[Pkg-freedict-devel] Re: plan for freedict packages

Joost van Baal joostvb-pkg-freedict-devel at mdcc.cx
Fri Dec 29 15:25:57 CET 2006


Hi,

Op vr 29 dec 2006 om 01:02:40 +0200 schreef Kęstutis Biliūnas:
> Kt, 2006 12 28 19:49 +0200, Kęstutis Biliūnas rašė: 
> > Kt, 2006 12 28 16:28 +0100, Joost van Baal rašė:
> 
> > > > Both freedict-tools and dict-freedict-deu-nld build from svn now, and
> > > > are installable.
> > 
> > I have tried just now. The great and smart trick with Makefile.Debian.
> > I like that! Thanks.
> > 
> > Now I will try to build even more different dictionaries for more
> > valuable testing the freedict-tools package and then we can began
> > to think about preparing the final release for uploading
> > freedict-tools to experimental.
> 
> But however the 'teiaddphonetics' script is invisible when the
> dict-freedict-deu-nld is building. And for the dictionaries which
> use the 'xdf2tei.pl' script I was not to able to use the freedict-tools
> with this approach with symlinks. 

Could you name an example LLL-LLL package?  I can try to get it build.

> I am sorry, but I changed greatly (simplified) the freedict-tools and
> now all works very well. What do you think about it? If you dislike
> this method, I will replace all the late code.

I'd prefer to patch Makefile.common and keep using
debian/Makefile.Debian.

Ideally, all scripts called from Makefile.common are just found in the
$PATH, so e.g.

 tei2dict := $(toolsdir)/xmltei2xmldict.pl -n $(NSGMLS) -d $(XMLDECLARATION)

should be

 tei2dict := xmltei2xmldict -n $(NSGMLS) -d $(XMLDECLARATION)

.  For backwards compatibility, we could do

 tei2dict ?= $(toolsdir)/xmltei2xmldict.pl -n $(NSGMLS) -d $(XMLDECLARATION)

in Makefile.common, and in our Makefile.Debian, do something like

 tei2dict="xmltei2xmldict -n $(NSGMLS) -d $(XMLDECLARATION)" ... make

.

This way, we can create a FHS-compatible freedict-tools package.
Furthermore, the Makefile.common will be usable in more setups.

> The very important to do dan-eng dictionary, because rather like that
> the upstream plan to use this method for many dictionaries. Here no
> .tei file, but the words database is taken from
> http://download.travlang.com/files/ at the building time.
> My efforts to do this dictionary so far is unsuccessful.

A build of a Debian package should never depend upon network
connectivity.  In this scenario, we'd have to ship the to be downloaded
stuff in our .diff.gz (if license allows this).

BTW: could you please try to get your -commits Mailman subscribtion
working?  It seems kebil-guest at alioth is not allowed to post now.
See my previous mail about it.

I'd like to get commit messages, so that I can easily track your work.

Thanks, Bye,

Joost

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 827 bytes
Desc: Digital signature
Url : http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-freedict-devel/attachments/20061229/fb45b4c2/attachment.pgp


More information about the Pkg-freedict-devel mailing list