r2176 - /experimental/evolution/debian/po/ca.po
jordi at users.alioth.debian.org
jordi at users.alioth.debian.org
Thu May 17 21:47:11 UTC 2012
Author: jordi
Date: Thu May 17 21:47:11 2012
New Revision: 2176
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-evolution/?sc=1&rev=2176
Log:
Commit refreshed po file.
Modified:
experimental/evolution/debian/po/ca.po
Modified: experimental/evolution/debian/po/ca.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-evolution/experimental/evolution/debian/po/ca.po?rev=2176&op=diff
==============================================================================
--- experimental/evolution/debian/po/ca.po (original)
+++ experimental/evolution/debian/po/ca.po Thu May 17 21:47:11 2012
@@ -11,6 +11,7 @@
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 16:44+0100\n"
"Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,20 +25,36 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
-msgid "You are currently upgrading Evolution to a version with an incompatible index format. However, it has been detected that Evolution is currently running. Upgrading it before shutting it down could lead to crashes or to serious data loss in some cases."
-msgstr "Estau actualitzant l'Evolution a una versió amb un format d'Ãndex incompatible. Tanmateix, l'Evolution s'està executant en aquest moment. L'actualització del programa sense aturar la instà ncia en execució podria provocar errades o bé la pèrdua de dades."
+msgid ""
+"You are currently upgrading Evolution to a version with an incompatible "
+"index format. However, it has been detected that Evolution is currently "
+"running. Upgrading it before shutting it down could lead to crashes or to "
+"serious data loss in some cases."
+msgstr ""
+"Estau actualitzant l'Evolution a una versió amb un format d'Ãndex "
+"incompatible. Tanmateix, l'Evolution s'està executant en aquest moment. "
+"L'actualització del programa sense aturar la instà ncia en execució podria "
+"provocar errades o bé la pèrdua de dades."
#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
-msgid "You need to shut down all running instances of Evolution using the \"evolution --force-shutdown\" command before the upgrade can proceed."
-msgstr "Cal aturar totes les instà ncies en execució de l'Evolution fent servir l'ordre «evolution --force-shutdown» abans d'iniciar l'actualització."
+msgid ""
+"You need to shut down all running instances of Evolution using the "
+"\"evolution --force-shutdown\" command before the upgrade can proceed."
+msgstr ""
+"Cal aturar totes les instà ncies en execució de l'Evolution fent servir "
+"l'ordre «evolution --force-shutdown» abans d'iniciar l'actualització."
#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
-msgid "If this command isn't sufficient, you might want to quit all desktop environments before upgrading."
-msgstr "Si l'execució de l'ordre no és suficient, és possible que vulgueu aturar l'execució de tots els entorns d'escriptori abans de l'actualització."
+msgid ""
+"If this command isn't sufficient, you might want to quit all desktop "
+"environments before upgrading."
+msgstr ""
+"Si l'execució de l'ordre no és suficient, és possible que vulgueu aturar "
+"l'execució de tots els entorns d'escriptori abans de l'actualització."
#. Type: select
#. Choices
@@ -60,12 +77,20 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2002
-msgid "Evolution processes are still present on this system, preventing a safe upgrade."
-msgstr "Encara hi ha processos de l'Evolution en execució en el sistema que impedeixen l'actualització segura."
+msgid ""
+"Evolution processes are still present on this system, preventing a safe "
+"upgrade."
+msgstr ""
+"Encara hi ha processos de l'Evolution en execució en el sistema que "
+"impedeixen l'actualització segura."
#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2002
-msgid "You can either abort the upgrade to work on the situation, or have the processes killed automatically, with a possible impact on running sessions."
-msgstr "Podeu avortar l'actualització per resoldre aquesta situació, o matar els processos automà ticament, amb possibles conseqüències sobre les sessions en execució."
-
+msgid ""
+"You can either abort the upgrade to work on the situation, or have the "
+"processes killed automatically, with a possible impact on running sessions."
+msgstr ""
+"Podeu avortar l'actualització per resoldre aquesta situació, o matar els "
+"processos automà ticament, amb possibles conseqüències sobre les sessions en "
+"execució."
More information about the pkg-evolution-commits
mailing list