[pkg-firebird-general] Bug#402085: Request for translations: firebird2

Nicholas Ng nbliang at gmail.com
Sun Dec 10 17:48:17 CET 2006


Hi,

Here is the Malay translation.


Cheers,

Nicholas Ng
Translation Project Team
Kuching Open Source Community
Kuching, Sarawak, Malaysia
http://project.kuchingosc.org/translation/


निशांत / Nishant wrote:
> Hi,
> 
> On 12/9/06, Khandakar Mujahidul Islam <suzan229 at gmail.com> wrote:
>> It took only a tea break time for me. not coffee break ;)
> 
> Here is the Hindi translation attached. Well, i did not need to take
> any break ;-)
> 
> regards,
> Nishant
> 
-------------- next part --------------
# firebird2 po-debconf translation to spanish
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the firebird2 package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#       Javier Fernández-Sanguino , 2006
#
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish at lists.debian.org>)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: firebird2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-firebird-general at lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-03 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 00:42+0800\n"
"Last-Translator: Nicholas Ng <nbliang at gmail.com>\n"
"Language-Team: Translation Project, Kuching Open Source Community <translation at kuchingosc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Malay\n"
"X-Poedit-Country: MALAYSIA\n"

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid "Password for SYSDBA:"
msgstr "Kata laluan untuk SYSDBA:"

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid "Firebird has a special user named SYSDBA, which is the user that has access to all databases. SYSDBA can also create new databases and users. Because of this, it is necessary to secure SYSDBA with a password."
msgstr "Firebird mempunyai pengguna khas bernama SYSDBA, yang mana pengguna ini mempunyai akses ke semua pangkalan data. SYSDBA juga boleh mencipta pangkalan data dan pengguna baru. Oleh itu, adalah penting untuk lindungi dengan kata laluan."

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid "The password is stored in /etc/firebird2/SYSDBA.password (readable only by root). You may modify it there (don't forget to update the security database too, using the gsec utility), or you may use dpkg-reconfigure to update both."
msgstr "Kata laluan disimpan di dalam /etc/firebird2/SYSDBA.password (hanya boleh dibaca oleh root). Anda boleh mengubahnya disitu (jangan lupa untuk kemaskini pangkalan data keselamatan dengan menggunakan utiliti gsec), atau anda boleh menggunakan dpkg-reconfigure untuk kemaskinikan kedua-duanya."

#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
msgid "If you don't enter a password, a random one will be used (and stored in SYSDBA.password)."
msgstr "Jika anda tidak masukkan kata laluan, kata laluan rawak akan digunakan (dan disimpan di dalam SYSDBA.password)."

#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid "To keep your existing password, leave this blank."
msgstr "Untuk mengekalkan kata laluan yang sedia ada, biarkan ini kosong."



More information about the pkg-firebird-general mailing list