r4113 - packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n
Jens Seidel
jseidel-guest at alioth.debian.org
Fri Sep 7 10:24:33 UTC 2007
Author: jseidel-guest
Date: 2007-09-07 10:24:33 +0000 (Fri, 07 Sep 2007)
New Revision: 4113
Modified:
packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/ta.po
Log:
Some minor fixes (create e.g. a valid man file)
Modified: packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/ta.po
===================================================================
--- packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/ta.po 2007-09-07 08:25:24 UTC (rev 4112)
+++ packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/ta.po 2007-09-07 10:24:33 UTC (rev 4113)
@@ -37,17 +37,17 @@
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ta\n"
+"Project-Id-Version: hex-a-hop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hex-a-hop at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-06 21:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-07 07:58+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-07 15:08+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam at lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: hex_puzzzle.cpp:1567
#, c-format
@@ -188,7 +188,7 @@
"அடிப்படை கட்டுப்பாடு:| Q W E A S D விசைகளால் நகருங்க. அல்லது எண் விசை பலகத்தால. "
"இல்லாவிட்டால் சொடுக்கியையும் பயன்படுத்தலாம். போக வேண்டிய ஓடு மேல சொடுக்குங்க. தவறுகளை "
"சரி செய்ய 'U' விசை backspace அல்லது வலது சொடுக்கி பொத்தான் பயன்படுத்துங்க. எங்காவது "
-"மாட்டிக் கொண்டா 'Esc' விசை அல்லது நடு சொடுக்கி பொத்தானை சொடுக்க ொட்டும். தபட்டி ியா திரும்பி ஆரம்பிக்கலாம்."
+"மாட்டிக் கொண்டா 'Esc' விசை அல்லது நடு சொடுக்கி பொத்தானை சொடுக்கியோ கிடைக்கும் பட்டியிலிருந்து திரும்பி முதலிலிருந்து ஆரம்பிக்கலாம்."
#: menus.h:94
msgid ""
@@ -512,7 +512,7 @@
#: menus.h:969
#, c-format
msgid "Continue game %d (%d%% complete)"
-msgstr "விளையாட்டை தொடர் %d (%d%% complete)"
+msgstr "விளையாட்டை தொடர் %d (%d%% முடிந்தது)"
#: menus.h:1008
msgid "Quit: Are you sure?"
@@ -531,7 +531,7 @@
#. should give (in a humerous way) the player an indication about this level.
#: level_list.h:27
msgid " Map"
-msgstr " இயல்படம்"
+msgstr " படம்"
#: level_list.h:28
msgid " Orbital"
@@ -939,7 +939,7 @@
#: level_list.h:132 level_list.h:133 level_list.h:134 level_list.h:135
#: level_list.h:136
msgid "Complete __ levels to unlock"
-msgstr "பூட்டை திறக்க முடிந்த மட்டங்கள்"
+msgstr "பூட்டை திறக்க __ மட்டங்கள் முடி"
#: menus.h:153
msgid ""
@@ -968,7 +968,7 @@
# type: Plain text
#: debian/hex-a-hop.6:21
msgid "hex-a-hop - puzzle game based on hexagonal tiles"
-msgstr "ஹெக்ஸ் அ ஹாப் அறுகோண ஓடுகள் உள்ள புதிர் விளையாட்டு."
+msgstr "hex-a-hop - ஹெக்ஸ்- அ- ஹாப் அறுகோண ஓடுகள் உள்ள புதிர் விளையாட்டு."
# type: SH
#: debian/hex-a-hop.6:21
More information about the Pkg-games-commits
mailing list