r10682 - in packages/trunk/rott/debian: . po

Fabian Greffrath fabian-guest at alioth.debian.org
Wed Jan 13 09:29:34 UTC 2010


Author: fabian-guest
Date: 2010-01-13 09:29:33 +0000 (Wed, 13 Jan 2010)
New Revision: 10682

Added:
   packages/trunk/rott/debian/po/es.po
Modified:
   packages/trunk/rott/debian/changelog
Log:
  * debian/po/es.po: Added Spanish debconf template translation (s/root/rott/).
    Closes: #564185, thanks Francisco Javier Cuadrado.



Modified: packages/trunk/rott/debian/changelog
===================================================================
--- packages/trunk/rott/debian/changelog	2010-01-13 08:46:13 UTC (rev 10681)
+++ packages/trunk/rott/debian/changelog	2010-01-13 09:29:33 UTC (rev 10682)
@@ -1,3 +1,10 @@
+rott (1.1.1-4) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * debian/po/es.po: Added Spanish debconf template translation (s/root/rott/).
+    Closes: #564185, thanks Francisco Javier Cuadrado.
+
+ -- Fabian Greffrath <fabian+debian at greffrath.com>  Wed, 13 Jan 2010 10:27:09 +0100
+
 rott (1.1.1-3) unstable; urgency=low
 
   [ Fabian Greffrath ]

Added: packages/trunk/rott/debian/po/es.po
===================================================================
--- packages/trunk/rott/debian/po/es.po	                        (rev 0)
+++ packages/trunk/rott/debian/po/es.po	2010-01-13 09:29:33 UTC (rev 10682)
@@ -0,0 +1,59 @@
+# rott po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2009, 2010 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the rott package.
+#
+# Changes:
+#   - Initial translation
+#       Gary Ariel Sandi Vigabriel <gary.gsv at gmail.com>, 2009
+#
+#   - Updates
+#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado at gmail.com>, 2010
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+#       info -n '(gettext)PO Files'
+#       info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+#   - El proyecto de traducción de Debian al español
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/
+#     especialmente las notas de traducción en
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+#   - La guía de traducción de po's de debconf:
+#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rott 1.1.1-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fabian at debian-unofficial.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-08 09:53+0100\n"
+"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Download shareware data files?"
+msgstr "¿Desea descargar archivos «shareware» (versión de prueba)?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "The Rise of the Triad game requires additional data files which are not available under a free license and cannot be distributed by Debian. You may choose to automatically download the shareware data files from the Internet and install them on the system now."
+msgstr "El juego «The Rise of the Triad» necesita archivos de datos adicionales que no están disponibles bajo una licencia libre y no se pueden distribuir en Debian. Puede elegir descargar automáticamente los archivos de datos «shareware» desde internet e instalarlos en el sistema ahora."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "The installation will require about 15 MB of free disk space."
+msgstr "La instalación necesita aproximadamente 15 MB de espacio libre en el disco. "
+




More information about the Pkg-games-commits mailing list