[Pkg-ganeti-devel] Bug#745429: [INTL:es] Spanish debconf template translation for ganeti
Camaleón
noelamac at gmail.com
Mon Apr 21 15:31:31 UTC 2014
Package: ganeti
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Greetings,
--
Camaleón
-------------- next part --------------
# ganeti po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2014 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the ganeti package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón <noelamac at gmail.com>, 2014.
#
# - Updates
#
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ganeti\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ganeti at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 08:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid "Abort ${package} removal?"
msgstr "¿Desea abortar la eliminación de ${package}?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid ""
"You are attempting to remove ${package}, but it seems that the running "
"Ganeti version is still ${version}."
msgstr ""
"Está intentando eliminar ${package} pero parece que la versión de Ganeti en "
"ejecución es aún la ${version}."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid ""
"This can happen if you upgrade the ganeti package to a new minor version, "
"but have not run \"gnt-cluster upgrade\" yet. Removing ${package} will cause "
"Ganeti to stop functioning correctly."
msgstr ""
"Esto puede suceder cuando actualiza el paquete ganeti a una versión menor y "
"todavía no ha ejecutado «gnt-cluster upgrade». Si elimina ${package}, Ganeti "
"no funcionará correctamente."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid ""
"It is highly recommended to abort the removal now and upgrade the cluster "
"before removing ${package}."
msgstr ""
"Se recomienda encarecidamente que aborte ahora y actualice el clúster antes "
"de eliminar ${package}."
More information about the Pkg-ganeti-devel
mailing list