[SCM] transportation simulator branch, master, updated. debian/110.0.1-3-7-g20f8100
Ansgar Burchardt
ansgar at debian.org
Thu Nov 3 17:53:12 UTC 2011
The following commit has been merged in the master branch:
commit 07cc3e45e12eb0e604fdeaa1a1f89843589473fd
Author: Ansgar Burchardt <ansgar at debian.org>
Date: Thu Nov 3 18:05:40 2011 +0100
Update translations.
diff --git a/debian/translations/be.tab b/debian/translations/be.tab
index 52d2308..39ce264 100644
--- a/debian/translations/be.tab
+++ b/debian/translations/be.tab
@@ -8,7 +8,7 @@ cyr.bdf
# Language: be Belaruskaja #
# Encoding: UTF-8 #
# Font : cyr.bdf #
-# Date Created: 12.12 2010 #
+# Date Created: 8.09 2011 #
# #
# authors: #
# - Dwachs #
diff --git a/debian/translations/cn.tab b/debian/translations/cn.tab
index 64bbf5c..54d33c1 100644
--- a/debian/translations/cn.tab
+++ b/debian/translations/cn.tab
@@ -8,15 +8,19 @@ wenquanyi_9pt.bdf
# Language: cn Sim. Chinese #
# Encoding: UTF-8 #
# Font : wenquanyi_9pt.bdf #
-# Date Created: 26.12 2010 #
+# Date Created: 30.10 2011 #
# #
# authors: #
# - Dwachs #
# note: #
# Frank Penz - FrankP #
# note: #
+# - Jun #
+# note: #
# Alan - LondonBVE #
# note: Hope to translate at least 50% by end of November. #
+# Anson Leung - ansonscleung #
+# note: #
# - knightly #
# note: #
# èä¸è - mys_721tx #
@@ -25,6 +29,8 @@ wenquanyi_9pt.bdf
# note: #
# - shinexus #
# note: #
+# Jon - viewofheaven #
+# note: #
# #
################################################################################
#__________________________________button_text__________________________________
@@ -32,275 +38,361 @@ wenquanyi_9pt.bdf
Apply Line
åºç¨è·¯çº¿
cl_btn_filter_disable
-åè½ç¦æ¢ä½¿ç¨
+ç¦ç¨
cl_btn_filter_enable
-åè½è½ä½¿ç¨
+å¯ç¨
cl_btn_filter_settings
-设å®
+设置
cl_btn_sort_asc
-å
+ååº
cl_btn_sort_desc
-é
+éåº
cl_btn_sort_id
å
é¨ID
cl_btn_sort_income
æ¶å
¥
cl_btn_sort_name
-åå
+åç§°
cl_btn_sort_type
-ç±»å«
+ç±»å
clf_btn_alle
-å
¨é¨
+å
¨é
clf_btn_invers
-å转.
+åé
clf_btn_keine
-å
¨é¨åæ¶
+åæ¶éæ©
Construction_Btn
å»ºè®¾å¼æ¯
follow me
è·é
gl_btn_sort_bonus
-积å
+红å©
gl_btn_sort_catg
-åç±»
+ç±»å«
gl_btn_sort_name
åç§°
gl_btn_sort_revenue
-æ¶å
¥
+æ¶ç
gl_btn_unsort
-䏿åº
+æªæåº
+go home
+å车åº
hl_btn_filter_disable
-å
³é
+ç¦ç¨
hl_btn_filter_enable
-å¼å¯
+å¯ç¨
hl_btn_filter_settings
设置
hl_btn_sort_asc
-éå¢
+ååº
hl_btn_sort_desc
-éå
+éåº
hl_btn_sort_name
åç§°
hl_btn_sort_type
-ç±»å«
+ç±»å
hl_btn_sort_waiting
çå¾
hlf_btn_alle
å
¨é
hlf_btn_invers
-æ¿æ¢
+åé
hlf_btn_keine
-å
¨é¨åæ¶
+åæ¶éæ©
koord
座æ
+Lade Relief
+è½½å
¥é«åº¦å¾
+Load game
+è½½å
¥æ¸¸æ
Load scenario
-è½½å
¥å§æ¬
+è½½å
¥åºæ¯
+Optionen
+é项
+Sprache
+è¯è¨
+Start
+å¼å§
+Starte Spiel
+å¼å§æ¸¸æ
#_________________________________climates_text_________________________________
#_________________________________climates_text_________________________________
arctic
-å¯å·æ°å
+æå°æ°å
+desert
+æ²æ¼ æ°å
+mediterran
+å°ä¸æµ·æ°å
+rocky
+é«å±±æ°å
+temperate
+温带æ°å
+tropic
+ç带æ°å
+tundra
+èåæ°å
#__________________________________error_text___________________________________
#__________________________________error_text___________________________________
A bridge must start on a way!
-æ¡¥éè¦\nä»\nä¸ä¸ªéè·¯å¼å§.\n
+è¿æ¡¥ç两端åªè½å»ºäºèªå·±æ¥æçå¹³å°ä¸ä¸éå¨ä¸æ¡çº¿ä¸
Autohalt muss auf\nStrasse liegen!\n
-巴士æè½¦è¾åé¡¿ç¹\nä¸å®è¦å¨\néè·¯ä¸ã
+巴士ã车è¾åé ç«å¿
须建å¨éè·¯ä¸
bridge is too high for its type!
-è¿ç±»åçæ¡¥ä¸è½å¨è¿æ ·çé«åº¦å»ºé ã
+æ æ³å¨è¿é建é \nå 为离å°é¢çé«åº¦è¶
åºäºå
¶æ¡¥èçé«åº¦éå¶
Bridge is too long for this type!\n
-æ¡¥çé¿åº¦\n对è¿ç±»å太é¿äºã\n
+æ¡¥æ¢è·¨åº¦å¤ªå¤§\nè¯·éæ©å
¶ä»æ¡¥æ¢æå段建é
Bruecke muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
-æ¡¥å¿
é¡»\nä»\nä¸ä¸ªæå¡å¼å§ã\n
+è¿æ¡¥å¿
é¡»å»ºå¨æå¡ä¸
Cannot built depot here!
-ä¸è½å¨è¿é建åº!
+æ æ³å¨è¿é建é 车åº
Cannot built this station/building\nin underground mode here.
-该建çç©ä¸è½å»ºäºå°åºã
+该建çä¸è½å»ºäºå°åº
Cannot create generic line!\nSelect line type by\nusing filter tabs.
-ä¸è½å¼è®¾[å
¨é¨]ç±»å«ç路线!\nè¯·éæ©éå½ç交éç±»å«\nåå¼è®¾è·¯çº¿ã
+ä¸è½å建ãå
¨é¨ãç±»åç路线\nè¯·éæ©åéçç±»åï¼åå建路线
Cannot create socket
-æªè½å»ºç«é讯端
+æªè½å»ºç«é讯
Convoi handles exhausted!
-å·²ç»è¶
è¿äºè¿è¾å·¥å
·çæå¤§æ°ééå¶
+è½¦è¾æ»æ°å·²è¾¾å°æå¤§
Convoy already deleted!
-è¿è¾å·¥å
·å·²è¢«å é¤äºï¼
+车è¾å·²ç§»é¤
Das Feld gehoert\neinem anderen Spieler\n
-è¿åå°æ¯å±äº\nå®ä¸ä¸ªç©å®¶ç!\n
+该éå°å±äºå
¶ä»ç©å®¶
+Der Besitzer erlaubt das Entfernen nicht
+è¯¥å»ºçæ¥æè
æç»ç§»é¤å»ºç\n汽车æè¡äººå¨è·¯ä¸ï¼æ æ³ç§»é¤
+Der Tunnel ist nicht frei!\n
+é§éå
ä»æè½¦è¾å¨è¡é©¶
Die Bruecke ist nicht frei!\n
-æ¡¥ä¸åå¨å
¶ä»å
¬å¸çææç©ï¼
+æ¡¥ä¸åå¨å
¶ä»ç©å®¶çææç©
+Diese Zusammenstellung kann nicht fahren!\n
+éæ³ç»å
+Dock must be built on single slope!
+ç 头åªè½å»ºé 卿²¿æµ·å颿å¡ä¸
+Fahrzeuge koennen so nicht entfernt werden
+éæ³ç§»é¤è¿è¾å·¥å
·
+Flugzeughalt muss auf\nRunway liegen!\n
+飿ºå¿
é¡»æ¾ç½®å¨æ»è¡éä¸
+Hier kann dieses\nFlughafengebaeude nicht\ngebaut werden!\n
+æ æ³å¨è¿é建é 飿ºåº
+Hier kann kein\nSignal aufge-\nstellt werden!\n
+ä¸è½å¨è¿éæ¾ç½®éè·¯æ å¿
+Home depot not found!\nYou need to send the\nconvoi to the depot\nmanually.
+æ¾ä¸å°è½¦åº\n请æå¨è®¾ç½®è½¦è¾è¡ç¨è¡¨ä»¤å
¶åå°è½¦åº
In order to lock the game, you have to protect the public player by password!
-æ³è¦é宿¸¸æï¼å¿
å
è¦ä¸ºå
Œ
±æå¡è®¾ç½®å¯ç ï¼
+æ³è¦é宿¸¸æï¼å¿
é¡»å
为å
¬ä¼ç©å®¶è®¾ç½®å¯ç
+Kann Spielstand\nnicht laden.\n
+æ æ³è½½å
¥åå¨ç游æ
+Kann Spielstand\nnicht speichern.\n
+æ æ³æå¼ç®æ æä»¶
Lost connection\nto server!
-ä¸ä¼ºæå¨å¤±å»è¿çº¿ï¼
+䏿å¡å¨å¤±å»è¿æ¥
Lost synchronisation\nwith server.
-ä¸ä¼ºæå¨å¤±å»åæ¥
+䏿å¡å¨å¤±å»åæ¥
Maglevhalt muss auf\nMaglevschiene liegen!\n
-ç£æµ®é路车ç«åªè½è®¾ç½®äºç£æµ®éè·¯ä¸ï¼
+ç£æ¬æµ®è½¦ç«å¿
须建é å¨ç£æ¬æµ®è½¨éä¸
Monorailhalt muss auf\nMonorail liegen!\n
-å轨éè·¯éå¾ç¹å¿
须设置å¨å¯¹\nåºè·¯è½¨ä¸ã
+å轨车ç«å¿
须建é å¨å轨轨éä¸
Monorails are not available yet!
-å轨éè·¯å°ä¸å¯ç¨ã
+å轨éè·¯è¿ä¸å¯ç¨
Narrowgauge are not available yet!
-çªè½¨éè·¯å°ä¸å¯ç¨ï¼
+çªè½¨éè·¯è¿ä¸å¯ç¨
Narrowgaugehalt muss auf\nNarrowgauge liegen!\n
-çªè½¨é路车ç«åªè½è®¾ç½®äºçªè½¨éè·¯ä¸ã
+çªè½¨è½¦ç«å¿
须建é å¨çªè½¨è½¨éä¸
No through station here!
-æ æ³å¨æ¤å»ºè®¾è½¦ç«ï¼è¯·æ£æ¥å»º\n设å°ç¹æ¯å¦å¨å¯¹åºè·¯çº¿ä¸ã
+车ç«å¿
须建é å¨è·¯ç尽头æéè·¯ç´çº¿æ®µä¸
Noch kein Fahrzeug\nmit Fahrplan\nvorhanden\n
-âæåºè¯¥å»åªéï¼â\n卿´¾åºè¿è¾å·¥å
·åï¼æ¨éè¦å¯¹å
¶è®¾ç½®ä¸ä¸ªè·¯çº¿èµææ ã
+"æè¯¥å»åªé?"\n卿´¾åºè½¦è¾åï¼å¿
é¡»å
ç»å
¶å¶å®è¡ç¨è¡¨æè
宿å°å·²æçè¡ç¨è¡¨
Not allowed!\nThe convoi's schedule can\nnot be changed currently.\nTry again later!
-ææ¶æ æ³ä¿®æ¹è¯¥è¿è¾å·¥å
·çè·¯\nçº¿èµæï¼è¯·ç¨åéè¯ã
+è·¯çº¿å¯»æ¾æé´ï¼æ æ³ä¿®æ¹è½¦è¾è®¡å表
Not enough money!
-æ¨æ²¡æè¶³å¤çèµéå»å»ºè®¾ï¼
+èµéä¸è¶³
On narrowgauge track only!\n
-åªéç¨äºçªè½¨éè·¯ä¸ï¼\n
+åªéç¨äºçªè½¨è½¨éä¸
Only one transformer per factory!
-æ¯é´å·¥ååªè½è®¾ç½®ä¸æååç«ï¼
+ä¸é´å·¥ååªè½è®¾ç½®ä¸ä¸ªååå¨
+Planes are not available yet!
+飿ºè¿ä¸å¯ç¨
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
-éå±å»ºçç©å¿
é¡»\nå¨è½¦ç«æç 头éè¿å»ºè®¾ã
+è½¦ç«æ©å±å»ºçå¿
须建设å¨è½¦ç«æç 头éè¿
Protocoll error (expecting game)
ä¼ è¾åå®é误ï¼ç便¸¸æï¼
Schiffhalt muss im\nWasser liegen!\n
-è¹åªåªè½å¨ç 头éè¿æµ·é¢\nåæ³ã\n
+è½®è¹åé ç¹åªè½å»ºé å¨é è¿ç å¤´çæ°´é¢ä¸
Server did not respond!
-æå¡å¨æ ååºï¼
+æå¡å¨æ ååº
Terraforming not possible\nhere in underground view
-æ æ³å¨å°ä¸æ´å°ã
+æ æ³å¨å°åºä¿®æ´å°å½¢
Upgrade must have\na higher level
-éè¦æ´é«çº§å«æ¥å级
+éè¦æ´é«çº§å«æè½å级
Zughalt muss auf\nSchiene liegen!\n
-ç«è½¦è½¦ç«åªè½å»ºè®¾å路轨ä¸ã\n
+ç«è½¦è½¦ç«å¿
须建é å¨é路轨éä¸
#___________________________________help_text___________________________________
#___________________________________help_text___________________________________
+<title>Keyboard Help</title>\n<h1><strong>Keyboard Help</strong></h1><p>\n
+<title>é®ç帮å©</title>\n<h1><strong>é®ç帮å©</strong></h1>\n<p>\n<strong>é®ç帮å©</strong> æ¾ç¤ºå¿«æ·é®åè½\n</p>\n<p>\n<strong>é®ç帮å©</strong> 彿æªå®ä¹å¿«æ·é®æä¸æ¶æä»<a href="general.txt">ä¸è¬å¸®å©</a>æå¼\n</p>\n<p>\nå¿«æ·é®åºå大å°å (使ç¨[<em>Shift</em>]转æ¢å¤§å°å)\n</p>\n<p>\n被å¼ç¨çé®å
æ¬:\n</p>\n<p>\n[<em>æ¹åé®</em>]: 游æå°å¾æå
¶æ¹åç§»å¨<br>\n[<em>Backspace</em>]: å
³é游æçé¢ä¸ææççªå£ãå·¥å
·æ åå¸®å©ææ¡£<br>\n[<em>Delete</em>]æ[<em>Escape</em>]: å
³é游æçé¢ä¸æä¸å±ççªå£ãå·¥å
·æ æå¸®å©ææ¡£<br>\n[<em>Enter</em>]æ[<em>Return</em>]: 确认æä½<br>\n[<em>Page-Up</em>]æ[<em>></em>]: æ¾å¤§æ¸¸æå°å¾<br>\n[<em>Page-Down</em>]æ[<em><</em>]: ç¼©å°æ¸¸æå°å¾<br>\n[<em>F1</em>]: æå¼<a href="general.txt">Simutrans帮å©</a><br></p>\n<p>\n[<em>1</em>]: æåç§»å¨æ¸¸æå°å¾<br>\n[<em>2</em>]: æä¸åæ¹åç§»å¨æ¸¸æå°å¾<br>\n[<em>3</em>]: æä¸ç§»å¨æ¸¸æå°å¾<br>\n[<em>4</em>]: æè¥¿åæ¹åç§»å¨æ¸¸æå°å¾<br>\n[<em>6</em>]: æä¸åæ¹åç§»å¨æ¸¸æå°å¾<br>\n[<em>7</em>]: æè¥¿ç§»å¨æ¸¸æå°å¾<br>\n[<em>8</em>]: æè¥¿åæ¹åç§»å¨æ¸¸æå°å¾<br>\n[<em>9</em>]: æåç§»å¨æ¸¸æå°å¾\n</p>\n<p>\n[<em>Shift</em>] + <a href="mouse.txt">é¼ æ </a>: å¨<a href="map.txt">å°å¾</a>䏿å¼<a href="industry_info.txt">å·¥ä¸äº§ä¸é¾</a><br>\n[<em>CTRL</em>] + å·¥å
·: 建设æ
¢éå
¬è·¯ãéè½¨ææ´ç´çå
¬è·¯ãé轨<br>\n</p>
Clear block reservation
-æ¾ç¤ºï¼è§£é¤å ç¨è·¯æ®µ
+æ¾ç¤º/éç½®å ç¨è·¯æ®µ
#____________________________________ki_text____________________________________
#____________________________________ki_text____________________________________
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand attraction\n%s\nat (%i,%i).\n
-%s ç°å¨\n为\nå¨ %s\nåæ
游æ¯ç¹\n%s\nä½äº (%i,%i).\næä¾å·´å£«æå¡
+%s ç°å¨å¨\n%s åæ¯ç¹ %s(%i,%i)\nä¹é´æä¾å·´å£«æå¡
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand factory\n%s\nat (%i,%i).\n
-%s ç°å¨\n为\nå¨ %s\nåå·¥å\n%s\nä½äº (%i,%i).\næä¾å·´å£«æå¡
+%s ç°å¨å¨\n%s åå·¥å %s(%i,%i)\nä¹é´æä¾å·´å£«æå¡
%s\nnow operates\n%i trucks between\n%s at (%i,%i)\nand %s at (%i,%i).
-%s\nç°å¨å¨(%i货车)\n%sä½äº(%i,%i)\nå%s\nä½äº(%i,%i)\nä¹é´æä½.
+%s ç°å¨è¿è¥ %i 货车å¾è¿äº\n%s(%i,%i) å %s (%i,%i) ä¹é´
%s\nopened a new railway\nbetween %s\nat (%i,%i) and\n%s at (%i,%i).
-%s\nå¨ %s\nä½äº(%i,%i)å\n%s\nä½äº(%i,%i)\nä¹é´å¼äºä¸ä¸ªæ°çç«è½¦çº¿.
+%s å¨\n%s(%i,%i) å %s(%i,%i)\nä¹é´å¼è®¾äºä¸æ¡æ°é路线
Airline service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
-%sç°å¨ä¸º\n%så\n%s\nä¹é´æä¾èªç©ºæå¡ã
+%s ç°å¨å¨\n%s å %s\nä¹é´æä¾èªç©ºæå¡
Ferry service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
-%sç°å¨ä¸º\n%så\n%s\nä¹é´æä¾æ¸¡è½®æå¡ã
+%s ç°å¨å¨\n%s å %s\nä¹é´æä¾è¹è¿æå¡
Travellers now\nuse %s's\nbusses between\n%s \nand %s.\n
-%sç°å¨ä¸º\n%så\n%s\nä¹é´æä¾å·´å£«æå¡ã
+%s ç°å¨å¨\n%s å %s\nä¹é´å¼è®¾äºä¸æ¡æ°å·´å£«çº¿
#___________________________________menu_text___________________________________
#___________________________________menu_text___________________________________
AIRTOOLS
-æºåºå»ºçå·¥å
·
+èªç©ºå·¥å
·
+EDITTOOLS
+å°å¾ç¼è¾å·¥å
·
+LISTTOOLS
+å表管ç
MAGLEVTOOLS
-ç£æµ®é路工å
·
+ç£æ¬æµ®é路工å
·
MONORAILTOOLS
å轨/ç£æ¬æµ®é路工å
·
NARROWGAUGETOOLS
çªè½¨é路工å
·
+RAILTOOLS
+é路工å
·
+ROADTOOLS
+é路工å
·
+SHIPTOOLS
+è¹è¿å·¥å
·
+SLOPETOOLS
+å°å½¢å·¥å
·
+SPECIALTOOLS
+å
¶ä»å·¥å
·
+TRAMTOOLS
+çµè½¦/轻轨工å
·
#_________________________________message_text__________________________________
#_________________________________message_text__________________________________
%s s\nheadquarter now\nat (%i,%i).
-%s's建äºä¸åº§æ»é¨å¤§å¦
+%s 建设äºä¸ä¸ªæ°æ»é¨
%s wasted\nyour money with a\nnew townhall\nwhen it reached\n%i inhabitants.
-%s \nå·²ç»è¾¾å°\n%iå±
æ°\nå æ¤å°ä¼è§ä¸ä¸ª\næ°ç叿¿åºå¤§å¦.
+%s çå±
æ°è¾¾å° %i\nå æ¤å
´å»ºäºä¸ä¸ªæ°å¸æ¿å
Bankrott:\n\nDu bist bankrott.\n
-ç ´äº§:\n\nä½ å·²ç»ç ´äº§äºï¼å æ¤æ¸¸æç»æ!\n
+ç ´äº§:\n\nä½ å·²ç»ç ´äº§, 游æç»æ
Congratulation\nScenario was complete in\n%i months %i years.
-æå!\n游æå±é¢å·²ç» \nå¨%iæ%iå¹´\n宿ã
+æå!\nåç» %i æ %i å¹´, æ¤æ¸¸æåºæ¯å·²å®æ!
+Du hast %d Monate Zeit, deine Schulden zurueckzuzahlen
+ä»
ä½ %d 个æè¿æ¸
åºå¡
Factory chain extended\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
-%sæ©å¼ ä¸å¡ï¼äº%séè¿å»ºè®¾äº%ié´å·¥åã
+ç»æµéæ¸ç¹è£\n%s æ©å¤§äº§ä¸, äº %s éè¿å»ºè®¾äº %i é´å·¥å
New %s now available:\n%s\n
-æ°%s ç°å¨å¯ç¨ï¼\n%s\n
+æ° %s ç°å¨å¯ç¨:\n%s
New factory chain\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
-å·¥ä¸åå±ï¼æ°å·¥ä¸é¾ï¼\näº%sé件建ç«%iå·¥åã
+å·¥ä¸åå±: %s æ°å·¥ä¸é¾\näº %s éè¿å»ºç«äº %i å·¥å
New vehicle now available:\n%s\n
-交éå·¥å
·Â \n%s ç®åå¯ç¨
+æ°äº¤éå·¥å
·ç°å¨å¯ç¨\n\n -- %s --
Now %u clients connected.
-ç°å¨æ%uä¸ªç¨æ·ç«¯å·²è¿çº¿å°ä¼ºæå¨ã
+ç°å¨æ %u ä¸ªç¨æ·å·²è¿æ¥
+On this map, you are not\nallowed to change player!\n
+游æå·²éå®, æ æ³åæ¢ç©å®¶\n
Production of %s has been stopped:\n%s\n
-%så·²ç»å产ï¼\n%s\n
+%s å·²å产\n%s
+Remove vehicle from map. Use with care!
+ç§»é¤è¯¥è¿è¾å·¥å
·(请å°å¿ä½¿ç¨!)
Scenario complete: %i%%
-å§æ¬å®æï¼%i%%
+åºæ¯å·²å®æ: %i%%
+Screenshot\ngespeichert.\n
+æ¸¸ææªå¾å·²ä¿å
+Sends the convoi to the last depot it departed from!
+å°è¿è¾éè°åæåçå车åº
+Spielstand wurde\ngeladen!\n
+游æè½½å
¥æå
+Spielstand wurde\ngespeichert!\n
+游æå卿å
+Verschuldet:\n\nDu hast %d Monate Zeit,\ndie Schulden zurueckzuzahlen.\n
+ä»
ä½ %d 个æè¿æ¸
åºå¡
With a big festival\n%s built\na new monument.\n%i citicens rejoiced.
-%sæ£å¨ä¸¾è¡å¤§ååºç¥æ´»å¨ï¼\n %iå±
æ°å䏿´»å¨ï¼\n该åå¸ä¹ä¸ºæ¤è®¾ç«äºçºªå¿µç¢ã
+%s 为æç大çèæ¥å»ºç«äºçºªå¿µé¦\n%i å叿°æå°ååé«å
´
#_________________________________program_text__________________________________
#_________________________________program_text__________________________________
!0_STATION_CROWDED
-%s\n è¿åº¦ç¹å¿
+%s è¿åº¦æ¥æ¤
!1_DEPOT_REACHED
-%s å·²ç»è¿å
¥è½¦åºã
+%s å·²åå°è½¦åº
(%i)-
(%i)
(in depot)
-(å¨è½¦åºé)
+(å¨è½¦åº)
\nBauzeit bis
ç´å°
\nBauzeit von
-\nåºç°äº
+åºç°äº
\nCan't open heightfield file.\n
-\næ æ³ä½¿ç¨å°å½¢å¾.\n
+æ æ³ä½¿ç¨é«åº¦å¾
\ndirection:
-\næ¹å
+æ¹å
\nelektrified
-\nçµæ°å\n
+çµæ°å
\nHeightfield has wrong image type.\n
-\nå°å½¢æä¸æ£ç¡®ç\næ ¼å¼ã\n
+é«åº¦å¾å¾åæ ¼å¼ä¸æ£ç¡®
\nis reserved by:
-\n被åé¢çå车é¢å®
+已被ç«è½¦å ç¨
\nminimum speed:
-\næä½æ¶é:
+æä½æ¶é:
\nnot elektrified
-\n没æçµæ°å\n
+æªçµæ°å
\nRibi (masked)
-\n交éå·¥å
·ç»è¿ (å³)
+éè¡æ¹å(å³):
\nRibi (unmasked)
-\n交éå·¥å
·ç»è¿ (å·¦)
+éè¡æ¹å(å·¦):
\nSet phases:
-\nè°èååï¼ä¸è¥¿çç»¿ç¯æç»ç§æ°ï¼
+è°èåå/ä¸è¥¿çç»¿ç¯æç»ç§æ°:
\nsingle way
-\nä¸ä¸ªæ¹å
+ååéè·¯
\nway1 reserved by
-\n横è¿ä¸ç车è¾ï¼
+éè·¯1被å ç¨:
\nway2 reserved by
-\néè¿ä¸ç车è¾ï¼
+éè·¯2被å ç¨:
\nwith sign/signal\n
-\n䏿 å¿/ä¿¡å·\n
+æ å¿/ä¿¡å·
%d buildings\n
%d 建ç
%d convois
-%d è¿è¾å·¥å
·
+%d è¿è¾é
%d Einzelfahrzeuge im Depot
%d 车è¾åæ¾å¨è¿
%i km/h (max. %ikm/h)
-%i km/h (æé«æ¶é. %ikm/h)
+%ikm/h(æé« %ikm/h)
%i years %i months old.
-æ é¾ä¸º%iå¹´é¶%i个æ
+æ é¾ä¸º %i å¹´ %i 个æ
+%s at (%i,%i) now public stop.
+%s å·²æä¸ºå
Œ
±è¿è¾ä¸è½¬ç«
%s building %s %s
%s %s %s
%s city %d %s
-%s åå¸ %d %s
+%s %d %s
%s factory %s %s
-%s %så %s
+%s %s
%s land %d %s
-%s å° %d %s
+%s %d %s å¤
%s\nspeed %i\nmax_speed %i\ndx:%i dy:%i
%s\næ¶é %i\næé«æ¶é %i\ndx:%i dy:%i
%s\nwas liquidated.
-%s\nå·²ç»æ¸
çã
+%s å·²æ¸
ç
%u Client(s)\n
-%uç¨æ·ç«¯\n
+%u ç¨æ·
%u Player (%u locked)\n
-%u个ç©å®¶ï¼%u个已éå®ï¼\n
+%u 个ç©å®¶ (%u 个已éå®)
<em>%C</em> - %s<br>\n
[<em>%C</em>]: %s<br>\n
<no line>
<è½¦è¾æªæå®è·¯çº¿>
1 convoi
-è¿è¾å·¥å
· ä¸
+1 è¿è¾é
1 Einzelfahrzeug im Depot
-ä¸ä¸ªè½¦è¾åæ¾å¨è¿.
+1è¾è½¦åæ¾å¨è¿
1LIGHT_CHOOSE
亮度:
1WORLD_CHOOSE
@@ -308,53 +400,55 @@ With a big festival\n%s built\na new monument.\n%i citicens rejoiced.
2LIGHT_CHOOSE
é¢è²:
2WORLD_CHOOSE
-å°å¾å·ç :
+å°å¾ç¼å·:
3LIGHT_CHOOSE
-æ»é¼ å·è½´é度:
+é¼ æ å·å¨é度:
3WORLD_CHOOSE
å¤§å° (%d MB):
4LIGHT_CHOOSE
-æ»é¼ é转
+é¼ æ¨éåå·å¨
5LIGHT_CHOOSE
-è¡äººå¨ç«å
+车ç«çè¡äºº
5WORLD_CHOOSE
å叿»æ°:
6LIGHT_CHOOSE
-è¡äººå¨éä¸
+éä¸çè¡äºº
6WORLD_CHOOSE
-äº¤éæµé:
+交éå¯åº¦:
8WORLD_CHOOSE
æ¥å¤æ¨¡å¼
Abfrage
-è§å¯å·¥å
·
+è§å¯å·¥å
·
Abnehmer
æ¶è´¹è
About
å
³äº
Abriss
-æ§æ¯/æ¸
é¤
+æ§æ¯/ç§»é¤
Absenken
éä½å°å½¢
Abspanntransformator
ååç«
Accelerate time
-å å¿«æ¶é´
+å 快游æé度
Account above %s
-è´¦æ·é«è¿ %s
+èµéå¤äº %s
Act. load: %u MW\n
-å®é
è´è·ï¼ %u MW\n
+å®é
è´è·: %u MW
+Active player only
+ä»
éæ´»è·ç©å®¶
Add forest
-ç§æ ½æ£®æ
+æ©å¤§æ£®æ
Add random citycar
éæºæ°å¢ç§å®¶è½¦è¾
add server
-æ°å¢ä¼ºæå¨
+æ°å¢æå¡å¨
Add Stop
-æ¾å ç«
+æ°å»ºè½¦ç«
Add stops for backward travel
-为åç¨è·¯æ¾è®¾è½¦ç«ã
+为åç¨è·¯æ®µå¢è®¾è½¦ç«
Add the selected vehicle(s) to the selected line
-å¢è®¾æéæ©ç车è¾å°æéæ©ç路线ã
+å°æéè½¦è¾æ·»å å°æé路线
Air
空è¿
aircraft_tab
@@ -518,37 +612,37 @@ citybuilding builder
CityLimit
åå¸èå´éå¶
cl_title
-交éå·¥å
·å表
+车è¾å表
cl_txt_filter
-ç¦æ¾ç¤º:
+çé:
cl_txt_sort
-æåºèª:
+æåº:
clf_chk_aircrafts
飿º
clf_chk_cars
-巴士/货车
+巴士/å¡è½¦
clf_chk_indepot
-å¨åº
+å¨è½¦åº
clf_chk_maglev
ç£æ¬æµ®å车
clf_chk_monorail
å轨éè·¯
clf_chk_name_filter
-ç¦æ¾ç¤ºçåå:
+çéå¨åç§°:
clf_chk_narrowgauge
-ç轨éè·¯
+çªè½¨éè·¯
clf_chk_noincome
æ æ¶å
¥
clf_chk_noline
-没ææå®è·¯çº¿
+æ æå®è·¯çº¿
clf_chk_noroute
-没æéå½çè·¯
+æ éå½è·¯çº¿
clf_chk_noschedule
-没æè·¯çº¿è¡ç¨è¡¨
+æ è¡ç¨è¡¨
clf_chk_ships
-è¹åª
+è¹
clf_chk_spezial_filter
-ç¹å«ç¦æ¾ç¤º:
+ç¹æ®çéå¨:
clf_chk_stucked
å°ä½
clf_chk_trains
@@ -617,6 +711,8 @@ curlist_title
æ¯ç¹å表
Currently playing:
è¿è¡ä¸:
+deactivated in online mode
+ä¸éç¨äºè¿çº¿æ¸¸æ
Deccelerate time
æ¾æ
¢æ¶é´
December
@@ -635,22 +731,50 @@ Delete this file.
å 餿¤æä»¶
Demand: %u MW\n
éæ±ï¼ %u MW\n
+Denkmal
+å¤è¿¹
+Departed
+å·²åºå
+Depots
+车åº
+Destination
+å°è¾¾
+Details
+详æ
diesel
æ´æ²¹
+Direkt erreichbare Haltestellen
+ä»è¿éå¼å§çç´è¾¾è·¯çº¿
disable midi
å
³éèæ¯é³ä¹
Distance
è¡èµ°è·ç¦»
+Dock
+ç 头
+Durchsatz
+æå¤§
Economy
ç»æµååå¸
+Eigenbesitz\n
+å
Œ
±è´¢äº§
+Ein %s\npasst hier nicht.\n
+空é´ä¸è¶³, æ æ³å»ºé %s
+Einstellungen
+é项
+Einstellungen aendern
+åæ´é项
+Einstellungsfenster
+游æé项
electric
-çµåæºè½¦
+çµ
Electricity
çµå
Electricity producer\n\n
çµåä¾åºå
Electrics_tab
-çµæ°å车å¡
+çµæ°å
+Electrify track
+çµæ°å路轨
enlarge map
æ©å¤§å°å¾
enter a value between %i and %i
@@ -659,36 +783,140 @@ Enter Password
æ´æ¹ç©å®¶åç§°åå¯ç
Error
é误
+Erzeuge neue Karte.\n
+æ°å°å¾å建ä¸, 请ç¨å\n(大å°å¾èæ¶ä¼ç¨ä¹
ä¸äº)
+Es wird bereits\nein Fahrplan\neingegeben\n
+æ£å¨å®æè½¦è¾è®¡å表\n请å¨éæ°å®æåå
å®æè®¾å®
+Fabrikanschluss
+ç¸å
³åå
+Fabrikname
+å·¥ååç§°
Factories
å·¥å
+factory details
+å·¥å详æ
factorybuilder
å·¥åå·¥å
·
+Fahrplan
+车è¾è®¡å表
+Fahrtziel
+ç®çå°
+Fahrzeuge:
+车è¾
+Farbe
+ç©å®¶é¢è²
Fast forward
å¿«éè¿è¡
+February
+2æ
+Ferry_tab
+渡轮
+Fertig
+已宿
Filename
æä»¶å
+Finances of %s
+%s çèµäº§
+Finanzen
+èµäº§
find mismatch
æ¯å¯¹æ¸¸æèµææ¡£
+fl_title
+å·¥åå表
+Flug_tab
+客æº
+Follow the convoi on the map.
+å¨å°å¾ä¸è·éè¿è¾é
+Forest
+森æ
+Found new city
+å¼åæ°åå¸
+Fracht
+è´§ç©
+Frame time:
+帧æ¶
+Free Capacity
+空载é
freeplay mode
-ä¸ä¼ç ´äº§
+èªç±æ¨¡å¼
+Friction:
+å½åæ©æ¦ç³»æ°
+fuel_cell
+çæç®±
+Full load
+æå°è´è½½
+Fundament
+å°åº
+Fussgaenger
+è¡äºº
Game info
-游æèµæ
+ä¸åå¨
+GAME PAUSED
+游æå·²æå
Game_msg
ä¸è¬
+Gear:
+齿轮
+Gebaeude
+建ç
General
ä¸è¬
Generation: %u MW\n
-åçµéï¼ %u MW\n
+åçµé: %u MW\n
+Gewicht
+éé
+Gewinn
+æ¶å
¥
+Give the selected vehicle(s) an individual schedule
+ç»æéç车è¾å¶å®ç¬ç«ç车è¾è®¡å表
+gl_title
+ååå表
Goods
-å¶å
+è´§ç©
Goods AI
çµèç©å®¶ï¼è´§è¿
+Goods list
+è´§ç©æ¸
å
+Gross Profit
+èµéæµå¨
Groundobj
-ç©ä»¶
+ç®æ
+Grow city
+åå±åå¸
+Growth
+åå¸åå±
+H
+车ç«
+Hangar
+飿ºåº
+Happy
+å¿«ä¹
Haus kaufen
-è´ä¹°å»ºçç©
+è´ä¹°æ¿å±
+Headquarter and %li trains
+æ»é¨å %li ç«è½¦
+Helligk.
+æ¾ç¤º
+Helligk. u. Farben
+æ¾ç¤ºè®¾ç½®
+Help
+帮å©
+Help text not found
+å¸®å©ææ¡£ä¸åå¨
+hide all building
+éèææå»ºç
+hide city building
+éèåå¸å»ºç
hide station names
éè车ç«åç§°
+hide transparent
+éæåéè建ç
+hide trees
+éèæ æ¨
+Hier warten/lagern:
+å¾
è¿ä¹å®¢/è´§ç©
+Higher transport fees, crossconnect all factories
+æé«è¿è¾è´¹ç¨, å
³éåæ¶å¶åº¦
hl_title
车ç«å表
hl_txt_filter
@@ -725,46 +953,130 @@ hlf_chk_type_filter
ç±»å«ï¼
hlf_chk_waren_abgabe
ç产ï¼
+hlf_chk_waren_annahme
+ç©èµ
+hlf_title
+车ç«å表çé
+Homeless
+æµæµªè
+hydrogene
+æ°¢æ°
+Idle:
+空é²
ignore climates
å¿½ç¥æ°åéå¶
Increase Industry density
å¢å å·¥ä¸
increase underground view level
å°å颿¨ä¸ä¸å±
+industrial building
+å·¥ä¸å»ºç
+Init map ...
+åå§åå°å¾ä¸...
+Input
+åæ
+Ins Stop
+æå
¥
Insert stop before the current stop
-卿¤è½¦ç«ä¹åå æè½¦ç«
+卿¤è½¦ç«åå¢å 车ç«
+Intercity road len:
+åé
éè·¯é¿åº¦
+Intro. date:
+å¼åæ¥æ
invalid
-æ
é
+æªå®ä¹
+Invalid coordinate
+æä»¤æ æ
+isometric map
+çè·è§å¾
+January
+1æ
join game
è¿çº¿æ¸¸æ
+July
+7æ
Jump to
è·³è³
+June
+6æ
Kein Besitzer\n
-\n
+æ ç©ä¸»
+keine
+没æ
+Keine Einzelfahrzeuge im Depot
+æ 车è¾åç卿¤
Keyboard_Help\n
-æé®åè½è¯´æ
+å¿«æ·é®å¸®å©
+Kreuzung
+ååè·¯å£
labellist_title
-æ è®°å表
+ç©å®¶æ è®°å表
+Laden
+è½½å
¥
Land attraction
é夿¯ç¹
+Land industries
+å·¥ä¸é¾
+LANG_CHOOSE\n
+è¯·éæ©çé¢è¯è¨
LARGE_NUMBER_STRING
亿
LARGE_NUMBER_VALUE
-1e8
+ç¾ä¸
+Last Year
+ä¸å¹´åº¦
Leaving depot!
-æ£å¨é©¶åºè½¦å
+æ£ç¦»å¼è½¦åº
+leer
+空ç
+Legend
+å¾ä¾
+Leistung
+åç
+Leistung: %d kW
+åç: %d kW
+Leitung
+çµçº¿
+letzen Monat: diesen Monat:
+䏿 æ¬æ
+Line
+路线
+Line Management
+路线管ç
Lineless convoys serving this stop
éç»æ¬ç«ç车è¾
+Lines are used to manage groups of vehicles
+路线 ç¨äºç®¡çåç»è¿è¾è½¦è¾
Lines serving this stop
éç»æ¬ç«ç路线
+LKW_tab
+货车
+load height data from file
+ä»ææ¡£è½½å
¥é«åº¦å¾
+loaded
+æ¿è½½
+loaded passenger/freight
+æåä¹å®¢/è´§è¿,æ
Loading (%i->%i%%)!
-è£
è½½ä¸ (%i->%i%%)
+è½½å
¥ä¸ (%i->%i%%)
Loading addon paks ...
-æ£å¨è½½å
¥éå çæ¸¸æèµææ¡£ ...
+æ£å¨è½½å
¥éå çæ¸¸æèµææ¡£...
+Loading map ...
+è½½å
¥å°å¾ä¸...
Loading paks ...
-æ£å¨è½½å
¥æ¸¸æèµææ¡£ ...
+æ£å¨è½½å
¥æ¸¸æèµææ¡£...
Loading skins ...
-æ£å¨è½½å
¥æ ·å¼ ...
+æ£å¨è½½å
¥æ ·å¼...
+Lock game
+ç¦æ¢åæ¢ç©å®¶ (é确认)
+LOCO_CAP
+è¿è½½é: %d%s %s
+LOCO_INFO
+%s\nè´¹ç¨: %d$ (%1.2f$/km)\nåç: %d kW\næé«é度: %d km/h\néé: %d å¨
+Lokomotive_tab
+æºè½¦
+m3
+ç«æ¹ç±³
Maglev
ç£æµ®éè·¯
maglev vehicle
@@ -773,18 +1085,68 @@ maglev_track
ç£æµ®è·¯è½¨
Maglevdepot
ç£æµ®å车å
+Mailbox
+æ¶æ¯ä¸å¿
+Mailbox Options
+æ¶æ¯ä¸å¿é项
+Maintenance
+ç»´ä¿®
make stop public (or join with public stop next) costs %i per tile and level
å
¬æå车ç«ï¼æä¸é»æ¥çå
Œ
±è½¦ç«åå¹¶ï¼æ¯æ ¼æ¯ççº§çææ¬ä¸º$%i
Manual (Human)
人类ç©å®¶
+Manufactured:
+å¶é å
+Map roughness
+å°å¾ç²ç³åº¦
+map zoom
+缩æ¾
+March
+3æ
+Margin (%)
+婿¶¦
+Marker
+è®¾å®æ è®°
+max
+æé«
+Max income:
+æé«æ¶å
¥
+Max. speed:
+æé«é度
+Maximum 254 stops\nin a schedule!\n
+ä¸ä¸ªè½¦è¾è®¡å表æå¤è½å®¹çº³254个éå¾ç¹
maximum length of rivers
æ²³æµæé¿é¿åº¦
+Maximum tile height difference reached.
+两个å°å½¢ä¹é´çé«åº¦å·®å·²è¾¾å°æå¤§
+May
+5æ
+Median Citizen per town
+åå¸å¹³å人å£
+Meldung
+æ¶æ¯
+Menge
+æ»é¢
+MessageOptionsText
+\næ°å¹´åº¦\n\nç©å®¶æ¶æ¯\n\nå叿¶æ¯\n\næ²æè·¯çº¿\n\næ°ç®æ \n\nè天\n\næ°è½¦è¾\n\n车ç«ç满\n\né®é¢\n\näº¤éæ¥æ¤
+min
+æä½
minimum length of rivers
æ²³æµæçé¿åº¦
+Modify the selected line
+ä¿®æ¹æé路线
+Monate alt
+个æ
+Monorail
+å轨éè·¯
monorail vehicle
-å轨é路车è¾
+å轨å车
monorail_track
-å轨éè·¯
+å轨路轨
+Monorailboden
+髿¶éè·¯
+Monoraildepot
+å轨å车车å
month wait time
æå¤§çåæ¶é´ï¼æï¼
Months
@@ -835,6 +1197,8 @@ no buildings hidden
æ éè建çç©
no convois
æ è¿è¾å·¥å
·
+No goods are loaded onto this convoi.
+è¿è¾éæ 载货
no goods waiting
æ 积åè´§ç©
no load
@@ -885,8 +1249,16 @@ Only land chains
åªæ¾ç¤ºéå¤çå·¥ä¸é¾
open
éè¡
+Operation
+è¿è¥è´¹ç¨
+Ops Profit
+è¿è¥å©æ¶¦
+Origin
+åºåå°
ost
ä¸
+Output
+è¾åº
Pak(s) different:
ä¸ç¸åçæ¸¸æèµææ¡£ï¼
Pak(s) missing on client:
@@ -895,124 +1267,446 @@ Pak(s) not on server:
伺æå¨ä¸ææ²¡æç游æèµææ¡£ï¼
Pakset differences
游æèµæéä¹é´çå·®å«
+paletten
+è£
è´§ç®±
+Pas_tab
+客è¿ç«è½¦
+Passagiere
+ä¹å®¢
+Passagierrate
+ä¹å®¢é
+Passagierziele
+ä¹å®¢/é®ä»¶ç®çå°
Passenger AI
çµèç©å®¶ï¼å®¢è¿
+Passengers %d %c, %d %c, %d no route
+ä¹å®¢ %d %c, %d %c, %d æ 路线
Password
-å¯ç ï¼
+å¯ç
+Pause
+æå
PaxDest
ç®çå°
Percent Electricity
-ä¾çµç(%)ï¼
+ä¾çµç(%éæ±)
+Plant tree
+ç§æ¤æ æ¨
player
ç©å®¶
+player -1
+人
+player 0
+å
Œ
񑆭
+player 1
+Napik 128 AS
+player 10
+ç©å®¶10
+player 11
+ç©å®¶11
+player 12
+ç©å®¶12
+player 13
+ç©å®¶13
player 2
Trikky Transport
player 3
Meyer Moving Co.
+player 4
+è´§è¿ä»£ç人 VM
+player 5
+H-Transå
¬å¸
+player 6
+PSK & Co KG
+player 7
+ç©å®¶7
+player 8
+ç©å®¶8
+player 9
+ç©å®¶9
+Please choose vehicles first\n
+请å
éæ©è½¦è¾
+Post
+é®ä»¶
+Postrate
+é®ä»¶é
+Power
+çµå
+Power:
+åç
+Powerlines
+çµç¼
Problems_msg
é®é¢
+Produktion
+ç产
+Profit
+婿¶¦
+promote to line
+æ¹è¿è·¯çº¿
+q1
+æ¥å£
+q2
+å¤å£
+q3
+ç§å£
+q4
+å¬å£
+rail car
+ç«è½¦
random
éæº
Random age
éæºæ é¾
+Random map
+éæºå°å¾
+Rathaus
+叿¿åº
+Rating
+è¯ä»·
ratio_pax
ä¹å®¢è¿è½½ç(%)
+Reliefkarte
+å°å¾
+Remove
+ç§»é¤æ ç¾
+remove airstrips
+æé¤é£æºè·éåæ»è¡é
+remove channels
+ç§»é¤è¿æ²³
remove interm. signals
æé¤ä¸é´çä¿¡å·
remove maglev tracks
æé¤ç£æµ®è·¯è½¨
+remove monorails
+æé¤å轨éè·¯
remove narrowgauge tracks
æé¤çªè½¨éè·¯
remove powerlines
æé¤çµç¼
+remove roads
+æé¤éè·¯
+remove tracks
+æé¤è·¯è½¨
Remove wayobj %s
-æé¤é«æ¶çµç¼
+æé¤éè·¯ %s
replace other signals
-ç½®æ¢å
¶ä»ä¿¡å·
+ç½®æ¢å
¶ä»æ å¿
replace stop
-åæ¢è½¦ç«
+æ´æ¢è½¦ç«
request closing
-ç¦æ¢è¿å
¥
+è¯·æ±æç»
+residential house
+å±
æ°æ¿
+Restore natural slope
+è¿å忥çæå¡
+Restwert:
+转å®ä»·æ ¼
+Retire. date:
+é伿¥æ
+return ticket
+å¤å¶æ¤åç¨
+Revenue
+æ¶å
¥
Revision:
-çæ¬ï¼
+ä¿®æ£
road
éè·¯
road vehicle
é路车è¾
+Roadsign
+éè·¯æ è®°
Rotate map
æè½¬å°å¾
Rotation
-æ¹å
+æè½¬
Routing
寻æ¾è·¯çº¿ä¸
+sack
+è¢
+sail
+é£
+Saving map ...
+å°å¾åå¨ä¸...
Schedule changing!
æ£å¨æ´æ°è·¯çº¿è¡¨ï¼
+Schienentunnel
+建é éè·¯é§é
+Schiff_tab
+è¹
+Schiffdepot
+é è¹å
+Schleppkahn_tab
+驳è¹
+Screenshot
+æªå¾
Seasons
å£è
+Sehenswuerdigkeit
+æ
游èå°
+Sell the selected vehicle(s)
+ååºæé车è¾
+sended
+é®ä»¶å·²åé
+SEP_FRACTION
+.
+SEP_THOUSAND
+,
SEP_THOUSAND_EXPONENT
3
+September
+9æ
+Serves Line:
+æå¡è·¯çº¿
+Service
+æå¡
set signal spacing
设å®ä¿¡å·é´è·
Setting
-æ´æ¹è®¾å®
+设置
+Ship
+è¹
+shops and stores
+ååºååå
¬æ¥¼
+Show all
+å
¨é¨æ¾ç¤º
show all building
æ¾ç¤ºææå»ºç
+Show also vehicles no longer in production.
+åæ¶æ¾ç¤ºä¸åç产ç车è¾
+Show also vehicles that do not match for current action.
+åæ¶æ¾ç¤ºä¸ç¬¦åæéæä»¤ç车è¾
Show even servers with wrong version or pakset
-æ¾ç¤ºä½¿ç¨ä¸ç¸åçæ¸¸æçæ¬æèµæéç伺æå¨
+åæ¶æ¾ç¤ºä½¿ç¨é误游æçæ¬æèµæéçæå¡å¨
+show grid
+æ¾ç¤ºç½æ ¼
+Show industry
+æ¾ç¤ºå·¥ä¸
+Show legend
+æ¾ç¤ºå¾ä¾
+Show map scale
+æ¾ç¤ºå°å¾æ¯ä¾
+Show obsolete
+æ¾ç¤ºå·²æ·æ±°ç
+Show schedules
+æ¾ç¤ºè·¯çº¿è¡¨
+show station coverage
+æ¾ç¤ºè½¦ç«æå¡èå´
show station names
æ¾ç¤ºè½¦ç«åç§°
show waiting bars
æ¾ç¤ºçåå¾è¡¨
+Show/hide statistics
+æ¾ç¤º/éèæ°æ®ç»è®¡
+Shows consumer/suppliers for factories
+æ¾ç¤ºå·¥åç客æ·åä¾åºå
+Shows the currently selected schedule
+æ¾ç¤ºå½åæéç路线表
+Shrink city
+缩å°åå¸
+shuffle midis
+éæºé³ä¹
Signal
ä¿¡å·
signal spacing
ä¿¡å·é´è·
+Sim:
+模æå¨æ
sliced underground mode
-åé¢å°åºæ¨¡å¼
+åé¢å°å¾æ¨¡å¼
slot empty
-å°æªä½¿ç¨
+空槽
+Sort by
+æåä¹å®¢/è´§ç©,æ
+Sort waiting list by
+æåçåå表,æ
+Sound
+鳿
+Sound settings
+é³æè®¾ç½®
+Sound volume:
+鳿é³é
+special freight
+ç¹æ®è´§ç©
+Speedbonus\nroad %i km/h, rail %i km/h\nships %i km/h, planes %i km/h.
+éåº¦å æ\néè·¯ %i km/h éè·¯ %i km/h\nè¹è¿ %i km/h ç©ºè¿ %i km/h
+Speedlimit
+é度éå¶
+Speichern
+ä¿å
+Spieler
+ç©å®¶
+Spieler(mz)
+ç©å®¶
+Spielerliste
+ç©å®¶å表
+Sprachen
+è¯è¨
+Stadtinformation
+åå¸ç»è®¡æ°æ®
+Start the selected vehicle(s)
+æ´¾é£æé车è¾
+Station tiles:
+ç«å°é¿åº¦
Station_msg
车ç«
+Status
+车ç«ç¶æ
+steam
+è¸æ±½
+Step timeline one year
+è·³è³ä¸ä¸å¹´
+Stops
+车ç«
+Storage capacity
+容é
+Strassendepot
+车åº
+Strassentunnel
+建é éè·¯é§é
+street car
+é»è»
sued
å
suedost
ä¸å
suedwest
西å
+Summer snowline
+å¤å£éªçº¿
+Supplied: %u %%
+å·²ä¾åºï¼%u %%
+Suppliers
+ä¾åºå
Supply %s at (%i,%i)
ä¾åº %s äº (%i,%i)
+Tage alt
+天
+There are still vehicles\nstored in this depot!\n
+车åºå
è¿æè½¦è¾
+This Month
+æ¬æ
+This Year
+æ¬å¹´åº¦
+Tile not empty.
+å¨ä½¿ç¨æå¡å·¥å
·å, 请å
æ¸
é¤å°é¢ç©ä»¶
+timeline
+éµä»æ¶ä»£
+tl_title
+åå¸å表
+To attract more tourists\n%s built\na %s\nwith the aid of\n%i tax payers.
+%s 为äºå¸å¼æ´å¤çæ
客\nå
´å»ºäº %s\n(å¨ %i 纳ç¨äººçæ¯æä¸)
+To heavy traffic\nresults in traffic jam.\n
+交éè¿äºç¹å¿å¯¼è´äº¤éé»å¡
Toggle day/night view
-忢æ¥ï¼å¤æ¯è§
+忢æ¥/å¤è§å¾
+Toggle vehicle tooltips
+åæ¢è½¦è¾å·¥å
·æç¤º
+tonnen
+å¨
+Total inhabitants:
+å±
æ°æ»æ°
+Tourist attractions
+æ
游æ¯ç¹
+Tourists
+æ¯ç¹
Town_msg
æ°ç®çå°
+Town: %s\n
+%s å¸
+Towns
+åå¸
track
-éè·¯
+路轨
+Tracks
+路轨
+Traffic
+交é
+Train
+ç«è½¦
+Trains are not available yet!
+ç«è½¦è¿ä¸å¯ç¨
+Tram
+çµè½¦
+tram %i km/h, monorail %i km/h\nmaglev %i km/h, narrowgauge %i km/h.
+çµè½¦ %i km/h, å轨å车 %i km/h\nç£æ¬æµ®å车 %i km/h, çªè»å车 %i km/h
tram_track
çµè½¦è·¯è½¨
+Tramdepot
+çµè½¦è½¦åº
+Trams are not available yet!
+çµè½¦è¿ä¸å¯ç¨
Transferring game ...
-æ£å¨ä¼ 鿏¸æ ...
+æ£å¨ä¼ 鿏¸æ...
Transformer only next to factory!
-ååç«åªè½å»ºäºé»æ¥å·¥åçå¹³å¦ç©ºå°ï¼
+ååç«å¿
须建é å¨ä¸å·¥åæ¯è¿çå¹³å¦ç©ºå°ä¸
+Translation
+ç¿»è¯
+transparent station coverage
+éææ¾ç¤ºè½¦ç«è¦çèå´
Transport %li passengers
-è¿è½½äº%liä¹å®¢
+è¿è½½äº %li ä¹å®¢
+Transported
+è·¯ç¨
TrolleyBus_tab
æ 轨çµè½¦
+Truck
+货车
+Tunnel muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
+é§éå
¥å£å¿
须建é 卿å¡ä¸
+Tunnel must start on single way!
+é§éå
¥å£å¿
é¡»è¿æ¥éè·¯æéè·¯
+Tunnelboden
+é§é
+underground mode
+å°ä¸è§å¾
+UNDO failed!
+æ æ³æ¤é䏿¬¡æä½\nä»
å½æè·¯æ®µä¸æ²¡æä¿¡å·æ å¿ãè½¦ç«æå
¶ä»å»ºçç©æ¶, æè½ä½¿ç¨æ¤éé路建设æä½
Undo last ways construction
-åæ¶ä¹åæå»ºçéè·¯
+忶䏿¬¡é路建设
+Unemployed
+失ä¸
+Unhappy
+ä¸é«å
´
+units/day
+ä»¶/æ
+Update Line
+æ´æ°è·¯çº¿
+upgrade HQ
+å级æ»é¨
Usage: %u %%
-使ç¨çï¼ %u %%
+使ç¨ç: %u %%
+Use beginner mode
+ä¸åå¨
+Use timeline start year
+ä½¿ç¨æ¶é´è½´: ä»
+Vehicle %s can't find a route!
+è½¦è¾ %s æ æ³æ¾å°è·¯ç¶«
+Vehicle %s is stucked!
+è½¦è¾ %s 被å¡ä½äº
+Vehicle details
+车è¾è¯¦æ
+Verbrauch
+æ¶èé
Vergroessere die Karte\n
æ©å¤§å°å¾
+Verkauf
+åºå®
+verkaufen
+è´©å®æ¨¡å¼
+Verkehrsteilnehmer
+åå¸è½¦è¾
+via
+éè¿(ç»è)
via %s\n
- éå¾ %s\n
+éè¿ %s
via Menge
-éå¾
+éè¿(æ°é)
voranstellen
åç½®
WAGGON_INFO
-%s\nä»·æ ¼:$%d(æ¶è$%1.2f/km)\nè½½é: %d%s %s\nèªé: %d å¨\næé«é度: %dkm/h\n
+%s\nè´¹ç¨: $%d ($%1.2f/km)\nè½½é: %d%s %s\nèªé: %d å¨\næé«é度: %d km/h
Waggon_tab
-货车æè½¦
+车è¾
waiting
çå¾
ä¸
Waiting for clearance!
@@ -1020,7 +1714,7 @@ Waiting for clearance!
Warnings_msg
交éç¶åµ
Wasser
-æµ·
+æ°´
water
è¿æ²³
Water level
@@ -1028,15 +1722,15 @@ Water level
water vehicle
è¹åª
way %s cannot longer used:\n
-æ æ³å建é %s线路ï¼\n
+æ æ³å建é %s è·¯
way %s cannot longer used:\n%s\n
-æ æ³å建é %s线路:\n%s\n
+æ æ³å建é %s è·¯
way %s now available:\n
-%s线路å¯ç¨\n
+%s è·¯ç°å¨å¯ç¨
way %s now available:\n%s\n
-%s线路å¯ç¨ï¼\n%s\n
+%s è·¯ç°å¨å¯ç¨:\n%s
Ways not connected
-éè·¯æªè¿æ¥ã
+éè·¯æªè¿æ¥
Wegpunkt
éå¾ç¹
Wert
@@ -1048,11 +1742,11 @@ Winter snowline
withdraw
æ¤é
Withdraw All
-æ¤éå
¨é¨
+å
¨é¨æ¤é
WRONGSAVE
-\næä»¶å¯è½å·²æåï¼\næ æ³è½½å
¥æ¸¸æ
+æ¡£æ¡å¯è½å·²æå, æ æ³è½½å
¥æ¸¸æ
Year %i has started.
-%i 年度å¼å§
+%i å¹´å·²å¼å§
Years
å¹´
Zielort
@@ -1062,92 +1756,300 @@ zooming in
zooming out
缩å°
Zu nah am Kartenrand
-æ¨æ æ³å¨å¤ªé è¿å°å¾è¾¹ç¼å¤å»ºé ã\n
+è¿äºé è¿å°å¾è¾¹ç¼, æ æ³å»ºé
#__________________________________record_text__________________________________
#__________________________________record_text__________________________________
New world record for maglevs: %.1f km/h by %s.
- %såé äºæ°ç£æ¬æµ®å车ä¸ç纪å½ï¼%.1f åç±³ï¼å°æ¶
+%2$s åé äºæ°ç£æ¬æµ®å车ä¸ç纪å½: %1$.1f km/h
New world record for monorails: %.1f km/h by %s.
-%såé äºæ°çå轨éè·¯ä¸ç纪å½ï¼ %.1f åç±³ï¼å°æ¶
+%2$s åé äºæ°å轨ä¸ç纪å½: %1$.1f km/h
New world record for motorcars: %.1f km/h by %s.
-%såé äºæ°ç车è¾ä¸ç纪å½ï¼%.1f åç±³ï¼å°æ¶
+%2$s åé äºæ°è½¦è¾ä¸ç纪å½: %1$.1f km/h
New world record for narrowgauges: %.1f km/h by %s.
-%såé äºæ°çå轨éè·¯ä¸ç纪å½:%.1f åç±³ï¼å°æ¶
+%2$s åé äºæ°çªè½¨ä¸ç纪å½: %1$.1f km/h
New world record for planes: %.1f km/h by %s.
-%såé äºæ°ç飿ºä¸ç纪å½ï¼%.1f åç±³ï¼å°æ¶
+%2$s åé äºæ°èªç©ºä¸ç纪å½: %1$.1f km/h
New world record for railways: %.1f km/h by %s.
-%såé äºæ°çéè·¯ä¸ç纪å½ï¼%.1f åç±³ï¼å°æ¶
+%2$s åé äºæ°éè·¯ä¸ç纪å½: %1$.1f km/h
New world record for ship: %.1f km/h by %s.
-%såé äºæ°çè¹åªä¸ç纪å½ï¼%.1f åç±³ï¼å°æ¶
+%2$s åé äºè¹è¿æ°ä¸ç纪å½:\n%1$.1f km/h
#_______________________________unnecessary_text________________________________
#_______________________________unnecessary_text________________________________
+&0_CITY_SYLL
+油绳
&1_CITY_SYLL
忝ç¹
&2_CITY_SYLL
-ç°
+å¨
&3_CITY_SYLL
-é
+å¸
&4_CITY_SYLL
-ç©´
+éèå°
&5_CITY_SYLL
-èªæ²»åå¸
+è¡æ¿åº
&6_CITY_SYLL
ç«è
¿
&7_CITY_SYLL
-å°
+å
&8_CITY_SYLL
-å´
+å£
&9_CITY_SYLL
é
&A_CITY_SYLL
-å
+ç©¿è¿
+&B_CITY_SYLL
+ç±
+&C_CITY_SYLL
+åè
+&D_CITY_SYLL
+ç¨å¤
+&E_CITY_SYLL
+äº
+%0_CITY_SYLL
+æ¾æ
%1_CITY_SYLL
-ç±åª
+è¾åª
%2_CITY_SYLL
-麻å©
+马å©
%3_CITY_SYLL
ç°
%4_CITY_SYLL
-æ¥
+æ³
%5_CITY_SYLL
-æç¥¨
+大é
%6_CITY_SYLL
å·´çµ
%7_CITY_SYLL
-æ²³å¸
+赫æ®
%8_CITY_SYLL
å¸ä¼¦ç¹
%9_CITY_SYLL
-伦
+仿©
%A_CITY_SYLL
æ§
%B_CITY_SYLL
å±±ä¸
+%C_CITY_SYLL
+æ°
+%D_CITY_SYLL
+岩山
+%E_CITY_SYLL
+æ²å°
+%F_CITY_SYLL
+æ©¡æ
+0center
+ä¸åå¨!
+0extern
+ä¸åå¨!
+0suburb
+ä¸åå¨
1center
%s %s
1extern
-%s åè¡ %s
+%s 忝 %s
1suburb
%s %s %s
2center
-%s ä¸å¤® %s
+%s ä¸å¿ %s
2extern
-%s å¤é¢ %s
+%s å¤ %s
2suburb
%s èå° %s %s
3center
-%s æ» %s
+%s 主 %s
3extern
-%s å° %s
+%s åå° %s
3suburb
%s æåº %s %s
4center
-%s éé¢ %s
+%s é %s
4extern
-%s å¤é¢ %s
+%s å¤å´ %s
+4suburb
+%s åæ %s
5center
-%s 转移 %s
+%s å¸ä¸å¿ %s
+5extern
+%s è½¬æ¢ %s
+5suburb
+%s é %s
6center
%s ä¸å¿ %s
+6extern
+%s äº¤æ¢ %s
+6suburb
+%s éå¤ %s %s
7center
%s åå¸ %s
+7extern
+%s å¹³å %s
+7suburb
+%s å
Œ %s
+8center
+%s åä¸ %s
+8extern
+%s %s è¾¹ %s
+8suburb
+%s 嫿 %s
+9center
+%s è½´ %s
+9extern
+%s æé %s
+9suburb
+%s ä¸é¨ %s
+Acenter
+ä¸åå¨
+Aextern
+ä¸åå¨
+Asuburb
+ä¸åå¨
+Bcenter
+ä¸åå¨
+Bextern
+ä¸åå¨
+Bsuburb
+ä¸åå¨
+Ccenter
+ä¸åå¨
+Cextern
+ä¸åå¨
+Csuburb
+ä¸åå¨!
+Dcenter
+ä¸åå¨
+Dextern
+ä¸åå¨
+Dsuburb
+ä¸åå¨
+Ecenter
+ä¸åå¨
+Eextern
+ä¸åå¨
+Esuburb
+ä¸åå¨
+Fcenter
+ä¸åå¨
+Fextern
+ä¸åå¨
+Fsuburb
+ä¸åå¨
+Gcenter
+ä¸åå¨
+Gextern
+ä¸åå¨
+Gsuburb
+ä¸åå¨
+Hcenter
+ä¸åå¨
+Hextern
+ä¸åå¨
+Hsuburb
+ä¸åå¨
+Icenter
+ä¸åå¨
+Iextern
+ä¸åå¨
+Isuburb
+ä¸åå¨
+Jcenter
+ä¸åå¨
+Jextern
+ä¸åå¨
+Jsuburb
+ä¸åå¨
+Kcenter
+ä¸åå¨
+Kextern
+ä¸åå¨
+Ksuburb
+ä¸åå¨
+Lcenter
+ä¸åå¨
+Lextern
+ä¸åå¨
+Lsuburb
+ä¸åå¨
+Mcenter
+ä¸åå¨
+Mextern
+ä¸åå¨
+Msuburb
+ä¸åå¨
+Ncenter
+ä¸åå¨
+Nextern
+ä¸åå¨
+Nsuburb
+ä¸åå¨
+Ocenter
+ä¸åå¨
+Oextern
+ä¸åå¨
+Osuburb
+ä¸åå¨
+Pcenter
+ä¸åå¨
+Pextern
+ä¸åå¨
+Psuburb
+ä¸åå¨
+Qcenter
+ä¸åå¨
+Qextern
+ä¸åå¨
+Qsuburb
+ä¸åå¨
+Rcenter
+ä¸åå¨
+Rextern
+ä¸åå¨
+Rsuburb
+ä¸åå¨
+Scenter
+ä¸åå¨
+Sextern
+ä¸åå¨
+Ssuburb
+ä¸åå¨
+Tcenter
+ä¸åå¨
+Textern
+ä¸åå¨
+Tsuburb
+ä¸åå¨
+Ucenter
+ä¸åå¨
+Uextern
+ä¸åå¨
+Usuburb
+ä¸åå¨
+Vcenter
+ä¸åå¨
+Vextern
+ä¸åå¨
+Vsuburb
+ä¸åå¨
+Wcenter
+ä¸åå¨
+Wextern
+ä¸åå¨
+Wsuburb
+ä¸åå¨
+Xcenter
+ä¸åå¨!
+Xextern
+ä¸åå¨!
+Xsuburb
+ä¸åå¨!
+Ycenter
+ä¸åå¨!
+Yextern
+ä¸åå¨!
+Ysuburb
+ä¸åå¨!
+Zcenter
+ä¸åå¨!
+Zextern
+ä¸åå¨!
+Zsuburb
+ä¸åå¨!
diff --git a/debian/translations/cz.tab b/debian/translations/cz.tab
index 7075d2a..b038b9b 100644
--- a/debian/translations/cz.tab
+++ b/debian/translations/cz.tab
@@ -8,7 +8,7 @@ prop-latin2.fnt
# Language: cz Cestina #
# Encoding: ISO-8859-2 #
# Font : prop-latin2.fnt #
-# Date Created: 10.03 2011 #
+# Date Created: 8.09 2011 #
# #
# authors: #
# - Dwachs #
@@ -1500,7 +1500,7 @@ Simloops:
Simuconf.tab
simuconf.tab
sliced underground mode
-Zobrazení vybrané vrstvy
+Zobrazení vrstvy è.
slot empty
Volný
Sort by
@@ -1660,7 +1660,7 @@ Zm
upgrade HQ
Vylep¹it sídlo
Usage: %u %%
-Vyu¾ito: %u %%
+Dodáno: %u %%
Use beginner mode
Pou¾ít zaèáteènický mód
Use timeline start year
@@ -1823,6 +1823,8 @@ Neexistuje!
Neexistuje!
%F_CITY_SYLL
Neexistuje!
+0center
+%s, Staronová
1center
%s
1extern
@@ -1856,7 +1858,7 @@ Neexistuje!
6center
%s, hostinec
6extern
-%s, %s kráj%s
+%s, %s kraj%s
6suburb
%s, %s Prùmyslový park %s
7center
diff --git a/debian/translations/de.tab b/debian/translations/de.tab
index f4e9e70..4e34125 100644
--- a/debian/translations/de.tab
+++ b/debian/translations/de.tab
@@ -8,7 +8,7 @@ Prop-Latin1.bdf
# Language: de Deutsch #
# Encoding: ISO-8859-1 #
# Font : Prop-Latin1.bdf #
-# Date Created: 25.02 2011 #
+# Date Created: 30.10 2011 #
# #
# authors: #
# Alexander Brose - AlexB #
@@ -49,6 +49,8 @@ Prop-Latin1.bdf
# note: #
# - Paco_m #
# note: #
+# - Xelofino #
+# note: #
# compo - compo #
# note: #
# Florian - floppy #
@@ -247,12 +249,16 @@ On narrowgauge track only!\n
Ein Schmalspurhalt muss auf Schmalspurgleisen liegen.
Only one transformer per factory!
Es ist nur ein Transformator je Industrie erlaubt!
+Only public player can lock games!
+Spieler können nur durch die öffentliche Hand geschützt werden.
Planes are not available yet!
Noch keine Fluggeräte erfunden!
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
Ein Stationsgebäude (z.B. \nPostfiliale, Lager)kann \nnur auf einem freien Feld \nneben einer Haltestelle \ngebaut werden!
Protocoll error (expecting game)
Protokollfehler
+Server busy
+Server antwortet nicht!
Server did not respond!
Server antwortet nicht!
Terraforming not possible\nhere in underground view
@@ -393,14 +399,80 @@ Keine Einfahrt!
\nWeg 2 besetzt von
\nwith sign/signal\n
\nHat Verkehrszeichen/Signal\n
+&F_CITY_SYLL
+heim
+&G_CITY_SYLL
+hofen
+&H_CITY_SYLL
+holz
+&I_CITY_SYLL
+horn
+&J_CITY_SYLL
+kirchen
+&K_CITY_SYLL
+kloster
+&L_CITY_SYLL
+leben
+&M_CITY_SYLL
+lingen
+&N_CITY_SYLL
+missen
+&O_CITY_SYLL
+moor
+&P_CITY_SYLL
+mühl
+&Q_CITY_SYLL
+reuth
+&R_CITY_SYLL
+rode
+&S_CITY_SYLL
+ruhe
+&T_CITY_SYLL
+stadt
+&U_CITY_SYLL
+stede
+&V_CITY_SYLL
+stein
+&W_CITY_SYLL
+stetten
+&X_CITY_SYLL
+tal
+&Y_CITY_SYLL
+trup
+&Z_CITY_SYLL
+weiler
%d buildings\n
%d Gebäude
%d convois
%d Fahrzeuge
%d Einzelfahrzeuge im Depot
%d Einheiten im Depot
+%G_CITY_SYLL
+Norder
+%H_CITY_SYLL
+Ober
%i years %i months old.
%i Jahre und %i Monate alt.
+%I_CITY_SYLL
+Olden
+%J_CITY_SYLL
+Tuna
+%K_CITY_SYLL
+Pfullen
+%L_CITY_SYLL
+Rast
+%M_CITY_SYLL
+Rosen
+%N_CITY_SYLL
+Schön
+%O_CITY_SYLL
+Schram
+%P_CITY_SYLL
+Sommer
+%Q_CITY_SYLL
+Steinen
+%R_CITY_SYLL
+Söder
%s at (%i,%i) now public stop.
%s ist nun öffentlicher Umsteigepunkt.
%s building %s %s
@@ -411,14 +483,30 @@ Keine Einfahrt!
%s %s Betriebshof
%s land %d %s
%s %d Land %s
+%S_CITY_SYLL
+Unter
%s\nspeed %i\nmax_speed %i\ndx:%i dy:%i
%s\n\n
%s\nwas liquidated.
%s\nwurde entfernt.
+%T_CITY_SYLL
+Wald
%u Client(s)\n
%i Mitspieler\n
%u Player (%u locked)\n
%i Unternehmen (%i mit Passwort)\n
+%U_CITY_SYLL
+Wasser
+%V_CITY_SYLL
+Wessel
+%W_CITY_SYLL
+Bo
+%X_CITY_SYLL
+Wies
+%Y_CITY_SYLL
+Wilhelms
+%Z_CITY_SYLL
+Winter
<em>%C</em> - %s<br>\n
[<em>%C</em>]: %s<br>\n
<no line>
@@ -511,6 +599,8 @@ Anheben
Land anheben
Appends stops at the end of the schedule
Halt am Fahrplanende hinzufügen
+Arbeiter aus:
+Arbeiter wohnen in:
Arrived
Angekommen
Assets
@@ -537,6 +627,8 @@ Blockstrecke ist\nbelegt\n
\nBlockstrecke ist\nbelegt!\n
Boden
Land
+Boost (%)
+erhöht um (%)
Bruecke
Brücke
Brueckenboden
@@ -693,6 +785,8 @@ Constructed by
Gemalt von
Constructed by %s
Gemalt von %s
+Consumed
+Verbraucht
convoi %d of %d
Fahrzeugverband %d von %d
convoi error tooltips
@@ -727,6 +821,8 @@ curlist_title
Touristenziele
Currently playing:
Gerade abgespielt wird:
+Customers live in:
+Kunden kommen aus:
deactivated in online mode
funktionslos im Onlinemode
Deccelerate time
@@ -745,6 +841,10 @@ Delete the current stop
ausgewählten Halt löschen
Delete this file.
Diese Datei löschen.
+Delivered
+Geliefert
+Demand
+Bedarf
Demand: %u MW\n
Last: %u MW\n
Denkmal
@@ -753,6 +853,8 @@ Departed
Abgefahren
Destination
Zielort
+Destroying map ...
+Kartenspeicher wird freigegeben ...
diesel
Diesel
Direkt erreichbare Haltestellen
@@ -791,6 +893,8 @@ enlarge map
Kartenfläche vergrößern
enter a value between %i and %i
Erlaubte Werte zwischen %i und %i
+Enter address
+Serveradresse eingeben
Enter Password
Spielernamen und Passwort ändern
Error
@@ -861,6 +965,8 @@ Gebaeude
Gebäude
General
Allgemeines
+Generated
+Erzeugt
Generation: %u MW\n
Erzeugung: %u MW\n
Give the selected vehicle(s) an individual schedule
@@ -906,7 +1012,7 @@ B
Hier warten/lagern:
Wartende Passagiere/Güter:
Higher transport fees, crossconnect all factories
-höhere Transportgewinne, alle Fabriken miteinander verbunden
+höhere Transportgewinne, keine Produktionsstopps wenn überfüllt
hl_title
Haltestellenliste
hl_txt_filter
@@ -1065,6 +1171,8 @@ maglev_track
Magnetbahnstrecke
Maglevdepot
Magnetbahndepot
+Mail Demand %d\n
+max. Postaufkommen %d\n
Mailbox
Meldungen anzeigen
Mailbox Options
@@ -1087,6 +1195,8 @@ Margin (%)
Marge
Marker
Markierung
+Max Boost (%)
+max. erhöht um (%)
Max income:
Maximaler Gewinn:
Max. speed:
@@ -1237,10 +1347,14 @@ Passagierziele
Passagier-/Postziele
Passenger AI
Passagier-KI
+Passenger Demand %d\n
+max. Passagieraufkommen %d\n
Passengers %d %c, %d %c, %d no route
Fahrgäste %d %c, %d %c, %d ohne Route
Password
Passwort
+Pax <%i> Mail <%i>
+Passagiere <%i> Post <%i>
PaxDest
Reiseziele
Percent Electricity
@@ -1285,12 +1399,18 @@ Postrate
Postaufkommen
Power
Strommenge
+Power (MW)
+Leistung (MW)
Power:
Leistung:
Powerlines
Freileitungen
Problems_msg
Warnungen
+Produced
+Erzeugt
+Production/Boost
+Produktionskennzahlen
promote to line
Neue Linie
q1
@@ -1352,11 +1472,13 @@ Au
return ticket
Rückfahrkarte
Revenue
-Einnahmen
+Transporteinnahmen
Revision:
Revision:
road
Straße
+Road toll
+Maut
road vehicle
Straßenfahrzeug
Roadsign
@@ -1433,6 +1555,10 @@ show station names
Stationsnamen anzeigen
show waiting bars
Güterwartebalken anzeigen
+show/hide block reservations
+reservierte Blöcke anzeigen
+show/hide object owner
+Dinge in Besitzerfarbe anzeigen
Show/hide statistics
Zeige/verberge Statistik
Shows consumer/suppliers for factories
@@ -1483,6 +1609,8 @@ Step timeline one year
Jahr überspringen
Stops
Haltestellen
+Storage
+Auf Lager
Storage capacity
Lagerkapazität
Strassendepot
@@ -1499,6 +1627,8 @@ suedwest
Südwest
Summer snowline
Sommerschnee ab
+Supplied: %u %%
+Geliefert: %u %%
Suppliers
Lieferanten
Supply %s at (%i,%i)
@@ -1597,6 +1727,8 @@ upgrade HQ
Firmensitzumbau
Usage: %u %%
Auslastung: %u %%
+Usage/Output
+Strom
Use beginner mode
Anfängermodus
Use timeline start year
@@ -1681,48 +1813,68 @@ New world record for ship: %.1f km/h by %s.
Blaues Band mit\n%.1fkm/h vergeben\nan %s.
#_______________________________unnecessary_text________________________________
#_______________________________unnecessary_text________________________________
+&0_CITY_SYLL
+brigg
&1_CITY_SYLL
-stadt
+bach
&2_CITY_SYLL
-dorf
+berg
&3_CITY_SYLL
-bruck
+borstel
&4_CITY_SYLL
bronn
&5_CITY_SYLL
-berg
+bruck
&6_CITY_SYLL
-tal
+burg
&7_CITY_SYLL
-weiler
+büttel
&8_CITY_SYLL
-hausen
+dorf
&9_CITY_SYLL
-steig
+essen
&A_CITY_SYLL
-brigg
+feld
+&B_CITY_SYLL
+steig
+&C_CITY_SYLL
+hagen
+&D_CITY_SYLL
+hausen
+&E_CITY_SYLL
+haven
+%0_CITY_SYLL
+Kehr
%1_CITY_SYLL
-Kalten
+Alten
%2_CITY_SYLL
-Friedrichs
+Alves
%3_CITY_SYLL
-Bo
+Breit
%4_CITY_SYLL
-Michel
+Bruch
%5_CITY_SYLL
-Tuna
+Frei
%6_CITY_SYLL
-Karls
+Friedrichs
%7_CITY_SYLL
-Frei
+Fürsten
%8_CITY_SYLL
-Alten
+Gross
%9_CITY_SYLL
-Neu
+Kalten
%A_CITY_SYLL
-Steinen
+Karls
%B_CITY_SYLL
-Rast
+Klein
+%C_CITY_SYLL
+Lauen
+%D_CITY_SYLL
+Ludwigs
+%E_CITY_SYLL
+Michel
+%F_CITY_SYLL
+Neuen
0extern
%s Wald %s
0suburb
diff --git a/debian/translations/dk.tab b/debian/translations/dk.tab
index ac69acf..b52d17a 100644
--- a/debian/translations/dk.tab
+++ b/debian/translations/dk.tab
@@ -8,7 +8,7 @@ Prop-Latin1.bdf
# Language: dk Dansk #
# Encoding: ISO-8859-1 #
# Font : Prop-Latin1.bdf #
-# Date Created: 8.02 2011 #
+# Date Created: 15.05 2011 #
# #
# authors: #
# - Dwachs #
diff --git a/debian/translations/en.tab b/debian/translations/en.tab
index 48f8b16..b6a2ccb 100644
--- a/debian/translations/en.tab
+++ b/debian/translations/en.tab
@@ -8,102 +8,110 @@ Prop-Latin1.bdf
# Language: en English #
# Encoding: ISO-8859-1 #
# Font : Prop-Latin1.bdf #
-# Date Created: 10.03 2011 #
+# Date Created: 30.10 2011 #
# #
# authors: #
-# Alexander Brose - AlexB #
+# Markus Pristovsek - prissi #
+# note: #
+# Sven Osada - sojo #
+# note: maintainer pak96.comic #
+# Roman Schwörer - Gotthardlok #
+# note: #
+# Colin W Anetts - Colin #
+# note: #
+# Hansjörg Malthaner - Hajo #
# note: #
-# André - An_dz #
-# note: Sempre verifica aonde os textos estão! #
# Klaus Thenmayer - Bitfreezer #
# note: #
-# - Christian #
+# Venkatesh Parthasarathy - Venkat #
# note: #
-# Colin W Anetts - Colin #
+# Jonas Bushart - jonasbb #
# note: #
-# Colin Teubner - ColinT #
+# Sava Bogdanets - Sava2004 #
# note: #
-# - Combuijs #
+# - Christian #
# note: #
-# Michael Hohl - Cruzer #
-# note: Administrator pak192.comic #
-# Dirk W. - DirrrtyDirk #
+# - shinexus #
# note: #
-# - Dwachs #
+# Colin Teubner - ColinT #
# note: #
-# Frank Penz - FrankP #
+# Lincoln Sayger - skreyola #
# note: #
# - GerdW #
# note: #
-# Roman Schwörer - Gotthardlok #
+# James P. Hood - TheHood #
# note: #
-# Hansjörg Malthaner - Hajo #
+# - transporter #
# note: #
-# Jaroslaw - Jaroslaw #
+# André - An_dz #
+# note: Sempre verifica aonde os textos estão! #
+# - knightly #
# note: #
-# Marcus Haupt - Marcus #
-#note: if I´m not available by email to proximity.de try mail at marcus-haupt.de (#
-# - Nico192 #
+# Michael Hohl - Cruzer #
+# note: Administrator pak192.comic #
+# - jounior-fuchs #
# note: #
-# - Paco_m #
+# - petter #
# note: #
-# Sava Bogdanets - Sava2004 #
+# - Xelofino #
# note: #
-# Susanna Björverud - Susanna #
+# Alexander Brose - AlexB #
# note: #
-# - TheHood #
+# Michael Olbricht - whoami #
# note: #
-# Timothy Baldock - Timothy #
+# - Combuijs #
# note: #
-# Venkatesh Parthasarathy - Venkat #
+# - Dwachs #
+# note: #
+# Dirk W. - DirrrtyDirk #
+# note: #
+# Jaroslaw - Jaroslaw #
# note: #
# - enternald #
# note: Need more lt translators. Eiti ? http://simutrans-germany.com/ #
# Florian - floppy #
# note: #
+# Frank Penz - FrankP #
+# note: #
+# - Paco_m #
+# note: #
# Günter Beine - gebeine #
# note: maintainer pak128.german #
-# Lorenz Van Damme - gforcetheone #
+# - IgorEliezer #
# note: #
# James E. Petts - jamespetts #
# note: Maintainer for Simutrans-Experimental. Also works on Pak128.Britain. #
-# Jonas Bushart - jonasbb #
-# note: #
-# - jounior-fuchs #
-# note: #
-# - knightly #
+# Lorenz Van Damme - gforcetheone #
# note: #
+# Marcus Haupt - Marcus #
+#note: if I´m not available by email to proximity.de try mail at marcus-haupt.de (#
# Mark Knoester - mark #
# note: #
+# Tomá? Kube? - napik #
+# note: #
# Markus Rex - msrex #
# note: #
-# Tomá? Kube? - napik #
+# - Nico192 #
# note: #
-# - petter #
+# Nicole Chen - Nicole_Chen #
# note: #
# P. Hamming - phamming #
# note: #
-# Markus Pristovsek - prissi #
-# note: #
# - sdog #
# note: #
-# - shinexus #
+# Vladimír Slávik - vsys #
# note: #
-# Lincoln Sayger - skreyola #
+# Susanna Björverud - Susanna #
# note: #
# - smu42 #
# note: #
-# Sven Osada - sojo #
-# note: maintainer pak96.comic #
-# - transporter #
+# - Timothy #
# note: #
-# Xavier Paz - vilvoh #
+# Jon - viewofheaven #
# note: #
# Tomá? Vrbický - vrbicky_tomas #
# note: Don´thurry up! Death is faster. #
-# Vladimír Slávik - vsys #
-# note: Vladimír Slávik #
-# Michael Olbricht - whoami #
+# Xavier Paz - vilvoh #
# note: #
# #
################################################################################
@@ -138,7 +146,7 @@ none
Construction_Btn
Construction costs
follow me
-Follow me.
+Follow
gl_btn_sort_bonus
Bonus
gl_btn_sort_catg
@@ -150,7 +158,7 @@ Revenue
gl_btn_unsort
Unsorted
go home
-Go to depot.
+Go to Depot
hl_btn_filter_disable
disabled
hl_btn_filter_enable
@@ -489,8 +497,6 @@ Appends stops at the end of the schedule
Add stop at end of schedule
Arbeiter aus:
Workers live in:
-Arrived
-Supply
Aufloesen
Disassemble
Aufspanntransformator
@@ -675,6 +681,8 @@ Denkmal
Monument
Destination
Arrivals
+Destroying map ...
+Destroying old map ...
Direkt erreichbare Haltestellen
Direct routes from here
disable midi
@@ -795,6 +803,8 @@ hide trees
Hide trees
Hier warten/lagern:
Goods and passengers waiting:
+Higher transport fees, crossconnect all factories
+Higher transport fees, disable Just-in-time.
hl_title
Station List
hl_txt_filter
@@ -1025,6 +1035,8 @@ Passagierziele
Pass./mail destinations
Password
Password:
+Pax <%i> Mail <%i>
+Passengers <%i> Mail <%i>
PaxDest
Destinations
Percent Electricity
@@ -1124,7 +1136,7 @@ Retire Date:
return ticket
copy backward
Revenue
-Proceeds
+Vehicle Earnings
Roadsign
Road Sign
sack
@@ -1180,7 +1192,7 @@ Signal spacing
Sim:
Simloops:
sliced underground mode
-Show ground and selected layer
+Sliced map view
Sort by
sort passenger/freight by
special freight
@@ -1335,16 +1347,18 @@ Zu nah am Kartenrand
You cannot build\nso close to the\nedge of the map.
#__________________________________record_text__________________________________
#__________________________________record_text__________________________________
+New world record for maglevs: %.1f km/h by %s.
+Levitating on magnets at\n%.1f km/h by %s:\nNew world record!
New world record for monorails: %.1f km/h by %s.
-New world record for\nmonorails: %.1f km/h\nby %s.
+One rail built for speed:\nExactly %.1f km/h\nreached by %s\nmakes this a new world record!
New world record for motorcars: %.1f km/h by %s.
-New world record for\nmotorcars:\n %.1f km/h\nby %s.
+Only skid marks are left\nfrom speeding at %.1f km/h\nby %s\nto reach a new world record!
New world record for planes: %.1f km/h by %s.
-New world record for\nplanes:\n %.1f km/h\nby %s.
+Shrinking distances again:\n%2$s flew %.1f km/h.\nNew world record!
New world record for railways: %.1f km/h by %s.
-New world record for \nrailways:\n %.1f km/h \nby %s.
+Thundering over the tracks\nat %.1f km/h.\n%s sets a new world record for trains.\m
New world record for ship: %.1f km/h by %s.
-New world record for\nships:\n %.1f km/h\nby %s.
+Blue Riband for cruising\nat %.1f km/h was won by\n%s.
#_______________________________unnecessary_text________________________________
#_______________________________unnecessary_text________________________________
&0_CITY_SYLL
diff --git a/debian/translations/es.tab b/debian/translations/es.tab
index e91a962..77cb028 100644
--- a/debian/translations/es.tab
+++ b/debian/translations/es.tab
@@ -8,7 +8,7 @@ Prop-Latin1.bdf
# Language: es Espanol #
# Encoding: ISO-8859-1 #
# Font : Prop-Latin1.bdf #
-# Date Created: 14.12 2010 #
+# Date Created: 7.08 2011 #
# #
# authors: #
# - Diegote #
@@ -443,8 +443,6 @@ Add stops for backward travel
Añadir paradas para el viaje de vuelta.
Add the selected vehicle(s) to the selected line
Añadir los vehículos seleccionados a la línea seleccionada.
-air
-aéreo
aircraft_tab
Aviones de carga
airplane
diff --git a/debian/translations/fi.tab b/debian/translations/fi.tab
index f1804fa..34da6cd 100644
--- a/debian/translations/fi.tab
+++ b/debian/translations/fi.tab
@@ -8,7 +8,7 @@ Prop-Latin1.bdf
# Language: fi Suomi #
# Encoding: ISO-8859-1 #
# Font : Prop-Latin1.bdf #
-# Date Created: 12.12 2010 #
+# Date Created: 7.08 2011 #
# #
# authors: #
# - Dwachs #
@@ -419,8 +419,6 @@ Add stops for backward travel
Lisää pysäkkejä paluumatkalle
Add the selected vehicle(s) to the selected line
Lisää valitut ajoneuvot valitulle reitille
-air
-kiitorata/rullausalue
aircraft_tab
Rahtikoneet
airplane
diff --git a/debian/translations/fr.tab b/debian/translations/fr.tab
index 1913661..1d58f29 100644
--- a/debian/translations/fr.tab
+++ b/debian/translations/fr.tab
@@ -8,7 +8,7 @@ Prop-Latin1.bdf
# Language: fr Francais #
# Encoding: ISO-8859-1 #
# Font : Prop-Latin1.bdf #
-# Date Created: 1.03 2011 #
+# Date Created: 27.09 2011 #
# #
# authors: #
# - Christophe #
@@ -29,10 +29,16 @@ Prop-Latin1.bdf
# note: #
# Lorenz Van Damme - gforcetheone #
# note: #
+# - gwalch #
+# note: #
# - jounior-fuchs #
# note: #
# Luc Mallet - luc.mallet #
# note: #
+# - mEGa #
+# note: Tilecutter translator #
+# Christophe Manaud - manaud #
+# note: #
# Markus Pristovsek - prissi #
# note: #
# #
@@ -142,7 +148,7 @@ Les ponts doivent commencer\n
Autohalt muss auf\nStrasse liegen!\n
Un arrêt de bus doit être placé sur une route.
bridge is too high for its type!
-Cepont est trop haut pour ce type de pont!
+Ce pont est trop haut pour ce type de pont !
Bridge is too long for this type!\n
Ce pont est trop long pour ce type de pont!
Bruecke muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
@@ -970,7 +976,7 @@ Charger
Land attraction
Attractions rurales
Land industries
-Fabriques en dehors des villes
+Fabriques rurales
LANG_CHOOSE\n
Veuillez choisir votre langue:\n
LARGE_NUMBER_STRING
@@ -1006,7 +1012,7 @@ Lignes desservant cet arr
LKW_tab
Camions
load height data from file
-Charger les données d'altitude depuis le fichier.
+Charger les données d'altitude depuis un fichier.
loaded
chargé
loaded passenger/freight
@@ -1351,6 +1357,8 @@ sail
vent
Saving map ...
Sauvegarde de la carte ...
+Schedule changing!
+Modification de l'itinéraire !
Schienentunnel
Tunnel ferroviaire
Schiff_tab
@@ -1506,7 +1514,7 @@ Liste des villes
To attract more tourists\n%s built\na %s\nwith the aid of\n%i tax payers.
Pour attirer plus de touristes, %s construit un %s avec l'aide de %i contribuables.
To heavy traffic\nresults in traffic jam.\n
-Un fort trafique cause un embouteillage.
+Un fort trafic cause un embouteillage.
Toggle day/night view
Alterner jour/nuit
tonnen
@@ -1610,7 +1618,7 @@ Wagons
waiting
en attente
Waiting for clearance!
-J'attends pour une voie libre!
+J'attends une voie libre !
water
Canal
Water level
diff --git a/debian/translations/gr.tab b/debian/translations/gr.tab
index b4d85a1..e03a101 100644
--- a/debian/translations/gr.tab
+++ b/debian/translations/gr.tab
@@ -8,13 +8,15 @@ cyr.bdf
# Language: gr Ellinika #
# Encoding: UTF-8 #
# Font : cyr.bdf #
-# Date Created: 3.02 2011 #
+# Date Created: 3.11 2011 #
# #
# authors: #
# - Dwachs #
# note: #
# Frank Penz - FrankP #
# note: #
+# - javavall #
+# note: #
# Markus Pristovsek - prissi #
# note: #
# Yannis Kaskamanidis - yannis #
@@ -77,6 +79,14 @@ hlf_btn_invers
ανÏίÏÏÏοÏα
hlf_btn_keine
κανÎνα
+koord
+ÏÏ
νÏεÏαγμÎνεÏ
+Sprache
+ÎλÏÏÏα
+Start
+ÎναÏξη
+Starte Spiel
+ÎναÏξη ÏαιÏνιδιοÏ
#_________________________________climates_text_________________________________
#_________________________________climates_text_________________________________
arctic
diff --git a/debian/translations/hr.tab b/debian/translations/hr.tab
index 7fb83b9..87db319 100644
--- a/debian/translations/hr.tab
+++ b/debian/translations/hr.tab
@@ -8,7 +8,7 @@ prop-latin2.fnt
# Language: hr Hrvatski #
# Encoding: ISO-8859-2 #
# Font : prop-latin2.fnt #
-# Date Created: 12.12 2010 #
+# Date Created: 7.08 2011 #
# #
# authors: #
# - Dwachs #
@@ -411,8 +411,6 @@ Add stops for backward travel
Dodaj postaje za povratak
Add the selected vehicle(s) to the selected line
Dodaj odabrano vozilo/la odabranoj liniji.
-air
-Pista
aircraft_tab
Teretni avioni
airplane
diff --git a/debian/translations/it.tab b/debian/translations/it.tab
index bc12b0a..b7b1290 100644
--- a/debian/translations/it.tab
+++ b/debian/translations/it.tab
@@ -8,7 +8,7 @@ Prop-Latin1.bdf
# Language: it Italiano #
# Encoding: ISO-8859-1 #
# Font : Prop-Latin1.bdf #
-# Date Created: 8.01 2011 #
+# Date Created: 3.11 2011 #
# #
# authors: #
# - Dwachs #
@@ -21,6 +21,8 @@ Prop-Latin1.bdf
# note: #
# - milko #
# note: #
+# - notorius #
+# note: #
# Markus Pristovsek - prissi #
# note: #
# Marco - rabanne #
@@ -201,6 +203,8 @@ On narrowgauge track only!\n
Solo su linee a scartamento ridotto!\n
Only one transformer per factory!
Solo un trasformatore per fabbrica!
+Only public player can lock games!
+Solo il giocatore pubblico può bloccare i giochi!
Planes are not available yet!
Aerei non ancora disponibili.
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
@@ -209,6 +213,8 @@ Protocoll error (expecting game)
Errore nel protocollo (aspettando il gioco)
Schiffhalt muss im\nWasser liegen!\n
Le fermate delle barche\npossono essere piazzate\nsolo sull'acqua\nvicino ad un attracco!\n
+Server busy
+Server sovraccarico
Server did not respond!
Il server non risponde!
Terraforming not possible\nhere in underground view
@@ -511,6 +517,8 @@ Blockstrecke ist\nbelegt\n
Questo tratto di\nlinea è usato\nda un altro treno\n
Boden
Terreno
+Boost (%)
+Incremento (%)
Bruecke
Ponte
Brueckenboden
@@ -667,6 +675,8 @@ Constructed by
Disegno di
Constructed by %s
Disegno di %s
+Consumed
+Consumato
convoi %d of %d
convoglio %d di %d
convoi error tooltips
@@ -701,12 +711,18 @@ curlist_title
Lista attrazioni
Currently playing:
Brano in esecuzione:
+Customers live in:
+Clienti abitano a:
+deactivated in online mode
+Non attivo online.
Deccelerate time
Rallenta tempo
December
Dicembre
decrease underground view level
Diminuisci livello visione sotterranea
+Default.sve
+Default
Del Stop
Rimuovi
Delete Line
@@ -715,6 +731,10 @@ Delete the current stop
Cancella la fermata corrente
Delete this file.
Cancella questo file
+Delivered
+Consegnati
+Demand
+Richiesta
Demand: %u MW\n
Domanda %u MW\n
Denkmal
@@ -725,6 +745,8 @@ Depots
Depositi
Destination
Destinazione
+Destroying map ...
+Distruzione della mappa...
Details
Dettagli
Direkt erreichbare Haltestellen
@@ -763,6 +785,8 @@ enlarge map
Allarga mappa
enter a value between %i and %i
Inserisci un valore tra %i e %i
+Enter address
+Inserire l'indirizzo
Enter Password
Inserire Password
Error
@@ -826,9 +850,11 @@ Modalit
Friction:
fattore frizione attuale:
fuel_cell
-celle carburante
+celle combustibile
Full load
Carico:
+Fundament
+Fondazione
Fussgaenger
Pedoni
Game info
@@ -843,6 +869,8 @@ Gebaeude
Edificio
General
Generale
+Generated
+Generati
Generation: %u MW\n
Generazione: %u MW\n
Gewicht
@@ -895,6 +923,8 @@ hide trees
Nascondi alberi
Hier warten/lagern:
Passeggeri/merci in attesa:
+Higher transport fees, crossconnect all factories
+Tasse di trasporto più alte, disabilita Just-in-time.
hl_title
Lista stazioni/fermate
hl_txt_filter
@@ -968,7 +998,7 @@ Mappa isometrica
January
Gennaio
join game
-Partecipa al gioco!
+Gioca online!
July
Luglio
Jump to
@@ -1059,6 +1089,8 @@ maglev_track
Linea maglev
Maglevdepot
Deposito maglev
+Mail Demand %d\n
+Richiesta di posta %d\n
Mailbox
Centro Messaggi
Mailbox Options
@@ -1081,6 +1113,8 @@ Margin (%)
Margine (%)
Marker
Cartello
+Max Boost (%)
+Massimo incremento (%)
Max income:
Guadagno max:
Max. speed:
@@ -1247,12 +1281,16 @@ Passagierziele
Destinazioni passeggeri/posta
Passenger AI
Passeggeri IA
+Passenger Demand %d\n
+Richiesta di passeggeri %d\n
Passengers %d %c, %d %c, %d no route
Passeggeri %d %c, %d %c, %d non serviti
Password
Password:
Pause
Pausa
+Pax <%i> Mail <%i>
+Passeggeri <%i> Posta <%i>
PaxDest
Destinazioni
Percent Electricity
@@ -1299,12 +1337,18 @@ Postrate
Livello Posta
Power
Potenza
+Power (MW)
+Potenza (MW)
Power:
Potenza:
Powerlines
Elettrodotti
Problems_msg
Problemi
+Produced
+Prodotti
+Production/Boost
+Produzione/Incremento
Produktion
Produzione
Profit
@@ -1379,6 +1423,8 @@ Revision:
Revisione:
road
strada
+Road toll
+Casello stradale
road vehicle
Veicolo da strada
Roadsign
@@ -1461,6 +1507,10 @@ show station names
Mostra nomi stazioni
show waiting bars
Visualizza barre di attesa
+show/hide block reservations
+mostra/nascondi blocco prenotazioni
+show/hide object owner
+mostra/nascondi possessore dell'oggetto
Show/hide statistics
Mostra/Nascondi Statistiche
Shows consumer/suppliers for factories
@@ -1521,6 +1571,10 @@ steam
vapore
Step timeline one year
Salta un anno.
+Stops
+Fermate
+Storage
+Accoglienza
Storage capacity
Capacità di accoglienza
Strassendepot
@@ -1537,6 +1591,8 @@ suedwest
Sud-Ovest
Summer snowline
0°C estate
+Supplied: %u %%
+Forniti: %u %%
Suppliers
Fornitori
Supply %s at (%i,%i)
@@ -1635,6 +1691,10 @@ upgrade HQ
Migliora sede
Usage: %u %%
Utilizzo: %u %%
+Usage/Output
+Utilizzo/Produzione
+Use beginner mode
+Modalità principiante
Use timeline start year
Linea del tempo dall'anno:
Vehicle %s can't find a route!
@@ -1791,6 +1851,8 @@ Ponte
nuovo
%D_CITY_SYLL
Vuoto
+%F_CITY_SYLL
+Quercia
1center
%s %s
1extern
diff --git a/debian/translations/ja.tab b/debian/translations/ja.tab
index f683ceb..1158fa3 100644
--- a/debian/translations/ja.tab
+++ b/debian/translations/ja.tab
@@ -8,7 +8,7 @@ m+10r.bdf
# Language: ja Japanese #
# Encoding: UTF-8 #
# Font : m+10r.bdf #
-# Date Created: 3.02 2011 #
+# Date Created: 30.10 2011 #
# #
# authors: #
# - Dwachs #
@@ -143,6 +143,8 @@ Cannot built this station/building\nin underground mode here.
é§
ãã«/é§
èã¯ã\nå°ä¸ã«ã¯å»ºè¨ã§ãã¾ããã
Cannot create generic line!\nSelect line type by\nusing filter tabs.
æ±ç¨ã®è·¯ç·ã使ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã\nã¿ãã§è·¯ç·ã®ã¿ã¤ããé¸ãã§ãã ããã
+Cannot create socket
+ã½ã±ããã¨ã©ã¼:\næ¥ç¶ã確ç«ã§ãã¾ããã\nCannot create socket
Convoi handles exhausted!
æå¤§ç·¨ææ°(65535)ã«éãã¾ããã\nãã以ä¸è¿½å ã§ãã¾ããã
Das Feld gehoert\neinem anderen Spieler\n
@@ -167,16 +169,26 @@ Hier kann kein\nSignal aufge-\nstellt werden!\n
ããã«ä¿¡å·æ©ã\nè¨ç½®ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã\n
Home depot not found!\nYou need to send the\nconvoi to the depot\nmanually.
帰ãã¹ãè»åº«ã確èªã§ãã¾ããã\næåã§å
¥åº«å
ãæå®ãã¦ãã ããã
+In order to lock the game, you have to protect the public player by password!
+ã²ã¼ã ãä¿è·ããããã\nå
Œ
±äºæ¥ã«ãã¹ã¯ã¼ãã\nããã¦ä¸ããã
Kann Spielstand\nnicht laden.\n
ã²ã¼ã ãèªã¿è¾¼ã\nãã¨ãã§ãã¾ããã\n
Kann Spielstand\nnicht speichern.\n
ã²ã¼ã ãä¿åã§ãã¾ããã\n
+Lost connection\nto server!
+ãµã¼ãã¼ã¸ã®æ¥ç¶ã\nåæããã¾ãã
+Lost synchronisation\nwith server.
+ãµã¼ãã¼ã¨ã®åæã\n失ããã¾ãã
Maglevhalt muss auf\nMaglevschiene liegen!\n
ãªãã¢ã¯ãªãã¢è»éä¸ã«ã®ã¿\nåè»ãããã¨ãã§ãã¾ã
Monorailhalt muss auf\nMonorail liegen!\n
ã¢ãã¬ã¼ã«ã¯ã¢ãã¬ã¼ã«è»éä¸ã«ã®ã¿\nåè»ãããã¨ãã§ãã¾ã
Monorails are not available yet!
ã¢ãã¬ã¼ã«ã¯ã¾ã éçºããã¦ãã¾ããï¼
+Narrowgauge are not available yet!
+ããã¼ã²ã¼ã¸ã¯\nã¾ã å©ç¨ã§ãã¾ããã
+Narrowgaugehalt muss auf\nNarrowgauge liegen!\n
+ããã¼ã²ã¼ã¸ç¨ã®é§
ã¯\nããã¼ã²ã¼ã¸ä¸ã«ã®ã¿\nè¨ç½®ã§ãã¾ãã
No through station here!
ããã«é§
/åè»å ´ã建ã¦ããã¨ã¯\nã§ãã¾ããï¼
Noch kein Fahrzeug\nmit Fahrplan\nvorhanden\n
@@ -187,12 +199,22 @@ Not enough money!
è³éãä¸è¶³ãã¦ãã¾ãã
On narrowgauge track only!\n
ããã¼ã²ã¼ã¸ä¸ã«ã®ã¿\nåè»ãããã¨ãã§ãã¾ã
+Only one transformer per factory!
+å·¥å ´ãã¨ã«å¤å§æã¯ä¸ã¤ã®ã¿å»ºè¨ã§ãã¾ãã
+Only public player can lock games!
+å
Œ
±äºæ¥ã ããããã¬ã¤ã¤ã¼å¤æ´ã®ç¦æ¢ãã¨ãã®è§£é¤ãã§ãã¾ãã\nã¾ãããã¯è§£é¤ã«ã¯å
Œ
±äºæ¥ã®ãã¹ã¯ã¼ããå¿
è¦ã§ãã
Planes are not available yet!
é£è¡æ©ã¯ã¾ã éçºããã¦ãã¾ããï¼
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
éµä¾¿å±ãé§
èã¯ãé§
ãåè»å ´ã®\nä»è¿ã«å»ºè¨ãã¦ãã ããã\n
+Protocoll error (expecting game)
+ãããã³ã«ã¨ã©ã¼\nProtocoll error (expecting game)
Schiffhalt muss im\nWasser liegen!\n
è¹è¶ã¯æ¸¯ã®å¨è¾ºã«ã®ã¿\nåæ³ãããã¨ãã§ãã¾ãã\n
+Server busy
+ãµã¼ãã¼ä½¿ç¨ä¸\nServer busy
+Server did not respond!
+ãµã¼ãã¼ã®å¿çãããã¾ããã
Terraforming not possible\nhere in underground view
ã¹ãã¼ããã¼ã«ã¯ã\nå°ä¸ã§ã¯ä½¿ç¨ã§ãã¾ããã
Upgrade must have\na higher level
@@ -229,6 +251,8 @@ EDITTOOLS
ãããç·¨éãã¼ã«
LISTTOOLS
ä¸è¦§è¡¨
+MAGLEVTOOLS
+ãªãã¢ãã¼ã«
MONORAILTOOLS
ã¢ãã¬ã¼ã«/ãªãã¢ãã¼ã«
RAILTOOLS
@@ -263,8 +287,10 @@ New factory chain\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
æ°ããç£æ¥ãã§ã¼ã³\nã%sãã¯\n%sè¿éã«\n%iã®ç£æ¥æ½è¨ã建ã¦ã¾ããã
New vehicle now available:\n%s\n
ã%sãã\næ°ãã«ä½¿ç¨å¯è½ã«ãªãã¾ããã
+Now %u clients connected.
+ç¾å¨ã %u åã®ãã¬ã¼ã¤ã¼ãæ¥ç¶ãã¦ãã¾ãã
On this map, you are not\nallowed to change player!\n
-ãã®ãããã§ã¯ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®äº¤ä»£ã¯èªããã\nã¦ãã¾ããã
+ãã®ãããã§ã¯ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®äº¤ä»£ã¯èªãããã¦ãã¾ããã
Production of %s has been stopped:\n%s\n
%s\nã%sãã\n製é 䏿¢ã«ãªãã¾ããã
Remove vehicle from map. Use with care!
@@ -314,7 +340,7 @@ With a big festival\n%s built\na new monument.\n%i citicens rejoiced.
\nRibi (unmasked)
\næ¥ç¶æ¹åããããï¼
\nSet phases:
-\nååï¼ç§éï¼ãæ±è¥¿ï¼ç§éï¼
+\nããååã:ãæ±è¥¿ã:ããªãã»ãã
\nsingle way
\n䏿¹éè¡
\nway1 reserved by
@@ -331,6 +357,10 @@ With a big festival\n%s built\na new monument.\n%i citicens rejoiced.
%då°/両ãçç½®ããã¦ãã¾ãã
%i km/h (max. %ikm/h)
%i km/h (æé«é度 %ikm/h)
+%i years %i months old.
+樹齢 %i 年㨠%i ã¶æã§ãã
+%s at (%i,%i) now public stop.
+%s ã¯å
Œ
±ã®åè»å ´ã¨ãªãã¾ããã
%s building %s %s
%s %så %s
%s city %d %s
@@ -343,6 +373,10 @@ With a big festival\n%s built\na new monument.\n%i citicens rejoiced.
%s\n\né度ãã: %i km/h\næé«é度: %i km/h\n\né²è¡æ¹å: dx:%i dy:%i
%s\nwas liquidated.
%s社ã¯\nç ´ç£ãã¾ããã\nè³ç£ã¯ãã¹ã¦æ¸
ç®ããã¾ããã
+%u Client(s)\n
+%u åã®ã¯ã©ã¤ã¢ã³ã\n
+%u Player (%u locked)\n
+%u ã®ãã¬ã¼ã¤ã¼ (%u ã¯ããã¯æ¸ã¿)\n
<em>%C</em> - %s<br>\n
%C - %s<br>\n
<no line>
@@ -385,22 +419,30 @@ Abriss
æ¤å»/åãå£ã
Absenken
é¸å°ãä½ããã
+Abspanntransformator
+å¤å§æ
Accelerate time
ã²ã¼ã ã¹ãã¼ããéããã
Account above %s
ç¾éã %s以ä¸ã«
+Act. load: %u MW\n
+éé»é:%u MW\n
Active player only
èªç¤¾ã®ã¿è¡¨ç¤º
Add forest
森ã使ãã
Add random citycar
èªå®¶ç¨è»ãéè·¯ä¸ã«é
ç½®
+add server
+ãµã¼ãã¼ã追å
Add Stop
追å
Add stops for backward travel
æãè¿ãã¦æ»ãããã®åè»é§
ã追å ãã¾ã
Add the selected vehicle(s) to the selected line
ç¾å¨é¸æããã¦ããç·¨æã«ã鏿ããã¦ããè·¯ç·ãé©ç¨ãã¾ã
+Air
+èªç©ºæ©
aircraft_tab
è²¨ç©æ©
airplane
@@ -439,6 +481,8 @@ Assets
è³ç£
Aufloesen
ç·¨æè§£é¤
+Aufspanntransformator
+å¤å§æ
August
8æ
Available
@@ -469,6 +513,8 @@ Blockstrecke ist\nbelegt\n
éå¡åºéã«ä»ã®åè»ãããã¾ãã\n
Boden
å°è¡¨
+Boost (%)
+å¢ç£ç (%)
Bruecke
æ©
Brueckenboden
@@ -523,6 +569,8 @@ Cancel
ãã£ã³ã»ã«
Capacity: %s\nLoad: %d (%d%%)
å®å¡/ç©è¼: %s\nç©è¼: %d (%d%%)
+Capacity: %u MW\n
+æå¤§éé»é:%u MW\n
Cars are not available yet!
èªåè»ã¯ã»ã»ã»\nããã馬ããè¦ãããã¾ããã»ã»ã»
cars.\nstate
@@ -533,6 +581,8 @@ Change player
ãã¬ã¤ã¤ã¼å¤æ´
Chart
ã°ã©ã
+Chat_msg
+ ãã£ãã
Choose direction
åãã鏿ãã¦ãã ãã
Choose operation executed on clicking stored/new vehicles
@@ -607,14 +657,22 @@ COLOR_CHOOSE\n
ã«ã©ã¼ãé¸ãã§ä¸ããã\n
Company bankrupt
ç ´ç£ãã¾ãã
+Company_msg
+ã©ã¤ãã«ä¼æ¥
+Comparing pak files ...
+pakãæ¯è¼ãã¦ãã¾ã ...
Connect factory
ç£æ¥ãã§ã¼ã³ãç¹ã
Connected stops
æ¥ç¶é§
:
+Connected with server
+ãµã¼ãã¼ã¨æ¥ç¶ãã¾ããã
Constructed by
ä½è
ï¼
Constructed by %s
ä½è
: %s
+Consumed
+æ¶è²»é
convoi %d of %d
å
¥åº«ä¸ã®ç·¨æ %d / %d
convoi error tooltips
@@ -649,6 +707,10 @@ curlist_title
åææ§è·¡ä¸è¦§
Currently playing:
æ¼å¥ä¸ã®æ²ï¼
+Customers live in:
+顧客å±
ä½å°:
+deactivated in online mode
+ãããã²ã¼ã ã§ã¯ä½¿ç¨ã§ãã¾ãã
Deccelerate time
ã²ã¼ã ã¹ãã¼ããé
ããã
December
@@ -663,6 +725,12 @@ Delete the current stop
åé¤ããé§
åãã¯ãªãã¯ãã¦åé¤
Delete this file.
ãã¡ã¤ã«ã®åé¤
+Delivered
+åºè·é
+Demand
+éè¦é
+Demand: %u MW\n
+éè¦é»å: %u MW\n
Denkmal
ã¢ãã¥ã¡ã³ã
Departed
@@ -671,6 +739,8 @@ Depots
è»åº«
Destination
ç®çå°
+Destroying map ...
+ç¾å¨ã®ããããçµäºãã¦ãã¾ã ...
Details
詳細
diesel
@@ -684,7 +754,7 @@ Distance
Dock
港
Durchsatz
-æé«çç£
+çç£è½å
Economy
ãçµæ¸ã
Eigenbesitz\n
@@ -699,6 +769,8 @@ Einstellungsfenster
ã²ã¼ã ãªãã·ã§ã³
electric
黿°
+Electricity
+é»å
Electricity producer\n\n
é»åä¾çµ¦æ½è¨\n\n
Electrics_tab
@@ -709,6 +781,10 @@ enlarge map
ãããã®æ¡å¼µ
enter a value between %i and %i
%iï½%i
+Enter address
+(IPã¢ãã¬ã¹/ãã¹ãåãå
¥å)
+Enter Password
+ãã¬ã¼ã¤ã¼åã¨ãã¹ã¯ã¼ãã夿´ãã¾ãã
Error
ã¨ã©ã¼
Erzeuge neue Karte.\n
@@ -747,6 +823,8 @@ Finances of %s
%s ã®è²¡å
Finanzen
財å
+find mismatch
+ããã¯ãã¡ã¤ã«ãæ¯è¼
fl_title
ç£æ¥ä¸è¦§
Flug_tab
@@ -773,16 +851,26 @@ fuel_cell
çæé»æ±
Full load
ç©ãã¾ã§å¾
æ©(ï¼
):
+Fundament
+åå°
Fussgaenger
æ©è¡è
+Game info
+ã²ã¼ã ã®æ
å ±
GAME PAUSED
䏿忢
+Game_msg
+ã²ã¼ã
Gear:
ã®ã¢æ¯:
Gebaeude
建ç¯ç©
General
ãå
¨è¬ã
+Generated
+çºç
+Generation: %u MW\n
+çºé»é: %u MW\n
Gewicht
éé
Gewinn
@@ -835,6 +923,8 @@ hide trees
樹æ¨ãé ã
Hier warten/lagern:
å¾
æ©ä¸ã®æ
客/貨ç©
+Higher transport fees, crossconnect all factories
+éè³åå
¥ã1.5åã«å¢ããã¸ã£ã¹ãã¤ã³ã¿ã¤ã çç£ãç¡å¹ã«ãªãã¾ã
hl_title
é§
ä¸è¦§
hl_txt_filter
@@ -909,6 +999,8 @@ isometric map
å転ãã¦è¡¨ç¤º
January
1æ
+join game
+ã²ã¼ã ã«åå
July
7æ
Jump to
@@ -957,6 +1049,8 @@ Line
è·¯ç·
Line Management
è·¯ç·ç·¨é
+Lineless convoys serving this stop
+è·¯ç·ã«æå±ãã¦ããªãè»ä¸¡
Lines are used to manage groups of vehicles
è¤æ°ã®ç·¨æã䏿¬ãã¦éè¡ããããã®è·¯ç·ãä½ãã¾ã
Lines serving this stop
@@ -980,11 +1074,11 @@ pakãèªã¿è¾¼ã¿ä¸ ...
Loading skins ...
ã¹ãã³ãèªã¿è¾¼ã¿ä¸ ...
Lock game
-ãã¬ã¤ã¤ã¼å¤æ´ã®ç¦æ¢ãè§£é¤ä¸å¯ã
+ãã¬ã¤ã¤ã¼å¤æ´ã®ç¦æ¢
LOCO_CAP
å®å¡/ç©è¼é: %d%s %s\n
LOCO_INFO
-%s\nä¾¡æ ¼: %d$ (%1.2f$/km)\nåºå: %dKW, æé«é度:%dkm/h\néé: %dt\n
+%s\nä¾¡æ ¼: %d$ (%1.2f$/km)\nåºå: %dKW\næé«é度: %dkm/h\néé: %dt\n
Lokomotive_tab
æ©é¢è»
m3
@@ -997,6 +1091,8 @@ maglev_track
ãªãã¢
Maglevdepot
ãªãã¢è»åº«
+Mail Demand %d\n
+éµä¾¿éè¦ %d\n
Mailbox
ã¡ãã»ã¼ã¸è¡¨
Mailbox Options
@@ -1021,6 +1117,8 @@ Marker
ãã¼ã«ã¼
max
é«
+Max Boost (%)
+å¢ç£è½å (%)
Max income:
æå¤§åçï¼
Max. speed:
@@ -1089,6 +1187,8 @@ narrowgauge_track
ããã¼ã²ã¼ã¸
Narrowgaugedepot
ããã¼ã²ã¼ã¸è»åº«
+Net ID: %u\n
+é»åç¶² ID: %u\n
Net Wealth
ç·è³ç£
Neue Karte
@@ -1153,6 +1253,8 @@ On loan since %i month(s)
ç¾å¨ãè² åµãããã¾ãã(%iã¶æé)
Only city chains
é½å¸ã«ãã§ã¼ã³ã使
+Only first %d differing paks reported. There are probably more.
+éããå¤ãããã%då以ä¸ã¯è¡¨ç¤ºãçç¥ãã¦ãã¾ãã
Only land chains
çºé»æ/éå¤ã®ãã§ã¼ã³ã使
open
@@ -1167,6 +1269,14 @@ ost
æ±
Output
製å
+Pak(s) different:
+ååãåãã§å
容ãç°ãªãpak:
+Pak(s) missing on client:
+ä¸è¶³ãã¦ããpak:
+Pak(s) not on server:
+ãµã¼ãã¼ã«ã¯ãªãä½åãªpak:
+Pakset differences
+Pakã»ããã®å·®ç°
paletten
ãã¬ãã
Pas_tab
@@ -1181,8 +1291,12 @@ Passenger AI
AI æ
客
Passengers %d %c, %d %c, %d no route
æ
客ã®è©ä¾¡ %d %c, %d %c, %d çµè·¯ç¡ã
+Password
+ãã¹ã¯ã¼ã:
Pause
䏿忢
+Pax <%i> Mail <%i>
+æ
客 <%i> éµä¾¿ <%i>
PaxDest
æ
客/éµä¾¿ç®çå°
Percent Electricity
@@ -1229,10 +1343,18 @@ Postrate
éµä¾¿åº¦
Power
é»å
+Power (MW)
+é»å (MW)
Power:
åºåï¼
Powerlines
é«å§ç·
+Problems_msg
+ åé¡
+Produced
+çç£é
+Production/Boost
+çç£è½å/å¢ç£
Produktion
çç£
Profit
@@ -1269,6 +1391,8 @@ remove airstrips
æ»èµ°è·¯ã»èªå°è·¯ã®æ¤å»
remove channels
éæ²³ã®æ¤å»
+remove interm. signals
+éä¸ã®ä¿¡å·ãåé¤
remove maglev tracks
ãªãã¢ã®æ¤å»
remove monorails
@@ -1283,6 +1407,8 @@ remove tracks
ééã®æ¤å»
Remove wayobj %s
%s æ¶ç·ã®æ¤å»
+replace other signals
+ä»ã®ä¿¡å·ãç½®æ
replace stop
ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ç§»åãã¼ã«
request closing
@@ -1299,8 +1425,12 @@ return ticket
å¾å¾©è·¯ç·
Revenue
åå
¥
+Revision:
+ãªãã¸ã§ã³:
road
éè·¯
+Road toll
+éè¡æ
road vehicle
èªåè»
Roadsign
@@ -1342,13 +1472,15 @@ SEP_FRACTION
SEP_THOUSAND
,
SEP_THOUSAND_EXPONENT
-3
+4
September
9æ
Serves Line:
æå®è·¯ç·:
Service
ç·¨ææ°
+set signal spacing
+ä¿¡å·/æ¨èã®ééè¨å®
Setting
é«åº¦ãªè¨å®
Ship
@@ -1363,6 +1495,8 @@ Show also vehicles no longer in production.
çç£ãçµäºãã¦ããä¹ãç©ã表示ãã¾ãã
Show also vehicles that do not match for current action.
ãã®ãã¿ã³ããªãã«ããã¨ã鏿/é£çµã§ããªãä¹ãç©ãé ãã¾ã
+Show even servers with wrong version or pakset
+ãªãã¸ã§ã³ã種é¡ã䏿ã¾ãã¯ç°ãªããµã¼ãã¼ã表示ãã
show grid
ã°ãªããã表示ãã
Show industry
@@ -1391,6 +1525,10 @@ Shrink city
é½å¸ã®äººå£ãæ¸ãã
shuffle midis
ã·ã£ããã«æ¼å¥
+Signal
+ä¿¡å·
+signal spacing
+ä¿¡å·/æ¨èã®éé
Sim:
æ¼ç®åæ°ï¼
sliced underground mode
@@ -1410,7 +1548,7 @@ Sound volume:
special freight
å°ç¨è²¨ç©
Speedbonus\nroad %i km/h, rail %i km/h\nships %i km/h, planes %i km/h.
-ééãã¼ãã¹:\n éè·¯ %i km/h, éé %i km/h, \n æµ·è·¯ %i km/h 空路 %i km/h.
+ééãã¼ãã¹:\n éè·¯ %i km/hããããéé %i km/h\n æµ·è·¯ %i km/hãããã空路 %i km/h
Speedlimit
å¶éé度
Speichern
@@ -1429,12 +1567,18 @@ Start the selected vehicle(s)
鏿ãã¦ããç·¨æãçºé²ããã¾ã
Station tiles:
ãã¼ã ã®é·ãï¼
+Station_msg
+ é§
Status
å¾
åç¶æ
steam
è¸æ°
Step timeline one year
ï¼å¹´é²ãã
+Stops
+é§
+Storage
+å¨åº«é
Storage capacity
å¾
å室å®å¡
Strassendepot
@@ -1451,6 +1595,8 @@ suedwest
å西
Summer snowline
éªç·
+Supplied: %u %%
+ä¾çµ¦ç: %u %%
Suppliers
ä¾çµ¦å
Supply %s at (%i,%i)
@@ -1485,6 +1631,8 @@ Tourist attractions
åææ§è·¡
Tourists
åæ
+Town_msg
+ é½å¸
Town: %s\n
æå¨å°: %s\n
Towns
@@ -1502,13 +1650,15 @@ Trains are not available yet!
Tram
å¸é»
tram %i km/h, monorail %i km/h\nmaglev %i km/h, narrowgauge %i km/h.
- å¸é» %i km/h, ã¢ãã¬ã¼ã« %i km/h, \n ãªã㢠%i km/h ããã¼ã²ã¼ã¸ %i km/h
+ å¸é» %i km/hããããã¢ãã¬ã¼ã« %i km/h\n ãªã㢠%i km/hãããããã¼ã²ã¼ã¸ %i km/h
tram_track
å¸é»
Tramdepot
å¸é»è»åº«
Trams are not available yet!
è·¯é¢é»è»ã¯ã¾ã éçºããã¦ãã¾ããï¼
+Transferring game ...
+ã²ã¼ã ã転éãã¦ãã¾ã ...
Transformer only next to factory!
å¤å§æã¯ãç£æ¥æ½è¨ã«\n飿¥ãã¦å»ºè¨ãã¦ãã ããã
Translation
@@ -1545,6 +1695,12 @@ Update Line
è·¯ç·ç·¨é
upgrade HQ
æ¬ç¤¾ãæ¡å¼µç§»è»¢ãã
+Usage: %u %%
+稼åç: %u %%
+Usage/Output
+使ç¨é/çºé»é
+Use beginner mode
+åå¿è
ã¢ã¼ã
Use timeline start year
年代è¨å®ã使ç¨ãããéå§å¹´ï¼
Vehicle %s can't find a route!
@@ -1579,8 +1735,12 @@ waiting
å¾
æ©ä¸
Waiting for clearance!
忢
+Warnings_msg
+ è¦å
+Wasser
+æµ·ä¸
water
-æ°´ä¸
+沿岸
Water level
æµ·é¢æ°´ä½ï¼
water vehicle
diff --git a/debian/translations/ko.tab b/debian/translations/ko.tab
index c39ca44..8ef765c 100644
--- a/debian/translations/ko.tab
+++ b/debian/translations/ko.tab
@@ -8,7 +8,7 @@ cyr.bdf
# Language: ko Korean #
# Encoding: UTF-8 #
# Font : cyr.bdf #
-# Date Created: 12.12 2010 #
+# Date Created: 24.06 2011 #
# #
# authors: #
# - Dwachs #
@@ -191,6 +191,8 @@ Not enough money!
ê±´ì¤í기 ìí ë¹ì©ì´ ë¶ì¡±í©ëë¤.
On narrowgauge track only!\n
í궤ì ë¡ë§ ê±´ì¤ê°ë¥í©ëë¤!\n
+Only one transformer per factory!
+ê³µì¥ íëë¹ íëì ì¬ì
ìë§ ê°ë¥í©ëë¤!
Planes are not available yet!
ë¹í기를 ìì§ ì¬ì©í ì ììµëë¤!
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
@@ -413,8 +415,8 @@ Add stops for backward travel
ì¬ì ë¤ì ì ë¥ì¥ì ì¶ê°í©ëë¤.
Add the selected vehicle(s) to the selected line
ì íë ë
¸ì ì ì íí ì°¨ëì ì¶ê°í©ëë¤.
-air
-í주ë¡/ì ëë¡
+Air
+í공기
aircraft_tab
í물 ìì¡ê¸°
airplane
@@ -621,6 +623,8 @@ COLOR_CHOOSE\n
ìê°í를 ìí\nììì ì ííì¸ì:\n
Company bankrupt
íì¬ íì°
+Company_msg
+ê²½ìì
Connect factory
ê³µì¥ ì°ê²°
Connected stops
@@ -925,6 +929,8 @@ isometric map
Isometric ìì
January
1ì
+join game
+ì¨ë¼ì¸ìì íë ì´
July
7ì
Jump to
diff --git a/debian/translations/lt.tab b/debian/translations/lt.tab
index c56faa0..f8032ac 100644
--- a/debian/translations/lt.tab
+++ b/debian/translations/lt.tab
@@ -8,7 +8,7 @@ cyr.bdf
# Language: lt Lithuanian #
# Encoding: UTF-8 #
# Font : cyr.bdf #
-# Date Created: 12.12 2010 #
+# Date Created: 7.08 2011 #
# #
# authors: #
# - Dwachs #
@@ -427,8 +427,6 @@ Add stops for backward travel
Prid?ti stot? atgaliniam keliavimui.
Add the selected vehicle(s) to the selected line
Prid?ti pasirinktÄ
transporto priemonÄ ? linijÄ
.
-air
-takas
aircraft_tab
Krovininiai l?ktuvai
airplane
diff --git a/debian/translations/nl.tab b/debian/translations/nl.tab
index abb732c..3dbf1cd 100644
--- a/debian/translations/nl.tab
+++ b/debian/translations/nl.tab
@@ -8,7 +8,7 @@ Prop-Latin1.bdf
# Language: nl Nederlands #
# Encoding: ISO-8859-1 #
# Font : Prop-Latin1.bdf #
-# Date Created: 18.12 2010 #
+# Date Created: 7.08 2011 #
# #
# authors: #
# - Combuijs #
@@ -1672,13 +1672,13 @@ Er kan hier niet\ngebouwd worden!\n
#__________________________________record_text__________________________________
#__________________________________record_text__________________________________
New world record for maglevs: %.1f km/h by %s.
-Nieuw wereldrecord voo\nmaglevs: %.1f km/\nby %s.
+Nieuw wereldrecord voor\nmaglevs: %.1f km/h\nby %s.
New world record for monorails: %.1f km/h by %s.
Nieuw wereldrecord voor\nmonorails: %.1f km/h\nby %s.
New world record for motorcars: %.1f km/h by %s.
Nieuw wereldrecord voor\nmotorvoertuigen:\n %.1f km/h\nby %s.
New world record for narrowgauges: %.1f km/h by %s.
-Nieuw wereldrecord voo\nsmalspoor: %.1f km/\nby %s.
+Nieuw wereldrecord voor\nsmalspoor: %.1f km/h\nby %s.
New world record for planes: %.1f km/h by %s.
Nieuw wereldrecord voor\nvliegtuigen: %.1f km/h\nby %s.
New world record for railways: %.1f km/h by %s.
diff --git a/debian/translations/no.tab b/debian/translations/no.tab
index a5e4bc2..944abb8 100644
--- a/debian/translations/no.tab
+++ b/debian/translations/no.tab
@@ -8,7 +8,7 @@ Prop-Latin1.bdf
# Language: no Norsk #
# Encoding: ISO-8859-1 #
# Font : Prop-Latin1.bdf #
-# Date Created: 16.01 2011 #
+# Date Created: 30.10 2011 #
# #
# authors: #
# Christian Berntsen - DonChris #
@@ -27,18 +27,44 @@ Prop-Latin1.bdf
#__________________________________button_text__________________________________
Apply Line
Bruk rute
+cl_btn_filter_disable
+av
+cl_btn_filter_enable
+på
+cl_btn_filter_settings
+Innstillinger
+cl_btn_sort_asc
+Stigende
+cl_btn_sort_desc
+Synkende
+cl_btn_sort_id
+ID-nummer
cl_btn_sort_income
Inntekt
cl_btn_sort_name
Navn
+cl_btn_sort_type
+Type
+clf_btn_alle
+alle
+clf_btn_invers
+bytt
clf_btn_keine
ingen
Construction_Btn
Byggekostnader
follow me
Følg meg.
+gl_btn_sort_bonus
+bonus
go home
Kjør til depot
+hlf_btn_invers
+bytt
+hlf_btn_keine
+ingen
+koord
+koordinater
Lade Relief
Last høydekart
Load game
@@ -193,6 +219,8 @@ Kein Besitzer\n
Eksisterer ikke!
keine
ingen
+Keyboard_Help\n
+Tastaturhjelp\n
Mountain height
Høyde på fjell:
Neue Welt
diff --git a/debian/translations/pl.tab b/debian/translations/pl.tab
index eafccf6..3d944d3 100644
--- a/debian/translations/pl.tab
+++ b/debian/translations/pl.tab
@@ -8,9 +8,11 @@ prop-latin2.fnt
# Language: pl Polski #
# Encoding: ISO-8859-2 #
# Font : prop-latin2.fnt #
-# Date Created: 12.12 2010 #
+# Date Created: 30.10 2011 #
# #
# authors: #
+# Bartlomiej Weclewski - BarthVader #
+# note: #
# - Dwachs #
# note: #
# Frank Penz - FrankP #
@@ -59,6 +61,8 @@ follow me
¦led¼
gl_btn_sort_bonus
w/g premii
+gl_btn_sort_catg
+Kategoria
gl_btn_sort_name
w/g nazwy
gl_btn_sort_revenue
@@ -89,6 +93,8 @@ hlf_btn_invers
Odwr.
hlf_btn_keine
Brak
+koord
+koordynaty
Lade Relief
Wczytaj mapê
Load game
@@ -135,6 +141,8 @@ Cannot built this station/building\nin underground mode here.
Budynek mo¿na wybudowaæ tylko na powierzchni.\n
Cannot create generic line!\nSelect line type by\nusing filter tabs.
Nie mogê utworzyæ linii \nnie znaj±c jej typu! \n\n\nWybierz typ linii za pomoc± zak³adek.
+Convoy already deleted!
+Sk³ad ju¿ usuniêto!
Das Feld gehoert\neinem anderen Spieler\n
Te tereny\ns± w³asnosci±\ninnego gracza!\n
Der Besitzer erlaubt das Entfernen nicht
diff --git a/debian/translations/pt.tab b/debian/translations/pt.tab
index 31a95a4..b437a47 100644
--- a/debian/translations/pt.tab
+++ b/debian/translations/pt.tab
@@ -8,9 +8,11 @@ Prop-Latin1.bdf
# Language: pt Portugues #
# Encoding: ISO-8859-1 #
# Font : Prop-Latin1.bdf #
-# Date Created: 25.02 2011 #
+# Date Created: 15.10 2011 #
# #
# authors: #
+# Adilson - Adilson #
+# note: #
# André - An_dz #
# note: Sempre verifica aonde os textos estão! #
# - Dwachs #
@@ -19,10 +21,12 @@ Prop-Latin1.bdf
# note: #
# Frank Penz - FrankP #
# note: #
-# Igor Eliezer - IgorEliezer #
+# - IgorEliezer #
# note: #
# Richard Gatinho Ruas Ramos - RichardGatinho #
# note: #
+# - VictorKoehler #
+# note: #
# Eric Oliveira - eric #
# note: #
# Markus Pristovsek - prissi #
@@ -184,7 +188,7 @@ Imposs
Lost connection\nto server!
Conexão ao servidor foi perdida!
Lost synchronisation\nwith server.
-Sincronização com o servidor foi perdida.
+A sincronização com o servidor foi perdida.
Maglevhalt muss auf\nMaglevschiene liegen!\n
Paradas de maglev devem\nficar em vias magnéticas!
Monorailhalt muss auf\nMonorail liegen!\n
@@ -256,7 +260,7 @@ Listas
MAGLEVTOOLS
Ferramentas de MagLev
MONORAILTOOLS
-Monotrilhos e Maglevs
+Monotrilhos
NARROWGAUGETOOLS
Bitola Estreita
RAILTOOLS
@@ -326,7 +330,7 @@ O ve
\nBauzeit bis
até
\nBauzeit von
-\nConstruído desde
+\nAno de Disponibilidade:
\nCan't open heightfield file.\n
Não foi possível abrir o arquivo de relevo.
\ndirection:
@@ -346,7 +350,7 @@ Sendo usada por:\n
\nRibi (unmasked)
\nBits direção (visível):
\nSet phases:
-\nAjustar intervalo nos sentidos NS e LO:
+\nTempo do Semáforo\nNorte-Sul: Leste-Oeste:
\nsingle way
Mão única
\nway1 reserved by
@@ -370,11 +374,11 @@ Idade: %i anos e %i meses
%s building %s %s
%s - Parada %s
%s city %d %s
-%s - %dª %s urbana
+%s - %d.a %s urbana
%s factory %s %s
%s - Parada %s
%s land %d %s
-%s - %dª %s rural
+%s - %d.a %s rural
%s\nspeed %i\nmax_speed %i\ndx:%i dy:%i
%s\n\nVelocidade: %ikm/h\nVelocidade Máx.: %ikm/h\n\nX:%i Y:%i
%s\nwas liquidated.
@@ -438,7 +442,7 @@ Apenas deste jogador
Add forest
Adicionar floresta
Add random citycar
-Adicionar carros urbanos
+Adicionar veículos urbanos
add server
Criar servidor
Add Stop
@@ -482,7 +486,7 @@ Abril
Arbeiter aus:
Trabalhadores de:
Arrived
-Chegados
+Chegaram
Assets
Valor dos veículos
Aufloesen
@@ -512,13 +516,15 @@ Modo iniciante
Besonderes Gebaeude
Atração turística
BF
-- Estação
+Estação
bio
Animal
Blockstrecke ist\nbelegt\n
Esta seção está em uso por outro veículo.
Boden
Terra
+Boost (%)
+Reforço (%)
Bruecke
Ponte
Brueckenboden
@@ -578,7 +584,7 @@ Capacidade: %u MW\n
Cars are not available yet!
Carros ainda não estão\ndisponíveis!\n
cars.\nstate
- veículos.\nEstado:
+ veículos.\nCancela:
Cash
Balanço
Change player
@@ -656,7 +662,7 @@ Filtro da lista de ve
Climate Control
Controle do clima
closed
-fechado.
+Fechada
COLOR_CHOOSE\n
Escolha duas cores\npara sua companhia:
Company bankrupt
@@ -675,6 +681,8 @@ Constructed by
Pintado por
Constructed by %s
Desenhado por %s
+Consumed
+Consumido
convoi %d of %d
Veículo %d de %d
convoi error tooltips
@@ -686,7 +694,7 @@ Os ve
convoi mouseover tooltips
Status veículos com mouse
convoi passed last\nmonth %i\n
-Tráfego no último mês: %i veículos
+Tráfego no último mês: %i veículos\n
Convois
Comboios
Convois: %d\nProfit: %s
@@ -698,7 +706,7 @@ Copiar
Copy the selected convoi and its schedule or line
Compra um veículo igual e com programação igual
cost for removal
-Custo de remoção:
+\nCusto de remoção:
Costs
Custos
Create a new line based on this schedule
@@ -725,12 +733,16 @@ Delete the current stop
Selecione e depois clique sobre a parada que deseja apagar
Delete this file.
Apagar este arquivo
+Delivered
+Entregue
+Demand
+Demandado
Demand: %u MW\n
Demanda: %u MW\n
Denkmal
Monumento
Departed
-Saídos
+Partiram
Depots
Depósitos
Destination
@@ -746,7 +758,7 @@ Mudo
Distance
Distância
Dock
-- Doca
+Doca
Durchsatz
Produção máx. de
Economy
@@ -838,7 +850,7 @@ Modo jogo-livre
Friction:
Fator de atrito atual:
fuel_cell
-Célula a combustível
+Célula combustível
Full load
Carga mínima (%)
Fundament
@@ -857,6 +869,8 @@ Gebaeude
Edifício
General
Geral
+Generated
+Gerado
Generation: %u MW\n
Geração: %u MW\n
Gewicht
@@ -1014,9 +1028,9 @@ Ind
LANG_CHOOSE\n
Por Favor,\nescolha um idioma:
LARGE_NUMBER_STRING
-MI
+M
LARGE_NUMBER_VALUE
-10^6
+1e6
Last Year
Ano passado:
Leaving depot!
@@ -1101,6 +1115,8 @@ Marker
Marcador
max
máx.
+Max Boost (%)
+Reforço máx.(%)
Max income:
Faturamento máximo:
Max. speed:
@@ -1120,7 +1136,7 @@ Mensagem
Menge
Quantidade
MessageOptionsText
-\nAno novo\n\nConcorrência\n\nNotícias cidades\n\nSem rota\n\nNovas rotas\n\nChat\n\nNovos veículos\n\nEstação lotada\n\nProblemas\n\nCongestionamento
+\nAno novo\n\nConcorrência\n\nNotícias cidades\n\nSem rota\n\nNovas rotas\n\nChat\n\nNotícias veículos\n\nEstação lotada\n\nProblemas\n\nCongestionamento
min
mín.
minimum length of rivers
@@ -1238,7 +1254,7 @@ Apenas os %d primeiros arquivos foram reportados. Outros podem existir.
Only land chains
Somente usinas elétricas
open
-aberto.
+Aberta
Operation
Operação
Ops Profit
@@ -1275,6 +1291,8 @@ Password
Senha:
Pause
Pausar
+Pax <%i> Mail <%i>
+Passageiro <%i> Correio <%i>
PaxDest
Destinos
Percent Electricity
@@ -1321,12 +1339,18 @@ Postrate
Índice correios
Power
Potência
+Power (MW)
+Potência (MW)
Power:
Potência:
Powerlines
-Linhas elétricas
+Linha Elétrica
Problems_msg
Problemas
+Produced
+Produzido
+Production/Boost
+Produção/Reforço
Produktion
Produção
Profit
@@ -1344,7 +1368,7 @@ Inverno
rail car
veículo ferroviário
random
-aleatória
+Aleat.
Random age
Época aleatória
Random map
@@ -1401,6 +1425,8 @@ Revision:
Revisão:
road
estrada
+Road toll
+Pedágio rodoviário
road vehicle
veículo rodoviário
Roadsign
@@ -1547,6 +1573,8 @@ Step timeline one year
Avançar tempo em um ano
Stops
Paradas
+Storage
+Armazenado
Storage capacity
Capacidade de armazenamento
Strassendepot
@@ -1563,6 +1591,8 @@ suedwest
Sudoeste
Summer snowline
Alt. neve no verão
+Supplied: %u %%
+Fornecido: %u %%
Suppliers
Fornecedores
Supply %s at (%i,%i)
@@ -1570,7 +1600,7 @@ Fornecedor %s em (%i,%i)
Tage alt
dia(s)
There are still vehicles\nstored in this depot!\n
-Ainda há veículos\nneste depósito\nKeine Info.
+Você não pode destruir!\n\nVenda ou mova os veículos armazenados neste depósito para poder destruir.
This Month
Este mês:
This Year
@@ -1663,6 +1693,8 @@ upgrade HQ
Ampliar empresa
Usage: %u %%
Uso: %u %%
+Usage/Output
+Usado/Saída
Use beginner mode
Usar modo iniciante
Use timeline start year
diff --git a/debian/translations/ru.tab b/debian/translations/ru.tab
index 8a4a21a..3b245c5 100644
--- a/debian/translations/ru.tab
+++ b/debian/translations/ru.tab
@@ -8,11 +8,13 @@ cyr.bdf
# Language: ru Russian #
# Encoding: UTF-8 #
# Font : cyr.bdf #
-# Date Created: 12.12 2010 #
+# Date Created: 7.08 2011 #
# #
# authors: #
# Semichenkov Alexander - AleksRevo #
# note: #
+# Timothy Khalatzky - Arhimed #
+# note: #
# - Dwachs #
# note: #
# Frank Penz - FrankP #
@@ -377,8 +379,6 @@ Add stops for backward travel
ÐобавиÑÑ Ð¾ÑÑановки Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑаÑного пÑÑи
Add the selected vehicle(s) to the selected line
ÐобавиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе Ñ/Ñ Ð½Ð° вÑбÑаннÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ
-air
-ÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñожка/взлеÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа
aircraft_tab
ÐÑÑзовÑе
airplane
diff --git a/debian/translations/sk.tab b/debian/translations/sk.tab
index 6ac4951..73f1f0b 100644
--- a/debian/translations/sk.tab
+++ b/debian/translations/sk.tab
@@ -8,7 +8,7 @@ prop-latin2.fnt
# Language: sk Slovencina #
# Encoding: ISO-8859-2 #
# Font : prop-latin2.fnt #
-# Date Created: 12.12 2010 #
+# Date Created: 7.08 2011 #
# #
# authors: #
# - Dwachs #
@@ -1142,13 +1142,13 @@ Pr
#__________________________________record_text__________________________________
#__________________________________record_text__________________________________
New world record for maglevs: %.1f km/h by %s.
-Nový rýchlostný rekor\nna trati maglev dosiaho\nrýchlos»ou %.1f km/\nvlak %s.
+Nový rýchlostný rekord\nna trati maglev dosiahol\nrýchlos»ou %.1f km/h\nvlak %s.
New world record for monorails: %.1f km/h by %s.
Nový rýchlostný rekord\nna trati Alweg dosiahla\nrýchlos»ou %.1f km/h\nsúprava %s.
New world record for motorcars: %.1f km/h by %s.
Nový rýchlostný rekord\nna ceste dosiahlo\nrýchlos»ou %.1f km/h\nvozidlo %s.
New world record for narrowgauges: %.1f km/h by %s.
-Nový rýchlostný rekor\nna úzkorozchodnej ¾eleznic\ndosiahol rýchlos»ou %.1f km/\nvlak %s.
+Nový rýchlostný rekord\nna úzkorozchodnej ¾eleznici\ndosiahol rýchlos»ou %.1f km/h\nvlak %s.
New world record for planes: %.1f km/h by %s.
Nový rýchlostný rekord\nv leteckej doprave dosiahlo\nrýchlos»ou %.1f km/h\nlietadlo %s.
New world record for railways: %.1f km/h by %s.
diff --git a/debian/translations/sv.tab b/debian/translations/sv.tab
index ccf89f3..85fc29d 100644
--- a/debian/translations/sv.tab
+++ b/debian/translations/sv.tab
@@ -8,13 +8,15 @@ Prop-Latin1.bdf
# Language: sv Svenska #
# Encoding: ISO-8859-1 #
# Font : Prop-Latin1.bdf #
-# Date Created: 12.12 2010 #
+# Date Created: 7.08 2011 #
# #
# authors: #
# - Dwachs #
# note: #
# Frank Penz - FrankP #
# note: #
+# - MagnusA #
+# note: #
# Michael Persson - Mippzon #
# note: #
# Susanna Björverud - Susanna #
@@ -435,8 +437,6 @@ Add stops for backward travel
Lägg till stopp på vägen tillbaka.
Add the selected vehicle(s) to the selected line
Konvojerna sätts i trafik på vald linje.
-air
-flyg
aircraft_tab
Fraktflygplan
airplane
@@ -1512,7 +1512,7 @@ Totalt antal inv
Tourist attractions
Turistattraktioner
Tourists
-Attraktioner
+Sevärdheter
Town: %s\n
Ligger i staden %s\n
Towns
diff --git a/debian/translations/tr.tab b/debian/translations/tr.tab
index d328009..b43a830 100644
--- a/debian/translations/tr.tab
+++ b/debian/translations/tr.tab
@@ -8,9 +8,13 @@ cyr.bdf
# Language: tr Turkish #
# Encoding: UTF-8 #
# Font : cyr.bdf #
-# Date Created: 1.03 2010 #
+# Date Created: 21.05 2011 #
# #
# authors: #
+# Cuneyt Oktay - Cuneyt.Oktay #
+# note: #
+# - Dwachs #
+# note: #
# Frank Penz - FrankP #
# note: #
# Ercan KiratlioÄlu - ercankiratlioglu #
@@ -37,3 +41,5 @@ cyr.bdf
#_________________________________program_text__________________________________
#__________________________________record_text__________________________________
#__________________________________record_text__________________________________
+#_______________________________unnecessary_text________________________________
+#_______________________________unnecessary_text________________________________
diff --git a/debian/translations/zh.tab b/debian/translations/zh.tab
index 15399fd..9d84526 100644
--- a/debian/translations/zh.tab
+++ b/debian/translations/zh.tab
@@ -8,15 +8,21 @@ wenquanyi_9pt.bdf
# Language: zh T. Chinese #
# Encoding: UTF-8 #
# Font : wenquanyi_9pt.bdf #
-# Date Created: 25.01 2011 #
+# Date Created: 7.08 2011 #
# #
# authors: #
# - Dwachs #
# note: #
# Frank Penz - FrankP #
# note: #
+# - Jun #
+# note: #
# Alan - LondonBVE #
# note: Hope to translate at least 50% by end of November. #
+# Anson Leung - ansonscleung #
+# note: #
+# Issac Chau - chautakhuen #
+# note: #
# - knightly #
# note: #
# èä¸è - mys_721tx #
@@ -32,77 +38,77 @@ wenquanyi_9pt.bdf
Apply Line
æç¨è·¯ç·
cl_btn_filter_disable
-éé
+ç¦ç¨
cl_btn_filter_enable
-éå
+åç¨
cl_btn_filter_settings
-è¨å®
+è¨ç½®
cl_btn_sort_asc
-éå¢
+ååº
cl_btn_sort_desc
-鿏
+éåº
cl_btn_sort_id
-å
§é¨ID
+å
é¨ID
cl_btn_sort_income
æ¶å
¥
cl_btn_sort_name
å稱
cl_btn_sort_type
-é¡å¥
+é¡å
clf_btn_alle
å
¨é¸
clf_btn_invers
-æ¿ä»£
+åé¸
clf_btn_keine
-å
¨é¨åæ¶
+忶鏿
Construction_Btn
建è¨éæ¯
follow me
è·é¨
gl_btn_sort_bonus
-ä¾ç©å
+ç´
å©
gl_btn_sort_catg
é¡å¥
gl_btn_sort_name
-ä¾å稱
+å稱
gl_btn_sort_revenue
-便¶å
¥
+æ¶ç
gl_btn_unsort
æªæåº
go home
-åå» å¾
å½
+åè»åº«
hl_btn_filter_disable
-éé
+ç¦ç¨
hl_btn_filter_enable
-éå
+åç¨
hl_btn_filter_settings
-è¨å®
+è¨ç½®
hl_btn_sort_asc
-éå¢
+ååº
hl_btn_sort_desc
-鿏
+éåº
hl_btn_sort_name
å稱
hl_btn_sort_type
-é¡å¥
+é¡å
hl_btn_sort_waiting
çå
hlf_btn_alle
å
¨é¸
hlf_btn_invers
-æ¿ä»£
+åé¸
hlf_btn_keine
-å
¨é¨åæ¶
+忶鏿
koord
座æ¨
Lade Relief
-è¼å
¥å°å½¢å
+è¼å
¥é«åº¦å
Load game
è¼å
¥éæ²
Load scenario
-è¼å
¥åæ¬
+è¼å
¥å ´æ¯
Optionen
-è¨å®
+é¸é
Sprache
èªè¨
Start
@@ -118,127 +124,129 @@ desert
mediterran
å°ä¸æµ·æ°£å
rocky
-岩å°
+é«å±±æ°£å
temperate
溫帶氣å
tropic
ç±å¸¶æ°£å
tundra
-åå
+èåæ°£å
#__________________________________error_text___________________________________
#__________________________________error_text___________________________________
A bridge must start on a way!
-æ©æ¨å¿
é 建ç«å¨éè·¯æ«ç«¯
+éæ©çå
©ç«¯åªè½å»ºäºèªå·±ææçå¹³å°ä¸ä¸éå¨ä¸æ¢ç¶«ä¸
Autohalt muss auf\nStrasse liegen!\n
-è»è¼éç¶é»å¿
é è¨å®å¨éè·¯ä¸ï¼
+巴士ãè»è¼åé ç«å¿
é 建å¨éè·¯ä¸
bridge is too high for its type!
-ä¸è½å¨éè£å»ºç¯éé¡åçæ©ï¼å çºè·é¢å°é¢çé«åº¦è¶
åºäºå
¶æ©è
³çé«åº¦éå¶ã
+ç¡æ³å¨éè£å»ºé \nå çºé¢å°é¢çé«åº¦è¶
åºäºå
¶æ©è
³çé«åº¦éå¶
Bridge is too long for this type!\n
-æ©æ¢è·¨åº¦é大ï¼\nè«é¸æå»ºç¯å
¶å®æ©æ¢ï¼æå段\nèå»ºæ©æ¢ã
+æ©æ¢è·¨åº¦å¤ªå¤§\nè«é¸æå
¶å®æ©æ¢æå段建é
Bruecke muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
-æ©æ¨å¿
é 卿å¡ä¸è建ã\n
+éæ©å¿
é å»ºå¨æå¡ä¸
Cannot built depot here!
-ä¸è½å¨æ¤å»ºå» ï¼
+ç¡æ³å¨é裡建é è»åº«
Cannot built this station/building\nin underground mode here.
-該建ç¯ç©ä¸è½å»ºæ¼å°åºã
+該建ç¯ä¸è½å»ºæ¼å°åº
Cannot create generic line!\nSelect line type by\nusing filter tabs.
-ä½ ä¸è½éè¨ãå
¨é¨ãé¡å¥çè·¯ç·ï¼\nè«é¸æåé©çé¡å¥ï¼åéè¨è·¯ç·ã
+ä¸è½åµå»ºãå
¨é¨ãé¡åçè·¯ç·\nè«é¸æåé©çé¡åï¼ååµå»ºè·¯ç·
Cannot create socket
-æªè½å»ºç«éè¨ç«¯
+æªè½å»ºç«éè¨
Convoi handles exhausted!
-å·²ç¶è¶
éäºé輸工å
·çæå¤§æ¸ééå¶
+è»è¼ç¸½æ¸å·²é尿大
Convoy already deleted!
-é輸工å
·å·²è¢«åªé¤äºï¼
+è»è¼å·²ç§»é¤
Das Feld gehoert\neinem anderen Spieler\n
-å¦ä¸ç©å®¶å·²æææ¤å°æ§å¶æ¬ã\n
+該é¸å°å±¬æ¼å
¶ä»ç©å®¶
Der Besitzer erlaubt das Entfernen nicht
-建ç¯ç©ææè
æçµä½ ç§»é¤ç©ä»¶ï¼\næ±½è»æè¡äººå¨è·¯ä¸ï¼ç¡æ³ç§»é¤ã
+建ç¯ç©ææè
æçµç§»é¤å»ºç¯\næ±½è»æè¡äººå¨è·¯ä¸ï¼ç¡æ³ç§»é¤
Der Tunnel ist nicht frei!\n
-é§é管å
§ä»æè»è¼è¡é§ï¼\n
+é§éå
仿è»è¼å¨è¡é§
Die Bruecke ist nicht frei!\n
-æ©ä¸åå¨å
¶ä»å
¬å¸çææç©ï¼
+æ©ä¸åå¨å
¶ä»ç©å®¶çææç©
Diese Zusammenstellung kann nicht fahren!\n
-æ¤è»è¼/è¹é»çµåä¸è½è¡é§ã\n
+éæ³çµå
Dock must be built on single slope!
-碼é åªè½å»ºç¯å¨æ²¿æµ·å®é¢æå¡ä¸ã
+碼é åªè½å»ºç¯å¨æ²¿æµ·å®é¢æå¡ä¸
Fahrzeuge koennen so nicht entfernt werden
-è»è¼/è¹é»ç¡æ³åªé¤ã\n
+éæ³ç§»é¤é輸工å
·
Flugzeughalt muss auf\nRunway liegen!\n
-飿©éè¦æ»è¡éï¼
+飿©å¿
é æ¾ç½®å¨æ»è¡éä¸
Hier kann dieses\nFlughafengebaeude nicht\ngebaut werden!\n
-ä¸è½å¨æ¤å»ºé æ©å ´å»ºç¯ç©ï¼\n
+ç¡æ³å¨é裡建é 飿©å ´
Hier kann kein\nSignal aufge-\nstellt werden!\n
-ä¸è½å¨æ¤æ¶è¨éµè·¯ä¿¡èã\n
+ä¸è½å¨é裡æ¾ç½®éè·¯æ¨èª
Home depot not found!\nYou need to send the\nconvoi to the depot\nmanually.
-æªæ¾å°ç¸éå» ï¼\nä½ éè¦æåè¨ç½®è·¯ç·è³æ\n令該é輸工å
·åå» å¾
å½ã
+æ¾ä¸å°è»åº«\nè«æåè¨ç½®è»è¼è¡ç¨è¡¨ä»¤å
¶åå°è»åº«
In order to lock the game, you have to protect the public player by password!
-æ³è¦éå®éæ²ï¼å¿
å
è¦çºå
Œ
±æåè¨ç½®å¯ç¢¼ï¼
+æ³è¦éå®éæ²ï¼å¿
é å
çºå
¬è¡ç©å®¶è¨ç½®å¯ç¢¼
Kann Spielstand\nnicht laden.\n
-\néæ²ä¸è½é å©è¼å
¥ã\n
+ç¡æ³è¼å
¥åå²çéæ²
Kann Spielstand\nnicht speichern.\n
-\néæ²ä¸è½é å©å²åã\n
+ç¡æ³æéç®æ¨æä»¶
Lost connection\nto server!
-è伺æå¨å¤±å»é£ç·ï¼
+èæåå¨å¤±å»é£æ¥
Lost synchronisation\nwith server.
-è伺æå¨å¤±å»åæ¥
+èæåå¨å¤±å»åæ¥
Maglevhalt muss auf\nMaglevschiene liegen!\n
-ç£æµ®éµè·¯è»ç«åªè½è¨ç½®æ¼ç£æµ®éµè·¯ä¸ï¼
+ç£æ¸æµ®è»ç«å¿
é 建é å¨ç£æ¸æµ®è»éä¸
Monorailhalt muss auf\nMonorail liegen!\n
-å®è»éµè·¯éç¶é»å¿
é è¨å®å¨å°\næè·¯è»ä¸ã
+å®è»è»ç«å¿
é 建é å¨å®è»è»éä¸
Monorails are not available yet!
-仿ªå¯è£½é å®è»éµè·¯ã
+å®è»éµè·¯éä¸å¯ç¨
Narrowgauge are not available yet!
-çªè»é¡è·¯å°æªå¯ç¨ï¼
+çªè»éµè·¯éä¸å¯ç¨
Narrowgaugehalt muss auf\nNarrowgauge liegen!\n
-çªè»éµè·¯è»ç«åªè½è¨ç½®æ¼çªè»éµè·¯ä¸ã
+çªè»è»ç«å¿
é 建é å¨çªè»è»éä¸
No through station here!
-ä¸è½å¨æ¤å»ºè¨è»ç«ï¼è«æª¢æ¥å»º\nè¨å°é»æ¯å¦å¨å°æè·¯è»æéµè·¯\nä¸ã
+è»ç«å¿
é 建é å¨è·¯çç¡é æéè·¯ç´ç¶«æ®µä¸
Noch kein Fahrzeug\nmit Fahrplan\nvorhanden\n
-æ´¾åºé輸工å
·åï¼\nè«å
è¨å®è©²é輸工å
·ç\nè·¯ç·è³æè¡¨ã
+"æè©²å»åªè£?"\n卿´¾åºè»è¼åï¼å¿
é å
給å
¶å¶å®è¡ç¨è¡¨æè
宿å°å·²æçè¡ç¨è¡¨
Not allowed!\nThe convoi's schedule can\nnot be changed currently.\nTry again later!
-æ«æç¡æ³ä¿®æ¹è©²é輸工å
·çè·¯\nç·è³æï¼è«ç¨åå試ã
+è·¯ç¶«å°æ¾æéï¼ç¡æ³ä¿®æ¹è»è¼è¨å表
Not enough money!
-æ¨æ²æè¶³å¤ çè³éå»å»ºè¨ï¼
+è³éä¸è¶³
On narrowgauge track only!\n
-åªé©ç¨æ¼çªè»éµè·¯ä¸ï¼\n
+åªé©ç¨æ¼çªè»è»éä¸
Only one transformer per factory!
-æ¯éå·¥å» åªè½è¨ç½®ä¸æè®å£ç«ï¼
+ä¸éå·¥å» åªè½è¨ç½®ä¸åè®å£å¨
Planes are not available yet!
-飿©ä»æªå¯è£½é ã
+飿©éä¸å¯ç¨
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
-è»ç«å»ºç¯ç©å¿
é\nå¨è»ç«æç¢¼é éè¿è建ã\n
+è»ç«æ´å±å»ºç¯å¿
é 建è¨å¨è»ç«æç¢¼é éè¿
Protocoll error (expecting game)
å³è¼¸åå®é¯èª¤ï¼çä¾éæ²ï¼
Schiffhalt muss im\nWasser liegen!\n
-è¹é»åªè½å¨ç¢¼é éè¿æµ·é¢ä¸\nåçã\n
+輪è¹åé é»åªè½å»ºé å¨é è¿ç¢¼é çæ°´é¢ä¸
Server did not respond!
-伺æå¨æ²æåæï¼
+æåå¨ç¡åæ
Terraforming not possible\nhere in underground view
-ç¡æ³å¨å°åºä¿®æ´å°å½¢ã
+ç¡æ³å¨å°åºä¿®æ´å°å½¢
Upgrade must have\na higher level
-éè¦è¼é«ç´å¥æè½åç´
+éè¦æ´é«ç´å¥æè½åç´
Zughalt muss auf\nSchiene liegen!\n
-åè»è»ç«åªè½å»ºé å¨è·¯è»ä¸ã\n
+ç«è»è»ç«å¿
é 建é å¨éµè·¯è»éä¸
#___________________________________help_text___________________________________
#___________________________________help_text___________________________________
+<title>Keyboard Help</title>\n<h1><strong>Keyboard Help</strong></h1><p>\n
+<title>éµç¤å¹«å©</title>\n<h1><strong>éµç¤å¹«å©</strong></h1>\n<p>\n<strong>éµç¤å¹«å©</strong> 顯示快æ·éµåè½\n</p>\n<p>\n<strong>éµç¤å¹«å©</strong> ç¶ææªå®ç¾©å¿«æ·éµæä¸ææå¾<a href="general.txt">ä¸è¬å¹«å©</a>æé\n</p>\n<p>\nå¿«æ·éµåå大å°å¯« (使ç¨[<em>Shift</em>]è½æå¤§å°å¯«)\n</p>\n<p>\n被å¼ç¨çéµå
æ¬:\n</p>\n<p>\n[<em>æ¹åéµ</em>]: éæ²å°åæå
¶æ¹åç§»å<br>\n[<em>Backspace</em>]: éééæ²çé¢ä¸ææççªå£ãå·¥å
·æ¬å幫婿æª<br>\n[<em>Delete</em>]æ[<em>Escape</em>]: éééæ²çé¢ä¸æä¸å±¤ççªå£ãå·¥å
·æ¬æå¹«å©ææª<br>\n[<em>Enter</em>]æ[<em>Return</em>]: ç¢ºèªæä½<br>\n[<em>Page-Up</em>]æ[<em>></em>]: æ¾å¤§éæ²å°å<br>\n[<em>Page-Down</em>]æ[<em><</em>]: 縮å°éæ²å°å<br>\n[<em>F1</em>]: æé<a href="general.txt">Simutrans幫å©</a><br></p>\n<p>\n[<em>1</em>]: æåç§»åéæ²å°å<br>\n[<em>2</em>]: ææ±åæ¹åç§»åéæ²å°å<br>\n[<em>3</em>]: ææ±ç§»åéæ²å°å<br>\n[<em>4</em>]: æè¥¿åæ¹åç§»åéæ²å°å<br>\n[<em>6</em>]: ææ±åæ¹åç§»åéæ²å°å<br>\n[<em>7</em>]: æè¥¿ç§»åéæ²å°å<br>\n[<em>8</em>]: æè¥¿åæ¹åç§»åéæ²å°å<br>\n[<em>9</em>]: æåç§»åéæ²å°å\n</p>\n<p>\n[<em>Shift</em>] + <a href="mouse.txt">é¼ æ¨</a>: å¨<a href="map.txt">å°å</a>䏿é<a href="industry_info.txt">å·¥æ¥ç¢æ¥é</a><br>\n[<em>CTRL</em>] + å·¥å
·: å»ºè¨æ
¢éå
¬è·¯ãéµè»ææ´ç´çå
¬è·¯ãéµè»<br>\n</p>
Clear block reservation
-顯示ï¼è§£é¤ä½ç¨è·¯æ®µ
+顯示ï¼éç½®ä½ç¨è·¯æ®µ
#____________________________________ki_text____________________________________
#____________________________________ki_text____________________________________
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand attraction\n%s\nat (%i,%i).\n
-%så
¬å¸\nç¾å¨æä¾å·´å£«æåï¼\nåå¸%s è³ æ
鿝é»%s (%i,%i)
+%s ç¾å¨å¨\n%s åæ¯é» %s(%i,%i)\nä¹éæä¾å·´å£«æå
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand factory\n%s\nat (%i,%i).\n
-%så
¬å¸\nç¾å¨æä¾å·´å£«æåï¼\nåå¸%s è³ å·¥å» %s (%i,%i)
+%s ç¾å¨å¨\n%s åå·¥å» %s(%i,%i)\nä¹éæä¾å·´å£«æå
%s\nnow operates\n%i trucks between\n%s at (%i,%i)\nand %s at (%i,%i).
-%så
¬å¸\nç¾å¨æ´¾åº%iå°è»è¼è¡é§\nç±%s (%i,%i) è³%s (%i,%i) çè·¯ç·ã
+%s ç¾å¨éç %i 貨è»å¾è¿äº\n%s(%i,%i) å %s (%i,%i) ä¹é
%s\nopened a new railway\nbetween %s\nat (%i,%i) and\n%s at (%i,%i).
-%så
¬å¸\nç¾å¨æä¾éµè·¯æå\nç±åå¸%s (%i,%i) è³åå¸%s (%i,%i) çè·¯ç·ã
+%s å¨\n%s(%i,%i) å %s(%i,%i)\nä¹ééè¨äºä¸æ¢æ°éµè·¯ç¶«
Airline service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
-%sç¾å¨çº\n%så\n%s\nä¹éæä¾èªç©ºæåã
+%s ç¾å¨å¨\n%s å %s\nä¹éæä¾èªç©ºæå
Ferry service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
-%sç¾å¨çº\n%så\n%s\nä¹éæä¾æ¸¡è¼ªæåã
+%s ç¾å¨å¨\n%s å %s\nä¹éæä¾è¹éæå
Travellers now\nuse %s's\nbusses between\n%s \nand %s.\n
-%sç¾å¨çº\n%så\n%s\nä¹éæä¾å·´å£«æåã
+%s ç¾å¨å¨\n%s å %s\nä¹ééè¨äºä¸æ¢æ°å·´å£«ç¶«
#___________________________________menu_text___________________________________
#___________________________________menu_text___________________________________
AIRTOOLS
@@ -246,11 +254,11 @@ AIRTOOLS
EDITTOOLS
å°å編輯工å
·
LISTTOOLS
-管çå表
+å表管ç
MAGLEVTOOLS
-ç£æµ®éµè·¯å·¥å
·
+ç£æ¸æµ®éµè·¯å·¥å
·
MONORAILTOOLS
-å®è»éµè·¯å·¥å
·
+å®è»/ç£æ¸æµ®éµè·¯å·¥å
·
NARROWGAUGETOOLS
çªè»éµè·¯å·¥å
·
RAILTOOLS
@@ -260,163 +268,163 @@ ROADTOOLS
SHIPTOOLS
è¹éå·¥å
·
SLOPETOOLS
-å岥工å
·
+å°å½¢å·¥å
·
SPECIALTOOLS
-ç¹å¥å·¥å
·
+å
¶ä»å·¥å
·
TRAMTOOLS
-é»è»/è¼éµå·¥å
·
+é»è»/è¼è»å·¥å
·
#_________________________________message_text__________________________________
#_________________________________message_text__________________________________
%s s\nheadquarter now\nat (%i,%i).
-%s建äºä¸åº§æ°ç總é¨å¤§æ¨ã
+%s 建设äºä¸åæ°ç¸½é¨
%s wasted\nyour money with a\nnew townhall\nwhen it reached\n%i inhabitants.
-åå¸%s\nçå±
ä½éç¶å·±éå°%i人ï¼\næ°ç叿¿å¤§æ¨å°æè建ã
+%s çå±
æ°éå° %i\nå æ¤è建äºä¸åæ°å¸æ¿å
Bankrott:\n\nDu bist bankrott.\n
-ç ´ç¢:\n\nä½ ç¶å·²ç ´ç¢ï¼éæ²çµæã\n
+ç ´ç¢:\n\nä½ å·²ç¶ç ´ç¢, éæ²çµæ
Congratulation\nScenario was complete in\n%i months %i years.
-æåæ¨ï¼\n鿲忬æ¼%iæ%iå¹´å
§å®æã
+æå!\næ·ç¶ %i æ %i å¹´, æ¤éæ²å ´æ¯å·²å®æ!
Du hast %d Monate Zeit, deine Schulden zurueckzuzahlen
å
é¤ %d åæéæ¸
åµå
Factory chain extended\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
-%sæ´å¼µæ¥åï¼æ¼%séè¿å»ºè¨äº%iéå·¥å» ã
+ç»æµéæ¸ç¹è£\n%s æ´å¤§ç¢æ¥, æ¼ %s éè¿å»ºè¨äº %i éå·¥å»
New %s now available:\n%s\n
-ç¾å¨ææ°ç%så¯ç¨ï¼\n%s\n
+æ° %s ç¾å¨å¯ç¨:\n%s
New factory chain\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
-æ°%så·¥æ¥ç·ï¼\nç¾æ¼åå¸%séè¿è建æ°%iå·¥å» ã
+å·¥æ¥ç¼å±: %s æ°å·¥æ¥é\næ¼ %s éè¿å»ºç«äº %i å·¥å»
New vehicle now available:\n%s\n
-ç¾å¯è³¼å
¥æ°é輸工å
·ï¼\n%s
+æ°äº¤éå·¥å
·ç¾å¨å¯ç¨\n\n -- %s --
Now %u clients connected.
-ç¾å¨æ%uåç¨æ¶ç«¯å·²é£ç·å°ä¼ºæå¨ã
+ç¾å¨æ %u åç¨æ¶å·²é£æ¥
On this map, you are not\nallowed to change player!\n
-鿲已éå®ï¼ç¡æ³åæç©å®¶ï¼\n
+鿲已éå®, ç¡æ³åæç©å®¶\n
Production of %s has been stopped:\n%s\n
-%så·²ç¶åç¢ï¼\n%s\n
+%s å·²åç¢\n%s
Remove vehicle from map. Use with care!
-å·é¤æé¸é輸工å
·ã\nè«å°å¿ä½¿ç¨ï¼
+ç§»é¤è©²é輸工å
·(è«å°å¿ä½¿ç¨!)
Scenario complete: %i%%
-忬宿ï¼%i%%
+åºæ¯å·²å®æ: %i%%
Screenshot\ngespeichert.\n
-\næªåå·²å²åã\n
+éæ²æªåå·²ä¿å
Sends the convoi to the last depot it departed from!
-æä»¤é輸工å
·åå» å¾
å½ã
+å°é輸é調åæå¾çç¼è»åº«
Spielstand wurde\ngeladen!\n
-\néæ²è¼å
¥å®æ\n
+éæ²è¼å
¥æå
Spielstand wurde\ngespeichert!\n
-\néæ²å²å宿\n
+éæ²å岿å
Verschuldet:\n\nDu hast %d Monate Zeit,\ndie Schulden zurueckzuzahlen.\n
-ä½ ç¾èæ¼è² è³ç¢ï¼\nä½ å©é¤%dåæåéåµåã
+å
é¤ %d åæéæ¸
åµå
With a big festival\n%s built\na new monument.\n%i citicens rejoiced.
-%så叿£è辦大åèç¥æ´»åï¼\næ%iå±
æ°åèï¼\n亦è¨ç«æ°çç´å¿µç¢ã
+%s çºæç大çç¯æ¥å»ºç«äºç´å¿µé¤¨\n%i å叿°æå°ååé«è
#_________________________________program_text__________________________________
#_________________________________program_text__________________________________
!0_STATION_CROWDED
-%s éæ¼ç¹å¿\n
+%s é度ææ
!1_DEPOT_REACHED
-%s å·²åå» ã\n
+%s å·²åå°è»åº«
(%i)-
(%i)
(in depot)
-(å¨å» å¾
å½)
+(å¨è»åº«)
\nBauzeit bis
- ï½
+ç´å°
\nBauzeit von
-\nåºç¾æ¼ï¼
+åºç¾æ¼
\nCan't open heightfield file.\n
-\nç¡æ³è¼å
¥å°å½¢åã\n
+ç¡æ³ä½¿ç¨é«åº¦å
\ndirection:
-\néè¡æ¹åï¼
+æ¹å
\nelektrified
黿°£å
\nHeightfield has wrong image type.\n
-\nå°å½¢åæ ¼å¼ä¸æ£ç¢ºã\n
+é«åº¦åååæ ¼å¼ä¸æ£ç¢º
\nis reserved by:
-\nåªå
åè»ï¼
+已被ç«è»ä½ç¨
\nminimum speed:
-\né度ä¸éï¼
+æä½æé:
\nnot elektrified
-\né黿°£å
+æªé»æ°£å
\nRibi (masked)
-\nåééè¡æ¹åï¼\n
+éè¡æ¹å(å³):
\nRibi (unmasked)
-\néè¡æ¹åï¼\n
+éè¡æ¹å(å·¦):
\nSet phases:
-\n調ç¯ååï¼æ±è¥¿çç¶ çæçºç§æ¸ï¼
+調ç¯åå/æ±è¥¿çç¶ çæçºç§æ¸:
\nsingle way
-\nå®åéè¡
+å®åéè·¯
\nway1 reserved by
-\n横éä¸çè»è¼ï¼
+éè·¯1被ä½ç¨:
\nway2 reserved by
-\nééä¸çè»è¼ï¼
+éè·¯2被ä½ç¨:
\nwith sign/signal\n
-\nå·²è¨ç½®æ¨è/ä¿¡è\n
+æ¨èª/ä¿¡è
%d buildings\n
-建ç¯é %d
+%d 建ç¯
%d convois
-é輸工å
·æ¸ %d
+%d é輸é
%d Einzelfahrzeuge im Depot
-%d é¨é輸工å
·åæ³æ¤å»
+%d è»è¼åæ¾å¨é
%i km/h (max. %ikm/h)
-%i km/h(æé«%i km/h)
+%ikm/h(æé« %ikm/h)
%i years %i months old.
-樹齡çº%iå¹´é¶%iåæ
+æ¨¹é½¡çº %i å¹´ %i åæ
%s at (%i,%i) now public stop.
-%så·²ç¶æ¹è®çºå
Œ
±é輸交å¯èã
+%s å·²æçºå
Œ
±é輸ä¸è½ç«
%s building %s %s
-%s%s%s
+%s %s %s
%s city %d %s
-%s第%d%s
+%s %d %s
%s factory %s %s
-%s %så %s
+%s %s
%s land %d %s
-%séå¤ç¬¬%d%s
+%s %d %s å¤
%s\nspeed %i\nmax_speed %i\ndx:%i dy:%i
-%s\né度 %i\næå¤§é度 %i\ndx:%i dy:%i
+%s\næé %i\næé«æé %i\ndx:%i dy:%i
%s\nwas liquidated.
-%s\nå·²ç¶æ¸
ç¤ã
+%s å·²æ¸
ç¤
%u Client(s)\n
-%uç¨æ¶ç«¯\n
+%u ç¨æ¶
%u Player (%u locked)\n
-%uåç©å®¶ï¼%uåå·²éå®ï¼\n
+%u åç©å®¶ (%u åå·²éå®)
<em>%C</em> - %s<br>\n
[<em>%C</em>]: %s<br>\n
<no line>
<æªæå®è·¯ç·>
1 convoi
-é輸工å
·æ¸ 1
+1 é輸é
1 Einzelfahrzeug im Depot
-1 é¨é輸工å
·åæ³æ¤å»
+1è¼è»åæ¾å¨é
1LIGHT_CHOOSE
-亮度ï¼
+亮度:
1WORLD_CHOOSE
-æ°å°åè¨å®ï¼
+æ°éæ²çè¨ç½®:
2LIGHT_CHOOSE
-è²å½©ï¼
+é¡è²:
2WORLD_CHOOSE
-å°åç·¨èï¼
+å°åç·¨è:
3LIGHT_CHOOSE
-æ»é¼ å·è»¸é度ï¼
+é¼ æ¨å·åé度:
3WORLD_CHOOSE
-æéè¨æ¶é« (%d MB)ï¼
+å¤§å° (%d MB):
4LIGHT_CHOOSE
-æ»é¼ éåæ²å
+é¼ æ¨éåå·å
5LIGHT_CHOOSE
-顯示ç«å
§è¡äºº
+è»ç«çè¡äºº
5WORLD_CHOOSE
-å叿¸ç®ï¼
+åå¸ç¸½æ¸:
6LIGHT_CHOOSE
-顯示å¸å
§è¡äºº
+é®ä¸çè¡äºº
6WORLD_CHOOSE
-äº¤éæµéï¼
+交éå¯åº¦:
8WORLD_CHOOSE
-ä½¿ç¨æ¥å¤æ¨¡å¼
+æ¥å¤æ¨¡å¼
Abfrage
-檢è¦å·¥å
·
+è¦å¯å·¥å
·
Abnehmer
æ¶è²»è
About
éæ¼
Abriss
-ç§»é¤å·¥å
·
+æ§æ¯/ç§»é¤
Absenken
éä½å°å½¢
Abspanntransformator
@@ -424,23 +432,23 @@ Abspanntransformator
Accelerate time
å å¿«éæ²é度
Account above %s
-ç¾é夿¼%s
+è³é夿¼ %s
Act. load: %u MW\n
-實éè² è·ï¼ %u MW\n
+實éè² è·: %u MW
Active player only
-ç®åçç©å®¶
+å
éæ´»èºç©å®¶
Add forest
-ç¨®æ¤æ¨¹æ
+æ´å¤§æ£®æ
Add random citycar
鍿©æ°å¢ç§å®¶è»è¼
add server
-æ°å¢ä¼ºæå¨
+æ°å¢æåå¨
Add Stop
-å¢å
+æ°å»ºè»ç«
Add stops for backward travel
-çºåç¨è·¯æ®µå¢å è»ç«ã
+çºåç¨è·¯æ®µå¢è¨è»ç«
Add the selected vehicle(s) to the selected line
-å¢å æé¸è»è¼å
¥æé¸è·¯ç·ã
+å°æé¸è»è¼æ·»å å°æé¸è·¯ç¶«
Air
空é
aircraft_tab
@@ -474,7 +482,7 @@ Appends stops at the end of the schedule
April
4æ
Arbeiter aus:
-工人å±
ä½å°åï¼
+工人å±
ä½å¨ï¼
Arrived
å°é
Assets
@@ -604,37 +612,37 @@ citybuilding builder
CityLimit
åå¸éå¶
cl_title
-è»è¼/è¹é»æ¸
å®
+è»è¼å表
cl_txt_filter
-åé¡ï¼
+篩é¸ï¼
cl_txt_sort
-æåºèªï¼
+æåºï¼
clf_chk_aircrafts
飿©
clf_chk_cars
-æ±½è»
+巴士/å¡è»
clf_chk_indepot
-å¨åº«
+å¨è»åº«
clf_chk_maglev
-ç£æµ®åè»
+ç£æ¸æµ®åè»
clf_chk_monorail
å®è»éµè·¯
clf_chk_name_filter
-å稱ï¼
+篩é¸å¨å稱ï¼
clf_chk_narrowgauge
çªè»éµè·¯
clf_chk_noincome
-æ²ææ¶å
¥
+ç¡æ¶å
¥
clf_chk_noline
-æ²ææå®è·¯ç·
+ç¡æå®è·¯ç·
clf_chk_noroute
-æ²æè·¯ç·
+ç¡é©ç¶è·¯ç·
clf_chk_noschedule
-æ²æè·¯ç·è³æ
+ç¡è¡ç¨è¡¨
clf_chk_ships
-è¹é»
+è¹
clf_chk_spezial_filter
-ç¹å¥ï¼
+ç¹æ®ç¯©é¸å¨ï¼
clf_chk_stucked
å°ä½
clf_chk_trains
@@ -726,17 +734,17 @@ Demand: %u MW\n
Denkmal
å¤è¹
Departed
-åºç¼
+å·²åºç¼
Depots
-è»å»
+è»åº«
Destination
-ç®çå°
+å°è¾¾
Details
-è©³ç´°è³æ
+詳æ
diesel
æ´æ²¹
Direkt erreichbare Haltestellen
-å¯ç´éå°é»
+å¾é裡éå§çç´é路綫
disable midi
ééèæ¯é³æ¨
Distance
@@ -744,27 +752,27 @@ Distance
Dock
碼é
Durchsatz
-æå¤§çç¢
+æå¤§
Economy
ç¶æ¿ååå¸
Eigenbesitz\n
-å
Œ
±ç©ä»¶\n
+å
Œ
±è²¡ç¢
Ein %s\npasst hier nicht.\n
-æ²æè¶³å¤ ç©ºéè建%sã\n
+空éä¸è¶³, ç¡æ³å»ºé %s
Einstellungen
-è¨å®
+é¸é
Einstellungen aendern
-è®æ´è¨å®
+è®æ´é¸é
Einstellungsfenster
-éæ²è¨å®
+éæ²é¸é
electric
-é»è»
+é»
Electricity
é»å
Electricity producer\n\n
é»å便å
Electrics_tab
-黿°£åè»å¡
+黿°£å
Electrify track
黿°£åè·¯è»
enlarge map
@@ -776,9 +784,9 @@ Enter Password
Error
é¯èª¤
Erzeuge neue Karte.\n
-æ°å°å建ç«ä¸ï¼è«ç¨å\n\n注æï¼\n大å°åå°èè¼å¤æé建ç«ã\n
+æ°å°ååµå»ºä¸, è«ç¨å\n(大å°åèææç¨ä¹
ä¸äº)
Es wird bereits\nein Fahrplan\neingegeben\n
-è·¯ç·è³æç¶å·²æºåè¨ç«ï¼\nè«å®æè·¯ç·è³æè¨å®ã
+æ£å¨å®æè»è¼è¨å表\nè«å¨éæ°å®æåå
宿è¨å®
Fabrikanschluss
ç¸éå» å
Fabrikname
@@ -786,17 +794,17 @@ Fabrikname
Factories
å·¥å»
factory details
-å·¥å» è©³ç´°è³æ
+å·¥å» è©³æ
factorybuilder
å·¥å» å·¥å
·
Fahrplan
-è·¯ç·è³æ
+è»è¼è¨å表
Fahrtziel
-ç®çå°ï¼
+ç®çå°
Fahrzeuge:
-è»è¼/è¹é»ï¼
+è»è¼
Farbe
-ç©å®¶è²ç³»
+ç©å®¶é¡è²
Fast forward
å¿«éé²è¡
February
@@ -804,13 +812,13 @@ February
Ferry_tab
渡輪
Fertig
-宿
+已宿
Filename
-æªæ¡å稱ï¼
+æªæ¡å
Finances of %s
-財æ¿ç®¡ç - %s
+%s çè³ç¢
Finanzen
-財æ¿
+è³ç¢
find mismatch
æ¯å°éæ²è³ææª
fl_title
@@ -818,7 +826,7 @@ fl_title
Flug_tab
客æ©
Follow the convoi on the map.
-è·é¨è©²é輸工å
·è¦è¦º
+å¨å°åä¸è·é¨é輸é
Forest
森æ
Found new city
@@ -826,73 +834,75 @@ Found new city
Fracht
貨ç©
Frame time:
-Frame Time:
+广
Free Capacity
空è¼é
freeplay mode
-ä¸æç ´ç¢
+èªç±æ¨¡å¼
Friction:
-ç¶åæ©æ¦ä¿æ¸:
+ç¶åæ©æ¦ä¿æ¸
fuel_cell
-çæé»æ±
+çæç®±
Full load
-ç©åçåï¼
+æå°è² è¼
Fundament
å°åº
Fussgaenger
è¡äºº
Game info
-éæ²è³æ
+ä¸åå¨
GAME PAUSED
-éæ²æ«å
+鿲已æ«å
Game_msg
ä¸è¬
Gear:
-é½è¼ªæ¯ï¼
+é½è¼ª
Gebaeude
-建ç¯ç©
+建ç¯
General
ä¸è¬
Generation: %u MW\n
-ç¼é»éï¼ %u MW\n
+ç¼é»é: %u MW\n
Gewicht
éé
Gewinn
æ¶å
¥
Give the selected vehicle(s) an individual schedule
-給æå®çé輸工å
·æå®ç¨ç«çè·¯ç·è³æã
+給æé¸çè»è¼å¶å®ç¨ç«çè»è¼è¨å表
gl_title
-貨ç©å表
+ååå表
Goods
-製å
+貨ç©
Goods AI
é»è
¦ç©å®¶ï¼è²¨é
Goods list
è²¨ç©æ¸
å®
Gross Profit
-çå©
+è³éæµå
Groundobj
-ç©ä»¶
+ç®æ
Grow city
-å¢å åå¸äººå£
+ç¼å±åå¸
Growth
-ç¼å±åº¦
+åå¸ç¼å±
H
-ç«
+è»ç«
Hangar
飿©åº«
Happy
-滿æ
+å¿«ä¹
Haus kaufen
-購買建ç¯ç©
+購買æ¿å±
+Headquarter and %li trains
+總é¨å %li ç«è»
Helligk.
顯示
Helligk. u. Farben
-顯示è¨å®
+顯示è¨ç½®
Help
-說æ
+幫å©
Help text not found
-缺å°èªªææªæ¡ã
+幫婿æªä¸åå¨
hide all building
é±èææå»ºç¯
hide city building
@@ -904,7 +914,9 @@ hide transparent
hide trees
é±è樹æ¨
Hier warten/lagern:
-å¾
éä¹å®¢/貨ç©ï¼
+å¾
éä¹å®¢/貨ç©
+Higher transport fees, crossconnect all factories
+æé«é輸費ç¨, ééåæå¶åº¦
hl_title
è»ç«å表
hl_txt_filter
@@ -942,13 +954,15 @@ hlf_chk_type_filter
hlf_chk_waren_abgabe
çç¢ï¼
hlf_chk_waren_annahme
-å¿
è¦ç©è³ï¼
+ç©è³
hlf_title
-è»ç«å表åé¡
+è»ç«å表篩é¸
Homeless
æµæµªè
hydrogene
æ°«æ°£
+Idle:
+空é
ignore climates
å¿½ç¥æ°£åéå¶
Increase Industry density
@@ -958,23 +972,23 @@ increase underground view level
industrial building
å·¥æ¥å»ºç¯
Init map ...
-ç¢çå°åä¸...
+åå§åå°åä¸...
Input
åæ
Ins Stop
æå
¥
Insert stop before the current stop
-卿¤è»ç«ä¹åå æè»ç«
+卿¤è»ç«åå¢å è»ç«
Intercity road len:
-åå¸éè·¯éï¼
+åå¸éè·¯é·åº¦
Intro. date:
-éç¼æ¥æï¼
+éç¼æ¥æ
invalid
-æ
é
+æªå®ä¹
Invalid coordinate
æä»¤ç¡æ
isometric map
-çè§æå½±
+çè·è¦å
January
1æ
join game
@@ -986,45 +1000,45 @@ Jump to
June
6æ
Kein Besitzer\n
-\n
+ç¡ç©ä¸»
keine
æ²æ
Keine Einzelfahrzeuge im Depot
-ç¡é輸工å
·åæ³æ¤å»
+ç¡è»è¼åç卿¤
Keyboard_Help\n
-æéµåè½èªªæ
+å¿«æ·é®å¸®å©
Kreuzung
ååè·¯å£
labellist_title
-æ¨è¨å表
+ç©å®¶æ¨è¨å表
Laden
-è¼å
¥éæ²
+è¼å
¥
Land attraction
é夿¯é»
Land industries
-å¸éå·¥å» é
+å·¥æ¥é
LANG_CHOOSE\n
-è«é¸ææç¨èªè¨ã\n
+è«é¸æçé¢èªè¨
LARGE_NUMBER_STRING
å
LARGE_NUMBER_VALUE
-1e8
+ç¾ä¸
Last Year
-ä¸å¹´åº¦ï¼
+ä¸å¹´åº¦
Leaving depot!
-æ£å¨é§åºè»å»
+æ£é¢éè»åº«
leer
-空置
+空ç
Legend
åä¾
Leistung
-Power
+åç
Leistung: %d kW
-åçï¼%d kW
+åç: %d kW
Leitung
é»ç·
letzen Monat: diesen Monat:
-ä¸æï¼ æ¬æï¼
+䏿 æ¬æ
Line
è·¯ç·
Line Management
@@ -1032,33 +1046,33 @@ Line Management
Lineless convoys serving this stop
éç¶æ¬ç«çè»è¼
Lines are used to manage groups of vehicles
-è·¯ç·æ¯ç¨æ¼ç®¡çåçµé輸工å
·
+è·¯ç· ç¨æ¼ç®¡çåçµé輸è»è¼
Lines serving this stop
éç¶æ¬ç«çè·¯ç·
LKW_tab
貨è»
load height data from file
-徿ªæ¡è¼å
¥å°å½¢
+徿æªè¼å
¥é«åº¦å
loaded
æ¿è¼
loaded passenger/freight
-å顿¿è¼å表ä¾ç
§
+æåä¹å®¢/貨é,æ
Loading (%i->%i%%)!
-è£è¼ä¸ (%i->%i%%)
+è¼å
¥ä¸ (%i->%i%%)
Loading addon paks ...
-æ£å¨è¼å
¥éå çéæ²è³ææª ...
+æ£å¨è¼å
¥éå çéæ²è³ææª...
Loading map ...
-è¼å
¥å°åä¸
+è¼å
¥å°åä¸...
Loading paks ...
-æ£å¨è¼å
¥éæ²è³ææª ...
+æ£å¨è¼å
¥éæ²è³ææª...
Loading skins ...
-æ£å¨è¼å
¥æ¨£å¼ ...
+æ£å¨è¼å
¥æ¨£å¼...
Lock game
ç¦æ¢åæç©å®¶ (é確èª)
LOCO_CAP
-éè¼é:%d%s %s\n
+éè¼é: %d%s %s
LOCO_INFO
-%s\n广 ¼:%d(æ¶è$%1.2f/km)\nåç:%dKW, æé«é度%dkm/h\néé:%d å¸\n
+%s\nè´¹ç¨: %d ($%1.2f/km)\nåç: %d kW\næé«é度: %d km/h\néé: %d å¸
Lokomotive_tab
æ©è»
m3
@@ -1072,65 +1086,65 @@ maglev_track
Maglevdepot
ç£æµ®åè»å»
Mailbox
-ä¿¡æ¯å表
+æ¶æ¯ä¸å¿
Mailbox Options
-ä¿¡æ¯è¨å®
+æ¶æ¯ä¸å¿é¸é
Maintenance
-ç¶ä¿®è²»
+ç¶ä¿®
make stop public (or join with public stop next) costs %i per tile and level
å
¬æåè»ç«ï¼æèé°æ¥çå
Œ
±è»ç«åä½µï¼æ¯æ ¼æ¯çç´çææ¬çº$%i
Manual (Human)
人é¡ç©å®¶
Manufactured:
-製é 年份ï¼
+製é å
Map roughness
-海岸ç·åæ»åº¦ï¼
+å°åç²ç³åº¦
map zoom
-å°å縮æ¾
+縮æ¾
March
3æ
Margin (%)
-çå©ç
+婿½¤
Marker
è¨å®æ¨è¨
max
-é«
+æé«
Max income:
-æå¤§æ¶å
¥ï¼
+æé«æ¶å
¥
Max. speed:
-æé«é度ï¼\n
+æé«é度
Maximum 254 stops\nin a schedule!\n
-è·¯ç·è³æåªè½å®¹ç´254åéç¶é»\n
+ä¸åè»è¼è¨å表æå¤è½å®¹ç´254åéå¾é»
maximum length of rivers
æ²³æµæé·é·åº¦
Maximum tile height difference reached.
-å
©åå°å½¢æ ¼ä¹éçé«åº¦å·®\nå·²éæå¤§å¼ï¼
+å
©åå°å½¢æ ¼ä¹éçé«åº¦å·®å·²é尿大
May
5æ
Median Citizen per town
-åå¸å¹³å人å£ï¼
+åå¸å¹³å人å£
Meldung
-ä¿¡æ¯
+æ¶æ¯
Menge
-çå¾
總æ¸
+總é¡
MessageOptionsText
-\næ°å¹´åº¦\n\nå
¶ä»ç©å®¶æ¶æ¯\n\nå叿¶æ¯\n\næ²æè·¯ç·\n\nç¢æ¥\n\nè天\n\nè»è¼ç»å ´\n\nè»ç«ç滿\n\nåé¡\n\näº¤éæ å¡
+\næ°å¹´åº¦\n\nç©å®¶æ¶æ¯\n\nå叿¶æ¯\n\næ²æè·¯ç·\n\næ°ç®æ¨\n\nè天\n\næ°è»è¼\n\nè»ç«ç滿\n\nåé¡\n\näº¤éææ
min
-ä½
+æä½
minimum length of rivers
æ²³æµæçé·åº¦
Modify the selected line
ä¿®æ¹æé¸è·¯ç·
Monate alt
-樹齡(æ)
+åæ
Monorail
å®è»éµè·¯
monorail vehicle
-å®è»éµè·¯è»è¼
+å®è»åè»
monorail_track
-å®è»éµè·¯
+å®è»è·¯è½¨
Monorailboden
-å®è»éµè·¯è·¯è»
+髿¶éè·¯
Monoraildepot
å®è»åè»å»
month wait time
@@ -1184,7 +1198,7 @@ no buildings hidden
no convois
ç¡é輸工å
·
No goods are loaded onto this convoi.
-åæ¶è¼è²¨æè¼å®¢
+é輸éç¡è¼è²¨
no goods waiting
æ²æè²¨ç©çå
no load
@@ -1236,9 +1250,9 @@ Only land chains
open
éè¡
Operation
-çé鿝
+éçè²»ç¨
Ops Profit
-æ·¨æ¶å
¥
+éç婿½¤
Origin
åºç¼å°
ost
@@ -1254,9 +1268,9 @@ Pak(s) not on server:
Pakset differences
éæ²è³æéä¹éçå·®å¥
paletten
-ä»¶
+è£
è´§ç®±
Pas_tab
-客éè»å¡
+客éç«è»
Passagiere
ä¹å®¢
Passagierrate
@@ -1266,45 +1280,59 @@ Passagierziele
Passenger AI
é»è
¦ç©å®¶ï¼å®¢é
Passengers %d %c, %d %c, %d no route
-ä¹å®¢è©å¹ï¼%d滿æ(%c)ï¼%d䏿»¿æ(%c)ï¼%.*dç¡æ¾å°è·¯ç·
+ä¹å®¢ %d %c, %d %c, %d ç¡è·¯ç¶«
Password
-å¯ç¢¼ï¼
+å¯ç¢¼
Pause
æ«å
PaxDest
ç®çå°
Percent Electricity
-ä¾é»ç(%)ï¼
+ä¾é»ç(%éæ±)
Plant tree
ç¨®æ¤æ¨¹æ¨
player
ç©å®¶
player -1
-ç©å®¶
+人
player 0
å
Œ
±æå
player 1
-æ°åµå»ºéå
+Napik 128 AS
+player 10
+ç©å®¶10
+player 11
+ç©å®¶11
+player 12
+ç©å®¶12
+player 13
+ç©å®¶13
player 2
-嫿¦é輸å±
+Trikky Transport
player 3
Meyer Moving Co.
player 4
-Spedition VM
+貨é代ç人 VM
player 5
-H-Trans GmbH
+H-Transå
¬å¸
player 6
-模æ¬äº¤éæéå
¬å¸
+PSK & Co KG
+player 7
+ç©å®¶7
+player 8
+ç©å®¶8
+player 9
+ç©å®¶9
Please choose vehicles first\n
-è«å
鏿è»è¼ï¼\n
+è«å
鏿è»è¼
Post
éµä»¶
Postrate
-éµå¯é
+éµä»¶é
Power
é»å
Power:
-åçï¼
+åç
Powerlines
é»çº
Problems_msg
@@ -1312,9 +1340,9 @@ Problems_msg
Produktion
çç¢
Profit
-çè§
+婿½¤
promote to line
-è·¯ç·ç·¨è¼¯
+æ¹é²è·¯ç¶«
q1
æ¥å£
q2
@@ -1324,7 +1352,7 @@ q3
q4
å¬å£
rail car
-éµè·¯è»è¼
+ç«è»
random
鍿©
Random age
@@ -1332,7 +1360,7 @@ Random age
Random map
鍿©å°å
Rathaus
-åå¸å¤§å
+叿¿åº
Rating
è©å¹
ratio_pax
@@ -1340,17 +1368,17 @@ ratio_pax
Reliefkarte
å°å
Remove
-ç§»é¤
+ç§»é¤æ¨ç°½
remove airstrips
-æé¤é£æ©è·é
+æé¤é£æ©è·éåæ»è¡é
remove channels
-æé¤éæ²³
+ç§»é¤éæ²³
remove interm. signals
æé¤ä¸éçä¿¡è
remove maglev tracks
æé¤ç£æµ®è·¯è»
remove monorails
-æé¤å®è»éµè·¯è·¯è»
+æé¤å®è»éµè·¯
remove narrowgauge tracks
æé¤çªè»éµè·¯
remove powerlines
@@ -1360,63 +1388,65 @@ remove roads
remove tracks
æé¤è·¯è»
Remove wayobj %s
-æé¤é«æ¶é»çº
+æé¤éè·¯ %s
replace other signals
-ç½®æå
¶ä»ä¿¡è
+ç½®æå
¶ä»æ¨èª
replace stop
-è®æè»ç«
+æ´æè»ç«
request closing
-ç¦æ¢é²å
¥
+è«æ±æçµ
residential house
-ä½å®
大å±
+å±
æ°æ¿
Restore natural slope
-éåè³åææå¡
+éååä¾çæå¡
Restwert:
-è³£åºå¹æ ¼ï¼
+è½å®å¹æ ¼
Retire. date:
-éç¢å¹´ä»½ï¼
+é伿¥æ
return ticket
-å¢å åç¨
+è¤è£½æ¤åç¨
Revenue
æ¶å
¥
Revision:
-çæ¬ï¼
+ä¿®æ£
road
éè·¯
road vehicle
éè·¯è»è¼
Roadsign
-éè·¯æ¨è
+éè·¯æ¨è¨
Rotate map
æè½å°å
Rotation
-æ¹å
+æè½¬
Routing
å°æ¾è·¯ç·ä¸
sack
- è¢
+è¢
sail
-風å
+風
Saving map ...
-å°åå²åä¸â¦
+å°ååå²ä¸...
Schedule changing!
æ£å¨æ´æ°è·¯ç·è¡¨ï¼
Schienentunnel
-è建éµè·¯é§é
+建é éµè·¯é§é
Schiff_tab
-è¹é»
+è¹
Schiffdepot
-è¹å»
+é è¹å»
Schleppkahn_tab
-æµ®æ¨
+é§è¹
Screenshot
æªå
Seasons
å£ç¯
Sehenswuerdigkeit
-ååå¤è·¡
+æ
éåå°
Sell the selected vehicle(s)
è³£åºæé¸è»è¼
+sended
+éµä»¶å·²ç¼é
SEP_FRACTION
.
SEP_THOUSAND
@@ -1426,83 +1456,83 @@ SEP_THOUSAND_EXPONENT
September
9æ
Serves Line:
-è¡èµ°è·¯ç·ï¼
+æå¡è·¯ç·
Service
-éèª
+æå
set signal spacing
è¨å®ä¿¡èéè·
Setting
-æ´æ¹è¨å®
+è¨ç½®
Ship
-è¹é
+è¹
shops and stores
-ååºå辦å
¬å®¤
+ååºå辦å
¬æ¨
Show all
-顯示å
¨é¨
+å
¨é¨é¡¯ç¤º
show all building
顯示ææå»ºç¯
Show also vehicles no longer in production.
-åæé¡¯ç¤ºä¸åçç¢çé輸工å
·
+åæé¡¯ç¤ºä¸åçç¢çè»è¼
Show also vehicles that do not match for current action.
-顯示ä¸ç¬¦ç®åæä»¤çé輸工å
·
+åæé¡¯ç¤ºä¸ç¬¦åæé¸æä»¤çè»è¼
Show even servers with wrong version or pakset
-顯示使ç¨ä¸ç¸åçéæ²çæ¬æè³æéç伺æå¨
+åæé¡¯ç¤ºä½¿ç¨é¯èª¤éæ²çæ¬æè³æéçæåå¨
show grid
-é¡¯ç¤ºæ ¼ç·
+é¡¯ç¤ºç¶²æ ¼
Show industry
顯示工æ¥
Show legend
顯示åä¾
Show map scale
-顯示ç¼å±åº¦
+顯示å°åæ¯ä¾
Show obsolete
-顯示已éå½¹é輸工å
·
+é¡¯ç¤ºå·²æ·æ±°ç
Show schedules
-顯示æç¨
+顯示路綫表
show station coverage
-顯示æåç¯å
+顯示è»ç«æåç¯å
show station names
顯示è»ç«å稱
show waiting bars
顯示çåå表
Show/hide statistics
-顯示/é±èçæ
+顯示/é±èæ¸æçµ±è¨
Shows consumer/suppliers for factories
-é¡¯ç¤ºå·¥å» æ¶è/æä¾è
+é¡¯ç¤ºå·¥å» ç客æ¶å便å
Shows the currently selected schedule
-顯示ç¶åæé¸æç¨
+顯示ç¶åæé¸ç路綫表
Shrink city
-æ¸å°åå¸äººå£
+縮å°åå¸
shuffle midis
-鍿©Midis
+鍿©é³ä¹
Signal
ä¿¡è
signal spacing
ä¿¡èéè·
Sim:
-模æ¬é±æ:
+模æ¬é±æ
sliced underground mode
-åé¢å°åºæ¨¡å¼
+åé¢å°å模å¼
slot empty
-å°æªä½¿ç¨
+空槽
Sort by
-æåä¾ç
§
+æåä¹å®¢/貨ç©,æ
Sort waiting list by
-çå¾
å表æåä¾ç
§
+æåçåå表,æ
Sound
鳿
Sound settings
-鳿è¨å®
+鳿è¨ç½®
Sound volume:
-鳿é³éï¼
+鳿é³é
special freight
-ç¹å¥è²¨ç©
+ç¹æ®è²¨ç©
Speedbonus\nroad %i km/h, rail %i km/h\nships %i km/h, planes %i km/h.
-é度ç©åï¼\n éè·¯ %i km/hï¼éµè·¯ %i km/hï¼\n æµ·è·¯ %i km/hï¼ç©ºè·¯ %i km/hã
+éåº¦å æ\néè·¯ %i km/h éµè·¯ %i km/h\nè¹é %i km/h 空é %i km/h
Speedlimit
é度éå¶
Speichern
-å²å
+ä¿å
Spieler
ç©å®¶
Spieler(mz)
@@ -1512,29 +1542,29 @@ Spielerliste
Sprachen
èªè¨
Stadtinformation
-åå¸çµ±è¨
+åå¸çµ±è¨æ¸æ
Start the selected vehicle(s)
-ååæé¸è»è¼
+æ´¾é£æé¸è»è¼
Station tiles:
-æå°é·åº¦ï¼
+ç«èºé·åº¦
Station_msg
è»ç«
Status
-çæ
+è»ç«çæ
steam
è¸æ±½
Step timeline one year
-æéè·³è³ä¸ä¸å¹´
+è·³è³ä¸ä¸å¹´
Stops
è»ç«
Storage capacity
容é
Strassendepot
-éè·¯è»å»
+è»åº«
Strassentunnel
-è建éè·¯é§é
+建é éè·¯é§é
street car
-é»è»è»è¼
+é»è»
sued
å
suedost
@@ -1542,161 +1572,163 @@ suedost
suedwest
西å
Summer snowline
-å¤å£éªç·
+å¤å£éªç¶«
Suppliers
便å
Supply %s at (%i,%i)
便 %s æ¼ (%i,%i)
Tage alt
-樹齡(æ¥)
+天
There are still vehicles\nstored in this depot!\n
-å» å
§å°æé輸工å
·åæ³ã\n
+è»åº«å
éæè»è¼
This Month
æ¬æ
This Year
-æ¬å¹´åº¦ï¼
+æ¬å¹´åº¦
Tile not empty.
-該å°ä¸ä»æç©ä»¶ã\nè«å¨ä½¿ç¨å岥工å
·åæ¸
é¤ã\n
+å¨ä½¿ç¨æå¡å·¥å
·å, è«å
æ¸
é¤å°é¢ç©ä»¶
timeline
-ä½¿ç¨æé軸
+éµå¾æä»£
tl_title
åå¸å表
To attract more tourists\n%s built\na %s\nwith the aid of\n%i tax payers.
-%så¸çºå¸å¼æ´å¤æ
客å°è¨ªï¼\nææåºè建ã%sã\nçæ¹æ¡ï¼ç²å¾%iç´ç¨
äººæ¯æã
+%s ç²äºå¸å¼æ´å¤çæ
客\nèå»ºäº %s\n(å¨ %i ç´ç¨
äººçæ¯æä¸)
To heavy traffic\nresults in traffic jam.\n
-éè·¯éæ¼ç¹å¿ï¼å°è´äº¤éå´é\næ å¡ã\n
+交ééæ¼ç¹å¿å°è´äº¤éé»å¡
Toggle day/night view
-åææ¥ï¼å¤æ¯è§
+åææ¥/å¤è¦å
Toggle vehicle tooltips
-åæè»è¼æç¤º
+åæè»è¼å·¥å
·æç¤º
tonnen
-å
¬å¸
+å¸
Total inhabitants:
-總人å£ï¼
+å±
æ°ç¸½æ¸
Tourist attractions
-æ
鿝é»éï¼
-Tourists
æ
鿝é»
+Tourists
+æ¯é»
Town_msg
æ°ç®çå°
Town: %s\n
-æå¨å°ï¼%s\n
+%s å¸
Towns
åå¸
track
-éµè·¯
+路轨
Tracks
è·¯è»
Traffic
-交éé
+交é
Train
-éµè·¯
+ç«è»
Trains are not available yet!
-éµè·¯æ©è»éæªå¯ä½¿ç¨ï¼
+ç«è»éä¸å¯ç¨
Tram
é»è»
tram %i km/h, monorail %i km/h\nmaglev %i km/h, narrowgauge %i km/h.
-é»è» %i km/h, å®è»éµè·¯ %i km/h\nç£æµ®éµè·¯ %i km/h, çªè»éµè·¯ %i km/hã
+é»è» %i km/h, å®è»åè» %i km/h\nç£æ¸æµ®åè» %i km/h, çªè»åè» %i km/h
tram_track
é»è»è·¯è»
Tramdepot
-é»è»/è¼éµ
+é»è»è»åº«
Trams are not available yet!
-é»è»/è¼éµéæªå¯ä½¿ç¨ï¼
+é»è»éæªå¯ä½¿ç¨
Transferring game ...
-æ£å¨å³ééæ² ...
+æ£å¨å³ééæ²...
Transformer only next to factory!
-è®å£ç«åªè½å»ºæ¼é°æ¥å·¥å» çå¹³å¦ç©ºå°ï¼
+è®å£ç«å¿
é 建é å¨èå·¥å» æ¯é£çå¹³å¦ç©ºå°ä¸
+Translation
+ç¿»è¯
transparent station coverage
-éæå顯示æåç¯å
+éæé¡¯ç¤ºè»ç«è¦èç¯å
Transport %li passengers
-éè¼äº%liä¹å®¢
+éè¼äº %li ä¹å®¢
Transported
-å·²éé
+è·¯ç¨
TrolleyBus_tab
ç¡è»é»è»
Truck
-è»è¼
+貨è»
Tunnel muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
-é§éå¿
é卿å¡ä¸è建ã\n
+é§éå
¥å£å¿
é 建é 卿å¡ä¸
Tunnel must start on single way!
-é§éå
¥å£å¿
é 飿¥éè·¯æéµè·¯ï¼
+é§éå
¥å£å¿
é 飿¥éè·¯æéµè·¯
Tunnelboden
é§é
underground mode
-å°åºæ¨¡å¼
+å°ä¸è§å¾
UNDO failed!
-ç¡æ³æ¤é·ä¸ä¸æ¥æä½ã\nå
ç¶è©²æ®µè·¯ä¸æ²æä¿¡èæè»ç«\n以åå
¶ä»å»ºç¯ç©æï¼\næå¯ä½¿ç¨æ¤é·è·¯ç·è¨å®ã
+ç¡æ³æ¤é·ä¸æ¬¡æä½\nå
ç¶æè·¯æ®µä¸æ²æä¿¡èæ¨èªãè»ç«æå
¶ä»å»ºç¯ç©æ, æè½ä½¿ç¨æ¤é·éè·¯å»ºè¨æä½
Undo last ways construction
-åæ¶ä¹åæå»ºçéè·¯
+忶䏿¬¡é路建è¨
Unemployed
-失æ¥è
+失æ¥
Unhappy
-䏿»¿æ
+ä¸é«è
units/day
-å®ä½/æ¥
+ä»¶/æ
Update Line
-æ´æ°è·¯ç·
+æ´æ°è·¯ç¶«
upgrade HQ
åç´ç¸½é¨
Usage: %u %%
-使ç¨çï¼ %u %%
+使ç¨ç: %u %%
Use beginner mode
-åå¸ç©å®¶æ¨¡å¼
+ä¸åå¨
Use timeline start year
-ä½¿ç¨æé軸ï¼éå§å¹´ä»½ï¼
+ä½¿ç¨æé軸: ä»
Vehicle %s can't find a route!
-以ä¸äº¤éå·¥å
·ç¡æ³å°æ¾è·¯ç·å\nå¾ç®çå°ï¼\n%s
+è»è¼ %s ç¡æ³æ¾å°è·¯ç¶«
Vehicle %s is stucked!
-以ä¸äº¤éå·¥å
·è¢«å¡ä½ç¡æ³ç·å\nå¾ç®çå°ï¼\n%s
+è»è¼ %s 被å¡ä½äº
Vehicle details
-æ¿è¼çè©³ç´°è³æ
+è»è¼è©³æ
Verbrauch
æ¶èé
Vergroessere die Karte\n
æ´å¤§å°å
Verkauf
-è³£åº
+åºå®
verkaufen
-å®è³£æ¨¡å¼
+è²©å®æ¨¡å¼
Verkehrsteilnehmer
-é路使ç¨è
+åå¸è»è¼
via
-ç®çå°æéç¶æå
+éè¿(ç»è)
via %s\n
- éç¶ %s\n
+éè¿ %s
via Menge
-éç¶å°
+éé(æ¸é)
voranstellen
-æ¾ç½®æå
+åç½®
WAGGON_INFO
-%s\n广 ¼:$%d(æ¶è$%1.2f/km)\néè¼é: %d%s %s\néé: %d å¸\næé«é度: %dkm/h\n
+%s\nè²»ç¨: $%d ($%1.2f/km)\nè¼é: %d%s %s\nèªé: %d å¸\næé«é度: %d km/h
Waggon_tab
-貨éè»å¡
+è»è¼
waiting
-çåä¸
+çå¾
ä¸
Waiting for clearance!
-çåä¸
+çå¾
æ¸
çä¸
Warnings_msg
交éçæ³
Wasser
-æµ·
+æ°´
water
éæ²³
Water level
-æ°´å¹³é¢ï¼
+æ°´å¹³é¢
water vehicle
è¹é»
way %s cannot longer used:\n
-éè·¯ %s ä¸è½å建é ï¼\n
+ç¡æ³å建é %s è·¯
way %s cannot longer used:\n%s\n
-éè·¯ %s ä¸è½å建é ï¼\n%s\n
+ç¡æ³å建é %s è·¯
way %s now available:\n
-éè·¯ %s å·²å¯ç¨\n
+%s è·¯ç°å¨å¯ç¨
way %s now available:\n%s\n
-éè·¯ %s å·²å¯ç¨\n%s\n
+%s è·¯ç°å¨å¯ç¨:\n%s
Ways not connected
-éè·¯å°æªé£æ¥ã
+éè·¯æªé£æ¥
Wegpunkt
éç¶é»
Wert
@@ -1704,104 +1736,318 @@ Wert
west
西
Winter snowline
-å¬å£éªç·
+å¬å£éªç¶«
withdraw
æ¤æ¶
Withdraw All
å
¨é¨æ¤æ¶
WRONGSAVE
-\næªæ¡å¯è½å·²ææ¯ï¼\nä¸è½è¼å
¥éæ²ã
+æªæ¡å¯è½å·²æå£, ç¡æ³è¼å
¥éæ²
Year %i has started.
-%i 年度己éå§ã
+%i å¹´å·±éå§
Years
å¹´
Zielort
ç®çå°
zooming in
-æ¾å¤§å°å
+æ¾å¤§
zooming out
-縮å°å°å
+縮å°
Zu nah am Kartenrand
-ééè¦æ²¿è海岸ç·ä¸è建ã\n
+éæ¼é è¿å°åéç·£, ç¡æ³å»ºé
#__________________________________record_text__________________________________
#__________________________________record_text__________________________________
New world record for maglevs: %.1f km/h by %s.
-ç£æµ®éµè·¯æ°ä¸çç´éï¼%.1f km/hç±%såµé ã
+%2$s åé äºæ°ç£æ¬æµ®å车ä¸çç´é: %1$.1f km/h
New world record for monorails: %.1f km/h by %s.
-å®è»éµè·¯æ°ä¸çç´éï¼%.1f km/hç±%såµé ã
+%2$s åé äºæ°å®è»ä¸çç´é: %1$.1f km/h
New world record for motorcars: %.1f km/h by %s.
-è»è¼æ°ä¸çç´éï¼%.1f km/hç±%såµé ã
+%2$s åé äºæ°è»è¼ä¸çç´é: %1$.1f km/h
New world record for narrowgauges: %.1f km/h by %s.
-çªè»éµè·¯æ°ä¸çç´éï¼%.1f km/hç±%såµé ã
+%2$s åé äºæ°çªè»ä¸çç´é: %1$.1f km/h
New world record for planes: %.1f km/h by %s.
-飿©æ°ä¸çç´éï¼%.1f km/hç±%såµé ã
+%2$s åé äºæ°èªç©ºä¸çç´é: %1$.1f km/h
New world record for railways: %.1f km/h by %s.
-éµè·¯æ°ä¸çç´éï¼%.1f km/hç±%såµé ã
+%2$s åé äºæ°éµè·¯ä¸çç´é: %1$.1f km/h
New world record for ship: %.1f km/h by %s.
-è¹é»æ°ä¸çç´éï¼%.1f km/hç±%såµé ã
+%2$s åµé äºè¹éæ°ä¸çç´é:\n%1$.1f km/h
#_______________________________unnecessary_text________________________________
#_______________________________unnecessary_text________________________________
+&0_CITY_SYLL
+油繩
&1_CITY_SYLL
-å´
+忝ç¹
&2_CITY_SYLL
-ç°
+å¸
&3_CITY_SYLL
-é
+å¸
&4_CITY_SYLL
-æ©
+éèå°
&5_CITY_SYLL
-å¡
+è¡æ¿å
&6_CITY_SYLL
-å³¶
+ç«è
¿
&7_CITY_SYLL
-æ²¼
+å
&8_CITY_SYLL
-å
+å£
&9_CITY_SYLL
-岡
+é
&A_CITY_SYLL
-è°·
+ç©¿é
+&B_CITY_SYLL
+ç±
+&C_CITY_SYLL
+åè
+&D_CITY_SYLL
+ç¨è
+&E_CITY_SYLL
+äº
+%0_CITY_SYLL
+æ¾æ¨¹
%1_CITY_SYLL
-森
+è¾åª
%2_CITY_SYLL
-å±±
+馬å©
%3_CITY_SYLL
æ«»
%4_CITY_SYLL
æ³
%5_CITY_SYLL
-æ¾
+大é¸
%6_CITY_SYLL
-å
+å·´é
%7_CITY_SYLL
-å
+赫æ®
%8_CITY_SYLL
-竹
+å¸å«ç¹
%9_CITY_SYLL
-ç¦
+仿©
%A_CITY_SYLL
-æ²³
+è
%B_CITY_SYLL
å±±ä¸
+%C_CITY_SYLL
+æ°
+%D_CITY_SYLL
+岩山
+%E_CITY_SYLL
+æ²å°
+%F_CITY_SYLL
+橡樹
+0center
+ä¸åå¨!
+0extern
+ä¸åå¨!
+0suburb
+ä¸åå¨
1center
-%s%s
+%s %s
1extern
-%s忝%s
+%s 忝 %s
+1suburb
+%s %s %s
2center
-%så¸ä¸å¿%s
+%s ä¸å¿ %s
2extern
-%sé¦%s
+%s å¤ %s
+2suburb
+%s èå° %s %s
3center
-%sä¸%s
+%s 主 %s
3extern
-%så°¾%s
+%s åå° %s
+3suburb
+%s æè %s %s
4center
-%så¢%s
+%s é %s
4extern
-%så¤å%s
+%s å¤å %s
+4suburb
+%s è¾²æ %s
5center
-%sæ°å¢%s
+%s å¸ä¸å¿ %s
+5extern
+%s è½¬æ¢ %s
+5suburb
+%s é® %s
6center
%sä¸ç¹¼%s
+6extern
+%s 交æ %s
+6suburb
+%s éå¤ %s %s
7center
-%så%s
+%s åå¸ %s
+7extern
+%s å¹³å %s
+7suburb
+%s å
Œ %s
+8center
+%s åä¸ %s
+8extern
+%s %s é %s
+8suburb
+%s è¡æ %s
+9center
+%s 軸 %s
+9extern
+%s æé %s
+9suburb
+%s ä¸é¨ %s
+Acenter
+ä¸åå¨
+Aextern
+ä¸åå¨
+Asuburb
+ä¸åå¨
+Bcenter
+ä¸åå¨
+Bextern
+ä¸åå¨
+Bsuburb
+ä¸åå¨
+Ccenter
+ä¸åå¨
+Cextern
+ä¸åå¨
+Csuburb
+ä¸åå¨!
+Dcenter
+ä¸åå¨
+Dextern
+ä¸åå¨
+Dsuburb
+ä¸åå¨
+Ecenter
+ä¸åå¨
+Eextern
+ä¸åå¨
+Esuburb
+ä¸åå¨
+Fcenter
+ä¸åå¨
+Fextern
+ä¸åå¨
+Fsuburb
+ä¸åå¨
+Gcenter
+ä¸åå¨
+Gextern
+ä¸åå¨
+Gsuburb
+ä¸åå¨
+Hcenter
+ä¸åå¨
+Hextern
+ä¸åå¨
+Hsuburb
+ä¸åå¨
+Icenter
+ä¸åå¨
+Iextern
+ä¸åå¨
+Isuburb
+ä¸åå¨
+Jcenter
+ä¸åå¨
+Jextern
+ä¸åå¨
+Jsuburb
+ä¸åå¨
+Kcenter
+ä¸åå¨
+Kextern
+ä¸åå¨
+Ksuburb
+ä¸åå¨
+Lcenter
+ä¸åå¨
+Lextern
+ä¸åå¨
+Lsuburb
+ä¸åå¨
+Mcenter
+ä¸åå¨
+Mextern
+ä¸åå¨
+Msuburb
+ä¸åå¨
+Ncenter
+ä¸åå¨
+Nextern
+ä¸åå¨
+Nsuburb
+ä¸åå¨
+Ocenter
+ä¸åå¨
+Oextern
+ä¸åå¨
+Osuburb
+ä¸åå¨
+Pcenter
+ä¸åå¨
+Pextern
+ä¸åå¨
+Psuburb
+ä¸åå¨
+Qcenter
+ä¸åå¨
+Qextern
+ä¸åå¨
+Qsuburb
+ä¸åå¨
+Rcenter
+ä¸åå¨
+Rextern
+ä¸åå¨
+Rsuburb
+ä¸åå¨
+Scenter
+ä¸åå¨
+Sextern
+ä¸åå¨
+Ssuburb
+ä¸åå¨
+Tcenter
+ä¸åå¨
+Textern
+ä¸åå¨
+Tsuburb
+ä¸åå¨
+Ucenter
+ä¸åå¨
+Uextern
+ä¸åå¨
+Usuburb
+ä¸åå¨
+Vcenter
+ä¸åå¨
+Vextern
+ä¸åå¨
+Vsuburb
+ä¸åå¨
+Wcenter
+ä¸åå¨
+Wextern
+ä¸åå¨
+Wsuburb
+ä¸åå¨
+Xcenter
+ä¸åå¨!
+Xextern
+ä¸åå¨!
+Xsuburb
+ä¸åå¨!
+Ycenter
+ä¸åå¨!
+Yextern
+ä¸åå¨!
+Ysuburb
+ä¸åå¨!
+Zcenter
+ä¸åå¨!
+Zextern
+ä¸åå¨!
+Zsuburb
+ä¸åå¨!
--
transportation simulator
More information about the Pkg-games-commits
mailing list