_Action *act);
+static int _exec_app_check_item(Evry_Action *act, Evry_Item *it);
+static int _edit_app_action(Evry_Action *act);
+static int _edit_app_check_item(Evry_Action *act, Evry_Item *it);
+static int _new_app_action(Evry_Action *act);
+static int _new_app_check_item(Evry_Action *act, Evry_Item *it);
+
+static Evry_Plugin *p1;
+static Evry_Plugin *p2;
+static Evry_Action *act;
+static Evry_Action *act2;
+static Evry_Action *act3;
+static Inst *inst;
EAPI int
evry_plug_apps_init(void)
{
- plugin.name = "Applications";
- plugin.type = "APPLICATION";
- plugin.need_query = 0;
- plugin.fetch = &_evry_plug_apps_fetch;
- plugin.action = &_evry_plug_apps_action;
- plugin.cleanup = &_evry_plug_apps_cleanup;
- plugin.icon_get = &_evry_plug_apps_item_icon_get;
- plugin.candidates = NULL;
+ p1 = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+ p1->name = "Applications";
+ p1->type_in = "NONE";
+ p1->type_out = "APPLICATION";
+ p1->need_query = 0;
+ p1->begin = &_begin;
+ p1->fetch = &_fetch;
+ p1->action = &_action;
+ p1->cleanup = &_cleanup;
+ p1->icon_get = &_item_icon_get;
+ evry_plugin_register(p1);
+
+ p2 = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+ p2->name = "Open With...";
+ p2->type_in = "FILE";
+ p2->type_out = "NONE";
+ p2->need_query = 0;
+ p2->begin = &_begin;
+ p2->fetch = &_fetch;
+ p2->action = &_action;
+ p2->cleanup = &_cleanup;
+ p2->icon_get = &_item_icon_get;
+ evry_plugin_register(p2);
+
+ act = E_NEW(Evry_Action, 1);
+ act->name = "Open File...";
+ act->type_in1 = "APPLICATION";
+ act->type_in2 = "FILE";
+ act->type_out = "NONE";
+ act->action = &_exec_app_action;
+ act->check_item = &_exec_app_check_item;
+ evry_action_register(act);
+
+ act2 = E_NEW(Evry_Action, 1);
+ act2->name = "Edit Application Entry";
+ act2->type_in1 = "APPLICATION";
+ act2->type_in2 = "NONE";
+ act2->type_out = "NONE";
+ act2->action = &_edit_app_action;
+ act2->check_item = &_edit_app_check_item;
+ evry_action_register(act2);
+
+ act3 = E_NEW(Evry_Action, 1);
+ act3->name = "New Application Entry";
+ act3->type_in1 = "APPLICATION";
+ act3->type_in2 = "NONE";
+ act3->type_out = "NONE";
+ act3->action = &_new_app_action;
+ act3->check_item = &_new_app_check_item;
+ evry_action_register(act3);
+
+ inst = NULL;
- evry_plugin_add(&plugin);
-
return 1;
}
EAPI int
evry_plug_apps_shutdown(void)
{
- evry_plugin_remove(&plugin);
-
+ evry_plugin_unregister(p1);
+ evry_plugin_unregister(p2);
+ evry_action_unregister(act);
+ evry_action_unregister(act2);
+ evry_action_unregister(act3);
+
return 1;
}
static int
-_evry_plug_apps_action(Evry_Item *item)
+_begin(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it)
{
- E_Zone *zone;
- Evry_App *app;
+ const char *mime;
- app = item->data;
- zone = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
+ if (inst) return 0;
- if (app->desktop)
- e_exec(zone, app->desktop, NULL, NULL, "everything");
+ if (it)
+ {
+ if (!it->uri) return 0;
+
+ if (!it->mime)
+ mime = efreet_mime_type_get(it->uri);
+ else
+ mime = it->mime;
+
+ if (!mime) return 0;
+
+ inst = E_NEW(Inst, 1);
+ inst->candidate = it;
+
+ inst->apps = efreet_util_desktop_mime_list(mime);
+
+ if (!inst->apps)
+ {
+ Efreet_Desktop *desktop;
+ desktop = e_exehist_mime_desktop_get(mime);
+ if (desktop)
+ inst->apps = eina_list_append(inst->apps, desktop);
+ }
+ }
else
- e_exec(zone, NULL, app->file, NULL, "everything");
+ {
+ inst = E_NEW(Inst, 1);
+ }
return 1;
}
+static int
+_action(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, const char *input)
+{
+ E_Zone *zone;
+ Evry_App *app = NULL;
+ Efreet_Desktop *desktop = NULL;
+ Eina_List *files = NULL;
+
+ if (it) app = it->data[0];
+
+ if (app && app->desktop)
+ {
+ desktop = app->desktop;
+ }
+ else
+ {
+ if (app && app->file)
+ input = app->file;
+
+ if (!input || strlen(input) < 1) return EVRY_ACTION_CONTINUE;
+
+ desktop = efreet_desktop_empty_new("");
+ if (strchr(input, '%'))
+ {
+ desktop->exec = strdup(input);
+ }
+ else
+ {
+ int len = strlen(input) + 4;
+ desktop->exec = malloc(len);
+ if (desktop->exec)
+ snprintf(desktop->exec, len, "%s %%U", input);
+ }
+ }
+
+ if (desktop)
+ {
+ if (inst && inst->candidate)
+ files = eina_list_append(files, inst->candidate->uri);
+
+ zone = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
+
+ e_exec(zone, desktop, NULL, files, "everything");
+
+ if (inst && inst->candidate && inst->candidate->mime)
+ e_exehist_mime_desktop_add(inst->candidate->mime, desktop);
+
+ if (!it)
+ efreet_desktop_free(desktop);
+
+ eina_list_free(files);
+
+ return EVRY_ACTION_FINISHED;
+ }
+
+ return EVRY_ACTION_CONTINUE;
+}
+
static void
-_evry_plug_apps_cleanup(void)
+_list_free(Evry_Plugin *p)
{
Evry_Item *it;
Evry_App *app;
-
- EINA_LIST_FREE(plugin.candidates, it)
+
+ EINA_LIST_FREE(p->items, it)
{
if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
- if (it->o_icon) evas_object_del(it->o_icon);
- app = it->data;
- free(app);
- free(it);
+ app = it->data[0];
+ E_FREE(app);
+ E_FREE(it);
}
}
+static void
+_cleanup(Evry_Plugin *p)
+{
+ _list_free(p);
+
+ if (inst)
+ {
+ eina_list_free(inst->apps);
+ E_FREE(inst);
+ }
+
+ inst = NULL;
+}
+
static int
-_evry_plug_apps_fetch(char *string)
+_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input)
{
- char buf[4096];
- Eina_List *list;
+ Eina_List *l;
Efreet_Desktop *desktop;
char *file;
+ char match1[4096];
+ char match2[4096];
+ Evry_Item *it;
+ Evry_App *app;
- _evry_plug_apps_cleanup();
+ _list_free(p);
- if (string)
+ if (inst && inst->apps)
{
- snprintf(buf, sizeof(buf), "%s*", string);
- list = efreet_util_desktop_exec_glob_list(buf);
- EINA_LIST_FREE(list, desktop)
- _evry_plug_apps_item_add(desktop, NULL, 1);
-
- snprintf(buf, sizeof(buf), "*%s*", string);
- list = efreet_util_desktop_name_glob_list(buf);
- EINA_LIST_FREE(list, desktop)
- _evry_plug_apps_item_add(desktop, NULL, 2);
+ if (!input)
+ {
+ EINA_LIST_FOREACH(inst->apps, l, desktop)
+ _item_add(p, desktop, NULL, 1);
+ }
+ else
+ {
+ snprintf(match1, sizeof(match1), "%s*", input);
+ snprintf(match2, sizeof(match2), "*%s*", input);
+
+ EINA_LIST_FOREACH(inst->apps, l, desktop)
+ {
+ if (e_util_glob_case_match(desktop->exec, match1))
+ _item_add(p, desktop, NULL, 1);
+ else if (e_util_glob_case_match(desktop->exec, match2))
+ _item_add(p, desktop, NULL, 2);
+ else if (e_util_glob_case_match(desktop->name, match1))
+ _item_add(p, desktop, NULL, 1);
+ else if (e_util_glob_case_match(desktop->name, match2))
+ _item_add(p, desktop, NULL, 2);
+ else if (desktop->comment)
+ {
+ if (e_util_glob_case_match(desktop->comment, match1))
+ _item_add(p, desktop, NULL, 3);
+ else if (e_util_glob_case_match(desktop->comment, match2))
+ _item_add(p, desktop, NULL, 4);
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+
+ if (!p->items && input)
+ {
+ snprintf(match1, sizeof(match1), "%s*", input);
+ l = efreet_util_desktop_exec_glob_list(match1);
+ EINA_LIST_FREE(l, desktop)
+ _item_add(p, desktop, NULL, 1);
+
+ l = efreet_util_desktop_name_glob_list(match1);
+ EINA_LIST_FREE(l, desktop)
+ _item_add(p, desktop, NULL, 3);
+
+ snprintf(match1, sizeof(match1), "*%s*", input);
+ l = efreet_util_desktop_exec_glob_list(match1);
+ EINA_LIST_FREE(l, desktop)
+ _item_add(p, desktop, NULL, 2);
+
+ l = efreet_util_desktop_name_glob_list(match1);
+ EINA_LIST_FREE(l, desktop)
+ _item_add(p, desktop, NULL, 4);
// TODO make these optional/configurable
- snprintf(buf, sizeof(buf), "*%s*", string);
- list = efreet_util_desktop_generic_name_glob_list(buf);
- EINA_LIST_FREE(list, desktop)
- _evry_plug_apps_item_add(desktop, NULL, 3);
+ l = efreet_util_desktop_generic_name_glob_list(match1);
+ EINA_LIST_FREE(l, desktop)
+ _item_add(p, desktop, NULL, 5);
- snprintf(buf, sizeof(buf), "*%s*", string);
- list = efreet_util_desktop_comment_glob_list(buf);
- EINA_LIST_FREE(list, desktop)
- _evry_plug_apps_item_add(desktop, NULL, 3);
+ l = efreet_util_desktop_comment_glob_list(match1);
+ EINA_LIST_FREE(l, desktop)
+ _item_add(p, desktop, NULL, 5);
}
- else
+ else if (!p->items)
{
- // TODO option for popular/recent
- list = e_exehist_list_get();
- EINA_LIST_FREE(list, file)
- _evry_plug_apps_item_add(NULL, file, 1);
+ // TODO option for popular/recent
+ l = e_exehist_list_get();
+ EINA_LIST_FREE(l, file)
+ _item_add(p, NULL, file, 1);
}
-
- if (added)
+
+ if (inst->added)
{
- eina_hash_free(added);
- added = NULL;
+ eina_hash_free(inst->added);
+ inst->added = NULL;
+ }
+
+ it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+ app = E_NEW(Evry_App, 1);
+ app->file = eina_stringshare_add(input);
+ app->desktop = NULL;
+ it->data[0] = app;
+ it->priority = 100;
+ it->label = eina_stringshare_add("Run Command");
+ p->items = eina_list_append(p->items, it);
- if (string)
- plugin.candidates =
- eina_list_sort(plugin.candidates,
- eina_list_count(plugin.candidates),
- _evry_plug_apps_cb_sort);
+ if (p->items)
+ {
+ p->items = eina_list_sort(p->items, eina_list_count(p->items), _cb_sort);
return 1;
}
-
+
return 0;
}
static void
-_evry_plug_apps_item_add(Efreet_Desktop *desktop, char *file, int prio)
+_item_add(Evry_Plugin *p, Efreet_Desktop *desktop, char *file, int prio)
{
Evry_Item *it;
Evry_App *app;
+ Efreet_Desktop *desktop2;
if (desktop)
- file = ecore_file_app_exe_get(desktop->exec);
+ {
+ Eina_List *l;
+ char *cat;
+
+ /* ignore screensaver.. */
+ EINA_LIST_FOREACH(desktop->categories, l, cat)
+ if (cat && !strcmp(cat, "Screensaver"))
+ return;
+
+ file = desktop->exec;
+ }
if (!file) return;
-
- if (eina_hash_find(added, file))
- {
- if (desktop) free(file);
+
+ if (!inst->added)
+ inst->added = eina_hash_string_superfast_new(NULL);
+
+
+ if (!desktop)
+ {
+ char match[4096];
+ Eina_List *l;
+ int len;
+ char *tmp;
+ int found = 0;
+
+ if (eina_hash_find(inst->added, file))
return;
- }
-
- if (!added)
- added = eina_hash_string_superfast_new(NULL);
- eina_hash_add(added, file, file);
+ len = strlen(file);
+ tmp = ecore_file_app_exe_get(file);
+ snprintf(match, sizeof(match), "%s*", tmp);
+ l = efreet_util_desktop_exec_glob_list(match);
+
+ EINA_LIST_FREE(l, desktop)
+ {
+ if (desktop->exec && !strncmp(file, desktop->exec, len))
+ {
+ found = 1;
+ break;
+ }
+ }
+
+ eina_list_free(l);
+ free(tmp);
+
+ /* desktop = efreet_desktop_get(file); */
+ /* if (!desktop || !desktop->exec) */
+ if (!found)
+ eina_hash_add(inst->added, file, file);
+ }
if (desktop)
{
- free(file);
+ if ((desktop2 = eina_hash_find(inst->added, file)))
+ if (desktop == desktop2)
+ return;
+
+ eina_hash_add(inst->added, file, desktop);
file = NULL;
}
- else
- {
- desktop = efreet_util_desktop_exec_find(file);
- if (desktop) file = NULL;
- }
-
- it = calloc(1, sizeof(Evry_Item));
- app = calloc(1, sizeof(Evry_App));
+
+ it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+ app = E_NEW(Evry_App, 1);
app->desktop = desktop;
app->file = file;
- it->data = app;
+ it->data[0] = app;
it->priority = prio;
if (desktop)
it->label = eina_stringshare_add(desktop->name);
@@ -172,40 +419,244 @@ _evry_plug_apps_item_add(Efreet_Desktop *desktop, char *file, int prio)
it->label = eina_stringshare_add(file);
it->o_icon = NULL;
- plugin.candidates = eina_list_append(plugin.candidates, it);
+ p->items = eina_list_append(p->items, it);
}
static void
-_evry_plug_apps_item_icon_get(Evry_Item *it, Evas *e)
+_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, Evas *e)
{
- Evry_App *app = it->data;
-
+ Evry_App *app = it->data[0];
+
if (app->desktop)
it->o_icon = e_util_desktop_icon_add(app->desktop, 24, e);
+
+ if (!it->o_icon)
+ {
+ it->o_icon = edje_object_add(e);
+ /* e_util_icon_theme_set(it->o_icon, "system-run") */
+ e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/fileman", "e/icons/system-run");
+ }
}
static int
-_evry_plug_apps_cb_sort(const void *data1, const void *data2)
+_cb_sort(const void *data1, const void *data2)
{
const Evry_Item *it1, *it2;
Evry_App *app1, *app2;
const char *e1, *e2;
double t1, t2;
-
+
it1 = data1;
it2 = data2;
- app1 = it1->data;
- app2 = it2->data;
- e1 = efreet_util_path_to_file_id(app1->desktop->orig_path);
- e2 = efreet_util_path_to_file_id(app2->desktop->orig_path);
+ app1 = it1->data[0];
+ app2 = it2->data[0];
+
+ if (app1->desktop)
+ e1 = app1->desktop->exec;
+ /* //e1 = efreet_util_path_to_file_id(app1->desktop->orig_path);
+ * e1 = app1->desktop->orig_path; */
+ else
+ e1 = app1->file;
+
+ if (app2->desktop)
+ e2 = app2->desktop->exec;
+ /* //e2 = efreet_util_path_to_file_id(app2->desktop->orig_path);
+ * e2 = app2->desktop->orig_path; */
+ else
+ e2 = app2->file;
+
t1 = e_exehist_newest_run_get(e1);
t2 = e_exehist_newest_run_get(e2);
- if ((int)(t1 - t2))
- return (int)(t1 - t2);
+ if ((int)(t2 - t1))
+ return (int)(t2 - t1);
else if (it1->priority - it2->priority)
return (it1->priority - it2->priority);
// TODO compare exe strings?
else return 0;
+}
+
+static int
+_exec_app_check_item(Evry_Action *act __UNUSED__, Evry_Item *it)
+{
+ Evry_App *app = it->data[0];
+ if (app->desktop)
+ return 1;
+
+ if (app->file && strlen(app->file) > 0)
+ return 1;
+
+ return 0;
+}
+
+
+static int
+_exec_app_action(Evry_Action *act)
+{
+ if (act->thing1 && act->thing2)
+ {
+ E_Zone *zone;
+ Evry_App *app = NULL;
+ Efreet_Desktop *desktop = NULL;
+ Eina_List *files = NULL;
+
+ app = act->thing1->data[0];
+
+ if (app->desktop)
+ desktop = app->desktop;
+ else
+ {
+ desktop = efreet_desktop_empty_new("");
+ if (strchr(app->file, '%'))
+ desktop->exec = strdup(app->file);
+ else
+ {
+ int len = strlen(app->file) + 4;
+ desktop->exec = malloc(len);
+ if (desktop->exec)
+ snprintf(desktop->exec, len, "%s %%U", app->file);
+ }
+ }
+
+ if (desktop)
+ {
+ files = eina_list_append(files, act->thing2->uri);
+
+ zone = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
+
+ e_exec(zone, desktop, NULL, files, "everything");
+
+ if (act->thing2->mime)
+ e_exehist_mime_desktop_add(act->thing2->mime, desktop);
+
+ if (!app->desktop)
+ efreet_desktop_free(desktop);
+
+ eina_list_free(files);
+
+ return EVRY_ACTION_FINISHED;
+ }
+
+ return EVRY_ACTION_CONTINUE;
+ }
+
+ return 0;
+}
+
+static int
+_edit_app_check_item(Evry_Action *act __UNUSED__, Evry_Item *it)
+{
+ Evry_App *app = it->data[0];
+ if (app->desktop)
+ return 1;
+
+ return 0;
+}
+
+
+static int
+_edit_app_action(Evry_Action *act)
+{
+ if (act->thing1)
+ {
+ Evry_Item *it = act->thing1;
+ Evry_App *app = it->data[0];
+
+ Efreet_Desktop *desktop;
+
+ if (app->desktop)
+ desktop = app->desktop;
+ else
+ {
+ char buf[128];
+ snprintf(buf, 128, "%s/.local/share/applications/%s.desktop", e_user_homedir_get(), app->file);
+
+ desktop = efreet_desktop_empty_new(eina_stringshare_add(buf));
+ /* XXX check if this gets freed by efreet*/
+ desktop->exec = strdup(app->file);
+ }
+
+ e_desktop_edit(e_container_current_get(e_manager_current_get()), desktop);
+
+ return 1;
+ }
+
+ return 0;
+}
+
+
+static int
+_new_app_check_item(Evry_Action *act __UNUSED__, Evry_Item *it)
+{
+ Evry_App *app = it->data[0];
+ if (app->desktop)
+ return 1;
+
+ if (app->file && strlen(app->file) > 0)
+ return 1;
+
+ return 0;
+}
+
+
+static int
+_new_app_action(Evry_Action *act)
+{
+ if (act->thing1)
+ {
+ Evry_Item *it = act->thing1;
+ Evry_App *app = it->data[0];
+ char *name;
+ char buf[4096];
+ char *end;
+ Efreet_Desktop *desktop;
+ int i;
+
+ if (app->desktop)
+ name = strdup(app->desktop->name);
+ else
+ /* TODO replace '/' and remove other special characters */
+ name = strdup(app->file);
+
+ if ((end = strchr(name, ' ')))
+ name[end - name] = '\0';
+
+ for (i = 0; i < 10; i++)
+ {
+ snprintf(buf, 4096, "%s/.local/share/applications/%s-%d.desktop", e_user_homedir_get(), name, i);
+ if (ecore_file_exists(buf))
+ {
+ buf[0] = '\0';
+ continue;
+ }
+ else break;
+ }
+
+ free(name);
+
+ if (strlen(buf) == 0)
+ return 0;
+
+ if (!app->desktop)
+ {
+ desktop = efreet_desktop_empty_new(buf);
+ desktop->exec = strdup(app->file);
+ }
+ else
+ {
+ efreet_desktop_save_as(app->desktop, buf);
+ /*XXX hackish - desktop is removed on save_as..*/
+ efreet_desktop_new(app->desktop->orig_path);
+
+ desktop = efreet_desktop_new(buf);
+ }
+
+ e_desktop_edit(e_container_current_get(e_manager_current_get()), desktop);
+
+ return 1;
+ }
+ return 0;
}
+
+
diff --git a/src/modules/everything/evry_plug_border.c b/src/modules/everything/evry_plug_border.c
index 0123fb3..4091c9b 100644
--- a/src/modules/everything/evry_plug_border.c
+++ b/src/modules/everything/evry_plug_border.c
@@ -1,57 +1,56 @@
#include "e.h"
#include "e_mod_main.h"
-static Evry_Plugin plugin;
-static Evry_Action act_close;
+static int _fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int _action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item, const char *input);
+static void _cleanup(Evry_Plugin *p);
+static void _item_add(Evry_Plugin *p, E_Border *bd, int prio);
+static int _cb_sort(const void *data1, const void *data2);
+static void _item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
+
+static Evry_Plugin *p;
-static int _evry_plug_border_fetch(char *string);
-static int _evry_plug_border_action(Evry_Item *item);
-static void _evry_plug_border_cleanup(void);
-static void _evry_plug_border_item_add(E_Border *bd, int prio);
-static int _evry_plug_border_cb_sort(const void *data1, const void *data2);
-static void _evry_plug_border_item_icon_get(Evry_Item *it, Evas *e);
EAPI int
evry_plug_border_init(void)
{
- plugin.name = "Windows";
- plugin.type = "BORDER";
- plugin.need_query = 0;
- plugin.fetch = &_evry_plug_border_fetch;
- plugin.action = &_evry_plug_border_action;
- plugin.cleanup = &_evry_plug_border_cleanup;
- plugin.icon_get = &_evry_plug_border_item_icon_get;
- plugin.candidates = NULL;
- evry_plugin_add(&plugin);
-
- /* act_close.name = "Close";
- * act_close.type = "BORDER";
- * evry_action_add(&act_close); */
-
+ p = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+ p->name = "Windows";
+ p->type_in = "NONE";
+ p->type_out = "BORDER";
+ p->need_query = 0;
+ p->fetch = &_fetch;
+ p->action = &_action;
+ p->cleanup = &_cleanup;
+ p->icon_get = &_item_icon_get;
+ evry_plugin_register(p);
+
return 1;
}
EAPI int
evry_plug_border_shutdown(void)
{
- evry_plugin_remove(&plugin);
- /* evry_action_remove(&act_close); */
-
+ evry_plugin_unregister(p);
+ E_FREE(p);
+
return 1;
}
static int
-_evry_plug_border_action(Evry_Item *item)
+_action(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, const char *input __UNUSED__)
{
E_Border *bd;
E_Zone *zone;
-
- bd = (E_Border *)item->data;
+
+ if (!it) return EVRY_ACTION_CONTINUE;
+
+ bd = (E_Border *)it->data[0];
zone = e_util_zone_current_get(e_manager_current_get());
-
+
if (bd->desk != (e_desk_current_get(zone)))
e_desk_show(bd->desk);
-
+
if (bd->shaded)
e_border_unshade(bd, E_DIRECTION_UP);
@@ -62,71 +61,69 @@ _evry_plug_border_action(Evry_Item *item)
/* e_border_focus_set(bd, 1, 1); */
e_border_focus_set_with_pointer(bd);
-
- return 1;
+
+ return EVRY_ACTION_FINISHED;
}
static void
-_evry_plug_border_cleanup(void)
+_cleanup(Evry_Plugin *p)
{
Evry_Item *it;
- EINA_LIST_FREE(plugin.candidates, it)
+ EINA_LIST_FREE(p->items, it)
{
- if (it->data) e_object_unref(E_OBJECT(it->data));
+ /* if (it->data[0]) e_object_unref(E_OBJECT(it->data[0])); */
if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
- if (it->o_icon) evas_object_del(it->o_icon);
- free(it);
+ E_FREE(it);
}
}
static int
-_evry_plug_border_fetch(char *string)
+_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input)
{
E_Manager *man;
E_Zone *zone;
-
+
char match1[4096];
char match2[4096];
- Eina_List *list;
E_Border *bd;
E_Border_List *bl;
- _evry_plug_border_cleanup();
+ _cleanup(p);
man = e_manager_current_get();
zone = e_util_zone_current_get(man);
-
- if (string)
+
+ if (input)
{
- snprintf(match1, sizeof(match1), "%s*", string);
- snprintf(match2, sizeof(match2), "*%s*", string);
+ snprintf(match1, sizeof(match1), "%s*", input);
+ snprintf(match2, sizeof(match2), "*%s*", input);
}
-
+
bl = e_container_border_list_first(e_container_current_get(man));
while ((bd = e_container_border_list_next(bl)))
{
if (zone == bd->zone)
{
- if (!string)
- _evry_plug_border_item_add(bd, 1);
- else if (bd->client.icccm.name && e_util_glob_case_match(bd->client.icccm.name, match1))
- _evry_plug_border_item_add(bd, 1);
+ if (!input)
+ _item_add(p, bd, 1);
+ else if (bd->client.icccm.name &&
+ e_util_glob_case_match(bd->client.icccm.name, match1))
+ _item_add(p, bd, 1);
else if (e_util_glob_case_match(e_border_name_get(bd), match1))
- _evry_plug_border_item_add(bd, 1);
- else if (bd->client.icccm.name && e_util_glob_case_match(bd->client.icccm.name, match2))
- _evry_plug_border_item_add(bd, 2);
+ _item_add(p, bd, 1);
+ else if (bd->client.icccm.name &&
+ e_util_glob_case_match(bd->client.icccm.name, match2))
+ _item_add(p, bd, 2);
else if (e_util_glob_case_match(e_border_name_get(bd), match2))
- _evry_plug_border_item_add(bd, 2);
+ _item_add(p, bd, 2);
}
}
e_container_border_list_free(bl);
- if (eina_list_count(plugin.candidates) > 0)
+ if (eina_list_count(p->items) > 0)
{
- plugin.candidates = eina_list_sort(plugin.candidates,
- eina_list_count(plugin.candidates),
- _evry_plug_border_cb_sort);
+ p->items = eina_list_sort(p->items, eina_list_count(p->items), _cb_sort);
return 1;
}
@@ -134,35 +131,34 @@ _evry_plug_border_fetch(char *string)
}
static void
-_evry_plug_border_item_icon_get( Evry_Item *it, Evas *e)
-{
- it->o_icon = e_border_icon_add(((E_Border *)it->data), e);
+_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, Evas *e)
+{
+ it->o_icon = e_border_icon_add(((E_Border *)it->data[0]), e);
}
static void
-_evry_plug_border_item_add(E_Border *bd, int prio)
+_item_add(Evry_Plugin *p, E_Border *bd, int prio)
{
- Evry_Item *it;
+ Evry_Item *it;
- it = calloc(1, sizeof(Evry_Item));
- e_object_ref(E_OBJECT(bd));
- it->data = bd;
+ it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+ /* e_object_ref(E_OBJECT(bd)); */
+ it->data[0] = bd;
it->priority = prio;
it->label = eina_stringshare_add(e_border_name_get(bd));
- it->o_icon = NULL; //e_border_icon_add(bd, evry_evas_get());
-
- plugin.candidates = eina_list_append(plugin.candidates, it);
-}
+ p->items = eina_list_append(p->items, it);
+}
-// TODO sort by focus history and name?
+/* TODO sort by focus history and name? */
static int
-_evry_plug_border_cb_sort(const void *data1, const void *data2)
+_cb_sort(const void *data1, const void *data2)
{
const Evry_Item *it1, *it2;
-
+
it1 = data1;
it2 = data2;
return (it1->priority - it2->priority);
}
+
diff --git a/src/modules/everything/evry_plug_border_act.c b/src/modules/everything/evry_plug_border_act.c
new file mode 100644
index 0000000..d83b600
--- /dev/null
+++ b/src/modules/everything/evry_plug_border_act.c
@@ -0,0 +1,147 @@
+#include "e.h"
+#include "e_mod_main.h"
+
+typedef struct _Inst Inst;
+
+struct _Inst
+{
+ E_Border *border;
+};
+
+static int _begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item);
+static int _fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int _action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item, const char *input);
+static void _cleanup(Evry_Plugin *p);
+static void _item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
+static void _item_add(Evry_Plugin *p, const char *label, void (*action_cb) (E_Border *bd), const char *icon);
+
+static Evry_Plugin *p;
+static Inst *inst;
+
+
+EAPI int
+evry_plug_border_act_init(void)
+{
+ p = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+ p->name = "Window Action";
+ p->type_in = "BORDER";
+ p->type_out = "NONE";
+ p->need_query = 0;
+ p->begin = &_begin;
+ p->fetch = &_fetch;
+ p->action = &_action;
+ p->cleanup = &_cleanup;
+ p->icon_get = &_item_icon_get;
+
+ evry_plugin_register(p);
+
+ inst = E_NEW(Inst, 1);
+
+ return 1;
+}
+
+EAPI int
+evry_plug_border_act_shutdown(void)
+{
+ evry_plugin_unregister(p);
+ E_FREE(p);
+ E_FREE(inst);
+
+ return 1;
+}
+
+static void
+_act_cb_border_fullscreen(E_Border *bd)
+{
+ if (!bd->fullscreen)
+ e_border_fullscreen(bd, E_FULLSCREEN_RESIZE);
+ else
+ e_border_unfullscreen(bd);
+}
+
+static void
+_act_cb_border_close(E_Border *bd)
+{
+ if (!bd->lock_close) e_border_act_close_begin(bd);
+}
+
+static void
+_act_cb_border_minimize(E_Border *bd)
+{
+ if (!bd->lock_user_iconify) e_border_iconify(bd);
+}
+
+static int
+_begin(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *item)
+{
+ E_Border *bd;
+
+ bd = item->data[0];
+ /* e_object_ref(E_OBJECT(bd)); */
+ inst->border = bd;
+
+ return 1;
+}
+
+static int
+_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input __UNUSED__)
+{
+ _cleanup(p);
+
+ _item_add(p, _("Iconify"), _act_cb_border_minimize,
+ "e/widgets/border/default/minimize");
+
+ if (!inst->border->fullscreen)
+ _item_add(p, _("Fullscreen"), _act_cb_border_fullscreen,
+ "e/widgets/border/default/fullscreen");
+ else
+ _item_add(p, _("Unfullscreen"), _act_cb_border_fullscreen,
+ "e/widgets/border/default/fullscreen");
+
+ _item_add(p, _("Close"), _act_cb_border_close,
+ "e/widgets/border/default/close");
+ return 1;
+}
+
+static int
+_action(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *item, const char *input __UNUSED__)
+{
+ void (*border_action) (E_Border *bd);
+ border_action = item->data[0];
+ border_action(inst->border);
+
+ return EVRY_ACTION_FINISHED;
+}
+
+static void
+_cleanup(Evry_Plugin *p)
+{
+ Evry_Item *it;
+
+ EINA_LIST_FREE(p->items, it)
+ {
+ if (it->data[1]) eina_stringshare_del(it->data[1]);
+ if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
+ E_FREE(it);
+ }
+}
+
+static void
+_item_add(Evry_Plugin *p, const char *label, void (*action_cb) (E_Border *bd), const char *icon)
+{
+ Evry_Item *it;
+
+ it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+ it->data[0] = action_cb;
+ it->data[1] = (void *) eina_stringshare_add(icon);
+ it->label = eina_stringshare_add(label);
+ p->items = eina_list_append(p->items, it);
+}
+
+static void
+_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, Evas *e)
+{
+ it->o_icon = edje_object_add(e);
+ e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/borders", (const char *)it->data[1]);
+}
+
diff --git a/src/modules/everything/evry_plug_calc.c b/src/modules/everything/evry_plug_calc.c
new file mode 100644
index 0000000..bb1b9ae
--- /dev/null
+++ b/src/modules/everything/evry_plug_calc.c
@@ -0,0 +1,262 @@
+#include "e.h"
+#include "e_mod_main.h"
+
+/* TODO
+ * - dc support?
+ */
+
+static int _begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it);
+static int _fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int _action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item, const char *input);
+static void _cleanup(Evry_Plugin *p);
+static void _item_add(Evry_Plugin *p, char *output, int prio);
+static void _item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
+static int _cb_data(void *data, int type, void *event);
+static int _cb_error(void *data, int type, void *event);
+static int _cb_del(void *data, int type, void *event);
+
+static Evry_Plugin *p;
+static Ecore_Exe *exe = NULL;
+static Eina_List *history = NULL;
+static Ecore_Event_Handler *data_handler = NULL;
+static Ecore_Event_Handler *error_handler = NULL;
+static Ecore_Event_Handler *del_handler = NULL;
+static Ecore_X_Window clipboard_win = 0;
+static int error = 0;
+
+EAPI int
+evry_plug_calc_init(void)
+{
+ p = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+ p->name = "Calculator";
+ p->type_in = "NONE";
+ p->type_out = "NONE";
+ p->trigger = "=";
+ p->need_query = 0;
+ p->async_query = 1;
+ p->begin = &_begin;
+ p->fetch = &_fetch;
+ p->action = &_action;
+ p->cleanup = &_cleanup;
+ p->icon_get = &_item_icon_get;
+ evry_plugin_register(p);
+
+ clipboard_win = ecore_x_window_new(0, 0, 0, 1, 1);
+ return 1;
+}
+
+EAPI int
+evry_plug_calc_shutdown(void)
+{
+ Evry_Item *it;
+
+ EINA_LIST_FREE(p->items, it)
+ {
+ if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
+ free(it);
+ }
+
+ evry_plugin_unregister(p);
+ E_FREE(p);
+
+ ecore_x_window_free(clipboard_win);
+ clipboard_win = 0;
+
+ return 1;
+}
+
+static int
+_begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it __UNUSED__)
+{
+
+ data_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_EXE_EVENT_DATA, _cb_data, p);
+ error_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_EXE_EVENT_ERROR, _cb_error, p);
+ del_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_EXE_EVENT_DEL, _cb_del, p);
+ exe = ecore_exe_pipe_run("bc -l",
+ ECORE_EXE_PIPE_READ |
+ ECORE_EXE_PIPE_READ_LINE_BUFFERED |
+ ECORE_EXE_PIPE_WRITE |
+ ECORE_EXE_PIPE_ERROR |
+ ECORE_EXE_PIPE_ERROR_LINE_BUFFERED,
+ NULL);
+ return !!exe;
+}
+
+static void
+_cleanup(Evry_Plugin *p)
+{
+ Evry_Item *it;
+ int i = 0;
+
+ EINA_LIST_FREE(p->items, it)
+ {
+ if (i < 10)
+ {
+ history = eina_list_append(history, it);
+ }
+ else
+ {
+ if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
+ free(it);
+ }
+ }
+
+ ecore_event_handler_del(data_handler);
+ ecore_event_handler_del(error_handler);
+ data_handler = NULL;
+
+ ecore_exe_quit(exe);
+ exe = NULL;
+}
+
+static int
+_action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, const char *input __UNUSED__)
+{
+ if (!it) return EVRY_ACTION_CONTINUE;
+
+ if (p->items)
+ {
+ Eina_List *l;
+ Evry_Item *it2;
+
+ evry_plugin_async_update(p, EVRY_ASYNC_UPDATE_CLEAR);
+
+ /* remove duplicates */
+ if (p->items->next)
+ {
+ it = p->items->data;
+
+ EINA_LIST_FOREACH(p->items->next, l, it2)
+ {
+ if (!strcmp(it->label, it2->label))
+ break;
+ it2 = NULL;
+ }
+
+ if (it2)
+ {
+ p->items = eina_list_remove(p->items, it2);
+ eina_stringshare_del(it2->label);
+ E_FREE(it2);
+ }
+ }
+
+ it = p->items->data;
+
+ _item_add(p, (char *) it->label, 1);
+ }
+
+ /* evry_plugin_async_update(p, EVRY_ASYNC_UPDATE_ADD); */
+
+ ecore_x_selection_primary_set(clipboard_win, it->label, strlen(it->label));
+ ecore_x_selection_clipboard_set(clipboard_win, it->label, strlen(it->label));
+
+ return EVRY_ACTION_FINISHED;
+}
+
+static int
+_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input)
+{
+ char buf[1024];
+
+ if (history)
+ {
+ p->items = history;
+ history = NULL;
+ }
+
+
+ if (!strncmp(input, "=scale=", 7))
+ snprintf(buf, 1024, "%s\n", input + (strlen(p->trigger)));
+ else
+ snprintf(buf, 1024, "scale=3;%s\n", input + (strlen(p->trigger)));
+
+ /* printf("send %s\n",buf); */
+
+ ecore_exe_send(exe, buf, strlen(buf));
+
+ /* XXX after error we get no response for first input ?! - send a
+ second time...*/
+ if (error)
+ {
+ ecore_exe_send(exe, buf, strlen(buf));
+ error = 0;
+ }
+
+ return 1;
+}
+
+static void
+_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, Evas *e __UNUSED__)
+{
+ it->o_icon = NULL;
+}
+
+static void
+_item_add(Evry_Plugin *p, char *output, int prio)
+{
+ Evry_Item *it;
+
+ it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+
+ it->priority = prio;
+ it->label = eina_stringshare_add(output);
+
+ p->items = eina_list_prepend(p->items, it);
+}
+
+static int
+_cb_data(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
+{
+ Ecore_Exe_Event_Data *ev = event;
+ Ecore_Exe_Event_Data_Line *l;
+
+ if (ev->exe != exe) return 1;
+
+ evry_plugin_async_update(p, EVRY_ASYNC_UPDATE_CLEAR);
+
+ for (l = ev->lines; l && l->line; l++)
+ {
+ /* printf("line %s\n", l->line); */
+
+ if (p->items)
+ {
+ Evry_Item *it = p->items->data;
+ if (it->label)
+ eina_stringshare_del(it->label);
+ it->label = eina_stringshare_add(l->line);
+ }
+ else
+ _item_add(p, l->line, 1);
+ }
+
+ evry_plugin_async_update(p, EVRY_ASYNC_UPDATE_ADD);
+
+ return 1;
+}
+
+static int
+_cb_error(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
+{
+ Ecore_Exe_Event_Data *ev = event;
+
+ if (ev->exe != exe)
+ return 1;
+
+ error = 1;
+ /* printf("got error\n"); */
+
+ return 1;
+}
+
+static int
+_cb_del(void *data __UNUSED__, int type __UNUSED__, void *event)
+{
+ Ecore_Exe_Event_Del *e = event;
+
+ if (e->exe != exe)
+ return 1;
+
+ exe = NULL;
+ return 1;
+}
diff --git a/src/modules/everything/evry_plug_config.c b/src/modules/everything/evry_plug_config.c
index 2cd1194..ed5cc1a 100644
--- a/src/modules/everything/evry_plug_config.c
+++ b/src/modules/everything/evry_plug_config.c
@@ -1,39 +1,43 @@
#include "e.h"
#include "e_mod_main.h"
-static Evry_Plugin plugin;
+static int _fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int _action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *item, const char *input);
+static void _cleanup(Evry_Plugin *p);
+static void _item_add(Evry_Plugin *p, E_Configure_It *eci, int prio);
+static void _item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
+static int _cb_sort(const void *data1, const void *data2);
+
+static Evry_Plugin *p;
-static int _evry_plug_config_fetch(char *string);
-static int _evry_plug_config_action(Evry_Item *item);
-static void _evry_plug_config_cleanup(void);
-static void _evry_plug_config_item_add(E_Configure_It *eci, int prio);
-static int _evry_plug_config_cb_sort(const void *data1, const void *data2);
-static void _evry_plug_config_item_icon_get(Evry_Item *it, Evas *e);
EAPI int
evry_plug_config_init(void)
{
- plugin.name = "Settings";
- plugin.fetch = &_evry_plug_config_fetch;
- plugin.action = &_evry_plug_config_action;
- plugin.cleanup = &_evry_plug_config_cleanup;
- plugin.icon_get = &_evry_plug_config_item_icon_get;
- plugin.candidates = NULL;
- evry_plugin_add(&plugin);
-
+ p = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+ p->name = "Settings";
+ p->type_in = "NONE";
+ p->type_out = "NONE";
+ p->fetch = &_fetch;
+ p->action = &_action;
+ p->cleanup = &_cleanup;
+ p->icon_get = &_item_icon_get;
+
+ evry_plugin_register(p);
return 1;
}
EAPI int
evry_plug_config_shutdown(void)
{
- evry_plugin_remove(&plugin);
-
+ evry_plugin_unregister(p);
+ E_FREE(p);
+
return 1;
}
static int
-_evry_plug_config_action(Evry_Item *item)
+_action(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, const char *input __UNUSED__)
{
E_Configure_It *eci, *eci2;
E_Container *con;
@@ -41,62 +45,59 @@ _evry_plug_config_action(Evry_Item *item)
Eina_List *l, *ll;
char buf[1024];
int found = 0;
-
- eci = item->data;
+
+ if (!it) return EVRY_ACTION_CONTINUE;
+
+ eci = it->data[0];
con = e_container_current_get(e_manager_current_get());
- for (l = e_configure_registry; l; l = l->next)
+ for (l = e_configure_registry; l && !found; l = l->next)
{
ecat = l->data;
- for (ll = ecat->items; ll; ll = ll->next)
+ for (ll = ecat->items; ll && !found; ll = ll->next)
{
eci2 = ll->data;
if (eci == eci2)
{
found = 1;
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/%s",
- ecat->cat,
+ ecat->cat,
eci->item);
}
}
}
if (found)
- e_configure_registry_call(buf, con, NULL);
-
- return 1;
+ e_configure_registry_call(buf, con, NULL);
+
+ return EVRY_ACTION_FINISHED;
}
static void
-_evry_plug_config_cleanup(void)
+_cleanup(Evry_Plugin *p)
{
Evry_Item *it;
- EINA_LIST_FREE(plugin.candidates, it)
+ EINA_LIST_FREE(p->items, it)
{
- /* if (it->data) */
if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
- if (it->o_icon) evas_object_del(it->o_icon);
- free(it);
+ E_FREE(it);
}
}
static int
-_evry_plug_config_fetch(char *string)
+_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input)
{
- E_Manager *man;
- E_Zone *zone;
-
char match1[4096];
char match2[4096];
Eina_List *l, *ll;
E_Configure_Cat *ecat;
E_Configure_It *eci;
-
- _evry_plug_config_cleanup();
- snprintf(match1, sizeof(match1), "%s*", string);
- snprintf(match2, sizeof(match2), "*%s*", string);
+ _cleanup(p);
+
+ snprintf(match1, sizeof(match1), "%s*", input);
+ snprintf(match2, sizeof(match2), "*%s*", input);
for (l = e_configure_registry; l; l = l->next)
{
@@ -109,24 +110,21 @@ _evry_plug_config_fetch(char *string)
if (eci->pri >= 0)
{
if (e_util_glob_case_match(eci->label, match1))
- _evry_plug_config_item_add(eci, 1);
+ _item_add(p, eci, 1);
else if (e_util_glob_case_match(eci->label, match2))
- _evry_plug_config_item_add(eci, 2);
+ _item_add(p, eci, 2);
else if (e_util_glob_case_match(ecat->label, match1))
- _evry_plug_config_item_add(eci, 3);
+ _item_add(p, eci, 3);
else if (e_util_glob_case_match(ecat->label, match2))
- _evry_plug_config_item_add(eci, 4);
+ _item_add(p, eci, 4);
}
}
}
}
-
- if (eina_list_count(plugin.candidates) > 0)
+
+ if (eina_list_count(p->items) > 0)
{
- plugin.candidates =
- eina_list_sort(plugin.candidates,
- eina_list_count(plugin.candidates),
- _evry_plug_config_cb_sort);
+ p->items = eina_list_sort(p->items, eina_list_count(p->items), _cb_sort);
return 1;
}
@@ -134,12 +132,12 @@ _evry_plug_config_fetch(char *string)
}
static void
-_evry_plug_config_item_icon_get(Evry_Item *it, Evas *e)
+_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, Evas *e)
{
- E_Configure_It *eci = it->data;
+ E_Configure_It *eci = it->data[0];
Evas_Object *o = NULL;
-
- if (eci->icon)
+
+ if (eci->icon)
{
o = e_icon_add(e);
if (!e_util_icon_theme_set(o, eci->icon))
@@ -153,28 +151,28 @@ _evry_plug_config_item_icon_get(Evry_Item *it, Evas *e)
}
static void
-_evry_plug_config_item_add(E_Configure_It *eci, int prio)
+_item_add(Evry_Plugin *p, E_Configure_It *eci, int prio)
{
- Evry_Item *it;
+ Evry_Item *it;
- it = calloc(1, sizeof(Evry_Item));
- it->data = eci;
+ it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+ it->data[0] = eci;
it->priority = prio;
it->label = eina_stringshare_add(eci->label);
- it->o_icon = NULL;
-
- plugin.candidates = eina_list_append(plugin.candidates, it);
-}
+ it->o_icon = NULL;
+ p->items = eina_list_append(p->items, it);
+}
-// TODO sort name?
static int
-_evry_plug_config_cb_sort(const void *data1, const void *data2)
+_cb_sort(const void *data1, const void *data2)
{
const Evry_Item *it1, *it2;
-
+
it1 = data1;
it2 = data2;
+ /* TODO sort by name? */
+
return (it1->priority - it2->priority);
}
diff --git a/src/modules/everything/evry_plug_dir_browse.c b/src/modules/everything/evry_plug_dir_browse.c
new file mode 100644
index 0000000..95944fe
--- /dev/null
+++ b/src/modules/everything/evry_plug_dir_browse.c
@@ -0,0 +1,374 @@
+#include "e.h"
+#include "e_mod_main.h"
+
+typedef struct _State State;
+
+struct _State
+{
+ const char *directory;
+ Eina_List *items;
+ int command;
+};
+
+static int _begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it);
+static int _fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int _action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, const char *input);
+static void _cleanup(Evry_Plugin *p);
+static int _cb_sort(const void *data1, const void *data2);
+static void _item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
+static void _list_free(Evry_Plugin *p);
+static void _item_fill(Evry_Item *it, Evas *evas);
+static Evry_Item *_item_add(const char *directory, const char *file);
+static void _realize(Evry_Plugin *p, Evas *e);
+
+static Evry_Plugin *p;
+static Eina_List *stack = NULL;
+
+
+EAPI int
+evry_plug_dir_browse_init(void)
+{
+ p = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+ p->name = "Browse Files";
+ p->type_in = "NONE|FILE";
+ p->type_out = "FILE";
+ /* p->trigger = "/"; */
+ p->begin = &_begin;
+ p->fetch = &_fetch;
+ p->action = &_action;
+ p->cleanup = &_cleanup;
+ p->realize_items = &_realize;
+ p->icon_get = &_item_icon_get;
+
+ evry_plugin_register(p);
+
+ return 1;
+}
+
+EAPI int
+evry_plug_dir_browse_shutdown(void)
+{
+ evry_plugin_unregister(p);
+ E_FREE(p);
+
+ return 1;
+}
+
+static int
+_begin(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it)
+{
+ State *s;
+
+ if (stack)
+ {
+ s = stack->data;
+ if (s->command) evry_clear_input();
+ }
+
+ if (it)
+ {
+ if (!it->uri || !ecore_file_is_dir(it->uri))
+ return 0;
+
+ s = E_NEW(State, 1);
+ s->directory = eina_stringshare_add(it->uri);
+ }
+ else
+ {
+ s = E_NEW(State, 1);
+ s->directory = eina_stringshare_add(e_user_homedir_get());
+ }
+
+ stack = eina_list_prepend(stack, s);
+ p->items = NULL;
+
+ return 1;
+}
+
+static int
+_action(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it __UNUSED__, const char *input __UNUSED__)
+{
+ return EVRY_ACTION_OTHER;
+}
+
+static void
+_list_free(Evry_Plugin *p)
+{
+ Evry_Item *it;
+
+ EINA_LIST_FREE(p->items, it)
+ {
+ if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
+ if (it->uri) eina_stringshare_del(it->uri);
+ if (it->mime) eina_stringshare_del(it->mime);
+ free(it);
+ }
+}
+
+static void
+_cleanup(Evry_Plugin *p)
+{
+ State *s;
+
+ if (!stack) return;
+
+ s = stack->data;
+
+ _list_free(p);
+
+ eina_stringshare_del(s->directory);
+
+ E_FREE(s);
+
+ stack = eina_list_remove_list(stack, stack);
+
+ if (stack)
+ {
+ s = stack->data;
+ p->items = s->items;
+ }
+}
+
+/* based on directory-watcher from drawer module */
+static int
+_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input)
+{
+ Eina_List *files;
+ char *file;
+ const char *directory = NULL;
+ Evry_Item *it;
+ char match1[4096];
+ char match2[4096];
+ State *s = stack->data;
+
+ _list_free(p);
+
+ /* input is command ? */
+ if (input)
+ {
+ if (!strncmp(input, "/", 1))
+ {
+ it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+ it->uri = eina_stringshare_add("/");
+ it->label = eina_stringshare_add("/");
+ p->items = eina_list_append(p->items, it);
+ s->command = 1;
+ return 1;
+
+ }
+ else if (!strncmp(input, "..", 2))
+ {
+ char *end;
+ char dir[4096];
+ char *tmp;
+ int prio = 0;
+
+ if (!strcmp(s->directory, "/")) return 0;
+
+ snprintf(dir, 4096, "%s", s->directory);
+ end = strrchr(dir, '/');
+
+ while (end != dir)
+ {
+ tmp = strdup(dir);
+ snprintf(dir, (end - dir) + 1, "%s", tmp);
+ it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+ it->uri = eina_stringshare_add(dir);
+ it->label = eina_stringshare_add(dir);
+ it->priority = prio;
+ p->items = eina_list_append(p->items, it);
+ end = strrchr(dir, '/');
+ free(tmp);
+ prio--;
+ }
+
+ it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+ it->uri = eina_stringshare_add("/");
+ it->label = eina_stringshare_add("/");
+ it->priority = prio;
+ p->items = eina_list_append(p->items, it);
+
+ s->command = 1;
+
+ return 1;
+ }
+ }
+
+ if (!directory)
+ directory = s->directory;
+
+ files = ecore_file_ls(directory);
+
+ if (input)
+ {
+ snprintf(match1, sizeof(match1), "%s*", input);
+ snprintf(match2, sizeof(match2), "*%s*", input);
+ }
+
+ EINA_LIST_FREE(files, file)
+ {
+ it = NULL;
+
+ if (file[0] == '.')
+ {
+ free(file);
+ continue;
+ }
+
+ if (input)
+ {
+ if (e_util_glob_case_match(file, match1))
+ {
+ it = _item_add(directory, file);
+ it->priority = 1;
+ }
+ else if (e_util_glob_case_match(file, match2))
+ {
+ it = _item_add(directory, file);
+ it->priority = 0;
+ }
+ }
+ else
+ {
+ it = _item_add(directory, file);
+ }
+
+ if (it)
+ p->items = eina_list_append(p->items, it);
+
+ free(file);
+ }
+
+ s->items = p->items;
+
+ if (p->items) return 1;
+
+ return 0;
+}
+
+static Evry_Item *
+_item_add(const char *directory, const char *file)
+{
+ Evry_Item *it = NULL;
+ char buf[4096];
+
+ it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/%s", directory, file);
+ it->uri = eina_stringshare_add(buf);
+ it->label = eina_stringshare_add(file);
+
+ return it;
+}
+
+static void
+_realize(Evry_Plugin *p, Evas *e)
+{
+ Eina_List *l;
+ Evry_Item *it;
+ State *s = stack->data;
+
+ EINA_LIST_FOREACH(p->items, l, it)
+ _item_fill(it, e);
+
+ if (eina_list_count(p->items) > 0)
+ {
+ p->items = eina_list_sort(p->items, eina_list_count(p->items), _cb_sort);
+ s->items = p->items;
+ }
+}
+
+
+/* based on directory-watcher from drawer module */
+static void
+_item_fill(Evry_Item *it, Evas *e)
+{
+ const char *mime;
+
+ if (it->mime) return;
+
+ if ((e_util_glob_case_match(it->label, "*.desktop")) ||
+ (e_util_glob_case_match(it->label, "*.directory")))
+ {
+ Efreet_Desktop *desktop;
+
+ desktop = efreet_desktop_new(it->uri);
+ if (!desktop) return;
+ it->label = eina_stringshare_add(desktop->name);
+ efreet_desktop_free(desktop);
+ }
+
+ mime = efreet_mime_globs_type_get(it->uri);
+ if (mime)
+ {
+ it->mime = eina_stringshare_add(mime);
+ }
+ else if (ecore_file_is_dir(it->uri))
+ {
+ it->mime = eina_stringshare_add("Folder");
+ it->priority += 1;
+ it->o_icon = edje_object_add(e);
+ e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/fileman", "e/icons/folder");
+ }
+ else if ((mime = efreet_mime_type_get(it->uri)))
+ {
+ it->mime = eina_stringshare_add(mime);
+ }
+ else
+ {
+ it->mime = eina_stringshare_add("None");
+ }
+
+ if (strcmp(it->mime, "Folder"))
+ {
+ char *item_path = efreet_mime_type_icon_get(it->mime, e_config->icon_theme, 32);
+
+ if (item_path)
+ it->o_icon = e_util_icon_add(item_path, e);
+ else
+ {
+ it->o_icon = edje_object_add(e);
+ e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/fileman", "e/icons/fileman/file");
+ }
+ }
+}
+
+static void
+_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, Evas *e)
+{
+ char *item_path;
+
+ if (!it->mime) return;
+
+ if (!strcmp(it->mime, "Folder"))
+ {
+ it->o_icon = edje_object_add(e);
+ e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/fileman", "e/icons/folder");
+ }
+ else
+ {
+ item_path = efreet_mime_type_icon_get(it->mime, e_config->icon_theme, 32);
+
+ if (item_path)
+ it->o_icon = e_util_icon_add(item_path, e);
+ else
+ {
+ it->o_icon = edje_object_add(e);
+ e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/fileman", "e/icons/fileman/file");
+ }
+ }
+}
+
+static int
+_cb_sort(const void *data1, const void *data2)
+{
+ const Evry_Item *it1, *it2;
+
+ it1 = data1;
+ it2 = data2;
+
+ if (it2->priority - it1->priority)
+ return (it2->priority - it1->priority);
+ else
+ return strcasecmp(it1->label, it2->label);
+}
diff --git a/src/modules/everything/evry_plug_tracker.c b/src/modules/everything/evry_plug_tracker.c
new file mode 100644
index 0000000..e5b20a7
--- /dev/null
+++ b/src/modules/everything/evry_plug_tracker.c
@@ -0,0 +1,204 @@
+#include "e.h"
+#include "e_mod_main.h"
+
+/* TODO check if trackerd is running */
+
+typedef struct _Inst Inst;
+
+struct _Inst
+{
+ E_DBus_Connection *conn;
+};
+
+static int _fetch(Evry_Plugin *p, const char *input);
+static int _action(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, const char *input);
+static void _cleanup(Evry_Plugin *p);
+static void _item_add(Evry_Plugin *p, char *file, char *service, char *mime, int prio);
+static void _item_icon_get(Evry_Plugin *p, Evry_Item *it, Evas *e);
+static void _dbus_cb_reply(void *data, DBusMessage *msg, DBusError *error);
+
+static Evry_Plugin *p;
+static Inst *inst;
+
+EAPI int
+evry_plug_tracker_init(void)
+{
+ E_DBus_Connection *conn = e_dbus_bus_get(DBUS_BUS_SESSION);
+
+ if (!conn) return 0;
+
+ p = E_NEW(Evry_Plugin, 1);
+ p->name = "Search Files";
+ p->type_in = "NONE";
+ p->type_out = "FILE";
+ p->need_query = 1;
+ p->fetch = &_fetch;
+ p->action = &_action;
+ p->cleanup = &_cleanup;
+ p->icon_get = &_item_icon_get;
+
+ inst = E_NEW(Inst, 1);
+ inst->conn = conn;
+
+ evry_plugin_register(p);
+
+ return 1;
+}
+
+EAPI int
+evry_plug_tracker_shutdown(void)
+{
+ evry_plugin_unregister(p);
+
+ if (inst)
+ {
+ if (inst->conn)
+ e_dbus_connection_close(inst->conn);
+ E_FREE(inst);
+ }
+
+ if (p) E_FREE(p);
+
+ return 1;
+}
+
+static int
+_action(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it __UNUSED__, const char *input __UNUSED__)
+{
+ return EVRY_ACTION_OTHER;
+}
+
+static void
+_cleanup(Evry_Plugin *p)
+{
+ Evry_Item *it;
+
+ EINA_LIST_FREE(p->items, it)
+ {
+ if (it->mime) eina_stringshare_del(it->mime);
+ if (it->uri) eina_stringshare_del(it->uri);
+ if (it->label) eina_stringshare_del(it->label);
+ free(it);
+ }
+}
+
+static int
+_fetch(Evry_Plugin *p, const char *input)
+{
+ DBusMessage *msg;
+ DBusMessageIter iter;
+ int live_query_id = 0;
+ int offset = 0;
+ int max_hits = 50;
+ char *service = "Files";
+ char *match;
+
+ _cleanup(p);
+
+ match = malloc(sizeof(char) * strlen(input) + 2);
+ sprintf(match, "%s*", input);
+
+ msg = dbus_message_new_method_call("org.freedesktop.Tracker",
+ "/org/freedesktop/Tracker/Search",
+ "org.freedesktop.Tracker.Search",
+ "TextDetailed");
+
+ dbus_message_iter_init_append(msg, &iter);
+ dbus_message_iter_append_basic(&iter, DBUS_TYPE_INT32, &live_query_id);
+ dbus_message_iter_append_basic(&iter, DBUS_TYPE_STRING, &service);
+ dbus_message_iter_append_basic(&iter, DBUS_TYPE_STRING, &match);
+ dbus_message_iter_append_basic(&iter, DBUS_TYPE_INT32, &offset);
+ dbus_message_iter_append_basic(&iter, DBUS_TYPE_INT32, &max_hits);
+ e_dbus_message_send(inst->conn, msg, _dbus_cb_reply, -1, NULL);
+ dbus_message_unref(msg);
+
+ free(match);
+
+ return 0;
+}
+
+static void
+_item_icon_get(Evry_Plugin *p __UNUSED__, Evry_Item *it, Evas *e)
+{
+ char *item_path;
+
+ if (!strcmp(it->mime, "Folder"))
+ {
+ it->o_icon = edje_object_add(e);
+ /* e_util_icon_theme_set(it->o_icon, "folder"); */
+ e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/fileman", "e/icons/folder");
+ }
+ else
+ {
+ item_path = efreet_mime_type_icon_get(it->mime, e_config->icon_theme, 32);
+
+ if (item_path)
+ it->o_icon = e_util_icon_add(item_path, e);
+ else
+ {
+ it->o_icon = edje_object_add(e);
+ /* e_util_icon_theme_set(it->o_icon, "file"); */
+ e_theme_edje_object_set(it->o_icon, "base/theme/fileman", "e/icons/fileman/file");
+ }
+ }
+}
+
+static void
+_item_add(Evry_Plugin *p, char *file, char *service __UNUSED__, char *mime, int prio)
+{
+ Evry_Item *it;
+
+ it = E_NEW(Evry_Item, 1);
+ it->priority = prio;
+ it->label = eina_stringshare_add(ecore_file_file_get(file));
+ it->uri = eina_stringshare_add(file);
+ it->mime = eina_stringshare_add(mime);
+ it->o_icon = NULL;
+
+ p->items = eina_list_append(p->items, it);
+}
+
+static void
+_dbus_cb_reply(void *data __UNUSED__, DBusMessage *msg, DBusError *error)
+{
+ DBusMessageIter array, iter, item;
+
+ if (dbus_error_is_set(error))
+ {
+ printf("Error: %s - %s\n", error->name, error->message);
+ return;
+ }
+
+ dbus_message_iter_init(msg, &array);
+ if(dbus_message_iter_get_arg_type(&array) == DBUS_TYPE_ARRAY)
+ {
+ dbus_message_iter_recurse(&array, &item);
+ while(dbus_message_iter_get_arg_type(&item) == DBUS_TYPE_ARRAY)
+ {
+ char *uri;
+ char *service;
+ char *mime;
+
+ dbus_message_iter_recurse(&item, &iter);
+
+ if (dbus_message_iter_get_arg_type(&iter) == DBUS_TYPE_STRING)
+ {
+ dbus_message_iter_get_basic(&iter, &uri);
+ dbus_message_iter_next(&iter);
+ dbus_message_iter_get_basic(&iter, &service);
+ dbus_message_iter_next(&iter);
+ dbus_message_iter_get_basic(&iter, &mime);
+
+ if (uri && service && mime)
+ {
+ _item_add(p, uri, service, mime, 1);
+ }
+ }
+
+ dbus_message_iter_next(&item);
+ }
+ }
+
+ if (p->items) evry_plugin_async_update(p, EVRY_ASYNC_UPDATE_ADD);
+}
+
diff --git a/src/modules/everything/module.desktop b/src/modules/everything/module.desktop
index 5de7205..4e860c7 100644
--- a/src/modules/everything/module.desktop
+++ b/src/modules/everything/module.desktop
@@ -7,10 +7,11 @@ Name[eo]=Lanĉi komandojn
Name[es]=Ejecutar comando
Name[fr]=Tout exécuter
Name[hu]=Parancs futtatása
-Name[it]=Lancia applicazioni
+Name[it]=Lanciatore universale
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Herşeyi Çalıştır
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-everything
@@ -21,10 +22,11 @@ Comment[eo]=<title>Modulo por lanĉi komandojn<title><br>La modulo de lanĉo de
Comment[es]=<title>Módulo para ejecutar comandos</title><br>El módulo de ejecutar comandos provee un diálogo para ejecutar aplicaciones.
Comment[fr]=<title>Module Exécuter une commande</title><br>Fournit une fenêtre de commande pour lancer des applications.
Comment[hu]=<title>Parancs futtatása modul</title><br>A parancs futtató modul egy alkalmazásindítót biztosít a számunkra.
-Comment[it]=<title>Modulo lancia applicazioni</title><br>Questo modulo fornisce una finestra di dialogo per l'esecuzione di applicazioni.
+Comment[it]=<title>Modulo lanciatore universale</title><br>Questo modulo fornisce una finestra di dialogo per l'esecuzione di vari compiti.
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Herşeyi Çalıştır Modülü</title>Komut çalıştır modülü uygulama başlatıcı diyaloğu sağlar.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/everything/module.desktop.in b/src/modules/everything/module.desktop.in
index 5de7205..4e860c7 100644
--- a/src/modules/everything/module.desktop.in
+++ b/src/modules/everything/module.desktop.in
@@ -7,10 +7,11 @@ Name[eo]=Lanĉi komandojn
Name[es]=Ejecutar comando
Name[fr]=Tout exécuter
Name[hu]=Parancs futtatása
-Name[it]=Lancia applicazioni
+Name[it]=Lanciatore universale
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Herşeyi Çalıştır
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-everything
@@ -21,10 +22,11 @@ Comment[eo]=<title>Modulo por lanĉi komandojn<title><br>La modulo de lanĉo de
Comment[es]=<title>Módulo para ejecutar comandos</title><br>El módulo de ejecutar comandos provee un diálogo para ejecutar aplicaciones.
Comment[fr]=<title>Module Exécuter une commande</title><br>Fournit une fenêtre de commande pour lancer des applications.
Comment[hu]=<title>Parancs futtatása modul</title><br>A parancs futtató modul egy alkalmazásindítót biztosít a számunkra.
-Comment[it]=<title>Modulo lancia applicazioni</title><br>Questo modulo fornisce una finestra di dialogo per l'esecuzione di applicazioni.
+Comment[it]=<title>Modulo lanciatore universale</title><br>Questo modulo fornisce una finestra di dialogo per l'esecuzione di vari compiti.
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Herşeyi Çalıştır Modülü</title>Komut çalıştır modülü uygulama başlatıcı diyaloğu sağlar.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/exebuf/e_exebuf.c b/src/modules/exebuf/e_exebuf.c
index 0108e2b..073abac 100644
--- a/src/modules/exebuf/e_exebuf.c
+++ b/src/modules/exebuf/e_exebuf.c
@@ -945,8 +945,8 @@ _e_exebuf_cb_sort_eap(const void *data1, const void *data2)
a1 = data1;
a2 = data2;
- e1 = efreet_util_path_to_file_id(a1->orig_path);
- e2 = efreet_util_path_to_file_id(a2->orig_path);
+ e1 = a1->exec;
+ e2 = a2->exec;
t1 = e_exehist_newest_run_get(e1);
t2 = e_exehist_newest_run_get(e2);
return (int)(t2 - t1);
@@ -969,7 +969,7 @@ static void
_e_exebuf_matches_update(void)
{
char *path, *file, buf[4096];
- Efreet_Desktop *desktop;
+ Efreet_Desktop *desktop, *desktop2;
Eina_Hash *added = NULL;
Eina_List *list;
Eina_List *l;
@@ -1025,7 +1025,8 @@ _e_exebuf_matches_update(void)
exe = ecore_file_app_exe_get(desktop->exec);
if (exe)
{
- if (!eina_hash_find(added, exe))
+ desktop2 = eina_hash_find(added, exe);
+ if (!desktop2 || (desktop2 != desktop))
{
eap_matches = eina_list_append(eap_matches, desktop);
if (!added)
@@ -1043,7 +1044,8 @@ _e_exebuf_matches_update(void)
exe = ecore_file_app_exe_get(desktop->exec);
if (exe)
{
- if (!eina_hash_find(added, exe))
+ desktop2 = eina_hash_find(added, exe);
+ if (!desktop2 || (desktop2 != desktop))
{
eap_matches = eina_list_append(eap_matches, desktop);
if (!added)
@@ -1061,7 +1063,8 @@ _e_exebuf_matches_update(void)
exe = ecore_file_app_exe_get(desktop->exec);
if (exe)
{
- if (!eina_hash_find(added, exe))
+ desktop2 = eina_hash_find(added, exe);
+ if (!desktop2 || (desktop2 != desktop))
{
eap_matches = eina_list_append(eap_matches, desktop);
if (!added)
@@ -1079,7 +1082,8 @@ _e_exebuf_matches_update(void)
exe = ecore_file_app_exe_get(desktop->exec);
if (exe)
{
- if (!eina_hash_find(added, exe))
+ desktop2 = eina_hash_find(added, exe);
+ if (!desktop2 || (desktop2 != desktop))
{
eap_matches = eina_list_append(eap_matches, desktop);
if (!added)
@@ -1239,6 +1243,12 @@ _e_exebuf_hist_update(Eina_List *hist_matches)
E_Exebuf_Exe *exe;
Evas_Coord mw, mh;
Evas_Object *o;
+ Efreet_Desktop *desktop;
+ int found = 0;
+ int len;
+ char *tmp;
+ char match[4096];
+ Eina_List *ll;
exe = calloc(1, sizeof(E_Exebuf_Exe));
exe->file = file;
@@ -1253,20 +1263,36 @@ _e_exebuf_hist_update(Eina_List *hist_matches)
evas_object_event_callback_add(o, EVAS_CALLBACK_MOUSE_OUT,
_e_exebuf_cb_exe_item_mouse_out, exe);
evas_object_show(o);
- if (edje_object_part_exists(exe->bg_object, "e.swallow.icons"))
- {
- Efreet_Desktop *desktop;
+
+ len = strlen(file);
+ tmp = ecore_file_app_exe_get(exe->file);
+ snprintf(match, sizeof(match), "%s*", tmp);
+ ll = efreet_util_desktop_exec_glob_list(match);
- desktop = efreet_util_desktop_exec_find(exe->file);
- if (desktop)
+ EINA_LIST_FREE(ll, desktop)
+ {
+ if (desktop->exec && !strncmp(file, desktop->exec, len))
{
+ found = 1;
+ break;
+ }
+ }
+
+ if (found)
+ {
+ exe->desktop = desktop;
+ edje_object_part_text_set(o, "e.text.title", desktop->name);
+
+ if (edje_object_part_exists(exe->bg_object, "e.swallow.icons"))
+ {
+
o = e_util_desktop_icon_add(desktop, 24, exebuf->evas);
exe->icon_object = o;
edje_object_part_swallow(exe->bg_object, "e.swallow.icons", o);
evas_object_show(o);
- exe->desktop = desktop;
}
}
+
edje_object_size_min_calc(exe->bg_object, &mw, &mh);
e_box_pack_end(eap_list_object, exe->bg_object);
e_box_pack_options_set(exe->bg_object,
diff --git a/src/modules/exebuf/module.desktop b/src/modules/exebuf/module.desktop
index cda00fb..ef3dee6 100644
--- a/src/modules/exebuf/module.desktop
+++ b/src/modules/exebuf/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Lanciacomandi
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Komut Çalıştır
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-exebuf
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo lanciacomandi</title><br>Questo modulo fornisce una vo
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Komut Çalıştır Modülü</title><br>Komut çalıştır modülü program çalıştırma penceresi açar.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/exebuf/module.desktop.in b/src/modules/exebuf/module.desktop.in
index cda00fb..ef3dee6 100644
--- a/src/modules/exebuf/module.desktop.in
+++ b/src/modules/exebuf/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Lanciacomandi
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Komut Çalıştır
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-exebuf
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Modulo lanciacomandi</title><br>Questo modulo fornisce una vo
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Komut Çalıştır Modülü</title><br>Komut çalıştır modülü program çalıştırma penceresi açar.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/fileman/e_fwin.c b/src/modules/fileman/e_fwin.c
index 07c9f2c..1a143b3 100644
--- a/src/modules/fileman/e_fwin.c
+++ b/src/modules/fileman/e_fwin.c
@@ -139,6 +139,7 @@ static int _e_fwin_dlg_cb_desk_list_sort(const void *data1, const void *data2);
static void _e_fwin_op_registry_listener_cb(void *data, const E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere);
static int _e_fwin_op_registry_entry_add_cb(void *data, int type, void *event);
static void _e_fwin_op_registry_entry_iter(E_Fwin_Page *page);
+static void _e_fwin_op_registry_abort_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
/* local subsystem globals */
static Eina_List *fwins = NULL;
@@ -2174,43 +2175,75 @@ _e_fwin_op_registry_listener_cb(void *data, const E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere)
// Update element
edje_object_part_drag_size_set(o, "e.gauge.bar", ((double)(ere->percent)) / 100, 1.0);
- total = e_util_size_string_get(ere->total);
+ // Update icon
switch (ere->op)
{
case E_FM_OP_COPY:
edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,copy", "e");
- if (ere->finished)
- snprintf(buf, sizeof(buf), "Copy of %s done", total);
- else
- snprintf(buf, sizeof(buf), "Copying %s (eta: %d sec)", total, ere->eta);
break;
case E_FM_OP_MOVE:
edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,move", "e");
- if (ere->finished)
- snprintf(buf, sizeof(buf), "Move of %s done", total);
- else
- snprintf(buf, sizeof(buf), "Moving %s (eta: %d sec)", total, ere->eta);
break;
case E_FM_OP_REMOVE:
edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,delete", "e");
- if (ere->finished)
- snprintf(buf, sizeof(buf), "Delete done");
- else
- snprintf(buf, sizeof(buf), "Deleting files...");
break;
default:
edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,unknow", "e");
- snprintf(buf, sizeof(buf), "Unknow operation from slave %d", ere->id);
+ }
+
+ // Update information text
+ switch (ere->status)
+ {
+ case E_FM2_OP_STATUS_ABORTED:
+ switch (ere->op)
+ {
+ case E_FM_OP_COPY:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copying is aborted"));
+ break;
+ case E_FM_OP_MOVE:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Moving is aborted"));
+ break;
+ case E_FM_OP_REMOVE:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Deleting is aborted"));
+ break;
+ default:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Unknown operation from slave is aborted"));
+ }
break;
+
+ default:
+ total = e_util_size_string_get(ere->total);
+ switch (ere->op)
+ {
+ case E_FM_OP_COPY:
+ if (ere->finished)
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copy of %s done"), total);
+ else
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copying %s (eta: %d sec)"), total, ere->eta);
+ break;
+ case E_FM_OP_MOVE:
+ if (ere->finished)
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Move of %s done"), total);
+ else
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Moving %s (eta: %d sec)"), total, ere->eta);
+ break;
+ case E_FM_OP_REMOVE:
+ if (ere->finished)
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Delete done"));
+ else
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Deleting files..."));
+ break;
+ default:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Unknow operation from slave %d"), ere->id);
+ }
+ E_FREE(total);
}
- edje_object_part_text_set(o, "e.text.label1", buf);
+ edje_object_part_text_set(o, "e.text.info", buf);
if (ere->needs_attention)
edje_object_signal_emit(o, "e,action,set,need_attention", "e");
else
edje_object_signal_emit(o, "e,action,set,normal", "e");
-
- E_FREE(total);
}
static int
@@ -2255,6 +2288,10 @@ _e_fwin_op_registry_entry_add_cb(void *data, int type, void *event)
evas_object_size_hint_align_set(o, 1.0, 1.0); //FIXME this should be theme-configurable
evas_object_show(o);
+ // add abort button callback with id of operation in registry
+ edje_object_signal_callback_add(o, "e,fm,operation,abort", "",
+ _e_fwin_op_registry_abort_cb, (void*)ere->id);
+
//Listen to progress changes
e_fm2_op_registry_entry_listener_add(ere, _e_fwin_op_registry_listener_cb,
o, _e_fwin_op_registry_free_data);
@@ -2273,3 +2310,14 @@ _e_fwin_op_registry_entry_iter(E_Fwin_Page *page)
_e_fwin_op_registry_entry_add_cb(page, 0, ere);
eina_iterator_free(itr);
}
+
+static void
+_e_fwin_op_registry_abort_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source)
+{
+ int id;
+
+ id = (int)data;
+ if (!id) return;
+
+ e_fm2_operation_abort(id);
+}
diff --git a/src/modules/fileman/module.desktop b/src/modules/fileman/module.desktop
index d6a585a..33c7005 100644
--- a/src/modules/fileman/module.desktop
+++ b/src/modules/fileman/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=File manager
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Dosya Yönetici
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-fileman
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Il file manager di E17</title><br>Questo è il file manager i
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Dosya Yönetici</title><br>E17'nin dahili pencere yöneticisi.<br><hilight>Yapım Aşamasında!</hilight>
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/fileman/module.desktop.in b/src/modules/fileman/module.desktop.in
index d6a585a..33c7005 100644
--- a/src/modules/fileman/module.desktop.in
+++ b/src/modules/fileman/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=File manager
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=Dosya Yönetici
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Icon=e-module-fileman
@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[it]=<title>Il file manager di E17</title><br>Questo è il file manager i
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>E17 Dosya Yönetici</title><br>E17'nin dahili pencere yöneticisi.<br><hilight>Yapım Aşamasında!</hilight>
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/fileman_opinfo/e-module-fileman_opinfo.edj b/src/modules/fileman_opinfo/e-module-fileman_opinfo.edj
index e7f2d59..918b591 100644
Binary files a/src/modules/fileman_opinfo/e-module-fileman_opinfo.edj and b/src/modules/fileman_opinfo/e-module-fileman_opinfo.edj differ
diff --git a/src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c b/src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c
index a1caef4..acc924c 100644
--- a/src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c
@@ -4,90 +4,369 @@
#include "e.h"
#include "e_mod_main.h"
-typedef struct _Instance Instance;
-
-struct _Instance
+typedef struct _Instance
{
+ char *theme_file;
E_Gadcon_Client *gcc;
- Evas_Object *o_btn;
- Ecore_Event_Handler *fm_op_entry_add_handler;
- Ecore_Event_Handler *fm_op_entry_del_handler;
-};
+
+ Evas_Object *o_box,
+ *o_status;
+
+ Ecore_Event_Handler *fm_op_entry_add_handler,
+ *fm_op_entry_del_handler;
+} Instance;
/* gadcon requirements */
-static E_Gadcon_Client *_gc_init(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style);
-static void _gc_shutdown(E_Gadcon_Client *gcc);
-static void _gc_orient(E_Gadcon_Client *gcc, E_Gadcon_Orient orient);
-static char *_gc_label(E_Gadcon_Client_Class *client_class);
-static Evas_Object *_gc_icon(E_Gadcon_Client_Class *client_class, Evas *evas);
-static const char *_gc_id_new(E_Gadcon_Client_Class *client_class);
+
+static E_Gadcon_Client *_gc_init (E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style);
+static void _gc_shutdown(E_Gadcon_Client *gcc);
+static void _gc_orient (E_Gadcon_Client *gcc, E_Gadcon_Orient orient);
+static char *_gc_label (E_Gadcon_Client_Class *client_class);
+static Evas_Object *_gc_icon (E_Gadcon_Client_Class *client_class, Evas *evas);
+static const char *_gc_id_new (E_Gadcon_Client_Class *client_class);
+
static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class = {
- GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION, "efm_info", {
- _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
- }, E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
+ GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION, "efm_info",
+ {
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+ e_gadcon_site_is_desktop
+ },
+ E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
};
/******************** PROTOS *******************************************/
-void _opinfo_button_cb(void *data, void *data2);
-static void _opinfo_update_gadget(Instance *inst);
+
+static int _opinfo_op_registry_entry_add_cb (void *data, int type, void *event);
+static int _opinfo_op_registry_entry_del_cb (void *data, int type, void *event);
+static void _opinfo_op_registry_update_all (Instance *inst);
+static void _opinfo_op_registry_listener (void *data, const E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere);
+static void _opinfo_op_registry_free_data (void *data);
+static int _opinfo_op_registry_free_data_delayed(void *data);
+static void _opinfo_op_registry_abort_cb (void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
+static void _opinfo_op_registry_summary_cb (void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
+static void _opinfo_op_registry_detailed_cb (void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
+static void _opinfo_op_registry_window_jump_cb (void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
+static void _opinfo_op_registry_update_status (Instance *inst);
/******************** GLOBALS ******************************************/
+
static E_Module *opinfo_module = NULL;
/******************** OP_REGISTRY *************************************/
-static int
-_opinfo_op_registry_entry_cb(void *data, int type, void *event)
+
+static void
+_opinfo_op_registry_listener(void *data, const E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere)
{
- _opinfo_update_gadget(data);
- return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+ Evas_Object *o = data;
+ char *total, buf[PATH_MAX];
+
+ if (!o || !ere) return;
+
+ // Update icon
+ switch (ere->op)
+ {
+ case E_FM_OP_COPY:
+ edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,copy", "e");
+ break;
+ case E_FM_OP_MOVE:
+ edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,move", "e");
+ break;
+ case E_FM_OP_REMOVE:
+ edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,delete", "e");
+ break;
+ default:
+ edje_object_signal_emit(o, "e,action,icon,unknow", "e");
+ }
+
+ // Update has/none linked efm window
+ if (e_win_evas_object_win_get(ere->e_fm))
+ edje_object_signal_emit(o, "state,set,window,exist", "fileman_opinfo");
+ else
+ edje_object_signal_emit(o, "state,set,window,absent", "fileman_opinfo");
+
+ // Update information text
+ switch (ere->status)
+ {
+ case E_FM2_OP_STATUS_ABORTED:
+ switch (ere->op)
+ {
+ case E_FM_OP_COPY:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copying is aborted"));
+ break;
+ case E_FM_OP_MOVE:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Moving is aborted"));
+ break;
+ case E_FM_OP_REMOVE:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Deleting is aborted"));
+ break;
+ default:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Unknown operation from slave is aborted"));
+ }
+ break;
+
+ default:
+ total = e_util_size_string_get(ere->total);
+ switch (ere->op)
+ {
+ case E_FM_OP_COPY:
+ if (ere->finished)
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copy of %s done"), total);
+ else
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Copying %s (eta: %d sec)"), total, ere->eta);
+ break;
+ case E_FM_OP_MOVE:
+ if (ere->finished)
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Move of %s done"), total);
+ else
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Moving %s (eta: %d sec)"), total, ere->eta);
+ break;
+ case E_FM_OP_REMOVE:
+ if (ere->finished)
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Delete done"));
+ else
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Deleting files..."));
+ break;
+ default:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Unknow operation from slave %d"), ere->id);
+ }
+ E_FREE(total);
+ }
+ edje_object_part_text_set(o, "e.text.info", buf);
+
+ // Update detailed information
+ if (!ere->src)
+ edje_object_part_text_set(o, "e.text.src", _("(no information)"));
+ else
+ {
+ if (ere->op == E_FM_OP_REMOVE)
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("File: %s"), ere->src);
+ else
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("From: %s"), ere->src);
+ edje_object_part_text_set(o, "e.text.src", buf);
+ }
+ if (!ere->dst || ere->op == E_FM_OP_REMOVE)
+ edje_object_part_text_set(o, "e.text.dest", _("(no information)"));
+ else
+ {
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("To: %s"), ere->dst);
+ edje_object_part_text_set(o, "e.text.dest", buf);
+ }
+
+ // Update gauge
+ edje_object_part_drag_size_set(o, "e.gauge.bar", ere->percent / 100.0, 1.0);
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "%3i%%", ere->percent);
+ edje_object_part_text_set(o, "e.text.percent", buf);
+
+ // Update attention
+ if (ere->needs_attention)
+ edje_object_signal_emit(o, "e,action,set,need_attention", "e");
+ else
+ edje_object_signal_emit(o, "e,action,set,normal", "e");
}
static void
-_opinfo_update_gadget(Instance *inst)
+_opinfo_op_registry_free_data(void *data)
{
- char buf[1024];
- int count;
+ ecore_timer_add(5.0, _opinfo_op_registry_free_data_delayed, data);
+}
- count = e_fm2_op_registry_count();
- if (count)
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("%d operations"), count);
+static int
+_opinfo_op_registry_free_data_delayed(void *data)
+{
+ Evas_Object *o = data;
+
+ if (o)
+ {
+ e_box_unpack(o);
+ evas_object_del(o);
+ }
+
+ return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+}
+
+static void
+_opinfo_op_registry_abort_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source)
+{
+ int id;
+
+ id = (int)data;
+ if (!id) return;
+
+ e_fm2_operation_abort(id);
+}
+
+static void
+_opinfo_op_registry_summary_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source)
+{
+ int mw, mh;
+
+ edje_object_signal_emit(obj, "state,set,summary", "fileman_opinfo");
+
+ edje_object_size_min_get(obj, &mw, &mh);
+ e_box_pack_options_set(obj, 1, 0, 1, 0, 0.0, 0.0, mw, mh, 9999, mh);
+}
+
+static void
+_opinfo_op_registry_detailed_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source)
+{
+ int mw, xh;
+
+ edje_object_signal_emit(obj, "state,set,detailed", "fileman_opinfo");
+
+ edje_object_size_min_calc(obj, &mw, NULL);
+ edje_object_size_max_get(obj, NULL, &xh);
+ e_box_pack_options_set(obj, 1, 0, 1, 0, 0.0, 0.0, mw, xh, 9999, xh);
+}
+
+static void
+_opinfo_op_registry_window_jump_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source)
+{
+ int id = (int)data;
+ E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere;
+ E_Win *win;
+
+ if (!id) return;
+ ere = e_fm2_op_registry_entry_get(id);
+ if (!ere) return;
+
+ // if attention dialog is present then raise it, otherwise raise the efm window
+ win = (ere->needs_attention && ere->dialog) ? ere->dialog->win
+ : e_win_evas_object_win_get(ere->e_fm);
+ if (!win) return;
+
+ if (win->border)
+ {
+ if (win->border->iconic)
+ e_border_uniconify(win->border);
+ if (win->border->shaded)
+ e_border_unshade(win->border, win->border->shade.dir);
+ }
else
- snprintf(buf, sizeof(buf), _("idle"));
- e_widget_button_label_set(inst->o_btn, buf);
- e_widget_disabled_set(inst->o_btn, count ? 0 : 1);
+ e_win_show(win);
+ e_win_raise(win);
+ e_desk_show(win->border->desk);
+ e_border_focus_set_with_pointer(win->border);
+
+ if (ere->needs_attention && e_config->pointer_slide)
+ e_border_pointer_warp_to_center(win->border);
+}
+
+static int
+_opinfo_op_registry_entry_add_cb(void *data, int type, void *event)
+{
+ E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere = event;
+ Instance *inst = data;
+ Evas_Object *o;
+ int mw, mh, xh;
+
+ if (!inst || !ere)
+ return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+
+ _opinfo_op_registry_update_status(inst);
+
+ if (!(ere->op == E_FM_OP_COPY || ere->op == E_FM_OP_MOVE || ere->op == E_FM_OP_REMOVE))
+ return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+
+ o = edje_object_add(evas_object_evas_get(inst->o_box));
+ if (!e_theme_edje_object_set(o, "base/theme/modules/fileman_opinfo",
+ "modules/fileman_opinfo/main"))
+ edje_object_file_set(o, inst->theme_file, "modules/fileman_opinfo/main");
+ _opinfo_op_registry_listener(o, ere);
+ e_box_pack_before(inst->o_box, o, inst->o_status);
+ evas_object_show(o);
+ _opinfo_op_registry_summary_cb(inst, o, NULL, NULL);
+
+ edje_object_signal_callback_add(o, "e,fm,operation,abort", "",
+ _opinfo_op_registry_abort_cb, (void*)ere->id);
+ edje_object_signal_callback_add(o, "state,request,summary", "fileman_opinfo",
+ _opinfo_op_registry_summary_cb, inst);
+ edje_object_signal_callback_add(o, "state,request,detailed", "fileman_opinfo",
+ _opinfo_op_registry_detailed_cb, inst);
+ edje_object_signal_callback_add(o, "e,fm,window,jump", "",
+ _opinfo_op_registry_window_jump_cb, (void*)ere->id);
+
+ e_fm2_op_registry_entry_listener_add(ere, _opinfo_op_registry_listener,
+ o, _opinfo_op_registry_free_data);
+
+ return ECORE_CALLBACK_RENEW;
}
-void
-_opinfo_button_cb(void *data, void *data2)
+static int
+_opinfo_op_registry_entry_del_cb(void *data, int type, void *event)
+{
+ Instance *inst = data;
+
+ if (!inst)
+ return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+
+ _opinfo_op_registry_update_status(inst);
+
+ return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+}
+
+static void
+_opinfo_op_registry_update_all(Instance *inst)
{
- Ecore_X_Window win;
Eina_Iterator *itr;
E_Fm2_Op_Registry_Entry *ere;
itr = e_fm2_op_registry_iterator_new();
EINA_ITERATOR_FOREACH(itr, ere)
+ _opinfo_op_registry_entry_add_cb(inst, 0, ere);
+ eina_iterator_free(itr);
+
+ _opinfo_op_registry_update_status(inst);
+}
+
+static void
+_opinfo_op_registry_update_status(Instance *inst)
+{
+ int cnt;
+ char buf[256];
+
+ cnt = e_fm2_op_registry_count();
+ if (cnt)
{
- win = e_fm2_op_registry_entry_xwin_get(ere);
- e_util_dialog_show("TODO","What to show here ?");
- //ecore_x_window_show(win);
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("Processing %d operation(s)"), cnt);
+ edje_object_part_text_set(inst->o_status, "e.text.info", buf);
}
- eina_iterator_free(itr);
+ else
+ edje_object_part_text_set(inst->o_status, "e.text.info", _("Filemanager is idle"));
}
+
/******************** GADCON *******************************************/
+
static E_Gadcon_Client *
_gc_init(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style)
{
- Evas_Object *o;
E_Gadcon_Client *gcc;
Instance *inst;
+ int mw, mh;
inst = E_NEW(Instance, 1);
- o = e_widget_button_add(gc->evas, "", NULL, _opinfo_button_cb, NULL, NULL);
- inst->o_btn = o;
- _opinfo_update_gadget(inst);
+ asprintf(&inst->theme_file, "%s/e-module-fileman_opinfo.edj",
+ e_module_dir_get(opinfo_module));
- gcc = e_gadcon_client_new(gc, name, id, style, o);
+ // main object
+ inst->o_box = e_box_add(gc->evas);
+ e_box_homogenous_set(inst->o_box, 0);
+ e_box_orientation_set(inst->o_box, 0);
+ e_box_align_set(inst->o_box, 0, 0);
+
+ // status line
+ inst->o_status = edje_object_add(evas_object_evas_get(inst->o_box));
+ if (!e_theme_edje_object_set(inst->o_status, "base/theme/modules/fileman_opinfo",
+ "modules/fileman_opinfo/status"))
+ edje_object_file_set(inst->o_status, inst->theme_file, "modules/fileman_opinfo/status");
+ e_box_pack_end(inst->o_box, inst->o_status);
+ evas_object_show(inst->o_status);
+ edje_object_size_min_get(inst->o_status, &mw, &mh);
+ e_box_pack_options_set(inst->o_status, 1, 0, 1, 0, 0.0, 0.0, mw, mh, 9999, mh);
+
+ _opinfo_op_registry_update_all(inst);
+
+ gcc = e_gadcon_client_new(gc, name, id, style, inst->o_box);
gcc->data = inst;
inst->gcc = gcc;
@@ -95,10 +374,10 @@ _gc_init(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style)
inst->fm_op_entry_add_handler =
ecore_event_handler_add(E_EVENT_FM_OP_REGISTRY_ADD,
- _opinfo_op_registry_entry_cb, inst);
+ _opinfo_op_registry_entry_add_cb, inst);
inst->fm_op_entry_del_handler =
ecore_event_handler_add(E_EVENT_FM_OP_REGISTRY_DEL,
- _opinfo_op_registry_entry_cb, inst);
+ _opinfo_op_registry_entry_del_cb, inst);
return gcc;
}
@@ -106,29 +385,26 @@ _gc_init(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style)
static void
_gc_shutdown(E_Gadcon_Client *gcc)
{
- Instance *inst;
-
- inst = gcc->data;
+ Instance *inst = gcc->data;
- if (inst->fm_op_entry_add_handler)
+ if (inst->fm_op_entry_add_handler)
ecore_event_handler_del(inst->fm_op_entry_add_handler);
- if (inst->fm_op_entry_del_handler)
+ if (inst->fm_op_entry_del_handler)
ecore_event_handler_del(inst->fm_op_entry_del_handler);
-
- evas_object_del(inst->o_btn);
- free(inst);
+ e_box_unpack(inst->o_status);
+ evas_object_del(inst->o_status);
+ evas_object_del(inst->o_box);
+ free(inst->theme_file);
+ E_FREE(inst);
}
static void
_gc_orient(E_Gadcon_Client *gcc, E_Gadcon_Orient orient)
{
- Instance *inst;
- Evas_Coord mw, mh;
+ Instance *inst = gcc->data;
+ Evas_Coord mw = 200, mh = 100;
- inst = gcc->data;
-
- mw = 120, mh = 40;
- evas_object_size_hint_min_set(inst->o_btn, mw, mh);
+ evas_object_size_hint_min_set(inst->o_box, mw, mh);
e_gadcon_client_aspect_set(gcc, mw, mh);
e_gadcon_client_min_size_set(gcc, mw, mh);
}
@@ -143,12 +419,13 @@ static Evas_Object *
_gc_icon(E_Gadcon_Client_Class *client_class, Evas *evas)
{
Evas_Object *o;
- char buf[4096];
+ char buf[PATH_MAX];
o = edje_object_add(evas);
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/e-module-fileman_opinfo.edj",
e_module_dir_get(opinfo_module));
edje_object_file_set(o, buf, "icon");
+
return o;
}
@@ -159,10 +436,11 @@ _gc_id_new(E_Gadcon_Client_Class *client_class)
}
/******************** E MODULE ****************************************/
+
EAPI E_Module_Api e_modapi =
{
E_MODULE_API_VERSION,
- "EFM Info"
+ "EFM Info"
};
EAPI void *
@@ -171,6 +449,7 @@ e_modapi_init(E_Module *m)
opinfo_module = m;
e_gadcon_provider_register(&_gadcon_class);
+
return m;
}
@@ -180,6 +459,7 @@ e_modapi_shutdown(E_Module *m)
opinfo_module = NULL;
e_gadcon_provider_unregister(&_gadcon_class);
+
return 1;
}
diff --git a/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop b/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop
index d728b23..3313f75 100644
--- a/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop
+++ b/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop
@@ -4,9 +4,11 @@ Name=EFM Operation Info
Name[it]=Informazioni operazioni EFM
Name[eo]=Aktualaj operacioj en EFM
Name[fr]=Informations EFM
+Name[tr]=EFM İşlem Bilgisi
Icon=e-module-fileman_opinfo
Comment=<title>Gadget to show current EFM operations</title><br>Can be placed on the desktop or in a shelf.
Comment[it]=<title>Gadget che mostra le operazioni in corso di EFM</title><br>Può essere messo sul desktop o su una mensola.
Comment[eo]=<title>Tiu akcesoraĵo vidigas la aktualaj operacioj en EFM</title><br>Enmetebla sur la labortablon aŭ en breton.
Comment[fr]=<title>Gadget montrant les opérations en cours dans EFM</title><br>Peut être placé sur le bureau ou dans un rack.
+Comment[tr]=<title>Mevcut EFM işlem bilgisini gösteren alet</title><br>Masaüstüne ya da rafa yerleşebilir.
X-Enlightenment-ModuleType=fileman
diff --git a/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop.in b/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop.in
index d728b23..3313f75 100644
--- a/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop.in
+++ b/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop.in
@@ -4,9 +4,11 @@ Name=EFM Operation Info
Name[it]=Informazioni operazioni EFM
Name[eo]=Aktualaj operacioj en EFM
Name[fr]=Informations EFM
+Name[tr]=EFM İşlem Bilgisi
Icon=e-module-fileman_opinfo
Comment=<title>Gadget to show current EFM operations</title><br>Can be placed on the desktop or in a shelf.
Comment[it]=<title>Gadget che mostra le operazioni in corso di EFM</title><br>Può essere messo sul desktop o su una mensola.
Comment[eo]=<title>Tiu akcesoraĵo vidigas la aktualaj operacioj en EFM</title><br>Enmetebla sur la labortablon aŭ en breton.
Comment[fr]=<title>Gadget montrant les opérations en cours dans EFM</title><br>Peut être placé sur le bureau ou dans un rack.
+Comment[tr]=<title>Mevcut EFM işlem bilgisini gösteren alet</title><br>Masaüstüne ya da rafa yerleşebilir.
X-Enlightenment-ModuleType=fileman
diff --git a/src/modules/gadman/e_mod_config.c b/src/modules/gadman/e_mod_config.c
index 452d151..58f4a1a 100644
--- a/src/modules/gadman/e_mod_config.c
+++ b/src/modules/gadman/e_mod_config.c
@@ -297,6 +297,8 @@ _fill_gadgets_list(Evas_Object *ilist)
const char *lbl = NULL;
if (!(cc = l->data)) continue;
+ if (cc->func.is_site && !cc->func.is_site(E_GADCON_SITE_DESKTOP))
+ continue;
if (cc->func.label) lbl = cc->func.label(cc);
if (!lbl) lbl = cc->name;
if (cc->func.icon) icon = cc->func.icon(cc, evas);
@@ -331,7 +333,7 @@ _cb_add(void *data, void *data2)
cc = e_widget_ilist_nth_data_get(cfdata->o_avail, i);
if (!cc) continue;
- gcc = gadman_gadget_add(cc, 0);
+ gcc = gadman_gadget_add(cc, GADMAN_LAYER_BG);
gadman_gadget_edit_start(gcc);
}
diff --git a/src/modules/gadman/e_mod_gadman.c b/src/modules/gadman/e_mod_gadman.c
index a4b30d9..e7694e5 100644
--- a/src/modules/gadman/e_mod_gadman.c
+++ b/src/modules/gadman/e_mod_gadman.c
@@ -12,7 +12,7 @@ static char *_get_bind_text(const char* action);
static Evas_Object* _create_mover(E_Gadcon *gc);
static Evas_Object* _get_mover(E_Gadcon_Client *gcc);
-static E_Gadcon* _gadman_gadcon_new(const char* name, int ontop);
+static E_Gadcon* _gadman_gadcon_new(const char* name, Gadman_Layer_Type layer, E_Zone *zone);
static void on_shape_change(void *data, E_Container_Shape *es, E_Container_Shape_Change ch);
@@ -45,6 +45,9 @@ Manager *Man = NULL;
void
gadman_init(E_Module *m)
{
+ const Eina_List *l;
+ E_Zone *zone;
+
/* Create Manager */
Man = calloc(1, sizeof(Manager));
if (!Man) return;
@@ -53,94 +56,105 @@ gadman_init(E_Module *m)
Man->container = e_container_current_get(e_manager_current_get());
Man->width = Man->container->w;
Man->height = Man->container->h;
- Man->gadgets = NULL;
- Man->top_ee = NULL;
- Man->visible = 0;
/* Check if composite is enable */
if (ecore_x_screen_is_composited(0) || e_config->use_composite)
Man->use_composite = 1;
- else
- Man->use_composite = 0;
/* with this we can trap screen resolution change (a better way?)*/
e_container_shape_change_callback_add(Man->container, on_shape_change, NULL);
- /* Create Gadcon for background and top */
- Man->gc = _gadman_gadcon_new("gadman", 0);
- Man->gc_top = _gadman_gadcon_new("gadman_top", 1);
+ /* iterating through zones - and making gadmans on each */
+ EINA_LIST_FOREACH(Man->container->zones, l, zone)
+ {
+ const char *layer_name[] = {"gadman", "gadman_top"};
+ unsigned int layer;
- /* Create 2 mover objects */
- Man->mover = _create_mover(Man->gc);
- Man->mover_top = _create_mover(Man->gc_top);
+ for (layer = 0; layer < GADMAN_LAYER_COUNT; layer++)
+ {
+ E_Gadcon *gc = _gadman_gadcon_new(layer_name[layer], layer, zone);
+ Man->gadcons[layer] = eina_list_append(Man->gadcons[layer], gc);
+ }
+ }
}
void
gadman_shutdown(void)
{
+ E_Gadcon *gc;
+ unsigned int layer;
+
e_container_shape_change_callback_del(Man->container, on_shape_change, NULL);
- e_gadcon_unpopulate(Man->gc);
- e_gadcon_unpopulate(Man->gc_top);
+ for (layer = 0; layer < GADMAN_LAYER_COUNT; layer++)
+ {
+ EINA_LIST_FREE(Man->gadcons[layer], gc)
+ {
+ e_gadcon_unpopulate(gc);
+ e_gadcon_custom_del(gc);
+
+ /* free gadcons */
+ e_config->gadcons = eina_list_remove(e_config->gadcons, gc);
+ eina_stringshare_del(gc->name);
+
+ if (gc->config_dialog) e_object_del(E_OBJECT(gc->config_dialog));
+ }
- e_gadcon_custom_del(Man->gc);
- e_gadcon_custom_del(Man->gc_top);
+ eina_list_free(Man->gadgets[layer]);
+ evas_object_del(Man->movers[layer]);
+ }
- /* free gadcons */
- e_config->gadcons = eina_list_remove(e_config->gadcons, Man->gc);
- e_config->gadcons = eina_list_remove(e_config->gadcons, Man->gc_top);
- eina_stringshare_del(Man->gc->name);
- eina_stringshare_del(Man->gc_top->name);
- if (Man->gc->config_dialog) e_object_del(E_OBJECT(Man->gc->config_dialog));
if (Man->icon_name) eina_stringshare_del(Man->icon_name);
- free(Man->gc);
- free(Man->gc_top);
/* free manager */
- evas_object_del(Man->mover);
- evas_object_del(Man->mover_top);
- eina_list_free(Man->gadgets);
if (Man->top_ee)
{
e_canvas_del(Man->top_ee);
//ecore_evas_free(Man->top_ee);
}
free(Man);
- Man = NULL;
}
void
gadman_populate_class(void *data, E_Gadcon *gc, const E_Gadcon_Client_Class *cc)
{
- Eina_List *l;
+ Gadman_Layer_Type layer = (Gadman_Layer_Type)(long)data;
+ const Eina_List *l;
+ E_Config_Gadcon_Client *cf_gcc;
- for (l = gc->cf->clients; l; l = l->next)
+ EINA_LIST_FOREACH(gc->cf->clients, l, cf_gcc)
{
- E_Config_Gadcon_Client *cf_gcc;
-
- if (!(cf_gcc = l->data)) continue;
- if (cf_gcc->name && cc->name && !strcmp(cf_gcc->name, cc->name))
- gadman_gadget_place(cf_gcc, (int)data);
+ if (cf_gcc->name && cc->name && !strcmp(cf_gcc->name, cc->name) && (gc->cf->zone == gc->zone->id))
+ gadman_gadget_place(cf_gcc, layer, gc->zone);
}
}
+E_Gadcon *
+gadman_gadcon_get(const E_Zone *zone, Gadman_Layer_Type layer)
+{
+ const Eina_List *l;
+ E_Gadcon *gc;
+
+ EINA_LIST_FOREACH(Man->gadcons[layer], l, gc)
+ if (gc->zone == zone) return gc;
+ return NULL;
+}
+
E_Gadcon_Client *
-gadman_gadget_place(E_Config_Gadcon_Client *cf, int ontop)
+gadman_gadget_place(E_Config_Gadcon_Client *cf, Gadman_Layer_Type layer, E_Zone *zone)
{
+ const Eina_List *l;
E_Gadcon *gc;
E_Gadcon_Client *gcc;
E_Gadcon_Client_Class *cc = NULL;
- Eina_List *l = NULL;
if (!cf->name) return NULL;
- if (ontop) gc = Man->gc_top;
- else gc = Man->gc;
+ gc = gadman_gadcon_get(zone, layer);
/* Find provider */
- for (l = e_gadcon_provider_list(); l; l = l->next)
+ EINA_LIST_FOREACH(e_gadcon_provider_list(), l, cc)
{
- cc = l->data;
if (!strcmp(cc->name, cf->name))
break;
else
@@ -154,7 +168,7 @@ gadman_gadget_place(E_Config_Gadcon_Client *cf, int ontop)
gcc->cf = cf;
gcc->client_class = cc;
- Man->gadgets = eina_list_append(Man->gadgets, gcc);
+ Man->gadgets[layer] = eina_list_append(Man->gadgets[layer], gcc);
//printf("Place Gadget %s (style: %s id: %s) (gadcon: %s)\n", gcc->name, cf->style, cf->id, gc->name);
@@ -180,7 +194,7 @@ gadman_gadget_place(E_Config_Gadcon_Client *cf, int ontop)
_apply_widget_position(gcc);
- if (gcc->gadcon == Man->gc_top)
+ if (gcc->gadcon->id == ID_GADMAN_LAYER_TOP)
edje_object_signal_emit(gcc->o_frame, "e,state,visibility,hide", "e");
evas_object_show(gcc->o_frame);
@@ -189,17 +203,15 @@ gadman_gadget_place(E_Config_Gadcon_Client *cf, int ontop)
}
E_Gadcon_Client *
-gadman_gadget_add(E_Gadcon_Client_Class *cc, int ontop)
+gadman_gadget_add(E_Gadcon_Client_Class *cc, Gadman_Layer_Type layer)
{
E_Config_Gadcon_Client *cf = NULL;
E_Gadcon_Client *gcc;
E_Gadcon *gc;
int w, h;
- if (ontop)
- gc = Man->gc_top;
- else
- gc = Man->gc;
+ gc = gadman_gadcon_get
+ (e_util_zone_current_get(e_manager_current_get()), layer);
/* Create Config_Gadcon_Client */
cf = e_gadcon_client_config_new(gc, cc->name);
@@ -210,7 +222,7 @@ gadman_gadget_add(E_Gadcon_Client_Class *cc, int ontop)
cf->geom.size_h = DEFAULT_SIZE_H;
/* Place the new gadget */
- gcc = gadman_gadget_place(cf, ontop);
+ gcc = gadman_gadget_place(cf, layer, gc->zone);
/* Respect Aspect */
evas_object_geometry_get(gcc->o_frame, NULL, NULL, &w, &h);
@@ -229,9 +241,9 @@ gadman_gadget_add(E_Gadcon_Client_Class *cc, int ontop)
}
void
-gadman_gadget_remove(E_Gadcon_Client *gcc)
+gadman_gadget_remove(E_Gadcon_Client *gcc, Gadman_Layer_Type layer)
{
- Man->gadgets = eina_list_remove(Man->gadgets, gcc);
+ Man->gadgets[layer] = eina_list_remove(Man->gadgets[layer], gcc);
edje_object_part_unswallow(gcc->o_frame, gcc->o_base);
evas_object_del(gcc->o_frame);
@@ -245,7 +257,8 @@ gadman_gadget_remove(E_Gadcon_Client *gcc)
void
gadman_gadget_del(E_Gadcon_Client *gcc)
{
- Man->gadgets = eina_list_remove(Man->gadgets, gcc);
+ Gadman_Layer_Type layer = gcc->gadcon->id - ID_GADMAN_LAYER_BASE;
+ Man->gadgets[layer] = eina_list_remove(Man->gadgets[layer], gcc);
edje_object_part_unswallow(gcc->o_frame, gcc->o_base);
evas_object_del(gcc->o_frame);
@@ -282,11 +295,18 @@ gadman_gadget_edit_start(E_Gadcon_Client *gcc)
void
gadman_gadget_edit_end(void)
{
- evas_object_hide(Man->mover);
- evas_object_hide(Man->mover_top);
+ unsigned int layer;
+
+ for (layer = 0; layer < GADMAN_LAYER_COUNT; layer++)
+ {
+ const Eina_List *l;
+ E_Gadcon *gc;
+
+ evas_object_hide(Man->movers[layer]);
- Man->gc->editing = 0;
- Man->gc_top->editing = 0;
+ EINA_LIST_FOREACH(Man->gadcons[layer], l, gc)
+ gc->editing = 0;
+ }
if (current) _save_widget_position(current);
}
@@ -294,7 +314,8 @@ gadman_gadget_edit_end(void)
void
gadman_gadgets_show(void)
{
- Eina_List *l = NULL;
+ const Eina_List *l;
+ E_Gadcon_Client *gcc;
Man->visible = 1;
ecore_evas_show(Man->top_ee);
@@ -317,12 +338,9 @@ gadman_gadgets_show(void)
"e,state,visibility,show,custom,now", "e");
}
- for (l = Man->gadgets; l; l = l->next)
+ /* Showing top gadgets */
+ EINA_LIST_FOREACH(Man->gadgets[GADMAN_LAYER_TOP], l, gcc)
{
- E_Gadcon_Client *gcc;
-
- if (!(gcc = l->data)) continue;
- if (gcc->gadcon != Man->gc_top) continue;
if (Man->conf->anim_gad)
edje_object_signal_emit(gcc->o_frame,
"e,state,visibility,show", "e");
@@ -335,7 +353,8 @@ gadman_gadgets_show(void)
void
gadman_gadgets_hide(void)
{
- Eina_List *l = NULL;
+ const Eina_List *l;
+ E_Gadcon_Client *gcc;
Man->visible = 0;
@@ -354,12 +373,9 @@ gadman_gadgets_hide(void)
"e,state,visibility,hide,custom,now", "e");
}
- for (l = Man->gadgets; l; l = l->next)
+ /* Hiding top gadgets */
+ EINA_LIST_FOREACH(Man->gadgets[GADMAN_LAYER_TOP], l, gcc)
{
- E_Gadcon_Client *gcc;
-
- if (!(gcc = l->data)) continue;
- if (gcc->gadcon != Man->gc_top) continue;
if (Man->conf->anim_gad)
edje_object_signal_emit(gcc->o_frame,
"e,state,visibility,hide", "e");
@@ -428,10 +444,11 @@ gadman_update_bg(void)
/* Internals */
static E_Gadcon*
-_gadman_gadcon_new(const char* name, int ontop)
+_gadman_gadcon_new(const char* name, Gadman_Layer_Type layer, E_Zone *zone)
{
+ const Eina_List *l;
E_Gadcon *gc;
- Eina_List *l = NULL;
+ E_Config_Gadcon *cg;
/* Create Gadcon */
gc = E_OBJECT_ALLOC(E_Gadcon, E_GADCON_TYPE, NULL);
@@ -442,11 +459,14 @@ _gadman_gadcon_new(const char* name, int ontop)
gc->orient = E_GADCON_ORIENT_FLOAT;
/* Create ecore fullscreen window */
- if (ontop)
+ if (layer > GADMAN_LAYER_BG)
{
- Man->top_ee = e_canvas_new(e_config->evas_engine_popups,
- Man->container->win, 0, 0, 0, 0, 1, 1,
- &(Man->top_win));
+ if (!Man->top_ee)
+ {
+ Man->top_ee = e_canvas_new(e_config->evas_engine_popups,
+ Man->container->win, 0, 0, 0, 0, 1, 1,
+ &(Man->top_win));
+ }
if (Man->use_composite)
{
@@ -490,11 +510,11 @@ _gadman_gadcon_new(const char* name, int ontop)
e_drop_xdnd_register_set(Man->container->bg_win, 1);
}
- e_gadcon_zone_set(gc, e_zone_current_get(Man->container));
+ e_gadcon_zone_set(gc, zone);
e_gadcon_util_menu_attach_func_set(gc, _attach_menu, NULL);
- e_gadcon_populate_callback_set(gc, gadman_populate_class, (void*)ontop);
+ e_gadcon_populate_callback_set(gc, gadman_populate_class, (void*)layer);
- gc->id = 114 + ontop; // TODO what's this ??????? 114 is a random number
+ gc->id = ID_GADMAN_LAYER_BASE + layer;
gc->edje.o_parent = NULL;
gc->edje.swallow_name = NULL;
gc->shelf = NULL;
@@ -507,12 +527,9 @@ _gadman_gadcon_new(const char* name, int ontop)
/* Search for existing gadcon config */
gc->cf = NULL;
- for (l = e_config->gadcons; l; l=l->next)
+ EINA_LIST_FOREACH(e_config->gadcons, l, cg)
{
- E_Config_Gadcon *cg;
-
- if (!(cg = l->data)) continue;
- if (!strcmp(cg->name, name))
+ if (!strcmp(cg->name, name) && (cg->zone == zone->id))
{
gc->cf = cg;
break;
@@ -525,6 +542,7 @@ _gadman_gadcon_new(const char* name, int ontop)
gc->cf = E_NEW(E_Config_Gadcon, 1);
gc->cf->name = eina_stringshare_add(name);
gc->cf->id = gc->id;
+ gc->cf->zone = zone->id;
gc->cf->clients = NULL;
e_config->gadcons = eina_list_append(e_config->gadcons, gc->cf);
e_config_save_queue();
@@ -532,6 +550,13 @@ _gadman_gadcon_new(const char* name, int ontop)
e_gadcon_custom_new(gc);
+ if (!Man->movers[layer])
+ Man->movers[layer] = _create_mover(gc);
+
+ /* Assigning top gadcon - needed in gadman_update_bg() */
+ if ((layer > GADMAN_LAYER_BG) && !Man->gc_top)
+ Man->gc_top = gc;
+
return gc;
}
@@ -588,10 +613,7 @@ _create_mover(E_Gadcon *gc)
static Evas_Object *
_get_mover(E_Gadcon_Client *gcc)
{
- if (gcc->gadcon == Man->gc_top)
- return Man->mover_top;
- else
- return Man->mover;
+ return Man->movers[gcc->gadcon->id - ID_GADMAN_LAYER_BASE];
}
static void
@@ -612,26 +634,30 @@ static void
_apply_widget_position(E_Gadcon_Client *gcc)
{
int x, y, w, h;
+ E_Zone *zone;
x = gcc->cf->geom.pos_x * Man->width;
y = gcc->cf->geom.pos_y * Man->height;
w = gcc->cf->geom.size_w * Man->width;
h = gcc->cf->geom.size_h * Man->height;
+ /* Obtain zone from parent gadcon */
+ zone = gcc->gadcon->zone;
+
/* Respect min sizes */
if (h < gcc->min.h) h = gcc->min.h;
if (w < gcc->min.w) w = gcc->min.w;
if (h < 1) h = 100;
if (w < 1) w = 100;
- /* Respect screen margin */
- if (x < 0) x = 0;
- if (y < 0) y = 0;
- if (x > Man->width) x = 0;
- if (y > Man->height) y = 0;
+ /* Respect zone marigin */
+ if (x < zone->x) x = zone->x;
+ if (y < zone->y) y = zone->y;
+ if (x > (zone->x + zone->w)) x = zone->x;
+ if (y > (zone->y + zone->h)) y = zone->y;
- if ((y + h) > Man->height) h = (Man->height - y);
- if ((x + w) > Man->width) w = (Man->width - x);
+ if ((y + h) > (zone->y + zone->h + MIN_VISIBLE_MARIGIN)) h = ((zone->y + zone->h + MIN_VISIBLE_MARIGIN) - y);
+ if ((x + w) > (zone->x + zone->w + MIN_VISIBLE_MARIGIN)) w = ((zone->x + zone->w + MIN_VISIBLE_MARIGIN) - x);
evas_object_move(gcc->o_frame, x, y);
evas_object_resize(gcc->o_frame, w, h);
@@ -709,7 +735,7 @@ _attach_menu(void *data, E_Gadcon_Client *gcc, E_Menu *menu)
e_menu_item_label_set(mi, _("Always on desktop"));
e_menu_item_radio_set(mi, 1);
e_menu_item_radio_group_set(mi, 2);
- if (gcc->gadcon == Man->gc)
+ if (gcc->gadcon->id == ID_GADMAN_LAYER_BG)
e_menu_item_toggle_set(mi, 1);
e_menu_item_callback_set(mi, on_menu_layer_bg, gcc);
@@ -721,7 +747,7 @@ _attach_menu(void *data, E_Gadcon_Client *gcc, E_Menu *menu)
e_menu_item_label_set(mi, buf);
e_menu_item_radio_set(mi, 1);
e_menu_item_radio_group_set(mi, 2);
- if (gcc->gadcon == Man->gc_top)
+ if (gcc->gadcon->id == ID_GADMAN_LAYER_TOP)
e_menu_item_toggle_set(mi, 1);
e_menu_item_callback_set(mi, on_menu_layer_top, gcc);
@@ -799,8 +825,11 @@ _get_bind_text(const char* action)
static void
on_shape_change(void *data, E_Container_Shape *es, E_Container_Shape_Change ch)
{
- Eina_List *l = NULL;
+ const Eina_List *l, *g;
+ E_Gadcon *gc;
+ E_Config_Gadcon_Client *cf_gcc;
E_Container *con;
+ unsigned int layer;
con = e_container_shape_container_get(es);
if ((con->w == Man->width) && (con->h == Man->height)) return;
@@ -810,22 +839,15 @@ on_shape_change(void *data, E_Container_Shape *es, E_Container_Shape_Change ch)
Man->height = con->h;
/* ReStart gadgets */
- e_gadcon_unpopulate(Man->gc);
- e_gadcon_unpopulate(Man->gc_top);
- for (l = Man->gc->cf->clients; l; l = l->next)
- {
- E_Config_Gadcon_Client *cf_gcc;
- if (!(cf_gcc = l->data)) continue;
- gadman_gadget_place(cf_gcc, 0);
- }
-
- for (l = Man->gc_top->cf->clients; l; l = l->next)
+ for (layer = 0; layer < GADMAN_LAYER_COUNT; layer++)
{
- E_Config_Gadcon_Client *cf_gcc;
-
- if (!(cf_gcc = l->data)) continue;
- gadman_gadget_place(cf_gcc, 1);
+ EINA_LIST_FOREACH(Man->gadcons[layer], g, gc)
+ {
+ e_gadcon_unpopulate(gc);
+ EINA_LIST_FOREACH(gc->cf->clients, l, cf_gcc)
+ gadman_gadget_place(cf_gcc, layer, gc->zone);
+ }
}
}
@@ -926,16 +948,30 @@ on_menu_style_vert(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
static void
on_menu_layer_bg(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
{
+ const Eina_List *l;
E_Config_Gadcon_Client *cf;
+ E_Gadcon_Client *gcc;
+ E_Gadcon *gc;
+ unsigned int layer;
if (!current) return;
cf = current->cf;
+ gcc = data;
- gadman_gadget_remove(current);
- current = gadman_gadget_place(cf, 0);
+ gadman_gadget_remove(current, GADMAN_LAYER_TOP);
+ current = gadman_gadget_place(cf, GADMAN_LAYER_BG, gcc->gadcon->zone);
- Man->gc_top->cf->clients = eina_list_remove(Man->gc_top->cf->clients, cf);
- Man->gc->cf->clients = eina_list_append(Man->gc->cf->clients, cf);
+ for (layer = 0; layer < GADMAN_LAYER_COUNT; layer++)
+ {
+ EINA_LIST_FOREACH(Man->gadcons[layer], l, gc)
+ {
+ if (gc->zone != current->gadcon->zone) continue;
+ if (layer == GADMAN_LAYER_BG)
+ gc->cf->clients = eina_list_append(gc->cf->clients, cf);
+ else if (layer == GADMAN_LAYER_TOP)
+ gc->cf->clients = eina_list_remove(gc->cf->clients, cf);
+ }
+ }
e_config_save_queue();
}
@@ -943,16 +979,30 @@ on_menu_layer_bg(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
static void
on_menu_layer_top(void *data, E_Menu *m, E_Menu_Item *mi)
{
+ const Eina_List *l;
E_Config_Gadcon_Client *cf;
+ E_Gadcon_Client *gcc;
+ E_Gadcon *gc;
+ unsigned int layer;
if (!current) return;
cf = current->cf;
+ gcc = data;
- gadman_gadget_remove(current);
- current = gadman_gadget_place(cf, 1);
+ gadman_gadget_remove(current, GADMAN_LAYER_BG);
+ current = gadman_gadget_place(cf, GADMAN_LAYER_TOP, gcc->gadcon->zone);
- Man->gc->cf->clients = eina_list_remove(Man->gc->cf->clients, cf);
- Man->gc_top->cf->clients = eina_list_append(Man->gc_top->cf->clients, cf);
+ for (layer = 0; layer < GADMAN_LAYER_COUNT; layer++)
+ {
+ EINA_LIST_FOREACH(Man->gadcons[layer], l, gc)
+ {
+ if (gc->zone != current->gadcon->zone) continue;
+ if (layer == GADMAN_LAYER_BG)
+ gc->cf->clients = eina_list_remove(gc->cf->clients, cf);
+ else if (layer == GADMAN_LAYER_TOP)
+ gc->cf->clients = eina_list_append(gc->cf->clients, cf);
+ }
+ }
e_config_save_queue();
@@ -988,9 +1038,10 @@ on_frame_click(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
ev = event_info;
- if (Man->gc->editing) gadman_gadget_edit_end();
-
gcc = data;
+
+ if (gcc->gadcon->editing) gadman_gadget_edit_end();
+
current = gcc;
if (ev->button == 5)
@@ -1225,9 +1276,32 @@ on_move(void *data, Evas_Object *o, const char *em, const char *src)
/* DRAG_STOP */
if (action == DRAG_STOP)
{
- current->moving = 0;
+ E_Config_Gadcon_Client *cf;
+ E_Zone *dst_zone = NULL;
+ E_Gadcon *dst_gadcon;
+ int gx, gy;
+
+ current->moving = 0;
dx = dy = 0;
- _save_widget_position(current);
+
+ /* checking if zone was changed for dragged gadget */
+ evas_object_geometry_get(current->o_frame, &gx, &gy, NULL, NULL);
+ dst_zone = e_container_zone_at_point_get(e_container_current_get(e_manager_current_get()), gx, gy);
+ if (dst_zone && (current->gadcon->zone != dst_zone))
+ {
+ unsigned int layer = current->gadcon->id - ID_GADMAN_LAYER_BASE;
+ cf = current->cf;
+
+ current->gadcon->cf->clients = eina_list_remove(current->gadcon->cf->clients, cf);
+ dst_gadcon = gadman_gadcon_get(dst_zone, layer);
+ if (dst_gadcon)
+ {
+ dst_gadcon->cf->clients = eina_list_append(dst_gadcon->cf->clients, cf);
+ e_config_save_queue();
+ }
+ }
+ else
+ _save_widget_position(current);
return;
}
diff --git a/src/modules/gadman/e_mod_gadman.h b/src/modules/gadman/e_mod_gadman.h
index 603af9b..73f84cc 100644
--- a/src/modules/gadman/e_mod_gadman.h
+++ b/src/modules/gadman/e_mod_gadman.h
@@ -15,6 +15,8 @@
#define BG_CUSTOM 2
#define BG_TRANS 3
+#define MIN_VISIBLE_MARIGIN 20
+
typedef struct _Manager Manager;
typedef struct _Config Config;
@@ -30,13 +32,23 @@ struct _Config
int anim_gad;
};
+typedef enum
+{
+ GADMAN_LAYER_BG = 0, /* layer is considered unsigned int */
+ GADMAN_LAYER_TOP,
+ GADMAN_LAYER_COUNT
+} Gadman_Layer_Type;
+
+#define ID_GADMAN_LAYER_BASE 114
+#define ID_GADMAN_LAYER_BG (ID_GADMAN_LAYER_BASE + GADMAN_LAYER_BG)
+#define ID_GADMAN_LAYER_TOP (ID_GADMAN_LAYER_BASE + GADMAN_LAYER_TOP)
+
struct _Manager
{
- E_Gadcon *gc;
+ Eina_List *gadcons[GADMAN_LAYER_COUNT];
E_Gadcon *gc_top;
- Eina_List *gadgets;
- Evas_Object *mover;
- Evas_Object *mover_top;
+ Eina_List *gadgets[GADMAN_LAYER_COUNT];
+ Evas_Object *movers[GADMAN_LAYER_COUNT];
Evas_Object *full_bg;
const char *icon_name;
@@ -61,12 +73,13 @@ extern Manager *Man;
void gadman_init(E_Module *m);
void gadman_shutdown(void);
-E_Gadcon_Client *gadman_gadget_add(E_Gadcon_Client_Class *cc, int ontop);
+E_Gadcon_Client *gadman_gadget_add(E_Gadcon_Client_Class *cc, Gadman_Layer_Type layer);
void gadman_gadget_del(E_Gadcon_Client *gcc);
-E_Gadcon_Client *gadman_gadget_place(E_Config_Gadcon_Client *cf, int ontop);
+E_Gadcon_Client *gadman_gadget_place(E_Config_Gadcon_Client *cf, Gadman_Layer_Type layer, E_Zone *zone);
void gadman_gadget_edit_start(E_Gadcon_Client *gcc);
void gadman_gadget_edit_end(void);
void gadman_gadgets_toggle(void);
void gadman_update_bg(void);
+E_Gadcon *gadman_gadcon_get(const E_Zone *zone, Gadman_Layer_Type layer);
#endif
diff --git a/src/modules/gadman/module.desktop b/src/modules/gadman/module.desktop
index 3a29f2c..f6e0553 100644
--- a/src/modules/gadman/module.desktop
+++ b/src/modules/gadman/module.desktop
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Gadgety
Name[eo]=Akcesoraĵoj
Name[it]=Gestore gadget
Name[hu]=Bigyók az asztalon
+Name[tr]=Aletler
Icon=e-module-gadman
X-Enlightenment-ModuleType=appearance
Comment=<title>Gadget Manager</title><br>Module to manage gadgets on the desktop.
@@ -13,3 +14,4 @@ Comment[eo]=<title>Administrilo de akcesoraĵoj</title>Modulo de administrado de
Comment[it]=<title>Gestore gadget</title><br>Modulo per la gestione dei gadget sul desktop.
Comment[hu]=<title>Bigyó kezelő :)</title><br>A modul segítségével könnyedén tudsz elhelyezni, mozgatni, átméretezni modulokat/bigyókat a munkaasztalodon.
Comment[fr]=<title>Gestionnaire de gadgets</title><br>Module de gestion des gadgets sur le bureau.
+Comment[tr]=<title>Alet Yöneticisi</title><br>Masaüstündeki aletleri yöneten modül.
diff --git a/src/modules/gadman/module.desktop.in b/src/modules/gadman/module.desktop.in
index 3a29f2c..f6e0553 100644
--- a/src/modules/gadman/module.desktop.in
+++ b/src/modules/gadman/module.desktop.in
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Gadgety
Name[eo]=Akcesoraĵoj
Name[it]=Gestore gadget
Name[hu]=Bigyók az asztalon
+Name[tr]=Aletler
Icon=e-module-gadman
X-Enlightenment-ModuleType=appearance
Comment=<title>Gadget Manager</title><br>Module to manage gadgets on the desktop.
@@ -13,3 +14,4 @@ Comment[eo]=<title>Administrilo de akcesoraĵoj</title>Modulo de administrado de
Comment[it]=<title>Gestore gadget</title><br>Modulo per la gestione dei gadget sul desktop.
Comment[hu]=<title>Bigyó kezelő :)</title><br>A modul segítségével könnyedén tudsz elhelyezni, mozgatni, átméretezni modulokat/bigyókat a munkaasztalodon.
Comment[fr]=<title>Gestionnaire de gadgets</title><br>Module de gestion des gadgets sur le bureau.
+Comment[tr]=<title>Alet Yöneticisi</title><br>Masaüstündeki aletleri yöneten modül.
diff --git a/src/modules/ibar/e_mod_main.c b/src/modules/ibar/e_mod_main.c
index 694d53d..4404e01 100644
--- a/src/modules/ibar/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/ibar/e_mod_main.c
@@ -27,7 +27,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
"ibar",
{
- _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, _gc_id_del
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, _gc_id_del,
+ e_gadcon_site_is_not_toolbar
},
E_GADCON_CLIENT_STYLE_INSET
};
diff --git a/src/modules/ibar/module.desktop b/src/modules/ibar/module.desktop
index 13689a5..9fd0e8e 100644
--- a/src/modules/ibar/module.desktop
+++ b/src/modules/ibar/module.desktop
@@ -15,5 +15,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo IBar</title><br>Una barra di icone per il lancio di ap
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>IconBar Programcığı</title><br>Uygulama başlatıcı.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/ibar/module.desktop.in b/src/modules/ibar/module.desktop.in
index 13689a5..9fd0e8e 100644
--- a/src/modules/ibar/module.desktop.in
+++ b/src/modules/ibar/module.desktop.in
@@ -15,5 +15,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo IBar</title><br>Una barra di icone per il lancio di ap
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>IconBar Programcığı</title><br>Uygulama başlatıcı.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/ibox/e_mod_main.c b/src/modules/ibox/e_mod_main.c
index 328a4f8..7c27619 100644
--- a/src/modules/ibox/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/ibox/e_mod_main.c
@@ -20,7 +20,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
"ibox",
{
- _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, _gc_id_del
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, _gc_id_del,
+ e_gadcon_site_is_not_toolbar
},
E_GADCON_CLIENT_STYLE_INSET
};
diff --git a/src/modules/ibox/module.desktop b/src/modules/ibox/module.desktop
index 1f49c9f..70450a0 100644
--- a/src/modules/ibox/module.desktop
+++ b/src/modules/ibox/module.desktop
@@ -14,5 +14,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo IBox</title><br>Un contenitore per le applicazioni ico
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Simge Kutusu Aleti</title><br>Simge durumundaki uygulamalarınızın yuvası.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/ibox/module.desktop.in b/src/modules/ibox/module.desktop.in
index 1f49c9f..70450a0 100644
--- a/src/modules/ibox/module.desktop.in
+++ b/src/modules/ibox/module.desktop.in
@@ -14,5 +14,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo IBox</title><br>Un contenitore per le applicazioni ico
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Simge Kutusu Aleti</title><br>Simge durumundaki uygulamalarınızın yuvası.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/illume/e_cfg.c b/src/modules/illume/e_cfg.c
index 7ae6213..3b52918 100644
--- a/src/modules/illume/e_cfg.c
+++ b/src/modules/illume/e_cfg.c
@@ -42,6 +42,7 @@ e_cfg_init(E_Module *m)
E_CONFIG_VAL(conf_edd, Illume_Cfg, launcher.mode, INT);
E_CONFIG_VAL(conf_edd, Illume_Cfg, launcher.icon_size, INT);
E_CONFIG_VAL(conf_edd, Illume_Cfg, launcher.single_click, INT);
+ E_CONFIG_VAL(conf_edd, Illume_Cfg, launcher.single_click_delay, INT);
E_CONFIG_VAL(conf_edd, Illume_Cfg, power.auto_suspend, INT);
E_CONFIG_VAL(conf_edd, Illume_Cfg, power.auto_suspend_delay, INT);
@@ -80,6 +81,7 @@ e_cfg_init(E_Module *m)
illume_cfg->launcher.mode = 0;
illume_cfg->launcher.icon_size = 120;
illume_cfg->launcher.single_click = 1;
+ illume_cfg->launcher.single_click_delay = 150;
illume_cfg->power.auto_suspend = 1;
illume_cfg->power.auto_suspend_delay = 1;
@@ -170,6 +172,14 @@ _e_cfg_launcher_change(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) {
_e_cfg_launcher_change_timer = ecore_timer_add(0.5, _e_cfg_launcher_change_timeout, data);
}
+Evas_Object *delay_label, *delay_slider;
+static void
+_e_cfg_launcher_click_change(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info) {
+ e_widget_disabled_set(delay_label, !illume_cfg->launcher.single_click);
+ e_widget_disabled_set(delay_slider, !illume_cfg->launcher.single_click);
+ _e_cfg_launcher_change(data, obj, event_info);
+}
+
static void *
_e_cfg_launcher_create(E_Config_Dialog *cfd)
{ // alloc cfd->cfdata
@@ -179,6 +189,7 @@ _e_cfg_launcher_create(E_Config_Dialog *cfd)
static void
_e_cfg_launcher_free(E_Config_Dialog *cfd, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
{ // free cfd->cfdata
+ _e_mod_win_cfg_update(); // Reload on exit (to apply the slider value)
}
static Evas_Object *
@@ -221,7 +232,16 @@ _e_cfg_launcher_ui(E_Config_Dialog *cfd, Evas *e, E_Config_Dialog_Data *cfdata)
frame = e_widget_framelist_add(e, "Launch Action", 0);
o = e_widget_check_add(e, "Single press", &(illume_cfg->launcher.single_click));
e_widget_framelist_object_append(frame, o);
- evas_object_smart_callback_add(o, "changed", _e_cfg_launcher_change, NULL);
+ evas_object_smart_callback_add(o, "changed", _e_cfg_launcher_click_change, NULL);
+ o = e_widget_label_add(e, "Press delay:");
+ delay_label = o;
+ e_widget_disabled_set(o, !illume_cfg->launcher.single_click);
+ e_widget_framelist_object_append(frame, o);
+ o = e_widget_slider_add(e, 1, 0, "%1.0f ms", 0, 350, 1, 0, NULL, &(illume_cfg->launcher.single_click_delay), 150);
+ delay_slider = o;
+ //evas_object_smart_callback_add(o, "changed", _e_cfg_launcher_change, NULL); //works ??
+ e_widget_disabled_set(o, !illume_cfg->launcher.single_click);
+ e_widget_framelist_object_append(frame, o);
e_widget_list_object_append(list, frame, 1, 0, 0.0); // fill, expand, align
return list;
@@ -1374,6 +1394,40 @@ _dbcb_launcher_single_click_set(E_DBus_Object *obj, DBusMessage *msg)
return reply;
}
+// illume_cfg->launcher.single_click_delay
+static DBusMessage *
+_dbcb_launcher_single_click_delay_get(E_DBus_Object *obj, DBusMessage *msg)
+{
+ DBusMessage *reply;
+ DBusMessageIter iter;
+
+ reply = dbus_message_new_method_return(msg);
+ dbus_message_iter_init_append(reply, &iter);
+ dbus_message_iter_append_basic(&iter, DBUS_TYPE_INT32, &(illume_cfg->launcher.single_click_delay));
+ return reply;
+}
+
+static DBusMessage *
+_dbcb_launcher_single_click_delay_set(E_DBus_Object *obj, DBusMessage *msg)
+{
+ DBusMessageIter iter;
+ DBusMessage *reply;
+ int val;
+
+ dbus_message_iter_init(msg, &iter);
+ dbus_message_iter_get_basic(&iter, &(val));
+ if (val >= 0)
+ {
+ illume_cfg->launcher.single_click_delay = val;
+ _e_cfg_launcher_change(NULL, NULL, NULL);
+ return dbus_message_new_method_return(msg);
+ }
+ reply = dbus_message_new_error(msg,
+ "org.enlightenment.DBus.InvalidArgument",
+ "Parameter must be greater than 0");
+ return reply;
+}
+
// e_config->screensaver_timeout 0(off)-3600
static DBusMessage *
_dbcb_screensaver_timeout_get(E_DBus_Object *obj, DBusMessage *msg)
@@ -1967,6 +2021,8 @@ static const DB_Method methods[] =
{"LauncherIconSizeSet", "i", "", _dbcb_launcher_icon_size_set},
{"LauncherSingleClickGet", "", "i", _dbcb_launcher_single_click_get},
{"LauncherSingleClickSet", "i", "", _dbcb_launcher_single_click_set},
+ {"LauncherSingleClickDelayGet", "", "i", _dbcb_launcher_single_click_delay_get},
+ {"LauncherSingleClickDelaySet", "i", "", _dbcb_launcher_single_click_delay_set},
{"ScreensaverTimeoutGet", "", "i", _dbcb_screensaver_timeout_get},
{"ScreensaverTimeoutSet", "i", "", _dbcb_screensaver_timeout_set},
{"AutosuspendTimeoutGet", "", "i", _dbcb_autosuspend_timeout_get},
diff --git a/src/modules/illume/e_cfg.h b/src/modules/illume/e_cfg.h
index 4350ca0..e3b2080 100644
--- a/src/modules/illume/e_cfg.h
+++ b/src/modules/illume/e_cfg.h
@@ -14,6 +14,7 @@ struct _Illume_Cfg
int mode;
int icon_size;
int single_click;
+ int single_click_delay;
} launcher;
struct {
diff --git a/src/modules/illume/e_mod_gad_bluetooth.c b/src/modules/illume/e_mod_gad_bluetooth.c
index f8c8cf7..43fb3f9 100644
--- a/src/modules/illume/e_mod_gad_bluetooth.c
+++ b/src/modules/illume/e_mod_gad_bluetooth.c
@@ -26,7 +26,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
"illume-bluetooth",
{
- _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+ e_gadcon_site_is_not_toolbar
},
E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
};
diff --git a/src/modules/illume/e_mod_gad_gsm.c b/src/modules/illume/e_mod_gad_gsm.c
index 867ab25..ba477ef 100644
--- a/src/modules/illume/e_mod_gad_gsm.c
+++ b/src/modules/illume/e_mod_gad_gsm.c
@@ -51,7 +51,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
"illume-gsm",
{
- _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+ e_gadcon_site_is_not_toolbar
},
E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
};
diff --git a/src/modules/illume/e_mod_gad_usb.c b/src/modules/illume/e_mod_gad_usb.c
index 3e37572..3da3a3f 100644
--- a/src/modules/illume/e_mod_gad_usb.c
+++ b/src/modules/illume/e_mod_gad_usb.c
@@ -26,7 +26,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
"illume-usb",
{
- _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+ e_gadcon_site_is_not_toolbar
},
E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
};
diff --git a/src/modules/illume/e_mod_gad_wifi.c b/src/modules/illume/e_mod_gad_wifi.c
index 01da602..9009dd2 100644
--- a/src/modules/illume/e_mod_gad_wifi.c
+++ b/src/modules/illume/e_mod_gad_wifi.c
@@ -28,7 +28,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
"illume-wifi",
{
- _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+ e_gadcon_site_is_not_toolbar
},
E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
};
diff --git a/src/modules/illume/e_mod_win.c b/src/modules/illume/e_mod_win.c
index ec873ec..40fa13d 100644
--- a/src/modules/illume/e_mod_win.c
+++ b/src/modules/illume/e_mod_win.c
@@ -992,6 +992,7 @@ _apps_fm_config(Evas_Object *o)
fmc.view.open_dirs_in_place = 1;
fmc.view.selector = 0;
fmc.view.single_click = illume_cfg->launcher.single_click;
+ fmc.view.single_click_delay = illume_cfg->launcher.single_click_delay;
fmc.view.no_subdir_jump = 1;
fmc.icon.extension.show = 0;
fmc.icon.icon.w = illume_cfg->launcher.icon_size * e_scale / 2.0;
diff --git a/src/modules/illume/e_slipshelf.c b/src/modules/illume/e_slipshelf.c
index 64fde94..590a413 100644
--- a/src/modules/illume/e_slipshelf.c
+++ b/src/modules/illume/e_slipshelf.c
@@ -261,7 +261,7 @@ e_slipshelf_new(E_Zone *zone, const char *themedir)
}
EAPI void
-e_slipshelf_action_enabled_set(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action, Evas_Bool enabled)
+e_slipshelf_action_enabled_set(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action, Eina_Bool enabled)
{
E_OBJECT_CHECK(ess);
E_OBJECT_TYPE_CHECK(ess, E_SLIPSHELF_TYPE);
@@ -326,7 +326,7 @@ e_slipshelf_action_enabled_set(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action, Evas
}
}
-EAPI Evas_Bool
+EAPI Eina_Bool
e_slipshelf_action_enabled_get(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action)
{
E_OBJECT_CHECK(ess);
@@ -354,7 +354,7 @@ e_slipshelf_action_enabled_get(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action)
default:
break;
}
- return 0;
+ return EINA_FALSE;
}
EAPI void
diff --git a/src/modules/illume/e_slipshelf.h b/src/modules/illume/e_slipshelf.h
index fdba9cf..f96887c 100644
--- a/src/modules/illume/e_slipshelf.h
+++ b/src/modules/illume/e_slipshelf.h
@@ -73,8 +73,8 @@ struct _E_Event_Slipshelf_Simple
EAPI int e_slipshelf_init(void);
EAPI int e_slipshelf_shutdown(void);
EAPI E_Slipshelf *e_slipshelf_new(E_Zone *zone, const char *themedir);
-EAPI void e_slipshelf_action_enabled_set(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action, Evas_Bool enabled);
-EAPI Evas_Bool e_slipshelf_action_enabled_get(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action);
+EAPI void e_slipshelf_action_enabled_set(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action, Eina_Bool enabled);
+EAPI Eina_Bool e_slipshelf_action_enabled_get(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action);
EAPI void e_slipshelf_action_callback_set(E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action, void (*func) (const void *data, E_Slipshelf *ess, E_Slipshelf_Action action), const void *data);
EAPI void e_slipshelf_safe_app_region_get(E_Zone *zone, int *x, int *y, int *w, int *h);
EAPI void e_slipshelf_default_title_set(E_Slipshelf *ess, const char *title);
diff --git a/src/modules/illume/module.desktop b/src/modules/illume/module.desktop
index 62fb3ee..fc0023a 100644
--- a/src/modules/illume/module.desktop
+++ b/src/modules/illume/module.desktop
@@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=Illume
Name[eo]=Illume
Name[hu]=Érintő
+Name[tr]=Illume
Icon=e-module-illume
X-Enlightenment-ModuleType=system
Comment=<title>Illume for Embedded</title><br>This is a module to make Enlightenment tuned for embedded touchscreen<br>displays such as on phones and web-pads with windows always<br>being fullscreen and having a simplified application<br>launcher and manager.
diff --git a/src/modules/illume/module.desktop.in b/src/modules/illume/module.desktop.in
index 62fb3ee..fc0023a 100644
--- a/src/modules/illume/module.desktop.in
+++ b/src/modules/illume/module.desktop.in
@@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=Illume
Name[eo]=Illume
Name[hu]=Érintő
+Name[tr]=Illume
Icon=e-module-illume
X-Enlightenment-ModuleType=system
Comment=<title>Illume for Embedded</title><br>This is a module to make Enlightenment tuned for embedded touchscreen<br>displays such as on phones and web-pads with windows always<br>being fullscreen and having a simplified application<br>launcher and manager.
diff --git a/src/modules/mixer/e_mod_main.c b/src/modules/mixer/e_mod_main.c
index b30de2d..3183eb2 100644
--- a/src/modules/mixer/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/mixer/e_mod_main.c
@@ -985,7 +985,10 @@ _gc_id_new(E_Gadcon_Client_Class *client_class)
static const E_Gadcon_Client_Class _gc_class =
{
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION, _name,
- {_gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL},
+ {
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+ e_gadcon_site_is_not_toolbar
+ },
E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
};
diff --git a/src/modules/mixer/module.desktop b/src/modules/mixer/module.desktop
index 189b56a..6276dc6 100644
--- a/src/modules/mixer/module.desktop
+++ b/src/modules/mixer/module.desktop
@@ -4,10 +4,12 @@ Name=Mixer
Name[cs]=Ovládání hlasitosti
Name[eo]=Sonmiksilo
Name[fr]=Mélangeur
+Name[tr]=Karıştırıcı
Icon=e-module-mixer
Comment=<title>Mixer Gadget</title><br>A module to provide a mixer for changing volume.
Comment[cs]=<title>Mixer gadget</title><br>Modul pro ovládání hlasitosti.
Comment[eo]=<hilight>Sonmiksilo akcesorajxo</hilight><br><br>Modulo de sonmiksilo por sxangxi la sonfortecon.
Comment[it]=<title>Modulo Mixer</title><br>Un modulo che fornisce un mixer per regolare il volume.
Comment[fr]=<title>Gadget Mélangeur</title><br>Fournit un mélangeur pour régler le volume.
+Comment[tr]=<title>Karıştırıcı Aleti</title><br>Sesi ayarlarmak için kullanılan karıştırıcı modülü.
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/mixer/module.desktop.in b/src/modules/mixer/module.desktop.in
index 189b56a..6276dc6 100644
--- a/src/modules/mixer/module.desktop.in
+++ b/src/modules/mixer/module.desktop.in
@@ -4,10 +4,12 @@ Name=Mixer
Name[cs]=Ovládání hlasitosti
Name[eo]=Sonmiksilo
Name[fr]=Mélangeur
+Name[tr]=Karıştırıcı
Icon=e-module-mixer
Comment=<title>Mixer Gadget</title><br>A module to provide a mixer for changing volume.
Comment[cs]=<title>Mixer gadget</title><br>Modul pro ovládání hlasitosti.
Comment[eo]=<hilight>Sonmiksilo akcesorajxo</hilight><br><br>Modulo de sonmiksilo por sxangxi la sonfortecon.
Comment[it]=<title>Modulo Mixer</title><br>Un modulo che fornisce un mixer per regolare il volume.
Comment[fr]=<title>Gadget Mélangeur</title><br>Fournit un mélangeur pour régler le volume.
+Comment[tr]=<title>Karıştırıcı Aleti</title><br>Sesi ayarlarmak için kullanılan karıştırıcı modülü.
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/msgbus_lang/module.desktop b/src/modules/msgbus_lang/module.desktop
index 9822404..854e265 100644
--- a/src/modules/msgbus_lang/module.desktop
+++ b/src/modules/msgbus_lang/module.desktop
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Estensione DBus - Lingua
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=DBus Uzantısı - Dil
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Comment[cs]=<title>DBus rozšíření - Jazyk</title>
@@ -23,6 +24,7 @@ Comment[it]=<title>Estensione DBus per la localizzazione</title>
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>DBus uzantısı - Dil</title>
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
Icon=e-module-msgbus_lang
diff --git a/src/modules/msgbus_lang/module.desktop.in b/src/modules/msgbus_lang/module.desktop.in
index 9822404..854e265 100644
--- a/src/modules/msgbus_lang/module.desktop.in
+++ b/src/modules/msgbus_lang/module.desktop.in
@@ -11,6 +11,7 @@ Name[it]=Estensione DBus - Lingua
Name[ja]=
Name[pt]=
Name[pt_BR]=
+Name[tr]=DBus Uzantısı - Dil
Name[zh_CN]=
Name[zh_TW]=
Comment[cs]=<title>DBus rozšíření - Jazyk</title>
@@ -23,6 +24,7 @@ Comment[it]=<title>Estensione DBus per la localizzazione</title>
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>DBus uzantısı - Dil</title>
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
Icon=e-module-msgbus_lang
diff --git a/src/modules/pager/e_mod_main.c b/src/modules/pager/e_mod_main.c
index 3f6d8ef..7be7169 100644
--- a/src/modules/pager/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/pager/e_mod_main.c
@@ -18,7 +18,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
"pager",
{
- _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+ e_gadcon_site_is_not_toolbar
},
E_GADCON_CLIENT_STYLE_INSET
};
diff --git a/src/modules/pager/module.desktop b/src/modules/pager/module.desktop
index c594744..a85a2a6 100644
--- a/src/modules/pager/module.desktop
+++ b/src/modules/pager/module.desktop
@@ -4,6 +4,7 @@ Name=Pager
Name[cs]=Přepínač ploch
Name[eo]=Tabulpaĝilo
Name[hu]=Lapozó
+Name[tr]=Sayfalayıcı
Icon=e-module-pager
Comment=<title>Pager Gadget</title><br>Gadget to allow you to visualize your virtual desktops and the windows they contain.
Comment[cs]=<title>Přepínač ploch</title><br>Gadget pro zobrazení/přepínání virtuálních ploch a oken, které obsahují.
@@ -16,5 +17,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo Pager</title><br>Modulo che permette di visualizzare i
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Sayfalayıcı Programcığı</title><br>Sanal masaüstlerini ve içerisindeki pencereleri görselleştirmenizi sağlayan programcık.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/pager/module.desktop.in b/src/modules/pager/module.desktop.in
index c594744..a85a2a6 100644
--- a/src/modules/pager/module.desktop.in
+++ b/src/modules/pager/module.desktop.in
@@ -4,6 +4,7 @@ Name=Pager
Name[cs]=Přepínač ploch
Name[eo]=Tabulpaĝilo
Name[hu]=Lapozó
+Name[tr]=Sayfalayıcı
Icon=e-module-pager
Comment=<title>Pager Gadget</title><br>Gadget to allow you to visualize your virtual desktops and the windows they contain.
Comment[cs]=<title>Přepínač ploch</title><br>Gadget pro zobrazení/přepínání virtuálních ploch a oken, které obsahují.
@@ -16,5 +17,6 @@ Comment[it]=<title>Modulo Pager</title><br>Modulo che permette di visualizzare i
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Sayfalayıcı Programcığı</title><br>Sanal masaüstlerini ve içerisindeki pencereleri görselleştirmenizi sağlayan programcık.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/start/e_mod_main.c b/src/modules/start/e_mod_main.c
index afd33ed..5c4eb6d 100644
--- a/src/modules/start/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/start/e_mod_main.c
@@ -19,7 +19,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION,
"start",
{
- _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+ e_gadcon_site_is_not_toolbar
},
E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
};
diff --git a/src/modules/start/module.desktop b/src/modules/start/module.desktop
index 54c2f19..b81047b 100644
--- a/src/modules/start/module.desktop
+++ b/src/modules/start/module.desktop
@@ -5,17 +5,19 @@ Name[cs]=Start menu
Name[eo]=Starto
Name[hu]=Start menü
Name[fr]=Menu E
+Name[tr]=Başlat
Icon=e-module-start
Comment=<title>Start Button Gadget</title><br>E17's "Start" button equivalent.
Comment[cs]=<title>Gadget Start menu</title><br>E17 Start menu.
Comment[de]=
Comment[eo]=<title>Akcesoraĵo de starto-butono</title><br>Ekvivalenta "starto"-butono por E17.
Comment[es]=<title>Dispositivo botón de inicio</title><br>El equivalente al botón "Inicio" en E17.
-Comment[fr]=<title>Gadget Menu E</title><br>L'équivalent du bouton "Démarrer" pour E17.
+Comment[fr]=<title>Gadget Menu E</title><br>L'équivalent du bouton « Démarrer » pour E17.
Comment[hu]=<title>Start menü gomb mudul</title><br>E17 Start menü gombja.
-Comment[it]=<title>Modulo Start</title><br>L'equivalente del pulsante "Avvio" in E17.
+Comment[it]=<title>Modulo Start</title><br>L'equivalente del bottone "Avvio" in E17.
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Başlat Düğmesi Aleti</title><br>E17'nin "Başlat" düğmesi eşdeğeri.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/start/module.desktop.in b/src/modules/start/module.desktop.in
index 54c2f19..b81047b 100644
--- a/src/modules/start/module.desktop.in
+++ b/src/modules/start/module.desktop.in
@@ -5,17 +5,19 @@ Name[cs]=Start menu
Name[eo]=Starto
Name[hu]=Start menü
Name[fr]=Menu E
+Name[tr]=Başlat
Icon=e-module-start
Comment=<title>Start Button Gadget</title><br>E17's "Start" button equivalent.
Comment[cs]=<title>Gadget Start menu</title><br>E17 Start menu.
Comment[de]=
Comment[eo]=<title>Akcesoraĵo de starto-butono</title><br>Ekvivalenta "starto"-butono por E17.
Comment[es]=<title>Dispositivo botón de inicio</title><br>El equivalente al botón "Inicio" en E17.
-Comment[fr]=<title>Gadget Menu E</title><br>L'équivalent du bouton "Démarrer" pour E17.
+Comment[fr]=<title>Gadget Menu E</title><br>L'équivalent du bouton « Démarrer » pour E17.
Comment[hu]=<title>Start menü gomb mudul</title><br>E17 Start menü gombja.
-Comment[it]=<title>Modulo Start</title><br>L'equivalente del pulsante "Avvio" in E17.
+Comment[it]=<title>Modulo Start</title><br>L'equivalente del bottone "Avvio" in E17.
Comment[ja]=
Comment[pt]=
Comment[pt_BR]=
+Comment[tr]=<title>Başlat Düğmesi Aleti</title><br>E17'nin "Başlat" düğmesi eşdeğeri.
Comment[zh_CN]=
Comment[zh_TW]=
diff --git a/src/modules/syscon/module.desktop b/src/modules/syscon/module.desktop
index 643fb50..8ae1c19 100644
--- a/src/modules/syscon/module.desktop
+++ b/src/modules/syscon/module.desktop
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Kontroloj de sistemo
Name[it]=Controlli di sistema
Name[hu]=Rendszer felügyelő
Name[fr]=Contrôles du système
+Name[tr]=Sistem Kontrolleri
Icon=e-module-syscon
Comment=<title>System Controls Module</title><br>This module provides a unified popup<br>dialog for all the system actions<br>in Enlightenment.
Comment[cs]=<title>Modul Ovládací prvky</title><br>Poskytuje dialog pro všechny<br>systémové akce v Enlightenmentu.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Modulo Kontroloj de sistemo</title><br>Tiu modulo vidigas ŝp
Comment[it]=<title>Modulo controlli di sistema</title><br>Questo modulo fornisce una finestra di dialogo popup<br>unificata per tutte le azioni di sistema in Enlightenment.
Comment[hu]=<title>Rendszer felügyelő modul</title><br>Ez a modul egy felugró ablakocskát<br>biztosít, amely segítségével az<br>e17 folyamatait kísérhetjük figyelemmel
Comment[fr]=<title>Module Contrôles du système</title><br>Fournit une fenêtre de dialogue pop-up<br>regroupant toutes les actions système<br>dans Enlightenment.
+Comment[tr]=<title>Sistem Kontrol Modülü</title><br>Tüm sistem eylemleri için özelleştirilmiş<br>açılır pencere diyaloğu sunan Enlightenment modülü.
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/syscon/module.desktop.in b/src/modules/syscon/module.desktop.in
index 643fb50..8ae1c19 100644
--- a/src/modules/syscon/module.desktop.in
+++ b/src/modules/syscon/module.desktop.in
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Kontroloj de sistemo
Name[it]=Controlli di sistema
Name[hu]=Rendszer felügyelő
Name[fr]=Contrôles du système
+Name[tr]=Sistem Kontrolleri
Icon=e-module-syscon
Comment=<title>System Controls Module</title><br>This module provides a unified popup<br>dialog for all the system actions<br>in Enlightenment.
Comment[cs]=<title>Modul Ovládací prvky</title><br>Poskytuje dialog pro všechny<br>systémové akce v Enlightenmentu.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Modulo Kontroloj de sistemo</title><br>Tiu modulo vidigas ŝp
Comment[it]=<title>Modulo controlli di sistema</title><br>Questo modulo fornisce una finestra di dialogo popup<br>unificata per tutte le azioni di sistema in Enlightenment.
Comment[hu]=<title>Rendszer felügyelő modul</title><br>Ez a modul egy felugró ablakocskát<br>biztosít, amely segítségével az<br>e17 folyamatait kísérhetjük figyelemmel
Comment[fr]=<title>Module Contrôles du système</title><br>Fournit une fenêtre de dialogue pop-up<br>regroupant toutes les actions système<br>dans Enlightenment.
+Comment[tr]=<title>Sistem Kontrol Modülü</title><br>Tüm sistem eylemleri için özelleştirilmiş<br>açılır pencere diyaloğu sunan Enlightenment modülü.
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/systray/e_mod_main.c b/src/modules/systray/e_mod_main.c
index 90f751a..844c449 100644
--- a/src/modules/systray/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/systray/e_mod_main.c
@@ -79,6 +79,7 @@ struct _Instance
Ecore_Event_Handler *show;
Ecore_Event_Handler *reparent;
Ecore_Event_Handler *sel_clear;
+ Ecore_Event_Handler *configure;
} handler;
struct
{
@@ -744,6 +745,24 @@ _systray_cb_window_show(void *data, int type __UNUSED__, void *event)
}
static int
+_systray_cb_window_configure(void *data, int type __UNUSED__, void *event)
+{
+ Ecore_X_Event_Window_Configure *ev = event;
+ Instance *inst = data;
+ Icon *icon;
+ const Eina_List *l;
+
+ EINA_LIST_FOREACH(inst->icons, l, icon)
+ if (icon->win == ev->win)
+ {
+ _systray_icon_geometry_apply(icon);
+ break;
+ }
+
+ return 1;
+}
+
+static int
_systray_cb_reparent_notify(void *data, int type __UNUSED__, void *event)
{
Ecore_X_Event_Window_Reparent *ev = event;
@@ -932,6 +951,8 @@ _gc_init(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style)
(ECORE_X_EVENT_WINDOW_REPARENT, _systray_cb_reparent_notify, inst);
inst->handler.sel_clear = ecore_event_handler_add
(ECORE_X_EVENT_SELECTION_CLEAR, _systray_cb_selection_clear, inst);
+ inst->handler.configure = ecore_event_handler_add
+ (ECORE_X_EVENT_WINDOW_CONFIGURE, _systray_cb_window_configure, inst);
instance = inst;
return inst->gcc;
@@ -967,6 +988,8 @@ _gc_shutdown(E_Gadcon_Client *gcc)
ecore_event_handler_del(inst->handler.reparent);
if (inst->handler.sel_clear)
ecore_event_handler_del(inst->handler.sel_clear);
+ if (inst->handler.configure)
+ ecore_event_handler_del(inst->handler.configure);
if (inst->timer.retry)
ecore_timer_del(inst->timer.retry);
if (inst->idler.size_apply)
@@ -1092,7 +1115,10 @@ _gc_id_new(E_Gadcon_Client_Class *client_class __UNUSED__)
static const E_Gadcon_Client_Class _gc_class =
{
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION, _name,
- {_gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL},
+ {
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+ e_gadcon_site_is_not_toolbar
+ },
E_GADCON_CLIENT_STYLE_INSET
};
diff --git a/src/modules/systray/module.desktop b/src/modules/systray/module.desktop
index bd726c5..4e9c575 100644
--- a/src/modules/systray/module.desktop
+++ b/src/modules/systray/module.desktop
@@ -4,10 +4,12 @@ Name=Systray
Name[eo]=Taskopleto
Name[fr]=Zone de notification
Name[cs]=Upozorňovací oblast
+Name[tr]=Sistem Çekmecesi
Icon=e-module-systray
Comment=<title>System Tray:</title><br>system tray that hold applications icons like Skype, Pidgin, Kopete and others.
Comment[cs]=<title>Upozorňovací oblast:</title><br>spravuje aplikace jako Skype, Pidgin, Kopete a jiné.
Comment[eo]=<title>Taskopleto:</title><br>zono kiu vidigas la piktogramojn de aplikaĵoj kiel Skajpo, Pidgin, Kopete kaj aliaj.
Comment[fr]=<title>Zone de notification :</title><br>Une zone qui reçoit les icones des applications comme Skype, Pidgin, Kopete et autres.
Comment[it]=<title>Vassoio di sistema:</title><br>Un'area che contiene le icone di notifica di applicazioni come Skype, Pidgin, Kopete e altre.
+Comment[tr]=<title>Sistem Çekmecesi:</title><br>Skype, Pidgin, Kopete ve diğerleri gibi uygulamaların simgelerini barındıran sistem çekmecesi.
X-Enlightenment-ModuleType=shelf
diff --git a/src/modules/systray/module.desktop.in b/src/modules/systray/module.desktop.in
index bd726c5..4e9c575 100644
--- a/src/modules/systray/module.desktop.in
+++ b/src/modules/systray/module.desktop.in
@@ -4,10 +4,12 @@ Name=Systray
Name[eo]=Taskopleto
Name[fr]=Zone de notification
Name[cs]=Upozorňovací oblast
+Name[tr]=Sistem Çekmecesi
Icon=e-module-systray
Comment=<title>System Tray:</title><br>system tray that hold applications icons like Skype, Pidgin, Kopete and others.
Comment[cs]=<title>Upozorňovací oblast:</title><br>spravuje aplikace jako Skype, Pidgin, Kopete a jiné.
Comment[eo]=<title>Taskopleto:</title><br>zono kiu vidigas la piktogramojn de aplikaĵoj kiel Skajpo, Pidgin, Kopete kaj aliaj.
Comment[fr]=<title>Zone de notification :</title><br>Une zone qui reçoit les icones des applications comme Skype, Pidgin, Kopete et autres.
Comment[it]=<title>Vassoio di sistema:</title><br>Un'area che contiene le icone di notifica di applicazioni come Skype, Pidgin, Kopete e altre.
+Comment[tr]=<title>Sistem Çekmecesi:</title><br>Skype, Pidgin, Kopete ve diğerleri gibi uygulamaların simgelerini barındıran sistem çekmecesi.
X-Enlightenment-ModuleType=shelf
diff --git a/src/modules/temperature/e_mod_main.c b/src/modules/temperature/e_mod_main.c
index e729b88..0c157bf 100644
--- a/src/modules/temperature/e_mod_main.c
+++ b/src/modules/temperature/e_mod_main.c
@@ -24,7 +24,8 @@ static const E_Gadcon_Client_Class _gadcon_class =
{
GADCON_CLIENT_CLASS_VERSION, "temperature",
{
- _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL
+ _gc_init, _gc_shutdown, _gc_orient, _gc_label, _gc_icon, _gc_id_new, NULL,
+ e_gadcon_site_is_not_toolbar
},
E_GADCON_CLIENT_STYLE_PLAIN
};
diff --git a/src/modules/temperature/module.desktop b/src/modules/temperature/module.desktop
index 449d119..728f340 100644
--- a/src/modules/temperature/module.desktop
+++ b/src/modules/temperature/module.desktop
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Teplota
Name[eo]=Temperaturo
Name[hu]=Hőmérséklet
Name[fr]=Température
+Name[tr]=Sıcaklık
Icon=e-module-temperature
Comment=<title>Temperature Gadget</title><br>Temperature monitor.
Comment[cs]=<title>Gadget Teplota</title><br>Měřič teploty.
@@ -12,4 +13,5 @@ Comment[eo]=<title>Akcesoraĵo de temperaturo</title><br>Elrigardi temperaturon.
Comment[hu]=<title>Hőmérséklet modul</title><br>Egy hőmérséklet monitorozó modul.
Comment[it]=<title>Modulo Temperature</title><br>Monitor per le temperature.
Comment[fr]=<title>Gadget Température</title><br>Moniteur de température.
+Comment[tr]=<title>Sıcaklık Aleti</title><br>Sıcaklık izleyici.
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/temperature/module.desktop.in b/src/modules/temperature/module.desktop.in
index 449d119..728f340 100644
--- a/src/modules/temperature/module.desktop.in
+++ b/src/modules/temperature/module.desktop.in
@@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Teplota
Name[eo]=Temperaturo
Name[hu]=Hőmérséklet
Name[fr]=Température
+Name[tr]=Sıcaklık
Icon=e-module-temperature
Comment=<title>Temperature Gadget</title><br>Temperature monitor.
Comment[cs]=<title>Gadget Teplota</title><br>Měřič teploty.
@@ -12,4 +13,5 @@ Comment[eo]=<title>Akcesoraĵo de temperaturo</title><br>Elrigardi temperaturon.
Comment[hu]=<title>Hőmérséklet modul</title><br>Egy hőmérséklet monitorozó modul.
Comment[it]=<title>Modulo Temperature</title><br>Monitor per le temperature.
Comment[fr]=<title>Gadget Température</title><br>Moniteur de température.
+Comment[tr]=<title>Sıcaklık Aleti</title><br>Sıcaklık izleyici.
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/winlist/module.desktop b/src/modules/winlist/module.desktop
index fbc7678..1e1e9a8 100644
--- a/src/modules/winlist/module.desktop
+++ b/src/modules/winlist/module.desktop
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Interŝanĝilo de fenestroj
Name[hu]=Ablak lista/váltó
Name[it]=Commutatore finestre
Name[fr]=Liste de commutation
+Name[tr]=Pencere Seçici Listesi
Icon=e-module-winlist
Comment=<title>Window List Module</title><br>A module to show the list of client applications presently running.
Comment[cs]=<title>Modul Seznam oken</title><br>Modul pro zobrazení seznamu běžících aplikací.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Modulo de interŝanĝo de fenestroj</title><br>Vidigi liston
Comment[hu]=<title>Ablak lista/váltó modul</title><br>A modul megmutatja az éppen futó alkalmazások ablakainak listáját.
Comment[it]=<title>Modulo commutazione finestre</title><br>Un modulo per la visualizzazione e la navigazione tra le finestre aperte.
Comment[fr]=<title>Module Liste de commutation</title><br>Affiche la liste des applications ouvertes et permet de basculer d'une application à l'autre.
+Comment[tr]=<title>Pencere Listesi Modülü</title><br>Mevcut çalışan istemci uygulamaların listesini gösteren modül.
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/winlist/module.desktop.in b/src/modules/winlist/module.desktop.in
index fbc7678..1e1e9a8 100644
--- a/src/modules/winlist/module.desktop.in
+++ b/src/modules/winlist/module.desktop.in
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Interŝanĝilo de fenestroj
Name[hu]=Ablak lista/váltó
Name[it]=Commutatore finestre
Name[fr]=Liste de commutation
+Name[tr]=Pencere Seçici Listesi
Icon=e-module-winlist
Comment=<title>Window List Module</title><br>A module to show the list of client applications presently running.
Comment[cs]=<title>Modul Seznam oken</title><br>Modul pro zobrazení seznamu běžících aplikací.
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Modulo de interŝanĝo de fenestroj</title><br>Vidigi liston
Comment[hu]=<title>Ablak lista/váltó modul</title><br>A modul megmutatja az éppen futó alkalmazások ablakainak listáját.
Comment[it]=<title>Modulo commutazione finestre</title><br>Un modulo per la visualizzazione e la navigazione tra le finestre aperte.
Comment[fr]=<title>Module Liste de commutation</title><br>Affiche la liste des applications ouvertes et permet de basculer d'une application à l'autre.
+Comment[tr]=<title>Pencere Listesi Modülü</title><br>Mevcut çalışan istemci uygulamaların listesini gösteren modül.
X-Enlightenment-ModuleType=system
diff --git a/src/modules/wizard/module.desktop b/src/modules/wizard/module.desktop
index 787af82..3fe33e1 100644
--- a/src/modules/wizard/module.desktop
+++ b/src/modules/wizard/module.desktop
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Asistanto de unua lanĉo
Name[hu]=Első indítás varázsló
Name[it]=Wizard prima esecuzione
Name[fr]=Assistant de prise en main
+Name[tr]=İlk Açılış Sihirbazı
Icon=e-module-wizard
Comment=<title>First Run Wizard</title><br>The first run wizard will help configure E, when E is started for the first time.<br><urgent>WARNING!!! DO NOT USE!!!</urgent>
Comment[cs]=<title>Průvodce prvním spuštěním</title><br>Průvodce, který pomůže nastavit E17 při prvním spuštění.<br><urgent>VAROVÁNÍ!!! NEPOUŽÍVEJTE!!! Aktivován pouze při prvním spuštění!</urgent>
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Asistanto de unua lanĉo</title><br>La asistanto de unua lan
Comment[hu]=<title>Első indítás varázsló</title><br>Ez a varázsló segítséget nyújt a számodra az E beállításához.<br><urgent>FIGYELEM!!! NE HASZNÁLD!!!</urgent>
Comment[it]=<title>Wizard prima esecuzione</title><br>Wizard che aiuta a configurare E17 la prima volta che questo viene avviato.<br><urgent>ATTENZIONE!!! NON USARE!!!</urgent>
Comment[fr]=<title>Assistant de prise en main</title><br>Cet assistant vous aidera à configurer E au premier lancement.<br><urgent>ATTENTION !! NE PAS UTILISER !!</urgent>
+Comment[tr]=<title>İlk Açılış Sihirbazı</title><br>E ilk açıldığında onu yapılandırmakta kullanılan bir ilk açılış sihirbazı.<br><urgent>UYARI !! KULLANMAYIN !!</urgent>
X-Enlightenment-ModuleType=config
diff --git a/src/modules/wizard/module.desktop.in b/src/modules/wizard/module.desktop.in
index 787af82..3fe33e1 100644
--- a/src/modules/wizard/module.desktop.in
+++ b/src/modules/wizard/module.desktop.in
@@ -6,6 +6,7 @@ Name[eo]=Asistanto de unua lanĉo
Name[hu]=Első indítás varázsló
Name[it]=Wizard prima esecuzione
Name[fr]=Assistant de prise en main
+Name[tr]=İlk Açılış Sihirbazı
Icon=e-module-wizard
Comment=<title>First Run Wizard</title><br>The first run wizard will help configure E, when E is started for the first time.<br><urgent>WARNING!!! DO NOT USE!!!</urgent>
Comment[cs]=<title>Průvodce prvním spuštěním</title><br>Průvodce, který pomůže nastavit E17 při prvním spuštění.<br><urgent>VAROVÁNÍ!!! NEPOUŽÍVEJTE!!! Aktivován pouze při prvním spuštění!</urgent>
@@ -13,4 +14,5 @@ Comment[eo]=<title>Asistanto de unua lanĉo</title><br>La asistanto de unua lan
Comment[hu]=<title>Első indítás varázsló</title><br>Ez a varázsló segítséget nyújt a számodra az E beállításához.<br><urgent>FIGYELEM!!! NE HASZNÁLD!!!</urgent>
Comment[it]=<title>Wizard prima esecuzione</title><br>Wizard che aiuta a configurare E17 la prima volta che questo viene avviato.<br><urgent>ATTENZIONE!!! NON USARE!!!</urgent>
Comment[fr]=<title>Assistant de prise en main</title><br>Cet assistant vous aidera à configurer E au premier lancement.<br><urgent>ATTENTION !! NE PAS UTILISER !!</urgent>
+Comment[tr]=<title>İlk Açılış Sihirbazı</title><br>E ilk açıldığında onu yapılandırmakta kullanılan bir ilk açılış sihirbazı.<br><urgent>UYARI !! KULLANMAYIN !!</urgent>
X-Enlightenment-ModuleType=config
--
Enlightenment 17
More information about the Pkg-e-commits
mailing list