r3801 - packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n
Jens Seidel
jseidel-guest at alioth.debian.org
Fri Aug 24 00:24:32 UTC 2007
Author: jseidel-guest
Date: 2007-08-24 00:24:32 +0000 (Fri, 24 Aug 2007)
New Revision: 3801
Modified:
packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/bg.po
packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/de.po
packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/es.po
packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/nl.po
packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/ru.po
packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/vi.po
Log:
Unfuzzied translations
Modified: packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/bg.po
===================================================================
--- packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/bg.po 2007-08-23 23:51:11 UTC (rev 3800)
+++ packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/bg.po 2007-08-24 00:24:32 UTC (rev 3801)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: hex-a-hop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hex-a-hop at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-23 20:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-24 02:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam at modsoftsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg at li.org>\n"
@@ -153,24 +153,24 @@
msgid "Level Complete!"
msgstr "ÐивоÑо е пÑеминаÑо!"
-#: hex_puzzzle.cpp:2861
+#: hex_puzzzle.cpp:2857
#, c-format
msgid "Special(%d,%d): %s (%d)"
msgstr "СпеÑиални(%d,%d): %s (%d)"
-#: hex_puzzzle.cpp:2861
+#: hex_puzzzle.cpp:2857
msgid "<None>"
msgstr "<ÐÑма>"
-#: hex_puzzzle.cpp:3006
+#: hex_puzzzle.cpp:3002
msgid "Select level"
msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ниво"
-#: hex_puzzzle.cpp:4059
+#: hex_puzzzle.cpp:4055
msgid "Save level"
msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ниво"
-#: hex_puzzzle.cpp:4065
+#: hex_puzzzle.cpp:4061
msgid "Open level"
msgstr "ÐÑваÑÑне на ниво"
@@ -661,7 +661,7 @@
msgstr "ÐÑиÑко нагоÑе"
#: level_list.h:58
-msgid " Toughened Tiles"
+msgid " Toughened Tiles"
msgstr "Ðакалени плоÑки"
#: level_list.h:59
Modified: packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/de.po
===================================================================
--- packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/de.po 2007-08-23 23:51:11 UTC (rev 3800)
+++ packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/de.po 2007-08-24 00:24:32 UTC (rev 3801)
@@ -37,7 +37,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: hex-a-hop 0.0.20070315-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hex-a-hop at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-23 20:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-24 02:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -151,24 +151,24 @@
msgid "Level Complete!"
msgstr "Level erledigt!"
-#: hex_puzzzle.cpp:2861
+#: hex_puzzzle.cpp:2857
#, c-format
msgid "Special(%d,%d): %s (%d)"
msgstr "Spezial(%d,%d): %s (%d)"
-#: hex_puzzzle.cpp:2861
+#: hex_puzzzle.cpp:2857
msgid "<None>"
msgstr "<Keine>"
-#: hex_puzzzle.cpp:3006
+#: hex_puzzzle.cpp:3002
msgid "Select level"
msgstr "Level auswählen"
-#: hex_puzzzle.cpp:4059
+#: hex_puzzzle.cpp:4055
msgid "Save level"
msgstr "Level speichern"
-#: hex_puzzzle.cpp:4065
+#: hex_puzzzle.cpp:4061
msgid "Open level"
msgstr "Level öffnen"
@@ -695,7 +695,7 @@
msgstr "Alles aufgewickelt"
#: level_list.h:58
-msgid " Toughened Tiles"
+msgid " Toughened Tiles"
msgstr " Verstärkte Platten"
#: level_list.h:59
@@ -1000,8 +1000,8 @@
"Hex\\(hya\\(hyhop is a puzzle game based on hexagonal tiles. There is no "
"time limit and no real\\(hytime element."
msgstr ""
-"Hex\\(hya\\(hyhop ist ein Puzzlespiel, das auf hexagonalen (sechseckigen) Platten "
-"basiert. Es gibt keine Zeitbegrenzung und keine Echtzeitelemente."
+"Hex\\(hya\\(hyhop ist ein Puzzlespiel, das auf hexagonalen (sechseckigen) "
+"Platten basiert. Es gibt keine Zeitbegrenzung und keine Echtzeitelemente."
# type: Plain text
#: debian/hex-a-hop.6:25
@@ -1012,7 +1012,8 @@
msgstr ""
"Das Ziel besteht einfach darin, alle grünen hexagonalen Platten in jedem der "
"100 Level zu zerstören. Während Sie im Spiel vorankommen, werden weitere "
-"Typen von Platten eingeführt, die das Spiel schwerer und interessanter machen."
+"Typen von Platten eingeführt, die das Spiel schwerer und interessanter "
+"machen."
# type: SH
#: debian/hex-a-hop.6:26
@@ -1038,8 +1039,9 @@
"you get stuck."
msgstr ""
"Verwenden Sie »U«, die Rückschritttaste oder die rechte Maustaste, um Fehler "
-"rückgängig zu machen. Die »Esc«\\(hyTaste (oder die mittlere Maustaste) holt ein "
-"Menü hervor, in dem Sie den Level neu starten können, wenn Sie festsitzen."
+"rückgängig zu machen. Die »Esc«\\(hyTaste (oder die mittlere Maustaste) holt "
+"ein Menü hervor, in dem Sie den Level neu starten können, wenn Sie "
+"festsitzen."
#: debian/hex-a-hop.6:33
msgid ""
@@ -1049,8 +1051,8 @@
msgstr ""
"Ihr Ziel besteht darin, alle grünen Platten zu zerstören. Sie erreichen dies "
"hauptsächlich, indem Sie auf die Platten draufspringen. Sie werden brechen, "
-"wenn Sie auf ihnen landen, und sich erst auflösen, wenn Sie herunterspringen. "
-"Sperren Sie sich nicht selber ein!"
+"wenn Sie auf ihnen landen, und sich erst auflösen, wenn Sie "
+"herunterspringen. Sperren Sie sich nicht selber ein!"
#: debian/hex-a-hop.6:35
msgid ""
@@ -1060,9 +1062,9 @@
"keep appearing."
msgstr ""
"Während des Spiels werden Ihnen Tipps und Anleitungen angezeigt, was Sie tun "
-"können. Verwenden Sie die Cursor\\(hyTasten oder klicken Sie auf die Pfeile, um "
-"durch die Hilfeseiten zu blättern. Weitere Seiten werden hinzugefügt, wenn "
-"Sie im Spiel vorankommen, da immer wieder neue Platten auftauchen."
+"können. Verwenden Sie die Cursor\\(hyTasten oder klicken Sie auf die Pfeile, "
+"um durch die Hilfeseiten zu blättern. Weitere Seiten werden hinzugefügt, "
+"wenn Sie im Spiel vorankommen, da immer wieder neue Platten auftauchen."
#: debian/hex-a-hop.6:37
msgid ""
@@ -1104,9 +1106,9 @@
"In Debian's version, game data is stored in the directory $HOME/.hex-a-hop/. "
"If the environment variable $HOME is not set, it'll use /tmp/ instead."
msgstr ""
-"In Debians Version werden die Daten des Spiels im Verzeichnis $HOME/.hex-a-hop"
-"/ gespeichert. Falls die Variable $HOME nicht existiert, wird stattdessen "
-"/tmp verwendet."
+"In Debians Version werden die Daten des Spiels im Verzeichnis $HOME/.hex-a-"
+"hop/ gespeichert. Falls die Variable $HOME nicht existiert, wird "
+"stattdessen /tmp verwendet."
# type: SH
#: debian/hex-a-hop.6:44
Modified: packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/es.po
===================================================================
--- packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/es.po 2007-08-23 23:51:11 UTC (rev 3800)
+++ packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/es.po 2007-08-24 00:24:32 UTC (rev 3801)
@@ -33,7 +33,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: hex-a-hop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hex-a-hop at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-23 17:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-24 02:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es at kybs.de>\n"
@@ -149,24 +149,24 @@
msgid "Level Complete!"
msgstr "¡Nivel terminado!"
-#: hex_puzzzle.cpp:2861
+#: hex_puzzzle.cpp:2857
#, c-format
msgid "Special(%d,%d): %s (%d)"
msgstr "Especial(%d,%d): %s (%d)"
-#: hex_puzzzle.cpp:2861
+#: hex_puzzzle.cpp:2857
msgid "<None>"
msgstr "<Ninguno>"
-#: hex_puzzzle.cpp:3006
+#: hex_puzzzle.cpp:3002
msgid "Select level"
msgstr "Seleccionar un nivel"
-#: hex_puzzzle.cpp:4059
+#: hex_puzzzle.cpp:4055
msgid "Save level"
msgstr "Guardar el nivel"
-#: hex_puzzzle.cpp:4065
+#: hex_puzzzle.cpp:4061
msgid "Open level"
msgstr "Abrir un nivel"
@@ -669,7 +669,7 @@
msgstr "Todo concluido"
#: level_list.h:58
-msgid " Toughened Tiles"
+msgid " Toughened Tiles"
msgstr " Baldosas endurecidas"
#: level_list.h:59
@@ -948,7 +948,7 @@
# type: TH
#: debian/hex-a-hop.6:18
#, no-wrap
-msgid "Hex-a-hop"
+msgid "Hex\\(hya\\(hyhop"
msgstr ""
# type: SH
@@ -971,8 +971,8 @@
# type: Plain text
#: debian/hex-a-hop.6:23
msgid ""
-"Hex-a-hop is a puzzle game based on hexagonal tiles. There is no time limit "
-"and no real-time element."
+"Hex\\(hya\\(hyhop is a puzzle game based on hexagonal tiles. There is no "
+"time limit and no real\\(hytime element."
msgstr ""
# type: Plain text
@@ -1054,7 +1054,8 @@
# type: Plain text
#: debian/hex-a-hop.6:39
msgid ""
-"There is no time limit and no real-time element, so take as long as you like."
+"There is no time limit and no real\\(hytime element, so take as long as you "
+"like."
msgstr ""
# type: SH
Modified: packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/nl.po
===================================================================
--- packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/nl.po 2007-08-23 23:51:11 UTC (rev 3800)
+++ packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/nl.po 2007-08-24 00:24:32 UTC (rev 3801)
@@ -30,7 +30,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: hex-a-hop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hex-a-hop at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-23 17:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-24 02:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Bas Wijnen <wijnen at debian.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl at li.org>\n"
@@ -144,24 +144,24 @@
msgid "Level Complete!"
msgstr "Puzzel opgelost!"
-#: hex_puzzzle.cpp:2861
+#: hex_puzzzle.cpp:2857
#, c-format
msgid "Special(%d,%d): %s (%d)"
msgstr "Optie(%d,%d): %s (%d)"
-#: hex_puzzzle.cpp:2861
+#: hex_puzzzle.cpp:2857
msgid "<None>"
msgstr "<Geen>"
-#: hex_puzzzle.cpp:3006
+#: hex_puzzzle.cpp:3002
msgid "Select level"
msgstr "Kies puzzel"
-#: hex_puzzzle.cpp:4059
+#: hex_puzzzle.cpp:4055
msgid "Save level"
msgstr "Bewaar puzzel"
-#: hex_puzzzle.cpp:4065
+#: hex_puzzzle.cpp:4061
msgid "Open level"
msgstr "Open puzzel"
@@ -692,7 +692,7 @@
msgstr "Opgewonden"
#: level_list.h:58
-msgid " Toughened Tiles"
+msgid " Toughened Tiles"
msgstr "Geharde tegels"
#: level_list.h:59
@@ -994,11 +994,11 @@
# type: Plain text
#: debian/hex-a-hop.6:23
msgid ""
-"Hex\\(hya\\(hyhop is a puzzle game based on hexagonal tiles. There is no time limit "
-"and no real\\(hytime element."
+"Hex\\(hya\\(hyhop is a puzzle game based on hexagonal tiles. There is no "
+"time limit and no real\\(hytime element."
msgstr ""
-"Hex\\(hya\\(hyhop is een puzzelspel met zeshoekige tegels. Er is geen tijdslimiet, "
-"en niks beweegt uit zichzelf."
+"Hex\\(hya\\(hyhop is een puzzelspel met zeshoekige tegels. Er is geen "
+"tijdslimiet, en niks beweegt uit zichzelf."
# type: Plain text
#: debian/hex-a-hop.6:25
@@ -1008,8 +1008,8 @@
"introduced which make things more difficult and interesting."
msgstr ""
"De opdracht is om alle groene tegels kapot te maken in elk van de 100 "
-"puzzels. Naarmate je meer puzzels oplost, komen er nieuwe soorten tegels "
-"bij die de puzzels moeilijker en interessanter maken."
+"puzzels. Naarmate je meer puzzels oplost, komen er nieuwe soorten tegels bij "
+"die de puzzels moeilijker en interessanter maken."
# type: SH
#: debian/hex-a-hop.6:26
@@ -1035,8 +1035,8 @@
"you get stuck."
msgstr ""
"Gebruik 'U', backspace, of de rechter muisknop om een sprong ongedaan te "
-"maken. De 'Esc' toets en de middelste muisknop geven een menu vanuit waar "
-"je kunt herstarten als je vastzit."
+"maken. De 'Esc' toets en de middelste muisknop geven een menu vanuit waar je "
+"kunt herstarten als je vastzit."
#: debian/hex-a-hop.6:33
msgid ""
@@ -1044,9 +1044,9 @@
"them. They will crack when you land on them, and only disintegrate when you "
"jump off. Try not to trap yourself!"
msgstr ""
-"De opdracht is om alle groene tegels kapot te maken. Meestal doe je dat "
-"door erop te springen. Ze breken als je erop landt, en gaan helemaal "
-"kapot als je eraf springt. Pas op dat je jezelf niet insluit!"
+"De opdracht is om alle groene tegels kapot te maken. Meestal doe je dat door "
+"erop te springen. Ze breken als je erop landt, en gaan helemaal kapot als je "
+"eraf springt. Pas op dat je jezelf niet insluit!"
#: debian/hex-a-hop.6:35
msgid ""
@@ -1055,8 +1055,8 @@
"More pages will be added as you progress through the game, as new tiles will "
"keep appearing."
msgstr ""
-"Tijdens het spel krijg je hints en instructies. Gebruik de cursortoetsen "
-"of klik op de pijltjes om door de uitlegpagina's te bewegen. Er komen meer "
+"Tijdens het spel krijg je hints en instructies. Gebruik de cursortoetsen of "
+"klik op de pijltjes om door de uitlegpagina's te bewegen. Er komen meer "
"pagina's bij naarmate je verder vordert en nieuwe soorten tegels tegenkomt."
#: debian/hex-a-hop.6:37
@@ -1066,13 +1066,14 @@
"yet, but are available to play."
msgstr ""
"Op de kaart kan je uitzoeken welke puzzel je wilt gaan doen. Zilveren "
-"bolletjes zijn opgeloste puzzels; zwarte zijn niet opgelost, maar "
-"wel te spelen."
+"bolletjes zijn opgeloste puzzels; zwarte zijn niet opgelost, maar wel te "
+"spelen."
# type: Plain text
#: debian/hex-a-hop.6:39
msgid ""
-"There is no time limit and no real\\(hytime element, so take as long as you like."
+"There is no time limit and no real\\(hytime element, so take as long as you "
+"like."
msgstr ""
"Er is geen tijdslimiet, en niks beweegt uit zichzelf, dus denk zolang je "
"wilt."
@@ -1089,8 +1090,8 @@
"You can find more about the game on its homepage: http://www.aceinternet.co."
"uk/~mokona/"
msgstr ""
-"Meer informatie over het spel is te vinden op de homepage: "
-"http://www.aceinternet.co.uk/~mokona/"
+"Meer informatie over het spel is te vinden op de homepage: http://www."
+"aceinternet.co.uk/~mokona/"
# type: Plain text
#: debian/hex-a-hop.6:43
Modified: packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/ru.po
===================================================================
--- packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/ru.po 2007-08-23 23:51:11 UTC (rev 3800)
+++ packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/ru.po 2007-08-24 00:24:32 UTC (rev 3801)
@@ -31,7 +31,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.20070315\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hex-a-hop at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-23 17:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-24 02:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 18:41+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -148,24 +148,24 @@
msgid "Level Complete!"
msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñойден!"
-#: hex_puzzzle.cpp:2861
+#: hex_puzzzle.cpp:2857
#, c-format
msgid "Special(%d,%d): %s (%d)"
msgstr ""
-#: hex_puzzzle.cpp:2861
+#: hex_puzzzle.cpp:2857
msgid "<None>"
msgstr ""
-#: hex_puzzzle.cpp:3006
+#: hex_puzzzle.cpp:3002
msgid "Select level"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑовенÑ"
-#: hex_puzzzle.cpp:4059
+#: hex_puzzzle.cpp:4055
msgid "Save level"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑÑовенÑ"
-#: hex_puzzzle.cpp:4065
+#: hex_puzzzle.cpp:4061
msgid "Open level"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑовенÑ"
@@ -618,7 +618,7 @@
msgstr ""
#: level_list.h:58
-msgid " Toughened Tiles"
+msgid " Toughened Tiles"
msgstr ""
#: level_list.h:59
@@ -897,7 +897,7 @@
# type: TH
#: debian/hex-a-hop.6:18
#, no-wrap
-msgid "Hex-a-hop"
+msgid "Hex\\(hya\\(hyhop"
msgstr ""
# type: SH
@@ -920,8 +920,8 @@
# type: Plain text
#: debian/hex-a-hop.6:23
msgid ""
-"Hex-a-hop is a puzzle game based on hexagonal tiles. There is no time limit "
-"and no real-time element."
+"Hex\\(hya\\(hyhop is a puzzle game based on hexagonal tiles. There is no "
+"time limit and no real\\(hytime element."
msgstr ""
# type: Plain text
@@ -985,7 +985,8 @@
# type: Plain text
#: debian/hex-a-hop.6:39
msgid ""
-"There is no time limit and no real-time element, so take as long as you like."
+"There is no time limit and no real\\(hytime element, so take as long as you "
+"like."
msgstr ""
# type: SH
Modified: packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/vi.po
===================================================================
--- packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/vi.po 2007-08-23 23:51:11 UTC (rev 3800)
+++ packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/vi.po 2007-08-24 00:24:32 UTC (rev 3801)
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: hex-a-hop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hex-a-hop at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-23 17:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-24 02:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 14:42+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -145,24 +145,24 @@
msgid "Level Complete!"
msgstr "Cấp hoà n tất !"
-#: hex_puzzzle.cpp:2861
+#: hex_puzzzle.cpp:2857
#, c-format
msgid "Special(%d,%d): %s (%d)"
msgstr "Äặc biá»t (%d,%d): %s (%d)"
-#: hex_puzzzle.cpp:2861
+#: hex_puzzzle.cpp:2857
msgid "<None>"
msgstr "<Không có>"
-#: hex_puzzzle.cpp:3006
+#: hex_puzzzle.cpp:3002
msgid "Select level"
msgstr "Chá»n cấp"
-#: hex_puzzzle.cpp:4059
+#: hex_puzzzle.cpp:4055
msgid "Save level"
msgstr "Lưu cấp"
-#: hex_puzzzle.cpp:4065
+#: hex_puzzzle.cpp:4061
msgid "Open level"
msgstr "MỠcấp"
@@ -668,7 +668,7 @@
msgstr "Guá»ng quay hoà n toà n"
#: level_list.h:58
-msgid " Toughened Tiles"
+msgid " Toughened Tiles"
msgstr " Ngói mạnh hơn"
#: level_list.h:59
@@ -947,7 +947,7 @@
# type: TH
#: debian/hex-a-hop.6:18
#, no-wrap
-msgid "Hex-a-hop"
+msgid "Hex\\(hya\\(hyhop"
msgstr ""
# type: SH
@@ -970,8 +970,8 @@
# type: Plain text
#: debian/hex-a-hop.6:23
msgid ""
-"Hex-a-hop is a puzzle game based on hexagonal tiles. There is no time limit "
-"and no real-time element."
+"Hex\\(hya\\(hyhop is a puzzle game based on hexagonal tiles. There is no "
+"time limit and no real\\(hytime element."
msgstr ""
# type: Plain text
@@ -1056,7 +1056,8 @@
# type: Plain text
#: debian/hex-a-hop.6:39
msgid ""
-"There is no time limit and no real-time element, so take as long as you like."
+"There is no time limit and no real\\(hytime element, so take as long as you "
+"like."
msgstr ""
# type: SH
More information about the Pkg-games-commits
mailing list