[atomix] 01/04: Imported Upstream version 3.19.3

Markus Koschany apo-guest at moszumanska.debian.org
Sat Dec 19 00:47:15 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

apo-guest pushed a commit to branch master
in repository atomix.

commit ab4e1b74562d06bfcfd7ca4428649e3424704f98
Author: Markus Koschany <apo at debian.org>
Date:   Thu Dec 17 23:06:44 2015 +0100

    Imported Upstream version 3.19.3
---
 NEWS         |   9 +
 configure.ac |   2 +-
 po/cs.po     |  40 ++--
 po/de.po     | 291 +++++++++++++-----------
 po/es.po     | 705 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/pl.po     |  22 +-
 po/pt.po     |  35 +--
 7 files changed, 589 insertions(+), 515 deletions(-)

diff --git a/NEWS b/NEWS
index ab13883..1774a6d 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,12 @@
+2015-12-14: Release version 3.19.3
+
+   * New and updated translations
+    - cs, courtesy of Marek Černocký 
+    - de, courtesy of Wolfgang Stoeggl 
+    - es, courtesy of Daniel Mustieles 
+    - pl, courtesy of Piotr Drąg 
+    - pt, courtesy of Pedro Albuquerque 
+
 2015-11-23: Release version 3.19.2
 
    * New and updated translations
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 9f97d73..2b1adad 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,6 +1,6 @@
 AC_PREREQ([2.63])
 
-AC_INIT([atomix],[3.19.2],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atomix])
+AC_INIT([atomix],[3.19.3],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atomix])
 
 AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
 AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.c])
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6069239..f985d3a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: atomix\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=atomix&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-18 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-18 18:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-23 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-24 16:24+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek at manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list at gnome.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -22,10 +22,10 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:1 ../data/atomix.desktop.in.h:1
-#: ../data/ui/interface.ui.h:1 ../src/main.c:686
+#: ../data/ui/interface.ui.h:1 ../src/main.c:127 ../src/main.c:684
 msgid "Atomix"
 msgstr "Atomix"
 
@@ -57,6 +57,10 @@ msgstr ""
 msgid "Molecule puzzle game"
 msgstr "Logická hra s molekulami"
 
+#: ../data/atomix.desktop.in.h:3 ../src/main.c:129
+msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
+msgstr "Logická hra s atomy a molekulami"
+
 #: ../data/level/aceticacid.atomix.xml.h:1
 msgid "Acetic Acid"
 msgstr "Kyselina octová"
@@ -205,38 +209,44 @@ msgstr "prázdné"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
-#: ../src/level-manager.c:207
+#: ../src/board-gtk.c:332
+msgid ""
+"Guide the atoms through the maze to form molecules.\n"
+"Click, or use the arrow keys and Enter, to select an atom and move it.\n"
+"Be careful, though: an atom keeps moving until it hits a wall.\n"
+msgstr ""
+"Proveďte atomy bludištěm, aby vytvořily molekulu.\n"
+"Kliknutím, nebo šipkami a zmáčknutím Enter, vyberte atom a přesuňte jej.\n"
+"Buďte ale opatrní: atom se pohybuje, dokud nenarazí na zeď.\n"
+
+#: ../src/level-manager.c:200
 msgid "Couldn't find level sequence description."
 msgstr "Nelze nalézt popis pořadí úrovní."
 
-#: ../src/level-manager.c:221
+#: ../src/level-manager.c:214
 msgid "No level found."
 msgstr "Nebyla nalezena žádná úroveň."
 
-#: ../src/level-manager.c:317
+#: ../src/level-manager.c:283
 #, c-format
 msgid "Found level '%s' in: %s"
 msgstr "Nalezena úroveň „%s“ v: %s"
 
-#: ../src/main.c:132
-msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
-msgstr "Logická hra s atomy a molekulami"
-
-#: ../src/main.c:136
+#: ../src/main.c:133
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Lukáš Novotný <lukasnov at cvs.gnome.org>\n"
 "Marek Černocký <marek at manet.cz>"
 
-#: ../src/main.c:446
+#: ../src/main.c:440
 msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
 msgstr "Gratulace! Dokončil jste všechny úrovně hry Atomix."
 
-#: ../src/theme-manager.c:224
+#: ../src/theme-manager.c:225
 msgid "No themes found."
 msgstr "Nebyly nalezeny žádné motivy."
 
-#: ../src/theme-manager.c:282
+#: ../src/theme-manager.c:283
 #, c-format
 msgid "Found theme '%s' in: %s"
 msgstr "Nalezen motiv „%s“ v: %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 63a69ac..b2eeb6f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,243 +5,271 @@
 # Hendrik Brandt <heb at gnome-de.org>, 2006.
 # Jens Finke <jens at gnome.org>, 2006.
 # Mario Blättermann <mariobl at gnome.org>, 2010.
+# Wolfgang Stöggl <c72578 at yahoo.de>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atomix master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atomix&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-13 20:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-13 22:44+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl at gnome.org>\n"
+"product=atomix&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-27 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-28 07:31+0100\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 at yahoo.de>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de at gnome.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 
-#: ../level/aceticacid.atomix.xml.h:1
+#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:1 ../data/atomix.desktop.in.h:1
+#: ../data/ui/interface.ui.h:1 ../src/main.c:127 ../src/main.c:684
+msgid "Atomix"
+msgstr "Atomix"
+
+#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Build molecules out of single atoms"
+msgstr "Moleküle aus einzelnen Atomen bauen"
+
+#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from "
+"compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don't just "
+"move wherever you want to move them to, they slide until they hit either a "
+"wall or another atom."
+msgstr ""
+"Atomix ist ein Puzzle-Spiel mit dem Ziel, Moleküle aus den vorhandenen "
+"Atomen durch deren Bewegung auf dem Spielfeld zusammenzubauen. Die Atome "
+"bewegen sich allerdings nicht so, wie Sie sie vielleicht bewegen möchten. "
+"Sie gleiten bis sie entweder auf eine Wand oder ein anderes Atom treffen."
+
+#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Try to build the molecules as fast as you can on each level to earn a higher "
+"score."
+msgstr ""
+"Versuchen Sie, die Moleküle auf jeder Spielstufe so schnell wie möglich "
+"zusammenzubauen, um eine höhere Punktzahl zu erhalten."
+
+#: ../data/atomix.desktop.in.h:2
+msgid "Molecule puzzle game"
+msgstr "Molekül-Puzzlespiel"
+
+#: ../data/level/aceticacid.atomix.xml.h:1
 msgid "Acetic Acid"
 msgstr "Essigsäure"
 
-#: ../level/acetone.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/acetone.atomix.xml.h:1
 msgid "Acetone"
 msgstr "Azeton"
 
-#: ../level/butanol.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/butanol.atomix.xml.h:1
 msgid "Butanol"
 msgstr "Butanol"
 
-#: ../level/cyclobutane.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/cyclobutane.atomix.xml.h:1
 msgid "Cyclobutane"
-msgstr "Zyklobutan"
+msgstr "Cyclobutan"
 
-#: ../level/dimethylether.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/dimethylether.atomix.xml.h:1
 msgid "Dimethyl Ether"
 msgstr "Dimethylether"
 
-#: ../level/ethanal.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/ethanal.atomix.xml.h:1
 msgid "Ethanal"
 msgstr "Ethanal"
 
-#: ../level/ethane.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/ethane.atomix.xml.h:1
 msgid "Ethane"
 msgstr "Ethan"
 
-#: ../level/ethanol.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/ethanol.atomix.xml.h:1
 msgid "Ethanol"
 msgstr "Äthanol"
 
-#: ../level/ethylene.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/ethylene.atomix.xml.h:1
 msgid "Ethylene"
 msgstr "Äthylen"
 
-#: ../level/glycerin.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/glycerin.atomix.xml.h:1
 msgid "Glycerin"
 msgstr "Glyzerin"
 
-#: ../level/lactic-acid.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/lactic-acid.atomix.xml.h:1
 msgid "Lactic Acid"
 msgstr "Milchsäure"
 
-#: ../level/methanal.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/methanal.atomix.xml.h:1
 msgid "Methanal"
 msgstr "Methanal"
 
-#: ../level/methane.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/methane.atomix.xml.h:1
 msgid "Methane"
 msgstr "Methan"
 
-#: ../level/methanol.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/methanol.atomix.xml.h:1
 msgid "Methanol"
 msgstr "Methanol"
 
-#: ../level/propanal.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/propanal.atomix.xml.h:1
 msgid "Propanal"
 msgstr "Propanal"
 
-#: ../level/propylene.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/propylene.atomix.xml.h:1
 msgid "Propylene"
 msgstr "Propylen"
 
-#: ../level/pyran.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/pyran.atomix.xml.h:1
 msgid "Pyran"
 msgstr "Pyran"
 
-#: ../level/transbutylen.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/transbutylen.atomix.xml.h:1
 msgid "Trans Butylen"
 msgstr "Transbutylen"
 
-#: ../level/water.atomix.xml.h:1
+#: ../data/level/water.atomix.xml.h:1
 msgid "Water"
 msgstr "Wasser"
 
-#: ../src/games-runtime.c:273
-msgid "Could not show link"
-msgstr "Link konnte nicht angezeigt werden"
-
-#: ../src/games-scores-dialog.c:113
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
-
-#. Note that this assumes the default style is plain.
-#: ../src/games-scores-dialog.c:118 ../src/games-scores-dialog.c:545
-msgid "Score"
-msgstr "Punktzahl"
-
-#. Translators: this is for a minutes, seconds time display.
-#: ../src/games-scores-dialog.c:276
-#, c-format
-msgid "%dm %ds"
-msgstr "%dm %ds"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:2
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
 
-#: ../src/games-scores-dialog.c:437 ../src/main.c:736
-msgid "New Game"
-msgstr "Neues Spiel"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:3
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Neues Spiel"
 
-#: ../src/games-scores-dialog.c:537
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:4
+msgid "_End Game"
+msgstr "Spiel _beenden"
 
-#. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
-#: ../src/games-show.c:151
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:5
+msgid "_Skip Level"
+msgstr "Level über_springen"
 
-#: ../src/level-manager.c:176
-msgid "Couldn't find level sequence description."
-msgstr "Levelsequenz-Beschreibung wurde nicht gefunden."
+#: ../data/ui/interface.ui.h:6
+msgid "_Reset Level"
+msgstr "Level zu_rücksetzen"
 
-#: ../src/level-manager.c:190
-msgid "No level found."
-msgstr "Keine Level gefunden."
+#: ../data/ui/interface.ui.h:7
+msgid "_Undo Move"
+msgstr "Z_ug zurücknehmen"
 
-#: ../src/level-manager.c:286
-#, c-format
-msgid "Found level '%s' in: %s"
-msgstr "Level »%s« gefunden in: %s"
-
-#: ../src/main.c:121 ../src/main.c:775 ../src/main.c:832
-#: ../atomix.desktop.in.h:1
-msgid "Atomix"
-msgstr "Atomix"
-
-#: ../src/main.c:166
-msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
-msgstr "Ein Puzzelspiel über Atome und Moleküle"
-
-#: ../src/main.c:170
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Hendrik Brandt <heb at gnome-de.org>\n"
-"Christian Meyer <chrisime at gnome.org>\n"
-"Jens Finke <jens at gnome.org>\n"
-"Mario Blättermann <mariobl at gnome.org>"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:8
+msgid "_Pause Game"
+msgstr "Spiel _pausieren"
 
-#: ../src/main.c:493
-msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
-msgstr "Glückwunsch! Sie haben erfolgreich alle Atomix-Level abgeschlossen."
+#: ../data/ui/interface.ui.h:9
+msgid "_Continue Game"
+msgstr "Spiel _fortsetzen"
 
-#: ../src/main.c:503
-msgid "Couldn't find at least one level."
-msgstr "Es konnte kein einziges Level gefunden werden."
+#: ../data/ui/interface.ui.h:10
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Beenden"
 
-#: ../src/main.c:508
-msgid "Do you want to finish the game?"
-msgstr "Möchten Sie das Spiel wirklich beenden?"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:11
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
 
-#. create statistics frame
-#: ../src/main.c:701
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistik"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:12
+msgid "_About"
+msgstr "_Info"
 
-#: ../src/main.c:707
+#: ../data/ui/interface.ui.h:13
 msgid "Level:"
 msgstr "Level:"
 
-#: ../src/main.c:708
+#: ../data/ui/interface.ui.h:14
 msgid "Molecule:"
 msgstr "Molekül:"
 
-#: ../src/main.c:709
+#: ../data/ui/interface.ui.h:15
 msgid "Formula:"
 msgstr "Formel:"
 
-#: ../src/main.c:710
+#: ../data/ui/interface.ui.h:16
 msgid "Score:"
 msgstr "Punktzahl:"
 
-#: ../src/main.c:711
+#: ../data/ui/interface.ui.h:17
 msgid "Time:"
 msgstr "Zeit:"
 
-#: ../src/main.c:734
-msgid "_Game"
-msgstr "_Spiel"
-
-#: ../src/main.c:735
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hilfe"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:18
+msgid "empty"
+msgstr "leer"
 
-#: ../src/main.c:737
-msgid "End Game"
-msgstr "Spiel beenden"
+#: ../data/ui/interface.ui.h:19
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
 
-#: ../src/main.c:738
-msgid "Skip Level"
-msgstr "Level überspringen"
+#: ../src/level-manager.c:200
+msgid "Couldn't find level sequence description."
+msgstr "Levelsequenz-Beschreibung wurde nicht gefunden."
 
-#: ../src/main.c:739
-msgid "Reset Level"
-msgstr "Level zurücksetzen"
+#: ../src/level-manager.c:214
+msgid "No level found."
+msgstr "Keine Level gefunden."
 
-#: ../src/main.c:741
-msgid "_Pause Game"
-msgstr "Spiel _pausieren"
+#: ../src/level-manager.c:283
+#, c-format
+msgid "Found level '%s' in: %s"
+msgstr "Level »%s« gefunden in: %s"
 
-#: ../src/main.c:742
-msgid "_Continue Game"
-msgstr "Spiel _fortsetzen"
+#: ../src/main.c:129
+msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
+msgstr "Ein Puzzlespiel über Atome und Moleküle"
 
-#: ../src/main.c:743
-msgid "_Scores..."
-msgstr "Ruhmes_halle …"
+#: ../src/main.c:133
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Hendrik Brandt <heb at gnome-de.org>\n"
+"Christian Meyer <chrisime at gnome.org>\n"
+"Jens Finke <jens at gnome.org>\n"
+"Mario Blättermann <mariobl at gnome.org>"
 
-#: ../src/main.c:745
-msgid "About"
-msgstr "Info"
+#: ../src/main.c:440
+msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
+msgstr "Glückwunsch! Sie haben erfolgreich alle Atomix-Level abgeschlossen."
 
-#: ../src/theme-manager.c:136
+#: ../src/theme-manager.c:225
 msgid "No themes found."
 msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: ../src/theme-manager.c:194
+#: ../src/theme-manager.c:283
 #, c-format
 msgid "Found theme '%s' in: %s"
 msgstr "Thema »%s« gefunden in: %s"
 
-#: ../atomix.desktop.in.h:2
-msgid "Molecule puzzle game"
-msgstr "Molekül-Puzzelspiel"
+#~ msgid "Could not show link"
+#~ msgstr "Link konnte nicht angezeigt werden"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Zeit"
+
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "Punktzahl"
+
+#~ msgid "%dm %ds"
+#~ msgstr "%dm %ds"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Name"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fehler"
+
+#~ msgid "Couldn't find at least one level."
+#~ msgstr "Es konnte kein einziges Level gefunden werden."
+
+#~ msgid "Do you want to finish the game?"
+#~ msgstr "Möchten Sie das Spiel wirklich beenden?"
+
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "_Spiel"
+
+#~ msgid "_Scores..."
+#~ msgstr "Ruhmes_halle …"
 
 #~ msgid "Continue paused game"
 #~ msgstr "Spiel _fortsetzen"
@@ -273,9 +301,6 @@ msgstr "Molekül-Puzzelspiel"
 #~ msgid "_Preferences ..."
 #~ msgstr "Einstellungen …"
 
-#~ msgid "_Undo move"
-#~ msgstr "Z_ug zurücknehmen"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You have not achieved any scores yet. Play a little before coming back!"
 #~ msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 61c042d..fffc81c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,350 +4,361 @@
 # Álvaro Peña <alvaropg at mac.com>, 2001.
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador at cvs.gnome.org>, 2003.
 # Jorge González <jorgegonz at svn.gnome.org>, 2010.
-# Daniel Mustieles <daniel.mustieles at gmail.com>, 2015.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: atomix.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atomix&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 \n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <gnome-es-list at gnome.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:1 ../data/atomix.desktop.in.h:1
-#: ../data/ui/interface.ui.h:1 ../src/main.c:127 ../src/main.c:684
-msgid "Atomix"
-msgstr "Atomix"
-
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:2
-msgid "Build molecules out of single atoms"
-msgstr "Construir moléculas a partir de átomos sencillos"
-
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from "
-"compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don't just "
-"move wherever you want to move them to, they slide until they hit either a "
-"wall or another atom."
-msgstr ""
-"Atomix es un juego tipo puzle en el que el objetivo es ensamblar moléculas a "
-"partir de átomos, moviéndolos sobre el tablero del juego. Sin embargo, los "
-"átomos no se mueven a donde quiere, sino que se deslizan hasta que "
-"encuentran una pared u otro átomo."
-
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Try to build the molecules as fast as you can on each level to earn a higher "
-"score."
-msgstr ""
-"Pruebe a construir las moléculas tan rápido como pueda en cada nivel para "
-"ganar más puntos."
-
-#: ../data/atomix.desktop.in.h:2
-msgid "Molecule puzzle game"
-msgstr "Puzle con moléculas"
-
-#: ../data/level/aceticacid.atomix.xml.h:1
-msgid "Acetic Acid"
-msgstr "Ácido acético"
-
-#: ../data/level/acetone.atomix.xml.h:1
-msgid "Acetone"
-msgstr "Acetona"
-
-#: ../data/level/butanol.atomix.xml.h:1
-msgid "Butanol"
-msgstr "Butanol"
-
-#: ../data/level/cyclobutane.atomix.xml.h:1
-msgid "Cyclobutane"
-msgstr "Ciclobutano"
-
-#: ../data/level/dimethylether.atomix.xml.h:1
-msgid "Dimethyl Ether"
-msgstr "Dimetil-éter"
-
-#: ../data/level/ethanal.atomix.xml.h:1
-msgid "Ethanal"
-msgstr "Etanal"
-
-#: ../data/level/ethane.atomix.xml.h:1
-msgid "Ethane"
-msgstr "Etano"
-
-#: ../data/level/ethanol.atomix.xml.h:1
-msgid "Ethanol"
-msgstr "Etanol"
-
-#: ../data/level/ethylene.atomix.xml.h:1
-msgid "Ethylene"
-msgstr "Etileno"
-
-#: ../data/level/glycerin.atomix.xml.h:1
-msgid "Glycerin"
-msgstr "Glicerina"
-
-#: ../data/level/lactic-acid.atomix.xml.h:1
-msgid "Lactic Acid"
-msgstr "Ácido láctico"
-
-#: ../data/level/methanal.atomix.xml.h:1
-msgid "Methanal"
-msgstr "Metanal"
-
-#: ../data/level/methane.atomix.xml.h:1
-msgid "Methane"
-msgstr "Metano"
-
-#: ../data/level/methanol.atomix.xml.h:1
-msgid "Methanol"
-msgstr "Metanol"
-
-#: ../data/level/propanal.atomix.xml.h:1
-msgid "Propanal"
-msgstr "Propanal"
-
-#: ../data/level/propylene.atomix.xml.h:1
-msgid "Propylene"
-msgstr "Propileno"
-
-#: ../data/level/pyran.atomix.xml.h:1
-msgid "Pyran"
-msgstr "Pirano"
-
-#: ../data/level/transbutylen.atomix.xml.h:1
-msgid "Trans Butylen"
-msgstr "Transbutileno"
-
-#: ../data/level/water.atomix.xml.h:1
-msgid "Water"
-msgstr "Agua"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:2
-msgid "_File"
-msgstr "_Archivo"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:3
-msgid "_New Game"
-msgstr "Juego _nuevo"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:4
-msgid "_End Game"
-msgstr "Finalizar el ju_ego"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:5
-msgid "_Skip Level"
-msgstr "_Saltar nivel"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:6
-msgid "_Reset Level"
-msgstr "_Reiniciar nivel"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:7
-msgid "_Undo Move"
-msgstr "_Deshacer movimiento"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:8
-msgid "_Pause Game"
-msgstr "_Pausar juego"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:9
-msgid "_Continue Game"
-msgstr "_Continuar juego"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:10
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:11
-msgid "_Help"
-msgstr "Ay_uda"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:12
-msgid "_About"
-msgstr "A_cerca de"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:13
-msgid "Level:"
-msgstr "Nivel:"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:14
-msgid "Molecule:"
-msgstr "Molécula:"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:15
-msgid "Formula:"
-msgstr "Fórmula:"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:16
-msgid "Score:"
-msgstr "Puntuación:"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:17
-msgid "Time:"
-msgstr "Tiempo:"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:18
-msgid "empty"
-msgstr "vaciar"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:19
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadísticas"
-
-#: ../src/level-manager.c:200
-msgid "Couldn't find level sequence description."
-msgstr "No se puede encontrar secuencia de descripción del nivel"
-
-#: ../src/level-manager.c:214
-msgid "No level found."
-msgstr "No se encontró ningún nivel."
-
-#: ../src/level-manager.c:283
-#, c-format
-msgid "Found level '%s' in: %s"
-msgstr "Encontrado nivel «%s» en: %s"
-
-#: ../src/main.c:129
-msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
-msgstr "Un juego de puzles sobre átomos y moléculas"
-
-#: ../src/main.c:130
-msgid "https://github.com/GNOME/atomix"
-msgstr "https://github.com/GNOME/atomix"
-
-#: ../src/main.c:133
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Daniel Mustieles <daniel.mustieles at gmail.com>, 2015\n"
-"Jorge González <jorgegonz at svn.gnome.org>, 2010\n"
-"Francisco Javier F. Serrador <serrador at cvs.gnome.org>"
-
-#: ../src/main.c:440
-msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
-msgstr "¡Felicidades! Ha terminado todos los niveles de Atomix."
-
-#: ../src/theme-manager.c:225
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se encontraron temas."
-
-#: ../src/theme-manager.c:283
-#, c-format
-msgid "Found theme '%s' in: %s"
-msgstr "Se encontró el tema «%s» en: %s"
-
-#~ msgid "Could not show link"
-#~ msgstr "No se pudo mostrar el enlace"
-
-#~| msgid "Time:"
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Tiempo"
-
-#~| msgid "Score:"
-#~ msgid "Score"
-#~ msgstr "Puntuación"
-
-#~ msgid "%dm %ds"
-#~ msgstr "%dm %ds"
-
-#~| msgid "_Game"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nombre"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Error"
-
-#~ msgid "Couldn't find at least one level."
-#~ msgstr "No se pudo encontrar al menos un nivel."
-
-#~ msgid "Do you want to finish the game?"
-#~ msgstr "¿Quiere terminar el juego?"
-
-#~ msgid "_Game"
-#~ msgstr "_Juego"
-
-#~| msgid "_Scores ..."
-#~ msgid "_Scores..."
-#~ msgstr "_Puntuaciones…"
-
-#~ msgid "Continue paused game"
-#~ msgstr "Continuar juego pausado"
-
-#~ msgid "End a game"
-#~ msgstr "Finalizar el juego"
-
-#~ msgid "Pause the running game"
-#~ msgstr "Pausar el juego actual"
-
-#~ msgid "Restores start situation"
-#~ msgstr "Restaura la situación inicial"
-
-#~ msgid "Set preferences"
-#~ msgstr "Establecer preferencias"
-
-#~ msgid "Skip the current level"
-#~ msgstr "Saltar el nivel actual"
-
-#~ msgid "Start a new game"
-#~ msgstr "Inicia un juego"
-
-#~ msgid "Undo the last move"
-#~ msgstr "Deshacer el último movimiento"
-
-#~ msgid "View highscores"
-#~ msgstr "Ver puntuaciones"
-
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "_Editar"
-
-#~ msgid "_Preferences ..."
-#~ msgstr "_Preferencias..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have not achieved any scores yet. Play a little before coming back!"
-#~ msgstr ""
-#~ "No ha conseguido ningún punto aún. Juegue un poco actes de volver."
-
-#~ msgid "Couldn't find file: %s"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar el archivo: %s"
-
-#~ msgid "E_xit"
-#~ msgstr "_Salir"
-
-#~ msgid "Exit game"
-#~ msgstr "Salir del juego"
-
-#~ msgid "View game credits"
-#~ msgstr "Ver creditos del juego"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 1999-2002 Jens Finke"
-#~ msgstr "Copyright © 1999-2002 Jens Finke"
-
-#~ msgid "Couldn't create directory: %s"
-#~ msgstr "No se puede crear el directorio: %s"
-
-#~ msgid "Game Paused"
-#~ msgstr "Juego Parado"
-
-#~ msgid "Game Over"
-#~ msgstr "Juego Terminado"
-
-#~ msgid "Atomix - Molecule Mind Game"
-#~ msgstr "Atomix - Juego Mental con Moléculas"
-
-#~ msgid "No more undo levels."
-#~ msgstr "No hay mas niveles por hacer."
-
-#~ msgid "This is the last level. You can't skip any further."
-#~ msgstr "Este es el último nivel. No puede saltar ninguno más."
-
-#~ msgid "XML file %s not found."
-#~ msgstr "No se pudo encontrar el fichero XML %s."
+# 
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles at gmail.com>, 2015.
, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atomix.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atomix&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-01 03:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-02 15:34+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list at gnome.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:1 ../data/atomix.desktop.in.h:1
+#: ../data/ui/interface.ui.h:1 ../src/main.c:127 ../src/main.c:684
+msgid "Atomix"
+msgstr "Atomix"
+
+#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Build molecules out of single atoms"
+msgstr "Construir moléculas a partir de átomos sencillos"
+
+#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from "
+"compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don't just "
+"move wherever you want to move them to, they slide until they hit either a "
+"wall or another atom."
+msgstr ""
+"Atomix es un juego tipo puzle en el que el objetivo es ensamblar moléculas a "
+"partir de átomos, moviéndolos sobre el tablero del juego. Sin embargo, los "
+"átomos no se mueven a donde quiere, sino que se deslizan hasta que "
+"encuentran una pared u otro átomo."
+
+#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Try to build the molecules as fast as you can on each level to earn a higher "
+"score."
+msgstr ""
+"Pruebe a construir las moléculas tan rápido como pueda en cada nivel para "
+"ganar más puntos."
+
+#: ../data/atomix.desktop.in.h:2
+msgid "Molecule puzzle game"
+msgstr "Puzle con moléculas"
+
+#: ../data/atomix.desktop.in.h:3 ../src/main.c:129
+msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
+msgstr "Un juego de puzles sobre átomos y moléculas"
+
+#: ../data/level/aceticacid.atomix.xml.h:1
+msgid "Acetic Acid"
+msgstr "Ácido acético"
+
+#: ../data/level/acetone.atomix.xml.h:1
+msgid "Acetone"
+msgstr "Acetona"
+
+#: ../data/level/butanol.atomix.xml.h:1
+msgid "Butanol"
+msgstr "Butanol"
+
+#: ../data/level/cyclobutane.atomix.xml.h:1
+msgid "Cyclobutane"
+msgstr "Ciclobutano"
+
+#: ../data/level/dimethylether.atomix.xml.h:1
+msgid "Dimethyl Ether"
+msgstr "Dimetil-éter"
+
+#: ../data/level/ethanal.atomix.xml.h:1
+msgid "Ethanal"
+msgstr "Etanal"
+
+#: ../data/level/ethane.atomix.xml.h:1
+msgid "Ethane"
+msgstr "Etano"
+
+#: ../data/level/ethanol.atomix.xml.h:1
+msgid "Ethanol"
+msgstr "Etanol"
+
+#: ../data/level/ethylene.atomix.xml.h:1
+msgid "Ethylene"
+msgstr "Etileno"
+
+#: ../data/level/glycerin.atomix.xml.h:1
+msgid "Glycerin"
+msgstr "Glicerina"
+
+#: ../data/level/lactic-acid.atomix.xml.h:1
+msgid "Lactic Acid"
+msgstr "Ácido láctico"
+
+#: ../data/level/methanal.atomix.xml.h:1
+msgid "Methanal"
+msgstr "Metanal"
+
+#: ../data/level/methane.atomix.xml.h:1
+msgid "Methane"
+msgstr "Metano"
+
+#: ../data/level/methanol.atomix.xml.h:1
+msgid "Methanol"
+msgstr "Metanol"
+
+#: ../data/level/propanal.atomix.xml.h:1
+msgid "Propanal"
+msgstr "Propanal"
+
+#: ../data/level/propylene.atomix.xml.h:1
+msgid "Propylene"
+msgstr "Propileno"
+
+#: ../data/level/pyran.atomix.xml.h:1
+msgid "Pyran"
+msgstr "Pirano"
+
+#: ../data/level/transbutylen.atomix.xml.h:1
+msgid "Trans Butylen"
+msgstr "Transbutileno"
+
+#: ../data/level/water.atomix.xml.h:1
+msgid "Water"
+msgstr "Agua"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:2
+msgid "_File"
+msgstr "_Archivo"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:3
+msgid "_New Game"
+msgstr "Juego _nuevo"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:4
+msgid "_End Game"
+msgstr "Finalizar el ju_ego"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:5
+msgid "_Skip Level"
+msgstr "_Saltar nivel"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:6
+msgid "_Reset Level"
+msgstr "_Reiniciar nivel"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:7
+msgid "_Undo Move"
+msgstr "_Deshacer movimiento"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:8
+msgid "_Pause Game"
+msgstr "_Pausar juego"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:9
+msgid "_Continue Game"
+msgstr "_Continuar juego"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:10
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Salir"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:11
+msgid "_Help"
+msgstr "Ay_uda"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:12
+msgid "_About"
+msgstr "A_cerca de"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:13
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivel:"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:14
+msgid "Molecule:"
+msgstr "Molécula:"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:15
+msgid "Formula:"
+msgstr "Fórmula:"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:16
+msgid "Score:"
+msgstr "Puntuación:"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:17
+msgid "Time:"
+msgstr "Tiempo:"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:18
+msgid "empty"
+msgstr "vaciar"
+
+#: ../data/ui/interface.ui.h:19
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadísticas"
+
+#: ../src/board-gtk.c:338
+msgid ""
+"Guide the atoms through the maze to form molecules.\n"
+"Click, or use the arrow keys and Enter, to select an atom and move it.\n"
+"Be careful, though: an atom keeps moving until it hits a wall.\n"
+msgstr ""
+"Guíe a los átomos por el laberinto para formar moléculas.\n"
+"Pulse o use las teclas de flechas e Intro para seleccionar un átomo y "
+"moverlo.\n"
+"Tenga cuidado: un átomo se sigue moviendo hasta que encuentra una pared.\n"
+
+#: ../src/level-manager.c:200
+msgid "Couldn't find level sequence description."
+msgstr "No se puede encontrar secuencia de descripción del nivel"
+
+#: ../src/level-manager.c:214
+msgid "No level found."
+msgstr "No se encontró ningún nivel."
+
+#: ../src/level-manager.c:283
+#, c-format
+msgid "Found level '%s' in: %s"
+msgstr "Encontrado nivel «%s» en: %s"
+
+#: ../src/main.c:133
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Daniel Mustieles <daniel.mustieles at gmail.com>, 2015\n"
+"Jorge González <jorgegonz at svn.gnome.org>, 2010\n"
+"Francisco Javier F. Serrador <serrador at cvs.gnome.org>"
+
+#: ../src/main.c:440
+msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
+msgstr "¡Felicidades! Ha terminado todos los niveles de Atomix."
+
+#: ../src/theme-manager.c:225
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se encontraron temas."
+
+#: ../src/theme-manager.c:283
+#, c-format
+msgid "Found theme '%s' in: %s"
+msgstr "Se encontró el tema «%s» en: %s"
+
+#~ msgid "https://github.com/GNOME/atomix"
+#~ msgstr "https://github.com/GNOME/atomix"
+
+#~ msgid "Could not show link"
+#~ msgstr "No se pudo mostrar el enlace"
+
+#~| msgid "Time:"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Tiempo"
+
+#~| msgid "Score:"
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "Puntuación"
+
+#~ msgid "%dm %ds"
+#~ msgstr "%dm %ds"
+
+#~| msgid "_Game"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nombre"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Error"
+
+#~ msgid "Couldn't find at least one level."
+#~ msgstr "No se pudo encontrar al menos un nivel."
+
+#~ msgid "Do you want to finish the game?"
+#~ msgstr "¿Quiere terminar el juego?"
+
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "_Juego"
+
+#~| msgid "_Scores ..."
+#~ msgid "_Scores..."
+#~ msgstr "_Puntuaciones…"
+
+#~ msgid "Continue paused game"
+#~ msgstr "Continuar juego pausado"
+
+#~ msgid "End a game"
+#~ msgstr "Finalizar el juego"
+
+#~ msgid "Pause the running game"
+#~ msgstr "Pausar el juego actual"
+
+#~ msgid "Restores start situation"
+#~ msgstr "Restaura la situación inicial"
+
+#~ msgid "Set preferences"
+#~ msgstr "Establecer preferencias"
+
+#~ msgid "Skip the current level"
+#~ msgstr "Saltar el nivel actual"
+
+#~ msgid "Start a new game"
+#~ msgstr "Inicia un juego"
+
+#~ msgid "Undo the last move"
+#~ msgstr "Deshacer el último movimiento"
+
+#~ msgid "View highscores"
+#~ msgstr "Ver puntuaciones"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Editar"
+
+#~ msgid "_Preferences ..."
+#~ msgstr "_Preferencias..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have not achieved any scores yet. Play a little before coming back!"
+#~ msgstr ""
+#~ "No ha conseguido ningún punto aún. Juegue un poco actes de volver."
+
+#~ msgid "Couldn't find file: %s"
+#~ msgstr "No se pudo encontrar el archivo: %s"
+
+#~ msgid "E_xit"
+#~ msgstr "_Salir"
+
+#~ msgid "Exit game"
+#~ msgstr "Salir del juego"
+
+#~ msgid "View game credits"
+#~ msgstr "Ver creditos del juego"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999-2002 Jens Finke"
+#~ msgstr "Copyright © 1999-2002 Jens Finke"
+
+#~ msgid "Couldn't create directory: %s"
+#~ msgstr "No se puede crear el directorio: %s"
+
+#~ msgid "Game Paused"
+#~ msgstr "Juego Parado"
+
+#~ msgid "Game Over"
+#~ msgstr "Juego Terminado"
+
+#~ msgid "Atomix - Molecule Mind Game"
+#~ msgstr "Atomix - Juego Mental con Moléculas"
+
+#~ msgid "No more undo levels."
+#~ msgstr "No hay mas niveles por hacer."
+
+#~ msgid "This is the last level. You can't skip any further."
+#~ msgstr "Este es el último nivel. No puede saltar ninguno más."
+
+#~ msgid "XML file %s not found."
+#~ msgstr "No se pudo encontrar el fichero XML %s."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 63e3a51..a19d5c1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atomix\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-02 02:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-02 02:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-29 22:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-29 22:28+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl at aviary.pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -56,6 +56,10 @@ msgstr ""
 msgid "Molecule puzzle game"
 msgstr "Gra logiczna w układanie cząsteczek"
 
+#: ../data/atomix.desktop.in.h:3 ../src/main.c:129
+msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
+msgstr "Gra logiczna o atomach i cząsteczkach"
+
 #: ../data/level/aceticacid.atomix.xml.h:1
 msgid "Acetic Acid"
 msgstr "Kwas octowy"
@@ -204,6 +208,16 @@ msgstr "puste"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyki"
 
+#: ../src/board-gtk.c:338
+msgid ""
+"Guide the atoms through the maze to form molecules.\n"
+"Click, or use the arrow keys and Enter, to select an atom and move it.\n"
+"Be careful, though: an atom keeps moving until it hits a wall.\n"
+msgstr ""
+"Należy przeprowadzić atomy przez labirynt, aby stworzyć cząsteczki.\n"
+"Kliknięcie lub klawisze strzałek i Enter zaznaczają atom i go przenoszą.\n"
+"Należy zachować ostrożność: atomy zatrzymują się tylko na ścianach.\n"
+
 #: ../src/level-manager.c:200
 msgid "Couldn't find level sequence description."
 msgstr "Nie można odnaleźć opisu sekwencji poziomu."
@@ -217,10 +231,6 @@ msgstr "Nie odnaleziono poziomu."
 msgid "Found level '%s' in: %s"
 msgstr "Odnaleziono poziom „%s” w: %s"
 
-#: ../src/main.c:129
-msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
-msgstr "Gra logiczna o atomach i cząsteczkach"
-
 #: ../src/main.c:133
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 96fc528..5171a99 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,22 +1,22 @@
 # atomix's Portuguese Translation
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 # Duarte Loreto <happyguy_pt at hotmail.com>, 2001, 2002
-# Pedro Albuquerque <palbuquerque73o at gmail.com>, 2015.
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=atomix&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-19 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-19 09:17+0100\n"
-"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73o at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-05 03:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-05 08:05+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Português <palbuquerque73 at gmail.com>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:1 ../data/atomix.desktop.in.h:1
@@ -52,6 +52,10 @@ msgstr ""
 msgid "Molecule puzzle game"
 msgstr "Jogo de estratégia molecular"
 
+#: ../data/atomix.desktop.in.h:3 ../src/main.c:129
+msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
+msgstr "Um jogo de estratégia sobre átomos e moléculas"
+
 #: ../data/level/aceticacid.atomix.xml.h:1
 msgid "Acetic Acid"
 msgstr "Ácido acético"
@@ -200,6 +204,16 @@ msgstr "vazio"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
 
+#: ../src/board-gtk.c:338
+msgid ""
+"Guide the atoms through the maze to form molecules.\n"
+"Click, or use the arrow keys and Enter, to select an atom and move it.\n"
+"Be careful, though: an atom keeps moving until it hits a wall.\n"
+msgstr ""
+"Guie os átomos através do labirinto para formar moléculas.\n"
+"Clique ou use as setas e Enter para selecionar um átomo e movê-lo.\n"
+"Tenha cuidado, um átomo mantén-se em movimento até bater numa parede.\n"
+
 #: ../src/level-manager.c:200
 msgid "Couldn't find level sequence description."
 msgstr "Impossível encontrar descrição de sequência de níveis."
@@ -213,14 +227,6 @@ msgstr "Nenhum nível encontrado."
 msgid "Found level '%s' in: %s"
 msgstr "Encontrado o nível \"%s\" em: %s"
 
-#: ../src/main.c:129
-msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
-msgstr "Um jogo de estratégia sobre átomos e moléculas"
-
-#: ../src/main.c:130
-msgid "https://github.com/GNOME/atomix"
-msgstr "https://github.com/GNOME/atomix"
-
 #: ../src/main.c:133
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>"
@@ -238,6 +244,9 @@ msgstr "Nenhum tema encontrado."
 msgid "Found theme '%s' in: %s"
 msgstr "Encontrado o tema \"%s\" em: %s"
 
+#~ msgid "https://github.com/GNOME/atomix"
+#~ msgstr "https://github.com/GNOME/atomix"
+
 #~ msgid "Couldn't find at least one level."
 #~ msgstr "Incapaz de encontrar pelo menos um nível."
 

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-games/atomix.git



More information about the Pkg-games-commits mailing list