[pkg-fso-commits] [SCM] Automatic Display Manager branch, master, updated. debian/0.10-1-5-g6d00951

Enrico Zini enrico at enricozini.org
Wed Aug 17 12:01:49 UTC 2011


The following commit has been merged in the master branch:
commit 6d00951b7f7f7e8ec023f41faee436466b6652ca
Author: Enrico Zini <enrico at enricozini.org>
Date:   Wed Aug 17 13:59:30 2011 +0200

    Updated potfiles

diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index a4c8b09..b1dabef 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nodm 0.7-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nodm at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-24 01:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-16 15:09+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Sin <martin.sin at zshk.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -101,14 +101,8 @@ msgstr "Volby X serveru:"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:5001
-msgid ""
-"Please enter the options to pass to the X server when starting the session. "
-"These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the command "
-"line used by nodm to start the X session:"
+msgid "Please enter the options to pass to the X server when starting it."
 msgstr ""
-"Zadejte prosím volby předávané X serveru při spuštění sezení. Tyto volby "
-"budou uloženy do proměnné NODM_X_OPTIONS používané nodm při spuštění sezení "
-"X:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -131,34 +125,41 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:7001
-msgid "xinit program to use:"
-msgstr "Používaný program xinit:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:7001
-msgid ""
-"Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used by nodm "
-"to start the X session:"
-msgstr ""
-"Zvolte prosím jméno programu „xinit“, který se bude používat s nodm. Toto "
-"jméno bude uloženo v proměnné NODM_XINIT a použito nodm při startu sezení X:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:8001
 msgid "X session to use:"
 msgstr "Používané sezení X:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../nodm.templates:8001
-msgid ""
-"Please choose the name of the X session script to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line used by "
-"nodm to start the X session:"
+#: ../nodm.templates:7001
+msgid "Please choose the name of the X session script to use with nodm."
 msgstr ""
-"Zadejte prosím jméno skriptu sezení X, který bude použit spolu s nodm. Toto "
-"jméno bude uloženo v proměnné NODM_XSESSION a použito nodm při startu sezení "
-"X:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the options to pass to the X server when starting the "
+#~ "session. These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the "
+#~ "command line used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte prosím volby předávané X serveru při spuštění sezení. Tyto volby "
+#~ "budou uloženy do proměnné NODM_X_OPTIONS používané nodm při spuštění "
+#~ "sezení X:"
+
+#~ msgid "xinit program to use:"
+#~ msgstr "Používaný program xinit:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used "
+#~ "by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zvolte prosím jméno programu „xinit“, který se bude používat s nodm. Toto "
+#~ "jméno bude uloženo v proměnné NODM_XINIT a použito nodm při startu sezení "
+#~ "X:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the X session script to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line "
+#~ "used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte prosím jméno skriptu sezení X, který bude použit spolu s nodm. "
+#~ "Toto jméno bude uloženo v proměnné NODM_XSESSION a použito nodm při "
+#~ "startu sezení X:"
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 227f198..3c8c71f 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nodm_0.6-1_de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nodm at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-24 01:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-27 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller at tmit.eu>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -107,15 +107,8 @@ msgstr "Optionen für den X-Server:"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:5001
-msgid ""
-"Please enter the options to pass to the X server when starting the session. "
-"These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the command "
-"line used by nodm to start the X session:"
+msgid "Please enter the options to pass to the X server when starting it."
 msgstr ""
-"Bitte geben Sie die Optionen an, die an den X-Server zum Starten der Sitzung "
-"übergeben werden sollen. Diese Optionen werden in der Variablen "
-"NODM_X_OPTIONS in der Befehlszeile von Nodm verwendet, um die X-Sitzung zu "
-"starten."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -139,35 +132,42 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:7001
-msgid "xinit program to use:"
-msgstr "Zu benutzendes Xinit-Programm:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:7001
-msgid ""
-"Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used by nodm "
-"to start the X session:"
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie den Namen des »xinit«-Programms, welches Nodm nutzen soll. "
-"Dieser Name wird in der Variablen NODM_XINIT in der Befehlszeile "
-"gespeichert, welche Nodm nutzt, um die X-Sitzung zu starten:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:8001
 msgid "X session to use:"
 msgstr "Zu benutzende X-Sitzung:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../nodm.templates:8001
-msgid ""
-"Please choose the name of the X session script to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line used by "
-"nodm to start the X session:"
+#: ../nodm.templates:7001
+msgid "Please choose the name of the X session script to use with nodm."
 msgstr ""
-"Bitte wählen Sie den Namen des X-Sitzung-Skripts, welches Nodm nutzen soll. "
-"Dieser Name wird in der Variablen NODM_XSESSION in der Befehlszeile "
-"gespeichert, welche Nodm nutzt, um die X-Sitzung zu starten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the options to pass to the X server when starting the "
+#~ "session. These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the "
+#~ "command line used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte geben Sie die Optionen an, die an den X-Server zum Starten der "
+#~ "Sitzung übergeben werden sollen. Diese Optionen werden in der Variablen "
+#~ "NODM_X_OPTIONS in der Befehlszeile von Nodm verwendet, um die X-Sitzung "
+#~ "zu starten."
+
+#~ msgid "xinit program to use:"
+#~ msgstr "Zu benutzendes Xinit-Programm:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used "
+#~ "by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte wählen Sie den Namen des »xinit«-Programms, welches Nodm nutzen "
+#~ "soll. Dieser Name wird in der Variablen NODM_XINIT in der Befehlszeile "
+#~ "gespeichert, welche Nodm nutzt, um die X-Sitzung zu starten:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the X session script to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line "
+#~ "used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte wählen Sie den Namen des X-Sitzung-Skripts, welches Nodm nutzen "
+#~ "soll. Dieser Name wird in der Variablen NODM_XSESSION in der Befehlszeile "
+#~ "gespeichert, welche Nodm nutzt, um die X-Sitzung zu starten."
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index b35df31..f971d0b 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nodm \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nodm at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-24 01:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-25 19:40+0200\n"
 "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -132,14 +132,8 @@ msgstr "Opciones para el servidor de X:"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:5001
-msgid ""
-"Please enter the options to pass to the X server when starting the session. "
-"These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the command "
-"line used by nodm to start the X session:"
+msgid "Please enter the options to pass to the X server when starting it."
 msgstr ""
-"Introduzca las opciones que introducirán al servidor de X al iniciar la "
-"sesión. Estas opciones se almacenarán en la variable NODM_X_OPTIONS de la "
-"línea de órdenes utilizada por nodm para iniciar la sesión de X:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -162,36 +156,42 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:7001
-msgid "xinit program to use:"
-msgstr "Programa xinit a usar:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:7001
-msgid ""
-"Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used by nodm "
-"to start the X session:"
-msgstr ""
-"Seleccione el nombre del programa «xinit» que se va a usar con nodm. Este "
-"nombre se almacenará en la variable NODM_XINIT de la línea de órdenes "
-"utilizada por nodm para iniciar la sesión de X:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:8001
 msgid "X session to use:"
 msgstr "Sesión de X a usar:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../nodm.templates:8001
-msgid ""
-"Please choose the name of the X session script to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line used by "
-"nodm to start the X session:"
+#: ../nodm.templates:7001
+msgid "Please choose the name of the X session script to use with nodm."
 msgstr ""
-"Seleccione el nombre del archivo de órdenes («script») para la sesión de X "
-"que se va a utilizar con nodm. Este nombre se almacenará en la variable "
-"NODM_XSESSION de la línea de órdenes utilizada por nodm para iniciar la "
-"sesión de X:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the options to pass to the X server when starting the "
+#~ "session. These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the "
+#~ "command line used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduzca las opciones que introducirán al servidor de X al iniciar la "
+#~ "sesión. Estas opciones se almacenarán en la variable NODM_X_OPTIONS de la "
+#~ "línea de órdenes utilizada por nodm para iniciar la sesión de X:"
+
+#~ msgid "xinit program to use:"
+#~ msgstr "Programa xinit a usar:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used "
+#~ "by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione el nombre del programa «xinit» que se va a usar con nodm. Este "
+#~ "nombre se almacenará en la variable NODM_XINIT de la línea de órdenes "
+#~ "utilizada por nodm para iniciar la sesión de X:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the X session script to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line "
+#~ "used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione el nombre del archivo de órdenes («script») para la sesión de "
+#~ "X que se va a utilizar con nodm. Este nombre se almacenará en la variable "
+#~ "NODM_XSESSION de la línea de órdenes utilizada por nodm para iniciar la "
+#~ "sesión de X:"
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
index 532bbb7..dc7ecc7 100644
--- a/debian/po/fi.po
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nodm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nodm at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-24 01:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-18 22:13+0300\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
@@ -101,14 +101,8 @@ msgstr "X-palvelimen valitsimet:"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:5001
-msgid ""
-"Please enter the options to pass to the X server when starting the session. "
-"These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the command "
-"line used by nodm to start the X session:"
+msgid "Please enter the options to pass to the X server when starting it."
 msgstr ""
-"Syötä X-palvelimelle istunnon käynnistyksen yhteydessä annettavat "
-"valitsimet. Nämä valitsimet annetaan muuttujassa NODM_X_OPTIONS nodm:n "
-"suorittamassa X-istunnon käynnistävässä komennossa."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -131,35 +125,41 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:7001
-msgid "xinit program to use:"
-msgstr "Käytettävä xinit-ohjelma:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:7001
-msgid ""
-"Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used by nodm "
-"to start the X session:"
-msgstr ""
-"Valitse nodm:n kanssa käytettävä ”xinit”-ohjelma. Ohjelman nimi annetaan "
-"muuttujassa NODM_XINIT nodm:n suorittamassa X-istunnon käynnistävässä "
-"komennossa."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:8001
 msgid "X session to use:"
 msgstr "Käytettävä X-istunto:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../nodm.templates:8001
-msgid ""
-"Please choose the name of the X session script to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line used by "
-"nodm to start the X session:"
+#: ../nodm.templates:7001
+msgid "Please choose the name of the X session script to use with nodm."
 msgstr ""
-"Valitse nodm:n kanssa käytettävän X-istunnon komentosarjan nimi. Tämä nimi "
-"annetaan muuttujassa NODM_XSESSION nodm:n suorittamassa X-istunnon "
-"käynnistävässä komennossa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the options to pass to the X server when starting the "
+#~ "session. These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the "
+#~ "command line used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Syötä X-palvelimelle istunnon käynnistyksen yhteydessä annettavat "
+#~ "valitsimet. Nämä valitsimet annetaan muuttujassa NODM_X_OPTIONS nodm:n "
+#~ "suorittamassa X-istunnon käynnistävässä komennossa."
+
+#~ msgid "xinit program to use:"
+#~ msgstr "Käytettävä xinit-ohjelma:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used "
+#~ "by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitse nodm:n kanssa käytettävä ”xinit”-ohjelma. Ohjelman nimi annetaan "
+#~ "muuttujassa NODM_XINIT nodm:n suorittamassa X-istunnon käynnistävässä "
+#~ "komennossa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the X session script to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line "
+#~ "used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitse nodm:n kanssa käytettävän X-istunnon komentosarjan nimi. Tämä "
+#~ "nimi annetaan muuttujassa NODM_XSESSION nodm:n suorittamassa X-istunnon "
+#~ "käynnistävässä komennossa."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index a641115..51713a0 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nodm 0.3-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nodm at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-24 01:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-04 01:10+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -108,14 +108,8 @@ msgstr "Options pour le serveur X :"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:5001
-msgid ""
-"Please enter the options to pass to the X server when starting the session. "
-"These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the command "
-"line used by nodm to start the X session:"
+msgid "Please enter the options to pass to the X server when starting it."
 msgstr ""
-"Veuillez indiquer les options à passer au serveur X lorsqu'il démarre la "
-"session. Ces options seront utilisées avec la variable NODM_X_OPTIONS dans "
-"la commande utilisée par nodm pour démarrer la session X :"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -139,35 +133,41 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:7001
-msgid "xinit program to use:"
-msgstr "Programme xinit à utiliser :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:7001
-msgid ""
-"Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used by nodm "
-"to start the X session:"
-msgstr ""
-"Veuillez choisir le nom du programme « xinit » à utiliser avec nodm. Ce nom "
-"sera enregistré dans la variable NODM_XINIT dans la ligne de commande "
-"utilisée par nodm pour démarrer la session X :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:8001
 msgid "X session to use:"
 msgstr "Session X à utiliser :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../nodm.templates:8001
-msgid ""
-"Please choose the name of the X session script to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line used by "
-"nodm to start the X session:"
+#: ../nodm.templates:7001
+msgid "Please choose the name of the X session script to use with nodm."
 msgstr ""
-"Veuillez choisir le nom du script de session X à utiliser avec nodm. Ce nom "
-"sera enregistré dans la variable NODM_XSESSION dans la ligne de commande "
-"utilisée par nodm pour démarrer la session X :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the options to pass to the X server when starting the "
+#~ "session. These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the "
+#~ "command line used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer les options à passer au serveur X lorsqu'il démarre la "
+#~ "session. Ces options seront utilisées avec la variable NODM_X_OPTIONS "
+#~ "dans la commande utilisée par nodm pour démarrer la session X :"
+
+#~ msgid "xinit program to use:"
+#~ msgstr "Programme xinit à utiliser :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used "
+#~ "by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez choisir le nom du programme « xinit » à utiliser avec nodm. Ce "
+#~ "nom sera enregistré dans la variable NODM_XINIT dans la ligne de commande "
+#~ "utilisée par nodm pour démarrer la session X :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the X session script to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line "
+#~ "used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez choisir le nom du script de session X à utiliser avec nodm. Ce "
+#~ "nom sera enregistré dans la variable NODM_XSESSION dans la ligne de "
+#~ "commande utilisée par nodm pour démarrer la session X :"
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
index cbbc7dd..fc6d02f 100644
--- a/debian/po/gl.po
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nodm 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nodm at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-24 01:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-06 23:13+0200\n"
 "Last-Translator: marce villarino <mvillarino at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.ent>\n"
@@ -95,14 +95,8 @@ msgstr "Opcións para o servidor X:"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:5001
-msgid ""
-"Please enter the options to pass to the X server when starting the session. "
-"These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the command "
-"line used by nodm to start the X session:"
+msgid "Please enter the options to pass to the X server when starting it."
 msgstr ""
-"Indique as opcións a pasar ao servidor X cando se inicia a sesión. Estas "
-"opcións empregaranse na variábel NODM_X_OPTIONS na liña de ordes empregada "
-"por nodm para iniciar a sesión X:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -125,35 +119,41 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:7001
-msgid "xinit program to use:"
-msgstr "programa xinit a empregar:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:7001
-msgid ""
-"Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used by nodm "
-"to start the X session:"
-msgstr ""
-"Escolla o nome do programa «xinit» a empregar con nodm. Este nome gardarase "
-"na variábel NODM_XINIT na liña de ordes empregada por nodm para iniciar a "
-"sesión X:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:8001
 msgid "X session to use:"
 msgstr "Sesión X a empregar:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../nodm.templates:8001
-msgid ""
-"Please choose the name of the X session script to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line used by "
-"nodm to start the X session:"
+#: ../nodm.templates:7001
+msgid "Please choose the name of the X session script to use with nodm."
 msgstr ""
-"Escolla o nome do script de sesión das X a empregar con nodm. Este nome "
-"gardarase na variábel NODM_XSESSION na liña de ordes empregada por nodm para "
-"iniciar a sesión X:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the options to pass to the X server when starting the "
+#~ "session. These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the "
+#~ "command line used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Indique as opcións a pasar ao servidor X cando se inicia a sesión. Estas "
+#~ "opcións empregaranse na variábel NODM_X_OPTIONS na liña de ordes "
+#~ "empregada por nodm para iniciar a sesión X:"
+
+#~ msgid "xinit program to use:"
+#~ msgstr "programa xinit a empregar:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used "
+#~ "by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escolla o nome do programa «xinit» a empregar con nodm. Este nome "
+#~ "gardarase na variábel NODM_XINIT na liña de ordes empregada por nodm para "
+#~ "iniciar a sesión X:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the X session script to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line "
+#~ "used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escolla o nome do script de sesión das X a empregar con nodm. Este nome "
+#~ "gardarase na variábel NODM_XSESSION na liña de ordes empregada por nodm "
+#~ "para iniciar a sesión X:"
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index 5968ee7..aec0ee1 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nodm 0.7-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nodm at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-24 01:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-17 13:27+0100\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -104,14 +104,8 @@ msgstr "Opzioni per il server X:"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:5001
-msgid ""
-"Please enter the options to pass to the X server when starting the session. "
-"These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the command "
-"line used by nodm to start the X session:"
+msgid "Please enter the options to pass to the X server when starting it."
 msgstr ""
-"Inserire le opzioni da passare al server X quando la sessione viene avviata. "
-"Queste opzioni verranno utilizzate nella variabile NODM_X_OPTIONS nella riga "
-"di comando utilizzata da nodm per avviare la sessione di X:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -134,35 +128,42 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:7001
-msgid "xinit program to use:"
-msgstr "Programma xinit da utilizzare:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:7001
-msgid ""
-"Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used by nodm "
-"to start the X session:"
-msgstr ""
-"Scegliere il nome del programma «xinit» da utilizzare con nodm. Questo nome "
-"verrà memorizzato nella variabile NODM_XINIT nella riga di comando "
-"utilizzata da nodm per avviare la sessione di X:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:8001
 msgid "X session to use:"
 msgstr "Sessione di X da utilizzare:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../nodm.templates:8001
-msgid ""
-"Please choose the name of the X session script to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line used by "
-"nodm to start the X session:"
+#: ../nodm.templates:7001
+msgid "Please choose the name of the X session script to use with nodm."
 msgstr ""
-"Scegliere il nome dello script della sessione di X da utilizzare con nodm. "
-"Questo nome verrà memorizzato nella variabile NODM_XSESSION nella riga di "
-"comando utilizzata da nodm per avviare la sessione di X:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the options to pass to the X server when starting the "
+#~ "session. These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the "
+#~ "command line used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inserire le opzioni da passare al server X quando la sessione viene "
+#~ "avviata. Queste opzioni verranno utilizzate nella variabile "
+#~ "NODM_X_OPTIONS nella riga di comando utilizzata da nodm per avviare la "
+#~ "sessione di X:"
+
+#~ msgid "xinit program to use:"
+#~ msgstr "Programma xinit da utilizzare:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used "
+#~ "by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scegliere il nome del programma «xinit» da utilizzare con nodm. Questo "
+#~ "nome verrà memorizzato nella variabile NODM_XINIT nella riga di comando "
+#~ "utilizzata da nodm per avviare la sessione di X:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the X session script to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line "
+#~ "used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scegliere il nome dello script della sessione di X da utilizzare con "
+#~ "nodm. Questo nome verrà memorizzato nella variabile NODM_XSESSION nella "
+#~ "riga di comando utilizzata da nodm per avviare la sessione di X:"
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index 4157eb4..45661fa 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nodm 0.5-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nodm at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-24 01:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-25 17:48+0100\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -103,14 +103,8 @@ msgstr "Opções para o servidor X:"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:5001
-msgid ""
-"Please enter the options to pass to the X server when starting the session. "
-"These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the command "
-"line used by nodm to start the X session:"
+msgid "Please enter the options to pass to the X server when starting it."
 msgstr ""
-"Por favor indique as opções a passar ao servidor X quando arranca a sessão. "
-"Estas opções serão usadas na variável NODM_X_OPTIONS da linha de comandos "
-"usada pelo nodm para arrancar a sessão X:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -133,35 +127,41 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:7001
-msgid "xinit program to use:"
-msgstr "Programa xinit a usar:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:7001
-msgid ""
-"Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used by nodm "
-"to start the X session:"
-msgstr ""
-"Por favor escolha o nome do programa \"xinit\" para usar com o nodm. Este "
-"nome será guardado na variável NODM_XINIT da linha de comandos usada pelo "
-"nodm para arrancar uma sessão:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:8001
 msgid "X session to use:"
 msgstr "Sessão X a usar:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../nodm.templates:8001
-msgid ""
-"Please choose the name of the X session script to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line used by "
-"nodm to start the X session:"
+#: ../nodm.templates:7001
+msgid "Please choose the name of the X session script to use with nodm."
 msgstr ""
-"Por favor escolha o nome do script da  sessão X a usar com o nodm. Este nome "
-"será guardado na variável NODM_XSESSION da linha de comandos usada pelo nodm "
-"para arrancar uma sessão:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the options to pass to the X server when starting the "
+#~ "session. These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the "
+#~ "command line used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor indique as opções a passar ao servidor X quando arranca a "
+#~ "sessão. Estas opções serão usadas na variável NODM_X_OPTIONS da linha de "
+#~ "comandos usada pelo nodm para arrancar a sessão X:"
+
+#~ msgid "xinit program to use:"
+#~ msgstr "Programa xinit a usar:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used "
+#~ "by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor escolha o nome do programa \"xinit\" para usar com o nodm. Este "
+#~ "nome será guardado na variável NODM_XINIT da linha de comandos usada pelo "
+#~ "nodm para arrancar uma sessão:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the X session script to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line "
+#~ "used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor escolha o nome do script da  sessão X a usar com o nodm. Este "
+#~ "nome será guardado na variável NODM_XSESSION da linha de comandos usada "
+#~ "pelo nodm para arrancar uma sessão:"
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index f4cddd0..05c323e 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nodm 0.5-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nodm at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-24 01:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-25 12:41+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -104,14 +104,8 @@ msgstr "Параметры для X-сервера:"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:5001
-msgid ""
-"Please enter the options to pass to the X server when starting the session. "
-"These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the command "
-"line used by nodm to start the X session:"
+msgid "Please enter the options to pass to the X server when starting it."
 msgstr ""
-"Введите параметры, которые нужно передать X-серверу при запуске сеанса. Эти "
-"параметры будут подставлены в переменную NODM_X_OPTIONS в командной строке, "
-"используемой nodm для запуска X-сеанса:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -135,35 +129,41 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:7001
-msgid "xinit program to use:"
-msgstr "Используемая программа xinit:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:7001
-msgid ""
-"Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used by nodm "
-"to start the X session:"
-msgstr ""
-"Укажите имя программы \"xinit\" для использования с nodm. Это имя будет "
-"сохранено в переменной NODM_XINIT в командной строке, используемой nodm для "
-"запуска X-сеанса:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:8001
 msgid "X session to use:"
 msgstr "Используемый X-сеанс:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../nodm.templates:8001
-msgid ""
-"Please choose the name of the X session script to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line used by "
-"nodm to start the X session:"
+#: ../nodm.templates:7001
+msgid "Please choose the name of the X session script to use with nodm."
 msgstr ""
-"Укажите имя сценария X-сеанса для использования с nodm. Это имя будет "
-"сохранено в переменной NODM_XSESSION в командной строке, используемой nodm "
-"для запуска X-сеанса:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the options to pass to the X server when starting the "
+#~ "session. These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the "
+#~ "command line used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Введите параметры, которые нужно передать X-серверу при запуске сеанса. "
+#~ "Эти параметры будут подставлены в переменную NODM_X_OPTIONS в командной "
+#~ "строке, используемой nodm для запуска X-сеанса:"
+
+#~ msgid "xinit program to use:"
+#~ msgstr "Используемая программа xinit:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used "
+#~ "by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Укажите имя программы \"xinit\" для использования с nodm. Это имя будет "
+#~ "сохранено в переменной NODM_XINIT в командной строке, используемой nodm "
+#~ "для запуска X-сеанса:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the X session script to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line "
+#~ "used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Укажите имя сценария X-сеанса для использования с nodm. Это имя будет "
+#~ "сохранено в переменной NODM_XSESSION в командной строке, используемой "
+#~ "nodm для запуска X-сеанса:"
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 46b683f..3cf00cc 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nodm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nodm at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-24 01:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:01+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
 "Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -103,14 +103,8 @@ msgstr "Alternativ för X-servern:"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:5001
-msgid ""
-"Please enter the options to pass to the X server when starting the session. "
-"These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the command "
-"line used by nodm to start the X session:"
+msgid "Please enter the options to pass to the X server when starting it."
 msgstr ""
-"Ange vilka alternativ som ska skickas till X-servern när sessionen startar. "
-"Dessa alternativ kommer att användas i variablen NODM_X_OPTIONS på "
-"kommandoraden som används för att starta X-sessionen."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -133,35 +127,41 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:7001
-msgid "xinit program to use:"
-msgstr "xinit-program som ska användas:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:7001
-msgid ""
-"Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used by nodm "
-"to start the X session:"
-msgstr ""
-"Ange namnet på \"xinit\"-programmet som ska användas tillsammans med nodm. "
-"Namnet kommer att sparas i variabeln NODM_XINIT på kommandoraden som används "
-"av nodm för att starta X-sessionen."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:8001
 msgid "X session to use:"
 msgstr "X-session som ska användas:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../nodm.templates:8001
-msgid ""
-"Please choose the name of the X session script to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line used by "
-"nodm to start the X session:"
+#: ../nodm.templates:7001
+msgid "Please choose the name of the X session script to use with nodm."
 msgstr ""
-"Ange namnet på sessionsskriptet för X som ska användas med nodm. Detta namn "
-"kommer att sparas i variablen NODM_XSESSION på kommandoraden som används av "
-"nodm för att starta X-sessionen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the options to pass to the X server when starting the "
+#~ "session. These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the "
+#~ "command line used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ange vilka alternativ som ska skickas till X-servern när sessionen "
+#~ "startar. Dessa alternativ kommer att användas i variablen NODM_X_OPTIONS "
+#~ "på kommandoraden som används för att starta X-sessionen."
+
+#~ msgid "xinit program to use:"
+#~ msgstr "xinit-program som ska användas:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used "
+#~ "by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ange namnet på \"xinit\"-programmet som ska användas tillsammans med "
+#~ "nodm. Namnet kommer att sparas i variabeln NODM_XINIT på kommandoraden "
+#~ "som används av nodm för att starta X-sessionen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the name of the X session script to use with nodm. This "
+#~ "name will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line "
+#~ "used by nodm to start the X session:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ange namnet på sessionsskriptet för X som ska användas med nodm. Detta "
+#~ "namn kommer att sparas i variablen NODM_XSESSION på kommandoraden som "
+#~ "används av nodm för att starta X-sessionen."
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
index 97e05ff..fd803f8 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nodm at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-24 01:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -89,10 +90,7 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:5001
-msgid ""
-"Please enter the options to pass to the X server when starting the session. "
-"These options will be used in the NODM_X_OPTIONS variable in the command "
-"line used by nodm to start the X session:"
+msgid "Please enter the options to pass to the X server when starting it."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
@@ -113,29 +111,11 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../nodm.templates:7001
-msgid "xinit program to use:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:7001
-msgid ""
-"Please choose the name of the \"xinit\" program to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XINIT variable in the command line used by nodm "
-"to start the X session:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../nodm.templates:8001
 msgid "X session to use:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../nodm.templates:8001
-msgid ""
-"Please choose the name of the X session script to use with nodm. This name "
-"will be stored in the NODM_XSESSION variable in the command line used by "
-"nodm to start the X session:"
+#: ../nodm.templates:7001
+msgid "Please choose the name of the X session script to use with nodm."
 msgstr ""

-- 
Automatic Display Manager



More information about the pkg-fso-commits mailing list