[pkg-fso-commits] [SCM] Automatic Display Manager branch, master, updated. debian/0.6-1-11-g7ff6a1a
Enrico Zini
enrico at enricozini.org
Sun May 23 14:17:27 UTC 2010
The following commit has been merged in the master branch:
commit 7ff6a1aad5a22067b9b909e0912a6bb190dc4149
Author: Enrico Zini <enrico at enricozini.org>
Date: Sun May 23 15:17:19 2010 +0100
Updated Swedish translation; thanks to Arne Anka and Martin Bagge. Closes: #539075
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 9e2ba12..0da5847 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -7,8 +7,10 @@ nodm (0.7-1) unstable; urgency=low
* Added dependency on x11-xserver-utils. Closes: #559173.
* Added /etc/insserv.conf.d/nodm. Closes: #554840.
* Do not depend on a terminal emulator. Closes: #561409.
+ * Updated Swedish translation; thanks to Arne Anka and Martin Bagge.
+ Closes: #539075
- -- Enrico Zini <enrico at debian.org> Sun, 23 May 2010 15:13:15 +0100
+ -- Enrico Zini <enrico at debian.org> Sun, 23 May 2010 15:16:24 +0100
nodm (0.6-2) unstable; urgency=low
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 75317bc..d5fcaf9 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -1,20 +1,23 @@
-# translation of nodm.po to swedish
-# Martin Bagge <brother at bsnet.se>, 2009.
+# translation of nodm to swedish
# Translation of nodm debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2009 Martin Bagge <brother at bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the nodm package.
+#
+# Martin Bagge <brother at bsnet.se>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nodm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nodm at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-24 01:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-26 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: Sweden\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -31,7 +34,7 @@ msgid ""
"implications and is therefore disabled by default."
msgstr ""
"Nodm är designat för att användas på inbäddade system eller kioskdatorer, "
-"nodm startar en X-session utan att först frågan användaren om användarnamn "
+"nodm startar en X-session utan att först fråga användaren om användarnamn "
"och lösenord. På vanliga maskiner är detta en klar säkerhetsfara och är "
"därför avaktiverat som standard."
@@ -61,14 +64,14 @@ msgstr "Ange namnet på användaren som ska loggas in automatiskt i X av nodm."
#. Description
#: ../nodm.templates:4001
msgid "Lowest numbered vt on which X may start:"
-msgstr ""
+msgstr "Lägsta numrerad vt som X får starta på:"
#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:4001
msgid ""
"nodm needs to find a free virtual terminal on which to start the X server."
-msgstr ""
+msgstr "nodm behöver hitta en ledig virtuell terminal att starta X-servern på."
#. Type: string
#. Description
@@ -77,6 +80,8 @@ msgid ""
"Since X and getty get to conflict, this parameter will specify the lowest "
"numbered virtual terminal on which to start the search."
msgstr ""
+"Eftersom X och getty kan hamna i konflikt används denna parameter för att "
+"bestämma den lägsta numrerade virtuella terminalen sökningen ska börja på."
#. Type: string
#. Description
@@ -85,6 +90,8 @@ msgid ""
"This value should be set to one higher than the highest numbered virtual "
"terminal on which a getty may start."
msgstr ""
+"Värdet ska alltid vara ett högre än det högsta värdet för virtuell terminal "
+"som getty får starta på."
#. Type: string
#. Description
@@ -157,31 +164,3 @@ msgstr ""
"Ange namnet på sessionsskriptet för X som ska användas med nodm. Detta namn "
"kommer att sparas i variablen NODM_XSESSION på kommandoraden som används av "
"nodm för att starta X-sessionen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "nodm starts an X session for a user without asking for authentication. "
-#~ "While this is welcome for embedded or kiosks systems, it is a security "
-#~ "problem in most other machines, so by default nodm is configured not to "
-#~ "start."
-#~ msgstr ""
-#~ "nodm startar en X-session för en användare utan att först kräva "
-#~ "autentisering. Detta är ofta fallet för kiosk- eller inbäddade system men "
-#~ "måste betraktas som ett säkerthetsproblem i de flesta normala system, "
-#~ "därför är standardinställningen att inte starta nodm."
-
-#~ msgid "Options to pass to the X server when starting the session."
-#~ msgstr "Alternativ som ska skickas till X-servern när en session startar."
-
-#~ msgid "You can change this to use a different xinit program."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan ändra detta alternativ för att använda ett annat xinit-program."
-
-#~ msgid ""
-#~ "nodm will start the X session with the command: $NODM_XINIT "
-#~ "$NODM_XSESSION -- $NODM_X_OPTIONS"
-#~ msgstr ""
-#~ "nodm kommer att starta X-sessionen med kommandot: $NODM_XINIT "
-#~ "$NODM_XSESSION -- $NODM_X_OPTIONS"
-
-#~ msgid "You can change this to use a different X session script."
-#~ msgstr "Du kan ändra detta för att använda skript för en annan X-session."
--
Automatic Display Manager
More information about the pkg-fso-commits
mailing list