[pkg-ggz-commits] r402 - / branches/ggz-client-libs branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore branches/ggz-docs branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches branches/ggz-gnome-client branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian branches/ggz-grubby branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian branches/ggz-gtk-client branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/patches branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po branches/ggz-gtk-games branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian branches/ggz-kde-games branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian branches/ggz-python branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/patches branches/ggz-sdl-games branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian branches/ggz-server branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/patches branches/ggz-txt-client branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian branches/ggz-utils branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian branches/libggz branches/libggz/0.0.14.1-squeeze branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian branches/meta-ggz branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian
Josef Spillner
josef-guest at alioth.debian.org
Sun Jan 16 17:13:48 UTC 2011
Author: josef-guest
Date: 2011-01-16 17:13:46 +0000 (Sun, 16 Jan 2011)
New Revision: 402
Added:
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/control
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzcore-bin.docs
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzcore-bin.install
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore-dev.docs
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore-dev.install
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore9.docs
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore9.install
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzmod-dev.install
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzmod4.docs
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzmod4.install
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/ggzcore-catalog-name.patch
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/sprintf.diff
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/af.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ar.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/bg.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ca.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/cs.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/cy.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/da.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/de.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/dz.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/el.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/en_GB.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/es.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/et.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/fi.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/fr.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/gl.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/gu.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/hi.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/hu.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/it.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ja.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ko.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/lt.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/lv.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/mk.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ml.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/nb.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/nl.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/oc.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pa.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pl.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pt.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pt_BR.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ru.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/si.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/sr.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/sr at Latn.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/sv.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ta.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/te.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/th.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/tr.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/uk.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/vi.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/zh_CN.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/zh_HK.po
branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/zh_TW.po
branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/
branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/
branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/control
branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-docs.docs
branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-docs.info
branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/
branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/sections.diff
branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/
branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/
branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/control
branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gnome-client.docs
branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gnome-client.menu
branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/
branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/
branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/control
branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-grubby.postinst
branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-grubby.prerm
branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/control
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-client.docs
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-client.install
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-client.menu
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz-gtk-dev.install
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz-gtk1.install
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/ggz-gtk-catalog-name.patch
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/login.patch
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/af.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/am.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ar.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/az.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/be.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/bg.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/bn.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/bn_IN.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ca.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/cs.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/cy.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/da.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/de.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/dz.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/el.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/en_CA.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/en_GB.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/es.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/et.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/eu.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/fa.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/fi.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/fr.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ga.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/gl.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/gu.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/he.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/hi.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/hr.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/hu.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/id.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/is.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/it.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ja.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ka.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ko.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/lt.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/lv.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/mk.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ml.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/mn.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/mr.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ms.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/nb.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ne.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/nl.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/nn.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/oc.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/or.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pa.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pl.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pt.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pt_BR.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ro.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ru.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/rw.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/si.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sk.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sl.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sq.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sr.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sr at Latn.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sv.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ta.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/te.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/th.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/tr.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/uk.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/vi.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/wa.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/xh.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/zh_CN.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/zh_HK.po
branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/zh_TW.po
branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/
branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/
branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/control
branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games-data.docs
branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games-data.install
branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games.install
branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games.postinst
branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games.prerm
branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/
branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/
branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/control
branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games-data.docs
branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games-data.install
branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games.install
branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games.postinst
branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games.prerm
branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/control
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.docs
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.install
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.postinst
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.prerm
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/double-destdir.patch
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/games-dir.patch
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/python-ggz.install
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/
branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/
branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/control
branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games-data.docs
branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games-data.install
branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games.install
branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games.postinst
branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games.prerm
branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/control
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-game-servers.docs
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-game-servers.install
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.docs
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.init
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.install
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.postrm
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod++-dev.install
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod++1.install
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod-dev.install
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod6.install
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/database-m4.patch
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/g++-4.3-fix.diff
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/snprintf.diff
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/
branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/
branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/control
branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.docs
branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.menu
branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.postinst
branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.prerm
branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/
branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/
branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/control
branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-utils.docs
branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/
branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/
branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/control
branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/docs
branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz-dev.install
branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz2.install
branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/
branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/
branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/control
branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/source.lintian-overrides
Modified:
status.txt
Log:
- copy all lenny packages to squeeze even without changes to ease the GGZ package autobuilder
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,168 @@
+ggz-client-libs (0.0.14.1-2) UNRELEASED; urgency=low
+
+ * Fix sprintf buffer dependency issue discovered by Kees Cook
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Mon, 05 Jan 2009 23:25:04 +0100
+
+ggz-client-libs (0.0.14.1-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+ - Obsoletes typos.diff
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Tue, 11 Mar 2008 23:59:30 +0100
+
+ggz-client-libs (0.0.14-3) unstable; urgency=low
+
+ * Update translations from gnome-games
+ * Included 0.0.14-branch patch: typos.diff
+ - Corrected strings for the translations
+ * Added homepage and x-vcs fields to debian/control
+ * Updated standards version
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 02 Feb 2008 13:46:52 +0100
+
+ggz-client-libs (0.0.14-2) unstable; urgency=medium
+
+ * Moved ggzcore.mo to libggzcore package and added major soname number
+ to the catalog name to be able to survive upgrades (closes: #424137)
+ * Added additional translations from gnome-games (closes: #417980)
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sat, 16 Jun 2007 15:35:16 +0200
+
+ggz-client-libs (0.0.14-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * New upstream version.
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Soname change libggzcore7 -> libggzcore9
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Wed, 02 May 2007 20:45:02 +0200
+
+ggz-client-libs (0.0.13-3) unstable; urgency=high
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Change ggzcore-bin dependency from ggzmod to recommends from ggzcore
+ (closes: #384671).
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Make package dependencies binNMU-safe through use of ${binary:Version}
+ (closes: #386126)
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sat, 9 Sep 2006 13:37:14 +0200
+
+ggz-client-libs (0.0.13-2) unstable; urgency=low
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Include ggzwrap into ggzcore-bin package (it's a dummy game client module).
+ * Always depend on ggzcore-bin in ggzmod4, needed for compilation
+ of external games and integration of their configuration files in binary
+ packages.
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Changed maintainer to mailing list
+ * Updated standards version
+ * Changed build system to CDBS
+ * Updated to Debhelper level 5
+ * Improved dependency information
+ * Added watch file
+ * Improved package description
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sun, 20 Aug 2006 10:31:13 +0200
+
+ggz-client-libs (0.0.13-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * More detailed licence breakdown in debian/copyright files.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Fri, 17 Mar 2006 21:39:00 +0100
+
+ggz-client-libs (0.0.12-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 25 Sep 2005 15:59:45 +0200
+
+ggz-client-libs (0.0.11+svn20050821-1) unstable; urgency=low
+
+ * New snapshot.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 21 Aug 2005 09:39:19 +0200
+
+ggz-client-libs (0.0.11-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * Many changes to the packaging to easy maintenance.
+ * Updated URLs and other reflections on current upstream goals.
+ * No longer depends on popt.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 20 Aug 2005 10:05:04 +0200
+
+ggz-client-libs (0.0.7-1.1) unstable; urgency=low
+
+ * NMU.
+ * Depend on libggz-dev 0.0.7-1.1 in order to pick up its dependency on
+ gcrypt11. Closes: #264759.
+
+ -- Matthias Urlichs <smurf at debian.org> Sun, 26 Sep 2004 13:39:13 +0200
+
+ggz-client-libs (0.0.7-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+ * The libggzcore2 package has been renamed libggzcore3 due to a SONAME
+ bump upstream.
+ * Remove the Build-Conflict: on libggzmod-dev, libtool seems to be
+ behaving
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Mon, 01 Dec 2003 00:00:00 +0000
+
+ggz-client-libs (0.0.6-2) unstable; urgency=low
+
+ * Fix missing Depends on libggzmod-dev in libggzcore-dev,
+ Closes: #168028, #168040
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Mon, 11 Nov 2002 12:48:40 -0800
+
+ggz-client-libs (0.0.6-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * The libggzcore1 package has been renamed libggzcore2 due to a SONAME
+ bump upstream.
+ * The libggzmod0 package has been renamed libggzmod1 due to a SONAME
+ bump upstream.
+ * Add a Build-Conflicts: against libggzmod-dev to prevent libtool from
+ borking libggzcore.so by linking against an earlier version of
+ libggzmod.so. Good thing this package gets built in a chroot.
+ * Create a dummy /etc/ggz/ggz.modules when installing libggzcore-utils and
+ remove it when the package is purged,
+ Closes: #163578
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Wed, 30 Oct 2002 19:38:38 -0800
+
+ggz-client-libs (0.0.5.0-1) unstable; urgency=low
+
+ * Official Debian package. Appended .0 to the version to have this
+ package be prefered to upstream's unofficial packages,
+ Closes: #146558
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Sat, 31 Aug 2002 10:40:00 -0700
+
+ggz-client-libs (0.0.5-2) unstable; urgency=low
+
+ * Maintainance build: fix buffer overflow in ggzcore
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Mon, 6 May 2002 09:22:52 +0200
+
+ggz-client-libs (0.0.5-1) unstable; urgency=low
+
+ * New version of GGZ client libraries
+ * Does now contain ggzmod library
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Sat, 6 Apr 2002 21:44:18 +0200
+
+ggz-client-libs (0.0.4-1) unstable; urgency=low
+
+ * Initial Release.
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Tue, 22 May 2001 23:28:10 +0200
+
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/compat (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/compat 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+5
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/control
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/control (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/control 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,88 @@
+Source: ggz-client-libs
+Section: libs
+Priority: optional
+Maintainer: Debian GGZ Maintainers <pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>, Peter Eisentraut <petere at debian.org>
+Standards-Version: 3.7.3
+Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 5), libggz-dev (>= 0.0.14), libexpat1-dev (>= 1.95.6)
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-ggz/trunk/ggz-client-libs/
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-ggz/trunk/ggz-client-libs/
+Homepage: http://www.ggzgamingzone.org/
+
+Package: libggzcore9
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}
+Recommends: ggzcore-bin
+Description: GGZ Gaming Zone: core client frontend library
+ The ggzcore library is an event/state-based library that allows programs
+ to connect to a GGZ server, handle game rooms, chat and player
+ properties, and control participation in games.
+ .
+ This package provides the run-time library used by most of the GGZ core
+ clients.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
+
+Package: libggzcore-dev
+Architecture: any
+Section: libdevel
+Depends: libggzcore9 (= ${binary:Version}), libggz-dev (>= ${source:Upstream-Version}), libexpat1-dev (>= 1.95.6)
+Description: GGZ Gaming Zone: core client frontend library - development files
+ The ggzcore library is an event/state-based library that allows programs
+ to connect to a GGZ server, handle game rooms, chat and player
+ properties, and control participation in games.
+ .
+ This package provides the header files and static libraries needed for
+ development with ggzmod in the C programming language.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
+
+Package: ggzcore-bin
+Architecture: any
+Section: utils
+Depends: ${shlibs:Depends}
+Replaces: libggzcore-utils
+Conflicts: libggzcore-utils
+Description: GGZ Gaming Zone: various command-line helper programs
+ There are two helper tools provided with GGZ:
+ .
+ The developer utility ggz-config manages the database of game clients
+ and allows developers to query GGZ parameters.
+ .
+ With ggz-wrapper it is possible to let any program connect to a GGZ
+ server, communicating with standard input/output channels. This is used
+ by the GGZ plugins for instant messengers.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
+
+Package: libggzmod4
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}
+Description: GGZ Gaming Zone: game frontend library
+ The ggzmod library allows games to communicate with a GGZ core client
+ and thereby establishing a connection to the GGZ server and its
+ associated game server.
+ .
+ This package provides the run-time library used by most of the GGZ game
+ clients.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
+
+Package: libggzmod-dev
+Architecture: any
+Section: libdevel
+Depends: libggzmod4 (= ${binary:Version}), libggzcore-dev (= ${binary:Version}), libggz-dev (>= ${source:Upstream-Version})
+Description: GGZ Gaming Zone: game frontend library - development files
+ The ggzmod library allows games to communicate with a GGZ core client
+ and thereby establishing a connection to the GGZ server and its
+ associated game server.
+ .
+ This package provides the header files and static libraries needed for
+ development with ggzmod in the C programming language.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,23 @@
+This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of ggz-client-libs,
+the GGZ client and game front-end support libraries & utilities.
+
+This software was first packaged for Debian by Stephen Zander
+<gibreel at debian.org> Sat, 31 Aug 2002 10:40:00 -0700 using upstream
+sources obtained from http://ggz.sourceforge.net/.
+
+The current Debian packages are maintained by the pkg-ggz team at
+<pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>. Upstream sources are
+obtained from http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/.
+
+Copyright:
+ The GGZ Gaming Zone
+ Copyright (C) 1999-2006 The GGZ Gaming Zone Development Team
+
+Contact the upstream authors at <ggz-dev at mail.ggzgamingzone.org>
+
+ggz-client-libs is licenced under the GNU Lesser General Public Licence. See
+/usr/share/common-licenses/LGPL for details.
+
+The runtime binaries ggz-config, ggz-wrapper and ggzwrap are licenced under
+the GNU General Public Licence. See /usr/share/common-licenses/GPL for
+details.
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzcore-bin.docs
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzcore-bin.docs (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzcore-bin.docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+README.GGZ
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzcore-bin.install
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzcore-bin.install (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzcore-bin.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,9 @@
+debian/tmp/usr/bin/ggz-config
+debian/tmp/usr/bin/ggz-wrapper
+debian/tmp/usr/share/man/man6/ggz-config.6
+debian/tmp/usr/share/man/man6/ggz-wrapper.6
+debian/tmp/usr/share/man/man5/ggz.modules.5
+debian/tmp/usr/share/desktop-directories
+debian/tmp/usr/share/locale/*/*/ggz-config.mo
+debian/tmp/etc/xdg
+debian/tmp/usr/lib/ggz
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore-dev.docs
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore-dev.docs (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore-dev.docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+ggzcore/TODO
+ggz-config/readme.ggzconfig
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore-dev.install
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore-dev.install (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore-dev.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+debian/tmp/usr/include/ggzcore.h
+debian/tmp/usr/lib/libggzcore.a
+debian/tmp/usr/lib/libggzcore.la
+debian/tmp/usr/lib/libggzcore.so
+debian/tmp/usr/share/man/man3/ggzcore_h.3
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore9.docs
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore9.docs (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore9.docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+README.GGZ
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore9.install
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore9.install (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzcore9.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+debian/tmp/usr/lib/libggzcore.so.*
+debian/tmp/usr/share/locale/*/*/ggzcore*.mo
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzmod-dev.install
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzmod-dev.install (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzmod-dev.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+debian/tmp/usr/include/ggzmod.h
+debian/tmp/usr/lib/libggzmod.a
+debian/tmp/usr/lib/libggzmod.la
+debian/tmp/usr/lib/libggzmod.so
+debian/tmp/usr/share/man/man3/ggzmod_h.3
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzmod4.docs
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzmod4.docs (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzmod4.docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+README.GGZ
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzmod4.install
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzmod4.install (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzmod4.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+debian/tmp/usr/lib/libggzmod.so.*
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/ggzcore-catalog-name.patch
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/ggzcore-catalog-name.patch (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/ggzcore-catalog-name.patch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,35 @@
+diff -ur ggz-client-libs-0.0.14.orig/ggzcore/init.c ggz-client-libs-0.0.14/ggzcore/init.c
+--- ggz-client-libs-0.0.14.orig/ggzcore/init.c 2007-01-16 19:50:52.000000000 +0100
++++ ggz-client-libs-0.0.14/ggzcore/init.c 2007-06-16 14:22:07.000000000 +0200
+@@ -59,7 +59,7 @@
+ #endif
+
+ /* This catalog must be preloaded by applications */
+- bindtextdomain("ggzcore", PREFIX "/share/locale");
++ bindtextdomain("ggzcore9", PREFIX "/share/locale");
+
+ /* Initialize various systems */
+ if (options.flags & GGZ_OPT_MODULES)
+diff -ur ggz-client-libs-0.0.14.orig/po/ggzcore/Makefile.am ggz-client-libs-0.0.14/po/ggzcore/Makefile.am
+--- ggz-client-libs-0.0.14.orig/po/ggzcore/Makefile.am 2007-01-16 19:50:52.000000000 +0100
++++ ggz-client-libs-0.0.14/po/ggzcore/Makefile.am 2007-06-16 14:24:21.000000000 +0200
+@@ -1,6 +1,6 @@
+ EXTRA_DIST = ggzcore.pot de.po
+
+-CATALOG = ggzcore
++CATALOG = ggzcore9
+ POSOURCES = $(top_srcdir)/ggzcore/*.c
+
+ include $(top_srcdir)/m4/i18n.mk
+diff -ur ggz-client-libs-0.0.14.orig/po/ggzcore/Makefile.in ggz-client-libs-0.0.14/po/ggzcore/Makefile.in
+--- ggz-client-libs-0.0.14.orig/po/ggzcore/Makefile.in 2007-01-16 20:02:09.000000000 +0100
++++ ggz-client-libs-0.0.14/po/ggzcore/Makefile.in 2007-06-16 14:24:34.000000000 +0200
+@@ -184,7 +184,7 @@
+ sysconfdir = @sysconfdir@
+ target_alias = @target_alias@
+ EXTRA_DIST = ggzcore.pot $(pofiles)
+-CATALOG = ggzcore
++CATALOG = ggzcore9
+ POSOURCES = $(top_srcdir)/ggzcore/*.c
+ builddir = $(top_builddir)/$(subdir)
+ POFILES = $(srcdir)/*.po
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/sprintf.diff
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/sprintf.diff (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/sprintf.diff 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,37 @@
+Index: ggz-config.c
+===================================================================
+--- ggz-client-libs-0.0.14.orig/ggz-config/ggz-config.c (Revision 10819)
++++ ggz-client-libs-0.0.14/ggz-config/ggz-config.c (Revision 10820)
+@@ -455,17 +455,19 @@
+ + strlen(copydir)
+ + strlen(modname)
+ + strlen(suffix) + 3];
++ char dir_pathname[(moddest ? strlen(destdir) : 0)
++ + strlen(copydir) + 2];
+ char fixedmodname[strlen(modname) + 1];
+ unsigned int i;
+
+ if(moddest)
+- sprintf(global_pathname, "%s/%s", destdir, copydir);
++ sprintf(dir_pathname, "%s/%s", destdir, copydir);
+ else
+- sprintf(global_pathname, "%s", copydir);
++ sprintf(dir_pathname, "%s", copydir);
+
+- if (ggz_make_path(global_pathname) != 0) {
++ if (ggz_make_path(dir_pathname) != 0) {
+ fprintf(stderr, _("Directory cannot be created (%s)\n"),
+- global_pathname);
++ dir_pathname);
+ return -1;
+ }
+
+@@ -473,7 +475,7 @@
+ for(i = 0; i < strlen(fixedmodname); i++) {
+ if(fixedmodname[i] == '/') fixedmodname[i] = '_';
+ }
+- sprintf(global_pathname, "%s/%s%s", global_pathname, fixedmodname, suffix);
++ sprintf(global_pathname, "%s/%s%s", dir_pathname, fixedmodname, suffix);
+
+ printf(_("Preserving %s as %s...\n"), modfile, global_pathname);
+ return filecopy(modfile, global_pathname);
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/rules (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/rules 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,9 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
+include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk
+include /usr/share/cdbs/1/rules/simple-patchsys.mk
+
+DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS = --disable-debug
+DEB_DH_MAKESHLIBS_ARGS_ALL = -V
+DEB_SHLIBDEPS_INCLUDE = $(DEB_DESTDIR)/usr/lib
Property changes on: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+origDir=../../../upstream
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/watch (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/debian/watch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/([0-9.]+)/ggz-client-libs-([0-9.]+).tar.gz
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/af.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/af.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/af.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,95 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/af.po)
+# Gnome-games in Afrikaans.
+# Copyright (C) 2007 Samuel Murray
+# This file is distributed under the same license as the Gnome-games package.
+# Samuel Murray <afrikaans at gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gnome-games GNOME TRUNK\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
+"Last-Translator: Samuel Murray <afrikaans at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Reeds aangemeld"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Hierdie naam is reeds geregistreer, en kan dus nie deur 'n gas gebruik word "
+"nie"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Daardie naam is nie gevind nie"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Naam te lank"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Naam bevat verbode ASCII-karakters"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Vermiste wagwoord of ander slegte opsies."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Onbekende aanmeldfout"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Kamer vol"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Kan nie van kamers verwissel terwyl by 'n tafel nie"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Kan nie van kamers verwissel terwyl by 'n tafel aansluit of dit verlaat nie"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Slegte kamernommer"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Onvoldoende toestemming, kamertoegang is beperk"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Onbekende kameraansluitfout"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Kon nie koppel nie"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protokols pas nie"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ar.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ar.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ar.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,103 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ar.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.ar.po to
+# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi at arabeyes.org>, 2002.
+# Arafat Medini <lumina at silverpen.de>, 2003.
+# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0 at yahoo.com>, 2004.
+# Djihed Afifi <djihed at gmail.com>, 2006.
+# Meno25 , 2007.
+# Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>, 2007.
+# Ahmad Farghal <ahmad.farghal at gmail.com>, 2007.
+# Anas Husseini <linux.anas at gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ar\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-22 20:34+0200\n"
+"Last-Translator: Anas Husseini <linux.anas at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
+"n<=10 ? 2 : 3\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "ÙÙج باÙÙعÙ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Ùذا اÙاسÙ
Ù
سج٠باÙÙع٠Ùذا Ùا ÙÙ
ÙÙ "
+"استخداÙ
Ù Ù
Ù Ùب٠ضÙÙ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Ùا ÙÙجد اسÙ
ÙÙذا"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "اÙاسÙ
Ø·ÙÙ٠جدا"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "ÙØتÙ٠اÙإسÙ
عÙÙ ØرÙÙ ASCII Ù
Ù
ÙÙعة"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "ÙÙÙ
ات سر Ù
ÙÙÙدة Ø£Ù Ø®Ùارات أخر٠Ùاسدة."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "خطأ ÙÙÙج Ù
جÙÙÙ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "اÙغرÙØ© Ù
Ù
تÙئة"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+"Ùا ÙÙ
Ù٠تغÙÙر اÙغر٠عÙد اÙÙجÙد عÙÙ Ù
ائدة"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Ùا ÙÙ
Ù٠تغÙÙر اÙغر٠أثÙاء اÙاÙضÙ
اÙ
"
+"Ø¥ÙÙ/اÙرØÙÙ Ù
Ù Ù
ائدة"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "رÙÙ
غرÙØ© سÙØ¡"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "اÙسÙ
Ø§Ø ØºÙر ÙاÙÙØ ÙÙÙج اÙØجرة Ù
ØظÙر"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "خطأ أثÙاء دخÙ٠اÙغرÙØ© غÙر Ù
عرÙÙ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "عاجز ع٠اÙاتصاÙ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "برÙتÙÙÙ٠غÙر Ù
تÙاÙÙ"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/bg.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/bg.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/bg.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,105 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/bg.po)
+# Bulgarian translation for gnome-games po-file.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Evgeni Boevski <linkej at yahoo.com>, 2002, 2003.
+# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox at i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
+# Alexander Shopov <ash at contact.bg>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games gnome-2-20\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-07 13:44+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash at contact.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "ÐеÑе ÑÑе влезли"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"ÐмеÑо веÑе е ÑегиÑÑÑиÑано и не може да Ñе "
+"ползва Ð¾Ñ Ð³Ð¾ÑÑ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "ÐмеÑо не бе оÑкÑиÑо"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "ÐмеÑо е пÑекалено дÑлго"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "ÐмеÑо ÑÑдÑÑжа невалидни знаÑи"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr ""
+"ÐаÑолаÑа липÑва или има пÑоблем Ñ Ð´ÑÑгиÑе "
+"наÑÑÑойки."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "ÐепознаÑа гÑеÑка пÑи влизане"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "СÑаÑÑа е пÑлна"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+"ÐокаÑо ÑÑе на маÑа не можеÑе да ÑменÑÑе "
+"ÑÑаиÑе"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Ðе можеÑе да ÑменÑÑе ÑÑаиÑе докаÑо Ñе "
+"пÑиÑÑединÑваÑе или напÑÑкаÑе маÑа"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "ÐепÑавилен Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑаÑ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr ""
+"ÐедоÑÑаÑÑÑни пÑава, доÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑаÑÑа е "
+"огÑаниÑен"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr ""
+"ÐепознаÑа гÑеÑка пÑи пÑиÑÑединÑване кÑм "
+"ÑÑаÑ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи ÑвÑÑзванеÑо"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "ÐеÑÑоÑвеÑÑÑвие на пÑоÑоколиÑе"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ca.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ca.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ca.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,97 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ca.po)
+# gnome-games Catalan translation.
+# Copyright © 2002-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Jordi Vila <gnome at softcatala.net>, 2002.
+# Jordi Mallach <jordi at sindominio.net>, 2002, 2003, 2005.
+# Jordi Mas i Hernà ndez <jmas at softcatala.org> 2003.
+# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2004.
+# Jesús Corrius <jesus at softcatala.org>, 2005.
+# Josep Puigdemont i Casamajó <josep.puigdemont at gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.9.91\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-09 22:09+0200\n"
+"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <tradgnome at softcatala.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Ja esteu connectat"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "Aquest nom ja està registrat, i no el pot fer servir un convidat"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "No s'han trobat aquest nom"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "El nom és massa llarg"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "El nom conté carà cters ASCII prohibits"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Manca una contrasenya, o d'altres opcions equivocades."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Error d'entrada desconegut"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "La sala és plena"
+
+# FIXME
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "No es pot canviar de sala quan esteu en una taula"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "No es pot canviar de sala mentre s'està entrant o sortint d'una taula"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "El número de la sala no és correcte"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "No hi teniu permÃs, l'accés a la sala és restringit"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Error desconegut en entrar a una sala"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "No s'ha pogut connectar"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Els protocols no coincideixen"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/cs.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/cs.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/cs.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/cs.po)
+# translation of cs.po to
+# Czech translation of gnome-games
+# Copyright (C) 2002, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr at volny.cz>
+# Copyright (C) 2006 Lukas Novotny <lukasnov at cvs.gnome.org>
+#
+# Michal Bukovjan <bukm at centrum.cz>, 2002.
+# Miloslav Trmac <mitr at volny.cz>, 2003 - 2006.
+# Petr Tomeš <ptomes at gmail.com>, 2006.
+# Lukas Novotny <lukasnov at cvs.gnome.org>, 2006.
+# Jakub Friedl <jfriedl at suse.cz>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-11 11:42+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl at suse.cz>\n"
+"Language-Team: <cs at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "Toto jméno je již zaregistrováno, nelze jej proto použÃt hostem"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Jméno je pÅÃliÅ¡ dlouhé"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Jméno obsahuje zakázané ASCII znaky"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "ChybÄjÃcà heslo nebo Å¡patné volby."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Neznámá chyba pÅihlášenÃ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "MÃstnost je plná"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Nesprávné ÄÃslo mÃstnosti"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "NedostateÄná oprávnÄnÃ, pÅÃstup do mÃstnosti je omezen"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Nelze se pÅipojit"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/cy.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/cy.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/cy.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/cy.po)
+# gnome-games yn Gymraeg.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# We are using two ways to translate "corresponds to". "yn golygu"
+# and "yn cyfateb i". (Grep for examples.) Deliberate? (Telsa 2003-07-15)
+# (Gweler isod - rhysj)
+#
+# Dafydd Harries <daf at muse.19inch.net>, 2004.
+# Dafydd Tomos <l10n at da.fydd.org>, 2004.
+# Rhys Jones <rhys at sucs.org>, 2005-2007.
+#
+# rhysj, ar gyfer GNOME 2.10:
+# - Wedi newid y ffurfiau lluosog ychydig (mae 8 ac 11 yn cael eu trin yn
+# gywir nawr).
+# - Wedi gyrru'r cyfan trwy Cysill
+#
+# rhysj, ar gyfer GNOME 2.12:
+# - wedi safoni 'teleport' fel 'llamu' (roedd enghreifftiau o 'llamu' a
+# 'telegludo' o'r blaen)
+# - wedi newid yr enghreifftiau o 'yn cyfateb i' i 'yn golygu' (gweler
+# sylw Telsa, uchod), ar wahân i un enghraifft nad oedd yn gwneud llawer
+# o synnwyr fel arall.
+# - wedi newid cyfieithiadau N/S/E/W i fod yn fwy nag un llythyren (amhosib
+# gwahaniaethu rhwng e.e. D(wyrain) a D(e) fel arall)
+# - a gyrru'r cyfan trwy Cysill (eto)
+#
+# rhysj, ar gyfer GNOME 2.14:
+# - diweddariadau
+# - gwirio gyda Cysill eto
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:41-0000\n"
+"Last-Translator: Rhys Jones <rhys at sucs.org>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy at www.linux.org.uk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 1 : (n == 2) ? 2 : (n == 8) || "
+"(n == 11) ? 3 : 0;\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:872
+msgid "Unknown negotation"
+msgstr "Trafodaeth anhysbys"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Eisoes wedi mewngofnodi"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Mae'r enw hwn wedi ei gofrestru eisoes, felly ni all gwestai ei ddefnyddio"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Methu canfod enw o'r fath"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Enw rhy hir"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Enw'r cynnwys nodau ASCII sydd wedi'u gwahardd"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Cyfrinair ar goll neu opsiynau gwael eraill."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Gwall mewngofnodi anhysbys"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Stafell yn llawn"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Methu newid stafelloedd pan wrth fwrdd"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "Methu newid stafelloedd wrth ymuno/gadael bwrdd"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Rhif stafell wael"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Dim digon o ganiatâd; mynediad i'r stafell wedi ei gyfyngu"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Gwall anhysbys wrth ymuno â stafell"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Methu â chysylltu"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protocol ddim yn cydweddu"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/da.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/da.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/da.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,120 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/da.po)
+# Danish translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 1998, 2001, 02, 03, 04 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# Anders Wegge Jakobsen <wegge at wegge.dk>, 1998.
+# Kenneth Christiansen <kenneth at ripen.dk>, 1998-2001
+# Keld Simonsen <keld at dkuug.dk>, 2000-2002.
+# Ole Laursen <olau at hardworking.dk>, 2001, 02, 03, 04.
+# Martin Willemoes Hansen <mwh at sysrq.dk>, 2004, 05.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen at gmail.com>, 2007
+#
+# RETMIG: en eller anden med forstand på kabaler skal have oversat
+# navnene på spillene. Der er en kommentar til hver af dem der
+# foreløbigt vist nok kan gå.
+#
+# Konventioner:
+#
+# AisleRiot -> Kabale
+# cave -> grotte
+# hint -> fif
+# GNOME Robots -> Robotter
+# Same Gnome (parodi på Same Game i KDE) -> Samspil
+# Gnibbles, Nibbles -> Orme
+# score slot -> pointfelt
+# tracker (gnome-sudoku) -> spor
+#
+#
+# Generelt er de fleste spilnavne oversat nådesløst til dansk.
+# Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits")
+#
+# Der er en række strenge hvor der står f.eks. "glines|Medium". Så vidt jeg ved kommer der problemer når man oversætter teksten til venstre for |, så lad dette blive stående.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-02 00:43+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Bach <bach.peter at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Allerede logget på"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Dette navn er allerede registreret og kan derfor ikke bruges af en gæst"
+
+# Ville det være mere naturligt at skrive: "navnet blev ikke fundet"?
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Intet sådant navn fundet"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Navnet er for langt"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Navnet indeholder ulovlige ASCII-tegn"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Manglende adgangskode eller andre ugyldige tilvalg."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Ukendt fejl ved indlogning"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Rum fuldt"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Du kan ikke skifte rum når du er ved et bord"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "Kan ikke skifte rum mens der tilsluttes eller forlades et bord"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Ugyldigt rumnummer"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Utilstrækkelige rettigheder, rumadgang er begrænset"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Ukendt fejl ved tilslutning til rum"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Kunne ikke tilslutte"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protokolkonflikt"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/de.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/de.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/de.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/de.po)
+# translation of de.po to German
+# German gnome-games translation
+# Copyright (C) 1998-2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Carsten Schaar <nhadcasc at fs-maphy.uni-hannover.de>, 1998.
+# Matthias Warkus <mawa at iname.com>, 1999.
+# Karl Eichwalder <ke at suse.de>, 1999, 2000.
+# Christian Meyer <chrisime at gnome.org>, 2000, 2001.
+# Christian Neumair <chris at gnome-de.org>, 2002-2004.
+# Hendrik Richter <hendrikr at gnome.org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Frank Arnold <frank at scirocco-5v-turbo.de>, 2005, 2006.
+# Manuel Borchers <m.borchers at gnome-de.org>, 2006.
+# Jens <jenshamacher at gmx.de>, 2006
+# Benedikt Wicklein <benedikt.wicklein at googlemail.com>, 2007.
+# Philipp Kerling <k.philipp at gmail.com>, 2007
+# Björn Deiseroth <service at dual-creators.de>, 2007
+#
+# TODO
+# - Check msgstrs for consistency (strings like 'Level')
+# Aisleriot-Spielenamen wegen Dokumentation nicht übersetzt
+# Besondere Ausdrücke
+# stock => Talon (Der KartenstoÃ, der nach dem Geben übrig bleibt)
+# base card => Grundkarte
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-08 13:12+0200\n"
+"Last-Translator: Björn Deiseroth <service at dual-creators.de>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de at gnome.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Basepath: /home/shampoo/gnome-games\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: /home/shampoo/gnome-games\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Bereits angemeldet"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Der gewählte Benutzername ist bereits registriert und kann nicht von "
+"Gästen benutzt werden"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Der Name wurde nicht gefunden"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Der Name ist zu lang"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Der Name enthält verbotene ASCII-Zeichen"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Kein Passwort angegeben oder andere Parameter sind falsch."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Unbekannter Anmelde-Fehler"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Der Raum ist voll"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+"Sie können den Raum nicht wechseln, während Sie sich an einem Tisch "
+"befinden"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Sie können den Raum nicht wechseln, während Sie einen Tisch betreten oder "
+"verlassen"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Ungültige Raumnummer"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Zugriff verweigert, da der Raumzugriff eingeschränkt ist."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Unbekannter Fehler beim Betreten des Raums"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protokollfehler"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/dz.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/dz.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/dz.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,119 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/dz.po)
+# Dzongkha translation of gnome-games
+# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mindu Dorji
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.dz\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-26 22:48+0530\n"
+"Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006 at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
+"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr ""
+""
+"ཧེà¼à½à¼à½£à½¦à¼à½¢à½à¼à½à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"à½à½²à½à¼à½ à½à½²à¼à½§à½ºà¼à½à¼à½£à½¦à¼à½¢à½à¼ "
+"à½à½¼à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à½à¼à½£à½¦à¼ "
+"à½à½à¾±à½¼à½à½à¼à½
ིà½à¼à½à½²à½¦à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½à½´à½à¼"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "à½à½ºà¼à½à½à½´à½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à½à¼à½à¼à½ à½à½¼à½à¼"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "à½à½²à½à¼à½¢à½²à½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½à½¦à¼"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr ""
+"à½à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à¼ "
+"à½à¼à½à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¨à½ºà¼à½¨à½ºà½¦à½²à¼à½¦à½²à¼à½¨à½ ིà¼à½¨à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½´à¼à½à½´à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr ""
+""
+"à½à½¢à¾³à½à¼à½¦à¾à½¼à½¢à¼à½à½´à½à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼ "
+"ཡà½à¼à½à¼ "
+"à½à½à½à¼à½à½²à¼à½à¾±à½à¼à½à½ºà½¦à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½´à¼"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr ""
+""
+"à½à¼à½¤à½ºà½¦à¼à½à½ ིà¼à½à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½à¼"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+""
+"à½à½²à½à¼à½à¾²à½à¼à½
ིà½à¼à½£à½´à¼à½¨à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½à½¦à¼ "
+"à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½´à¼à½à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½à½
ོསà¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½´à½à½¦à¼"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"à½à½²à½à¼à½à¾²à½à¼à½
ིà½à¼ "
+"à½à½à½´à½à¼/à½à½à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½à½¦à¼ "
+"à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½´à¼à½à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½à½
ོསà¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½´à½à½¦"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "à½à¾±à½à¼à½à½ºà½¦à¼à½à½à¼à½à½²à½à¼à½¨à½à¼"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr ""
+"à½à½à½à¼à½à¼à½à¼à½£à½à½à¼ "
+"à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½à¼à½ à½à½´à½£à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼ "
+"à½à½à½à¼à½à½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr ""
+"à½à¼à½¤à½ºà½¦à¼à½à½ ི༠"
+"à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½à¼à½ à½à½´à½£à¼à½à½ ིà¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "à½à½à½´à½à¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr ""
+"à½à½à½à¼à½¦à¾¤à½ºà½£à¼à½£à½à¼à½£à½´à½à½¦à¼à½à¼à½à½´à½à½à¼"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/el.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/el.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/el.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,113 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/el.po)
+# translation of el.po to Greek
+# gnome-games Greek translation.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# spyros:
+# The translation for gtali (dice game: Yahtzee) incomplete, since
+# I did not know some terms (kanenas expert sto mparmpouti paides? ;-)
+# spyros did 600 messages
+# simos:
+# kostas: 28Oct2003, update for Gnome 2.6
+# kostas: 12Nov2003, fixes
+# kostas: 26Jan2004, update
+#
+# just updates, 20 messages.
+# simos: 642 messages, 12Feb2001.
+# kostas: 828 messages, 06Nov2002, completed translation.
+# kostas: 879 messages, 07Jan2003, updated translation.
+# kostas: 906 messages,29May2003, update for Gnome 2.4.
+# kostas: 1013 messages,04Sep2003, update for Gnome 2.4.
+# kostas: 25Dec2003, xmas fixes,1020 messages.
+# kostas:13Feb2004,1058 messages.
+# Spiros Papadimitriou <spapadim+ at cs.cmu.edu>, 2000.
+# Simos Xenitellis <simos74 at gmx.net>, 2000, 2001, 2002.
+# Kostas Papadimas <pkst at gnome.org>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006.
+# Athanasios Lefteris <alefteris at gmail.com>, 2006.
+# Yannis Evangelou <zephyrous1979 at yahoo.com>, 2007.
+# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-05 00:31+0200\n"
+"Last-Translator: NikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <team at gnome.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "ΣÏ
νδεδεμÎνοÏ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Το Ïνομα αÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ήδη εγγεγÏαμμÎνο και "
+"δεν μÏοÏεί να ÏÏηÏιμοÏοιηθεί αÏÏ "
+"εÏιÏκÎÏÏεÏ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Î¥ÏεÏβολικά μεγάλο Ïνομα"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr ""
+"Το Ïνομα ÏεÏιÎÏει ακαÏάλληλοÏ
Ï "
+"ÏαÏακÏήÏÎµÏ ASCII"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr ""
+"ÎείÏει ο κÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï Î® ÎÏει γίνει "
+"άλλη κακή εÏιλογή."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "ΠλήÏÎµÏ Î´ÏμάÏιο"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+"Îεν μÏοÏείÏε να αλλάξεÏε δÏμάÏιο ÏÏαν "
+"βÏίÏκεÏÏε Ïε ÏÏαÏÎζι"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Îεν μÏοÏείÏε να αλλάξεÏε δÏμάÏιο ÏÏαν "
+"κάθεÏÏε Ïε/αÏοÏÏÏείÏε αÏÏ ÏÏαÏÎζι"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î±ÏιθμÏÏ Î´ÏμαÏίοÏ
"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr ""
+"ÎνεÏαÏκÎÎ¯Ï Î¬Î´ÎµÎ¹ÎµÏ. ÎÏαγοÏεÏεÏαι η "
+"ÏÏÏÏβαÏη Ïε δÏμάÏιο"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία ÏÏνδεÏηÏ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "ÎνανÏιÏÏοιÏία ÏÏοÏοκÏλλÏν"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/en_GB.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/en_GB.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/en_GB.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,92 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/en_GB.po)
+# English (British)
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Robert Brady <rwb197 at ecs.soton.ac.uk>, 1999.
+# Gareth Owen <gowen72 at yahoo.com>, David Lodge <dave at cirt.net>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games CVS\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-15 22:38-0000\n"
+"Last-Translator: David Lodge <dave at cirt.net>\n"
+"Language-Team: British English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Already logged in"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "No such name was found"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Name too long"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Name contains forbidden ASCII characters"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Missing password or other bad options."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Unknown login error"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Room full"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Can't change rooms while at a table"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Bad room number"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Insufficient permissions, room access is restricted"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Unknown room-joining error"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Unable to connect"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protocol mismatch"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/es.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/es.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/es.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,95 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/es.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.es.po to Spanish
+#
+# Francisco Javier F. Serrador <serrador at cvs.gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
+# Lucas Vieites Fariña <lucas at asixinformatica.com>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Jorge González <jorgegonz at svn.gnome.org>, 2007.
+# Lucas 'Basurero' Vieites <lucas at codexion.com>, 2007.
+# Lucas Vieites <lucas at codexion.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.es\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-03 17:29+0100\n"
+"Last-Translator: Lucas Vieites <lucas at codexion.com>\n"
+"Language-Team: Español <traductores at es.gnome.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Ya ha entrado"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "Este nombre ya está registrado y no lo puede usar un invitado"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "No se encontró dicho nombre"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Nombre demasiado largo"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "El nombre contiene caracteres ASCII prohibidos"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Falta la contraseña u otras opciones erróneas."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Error de entrada de sesión desconocido"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Sala llena"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "No se puede cambiar de sala cuando se está en la mesa"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "No se pueden cambiar salas al unirse/dejar una mesa"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Número de sala erróneo"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Faltan permisos, la sala está restringida"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Error de unión a sala desconocido"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "No es posible conectar"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Incoherencia de protocolo"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/et.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/et.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/et.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,91 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/et.po)
+# GNOME mängude eesti keele tõlge.
+# Estonian translation of GNOME games.
+#
+# Copyright (C) 1999, 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007 The GNOME Project.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# Lauris Kaplinski <lauris at ariman.ee>, 1999.
+# Tõivo Leedjärv <toivo at linux.ee>, 2002.
+# Ilmar Kerm <ikerm at hot.ee>, 2002.
+# Ivar Smolin <okul at linue.ee>, 2005-2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.20\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-10 13:34+0200\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <okul at linux.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <gnome-et at linux.ee>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Juba sisse logitud"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "See nimi on juba kasutusel, sestap ei saa külalised seda kasutada"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Sellist nime ei leitud"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Nimi on liiga pikk"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Nimi sisaldab keelatud ASCII-märke"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Parool on puudu või on muud võtmed vigased."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Tundmatu viga sisselogimisel"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Tuba on täis"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Laua taga olles pole võimalik tuba vahetada"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Lauaga ühinemise või lauast lahkumise ajal pole võimalik tuba vahetada"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Vigane toa number"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Tundmatu viga tuppa sisenemisel"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Ãhendumine pole võimalik"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/fi.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/fi.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/fi.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,96 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/fi.po)
+# gnome-games Finnish Translation
+# Suomennos: http://www.gnome.fi/
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Sami Pesonen <sampeson at iki.fi>, 2002-2005.
+# Ilkka Tuohela <hile at iki.fi>, 2005.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-19 21:15+0300\n"
+"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile at iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Kirjauduit jo sisään"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Tämä nimi on jo rekisteröity eikä sitä voi käyttää vierailtaessa"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Nimeä ei löytynyt"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Nimi on liian pitkä"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Nimi sisältää kiellettyjä ASCII-merkkejä"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Salasana puuttuu, tai muuta valitsimet ovat väärin."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Tuntematon virhe kirjautumisessa"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Huone on täynnä"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Huonetta ei voi vaihtaa ollessasi pöydässä"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Et voi vaihtaa huonetta pöytään liittymisen tai siitä poistumisen aikana"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Virheellinen huoneen numero"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Oikeudet eivät riitä, pääsy huoneeseen on rajattu"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Tuntematon virhe-virhe liityttäessä"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Ei voida yhdistää"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protokolla ei täsmää"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/fr.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/fr.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/fr.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,110 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/fr.po)
+# French translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 1998-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# Vincent Renardias <vincent at ldsol.com>, 1998-1999.
+# Herve Dreau <hdreau at cybercable.fr>, 2000.
+# Christophe Merlet <redfox at redfoxcenter.org>, 2000-2006.
+# Guy Daniel Clotilde <guy.clotilde at wanadoo.fr>, 2002-2003.
+# Sébastien Bacher <seb128 at debian.org>, 2004.
+# Christophe Bliard <christophe.bliard at netcourrier.com>, 2004.
+# Vincent Carriere <carriere_vincent at yahoo.fr>, 2005.
+# Xavier Claessens <x_claessens at skynet.be>, 2005.
+# Jonathan Ernst <jonathan at ernstfamily.ch>, 2006-2007.
+# Robert-André Mauchin <zebob.m at gmail.com>, 2006-2007.
+# Benoît Dejean <benoit at placenet.org>, 2006.
+# Pierre Slamich <pierre.slamich at gmail.com>, 2006.
+# Marc Lorber <linux-lorber at club-internet.fr>, 2006
+# Pierre Slamich <pierre.slamich at gmail.com>, 2006.
+# Claude Paroz <claude at 2xlibre.net>, 2007.
+# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault at gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.19\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-31 22:48+0200\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude at 2xlibre.net>\n"
+"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Déjà connecté"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Ce nom est déjà enregistré et ne peut donc pas être utilisé par un "
+"invité"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Aucun nom semblable trouvé"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Nom trop long"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Le nom contient des caractères ASCII interdits"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Mot de passe manquant ou autres mauvaises options."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Erreur de connexion inconnue"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Salon plein"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Impossible de changer de salon en étant à une table"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "Impossible de changer de salon en joignant/quittant une table"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Mauvais numéro de salon"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Permissions insuffisantes, l'accès au salon est limité"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Erreur de connexion au salon inconnue"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Impossible de se connecter"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protocole inadéquat"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/gl.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/gl.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/gl.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,114 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/gl.po)
+# translation of gl.po to Galego
+# Galician translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Ãlvarez.
+#
+# Se desexas colaborar connosco na traducción de programas libres ó galego,
+# vai mira-la páxina do noso grupo: http://www.ctv.es/USERS/jtarrio/trans
+#
+# First Version: Not finished yet!!!
+#
+# Jesús Bravo Ãlvarez <jba at pobox.com>, 2000.
+# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa at gmail.com>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games-part\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-31 12:39+0200\n"
+"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq at cvs.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Galego <proxecto at trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Sesión xa iniciada"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "Este nome xa está rexistrado, asà que un convidado non o pode usar"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Non se encontrou ese nome"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "O nome é demasiado longo"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "O nome contén caracteres ASCII prohibidos"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Falta o contrasinal ou hai outras opcións incorrectas."
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Erro de inicio de sesión descoñecido"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Sala chea"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Non se pode cambiar de sala cando se está na mesa"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "Non se poden cambiar salas mentres entra ou sae dunha mesa"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Número de sala incorrecto"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Os permisos non son suficientes; o acceso á sala está restrinxido"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Erro descoñecido de entrada nunha sala"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Non é posible conectar"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Non concordancia de protocolo"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/gu.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/gu.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/gu.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,124 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/gu.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.gu.po to Gujarati
+# Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>, 2005, 2006.
+# Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:24+0530\n"
+"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "પહà«àª²àª¾àª¥à« ઠપà«àª°àªµà«àª¶à«àª² àªà«"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"નામ પહà«àª²àª¾àª¥à« ઠરàªà«àª¸à«àªàª° થયà«àª² "
+"àªà« તà«àª¥à« મહà«àª®àª¾àª¨ દà«àªµàª¾àª°àª¾ વાપરૠ"
+"શàªàª¾àª¶à« નહિàª"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "àªàªµà«àª àªà«àª નામ મળà«àª¯à«àª નહિàª"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "નામ àªà«àª¬ લાàªàª¬à« àªà«"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "નામ àªà«àª¨àª¾ ASCII àª
àªà«àª·àª°à« સમાવૠàªà«"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr ""
+"àªà«àª® પાસવરà«àª¡ àª
થવા àª
નà«àª¯ àªàª°àª¾àª¬ "
+"વિàªàª²à«àªªà«."
+
+# libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ પà«àª°àªµà«àª¶ àªà«àª²"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "àªàªà«àª· àªàª°à«àª²"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+"àªà«àª¯àª¾àª°à« àªà«àª·à«àªàª àªàªàª³ હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« "
+"àªàªà«àª·à« બદલૠશàªàª¤àª¾ નથà«"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"àªà«àª·à«àªàªàª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àª¤à« વàªàª¤à«/àªà«àª¡àª¤à« "
+"વàªàª¤à« àªàªà«àª·à« બદલૠશàªàª¤àª¾ નથà«"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "àªàª°àª¾àª¬ àªàªà«àª· નàªàª¬àª°"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr ""
+"àª
પà«àª°àª¤à« પરવાનàªà«àª, àªàªà«àª· "
+"પરવાનàªà« પà«àª°àª¤àª¿àª¬àªàª§àª¿àª¤ àªà«"
+
+# libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ àªàªà«àª·-àªà«àª¡àª¾àªµàª¾àª®àª¾àª àªà«àª²"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "àªà«àª¡àª¾àªµàª¾àª®àª¾àª àª
સમરà«àª¥"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "પà«àª°à«àªà«àªà«àª² àªà«àªà« àªà«àª¡àª£à«"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/hi.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/hi.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/hi.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/hi.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.hi.po to Hindi
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+#
+# G Karunakar <karunakar at freedomink.org>, 2003.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>, 2004.
+# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2005, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.hi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-10 15:37+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "पहलॠसॠलà¥à¤à¤¿à¤¨"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"नाम पहलॠसॠपà¤à¤à¥à¤à¥à¤¤ हॠà¤à¤¸à¤²à¤¿à¤ "
+"à¤
तिथि à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ "
+"नहà¥à¤ हॠसà¤à¤¤à¤¾ हà¥"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "à¤à¥à¤ वà¥à¤¸à¤¾ नाम नहà¥à¤ मिला"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "नाम बहà¥à¤¤ लà¤à¤¬à¤¾ हà¥"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr ""
+"नाम मà¥à¤ मना à¤à¤¿à¤¯à¤¾ ASCII सà¤à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥à¤ "
+"हà¥"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤® शबà¥à¤¦à¤à¥à¤ या à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤°à¤¾à¤¬ "
+"विà¤à¤²à¥à¤ª."
+
+# libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ लà¥à¤à¤¿à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "à¤à¤®à¤°à¤¾ à¤à¤°à¤¾ हà¥à¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤¬à¤² पर रहतॠहà¥à¤ à¤à¤®à¤°à¤¾ नहà¥à¤ "
+"बदल सà¤à¤¤à¤¾"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤¬à¤² à¤à¥ शामिल/à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¤à¥ हà¥à¤ "
+"à¤à¤®à¤°à¤¾ नहà¥à¤ बदल सà¤à¤¤à¤¾"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "à¤à¤°à¤¾à¤¬ à¤à¤®à¤°à¤¾ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr ""
+"à¤
परà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤
ऩà¥à¤®à¤¤à¤¿, à¤à¤®à¤°à¤¾ à¤
à¤à¤¿à¤à¤® "
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ हà¥"
+
+# libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤®à¤°à¤¾ शामिल तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤
समरà¥à¤¥"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤² बà¥à¤®à¥à¤²"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/hu.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/hu.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/hu.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,102 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/hu.po)
+# Hungarian translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# sakk szakkifejezés-ügyi kisokos: http://mek.oszk.hu/00000/00056/html/141.htm
+#
+# Szabolcs Ban <shooby at gnome.hu>, 1999, 2000, 2001.
+# Gergely Nagy <greg at gnome.hu>, 2001.
+# Emese Kovacs <emese at gnome.hu>, 2002.
+# Andras Timar <timar at gnome.hu>, 2002, 2003.
+# Laszlo Dvornik <dvornik at gnome.hu>, 2004.
+# Szabolcs Varga <shirokuma at shirokuma.hu>, 2005.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>, 2005, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.hu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-16 11:26+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Már be van jelentkezve"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "Ez a név már regisztrálva van, Ãgy vendégként nem használhatja"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Nem található ilyen név"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "A név túl hosszú"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "A név tiltott ASCII karaktereket tartalmaz"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Hiányzó jelszó vagy más hibás beállÃtás."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Ismeretlen bejelentkezési hiba"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "A szoba tele"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Nem lehet szobát váltani amÃg táblán van"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Nem lehet szobát váltani mialatt csatlakozik a táblához vagy kilép róla"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Hibás szobaszám"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Elégtelen jogosultság, a szobába korlátozott a belépés"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Ismeretlen hiba a szobához csatlakozás közben"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Nem lehet csatlakozni"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protokolleltérés"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/it.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/it.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/it.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,97 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/it.po)
+# Italian translation for gnome-games
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Traduzione di
+# Fabrizio Stefani <f.stef at it.gnome.org>, 1999-2002;
+# Alessio Frusciante <algol at firenze.linux.it>. 2003.
+# Francesco Marletta <francesco.marletta at tiscali.it>. 2002-2006.
+# Ubuntu Italian Translators, https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-it, 2007
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-07 16:51+0200\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo_casagrande at yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <tp at list.linux.it>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-05-11 20:18:13+0000\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Accesso già effettuato"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "Il nome è già registrato e non può essere usato da un ospite"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Il nome non è stato trovato"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Nome troppo lungo"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Il nome contiene caratteri ASCII non permessi"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Password mancante o altre opzioni errate."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Errore di accesso sconosciuto"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Stanza piena"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Non puoi cambiare stanza mentre sei al tavolo"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "Non puoi cambiare stanza mentre ti unisci/esci da una stanza"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Numero di stanza errato"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Permessi insufficienti, l'accesso alla stanza è ristretto"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Errore sconosciuto entrando nella stanza"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Impossibile collegarsi"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protocollo sbagliato"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ja.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ja.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ja.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,103 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ja.po)
+# gnome-games ja.po.
+# Copyright (C) 1998-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Yukihiro Nakai <Nakai at technologist.com>, 1998
+# Akira Higuchi <a-higuti at math.sci.hokudai.ac.jp>, 1999
+# Yuusuke Tahara <tahara at gnome.gr.jp>, 2000
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN at asahi-net.or.jp>, 2002
+# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana at gmail.com>, 2001-2007.
+# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald at gnome.gr.jp>, 2003
+# Satoru SATOH <ss at gnome.gr.jp>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 20:16+0900\n"
+"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation at gnome.gr.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "æ¢ã«ãã°ã¤ã³æ¸ã¿ã§ã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "ãã®ååã¯æ¢ã«ç»é²æ¸ã¿ãªã®ã§å©ç¨ã§ãã¾ãã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "ãã®ãããªååãè¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "ååãé·ããã¾ã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr ""
+"æå®ããååã«ã¯ä½¿ç¨ç¦æ¢ã® ASCII æåãå«ã¾ãã¦ãã¾ã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr ""
+""
+"ãã¹ã¯ã¼ããåå¨ããªããã¾ãã¯ãªãã·ã§ã³ãééã£ã¦ãã¾ã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "åå ä¸æã®ãã°ã¤ã³ã»ã¨ã©ã¼ã§ã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "æºå¡ã§ã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "ãã¼ãã«ã«ã¤ãã¦ããéã¯é¨å±ãå¤æ´ã§ãã¾ãã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+""
+"ãã¼ãã«ã«ã¤ãã¦ãã/æãã¦ããéã¯é¨å±ãå¤æ´ã§ãã¾ãã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "é¨å±ã®çªå·ãééã£ã¦ãã¾ã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr ""
+"権éãä¸é©åã§ã (é¨å±ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ãæå¦ããã¾ãã)"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "é¨å±ã«å
¥ãéã«åå ä¸æã®ã¨ã©ã¼"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "æ¥ç¶ã§ãã¾ãã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "ãããã³ã«ãä¸è´ãã¾ãã"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ko.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ko.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ko.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,99 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ko.po)
+# ko.po -- Korean messages for GNOME games
+# GwanSun Back <backiss at kornet.net>, 2001
+# Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>, 1998, 2002-2006, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-17 21:13+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers at lists.kldp.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:872
+msgid "Unknown negotation"
+msgstr "ì ì ìë ìí¸ íµì "
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "ì´ë¯¸ ë¡ê·¸ì¸ëì´ ììµëë¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"ì´ ì´ë¦ì ì´ë¯¸ ë±ë¡ëì´ ìì´ì ìëì´ ì¬ì©í ì "
+"ììµëë¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "ê·¸ë° ì´ë¦ì´ ììµëë¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "ì´ë¦ì´ ë무 ê¹ëë¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "ì´ë¦ì ì¬ì©í ì ìë ASCII 문ìê° ë¤ì´ ììµëë¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "ì´ì ê¸ì´ ìê±°ë ë¤ë¥¸ ìµì
ì´ ì못ëììµëë¤."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "ì ì ìë ë¡ê·¸ì¸ ì¤ë¥"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "ë°©ì´ ê½ ì°¨ ììµëë¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "í
ì´ë¸ì ìì ëë ë°©ì ë°ê¿ ì ììµëë¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"í
ì´ë¸ì ì°¸ì¬íê±°ë ë ëë ëì¤ìë ë°©ì ë°ê¿ ì "
+"ììµëë¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "ë°© ë²í¸ê° ì못ëììµëë¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "ê¶íì´ ë¶ì¡±í´ ë°© ì ê·¼ì´ ì íë©ëë¤."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "ì ì ìë ë°© ì°¸ì¬ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "ì°ê²°í ì ììµëë¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "íë¡í ì½ì´ ë§ì§ ììµëë¤"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/lt.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/lt.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/lt.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,102 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/lt.po)
+# translation of lt.po to Lithuanian
+# Translation of gnome-games to Lithuanian.
+# Copyright (C) 2000-2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+#
+# Gediminas Paulauskas <menesis at chatsubo.lt>, 2000-2003.
+# Tomas Kuliavas <tokul at users.sourceforge.net>, 2003-2004.
+# Žygimantas BeruÄka <zygis at gnome.org>, 2004-2007.
+# Justina KlingaitÄ <justina.klingaite at gmail.com>, 2005.
+# Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>, 2006.
+# Mantas KriauÄiÅ«nas <mantas at akl.lt>, 2006.
+# Vytautas Povilaitis <punktyras at nkm.lt>, 2007.
+# Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-05 00:04+0300\n"
+"Last-Translator: vt <punktyras at nkm.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt at lists.akl.lt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Jau prisijungÄs"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "Šis vardas užregistruotas, tad negali būti naudojamas"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Nepavyko rasti tokio vardo"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Vardas per ilgas"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Varde yra uždraustų ASCII simbolių"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Trūksta slaptažodžio ar kita bloga parinktis."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Nežinoma prisijungimo klaida"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Kambarys pilnas"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "BÅ«nant prie stalo negalima pakeisti kambario"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "Prisijungiant/atsijungiant nuo stalo, negalima pakeisti kambario"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Neteisingas kambario numeris"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Nepakanka teisių prisijungti prie kambario"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Nežinoma prisijungimo prie kambario klaida"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Nepavyko prisijungti"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protokolo neatitikimas"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/lv.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/lv.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/lv.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,101 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/lv.po)
+# translation of lv.po to Latvian
+# gnome-games for Latvian.
+# Copyright (C) 2002, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis at os.lv>, 2002.
+# Raivis Dejus <orvils at gmail.com>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-01 19:08+0300\n"
+"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <locale at laka.lv>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+"X-Poedit-Language: Latvian\n"
+"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:872
+msgid "Unknown negotation"
+msgstr "NezinÄma vienoÅ¡anÄs"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Jau ir pieslÄdzies"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "Å is vÄrds jau ir reÄ£istrÄts, viesis nevar to izmantot"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "SkaÅas fails netika atrasts"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "VÄrds ir pÄrÄk garÅ¡"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "VÄrdÄ ir neatļauti simboli"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Nav norÄdÄ«ta parole vai ir kÄdi slikti parametri."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "NezinÄma pieslÄgÅ¡anÄs kļūda"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Istaba ir pilna"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "SÄdot pie galdiÅa nevar tÄrzÄt"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "Nevar pamest istabu kamÄr jÅ«s pievienojaties vai pametat galdiÅu"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Slikts istabas numurs"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Nepietiekamas atļaujas, pieeja istabai liegta"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "NezinÄma istabai pievienoÅ¡anÄs kļūda"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Nevar pieslegties"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protokola kļūda"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/mk.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/mk.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/mk.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,119 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/mk.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.mk.po to Macedonian
+# translation of gnome-games.HEAD.po to
+# translation of gnome-games.HEAD.mk.po to
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games.HEAD.mk package.
+# Copyright (C) 2005 THE gnome-games.HEAD.mk'S COPYRIGHT HOLDER
+#
+#
+# Ivan Stojmirov <stojmir at linux.net.mk>, 2002.
+# Ime Prezime <email at adresa.com>, 2003.
+# Jovan Zdraveski <matrixat at freemail.com.mk>, 2003.
+# ÐÐ»Ð¸Ð³Ð¾Ñ ÐоÑÑоÑки <gigo at ajvar.com.mk>, 2003.
+# Vladislav Bidikov <bidikovi at mail.com.mk>, 2003.
+# <ufo at linux.net.mk>, 2005.
+# Novica Nakov <novica at bagra.org>, 2005.
+# ÐÑангел Ðнгов <ufo at linux.net.mk>, 2005.
+# Arangel Angov <ufo at linux.net.mk>, 2006.
+# Jovan Naumovski <jovan at lugola.net>, 2006, 2007.
+# Arangel Angov <arangel at linux.net.mk>, 2007.
+# Kiril Dimeski <dkire at taratur.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.mk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-04 23:48+0200\n"
+"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan at lugola.net>\n"
+"Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "ÐеÑе ÑÑе наÑавени"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Ðва име е веÑе ÑегиÑÑÑиÑано, па не може да "
+"биде коÑиÑÑено од гоÑÑин"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Ðе беÑе пÑонаÑдено Ñакво име"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "ÐмеÑо е пÑедолго"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "ÐмеÑо ÑодÑжи забÑанеÑи ASCII знаÑи"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr ""
+"ÐедоÑÑаÑÑва лозинка или некои дÑÑги "
+"неÑоÑни опÑии."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "ÐепознаÑа гÑеÑка пÑи наÑава"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "СобаÑа е полна"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+"Ðе можам да ги Ñменам ÑобиÑе додека ÑÑм на "
+"Ñабла"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Ðе можам да ги Ñменам ÑобиÑе додека Ñе "
+"пÑидÑÑжÑвам/напÑÑÑам Ñабла"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "ÐÐ¾Ñ Ð±ÑÐ¾Ñ Ð½Ð° Ñабла"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr ""
+"Ðедоволни пеÑмиÑии, пÑиÑÑÐ°Ð¿Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ ÑобаÑа "
+"е забÑанеÑ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr ""
+"ÐепознаÑа гÑеÑка пÑи пÑидÑÑжÑваÑе кон "
+"Ñоба"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Ðе можам да Ñе повÑзам"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "ÐеÑовпаÑаÑе на пÑоÑоколоÑ"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ml.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ml.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ml.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,121 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ml.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.ml.po to Malayalam
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+# FSF-India <locale at gnu.org.in>, 2003.
+# Ani Peter <apeter at redhat.com>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-07 01:01+0530\n"
+"Last-Translator: Ani Peter <apeter at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Malayalam\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr ""
+"à´²àµà´àµà´à´¿à´¨àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"à´ªàµà´°àµ à´¨àµà´°à´¤àµà´¤àµ à´°à´à´¿à´¸àµà´à´±àµâ "
+"à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµâ "
+"à´à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµ à´à´¨à´¿ à´à´¤àµ "
+"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨à´¾à´µà´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "à´ªàµà´°àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "à´ªàµà´°àµ വളരൠവലàµà´¤à´¾à´£àµ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr ""
+"പാà´à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ASCII à´
à´àµà´·à´°à´àµà´à´³àµâ "
+"à´ªàµà´°à´¿à´²àµà´£àµà´àµ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr ""
+"പാസàµâà´µàµà´±àµâà´¡àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´² "
+"à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ "
+"à´à´ªà´¾à´§à´¿à´à´³àµâ."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr ""
+"à´²àµà´à´¿à´¨à´¿à´²àµâ à´
à´àµà´à´¾à´¤à´®à´¾à´¯ പിശà´àµ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´®à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+"à´à´°àµ à´àµà´¬à´¿à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³à´ªàµà´ªàµà´³àµâ "
+"à´®àµà´±à´¿à´à´³àµâ മാറàµà´µà´¾à´¨àµâ "
+"സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"à´à´°àµ à´àµà´¬à´¿à´³à´¿à´²àµâ "
+"à´àµà´±àµà´®àµà´ªàµà´³àµâ/à´à´ªàµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµà´³àµâ "
+"à´®àµà´±à´¿à´à´³àµâ മാറàµà´µà´¾à´¨àµâ "
+"സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´¨à´à´¬à´±àµâ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr ""
+"മതിയായ à´
à´¨àµà´®à´¤à´¿à´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´², "
+"à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´ªàµà´±à´µàµà´¶à´¨à´®à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr ""
+"à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´àµà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ "
+"à´
à´àµà´à´¾à´¤à´®à´¾à´¯ പിശà´àµ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr ""
+"ബനàµà´§à´ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ "
+"സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr ""
+"നിയമാവലിà´à´³àµâ തമàµà´®à´¿à´²àµâ "
+"à´àµà´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/nb.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/nb.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/nb.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/nb.po)
+# Norwegian translation of the gnome-games module (bokmål dialect).
+# Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Kjartan Maraas <kmaraas at gnome.org>, 1998-2007.
+# Terance Edward Sola <terance at lyse.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.21.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-04 22:14+0100\n"
+"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Allerede logget inn"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Dette navnet er allerede registrert så det kan ikke brukes av en gjest"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Navnet ble ikke funnet"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "For langt navn"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Navnet inneholder forbudte ASCII-tegn"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Mangler passord eller andre ugyldige flagg."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Ukjent feil ved pålogging"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Rommet er fullt"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Kan ikke bytte rom mens du sitter ved bordet"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "Kan ikke bytte rom mens man blir med/forlater et bord"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Feil romnummer"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Utilstrekkelig rettigheter, romtilgang er begrenset"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Ukjent feil ved inngang i rom"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Kan ikke koble til"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Feil med protokoll"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/nl.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/nl.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/nl.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,97 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/nl.po)
+# Dutch Translation for Gnome Games
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Hein-Jan Leliveld <h.j.leliveld at student.tn.tudelft.nl>
+# Almer S. Tigelaar <almer1 at dds.nl>, 2000.
+# Taco Witte <T.C.Witte at phys.uu.nl>, 2002.
+# Erik Kruijswijk <e.kruijswijk at ictro.drp.minjus.nl>, 2002.
+# Tino Meinen <a.t.meinen at chello.nl>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# ---------------------------------------
+# Kaartspellen:
+# dealer bank
+# foundation basis beter woord?
+# hand slag/beurt/hand?
+# pile stapel
+# slot vak/stapel
+# stock voorraad
+# tableau tafel
+#
+# diamonds ruiten
+# clubs klaver
+# hearts harten
+# spades schoppen
+# king heer
+# queen vrouw
+# jack boer
+# ace aas
+#
+#
+# Square vak
+# block blok
+# Tile Tegel/spelvak
+#
+# Mahjong:
+# map stapelwijze
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games CVS\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-10 05:17+0200\n"
+"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen at chello.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Al aangemeld"
+
+# geregistreerd/vergeven
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "Deze naam is al vergeven en kan dus niet aan een gast worden gegeven"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Naam is niet gevonden"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Naam is te lang"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Naam bevat verboden ASCII-tekens"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Ontbrekend wachtwoord of andere onjuiste opties."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Onbekende aanmeldfout"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Kamer is vol"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Foutief kamernummer"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Kon geen verbinding maken"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/oc.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/oc.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/oc.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/oc.po)
+# Occitan gnome-games translation
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# Yannig MARCHEGAY (yannig at marchegay.org) - 2006-2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-01 20:20+0200\n"
+"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig at marchegay.org>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci at lists.ubuntu.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Ja connectat"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Nom tròp long"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Impossible de se connectar"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pa.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pa.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pa.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,112 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/pa.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.po to Punjabi
+# Punjabi translation of gnome-games.HEAD.
+# jaswindersinghra at yahoo.com
+#
+#
+# Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.com>, 2004.
+# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam at yahoo.com>, 2005.
+# A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
+# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007.
+# ASB <aalam at users.sf.net>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-11 23:26+0530\n"
+"Last-Translator: ASB <aalam at users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n at lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"\n"
+"\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "ਪਹਿਲਾਠਹ੠ਲਾà¨à¨à¨¨"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"à¨à¨¹ ਨਾਠਪਹਿਲਾਠਹ੠ਰà¨à¨¿à¨¸à¨à¨° ਹà©, "
+"à¨à¨¸à¨à¨°à¨à© ਮਹਿਮਾਨ ਲਠਨਹà©à¨ ਵਰਤਿਠ"
+"à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾à¥¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "à¨à©à¨ ਨਾਠਸà¨à©à¨® ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à© ਹà©"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "ਨਾਠਬਹà©à¨¤ ਲੰਮਾ ਹà©"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "ਨਾਠਵਿੱਠਲà©à¨à¨µà©à¨ ASCII à¨
ੱà¨à¨° ਹਨ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr ""
+"ਪਾਸਵਰਡ à¨à©à©°à¨® ਹ੠à¨à¨¾à¨ ਹà©à¨° à¨à¨²à¨¤ "
+"à¨à©à¨£à¨¾à¨ ਹਨ।"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ ਲਾà¨à¨à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "ਰà©à¨® à¨à¨°à¨¿à¨ ਹà©"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+"ਰà©à¨® ਬਦਲਿਠਨਹà©à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©, "
+"à¨à¨¦à©à¨ ਮà©à¨à¨¼ 'ਤ੠ਹà©à¥¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"ਰà©à¨® ਬਦਲਿਠਨਹà©à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾, à¨à¨¦à©à¨ "
+"à¨à©±à¨ ਮà©à¨à¨¼ 'ਠਦਾà¨à¨²/à¨à©±à¨¡à¨¿à¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨¾ "
+"ਸà¨à¨¦à¨¾"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "à¨à¨²à¨¤ ਰà©à¨® ਨੰਬਰ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr ""
+"à¨
ਧà©à¨°à¨¾ à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨°, ਰà©à¨® ਵਰਤà©à¨ à¨à©±à¨¤à© "
+"ਪਾਬੰਦ੠ਹà©"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ ਰà©à¨®-ਦਾà¨à¨²à¨¾ à¨à¨²à¨¤à©"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "à¨à©à©à¨¨ ਲਠà¨
ਸਫ਼ਲ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨¾à¨² ਨਹà©à¨ ਮਿਲਦਾ"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pl.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pl.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pl.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,94 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/pl.po)
+# Polish translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2007 AviaryPL/GNOME-PL <gnome-l10n at aviary.pl>
+# Andrzej PolatyÅski <andrzej at datatel.net.pl>, 2006.
+# Bartosz Kosiorek <gang65 at poczta.onet.pl>, 2005.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-04 23:34+0100\n"
+"Last-Translator: Artur Flinta <aflinta at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Już zalogowano"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Nazwa jest już zarejestrowana i nie może zostaÄ użyta przez goÅcia"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Nie znaleziono takiej nazwy"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Nazwa jest za dÅuga"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Nazwa zawiera zabronione znaki ASCII"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Brak hasÅa lub inne zÅe opcje."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Nieznany bÅÄ
d logowania"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Pokój jest peÅny"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Nie można zmieniaÄ pokoi podczas pobytu przy stole"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "Nie można zmieniaÄ pokoi podczas przyÅÄ
czania/opuszczania stoÅu"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "ZÅy numer pokoju"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "NiewystarczajÄ
ce uprawnienia, dostÄp do pokoju jest ograniczony"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Nieznany bÅÄ
d przyÅÄ
czania do pokoju"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Nie można nawiÄ
zaÄ poÅÄ
czenia"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "NiezgodnoÅÄ protokoÅu"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pt.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pt.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pt.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,95 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/pt.po)
+# gnome-games' Portuguese translation.
+# Copyright © 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 gnome-games
+# Distributed under the same licence as the gnome-games package
+# Nuno Ferreira <nmrf at rnl.ist.utl.pt>, 1998.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt at hotmail.com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2.20\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <gnome_pt at yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Já tem uma sessão iniciada"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Este nome já se encontra registado pelo que não pode ser utilizado por um "
+"convidado"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Esse nome não foi encontrado"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Nome demasiado extenso"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Nome contém caracteres ASCII proibidos"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Falta a senha ou outras opções inválidas."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Erro de inÃcio de sessão desconhecido"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Sala cheia"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Não é possÃvel mudar de sala enquanto a uma mesa"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "Não é possÃvel trocar de sala enquanto se junta/sai de uma mesa"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Número de sala inválido"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Permissões insuficientes, acesso à sala é restrito"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Erro desconhecido ao entrar numa sala"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Incapaz de se ligar"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protocolo incompatÃvel"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pt_BR.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/pt_BR.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,104 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/pt_BR.po)
+# Brazilian Portuguese translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 1999-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# Sandro Nunes Henrique <sandro at conectiva.com.br>, 1999.
+# Cândida Nunes da Silva <candida at zaz.com.br>, 2000-2001.
+# Gustavo Noronha Silva <kov at debian.org>, 2002.
+# Alexandre Folle de Menezes <afmenez at terra.com.br>, 2003, 2006.
+# MaurÃcio de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc at myrealbox.com>, 2003.
+# Welther José O. Esteves <weltherjoe at yahoo.com.br>, 2004.
+# Raphael Higino <phhigino at gmail.com>, 2004-2006.
+# Guilherme de S. Pastore <gpastore at gnome.org>, 2006.
+# Thiago "Harry" Leucz Astrizi <1thiagoharry at gmail.com>, 2006.
+# Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle at gmail.com>, 2006.
+# Og Maciel <ogmaciel at ubuntu.com>, 2007.
+# Andre Noel <andrenoel at ubuntu.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-15 18:50-0300\n"
+"Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo at foresightlinux.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br at listas.cipsga.org.br>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Já identificado"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "Este nome já está registrado, não pode ser usado por um visitante"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Tal nome não foi encontrado"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Nome muito longo"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Nome contém caracteres ASCII proibidos"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Faltando senha ou outras opções incorretas."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Erro desconhecido no login"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Sala cheia"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Não é possÃvel trocar de sala enquanto estiver em uma mesa"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Não é possÃvel trocar de sala enquanto estiver entrando/saindo de uma mesa"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Número de sala incorreto"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Permissões insuficientes, o acesso a sala está restrito"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Erro desconhecido ao entrar na sala"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Não é possÃvel conectar"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Erro de protocolo"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ru.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ru.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ru.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,108 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ru.po)
+# Translation of gnome-games to Russian
+# Copyright (C) 1999-2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Valek Filippov <frob at df.ru> 2000-2002
+# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev at yandex.ru>
+# Sergey Panov <sipan at mit.edu>, 1999.
+# Dmitry G. Mastrukov <dmitry at taurussoft.org>, 2002-2003.
+# Vyacheslav Dikonov <linuxbox at degunino.net>, 2002.
+# Michael Yakhontov <mvy at asplinux.ru>, 2003.
+# Leonid Kanter <leon at asplinux.ru>, 2004, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-15 23:54+0400\n"
+"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev at yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr at gnome.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Уже заÑегиÑÑÑиÑован"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"ÐÑо Ð¸Ð¼Ñ Ñже заÑегиÑÑÑиÑовано и не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
+"иÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑем"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Такое Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ðµ найдено"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑлиÑком длинно"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑÑекÑнÑе ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ ASCII"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ некоÑÑекÑнÑе "
+"паÑамеÑÑÑ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка ÑегиÑÑÑаÑии"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "ÐомнаÑа заполнена"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+"Ðевозможно менÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ° Ð²Ñ "
+"наÑ
одиÑеÑÑ Ð·Ð° ÑÑолом"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Ðе ÑдалоÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ "
+"вÑ
ода или вÑÑ
ода из-за ÑÑола"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "ÐекоÑÑекÑнÑй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr ""
+"ÐедоÑÑаÑоÑнÑе пÑава, доÑÑÑп в комнаÑÑ "
+"огÑаниÑен"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка вÑ
ода в комнаÑÑ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "ÐÑоÑокол не ÑовпадаеÑ"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/si.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/si.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/si.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/si.po)
+# translation of si.po to Sinhala
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Danishka Navin <snavin at redhat.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: si\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-17 12:46+0530\n"
+"Last-Translator: Danishka Navin <snavin at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Sinhala <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "දà·à¶±à¶§à¶¸ පà·à·à·à·à· à¶à¶"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "නම දà·à¶ à·à·à¶©à·à¶ºà·"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "නà·à¶¯à¶±à·à¶±à· පà·à·à·à·à·à¶¸à· දà·à·à¶º"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "à¶à·à¶¸à·à¶»à¶º පà·à¶»à· à¶à¶"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/sr.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/sr.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/sr.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,105 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/sr.po)
+# Serbian translation of gnome-games
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
+#
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# Maintainer: ÐÑÑан ÐаÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ <madafaka at bsd.org.yu>
+# Reviewed on 2005-08-03 by: ÐÐ³Ð¾Ñ ÐеÑÑоÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ <igor at prevod.org>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Ðномове игÑе\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-09 01:55+0100\n"
+"Last-Translator: ÐÐ¸Ð»Ð¾Ñ ÐÐ¾Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ <gpopac at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <gnom at prevod.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "ÐÐµÑ ÑÑе пÑиÑавÑени"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Ðво име Ñе Ð²ÐµÑ ÑегиÑÑÑовано па Ñе не може "
+"коÑиÑÑиÑи од ÑÑÑане гоÑÑа"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "ÐиÑе наÑено Ñакво име"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Ðме Ñе ÑÑвиÑе дÑгаÑко"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Ðме ÑадÑжи забÑаÑене ÐСÐРРкаÑакÑеÑе"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr ""
+"ÐедоÑÑаÑе лозинка или Ñе лоÑа нека дÑÑга "
+"опÑиÑа."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "ÐепознаÑа гÑеÑка Ñоком пÑиÑаве"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Соба Ñе пÑна"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+"Ðе можеÑе меÑаÑи Ñобе док ÑÑе за ÑÑолом"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Ðе можеÑе меÑаÑи Ñобе Ñ ÑÐ¾ÐºÑ "
+"пÑикÑÑÑиваÑа/напÑÑÑаÑа ÑÑола"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "ÐÐ¾Ñ Ð±ÑÐ¾Ñ Ñобе"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr ""
+"ÐедовоÑно овлаÑÑеÑа, пÑиÑÑÑп Ñоби Ñе "
+"забÑаÑен"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "ÐепознаÑа Ñоба - гÑеÑка Ñ Ð¿ÑидÑÑживаÑÑ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° Ñе повежем"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "РазлиÑиÑи пÑоÑоколи"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/sr at Latn.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/sr at Latn.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/sr at Latn.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,96 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/sr@Latn.po)
+# Serbian translation of gnome-games
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
+#
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# Maintainer: DuÅ¡an MarjanoviÄ <madafaka at bsd.org.yu>
+# Reviewed on 2005-08-03 by: Igor NestoroviÄ <igor at prevod.org>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gnomove igre\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-09 01:55+0100\n"
+"Last-Translator: MiloÅ¡ PopoviÄ <gpopac at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <gnom at prevod.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "VeÄ ste prijavljeni"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "Ovo ime je veÄ registrovano pa se ne može koristiti od strane gosta"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Nije naÄeno takvo ime"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Ime je suviÅ¡e dugaÄko"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Ime sadrži zabranjene ASKRI karaktere"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Nedostaje lozinka ili je loša neka druga opcija."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Nepoznata greška tokom prijave"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Soba je puna"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Ne možete menjati sobe dok ste za stolom"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "Ne možete menjati sobe u toku prikljuÄivanja/napuÅ¡tanja stola"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Loš broj sobe"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Nedovoljno ovlaÅ¡Äenja, pristup sobi je zabranjen"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Nepoznata soba - greška u pridruživanju"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Ne mogu da se povežem"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "RazliÄiti protokoli"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/sv.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/sv.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/sv.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,96 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/sv.po)
+# Swedish messages for gnome-games.
+# Copyright (C) 1999-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2006, 2007.
+# Andreas Persenius <ndap at swipnet.se>, 1999.
+# Andreas Hyden <a.hyden at cyberpoint.se>
+# Martin Norbäck <d95mback at dtek.chalmers.se>, 2000.
+# Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-11 12:09+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Redan inloggad"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Det här namnet är redan registrerat så det kan inte användas av en gäst"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Inget sådant namn hittades"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Namnet är för långt"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Namnet innehåller förbjudna ASCII-tecken"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Saknar lösenord eller andra felaktiga alternativ."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Okänt inloggningsfel"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Rummet är fullt"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Kan inte byta rum när du sitter vid ett bord"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "Kan inte byta rum vid gå med/lämna ett bord"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Fel rumsnummer"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Otillräckliga rättigheter, tillgång till rummet är begränsat"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Okänt fel vid rumsingång"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Kunde inte ansluta"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protokollet stämmer inte"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ta.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ta.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/ta.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,121 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ta.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.po to TAMIL
+# translation of ta.po to
+# Tamil Translation of Gnome Games
+# Zhakanini (c) 2004
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Zhakanini <tamilpc at ambalam.com>, 2004.
+# Jayaradha N <jaya at pune.redhat.com>, 2004.
+# Felix <ifelix at redhat.com>, 2006.
+# drtvasudevan <agnihot3 at gmail.com>, 2006.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-13 21:04+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam at lists.ubuntu.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr ""
+"à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ à®à®³à¯ "
+"à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"பà¯à®¯à®°à¯ à®à®±à¯à®à¯à®©à®µà¯ பதிவà¯à®à¯à®à¯ "
+"à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯. "
+"à®à®à®µà¯ விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯à®à¯à®à¯ தர "
+"à®à®¯à®²à®¾à®¤à¯"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr ""
+"à®
தà¯à®¤à®à¯à®¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à®¤à¯à®µà¯à®®à¯ "
+"à®à®¾à®£à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "மிà®-நà¯à®£à¯à® பà¯à®¯à®°à¯"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr ""
+"தà®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤ à®à®¸à¯à®à®¿ à®à®£à¯ "
+"à®à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯à®à®³à¯ "
+"பà¯à®¯à®°à¯ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr ""
+"à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ "
+"à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®à®®à®¾à®© விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯ பிழà¯"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "à®
ற௠நிறà¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+"à®®à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ பà¯à®¤à¯ à®
à®±à¯à®à®³à¯ "
+"மாறà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"à®®à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®®à¯à®ªà¯à®¤à¯à®®à¯ "
+"விலà®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯à®®à¯ à®
à®±à¯à®à®³à¯ மாறà¯à®± "
+"à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "à®®à¯à®à®®à®¾à®© à®
ற௠à®à®£à¯"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr ""
+"பà¯à®¤à®¾à®¤ à®
னà¯à®®à®¤à®¿, à®
ற௠à®
ணà¯à®à®²à¯ "
+"à®à®à¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯ பà®à¯à®à®¤à¯"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ à®
ற௠à®à¯à®°à¯à®®à¯ பிழà¯"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "à®à®£à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "நà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ à®à®à¯à®µà®¿à®©à¯à®®à¯"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/te.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/te.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/te.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/te.po)
+# Telugu translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2007 Swecha Telugu Localisation Team <localisation at swecha.org>
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# Bharat Kumar Jonnalagadda <bharath at swecha.net>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Swecha VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-04 16:18+0530\n"
+"Last-Translator: Bharat Kumar Jonnalagadda <bharath at swecha.net>\n"
+"Language-Team: Swecha Telugu Localisation Team <localisation at swecha.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "à°
పరిà°à°¿à°¤ à°ªà±à°°à°µà±à°¶ à°¦à±à°·à°®à±"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/th.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/th.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/th.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,110 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/th.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.po to Thai
+# Thai translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>, 2004-2007.
+# Supranee Thirawatthanasuk <supranee at opentle.org>, 2005, 2006, 2007.
+# Kitt Tientanopajai <kitty at kitty.in.th>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 13:48+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¹à¸à¸¢"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¸à¸¥à¸à¸à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸§à¹à¹à¸¥à¹à¸§ "
+"à¹à¸¥à¸°à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¸¢à¸à¸¹à¹à¸¡à¸²à¹à¸¢à¸·à¸à¸à¹à¸à¹"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¹à¸²à¸§"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸¢à¸²à¸§à¹à¸à¸´à¸à¹à¸"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸µà¸à¸±à¸à¸à¸£à¸° ASCII à¸à¹à¸à¸à¸«à¹à¸²à¸¡ "
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr ""
+"à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸ "
+"หรืà¸à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr ""
+""
+"à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸à¸ªà¸²à¹à¸«à¸à¸¸"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "หà¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸¡à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸¢à¹à¸²à¸¢à¸«à¹à¸à¸à¸à¸à¸°à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸°à¹à¸à¹"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸¢à¹à¸²à¸¢à¸«à¹à¸à¸à¸à¸à¸°à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¹à¸²à¸£à¹à¸§à¸¡à¸«à¸£à¸·à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¹à¸°à¹à¸à¹"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "หมายà¹à¸¥à¸à¸«à¹à¸à¸à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr ""
+"สิà¸à¸à¸´à¹à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸ "
+"à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¹à¸«à¹à¸à¸à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¸à¸³à¸à¸±à¸"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr ""
+""
+"à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸²à¸«à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸à¸ªà¸²à¹à¸«à¸à¸¸"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸à¸à¸¥à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸à¸à¸±à¸"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/tr.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/tr.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/tr.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,103 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/tr.po)
+# Turkish translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2000-2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# foundation: sıralama
+# Tableau: orta sıra
+# reserve: yedek
+# waste: kullanılamayan
+# stock : eldeki kartlar
+# Onur Kucuk, <okucuk at yahoo.com>, 2000.
+# Ãmer Fadıl USTA <omer_fad at hotmail.com>,2002.
+# Baris Cicek <baris at teamforce.name.tr>, 2004, 2005.
+# Hakan Bekdas <hakanbekdas at yahoo.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-16 13:12+0200\n"
+"Last-Translator: Deniz Koçak <deniz.kocak at linux.org.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk at gnome.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Ãoktan giriÅ yapmıÅ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Bu isim daha önce kayıt edilmiŠbu yüzden bir misafir tarafından "
+"kullanılamaz"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Böyle bir isim bulunamadı"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "İsim çok uzun"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "İsim yasaklı ASCII karakterler içeriyor"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Eksik parola veya diÄer geçersiz seçenekler."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Bilinmeyen giriŠhatası"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Oda dolu"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Bir masadayken odalar deÄiÅtirilemez"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Bir masaya katılırken ya da masadan ayrılırken oda deÄiÅtirilemez"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Kötü oda numarası"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Yetersiz yetkiler, oda eriÅimi kısıtlandı"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Bilinmeyen oda katılımı hatası"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "BaÄlanılamıyor"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Protokol uyumsuzluÄu"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/uk.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/uk.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/uk.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,101 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/uk.po)
+# Ukranian translation of the gnome-games module.
+# Copyright (C) 1999,2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuri Syrota <rasta at renome.rovno.ua>, 1999-2000.
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2004,3005
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 1.1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-18 23:57+0300\n"
+"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Ðже заÑеÑÑÑÑований"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Це Ñм'Ñ Ð²Ð¶Ðµ заÑеÑÑÑÑовано й не може "
+"викоÑиÑÑовÑваÑиÑÑ Ð³Ð¾ÑÑем"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Така назва не знайдена"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Ðазва надÑо довга"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Ðазва мÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑекÑÐ½Ñ Ñимволи ASCII"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "ÐÑдÑÑÑнÑй паÑÐ¾Ð»Ñ Ñи деÑÐºÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "ÐевÑдома помилка ÑеÑÑÑÑаÑÑÑ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "ÐÑмнаÑа заповнена"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr ""
+"Ðеможливо мÑнÑÑи кÑмнаÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ¸ ви "
+"знаÑ
одиÑеÑÑ Ð·Ð° ÑÑолом"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr ""
+"Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð¼ÑниÑи кÑмнаÑÑ Ð¿Ñд ÑÐ°Ñ Ð²Ñ
Ð¾Ð´Ñ "
+"або виÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð·-за ÑÑола"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "ÐекоÑекÑний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ ÐºÑмнаÑи"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr ""
+"ÐедоÑÑаÑнÑо пÑав, доÑÑÑп Ñ ÐºÑмнаÑÑ "
+"обмежений"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "ÐевÑдома помилка вÑ
Ð¾Ð´Ñ Ñ ÐºÑмнаÑÑ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·'ÑднаÑиÑÑ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "ÐÑоÑокол не збÑгаÑÑÑÑÑ"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/vi.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/vi.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/vi.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,96 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/vi.po)
+# Vietnamese translation for Gnome Games.
+# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# T.M.Thanh <tmthanh at yahoo.com>, 2002.
+# Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>, 2005-2007.
+# Nguyá»
n Thái Ngá»c Duy <pclouds at gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gnome-games GNOME TRUNK\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-07 22:27+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "Äã ÄÄng nháºp"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr ""
+"Tên nà y Äã Äược ÄÄng ký nên không thá» Äược dùng bá»i "
+"ngÆ°á»i khách"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "Không tìm thấy tên nhÆ° váºy"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "Tên quá dà i"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "Tên chứa ký tự ASCII bỠcấm"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "Máºt khẩu bá» thiếu hay tùy chá»n sai khác."
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "Lá»i ÄÄng nháºp không rõ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "Phòng Äầy"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "Không thá» chuyá»n Äá»i phòng trong khi á» bảng"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "Không thá» chuyá»n Äá»i phòng trong khi và o/ra bảng"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "Sá» hiá»u phòng sai"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "Không Äủ quyá»n: truy cáºp phòng bá» hạn chế"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "Lá»i và o phòng không rõ"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Không thá» kết ná»i"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "Giao thức khá»p sai"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/zh_CN.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/zh_CN.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,92 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/zh_CN.po)
+# gnome-games translation
+# Dillion Chen, 2000
+# Updated by Wang Li <charles at linux.net.cn>, 2002
+# Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>, 2003-2005
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-16 12:58+0800\n"
+"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz at gmail.com>\n"
+"Language-Team: zh_CN <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "å·²ç»å½"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "æ¤åå已被å ç¨æ以ä¸è½è¢« guest 使ç¨"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "没ææ¾å°æ¤ç±»æ¸¸æã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "åå太é¿"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "ååå«æ被ç¦æ¢ç ASCII å符"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "缺å°å¯ç æåºç°å
¶å®é误é项ã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "æªç¥ç»å½é误"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "æ¿é´å·²æ»¡"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "å¨æ¸¸ææ¡æ¶ä¸è½åæ´æ¿é´"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "å¨å å
¥/离å¼æ¸¸ææ¡æ¶ä¸è½åæ´æ¿é´"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "é误çæ¿é´å·ç "
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "æéä¸è¶³ï¼æ¿é´è®¿é®åé"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "æªç¥çå å
¥æ¿é´é误"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "æ æ³è¿æ¥"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "åè®®ä¸å¹é
"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/zh_HK.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/zh_HK.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/zh_HK.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/zh_HK.po)
+# Chinese (Hong Kong) translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# (http://vegas.wcn.com.tw/21.shtml for blackjack terms)
+# Fernando <bv1al at journalist.com.tw>, 1999.
+# Abel Cheung <abel at oaka.org>, 2001-2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-12 14:18+0800\n"
+"Last-Translator: Abel Cheung <abel at oaka.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community at linuxhall.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "å·²ç¶ç»å
¥"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "éåå稱已ç¶æ人ç»è¨äºï¼é客ä¸å¯ä»¥ç¨"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "æ¾ä¸å°éåå稱"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "å稱太é·"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "å稱ä¸å«æç¦ç¨ç ASCII å符"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "缺å°äºå¯ç¢¼ï¼æ使ç¨äºå
¶å®é¯èª¤é¸é
ã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "åå ä¸æçç»å
¥é¯èª¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "éæ²å已滿"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "å¨éæ²æ¡æä¸å¯ä»¥è½æéæ²å"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "ç¶é²å
¥æé¢ééæ²æ¡æä¸å¯ä»¥è½æéæ²å"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "éæ²åç·¨èé¯èª¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "æ¬éä¸è¶³ï¼é²å
¥æ¤éæ²ååè½å°åéå¶"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "ä¸æéæ²åï¼å å
¥æç¼çé¯èª¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "ç¡æ³é£ç·"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "åå®çæ¬ä¸ç¬¦"
Added: branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/zh_TW.po
===================================================================
--- branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/zh_TW.po (rev 0)
+++ branches/ggz-client-libs/0.0.14.1-squeeze/po/ggzcore/zh_TW.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/zh_TW.po)
+# Chinese (Taiwan) translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# (http://vegas.wcn.com.tw/21.shtml for blackjack terms)
+# Fernando <bv1al at journalist.com.tw>, 1999.
+# Abel Cheung <abel at oaka.org>, 2001-2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-12 14:18+0800\n"
+"Last-Translator: Abel Cheung <abel at oaka.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community at linuxhall.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:899
+#, c-format
+msgid "Already logged in"
+msgstr "å·²ç¶ç»å
¥"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:907
+#, c-format
+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
+msgstr "éåå稱已ç¶æ人ç»è¨äºï¼é客ä¸å¯ä»¥ç¨"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:911
+#, c-format
+msgid "No such name was found"
+msgstr "æ¾ä¸å°éåå稱"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:915
+#, c-format
+msgid "Name too long"
+msgstr "å稱太é·"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:919
+#, c-format
+msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
+msgstr "å稱ä¸å«æç¦ç¨ç ASCII åå
"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:923
+#, c-format
+msgid "Missing password or other bad options."
+msgstr "缺å°äºå¯ç¢¼ï¼æ使ç¨äºå
¶å®é¯èª¤é¸é
ã"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:927
+#, c-format
+msgid "Unknown login error"
+msgstr "åå ä¸æçç»å
¥é¯èª¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:950
+#, c-format
+msgid "Room full"
+msgstr "éæ²å已滿"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:954
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while at a table"
+msgstr "å¨éæ²æ¡æä¸å¯ä»¥è½æéæ²å"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:958
+#, c-format
+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
+msgstr "ç¶é²å
¥æé¢ééæ²æ¡æä¸å¯ä»¥è½æéæ²å"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:963
+#, c-format
+msgid "Bad room number"
+msgstr "éæ²åç·¨èé¯èª¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:967
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
+msgstr "æ¬éä¸è¶³ï¼é²å
¥æ¤éæ²ååè½å°åéå¶"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:971
+#, c-format
+msgid "Unknown room-joining error"
+msgstr "ä¸æéæ²åï¼å å
¥æç¼çé¯èª¤"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1162
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "ç¡æ³é£ç·"
+
+#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
+msgid "Protocol mismatch"
+msgstr "åå®çæ¬ä¸ç¬¦"
Added: branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
===================================================================
--- branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog (rev 0)
+++ branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,131 @@
+ggz-docs (0.0.14.1-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+ - Updated sections.diff
+ * Updated Vcs-* control fields
+ * Updated build dependencies: tetex-bin -> texlive-base-bin, gs -> ghostscript
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Wed, 12 Mar 2008 22:10:22 +0100
+
+ggz-docs (0.0.14-3) unstable; urgency=low
+
+ * Apply modified texinfo patches from upstream branch (closes: #453033)
+ * Re-enable the info file registration (#closes: 453034)
+ * Added homepage and x-vcs fields to debian/control
+ * Updated standards version
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Fri, 21 Dec 2007 22:59:42 +0100
+
+ggz-docs (0.0.14-2) unstable; urgency=medium
+
+ * Clean some files that the upstream package fails to clean
+ (closes: #442572)
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Wed, 19 Sep 2007 21:48:16 +0200
+
+ggz-docs (0.0.14-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * New upstream version.
+ * Depend on 'docbook' explicitly to prevent missing SGML macros
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Added build conflict on gtk-doc-tools to avoid some bugs in optional
+ parts of the upstream makefiles
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Fri, 04 May 2007 21:37:07 +0200
+
+ggz-docs (0.0.13-3) unstable; urgency=high
+
+ * Removed registration of info files while they're broken
+ (closes: #384041)
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sun, 3 Sep 2006 21:59:20 +0200
+
+ggz-docs (0.0.13-2) unstable; urgency=low
+
+ * Changed maintainer to mailing list
+ * Updated standards version
+ * Changed build system to CDBS
+ * Updated to Debhelper level 5
+ * Added watch file
+ * Improved package description
+ * Completed registration of info files
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sat, 19 Aug 2006 19:05:02 +0200
+
+ggz-docs (0.0.13-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * More detailed licence breakdown in debian/copyright files.
+ * Dropping patch 002-texi2html-output.debian.diff.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Tue, 4 Apr 2006 16:54:27 +0200
+
+ggz-docs (0.0.12-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version-
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 25 Sep 2005 19:32:19 +0200
+
+ggz-docs (0.0.11+svn20050821-1) unstable; urgency=low
+
+ * New snapshot.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 21 Aug 2005 14:27:32 +0200
+
+ggz-docs (0.0.11-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * Many changes to the packaging to ease maintenance.
+ * Updated URLs and other reflections on current upstream goals.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 20 Aug 2005 17:58:19 +0200
+
+ggz-docs (0.0.7-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+ * Build package with automake (>> 1.7.8) to ensure stupid automake bug
+ doesn't break all info packages,
+ Closes: #218948
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Mon, 01 Dec 2003 00:00:00 +0000
+
+ggz-docs (0.0.6-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+ * Change ARchitecture: any to Architecture: all the way it should have
+ been originally,
+ Closes: #166340
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Wed, 6 Nov 2002 00:09:30 -0800
+
+ggz-docs (0.0.5.0-1) unstable; urgency=low
+
+ * Official Debian package. Appended .0 to the version to have this
+ package be prefered to upstream's unofficial packages,
+ Closes: #164544
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Sun, 13 Oct 2002 17:52:29 -0700
+
+ggz-docs (0.0.5-2) unstable; urgency=low
+
+ * Maintainance build: only changed dependencies
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Mon, 6 May 2002 08:38:20 +0200
+
+ggz-docs (0.0.5-1) unstable; urgency=low
+
+ * New GGZ release
+ * Now included: The GGZ hosting guide
+ * Now included: The GGZ game development guide
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Sun, 7 Apr 2002 09:48:49 +0200
+
+ggz-docs (0.0.4-1) unstable; urgency=low
+
+ * Initial Release.
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Wed, 30 May 2001 18:47:35 +0200
+
+
Added: branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
===================================================================
--- branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/compat (rev 0)
+++ branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/compat 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+5
Added: branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/control
===================================================================
--- branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/control (rev 0)
+++ branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/control 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,29 @@
+Source: ggz-docs
+Section: doc
+Priority: optional
+Maintainer: Debian GGZ Maintainers <pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>, Peter Eisentraut <petere at debian.org>
+Standards-Version: 3.7.3
+Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 5)
+Build-Depends-Indep: texinfo, texlive-base-bin, texi2html, lynx, docbook-dsssl, docbook, sgml2x, transfig, jade, ghostscript
+Build-Conflicts-Indep: gtk-doc-tools
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-ggz/trunk/ggz-docs/
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-ggz/trunk/ggz-docs/
+Homepage: http://www.ggzgamingzone.org/
+
+Package: ggz-docs
+Architecture: all
+Description: GGZ Gaming Zone: documentation
+ This package contains documentation for developers, users, and
+ administrators of GGZ software. Included are the formal protocol
+ specifications used by the infrastructure and those of some games, a
+ server hosting guide, a game development guide, feature matrices,
+ technical overview documentation about the server, its database, and the
+ metaserver, and finally some presentation slides of already given talks
+ about GGZ.
+ .
+ The documentation comes in different formats, such as HTML, PDF,
+ PostScript and plain text files.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
Added: branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
===================================================================
--- branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright (rev 0)
+++ branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,20 @@
+This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of ggz-docs, which
+includes the design documents, reference material and tutorials for
+developers along with some user documentation.
+
+This software was first packaged for Debian by Stephen Zander
+<gibreel at debian.org> Sun, 13 Oct 2002 17:52:29 -0700 using upstream
+sources obtained from http://ggz.sourceforge.net/.
+
+The current Debian packages are maintained by the pkg-ggz team at
+<pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>. Upstream sources are
+obtained from http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/.
+
+Copyright:
+ The GGZ Gaming Zone
+ Copyright (C) 1999-2006 The GGZ Gaming Zone Development Team
+
+Contact the upstream authors at <ggz-dev at mail.ggzgamingzone.org>
+
+ggz-docs is licenced under the GNU General Public Licence. See
+/usr/share/common-licenses/GPL for details.
Added: branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-docs.docs
===================================================================
--- branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-docs.docs (rev 0)
+++ branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-docs.docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+README.GGZ
Added: branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-docs.info
===================================================================
--- branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-docs.info (rev 0)
+++ branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-docs.info 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+games/game-development/ggz-game-development-guide.info
+server/hosting/ggz-hosting-guide.info
Added: branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/sections.diff
===================================================================
--- branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/sections.diff (rev 0)
+++ branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/sections.diff 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,28 @@
+bug #453033
+
+Index: games/game-development/ggz-game-development-guide.texi
+===================================================================
+--- games/game-development/ggz-game-development-guide.texi (.../tags/ggz-0-0-14/docs) (revision 9387)
++++ games/game-development/ggz-game-development-guide.texi (.../branches/ggz-0-0-14/docs) (revision 9387)
+@@ -19,7 +19,7 @@
+
+ @dircategory GGZ Gaming Zone
+ @direntry
+-* ggz-gamedev: (ggz-gamedev). The GGZ Gaming Zone Game Development Guide
++* ggz-gamedev: (ggz-game-development-guide). The GGZ Gaming Zone Game Development Guide
+ @end direntry
+
+ @c End of header ===============================================
+Index: server/hosting/ggz-hosting-guide.texi
+===================================================================
+--- server/hosting/ggz-hosting-guide.texi (.../tags/ggz-0-0-14/docs) (revision 9387)
++++ server/hosting/ggz-hosting-guide.texi (.../branches/ggz-0-0-14/docs) (revision 9387)
+@@ -19,7 +19,7 @@
+
+ @dircategory GGZ Gaming Zone
+ @direntry
+-* ggz-hosting: (ggz-hosting). The GGZ Gaming Zone Hosting Guide
++* ggz-hosting: (ggz-hosting-guide). The GGZ Gaming Zone Hosting Guide
+ @end direntry
+
+ @c End of header ===============================================
Added: branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
===================================================================
--- branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/rules (rev 0)
+++ branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/rules 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,10 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
+include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk
+include /usr/share/cdbs/1/rules/simple-patchsys.mk
+
+DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS = --enable-spec --enable-guides
+
+clean::
+ rm -f spec/server_arch.jpg spec/jadetex.cfg spec/clientspec/jadetex.cfg spec/mainspec/jadetex.cfg spec/serverspec/jadetex.cfg
Property changes on: branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
===================================================================
--- branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout (rev 0)
+++ branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+origDir=../../upstream
Added: branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
===================================================================
--- branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/watch (rev 0)
+++ branches/ggz-docs/0.0.14.1-squeeze/debian/watch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/([0-9.]+)/ggz-docs-([0-9.]+).tar.gz
Added: branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
===================================================================
--- branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog (rev 0)
+++ branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,85 @@
+ggz-gnome-client (0.0.14.1-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * New upstream release
+ * Updated standards version
+ * Updated Vcs-* control fields
+ * Moved game programs to /usr/games
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Added Homepage field to debian/control
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sat, 15 Mar 2008 02:40:35 +0100
+
+ggz-gnome-client (0.0.14-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+ * Added linker flag --as-needed
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Mon, 21 May 2007 00:14:58 +0200
+
+ggz-gnome-client (0.0.13-4) unstable; urgency=high
+
+ * Use dh_gconf by way of gnome.mk to put GConf schemas at the right place
+ (closes: #392313)
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Wed, 11 Oct 2006 21:15:25 +0200
+
+ggz-gnome-client (0.0.13-3) unstable; urgency=medium
+
+ * Fixed build dependencies after dependency reshuffle in ggz-client-libs
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Tue, 10 Oct 2006 23:24:53 +0200
+
+ggz-gnome-client (0.0.13-2) unstable; urgency=low
+
+ * Changed maintainer to mailing list
+ * Updated standards version
+ * Changed build system to CDBS
+ * Updated to Debhelper level 5
+ * Improved dependency information
+ * Added watch file
+ * Improved package description
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Mon, 21 Aug 2006 22:28:01 +0200
+
+ggz-gnome-client (0.0.13-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * More detailed licence breakdown in debian/copyright files.
+ * Added missing build dependencies.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Thu, 11 May 2006 02:22:48 +0200
+
+ggz-gnome-client (0.0.12-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 25 Sep 2005 18:50:05 +0200
+
+ggz-gnome-client (0.0.11+svn20050821-1) unstable; urgency=low
+
+ * New snapshot.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 21 Aug 2005 13:06:59 +0200
+
+ggz-gnome-client (0.0.11-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * Many changes to the packaging to ease maintenance.
+ * Updated URLs and other reflections on current upstream goals.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 20 Aug 2005 17:15:53 +0200
+
+ggz-gnome-client (0.0.7-2) unstable; urgency=low
+
+ * Correct usage of GGZDATADIR so that ggz-config isn't necessary,
+ Closes: #232226
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Wed, 11 Feb 2004 23:06:08 -0800
+
+ggz-gnome-client (0.0.7-1) unstable; urgency=low
+
+ * Initial release.
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Mon, 01 Dec 2003 00:00:00 +0000
Added: branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
===================================================================
--- branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/compat (rev 0)
+++ branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/compat 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+5
Added: branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/control
===================================================================
--- branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/control (rev 0)
+++ branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/control 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,26 @@
+Source: ggz-gnome-client
+Section: games
+Priority: optional
+Maintainer: Debian GGZ Maintainers <pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>, Peter Eisentraut <petere at debian.org>
+Standards-Version: 3.7.3
+Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 5), ggzcore-bin (>= 0.0.14), libggzmod-dev (>= 0.0.14), libgnomeui-dev
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-ggz/trunk/ggz-gnome-client/
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-ggz/trunk/ggz-gnome-client/
+Homepage: http://www.ggzgamingzone.org/
+
+Package: ggz-gnome-client
+Architecture: any
+Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}
+Suggests: ggz-gtk-games, ggz-kde-games, ggz-sdl-games, ggz-python-games
+Provides: ggz-core-client
+Description: GGZ Gaming Zone: core client for the GNOME desktop
+ GGZ core clients enable players to access the GGZ server to chat, meet
+ other people in the game lobbies, play with them, watch their scores,
+ and be spectator other people's games.
+ .
+ The core client for GNOME has intentionally been kept simple to use. It
+ does however not provide all GGZ features.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
Added: branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
===================================================================
--- branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright (rev 0)
+++ branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,23 @@
+This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of ggz-gnome-client,
+the GGZ GNOME2 client.
+
+This software was first packaged for Debian by Stephen Zander
+<gibreel at debian.org> Tue, 11 Oct 2003 00:00:00 -0700 using upstream
+sources obtained from http://ggz.sourceforge.net/.
+
+The current Debian packages are maintained by the pkg-ggz team at
+<pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>. Upstream sources are
+obtained from http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/.
+
+Copyright:
+ The GGZ Gaming Zone
+ Copyright (C) 1999-2006 The GGZ Gaming Zone Development Team
+
+Contact the upstream authors at <ggz-dev at mail.ggzgamingzone.org>
+
+ggz-gnome-client is licenced under the GNU General Public Licence. See
+/usr/share/common-licenses/GPL for details.
+
+The ggz-gnome core client contains the xtext chat widget from xchat which
+is Copyright (C) 1998 Peter Zelezny, licenced under the GNU GPL.
+See /usr/share/common-licenses/GPL for details.
Added: branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gnome-client.docs
===================================================================
--- branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gnome-client.docs (rev 0)
+++ branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gnome-client.docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+README.GGZ
Added: branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gnome-client.menu
===================================================================
--- branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gnome-client.menu (rev 0)
+++ branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gnome-client.menu 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,4 @@
+?package(ggz-gnome-client):command="/usr/games/ggz-gnome" \
+ needs="X11" \
+ section="Games" \
+ title="GGZ Gaming Zone Client (GNOME2)"
Added: branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
===================================================================
--- branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/rules (rev 0)
+++ branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/rules 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,8 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
+include /usr/share/cdbs/1/class/gnome.mk
+
+DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS = --bindir=/usr/games
+
+LDFLAGS += -Wl,--as-needed
Property changes on: branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
===================================================================
--- branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout (rev 0)
+++ branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+origDir=../../upstream
Added: branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
===================================================================
--- branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/watch (rev 0)
+++ branches/ggz-gnome-client/0.0.14.1-squeeze/debian/watch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/([0-9.]+)/ggz-gnome-client-([0-9.]+).tar.gz
Added: branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
===================================================================
--- branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog (rev 0)
+++ branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,126 @@
+ggz-grubby (0.0.14.1-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * New upstream release
+ * Updated standards version
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Added Homepage and Vcs fields to debian/control
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sat, 15 Mar 2008 13:53:34 +0100
+
+ggz-grubby (0.0.14-2) unstable; urgency=low
+
+ * Disabled SILC support, which is currently broken due to an API change
+ (closes: #432545)
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Thu, 19 Jul 2007 21:45:34 +0200
+
+ggz-grubby (0.0.14-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Mon, 14 May 2007 21:02:05 +0200
+
+ggz-grubby (0.0.13-4) unstable; urgency=high
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Fixed dependencies even more (closes: #398394).
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Build depend on python-dev instead of python-all-dev
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sat, 18 Nov 2006 09:12:36 +0100
+
+ggz-grubby (0.0.13-3) unstable; urgency=high
+
+ * Fixed build dependencies after dependency reshuffle in ggz-client-libs
+ (closes: #392145)
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Tue, 10 Oct 2006 17:34:42 +0200
+
+ggz-grubby (0.0.13-2) unstable; urgency=low
+
+ * Changed maintainer to mailing list
+ * Updated standards version
+ * Changed build system to CDBS
+ * Updated to Debhelper level 5
+ * Improved dependency information
+ * Added watch file
+ * Improved package description
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Mon, 21 Aug 2006 07:53:34 +0200
+
+ggz-grubby (0.0.13-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * More detailed licence breakdown in debian/copyright files.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Fri, 17 Mar 2006 21:39:00 +0100
+
+ggz-grubby (0.0.12-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 25 Sep 2005 19:02:38 +0200
+
+ggz-grubby (0.0.11+svn20050821-1) unstable; urgency=low
+
+ * New snapshot.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 21 Aug 2005 10:44:42 +0200
+
+ggz-grubby (0.0.11-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * Many changes to the packaging to ease maintenance.
+ * Updated URLs and other reflections on current upstream goals.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 20 Aug 2005 12:11:56 +0200
+
+ggz-grubby (0.0.7-1.1) unstable; urgency=low
+
+ * NMU.
+ * Depend on libggz-dev 0.0.7-1.1 due to its updated gcrypt dependency.
+ Closes: #264742
+
+ -- Matthias Urlichs <smurf at debian.org> Sun, 26 Sep 2004 14:02:54 +0200
+
+ggz-grubby (0.0.7-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Sat, 11 Oct 2003 00:00:00 -0700
+
+ggz-grubby (0.0.6-2) unstable; urgency=low
+
+ * Fix missing EMNABLE_NLS in grubby/src/i18n.c,
+ Closes: #189719
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Sun, 20 Apr 2003 01:26:24 -0700
+
+ggz-grubby (0.0.6-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * Remove the build-depndency of libc6-dev,
+ Closes: #164764
+ * Remove implicit assumptions about signed nature of char,
+ Closes: #165051
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Tue, 5 Nov 2002 22:49:35 -0800
+
+ggz-grubby (0.0.5.0-1) unstable; urgency=low
+
+ * Official Debian package. Appended .0 to the version to have this
+ package be prefered to upstream's unofficial packages,
+ Closes:
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Sat, 12 Oct 2002 18:47:28 -0700
+
+ggz-grubby (0.0.5-1) unstable; urgency=low
+
+ * Initial Release.
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Sat, 19 Jan 2002 18:13:21 +0100
+
+
Added: branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
===================================================================
--- branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/compat (rev 0)
+++ branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/compat 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+5
Added: branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/control
===================================================================
--- branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/control (rev 0)
+++ branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/control 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,29 @@
+Source: ggz-grubby
+Section: games
+Priority: optional
+Maintainer: Debian GGZ Maintainers <pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>, Peter Eisentraut <petere at debian.org>
+Standards-Version: 3.7.3
+Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 5), ggzcore-bin (>= 0.0.14), libggzmod-dev (>= 0.0.14), libperl-dev, ruby1.8-dev, ruby, python-dev
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-ggz/trunk/ggz-grubby/
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-ggz/trunk/ggz-grubby/
+Homepage: http://www.ggzgamingzone.org/
+
+Package: ggz-grubby
+Architecture: any
+Depends: ${perl:Depends}, ${shlibs:Depends}, ggzcore-bin (>= ${source:Upstream-Version})
+Recommends: python, ruby
+Suggests: ggz-kde-client
+Description: GGZ Gaming Zone: chat bot with the ability to play games
+ Grubby is a nice bot which is intended to run on GGZ servers, but it can
+ also access IRC networks. It is highly configurable,
+ extensible with plugins, and gets smarter the longer it runs. A more
+ serious use is to alert or notify other players, to remember messages
+ for them, or to translate some phrases. On top of this, grubby can also
+ be invited to some games and will give funny comments during the
+ gameplay.
+ .
+ For easy configuration, check out the kgrubby tool in ggz-kde-client.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
Added: branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
===================================================================
--- branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright (rev 0)
+++ branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,19 @@
+This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of ggz-grubby,
+the GGZ chat bot.
+
+This software was first packaged for Debian by Stephen Zander
+<gibreel at debian.org> Sat, 12 Oct 2002 18:47:28 -0700 using upstream
+sources obtained from http://ggz.sourceforge.net/.
+
+The current Debian packages are maintained by the pkg-ggz team at
+<pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>. Upstream sources are
+obtained from http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/.
+
+Copyright:
+ The GGZ Gaming Zone
+ Copyright (C) 1999-2006 The GGZ Gaming Zone Development Team
+
+Contact the upstream authors at <ggz-dev at mail.ggzgamingzone.org>
+
+ggz-grubby is licenced under the GNU General Public Licence. See
+/usr/share/common-licenses/GPL for details.
Added: branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-grubby.postinst
===================================================================
--- branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-grubby.postinst (rev 0)
+++ branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-grubby.postinst 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+#!/bin/sh -e
+
+ggz-config --install --force --noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-grubby
+
+#DEBHELPER#
Added: branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-grubby.prerm
===================================================================
--- branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-grubby.prerm (rev 0)
+++ branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-grubby.prerm 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+#!/bin/sh -e
+
+ggz-config --remove --noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-grubby
+
+#DEBHELPER#
Added: branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
===================================================================
--- branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/rules (rev 0)
+++ branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/rules 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,6 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
+include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk
+
+DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS = --enable-noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-grubby --disable-silc
Property changes on: branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
===================================================================
--- branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout (rev 0)
+++ branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+origDir=../../upstream
Added: branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
===================================================================
--- branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/watch (rev 0)
+++ branches/ggz-grubby/0.0.14.1-squeeze/debian/watch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/([0-9.]+)/ggz-grubby-([0-9.]+).tar.gz
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,134 @@
+ggz-gtk-client (0.0.14.1-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+ - Updated ggz-gtk-catalog-name.patch, login.patch
+ * Moved game programs to /usr/games
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Mon, 17 Mar 2008 00:49:53 +0100
+
+ggz-gtk-client (0.0.14-3) unstable; urgency=low
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Addition of dozens of translations from GNOME
+ * Added homepage and x-vcs fields to debian/control
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Updates standards version
+ * Added login.patch from gnome-games (closes: #417977)
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sat, 02 Feb 2008 14:31:33 +0100
+
+ggz-gtk-client (0.0.14-2) unstable; urgency=low
+
+ * Disabled gaim plugin again, because gaim-dev has been removed
+ (closes: #432400)
+ * Moved ggz-gtk.mo to libggz-gtk package and added major soname number
+ to the catalog name to be able to survive upgrades (closes: #424138)
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Mon, 16 Jul 2007 21:42:20 +0200
+
+ggz-gtk-client (0.0.14-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * New upstream version.
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Reenabled gaim plugin
+ * Soname change libggz-gtk0 -> libggz-gtk1
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sat, 12 May 2007 11:23:32 +0200
+
+ggz-gtk-client (0.0.13-3) unstable; urgency=high
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Section change: libggz-gtk0 is in libs
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Fixed package dependencies for binNMU compatibility
+ * Disabled gaim plugin for the time being (closes: #392457)
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Fri, 20 Oct 2006 23:06:51 +0200
+
+ggz-gtk-client (0.0.13-2) unstable; urgency=low
+
+ * Changed maintainer to mailing list
+ * Updated standards version
+ * Changed build system to CDBS
+ * Updated to Debhelper level 5
+ * Improved dependency information
+ * Added watch file
+ * Improved package description
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Mon, 21 Aug 2006 22:56:27 +0200
+
+ggz-gtk-client (0.0.13-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * More detailed licence breakdown in debian/copyright files.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Fri, 17 Mar 2006 21:39:00 +0100
+
+ggz-gtk-client (0.0.12-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 25 Sep 2005 18:18:38 +0200
+
+ggz-gtk-client (0.0.11+svn20050821-1) unstable; urgency=low
+
+ * New snapshot.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 21 Aug 2005 12:34:04 +0200
+
+ggz-gtk-client (0.0.11-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * Many changes to the packaging to ease maintenance.
+ * Updated URLs and other reflections on current upstream goals.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 20 Aug 2005 16:15:26 +0200
+
+ggz-gtk-client (0.0.7-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+ * Adjust menu file to use approved menu locations,
+ Closes: #201137
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Mon, 01 Dec 2003 00:00:00 +0000
+
+ggz-gtk-client (0.0.6-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * Now recommend ggz-gtk-games & ggz-kde-games instead of just suggesting
+ them,
+ Closes: #163577
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Tue, 29 Oct 2002 08:58:55 -0800
+
+ggz-gtk-client (0.0.5.0-1) unstable; urgency=low
+
+ * Official Debian package. Appended .0 to the version to have this
+ package be prefered to upstream's unofficial packages,
+ Closes: #146559
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Sat, 31 Aug 2002 10:40:00 -0700
+
+ggz-gtk-client (0.0.5-2) unstable; urgency=low
+
+ * Maintainance build: have icon in Apps/Net as suggested
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Mon, 6 May 2002 09:26:56 +0200
+
+ggz-gtk-client (0.0.5-1) unstable; urgency=low
+
+ * New GGZ release
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Sun, 7 Apr 2002 10:02:00 +0200
+
+ggz-gtk-client (0.0.4-1) unstable; urgency=low
+
+ * Initial Release.
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Tue, 29 May 2001 20:14:28 +0200
+
+
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/compat (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/compat 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+5
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/control
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/control (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/control 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,60 @@
+Source: ggz-gtk-client
+Section: games
+Priority: optional
+Maintainer: Debian GGZ Maintainers <pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>, Peter Eisentraut <petere at debian.org>
+Standards-Version: 3.7.3
+Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 5), libggzmod-dev (>= 0.0.14), libgtk2.0-dev
+Build-Conflicts: gaim-dev
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-ggz/trunk/ggz-gtk-client/
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-ggz/trunk/ggz-gtk-client/
+Homepage: http://www.ggzgamingzone.org/
+
+Package: ggz-gtk-client
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}
+Suggests: ggz-gtk-games, ggz-kde-games, ggz-sdl-games, ggz-python-games
+Provides: ggz-core-client
+Description: GGZ Gaming Zone: advanced core client for GTK+ environments
+ GGZ core clients enable players to access the GGZ server to chat, meet
+ other people in the game lobbies, play with them, watch their scores,
+ and be spectator other people's games.
+ .
+ Using ggz-gtk is one of the two recommended clients, specifically
+ written for GTK+ environments, and supports most features offered by GGZ
+ such as display of player lag and statistics, automatic reconnect after
+ disconnection, game frontend selection, login profiles, and more.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
+
+Package: libggz-gtk1
+Architecture: any
+Section: libs
+Depends: ${shlibs:Depends}
+Description: GGZ Gaming Zone: core client embedding library for GTK+
+ GGZ core clients enable players to access the GGZ server to chat, meet
+ other people in the game lobbies, play with them, watch their scores,
+ and be spectator other people's games.
+ .
+ This package provides an embeddable core client as a run-time library
+ that can be used by GTK+ games to integrate extended GGZ functionality.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
+
+Package: libggz-gtk-dev
+Architecture: any
+Section: libdevel
+Depends: libggz-gtk1 (= ${binary:Version}), libggzcore-dev (>= ${source:Upstream-Version})
+Description: GGZ Gaming Zone: core client embedding library for GTK+ - development files
+ GGZ core clients enable players to access the GGZ server to chat, meet
+ other people in the game lobbies, play with them, watch their scores,
+ and be spectator other people's games.
+ .
+ This package provides the header files and static libraries for an
+ embeddable core client that can be used by GTK+ games to integrate
+ extended GGZ functionality.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,23 @@
+This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of ggz-gtk-client,
+the GGZ GTK+ client.
+
+This software was first packaged for Debian by Stephen Zander
+<gibreel at debian.org> Sat, 31 Aug 2002 10:40:00 -0700 using upstream
+sources obtained from http://ggz.sourceforge.net/.
+
+The current Debian packages are maintained by the pkg-ggz team at
+<pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>. Upstream sources are
+obtained from http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/.
+
+Copyright:
+ The GGZ Gaming Zone
+ Copyright (C) 1999-2006 The GGZ Gaming Zone Development Team
+
+Contact the upstream authors at <ggz-dev at mail.ggzgamingzone.org>
+
+ggz-gtk-client is licenced under the GNU General Public Licence. See
+/usr/share/common-licenses/GPL for details.
+
+The ggz-gtk core client contains the xtext chat widget from xchat which
+is Copyright (C) 1998 Peter Zelezny, licenced under the GNU GPL.
+See /usr/share/common-licenses/GPL for details.
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-client.docs
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-client.docs (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-client.docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+README.GGZ
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-client.install
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-client.install (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-client.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,4 @@
+debian/tmp/usr/games
+debian/tmp/usr/share/applications
+debian/tmp/usr/share/ggz
+debian/tmp/usr/share/man
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-client.menu
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-client.menu (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-client.menu 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,4 @@
+?package(ggz-gtk-client):command="/usr/games/ggz-gtk" \
+ needs="X11" \
+ section="Games" \
+ title="GGZ Gaming Zone Client (GTK+)"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz-gtk-dev.install
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz-gtk-dev.install (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz-gtk-dev.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+debian/tmp/usr/include/ggz-embed.h
+debian/tmp/usr/include/ggz-gtk.h
+debian/tmp/usr/lib/libggz-gtk.so
+debian/tmp/usr/lib/libggz-gtk.a
+debian/tmp/usr/lib/libggz-gtk.la
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz-gtk1.install
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz-gtk1.install (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz-gtk1.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+debian/tmp/usr/lib/libggz-gtk.so.*
+debian/tmp/usr/share/locale
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/ggz-gtk-catalog-name.patch
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/ggz-gtk-catalog-name.patch (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/ggz-gtk-catalog-name.patch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,39 @@
+diff -Nur ggz-gtk-client-0.0.14.1/po/Makefile.am ggz-gtk-client-0.0.14.1.new/po/Makefile.am
+--- ggz-gtk-client-0.0.14.1/po/Makefile.am 2008-03-16 23:24:19.000000000 +0100
++++ ggz-gtk-client-0.0.14.1.new/po/Makefile.am 2008-03-16 23:24:26.000000000 +0100
+@@ -1,6 +1,6 @@
+ EXTRA_DIST = ggz-gtk.pot $(pofiles)
+
+-CATALOG = ggz-gtk
++CATALOG = ggz-gtk1
+ POSOURCES = $(top_srcdir)/ggz-gtk/*.c $(top_srcdir)/src/*.c
+
+ include $(top_srcdir)/m4/i18n.mk
+diff -Nur ggz-gtk-client-0.0.14.1/po/Makefile.in ggz-gtk-client-0.0.14.1.new/po/Makefile.in
+--- ggz-gtk-client-0.0.14.1/po/Makefile.in 2008-02-16 22:01:29.000000000 +0100
++++ ggz-gtk-client-0.0.14.1.new/po/Makefile.in 2008-03-16 23:24:42.000000000 +0100
+@@ -198,7 +198,7 @@
+ top_builddir = @top_builddir@
+ top_srcdir = @top_srcdir@
+ EXTRA_DIST = ggz-gtk.pot $(pofiles)
+-CATALOG = ggz-gtk
++CATALOG = ggz-gtk1
+ POSOURCES = $(top_srcdir)/ggz-gtk/*.c $(top_srcdir)/src/*.c
+ MOFILES = $(builddir)/*.mo
+ STAMP = $(builddir)/translation.stamp
+diff -Nur ggz-gtk-client-0.0.14.1/src/main.c ggz-gtk-client-0.0.14.1.new/src/main.c
+--- ggz-gtk-client-0.0.14.1/src/main.c 2008-03-16 23:24:19.000000000 +0100
++++ ggz-gtk-client-0.0.14.1.new/src/main.c 2008-03-16 23:24:26.000000000 +0100
+@@ -97,9 +97,9 @@
+ #ifdef ENABLE_NLS
+ /* GTK2 always uses UTF-8 so we tell gettext to output its
+ * translations in that. */
+- bindtextdomain("ggz-gtk", PACKAGE_LOCALE_DIR);
+- bind_textdomain_codeset("ggz-gtk", "UTF-8");
+- textdomain("ggz-gtk");
++ bindtextdomain("ggz-gtk1", PACKAGE_LOCALE_DIR);
++ bind_textdomain_codeset("ggz-gtk1", "UTF-8");
++ textdomain("ggz-gtk1");
+ setlocale(LC_ALL, "");
+ #endif
+
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/login.patch
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/login.patch (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/login.patch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,38 @@
+diff -Nur ggz-gtk-client-0.0.14.1/ggz-gtk/login.c ggz-gtk-client-0.0.14.1.new/ggz-gtk/login.c
+--- ggz-gtk-client-0.0.14.1/ggz-gtk/login.c 2008-02-14 18:51:57.000000000 +0100
++++ ggz-gtk-client-0.0.14.1.new/ggz-gtk/login.c 2008-03-16 23:02:12.000000000 +0100
+@@ -597,7 +597,7 @@
+ gtk_entry_set_max_length(GTK_ENTRY(host_entry), 256);
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(server_box), host_entry, FALSE, FALSE,
+ 5);
+- gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(host_entry), _("localhost"));
++ gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(host_entry), "localhost");
+
+ port_label = gtk_label_new(_("Port:"));
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(server_box), port_label, FALSE, TRUE,
+@@ -707,12 +707,6 @@
+ TRUE, 0);
+ gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(hbuttonbox), 5);
+
+- connect_button = stockbutton_new(GTK_STOCK_JUMP_TO, _("Connect"));
+- g_object_set_data(G_OBJECT(dlg_login),
+- "connect_button", connect_button);
+- gtk_container_add(GTK_CONTAINER(hbuttonbox), connect_button);
+- GTK_WIDGET_SET_FLAGS(connect_button, GTK_CAN_DEFAULT);
+-
+ if (ggz_closed_cb) {
+ cancel_button = gtk_button_new_from_stock(GTK_STOCK_CANCEL);
+ } else {
+@@ -721,6 +715,12 @@
+ gtk_container_add(GTK_CONTAINER(hbuttonbox), cancel_button);
+ GTK_WIDGET_SET_FLAGS(cancel_button, GTK_CAN_DEFAULT);
+
++ connect_button = stockbutton_new(GTK_STOCK_JUMP_TO, _("Connect"));
++ g_object_set_data(G_OBJECT(dlg_login),
++ "connect_button", connect_button);
++ gtk_container_add(GTK_CONTAINER(hbuttonbox), connect_button);
++ GTK_WIDGET_SET_FLAGS(connect_button, GTK_CAN_DEFAULT);
++
+ g_signal_connect(GTK_OBJECT(dlg_login), "realize",
+ GTK_SIGNAL_FUNC(login_fill_defaults),
+ ggz_strdup(default_profile));
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/rules (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/rules 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,9 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
+include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk
+include /usr/share/cdbs/1/rules/simple-patchsys.mk
+
+DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS = --bindir=/usr/games --disable-debug
+DEB_DH_MAKESHLIBS_ARGS_ALL = -V
+DEB_SHLIBDEPS_INCLUDE = $(DEB_DESTDIR)/usr/lib
Property changes on: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+origDir=../../upstream
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/watch (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/debian/watch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/([0-9.]+)/ggz-gtk-client-([0-9.]+).tar.gz
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/af.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/af.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/af.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1163 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/af.po)
+# Gnome-games in Afrikaans.
+# Copyright (C) 2007 Samuel Murray
+# This file is distributed under the same license as the Gnome-games package.
+# Samuel Murray <afrikaans at gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gnome-games GNOME TRUNK\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
+"Last-Translator: Samuel Murray <afrikaans at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Aangaande"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <gebruikernaam> <boodskap> . Por 'n speler privaat"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <boodskap> .......... Boodskap aan jou tafel"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <boodskap> ........... Admin-bevel"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <gebruikernaam> .......... Biep 'n speler"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Kry hulp"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Kry lys van jou vriende"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Lys van mense wat jy ignoreer"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <gebruikernaam> .......... Skop 'n speler uit die kamer"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <gebruiker> ........... Muilband 'n speler om te voorkom dat hulle praat"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <gebruiker> ......... Haal die muilband af sodat 'n speler kan praat"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <gebruikernaam> ........... Verban 'n speler uit die kamer"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Jy het 'n onbekende boodskap van %s ontvang."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "Jy is deur %s gebiep."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Gebruik: /msg <gebruikernaam> <boodskap>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Stuur 'n private boodskap aan 'n gebruiker op die netwerk."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Biep gestuur aan %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (aangemeld)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (afgemeld)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Geselsiebevele"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <aksie> .............. Stuur 'n aksie"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "Het %s by jou vriendelys gevoeg."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "Het %s van jou vriendelys verwyder."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "Het %s by jou ignoreerlys gevoeg."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "Het %s van jou ignoreerlys verwyder."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Mense wat tans jou vriende is"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Mense wat jy tans ignoreer"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Meer as een passing:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Is jy seker jy wil afsluit?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Afsluit?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Bedienerstatistiek werk nog nie. Indien\n"
+"jy wil help, roer jou riete na\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Werk nog nie"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Spelerstatistiek werk nog nie. Indien\n"
+"jy wil help, roer jou riete na\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Jy moet 'n tafel merk voor jy daarby kan aansluit."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Kon nie aansluit nie"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Daardie tafel is vol."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Kon nie spelmodule laat loop nie."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Spelfout"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Jy moet 'n tafel merk voor jy dit kan dophou."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Kon nie toekyk nie"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Kon nie by tafel aansluit nie.\n"
+"Aansluit gestaak."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Aansluitfout"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Ontkoppel van die GGZ Gaming Zone-bediener"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Begin 'n nuwe speletjie by 'n nuwe tafel speel"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Sluit aan by 'n bestaande speletjie"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Hou 'n bestaande speletjie dop - word 'n toekyker by die tafel"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Verlaat die speletjie wat jy tans speel"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "Wys die eienskappedialoog om die kliëntinstellings te verander"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "Wys die speletjiestatistiek vir die huidige kamer se tipe speletjie"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Sluit die GGZ-kliënt af."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Saamgestel met ontfouting."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Koppel"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ontkoppel"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Afsluit"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Laat loop"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Sluit aan"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Dophou"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Verlaat"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigeer"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Eienskappe"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Bekyk"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Kamerlys"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Spelerlys"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Bedienerstatistiek"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Spelerstatistiek"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Speletjiestipes"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Hulp"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistiek"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Huidige kamer:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Boodskap:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Stuur"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Slimmerd"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Allesweet"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Brandwag"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Kaptein"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Ridder"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Engel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Silwerheer"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Arend"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampier"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Stamhoof"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Kolonel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Generaal"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Majoor"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Skout"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Luitenant"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Bekruiper"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Wetenskaplike"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Slimkop"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Entiteit"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Skepper"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ-gemeenskap (vinnig)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Plaaslike ontwikkelaarbediener"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Dit is die eerste keer wat jy die GTK+ GGZ Gaming Zone-kliënt laat loop. "
+"Wil jy graag 'n paar verstek-bedienerprofiele skep?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Jy het nie hierdie speletjie nie. Jy kan dit aflaai\n"
+"van %s af."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Kon nie laat loop nie"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Kon nie speletjiemodule uitvoer nie.\n"
+" Laatloop gestaak."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Het speletjie laat loop"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Kon nie laat loop nie"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Jy kan net een speletjie op 'n slag speel."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Jy is steeds by 'n tafel nie."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Jy moet in 'n kamer wees om 'n speletjie te laat loop.\n"
+"Laatloop gestaak"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Geen tipes speletjies vir hierdie bediener gedefinieer nie.\n"
+"Laatloop gestaak."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Hierdie speletjie werk nie met toekyker nie."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Jy moet die GGZ-kliënt direk laat loop om\n"
+"hierdie speletjie te kan speel."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Kon nie aan bediener koppel nie: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Jou nuwe wagwoord is %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Nuwe wagwoord"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Spelers op bediener: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Huidige kamer: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Jy't aangesluit by kamer \"%s\"."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Kon nie by kamer aansluit nie: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Jy kan nie gesels as jy nie in 'n kamer is nie."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Jy het nie toestemming om hier te gesels nie."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Geen private geselsies by die tafel nie!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Daardie speler is nie in die kamer nie!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Kon nie die geselsie stuur nie."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Jy is nie by 'n tafel nie."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Geselsie het misluk: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Kon nie tafel laat loop nie: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Jy het by die tafel %d aangesluit."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Kon nie by tafel aansluit nie: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "Jy is deur %s van die tafel geskop."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Jy het die tafel verlaat."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Die speletjie is verby."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Daar was fout met die speletjiesbediener."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Kon nie tafel verlaat nie: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**geen**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Aflyn"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Koppel tans"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Herkoppel tans"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Aanlyn"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Meld tans aan"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Aangemeld"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Kamer"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Gesels tans"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Tafel"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Speel tans"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Tafel"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Meld tans af"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Bedienerfout: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Van bediener ontkoppel."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Tipe speletjie: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Outeur: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Beskrywing: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Tuisblad: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Kon nie tafel laat loop nie.\n"
+" Laatloop gestaak."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Ongeldige getal botte gespesifiseer"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Sitplektoewysing"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Tipe speletjie:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Getal sitplekke"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Outeur:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrywing:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Tuisblad:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Sitplek %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Rekenaar"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Onbeset"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Gereserveer vir"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Spelbeskrywing "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Aanmeld"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Daardie gebruikernaam word reeds gebruik."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Stawing het misluk.\n"
+"Gee seblief die regte wagwoord."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Die gebruikernaam is te lank!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Ongeldige gebruikernaam, moenie spesiale karakters gebruik nie!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Aanmeld het om onbekende rede misluk: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Bedienerprofiel"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profiel:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Bediener:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Poort:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Gebruikernaam:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Wagwoord:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "E-pos:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Gewone aanmelding"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Gasteaanmelding"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Toetreeaanmelding"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Boodskap van die dag"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Met watter kliënt wil jy graag hierdie speletjie speel?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Moenie weer vra nie."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Spelerinligting"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Spelervatsel:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Tafel:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Rekening:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Rekord:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Gradering:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Rang:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Telling:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Geregistreer"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Gas"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Gasheer"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrateur"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Bot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Vriende"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoreer"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Eienskappe bygewerk"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bevestig:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Wysig"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Bediener"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Geselsiefont:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Verander"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Ignoreer aansluit/weggaan-boodskappe"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Spletjieklanke"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Outo-inkeep"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Tydstempel geselsies"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Reëlvou"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Geselsiekleur"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Verstekgeselsiekleur vir aan jou vriende"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Geselsiekleur vir wanneer jou naam getik word"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Geselsiekleur vir alle ander geselsies"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Gewone kleur"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Merkkleur"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Vriendkleur"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Swart agtergrond"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Wit agtergrond"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Gesels"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Al die volgende inligting is opsioneel."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Stad:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Provinsie:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Gebruikerinligting"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Enkelkliek-kamerbinnekom"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Wys alles"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Wys nuwes"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Wys belangrikes"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Wys geen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Opsies"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Kies font"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Kamerinligting"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Speletjienaam:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Kamerbeskrywing:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Hierdie kamer het geen speletjie nie"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "NVT"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Onbekende kamer"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Jy kan nie by 'n kamer aansluit nie; jy's nie aangemeld nie"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Jy's reeds tussen kamers"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Jy kan nie van kamer verwissel terwyl jy 'n speletjie speel nie"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Onbekende fout"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Kon nie by kamer aansluit nie"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Ander kamers"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Kamer"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Geen beskrywing beskikbaar nie."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Sitplekke"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Kamerfiltering werk nog nie. Indien\n"
+"jy hulp verlang, roer jou riete na\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Webadres"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Outeur"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Kamerlys-filter:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Stel"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/am.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/am.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/am.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/am.po)
+# Translations into the Amharic Language.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# Ge'ez Frontier Foundation <locales at geez.org>, 2002.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
+"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales at geez.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <locales at geez.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "á¨áá³"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "áá¥á¥á¦"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "ááá"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ar.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ar.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ar.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1302 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ar.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.ar.po to
+# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi at arabeyes.org>, 2002.
+# Arafat Medini <lumina at silverpen.de>, 2003.
+# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0 at yahoo.com>, 2004.
+# Djihed Afifi <djihed at gmail.com>, 2006.
+# Meno25 , 2007.
+# Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>, 2007.
+# Ahmad Farghal <ahmad.farghal at gmail.com>, 2007.
+# Anas Husseini <linux.anas at gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ar\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-22 20:34+0200\n"
+"Last-Translator: Anas Husseini <linux.anas at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
+"n<=10 ? 2 : 3\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "ØÙÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <username> <message> .رساÙØ© خاصة ÙÙاعب"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <رساÙØ©> .......... رساÙØ© ÙطاÙÙتÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <message> ...........Ø£Ù
ر إدارÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <اسÙ
Ù
ستخدÙ
> .......... تÙبÙÙ Ùاعب"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help..........................اØص٠عÙ٠اÙÙ
ساعدة"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. ÙائÙ
Ø© بأصدÙائÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore....................اعرض ÙائÙ
Ø© باÙأشخاص اÙØ°ÙÙ "
+"تتجاÙÙÙÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <username> ..........طرد Ùاعب Ù
٠اÙØجرة"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <username> ...........تÙبÙÙ Ùاعب ÙÙ
Ùع٠Ù
٠اÙÙÙاÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <username> .........عÙس اÙعÙ
ÙÙØ© ÙÙ٠تسÙ
Ø ÙÙاعب "
+"باÙÙÙاÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <username> ...........Ù
Ùع Ùاعب Ù
٠اÙخادÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "ÙصÙت٠رساÙØ© Ù
جÙÙÙØ© Ù
Ù %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "ÙÙد تÙ
تÙبÙÙ٠بÙاسطة %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "اÙإستخداÙ
: /msg <اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
> <رساÙØ©>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Ùرس٠رسائ٠خاصة ÙÙ
ستخدÙ
عÙ٠اÙشبÙØ©."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Ø£ÙرسÙ٠جرس Ø¥ÙÙ %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (ÙÙج)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (خرج)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Ø£ÙاÙ
ر اÙدردشة"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <إجراء> .............. أرس٠إجراء"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "أضÙÙ %s Ø¥ÙÙ ÙائÙ
Ø© أصدÙائÙ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "أزÙÙ %s Ù
Ù ÙائÙ
Ø© أصدÙائÙ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "أضÙÙ %s Ø¥ÙÙ ÙائÙ
Ø© اÙتجاÙÙ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "أزÙÙ %s Ù
Ù ÙائÙ
Ø© اÙتجاÙÙ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "اÙأشخاص اÙØ°ÙÙ ÙÙ
ØاÙÙا أصدÙاؤÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "اÙأشخاص اÙØ°Ù٠تتجاÙÙÙÙ
ØاÙÙا"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "تطابÙات Ù
تعددة:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Ù٠أÙت Ù
تأÙد Ø£Ù٠ترÙد اÙخرÙج Ø"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "اخرجØ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ØاÙØ© اÙخادÙ
ÙÙ
ÙتÙ
تضÙ
ÙÙÙا بعد ÙÙ\n"
+" تÙد اÙÙ
ساعدة اذÙب Ø¥ÙÙ \n"
+" http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "غÙر Ù
طبÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ØاÙØ© اÙÙاعبÙÙ ÙÙ
ÙتÙ
تضÙ
ÙÙÙا بعد ÙÙ\n"
+" تÙد اÙÙ
ساعدة اذÙب Ø¥ÙÙ \n"
+" http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"Ù
ساعدة Ù
ÙØ·ÙØ© Ø£Ùعاب ج ج ز تØتاج Ù
تصÙØا ÙÙÙ "
+"ÙتÙ
تأÙÙدÙا.\n"
+" اÙتأÙÙد سÙتÙ
عرض٠اÙØ¢Ù."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"اÙÙ
ساعدة اÙÙ
ØÙÙØ© ÙÙ
ÙتÙ
تضÙ
ÙÙÙا. "
+"اÙÙ
ساعدة\n"
+" ÙÙ Ù
ÙÙعÙا. ÙÙ\n"
+" ÙÙت ترÙد اÙÙ
ساعدة تÙج٠إÙÙ\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr ""
+"Ùا بد Ù
٠أ٠تÙÙÙ
بتظÙÙÙ Ù
ائدة Ùب٠أ٠تÙضÙ
"
+"ÙÙا."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "خطأ أثÙاء اÙØ¥ÙضÙ
اÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Ùذ٠اÙطاÙÙØ© Ù
Ù
تÙئة."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr ""
+"Øدث خطأ أثÙاء Ù
ØاÙÙØ© إطÙا٠ÙØدة اÙÙعبة "
+"اÙÙÙ
Ø·ÙØ©."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "خطأ Ù٠اÙÙعبة"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr ""
+"Ùابد Ù
٠أ٠تÙÙÙ
بتظÙÙÙ Ù
ائدة Ùب٠أ٠"
+"تشاÙدÙا."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "خطأ عÙد اÙتÙرج"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"ÙØ´Ù Ù٠اÙاÙضÙ
اÙ
ÙÙÙ
ائدة. \n"
+" اÙاÙضÙ
اÙ
تÙ
Ø¥Ùغاؤ٠"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "خطأ Ù٠اÙاÙضÙ
اÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "اÙطع اÙاتصا٠Ù
ع خادÙ
Ù
ÙØ·ÙØ© Ø£Ùعاب Ø® Ù
Ø£"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "ابدأ Ùعب اÙÙعبة عÙ٠جدÙ٠جدÙد"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "شار٠ÙÙ Ùعبة Ù
ÙجÙدة"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "شاÙد Ùعبة Ù
ÙجÙدة - ØªØµØ¨Ø Ù
شادا ÙÙÙ
ائدة"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "اتر٠اÙÙعبة اÙت٠تÙعبÙا ØاÙÙا"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"اظÙر ØÙار اÙخصائص ÙتغÙÙر إعدادات اÙعÙ
ÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "اظÙر ØاÙØ© ÙÙع Ùعبة اÙغرÙØ© اÙØاÙÙØ© "
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "اخرج Ù
٠تطبÙ٠عÙ
Ù٠ا٠GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "إصدار اÙزبÙÙ:14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "إصدار GTK+:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "جÙÙ
ÙÙع٠Ù
ع اÙتÙÙÙØ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "اتصÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "اÙطع اÙاتصاÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "اخرج"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Ùعبة"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "أطÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "اÙضÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "راÙب"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "غادÙر"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "ØرÙÙر"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "اعرض"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "ÙائÙ
Ø© اÙغرÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "ÙائÙ
Ø© اÙÙاعبÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "ØاÙØ© اÙخادÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "ØاÙØ© اÙÙاعب"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Ø£ÙÙاع اÙÙعبة"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙترØÙب اÙÙÙÙ
ÙØ©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Ù
ساعدة"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "ØÙÙ٠اÙÙسخ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "GGZ Ù
ساعدة"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "Ù
ساعدة اÙÙعبة"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "اذÙب ÙÙÙب"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "اÙØاÙØ©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "اÙغرÙØ© اÙØاÙÙØ©:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "اÙرساÙØ©:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "أرسÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ Ù
جا٠Ùعب"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "اÙÙ
ساعد"
+
+# I avoided literal...
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "ÙÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Øارس"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Ùائد"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "اÙÙارس"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "اÙÙ
ÙاÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "سÙÙÙرÙÙرد"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "اÙÙسر"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Ù
صÙاص اÙدÙ
اء"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "اÙرئÙس"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "عÙÙد"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "عاÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "عرÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "اÙÙØ´ÙاÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Ù
ساعد"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Ù
ÙاØÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "عاÙÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "طاÙب عÙÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "ÙÙاÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Ù
Ùشئ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "Ù
جتÙ
ع GGZ (سرÙع)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "خادÙ
اÙÙ
Ø·Ùر اÙÙ
ØÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"ÙØ°Ù Ù٠اÙÙ
رة اÙØ£ÙÙ٠اÙت٠تÙÙÙ
ÙÙÙا بتشغÙÙ "
+"عÙ
ÙÙ Ù
ÙØ·ÙØ© Ø£Ùعاب GTK+ GGZ. Ù٠تÙد Ø¥Ùشاء بعض "
+"Ù
ÙÙات اÙخادÙ
اÙاÙتراضÙØ©Ø"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Ùا تÙجد ÙدÙÙ Ùذ٠اÙÙعبة Ù
Ùصبة. ÙÙ
ÙÙÙ "
+"تØÙ
ÙÙÙا\n"
+" Ù
Ù %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "خطأ Ù٠اÙإطÙاÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ÙØ´Ù Ù٠تÙÙÙØ° ÙÙ
Ùذج اÙÙعبة.\n"
+" اÙإطÙا٠تÙ
Ø¥ÙغاؤÙ."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "إطÙا٠Ùعبة"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Ùش٠اÙإطÙاÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "ÙÙ
ÙÙÙ ÙÙØ· Ùعب Ùعبة ÙاØدة ÙÙ Ù
رة."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Ù
ازÙت عÙد Ù
ائدة."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Ùا بد Ù
٠أ٠تÙÙÙ Ù٠غرÙØ© ÙÙ٠تطÙÙ Ùعبة. \n"
+" اÙإطÙا٠تÙ
Ø¥ÙغاؤÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Ùا Ø£ÙÙاع Ø£Ùعاب Ù
عرÙØ© ÙÙذا اÙخادÙ
.\n"
+" اÙإطÙا٠تÙ
Ø¥ÙغاؤÙ."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Ùذ٠اÙÙÙعبة Ùا تدعÙ
اÙÙ
تÙرجÙÙ."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Ùا بد Ù
٠أ٠تطÙ٠عÙ
Ù٠أÙعاب ج ج ز Ù
باشرة\n"
+" ÙÙ٠تتÙ
ÙÙ Ù
Ù Ùعب Ùذ٠اÙÙعبة."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "خطأ Ù٠اÙاتصا٠باÙخادÙ
: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© سر٠اÙجدÙدة ÙÙ %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙسر اÙجدÙدة"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "اÙاعبÙ٠عÙ٠اÙخادÙ
: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "اÙغرÙØ© اÙØاÙÙØ©: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "ÙÙد Ø£ÙضÙ
Ù
ت اÙ٠غرÙØ© \"%s\"."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "خطأ Ù٠اÙاÙضÙ
اÙ
ÙÙغرÙØ©: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Ùا ÙÙ
ÙÙ٠اÙدردشة Ù
ادÙ
ت Ùست Ù٠غرÙØ©."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Ù
ÙØ٠اÙإذ٠Ù٠تدردش ÙÙا."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Ùا دردشة خاصة عÙد Ù
ائدة!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "اÙÙاعب %s Ùد اÙضÙ
Ø¥Ù٠اÙÙعبة. "
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Øدث خطأ أثÙاء إرسا٠اÙدردشة."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "اÙس٠أÙÙ Ùا تستخدÙ
اÙتبÙÙب."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Ùش٠اÙدردشة: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "خطأ أثÙاء إطÙا٠اÙطاÙÙØ©: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "ÙÙد اÙضÙ
Ù
ت ÙÙطاÙÙØ© %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "خطأ عÙد اÙاÙضÙ
اÙ
ÙÙطاÙÙØ©: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "ÙÙد تÙ
إطÙاÙÙ Ù
٠اÙÙ
ائدة بÙاسطة %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "ÙÙد غادرت اÙطاÙÙØ©."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "اÙÙعبة اÙتÙت."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Øدث خطأ Ù٠خادÙ
اÙÙعب."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "خطأ أثÙاء Ù
غادرة اÙطاÙÙØ©: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**Ùا Ø´ÙØ¡**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "غÙر Ù
تÙصÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Ùجر٠اÙاتصاÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "إعادة اÙاتصاÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Ù
تصÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Ùجر٠اÙÙÙÙج"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "تÙ
اÙÙÙÙج"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "-->اÙغرÙØ©"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "دردشة"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> جدÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Ùجر٠اÙتشغÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- جدÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Ùجر٠تسجÙ٠اÙخرÙج"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "خطأ Ù٠اÙخادÙ
: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Ø¥ÙÙطع اÙاتصا٠Ù
ع اÙخادÙ
."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "ÙÙع اÙÙعبة: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "اÙÙ
ؤÙÙ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "اÙÙصÙ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "اÙصÙØØ© اÙرئÙسÙØ©: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Ùش٠إطÙا٠اÙطاÙÙØ©.\n"
+" تÙ
إجÙاض اÙإطÙاÙ."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "تÙ
تØدÙد عدد بÙت غÙر صاÙØ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "تعÙÙ٠اÙÙ
Ùعد"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "ÙÙع اÙÙعبة:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "عدد اÙÙ
Ùاعد"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "اÙÙ
ؤÙÙ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "اÙÙصÙ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "اÙصÙØØ© اÙرئÙسÙØ©:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "اÙÙ
Ùعد %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "اÙØاسÙب"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "اÙتØ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Ù
ØجÙز ÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Ùص٠اÙÙعبة"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "ÙÙجÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "آسÙ!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "اÙاسÙ
اÙÙ
Øدد Ù
ستخدÙ
ÙعÙا."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"اÙتصرÙØ ÙØ´Ù.\n"
+"Ù
Ù ÙضÙ٠اÙتب ÙÙÙ
Ø© اÙسر اÙصØÙØØ©."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
Ø·ÙÙ٠جدا!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"اسÙ
Ù
ستخدÙ
غÙر Ù
سÙ
ÙØ Ø¨ÙØ Ùا تستخدÙ
ØرÙÙا "
+"خاصة!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Ùش٠اÙÙÙÙج Ùأسباب Ù
جÙÙÙØ©: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Ù
Ù٠تعرÙ٠اÙخادÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Ù
Ù٠اÙتعرÙÙ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "اÙخادÙ
:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "اÙÙ
ÙÙØ°:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙسر:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "اÙبرÙد اÙاÙÙترÙÙÙ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "ÙÙÙج عادÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "ÙÙÙج ÙضÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "ÙÙÙج اÙÙ
رÙØ© اÙØ£ÙÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "رساÙØ© اÙÙÙÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr ""
+"أ٠زبÙ٠تÙد استخداÙ
Ù Ù٠تÙعب Ùذ٠اÙÙعبةØ"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Ùا تسأÙÙ٠ثاÙÙØ©Ù."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات اÙÙاعب"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "ÙÙÙØ© اÙÙاعب:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "اÙجدÙÙ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Øساب :"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "سجÙ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "تÙÙÙÙ
:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "رتبة:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "اÙÙÙتÙجة:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù
جÙÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Ù
سجÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "ضÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Ù
ضÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "إدارÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "بÙت"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "أصدÙاء"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "تجاÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "اسÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "تÙØÙÙÙتثا٠خصائ."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Ø£ÙÙد:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "عدÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "اÙØ®ÙادÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "خط اÙدردشة:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "غÙÙÙر"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "تجاÙ٠رسائ٠اÙاÙضÙ
اÙ
/اÙرØÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "اعز٠أصÙات"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "أزÙØ Ø¢ÙÙاÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "اظÙر عÙاÙ
ات ÙÙت اÙدردشة"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Ù٠اÙÙÙÙ
ات"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Ø£ÙÙا٠اÙدردشة"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "ÙÙ٠اÙدردشة اÙØ¥Ùتراض٠ÙأصدÙائÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "ÙÙ٠اÙدردشة اÙÙ
ستخدÙ
عÙد Ùتابة اسÙ
Ù"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "ÙÙ٠دردشة ÙستخدÙ
ÙÙ٠اÙدردشات اÙأخرÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "اÙÙÙ٠اÙعادÙ:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "ÙÙ٠اÙتظÙÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Ø£ÙÙا٠اÙأصدÙاء"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Ø®ÙÙÙØ© سÙداء"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Ø®ÙÙÙØ© بÙضاء"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "دردشة"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Ù٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات اÙتاÙÙØ© اختÙارÙØ©."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "اسÙ
:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "اÙÙ
دÙÙØ©:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "اÙÙÙاÙØ©:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "اÙدÙÙØ©:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات اÙÙ
ستخدÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "اÙÙ
تصÙØ ÙإطÙا٠اÙرÙابط:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "جاÙÙÙÙ - جدÙد"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "جاÙÙÙÙ - Ù
ÙجÙد"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "Ù
ÙتعاÙ
Ù Ù
سارات جÙÙÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙرر - جدÙد"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙرر - Ù
ÙجÙد"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "ÙÙÙس"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Ù
ÙزÙÙا - جدÙد"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Ù
ÙزÙÙا - Ù
ÙجÙد"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "ÙتسÙÙب - جدÙد"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "ÙتسÙÙب - Ù
ÙجÙد"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Ø£Ùبرا - جدÙد"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Ø£Ùبرا - Ù
ÙجÙد"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "ÙاÙرÙÙÙس - جدÙد"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "ÙاÙرÙÙÙس - Ù
ÙجÙد"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "ادخ٠اÙغرÙØ© بÙÙرة ÙاØدة"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "اعرض اÙÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "اعرض اÙجدÙد"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "اعرض اÙÙ
ÙÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Ùا تعرض Ø´ÙØ¡"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Ø®Ùارات"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "اختر اÙخط"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "بÙاÙات اÙغرÙØ©"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "اسÙ
اÙÙعبة:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Ùص٠اÙغرÙØ©:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Ùا تÙجد Ùعبة بÙذ٠اÙغرÙØ©"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "Ùا ÙÙطبÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "غرÙØ© Ù
جÙÙÙØ©"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr ""
+"Ùا ÙÙ
ÙÙ٠اÙÙضÙ
اÙ
ÙÙغرÙØ©Ø ÙÙ
تÙÙ
باÙÙÙÙج"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "اÙت بÙ٠اÙغر٠Ù
سبÙاÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Ùا ÙÙ
ÙÙ٠تبدÙ٠اÙغر٠بÙÙÙ
ا Ø£Ùت تÙعب"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "خطأ Ù
جÙÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "خطأ أثÙاء اÙØ¥ÙضÙ
اÙ
Ø¥Ù٠اÙغرÙØ©"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "غر٠أخرÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "اÙغرÙØ©"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Ùا ÙÙجد Ùص٠Ù
تاØ."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "اÙÙ
Ùاعد"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "اÙÙصÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Ùا Ø´ÙØ¡"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ÙÙترة اÙغرÙØ© ÙÙ
ÙتÙ
تضÙ
ÙÙÙا بعد ÙÙ\n"
+" تÙد اÙÙ
ساعدة اذÙب Ø¥ÙÙ \n"
+" http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "عÙÙا٠ÙÙب"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "اÙÙ
ؤÙÙ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Ù
Ø±Ø´Ø ÙائÙ
Ø© اÙغرÙ:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "ضبط"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/az.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/az.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/az.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/az.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.az.po to Azerbaijani Turkish
+# Copyright (C) 2003 MÉtin Æmirov
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# MÉtin Æmirov <metin at karegen.com>, 2003, 2004.
+# Elxan İsmayılov <elxan.i at gmail.com>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-22 19:48+0200\n"
+"Last-Translator: Elxan İsmayılov <elxan.i at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani Turkish "
+"<translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Mövcud bir oyuna qoÅul"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Oyun"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Ãmumi"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Xal:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "QurÄular"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "M/D"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Yoxdur"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/be.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/be.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/be.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/be.po)
+# translation of gnome-games.gnome-2-2.be.po to Belarusian
+# Copyright (C) 1999-2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Ales Nyakhaychyk <nab at mail.by>, 2003
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.gnome-2-2.be\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-08 19:49+0200\n"
+"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab at mail.by>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n at tut.by>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.1\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "ÐÑлÑнÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "ÐÑк:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "ÐÑма"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/bg.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/bg.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/bg.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1230 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/bg.po)
+# Bulgarian translation for gnome-games po-file.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Evgeni Boevski <linkej at yahoo.com>, 2002, 2003.
+# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox at i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
+# Alexander Shopov <ash at contact.bg>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games gnome-2-20\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-07 13:44+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash at contact.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "ÐÑноÑно"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <поÑÑебиÑел> <ÑÑобÑение> . ÐиÑно "
+"ÑÑобÑение до поÑÑебиÑел"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr ""
+"/table <ÑÑобÑение> ............ СÑобÑение до "
+"маÑаÑа ви"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr ""
+"/wall <ÑÑобÑение> ............. ÐдминиÑÑÑаÑивна "
+"команда"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr ""
+"/beep <поÑÑебиÑел> ............ СвиÑване на "
+"поÑÑебиÑел"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ......................... ÐолÑÑаване на помоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends ...................... СпиÑÑк на пÑиÑÑелиÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore ....................... СпиÑÑк на "
+"пÑенебÑегваниÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr ""
+"/kick <поÑÑебиÑел> ............ ÐзÑиÑване на "
+"поÑÑебиÑел Ð¾Ñ ÑÑаÑÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <поÑÑебиÑел> ............. ÐаглÑÑаване на "
+"поÑÑебиÑел да не говоÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <поÑÑебиÑел> ........... ÐозволÑване на "
+"поÑÑебиÑел да говоÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <поÑÑебиÑел> ............. ÐапÑÐµÑ Ð½Ð°Ð´ "
+"поÑÑебиÑел за Ñози ÑÑÑвÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "ÐолÑÑиÑ
Ñе непознаÑо ÑÑобÑение Ð¾Ñ %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "%s ви ÑвиÑна."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "УпоÑÑеба: /msg <поÑÑебиÑел> <ÑÑобÑение>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr ""
+" ÐзпÑаÑане на лиÑно ÑÑобÑение до дÑÑг "
+"поÑÑебиÑел на мÑежаÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "СвиÑнаÑ
Ñе на %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (вклÑÑен/а)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (изклÑÑен/а)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Ðоманди за ÑазговоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr ""
+"/me <дейÑÑвие> ................ ÐÑаÑане на дейÑÑвие"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr ""
+"ÐобавÑне на %s кÑм ÑпиÑÑка на пÑиÑÑелиÑе."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr ""
+"Ðзваждане на %s Ð¾Ñ ÑпиÑÑка на пÑиÑÑелиÑе."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr ""
+"ÐобавÑне на %s кÑм ÑпиÑÑка на игноÑиÑаниÑе."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr ""
+"Ðзваждане на %s Ð¾Ñ ÑпиÑÑка на игноÑиÑаниÑе."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr ""
+"ХоÑаÑа, коиÑо Ñа ви пÑиÑÑели понаÑÑоÑÑем"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "ХоÑаÑа, коиÑо игноÑиÑаÑе понаÑÑоÑÑем"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "ÐножеÑÑво ÑÑобÑениÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+"СигÑÑни ли ÑÑе, Ñе иÑкаÑе да ÑпÑеÑе игÑаÑа?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "СпиÑане?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"СÑаÑиÑÑикаÑа за ÑÑÑвÑÑиÑе вÑе оÑе не е "
+"ÑеализиÑана.\n"
+"Ðко иÑкаÑе да помогнеÑе, поÑеÑеÑе:\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Ðе е ÑеализиÑано"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"СÑаÑиÑÑикаÑа за игÑаÑиÑе вÑе оÑе не е "
+"ÑеализиÑана.\n"
+"Ðко иÑкаÑе да помогнеÑе, поÑеÑеÑе:\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr ""
+"ТÑÑбва да избеÑеÑе ÑÑаÑ, пÑеди да Ñе "
+"пÑиÑÑединиÑе кÑм неÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑиÑÑединÑване"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Тази маÑа е заеÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи ÑÑаÑÑиÑанеÑо на модÑл за игÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "РедакÑÐ¾Ñ Ð½Ð° игÑаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr ""
+"ТÑÑбва да избеÑеÑе маÑа, пÑеди да "
+"кибиÑиÑе."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи кибиÑене"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи пÑиÑÑединÑване кÑм маÑа.\n"
+"ÐÑиÑÑединÑванеÑо е пÑеÑÑÑановено."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑиÑÑединÑване"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr ""
+"ÐÑеÑÑÑановÑване на вÑÑзкаÑа кÑм ÑÑÑвÑÑа "
+"за игÑи Ð¾Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð°Ñа на GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "ÐапоÑване на игÑа на нова маÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "ÐÑиÑÑединÑване кÑм ÑÑÑеÑÑвÑваÑа игÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr ""
+"ÐаблÑдаване на ÑÑÑеÑÑвÑваÑа игÑа - "
+"ÑÑанеÑе кибик на маÑаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr ""
+"ÐапÑÑкане на игÑаÑа, в коÑÑо ÑÑе в моменÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"Ðоказване на пÑозоÑеÑа за наÑÑÑойкиÑе, за "
+"да ги ÑмениÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"Ðоказване на ÑÑаÑиÑÑикаÑа за игÑаÑа на "
+"ÑекÑÑаÑа ÑÑаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "ÐзÑ
од Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½ÑÑкоÑо пÑиложение за GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»Ð°Ñ Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° изÑиÑÑване на "
+"гÑеÑки."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "СвÑÑзване"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ÐÑекÑÑване на вÑÑзка"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "СпиÑане"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "ÐгÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "СÑаÑÑиÑане"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "ÐÑиÑÑединÑване"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "ÐибиÑене"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "ÐапÑÑкане"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "РедакÑиÑане"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "ÐÑеглед"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑÑаиÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "СпиÑÑк на игÑаÑиÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика на ÑÑÑвÑÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика на игÑаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Ðид игÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "СÑобÑение за денÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "ÐомоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "ТекÑÑа ÑÑаÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "СÑобÑение:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "ÐзпÑаÑане"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "Ðона за игÑа на GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "ÐагÑоÑник"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "ÐожеÑÑво"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "ÐазиÑел"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "ÐапиÑан"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "РиÑаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Ðнгел"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "ÐиÑ
ваÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "ÐÑел"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "ÐампиÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Ðожд"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Ðолковник"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "ÐенеÑал"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "ÐайоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "РазÑзнаваÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "ÐейÑенанÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "ÐÑодник"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "УÑен"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "ÐÑамаÑик"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "СÑÑеÑÑво"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "ТвоÑеÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "СÑÑвÑÑ Ð½Ð° GGZ (бÑÑз)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Ðокален ÑÑÑвÑÑ Ð·Ð° ÑазÑабоÑка"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Това е пÑÑвиÑÑ Ð¿Ñк, когаÑо ÑÑаÑÑиÑаÑе "
+"клиенÑа на GTK+ за зонаÑа за игÑи на GGZ. "
+"ÐÑкаÑе ли да наÑÑÑоиÑе ÑÑандаÑÑниÑе "
+"пÑоÑили за ÑÑÑвÑÑиÑе?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Ðе ÑÑе инÑÑалиÑали Ñази игÑа. ÐожеÑе да Ñ "
+"ÑвалиÑе\n"
+"Ð¾Ñ %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑаÑÑиÑане"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи ÑÑаÑÑиÑанеÑо на модÑл за игÑа.\n"
+"СÑаÑÑиÑанеÑо е пÑеÑÑÑановено."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "СÑаÑÑиÑане на игÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно ÑÑаÑÑиÑане"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "ÐожеÑе да игÑаеÑе Ñамо по една игÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "ÐÑе оÑе ÑÑе на маÑаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"ТÑÑбва да ÑÑе в ÑÑаÑ, за да ÑÑаÑÑиÑаÑе\n"
+"игÑа. СÑаÑÑиÑанеÑо е пÑеÑÑÑановено."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Ðикой вид игÑа не е деÑиниÑан за Ñози\n"
+"ÑÑÑвÑÑ. СÑаÑÑиÑанеÑо е пÑеÑÑÑановено."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Тази игÑа вÑе оÑе не поддÑÑжа кибиÑи."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Ðа да игÑаеÑе на Ñази игÑа, ÑÑÑбва\n"
+"диÑекÑно да ÑÑаÑÑиÑаÑе клиенÑа за GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑвÑÑване кÑм ÑÑÑвÑÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "ÐÑеÑка"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "ÐоваÑа ви паÑола е %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Ðова паÑола"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "ÐгÑаÑи на ÑÑÑвÑÑа: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "ТекÑÑа ÑÑаÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "ÐÑиÑÑединиÑ
Ñе Ñе кÑм ÑÑаÑÑа â%sâ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи пÑиÑÑединÑванеÑо кÑм ÑÑаÑÑа: "
+"â%sâ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr ""
+"Ðе можеÑе да говоÑиÑе, ако не ÑÑе в ÑÑаÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "ÐÑмаÑе ÑазÑеÑение да говоÑиÑе ÑÑк."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Ðа маÑаÑа нÑма ÑаÑÑни ÑазговоÑи!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "ÐгÑаÑÑÑ Ð½Ðµ е в ÑÑаÑÑа!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи изпÑаÑане на ÑазговоÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Ðе ÑÑе на маÑаÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи ÑазговоÑ: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑаÑÑиÑане на маÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "ÐÑиÑÑединиÑ
Ñе Ñе кÑм маÑа %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑиÑÑединÑване кÑм маÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "Ðзгонени ÑÑе Ð¾Ñ Ð¼Ð°ÑаÑа Ð¾Ñ %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "ÐапÑÑнаÑ
Ñе маÑаÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "ÐгÑаÑа пÑиклÑÑи."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "ÐмаÑе гÑеÑка ÑÑÑ ÑÑÑвÑÑа за игÑи."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи напÑÑканеÑо на ÑÑаÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**нÑма**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Ðез вÑÑзка"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "СвÑÑзване"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "СвÑÑзване наново"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Ðа линиÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Ðлизане"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "УÑпеÑно влизане"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> СÑаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "РазговаÑÑне"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> ÐаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "ÐгÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- ÐаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Ðзлизане"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка на ÑÑÑвÑÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "ÐÑма вÑÑзка кÑм ÑÑÑвÑÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Ðид игÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "ÐвÑоÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "ÐпиÑание: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "ÐомаÑна ÑÑÑаниÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи ÑÑаÑÑиÑанеÑо на маÑа.\n"
+"СÑаÑÑиÑанеÑо е пÑеÑÑÑановено."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Указан е непÑавилен бÑой на боÑовеÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "РазпÑеделение на меÑÑаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Ðид игÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "ÐÑой меÑÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "ÐвÑоÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "ÐпиÑание:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "ÐомаÑна ÑÑÑаниÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "ÐÑÑÑо %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "ÐомпÑÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Свободно"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Ðапазено за"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "ÐпиÑание на игÑаÑа "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Ðлизане"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑкоÑо име веÑе е заеÑо."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"ÐеÑÑпеÑна иденÑиÑикаÑиÑ.\n"
+"ÐайÑе вÑÑна паÑола."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr ""
+"ÐоÑÑебиÑелÑкоÑо име е пÑекалено дÑлго!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"ÐепÑавилно име - ÑÑдÑÑжа ÑпеÑиални знаÑи!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr ""
+"ÐеÑÑпеÑно влизане поÑади непознаÑа "
+"пÑиÑина: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "ÐÑоÑил на ÑÑÑвÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "ÐÑоÑил:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "СÑÑвÑÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "ÐоÑÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑко име:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "ÐаÑола:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Ð-поÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "ÐоÑмално влизане"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Ðлизане каÑо гоÑÑенин"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "ÐÑÑво влизане"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "СÑобÑение за денÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Ðой ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ñе използваÑе за Ñази игÑа?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Ðа не Ñе пиÑа оÑново."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° игÑаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "ÐÑевдоним на игÑаÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "ÐаÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "РегиÑÑÑаÑиÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "РекоÑд:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "ÐÑенка:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "ÐÑÑÑо:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "РезÑлÑаÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐепознаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "РегиÑÑÑиÑан"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "ÐоÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "ÐаÑина"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "ÐоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "ÐÑиÑÑели"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "ÐгноÑиÑани"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "ââ%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "ÐакÑÑнение"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "ÐаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Ðме"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "ÐаÑÑÑойкиÑе Ñа обновени"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "ÐоÑвÑÑждение:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "ÐÑомÑна"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "СÑÑвÑÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "ШÑиÑÑ Ð·Ð° ÑазговоÑиÑе:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "ÐÑомÑна"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr ""
+"ÐгноÑиÑане на ÑÑобÑениÑÑа за "
+"пÑиÑÑединÑване/напÑÑкане"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "ÐвÑÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑен оÑÑÑÑп"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "ÐÑбелÑзване на вÑемеÑо"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "ÐÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ Ñедове"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "ЦвÑÑ Ð·Ð° ÑазговоÑиÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "СÑандаÑÑен ÑвÑÑ Ð·Ð° пÑиÑÑелиÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "ЦвÑÑ Ð¿Ñи изпиÑване на имеÑо ви"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "ЦвÑÑ Ð·Ð° вÑиÑки дÑÑги ÑазговоÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "ÐоÑмален ÑвÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "ЦвÑÑ Ð·Ð° оÑвеÑÑване"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "ЦвÑÑ Ð·Ð° пÑиÑÑели"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "ЧеÑен Ñон"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "ÐÑл Ñон"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "РазговоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr ""
+"ÐÑÑаналаÑа инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ðµ незадÑлжиÑелна."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Ðме:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "ÐÑад:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "ЩаÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "ÐÑÑжава:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° поÑÑебиÑелÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr ""
+"ÐÑиÑÑединÑване кÑм ÑÑÐ°Ñ Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñно "
+"наÑиÑкане на бÑÑон"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Ðоказване на вÑиÑки"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Ðоказване на новиÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Ðоказване на важниÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Ðез показване"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑÑаÑÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Ðме на игÑаÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "ÐпиÑание на ÑÑаÑÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Ð Ñази ÑÑÐ°Ñ Ð½Ñма игÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "нÑма"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "ÐепознаÑа ÑÑаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr ""
+"Ðе можеÑе да влезеÑе в ÑÑаÑ, не ÑÑе влезли."
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "ÐеÑе ÑÑе Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑÑаиÑе."
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr ""
+"Ðе можеÑе да ÑмениÑе ÑÑаÑÑа Ñи докаÑо "
+"игÑаеÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐепознаÑа гÑеÑка"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑиÑÑединÑване кÑм ÑÑаÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "ÐÑÑги ÑÑаи"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "СÑаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "ÐипÑва опиÑание."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "ÐеÑÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "ÐпиÑание"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Ðез"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ФилÑÑиÑанеÑо на ÑÑаи вÑе оÑе не е "
+"ÑеализиÑано.\n"
+"Ðко иÑкаÑе да помогнеÑе, поÑеÑеÑе\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "ÐдÑеÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "ФилÑÑÑ Ð·Ð° ÑпиÑÑка на ÑÑаиÑе:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Ðадаване"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/bn.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/bn.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/bn.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/bn.po)
+# Bangla translation of Gnome-games po file.
+# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Gnome-Games package.
+# Progga <progga at BengaLinux.Org>, 2003-2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gnome-Games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-08 21:00+0600\n"
+"Last-Translator: Progga <progga at BengaLinux.Org>\n"
+"Language-Team: Bangla <gnome-translation at BengaLinux.Org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "à¦à§à¦²à¦¾"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "সাধারণ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "সà§à¦à§à¦°:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "নাম"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "à¦
পশন"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "à¦
পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿à¦ নà§"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/bn_IN.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/bn_IN.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/bn_IN.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/bn_IN.po)
+# Bengali translation of Gnome-games po file.
+# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Gnome-Games package.
+# Progga <progga at BengaLinux.Org>, 2003-2006.
+# Runa Bhattacharjee <runabh at gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-04 19:54+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bengali India\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "à¦à§à¦²à¦¾"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "সাধারণ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "সà§à¦à§à¦°:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "নাম"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "à¦
পশন"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "à¦
পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿à¦ নà§"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ca.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ca.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ca.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1293 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ca.po)
+# gnome-games Catalan translation.
+# Copyright © 2002-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Jordi Vila <gnome at softcatala.net>, 2002.
+# Jordi Mallach <jordi at sindominio.net>, 2002, 2003, 2005.
+# Jordi Mas i Hernà ndez <jmas at softcatala.org> 2003.
+# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2004.
+# Jesús Corrius <jesus at softcatala.org>, 2005.
+# Josep Puigdemont i Casamajó <josep.puigdemont at gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.9.91\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-09 22:09+0200\n"
+"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <tradgnome at softcatala.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Quant a"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msh <usuari> <missatge> . Envia un missatge privat a un jugador"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <missatge> .......... Envia un missatge a la vostra taula"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <missatge> ........... Ordre d'administrador"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <usuari> .......... Fa un senyal sonor a un jugador"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Obté ajuda"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Llista els vostres amics"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Llista la gent que ignoreu"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <usuari> .......... Fa fora de la sala un usuari"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <usuari> ........... Amordassa un jugador de la sala per prevenir que "
+"parli"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <usuari> ......... Desamordassa un jugador de la sala perquè pugui "
+"parlar"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <usuari> ........... Bandeja del servidor un jugador"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Heu rebut un missatge desconegut de %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "%s us ha fet un senyal sonor."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Forma d'ús: /msg <usuari> <missatge>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Envia un missatge privat a l'usuari en una xarxa."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Envia un avÃs sonor a %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (connectat)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (desconnectat)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Ordres del xat"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <acció> .............. Envia una acció"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "S'ha afegit %s a la vostra llista d'amics."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "S'ha suprimit %s de la vostra llista d'amics."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "S'ha afegit %s a la vostra llista d'ignorats."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "S'ha suprimit %s de la vostra llista d'ignorats."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Gent que són els vostres amics"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Gent que ignoreu"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Múltiples coincidències:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Esteu segur que voleu sortir?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Voleu sortir?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Les estadÃstiques del servidor encara no\n"
+"s'han implementat. Si voleu ajudar-hi\n"
+"aneu a http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "No està implementat"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Les estadÃstiques dels jugadors encara no\n"
+"s'han implementat. Si voleu ajudar-hi\n"
+"aneu a http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"La zona de joc del GGZ requereix que hi hagi un navegador\n"
+"configurat. Es mostrarà el dià leg de configuració."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"L'ajuda mentre es juga encara no s'ha\n"
+"implementat.. Si voleu ajudar-hi\n"
+"aneu a http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Heu de ressaltar una taula abans no pugueu entrar-hi."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "S'ha produït un error en entrar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Aquesta taula és plena."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "S'ha produït un error en llançar el mòdul del joc."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Error del joc"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Heu d'indicar una taula abans de poder-la mirar."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "S'ha produït un error en mirar de ser espectador"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut entrar a la taula.\n"
+"S'ha avortat l'operació."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Error en entrar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Desconnecta del servidor de la zona de joc GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Comença a jugar un joc en una taula nova"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Uniu-vos a una partida existent"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Mireu una partida existent - esdevingueu espectador de la taula"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Deixeu la partida que esteu jugant"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "Mostra el dià leg de propietats per canviar els parà metres del client"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"Mostra les estadÃstiques de les partides del tipus de partida de la sala "
+"actual"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Surt del client de GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "Versió del client:14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "Versió del GTK:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Compilat per a depurar."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Connecta"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconnecta"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Surt"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Partida"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Llança"
+
+# Entra a una sala, no "uneix-te" a una sala. Però no funciona gaire bé
+# amb "entra a una taula"... hummm (josep)
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Entra"
+
+# FIXME: "vigila"? Crec que és "mirar" la partida (josep)
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Mira"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Surt"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Edita"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Propietats"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Visualitza"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Llista de sales"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Llista de jugadors"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "EstadÃstiques del servidor"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "EstadÃstiques dels jugadors"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Tipus de partides"
+
+# FIXME: Missatge del dia (josep)
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "Frase del dia"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "Ajuda del GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "Ajuda del joc"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "Vés al web"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Estats"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Sala actual:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Missatge:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Envia"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "Zona de joc del GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Auxiliar"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Deïtat"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Sentinella"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Capità "
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Cavaller"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Ãngel"
+
+# FIXME
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Silverlord"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Ãliga"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampir"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Cap"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Coronel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Major"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Escolta"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Tinent"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Perseguidor"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "CientÃfic"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Erudit"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Entitat"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Creador"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "Comunitat GGZ (rà pid)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Servidor local de desenvolupador"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Ãs la primera vegada que feu servir el client GTK+ de la zona de joc GGZ. "
+"Voleu crear perfils de servidor per defecte?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"No teniu aquest joc instal·lat. Podeu descarregar-lo\n"
+"de %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "S'ha produït un error en llançar"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Ha fallat executar el mòdul del joc.\n"
+" S'ha avortat el llançament."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "S'ha llançat el joc"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Ha fallat el llançament"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Només podeu jugar una partida a la vegada."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Encara esteu en una taula."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Heu d'estar en una sala per a poder iniciar una partida.\n"
+"S'ha avortat el llançament"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"No s'ha definit cap tipus de partida en aquest servidor.\n"
+"S'ha avortat el llançament."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Aquesta partida no permet espectadors."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Heu de llançar el client de GGZ directament\n"
+"per a poder jugar aquesta partida."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "S'ha produït un error en connectar al servidor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "La vostra contrasenya nova és %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Contrasenya nova"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Jugadors al servidor: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Sala actual: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Heu entrat a la sala «%s»."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "S'ha produït un error en entrar a la sala: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "No podeu fer un xat si no esteu dins de cap sala."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "No teniu permÃs per xatejar aquÃ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "No es poden fer xats privats a la taula!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "El jugador no és a la sala."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "S'ha produït un error en enviar el xat."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "No sou a cap taula."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Ha fallat el xat: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "S'ha produït un error en llançar la taula: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Heu entrat a la taula %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "S'ha produït un error en entrar a la taula: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "%s us ha fet fora de la taula."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Heu deixat la taula."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "S'ha acabat la partida."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Hi ha hagut un error amb el servidor del joc."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "S'ha produït un error en deixar la taula: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**cap**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconnectat"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "S'està connectant"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "S'estat connectant de nou"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "En lÃnia"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Està entrant"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Connectat"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Sala"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Xatejant"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Taula"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Jugant"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Taula"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Està sortint"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Error del servidor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Desconnectat del servidor."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Tipus de partida: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Autor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Descripció: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "PÃ gina web: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Ha fallat llançar la taula.\n"
+" S'ha avortat el llançament."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "S'ha indicat un nombre de robots invà lid"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Assignació de seients"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Tipus de partida:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Nombre de seients"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripció:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "PÃ gina web:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Seient %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Ordinador"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Obert"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Reserva per a"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Descripció de la partida "
+
+# Ãs l'etiqueta del botó de connectar (josep)
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Connecta"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Ho sento!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Ja s'està fent servir aquest nom d'usuari."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"L'autenticació ha fallat.\n"
+"Introduïu la contrasenya correcta."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "El nom d'usuari és massa llarg."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "El nom d'usuari no és và lid, no feu servir carà cters especials."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "L'entrada ha fallat per un motiu desconegut: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Perfil del servidor"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Perfil:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Correu:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Entrada normal"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Entrada com a convidat"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Entrada per primera vegada"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Missatge del dia"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Quin client voleu fer servir per jugar a aquest joc?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "No m'ho tornis a preguntar."
+
+#
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Informació del jugador"
+
+# FIXME (josep)
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "MÃ nec del jugador:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Taula:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Compte:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Rècord:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Puntuació:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Rang:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Marcador:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrat"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Convidat"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Amfitrió"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Robot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Informació"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Amics"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "S'han actualitzat les propietats"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmació:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifica"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidors"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Tipus de lletra del xat:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Canvia"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Ignora els missatges d'entrada/sortida"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Reprodueix els sons"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Sagna automà ticament"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Xats amb marques horà ries"
+
+# FIXME
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Ajusta"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Colors del xat"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Colors per defecte del xat assignats als vostres amics"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Color que s'ha d'emprar al xat quan s'escrigui el vostre nom"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Color del xat emprat per tots els altres xats"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Color normal"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Color ressaltat"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Color dels amics"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Fons negre"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Fons blanc"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Xat"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Tota la informació següent és opcional."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Ciutat:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Estat:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "PaÃs:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Informació de l'usuari"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "Navegador a llançar per a URL:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - Nova"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - Existent"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "Gestor d'URL del Gnome"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - Nova"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - Existent"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - Nova"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - Existent"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - Nova"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - Existent"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - Nova"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - Existent"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - Nova"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - Existent"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Entra a una sala amb un sol clic"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Mostra-les totes"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Mostra les noves"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Mostra allò important"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "No mostris res"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Informació de la sala"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Nom de la partida:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Descripció de la sala:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Aquesta sala no té cap partida"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Sala desconeguda"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "No podeu entrar a cap sala, no esteu connectat"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Ja esteu entre sales"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "No podeu canviar de sala a mitja partida"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconegut"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "S'ha produït un error en entrar a la sala"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Altres sales"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Sala"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "No hi ha cap descripció disponible."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Seients"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"El filtratge de sales encara no està \n"
+"implementat. Si voleu ajudar-hi aneu a\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Adreça web"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Filtre de la llista de sales:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Estableix"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/cs.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/cs.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/cs.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,971 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/cs.po)
+# translation of cs.po to
+# Czech translation of gnome-games
+# Copyright (C) 2002, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr at volny.cz>
+# Copyright (C) 2006 Lukas Novotny <lukasnov at cvs.gnome.org>
+#
+# Michal Bukovjan <bukm at centrum.cz>, 2002.
+# Miloslav Trmac <mitr at volny.cz>, 2003 - 2006.
+# Petr Tomeš <ptomes at gmail.com>, 2006.
+# Lukas Novotny <lukasnov at cvs.gnome.org>, 2006.
+# Jakub Friedl <jfriedl at suse.cz>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-11 11:42+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl at suse.cz>\n"
+"Language-Team: <cs at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "O aplikaci"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <uživatel> <zpráva> . Soukromá zpráva hráÄi"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <zpráva> .......... Zpráva pro váš stůl"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <message> ........... Administrátorský pÅÃkaz"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... ZÃskat nápovÄdu"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Vypsat vaÅ¡e pÅátele"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Vypsat seznam lidà v ignoraci"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <uživatel> .......... Vyhodit hráÄe z mÃstnosti"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr "/gag <username> ........... Zacpat hráÄi ústa roubÃkem"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <username> ......... Odebrat hráÄi roubÃk a umožnit mu hovoÅit"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <username> ........... Zakázat hráÄi vstup na server"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "PoužitÃ: /msg <uživatel> <zpráva>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "PÅÃkazy chatu"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s byl pÅidán do seznamu vaÅ¡ich pÅátel."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s byl odstranÄn z vaÅ¡eho seznamu pÅátel"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s byl pÅidán do vaÅ¡eho ignoraÄnÃho seznamu."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s byl odstranÄn z vaÅ¡eho ignoraÄnÃho seznamu."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Lidé, kteÅà jsou v souÄasnosti vaÅ¡emi pÅáteli"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Lidé, které v souÄasnosti ignorujete"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Opravdu chcete skonÄit?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "UkonÄit?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Statistiky serveru nejsou dosud implementovány.\n"
+"Pokud chcete s implementacà pomoci, navštivte\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Neimplementováno"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Statistiky hráÄů nejsou dosud implementovány.\n"
+"Pokud chcete s implementacà pomoci, navštivte\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Tento stůl je plný."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Chyba spouÅ¡tÄnà hernÃho modulu."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Chyba hry"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "PÅipojit se k existujÃcà hÅe"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Sledovat existujÃcà hru - stát se divákem u stolu"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Opustit hru, kterou právÄ hrajete"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "UkonÄit klientskou aplikaci GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "Verze klienta: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "Verze GTK+: %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "PÅipojit"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odpojit"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "UkonÄit"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Hra"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Vlastnosti"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Seznam mÃstnostÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Seznam hráÄů"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Statistiky serveru"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Statistiky hráÄů"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Typy her"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "NápovÄda"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "NápovÄda GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "NápovÄda hry"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "JÃt na web"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistiky"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Aktuálnà mÃstnost: "
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Zpráva:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "Hernà zóna GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Průvodce"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Kapitán"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "RytÃÅ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "AndÄl"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Orel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "UpÃr"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "VÄdec"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Lokálnà vývojáÅský server"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Tuto hru nemáte nainstalovanou. Můžete si ji\n"
+"stáhnout z %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Chyba spouÅ¡tÄnÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Selhalo vykonánà hernÃho modulu.\n"
+" SpouÅ¡tÄnà pÅeruÅ¡eno."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "SpuÅ¡tÄna hra"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "SpuÅ¡tÄnà selhalo"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "SouÄasnÄ můžete hrát pouze jednu hru."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Jste stále u stolu."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Pro spuÅ¡tÄnà hry musÃte být v mÃstnosti.\n"
+"SpouÅ¡tÄnà pÅeruÅ¡eno."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Pro tento server nebyly definovány typy her.\n"
+"SpouÅ¡tÄnà pÅeruÅ¡eno."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Tato hra nepodporuje diváky."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Chyba pÅipojovánà k serveru: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Vaše nové heslo jako %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Nové heslo"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "HráÄi na serveru: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Aktuálnà mÃstnost: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Pokud nejste v mÃstnosti, nemůžete chatovat."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Nemáte oprávnÄnà zde chatovat."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "U stolu nenà povoleno soukromé chatovánÃ!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "HrÃ¡Ä nenà v mÃstnosti!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "DoÅ¡lo k chybÄ pÅi odesÃlánà chatu."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Nejste u stolu."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Chat selhal: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Opustili jste stůl."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Hra skonÄila."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "DoÅ¡lo k chybÄ na stranÄ hernÃho serveru."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**žádný**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "ProbÃhá pÅipojovánÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "ProbÃhá pÅihlaÅ¡ovánÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "PÅihlášeno"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> MÃstnost"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Stůl"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Stůl"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Chyba serveru: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Odpojen od serveru."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Typ hry: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Autor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Popis: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Domovská stránka: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Chyba spuÅ¡tÄnà stolu.\n"
+" SpouÅ¡tÄnà pÅeruÅ¡eno."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Zadán neplatný poÄet robotů"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Typ hry:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "PoÄet mÃst"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Domovská stránka:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "PoÄÃtaÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "OtevÅÃt"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Rezervováno pro"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Popis hry "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "PÅihlášenÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Omlouváme se!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Toto uživatelské jméno se již použÃvá."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Autentizace selhala.\n"
+"Zadejte prosÃm správné heslo."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Uživatelské jméno je pÅÃliÅ¡ dlouhé!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Neplatné uživatelské jméno, nepoužÃvejte zvláštnà znaky!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "PÅihlášenà z neznámého důvodu selhalo: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Profil serveru:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:582
+msgid "Edit Profiles..."
+msgstr "Upravit profily..."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Uživatelské jméno:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Normálnà pÅihlášenÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "PÅihlášenà hosta"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Prvnà pÅihlášenÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Zpráva dne"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Jakého klienta chcete pro tuto hru použÃt?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Již se neptat."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Informace o hráÄi"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "PÅezdÃvka hráÄe:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Stůl:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "ÃÄet:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Rekord:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "HodnocenÃ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Skóre:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrovaný"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Host"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Hostitel"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrátor"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Robot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Informace"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "PÅátelé"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorovat"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Vlastnosti aktualizovány"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potvrdit:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "ZmÄnit"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Servery"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "PÃsmo chatu"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "ZmÄnit"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "PÅehrávat zvuky"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automatické odsazovánÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Barva chatu"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Výchozà barva chatu pro vaÅ¡e pÅátele"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Barva chatu použitá pro vaše jméno"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Barva chatu pro ostatnà text"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Normálnà barva"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Barva zvýraznÄnÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Barva pÅátel"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Äerné pozadÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "BÃlé pozadÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "VeÅ¡keré následujÃcà informace jsou nepovinné."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "MÄsto:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Stát:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "ZemÄ:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Informace o uživateli"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "ProhlÞeÄ pro otevÃránà URL:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - nový"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - existujÃcÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - nový"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - existujÃcÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - nová"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - existujÃcÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - nový"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - existujÃcÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - nová"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - existujÃcÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - nový"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - existujÃcÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Vstup do mÃstnosti jednÃm kliknutÃm"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Zobrazit vše"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Zobrazit nové"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Zobrazit důležité"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "NastavenÃ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Vybrat pÃsmo"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Informace o mÃstnosti"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Název hry:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Popis mÃstnosti:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Tato mÃstnost neobsahuje žádnou hru"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Neznámá mÃstnost"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Nemůžete vstoupit do mÃstnosti, nejste pÅihlášeni"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "BÄhem hranà hry nelze mÄnit mÃstnosti"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Neznámá chyba"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Chyba vstupovánà do mÃstnosti"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Ostatnà mÃstnosti"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "MÃstnost"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Žádný popis nenà k dispozici."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Žádná"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Webová adresa"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Filtr seznamu mÃstnostÃ:"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/cy.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/cy.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/cy.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1303 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/cy.po)
+# gnome-games yn Gymraeg.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# We are using two ways to translate "corresponds to". "yn golygu"
+# and "yn cyfateb i". (Grep for examples.) Deliberate? (Telsa 2003-07-15)
+# (Gweler isod - rhysj)
+#
+# Dafydd Harries <daf at muse.19inch.net>, 2004.
+# Dafydd Tomos <l10n at da.fydd.org>, 2004.
+# Rhys Jones <rhys at sucs.org>, 2005-2007.
+#
+# rhysj, ar gyfer GNOME 2.10:
+# - Wedi newid y ffurfiau lluosog ychydig (mae 8 ac 11 yn cael eu trin yn
+# gywir nawr).
+# - Wedi gyrru'r cyfan trwy Cysill
+#
+# rhysj, ar gyfer GNOME 2.12:
+# - wedi safoni 'teleport' fel 'llamu' (roedd enghreifftiau o 'llamu' a
+# 'telegludo' o'r blaen)
+# - wedi newid yr enghreifftiau o 'yn cyfateb i' i 'yn golygu' (gweler
+# sylw Telsa, uchod), ar wahân i un enghraifft nad oedd yn gwneud llawer
+# o synnwyr fel arall.
+# - wedi newid cyfieithiadau N/S/E/W i fod yn fwy nag un llythyren (amhosib
+# gwahaniaethu rhwng e.e. D(wyrain) a D(e) fel arall)
+# - a gyrru'r cyfan trwy Cysill (eto)
+#
+# rhysj, ar gyfer GNOME 2.14:
+# - diweddariadau
+# - gwirio gyda Cysill eto
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:41-0000\n"
+"Last-Translator: Rhys Jones <rhys at sucs.org>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy at www.linux.org.uk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 1 : (n == 2) ? 2 : (n == 8) || "
+"(n == 11) ? 3 : 0;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Ynghylch"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <enw defnyddiwr> <neges>. Anfon neges breifat at chwaraewr"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <neges> .......... Neges at eich bwrdd chi"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <neges> ........... Gorchymyn gweinyddol"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <enw defnyddiwr> .... Bîp at chwaraewr"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Derbyn cymorth"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Rhestru'ch ffrindiau"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore ................... Rhestru'r bobl yr ydych chi'n eu hanwybyddu"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <enw defnyddiwr> .......... Taflu chwaraewr o'r stafell"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <enw defnyddiwr> ........... Cloi ceg chwaraewyr i'w hatal rhag siarad"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <enw defnyddiwr> ......... Datgloi ceg chwaraewyr i'w caniatáu i "
+"siarad eto"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <enw defnyddiwr> ........... Gwahardd chwaraewr o'r gweinydd"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Mae %s wedi anfon neges anhysbys atoch chi."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "Mae %s wedi'ch bipio."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Defnydd: /msg <enw defnyddiwr> <neges>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Anfon neges breifat at ddefnyddiwr ar y rhwydwaith."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Wedi gosod %s fel bîp."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (wedi mewngofnodi)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (wedi allgofnodi)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Gorchmynion Sgwrsio"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <gweithred> ........... Anfon gweithred"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "Wedi ychwanegu %s at eich rhestr ffrindiau."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "Wedi tynnu %s o restr eich ffrindiau."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "Wedi ychwanegu %s at eich rhestr anwybyddu."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "Wedi tynnu %s o'r rhestr anwybyddu."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Eich ffrindiau ar hyn o bryd"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Y bobl rydych chi'n anwybyddu ar hyn o bryd"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Mwy nag un yn cydweddu:"
+
+#
+# "Lled/Uchder gofynnol y brif ffenest mewn picseli. Nodir fod y teclynnau
+# yn y "
+# "ffenest o leia 320 picsel o led/uchder."
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am adael?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Gadael?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Ystadegau gweinydd heb eu rhaglennu eto. Os hoffech chi wireddu hyn ewch i\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Heb Gynnal Eto"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Ystadegau chwaraewyr heb eu rhaglennu eto. Os hoffech chi wireddu hyn ewch "
+"i\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"Mae angen cyflunio porwr gwe er mwyn defnyddio cymorth\n"
+"Zôn Gemau GGZ. Fe agorir y ddeialog gyflunio nawr."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Cymorth o fewn y gêm heb ei raglennu eto. Ceir\n"
+"cymorth ar ein safle gwe. Os hoffech chi wireddu\n"
+"cymorth o fewn y gêm ewch i\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Rhaid i chi ddewis bwrdd cyn medru ymuno ag ef."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Gwall wrth ymuno"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Mae'r bwrdd yn llawn."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Gwall wrth gychwyn y modwl gêm."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Gwall Gêm"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Rhaid i chi ddewis bwrdd cyn medru ei wylio."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Gwall wrth wylio"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Methu ymuno â'r bwrdd.\n"
+"Ymuno wedi ei atal."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Gwall ymuno"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Datgysylltu â'r gweinydd Zôn Gemau GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Dechrau chwarae gêm ar fwrdd newydd"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Ymuno â gêm sydd eisoes wedi cychwyn"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Gwylio gêm newydd - bod yn wyliwr wrth y bwrdd"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Gadael y gêm yr ydych chi'n chwarae ar hyn o bryd"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "Dangos y ddeialog briodweddau er mwyn newid gosodiadau'r cleient"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"Dangos yr ystadegau ar gyfer y math o gêm sy'n cael ei chwarae yn y stafell "
+"bresennol"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Gadael y rhaglen gleient GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Crynhowyd gyda gwybodaeth datnamu."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Cysylltu"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Datgysylltu"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Gadael"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Gêm"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Lansio"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Ymuno"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Gwylio"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Gadael"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Golygu"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Priodweddau"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Golwg"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Rhestr Stafelloedd"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Rhestr Chwaraewyr"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Ystadegau Gweinydd"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Ystadegau Chwaraewyr"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Math Gêm"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "Neges y dydd"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Cymorth"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "Hawlfraint"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "Cymorth GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "Cymorth Gêm"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "Mynd ar y We"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Ystadegau"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Ystafell Bresennol:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Neges:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Anfon"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "Zôn Gemau GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Dewin"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Duwdod"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Gwarchodwr"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Capten"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Marchog"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Angel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Uwch-arglwydd"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eryr"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Fampir"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Pennaeth"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Cyrnol"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Cyffredinol"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Uwch-gapten"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Sgowt"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Lefftenant"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Sgwlcwr"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Gwyddonydd"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Ysgolor"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Endid"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Creawdwr"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "Cymuned GGZ (cyflym)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Gweinydd datblygu lleol"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Dyma'r tro cyntaf i chi ddefnyddio cleient Zôn Gemau GGZ GTK+. Hoffech chi "
+"greu proffiliau defnyddwyr rhagosodedig?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Y gêm hon heb ei gosod. Medrwch ei llwytho i lawr\n"
+"o %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Gwall Lansio"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Methu cychwyn modwl y gêm.\n"
+" Lansio wedi ei atal."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Wedi lansio gêm"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Lansio wedi methu"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Dim ond un gêm fedrwch chi ei chwarae ar y tro."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Rydych chi wrth y bwrdd o hyd."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Rhaid i chi fod mewn stafell i lansio gêm.\n"
+"Lansio wedi ei atal."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Dim mathau gêm wedi'u diffinio ar gyfer y gweinydd hwn.\n"
+"Lansio wedi ei atal."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Nid yw'r gêm hon yn cynnal gwylwyr eto."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Rhaid i chi lansio'r cleient GGZ yn uniongyrchol\n"
+"i fedru chwarae'r gêm hon."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Gwall wrth gysylltu â'r gweinydd: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Eich cyfrinair newydd yw %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Cyfrinair newydd"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Chwaraewyr ar y gweinydd: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Ystafell bresennol: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Rydych chi wedi ymuno â'r stafell \"%s\"."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Gwall wrth ymuno â'r ystafell: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Fedrwch chi ddim sgwrsio heb fod mewn stafell."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Does ddim caniatâd gyda chi i sgwrsio fan hyn."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Dim sgwrsio preifat wrth y bwrdd!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Dyw'r chwaraewr hwnnw ddim yn y stafell!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Roedd gwall wrth gychwyn sgwrsio."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Dydych chi ddim wrth fwrdd."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Methodd y sgwrs: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Gwall wrth lansio bwrdd: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Rydych chi wedi ymuno â bwrdd %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Gwall wrth ymuno â bwrdd: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "Mae %s wedi'ch taflu o'r bwrdd."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Rydych chi wedi gadael bwrdd."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Mae'r gêm ar ben."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Roedd gwall ar weinydd y gêm."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Gwall wrth adael bwrdd: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**dim**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "All-lein"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Wrthi'n cysylltu"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Wrthi'n ailgysylltu"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Ar-lein"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Wrthi'n mewngofnodi"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Wedi mewngofnodi"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Stafell"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Sgwrsio"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Bwrdd"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Wrthi'n chwarae"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Bwrdd"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Wrthi'n allgofnodi"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Gwall gweinydd: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Wedi datgysylltu â'r gweinydd."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Math y Gêm: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Awdur: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Disgrifiad: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Tudalen Gwe: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Methu lansio bwrdd.\n"
+"Lansio wedi ei atal."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Nifer annilys o fotiau wedi'u dewis"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Neilltuad Seddau"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Math y Gêm:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Nifer y seddau"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Awdur:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Disgrifiad:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Tudalen Gwe:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Sedd %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Cyfrifiadur"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Ar agor"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Wedi'i gadw ar gyfer"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Disgrifiad Gêm"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Mewngofnodi"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Sori!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Mae'r enw defnyddiwr hwnnw'n bodoli'n barod."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Methodd y dilysiant.\n"
+"Rhowch y cyfrinair cywir."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Mae'r enw defnyddiwr hwnnw'n rhy hir!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Enw defnyddiwr annilys. Peidiwch â defnyddio nodau arbennig!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Methodd y mewngofnodi am reswm anhysbys: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Proffil Gweinydd"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Proffil:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:582
+msgid "Edit Profiles..."
+msgstr "Golygu Proffil..."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Gweinydd:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Porth:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Enw defnyddiwr:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Cyfrinair:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Ebost:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Mewngofnodi'n arferol"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Mewngofnodi fel gwestai"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Mewngofnodi am y tro cyntaf"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Neges y Dydd"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Pa gleient hoffech chi ddefnyddio i chwarae'r gêm hon?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Peidio â gofyn eto."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Gwybodaeth Chwaraewr"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Dolen Chwaraewr:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Bwrdd:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Cyfrif:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Record:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Cyrhaeddiad:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Safle:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Sgôr:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anhysbys"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Wedi Cofrestru"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Gwestai"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Gwesteiwr"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Gweinyddwr"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Bot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Gwybodaeth"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Ffrindiau"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Anwybyddu"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Enw"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Priodweddau wedi'u Diweddaru"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Cadarnhau:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Newid"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Gweinyddion"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Ffont Sgwrs:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Newid"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Anwybyddu Negeseuon Ymuno/Ymadael"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Chwarae Seiniau"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Mewnoli'n Awtomatig"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Rhoi Stampiau Amser ar Sgyrsiau"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Amlapio Geiriau"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Lliw Sgwrsio"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Y lliw sgwrsio rhagosodedig i'ch ffrindiau"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Y lliw sgwrsio ddefnyddir wrth i rywun deipio'ch enw"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Y lliw sgwrsio ar gyfer pob sgwrs arall"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Lliw Arferol"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Lliw Amlygu"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Lliw Ffrindiau"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Cefndir Du"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Cefndir Gwyn"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Sgwrs"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Mae'r holl wybodaeth yma'n ddewisol."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Enw:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Dinas:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Talaith/Ardal:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Gwlad:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "Pa borwr i lansio URLau:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - Newydd"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - Yn bodoli"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "Trinydd LAU Gnome"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - Newydd"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - Yn bodoli"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - Newydd"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - Yn bodoli"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - Newydd"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - Yn bodoli"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - Newydd"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - Presennol"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - Newydd"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - Yn bodoli"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Ymuno â stafell ag un clic"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Dangos Popeth"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Dangos rhai Newydd"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Dangos pethau pwysig"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Dangos Dim"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Opsiynau"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Dewis Ffont"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Gwybodaeth Stafell"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Enw'r Gêm:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Disgrifiad Stafell:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Does dim gêm yn y stafell hon"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "Amherthnasol"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Stafell anhysbys"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Fedrwch chi ddim ymuno â stafell; dydych chi ddim wedi mewngofnodi"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Rydych chi rhwng stafelloedd eisoes."
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Fedrwch chi ddim newid stafelloedd wrth chwarae gêm"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Gwall anhysbys"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Gwall wrth ymuno â stafell"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Stafelloedd Eraill"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Stafell"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Dim disgrifiad ar gael."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Seddau"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Disgrifiad"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Dim"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Hidlo stafelloedd heb ei raglennu eto. Os\n"
+"hoffech chi wireddu hyn ewch i\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Cyfeiriad Gwe"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Awdur"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Hidl Rhestr Stafelloedd:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Set"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/da.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/da.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/da.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1315 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/da.po)
+# Danish translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 1998, 2001, 02, 03, 04 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# Anders Wegge Jakobsen <wegge at wegge.dk>, 1998.
+# Kenneth Christiansen <kenneth at ripen.dk>, 1998-2001
+# Keld Simonsen <keld at dkuug.dk>, 2000-2002.
+# Ole Laursen <olau at hardworking.dk>, 2001, 02, 03, 04.
+# Martin Willemoes Hansen <mwh at sysrq.dk>, 2004, 05.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen at gmail.com>, 2007
+#
+# RETMIG: en eller anden med forstand på kabaler skal have oversat
+# navnene på spillene. Der er en kommentar til hver af dem der
+# foreløbigt vist nok kan gå.
+#
+# Konventioner:
+#
+# AisleRiot -> Kabale
+# cave -> grotte
+# hint -> fif
+# GNOME Robots -> Robotter
+# Same Gnome (parodi på Same Game i KDE) -> Samspil
+# Gnibbles, Nibbles -> Orme
+# score slot -> pointfelt
+# tracker (gnome-sudoku) -> spor
+#
+#
+# Generelt er de fleste spilnavne oversat nådesløst til dansk.
+# Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits")
+#
+# Der er en række strenge hvor der står f.eks. "glines|Medium". Så vidt jeg ved kommer der problemer når man oversætter teksten til venstre for |, så lad dette blive stående.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-02 00:43+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Bach <bach.peter at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <brugernavn> <meddelelse> . Send privat besked til en spiller"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <meddelelse> ....... Meddelelse til dit bord"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <meddelelse> ........ Administratorkommando"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <brugernavn> ........ Send bip til spiller"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Få hjælp"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Oprems dine venner"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Oprems de personer du ignorerer"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <brugernavn> ........ Smid en spiller ud fra rummet"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr "/gag <brugernavn> ......... Forhindr en spiller i at tale"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <brugernavn> ....... Annullér gag-operationen så spilleren kan tale"
+
+# Det er måske ikke det friskeste, mest nutidige sprog, men computerkyndige vil nemmere kunne se forskel på kick/ban når der bruges glosen bandlys
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <brugernavn> ......... Bandlys en spiller fra serveren"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Du har modtaget en ukendt meddelelse fra %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "Du er blevet bippet af %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Brug: /msg <brugernavn> <meddelelse>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Sender en private meddelelse til en bruger på netværket."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Bip sendt til %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (logget på)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (logget af)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Chatkommandoer"
+
+# Længden af denne streng er velsagtens bestemmende for antallet af prikker der bruges til udfyldning af linjerne der dokumenterer kommandoer
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <handling> ............ Send en handling"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "Føjede %s til din venneliste."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "Fjernede %s fra din venneliste."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "Føjede %s til din ignoreringsliste."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "Fjernede %s fra din ignoreringsliste."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Dine nuværende venner"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Personer du i øjeblikket ignorerer"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Flere træfninger:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Afslut?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Serverstatistik er ikke implementeret\n"
+"endnu. Hvis du vil hjælpe, så kig forbi\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Ikke implementeret"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Spillerstatistik er ikke implementeret\n"
+"endnu. Hvis du vil hjælpe, så kig forbi\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"GGZ-spilzonehjælp kræver indstilling af en browser.\n"
+"Konfigurationsvinduet vil blive åbnet nu."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Integreret spilhjælp er ikke implementeret endnu.\n"
+"Hjælp findes på vores hjemmeside. Hvis du vil\n"
+"hjælpe så kig forbi\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Du skal markere et bord før du kan slutte dig til det."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Fejl ved tilslutning"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Det bord er fuldt."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Fejl ved opstart af spilmodul."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Spilfejl"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Du skal markere et bord før du kan observere det."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Fejl ved observation"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Kunne ikke sluttes til bordet.\n"
+"Tilslutning afbrudt."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Fejl ved tilslutning"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Kobl fra GGZ-spilzoneserveren"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "PÃ¥begyndt et spil ved et nyt bord"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Deltag i et eksisterende spil"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Observér et eksisterende spil - blev tilskuer ved bordet"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Forlad spillet du er i gang med"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "Vis egenskabsvinduet for at ændre klientindstillinger"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "Vis spilstatistikken for det nuværende rums spiltype"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Afslut GGZ-klientprogrammet."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "Klientversion:^C14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "GTK+ version:^C14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Kompileret med fejlfinding."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Tilslut"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Kobl af"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Spil"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Start"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Tilslut"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Observér"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Forlad"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigér"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaber"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Rumliste"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Spillerliste"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Serverstatistik"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Spillerstatistik"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Spiltyper"
+
+# Jeg er ikke klar over om der findes en standardiseret dansk oversættelse
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "Dagens meddelelse"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "Ophavsret"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "GGZ-hjælp"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "Spilhjælp"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "GÃ¥ til nettet"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistik"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Nuværende rum:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Meddelelse:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ-spillezone"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Troldmand"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Guddom"
+
+# Eller vagtpost. Men det lyder lidt kedeligt
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Vogter"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Kaptajn"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Ridder"
+
+# UKENDTE KORTSPIL BEGYNDER HER
+# Ovenstående passer da vist ikke helt længere, strengene synes at høre til et bestemt spil
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Engel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Sølvherre"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Ãrn"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampyr"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Høvding"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Oberst"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Major"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Spejder"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Løjtnant"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Sniger"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Videnskabsmand"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Lærd"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Legeme"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Skaber"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ-samfund (hurtigt)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Lokal udviklerserver"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Dette er første gang du kører GTK+ GGZ-spilzoneklienten. Vil du oprette "
+"nogle standard-serverprofiler?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Du har ikke dette spil installeret. Du kan hente det\n"
+"fra %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Opstartsfejl"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Kunne ikke eksekvere spilmodul.\n"
+" Opstart afbrudt."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Spillet startet op"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Opstart mislykkedes"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Du kan kun spille ét spil ad gangen."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Du er stadig ved et bord."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Du skal være i et rum for at starte et spil.\n"
+"Opstart afbrudt"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Ingen spiltyper er defineret for denne server.\n"
+"Opstart afbrudt."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Dette spil understøtter ikke tilskuere."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"GGZ-klienten skal startes direkte for at\n"
+"dette spil kan spilles."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Fejl ved tilslutning til server: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Din nye adgangskode er %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Ny adgangskode"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Spillere på server: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Nuværende rum: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Du er nu i rummet \"%s\"."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Fejl under forbindelse til rummet: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Du kan ikke chatte når du ikke er i et rum."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Du har ikke rettigheder til at chatte her."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Ingen privat snak ved et bord!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Den spiller er ikke i rummet!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Der opstod en fejl under forsendelse af beskeden."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Du er ikke ved et bord."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Chat fejlede: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Fejl ved opstart af bord: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Du er nu ved bordet %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Fejl ved forbindelse til bord: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "Du er blevet bortvist fra bordet af %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Du har forladt bordet."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Spillet er slut."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Der opstod en fejl med spilserveren."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Fejl idet bordet forlades: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**ingen**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Afkoblet"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Forbinder"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Genforbinder"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Opkoblet"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Logger ind"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Logget ind"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Rum"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Chatter"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Bord"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Spiller"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Bord"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Logger af"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Serverfejl: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Koblet fra server."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Spiltype: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Forfatter: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Beskrivelse: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Hjemmeside: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Kunne ikke starte bordet op.\n"
+" Opstart afbrudt."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Ugyldigt antal computerspillere angivet"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Sædetildeling"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Spiltype:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Antal sæder"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfatter:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Hjemmeside:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Sæde %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
+
+# Vi gætter på at det er et verbum eftersom de ligger i noget der hedder launch.c
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Ã
bn"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Reserveret til"
+
+# Det er velsagtens vigtigt at der er det rigtige antal mellemrum bagefter, hvorved forstås at strengen nok skal have en ganske bestemt længde
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Spilbeskrivelse "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Logind"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Undskyld!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Det brugernavn er allerede i brug."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Fejl ved godkendelse.\n"
+"Skriv venligst den korrekte adgangskode."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Det brugernavn er for langt!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Ugyldigt brugernavn, brug ikke specialtegn!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Indlogning fejlede af ukendt årsag: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Serverprofil"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Brugernavn:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Adgangskode:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "E-post:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Normal indlogning"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Gæsteindlogning"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Førstegangs-indlogning"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Dagens meddelelse"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Hvilken klient vil du bruge til at spille dette spil?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Spørg mig ikke igen."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Spillerinformation"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Spillerhåndtag:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Bord:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Konto:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Rekord:"
+
+# Evt. bedømmelse. Men i skakhenseende bruger man også ordet rating på dansk (i hvertfald den af mine venner der har forstand på det)
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Rating:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Rang:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Resultater:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Registreret"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Gæst"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Vært"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Computerspiller"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Venner"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorér"
+
+# Tusind tak, programmører
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+# Hvad sker der for dem?
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Egenskaber opdateret"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bekræft:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Ãndr"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Servere"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Skrifttype i chat:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Ãndr"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Ignorér tilslutning-/frakoblingsbeskeder"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Afspil lyde"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automatisk indrykning"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Tidsstempler på chat"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Ordombrydning"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Chatfarve"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Standardfarve til dine venner på chatten"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Chatfarve der benyttes når dit navn skrives"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Chatfarve der benyttes til alle andre meddelelser"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Normal farve"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Markeringsfarve"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Vennefarve"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Sort baggrund"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Hvid baggrund"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Al den følgende information er valgfri."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "By:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Stat:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Brugerinformation"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "Browser der benyttes til URL'er:"
+
+# Browser
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - Ny"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - Eksisterende"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "Gnome URL-håndtering"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - Ny"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - Eksisterende"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - Ny"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - Eksisterende"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - Ny"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - Eksisterende"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - Ny"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - Eksisterende"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - Ny"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - Eksisterende"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Rumtilgang ved enkeltklik"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Vis nye"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Vis vigtige"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Vis ingen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Vælg skrifttype"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Ruminformation"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Spilnavn:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Rumbeskrivelse:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Dette rum har intet spil"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "-"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Ukendt rum"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Du kan ikke gå ind i et rum; du er ikke logget ind"
+
+# "in between" betyder jo også at man er udenfor det (in between jobs = arbejdsløs), men afhængigt af hvad de mener kan det oversættes forskelligt
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Du er allerede mellem forskellige rum"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Du kan ikke skifte rum mens du spiller et spil"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ukendt fejl"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Fejl ved tilslutning til rum"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Andre rum"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Rum"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Sæder"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Rumfiltrering er ikke implementeret endnu.\n"
+"Hvis du vil hjælpe, så kig forbi\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Webadresse"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Filter til rumliste:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Indstil"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/de.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/de.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/de.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1318 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/de.po)
+# translation of de.po to German
+# German gnome-games translation
+# Copyright (C) 1998-2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Carsten Schaar <nhadcasc at fs-maphy.uni-hannover.de>, 1998.
+# Matthias Warkus <mawa at iname.com>, 1999.
+# Karl Eichwalder <ke at suse.de>, 1999, 2000.
+# Christian Meyer <chrisime at gnome.org>, 2000, 2001.
+# Christian Neumair <chris at gnome-de.org>, 2002-2004.
+# Hendrik Richter <hendrikr at gnome.org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Frank Arnold <frank at scirocco-5v-turbo.de>, 2005, 2006.
+# Manuel Borchers <m.borchers at gnome-de.org>, 2006.
+# Jens <jenshamacher at gmx.de>, 2006
+# Benedikt Wicklein <benedikt.wicklein at googlemail.com>, 2007.
+# Philipp Kerling <k.philipp at gmail.com>, 2007
+# Björn Deiseroth <service at dual-creators.de>, 2007
+#
+# TODO
+# - Check msgstrs for consistency (strings like 'Level')
+# Aisleriot-Spielenamen wegen Dokumentation nicht übersetzt
+# Besondere Ausdrücke
+# stock => Talon (Der KartenstoÃ, der nach dem Geben übrig bleibt)
+# base card => Grundkarte
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-08 13:12+0200\n"
+"Last-Translator: Björn Deiseroth <service at dual-creators.de>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de at gnome.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Basepath: /home/shampoo/gnome-games\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: /home/shampoo/gnome-games\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Info"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <Benutzername> <Nachricht> . Eine private Nachricht an den Spieler "
+"schicken"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <Nachricht> ........ Eine Nachricht an den Tisch schicken"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <Befehl> ............ Administrationsbefehl"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <Benutzername> ...... Einen Spieler anpiepen"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Hilfe anzeigen"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Freunde auflisten"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Ignorierte Personen auflisten"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <Benutzername> ...... Einen Spieler aus dem Raum werfen"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr "/gag <Benutzername> ....... Einen Spieler am Sprechen hindern"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <Benutzername> ...... Die »Gag«-Operation rückgängig machen, so "
+"dass der Spieler wieder sprechen kann"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <Benutzername> ....... Einen Spieler vom Server bannen"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Sie haben eine unbekannte Nachricht von %s erhalten."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "%s hat Sie angepiept."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Aufruf: /msg <Benutzername> <Nachricht>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Schickt eine private Nachricht zu einem Spieler im Netzwerk."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "%s wurde angepiepst."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (angemeldet)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (abgemeldet)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Chat Kommandos"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <Aktion> ............... Eine Aktion senden"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s wurde Ihrer Freundesliste hinzugefügt."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s wurde von Ihrer Freundesliste entfernt."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s wurde Ihrer Ignorierliste hinzugefügt."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s wurde von Ihrer Ignorierliste entfernt."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Ihre Freunde"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Ignorierte Leute"
+
+# CHECK
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Mehrere Ãbereinstimmungen:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden wollen?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Beenden?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Serverstatistiken sind noch nicht implementiert.\n"
+"Falls Sie helfen möchten, besuchen Sie bitte\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Nicht implementiert"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Spielerstatistiken sind noch nicht implementiert.\n"
+"Falls Sie helfen möchten, besuchen Sie bitte\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"Für die GGZ-Gaming-Zone-Hilfe müssen Sie einen Browser auswählen.\n"
+"Der Konfigurationsdialog wird jetzt angezeigt."
+
+# CHECK
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Spielhilfen sind noch nicht implementiert.\n"
+"Falls Sie helfen möchten, besuchen Sie bitte\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Sie müssen einen Tisch auswählen, bevor Sie ihm beitreten können."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Fehler beim Beitreten"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Der Tisch ist voll."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Fehler beim Starten des Spielmoduls."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Spielfehler"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Sie müssen einen Tisch auswählen, bevor Sie zuschauen können."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Fehler beim Zuschauen."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Fehler beim Betreten des Tisches.\n"
+"Beitritt abgebrochen."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Beitrittsfehler"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Die Verbindung mit dem GGZ-Gaming-Zone-Server beenden"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Ein Spiel an einem neuen Tisch starten"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Einem laufenden Spiel beitreten"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Bei einem laufenden Spiel zuschauen"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Das Spiel, das Sie gerade spielen, verlassen"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "Den Einstellungsdialog anzeigen"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "Die Stastiken für den Spieltyp des aktuellen Raumes anzeigen"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Den GGZ-Client beenden."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "Client-Version:14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "GTK+-Version:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Kompiliert mit Fehlersuchinformationen."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Trennen"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Spiel"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Start"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Beitreten"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Zuschauen"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Verlassen"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Ansicht"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Raumliste"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Spielerliste"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Serverstatistiken"
+
+# Was bedeutet "Stats"?
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Spielerstatistik"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Spieltypen"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "GGZ Hilfe"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "Spiel-Hilfe"
+
+# CHECK
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "Internet-Seite besuchen"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistik"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Aktueller Raum:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Nachricht:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Senden"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Zauberer"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Göttliches Wesen"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Wächter"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Kapitän"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Ritter"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Engel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Silberlord"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Adler"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampir"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Chef"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Oberst"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Major"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Pfadfinder"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Lieutenant"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Anschleicher"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Forscher"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Gelehrter"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Einheit"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Ersteller"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ Community (schnell)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Lokaler Entwickler-Server"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Dies ist das erste Mal, dass Sie den GTK+ GGZ Gaming Zone-Client starten. "
+"Möchten Sie einige Standard-Server-Profile erstellen?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Dieses Spiel ist nicht installiert. Sie können es von\n"
+"%s herunterladen."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Fehler beim Starten"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Fehler beim Starten des Spielmoduls.\n"
+" Start abgebrochen."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Spiel gestartet"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Starten des Spiels fehlgeschlagen"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Sie können nur ein Spiel gleichzeitig spielen."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Sie sind immer noch an einem Tisch."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Sie müssen einen Raum betreten haben, um ein Spiel zu starten.\n"
+"Start abgebrochen"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Auf diesem Server sind keine Spieltypen definiert.\n"
+"Start abgebrochen."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Dieses Spiel unterstützt keine Zuschauer."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Sie müssen den GGZ-Klienten direkt starten,\n"
+"um dieses Spiel spielen zu können."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Fehler beim Verbinden zum Server: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Ihr neues Passwort ist %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Neues Passwort"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Spieler auf dem Server: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Aktueller Raum: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Sie haben den Raum »%s« betreten."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Fehler beim Betreten des Raumes: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr ""
+"Sie können sich nicht unterhalten, solange Sie keinem Raum betreten haben."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr ""
+"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, um sich hier zu unterhalten."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Private Unterhaltungen am Tisch sind verboten!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Der Spieler ist nicht im Raum!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Sie sind an keinem Tisch."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Unterhaltung fehlgeschlagen: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Tisches: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Sie sind dem Tisch %d beigetreten."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Fehler beim Betreten des Tisches: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "Sie wurden von %s des Tisches verwiesen."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Sie haben den Tisch verlassen."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Das Spiel ist vorbei."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Es ist ein Fehler mit dem Spiel-Server aufgetreten."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Fehler beim Verlassen des Tisches: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**keiner**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Nicht verbunden"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Neu verbinden"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Angemeldet"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Anmeldevorgang"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Angemeldet"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Raum"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Redend"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Tisch"
+
+# bezieht sich auf die Form der Steine!
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Spielend"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Tisch"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Abmeldevorgang"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Server-Fehler: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Verbindung beendet."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Spieltyp: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Autor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Beschreibung: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Website: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Fehler beim Erstellen des Tisches.\n"
+" Erstellen abgebrochen."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Ungültige Anzahl an Computerspielern eingegeben"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Sitzzuordnungen"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Spieltyp:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Anzahl der Plätze"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung:"
+
+# Ist "Homepage" eingedeutscht "genug", um es als Ãbersetzung zu verwenden?
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Internetseite:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Sitz %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Rechner"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Offen"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Reserviert für"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Spielbeschreibung"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Entschuldigung!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Der Benutzername wird bereits verwendet."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Die Authentifikation ist fehlgeschlagen.\n"
+"Bitte geben Sie das richtige Passwort ein."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Der Benutzername ist zu lang!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Ungültiger Benutzername, bitte benutzen Sie keine Sonderzeichen!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Anmeldevorgang aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Serverprofil"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:600
+msgid "localhost"
+msgstr "localhost"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:612
+msgid "5688"
+msgstr "5688"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Benutzername:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "E-Mail:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Normale Anmeldung"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Gast-Anmeldung"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Erstanmeldung"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Nachricht des Tages"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Welches Programm möchten Sie benutzen, um dieses Spiel zu starten?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Nicht erneut nachfragen."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Spielerinformationen"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Spieler-Spitzname:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Tisch:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Konto:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Rekord:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Bewertung:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Rang:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Punkte:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Registriert"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Gast"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Computerspieler"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Freunde"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Einstellungen aktualisiert"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Ãbernehmen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Server"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Nachrichtenschriftart:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Ãndern"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Betreten/Verlassen-Nachrichten verstecken"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Töne abspielen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automatisch einrücken"
+
+# CHECK: Option hat keine Auswirkung
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Zeitstempel zu Nachrichten hinzufügen"
+
+# CHECK: Option hat keine Auswirkung
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Zeilenumbrüche einfügen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Nachrichten-Farbe"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Standard-Nachrichtenfarbe Ihrer Freunde"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Nachrichten-Farbe wenn Ihr Name geannt wird"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Nachrichten-Farbe für alle anderen Unterhaltungen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Normale Farbe"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Hervorhebungsfarbe"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Freund-Farbe"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Schwarzer Hintergrund"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "WeiÃer Hintergrund"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Unterhaltung"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Alle Informationen sind freiwillig."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Stadt:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Benutzerinformationen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "Browser, mit dem URLs geöffnet werden:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - Neues Fenster"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - Existierendes Fenster"
+
+# CHECK
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "Gnome-URL-Handler"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - Neues Fenster"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - Existierendes Fenster"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - Neues Fenster"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - Existierendes Fenster"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - Neues Fenster"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - Existierendes Fenster"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - Neues Fenster"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - Existierendes Fenster"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - Neues Fenster"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - Existierendes Fenster"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Einfachen Klick zum Betreten eines Raumes benutzen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Alle anzeigen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Neue anzeigen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Wichtige anzeigen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Keine anzeigen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Schriftart wählen"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Rauminformation"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Spielname:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Raumbeschreibung:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Dieser Raum hat kein Spiel"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N.v."
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Unbekannter Raum"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Bitte melden Sie sich an, um einen Raum zu betreten"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Sie befinden sich bereits in der Lobby"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Sie können den Raum nicht wechseln, während Sie spielen"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Fehler beim Betreten des Raumes"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Andere Räume"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Raum"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Keine Beschreibung verfügbar."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Plätze"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Raumfilterung ist noch nicht implementiert.\n"
+"Falls Sie helfen möchten, besuchen Sie bitte\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Internetadresse"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Raumlistenfilter:"
+
+# Könnte auch setzen heiÃen, passt Gesetzt hier?
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Gesetzt"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/dz.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/dz.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/dz.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1528 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/dz.po)
+# Dzongkha translation of gnome-games
+# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mindu Dorji
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.dz\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-26 22:48+0530\n"
+"Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006 at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
+"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "སà¾à½¼à½¢à¼à½£à½¦à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à½à¼> "
+"<འà½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼> . "
+"à½à½à½à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½
ིà½à¼ "
+"སà¾à½ºà½¢à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½à½à½¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr ""
+"/table <འà½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼> .......... "
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ིà¼à½ à½à¾²à½²à¼à½à¾²à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr ""
+"/wall <འà½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼> ........... "
+"à½à½à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr ""
+"/beep <ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à½à¼> .......... "
+"à½à½à½à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½
ིà½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½¦à¾à½à¼à½à½à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼à½£à½ºà½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr ""
+"/friends .................. "
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ིà¼à½à¼à½¢à½¼à½à½¦à¼à½à½´à¼à½à½¼à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore ................... "
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½¦à¾£à½à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½à¼à½à½²à¼ "
+"à½à½²à¼à½à½´à¼à½à½¼à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr ""
+"/kick <ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à½à¼> .......... "
+"à½à½à½à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½
ིà½à¼ "
+"à½à½à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½²à¼à½£à½¦à¼ à½à½à½¼à½à¼à½à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à½à¼> ........... "
+"à½à½à½à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½
ིà½à¼ "
+"à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½à½²à¼à½£à½¦à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ "
+"à½à½ºà½à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à½à¼> ......... "
+"à½à½à½à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½ à½à½²à¼à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½à½
ུà½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ "
+"à½à½ºà½à¼à½à½à½¼à½£à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼ "
+"རིà½à¼à½£à½¼à½à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à½à¼> ........... "
+"à½à½à½à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½
ིà½à¼ "
+"སརà¼à½à½¢à¼à½ à½à½²à¼à½£à½¦à¼à½à½à½à¼à½à½¦à¾¡à½à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr ""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ %s ལས༠"
+"à½à¼à½¤à½ºà½¦à¼à½à½ ིà¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½
ིà½à¼ "
+"འà½à½¼à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr ""
+"à½à¾±à½¼à½à¼ %s "
+"à½à½²à½¦à¼à½à½¢à¾¡à¼à½¦à¾à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr ""
+"ལà½à¼à½£à½ºà½à¼: /msg <ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à½à¼> "
+"<འà½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr ""
+" "
+"ཡོà½à½¦à¼à½ à½à¾²à½ºà½£à¼à½à½´à½ ིà¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½à¼à½
ིà½à¼à½£à½´à¼ "
+"སà¾à½ºà½¢à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½
ིà½à¼à½à½à½à½à¼à½¨à½²à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr ""
+"à½à½¢à¾¡à¼à½¦à¾à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼ %s "
+"ལུà¼à½à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (à½à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (à½à¾±à½²à½¢à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½´à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr ""
+"/me <à½à¾±à¼à½à¼> .............. à½à¾±à¼à½à¼à½
ིà½à¼à½à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr ""
+"%s "
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à¼à½¢à½¼à½à½¦à¼à½à½¼à¼à½¡à½²à½à¼à½£à½´à¼à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½¢à¾à¾±à½à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr ""
+""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à¼à½¢à½¼à½à½¦à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à¼à½¡à½²à½à¼à½£à½¦à¼ "
+"%s རྩà¼à½à½¦à¾à¾²à½à¼à½à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr ""
+""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½¦à¾£à½à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à¼à½¡à½²à½à¼à½£à½´à¼ "
+"%s à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½¢à¾à¾±à½à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr ""
+""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½¦à¾£à½à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à¼à½¡à½²à½à¼à½£à½¦à¼ "
+"%s རྩà¼à½à½¦à¾à¾²à½à¼à½à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr ""
+""
+"à½à¼à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à¼à½¢à½¼à½à½¦à¼à½¨à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½´à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr ""
+""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½à¼à½£à¾à½¼à¼à½¦à¾£à½à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½à¼à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½´à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "སྣà¼à½à½à¼à½à½à½´à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½´à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½¦à¾¤à½à¼à½à½²à¼à½à½ºà½¦à¼à½à½²à½à¼à½¨à½²à½à¼à½?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "སྤà½à¼?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"སརà¼à½à½¢à¼à½¦à½²à¼à½à½ºà½à½²à½¦à½²à¼à½à½´à¼ "
+"à½à¼à½à½´à½à¼à½à½¦à¾à½¢à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½¦à¼ "
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ \n"
+"à½à½à½´à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/ "
+"ལུà¼à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½à½¼à¼à½à¼à½
ིà½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "à½à½¦à¾à½¢à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½¦à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+""
+"རྩེà½à¼à½à½²à½ ིà¼à½¦à½²à¼à½à½ºà½à½²à½¦à½²à¼à½ à½à½²à¼à½à¼à½à½´à½à¼à½à½¦à¾à½¢à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½¦à¼ "
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼\n"
+"à½à½à½´à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/ ལུ༠"
+"à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½à½¼à¼à½à¼à½
ིà½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+""
+"à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½ºà½à½²à¼à½à½ºà¼à½à½²à½à¼à½à¾³à½²à½à¼à½¦à¾¡à½ºà¼à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼à½£à½´à¼ "
+"à½à½¢à½ ུà¼à½à½¢à¼à½
ིà½à¼ "
+"རིà½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼à½à½à½¼à½à¼à½¨à½²à½à¼"
+"\n"
+""
+"རིà½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½ ིà¼à½£à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼ "
+"à½à¼à½£à¾à½¼à¼à½£à½¦à¼à½à½à½¼à½£à¼à½ à½à½à¼à½ ོà½à¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+""
+"à½à¾±à½£à¼à½¢à½²à½à¼à½à½à¼à½à½²à¼à½¢à¾©à½ºà½à½à½¼à¼à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼à½ à½à½²à¼ "
+"à½à¼à½à½´à½à¼à½à½¦à¾à½¢à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½¦à¼ "
+"à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼\n"
+"འà½à½²à¼ "
+"à½à¼à½à½
སà¼à½à¾±à½²à¼à½à½ºà½à¼à½¦à¼à½à½¼à½à½¦à¼à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼ "
+"à½à¼à½à½ºà½à¼à½
ིà½à¼à½¦à¾¦à½ºà¼\n"
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ à½à½à½´à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/ "
+"ལུà¼à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½à½¼à¼à½à¼à½
ིà½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr ""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¼à½ à½à½´à½£à¼à½à½ ིà¼à½§à½ºà¼à½à¼ "
+"à½à½²à½à¼à½à¾²à½à¼à½
ིà½à¼à½à½à½¼à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "འà½à½´à½£à½à¼à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr ""
+""
+"འà¼à½à½²à¼à½ à½à¾²à½²à¼à½à¾²à½²à¼à½ à½à½²à¼à½à½à¼à½¦à½¼à½à¼à½à½´à½"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr ""
+"རྩེà½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½à½²à¼ "
+"à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à½à¼à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "རྩེà½à½à½¼à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr ""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½à¼à½à½£à¾à¼à½à½ ིà¼à½§à½ºà¼à½à¼ "
+"à½à½²à½à¼à½à¾²à½à¼à½
ིà½à¼à½à½à½¼à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "ལà¾à½à½à½¼à¼à½à½£à¾à½à¼à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+""
+"à½à½²à½à¼à½à¾²à½à¼à½
ིà½à¼à½à½à½´à½à¼à½à½²à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+"\n"
+"à½à½à½´à½à¼à½à½²à¼à½à½¢à¼à½à½¤à½¼à½£à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "འà½à½´à½£à¼à½à½ ིà¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr ""
+""
+"à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½ºà½à½²à¼à½à½ºà¼à½à½²à½à¼à½à¾³à½²à½à¼à½¦à¾¡à½ºà¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à¼à½ à½à½²à¼à½£à½¦à¼ "
+"à½à½à½´à½à¼à½£à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr ""
+"à½à½²à½à¼à½à¾²à½à¼à½à½¦à½¢à½à¼à½
ིà½à¼à½£à½´à¼ "
+"རྩེà½à½à½¼à¼à½
ིà½à¼à½¢à¾©à½ºà¼à½à½²à¼à½ à½à½¼à¼à½à½à½´à½à½¦à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr ""
+""
+"ཡོà½à¼à½à½à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾©à½ºà½à½à½¼à¼à½
ིà½à¼à½à½à¼à½ à½à½´à½£à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr ""
+""
+"ཡོà½à¼à½à½à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾©à½ºà½à½à¼à½
ིà½à¼à½à½£à¾à¼ "
+"- "
+"à½à½²à½à¼à½à¾²à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½£à¾à¼à½à½²à¼à½
ིà½à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr ""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¼à½£à¾à½¼à¼à½¢à¾©à½ºà¼à½à½²à¼ "
+"རྩེà½à½à½¼à¼à½ à½à½²à¼ à½à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"à½à½à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼ "
+"à½à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½à½
ོསà¼à½ à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ "
+"རà¾à¾±à½´à½¦à¼à½à½à½¼à½¦à¼à½à¾±à½²à¼à½à½ ིà¼à½£à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½¦à¾à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+""
+"à½à¼à½£à¾à½¼à½ ིà¼à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½²à¼à½¢à¾©à½ºà½à¼à½à½¼à½ ིà¼à½à½à¾±à½ºà¼à½ à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ "
+"རྩེà½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½¦à½²à¼à½à½ºà½à½²à½¦à½²à¼à½ à½à½²à¼à½¦à¾à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr ""
+""
+"à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½ºà½à½²à¼à½à½à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à¾³à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼à½ à½à½²à¼ "
+"à½à¾±à½²à½¢à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr ""
+""
+"à½à½à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼:14 "
+"%s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½ºà¼+à½à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr ""
+""
+"རà¾à¾±à½ºà½à¼à½¦à½ºà½£à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½
ིà½à¼à½à½¢à¼à½à¾±à½¼à½à½¦à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½ºà½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "à½à½à½´à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "à½à½à½´à½à¼à½£à½à¼à½à½à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "སྤà½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "རྩེà½à¼à½à½ºà½à½¦"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "འà½à½´à½£à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "à½à½£à¾à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "à½à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "à½à½´à½à¼à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "རà¾à¾±à½´à¼à½à½à½¼à½¦à¼à½à½´à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "à½à½à½¼à½à¼à½¦à¾£à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à¼à½¡à½²à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "རྩེà½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à¼à½¡à½²à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "སརà¼à½à½¢à¼à½¦à½²à¼à½à½ºà½à½²à½¦à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "རྩེà½à¼à½à½²à½ ིà¼à½¦à½²à¼à½à½ºà½à½²à½¦à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "རྩེà½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼à½à½´à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "ཨེà½à¼à½¨à½¼à¼à½à½²à¼à½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "འà½à¾²à¼à½à½¤à½´à½¦à¼à½à½à½à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½ºà½à½²à¼à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "རྩེà½à¼à½à½¼à½ ིà¼à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "à½à½ºà½à¼à½£à½´à¼à½ à½à¾±à½¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "སིà¼à½à½ºà½à½²à½¦à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "à½à¼à½£à¾à½¼à½ ིà¼à½à½à¼à½à½²à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "འà½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "à½à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr ""
+"à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½ºà½à½²à¼ "
+"à½à½ºà¼à½à½²à½à¼à½à¾³à½²à½à¼à½¦à¾¡à½ºà¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "à½à½²à¼à½à½¢à½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "à½à½ºà½ ིà¼à½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "སེà½à¼à½à½²à¼à½à½ºà½£à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "སྤྱིà¼à½à½à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "à½à½à½ à¼à½à½¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "à½à½à½ à¼à½ à½à¾²à½¼à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "སིལà¼à½à½¢à¼à½£à½¼à½¢à½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "à½à¾±à¼à½¢à¾à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "à½à½ºà½à¼à½à¼à½¡à½ºà½¢à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "à½à½à½¼à¼à½ à½à½²à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "à½à½à½à¼à½¦à¾²à½²à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "སྤྱིརà¼à½à½à¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "ལིà½à¼à½à½à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "སིà¼à½à½ ུà½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "སྡེà¼à½à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "à½à½¡à½²à½à¼à½¦à¾à½ºà¼à½ à½à¾±à½¼à¼à½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "à½à½à¼à½¢à½²à½à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "à½à½à½¦à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "à½à½¼à¼à½à½¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr ""
+"à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½ºà½à½²à¼à½à½²à¼à½¦à¾¡à½ºà¼ "
+"(à½à½à¾±à½¼à½à½¦à¼à½à¾²à½à½¦à¼)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "à½à½ºà¼à½à½à½¦à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½ºà¼+à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½ºà½à½²à¼ "
+"à½à½ºà¼à½à½²à½à¼à½à¾³à½²à½à¼à½¦à¾¡à½ºà¼à½à½à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼ "
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½ à½à½¼à¼à½à½à¼à½à¼à½à½¡à½¼à½à¼à½à½à½¼à½£à½à¼à½¨à½²à½à¼ "
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à¼à½à½¦à½£à¼à½¦à¾¡à½´à½à¼à½£à¼à½£à½´à¼à½
ིà½à¼ "
+"à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½ à¼à½à½²à¼ "
+"རྩེà½à½à½¼à¼à½à½à½²à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½ à½à½à½à¼à½à½ºà½à¼ "
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼\n"
+"%s à½à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½´à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr ""
+"à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½ ིà¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+""
+"རྩེà½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½à½²à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+"\n"
+" "
+"à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½¢à¼à½à½¤à½¼à½£à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr ""
+""
+"à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾©à½ºà½à½à½¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr ""
+""
+"à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr ""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à½´à½¦à¼à½
ིà½à¼à½£à½´à¼ "
+"རྩེà½à½à½¼à¼à½à½
ིà½à¼à½¢à¾à¾±à½à½à¼à½
ིà½à¼à½¢à¾©à½ºà¼à½à½à½´à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr ""
+""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¼à½£à¾à½¼à¼à½¡à½à¼à½ à½à¾²à½²à¼à½à¾²à½²à¼à½à½´à¼à½ à½à½´à½"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+""
+"རྩེà½à½à½¼à¼à½
ིà½à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ "
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à½à¼à½à½²à½à¼à½
ིà½à¼à½à½à¼à½¨à½²à½à¼à½à½à½¼"
+"\n"
+""
+"à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½¢à¼à½à½¤à½¼à½£à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"འà¼à½à½²à¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ "
+"རྩེà½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼à½à½ºà½¦à¼à½ à½à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½ à½à½à½à¼à½à½ºà½à¼"
+"\n"
+""
+"à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½¢à¼à½à½¤à½¼à½£à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr ""
+"འà¼à½à½²à¼à½¢à¾©à½ºà½à½à½¼à¼à½ à½à½²à¼à½à½²à½¦à¼ "
+"à½à½£à¾à¼à½à½²à¼à½à½´à¼à½¢à¾à¾±à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½¢à¼à½à½²à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ "
+"à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½ºà½à½²à¼à½à½à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼ "
+"à½à½à¼à½à½¢à¼à½à½´à¼\n"
+""
+"འà¼à½à½²à¼à½¢à¾©à½ºà½à½à½¼à¼à½¢à¾©à½ºà¼à½à½´à½à½¦à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ "
+"à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr ""
+"%s : "
+"སརà¼à½à½¢à¼à½£à½´à¼à½à½à½´à½à¼à½à½ ིà¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "འà½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr ""
+""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½¦à½¢à½à¼à½ à½à½²à¼ "
+"%s ཨིà½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½¦à½¢à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "%d : སརà¼à½à½¢à¼à½à½´à½ ིà¼à½¢à¾©à½ºà¼à½à½²à¼à½à½´à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "à½à¼à½£à¾à½¼à½ ིà¼à½à½à¼à½à½²à½à¼: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr ""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½à½à¼à½à½²à¼ \"%s\" "
+"à½à½à¼à½ à½à½´à½£à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr ""
+" %s: "
+"à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½à¼à½ à½à½´à½£à½à¼à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr ""
+""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à½à¼à½à½²à½à¼à½
ིà½à¼à½à½à¼à½¨à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½à½¦à¼ "
+"à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½à½²à¼à½à½à½´à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr ""
+""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à½±à¼à½£à½´à¼à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ "
+"à½à½à½à¼à½à¼à½à½ºà½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr ""
+"འà½à¾²à½²à¼à½à¾²à½²à¼à½
ིà½à¼à½à½´à¼ "
+"སà¾à½ºà½¢à¼à½à½¼à½à¼à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½à½²à¼à½à½ºà½!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr ""
+""
+"འà¼à½à½²à¼à½¢à¾©à½ºà½à¼à½ à½à¾²à½à¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½´à½!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr ""
+""
+"à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼à½
ིà½à¼à½ à½à½´à½"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "à½à¾±à½¼à½à¼à½à½²à½à¼à½à¾²à½à¼à½
ིà½à¼à½à½ºà½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr ""
+"%s: "
+"à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½¡à½¼à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr ""
+"%s "
+":འà½à¾²à½²à¼à½à¾²à½²à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à½à¼à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr ""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ à½à½²à½à¼à½à¾²à½à¼ %d "
+"à½à½à¼à½ à½à½´à½£à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr ""
+" %s "
+":འà½à¾²à½²à¼à½à¾²à½²à¼à½à½à¼à½ à½à½´à½£à½à¼à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr ""
+"%s à½à½²à½¦à¼à½à¾±à½¼à½à¼ "
+"འà½à¾²à½²à¼à½à¾²à½²à¼à½ à½à½²à¼à½£à½¦à¼ "
+"à½à½´à½à½²à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr ""
+""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½ à½à¾²à½²à¼à½à¾²à½²à¼à½ à½à½²à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½´à½"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr ""
+"རྩེà½à½à½¼à¼à½ à½à½²à¼à½à½à½´à½à¼à½à½¦à¾¡à½´à¼à½¡à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr ""
+""
+"རྩེà½à½à½¼à¼à½à½²à¼à¼à½¦à½¢à¼à½à½¢à¼à½à½à¼à½à½
ིà½à¼à½à½¢à¼ "
+"འà½à½¼à½£à¼à½à¼à½
ིà½à¼à½ à½à½´à½"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr ""
+" %s : འà½à¾²à½²à¼à½à¾²à½²à¼à½à½à½à½à¼à½à¼ འà½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**à½
ིà¼à½à½ºà½à¼**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "à½à¾³à½¼à½à¼à½£à½à¼à½à½ºà½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "à½à½à½´à½à¼à½à½¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "སླརà¼à½à½à½´à½à¼à½à½¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "à½à¾³à½¼à½à¼à½£à½à¼à½à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "à½à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "à½à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> à½à½à¼à½à½²à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½à½¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> འà½à¾²à½²à¼à½à¾²à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "རྩེà¼à½à½¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- འà½à¾²à½²à¼à½à¾²à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "à½à¾±à½²à½¢à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "སརà¼à½à½¢à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr ""
+"སརà¼à½à½¢à¼à½£à½¦à¼ "
+"à½à½à½´à½à¼à½£à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "རྩེà½à¼à½à½¼à½ ིà¼à½à½à¾±à½ºà¼à½: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "རྩོà½à¼à½à¼à½à½¼à¼: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "འà½à¾²à½ºà½£à¼à½à½¤à½à¼: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "à½à¾±à½²à½à¼à½¤à½¼à½à¼à½£à½ºà½à¼: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+""
+"འà½à¾²à½²à¼à½à¾²à½²à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+"\n"
+" "
+"à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½¢à¼à½à½¤à½¼à½£à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr ""
+""
+"à½à½¦à½£à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½à½²à½¦à½²à¼à½à½²à¼ "
+"à½à½´à½¦à¼à½à½ºà½à¼à½¨à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "སྡོà½à¼à½à¾²à½²à¼à½ à½à½à¼à½£à½¦à¼à½à½´à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "རྩེà½à¼à½à½¼à½ ིà¼à½à½à¾±à½ºà¼à½:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "སྡོà½à¼à½à¾²à½²à½ ིà¼à½à¾±à½à½¦à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "རྩོà½à¼à½à¼à½à½¼à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "འà½à¾²à½ºà½£à¼à½à½¤à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "à½à¾±à½²à½à¼à½¤à½¼à½à¼à½£à½ºà½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "སྡོà½à¼à½à¾²à½²à¼ %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "à½à¾³à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "à½à¼à½à¾±à½ºà¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr ""
+"à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½à½´à½¢à¼à½à½¦à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "རྩེà½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½ à½à¾²à½ºà½£à¼à½à½¤à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "à½à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "à½à½à½¼à½à½¦à½à¼à½à¼à½à¾²à½ºà½£!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr ""
+"འà¼à½à½²à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à½à¼à½ à½à½²à¼ "
+"ཧེà¼à½à¼à½£à½¦à¼à½¢à½à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½à¼à½ à½à½´à½"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+""
+"à½à½à½ºà½à¼à½à½¤à½à¼à½ à½à½²à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+"\n"
+""
+"à½à½ºà½¦à¼à½à½à½ºà½à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾¤à½ºà½£à¼à½ à½à½à¼à½à½à½à¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr ""
+""
+"ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à½à¼à½ à½à½²à¼à½¢à½²à½à¼à½à¾²à½à¼à½à½¦!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"à½à½´à½¦à¼à½à½ºà½à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à½à¼ "
+"à½à½à½²à½à½¦à¼à½à½¦à½£à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½´à¼à½à½´à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½à¼à½ à½à½!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr ""
+"%s "
+":à½à¼à½¤à½ºà½¦à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾à¾±à½´à¼à½à½à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ "
+"à½à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "སརà¼à½à½¢à¼à½à½¦à½£à¼à½¦à¾¡à½´à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "à½à½¦à½£à¼à½¦à¾¡à½´à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "སརà¼à½à½¢à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "འà½à¾²à½ºà½à¼à½£à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "à½à¾³à½¼à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "སྤྱིརà¼à½à½à½à¼à½à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "à½à½à¾±à½¼à½à½à¼à½à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "འà½à½¼à¼à½à½à¼à½à¼à½à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "à½à½²à½à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½²à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr ""
+""
+"འà¼à½à½²à¼à½¢à¾©à½ºà½à½à½¼à¼à½¢à¾©à½ºà¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ "
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½à½à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à¼à½ à½à½²à¼ "
+"ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½¦à¾¨à½¼?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "à½à¼à½£à½´à¼à½£à½¼à½à¼à½à¼à½ à½à¾²à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "རྩེà¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "རྩེà¼à½à½²à½ à½à½²à¼à½à½¤à½ºà½à¼à½à½à½´à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "à½à½²à½à¼à½à¾²à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "རྩིསà¼à½à½¼à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "à½à¾²à½à¼à½à½¼à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "ལེà½à½¦à¼à½à½ºà½¦à¼à½à½à¼à½¢à¾à½à½¦à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "à½à¾²à½£à¼à½¢à½²à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "སà¾à½´à½à½¦à¼à½à¾²à½à½¦à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "à½à¼à½¤à½ºà½¦à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "à½à½¼à¼à½ à½à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "à½à½à¾±à½¼à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "ཧོསà½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "à½à½à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "à½à½¼à½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "à½à¼à½¢à½¼à½à½¦à¼à½à½´à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "སྣà½à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "ཨེལà¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "à½à½²à¼#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "à½à½²à½à¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr ""
+""
+"à½à½´à½¦à¼à½à½à½´à½à¼à½à½à½¼à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾à¾±à½´à¼à½à½à½¼à½¦à¼à½à½´à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "à½à½ºà½¦à¼à½à½à¾±à½à¼à½ à½à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "ལེà½à½¦à¼à½à½
ོསà¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "སརà¼à½à½¢à¼à½à½´à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à½´à½à½¦à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "à½à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½à½
ོསà¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr ""
+""
+"འà½à½´à½£à¼à½à½²à¼à½¦à¾£à½à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½à¼/འà½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½à¼à½£à½à¼à½à½´à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "རྩེà¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à¾²à¼à½¦à¾à½à¼à½à½´à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "རà½à¼à½à½à½²à½à¼à½ à½à½¼à¼à½à½à½à½¦à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "à½à½´à½¦à¼à½à½à½¼à½à¼à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½à½²à¼à½à½´à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+"à½à½²à½à¼à½à½²à½à¼à½£à½¼à½à¼à½à½à½à½¦à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr ""
+""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à¼à½¢à½¼à½à½¦à¼à½£à½´à¼à½ à½à½à¼à½¦à¾¤à¾²à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ི༠"
+"སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr ""
+""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½²à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à½¢à¼à½¢à¾à¾±à½à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½à½¦à¼ "
+"ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½ འà½à½à¼à½à½²à¼ "
+"à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr ""
+""
+"à½à½à½à¼à½à½²à¼à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½à½´à¼à½à¼à½à½à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ "
+"ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼ "
+"à½à¼à½¦à¾³à½à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "སྤྱིརà¼à½à½à½à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼à½à½à½¼à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "à½à¼à½¢à½¼à½à½¦à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "རà¾à¾±à½à¼à½à½à½²à¼à½à½à½à½à½¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "རà¾à¾±à½à¼à½à½à½²à¼à½à½à½¢à½à½¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "à½à¼à½¦à¾³à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr ""
+""
+"འོà½à¼à½à½²à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼à½à½´à¼à½à¼à½à½à½à¼à½à½à½à¼à½à¼à½
à½à¼à½¨à½²à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "à½à½²à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "à½à¾²à½¼à½à¼à½¦à¾¡à½ºà¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "à½à½à½ à¼à½¦à¾¡à½ºà¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "རà¾à¾±à½£à¼à½à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr ""
+"à½à½à¼à½à½
ིà½à¼à½à½¢à¼ "
+"ཡུà¼à½¨à½¢à¼à½¨à½ºà½£à¼à½à½´à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼à½à½¢à½ ུà¼à½à½¢à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "à½à½ºà¼à½£à½²à¼à½ ོà½à¼ - à½à½¦à½¢à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "à½à½ºà¼à½£à½²à¼à½ ོà½à¼ - ཡོà½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr ""
+"à½à½²à¼à½à½¼à½à¼ ཡུà¼à½¨à½¢à¼à½¨à½ºà½£à¼ "
+"ལེà½à½¦à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "à½à½¼à½à¼à½à½´à½¦à¼à½¢à½¢à¼ - à½à½¦à½¢à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "à½à½¼à½à¼à½à½´à½¦à¼à½¢à½¢à¼ - ཡོà½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "ལིà¼à½à½ºà½à½¦à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "à½à½¼à¼à½à½²à½£à¼à½£à¼ - à½à½¦à½¢à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "à½à½¼à¼à½à½²à½£à¼à½£à¼ - ཡོà½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "à½à½ºà½à½²à¼à½¦à½²à½à½ºà½à¼ - à½à½¦à½¢à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "à½à½ºà½à½²à¼à½¦à½²à½à½ºà½à¼ - ཡོà½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "à½à¾³à½´à¼à½à½à½¦à¼ - à½à½¦à½¢à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "à½à¾³à½´à¼à½à½à½¦à¼ - ཡོà½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "à½à¼à½¡à½ºà½¢à¼à½à½¼à½à½¦à½²à¼ - à½à½¦à½¢à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr ""
+"à½à¼à½¡à½ºà½¢à¼à½à½¼à½à½¦à½²à¼ - ཡོà½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr ""
+""
+"རà¾à¾±à½à¼à½à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½à½à¼à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à¼à½à½à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "à½à¼à½à½à½à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "à½à½¦à½¢à½à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "à½à½£à¼à½
à½à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "à½
ིà¼à½à½ºà½à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "à½à½à½à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "ཡིà½à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½¦à½ºà½£à¼à½ à½à½´à¼à½ à½à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "རྩེà½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½à½²à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "à½à½à¼à½à½²à½à¼à½ à½à¾²à½ºà½£à¼à½à½¤à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr ""
+""
+"འà¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½²à¼à½£à½´à¼à½¢à¾©à½ºà½à½à½¼à¼à½à½ºà½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "ཨེà½à¼/ཨེà¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "à½à¼à½¤à½ºà½¦à¼à½à½ ིà¼à½à½à¼à½à½²à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr ""
+""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½à½à¼à½à½²à½à¼à½
ིà½à¼à½à½à¼à½ à½à½´à½£à¼à½à½²à¼à½à½à½´à½à¼ "
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½¦à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr ""
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½§à½ºà¼à½à¼à½£à½¦à¼à½¢à½à¼ "
+"à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½´à¼à½à½²à¼à½à½¢à¼à½à¼à½¨à½²à½à¼à½à½¦à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr ""
+"རྩེà½à½à½¼à¼à½
ིà½à¼à½¢à¾©à½ºà¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½à½¦à¼ "
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½´à¼ "
+"སོརà¼à½à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½´à½à½¦à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "à½à¼à½¤à½ºà½¦à¼à½à½ ིà¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr ""
+"à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½à¼à½ à½à½´à½£à½à¼à½à¼ འà½à½¼à½£à¼à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "à½à½à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½´à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "à½à½à¼à½à½²à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr ""
+"འà½à¾²à½ºà½£à¼à½à½¤à½à¼à½ à½à½¼à½à¼à½à½´à½à½¦à½à¼à½à½ºà½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "སྡོà½à¼à½à¾²à½²à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "འà½à¾²à½ºà½£à¼à½à½¤à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "à½
ིà¼à½à½ºà½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½à½à½¦à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼ "
+"à½à¼à½à½´à½à¼à½à½£à¾à½¢à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½¦à¼ "
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼\n"
+"à½à½à½´à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/ "
+"ལུà¼à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½à½¼à¼à½à¼à½
ིà½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "à½à½ºà½à¼à½à¼à½à¾±à½à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "རྩོà½à¼à½à¼à½à½¼à¼"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à½¦à¼à½à¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "à½à¼à½à½à¼"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/el.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/el.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/el.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1280 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/el.po)
+# translation of el.po to Greek
+# gnome-games Greek translation.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# spyros:
+# The translation for gtali (dice game: Yahtzee) incomplete, since
+# I did not know some terms (kanenas expert sto mparmpouti paides? ;-)
+# spyros did 600 messages
+# simos:
+# kostas: 28Oct2003, update for Gnome 2.6
+# kostas: 12Nov2003, fixes
+# kostas: 26Jan2004, update
+#
+# just updates, 20 messages.
+# simos: 642 messages, 12Feb2001.
+# kostas: 828 messages, 06Nov2002, completed translation.
+# kostas: 879 messages, 07Jan2003, updated translation.
+# kostas: 906 messages,29May2003, update for Gnome 2.4.
+# kostas: 1013 messages,04Sep2003, update for Gnome 2.4.
+# kostas: 25Dec2003, xmas fixes,1020 messages.
+# kostas:13Feb2004,1058 messages.
+# Spiros Papadimitriou <spapadim+ at cs.cmu.edu>, 2000.
+# Simos Xenitellis <simos74 at gmx.net>, 2000, 2001, 2002.
+# Kostas Papadimas <pkst at gnome.org>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006.
+# Athanasios Lefteris <alefteris at gmail.com>, 2006.
+# Yannis Evangelou <zephyrous1979 at yahoo.com>, 2007.
+# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-05 00:31+0200\n"
+"Last-Translator: NikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <team at gnome.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "ΣÏεÏικά"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <username> <message> . Î ÏοÏÏÏÎ¹ÎºÏ Î¼Î®Î½Ï
μα Ïε ÏαίÏÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <message> .......... ÎήνÏ
μα ÏÏο ÏÏαÏÎζι ÏαÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <message> ........... ενÏολή Admin"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr ""
+"/beep <username> .......... ÎÏηÏική ειδοÏοίηÏη Ïε "
+"ÏαίÏÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... ÎήÏη βοήθειαÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. ÎίÏÏα ÏίλÏν"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore ................... ÎίÏÏα ανθÏÏÏÏν ÏοÏ
"
+"αγνοείÏε"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr ""
+"/kick <username> .......... ÎÏομάκÏÏ
νÏη ÏαίÏÏη αÏÏ Ïο "
+"δÏμάÏιο"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <username> ........... ΣίγαÏη ÏαίÏÏη για να μη "
+"μιλάει"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <username> ......... ÎναίÏεÏη ÏίγαÏηÏ, για να "
+"μιλήÏει ο ÏαίÏÏηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <username> ........... ÎκδίÏξη ÏαίÏÏη αÏÏ Ïον "
+"εξÏ
ÏηÏεÏηÏή"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "ÎήÏη αγνÏÏÏοÏ
μηνÏμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏ %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "ÎήÏη ηÏηÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎµÎ¹Î´Î¿ÏοίηÏÎ·Ï Î±ÏÏ %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "ΧÏήÏη: /msg <username> <message>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "ÎÏηÏική ειδοÏοίηÏη ÏÏον %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (ÏÏ
νδεδεμÎνοÏ)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (αÏοÏÏ
νδεδεμÎνοÏ)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "ÎνÏολÎÏ ÏÏ
νομιλίαÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <action> .............. ΣÏείλÏε μια ενÎÏγεια"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "Î ÏοÏθήκη %s ÏÏη λίÏÏα ÏÏν ÏίλÏν ÏαÏ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr ""
+"ÎÏομάκÏÏ
νÏη %s αÏÏ Ïη λίÏÏα ÏÏν ÏίλÏν ÏαÏ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "Î ÏοÏθήκη %s ÏÏη λίÏÏα ÏαÏάβλεÏηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "ÎÏομάκÏÏ
νÏη %s αÏÏ Ïη λίÏÏα ÏαÏάβλεÏηÏ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "ÎÏομα ÏÏη λίÏÏα ÏίλÏν ÏαÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "ÎÏομα ÏÏη λίÏÏα ÏαÏάβλεÏηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "ΠολλαÏλοί ÏÏ
νδÏ
αÏμοί:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "ÎγκαÏαλείÏεÏε;"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Îεν ÎÏοÏ
ν Ïεθεί ακÏμη Ïε λειÏοÏ
Ïγία Ïα "
+"ÏÏαÏιÏÏικά ÏÏοιÏεία ÏοÏ
εξÏ
ÏηÏεÏηÏή. Îν\n"
+"θÎλεÏε να βοηθήÏεÏε, ÏηγαίνεÏε ÏÏον "
+"ιÏÏÏÏοÏο\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Îεν ÎÏει Ï
λοÏοιηθεί"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Îεν ÎÏοÏ
ν Ïεθεί ακÏμη Ïε λειÏοÏ
Ïγία Ïα "
+"ÏÏαÏιÏÏικά ÏÏοιÏεία ÏÏν ÏαιÏÏÏν. Îν\n"
+"θÎλεÏε να βοηθήÏεÏε, ÏηγαίνεÏε ÏÏον "
+"ιÏÏÏÏοÏο\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏει να ÏαÏαμεÏÏοÏοιηθεί Îνα ÏÏÏγÏαμμα "
+"ÏεÏιήγηÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïη Îοήθεια ÏÏη ζÏνη "
+"ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï GGZ.\n"
+"Îα γίνει κλήÏη ÏοÏ
διαλÏγοÏ
"
+"ÏαÏαμεÏÏοÏοίηÏÎ·Ï ÏÏÏα."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Îεν ÎÏει Ïεθεί ακÏμη Ïε λειÏοÏ
Ïγία η "
+"ενÏÏμαÏÏμÎνη βοήθεια ÏαιÏνιδιοÏ. Îν\n"
+"θÎλεÏε να βοηθήÏεÏε, ÏηγαίνεÏε ÏÏον "
+"ιÏÏÏÏοÏο\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr ""
+"Îια να ειÏÎλθεÏε Ï' Îνα ÏÏαÏÎζι, ÏÏÎÏει να "
+"Ïο εÏιÏημάνεÏε."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην είÏοδο"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Το ÏÏαÏÎζι είναι ÏλήÏεÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην ÎναÏξη ÏαιÏνιδιοÏ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "ΣÏάλμα ÏαιÏνιδιοÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr ""
+"Îια να ÏαÏακολοÏ
θήÏεÏε Îνα ÏÏαÏÎζι, "
+"ÏÏÎÏει να Ïο εÏιÏημάνεÏε."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην ÏαÏακολοÏθηÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"ÎÏοÏÏ
Ïία ειÏÏδοÏ
ÏÏο ÏÏαÏÎζι.\n"
+"ÎαÏαίÏÏη ειÏÏδοÏ
."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "ΣÏάλμα ειÏÏδοÏ
"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr ""
+"ÎÏοÏÏνδεÏη αÏÏ Ïον εξÏ
ÏηÏεÏηÏή ÏÎ·Ï Î¶ÏÎ½Î·Ï "
+"ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "ÎναÏξη ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï Ïε νÎο ÏÏαÏÎζι"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr ""
+"ΠαÏακολοÏ
θήÏÏε Îνα ÏÏÎÏον ÏαιÏνίδι - "
+"γίνεÏε θεαÏÎ®Ï ÏοÏ
ÏÏαÏεζιοÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr ""
+"ÎÏοÏÏÏήÏÏε αÏÏ Ïο ÏαιÏνίδι ÏοÏ
ÏαίζεÏε "
+"αÏ
Ïή Ïη ÏÏιγμή"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
ÏαÏαθÏÏοÏ
διαλÏγοÏ
"
+"ÏÏ
θμίÏεÏν για να αλλάξεÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï "
+"ÏοÏ
ÏÏογÏάμμαÏοÏ-ÏελάÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"ÎμÏάνιÏη ÏÏν ÏÏαÏιÏÏικÏν ÏοÏ
ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï "
+"για Ïο ÎµÎ¯Î´Î¿Ï ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï ÏοÏ
ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï "
+"δÏμαÏίοÏ
"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr ""
+"ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î±ÏÏ Ïην εÏαÏμογή ÏοÏ
"
+"ÏÏογÏάμμαÏοÏ-ÏελάÏη GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "ÎκδοÏη ÏÏογÏάμμαÏοÏ-ÏελάÏη:14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "ÎκδοÏη GTK+:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr ""
+"ÎεÏαγλÏÏÏιÏμÎνο με ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ "
+"εκÏÏαλμάÏÏÏηÏ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "ΣÏνδεÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ÎÏοÏÏνδεÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "ÎγκαÏάλειÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "ΠαιÏνίδι"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "ÎκκίνηÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "ΣÏ
μμεÏοÏή"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "ΠαÏακολοÏθηÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "ÎÏοÏÏÏηÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "ÎδιÏÏηÏεÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Î Ïοβολή"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "ÎίÏÏα δÏμαÏίÏν"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "ΣÏαÏιÏÏικά εξÏ
ÏηÏεÏηÏή"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Îίδη ÏαιÏνιδιοÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Îοήθεια"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "ÎÏιÏκεÏÏείÏε Ïο διαδίκÏÏ
ο"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "ΣÏαÏιÏÏικά"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "ΤÏÎÏον δÏμάÏιο"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "ÎήνÏ
μα"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "ÎÏοÏÏολή"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "ÎÏνη ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "ÎδηγÏÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "ÎεÏÏηÏα"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "ΦÏοÏ
ÏÏÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "ÎξιÏμαÏικÏÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "ÎÏÏÏÏηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "ÎγγελοÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "ÎÏημÎÎ½Î¹Î¿Ï Î¬ÏÏονÏαÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "ÎεÏÏÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "ÎÏÏ
κÏλακαÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "ÎÏÏηγÏÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "ΣÏ
νÏαγμαÏάÏÏηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "ΣÏÏαÏηγÏÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "ΤαγμαÏάÏÏηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "ÎνιÏνεÏ
ÏήÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Î¥ÏολοÏαγÏÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "ÎÏ
νηγÏÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "ÎÏιÏÏήμοναÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "ÎκαδημαÏκÏÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Î ÏÏÏÏÏο"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "ÎημιοÏ
ÏγÏÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "ÎοινÏÏηÏα GGZ (γÏήγοÏη)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "ÎξÏ
ÏηÏεÏηÏÎ®Ï ÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏογÏαμμαÏιÏμοÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Îίναι η ÏÏÏÏη ÏοÏά ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Ïη "
+"ζÏνη ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï GTK+ GGZ. ÎÎλεÏε να "
+"δημιοÏ
ÏγήÏεÏε κάÏοια ÏÏοεÏιλεγμÎνα "
+"ÏÏοÏίλ εξÏ
ÏηÏεÏηÏή;"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"ÎÏ
ÏÏ Ïο ÏαιÏνίδι δεν είναι εγκαÏεÏÏημÎνο. "
+"ÎÏοÏείÏε να Ïο καÏεβάÏεÏε αÏÏ %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην ÎναÏξη"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ÎÏοÏÏ
Ïία καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏοÏ
"
+"ÏαιÏνιδιοÏ.\n"
+"ÎαÏαίÏÏη ÎναÏξηÏ."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Îγινε ÎναÏξη ÏαιÏνιδιοÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ÎναÏξηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr ""
+"ÎÏοÏείÏε να ÏαίζεÏε μÏνο Îνα ÏαιÏνίδι "
+"κάθε ÏοÏά."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "ÎÏίÏκεÏÏε ακÏμη Ïε ÏÏαÏÎζι."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏει να βÏίÏκεÏÏε Ïε δÏμάÏιο για να "
+"αÏÏίÏεÏε Îνα ÏαιÏνίδι.\n"
+"ÎαÏαίÏÏη ÎναÏξηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Îεν ÎÏοÏ
ν οÏιÏÏεί είδη ÏαιÏÎ½Î¹Î´Î¹Î¿Ï Î³Î¹' "
+"αÏ
ÏÏν Ïον εξÏ
ÏηÏεÏηÏή.\n"
+"ÎαÏαίÏÏη ÎναÏξηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr ""
+"Το ÏαιÏνίδι αÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ Ï
ÏοÏÏηÏίζει κοινÏ."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Îια να μÏοÏÎÏεÏε να ÏαίξεÏε αÏ
ÏÏ Ïο "
+"ÏαιÏνίδι, ÏÏÎÏει να εκκινήÏεÏε αÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï "
+"Ïο ÏÏÏγÏαμμα-ÏελάÏη GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr ""
+"ΣÏάλμα καÏά Ïη ÏÏνδεÏη με Ïον "
+"εξÏ
ÏηÏεÏηÏή: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "ΣÏάλμα"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "ΠνÎÎ¿Ï ÏÎ±Ï ÎºÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "ÎÎÎ¿Ï ÎºÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "ΠαίκÏÎµÏ ÏÏον εξÏ
ÏηÏεÏηÏή: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "ΤÏÎÏον δÏμάÏιο: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "ÎιÏήλθαÏε ÏÏο δÏμάÏιο \"%s\"."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï ÎºÎ±Ïά Ïην είÏοδο ÏÏο δÏμάÏιο: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr ""
+"Îεν μÏοÏείÏε να ÏÏ
νομιλήÏεÏε αν δεν είÏÏε "
+"Ïε δÏμάÏιο."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Îεν ÎÏεÏε άδεια να ÏÏ
νομιλήÏεÏε εδÏ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "ÎÏαγοÏεÏεÏαι η ÏÏ
νομιλία ÏÏο ÏÏαÏÎζι!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "ÎÏ
ÏÏÏ Î¿ ÏαίκÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ είναι ÏÏο δÏμάÏιο!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr ""
+"ΠαÏοÏ
ÏιάÏÏηκε ÏÏάλμα καÏά Ïην ÎναÏξη ÏÎ·Ï "
+"ÏÏ
νομιλίαÏ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Îεν βÏίÏκεÏÏε Ïε ÏÏαÏÎζι."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Î ÏÏοÏÏάθεια ÏÏ
Î½Î¿Î¼Î¹Î»Î¯Î±Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr ""
+"ΣÏάλμα καÏά Ïην εκκίνηÏη ÏοÏ
ÏÏαÏεζιοÏ: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "ΣÏ
μμεÏÎÏεÏε ÏÏο ÏÏαÏÎζι %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην είÏοδο ÏÏο ÏÏαÏÎζι: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "ÎεκινήÏαÏε ÏÏο ÏÏαÏÎζι αÏÏ %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "ÎÏοÏÏÏήÏαÏε αÏÏ Ïο ÏÏαÏÎζι."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Το ÏαιÏνίδι ÏεÏμαÏίÏÏηκε."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr ""
+"ΠαÏοÏ
ÏιάÏÏηκε ÏÏάλμα ÏÏον εξÏ
ÏηÏεÏηÏή "
+"ÏοÏ
ÏαιÏνιδιοÏ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr ""
+"ΣÏάλμα καÏά Ïην αÏοÏÏÏηÏη αÏÏ Ïο ÏÏαÏÎζι: "
+"%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**κανÎνα**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "ÎκÏÏÏ ÏÏνδεÏηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "ÎίνεÏαι ÏÏνδεÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "ÎίνεÏαι εÏαναÏÏνδεÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "ΣÏ
νδεδεμÎνοÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "ÎναÏξη ÏÏνδεÏηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "ΣÏ
νδεδεμÎνοÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> ÎÏμάÏιο"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Σε ÏÏ
νομιλία"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> ΤÏαÏÎζι"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Σε ÏαιÏνίδι"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- ΤÏαÏÎζι"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "ÎÏοÏÏνδεÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "ΣÏάλμα ÏοÏ
εξÏ
ÏηÏεÏηÏή: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "ÎÏοÏÏ
νδεδεμÎÎ½Î¿Ï Î±ÏÏ Ïον εξÏ
ÏηÏεÏηÏή."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "ΣÏ
νÏάκÏηÏ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "ΠεÏιγÏαÏή: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "ÎÏÏική Ïελίδα: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ÎÏοÏÏ
Ïία εκκίνηÏÎ·Ï ÏÏαÏεζιοÏ.\n"
+"ÎαÏαίÏÏη εκκίνηÏηÏ."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "ÎγνÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏιθμÏÏ bot"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "ÎαÏανομή θÎÏεÏν"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "ÎÎ¯Î´Î¿Ï ÏαιÏνιδιοÏ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "ÎÏιθμÏÏ Î¸ÎÏεÏν"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "ΣÏ
νÏάκÏηÏ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "ΠεÏιγÏαÏή:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "ÎÎÏη %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Î¥ÏολογιÏÏήÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Îνοιγμα"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "ΠεÏιγÏαÏή ÏαιÏνιδιοÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr " "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "ΣÏ
γγνÏμη"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr ""
+"ÎÏ
ÏÏ Ïο Ïνομα ÏÏήÏÏη ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ήδη."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏ
Ïε η εÏαλήθεÏ
Ïη ÏοÏ
κÏδικοÏ.\n"
+"ÎÏÏÏε Ïον ÏÏÏÏÏ ÎºÏÎ´Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Το Ïνομα ÏÏήÏÏη ÎÏει Ï
ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"ÎκÏ
Ïο Ïνομα ÏÏήÏÏη, μην ÏÏηÏιμοÏοιείÏε "
+"ειδικοÏÏ ÏαÏακÏήÏεÏ!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Î ÏÏÏÏβαÏη αÏÎÏÏ
Ïε για άγνÏÏÏο λÏγο: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Î ÏοÏίλ εξÏ
ÏηÏεÏηÏή"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Î ÏοÏίλ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "ÎξÏ
ÏηÏεÏηÏήÏ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "ÎÏÏα:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Îνομα ÏÏήÏÏη:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "ÎÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Îανονική ÏÏνδεÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "ΣÏνδεÏη εÏιÏκÎÏÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "ΣÏνδεÏη για ÏÏÏÏη ÏοÏά"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "ÎήνÏ
μα ÏÎ·Ï Î·Î¼ÎÏαÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr ""
+"Ποιο ÏÏÏγÏαμμα-ÏελάÏη θÎλεÏε να "
+"ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε γι' αÏ
ÏÏ Ïο ÏαιÏνίδι;"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Îα μην ÏÏÏÎ·Î¸Ï Î¾Î±Î½Î¬."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "ΠληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏαίÏÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "ΨεÏ
δÏνÏ
μο ÏαίÏÏη:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "ΤÏαÏÎζι:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "ΡεκÏÏ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "ÎξιολÏγηÏη:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Îαθμοί:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÎγνÏÏÏο"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "ÎγγεγÏαμμÎνοÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "ÎÏιÏκÎÏÏηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏήÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Bot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Φίλοι"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Îνομα"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "ÎνημÎÏÏÏη ιδιοÏήÏÏν"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "ÎÏικÏÏÏÏη:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "ΤÏοÏοÏοίηÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "ÎξÏ
ÏηÏεÏηÏÎÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "ÎÏαμμαÏοÏειÏά ÏÏ
νομιλίαÏ:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr ""
+"ΠαÏάβλεÏη μηνÏ
μάÏÏν "
+"ÏÏ
μμεÏοÏήÏ/αÏοÏÏÏηÏηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη εÏοÏή"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "ΧÏονοÏήμανÏη ÏÏ
νομιλίαÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "ÎναδίÏλÏÏη λÎξηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "ΧÏÏμαÏα ÏÏ
νομιλίαÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr ""
+"Î ÏοεÏιλεγμÎνο ÏÏÏμα ÏÏ
Î½Î¿Î¼Î¹Î»Î¯Î±Ï Î³Î¹Î± ÏοÏ
Ï "
+"ÏίλοÏ
Ï ÏαÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr ""
+"ΧÏÏμα ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏε ÏÏη ÏÏ
νομιλία "
+"καÏά Ïην ÏληκÏÏολÏγηÏη ÏοÏ
ονÏμαÏÏÏ ÏαÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr ""
+"ΧÏÏμα ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏε για ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï "
+"Ï
ÏÏλοιÏÎµÏ ÏÏ
νομιλίεÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "ÎÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÏ ÏÏÏμα"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "ΧÏÏμα εÏιÏήμανÏηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "ΧÏÏμα ÏίλÏν"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "ΣÏ
νομιλία"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr ""
+"ÎÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ ÏαÏακάÏÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ "
+"ÏÏοαιÏεÏικÎÏ."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Îνομα:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Î Ïλη:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "ΧÏÏα:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "ΠληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏήÏÏη"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "Î ÏÏγÏαμμα ÏεÏιήγηÏÎ·Ï ÏÏο διαδίκÏÏ
ο"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - ÎÎο"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - ΤÏÎÏον"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "ÎιαÏείÏιÏη URL ÏοÏ
Gnome"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - ÎÎο"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - ΤÏÎÏον"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - ÎÎο"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - ΤÏÎÏον"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - ÎÎο"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - ΤÏÎÏον"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - ÎÎο"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - ΤÏÎÏον"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - ÎÎο"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - ΤÏÎÏον"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï Ïε δÏμάÏιο με Îνα κλικ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Î Ïοβολή ÏλÏν"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "ΠοÏβολή νÎοÏ
"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "ÎÏιλογÎÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "ÎÏιλογή γÏαμμαÏοÏειÏάÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "ΠληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î´ÏμαÏίοÏ
"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Îνομα ÏαιÏνιδιοÏ:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "ΠεÏιγÏαÏή δÏμαÏίοÏ
:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr ""
+"Îεν Ï
ÏάÏÏει ÏαιÏνίδι Ï' αÏ
ÏÏ Ïο δÏμάÏιο"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "ÎγνÏÏÏο δÏμάÏιο"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr ""
+"ΠείÏοδÏÏ ÏÎ±Ï Ïε δÏμάÏιο είναι αδÏναÏη. "
+"Îεν είÏÏε ÏÏ
νδεδεμÎνοÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr ""
+"Îεν μÏοÏείÏε να αλλάζεÏε δÏμάÏια καÏά Ïη "
+"διάÏκεια ÏοÏ
ÏαιÏνιδιοÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÎγνÏÏÏο ÏÏάλμα"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην είÏοδο Ïε δÏμάÏιο"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Îλλα δÏμάÏια"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "ÎÏμάÏιο"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "ÎÎÏειÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "ÎανÎνα"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Îεν ÎÏει Ïεθεί ακÏμη Ïε λειÏοÏ
Ïγία Ïο "
+"ÏιλÏÏάÏιÏμα ÏÏν δÏμαÏίÏν. Îν\n"
+"θÎλεÏε να βοηθήÏεÏε, ÏηγαίνεÏε ÏÏον "
+"ιÏÏÏÏοÏο\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη Web"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "ΣÏ
νÏάκÏηÏ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "ΦίλÏÏο λίÏÏÎ±Ï Î´ÏμαÏίÏν:"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/en_CA.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/en_CA.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/en_CA.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/en_CA.po)
+# English/Canada translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger <adamw at gnome.org>
+# This file is distributed under the same licence as the gnome-games package.
+# Adam Weinberger <adamw at gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-22 23:33-0400\n"
+"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw at gnome.org>\n"
+"Language-Team: Canadian English <adamw at gnome.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Score:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "None"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/en_GB.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/en_GB.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/en_GB.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1297 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/en_GB.po)
+# English (British)
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Robert Brady <rwb197 at ecs.soton.ac.uk>, 1999.
+# Gareth Owen <gowen72 at yahoo.com>, David Lodge <dave at cirt.net>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games CVS\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-15 22:38-0000\n"
+"Last-Translator: David Lodge <dave at cirt.net>\n"
+"Language-Team: British English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <username> <message> . Private message a player"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <message> .......... Message to your table"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <message> ........... Admin command"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <username> .......... Beep a player"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Get help"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. List your friends"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... List people you're ignoring"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "You have received an unknown message from %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "You've been beeped by %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Usage: /msg <username> <message>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Sends a private message to a user on the network."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Beep sent to %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (logged on)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (logged off)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Chat Commands"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <action> .............. Send an action"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "Added %s to your friends list."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "Removed %s from your friends list."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "Added %s to your ignore list."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "Removed %s from your ignore list."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "People currently your friends"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "People you're currently ignoring"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Multiple matches:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Are you sure you want to quit?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Quit?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Not Implemented"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialogue will be invoked now."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"In line game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "You must highlight a table before you can join it."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Error Joining"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "That table is full."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Error launching game module."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Game Error"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "You must highlight a table before you can watch it."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Error Spectating"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Join Error"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Start playing a game at a new table"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Join an existing game"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Leave the game you're currently playing"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "Show the properties dialogue to change the client settings"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "Show the game stats for the current room's game type"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Exit the GGZ client application."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "Client Version:14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Compiled with debugging."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Connect"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconnect"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Quit"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Launch"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Join"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Watch"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Leave"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "View"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Room List"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Player List"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Server Stats"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Player Stats"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Game Types"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "GGZ Help"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "Game Help"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "Goto Web"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Stats"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Current Room:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Message:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Wizard"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Deity"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Sentinel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Captain"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Knight"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Angel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Silverlord"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eagle"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampire"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Chief"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Colonel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Major"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Scout"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Lieutenant"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Stalker"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Scientist"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Scholar"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Entity"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Creator"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ Community (fast)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Local developer server"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Launch Error"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Launched game"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Launch failed"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "You can only play one game at a time."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "You're still at a table."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "This game doesn't support spectators."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Error connecting to server: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Your new password is %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "New password"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Players on server: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Current Room: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "You've joined room \"%s\"."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Error joining room: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "You can't chat while not in a room."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "You don't have permission to chat here."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "No private chatting at a table!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "That player isn't in the room!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "There was an error sending the chat."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "You're not at a table."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Chat failed: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Error launching table: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "You have joined table %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Error joining table: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "You have been booted from the table by %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "You have left the table."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "The game is over."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "There was an error with the game server."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Error leaving table: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**none**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Connecting"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Reconnecting"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Logging In"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Logged In"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Room"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Chatting"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Table"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Playing"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Table"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Logging Out"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Server error: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Disconnected from server."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Game Type: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Author: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Description: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Home Page: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Invalid number of bots specified"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Seat Assignments"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Game Type:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Number of seats"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Author:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Description:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Seat %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Reserved for"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Game Description "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Sorry!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "That username is already in use."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "The username is too long!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Invalid username, do not use special characters!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Login failed for unknown reason: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Server Profile"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profile:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:582
+msgid "Edit Profiles..."
+msgstr "Edit Profiles..."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:600
+msgid "localhost"
+msgstr "localhost"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:612
+msgid "5688"
+msgstr "5688"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Username:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Normal Login"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Guest Login"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "First-time Login"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Message of the Day"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Which client would you like to use to play this game?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Don't ask me again."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Player Information"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Player Handle:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Table:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Account:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Record:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Rating:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Rank:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Score:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Registered"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Guest"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Bot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Friends"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignore"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Properties Updated"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirm:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Modify"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Servers"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Chat Font:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Change"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Ignore Join/Part Messages"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Play Sounds"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Auto Indent"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Timestamp Chats"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Word Wrap"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Chat Colour"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Default chat colour assigned to your friends"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Chat colour used when your name is typed"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Chat colour used for all other chats"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Normal Colour"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Highlight Colour"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Friend Colour"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Black Background"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "White Background"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "All of the following information is optional."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "City:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "State:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Country:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "User Information"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "Browser to launch URLs with:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - New"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - Existing"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "Gnome URL Handler"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - New"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - Existing"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - New"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - Existing"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - New"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - Existing"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - New"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - Existing"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - New"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - Existing"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Single Click Room Entry"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Display All"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Display New"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Display Important"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Display None"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Select Font"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Room Information"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Game Name:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Room Description:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "This room has no game"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Unknown room"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "You can't join a room; you're not logged in"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "You're already in between rooms"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "You can't switch rooms while playing a game"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unknown error"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Error joining room"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Other Rooms"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Room"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "No description available."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Seats"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Web Address"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Room List Filter:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Set"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:306
+msgid "Upgrage Game"
+msgstr "Upgrage Game"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:309
+msgid "Goto Web Site"
+msgstr "Goto Web Site"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/es.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/es.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/es.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1171 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/es.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.es.po to Spanish
+#
+# Francisco Javier F. Serrador <serrador at cvs.gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
+# Lucas Vieites Fariña <lucas at asixinformatica.com>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Jorge González <jorgegonz at svn.gnome.org>, 2007.
+# Lucas 'Basurero' Vieites <lucas at codexion.com>, 2007.
+# Lucas Vieites <lucas at codexion.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.es\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-03 17:29+0100\n"
+"Last-Translator: Lucas Vieites <lucas at codexion.com>\n"
+"Language-Team: Español <traductores at es.gnome.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <usuario> <mensaje> . Enviar un mensaje privado a un jugador"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <mensaje> .......... Mandar mensaje a su mesa"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <mensaje> ........... Comando de administración"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <usuario> .......... Avisar a un jugador"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Obtener ayuda"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Listar sus amigos"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Listar gente que está ignorando"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <usuario> .......... Expulsar a un jugador de una sala"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <usuario> ........... Amordazar a un jugador para impedir que hable"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <usuario> ......... Quita la mordaza a un jugador para permitirle "
+"hablar"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <usuario> ........... Proscribe a un jugador de un servidor"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Ha recibido un mensaje desconocido de %s"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "Ha sido avisado por %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Uso: /msg <usuario> <mensaje>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr "EnvÃa un mensaje privado a un usuario de la red."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Aviso enviado a %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (conectado)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (desconectado)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Comandos de Chat"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <acción> EnvÃa una acción"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "Se ha añadido a %s a su lista de amigos."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "Se ha quitado a %s de su lista de amigos."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "Se ha añadido a %s a su lista de ignorados."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "Se ha quitado a %s de su lista de ignorados."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Gente que es amiga"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Gente que ignoras"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Coincidencias múltiples:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "¿Seguro que quiere salir?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "¿Salir?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Las estadÃsticas del servidor no se han\n"
+"implementado aún. Si quiere ayudar a\n"
+"ello, vaya a http://www.ggzgamingzone.org"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "No implementado"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Las estadÃsticas del jugador no se han\n"
+"implementado aún. Si quiere ayudar a\n"
+"ello, vaya a http://www.ggzgamingzone.org"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Debe resaltar una mesa antes de que pueda unirse a ella."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Error al unir"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Esa mesa está llena."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Error al lanzar el módulo del juego."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Error del juego"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Debe señalar una mesa antes de poder mirar."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Error al mirar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Falló al unirse a la mesa.\n"
+"Unión abortada."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Error al unirse"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Desconectar del servidor GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Empezar a jugar un juego en una mesa nueva"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Unirse a un juego existente"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Mirar una partida existente -convertirse en un espectador de la mesa"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Abandonar el juego que está jugando"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"Mostrar el diálogo de propiedades para cambiar los ajustes del cliente"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"Mostrar las estadÃsticas del juego para el tipo de juego de la sala actual"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Salir de la aplicación cliente GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Compilado con depuración."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Juego"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Lanzar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Unir"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Mirar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Abandonar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Lista de salas"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Lista de jugadores"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "EstadÃsticas del servidor"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "EstadÃsticas de jugadores"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Tipos de juegos"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MDD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "EstadÃsticas"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Sala actual:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Mensaje:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Asistente"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Deidad"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Centinela"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Capitán"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Caballo"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Ãngel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Señor"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Ãguila"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampiro"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Jefe"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Coronel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Major"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Explorador"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Teniente"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Stalker"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "CientÃfico"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Escolar"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Entidad"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Creador"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ Community (rápido)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Servidor de desarrollo local "
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Esta es la primera vez que está ejecutando el cliente GTK+ GGZ Gaming Zone. "
+"¿Quiere crear algunos perfiles predeterminados de servidor?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr "No tienes este juego instalado. Puedes descargarlo desde %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Error de lanzamiento"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Falló al ejecutar el módulo del juego.\n"
+" Lanzamiento abortado"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Juego lanzado"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Fallo al lanzar"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Sólo puede jugar un juego a la vez."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Aún está en una mesa."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Debe estar en una mesa para lanzar un juego.\n"
+"Lanzamiento abortado"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"No hay tipos de juegos definidos en este servidor.\n"
+"Lanzamiento abortado"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Este juego no soporta espectadores."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Necesita lanzar el cliente GGZ directamente\n"
+"para poder jugar a este juego."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Error al conectar con el servidor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Su nueva contraseña es %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Contraseña nueva"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Jugadores en el servidor: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Sala actual: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Se ha unido a la sala «%s»"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Error al unirse a la sala: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "No puede charlar mientras no está en una sala."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "No tiene permiso para charlar aquÃ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "No puede iniciar una charla privada en una mesa"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "El jugador no está en la sala"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Hubo un error al enviar la charla."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "No está en una mesa."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Ha fallado la charla: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Error al lanzar la mesa: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Se ha unido a la mesa %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Error al unirse a la mesa: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "Ha sido expulsado de la mesa por %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Ha abandonado la mesa."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "El juego ha acabado."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Hubo un error con el servidor de juegos."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Error al dejar la mesa: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**ninguno**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Reconectando"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Conectado"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Entrando"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Autenticado"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Sala"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Charla"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Mesa"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Jugando"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Mesa"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Saliendo"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Error del servidor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Desconectado del servidor."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Tipo de juego: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Autor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Descripción: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Página web: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Falló al lanzar la mesa. \n"
+"Lanzamiento abortado."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Número de robots especificado inválido"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Asignación de asientos"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Tipo de juego:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Número de asientos"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página web:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Asiento %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Computador"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Reservado para"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Descripción del juego "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Entrada"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Ese nombre de usuario ya está usándose."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"La autenticación ha fallado.\n"
+"Teclee la contraseña correcta."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "El nombre de usuario es demasiado largo"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Nombre de usuario inválido. no use caracteres especiales"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Ha fallado el inicio de sesión por una razón desconocida: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Perfil del servidor"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Perfil:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Puerto:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Usuario:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Correo-e:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Inicio de sesión normal"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Inicio de sesión como invitado"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Inicio de sesión por primera vez"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Mensaje del dÃa"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "¿Qué cliente quiere usar para jugar este juego?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "No preguntarme de nuevo"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Información del jugador"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Manejador del jugador:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Mesa:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Cuenta:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Registro:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Puntuación:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Rango:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Puntuación:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrado"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Invitado"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Anfitrión"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Robot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorados"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Propiedades actualizadas"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "TipografÃa de charla:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Cambio"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Ignorar unión/Partes de mesajes"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Reproducir sonidos"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Autosangrado"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Tiempo en charlas"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Ajuste de palabras"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Color de charla"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Color de charla predeterminado asignado a sus amigos"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Color de charla usando cuando su nombre se mencione"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Color de charla usado para todos los demás"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Color normal"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Color de resalte"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Color de amigo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Fondo negro"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Fondo blanco"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Charla"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Toda la información siguiente es opcional."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Ciudad:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "PaÃs:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Información del usuario"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Entrada pulsando una vez en la sala"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Mostrar todo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Mostrar nuevo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Mostrar importantes"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "No mostrar ninguno"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Seleccionar tipografÃa"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Información de la sala"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Nombre del juego:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Descripción de la sala:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Esta sala no tiene juego"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/D"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Sala desconocida"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "No puede unirse a una sala, no ha iniciado sesión"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Ya está entre salas"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "No puede cambiar de sala mientras está jugando"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconocido"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Error al unirse a la sala"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Otras salas"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Sala"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "No hay descripción disponible"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Asientos"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"El filtro de salas aún no está implementado\n"
+"quiere ir a\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Dirección web"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Filtro de lista de salas:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Ajuste"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/et.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/et.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/et.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,998 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/et.po)
+# GNOME mängude eesti keele tõlge.
+# Estonian translation of GNOME games.
+#
+# Copyright (C) 1999, 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007 The GNOME Project.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# Lauris Kaplinski <lauris at ariman.ee>, 1999.
+# Tõivo Leedjärv <toivo at linux.ee>, 2002.
+# Ilmar Kerm <ikerm at hot.ee>, 2002.
+# Ivar Smolin <okul at linue.ee>, 2005-2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.20\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-10 13:34+0200\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <okul at linux.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <gnome-et at linux.ee>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Programmist lähemalt"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <kasutaja> <sõnum> ... Privaatsõnum mängijale"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <sõnum> ............ Sõnum sinu lauale"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <sõnum> ............. Halduri käsk"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <kasutaja> .......... Piiksu saatmine kasutajale"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Abiteabe hankimine"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Sinu sõprade nimekiri"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Sinu poole eiratavate isikute nimekiri"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <kasutaja> .......... Kasutaja toast väljalöömine"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <kasutaja> ........... Kasutajal suu kinnitoppimine (et ta lobiseda ei "
+"saaks)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <kasutaja> ......... Kinnitopitud suuga kasutajal jälle rääkida "
+"lubamine"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <kasutaja> ........... Kasutaja tõrjumine serverist"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "%s saatis sulle piiksu."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Kasutamine: /msg <kasutaja> <sõnum>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Privaatsõnumi saatmine võrgus olevale kasutajale."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Piiks saadetud kasutajale %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (sisselogitud)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (sisselogimata)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <tegevus> ............. Tegevuse saatmine"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s lisati sinu sõprade nimekirja."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s eemaldati sinu sõprade nimekirjast"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s lisati sinu poolt eiratavate nimekirja."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s eemaldati sinu poolt eiratavate nimekirjast."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Sinu praegused sõbrad"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Keda sa käesolevaga eirad"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Mitu vastavust:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Kas sa soovid lõpetada?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Lõpetada?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Pole teostatud"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Lauas pole enam vabu kohti."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Viga mängumooduli käivitamisel."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Mängu viga"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Tõrge lauaga ühinemisel.\n"
+"Ãhinemine tühistati."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "GGZ mängutsooni serveriga ühenduse katkestamine"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Mängu alustamine uuel laual"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Käimasoleva mänguga ühinemine"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Käesolevast mängust lahkumine"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "Kliendi sätete muutmise dialoogi näitamine"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "GGZ-i kliendirakendusest väljumine."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Kompileeritud koos silumisega."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Ãhendu"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkesta ühendus"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Lõpeta"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Mäng"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Alusta"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Ãhine"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Jälgi"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Lahku"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Redaktor"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Omadused"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Vaade"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Tubade nimekiri"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Mängijate loetelu"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Serveri statistika"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Mängija statistika"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Mängu liigid"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "Päevasõnum"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Abi"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "Mängu abi"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistika"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Praegune tuba:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Sõnum:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Saada"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ mängutsoon"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Võlur"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Jumalus"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Vahimees"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Kapten"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Rüütel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Ingel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Kotkas"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampiir"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Pealik"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Kolonel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Ãldine"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Skaut"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Leitnant"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Stalker"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Teadlane"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Ãpetlane"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Looja"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ kogukond (kiire)"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Käivitusviga"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Tõrge mängumooduli käivitamisel.\n"
+" Käivitamine tühistati."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Käivitatud mäng"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Tõrge käivitamisel"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Sa saad korraga mängida ainult ühte mängu."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Sa oled veel laua taga."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Mängu alustamiseks pead sa toas olema.\n"
+"Mängu alustamine tühistati"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Selles serveris pole mängu liike kirjeldatud.\n"
+"Mängu alustamine tühistati"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "See mäng ei toeta vaatlejaid."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Selle mängu mängimiseks pead sa\n"
+"GGZ-kliendi käivitama otse."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Viga serverisse ühendumisel: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Sinu uus parool on %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Uus parool"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Mängijate arv serveris: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Praegune tuba: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Sa sisenesid tuppa \"%s\"."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Viga tuppa sisenemisel: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Ilma toas olemata pole võimalik vestelda."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Sul pole õigust siin sõna võtta."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Laua taga ei tohi eravestlust pidada!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Mängija pole toas!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Sa pole laua taga."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Tõrge vestluses: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Viga mängulaua ülesseadmisel: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Sa ühinesid lauaga %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Viga lauaga ühinemisel: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Sa lahkusid lauast."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Mäng on läbi."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Mänguserveris tekkis viga."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Viga lauast lahkumisel: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**puudub**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Ãhendamata"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Ãhendumine"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Taasühendumine"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Ãhendatud"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Sisselogimine"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Sisselogitud"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Tuba"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Vestlus"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Laud"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Mängimine"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Laud"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Väljalogimine"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Serveri viga: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Ãhendus serveriga katkestatud."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Mängu liik: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Autor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Kirjeldus: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Koduleht: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Tõrge laua käivitamisel.\n"
+" Käivitamine tühistati."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Mängu liik:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Kohtade arv"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Kirjeldus:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Koduleht:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Koht %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Arvuti"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Vaba"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Reserveeritud:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Mängu kirjeldus "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "See kasutajanimi on juba kasutusel."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Tõrge autentimisel.\n"
+"Palun sisesta korrektne parool."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Kasutajanimi on liiga pikk!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Vigane kasutajanimi, palun ära kasuta erimärke!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Tõrge sisselogimisel, põhjus teadmata: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Serveri profiil"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profiil:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Kasutajanimi:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Parool:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "E-post:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Tavaline sisselogimine"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Sisselogimine külalisena"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Esmakordne sisselogimine"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Päevasõnum"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Seda küsimust rohkem ei küsita"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Mängija andmed"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Laud:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Konto:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Tulemus:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tundmatu"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Registreeritud"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Külaline"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Haldur"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Teave"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Sõbrad"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Omadused on uuendatud"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Kinnitus:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Redigeeri"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Serverid"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Vestluse kirjatüüp:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Helide esitamine"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automaatne joondamine"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Vestlustel on ajatemplid"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Sõnu murtakse"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Vestluse värvused"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Sinu sõpradele vaikimisi määratav värvus"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Sinu nime esinemisel kasutatav värvus"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Kõikide vestluste jaoks kasutatav värvus"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Tavaline värvus"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Esiletõstmise värvus"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Sõbra värvus"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Must taust"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Valge taust"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Vestlus"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Kõik järgnevad andmed on valikulised."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Nimi:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Linn:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Riik:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Kasutaja andmed"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "URL-ide käivitamiseks kasutatav veebisirvija:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Kuvatakse kõiki"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Kuvatakse uusi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Kuvatakse tähtsaid"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Midagi ei kuvata"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Valikud"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Kirjatüübi valimine"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Toa andmed"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Mängu nimi:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Toa kirjeldus:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Selles toas ei toimu mängu"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "Pole"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Tundmatu tuba"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Sul pole võimalik tuppa siseneda, sa pole sisse logitud"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Mängimise ajal pole võimalik tuba vahetada"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Tundmatu viga"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Viga toaga ühinemisel"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Teised toad"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Tuba"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Kirjeldust pole saadaval."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Kohti"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Puudub"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Veebiaadress"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Tubade nimekirja filter:"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/eu.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/eu.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/eu.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/eu.po)
+# translation of eu.po to Basque
+# Copyright (C) 2001, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol at ej-gv.es>, 2004, 2005.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at euskalgnu.org>, 2004, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-07 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at euskalgnu.org>\n"
+"Language-Team: Basque <itzulpena at euskalgnu.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"\n"
+
+#
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Jokoa"
+
+#
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Orokorra"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Puntuazioa:"
+
+#
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Aukerak"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "E/E"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/fa.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/fa.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/fa.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/fa.po)
+# Persian translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Sharif Farsiweb, Inc.
+# Roozbeh Pournader <roozbeh at farsiweb.info>, 2003, 2005.
+# Behdad Pournader <behdad.p at gmail.com>, 2005.
+# Elnaz Sarbar <elnaz at farsiweb.info>, 2005, 2006.
+# Meelad Zakaria <meelad at farsiweb.info>, 2005.
+# Farzaneh Sarafraz <farzaneh at farsiweb.info>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-18 20:34+0330\n"
+"Last-Translator: Farzaneh Sarafraz <farzaneh at farsiweb.info>\n"
+"Language-Team: Persian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "بازÛ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Ú©ÙÛات"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "اÙ
تÛاز:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "ÙاÙ
"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "گزÛÙÙâÙا"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "Ù
ربÙØ· ÙÛست"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "ÙÛÚ"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/fi.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/fi.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/fi.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1277 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/fi.po)
+# gnome-games Finnish Translation
+# Suomennos: http://www.gnome.fi/
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Sami Pesonen <sampeson at iki.fi>, 2002-2005.
+# Ilkka Tuohela <hile at iki.fi>, 2005.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-19 21:15+0300\n"
+"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile at iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Tietoja"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <käyttäjä> <viesti> . Yksityinen viesti käyttäjälle"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <viesti> .......... Viesti pöydällesi"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall viesti> ............ Ylläpitäjän komento"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <käyttäjä> ......... Piippaa pelaajalle"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help .................... Lue ohjeita"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/ystävät ................. Näytä ystäväsi"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore .................. Näytä henkilöt, joita et kuuntele"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <käyttäjä> ......... Poista käyttäjä huoneesta"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr "/gag <käyttäjä> .......... Estä pelaajaa puhumasta"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr "/ungag <käyttäjä> ......... Salli pelaajan puhua jälleen"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <käyttäjä> .......... Estä käyttäjän pääsy palvelimelle"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Sait tuntemattoman viestin lähteestä %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "Pelaaja %s piippasi sinulle."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Käyttö: /msg <käyttäjä> <viesti>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Lähettää yksityisen viestin verkon käyttäjälle."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Piippaus lähetetty käyttäjälle %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (kirjautui sisään)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (kirjautui ulos)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Keskustelukomennot"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <toiminto> ........... Lähetä toiminto"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "Lisättiin %s ystävälistallesi."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "Poistettiin %s ystävälistaltasi."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "Lisättiin %s huomiotta jätettyjen listallesi."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "Poistettiin %s huomiotta jätettyjen listaltasi."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Henkilöt, jotka tällä hetkellä ovat ysitäviäsi"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Henkilöt, joita et tällä hetkellä huomioi"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Useita osumia:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Haluatko varmasti lopettaa?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Lopeta?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Palvelintilastoja ei ole vielä toteutettu.\n"
+"Jos haluat auttaa toteutuksessa, mene sivulle\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Ei toteutettu"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Pelaajatilastoja ei ole vielä toteutettu.\n"
+"Jos haluat auttaa toteutuksessa, mene sivulle\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"GGZ-pelialueen ohje vaatii selaimen määrittelyn.\n"
+"Asetusikkunan selaimen määrittelyyn avataan."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Pelinsisäinen ohje ei ole vielä toteutettu, mutta\n"
+"ohjeita löytyy WWW-sivuilta.\n"
+"Jos haluat auttaa toteutuksessa, mene sivulle\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Sinun täytyy valita pöytä ennen kuin voit liittyä siihen."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Virhe liityttäessä"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Tämä pöytä on täynnä."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Virhe käynnistettäessä pelimodulia."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Pelivirhe"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Sinun täytyy valita pöytä ennen kuin voit tarkkailla sitä."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Virhe tarkkailtaessa"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Pöytään ei voitu liittyä.\n"
+"Liittyminen keskeytetty."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Liittymisvirhe"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Katkaise yhteys GGZ-pelialueen palvelimeen"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Aloita peli uudessa pöydässä"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Liity olemassaolevaan peliin"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Tarkkaile olemassaolevaa peliä"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Lopeta peli, jota tällä hetkellä pelaat"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "Näytä asiakkaan asetusten ominaisuusikkuna"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "Näytä nykyisen huoneen pelityypin pelitilastoikkuna"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Sulje GGZ-asiakasohjelma."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "Asiakasversio:14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "GTK+-versio:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Käännetty vianetsintätietojen kanssa."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Yhdistä"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkaise yhteys"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Lopeta"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Peli"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Käynnistä"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Liity"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Tarkkaile"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Poistu"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Muokkaa"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Ominaisuudet"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Näytä"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Huonelista"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Pelaajalista"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Palvelimen tilastot"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Pelaajien tilastot"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Pelityypit"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Ohje"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "Tekijänoikeudet"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "GGZ:n ohje"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "Pelin ohje"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "Siirry WWW-sivulle"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Tilastot"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Nykyinen huone:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Viesti:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "lähetä"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ-pelialue"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Velho"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Jumalolento"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Vartiomies"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Kapteeni"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Ritari"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Enkeli"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Hopealordi"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Kotka"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampyyri"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Pomo"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Eversti"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Kenraali"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Majuri"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Tiedustelija"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Luutnantti"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Hiipijä"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Tiedemies"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Tutkija"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Kokonaisuus"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Luoja"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ-yhteisö (nopea)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Paikallinen kehittäjäpalvelin"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Tämä on ensimmäinen kerta, kun käytät GTK+ GGZ-pelialueen asiakasta. "
+"Haluatko luoda palvelimien oletusprofiileja?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Sinulla ei ole peliä asennettuna. Voit hakea sen\n"
+"osoitteesta %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Virhe käynnistyksessä"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Pelimodulia ei voitu suorittaa.\n"
+"Käynnistys keskeytettiin."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Käynnistetiin peli"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Käynnistys epäonnistui"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Voit pelata vain yhtä peliä kerrallaan."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Olet edelleen pöydällä."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Sinun täytyy olla pelihuoneessa käynnistääksesi pelin.\n"
+"Käynnistys keskeytettiin"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Tälle palvelimelle ei ole määritelty pelityyppejä.\n"
+"Käynnistys keskeytettiin."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Tämä peli ei tue katselijoita."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Tätä peliä pelataksesi sinun täytyy käynnistää\n"
+"GGZ-asiakas suoraan."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Virhe yhdistettäessä palvelimeen: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Uusi salasanasi on %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Uusi salasana"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Pelaajia palvelimella: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Nykyinen huone: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Olet liittynyt huoneeseen \"%s\"."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Virhe liityttäessä huoneeseen: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Et voi keskustella, jos et ole huoneessa."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Sinulla ei ole lupaa keskustella täällä."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Yksityinen keskustelu pöydässä kielletty!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Pelaa ei ole huoneessa!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Virhe lähetettäessä keskustelua."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Et ole pöydässä."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Keskustelu epäonnistui: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Virhe käynnistettäessä pöytää: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Liityit pöytään %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Virhe liityttäessä pöytään: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "Pelaaja %s poisti sinut pöydästä."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Lähdit pöydästä."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Peli loppui."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Tapahtui virhe pelipalvelimen kanssa."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Virhe lähdettäessä pöydästä: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**ei mitään**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Ei verkossa"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Yhdistetään"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Yhdistetään uudestaan"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Verkossa"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Kirjaudutaan sisään"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Kirjautunut sisään"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Huone"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "_Keskustelu"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Pöytä"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Pelataan"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Pöytä"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Kirjaudutaan ulos"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Palvelinvirhe: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Pelin tyyppi: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Tekijä: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Kuvaus: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Kotisivu: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Pöytää ei voitu käynnistää.\n"
+"Käynnistys keskeytettiin."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Annettiin virheellinen määrä botteja"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Tuolien jako"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Pelin tyyppi:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Tuolien lukumäärä"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Tekijä:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Kuvaus:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Kotisivu:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Tuoli %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Tietokone"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Avoin"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Varattu henkilölle"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Pelin kuvaus "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Kirjautuminen"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Anteeksi!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Tunnistautuminen epäonnistui.\n"
+"Varmista että salasana on oikein."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Käyttäjätunnus on liian pitkä!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus, älä käytä erikoismerkkejä!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Kirjautuminen epäonnistui tuntemattomaan virheeseen: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Palvelinprofiili"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profiili:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Palvelin:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Portti:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Käyttäjätunnus:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Salasana:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Sähköposti:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Normaali kirjautuminen"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Kirjaudu vieraana"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Kirjaudu ensimmäistä kertaa"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Päivän vinkki"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Millä asiakkalla haluat pelata tätä peliä?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Ãlä kysy uudestaan."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Tietoja pelaajasta"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Pelaajan kahva:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Pöytä:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Tili:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Merkintä:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Luokitus:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Sijaluku:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Pisteet:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Rekisteröitynyt"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Vieras"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Verkkonimi"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Ylläpitäjä"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Botti"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Tietoja"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Ystävät"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ãlä huomioi"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Ominaisuudet päivitetty"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Vahvista:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Muokkaa"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Palvelimet"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Keskustelukirjasin:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Muuta"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Ãlä huomioi liittymis- ja poistumisviestejä"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Soita äänet"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Sisennä automaattisesti"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Lisää aikaleima keskusteluihin"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Sanojen rivitys"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Keskustelun väri"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Ystäville oletuksena annettu väri"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Nimesi korostamiseen tekstistä oletuksena käytetty väri"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Yleisen keskustelun näyttöön käytetty väri"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Normaali väri"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Korostuksen väri"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Ystävän väri"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Musta tausta"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Valkoinen tausta"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Keskustelu"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Kaikki seuraavat tiedot ovat valinnaisia."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Nimi:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Kaupunki:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Osavaltio:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Maa:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Tietoja käyttäjästä"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "URL:ien avaamiseen käytetty selain:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - uusi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - olemassaoleva"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "Gnomen URL-käsittelijä"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - uusi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - olemassaoleva"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - uusi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - olemassaoleva"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - uusi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - olemassaoleva"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - uusi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - olemassaoleva"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - uusi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - olemassaoleva"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Avaa huoneet yhdellä napsautuksella"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Näytä kaikki"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Näytä uudet"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Näytä tärkeät"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Ãlä näytä mitään"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Valinnat"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Valitse kirjasin"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Tietoja huoneesta"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Pelin nimi:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Huoneen kuvaus:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Tässä huoneessa ei ole peliä"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "-"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Tuntematon huone"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Et voi liittyä huoneeseen, koska et ole kirjautunut sisään"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Olet jo huoneiden välissä"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Et voi vaihtaa huonetta kesken pelin"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Tuntematon virhe"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Virhe liityttäessä huoneeseen"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Muut huoneet"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Huone"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Kuvausta ei ole saatavilla."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Tuoleja"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Poissa"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Huoneiden suodatusta ei ole vielä toteutettu.\n"
+"Jos haluat auttaa toteutuksessa, mene sivulle\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "WWW-osoite"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Tekijä"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Huonelistan suodatin:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Aseta"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/fr.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/fr.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/fr.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1185 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/fr.po)
+# French translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 1998-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# Vincent Renardias <vincent at ldsol.com>, 1998-1999.
+# Herve Dreau <hdreau at cybercable.fr>, 2000.
+# Christophe Merlet <redfox at redfoxcenter.org>, 2000-2006.
+# Guy Daniel Clotilde <guy.clotilde at wanadoo.fr>, 2002-2003.
+# Sébastien Bacher <seb128 at debian.org>, 2004.
+# Christophe Bliard <christophe.bliard at netcourrier.com>, 2004.
+# Vincent Carriere <carriere_vincent at yahoo.fr>, 2005.
+# Xavier Claessens <x_claessens at skynet.be>, 2005.
+# Jonathan Ernst <jonathan at ernstfamily.ch>, 2006-2007.
+# Robert-André Mauchin <zebob.m at gmail.com>, 2006-2007.
+# Benoît Dejean <benoit at placenet.org>, 2006.
+# Pierre Slamich <pierre.slamich at gmail.com>, 2006.
+# Marc Lorber <linux-lorber at club-internet.fr>, 2006
+# Pierre Slamich <pierre.slamich at gmail.com>, 2006.
+# Claude Paroz <claude at 2xlibre.net>, 2007.
+# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault at gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.19\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-31 22:48+0200\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude at 2xlibre.net>\n"
+"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr at traduc.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Ã propos"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <utilisateur> <message> .. Message privé à un joueur"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <message> .............. Message à votre table"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <message> ............... Commande d'administration."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <utilisateur> ........... Sonner un joueur"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ........................ Recevoir de l'aide"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends ..................... Liste vos amis"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ...................... Liste les gens que vous ignorez"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <utilisateur> .......... Exclus un joueur du salon"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr "/gag <utilisateur> ........... Empêche un joueur de parler"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <utilisateur> ......... Permet à un joueur de parler à nouveau"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <utilisateur> ........... Bannit un joueur du serveur"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Vous avez reçu un message inconnu de %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "Vous avez été sonné par %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Utilisation : /msg <utilisateur> <message>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Envoie un message privé à un utilisateur du réseau."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Son envoyé à %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (s'est connecté)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (s'est déconnecté)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Commandes de discussion"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <action> .............. Envoie une action"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s a été ajouté à votre liste d'amis."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s a été supprimé de votre liste d'amis."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s a été ajouté à votre liste de personnes à ignorer."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s a été supprimé de votre liste de personnes à ignorer."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Les personnes qui sont actuellement vos amis"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Les personnes que vous ignorez actuellement"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Correspondances multiples :"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Quitter ?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Les statistiques du serveur ne sont pas encore implémentées. Si \n"
+"vous souhaitez nous aider, rendez-vous sur\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Non implémenté"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Les statistiques des joueurs ne sont pas encore implémentées. Si \n"
+"vous souhaitez nous aider, rendez-vous sur\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Vous devez sélectionner une table avant de pouvoir la rejoindre."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Impossible de rejoindre"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "La table est pleine."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Impossible de lancer le module de jeu."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Erreur de jeu"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Vous devez sélectionner une table avant de pouvoir l'observer."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Impossible de regarder"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Impossible de rejoindre la table.\n"
+"Opération annulée."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Impossible de rejoindre"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Se déconnecter du serveur de jeu GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Commencer une nouvelle partie sur une nouvelle table"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Rejoindre une partie déjà existante"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Regarder une partie existante - devenez un spectateur à la table"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Quitter le jeu auquel vous êtes en train de jouer"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"Afficher la boîte de dialogue des propriétés pour modifier les "
+"paramètres du client"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "Afficher les statistiques du jeu pour le type de jeu du salon actuel"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Quitter le client GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Compilé avec les informations de débogage."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Se connecter"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Se déconnecter"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Jeu"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Lancer"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Rejoindre"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Regarder"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Quitter"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Ãditer"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Vue"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Liste des salons"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Liste des joueurs"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Statistiques du serveur"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Statistique des joueurs"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Types de jeu"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MDJ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistiques"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Salon actuel :"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Message :"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Envoyer"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "Zone de jeu GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Magicien"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Déité"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Sentinelle"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Commandant"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Chevalier"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Ange"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Seigneur"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Aigle"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampire"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Chef"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Colonel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Major"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Scout"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Lieutenant"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Guerrier"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Scientifique"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Collégien"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Entité"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Créateur"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "Communauté GGZ (rapide)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Serveur de développement local"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"C'est la première fois que vous utilisez le client GGZ Gaming Zone en GTK+. "
+"Souhaitez-vous créer quelques profils serveur par défaut ?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Ce jeu n'est pas installé. Vous pouvez le télécharger\n"
+"depuis %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Erreur de lancement"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Impossible d'exécuter le module de jeu.\n"
+" Lancement annulé"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Partie lancée"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Le lancement de partie a échoué"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Vous ne pouvez jouer qu'à un jeu à la fois."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Vous êtes encore à une table"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Vous devez être dans un salon pour lancer un jeu.\n"
+"Lancement annulé"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Aucun type de jeu défini pour ce serveur.\n"
+"Lancement annulé."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "La notion de spectateur n'est pas gérée dans ce jeu."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Vous devez lancer le client GGZ directement\n"
+"afin de pouvoir jouer à ce jeu."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Erreur de connexion au serveur : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Votre nouveau mot de passe est %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Joueurs sur le serveur : %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Salon actuel : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Vous avez rejoint le salon « %s »."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Erreur lors de l'entrée dans le salon : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Vous ne pouvez pas discuter tant que vous n'êtes pas dans un salon."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de discuter ici."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Les discussions privées sont interdites à la table !"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Ce joueur n'est pas dans le salon !"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du chat."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Vous n'êtes pas à une table."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "La discussion a échoué : %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Erreur en lançant la table : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Vous avez rejoint la table %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Erreur en rejoignant la table : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "Vous avez été viré de la table par %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Vous avez quitté la table."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Le jeu est terminé."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Une erreur est survenue avec le serveur de jeu."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Erreur en quittant la table : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**aucun**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Déconnecté"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "En cours de connexion"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "En cours de reconnexion"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "En ligne"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Connexion"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Connecté"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Salon"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "En discussion"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Table"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "En jeu"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Table"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Déconnexion"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Erreur serveur : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Déconnecté du serveur."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Type de jeu : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Auteur : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Description : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Page Web : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Impossible de lancer la table.\n"
+" Lancement annulé."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Nombre de robots spécifié non valide"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Attribution des sièges"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Type de jeu :"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Nombre de sièges"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Auteur :"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Description :"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Site Web :"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Siège %d :"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Ordinateur"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvert"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Réservé pour"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Description du jeu "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"L'authentification a échoué.\n"
+"Veuillez fournir le mot de passe correct."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long !"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"Nom d'utilisateur non valide ; n'utilisez pas de caractères spéciaux."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Connexion impossible pour une raison inconnue : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Profil du serveur"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil :"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Serveur :"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Port :"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'utilisateur :"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Courriel :"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Connexion normale"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Connexion en tant qu'invité"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Première connexion"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Message du jour"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Quel client souhaitez-vous utiliser pour jouer à ce jeu ?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Ne plus me demander"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Information sur le joueur"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Le joueur gère :"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Table :"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Compte :"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Score :"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Classement :"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Rang :"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Score :"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Enregistré"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Invité"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Hôte"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrateur"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Robot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Amis"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Propriétés mises à jour"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmation :"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifier"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Serveurs"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Police pour la discussion :"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Changer"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Ignorer les messages joindre/part"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Jouer des sons"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Indentation automatique"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Horodatage des discussions"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Retour à la ligne automatique"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Couleur de la discussion"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Couleur de discussion par défaut assignée à vos amis"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Couleur de discussion utilisée lorsque votre nom est cité"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Couleur de discussion utilisée pour toutes les autres discussions"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Couleur normale"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Couleur de mise en surbrillance"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Couleur des amis"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Fond noir"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Fond blanc"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Toutes les informations ci-dessous sont facultatives."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Ville :"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Ãtat :"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Pays :"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Informations sur l'utilisateur"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Entrée dans le salon par simple clic"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Tout afficher"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Afficher les nouveaux"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Afficher les importants"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Afficher aucun"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Choisir une police"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Informations sur le salon"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Nom du jeu :"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Description du salon :"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Ce salon n'a pas de jeu"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/D"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Salon inconnu"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre un salon ; vous n'êtes pas connecté"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Vous êtes déjà entre deux salons"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Vous ne pouvez pas changer de salon pendant une partie"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erreur inconnue"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Erreur lors de l'entrée dans le salon"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Autres salons"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Salon"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Pas de description disponible."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Sièges"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Aucune"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Le filtrage de salons n'est pas encore implémenté. Si \n"
+"vous souhaitez nous aider, rendez-vous sur\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Adresse Web"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Filtre de salons :"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Définir"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ga.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ga.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ga.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ga.po)
+# Irish language translations for gnome-games package
+# Copyright (C) 1998,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 1998.
+# Paul Duffy <dubhthach at Frink.nuigalway.ie>, 2003.
+# Alan Horkan, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-08 22:30-0000\n"
+"Last-Translator: Alan Horkan \n"
+"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux at lists.sourceforge.net> \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Gineréal"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Scór:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Ainm"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Roghnachais"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Tada"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/gl.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/gl.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/gl.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1410 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/gl.po)
+# translation of gl.po to Galego
+# Galician translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Ãlvarez.
+#
+# Se desexas colaborar connosco na traducción de programas libres ó galego,
+# vai mira-la páxina do noso grupo: http://www.ctv.es/USERS/jtarrio/trans
+#
+# First Version: Not finished yet!!!
+#
+# Jesús Bravo Ãlvarez <jba at pobox.com>, 2000.
+# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa at gmail.com>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games-part\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-31 12:39+0200\n"
+"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq at cvs.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Galego <proxecto at trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <nome de usuario> <mensaxe> . Mensaxe privada a un xogador"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <mensaxe> .......... Mensaxe para a súa mesa"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <mensaxe> ........... Comando de administración"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <nome de usuario> .......... Avisar un xogador"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Obter axuda"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Listar os amigos"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Listar as persoas que está ignorando"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <nome de usuario> .......... Expulsar un xogador da sala"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <nome de usuario> ........... Amordazar un xogador para impedir que fale"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <nome de usuario> ......... Quitarlle a mordaza a un xogador para "
+"permitir que fale"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Recibiu unha mensaxe descoñecida de %s."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "Foi avisado por %s."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Uso: /msg <nome de usuario> <mensaxe>"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " EnvÃa unha mensaxe privada a un usuario da rede."
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Aviso enviado a %s."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (sesión iniciada)"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (sen sesión iniciada)"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Comandos de conversa"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <acción> .............. EnvÃa unha acción"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "Engadiuse %s á súa lista de amigos."
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "Eliminouse %s da súa lista de amigos."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "Engadiuse %s á súa lista de ignorados."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "Eliminouse %s da súa lista de ignorados."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Persoas que son actualmente amigos seus"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Persoas que está ignorando actualmente"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Coincidencias múltiples:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Está seguro de que quere saÃr?"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "SaÃr?"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"As estatÃsticas do servidor non están aÃnda\n"
+"implementadas. Se quere pode axudar en\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Non implementado"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"As estatÃsticas do xogador non están aÃnda\n"
+"implementadas. Se quere pode axudar en\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Debe resaltar unha mesa antes de que poida entrar nela."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Erro ao entrar"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Esa mesa está chea."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Erro ao iniciar o módulo do xogo."
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Erro do xogo"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Debe resaltar unha mesa antes de que a poida ver."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Erro asistindo a unha mesa"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Fallo ao entrar nunha mesa.\n"
+"Interrompeuse a entrada."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Erro ao entrar"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Desconectarse do servidor GGZ Gaming Zone"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Comezar a xogar nunha nova mesa"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Unirse a un xogo existente"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Ver unha partida existente - converterse nun espectador da mesa"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Deixar o xogo en que está participando actualmente"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"Mostra o diálogo de propiedades para cambiar as configuracións do cliente"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "Mostra as estatÃsticas do xogo para o tipo de xogo da sala actual"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "SaÃr da aplicación cliente GGZ."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Compilado con depuración."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "SaÃr"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Xogo"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Iniciar"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Entrar"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Mirar"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "SaÃr"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Lista de salas"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Lista de xogadores"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "EstatÃsticas do servidor"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "EstatÃsticas do xogador"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Tipos de xogo"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "EstatÃsticas"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Sala actual:"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Mensaxe:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "Zona de xogo GGZ"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Asistente"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Deidade"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Sentinela"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Capitán"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Anxo"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Ãguia"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampiro"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Coronel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Maior"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Explorador"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Tenente"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Acosador"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "CientÃfico"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Estudante"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Entidade"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Creador"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "Comunidade GGZ (rápido)"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Servidor de desenvolvedor local"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Esta é a primeira vez que executa o cliente GTK+ Zona de xogo GGZ. Quere "
+"crear algún perfil predeterminado de servidor?"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Non ten este xogo instalado. Pode descargalo de\n"
+"%s."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Erro ao iniciar"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Fallo ao executar o módulo do xogo.\n"
+" Interrompeuse o inicio."
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Xogo iniciado"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Fallo o inicio"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Só pode xogar un xogo á vez."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "AÃnda está nunha mesa."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Debe estar nunha mesa para iniciar un xogo.\n"
+"Interrompeuse o inicio"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Non hai tipos de xogos definidos neste servidor.\n"
+"Interrompeuse o inicio."
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Este xogo non admite espectadores."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Necesita iniciar o cliente GGZ directamente\n"
+"para poder xogar a este xogo."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Erro conectando ao servidor: %s"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "O seu novo contrasinal é %s"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Novo contrasinal:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Xogadores no servidor: %d"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Sala actual: %s"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Entrou na sala \"%s\"."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Erro ao entrar na sala: %s"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Non pode conversar mentres non estea nunha sala."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Non ten permiso para conversar aquÃ."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Non pode iniciar unha conversa privada nunha mesa!"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Ese xogador non está na sala!"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Houbo un erro ao enviar a conversa."
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Non está nunha mesa."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Fallou a conversa: %s."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Erro ao iniciar a mesa: %s"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Uniuse á mesa %d."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Erro ao unirse á mesa: %s"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "%s expulsouno da mesa."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Abandonou a mesa."
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Acabouse o xogo."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Houbo un erro co servidor de xogos."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Erro ao deixar a mesa: %s"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**ningún**"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Conectando novamente"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "En liña"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Iniciando a sesión"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Sesión iniciada"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Sala"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Conversa"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Mesa"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Xogando"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Mesa"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Terminando a sesión"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Erro do servidor: %s"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Desconectado do servidor."
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Tipo de xogo: %s"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Autor: %s"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Descrición: %s"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Páxina de inicio: %s"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Fallo ao iniciar a mesa.\n"
+" Interrompeuse o inicio."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Número non válido de robots especificados"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Asignación de asentos"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Tipo de xogo:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Número de asentos"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrición:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Páxina de inicio:"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Asento %d:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Computador"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Reservado para"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Descrición do xogo "
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Inicio de sesión"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Ese nome de usuario xa se está usando."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Fallou a autenticación.\n"
+"Indique o contrasinal correcto."
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "O nome do usuario é demasiado longo"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Nome de usuario non válido, non use caracteres especiais!"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Fallou a conexión por unha razón descoñecida: %s"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Perfil de servidor"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Perfil:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Porto:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome de usuario:"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasinal:"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Correo electrónico:"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Inicio de sesión normal"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Inicio de sesión como convidado"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Primeiro inicio de sesión"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Mensaxe do dÃa"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Que cliente quere usar para xogar a este xogo?"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Non preguntar de novo."
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Información do xogador"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Manexador do xogador"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Mesa:"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Conta:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Rexistro:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Clasificación:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Posición:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Puntuación:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Rexistrado"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Convidado"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Robot"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Información"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Actualizáronse as propiedades"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Tipo de letra da conversa:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Cambiar"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Ignorar as mensaxes de entrar e saÃr"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Reproducir sons"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "SangrÃa automática"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Conversas con marcas de tempo"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Axuste de palabra"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Cor da conversa"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Cor de conversa predeterminada asignada aos amigos"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Cor de conversa usada cando se escriba o seu nome"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Cor de conversa usada para todas as outras conversas"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Cor normal"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Cor de realce"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Cor de amigo"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Fondo negro"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Fondo branco"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Conversa"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Toda a información seguinte é opcional."
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Cidade:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Estado:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "PaÃs:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Información de usuario"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Entrar cun só clic na sala"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Mostrar todo"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Mostrar novo"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Mostrar importantes"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Non mostrar ningún"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Opcións"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Seleccionar tipo de letra"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Información da sala"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Nome do xogo:"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Descrición da sala:"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Esta sala non ten ningún xogo"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/D"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Sala descoñecida"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Non pode entrar nunha sala, non iniciou a sesión"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Xa está entre salas"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Non pode cambiar de sala mentres está xogando"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erro descoñecido"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Erro ao entrar na sala"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Outras salas"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Sala"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Non hai descrición dispoñible."
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Asentos"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Ningún"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"O filtro de salas aÃnda non está implementado. \n"
+"Se quere axudar pode facelo en\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Enderezo web"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Filtro de lista de salas:"
+
+# (pofilter) isfuzzy: check if the po element has been marked fuzzy
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Establecer"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/gu.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/gu.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/gu.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1357 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/gu.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.gu.po to Gujarati
+# Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>, 2005, 2006.
+# Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:24+0530\n"
+"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "વિશà«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <username> <message> . àªà«àª²àª¾àª¡à«àª¨à« àªàª¾àª¨àªà« "
+"સàªàª¦à«àª¶à« મà«àªàª²à« àªà«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr ""
+"/table <message> .......... તમારા àªà«àª·à«àªàªàª¨à« "
+"સàªàª¦à«àª¶à«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <message> ........... સàªàªàª¾àª²àª àªàª¦à«àª¶"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr ""
+"/beep <username> .......... àªà«àª²àª¾àª¡à«àª¨à« બà«àªª àªàª°à«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... મદદ મà«àª³àªµà«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr ""
+"/friends .................. તમારા મિતà«àª°à«àª¨à« "
+"યાદà«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore ................... તમારા àª
વàªàª£àªµàª¾àª¨àª¾ "
+"લà«àªà«àª¨à« યાદà«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr ""
+"/kick <username> .......... àªà«àª²àª¾àª¡à«àª¨à« "
+"àªàªà«àª·àª®àª¾àªàª¥à« બહાર àªàª¾àª¢à«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <username> ........... àªà«àª²àª¾àª¡à«àª¨à« બà«àª²àªµàª¾àª¥à« "
+"àª
àªàªàª¾àªµàªµàª¾ માàªà« વાપરà«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <username> ......... àªà«àª²àª¾àª¡à«àª¨à« બà«àª²àªµàª¾àª¥à« "
+"àª
àªàªàª¾àªµàªµàª¾ માàªà«àª¨à« પરવાનàªà« àªàªªà«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <username> ........... àªà«àª²àª¾àª¡à«àª¨à« "
+"સરà«àªµàª°àª®àª¾àªàª¥à« બà«àª¨ àªàª°à«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr ""
+"તમૠ%s માàªàª¥à« àª
àªà«àªàª¾àª¤ સàªàª¦à«àª¶à« "
+"મà«àª³àªµà«àª¯à« àªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr ""
+"તમૠ%s દà«àªµàª¾àª°àª¾ બà«àªª àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª² "
+"àªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "વપરાશ: /msg <username> <message>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr ""
+" વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾àª¨à« નà«àªàªµàª°à«àª પર "
+"àªàª¾àª¨àªà« સàªàª¦à«àª¶à« મà«àªàª²à« àªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "%s નૠબà«àªª મà«àªàª²àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª¯à«àª."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (પર પà«àª°àªµà«àª¶ àªàª°à«àª²)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (પà«àª°àªµà«àª¶ બહાર નà«àªàª³à«àª²)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "સàªàªµàª¾àª¦ àªàª¦à«àª¶à«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <action> .............. àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ મà«àªàª²à«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr ""
+"%s નૠતમારા મિતà«àª°à«àª¨à« યાદà«àª®àª¾àª "
+"àªàª®à«àª°à«àª² àªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr ""
+"%s નૠતમારા મિતà«àª°à«àª¨à« "
+"યાદà«àª®àª¾àªàª¥à« દà«àª° àªàª°à«àª² àªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr ""
+"%s નૠતમારૠàª
વàªàª£àªµàª¾àª¨à« યાદà«àª®àª¾àª "
+"àªàª®à«àª°à«àª² àªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr ""
+"%s નૠતમારૠàª
વàªàª£àªµàª¾àª¨à« "
+"યાદà«àª®àª¾àªàª¥à« દà«àª° àªàª°à«àª² àªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr ""
+"વરà«àª¤àª®àª¾àª¨àª®àª¾àª તમારા મિતà«àª°à« હà«àª¯ "
+"તà«àªµàª¾ લà«àªà«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr ""
+"લà«àªà« àªà« àªà«àªàª¨à« તમૠવરà«àª¤àª®àª¾àª¨àª®àª¾àª "
+"àª
વàªàª£à« રહà«àª¯àª¾ હà«àª¯"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "àªàª£à«àª¬àª§à« àªà«àª¡àª£à«àª:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+"શà«àª તમૠàªàª°à«àªàª° બહાર નà«àªàª³àªµàª¾ "
+"માàªàªà« àªà«?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "બહાર નà«àªàª³àªµàª¾ માàªàªà« àªà«?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"સરà«àªµàª° બà«àª àªà« હàªà« સà«àª§à« àª
મલમાઠ"
+"મà«àªàªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª² નથà«. àªà«\n"
+"તમૠમદદ àªàª°àªµàª¾ માàªàªà« તà«\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+# libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:250
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "હàªà« àª
મલમાઠમà«àªàª¾àª¯à«àª² નથà«"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"àªà«àª²àª¾àª¡à« બà«àª àªà« હàªà« સà«àª§à« àª
મલમાઠ"
+"મà«àªàªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª² નથà«. àªà«\n"
+"તમૠમદદ àªàª°àªµàª¾ માàªàªà« તà«\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr ""
+"તમૠàªà«àª·à«àªàªàª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àªµ તૠ"
+"પહà«àª²àª¾àª તમારૠતà«àª¨à« પà«àª°àªàª¾àª¶àª¿àª¤ "
+"àªàª°àªµà«àª ઠàªà«àªàª."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "àªà«àª¡àª¾àªµàª¾àª®àª¾àª àªà«àª²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "તૠàªà«àª·à«àªàª àªàª°à«àª² àªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr ""
+"રમત મà«àª¡à«àª¯à«àª² લà«àª¨à«àª àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª "
+"àªà«àª²."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "રમત àªà«àª²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr ""
+"તમારૠàªà«àª·à«àªàªàª¨à« àªà«àªµàª¾ પહà«àª²àª¾àª "
+"પà«àª°àªàª¾àª¶àª¿àª¤ àªàª°àªµà«àª ઠàªà«àªàª."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "àªà«àªµàª¾àª®àª¾àª àªà«àª²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"àªà«àª·à«àªàªàª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³.\n"
+"àªà«àª¡àª¾àªµàª¾àª¨à«àª àª
ડધà«àª¥à« બàªàª§ "
+"àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª¯à«àª."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "àªà«àª¡àª¾àªµàª¾àª®àª¾àª àªà«àª²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr ""
+"GGZ àªà«àª®à«àªàª àªà«àª¨ સરà«àªµàª°àª®àª¾àªàª¥à« "
+"àªà«àª¡àª¾àª£ તà«àª¡à«"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr ""
+"નવા àªà«àª·à«àªàª àªàªàª³ રમત રમવાનà«àª "
+"શરૠàªàª°à«"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "હાલનૠરમતમાઠàªà«àª¡àª¾àªµ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr ""
+"હાલનૠરમત àªà«àª - àªà«àª·à«àªàªàª¨àª¾ "
+"દરà«àª¶àª બનà«"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr ""
+"તમૠàªà« રમત વરà«àª¤àª®àª¾àª¨àª®àª¾àª રમૠ"
+"રહà«àª¯àª¾ àªà« તà«àª¨à« àªà«àª¡à« મà«àªà«"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"àªà«àª²àª¾àªàª¨à«àª સà«àª¯à«àªàª¨à« બદલવા માàªà« "
+"àªà«àª£àª§àª°à«àª®à« સàªàªµàª¾àª¦ બતાવà«"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ àªàªà«àª·àª¨àª¾ રમત પà«àª°àªàª¾àª° "
+"માàªà« રમત પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ બતાવà«"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr ""
+"GGZ àªà«àª²àª¾àªàª¨à«àª àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª®àª®àª¾àªàª¥à« "
+"બહાર નà«àªàª³à«."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "ડિબàªà«àªàª સાથૠàªàª®à«àªªàª¾àªàª² થયà«àª²."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "àªà«àª¡à«"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£ તà«àª¡à«"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "બàªàª§ àªàª°à«"
+
+# #-#-#-#-# libgnomeui.gnome-2-2.hi.po (libgnomeui HEAD) #-#-#-#-#
+# libgnomeui/gnome-app-helper.c:95 libgnomeui/gnome-app-helper.h:534
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "રમત"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "લà«àª¨à«àª"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "àªà«àª¡àª¾àªµ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "àªà«àª"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "àªà«àª¡à«"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "ફà«àª°àª«àª¾àª°"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "àªà«àª£àª§àª°à«àª®à«"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "દà«àªàª¾àªµ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "àªàªà«àª· યાદà«"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "àªà«àª²àª¾àª¡à« યાદà«"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "સરà«àªµàª° પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "àªà«àª²àª¾àª¡à« પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿"
+
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "રમત પà«àª°àªàª¾àª°à«"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "મદદ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ àªàªà«àª·:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "સàªàª¦à«àª¶à«:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "મà«àªàª²à«"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ રમત àªà«àª¨"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "વિàªàª¾àª°à«àª¡"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "દà«àªµàª¤à«àªµ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "સàªàª¤à«àª°à«"
+
+# #-#-#-#-# gnome-icon-theme.gnome-2-2.hi.po (gnome-icon theme 2.2) #-#-#-#-#
+# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "àªà«àªªà«àªàª¨"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "સરદાર"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "દà«àªµàª¦à«àª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "àªàª¾àªàª¦à«àª§àª¾àª°à«"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "àªàª°à«àª¡"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "સામà«àª°àª¾àªà«àª¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "મà«àªà«àª¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "àªà«àª²à«àª¨à«àª²"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "àªàª¨àª°àª²"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "મà«àª¯àª°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "સà«àªàª¾àªàª"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "લà«àª«à«àªà«àª¨àª¨à«àª"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "સà«àªà«àªàª°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "વà«àªà«àªàª¾àª¨àª¿àª"
+
+# libgnomeui/gnome-scores.c:94
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "સà«àªà«àª²àª°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "àªàªàª"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "બનાવનાર"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ સમà«àª¦àª¾àª¯ (àªàª¡àªªà«)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "સà«àª¥àª¾àª¨àª¿àª વિàªàª¾àª¸àªàª°à«àª¤àª¾ સરà«àªµàª°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"ઠપà«àª°àª¥àª® વàªàª¤à« àªà« àªà« તમૠGTK+ GGZ "
+"àªà«àª®à«àªàª àªà«àª¨ àªà«àª²àª¾àªàª¨à«àª àªàª²àª¾àªµà« "
+"રહà«àª¯àª¾ àªà«. શà«àª તમૠàª
મà«àª મà«àª³àªà«àª¤ "
+"સરà«àªµàª° રà«àªªàª°à«àªàª¾àª બનાવવા àªàªà«àªà« "
+"àªà«?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"તમૠઠરમત સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à«àª² નથà«. "
+"તમૠતà«àª¨à«\n"
+"%s માàªàª¥à« ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°à« શàªà« àªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "લà«àª¨à«àª àªà«àª²"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"રમત મà«àª¡à«àª¯à«àª² àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª "
+"નિષà«àª«àª³.\n"
+" લà«àª¨à«àª àª
ડધà«àª¥à« બàªàª§ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª "
+"àªàªµà«àª¯à«àª."
+
+# #-#-#-#-# libgnomeui.gnome-2-2.hi.po (libgnomeui HEAD) #-#-#-#-#
+# libgnomeui/gnome-app-helper.c:253
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "લà«àª¨à«àª થયà«àª² રમત"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "લà«àª¨à«àª નિષà«àª«àª³"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr ""
+"તમૠàªàª સમયૠમાતà«àª° àªàª ઠરમત રમૠ"
+"શàªà« àªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "તમૠહàªà« પણ àªà«àª·à«àªàª àªàªàª³ àªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"રમત લà«àª¨à«àª àªàª°àªµàª¾ માàªà« તમૠ"
+"àªàªà«àª·àª®àª¾àª હà«àªµàª¾ ઠàªà«àªàª\n"
+"લà«àª¨à«àª àª
ડધà«àª¥à« બàªàª§ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª "
+"àªàªµà«àª¯à«àª"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"àªà«àª રમત પà«àª°àªàª¾àª°à« ઠસરà«àªµàª° માàªà« "
+"વà«àª¯àª¾àªà«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયà«àª² નથà«.\n"
+"લà«àª¨à«àª àª
ડધà«àª¥à« બàªàª§ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª "
+"àªàªµà«àª¯à«àª."
+
+# libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:793
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr ""
+"ઠરમત દરà«àª¶àªà«àª¨à« àªàª§àª¾àª° àªàªªàª¤à« નથà«."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"તમારૠGGZ àªà«àª²àª¾àªàª¨à«àªàª¨à« સà«àª§à«àª ઠ"
+"લà«àª¨à«àª àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªàª°à«àª° àªà«\n"
+"ઠરમત રમવા માàªà« સમરà«àª¥ બનવા "
+"માàªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "સરà«àªµàª° સાથૠàªà«àª¡àª¾àªµàª¾àª®àª¾àª àªà«àª²: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "àªà«àª²"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "તમારૠનવૠપાસવરà«àª¡ %s àªà«"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "નવૠપાસવરà«àª¡"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "સરà«àªµàª° પરના àªà«àª²àª¾àª¡à«àª: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ àªàªà«àª·: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "તમૠàªàªà«àª· \"%s\" માઠàªà«àª¡àª¾àª¯àª¾ àªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "àªàªà«àª·àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àªµàª¾àª®àª¾àª àªà«àª²: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr ""
+"તમૠàªà«àª¯àª¾àª°à« àªàªà«àª·àª®àª¾àª નહિઠહà«àª¯ "
+"તà«àª¯àª¾àª°à« સàªàªµàª¾àª¦ àªàª°à« શàªà« નહિàª."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr ""
+"તમારૠપાસૠàª
àªàª¹àª¿ સàªàªµàª¾àª¦ àªàª°àªµàª¾àª¨à« "
+"પરવાનàªà« નથà«."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr ""
+"àªà«àª·à«àªàª પર àªà«àª àªàª¾àª¨àªà« સàªàªµàª¾àª¦ "
+"નહિàª!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "તૠàªà«àª²àª¾àª¡à« àªàªà«àª·àª®àª¾àª નથà«!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "સàªàªµàª¾àª¦ મà«àªàª²àªµàª¾àª®àª¾àª àªà«àª² હતà«."
+
+# libgnomeprintui/gpaui/settings-selector.c:207
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "તમૠàªà«àª·à«àªàª àªàªàª³ નથà«."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "સàªàªµàª¾àª¦ નિષà«àª«àª³: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "àªà«àª·à«àªàª લાવવામાઠàªà«àª²: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "તમૠàªà«àª·à«àªàª %d માઠàªà«àª¡àª¾àª¯àª¾ àªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "àªà«àª·à«àªàªàª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àªµàª¾àª®àª¾àª àªà«àª²: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr ""
+"તમૠ%s દà«àªµàª¾àª°àª¾ àªà«àª·à«àªàªàª®àª¾àªàª¥à« બà«àª "
+"àªàª°àª¾àª¯à«àª² àªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "તમૠàªà«àª·à«àªàª àªà«àª¡à« મà«àªà«àª² àªà«."
+
+# libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:1453
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "રમત પà«àª°à«."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "રમત સરà«àªµàª° સાથૠàªà«àª² હતà«."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "àªà«àª·à«àªàª àªà«àª¡àªµàª¾àª®àª¾àª àªà«àª²: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**àªàªàª નહિàª**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "àªàª«àª²àª¾àªàª¨"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "àªà«àª¡àª¾àª રહà«àª¯àª¾ àªà«àª"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "પà«àª¨àª àªà«àª¡àª¾àª રહà«àª¯àª¾ àªà«àª"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "àªàª¨àª²àª¾àªàª¨"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "પà«àª°àªµà«àª¶à« રહà«àª¯àª¾ àªà«àª"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "પà«àª°àªµà«àª¶à«àª² àªà«"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> àªàªà«àª·"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "સàªàªµàª¾àª¦ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«àª"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> àªà«àª·à«àªàª"
+
+# #-#-#-#-# libgnomeprint.gnome-2-2.hi.po (libgnomeprint VERSION) #-#-#-#-#
+# libgnomeprint/gpa/gpa-media.c:343
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "રમૠરહà«àª¯àª¾ àªà«àª"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- àªà«àª·à«àªàª"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "પà«àª°àªµà«àª¶ બહાર"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "સરà«àªµàª° àªà«àª²: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr ""
+"સરà«àªµàª°àª®àª¾àªàª¥à« àªà«àª¡àª¾àª£ તà«àªà« àªàª¯à«àª² "
+"àªà«."
+
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "રમત પà«àª°àªàª¾àª°: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "લà«àªàª: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "વરà«àª£àª¨: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "àªàª° પાનà«àª: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"àªà«àª·à«àªàª લà«àª¨à«àª àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª "
+"નિષà«àª«àª³.\n"
+" લà«àª¨à«àª àª
ડધà«àª¥à« બàªàª§ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª "
+"àªàªµà«àª² àªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr ""
+"બà«àªàª¨à« àª
યà«àªà«àª¯ નàªàª¬àª° સà«àªªàª·à«àª "
+"થયà«àª² àªà«"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "બà«àª ઠવà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾"
+
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "રમત પà«àª°àªàª¾àª°:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "બà«àª àªà«àª¨à« સàªàªà«àª¯àª¾"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "લà«àªàª:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "વરà«àª£àª¨:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "àªàª° પાનà«àª:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "બà«àª ઠ%d:"
+
+# libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:250
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "àªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª°"
+
+# #-#-#-#-# anjuta.ANJUTA_1_2_0.hi.po (anjuta2 VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-#
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:217
+# #-#-#-#-# gnome-session.HEAD.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-#
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:217
+# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-#
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:217
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "àªà«àª²à«"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "માàªà« àªàª°àªà«àª·àª¿àª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "રમત વરà«àª£àª¨ "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "પà«àª°àªµà«àª¶"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr ""
+"વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾àª¨àª¾àª® પહà«àª²àª¾àª¥à« ઠ"
+"વપરાશમાઠàªà«."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àªàª°àª£ નિષà«àª«àª³ àªàª¯à«àª.\n"
+"મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« યà«àªà«àª¯ "
+"પાસવરà«àª¡ પà«àª°à« પાડà«."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr ""
+"વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾àª¨àª¾àª® àªà«àª¬ લાàªàª¬à« àªà«!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"àª
યà«àªà«àª¯ વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾àª¨àª¾àª®, "
+"વિશિષà«àª àª
àªà«àª·àª°à« વાપરૠનહિàª!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr ""
+"àª
àªà«àªàª¾àª¤ àªàª¾àª°àª£à«àª¸àª° પà«àª°àªµà«àª¶ "
+"નિષà«àª«àª³ àªàª¯à«: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "સરà«àªµàª° રà«àªªàª°à«àªàª¾"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "રà«àªªàª°à«àªàª¾:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "સરà«àªµàª°:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "પà«àª°à«àª:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾àª¨àª¾àª®:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "પાસવરà«àª¡:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "àªàª®à«àªàª²:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "સામાનà«àª¯ પà«àª°àªµà«àª¶"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "મહà«àª®àª¾àª¨ પà«àª°àªµà«àª¶"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "પà«àª°àª¥àª®-વàªàª¤ પà«àª°àªµà«àª¶"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "દિવસનૠસàªàª¦à«àª¶à«"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr ""
+"ઠરમત રમવા માàªà« તમૠàªàª¯àª¾ "
+"àªà«àª²àª¾àªàª¨à«àªàª¨à« વાપરવા àªàªà«àªà« àªà«?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "મનૠફરૠપà«àªàª¶à« નહિàª."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "àªà«àª²àª¾àª¡à« àªàª¾àª£àªàª¾àª°à«"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "àªà«àª²àª¾àª¡à« નિયàªàª¤à«àª°àª£:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "àªà«àª·à«àªàª:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "àªàª¾àª¤à«àª:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "રà«àªà«àª°à«àª¡:"
+
+# #-#-#-#-# libgnomeui.HEAD.hi.po (libgnomeui HEAD) #-#-#-#-#
+# libgnomeui/gnome-messagebox.c:115
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "àªà«àª°àª®àª¾àªàªàª¨:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "àªà«àª°àª®:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "àªà«àª£:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "રàªà«àª¸à«àªàª° થયà«àª²"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "મહà«àª®àª¾àª¨"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "યàªàª®àª¾àª¨"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "સàªàªàª¾àª²àª"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "બà«àª"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "àªàª¾àª£"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "મિતà«àª°à«"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "àª
વàªàª£à«"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:718
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "નામ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "àªà«àª£àª§àª°à«àª®à« સà«àª§àª¾àª°àª¾àª¯à«àª²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "àªàª¾àª¤àª°à«:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "સà«àª§àª¾àª°à«"
+
+# libgnomeui/gnome-scores.c:94
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "સરà«àªµàª°à«"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "સàªàªµàª¾àª¦ ફà«àª¨à«àª:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "બદલà«"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr ""
+"àªà«àª¡àª¾àªµ/વિàªàª¾àªà« સàªàª¦à«àª¶àª¾àª àª
વàªàª£à«"
+
+# #-#-#-#-# gnome-icon-theme.gnome-2-2.hi.po (gnome-icon theme 2.2) #-#-#-#-#
+# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "ધà«àªµàª¨àª¿àª વàªàª¾àª¡à«"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "àªàªªà«àªàªª àª
àªàª¤àª°"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "સમયનà«àªàª§ સàªàªµàª¾àª¦à«"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "શબà«àª¦ લપà«àªà«"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "સàªàªµàª¾àª¦ રàªàª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr ""
+"તમારા મિતà«àª°à«àª¨à« સà«àªàªªàªµàª¾àª®àª¾àª "
+"àªàªµà«àª² મà«àª³àªà«àª¤ સàªàªµàª¾àª¦ રàªàª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr ""
+"àªà«àª¯àª¾àª°à« તમારà«àª નામ લàªàªµàª¾àª®àª¾àª "
+"àªàªµà« તà«àª¯àª¾àª°à« વપરાતૠમà«àª³àªà«àª¤ રàªàª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr ""
+"બાàªà«àª¨àª¾ બધા સàªàªµàª¾àª¦à« માàªà« "
+"વાપરવામાઠàªàªµàª¤à« સàªàªµàª¾àª¦ રàªàª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "સામાનà«àª¯ રàªàª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "પà«àª°àªàª¾àª¶àª¿àª¤ રàªàª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "મિતà«àª° રàªàª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "àªàª¾àª³à«àª પાશà«àªµàªàª¾àª"
+
+# #-#-#-#-# libgnomeui.gnome-2-2.hi.po (libgnomeui HEAD) #-#-#-#-#
+# libgnomeui/gnome-druid-page-standard.c:170
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "સફà«àª¦ પાશà«àªµàªàª¾àª"
+
+# #-#-#-#-# gnome-icon-theme.gnome-2-2.hi.po (gnome-icon theme 2.2) #-#-#-#-#
+# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "સàªàªµàª¾àª¦"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr ""
+"નà«àªà«àª¨à« બધૠàªàª¾àª£àªàª¾àª°à« વà«àªàª²à«àªªàª¿àª "
+"àªà«."
+
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:718
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "નામ:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "શહà«àª°:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "રાàªà«àª¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "દà«àª¶:"
+
+# #-#-#-#-# libgnomeui.gnome-2-2.hi.po (libgnomeui HEAD) #-#-#-#-#
+# libgnomeui/gnome-app-helper.c:264
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à«"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "àªàª àªà«àª²àª¿àª àªàªà«àª· પà«àª°àªµà«àª¶"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "બધà«àª દરà«àª¶àª¾àªµà«"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "નવà«àª દરà«àª¶àª¾àªµà«"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "મહતà«àªµàª¨à«àª દરà«àª¶àª¾àªµà«"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "àªàªàªàªªàª£ દરà«àª¶àª¾àªµà« નહિàª"
+
+# #-#-#-#-# anjuta.ANJUTA_1_2_0.hi.po (anjuta2 VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-#
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:217
+# #-#-#-#-# gnome-session.HEAD.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-#
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:217
+# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-#
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:217
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "વિàªàª²à«àªªà«"
+
+# libgnomeui/gnome-file-entry.c:418
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "ફà«àª¨à«àª પસàªàª¦ àªàª°à«"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "àªàªà«àª· àªàª¾àª£àªàª¾àª°à«"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "રમત નામ:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "àªàªà«àª· વરà«àª£àª¨:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "ઠàªàªà«àª·àª¨à« àªà«àª રમત નથà«"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+# libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ àªàªà«àª·"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr ""
+"તમૠàªàªà«àª·àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àª શàªàª¤àª¾ નથà«, "
+"તમૠપà«àª°àªµà«àª¶ àªàª°à«àª² નથà«"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr ""
+"તમૠપહà«àª²àª¾àª¥à« ઠàªàªà«àª·à« વàªà«àªà« àªà«"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr ""
+"àªà«àª¯àª¾àª°à« તમૠરમત રમૠરહà«àª¯àª¾ હà«àª¯ "
+"તà«àª¯àª¾àª°à« તમૠàªàªà«àª·à« બદલૠશàªàª¤àª¾ "
+"નથà«"
+
+# libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ àªà«àª²"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "àªàªà«àª· àªà«àª¡àª¾àªµàª¾àª®àª¾àª àªà«àª²"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "àª
નà«àª¯ àªàªà«àª·à«"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "àªàªà«àª·"
+
+# libgnomeprintui/gpaui/settings-selector.c:207
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "àªà«àª વરà«àª£àª¨ àªàªªàª²àª¬à«àª§ નથà«."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "àªàªà«àª¯àª¾àª"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "વરà«àª£àª¨"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "àªàªàª નહિ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"àªàªà«àª· àªàª¾àª³àª£ હàªà« સà«àª§à« àª
મલમાઠ"
+"મà«àªàªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª² નથà«. àªà«\n"
+"તમૠહà«àª¡àª¨à« àªàª¨àª¾ પર મદદ àªàª°àªµàª¾ "
+"àªàªà«àªà« તà«\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "વà«àª¬ સરનામà«àª"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "લà«àªàª"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "àªàªà«àª· યાદૠàªàª¾àª³àª:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "સà«àª¯à«àªàª¨"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/he.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/he.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/he.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,57 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/he.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.he.po to Hebrew
+# translation of gnome-games.gnome-2-0.he.po to Hebrew
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin at rpg.org.il>, 2002,2003
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-30 12:41+0300\n"
+"Last-Translator: Yair Hershkovitz <>\n"
+"Language-Team: Hebrew <he at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "×ש×ק"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "××××"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "ס×ס××:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "×××\"×:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "ת×צ××:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "ש×"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "×פשר×××ת"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "×× ××××"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "×××"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/hi.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/hi.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/hi.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1353 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/hi.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.hi.po to Hindi
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+#
+# G Karunakar <karunakar at freedomink.org>, 2003.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>, 2004.
+# Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2005, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.hi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-10 15:37+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "à¤à¥ बारॠमà¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <username> <message> . निà¤à¥ सà¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤ "
+"à¤à¤¿à¤²à¤¾à¤¡à¤¼à¥"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr ""
+"/table <message> .......... à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¥à¤¬à¤² à¤à¥ लिठ"
+"सà¤à¤¦à¥à¤¶"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr ""
+"/wall <message> ........... पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤¨à¤¿à¤ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr ""
+"/beep <username> .......... à¤à¤¿à¤²à¤¾à¤¡à¤¼à¥ à¤à¥ बà¥à¤ª "
+"à¤à¤°à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... मदद पाà¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr ""
+"/friends .................. à¤
पनॠमितà¥à¤° à¤à¥ सà¥à¤à¥ "
+"दà¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore ................... लà¥à¤à¥à¤ à¤à¥ सà¥à¤à¥ दà¥à¤ "
+"à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤ª नà¤à¤°à¤
à¤à¤¦à¤¾à¤ à¤à¤° रहॠहà¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr ""
+"/kick <username> .......... à¤à¤à¥à¤· सॠà¤à¤¿à¤²à¤¾à¤¡à¤¼à¥ à¤à¥ "
+"à¤à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <username> ........... बात à¤à¤°à¤¨à¥ सॠ"
+"à¤à¤¿à¤²à¤¾à¤¡à¤¼à¥ à¤à¥ Gag à¤à¤°à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <username> ......... gag सà¤à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ वापस "
+"à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿à¤²à¤¾à¤¡à¤¼à¥ à¤à¥ बात à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ "
+"लिठà¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दà¥à¤¨à¥ à¤à¥ लिà¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <username> ........... सरà¥à¤µà¤° सॠà¤à¤ "
+"à¤à¤¿à¤²à¤¾à¤¡à¤¼à¥ à¤à¥ रà¥à¤à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr ""
+"à¤à¤ªà¤¨à¥ %s सॠà¤à¤ à¤
नà¤à¤¾à¤¨ सà¤à¤¦à¥à¤¶ "
+"पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr ""
+"à¤à¤ª %s à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ बà¥à¤ª à¤à¤¿à¤ à¤à¤ हà¥à¤."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤: /msg <username> <message>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr ""
+" à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ सà¤à¤à¤¾à¤² पर निà¤à¥ "
+"सà¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥à¤à¤¤à¤¾ हà¥."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "बà¥à¤ª %s à¤à¥ à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¾."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (लà¥à¤à¥à¤¡ à¤à¤¨)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (लà¥à¤à¥à¤¡ à¤à¤«)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "à¤à¥à¤ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <action> .............. à¤à¤ à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr ""
+"%s à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¥ मितà¥à¤° सà¥à¤à¥ मà¥à¤ "
+"à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¾."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr ""
+"%s à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¥ मितà¥à¤° सà¥à¤à¥ सॠहà¤à¤¾à¤¯à¤¾."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr ""
+"%s à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¥ नà¤à¤°à¤
à¤à¤¦à¤¾à¤ सà¥à¤à¥ मà¥à¤ "
+"à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¾."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr ""
+"%s à¤à¥ à¤
पनॠनà¤à¤°à¤
à¤à¤¦à¤¾à¤ सà¥à¤à¥ सॠ"
+"हà¤à¤¾à¤¯à¤¾."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "लà¥à¤ à¤à¥ à¤
à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¥ मितà¥à¤° हà¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr ""
+"लà¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤ª à¤
à¤à¥ नà¤à¤°à¤
à¤à¤¦à¤¾à¤ à¤à¤° "
+"रहॠहà¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "बहà¥à¤² मिलान:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª निशà¥à¤à¤¿à¤¤ हà¥à¤ à¤à¤¿ à¤à¤ª "
+"à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हà¥à¤?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¼à¥à¤?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"सरà¥à¤µà¤° à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ à¤
बतठलाà¤à¥ नहà¥à¤ "
+"हà¥. à¤à¥à¤¯à¤¾\n"
+"à¤à¤ª मदद à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤à¤à¥ यहाà¤\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+# libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:250
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "लाà¤à¥ नहà¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"à¤à¤¿à¤²à¤¾à¤¡à¤¼à¥ à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ à¤
बतठलाà¤à¥ "
+"नहà¥à¤ हà¥. à¤à¥à¤¯à¤¾\n"
+"à¤à¤ª मदद à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤à¤à¥ यहाà¤\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr ""
+"à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤° à¤à¤ à¤à¥à¤¬à¤² हाà¤à¤²à¤¾à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤ "
+"à¤à¤¸à¥ शामिल हà¥à¤¨à¥ à¤à¥ पहलà¥."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "शामिल हà¥à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "वह à¤à¥à¤¬à¤² à¤à¤°à¤¾ हà¥."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤² मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² à¤à¥ लाà¤à¤ मà¥à¤ "
+"तà¥à¤°à¥à¤à¤¿."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "à¤à¥à¤² तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr ""
+"à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤° à¤à¤ à¤à¥à¤¬à¤² à¤à¥ हाà¤à¤²à¤¾à¤à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¸à¤à¥ निरà¥à¤à¥à¤·à¤£ सॠपहलà¥."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "दà¥à¤à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤¬à¤² मà¥à¤ शामिल हà¥à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल.\n"
+"शामिल हà¥à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¾ à¤à¤¯à¤¾."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "शामिल हà¥à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr ""
+"GGZ à¤à¥à¤®à¤¿à¤à¤ à¤à¥à¤¨ सरà¥à¤µà¤° सॠ"
+"डिसà¤à¤¨à¥à¤à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr ""
+"नयॠà¤à¥à¤¬à¤² पर à¤à¤ à¤à¥à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr ""
+"à¤à¤ मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾ à¤à¥à¤² मà¥à¤ शामिल हà¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr ""
+"मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾ à¤à¥à¤² दà¥à¤à¥à¤ - à¤à¥à¤¬à¤² à¤à¥ "
+"दरà¥à¤¶à¤ बनà¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤² à¤à¥à¤¡à¤¼à¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤ª à¤
à¤à¥ à¤à¥à¤² "
+"रहॠहà¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ सà¥à¤à¤¿à¤à¤ बदलनॠà¤à¥ लिठ"
+"à¤à¥à¤£ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ दिà¤à¤¾à¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤®à¤°à¤¾ à¤à¥ à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ "
+"लिठà¤à¥à¤² à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ दिà¤à¤¾à¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr ""
+"GGZ à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ सॠबाहर "
+"निà¤à¤²à¥à¤."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "डिबà¤à¤¿à¤à¤ à¤à¥ साथ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "डिसà¤à¤¨à¥à¤à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "बाहर"
+
+# #-#-#-#-# libgnomeui.gnome-2-2.hi.po (libgnomeui HEAD) #-#-#-#-#
+# libgnomeui/gnome-app-helper.c:95 libgnomeui/gnome-app-helper.h:534
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "à¤à¥à¤²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "लाà¤à¤ à¤à¤°à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "शामिल हà¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "निरà¥à¤à¥à¤·à¤£ à¤à¤°à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¼à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "à¤à¥à¤£"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "दà¥à¤¶à¥à¤¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "à¤à¤®à¤°à¤¾ सà¥à¤à¥"
+
+# Players tab
+# FIXME mnemonic doesn't seem to work
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "à¤à¤¿à¤²à¤¾à¤¡à¤¼à¥ सà¥à¤à¥"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "सरà¥à¤µà¤° सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
+
+# --- PLAYER NAMES FRAME ----
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "à¤à¤¿à¤²à¤¾à¤¡à¤¼à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
+
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "मदद"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤à¥à¤·:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "सà¤à¤¦à¥à¤¶:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ à¤à¥à¤®à¤¿à¤à¤ à¤à¥à¤¨"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "विà¤à¤¾à¤°à¥à¤¡"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "दà¥à¤µà¤¤à¤¾"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "सà¥à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤²"
+
+# #-#-#-#-# gnome-icon-theme.gnome-2-2.hi.po (gnome-icon theme 2.2) #-#-#-#-#
+# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤¨"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "नाà¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤²"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "सिलà¥à¤µà¤°à¤²à¥à¤°à¥à¤¡"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "à¤à¤à¤²"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "वà¥à¤à¤ªà¤¾à¤à¤°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "à¤à¥à¤«"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤¨à¤²"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "सामानà¥à¤¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "मà¥à¤à¤°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "लà¥à¤«à¥à¤à¤¿à¤¨à¥à¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤à¤°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "वà¥à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¿à¤"
+
+# libgnomeui/gnome-scores.c:94
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "विदà¥à¤µà¤¾à¤¨"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "à¤à¤à¤à¤¿à¤à¥"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "निरà¥à¤®à¤¾à¤¤à¤¾"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ (तà¥à¤)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° सरà¥à¤µà¤°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"यह पहलॠबार हॠà¤à¤¬ à¤à¤ª GTK+ GGZ "
+"à¤à¥à¤®à¤¿à¤à¤ à¤à¥à¤¨ à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ à¤à¤²à¤¾ रहॠ"
+"हà¥à¤. à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª à¤à¥à¤ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ सरà¥à¤µà¤° "
+"पà¥à¤°à¥à¤«à¤¾à¤à¤² बना रहॠहà¥à¤?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"à¤à¤ªà¤à¥ पास यह à¤à¥à¤² à¤
धिषà¥à¤ ापित "
+"नहà¥à¤ हà¥. à¤à¤ª à¤à¤¸à¥\n"
+"%s सॠडाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "लाà¤à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤² मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ मà¥à¤ "
+"विफल.\n"
+" लाà¤à¤ à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¾ à¤à¤¯à¤¾."
+
+# libgnomeui/gnome-app-helper.c:254
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "à¤à¥à¤² लाà¤à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "लाà¤à¤ विफल"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr ""
+"à¤à¤ª à¤à¤ समय मà¥à¤ à¤à¤ à¤à¥à¤² à¤à¥à¤² सà¤à¤¤à¥ "
+"हà¥à¤."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "à¤à¤ª à¤
à¤à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤¬à¤² पर हà¥à¤."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¥à¤² लाà¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठ"
+"à¤à¤à¥à¤· मà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤° हà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤.\n"
+"लाà¤à¤ रà¥à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¾"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"à¤à¤¸ सरà¥à¤µà¤° à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ à¤à¥à¤² "
+"पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° नहà¥à¤ परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ हà¥.\n"
+"लाà¤à¤ à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¾ à¤à¤¯à¤¾."
+
+# libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:793
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr ""
+"यह à¤à¥à¤² दà¥à¤à¤¨à¥ वालà¥à¤ à¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ "
+"नहà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"à¤à¤ªà¤à¥ GGZ à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ à¤à¥ सà¥à¤§à¥ लाà¤à¤ "
+"à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤°à¤¤ हà¥\n"
+"à¤à¤¸ à¤à¥à¤² à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¨à¥ à¤à¥ लिठसमरà¥à¤¥ "
+"हà¥à¤¨à¥ à¤à¥ लिà¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr ""
+"सरà¥à¤µà¤° मà¥à¤ à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¤¾ नया शबà¥à¤¦à¤à¥à¤ हॠ%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "नया शबà¥à¤¦à¤à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "सरà¥à¤µà¤° पर à¤à¤¿à¤²à¤¾à¤¡à¤¼à¥: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "नà¥à¤à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤®à¤°à¤¾: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr ""
+"à¤à¤ªà¤¨à¥ \"%s\" à¤à¤à¥à¤· à¤à¥ à¤à¥à¤µà¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ "
+"हà¥."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr ""
+"à¤à¤à¥à¤· मà¥à¤ à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr ""
+"à¤à¤ª à¤à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤à¤¬ à¤à¤ª "
+"à¤à¤à¥à¤· मà¥à¤ नहà¥à¤ हà¥à¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr ""
+"à¤à¤ªà¤à¥ पास यहाठà¤à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ "
+"à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ नहà¥à¤ हà¥."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤¬à¤² पर à¤à¥à¤ निà¤à¥ à¤à¥à¤à¤¿à¤à¤ नहà¥à¤!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr ""
+"वह à¤à¤¿à¤²à¤¾à¤¡à¤¼à¥ à¤à¤à¥à¤· मà¥à¤ नहà¥à¤ हà¥!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "à¤à¥à¤ à¤à¥à¤à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ थà¥."
+
+# libgnomeprintui/gpaui/settings-selector.c:207
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "à¤à¤ª à¤à¥à¤¬à¤² पर नहà¥à¤ हà¥à¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "à¤à¥à¤ विफल: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "à¤à¥à¤¬à¤² à¤à¥ लाà¤à¤ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "à¤à¤ª %d à¤à¥à¤¬à¤² मà¥à¤ शामिल हà¥à¤ हà¥à¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤¬à¤² मà¥à¤ शामिल हà¥à¤¨à¥ मà¥à¤ "
+"तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr ""
+"à¤à¤ª %s à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥à¤¬à¤² सॠबà¥à¤ "
+"à¤à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤ हà¥à¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¥à¤¬à¤² à¤à¥à¤¡à¤¼ दिया हà¥."
+
+# libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:1453
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "à¤à¥à¤² à¤à¤¤à¥à¤®."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤² सरà¥à¤µà¤° à¤à¥ साथ à¤à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ थà¥."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "à¤à¥à¤¬à¤² à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**none**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "à¤à¤«à¤²à¤¾à¤à¤¨"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¼ रहा हà¥"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "फिर à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "à¤à¤¨à¤²à¤¾à¤à¤¨"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "लà¥à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¤¨"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "लà¥à¤à¥à¤¡ à¤à¤¨"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> à¤à¤à¥à¤·"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "à¤à¥à¤à¤¿à¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> à¤à¥à¤¬à¤²"
+
+# #-#-#-#-# libgnomeprint.gnome-2-2.hi.po (libgnomeprint VERSION) #-#-#-#-#
+# libgnomeprint/gpa/gpa-media.c:343
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "à¤à¥à¤² रहा हà¥"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- à¤à¥à¤¬à¤²"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "लà¥à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "सरà¥à¤µà¤° तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "सरà¥à¤µà¤° सॠविसà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤."
+
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "लà¥à¤à¤: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "वरà¥à¤£à¤¨: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "हà¥à¤® पà¥à¤: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤¬à¤² लाà¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल.\n"
+" लाà¤à¤ रà¥à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¾."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr ""
+"निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ बà¥à¤ à¤à¤¾ à¤
वà¥à¤§ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "सà¥à¤ नियतन"
+
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "सà¥à¤ à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "लà¥à¤à¤:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "विवरणà¤"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "हà¥à¤®à¤ªà¥à¤:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "सà¥à¤ %d:"
+
+# libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:250
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤°"
+
+# #-#-#-#-# anjuta.ANJUTA_1_2_0.hi.po (anjuta2 VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-#
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:217
+# #-#-#-#-# gnome-session.HEAD.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-#
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:217
+# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-#
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:217
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "à¤à¥ लियॠà¤à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "à¤à¥à¤² वरà¥à¤£à¤¨ "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "लाà¤à¤¿à¤¨"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr ""
+"à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤® पहलॠसॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
+"मà¥à¤ हà¥."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ विफल रहा हà¥.\n"
+"सहॠशबà¥à¤¦à¤à¥à¤ दà¥à¤."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ नाम बहà¥à¤¤ लà¤à¤¬à¤¾ हà¥!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"à¤
वà¥à¤§ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ नाम, विशà¥à¤· "
+"सà¤à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥à¤ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ मत à¤à¤°à¥à¤!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr ""
+"à¤
नà¤à¤¾à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¤£à¥à¤ सॠलà¥à¤à¤¿à¤¨ विफल: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "सरà¥à¤µà¤° पà¥à¤°à¥à¤«à¤¾à¤à¤²"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "पà¥à¤°à¥à¤«à¤¾à¤à¤²:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "सरà¥à¤µà¤°:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "पà¥à¤°à¥à¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ नाम:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "पासवरà¥à¤¡: "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "à¤à¤®à¥à¤²à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "सामानà¥à¤¯ लà¥à¤à¤¿à¤¨"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "à¤
तिथि लà¥à¤à¤¿à¤¨"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "पहलॠबार लà¥à¤à¤¿à¤¨"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "दिवस à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¥à¤¶"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr ""
+"à¤à¤¿à¤¸ à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ à¤à¥ à¤à¤ª à¤à¤¸ à¤à¥à¤² à¤à¥ "
+"à¤à¥à¤²à¤¨à¥ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ "
+"à¤à¤¾à¤¹à¥à¤à¤à¥?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "मà¥à¤à¥ फिर मत पà¥à¤à¥à¤."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "à¤à¤¿à¤²à¤¾à¤¡à¤¼à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "à¤à¤¿à¤²à¤¾à¤¡à¤¼à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "à¤à¥à¤¬à¤²:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "रिà¤à¤¾à¤°à¥à¤¡:"
+
+# #-#-#-#-# libgnomeui.HEAD.hi.po (libgnomeui HEAD) #-#-#-#-#
+# libgnomeui/gnome-messagebox.c:115
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "रà¥à¤à¤¿à¤à¤:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "रà¥à¤à¤:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "à¤
à¤à¤:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "पà¤à¤à¥à¤à¥à¤¤"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "à¤
तिथि"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "हà¥à¤¸à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "बà¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "सà¥à¤à¤¨à¤¾"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "मितà¥à¤°"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "नà¤à¤°à¤
à¤à¤¦à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "à¤à¤²"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:718
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "à¤à¥à¤£ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "सà¤à¤ªà¥à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "बदलà¥à¤"
+
+# libgnomeui/gnome-scores.c:94
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "सरà¥à¤µà¤°"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "à¤à¥à¤ फ़à¥à¤¨à¥à¤:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "बदलà¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr ""
+"शामिल/à¤
लठहà¥à¤¨à¥ à¤à¥ सà¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥ "
+"नà¤à¤°à¤
à¤à¤¦à¤¾à¤ à¤à¤°à¥à¤"
+
+# #-#-#-#-# gnome-icon-theme.gnome-2-2.hi.po (gnome-icon theme 2.2) #-#-#-#-#
+# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "बà¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤µà¤¾à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ हाशिया"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "à¤à¤¾à¤à¤®à¤¸à¥à¤à¥à¤à¤ª à¤à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "शबà¥à¤¦ वà¥à¤°à¥à¤ª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "à¤à¥à¤ रà¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr ""
+"à¤à¤ªà¤à¥ मितà¥à¤° à¤à¥ नियत मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ "
+"à¤à¥à¤ रà¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr ""
+"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤ रà¤à¤ à¤à¤¬ à¤à¤ªà¤à¤¾ नाम "
+"à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr ""
+"सà¤à¥ à¤
नà¥à¤¯ à¤à¥à¤ à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ रà¤à¤ "
+"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "सामानà¥à¤¯ रà¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "à¤à¤à¤¾à¤°à¥à¤ रà¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "मितà¥à¤° रà¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿"
+
+# #-#-#-#-# libgnomeui.gnome-2-2.hi.po (libgnomeui HEAD) #-#-#-#-#
+# libgnomeui/gnome-druid-page-standard.c:170
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "सफà¥à¤¦ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥à¤®à¤¿"
+
+# #-#-#-#-# gnome-icon-theme.gnome-2-2.hi.po (gnome-icon theme 2.2) #-#-#-#-#
+# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "à¤à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr ""
+"निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ सà¤à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾ "
+"वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ हà¥à¤."
+
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:718
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "शहर:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "दà¥à¤¶:"
+
+# #-#-#-#-# libgnomeui.gnome-2-2.hi.po (libgnomeui HEAD) #-#-#-#-#
+# libgnomeui/gnome-app-helper.c:264
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "à¤à¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤®à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "सà¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "नया दिà¤à¤¾à¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "महतà¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¥à¤£ दिà¤à¤¾à¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "à¤à¥à¤ नहà¥à¤ दिà¤à¤¾à¤à¤"
+
+# #-#-#-#-# anjuta.ANJUTA_1_2_0.hi.po (anjuta2 VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-#
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:217
+# #-#-#-#-# gnome-session.HEAD.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-#
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:217
+# #-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-2.hi.po (gnome-applets 2.x) #-#-#-#-#
+# gnome-session/session-properties-capplet.c:217
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "विà¤à¤²à¥à¤ª"
+
+# libgnomeui/gnome-file-entry.c:418
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "फà¥à¤à¤ à¤à¥à¤¨à¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "à¤à¤à¥à¤· सà¥à¤à¤¨à¤¾"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "à¤à¥à¤² नाम:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "à¤à¤®à¤°à¤¾ वरà¥à¤£à¤¨:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "à¤à¤¸ à¤à¤®à¤°à¥ मà¥à¤ à¤à¥à¤ à¤à¥à¤² नहà¥à¤ हà¥"
+
+# For translators: N/A means "Not Applicable", use whatever
+# * abbreviation you have for a value that has no meaning.
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "लाà¤à¥ नहà¥à¤"
+
+# libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤®à¤°à¤¾"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr ""
+"à¤à¤ª à¤à¤¸ à¤à¤®à¤°à¤¾ मà¥à¤ शामिल नहà¥à¤ हॠ"
+"सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤, à¤à¤ª लà¥à¤ à¤à¤¨ नहà¥à¤ हà¥à¤"
+
+# --- Button ---
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr ""
+"à¤à¤ª पहलॠसॠà¤à¤®à¤°à¥ à¤à¥ बà¥à¤ मà¥à¤ हà¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr ""
+"à¤à¥à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¥ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ à¤à¤ª à¤à¤®à¤°à¥ à¤à¥ "
+"बदल नहà¥à¤ सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤"
+
+# libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr ""
+"à¤à¤®à¤°à¥ à¤à¥ शामिल हà¥à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤®à¤°à¤¾"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "à¤à¤®à¤°à¤¾"
+
+# libgnomeprintui/gpaui/settings-selector.c:207
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "à¤à¥à¤ विवरण à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहà¥à¤ हà¥."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "सà¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "विवरण"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "à¤à¥à¤ नहà¥à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"à¤
बतठà¤à¤®à¤°à¤¾ फिलà¥à¤à¤°à¤¿à¤à¤ लाà¤à¥ "
+"नहà¥à¤ हà¥à¤ हà¥. à¤à¥à¤¯à¤¾\n"
+"à¤à¤ª à¤à¤¸ पर मदद à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤à¤à¥\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "वà¥à¤¬ पता"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "लà¥à¤à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "à¤à¤à¥à¤· सà¥à¤à¥ फिलà¥à¤à¤°:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "सà¥à¤"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/hr.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/hr.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/hr.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/hr.po)
+# Translation of gnome-games to Croatiann
+# Copyright (C) Croatiann team
+# Translators: Antun Krasic <butch at gawab.com>,Automatski Prijevod <>,Danijel Studen <dstuden at vuka.hr>,Davorin Vlahovic <aburn at fly.srk.fer.hr>,Denis Lackovic <delacko at fly.srk.fer.hr>,Ivan KneževiÄ <kn3z at lycos.com>,Mato KutliÄ <mate at iskraemeco.hr>,Nikola Planinac <>,pr pr <delacko at 192.168.0.1>,Robert Sedak <robert.sedak at sk.tel.hr>,Sasa Poznanovic <sasa.poznanovic at vuka.hr>,Tomislav Cavrag <tcavrag at vuka.hr>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal at inet.hr>,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:48+CET\n"
+"Last-Translator: auto\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija at linux.hr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "OpÄenito"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Rezultat:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Odrednice"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "nedostupno"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Nijedan"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/hu.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/hu.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/hu.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1183 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/hu.po)
+# Hungarian translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# sakk szakkifejezés-ügyi kisokos: http://mek.oszk.hu/00000/00056/html/141.htm
+#
+# Szabolcs Ban <shooby at gnome.hu>, 1999, 2000, 2001.
+# Gergely Nagy <greg at gnome.hu>, 2001.
+# Emese Kovacs <emese at gnome.hu>, 2002.
+# Andras Timar <timar at gnome.hu>, 2002, 2003.
+# Laszlo Dvornik <dvornik at gnome.hu>, 2004.
+# Szabolcs Varga <shirokuma at shirokuma.hu>, 2005.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>, 2005, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.hu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-16 11:26+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Névjegy"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <felhasználónév> <üzenet> . Magánüzenet egy játékosnak"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <üzenet> .......... Ãzenet a táblának"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <üzenet> ........... Adminisztrátori parancs"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <felhasználónév> .......... Játékos csipogtatása"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... SegÃtségkérés"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Barátok felsorolása"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore ................... Figyelmen kÃvül hagyott emberek felsorolása"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <felhasználónév> .......... Játékos kirúgása a szobából"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <felhasználónév> ........... Játékos megszólalási jogának "
+"elvétele"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <felhasználónév> ......... Játékos megszólalási jogának "
+"visszaadása"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <felhasználónév> ........... Játékos kitiltása a kiszolgálóról"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Ismeretlen üzenetet kapott a következÅrÅl: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "%s megcsipogtatta."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Használat: /msg <felhasználónév> <üzenet>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Magánüzenetet küld a hálózat egy felhasználójának."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Csipogtatás elküldve a következÅnek: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (bejelentkezve)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (kijelentkezve)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "CsevegÅparancsok"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <tevékenység> .............. Elküld egy tevékenységet"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s felvéve a barátok listájára."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s eltávolÃtva a barátok listájáról."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s felvéve a figyelmen kÃvül hagyási listájára."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s eltávolÃtva a figyelmen kÃvül hagyási listájáról."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Jelenlegi barátai"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Jelenleg figyelmen kÃvül hagyva"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Több találat:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Biztos, hogy ki szeretne lépni?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Kilép?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"A kiszolgálóstatisztika még nincs megvalósÃtva. Ha segÃteni szeretne, "
+"akkor keresse fel a http://www.ggzgamingzone.org/ cÃmet."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Nincs megvalósÃtva"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"A játékosstatisztika még nincs megvalósÃtva. Ha segÃteni szeretne, "
+"akkor keresse fel a http://www.ggzgamingzone.org/ cÃmet."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Ki kell jelölnie egy táblát, mielÅtt csatlakozhatna hozzá."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Csatlakozási hiba"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Ez a tábla tele van."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Hiba a játékmodul indÃtása közben."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Játékhiba"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Ki kell jelölnie egy táblát ahhoz, hogy nézhesse."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Hiba a megtekintésben"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Nem sikerült csatlakozni a táblához.\n"
+"A csatlakozás megszakÃtva."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Csatlakozási hiba"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Leválás a GGZ játékzóna kiszolgálóról"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Játék indÃtása új táblán"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Csatlakozás meglévŠjátékhoz"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "MeglévÅ játék figyelése - a tábla nézÅjeként"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "A jelenlegi játék elhagyása"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"A tulajdonságok párbeszédablak megjelenÃtése és a kliens "
+"beállÃtásainak módosÃtása"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"A jelenlegi szoba játéktÃpusához tartozó játékstatisztika "
+"megjelenÃtése"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Kilépés a GGZ kliensalkalmazásból."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Hibakeresési támogatással fordÃtva."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Kapcsolódás"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Bontás"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Játék"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "IndÃtás"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Csatlakozás"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Figyelés"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Szerkesztés"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Tulajdonságok"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Nézet"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Szobalista"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Játékoslista"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Kiszolgálóstatisztika"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Játékosstatisztika"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "JátéktÃpusok"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "A nap üzenete"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Statisztika"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Jelenlegi szoba:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Ãzenet:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Küldés"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ játékzóna"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Varázsló"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "IstennÅ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Årszem"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Kapitány"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Lovag"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Angyal"
+
+# fixme: valami jobbat költeni
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Ezüstúr"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Sas"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "VámpÃr"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Vezér"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Ezredes"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Tábornok"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Årnagy"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "JárÅr"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Hadnagy"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Vadász"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Tudós"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "TanÃtó"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Entitás"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Létrehozó"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ közösség (gyors)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Helyi fejlesztÅi kiszolgáló"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"ElsÅ alkalommal futtatja a GTK+ GGZ játékzónaklienst. Létre kÃván "
+"hozni néhány alapértelmezett kiszolgálóprofilt?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Ez a játék nincs telepÃtve. Letöltheti a\n"
+"következÅ helyrÅl: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "IndÃtási hiba"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"A játékmodul indÃtása meghiúsult.\n"
+" Az indÃtás megszakÃtva."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "A játék elindÃtva"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Az indÃtás meghiúsult"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Egyszerre csak egy játékot játszhat."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Még mindig a táblán van."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Egy szobában kell lennie játék indÃtásához.\n"
+"Az indÃtás megszakÃtva."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Nincsenek játéktÃpusok megadva ehhez a kiszolgálóhoz.\n"
+"Az indÃtás megszakÃtva."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "A játék nem támogatja a nézÅket."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"A játék használatához közvetlenül a GGZ\n"
+"klienst kell elindÃtania."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Hiba a kiszolgálóhoz csatlakozás közben: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Az új jelszava: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Ãj jelszó"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Játékosok a kiszolgálón: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Jelenlegi szoba: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Csatlakozott ehhez a szobához: \"%s\"."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Hiba a szobához csatlakozás közben: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Nem cseveghet, ha nincs egy szobában."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Nincs jogosultsága itt csevegni."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Nincs privát csevegés a táblánál!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "A játékos nincs a szobában"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Hiba történt a csevegés elküldése közben."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Nincs a táblánál."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Csevegés meghiúsult: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "hiba a tábla indÃtásakor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Csatlakozott a(z) %d. táblához."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Hiba a következŠtáblához csatlakozáskor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "%s kirúgta a tábláról."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Elhagyta a táblát."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "A játéknak vége."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Hiba történt a játékkiszolgálón."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Hiba a tábla elhagyásakor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**nincs**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Kilépett"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Kapcsolódás"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Ãjrakapcsolódás"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Bejelentkezés"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Bejelentkezve"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Szoba"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Csevegés"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Tábla"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Játék"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Tábla"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Kijelentkezés"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Kiszolgálóhiba: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "A kapcsolat bontva a kiszolgálóval."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "JátéktÃpus: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "SzerzÅ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "LeÃrás: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Honlap: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"A tábla indÃtása meghiúsult.\n"
+" Az indÃtás megszakÃtva."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "A botok megadott száma érvénytelen"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Helykiosztás"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "JátéktÃpus:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Helyek száma"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "SzerzÅ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "LeÃrás:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Honlap:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "%d. hely:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "SzámÃtógép"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Megnyitás"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Fenntartva"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "JátékleÃrás "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Bejelentkezés"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Ez a felhasználónév már használatban van."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"A hitelesÃtés meghiúsult.\n"
+"Adja meg a helyes jelszót."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "A felhasználónév túl hosszú!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"Ãrvénytelen felhasználónév, ne használjon különleges karaktereket!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "A bejelentkezés ismeretlen okból meghiúsult: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Kiszolgálóprofil"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Kiszolgáló:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Felhasználónév:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Jelszó:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Normális bejelentkezés"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Vendég bejelentkezés"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "ElsŠbejelentkezés"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "A nap üzenete"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Melyik klienst szeretné használni ehhez a játékhoz?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Ne kérdezze újra."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Játékosinformációk"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Játékos beceneve:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Tábla:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Felhasználói fiók:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Rekord:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Ãrtékelés:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Rangsor:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Pont:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Regisztrálva"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Vendég"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Gép"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Adminisztrátor"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Bot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Információ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Barátok"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "MellÅzés"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "%d."
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Tulajdonságok frissÃtve"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "MegerÅsÃtés:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "MódosÃtás"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Kiszolgálók"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Csevegés betűkészlete:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "MódosÃtás"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Csatlakozás/kilépés üzenetek mellÅzése"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Hangok lejátszása"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automatikus behúzás"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "IdÅpecsét a csevegésben"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Szavak tördelése"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Csevegés szÃnei"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "A csevegés barátaihoz társÃtott alapértelmezett szÃne"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Csevegés szÃne, ha leÃrják az Ãn nevét"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Az összes többi csevegéshez használt szÃn"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Normál szÃn"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Kiemelés szÃne"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Barátok szÃne"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Fekete háttér"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Fehér háttér"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Csevegés"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "A következÅ információk egyike sem kötelezÅ."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Név:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Város:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Ãllam:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Ország:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Felhasználói információk"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Belépés a szobákba egy kattintással"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Ãsszes megjelenÃtése"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Ãjak megjelenÃtése"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Fontosak megjelenÃtése"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Ne jelenjen meg"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "BeállÃtások"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Betűkészlet kiválasztása"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Szobainformációk"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Játék neve:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "SzobaleÃrás:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "A szobában nincs játék"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Ismeretlen szoba"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Nem csatlakozhat szobához amÃg nem jelentkezett be"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Már két szoba között van"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Nem válthat szobát játék közben"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ismeretlen hiba"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Hiba a szobához csatlakozás közben"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Egyéb szobák"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Szoba"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Nem áll rendelkezésre leÃrás."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Helyek"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "LeÃrás"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"A szobaszűrés még nincs megvalósÃtva. Ha segÃteni szeretne, akkor "
+"keresse fel a http://www.ggzgamingzone.org/ cÃmet."
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "WebcÃm"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "SzerzÅ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "SzobalistaszűrÅ:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "BeállÃtás"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/id.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/id.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/id.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,15 @@
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Tidak ada"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/is.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/is.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/is.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/is.po)
+# Icelandic translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2004 THE gnome-games'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# aki <aki at akademia.is>, 2004.
+# , fuzzy
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-27 22:28-0000\n"
+"Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi at techattack.nu>\n"
+"Language-Team: Icelandic <gnome at techattack.nu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Leikur"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Almennt"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Stig:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nafn"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Valkostir"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Ekkert"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/it.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/it.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/it.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1290 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/it.po)
+# Italian translation for gnome-games
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Traduzione di
+# Fabrizio Stefani <f.stef at it.gnome.org>, 1999-2002;
+# Alessio Frusciante <algol at firenze.linux.it>. 2003.
+# Francesco Marletta <francesco.marletta at tiscali.it>. 2002-2006.
+# Ubuntu Italian Translators, https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-it, 2007
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-07 16:51+0200\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo_casagrande at yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <tp at list.linux.it>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-05-11 20:18:13+0000\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <nomeutente> <messaggio> . Invia un messaggio privato a un altro "
+"giocatore."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <messaggio> .......... Invia un messaggio al tuo tavolo"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <messaggio> ........... Comando di amministrazione"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr ""
+"/beep <nomeutente> .......... Trilla un giocatore per richiamarne "
+"l'attenzione"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Ottieni informazioni"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Elenca i tuoi amici"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Elenca i giocatori che stai ignorando"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <nomeutente> .......... Espelli un giocatore dalla stanza"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <nomeutente> ........... Metti il \"bavaglio\" a un giocatore, in modo "
+"che non possa parlare"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <nomeutente> ......... Toglie il \"bavaglio\" a un giocatore, in modo "
+"che possa parlare nuovamente"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <username> ........... Bandisci un giocatore dal server"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Hai ricevuto un messaggio sconosciuto da %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "Hai ricevuto un trillo da %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Uso: /msg <nomeutente> <messaggio>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Invia un messaggio privato a un utente in rete."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Inviato trillo a %s"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (connesso)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (disconnesso)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Comandi chat"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <azione> .............. Invia un'azione"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "Ã stato aggiunto %s al tuo elenco degli amici."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "Ã stato rimosso %s dal tuo elenco degli amici."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s è stato aggiunto tra i contatti da ignorare."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s è stato rimosso dai contatti da ignorare."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "I tuoi amici"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Le persone che stai ignorando"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Corrispondenze multiple:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Vuoi uscire veramente?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Uscire?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Le statistiche del server non sono ancora implementate.\n"
+"Se vuoi dare una mano, vai all'indirizzo\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Non Implementato"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Le statistiche dei giocatori non sono ancora implementate.\n"
+"Se vuoi dare una mano, vai all'indirizzo\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"L'aiuto di GGZ Gaming Zone richiede la configurazione di un browser.\n"
+"Verrà ora avviata la procedura di configurazione."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"La guida in linea non è ancora disponibile.\n"
+"Per ottenere maggiori informazioni\n"
+"si può visitare il sito\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Devi selezionare un tavolo prima di poterci accedere."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Errore nell'accesso"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Il tavolo è pieno."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Errore nell'avvio del modulo di gioco."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Errore del gioco"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Devi selezionare un tavolo prima di poterlo guardare."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Errore durante la visualizzazione"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Impossibile unirsi al tavolo.\n"
+"Operazione annullata."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Errore nell'unirsi al tavolo."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Disconnesso dal server GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Inizia a giocare a un nuovo tavolo"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Partecipa a una partita esistente"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Guarda un gioco in corso, diventa uno spettatore"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Lascia la partita che stai giocando"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"Mostra la finestra di dialogo delle proprietà per modificare le "
+"impostazioni del client"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "Mostra le statistiche del gioco attuale"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Esci dal client GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "Versione client:14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "Versione GTK+:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Compilato con opzioni di debug."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconetti"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Gioco"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Esegui"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Entra"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Osserva"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Esci"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Proprietà "
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Visualizza"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Elenco stanze"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Elenco giocatori"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Statistiche del server"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Statistiche giocatore"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Tipologie di gioco"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "Aiuto GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "Aiuto gioco"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "Vai al sito"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistiche"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Stanza attuale:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Messaggio:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Invia"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Mago"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Divinità "
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Sentinella"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Capitano"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Cavaliere"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Angelo"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Silverlord"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Aquila"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampiro"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Capo"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Colonnello"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Maggiore"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Esploratore"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Tenente"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Inseguitore"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Scienziato"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Studente"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Entità "
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Creatore"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "Community GGZ (veloce)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Server locale degli sviluppatori"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Questa è la prima volta che viene avviato GTK+ GGZ Gaming Zone. Desideri "
+"creare dei profili predefiniti per il server?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Il gioco non è installato. Puoi scaricarlo da\n"
+"%s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Errore nell'avvio"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Esecuzione del modulo di gioco fallita.\n"
+" Avvio annullato."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Gioco avviato"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Avvio fallito"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Puoi giocare a un sola partita alla volta."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Sei ancora al tavolo."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Devi essere in una stanza per avviare una partita.\n"
+"Avvio annullato."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Non ci sono giochi definiti per questo server.\n"
+"Avvio annullato."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Questo gioco non consente la presenza di spettatori."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Per giocare a questo gioco è necessario\n"
+"avviare direttamente il client GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Errore nella connessione al server: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "La tua nuova password è %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Nuova password"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Giocatori collegati al server: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Stanza attuale: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Sei entrato nella stanza «%s»."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Errore nell'entrare nella stanza: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Non puoi chattare quando non sei in una stanza."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Non hai il permesso di chattare qui."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Non è permesso chattare in privato a un tavolo!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Quel giocatore non è nella stanza!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "C'è stato un errore nello spedire il messaggio."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Non sei al tavolo."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Chat fallita: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Errore nell'aprire il tavolo: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Ti sei unito al tavolo %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Errore nell'ingresso al tavolo: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "Sei stato espulso dal tavolo da %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Hai lasciato il tavolo."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "La partita è finita."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "C'è stato un errore col server di gioco."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Errore nel lasciare il tavolo: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**nessuna**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Non in linea"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Connessione in corso"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Riconnessione in corso"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "In linea"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Accesso in corso"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Connesso"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Stanza"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Chat in corso"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Tavolo"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Partita in corso"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Tavolo"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Uscita"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Errore del server: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Disconnesso dal server."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Tipo di gioco: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Autore: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Descrizione: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Sito web: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Impossibile avviare il tavolo.\n"
+" Avvio annullato."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Ã stato specificato un numero non valido di bot."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Assegnamento dei posti"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Tipo di gioco:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Numero di posti"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Autore:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Sito web:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Posto %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Apri"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Riservato per"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Descrizione gioco "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Spiacente!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Questo nome utente è già in uso."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Autenticazione fallita.\n"
+"Inserisci la password corretta."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Il nome utente è troppo lungo!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Nome utente non valido, non usare caratteri speciali!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Accesso fallito per un motivo sconosciuto: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Profilo del server"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profilo:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Porta:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome utente:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Accesso normale"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Accesso anonimo"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Primo accesso"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Messaggio del giorno"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Quale client vuoi usare per giocare?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Non chiedermelo di nuovo."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Informazioni sul giocatore"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Mano del giocatore:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Tabella:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Account:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Record:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Punteggio:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Rango:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Punteggio:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrato"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Ospite"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Amministratore"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Bot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Amici"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Proprietà aggiornate"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifica"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Server"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Carattere chat:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Cambia"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Ignora messaggio di entrata/uscita"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Riproduci suoni"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Rientro automatico"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Chat con timestamp"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "A capo automatico"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Colore chat"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Colore predefinito della chat dei tuoi amici"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Colore usato quando viene detto il tuo nome"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Colore usato per tutte le altre chat"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Colore normale"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Colore evidenziazione"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Colore amico"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Sfondo nero"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Sfondo bianco"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Tutte le seguenti informazioni sono opzionali."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Città :"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Stato:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Paese:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Informazioni utente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "Browser con cui aprire gli URL:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - Nuovo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - Esistente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "Gestore URL Gnome"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - Nuovo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - Esistente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - Nuovo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - Esistente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - Nuovo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - Esistente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - Nuovo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - Esistente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - Nuovo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - Esistente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Entra nella stanza con un solo clic"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Visualizza tutto"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Visualizza nuovo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Visualizza importante"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Non visualizzare alcuna cosa"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Scelta carattere"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Informazioni sulla stanza"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Nome gioco:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Descrizione della stanza:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Questa stanza non ha alcun gioco"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/D"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Stanza sconosciuta"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Non puoi entrare in una stanza, non hai eseguito l'accesso"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Sei già tra due stanze"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Non puoi passare da una stanza all'altra durante una partita"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Errore sconosciuto"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Errore entrando nella stanza"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Altre stanze"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Stanza"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Nessuna descrizione disponibile."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Posti a sedere"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Non è possibile filtrare le stanze. Se si desidera\n"
+"contribuire alla sua implementazione,\n"
+"visitare il sito http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Indirizzo web"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Autore"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Filtro elenco stanze:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Imposta"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ja.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ja.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ja.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1195 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ja.po)
+# gnome-games ja.po.
+# Copyright (C) 1998-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Yukihiro Nakai <Nakai at technologist.com>, 1998
+# Akira Higuchi <a-higuti at math.sci.hokudai.ac.jp>, 1999
+# Yuusuke Tahara <tahara at gnome.gr.jp>, 2000
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN at asahi-net.or.jp>, 2002
+# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana at gmail.com>, 2001-2007.
+# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald at gnome.gr.jp>, 2003
+# Satoru SATOH <ss at gnome.gr.jp>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 20:16+0900\n"
+"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation at gnome.gr.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "æ
å ±"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <ã¦ã¼ã¶å> <ã¡ãã»ã¼ã¸> . å人çãªã¡ãã»ã¼ã¸ãéã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr ""
+"/table <ã¡ãã»ã¼ã¸> .......... "
+"ãã¼ãã«ã®çã«ã¡ãã»ã¼ã¸ã«éã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <ã¡ãã»ã¼ã¸> ........... 管çè
ç¨ã®ã³ãã³ã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <ã¦ã¼ã¶å> .......... ãã¬ã¤ã¤ã¼ã«è¦åé³ãéã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... ãã«ããåå¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. 仲éã®ä¸è¦§ã表示ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore ................... "
+"ç¡è¦ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ä¸è¦§ã表示ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr ""
+"/kick <ã¦ã¼ã¶å> .......... é¨å±ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã追ãåºã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <ã¦ã¼ã¶å> ........... "
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ã§ããªãããã«ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <ã¦ã¼ã¶å> ......... "
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ã§ããããã«ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <ã¦ã¼ã¶å> ........... ãµã¼ããããã¬ã¤ã¤ã¼ã追ãåºã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "%s ããããä¸æãªã¡ãã»ã¼ã¸ãåãåãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "%s ããããè¦åãåãåãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "ç¨æ³: /msg <ã¦ã¼ã¶å> <ã¡ãã»ã¼ã¸>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr ""
+" "
+"ãããã¯ã¼ã¯ä¸ã®ã¦ã¼ã¶ã«å人çãªã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "%s ããã«è¦åé³ãéãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (ãã°ã¤ã³æ¸)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (ãã°ã¢ã¦ãæ¸)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "ãã£ããã»ã³ãã³ã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <ã¢ã¯ã·ã§ã³> .............. ã¢ã¯ã·ã§ã³ãéä¿¡ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s ããã仲éã®ä¸è¦§ã«è¿½å ãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s ããã仲éã®ä¸è¦§ããåé¤ãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s ãããç¡è¦ããä¸è¦§ã«å ãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s ãããç¡è¦ããä¸è¦§ããåé¤ãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "ããã«ãã人éã¯çããªãã®ä»²éã§ã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "ããã«ãã人éã¯çç¡è¦ãã¾ã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "è¤æ°åã«ä¸è´:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "æ¬å½ã«çµäºãã¦ãããããã§ããï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "çµäºãã¾ããï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ãµã¼ãç¶æ
ã®åå¾ã¯æªã å®è£
ããã¦ãã¾ããã\n"
+"(ãæä¼ããå¸æãããæ¹ã¯ http://www.ggzgamingzone.org/ "
+"ãã覧ä¸ãã)"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "æªå®è£
"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ãã¬ã¤ã¤ã¼ç¶æ
ã®åå¾ã¯æªã å®è£
ããã¦ãã¾ãã\n"
+"(ãæä¼ããå¸æãããæ¹ã¯ http://www.ggzgamingzone.org/ "
+"ãã覧ä¸ãã)"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr ""
+""
+"ãã¼ãã«ã«ã¤ãåã«ãã®ãã¼ãã«ãã¯ãªãã¯ãã¦å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã«ãã¦ä¸ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "é¨å±ã«å
¥ãéã«ã¨ã©ã¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "ãã®ãã¼ãã«ã¯æºå¡ã§ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "ã²ã¼ã ã»ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãèµ·åããéã«ã¨ã©ã¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "ã²ã¼ã ã»ã¨ã©ã¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr ""
+""
+"ãã¼ãã«ãç£è¦ããåã«ãã®ãã¼ãã«ãã¯ãªãã¯ãã¦å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã«ãã¦ä¸ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "ç£è¦ããéã«ã¨ã©ã¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"ãã¼ãã«ã«ã¤ãã¾ããã§ãã\n"
+"(åå ãä¸æ¢ãã¾ã)"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "åå ã¨ã©ã¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "GGZ ã²ã¼ã ã»ã¾ã¼ã³ã®ãµã¼ãã¨ã®æ¥ç¶ãåãã¾ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "æ°ãããã¼ãã«ã§ã²ã¼ã ãéå§ãã¾ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "æ¢åã®ã²ã¼ã ã«åå ãã¾ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "æ¢åã®ã²ã¼ã ã観å¯ãã¾ã (ãã¼ãã«ãè¦å¦ãã¾ã)"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "ç¾å¨ãã¬ã¤ä¸ã®ã²ã¼ã ãé¢ãã¾ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+""
+"ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã®è¨å®ãå¤æ´ããããã®ããããã£ãã¤ã¢ãã°ã表示ãã¾ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "ãã®é¨å±ã«ããã²ã¼ã ã®ç¶æ
ã表示ãã¾ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "GGZ ã¯ã©ã¤ã¢ã³ããçµäºãã¾ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "(ãããã°ä»ãã§ãã«ãæ¸)"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "æ¥ç¶"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "çµäº"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "ã²ã¼ã "
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "èµ·åãã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "åå ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "å¾
æ©ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "æãã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "ç·¨é"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "ããããã£"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "表示"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "é¨å±ã®ä¸è¦§"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®ä¸è¦§"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "ãµã¼ãã®ç¶æ
"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®ç¶æ
"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "ã²ã¼ã ã®ç¨®é¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "ãã«ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "ç¶æ
"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "ç¾å¨ã®é¨å±:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "éä¿¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ ã²ã¼ã ã»ã¾ã¼ã³"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "éæ³ä½¿ã"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "ç¥"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "æ©å¨"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "大å°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "é¨å£«"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "天使"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "ã·ã«ãã¼ãã¼ã"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "é·¹"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "å¸è¡é¬¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "ãã¹"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "大ä½"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "å°è»"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "å°ä½"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "åµå¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "ä¸å°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "ã¹ãã¼ã«ã¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "ç§å¦è
"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "å¦è
"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "ã¨ã³ãã£ãã£"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "ã¯ãªã¨ã¤ã¿"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ ã³ãã¥ãã㣠(é«é)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "ãã¼ã«ã«ã®éçºãµã¼ã"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"åã㦠GTK+ çã® GGZ "
+"ã²ã¼ã ã»ã¾ã¼ã³ã»ã¯ã©ã¤ã¢ã³ããèµ·åããããã§ããããã©ã«ãã§ä½¿ç¨ãããµã¼ãã®ãããã¡ã¤ã«ãä½æãã¾ããï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"ãã®ã²ã¼ã ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ãã\n"
+"(%s ãããã¦ã³ãã¼ãã§ãã¾ã)"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "èµ·åã¨ã©ã¼"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ã²ã¼ã ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãå®è¡ã§ãã¾ããã§ãã\n"
+"(èµ·åãä¸æ¢ãã¾ãã)"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "ã²ã¼ã ãèµ·åãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "èµ·åã«å¤±æãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "ä¸åº¦ã«ä¸åã®ã²ã¼ã ãããã¬ã¤ã§ãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "æªã ãã¼ãã«ã«ãã¾ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"ã²ã¼ã ãèµ·åããã«ã¯é¨å±ã«å
¥ããªããã°ãªãã¾ãã\n"
+"(èµ·åãä¸æ¢ãã¾ã)"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"ãã®ãµã¼ãã§ã¯ã²ã¼ã ã®ç¨®é¡ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ãã\n"
+"(èµ·åãä¸æ¢ãã¾ã)"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "ãã®ã²ã¼ã ã®è¦ç©ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"ãã®ã²ã¼ã ããã¬ã¤ã§ããããã«ããã«ã¯\n"
+"GGZ ã¯ã©ã¤ã¢ã³ããç´æ¥èµ·åããå¿
è¦ãããã¾ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "ãµã¼ãã¸æ¥ç¶ããéã«ã¨ã©ã¼: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "ã¨ã©ã¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "æ°ãããã¹ã¯ã¼ã㯠%s ã§ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "æ°ãããã¹ã¯ã¼ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "ãã®ãµã¼ãã«å±
ããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ç·æ°: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "ç¾å¨ã®é¨å±: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ã¨ããé¨å±ã«å
¥ãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "é¨å±ã«å
¥ãéã«ã¨ã©ã¼: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "é¨å±ã«å
¥ã£ã¦ããªãéã¯ãã£ããã§ãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "ããã§ãã£ãããã権éãããã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "ãã¼ãã«ã§å人çãªãã£ããã¯ããªãã§ä¸ããï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "ãã®ãã¬ã¤ã¤ã¼ã¯é¨å±ã«å±
ã¾ããï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr ""
+""
+"ãã£ããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãéä¿¡ããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "ãã¼ãã«ã«ã¤ãã¦ãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "ãã£ããã«å¤±æãã¾ãã: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "ãã¼ãã«ãèµ·åããéã«ã¨ã©ã¼: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "%d çªã®ãã¼ãã«ã«ã¤ãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "ãã¼ãã«ã«ã¤ãéã«ã¨ã©ã¼: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "%s ãããªãããã¼ãã«ããèµ·åãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "ãã¼ãã«ããåºã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "ã²ã¼ã ã»ãªã¼ãã¼ã§ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "ã²ã¼ã ã»ãµã¼ãã§ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "ãã¼ãã«ããé¢ããéã«ã¨ã©ã¼: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**ãªã**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã§ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "æ¥ç¶ä¸ã§ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "åæ¥ç¶ä¸ã§ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "ãªã³ã©ã¤ã³ã§ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "ãã°ã¤ã³ä¸ã§ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "ãã°ã¤ã³å®äºã§ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> é¨å±"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "ãã£ããä¸ã§ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> ãã¼ãã«"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "ãã¬ã¤ä¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- ãã¼ãã«"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "ãã°ã¢ã¦ãä¸ã§ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "ãµã¼ãã»ã¨ã©ã¼: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "ãµã¼ãããåæãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "ã²ã¼ã ã®ç¨®é¡: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "ä½è
: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "説æ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "ãã¼ã ãã¼ã¸: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ãã¼ãã«ã®èµ·åã«å¤±æãã¾ãã\n"
+"(èµ·åãä¸æ¢ãã¾ã)"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "æå®ãããããã®æ°ãééã£ã¦ãã¾ã"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "å¸ã®å²ãå½ã¦"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "ã²ã¼ã ã®ç¨®é¡:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "å¸ã®æ°"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "ä½è
:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "説æ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "ãã¼ã ãã¼ã¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "å¸ %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "ã³ã³ãã¥ã¼ã¿"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "ãªã¼ãã³"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "次ã®äººå°ç¨: "
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "ã²ã¼ã ã®èª¬æ "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "ãã°ã¤ã³"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "ãã®ã¦ã¼ã¶åã¯æ¢ã«ä½¿ããã¦ãã¾ã"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"èªè¨¼ã«å¤±æãã¾ãã\n"
+"æ£ãããã¹ã¯ã¼ããæå®ãã¦ä¸ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "ãã®ã¦ã¼ã¶åã¯é·ããã¾ãï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"ã¦ã¼ã¶åãééã£ã¦ãã¾ã "
+"(ç¹æ®ãªæåã使ç¨ããªããã¨ï¼)"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "åå ä¸æãªã¨ã©ã¼ã«ãããã°ã¤ã³ã«å¤±æãã¾ãã: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "ãµã¼ãã®æ
å ±"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "ãããã¡ã¤ã«:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "ãµã¼ã:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "ãã¼ã:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶å:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "E-ã¡ã¼ã«:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "é常ã®ãã°ã¤ã³"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "ã²ã¹ãã§ãã°ã¤ã³"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "åãã¦ã®ãã°ã¤ã³"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "ä»æ¥ã®ä¸è¨"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr ""
+""
+"ãã®ã²ã¼ã ããã¬ã¤ããéã«ä½¿ç¨ããã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã¯ã©ãã§ããï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "次åãã表示ããªã"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®æ
å ±"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "ãã³ãã«å:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "ãã¼ãã«:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "ã¢ã«ã¦ã³ã:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "è¨é²:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "è©ä¾¡:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "ã©ã³ã¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "å¾ç¹:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "ä¸æ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "ç»é²æ¸"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "ã²ã¹ã"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "ãã¹ã"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "管çè
"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "ããã"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "æ
å ±"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "仲éã«ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "ç¡è¦ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "åå"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "ããããã£ãæ´æ°ãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "確èª:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "å¤æ´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "ãµã¼ã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "ãã©ã³ã:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "å¤æ´ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Join/Part ãªã¡ãã»ã¼ã¸ãç¡è¦ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "å¹æé³ãé³´ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "èªåçã«ã¤ã³ãã³ããã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ããä»ä¸ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "åèªãã©ãããã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "æåã®è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "(仲éã®ååã表示ããéã«ä½¿ç¨ããè²ã§ã)"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "(ããªãã®ååã表示ããéã«ä½¿ç¨ããè²ã§ã)"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "(ãã以å¤ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã§ä½¿ç¨ããè²ã§ã)"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "é常ã®è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "強調表示ã®è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "仲éã®è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "èæ¯ãé»ã«ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "èæ¯ãç½ã«ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "ãã£ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "次ã®æ
å ±ã¯å
¨ã¦ãªãã·ã§ã³ã§ã:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "åå:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "é½å¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "ç¶æ
:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "å½:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®æ
å ±"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "ã·ã³ã°ã«ã»ã¯ãªãã¯ã§é¨å±ã«å
¥ã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "å
¨ã¦è¡¨ç¤ºãã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "æ°ãããã®ã ã表示ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "éè¦ãªãã®ã ã表示ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "ä½ã表示ããªã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "ãªãã·ã§ã³"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "ãã©ã³ãã®é¸æ"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "é¨å±ã®æ
å ±"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "ã²ã¼ã ã®åå:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "é¨å±ã®èª¬æ:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "ãã®é¨å±ã«ã¯ã²ã¼ã ã¯ããã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "ä¸æãªé¨å±"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "ãã°ã¤ã³ãã¦ããªãã®ã§é¨å±ã«å
¥ãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "æ¢ã«è¤æ°ã®é¨å±ã®éã«ãã¾ã"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "ãã¬ã¤ä¸ã¯é¨å±ã移ããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "åå ä¸æã®ã¨ã©ã¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "é¨å±ã«å
¥ãéã«ã¨ã©ã¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "ä»ã®é¨å±"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "é¨å±"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "説æãªã"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "å¸"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "説æ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "ç¡ã"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"é¨å±ã®ãã£ã«ã¿ãªã³ã°ã¯æªã å®è£
ããã¦ãã¾ãã\n"
+"(ãæä¼ããå¸æãããæ¹ã¯ http://www.ggzgamingzone.org/ "
+"ãã覧ä¸ãã)"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "ã¦ã§ãã®ã¢ãã¬ã¹"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "ä½è
"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "é¨å±ã®ä¸è¦§ã®ãã£ã«ã¿:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "ã»ãã"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ka.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ka.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ka.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ka.po)
+# translation of gnome-games.po to Georgian
+# Georgian translation for gnome-games
+# Copyright (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+#
+#
+# Alexander Didebulidze <didebuli at in.tum.de> ,2005 ,2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:30+0200\n"
+"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli at in.tum.de>\n"
+"Language-Team: Georgian <gnome at inet.ge>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "ááááá¨á"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "á¡ááá áá"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "á¡áá®ááá"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "áá¤áªáááá"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "áá áá á áááªááá£áá"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ko.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ko.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ko.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1309 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ko.po)
+# ko.po -- Korean messages for GNOME games
+# GwanSun Back <backiss at kornet.net>, 2001
+# Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>, 1998, 2002-2006, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-17 21:13+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers at lists.kldp.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "ì ë³´"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <ì¬ì©ìì´ë¦> <ë©ì¸ì§> . íë ì´ì´ìê² ê°ì¸ ë©ì¸ì§"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <ë©ì¸ì§> ............ í
ì´ë¸ì ë©ì¸ì§"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <ë©ì¸ì§> ............. ê´ë¦¬ ëª
ë ¹"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <ì¬ì©ìì´ë¦> ......... íë ì´ì´ìê² ì ì리 ë´ê¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ...................... ëìë§ ë³´ê¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends ................... ì¹êµ¬ ëª©ë¡ íì"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore .................... 무ìíê³ ìë ì¬ë íì"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <ì¬ì©ìì´ë¦> ......... ë°©ìì íë ì´ì´ ì«ìë´ê¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <ì¬ì©ìì´ë¦> .......... íë ì´ì´ê° ë§íì§ ëª»íê² ë§ê¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <ì¬ì©ìì´ë¦> ........ ë§ì ê²ì íì´ì íë ì´ì´ê° "
+"ë§í ì ìê² í기"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <ì¬ì©ìì´ë¦> .......... íë ì´ì´ë¥¼ ìë²ì ì
ì¥ "
+"ê¸ì§ìí¤ê¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "%s íë ì´ì´ìê²ì ì ì ìë ë©ì¸ì§ë¥¼ ë°ììµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "%s íë ì´ì´íí
ì ì ì리를 ë°ììµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "ì¬ì©ë²: /msg <ì¬ì©ìì´ë¦> <ë©ì¸ì§>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " ë¤í¸ìí¬ì ì¬ì©ììê² ê°ì¸ ë©ì¸ì§ë¥¼ ë³´ë
ëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "%s íë ì´ì´ìê² ì ì리를 ë³´ëìµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (ë¡ê·¸ì¸)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (ë¡ê·¸ì¤í)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "ëí ëª
ë ¹ì´"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <ëì> ................. ì´ë¤ ëìì ë³´ë´ê¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s íë ì´ì´ë¥¼ ì¹êµ¬ 목ë¡ì ëí©ëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s íë ì´ì´ë¥¼ ì¹êµ¬ 목ë¡ìì ëºëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s íë ì´ì´ë¥¼ 무ì 목ë¡ì ëí©ëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s íë ì´ì´ë¥¼ 무ì 목ë¡ìì ëºëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "íì¬ ì¹êµ¬ì¸ ì¬ëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "íì¬ ë¬´ìíë ì¬ëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "ì¬ë¬ëª
í´ë¹:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "ì ë§ë¡ ëë´ìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "ëë´ìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ìë² íµê³ë ìì§ êµ¬ííì§ ìììµëë¤. ëìì\n"
+"주ìë ¤ë©´ http://www.ggzgamingzone.org/\n"
+"ì¬ì´í¸ë¥¼ ë°©ë¬¸í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "구ííì§ ìì"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"íë ì´ì´ íµê³ë ìì§ êµ¬ííì§ ìììµëë¤. ëìì\n"
+"주ìë ¤ë©´ http://www.ggzgamingzone.org/\n"
+"ì¬ì´í¸ë¥¼ ë°©ë¬¸í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"GGZ ê²ìì¡´ ëìë§ì ë¸ë¼ì°ì 를 ì¤ì í´ì¼ ë³¼ ì "
+"ììµëë¤.\n"
+"ì§ê¸ ì¤ì ì°½ì ì¤íí©ëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ê²ì ë´ ëìë§ì ìì§ êµ¬ííì§ ìììµëë¤.\n"
+"ëìë§ì ì¹ì¬ì´í¸ì ììµëë¤. ëìì\n"
+"주ìë ¤ë©´ http://www.ggzgamingzone.org/\n"
+"ì¬ì´í¸ë¥¼ ë°©ë¬¸í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "ì°¸ì¬í í
ì´ë¸ì 먼ì ì íí´ì¼ í©ëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "ì°¸ì¬íë ë° ì¤ë¥"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "í
ì´ë¸ì´ ì´ë¯¸ ê½ ì°¨ ììµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "ê²ì 모ë ì¤íì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "ê²ì ì¤ë¥"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "ê´ì í í
ì´ë¸ì 먼ì ì íí´ì¼ í©ëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "ê´ì íë ë° ì¤ë¥"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"í
ì´ë¸ì ì°¸ì¬íë ë° ì¤í¨.\n"
+"ì°¸ì¬ë¥¼ ì¤ë¨í©ëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "ì°¸ì¬íë ë° ì¤ë¥"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "GGZ ê²ìì¡´ ìë²ìì ì°ê²°ì ëìµëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "ì í
ì´ë¸ìì ê²ì íë ì´ë¥¼ ììí©ëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "기존 ê²ìì ì°¸ì¬í©ëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "기존 ê²ìì ê´ì í©ëë¤ - í
ì´ë¸ì ê´ì ìê° ë©ëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "íì¬ íë ì´íë ê²ìì ë ë©ëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"í´ë¼ì´ì¸í¸ ì¤ì ì ë°ê¾¸ë ë±ë¡ì ë³´ ì°½ì íìí©ëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "ì§ê¸ ë°©ì ê²ì ì¢
ë¥ì ëí´ ê²ì íµê³ë¥¼ íìí©ëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "GGZ í´ë¼ì´ì¸í¸ íë¡ê·¸ë¨ì ëë
ëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "í´ë¼ì´ì¸í¸ ë²ì :14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "GTK+ ë²ì :14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "ëë²ê¹
ì ë³´ í¬í¨ ì»´íì¼."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "ì°ê²°"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ì°ê²° ë기"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "ëë´ê¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "ê²ì"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "ê°ì"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "ì°¸ì¬"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "ê´ì "
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "ë ë기"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "í¸ì§"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "ë±ë¡ ì ë³´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "보기"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "ë°© 목ë¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "íë ì´ì´ 목ë¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "ìë² íµê³"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "íë ì´ì´ íµê³"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "ê²ì ì¢
ë¥"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "ì¤ëì ë©ì¸ì§"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "ëìë§"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "ì ìê¶"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "GGZ ëìë§"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "ê²ì ëìë§"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "ì¹íì´ì§ë¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "íµê³"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "íì¬ ë°©:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "ë©ì¸ì§:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "ë³´ë´ê¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ ê²ìì¡´"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Wizard"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Deity"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Sentinel"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Captain"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Knight"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Angel"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Silverlord"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eagle"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampire"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Chief"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Colonel"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Major"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Scout"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Lieutenant"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Stalker"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Scientist"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Scholar"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Entity"
+
+# ìì password generatorì ê²°ê³¼. ë²ìí기ë ì¢.
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Creator"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ 커뮤ëí° (ë¹ ë¦)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "ë¡ì»¬ ê°ë°ì ìë²"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"GTK+ GGZ ê²ìì¡´ í´ë¼ì´ì¸í¸ë¥¼ ì²ì ì¤ííê³ ììµëë¤. "
+"기본 ìë² íë¡íì¼ì ë§ëìê² ìµëê¹?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"ì´ ê²ìì ì¤ì¹íì§ ìììµëë¤.\n"
+"%sìì ë´ë ¤ë°ì ì ììµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "ê°ì ì¤ë¥"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ê²ì 모ë ì¤íì´ ì¤í¨íìµëë¤.\n"
+"ê²ì ê°ì를 ì¤ì§í©ëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "ê°ìí ê²ì"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "ê°ì ì¤í¨"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "í ë²ì í ê²ìë§ íë ì´í ì ììµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "ìì§ í
ì´ë¸ì ììµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"ê²ìì ììíë ¤ë©´ ë°© ìì ìì´ì¼ í©ëë¤.\n"
+"ê²ì ê°ì를 ì¤ì§í©ëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"ì´ ìë²ì ê²ì ì¢
ë¥ê° ì ìëì´ ìì§ ììµëë¤.\n"
+"ê²ì ê°ì를 ì¤ì§í©ëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "ì´ ê²ìì ê´ì ì ì§ìíì§ ììµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"ì´ ê²ìì ì¤ííë ¤ë©´ GGZ í´ë¼ì´ì¸í¸ë¥¼\n"
+"ì§ì ì¤íí´ì¼ í©ëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "ìë² ì°ê²°ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "ì¤ë¥"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "ì ì´ì ê¸ì %sì
ëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "ì ì´ì ê¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "ìë²ì íë ì´ì´ ì: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "íì¬ ë°©: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ë°©ì ì°¸ì¬íìµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "ë°©ì ì°¸ì¬íë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "ë°©ì ë¤ì´ê° ìì§ ìì¼ë©´ ëíí ì ììµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "ì¬ê¸°ì ëíí ê¶íì´ ììµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "í
ì´ë¸ììë ê°ì¸ ëí를 í ì ììµëë¤!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "í´ë¹ íë ì´ì´ê° ë°© ìì ììµëë¤!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "ëí를 ë³´ë´ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "í
ì´ë¸ì ìì§ ììµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "ëí ì¤í¨: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "í
ì´ë¸ ê°ìì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "í
ì´ë¸ %dë²ì ì°¸ì¬íìµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "í
ì´ë¸ì ì°¸ì¬íë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "í
ì´ë¸ìì %s íë ì´ì´ì ìí´ ì«ê²¨ë¬ìµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "í
ì´ë¸ì ë ë¬ìµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "ê²ìì´ ëë¬ìµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "ê²ì ìë²ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "í
ì´ë¸ì ë ëë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**ìì**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "ì¤íë¼ì¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "ì°ê²°íë ì¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "ë¤ì ì°ê²°íë ì¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "ì¨ë¼ì¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "ë¡ê·¸ì¸íë ì¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "ë¡ê·¸ì¸íì"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> ë°©"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "ëí"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> í
ì´ë¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "íë ì´"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- í
ì´ë¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "ë¡ê·¸ììíë ì¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "ìë² ì¤ë¥: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "ìë² ì°ê²° ëì´ì§."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "ê²ì ì¢
ë¥: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "ë§ë ì¬ë: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "ì¤ëª
: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "ííì´ì§: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"í
ì´ë¸ ê°ìê° ì¤í¨íìµëë¤.\n"
+"ê²ì ê°ì를 ì¤ì§í©ëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "ë´ ìê° ì못 ì§ì ëììµëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "ì리 ë°°ì "
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "ê²ì ì¢
ë¥:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "ì리 ì"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "ë§ë ì¬ë:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "ì¤ëª
:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "ííì´ì§:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "ì리 %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "ì»´í¨í°"
+
+# ìë¦¬ê° ë¹ì´ ìë¤ë ë»
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "ë¹ì´ ìì"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "ìì½"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "ê²ì ì¤ëª
"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "ë¡ê·¸ì¸"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "미ìí´ì!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "ê·¸ ì¬ì©ì ì´ë¦ì ì´ë¯¸ ì¬ì©íê³ ììµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"ì¸ì¦ì´ ì¤í¨íìµëë¤.\n"
+"ì¬ë°ë¥¸ ì´ì ê¸ì ì
ë ¥íììì¤."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "ì¬ì©ì ì´ë¦ì´ ë무 ê¹ëë¤!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"ì¬ì©ì ì´ë¦ì´ ì못ëììµëë¤. í¹ì 문ì를 ì¬ì©íì§ "
+"ë§ììì¤!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "ì ì ìë ì´ì ë¡ ë¡ê·¸ì¸ì´ ì¤í¨íìµëë¤: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "ìë² íë¡íì¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "íë¡íì¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:582
+msgid "Edit Profiles..."
+msgstr "íë¡íì¼ í¸ì§..."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "ìë²:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "í¬í¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "ì¬ì©ì ì´ë¦:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "ì´ì ê¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "ì ì ë©ì¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "ì¼ë° ë¡ê·¸ì¸"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "ìë ë¡ê·¸ì¸"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "ì²ì ë¡ê·¸ì¸"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "ì¤ëì ë©ì¸ì§"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "ì´ë¤ í´ë¼ì´ì¸í¸ë¡ ì´ ê²ìì íë ì´íê² ìµëê¹?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "ë¤ì 물ì´ë³´ì§ ì기."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "íë ì´ì´ ì ë³´"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "íë ì´ì´ í¸ë¤:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "í
ì´ë¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "ê³ì :"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "기ë¡:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "ì¹ë¥ :"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "ìì:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "ì ì:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "ì ì ìì"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "ë±ë¡ ì±ê³µ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "ìë"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "í¸ì¤í¸"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "ê´ë¦¬ì"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "ë´"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "ì ë³´"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "ì¹êµ¬"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "무ì"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "ë"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "í
ì´ë¸"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "ì´ë¦"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "ë±ë¡ ì ë³´ ì
ë°ì´í¸"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "íì¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "ê³ ì¹ê¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "ìë²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "ëí ê¸ê¼´:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "ë°ê¾¸ê¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "ì°¸ì¬/ë ë¨ ë©ì¸ì§ 무ì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "íë ì´ ì¬ì´ë"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "ìë ë¤ì¬ ì°ê¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "ëí ìê° íì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "ë¨ì´ ë¨ì ì¤ ë°ê¿"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "ëí ì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "ì¹êµ¬ì 기본 ëí ì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "ì기 ì´ë¦ì´ ì¸ê¸ëìì ë ëí ì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "ë¤ë¥¸ ëíì ì¬ì©í ëí ì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "ë³´íµ ì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "ê°ì¡° ì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "ì¹êµ¬ ì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "ê²ì ë°íì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "í° ë°íì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "ëí"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "ë¤ì ì ë³´ë 모ë ì
ë ¥íì§ ììë ëë ì ë³´ì
ëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "ì´ë¦:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "ëì:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "ì§ì:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "êµê°:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "ì¬ì©ì ì ë³´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "URLì íìí ë¸ë¼ì°ì :"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "ê°ë ì¨ - ì ì°½"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "ê°ë ì¨ - íì¬ ì°½"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "ê·¸ë URL ì²ë¦¬ íë¡ê·¸ë¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "ì»¹ì»¤ë¬ - ì ì°½"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "ì»¹ì»¤ë¬ - ì ì°½"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "모ì§ë¼ - ì ì°½"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "모ì§ë¼ - íì¬ ì°½"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "ë·ì¤ì¼ì´í - ì ì°½"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "ë·ì¤ì¼ì´í - íì¬ ì°½"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "ì¤íë¼ - ì ì°½"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "ì¤íë¼ - íì¬ ì°½"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "íì´ì´íì¤ - ì ì°½"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "íì´ì´íì¤ - íì¬ ì°½"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "í´ë¦° íë²ì ë°© ì
ì¥"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "ì ë¶ íì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "ì ê² íì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "ì¤ìí ê² íì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "íìíì§ ìì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "ìµì
"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "ê¸ê¼´ ì í"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "ë°© ì ë³´"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "ê²ì ì´ë¦:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "ë°© ì¤ëª
:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "ì´ ë°©ìë ê²ìì´ ììµëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "í´ë¹ ìì"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "ì ì ìë ë°©"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "ë°©ì ì°¸ì¬í ì ììµëë¤ - ë¡ê·¸ì¸íì§ ìììµëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "ì´ë¯¸ ë°©ì¼ë¡ ì´ëíë ì¤ì
ëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "ê²ìì íë ì´íë ì¤ìë ë°©ì ë°ê¿ ì ììµëë¤"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ì ì ìë ì¤ë¥"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "ë°© ì°¸ì¬ì ì¤ë¥"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "ë¤ë¥¸ ë°©"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "ë°©"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "ì¤ëª
ì´ ììµëë¤."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "ì리"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "ì¤ëª
"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "ìì"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ë°© íí° ê¸°ë¥ì ìì§ êµ¬ííì§ ìììµëë¤. ëìì\n"
+"주ìë ¤ë©´ http://www.ggzgamingzone.org/\n"
+"ì¬ì´í¸ë¥¼ ë°©ë¬¸í´ ì£¼ììì¤."
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "ì¹ ì£¼ì"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "ê°ë°ì"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "ë°© ëª©ë¡ íí°:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "ì¤ì "
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/lt.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/lt.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/lt.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1179 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/lt.po)
+# translation of lt.po to Lithuanian
+# Translation of gnome-games to Lithuanian.
+# Copyright (C) 2000-2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+#
+# Gediminas Paulauskas <menesis at chatsubo.lt>, 2000-2003.
+# Tomas Kuliavas <tokul at users.sourceforge.net>, 2003-2004.
+# Žygimantas BeruÄka <zygis at gnome.org>, 2004-2007.
+# Justina KlingaitÄ <justina.klingaite at gmail.com>, 2005.
+# Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>, 2006.
+# Mantas KriauÄiÅ«nas <mantas at akl.lt>, 2006.
+# Vytautas Povilaitis <punktyras at nkm.lt>, 2007.
+# Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-05 00:04+0300\n"
+"Last-Translator: vt <punktyras at nkm.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt at lists.akl.lt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Apie"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <naudotojas> <žinutÄ> . AsmeninÄ Å¾inutÄ Å¾aidÄjui"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <žinutÄ> .......... ŽinutÄ jÅ«sų stalui"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <žinutÄ> ........... Administratoriaus komanda"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <naudotojas> .......... Pyptelti žaidÄjui"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Pamatyti žinynÄ
"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. JÅ«sų draugų sÄ
rašas"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... JÅ«sų ignoruojamų žmonių sÄ
rašas"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <naudotojas> .......... IÅ¡spirti žaidÄjÄ
iš kambario"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <naudotojas> ........... UžÄiaupti žaidÄjÄ
, kad jis neÅ¡nekÄtų"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <naudotojas> ......... Operacija atvirkÅ¡tinÄ operacijai gag, "
+"leidžianti žaidÄjui Å¡nekÄti"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <naudotojas> ........... Uždrausti žaidÄjui prisijungti prie serverio"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "IÅ¡ %s gavote nežinomÄ
žinutÄ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "%s Jums atsiuntÄ signalÄ
."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Naudojimas: /msg <naudotojas> <žinutÄ>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " SiunÄia asmeninÄ Å¾inutÄ naudotojui Å¡iame tinkle."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "%s išsiųstas signalas."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (prisijungÄs)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (atsijungÄs)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Pokalbio komandos"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <veiksmas> .............. Siųsti veiksmÄ
"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s įtrauktas į JÅ«sų draugų sÄ
raÅ¡Ä
."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s paÅ¡alintas iÅ¡ JÅ«sų draugų sÄ
rašo."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s įtrauktas į JÅ«sų ignoruojamų žmonių sÄ
raÅ¡Ä
."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s paÅ¡alintas iÅ¡ ignoruojamų žmonių sÄ
rašo."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "ŽmonÄs Å¡iuo metu esantys draugais"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "ŽmonÄs, kuriuos Å¡iuo metu ignoruojate"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Daugiau nei vienas atitikmuo:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Ar tikrai norite išeiti?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "IÅ¡eiti?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Serverio statistika dar neįgyvendinta.\n"
+"NorÄdami padÄti, kreipkitÄs:\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Neįgyvendintas"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ŽaidÄjų statistika dar neįgyvendinta.\n"
+"NorÄdami padÄti, kreipkitÄs:\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "PrieÅ¡ prisijungdami, turite pasirinkti stalÄ
."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Klaida įeinant"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Prie to stalo nÄra vietų."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Klaida paleidžiant žaidimo modulį."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Žaidimo klaida"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "NorÄdami pažiÅ«rÄti stalÄ
, turite jÄ
pasirinkti."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Klaida žiūrint"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Nepavyko prisijungti prie stalo.\n"
+"Prisijungimas atšauktas"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Prisijungimo klaida"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Atsijungti nuo GGZ Gaming Zone serverio"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "PradÄti žaisti prie naujo stalo"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Prisijungti prie jau žaidžiamo žaidimo"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "StebÄti vykstantį žaidimÄ
- tapti lentelÄs stebÄtoju"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Palikti dabar žaidžiamÄ
žaidimÄ
"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "Rodyti savybių dialogo skydelį kliento savybių pakeitimui"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "Rodyti kambario dabartinio žaidimo tipo statistikÄ
"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Išeiti iš GGZ kliento programos"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Sukompiliuota be derinimo."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Prisijungti"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Atsijungti"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "IÅ¡eiti"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Žaidimas"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Paleisti"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Įeiti"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "ŽiÅ«rÄti"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "IÅ¡eiti"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Keisti"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "SavybÄs"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Rodymas"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Kambarių sÄ
rašas"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "ŽaidÄjų sÄ
rašas"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Serverio statistika"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "ŽaidÄjų statistika"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Žaidimo tipai"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "Dienos žinutÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Žinynas"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistika"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Esamas kambarys:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "ŽinutÄ:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Siųsti"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ žaidimų zona"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Burtininkas"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "DievybÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "SergÄtojas"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Kapitonas"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Riteris"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Angelas"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Sidabrinis lordas"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Erelis"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampyras"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Vadas"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Pulkininkas"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Bendra"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Majoras"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Žvalgas"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Leitenantas"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "SÄlintojas"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Mokslininkas"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Mokslo žmogus"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "EsybÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "KÅ«rÄjas"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ bendruomenÄ (greitas)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Vietinis kÅ«rÄjų serveris"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"PirmÄ
kartÄ
paleidote GTK+ GGZ Gaming Zone programÄ
. Ar norÄtumÄte "
+"sukurti standartiniu serverio profilių?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Šis žaidimas neįdiegtas. galite parsisiųsti\n"
+"iš %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Paleidimo klaida"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Nepavyko paleisti žaidimo modulio.\n"
+"Paleidimas atšauktas."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Paleistas žaidimas"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Paleisti nepavyko"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Vienu metu galite žaisti tik vienÄ
žaidimÄ
. "
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "JÅ«s tebeesate prie stalo."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"NorÄdami paleisti žaidimÄ
turite būti kambaryje.\n"
+"Paleidimas atšauktas"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Šiam serveriui neaprašyti žaidimų tipai.\n"
+"Paleidimas atšauktas."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Šis žaidimas nepalaiko žiūrovų."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Kad galÄtumÄte žaisti šį žaidimÄ
,\n"
+"turite paleisti GGZ klientÄ
tiesiogiai."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Klaida jungiantis į serverį: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Jūsų naujasis slaptažodis yra %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Naujas slaptažodis"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "ŽaidÄjų serveryje: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Esamas kambarys: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Ä®Äjote į kambarį â%sâ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Klaida įeinant į kambarį: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "KalbÄti neesant kambaryje negalima."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Neturite leidimo Äia kalbÄti."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Prie stalo negali būti asmeninių pokalbių!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "ŽaidÄjo nÄra kambaryje!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "SiunÄiant pokalbį įvyko klaida."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "JÅ«s ne prie stalo."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Pokalbio klaida: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Klaida sukuriant stalÄ
: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "JÅ«s prisijungÄte prie stalo %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Klaida jungiantis prie stalo: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "%s jus iÅ¡spyrÄ nuo stalo."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "JÅ«s palikote stalÄ
."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Žaidimas baigtas."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Žaidimų serverio klaida."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Klaida paliekant stalÄ
: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**nÄra**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Atsijungta"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Jungiamasi"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Jungiamasi iš naujo"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Prisijungta"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Registruojamasi"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Prisiregistruota"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Kambarys"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Kalbama"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Stalas"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Žaidžiama"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Stalas"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Atsijungiama"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Serverio klaida: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Atsijungta nuo serverio."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Žaidimo tipas: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Autorius: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Aprašymas: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Tinklalapis: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Nepavyko paleisti lentelÄs\n"
+"Paleidimas atšauktas."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Nurodytas neteisingas botų skaiÄius"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Vietų priskyrimai"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Žaidimo tipas:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Vietų skaiÄius"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Autorius:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Tinklalapis:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Vieta %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Kompiuteris"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Laisva"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Rezervuota"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Žaidimo aprašymas "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Naudotojo vardas"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Å is naudotojo vardas jau naudojamas."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Autentikuotis nepavyko.\n"
+"Nurodykite teisingÄ
slaptažodį."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Naudotojo vardas per ilgas!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Netinkamas naudotojo vardas, nenaudokite specialiųjų simbolių!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Prisiregistruoti dÄl nežinomų priežasÄių nepavyko: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Serverio profilis"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profilis:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Serveris:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Prievadas:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Naudotojo vardas:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Slaptažodis:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "El. paštas:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Normalus prisijungimas"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Prisijungimas sveÄiu"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Pirmasis prisijungimas"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Dienos žinutÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "KuriÄ
klientinÄ programÄ
norite naudoti šiam žaidimui?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Daugiau nebeklausti."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "ŽaidÄjo informacija"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "ŽaidÄjo vardas:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Stalas:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Paskyra:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Įrašas:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Reitingas:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Rezultatas:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Taškai:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nežinoma"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Registruota"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "SveÄias"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Å eimininkas"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administratorius"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Robotas"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Informacija"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Draugai"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Nepaisyti"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Vardas"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "SavybÄs atnaujintos"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Patvirtinkite:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Keisti"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Serveriai"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Pokalbio Å¡riftas:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Pakeisti"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Ignoruoti prisijungimo/atsijungimo žinutes"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Groti garsus"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automatinis eilutÄs atitraukimas"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Registruoti pokalbių laikÄ
"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Žodžių laužymas"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Pokalbio spalva"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "StandartinÄ spalva, priskirta draugų pokalbiams"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Naudojama spalva, kai parašomas tavo vardas"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Visiems kitiems pokalbiams naudojama spalva"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Normali spalva"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Paryškinimo spalva"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Draugo spalva"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Juodas fonas"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Baltas fonas"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Pokalbis"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Visa tolesnÄ informacija yra neprivaloma."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Vardas:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Miestas:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "BÅ«sena:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Å alis:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Naudotojo informacija"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Ä®Äjimas į kambarį vienu spustelÄjimu"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Rodyti visus"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Rodyti naujus"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Rodyti svarbius"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Nerodyti jokių"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Pasirinkite Å¡riftÄ
"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Kambario informacija"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Žaidimo pavadinimas:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Kambario aprašymas:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Å iame kambaryje nÄra žaidimų"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "nÄra"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Nežinomas kambarys"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Negalite įeiti į kambarį neprisijungÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Jau esate tarp kambarių"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Žaisdami negalite pakeisti kambario"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nežinoma klaida"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Klaida jungiantis prie kambario"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Kiti kambariai"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Kambarys"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "ApraÅ¡ymo nÄra."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Vietos"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašymas"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Jokios"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Kambarių filtravimas dar neįgyvendintas.\n"
+"NorÄdami padÄti, kreipkitÄs:\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Žiniatinklio adresas"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Autorius"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Kambarių sÄ
rašo filtras:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Nustatyti"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/lv.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/lv.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/lv.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1287 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/lv.po)
+# translation of lv.po to Latvian
+# gnome-games for Latvian.
+# Copyright (C) 2002, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis at os.lv>, 2002.
+# Raivis Dejus <orvils at gmail.com>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-01 19:08+0300\n"
+"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <locale at laka.lv>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+"X-Poedit-Language: Latvian\n"
+"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Par"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <lietotÄjvÄrds> <zinojums> . PrivÄtais zinojums spÄlÄtÄjam"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <zinojums> .......... Zinojums jÅ«su galdiÅam"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <ziÅojums> ........... Administratora komanda"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <lietotajvÄrds> .......... Signals spÄlÄtajam"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Iegūt palīdzību"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. JÅ«su draugu saraksts"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... IgnorÄjamo spÄlÄtÄju saraksts"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <lietotajvÄrds> .......... Patriekt spÄlÄtaju no istabas"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <lietotÄjvÄrds> ........... AizbÄzt spÄlÄtajam muti, lai tas "
+"nerunÄtu"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <lietotajvÄrds> ......... Atceļ mutes aizbÄsanu un ļauj "
+"spÄlÄtÄjam runÄt"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <lietotajvÄrds> ........... Izbanot spelÄtÄju no servera"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "JÅ«s esat saÅemis nezinÄmu ziÅojumu no %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "%s sÅ«ta jums signÄlu."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Izmantojums: /msg <lietotÄjvÄrds > <ziÅojums>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " SÅ«ta privÄtus ziÅojumus citiem tÄ«kla lietotÄjiem."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "SignÄls nosÅ«tÄ«ts %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (reÄ£istrÄjies)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (nav reÄ£istrÄjies)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "TÄrzÄÅ¡anas komandas"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <darbība> .............. Nosūta darbību"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s pievienots jūsus draugu sarakstam."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s ir izÅemts no jÅ«su draugu saraksta."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s ir pievienots ignorÄto lietotÄju sarakstam."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s ir noÅemts no ignorÄto lietotÄju saraksta."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "JÅ«su paÅ¡reizÄjie draugi"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "PaÅ¡reiz ignorÄjamie cilvÄki"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "VairÄkas atbilstÄ«bas:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Vai jÅ«s tieÅ¡Äm vÄlaties iziet?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Iziet?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Servera statistika vÄl nav izveidota. Ja\n"
+"jÅ«s vÄlaties palÄ«dzÄt ejiet uz\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Nav izveidots"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"SpelÄtÄju statistika vÄl nav izveidota. Ja\n"
+"jÅ«s vÄlaties palÄ«dzÄt ejiet uz\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"GGZ Gaming Zone palÄ«dzÄ«bas pÄrlÅ«kam ir jÄnokofigurÄ pÄrlÅ«ks.\n"
+"TÅ«daļ tiks atvÄrts konfigurÄcijas logs."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"IekÅ¡Äja speles palÄ«dzÄ«ba vÄl nav izveidota. Ja\n"
+"jÅ«s vÄlaties palÄ«dzÄt ejiet uz\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Pirms pievienoties galdinam jums jÄizvÄlas kam pievienoties."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Kļūda pievienojoties"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Å is galdins ir pilns."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Kļūda palaižot spÄles moduli."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "SpÄles kļūda"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Pirms skatÄ«tties uz galdiÅu, jums jÄizvÄlas uz ko skatÄ«ties."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Kļūda skatoties"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"NeizdevÄs pievienoties galdiÅam.\n"
+"PievienoÅ¡anÄs atcelta."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Kļūfa pievienojoties"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "atvienoties no GGZ Gaming Zone servera"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "SÄkt spÄli pie jauna galdiÅa"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Pievienoties esoÅ¡ai spÄlei"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "SkatÄ«tites esoÅ¡u spÄli - kļūt par Å¡Ä«s spÄles skatÄ«taju"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Pamest Å¡obrÄ«d spÄlÄjamo spÄli"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "ParÄda iestatÄ«jumu logu, lai mainÄ«tu klientprogrammas iestatÄ«jumus"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "ParÄdÄ«t spÄles statistiku paÅ¡reizÄjÄs istabas speles tipam"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Iziet no GGZ klientprogrammas."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "Klientprogrammas versija:14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "GTK+ versija:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "KompilÄta ar atkļūdoÅ¡anu."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "PieslÄgties"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Atvienot"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Iziet"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "SpÄle"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Palaist"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Pievienoties"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "NovÄrot"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Pamest"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "RediÄ£Ät"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Iestatījumi"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Skats"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Istabu saraksts"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "SpÄlÄtÄju saraksts"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Servera statistika"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "SpÄlÄtÄju statistika"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "SpÄles tipi"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Palīdzība"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "Autortiesības"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "GGZ palīdzība"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "SpÄles palÄ«dzÄ«ba"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "Iet uz tīmekli"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistika"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "PaÅ¡reizejÄ istaba:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "PaziÅojums:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Sūtīt"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Vednis"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Deity"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Sargs"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Kapteinis"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Bruninieks"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Enģelis"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Sudrablords"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Ärglis"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampīrs"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Å efpavÄrs"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Colonel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "VispÄrÄ«gi"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Majors"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Skauts"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Leitnants"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Stalkeris"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "ZinÄtnieks"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "ZinÄtnieks"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Entītija"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "VeidotÄjs"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ Community (ÄtrÄ)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "VietÄjais izstrÄdÄtÄju serveris"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Å Ä« ir pirmÄ reize, kad jÅ«s darbinat GTK+ GGZ Gaming Zone klientu. Vai "
+"vÄlaties izveidot nokluseto servera profilu?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Å Ä« spÄle jums nav uzstÄdÄ«ta. JÅ«s varat lejupielÄdÄt to no\n"
+"%s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Palaišanas kļūda"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"NeizdevÄs palaist spÄles moduli.\n"
+" PalaiÅ¡ana ir apturÄta."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Palaist spÄli"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "PalaiÅ¡ana neizdevÄs"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "JÅ«s vienlaicÄ«gi varat spÄlÄt tikai vienu spÄli."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "JÅ«s joprojÄm esat pie galda."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Jums jÄbÅ«t kÄdÄ istabÄ, lai palaistu spÄli.\n"
+"PalaiÅ¡ana apturÄta"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Å ajÄ serverÄ« nav definÄts neviens spÄles tips.\n"
+"PalaiÅ¡ana apturÄta."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Å Ä« spÄle neatbalsta skatÄ«tÄjus."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Lai spÄlÄtu Å¡o spÄli\n"
+"jums japalaiž GGZ klients pa tiešo."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Kļūda pieslÄdzoties serverim: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Kļūda"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "JÅ«su jaunÄ parole ir %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "JaunÄ parole"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "SpÄlÄtaji serverÄ«: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ istaba: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "JÅ«s esat pievienojies istabai \"%s\"."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Kļūda pievienojoties istabai: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "JÅ«s nevarat tÄrzÄt, pirms neesat pievienojies istabai."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Jums nav atļaujas tÄrzÄt Å¡eit."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Pie galda privÄta tÄrzeÅ¡ana nav atļauta!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "SpÄlÄtÄjs nav istabÄ!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "AtgadÄ«jÄs kļūda nosÅ«tot tÄrzeÅ¡anas zinojumu."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "JÅ«s neesat pie galda."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "TÄrzÄÅ¡ana neizdevÄs: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Kļūda palaizot galdu: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "JÅ«s esat pievienojies galdam %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Kļūda pievienojoties galdam: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "%s ir patriecis jūs no galdsa."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "jūs esat pametis galdu."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "SpÄle ir beigusies."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Notikusi kļūda ar spÄles serveri."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Kļūda pametot galdu: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**neviena**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "BezsaistÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "PieslÄdzas"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "PieslÄdzas atkÄrtoti"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "TieÅ¡saistÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "ReÄ£istrÄjos"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "ReÄ£istrÄts"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Istaba"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "TÄrzÄÅ¡ana"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Galds"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "SpÄlÄju"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Galds"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "IzreÄ£istrÄjos"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Servera kļūda: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Atvienots no servera."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "SpÄles tips: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Autors: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Apraksts: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "MÄjas lapa: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"NeizdevÄs palaist galdiÅu.\n"
+" PalaiÅ¡ana apturÄta."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "NorÄdÄ«ts nederÄ«gs robotprogrammu skaits"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "SÄdvietu sadalÄ«jums"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "SpÄles tips:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "SÄdvietu skaits"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Autors:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Apraksts:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "MÄjas lapa:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "SÄdvieta %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Dators"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "AtvÄrt"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "RezervÄts"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "SpÄles apraksts "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "PieteikÅ¡anÄs"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Atvainojiet!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Å is lietotÄjvÄrds jau tiek izmantots."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"AutentifikÄcija nav izdevusies.\n"
+"LÅ«dzu norÄdiet derÄ«gu paroli."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Lietotajvards ir pÄrak garÅ¡!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "NederÄ«gs lietotajvÄrds, nedrÄ«kst izmantot specialos simbolus!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "ReÄ£istrÄcija nav izdevusies, iemesls nav zinÄms: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Servera profils"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profils:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:582
+msgid "Edit Profiles..."
+msgstr "RedigÄt profilus..."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Serveris:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Ports:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "LietotÄjvÄrds:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Parole:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Epasts:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Normala pieteikÅ¡anÄs"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Viesa pieteikÅ¡anÄs"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "PirmÄs reizes pieteikÅ¡anÄs"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Dienas ziÅojums"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Kuru klientu jÅ«s gribÄtu lietot Å¡ai spÄlei?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "TurpmÄk vairs nejautÄt."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "SpÄlÄtÄja informÄcija"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "SpÄlÄtÄja apstrÄdÄtÄjs:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "GaldiÅÅ¡:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Konts:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Rekords:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Reitings:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Rangs:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "RezultÄts:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "NezinÄms"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "ReÄ£istrÄts"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Viesis"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Resursdators"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "PÄrvaldnieks"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Robotprogramma"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Draugi"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "IgnorÄt"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "VÄrds"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "IestatÄ«jumi atjauninÄti"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "ApstiprinÄt:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "ModificÄt"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Serveri"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "TÄrzÄÅ¡anas fonts:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Mainīt"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "IgnorÄt Join/Part ziÅojumus"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "AtskaÅot skaÅas"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "AutomÄtiskÄs atkÄpes"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "RÄdÄ«t tÄrzÄÅ¡anÄ laiku"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "VÄrdu aplauÅ¡ana"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "TÄrzÄÅ¡anas krÄsa"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "NoklusÄtÄ draugu krÄsa"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "TÄrzeÅ¡anas krÄsa, ko izmantot, kad tiek pieminets jÅ«su vÄrds"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "KrÄsa, ko izmantot visiem citiem ziÅojumiem"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "NormÄlÄ krÄsa"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "IzgaismoÅ¡anas krÄsa"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Draugu krÄsa"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Melns fons"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Balts fons"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "TÄrzÄÅ¡ana"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "TÄkÄkÄ informÄcija nav obligÄta."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "VÄrds:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "PilsÄta:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Å tats:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Valsts:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "LietotÄja informÄcija"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "PÄrlÅ«ks kura atvÄrt saites:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - Jauns"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - EksistÄjoÅ¡s"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "Gnome URL apstrÄdÄtÄjs"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - Jauns"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - EksistÄjoÅ¡s"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - Jauns"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - EksistÄjoÅ¡s"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - Jauns"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - EksistÄjoÅ¡s"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - Jauns"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - EksistÄjoÅ¡s"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - Jauns"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - EksistÄjoÅ¡s"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Viens kliksÄ·is, lai ieietu istabÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "RÄdÄ«t visu"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "RÄdÄ«t jauno"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "RÄdÄ«t svarÄ«go"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "NerÄdÄ«t"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "UzstÄdÄ«jumi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "IzvÄlieties fontu"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Istabas informÄcija"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "SpÄles nosaukums:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Istabas apraksts:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Å ajÄ istabÄ nav spÄles"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/P"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "NezinÄma istaba"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "JÅ«s nevarat pievienoties spÄlei, jÅ«s neesat reÄ£istrÄjies"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "JÅ«s jau esat starp istabÄm"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "JÅ«s nevarat nomainÄ«t istabu, kamÄr norit spÄle"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "NezinÄma kļūda"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Kļūda pievienojoties istabai"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Citas istabas"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Istaba"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Apraksts nav pieejams."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "SÄdvietas"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "NekÄda"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Istabu filtrÄÅ¡ana vÄl nav izstrÄdÄta. Ja vÄlaties\n"
+"palÄ«dzÄt, dodieties uz \n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Tīmekļa adrese"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Autors"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Istabu saraksta filtrs:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "UzstÄdÄ«t"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/mk.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/mk.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/mk.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1245 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/mk.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.mk.po to Macedonian
+# translation of gnome-games.HEAD.po to
+# translation of gnome-games.HEAD.mk.po to
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games.HEAD.mk package.
+# Copyright (C) 2005 THE gnome-games.HEAD.mk'S COPYRIGHT HOLDER
+#
+#
+# Ivan Stojmirov <stojmir at linux.net.mk>, 2002.
+# Ime Prezime <email at adresa.com>, 2003.
+# Jovan Zdraveski <matrixat at freemail.com.mk>, 2003.
+# ÐÐ»Ð¸Ð³Ð¾Ñ ÐоÑÑоÑки <gigo at ajvar.com.mk>, 2003.
+# Vladislav Bidikov <bidikovi at mail.com.mk>, 2003.
+# <ufo at linux.net.mk>, 2005.
+# Novica Nakov <novica at bagra.org>, 2005.
+# ÐÑангел Ðнгов <ufo at linux.net.mk>, 2005.
+# Arangel Angov <ufo at linux.net.mk>, 2006.
+# Jovan Naumovski <jovan at lugola.net>, 2006, 2007.
+# Arangel Angov <arangel at linux.net.mk>, 2007.
+# Kiril Dimeski <dkire at taratur.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.mk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-04 23:48+0200\n"
+"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan at lugola.net>\n"
+"Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Ðа"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <username> <message> . ÐÑиваÑна поÑака до игÑаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <message> .......... ÐоÑака до ÐаÑаÑа Ñабла"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr ""
+"/wall <message> ........... ÐдминиÑÑÑаÑоÑÑка команда"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <username> .......... Ðипни Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ Ð¸Ð³ÑаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... ÐобиÑÑе помоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr ""
+"/friends .................. ÐиÑÑа Ñо ÐаÑиÑе пÑиÑаÑели"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore ................... ÐиÑÑа Ñо лÑÑеÑо кои ги "
+"игноÑиÑаÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <username> .......... ÐÑÑÑли игÑÐ°Ñ Ð¾Ð´ ÑобаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr "/gag <username> ........... ÐамолÑи коÑиÑник"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <username> ......... ÐÑаÑи го замолÑÑваÑеÑо на "
+"коÑиÑник, за да Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñе да збоÑÑва"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <username> ........... ÐабÑани игÑÐ°Ñ Ð¾Ð´ ÑеÑвеÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "ÐобивÑе непознаÑа поÑака од %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "Ðи бипна %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "ÐоÑиÑÑеÑе: /msg <username> <message>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr ""
+" ÐÑпÑаÑа пÑиваÑна поÑака до коÑиÑник на "
+"мÑежаÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "ÐипкаÑе до %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (наÑавен)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (одÑавен)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Ðоманди за ÑазговоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <action> .............. ÐÑпÑаÑи деÑÑÑво"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr ""
+"Ðо додадов %s во ÐаÑаÑа лиÑÑа Ñо пÑиÑаÑели."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑÐ°Ð½ÐµÑ Ðµ %s од ÐаÑаÑа лиÑÑа Ñо "
+"пÑиÑаÑели."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr ""
+"Ðо додадов %s во ÐаÑаÑа лиÑÑа Ñо "
+"игноÑиÑани."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr ""
+"Ðо оÑÑÑÑанив %s од ÐаÑаÑа лиÑÑа Ñо "
+"игноÑиÑани."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "ÐÑÑе кои Ñе моменÑално ÐаÑи пÑиÑаÑели"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "ÐÑÑе кои Ñе моменÑално игноÑиÑани"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "ÐовеÑе ÑовпаÑаÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Ðали навиÑÑина ÑакаÑе да напÑÑÑиÑе?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "ÐапÑÑÑи?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"СÑаÑиÑÑикиÑе за ÑеÑвеÑÐ¾Ñ ÑÑ ÑÑÑе не Ñе "
+"имплеменÑиÑани. Ðко\n"
+"ÑакаÑе да помогнеÑе Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ñ Ñоа, доÑдеÑе на\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Ðе е имплеменÑиÑано"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"СÑаÑиÑÑикиÑе за игÑÐ°Ñ ÑÑ ÑÑÑе не Ñе "
+"имплеменÑиÑани. Ðко\n"
+"ÑакаÑе да помогнеÑе Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ñ Ñоа, доÑдеÑе на\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr ""
+"ÐоÑа да обележиÑе Ñабела пÑед да Ñе "
+"пÑидÑÑжиÑе."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "ÐÑеÑка во пÑидÑÑжÑваÑеÑо"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "ТаблаÑа е полна."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr ""
+"ÐÑеÑка во пÑÑÑаÑеÑо на модÑÐ»Ð¾Ñ Ð½Ð° игÑаÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "ÐÑеÑка Ñо игÑаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr ""
+"ÐоÑа да обележиÑе Ñабла пÑед да Ñе "
+"пÑидÑÑжиÑе."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "ÐÑеÑка во набÑÑдÑваÑеÑо"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Ðе ÑÑпеав да Ñе пÑидÑÑжам кон ÑаблаÑа.\n"
+"ÐÑидÑÑжÑваÑеÑо не ÑÑпеа."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "ÐÑеÑка во пÑидÑÑжÑваÑеÑо"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr ""
+"ÐÑклÑÑи Ñе од ÑеÑвеÑÐ¾Ñ Ð½Ð° GGZ зонаÑа за "
+"игÑаÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "ÐапоÑни Ñо игÑаÑе на нова Ñабла"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "ÐÑидÑÑжи Ñе кон поÑÑоеÑка игÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr ""
+"ÐÐ»ÐµÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоеÑка игÑа - ÑÑани Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ Ð½Ð° "
+"ÑаблаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "ÐапÑÑÑи Ñа игÑаÑа коÑа Ñековно Ñе игÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"Ðокажи го диÑалог пÑозоÑеÑÐ¾Ñ Ñо ÑвоÑÑÑва "
+"за пÑомена на поÑÑавÑваÑаÑа на клиенÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"Ðокажи ги ÑÑаÑиÑÑикиÑе за ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ñ Ð½Ð° игÑи "
+"од ÑековнаÑа Ñоба"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Ðзлези од апликаÑиÑаÑа на CGZ клиенÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "ÐомпаÑлиÑано Ñо дебагиÑаÑе."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "ÐовÑзи Ñе"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ÐÑклÑÑи Ñе"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "ÐапÑÑÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "ÐгÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "ÐÑÑÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "ÐÑидÑÑжи Ñе"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "ÐледаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "ÐапÑÑÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "УÑеди"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "СвоÑÑÑва"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Ðоглед"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "ÐиÑÑа на Ñоби"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "ÐиÑÑа на игÑаÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "СÑаÑиÑÑики за ÑеÑвеÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "СÑаÑиÑÑики на игÑаÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Типови на игÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "ÐомоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "СÑаÑиÑÑики"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Тековна Ñоба:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "ÐоÑака:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "ÐÑпÑаÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "ÐолÑебник"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Deity"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Sentinel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Captain"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Knight"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Angel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Silverlord"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eagle"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampire"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Chief"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Colonel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "ÐпÑÑо"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Major"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Scout"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Lieutenant"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Stalker"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "ÐаÑÑник"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Scholar"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Целина"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Creator"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ заедниÑа (бÑзо)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° локалниÑе ÑазвиваÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Ðва е пÑв Ð¿Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ Ð³Ð¾ извÑÑÑваÑе GTK+ "
+"клиенÑÐ¾Ñ Ð·Ð° Gaming Zone. Ðали ÑакаÑе да "
+"кÑеиÑаÑе некои ÑÑандаÑдни пÑоÑили на "
+"ÑеÑвеÑ?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Ðа немаÑе инÑÑалиÑано оваа игÑа. ÐожеÑе "
+"да Ñа ÑимнеÑе\n"
+"од %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "ÐÑеÑка во пÑÑÑаÑеÑо"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Ðе ÑÑпеав да го извÑÑам модÑÐ»Ð¾Ñ Ð¾Ð´ "
+"игÑаÑа.\n"
+" ÐÑÑÑаÑеÑо не ÑÑпеа."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "ÐÑÑÑена игÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "ÐÑÑÑаÑеÑо не ÑÑпеа"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr ""
+"ÐожеÑе да игÑаÑе Ñамо една игÑа "
+"иÑÑовÑемено."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Ð¡Ñ ÑÑÑе ÑÑе на Ñабла."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"ÐоÑа да бидеÑе во Ñоба за да пÑÑÑиÑе игÑа.\n"
+"ÐÑÑÑаÑеÑо е пÑекинаÑно"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Ðе Ñе деÑиниÑани Ñипови на игÑа за Ð¾Ð²Ð¾Ñ "
+"ÑеÑвеÑ.\n"
+"ÐÑÑÑаÑеÑо е пÑекинаÑно."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Ðваа игÑа не поддÑжÑва гледаÑи."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"ТÑеба да го пÑÑÑиÑе GGZ клиенÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸ÑекÑно\n"
+"за да можеÑе да Ñа игÑаÑе оваа игÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка во повÑзÑваÑеÑо Ñо ÑеÑвеÑоÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "ÐÑеÑка"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "ÐаÑаÑа нова лозинка е %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Ðова лозинка"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "ÐгÑаÑи на ÑеÑвеÑ: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Тековна Ñоба: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Се пÑидÑÑживÑе кон ÑобаÑа \"%s\"."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка во пÑидÑÑжÑваÑеÑо кон ÑобаÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr ""
+"Ðе можиÑе да ÑазговаÑаÑе додека ÑÑе во "
+"Ñоба."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "ÐемаÑе дозвола да ÑазговаÑаÑе овде."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Ðема пÑиваÑен ÑÐ°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑаблаÑа!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Ð¢Ð¾Ñ Ð¸Ð³ÑÐ°Ñ Ð½Ðµ е во ÑобаÑа!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr ""
+"ÐмаÑе гÑеÑка пÑи иÑпÑаÑаÑеÑо кон "
+"ÑазговоÑоÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Ðе ÑÑе на Ñабла."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "РазговоÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ ÑÑпеа: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка во пÑÑÑаÑеÑо на ÑабелаÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Се пÑидÑÑживÑе кон ÑаблаÑа %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr ""
+"ÐÑеÑка во пÑидÑÑжÑваÑеÑо кон ÑаблаÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "ÐевÑе иÑÑÑлен од ÑаблаÑа од %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Ðа напÑÑÑивÑе ÑаблаÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "ÐгÑаÑа завÑÑи."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "ÐмаÑе гÑеÑка Ñо ÑеÑвеÑÐ¾Ñ Ð½Ð° игÑаÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка во напÑÑÑаÑеÑо на ÑаблаÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**ниÑÑо**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "ÐÑлаÑн"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Се повÑзÑвам"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Се повÑзÑвам повÑоÑно"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "ÐнлаÑн"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Се наÑавÑвам"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Се наÑавив"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Соба"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "РазговаÑам"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Табла"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "ÐгÑам"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Табла"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Се одÑавÑвам"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка Ñо ÑеÑвеÑоÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Се иÑклÑÑив од ÑеÑвеÑоÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Тип на игÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "ÐвÑоÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "ÐпиÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "ÐомаÑна ÑÑÑаниÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Ðе ÑÑпеав да Ñа пÑÑÑам ÑаблаÑа.\n"
+" ÐÑÑÑаÑеÑо не ÑÑпеа."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "ÐдÑеден е невалиден бÑÐ¾Ñ Ð½Ð° боÑови"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "ÐазнаÑÑваÑе на меÑÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Тип на игÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑедиÑÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "ÐвÑо:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "ÐпиÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "ÐомаÑна ÑÑÑаниÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "ÐеÑÑо %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "ÐомпÑÑÑеÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "ÐÑвоÑено"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "РезеÑвиÑано за"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð½Ð° игÑаÑа "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "ÐаÑава"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Тоа коÑиÑниÑко име е веÑе заÑаÑено."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"ÐвÑенÑикаÑиÑаÑа не ÑÑпеа.\n"
+"Ðе молам, внеÑеÑе Ñа ÑоÑнаÑа лозинка."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "ÐоÑиÑниÑкоÑо име е пÑедолго!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"Ðевалидно коÑиÑниÑко име. Ðе коÑиÑÑеÑе "
+"ÑпеÑиÑални знаÑи!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr ""
+"ÐаÑаваÑа не ÑÑпеа поÑади непознаÑи "
+"пÑиÑини: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "ÐÑоÑил на ÑеÑвеÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "ÐÑоÑил:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "СеÑвеÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "ÐоÑÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "ÐоÑиÑниÑко име:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Ðозинка:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Ð-поÑÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "ÐоÑмална наÑава"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "ÐаÑава како гоÑÑин"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "ÐÑва наÑава"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "ÐоÑака на деноÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ ÑакаÑе да го коÑиÑÑиÑе за "
+"игÑаÑе на оваа игÑа?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Ðе ме пÑаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑе."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑии за игÑаÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "СпÑавÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° игÑаÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Табла:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "СмеÑка:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "РекоÑд:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "ÐÑоÑенка:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Ранк:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "РезÑлÑаÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐепознаÑо"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "РегиÑÑÑиÑан"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "ÐоÑÑин"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "ХоÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "ÐоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑии"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "ÐÑиÑаÑели"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "ÐгноÑиÑаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Ðме"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "СвоÑÑÑваÑа Ñе ажÑÑиÑани"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "ÐоÑвÑди:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Ðзмени"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "СеÑвеÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Ð¤Ð¾Ð½Ñ Ð½Ð° ÑазговоÑоÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "ÐÑомена"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr ""
+"ÐгноÑиÑÐ°Ñ Ð³Ð¸ поÑакиÑе за "
+"пÑидÑÑжÑваÑе/ÑазделÑваÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Ðвозможи звÑÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "ÐвÑомаÑÑко вовлекÑваÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "РазговоÑи Ñо вÑеменÑки ознаки"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "ÐÑелом на збоÑови"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "ÐоÑа на ÑазговоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr ""
+"СÑандаÑдна боÑа на ÑазговоÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñена "
+"на ÐаÑиÑе пÑиÑаÑели"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr ""
+"ÐоÑа на ÑазговоÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ñа Ñе Ñе коÑиÑÑи "
+"кога е напиÑано ÐаÑеÑо име"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr ""
+"ÐоÑа на ÑазговоÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ñа Ñе Ñе коÑиÑÑи во "
+"ÑиÑе дÑÑги ÑазговоÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "ÐоÑмална боÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "ÐоÑа на оÑвеÑлÑваÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "ÐоÑа на пÑиÑаÑелиÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "ЦÑна позадина"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Ðела позадина"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "РазговоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr ""
+"СиÑе наÑедни инÑоÑмаÑии Ñе "
+"незадолжиÑелни."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Ðме:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "ÐÑад:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "ÐÑжава:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "ÐÑжава:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑии за коÑиÑникоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Ðлез во Ñоба Ñо еден клик"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "ÐÑикажи ги ÑиÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "ÐÑикажи ги новиÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "ÐÑикажи ги важниÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Ðе пÑикажÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð¸ÑÑо"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "ÐпÑии"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "ÐдбеÑеÑе ÑонÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑии за Ñоба"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Ðме на игÑаÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑобаÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Ðваа Ñоба нема игÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "ÐезнаÑаÑна"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "ÐепознаÑа Ñоба"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr ""
+"Ðе можиÑе да Ñе пÑидÑÑжиÑе кон Ñоба; не "
+"ÑÑе наÑавени"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "ÐеÑе ÑÑе измеÑÑ ÑобиÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr ""
+"Ðе можеÑе да ги ÑмениÑе ÑобиÑе додека "
+"игÑаÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐепознаÑа гÑеÑка"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "ÐÑеÑка во пÑидÑÑжÑваÑеÑо на ÑобаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "ÐÑÑги Ñоби"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Соба"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Ðе е доÑÑапен опиÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "СедиÑÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "ÐпиÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "ÐиÑÑо"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ФилÑÑиÑаÑеÑо на Ñоби ÑÑ ÑÑÑе не е "
+"имплеменÑиÑано. Ðко\n"
+"ÑакаÑе да помогнеÑе Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ñ Ñоа, доÑдеÑе на\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Ðеб адÑеÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "ФилÑÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑаÑа Ñо Ñоби:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "ÐоÑÑави"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ml.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ml.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ml.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1324 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ml.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.ml.po to Malayalam
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+# FSF-India <locale at gnu.org.in>, 2003.
+# Ani Peter <apeter at redhat.com>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-07 01:01+0530\n"
+"Last-Translator: Ani Peter <apeter at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Malayalam\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <username> <message> . à´à´³à´¿à´àµà´à´¾à´°à´¨àµ à´à´°àµ "
+"à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯ സനàµà´¦àµà´¶à´ à´
യയàµà´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr ""
+"/table <message> .......... നിà´àµà´à´³àµà´àµ "
+"à´àµà´¬à´¿à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµ സനàµà´¦àµà´¶à´ "
+"à´
യയàµà´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr ""
+"/wall <message> ........... à´
à´¡àµà´®à´¿à´¨àµâ à´à´®à´¾à´¨àµâà´¡àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr ""
+"/beep <username> .......... à´à´°àµ à´à´³à´¿à´àµà´à´¾à´°à´¨àµ "
+"à´¬àµà´ªàµà´ªàµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... സഹായഠലà´à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr ""
+"/friends .................. à´àµà´àµà´àµà´à´¾à´°àµà´àµ "
+"à´ªà´àµà´à´¿à´"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore ................... നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ "
+"à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´à´³àµà´à´³àµà´àµ "
+"à´ªà´àµà´à´¿à´"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr ""
+"/kick <username> .......... à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµâ "
+"നിനàµà´¨àµà´ à´à´°àµ à´à´³à´¿à´àµà´à´¾à´°à´¨àµ "
+"à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <username> ........... സറàµâവറിലàµâ "
+"നിനàµà´¨àµà´ à´à´°àµ à´à´³à´¿à´àµà´à´¾à´°à´¨àµ "
+"à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr ""
+"%s-à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´à´°àµ à´
à´àµà´à´¾à´¤ "
+"സനàµà´¦àµà´¶à´ à´²à´à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr ""
+"%s നിà´àµà´à´³àµ à´¬àµà´ªàµà´ªàµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr ""
+"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´ വിധà´: /msg <username> "
+"<message>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr ""
+" à´¨àµà´±àµà´±àµâവറàµâà´àµà´à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ "
+"à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯ "
+"സനàµà´¦àµà´¶à´ à´
യയàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr ""
+"%s-à´²àµà´àµà´àµ à´¬àµà´ªàµà´ªàµ ശബàµà´¦à´ "
+"à´
à´¯à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr ""
+"%s (à´²àµà´à´¿à´¨àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr ""
+"%s (à´²àµà´àµ à´à´«àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "à´à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´®à´¾à´¨àµâà´¡àµà´à´³àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr ""
+"/me <action> .............. à´à´°àµ à´ªàµà´±à´µà´±àµâà´¤àµà´¤à´¿ "
+"à´
യയàµà´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr ""
+"%s-നൠനിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµà´àµà´àµà´à´¾à´°àµà´àµ "
+"à´ªà´àµà´à´¿à´à´¯à´¿à´²àµâ "
+"à´àµà´±àµâà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr ""
+"%s-നൠനിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµà´àµà´àµà´à´¾à´°àµà´àµ "
+"à´ªà´àµà´à´¿à´à´¯à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´¨àµà´àµà´à´ "
+"à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr ""
+"%s-നൠനിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ "
+"à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´àµ "
+"à´ªà´àµà´à´¿à´à´¯à´¿à´²àµâ "
+"à´àµà´±àµâà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr ""
+"%s-നൠനിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ "
+"à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´àµ "
+"à´ªà´àµà´à´¿à´à´¯à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´¨àµà´àµà´à´ "
+"à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr ""
+"നിലവിലàµâ നിà´àµà´à´³àµà´àµ "
+"à´àµà´àµà´àµà´à´¾à´±àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâ à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ "
+"à´µàµà´£àµà´àµà´¨àµà´¨àµ വയà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´µà´±àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "à´
നവധി à´ªàµà´°àµà´¤àµà´¤à´àµà´à´³àµâ:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ "
+"à´à´à´àµà´à´£à´®àµà´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´£àµ?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´à´£à´®àµ?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"സറàµâവറàµâ à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµà´±àµà´¸àµ "
+"à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². "
+"നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ\n"
+"സഹായിà´àµà´à´£à´®àµà´àµà´à´¿à´²àµâ \n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/ à´à´¾à´£àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"à´à´³à´¿à´àµà´à´¾à´°àµà´àµ നിലവാരഠ"
+"à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². "
+"നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ\n"
+"സഹായിà´àµà´à´£à´®àµà´àµà´à´¿à´²àµâ \n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/ à´à´¾à´£àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâ à´à´°àµ à´àµà´¬à´¿à´³à´¿à´²àµâ "
+"à´àµà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´
തൠ"
+"തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "à´àµà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പിശà´àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "à´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr ""
+"à´à´³à´¿à´¯àµà´àµ à´à´à´à´ "
+"à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പിശà´àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "à´à´³à´¿à´¯à´¿à´²àµâ പിശà´àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâ à´à´°àµ à´àµà´¬à´¿à´³àµâ "
+"à´à´¾à´£àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´
തൠ"
+"തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"à´àµà´¬à´¿à´³à´¿à´²àµâ à´àµà´°àµà´µà´¾à´¨àµâ "
+"സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´².\n"
+"à´à´¨à´¿ à´àµà´±àµâà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "à´àµà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ പിശà´àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr ""
+"GGZ à´àµà´¯à´¿à´®à´¿à´àµ à´¸àµà´£àµâ സറàµâവറിലàµâ "
+"നിനàµà´¨àµà´ "
+"വിà´àµà´¦à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr ""
+"à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´à´³à´¿ à´à´°àµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ "
+"à´àµà´¬à´¿à´³à´¿à´²àµâ à´à´³à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr ""
+"നിലവിലàµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´à´³à´¿à´¯à´¿à´²àµâ "
+"à´àµà´°àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâ à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ "
+"à´à´³à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´³à´¿ "
+"à´à´ªàµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"à´àµà´³àµà´¨àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ "
+"à´àµà´±à´®à´¿à´à´°à´£à´àµà´à´³àµâ "
+"മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ "
+"à´àµà´£à´à´£à´àµà´à´³àµà´àµ ഡയലàµà´àµ "
+"à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"à´ à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´³à´¿à´¯àµà´àµ à´
വസàµà´¥ "
+"à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr ""
+"GGZ à´àµà´³àµà´¨àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ "
+"à´ªàµà´±à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ "
+"à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "ബനàµà´§à´ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "വിà´àµà´¦à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "à´à´³à´¿ "
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "à´àµà´°àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "à´à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "à´à´ªàµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "മാറàµà´±à´ വരàµà´¤àµà´¤àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "à´àµà´£à´à´£à´àµà´à´³àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "à´à´¾à´´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "à´®àµà´±à´¿à´¯àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "à´à´³à´¿à´àµà´à´¾à´°àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "സറàµâവറിനàµà´±àµ à´
വസàµà´¥"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "âà´à´³à´¿à´àµà´à´¾à´°à´¨àµà´±àµ à´
വസàµà´¥"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "à´à´³à´¿à´¯àµà´àµ à´°àµà´¤à´¿à´à´³àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "സഹായഠ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "à´
വസàµà´¥ "
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ à´®àµà´±à´¿:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "സനàµà´¦àµà´¶à´:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "à´
യയàµà´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ à´àµà´¯à´¿à´®à´¿à´àµ à´¸àµà´£àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "വിസാറàµâà´¡àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "ഡയിറàµà´±à´¿"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "à´¨àµà´¨àµà´±à´¿à´¨à´²àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "à´àµà´¯à´¾à´ªàµà´±àµà´±à´¨àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "à´¨àµà´±àµà´±àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "à´à´¯à´¿à´àµà´à´²àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "സിലàµâവറàµâà´²àµà´±àµâà´¡àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "à´à´à´¿à´³àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "വാà´à´ªà´¯à´±àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "à´àµà´«àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "à´àµà´±àµâണലàµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "à´à´¨à´±à´²àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "à´®àµà´à´±àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "à´¸àµà´àµà´àµà´àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "à´²àµà´«àµà´±àµà´±à´¨à´¨àµà´±àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµà´àµà´à´±àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "ശാസàµà´¤àµà´°à´àµà´à´¨àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "à´¸àµà´àµà´³à´±àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "à´à´¨àµà´±à´¿à´¨àµà´±à´¿"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "à´¸àµà´·àµà´à´¾à´µàµ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ Cà´à´®àµà´®àµà´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¿ (fast)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr ""
+"à´²àµà´àµà´à´²àµâ ഡവലപàµà´ªà´±àµâ സറàµâവറàµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâ à´à´¤àµ à´à´¦àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´à´£àµ GTK+ "
+"GGZ à´àµà´¯à´¿à´®à´¿à´àµ à´¸àµà´£àµâ à´àµà´³àµà´¨àµà´±àµ "
+"à´ªàµà´±à´µà´±àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. "
+"നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´¸àµà´µà´¤à´µàµà´¯àµà´³àµà´³ "
+"സറàµâവറàµâ à´ªàµà´±àµà´«àµà´²àµà´à´³àµâ "
+"à´à´£àµà´à´¾à´àµà´à´£à´®àµ?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµâ à´ "
+"à´à´³à´¿ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ "
+"à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². "
+"നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ %s-à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ "
+"à´à´¤àµ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ "
+"സാധിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പിശà´àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"à´à´³à´¿à´¯àµà´àµ à´à´à´à´ "
+"à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പിശà´àµ.\n"
+" à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr ""
+"à´à´³à´¿ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´à´°àµ സമയതàµà´¤àµ "
+"à´à´°àµ മാതàµà´±à´®àµ à´à´³à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ "
+"പാà´àµà´³àµà´³àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâ à´à´ªàµà´ªàµà´´àµà´ à´à´°àµ "
+"à´àµà´¬à´¿à´³à´¿à´²à´¾à´£àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"à´à´°àµ à´à´³à´¿ "
+"à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´£à´®àµà´àµà´à´¿à´²àµâ "
+"നിà´àµà´à´³àµâ à´à´°àµ "
+"à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´à´£à´.\n"
+" à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¾à´¨à´¾à´µà´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"ഠസറàµâവറിലàµâ à´à´¤àµ "
+"തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´³à´¿ à´à´¨àµà´¨àµ "
+"à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´².\n"
+" à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¾à´¨à´¾à´µà´¿à´²àµà´²."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr ""
+"à´ à´à´³à´¿à´¯àµà´àµà´àµ à´à´¾à´´àµà´à´à´¾à´±àµâ "
+"à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"à´à´¤àµ à´à´³à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ "
+"നിà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´°à´¿à´àµà´àµ GGZ "
+"à´àµà´³àµà´¨àµà´±àµ \n"
+"à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr ""
+"സറàµâവറിലàµà´àµà´àµ à´à´£à´àµà´àµ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പിശà´àµ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "പിശà´àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr ""
+"%s à´à´£àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ "
+"പാസàµâà´µàµà´±àµâà´¡àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പാസàµâà´µàµà´±àµâà´¡àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr ""
+"സറàµâവറിലàµà´³àµà´³ à´à´³à´¿à´àµà´à´¾à´±àµâ: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ à´®àµà´±à´¿: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâ \"%s\" à´à´¨àµà´¨ "
+"à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµ "
+"à´àµà´±àµâà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr ""
+"à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´àµà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ "
+"പിശà´àµ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâ à´à´°àµ à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµâ "
+"à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´à´¾à´±àµà´±àµ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´à´µà´¿à´àµ à´à´¾à´±àµà´±àµ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ à´
à´¨àµà´µà´¾à´¦à´®à´¿à´²àµà´²."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr ""
+"à´àµà´¬à´¿à´³à´¿à´²àµâ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯ à´à´¾à´±àµà´±àµ "
+"à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr ""
+"à´ à´à´³à´¿à´àµà´à´¾à´°à´¨àµâ à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿à´²à´¿à´²àµà´²!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr ""
+"à´à´¾à´±àµà´±àµ à´
യയàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ "
+"à´à´°àµ പിശà´àµ à´à´£àµà´à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâ à´à´°àµ à´àµà´¬à´¿à´³à´¿à´²àµà´ à´à´²àµà´²."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "à´à´¾à´±àµà´±àµ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr ""
+"à´àµà´¬à´¿à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ "
+"പിശà´àµ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâ %d à´àµà´¬à´¿à´³à´¿à´²àµâ "
+"à´àµà´±àµâà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr ""
+"à´àµà´¬à´¿à´³à´¿à´²àµâ à´àµà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ "
+"പിശà´àµ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr ""
+"%s നിà´àµà´à´³àµ à´àµà´¬à´¿à´³à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ "
+"à´¬àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâ à´àµà´¬à´¿à´³àµâ "
+"à´à´ªàµà´àµà´·à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr ""
+"à´à´³à´¿ à´
വസാനിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr ""
+"à´à´³à´¿à´¯àµà´àµ സറàµâവറിലàµâ à´à´°àµ "
+"പിശà´àµà´£àµà´à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr ""
+"à´àµà´¬à´¿à´³àµâ "
+"à´à´ªàµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പിശà´àµ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**à´¶àµà´¨àµà´¯à´**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "à´à´«àµà´²àµà´¨àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "ബനàµà´§à´ à´¸àµà´¥à´ªà´¿à´àµà´à´¾à´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr ""
+"à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´£à´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "à´à´£àµâà´²àµà´¨àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "à´ªàµà´±à´µàµà´¶à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "à´ªàµà´±à´µàµà´¶à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> à´®àµà´±à´¿"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "à´à´¾à´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> à´àµà´¬à´¿à´³àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "à´à´³à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- à´àµà´¬à´¿à´³àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´àµà´àµ à´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "സറàµâവറിലàµâ പിശà´àµ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr ""
+"സറàµâവറിലàµâ നിനàµà´¨àµà´ "
+"വിà´àµà´¦à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "à´à´³à´¿à´¯àµà´àµ à´°àµà´¤à´¿: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "à´°à´à´¯à´¿à´¤à´¾à´µàµ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "വിവരണà´: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "à´ªàµà´±à´§à´¾à´¨ à´ªàµà´àµ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"à´àµà´¬à´¿à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ "
+"സാധിà´àµà´à´¿à´²àµà´².\n"
+" à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr ""
+"à´¬àµà´àµà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´£àµà´£à´ à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´£àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ à´àµà´±à´®à´¿à´à´°à´£à´àµà´à´³àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "à´à´³à´¿à´¯àµà´àµ à´°àµà´¤à´¿:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´àµ à´à´£àµà´£à´"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "à´°à´à´¯à´¿à´¤à´¾à´µàµ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "വിവരണà´:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "à´ªàµà´±à´§à´¾à´¨à´ªàµà´àµ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "à´à´à´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "à´¨àµà´àµà´à´¿ à´µà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "à´à´³à´¿à´¯àµà´àµ വിവരണഠ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "à´²àµà´à´¿à´¨àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "à´ à´ªàµà´°àµ നിലവിലàµà´£àµà´àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤ "
+"à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´.\n"
+"ദയവായി ശരിയായ പാസàµâà´µàµà´±àµâഡൠ"
+"നലàµâà´àµà´."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "à´ªàµà´°àµ വളരൠവലàµà´¤à´¾à´£àµ!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ നാമഠ"
+"à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´£àµ, à´¸àµà´ªàµà´·àµà´¯à´²àµâ "
+"à´àµà´¯à´¾à´°à´àµà´à´±àµà´à´³àµâ "
+"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´°àµà´¤àµ!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr ""
+"à´
à´àµà´à´¾à´¤à´®à´¾à´¯ à´à´¾à´°à´£à´¤àµà´¤à´¾à´²àµâ "
+"à´²àµà´à´¿à´¨àµâ "
+"പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "സറàµâവറിനàµà´±àµ à´ªàµà´±àµà´«àµà´²àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "à´ªàµà´±àµà´«àµà´²àµâ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "സറàµâവറàµâ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "à´ªàµà´±àµâà´àµà´àµ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "പാസàµâà´µàµà´±àµâà´¡àµ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "à´à´®àµà´¯à´¿à´²àµâ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "സാധാരണ à´²àµà´à´¿à´¨àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "à´à´¸àµà´±àµà´±àµ à´²àµà´à´¿à´²àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "à´à´¦àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´à´¿à´¨àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "à´à´¨àµà´¨à´¤àµà´¤àµ സനàµà´¦àµà´¶à´"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr ""
+"à´à´¤àµ à´à´³à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ "
+"നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´à´¤àµ à´àµà´³àµà´¨àµà´±àµ "
+"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´£à´?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "à´à´¨à´¿ à´àµà´¦à´¿à´àµà´à´°àµà´¤àµ."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "à´à´³à´¿à´àµà´à´¾à´°àµà´àµ വിവരà´àµà´à´³àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "à´àµà´¬à´¿à´³àµâ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "à´
à´àµà´àµà´£àµà´àµ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "റിà´àµà´àµà´±àµâà´¡àµ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "à´±àµà´±àµà´±à´¿à´àµ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "റാà´àµà´àµ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "à´¸àµà´àµà´±àµâ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "à´
à´àµà´à´¾à´¤à´®à´¾à´¯ "
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+"à´°à´à´¿à´¸àµà´à´±àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "à´à´¸àµà´±àµà´±àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "à´
à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´àµà´°àµà´±àµà´±à´±àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "à´¬àµà´àµà´àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "വിവരà´"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "à´àµà´àµà´àµà´à´¾à´±àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "à´µàµà´£àµà´àµà´¨àµà´¨àµ വയàµà´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "à´ªàµà´°âàµ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr ""
+"à´àµà´£à´à´£à´àµà´à´³àµâ "
+"പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "തിരàµà´¤àµà´¤àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "സറàµâവറàµà´à´³àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "à´à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ലിപി:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "മാറàµà´±àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr ""
+"ശബàµà´¦à´ à´ªàµà´±à´µà´±àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "വാà´àµà´àµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "à´à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ നിറà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµà´àµà´àµà´à´¾à´°àµà´àµà´³àµà´³ "
+"à´à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´¸àµà´µà´¤à´µàµà´¯àµà´³àµà´³ നിറà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´ªàµà´°àµ à´àµà´ªàµà´ªàµ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµà´³àµâ à´à´¾à´±àµà´±à´¿à´²àµâ "
+"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ നിറà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr ""
+"മറàµà´±àµ à´à´¾à´±àµà´±àµà´à´³àµâà´àµà´àµ "
+"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ നിറà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "സാധാരണ നിറà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "നിറഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "à´àµà´àµà´àµà´à´¾à´°à´¨àµà´³àµà´³ നിറà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "à´à´±àµà´¤àµà´¤ പശàµà´à´¾à´¤àµà´¤à´²à´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "à´µàµà´³àµà´¤àµà´¤ പശàµà´à´¾à´¤àµà´¤à´²à´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "à´à´¾à´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr ""
+"താഴൠപറയàµà´¨àµà´¨ വിവരà´àµà´à´³àµâ "
+"à´µàµà´£à´®àµà´àµà´à´¿à´²àµâ മാതàµà´±à´ "
+"നലàµâà´à´¿à´¯à´¾à´²àµâ മതി."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "à´ªàµà´°àµ:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "സിറàµà´±à´¿:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "à´
വസàµà´¥:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "à´°à´¾à´àµà´¯à´:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "à´¯àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിവരà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr ""
+"സിà´à´à´¿à´³àµâ à´àµà´³à´¿à´àµà´àµ à´±àµà´ "
+"à´à´¨àµâà´àµà´°à´¿"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "à´à´²àµà´²à´¾à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "à´ªàµà´±à´§à´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "à´à´¨àµà´¨àµà´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´£àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "à´à´ªà´¾à´§à´¿à´à´³àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "ലിപി തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "à´®àµà´±à´¿à´¯àµà´àµ വിവരà´àµà´à´³àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "à´à´³à´¿à´¯àµà´àµ à´ªàµà´°àµ:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "à´®àµà´±à´¿à´¯àµà´àµ വിവരണà´:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "à´ à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµâ à´à´³à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "à´
à´àµà´à´¾à´¤à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´²à´"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµâ "
+"à´àµà´°àµà´µà´¾à´¨àµâ à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; "
+"à´²àµà´àµà´à´¿à´¨àµâ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¤à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµâ à´®àµà´±à´¿à´à´³àµà´àµ "
+"മദàµà´§àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr ""
+"à´à´³à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¿à´à´¯à´¿à´²àµâ "
+"നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´®àµà´±à´¿ "
+"മാറàµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "à´
à´àµà´à´¾à´¤à´®à´¾à´¯ പിശà´àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr ""
+"à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµâ à´àµà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ "
+"പിശà´àµ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "മറàµà´±àµ à´®àµà´±à´¿à´à´³àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "à´®àµà´±à´¿ (à´¸àµà´¥à´²à´)"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "വിവരണഠà´à´¨àµà´¨àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "വിവരണà´"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "à´à´²àµà´²"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"à´±àµà´ à´«à´¿à´²àµââà´±àµà´±à´±à´¿à´àµ "
+"à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². "
+"നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ\n"
+"സഹായിà´àµà´à´£à´®àµà´àµà´à´¿à´²àµâ \n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/ à´à´¾à´£àµà´"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "à´µàµà´¬àµ വിലാസà´"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "à´°à´à´¯à´¿à´¤à´¾à´µàµ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr ""
+"à´±àµà´ ലിസàµà´±àµà´±àµ à´«à´¿à´²àµââà´±àµà´±à´±àµâ:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/mn.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/mn.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/mn.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/mn.po)
+# translation of gnome-games.gnome-2-4.po to Mongolian
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2003.
+# Sanlig Badral <badral at openmn.org>, 2003.
+# SukhOchir <sukhochir at csms.edu.mn>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.gnome-2-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-10 17:06+0100\n"
+"Last-Translator: Sanlig Badral <badral at openmn.org>\n"
+"Language-Team: Mongolian <openmn-core at lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Тоглоом"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "ÐÑөнÑ
ий"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Ðноо:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "СонголÑ"
+
+# For translators: N/A means "Not Applicable", use whatever
+# * abbreviation you have for a value that has no meaning.
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "Ðлга"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Үгүй"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/mr.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/mr.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/mr.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/mr.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.pot to Marathi
+# Marathi Translation for gnome-games.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER,2006.
+# First Author: Sameer N. Ingole <strike at proscrutiny.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.mr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-28 20:45+0530\n"
+"Last-Translator: Sameer N. Ingole<strike at proscrutiny.com>\n"
+"Language-Team: Marathi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "à¤à¥à¤³"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "सामानà¥à¤¯"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "à¤à¥à¤£:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "नाव"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ नाहà¥"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¹à¥à¤¹à¥ नाहà¥"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ms.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ms.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ms.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ms.po)
+# Gnome-Games Bahasa Melayu (ms)
+# Noor Azurah Anuar <gbumla at yahoo.com>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gnome-Games 2.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-24 01:54+0800\n"
+"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol at ikhlas.com>\n"
+"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang at lists.sourceforge.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Markah:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Opsyen"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "Tiada"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Tiada"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/nb.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/nb.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/nb.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1146 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/nb.po)
+# Norwegian translation of the gnome-games module (bokmål dialect).
+# Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Kjartan Maraas <kmaraas at gnome.org>, 1998-2007.
+# Terance Edward Sola <terance at lyse.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.21.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-04 22:14+0100\n"
+"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <brukernavn> <beskjed> . Privat beskjed til en spiller"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <beskjed> .......... Beskjed til ditt bord"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <beskjed> ........... Administrasjonskommando"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <brukernavn> .......... Send et signal til en spiller"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... FÃ¥ hjelp"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Vis vennene dine"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Vis personer du ignorerer"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <brukernavn> .......... Spark ut en spiller fra rommet"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr "/gag <brukernavn> ........... Forhindre en spiller fra å snakke"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <brukernavn> ......... Tillat en spiller å snakke (motsatt av /gag)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <brukernavn> ........... Bannlys en spiller fra tjeneren"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Du har mottatt en ukjent beskjed fra %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "Du har fått et signal fra %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Bruk: /msg <brukernavn> <beskjed>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Send en privat beskjed til en bruker på nettverket."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Signal sendt til %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (logget på)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (logget av)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Samtalekommandoer"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <handling> .............. Send en handling"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "La til %s i din venneliste."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "Fjernet %s fra din venneliste."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "La til %s i din overse-liste."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "Fjernet %s fra din overse-liste."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Personer som er dine venner"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Personer du overser"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Flere treff:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Avslutt?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Tjenerstatistikker er ikke implementert enda.\n"
+"Hvis du vil hjelpe til, besøk\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Ikke implementert"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Spillerstatistikker er ikke implementert enda.\n"
+"Hvis du vil hjelpe til, besøk\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Du må markere et bord før du kan bli med på bordet."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Feil med å bli med"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Bordet er fullt."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Feil ved oppstart av spillmodul."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Feil med spillet"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Du må markere et bord før du kan se på"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Feil ved å se på"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Koble fra GGZ Gaming Zone-tjener"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Start å spille et nytt spill på et nytt bord."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Bli med i et eksisterende spill"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Se på et eksisterende spill - bli en tilskuer ved bordet"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Forlat spillet du spiller for øyeblikket"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "Vis egenskapsdialogen for å endre klientinnstillingene"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "Vis spillstatistikk for det nåværende rommets spilletype"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Avslutt GGZ-klientapplikasjonen."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Kompilert med feilsøkning."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Koble til"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koble fra"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Avslutt"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Spill"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Start"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Bli med"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Overvåk"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Forlat"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Romliste"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Spillerliste"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Tjenerstatistikker"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Statistikk for spiller"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Spilltyper"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistikk"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Aktivt rom"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Melding:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ spillsone"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Trollmann"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Gudommelighet"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Vakt"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Kaptein"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Springer"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Engel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Sølvherre"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Ãrn"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampyr"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Sjef"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Oberst"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Major"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Speider"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Løytnant"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Forfølger"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Vitenskapsmann"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Lærd"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Entitet"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Skaper"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ Community (rask)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Lokal utviklingstjener"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Dette er første gang du kjører GTK+ GGZ Gaming Zone-klienten. Vil du "
+"opprette noen forvalgte tjenerprofiler?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Du har ikke dette spillet installert. Du kan laste det ned\n"
+"fra %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Feil ved oppstart"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Mislykkes å starte spillmodulen.\n"
+"Oppstart avbrutt"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Startet spill"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Oppstart feilet"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Du kan kun spille ett spill om gangen."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Du er fremdeles ved et bord."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Du må være i et rom for å starte et spill.\n"
+"Oppstart avbrutt"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Ingen spilltypes er definert for denne tjeneren.\n"
+"Oppstart avbrutt."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Dette spillet støtter ikke tilskuere."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Du må starte GGZ-klienten direkte\n"
+"får å spille dette spille."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Feil ved tilkobling til tjener: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Ditt nye passord er %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt passord"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Spillere på tjeneren:%d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Aktivt rom: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Du har blitt med i rommet «%s»."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Feil ved inngang til rom: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Du kan ikke snakke når du ikke er i et rom."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å snakke her."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Ingen privat snakking ved et bord!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Den spilleren er ikke i rommet!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Det oppsto en feil ved sending av samtalen."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Du sitter ikke ved et bord."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Prat feilet: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Feil ved oppstart av bord: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Du har blitt med ved bord %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Feil under forsøk på å bli med ved bord: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "Du har blitt kastet bort fra bordet av %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Du har forlatt bordet."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Spillet er over."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Det oppsto et problem med spilltjeneren."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Feil under forsøk på å forlate bord: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**ingen**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Frakoblet"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Kobler til"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Kobler til på nytt"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Tilkoblet"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Logger inn"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Innlogget"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Rom"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Prater"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Bord"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Spiller"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Bord"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Logger ut"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Tjenerfeil: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Koblet fra tjener."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Spilltype: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Forfatter: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Beskrivelse: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Hjemmeside: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Mislykkes med å starte bordet.\n"
+"Oppstart avbrutt."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Setetildelinger"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Spilltype:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Antall seter"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfatter:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Hjemmeside:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Sete %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Datamaskin"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Ã
pen"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Reservert for"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Beskrivelse av spill "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "PÃ¥logging"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Dette brukernavnet er allerede i bruk."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Autentisering feilet.\n"
+"Vennligst oppgi korrekt passord."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Brukernavnet er for langt!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Ugyldig brukernavn. Ikke bruk spesielle tegn!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Innlogging feilet av ukjent årsak: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Tjenerprofil"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Tjener:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Brukernavn:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "E-post:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Vanlig innlogging"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Gjesteinnlogging"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Førstegangsinnlogging"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Dagens melding"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Hvilken klient vil du bruke for å spille dette spillet?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Ikke spør meg igjen"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Spillerinformasjon"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Kallenavn for spiller"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Bord:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Konto:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Rekord:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Plassering:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Grad:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Poeng:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrert"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Gjest"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Vert"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Bot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Venner"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Egenskaper oppdatert"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bekreft:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Endre"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Tjenere"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Skrift for prat:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Endre"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Ignorer logg av-/på-beskjeder"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Spill av lyder"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Tidsstemple samtaler"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Ordbryting"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Farge på samtale"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Forvalgt samtalefarge tildelt til dine venner"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Samtalefarge som brukes når navnet ditt blir skrevet"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Samtalefarge som brukes til alle andre samtaler"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Vanlig farge"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Markeringsfarge"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Farge for venner"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Sort bakgrunn"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Hvit bakgrunn"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Samtale"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "All informasjon som følger er valgfri."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "By:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Fylke/Region:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Land"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Brukerinformasjon"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "GÃ¥ inn i rom ved enkelt klikk"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Vis nye"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Vis viktige"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Vis ingen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativer"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Velg skrift"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Informasjon om rom"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Navn på spill:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Beskrivelse av rom:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Dette rommet har ingen spill"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "I/T"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Ukjent rom"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Du kan ikke bli med i et rom; du er ikke logget inn"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Du er allerede mellom rom"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Du kan ikke bytte rom mens du spiller et spill"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ukjent feil"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Feil under forsøk på å bli med i et rom"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Andre rom"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Rom"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Seter"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Romfiltrering er ikke implementert enda. Hvis\n"
+"du vil hjelpe til med dette, besøk\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Nettadresse"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Filter for romliste:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Sett"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ne.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ne.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ne.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ne.po)
+# translation of gnome-games.gnomes.po to Nepali
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.gnomes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-01 11:49+0545\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <pawan at nplinux.org>\n"
+"Language-Team: Nepali Gnome Team <info at mpp.org.np>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "à¤à¥à¤²"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "साधारण"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "à¤à¤¨/à¤"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "à¤à¥à¤¹à¤¿à¤ªà¤¨à¤¿ हà¥à¤à¤¨"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/nl.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/nl.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/nl.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1198 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/nl.po)
+# Dutch Translation for Gnome Games
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Hein-Jan Leliveld <h.j.leliveld at student.tn.tudelft.nl>
+# Almer S. Tigelaar <almer1 at dds.nl>, 2000.
+# Taco Witte <T.C.Witte at phys.uu.nl>, 2002.
+# Erik Kruijswijk <e.kruijswijk at ictro.drp.minjus.nl>, 2002.
+# Tino Meinen <a.t.meinen at chello.nl>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# ---------------------------------------
+# Kaartspellen:
+# dealer bank
+# foundation basis beter woord?
+# hand slag/beurt/hand?
+# pile stapel
+# slot vak/stapel
+# stock voorraad
+# tableau tafel
+#
+# diamonds ruiten
+# clubs klaver
+# hearts harten
+# spades schoppen
+# king heer
+# queen vrouw
+# jack boer
+# ace aas
+#
+#
+# Square vak
+# block blok
+# Tile Tegel/spelvak
+#
+# Mahjong:
+# map stapelwijze
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games CVS\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-10 05:17+0200\n"
+"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen at chello.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Info"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <gebruikersnaam> <bericht> . Stuur een privébericht naar een speler"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <bericht> ................ Bericht aan uw tafel"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <bericht> ................. Opdracht van een systeembeheerder"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <gebruikersnaam> .......... Een speler oppiepen"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ........................... Hulp krijgen"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends ........................ Uw vrienden opsommen"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ......................... De mensen die u negeert opsommen"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <gebruikersnaam> .......... Een speler uit de kamer gooien"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr "/gag <gebruikersnaam> ........... Een speler verhinderen om te praten"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <gebruikersnaam> ......... Een speler weer toestaan om te praten"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <gebruikersnaam> ........... Een speler van de server verbannen"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "U heeft een onbekend bericht ontvangen van %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "U bent opgepiept door %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Gebruik: /msg <gebruikersnaam> <bericht>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Stuurt een privébericht naar een gebruiker op het netwerk."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "%s is opgepiept."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (aangemeld)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (afgemeld)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Chat-opdrachten"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <actie> .............. Een actie versturen"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s is aan uw vriendenlijst toegevoegd."
+
+# verwijderd/afgevoerd
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s is van uw vriendenlijst afgevoerd."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s is aan uw negeerlijst toegevoegd."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s is van uw negeerlijst afgevoerd."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Uw huidige vrienden"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Mensen die u negeert"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Meerdere overeenkomsten:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Weet u zeker dat u wilt stoppen?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Niet geïmplementeerd"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Fout bij het meedoen"
+
+# vol/bezet
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Deze tafel is vol."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Fout bij opstarten van spelmodule."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Spelfout"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "U moet eerst een tafel selecteren om te kunnen meekijken."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Fout bij het meekijken"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Verbinding met de GGZ gamingzone-server verbreken"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Meedoen met een lopend spel"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "GTK+ versie:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Gecompileerd met debug-informatie."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+# wat voor context?
+# ophangen/verbinding verbreken/weggaan
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Verbinding verbreken"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Spel"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Lanceren"
+
+# Join/leave
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Meedoen"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Volgen"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Weggaan"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschappen"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Beeld"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Kamerlijst"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Spelerlijst"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Serverstatistiek"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Spelerstatistiek"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Speltypes"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Hulp"
+
+# auteursrecht/copyright
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "GGZ hulp"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "Spelhulp"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "Ga naar web"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistiek"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Huidige kamer:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Bericht:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Verzenden"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Assistent"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "God"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Wachter"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Kapitein"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Ridder"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Engel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Zilverheer"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Aderlaar"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampier"
+
+# baas/chef
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Chef"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Kolonel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Generaal"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Majoor"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Verkenner"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Luitenant"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Stalker"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Wetenschapper"
+
+# scholar is eigenlijk een oudere student
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Leerling"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Wezen"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Maker"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ gemeenschap (snel)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Lokale ontwikkelaarsserver"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Dit is de eerste keer dat u de GTK+ GGZ gaming zone cliënt gebruikt. Wilt u "
+"enkele standaardprofielen aanmaken?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Dit spel is niet geïnstalleerd. U kunt het downloaden\n"
+"van %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Opstartfout"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Kon de spelmodule niet opstarten.\n"
+" Opstarten afgebroken."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Opgestart spel"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Opstarten mislukt"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "U kunt maar één spel teglijk spelen."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "U zit nog steeds aan een tafel."
+
+# beginnen/starten
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"U moet zich in een kamer bevinden om een spel te starten.\n"
+"Opstarten afgebroken."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Er zijn geen speltypes gedefinieerd voor deze server.\n"
+"Opstarten afgebroken."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Bij dit spel kunnen geen toeschouwers aanwezig zijn."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"U moet de GGZ-cliënt rechtstreeks opstarten\n"
+"om dit spel te kunnen spelen."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Fout bij verbinden met de server: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Uw nieuwe wachtwoord is %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Spelers op server: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Huidige kamer %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "U bent kamer \"%s\" binnengegaan."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Fout bij binnengaan van kamer: %s"
+
+# als u zich niet in een kamer bevindt/niet in een kamer zit.
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "U kunt niet chatten als u niet in een kamer bent."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "U heeft geen toestemming om hier te chatten."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Geen privé-chats aan tafel!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Die speler is niet in de kamer!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Er was een fout bij het verzenden van de chat."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "U zit niet aan tafel."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Chat is mislukt: %s."
+
+# tabel is hier tafel ipv tabel
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Fout bij laden tafel: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "U bent aangeschoven aan tafel %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Fout bij aanschuiven bij tafel: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "U bent van de tafel weggeschopt door %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "U heeft de tafel verlaten."
+
+# het spel is voorbij/over/afgelopen
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Het spel is afgelopen."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Er was een fout met de game-server."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Fout bij verlaten van tafel: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**geen**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Off-line"
+
+# wat voor context?
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbinden"
+
+# wat voor context?
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Opnieuw verbinden"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Aangemeld"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Kamer"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Chatten"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Tafel"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Spelen"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Tafel"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Afmelden"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Serverfout: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Verbinding met server verbroken."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Speltype: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Auteur: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Omschrijving: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Homepagina: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Ongeldig aantal robots opgegeven"
+
+# plaatsverdeling/stoeltoewijzing
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Plaatsverdeling"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Speltype:"
+
+# zitplaatsen/plaatsen/stoelen
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Aantal plaatsen"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Omschrijving:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepagina:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Plaats %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Openen"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Gereserveerd voor"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Spelomschrijving "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Sorry!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Die naam is al in gebruik."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Aanmeldingscontrole is mislukt.\n"
+"Geef het juiste wachtwoord."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "De gebruikersnaam is te lang!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Ongeldige gebruikersnaam, speciale tekens niet toegestaan!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Aanmelding mislukt om onbekende reden: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Serverprofiel"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profiel:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:600
+msgid "localhost"
+msgstr "localhost"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Poort:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:612
+msgid "5688"
+msgstr "5688"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Normale aanmelding"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Gast-aanmelding"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Eerste keer aanmelding"
+
+# gebiedende wijs hier mooier
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Bericht van de dag"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Met welk programma wilt u dit spel spelen?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Niet opnieuw vragen."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Informatie over speler"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Tafel:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Account:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Opname:"
+
+# classering/ranglijst
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Classering:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Rang:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Score:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekende"
+
+# aangemeld/geregistreerd
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Aangemeld"
+
+# Je bent over de 21 en je verliest je inzet.
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Gast"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Gastheer"
+
+# administratie
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Beheerder"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Bot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Informatie"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Vrienden"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Negeren"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Eigenschappen bijgewerkt"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bevestigen:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Aanpassen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Servers"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Chat-font:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Wijzigen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Geluiden afspelen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automatisch inspringen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Woorddoorloop"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Chat-kleur"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Normale kleur"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Kleur van vrienden"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Zwarte achtergrond"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Witte achtergrond"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+# niet vereist/optioneel/niet noodzakelijk/niet verplicht
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "De volgende informatie is optioneel."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Stad:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Staat:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
+
+# snelle zetten/animatie
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Gebruikersinformatie"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "Browser waarmee URL's worden geladen:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - Nieuw"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - Bestaand"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "Gnome URL Handler"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - Nieuw"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - Bestaand"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - Nieuw"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - Bestaand"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - Nieuw"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - Bestaand"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - Nieuw"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - Bestaand"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - Nieuw"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - Bestaand"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Met een enkele muisklik een kamer binnengaan"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Alles tonen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Nieuwe tonen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Belangrijke tonen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Niets tonen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Lettertype selecteren"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Informatie over kamer"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Spelnaam:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Omschrijving kamer:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Deze kamer heeft geen spel"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/B"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Onbekende kamer"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "U kunt geen kamer binnengaan; u bent niet aangemeld"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "U kunt niet tijdens het spelen van kamer wisselen"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Onbekende fout"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Fout bij binnengaan van de kamer"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Andere kamers"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Kamer"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Geen omschrijving beschikbaar."
+
+# zitplaatsen/plaatsen/stoelen
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Plaatsen"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Web-adres"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Instellen"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/nn.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/nn.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/nn.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/nn.po)
+# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk at stud.hib.no>, 2000.
+# Kjartan Maraas <kmaraas at gnome.org>, 2001.
+# Ã
smund Skjæveland <aasmunds at fys.uio.no>, 2004, 2006.
+# Norwegian (nynorsk) translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-26 22:18+0200\n"
+"Last-Translator: Ã
smund Skjæveland <aasmunds at fys.uio.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Spel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Allmennt"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Poeng:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Val"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "I/T"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/oc.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/oc.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/oc.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,306 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/oc.po)
+# Occitan gnome-games translation
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# Yannig MARCHEGAY (yannig at marchegay.org) - 2006-2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-01 20:20+0200\n"
+"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig at marchegay.org>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci at lists.ubuntu.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "A prepaus de"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <nom d'utilizaire> <messatge>\\: messatge privat a un jogaire"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Sètz segur que volètz sortir\\?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Se connectar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconnectar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Jòc"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Observador"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Sortir"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Edicion"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Propietats"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Visualizacion"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Tièra de jogaires"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Stats"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Messatge :"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Eslòvian"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Creator"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Novèl mot de pas"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**pas cap**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconnectat"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "En linha"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Autor\\: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Descripcion\\: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor :"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripcion :"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Ordenador"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Dobrir"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Descripcion del jòc "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Perfil\\:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor\\:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Pòrt :"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'utilizaire :"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de pas :"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Adreça electronica :"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Compte :"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Marca :"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Invitat"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Ãste"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Amics"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar :"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidors"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Cambiar"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Ciutat :"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Estat :"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Païs\\:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Informacions sul utilizaire"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Tot visualizar"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Seleccionar una poliça"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconeguda"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Descripcion"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Pas cap"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Definir"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/or.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/or.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/or.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/or.po)
+# translation of or.po to Oriya
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Subhransu Behera <arya_subhransu at yahoo.co.in>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-29 18:19+0530\n"
+"Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu at yahoo.co.in>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-group at lists.sarovar.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "ସାଧାରଣ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "ନାମ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "ବିà¬à¬²àପ"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "ଦରà¬à¬¾à¬° ନାହିà¬"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "à¬à¬¿à¬à¬¿ ନàହàà¬"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pa.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pa.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pa.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1264 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/pa.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.po to Punjabi
+# Punjabi translation of gnome-games.HEAD.
+# jaswindersinghra at yahoo.com
+#
+#
+# Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.com>, 2004.
+# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam at yahoo.com>, 2005.
+# A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
+# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007.
+# ASB <aalam at users.sf.net>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-11 23:26+0530\n"
+"Last-Translator: ASB <aalam at users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n at lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"\n"
+"\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "à¨à¨¸ ਬਾਰà©"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <username> <message> . Private message a player"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <message> .......... Message to your table"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <message> ........... Admin command"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <username> .......... Beep a player"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Get help"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. List your friends"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... List people you're ignoring"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° %s ਵਲà©à¨ à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾ "
+"ਮਿਲਿਠਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° %s ਵਲà©à¨ à¨à¨µà¨¾à¨à¨¼ ਮਿਲ੠ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "ਵਰਤà©à¨: /msg <username> <message>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr ""
+" ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ à¨à©±à¨¤à© ਯà©à¨à¨¼à¨° ਨà©à©° à¨à©±à¨ "
+"ਪà©à¨°à¨¾à¨à¨µà©à¨ ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾ à¨à©à¨à©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "%s ਨà©à©° à¨à¨µà¨¾à¨à¨¼ ਦਿੱਤ੠à¨à¨à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (ਦਾà¨à¨² ਹà©à¨à¨)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (ਲਾà¨à¨à¨à¨ ਹà©à¨à¨)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "à¨à©±à¨²à¨¬à¨¾à¨¤ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡à¨¾à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <action> .............. Send an action"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr ""
+"%s ਨ੠ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਦà©à¨¸à¨¤ ਲਿਸਠ'ਠà¨à©à© "
+"ਲਿਠਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਦà©à¨¸à¨¤ ਲਿਸਠ'à¨à©à¨ %s ਨà©à©° "
+"ਹà¨à¨¾à¨à¨à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr ""
+"%s ਨ੠ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨
ਣਡਿੱਠਾ ਲਿਸਠ'ਠ"
+"ਪਾ ਲਿà¨"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr ""
+"%s ਨà©à©° ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨
ਣਡਿੱਠ੠ਲਿਸਠ"
+"'à¨à©à¨ ਹà¨à¨¾à¨à¨à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "ਲà©à¨ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© à¨à¨¸ ਵà©à¨²à© ਦà©à¨¸à¨¤ ਹਨ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr ""
+"ਲà©à¨, à¨à¨¿à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਨà©à©° ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¸ "
+"ਸਮà©à¨ à¨
ਣਡਿੱਠਾ à¨à¨° ਰਹ੠ਹà©"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "à¨à¨ ਮà©à¨²:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+"à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ ਬੰਦ à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "à¨à© ਬੰਦ à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਹà©?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ਸਰਵਰ à¨
à©°à¨à©à© ਹਾਲ੠ਬਣਾà¨à¨ ਨਹà©à¨ "
+"ਹà©à¥¤ à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨\n"
+"ਮਦਦ à¨à¨°à¨¨à© à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹ੠ਤਾਠ"
+"ਵà©à¨à©à¥¤\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "ਹਾਲ੠ਬਣਾà¨à¨ ਨਹà©à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"à¨à¨¿à¨¡à¨¾à¨°à© à¨
à©°à¨à©à© ਹਾਲ੠ਬਣਾà¨à¨ ਨਹà©à¨ "
+"ਹà©à¥¤ à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨\n"
+"ਮਦਦ à¨à¨°à¨¨à© à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹ੠ਤਾਠ"
+"ਵà©à¨à©à¥¤\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਦਾà¨à¨² ਹà©à¨£ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠ"
+"à¨à©±à¨ ਮà©à¨à¨¼ ਨà©à©° à¨à¨à¨¾à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ "
+"ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "à¨à©à©à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "à¨à¨¹ ਮà©à¨à¨¼ à¨à¨°à¨¿à¨ ਸà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr ""
+"à¨à©à¨¡ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² à¨à¨²à¨¾à¨à¨£ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à© "
+"ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "à¨à©à¨¡ à¨à¨²à¨¤à©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਵà©à¨à¨£ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠà¨à©±à¨ "
+"ਮà©à¨à¨¼ ਨà©à©° à¨à¨à¨¾à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "ਸਪà©à¨à¨à¨¿à©°à¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"ਮà©à¨à¨¼ ਨਾਲ à¨à©à©à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਫà©à¨²à©à¨¹à¥¤\n"
+"à¨à©à©à¨¨ à¨à©±à¨¡à¨¿à¨à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "ਦਾà¨à¨² ਹà©à¨£ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr ""
+"GGZ à¨à©à¨¡ à¨à¨¼à©à¨¨ ਸਰਵਰ ਨਾਲ à¨à©à¨¨à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ "
+"à¨à¨¤à¨®"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr ""
+"à¨à©±à¨ ਨਵà©à¨ ਮà©à¨à¨¼ ਨਾਲ à¨à©à¨¡ à¨à©à¨¡à¨£à©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨²à© à¨à©à¨¡ 'ਠਸ਼ਾਮਿਲ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr ""
+"à¨à©±à¨ ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ à¨à©à¨¡ ਵà©à¨à© - à¨à©±à¨ ਮà©à¨à¨¼ "
+"ਦਾ ਸਪà©à¨à¨à¨° ਬਣà©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr ""
+"à¨à¨¸ ਸਮà©à¨ à¨à©à¨¡ ਰਹ੠à¨à¨ªà¨£à© à¨à©à¨¡ à¨à©±à¨¡à©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"à¨à¨²à¨¾à¨à¨à¨ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਬਦਲਣ ਲਠ"
+"ਵਿਸ਼à©à¨¸à¨¼à¨¤à¨¾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵà©à¨à¨¾à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ ਰà©à¨® ਦ੠à¨à©à¨¡ à¨à¨¿à¨¸à¨® ਲਠà¨à©à¨¡ "
+"à¨
à©°à¨à©à© ਵà©à¨à¨¾à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr ""
+"GGZ à¨à¨²à¨¾à¨à¨à¨ à¨à¨¾à¨°à¨ ਬੰਦ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ "
+"ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "ਡà©à¨¬à©±à¨ ਨਾਲ à¨à©°à¨ªà¨¾à¨à¨² à¨à©à¨¤à¨¾à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "à¨à©à©à©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "à¨à©à¨¨à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਬੰਦ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "ਬਾਹਰ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "à¨à©à¨¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "à¨à¨²à¨¾à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "ਦਾà¨à¨²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "ਵਾà¨"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "à¨à©±à¨¡à©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "ਸà©à¨§"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "ਵਿਸ਼à©à¨¸à¨¼à¨¤à¨¾"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "ਵà©à¨à©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "ਰà©à¨® ਲਿਸà¨"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "à¨à¨¿à¨¡à¨¾à¨°à© ਲਿਸà¨"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "ਸਰਵਰ à¨
à©°à¨à©à©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "à¨à¨¿à¨¡à¨¾à¨°à© à¨
à©°à¨à©à©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "à¨à©à¨¡ à¨à¨¿à¨¸à¨®à¨¾à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "ਮੱਦਦ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "à¨
à©°à¨à©à©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ ਰà©à¨®:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "à¨à©à¨à©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ à¨à©à¨¡ à¨à¨¼à©à¨¨"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "ਸਹਾà¨à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "ਡà©à¨¨à¨¸à©"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "ਸà©à¨¨à¨¾à¨à©à¨¨à©à¨²"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "à¨à©à¨ªà¨à¨¨"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "ਨਾà¨à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "ਦà©à¨µà¨¤à¨¾"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "ਸਿਲਵਰ-ਲਾਡ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "ਬਾà¨à¨¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "ਵਿੰਮਪਾà¨à¨°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "à¨à©à¨«à¨¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "à¨à©à¨²à©à¨¨à©à¨²"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "ਸਾਧਾਰਨ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "ਮà©à¨à¨°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "ਸà¨à¨¾à¨à¨à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "ਲà©à¨à¨à©à¨¨à©à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "ਸà¨à¨¾à¨²à¨à©à¨°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "ਵਿà¨à¨¿à¨à¨¨à©"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "ਵਿਦਵਾਨ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "à¨à©°à¨à©à¨à©"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ à¨à¨®à¨¿à¨à¨¨à¨à© (ਤà©à¨à¨¼)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "ਲà©à¨à¨² à¨à©à¨à© ਸਰਵਰ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"à¨à¨¹ ਪਹਿਲà©à¨ ਵਾਰ ਹà©, à¨à¨¦à©à¨ ਤà©à¨¸à©à¨ "
+"GTK+ GGZ à¨à©à¨¡ à¨à¨¼à©à¨¨ à¨à¨²à¨¾à¨à¨ ਵਰਤ ਰਹ੠"
+"ਹà©à¥¤ à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©à¨ ਮà©à¨² ਸਰਵਰ "
+"ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਬਣਾà¨à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¹ à¨à©à¨¡ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨਹà©à¨ "
+"à¨à©à¨¤à© ਹà©à¥¤ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¸ ਨà©à©° %s\n"
+"ਤà©à¨ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"à¨à©à¨¡ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² à¨à¨²à¨¾à¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ "
+"ਹà©à¥¤\n"
+" à¨à¨²à¨¾à¨à¨£ à¨à©±à¨¡à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "à¨à©à¨¡ à¨à¨¾à¨²à© ਹà©à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਫà©à¨²à©à¨¹"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©±à¨ ਸਮà©à¨ à¨à©±à¨ ਹ੠à¨à©à¨¡ à¨à©à¨¡ "
+"ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¸à©à¨ ਹਾਲà©à¨ ਵ੠ਮà©à¨à¨¼ à¨à©±à¨¤à© ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"à¨à©à¨¡ à¨à¨²à¨¾à¨à¨£ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਰà©à¨® 'ਠ"
+"ਹà©à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à©à¨¡ à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾ "
+"ਰਹ੠ਹà©"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"à¨à¨¹ ਸਰਵਰ ਲਠà¨à©à¨ à¨à©à¨¡ à¨à¨¿à¨¸à¨® ਦਿੱਤ੠"
+"ਨਹà©à¨ à¨à¨ ਹà©à¥¤\n"
+"à¨à©à¨¡ à¨
ਧà©à¨°à© à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr ""
+"à¨à¨¹ à¨à©à¨¡ ਸਪà©à¨à¨à¨° ਲਠਸਹਿਯà©à¨à© "
+"ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à¨¹ à¨à©à¨¡ à¨à©à¨¡à¨£ ਲਠGGZ "
+"à¨à¨²à¨¾à¨à¨à¨ ਸਿੱਧਾ à¨à¨²à¨¾à¨à¨£à¨¾\n"
+"ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ à¨à©à© ਸਮà©à¨ à¨à¨²à¨¤à©: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "à¨à¨²à¨¤à©"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ ਨਵਾਠਪਾਸਵਰਡ %s ਹà©"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "ਨਵਾਠਪਾਸਵਰਡ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "ਸਰਵਰ à¨à©±à¨¤à© à¨à¨¿à¨¡à¨¾à¨°à©: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ ਰà©à¨®: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ \"%s\" ਰà©à¨® 'ਠà¨à¨à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "ਰà©à¨® 'ਠਦਾà¨à¨² ਹà©à¨£ ਸਮà©à¨ à¨à¨²à¨¤à©: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr ""
+"à¨à¨¦à©à¨ ਤà©à¨¸à©à¨ ਰà©à¨® 'ਠਨਹà©à¨ ਹ੠ਤਾਠ"
+"à¨à©±à¨²à¨¬à¨¾à¨¤ ਨਹà©à¨ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨¥à© à¨à©±à¨²à¨¬à¨¾à¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਦਾ "
+"à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr ""
+"ਮà©à¨à¨¼ à¨à©±à¨¤à© à¨à©à¨ ਪà©à¨°à¨¾à¨à¨µà©à¨ "
+"à¨à©±à¨²à¨¬à¨¾à¨¤ ਨਹà©à¨!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "à¨à¨¹ à¨à¨¿à¨¡à¨¾à¨°à© ਰà©à¨® 'ਠਨਹà©à¨ ਹà©!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr ""
+"à¨à©±à¨²à¨¬à¨¾à¨¤ à¨à©à¨à¨£ 'ਠà¨à©±à¨ à¨à¨²à¨¤à© à¨à¨ ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ ਮà©à¨à¨¼ à¨à©±à¨¤à© ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "à¨à©±à¨²à¨¬à¨¾à¨¤ ਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "ਮà©à¨à¨¼ à¨à¨²à¨¾à¨à¨£ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ ਮà©à¨à¨¼ %d ਦਾà¨à¨² ਹà©à¨à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr ""
+"ਮà©à¨à¨¼ à¨à©±à¨¤à© ਬà©à¨ ਣ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¸à©à¨ ਮà©à¨à¨¼ ਤà©à¨ %s ਰਾਹà©à¨ ਬà©à¨ "
+"ਨਹà©à¨ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ ਮà©à¨à¨¼ à¨à©±à¨¡ à¨à¨à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "à¨à©à¨¡ à¨à¨¤à¨® ਹà©à¨à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "à¨à©à¨¡ ਸਰਵਰ ਨਾਲ à¨à¨²à¨¤à© ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "ਮà©à¨à¨¼ à¨à©±à¨¡à¨£ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**à¨à©à¨ ਨਹà©à¨**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "à¨à¨«à¨²à¨¾à¨à¨¨"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "à¨à©à© ਰਿਹਾ ਹà©"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "ਮà©à©-à¨à©à© ਰਿਹਾ ਹà©"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "à¨à¨¨à¨²à¨¾à¨à¨¨"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "ਲਾà¨à¨à¨¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "ਲਾà¨à¨à¨¨"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> ਰà©à¨®"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "à¨à©±à¨²à¨¬à¨¾à¨¤ à¨à¨¾à¨°à©"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> ਮà©à¨à¨¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "à¨à©à¨¡ à¨à¨¾à¨°à©"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- ਮà©à¨à¨¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "ਲਾà¨à¨à¨à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "ਸਰਵਰ à¨à¨²à¨¤à©: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr ""
+"ਸਰਵਰ ਤà©à¨ à¨à©à¨¨à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à¨¤à¨® ਹ੠à¨à¨¿à¨ "
+"ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "à¨à©à¨¡ à¨à¨¿à¨¸à¨®: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "ਲà©à¨à¨: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "ਵà©à¨°à¨µà¨¾: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "ਮà©à©±à¨ ਸਫ਼ਾ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ਮà©à¨à¨¼ à¨à¨²à¨¾à¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹à¥¤\n"
+" à¨à¨²à¨¾à¨à¨£ à¨à©±à¨¡à¨¿à¨à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr ""
+"ਬà©à¨à¨¾à¨ ਦ੠à¨à¨²à¨¤ à¨à¨¿à¨£à¨¤à© ਦਿੱਤ੠ਹà©"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "ਸà©à¨à¨¾à¨ ਲà©à¨£à©à¨à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "à¨à©à¨¡ à¨à¨¿à¨¸à¨®:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "ਸà©à¨à¨¾à¨ ਦ੠à¨à¨¿à¨£à¨¤à©"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "ਲà©à¨à¨:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "ਵà©à¨°à¨µà¨¾:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "ਮà©à©±à¨ ਸਫ਼ਾ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "ਸà©à¨ %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "à¨à©°à¨ªà¨¿à¨à¨à¨°"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "à¨à©à¨²à©à¨¹à©"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "à¨à¨¸ ਲਠਰਾà¨à¨µà¨¾à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "à¨à©à¨¡ ਵà©à¨°à¨µà¨¾ "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "ਲਾà¨à¨à¨¨"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr ""
+"ਯà©à¨à¨¼à¨° ਨਾਠਪਹਿਲਾਠਹ੠ਵਰਤà©à¨ "
+"à¨
ਧà©à¨¨ ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"ਪਰਮਾਣà¨à¨¿à¨¤à¨¾ ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¨ ਹà©à¥¤\n"
+"ਠà©à¨ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਠà¨à©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "ਯà©à¨à¨¼à¨° ਨਾਠਬਹà©à¨¤ ਲੰਮਾ ਹà©!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"à¨à¨²à¨¤ ਯà©à¨à¨¼à¨° ਨਾਠਹà©, à¨à¨¾à¨¸ à¨
ੱà¨à¨° ਨਾ "
+"ਵਰਤà©à¨ à¨à©!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr ""
+"à¨
ਣà¨à¨¾à¨£à© à¨à¨¾à¨°à¨¨ à¨à¨°à¨à© ਲਾà¨à¨à¨¨ à¨à¨°à¨¨ "
+"ਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨²"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨²:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "ਸਰਵਰ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "ਪà©à¨°à¨:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "ਯà©à¨à¨¼à¨° ਨਾà¨:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "à¨-ਮà©à¨²:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ ਲਾà¨à¨à¨¨"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਲਾà¨à¨à¨¨"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "ਪਹਿਲà©à¨ ਵਾਰ ਲਾà¨à¨à¨¨"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr ""
+"à¨à¨¹ à¨à©à¨¡ à¨à©à¨¡à¨£ ਲਠਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¿à¨¹à©à© "
+"à¨à¨²à¨¾à¨à¨à¨ ਦ੠ਵਰਤà©à¨ à¨à¨°à¨¨à© à¨à¨¾à¨¹à©à¨à©?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "ਮà©à¨¨à©à©° ਮà©à© ਨਾ ਪà©à©±à¨à©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "à¨à¨¿à¨¡à¨¾à¨°à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "à¨à¨¿à¨¡à¨¾à¨°à© ਹà©à¨à¨¡à¨²:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "ਮà©à¨à¨¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "à¨à¨¾à¨¤à¨¾:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "ਰਿà¨à¨¾à¨°à¨¡:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "ਰà©à¨à¨¿à©°à¨:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "ਰà©à¨à¨:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "ਸà¨à©à¨°:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "ਰà¨à¨¿à¨¸à¨à¨°"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "ਮਹਿਮਾਨ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "ਹà©à¨¸à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "ਬà©à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "ਮਿੱਤਰ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "à¨
ਣਡਿੱਠਾ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "ਨਾà¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "ਵਿਸ਼à©à¨¸à¨¼à¨¤à¨¾ à¨
ੱਪਡà©à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "ਪà©à¨¸à¨¼à¨à©:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "ਸà©à¨§"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "ਸਰਵਰ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "à¨à©±à¨²à¨¬à¨¾à¨¤ ਫà©à¨à¨:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "ਬਦਲà©"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "ਦਾà¨à¨²/à¨à©±à¨¡à¨£ ਸà©à¨¨à©à¨¹à© à¨
ਣਡਿੱਠà©"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "ਸਾà¨à¨à¨¡ à¨à¨²à¨¾à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "à¨à¨à© ਦà©à¨°à©"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "ਸਮਾà¨-ਮà©à¨¹à¨° à¨à©±à¨²à¨¬à¨¾à¨¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸਮà©à¨à¨£"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "à¨à©±à¨²à¨¬à¨¾à¨¤ ਰੰà¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਦà©à¨¸à¨¤à¨¾à¨ ਲਠਮà©à¨² à¨à©±à¨²à¨¬à¨¾à¨¤ "
+"ਰੰਠਲਾà¨à© à¨à©à¨¤à©"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr ""
+"à¨à¨¦à©à¨ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ ਨਾਠਲਿà¨à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨µà© "
+"ਤਾਠà¨à©±à¨²à¨¬à¨¾à¨¤ ਲਠਵਰਤਿਠਰੰà¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr ""
+"ਹà©à¨° ਸਠà¨à©±à¨²à¨¾à¨à¨¬à¨¾à¨¤à¨¾à¨ ਲਠਵਰਤਣ "
+"ਵਾਸਤ੠ਰੰà¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ ਰੰà¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "à¨à¨à¨¾à¨°à¨¨ ਰੰà¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "ਦà©à¨¸à¨¤ ਰੰà¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "à¨à¨¾à¨²à© ਬà©à¨à¨à¨°à¨¾à¨à¨à¨¡"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "à¨à¨¿à©±à¨à© ਬà©à¨à¨à¨°à¨¾à¨à¨à¨¡"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "à¨à©±à¨²à¨¬à¨¾à¨¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr ""
+"ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਸਠà¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© à¨à©à¨£à¨µà©à¨ "
+"ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "ਨਾà¨:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "ਸ਼ਹਿਰ: "
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "à¨
à©°à¨à©à©:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "ਦà©à¨¸à¨¼:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "ਯà©à¨à¨¼à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr ""
+"à¨à©±à¨ ਵਾਰ ਦਬਾà¨à¨£ ਲਠਰà©à¨® à¨à©°à¨¦à¨°à¨¾à¨à¨¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "ਸਠਵà©à¨à¨¾à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "ਨਵà©à¨ ਵà©à¨à¨¾à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "à¨à¨¾à¨¸ ਵà©à¨à¨¾à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "à¨à©à¨ ਨਾ ਵà©à¨à¨¾à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "à¨à©à¨£"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "ਫà©à¨à¨ à¨à©à¨£à©"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "ਰà©à¨® à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "à¨à©à¨¡ ਨਾà¨:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "ਰà©à¨® ਵà©à¨°à¨µà¨¾:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "à¨à¨¹ ਰà©à¨® 'ਠà¨à©à¨ à¨à©à¨¡ ਨਹà©à¨ ਹà©"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ ਰà©à¨®"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¸à©à¨ ਰà©à¨® 'ਠਦਾà¨à¨² ਨਹà©à¨ ਹ੠"
+"ਸà¨à¨¦à©, ਤà©à¨¸à©à¨ ਹਾਲà©à¨ ਲਾà¨à¨à¨¨ ਨਹà©à¨ "
+"à¨à©à¨¤à¨¾"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¸à©à¨ ਪਹਿਲਾਠਹ੠ਰà©à¨®à¨¾à¨ ਵਿੱਠਹà©"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©à¨¡ à¨à©à¨¡à¨£ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਰà©à¨® ਬਦਲ "
+"ਨਹà©à¨ ਸà¨à¨¦à©"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ à¨à¨²à¨¤à©"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "ਰà©à¨® 'ਠà¨à©à©à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "ਹà©à¨° ਰà©à¨®"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "ਰà©à¨®"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "à¨à©à¨ ਵà©à¨°à¨µà¨¾ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "ਸà©à¨à¨¾à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "ਵà©à¨°à¨µà¨¾"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "à¨à©à¨ ਨਹà©à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ਰà©à¨® ਫਿਲà¨à¨° à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਹਾਲ੠ਸਹਾà¨à¨ "
+"ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤ à¨à©\n"
+"ਤà©à¨¸à©à¨ ਮੱਦਦ à¨à¨°à¨¨à© à¨à¨¾à¨¹à© ਤਾਠ"
+"ਵà©à¨à©\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "ਵà©à©±à¨¬ à¨à¨¡à¨°à©à©±à¨¸"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "ਲà©à¨à¨"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "ਰà©à¨® ਲਿਸਠਫਿਲà¨à¨°:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "ਸà©à©±à¨"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pl.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pl.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pl.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,700 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/pl.po)
+# Polish translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2007 AviaryPL/GNOME-PL <gnome-l10n at aviary.pl>
+# Andrzej PolatyÅski <andrzej at datatel.net.pl>, 2006.
+# Bartosz Kosiorek <gang65 at poczta.onet.pl>, 2005.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-04 23:34+0100\n"
+"Last-Translator: Artur Flinta <aflinta at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "O"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <użytkownik> <wiadomoÅÄ> . Prywatna wiadomoÅÄ do gracza"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <wiadomoÅÄ> .......... WiadomoÅÄ do wszystki przy stole"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <wiadomoÅÄ> ........... Polecenie administratora"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <użytkownik> .......... Dzwonek do gracza"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Pomoc"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Lista przyjacióÅ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Lista użytkowników ignorowanych"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <użytkownik> .......... Wyrzuca gracza z pokoju"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr "/gag <użytkownik> ........... Zabrania graczowi mówiÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr "/ungag <użytkownik> ......... Zezwala graczowi na wypowiedzi"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <użytkownik> ........... Blokuje użytkownikowi dostÄp do serwera"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Otrzymano nieznanÄ
wiadomoÅÄ od %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "Otrzymano dzownek od %s"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Użycie: /msg <użytkownik> <wiadomoÅÄ>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " WysyÅa prywatnÄ
wiadomoÅÄ do użytkownika w sieci."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Dzwonek wysÅany do %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (zalogowany)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (wylogowany)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Polecenia rozmowy"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <dziaÅanie> .............. WysyÅa dziaÅanie"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "Dodano %s do listy przyjacióÅ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "UsuniÄto %s z listy przyjacióÅ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "Dodano %s do listy ignorowanych."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "UsuniÄto %s z listy ignorowanych."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Osoby na liÅcie przyjacióÅ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Osoby ignorowane"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Wielokrotne pasujÄ
ce:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Nie obsÅugiwane"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "BÅÄ
d gry"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "PoÅÄ
cz"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Gra"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Rodzaje gry"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "BieżÄ
cy pokój:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "Strefa gier GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "CzarnoksiÄżnik"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Bóstwo"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Strażnik"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Kapitan"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Rycerz"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "AnioÅ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Srebrny Lord"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "OrzeÅ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Wampir"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Szef"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "PóÅkownik"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "GeneraÅ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Major"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Skaut"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Porucznik"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "PrzeÅladowca"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Naukowiec"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Uczony"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Byt"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Twórca"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "SpoÅecznoÅÄ GGZ (szybki)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Lokalny serwer roboczy"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Klient Strefy Gier GGZ zostaÅ uruchomiony po raz pierwszy. Czy utworzyÄ "
+"teraz domyÅlne profile serwerów?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Nie zainstalowano tej gry. Można jÄ
pobraÄ\n"
+"z %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "BÅÄ
d uruchamiania"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Nie można uruchomiÄ moduÅu gry.\n"
+"Uruchomienie przerwane."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Uruchomiono grÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Uruchomienie nie powiodÅo siÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "W jednej chwili można graÄ w tylko jednÄ
grÄ."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Znajdujesz siÄ ciÄ
gle przy stole."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Aby uruchomiÄ grÄ trzeba byÄ w pokoju.\n"
+"Uruchomianie przerwane"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Brak zdefiniowanych typów gier dla tego serwera.\n"
+"Uruchamiania przerwane."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Gra nie obsÅuguje obserwatorów."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Aby zagraÄ w tÄ grÄ, należy uruchomiÄ\n"
+"bezpoÅrednio klienta GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "BÅÄ
d poÅÄ
czenia z serwerem: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "BÅad"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Nowe hasÅo to %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Nowe hasÅo"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Graczy na serwerze: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "BieżÄ
cy pokój: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "DoÅÄ
czono do pokoju \"%s\"."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "BÅÄ
d doÅÄ
czenia do pokoju: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Nie można rozmiawiaÄ nie bÄdÄ
c w pokoju."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Brak uprawnieÅ do rozmowy w tym miejscu."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Bez prywatnych rozmów przy stole!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Gracz nie znajduje siÄ w pokoju!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas wysyÅania rozmowy."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Nie znajdujesz siÄ przy stole."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "BÅÄ
d rozmowy: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "BÅÄ
d uruchamiania stoÅu: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "PrzyÅÄ
czono do stoÅu %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "BÅÄ
d przyÅÄ
czania do stoÅu: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "Wyrzucono od stoÅu przez %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Opuszczono stóÅ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Gra jest zakoÅczona."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "BÅÄ
d serwera gier."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "BÅÄ
d przy opuszczaniu stoÅu: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**brak**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Bez poÅÄ
czenia"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "ÅÄ
czenie"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Ponowne ÅÄ
czenia"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "PoÅÄ
czono"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Logowanie"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Zalogowany"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Pokój"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Rozmowa"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> StóÅ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Granie"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- StóÅ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Wylogowywanie"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "BÅÄ
d serwera: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "OdÅÄ
czono od serwera."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Przepraszamy!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już zajÄta."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Uwierzytelnianie nie powiodÅo siÄ.\n"
+"ProszÄ podaÄ wÅaÅciwe hasÅo."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "HasÅo jest zbyt dÅugie!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"Niepoprawna nazwa użytkownika, nia można używaÄ znaków specjalnych!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Logowanie nieudane z nieznanego powodu: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Profil sewera"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Serwer:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Nazwa użytkownika:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "HasÅo:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Logowanie zwykÅe"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Logowanie jako goÅÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Pierwsze logowanie"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "WiadomoÅÄ dnia"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Punkty:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Informacje o użytkowniku"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - Nowe"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - IstniejÄ
ce"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "ObsÅuga URL GNOME"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - Nowe"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - IstniejÄ
ce"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - Nowe"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - IstniejÄ
ce"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - Nowe"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - IstniejÄ
ce"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - Nowe"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - Nowe"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - IstniejÄ
ce"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Wybór czcionki"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "Nie dotyczy"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Filtroanie pokoi nie jest jeszcze obsÅugiwane.\n"
+"Jeżeli chcesz pomóc, przejdź do\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Adres sieciowy"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Filtr listy pokoi:"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pt.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pt.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pt.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1284 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/pt.po)
+# gnome-games' Portuguese translation.
+# Copyright © 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 gnome-games
+# Distributed under the same licence as the gnome-games package
+# Nuno Ferreira <nmrf at rnl.ist.utl.pt>, 1998.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt at hotmail.com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2.20\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <gnome_pt at yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <utilizador> <mensagem> . Mensagem privada para o jogador"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <mensagem> .......... Mensagem para a sua mesa"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <mensagem> ........... Comando de administração"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <utilizador> .......... Emitir um beep para o utilizador"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Obter ajuda"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Listar os seus amigos"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Lista as pessoas que está a ignorar"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <utilizador> .......... Expulsa o jogador da sala"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <utilizador> ........... Amordaça um jogador, impedindo-o de falar"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <utilizador> ......... Retira a mordaça, permitindo a um jogador "
+"falar novamente"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <utilizador> ........... Bane um jogador do servidor"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Recebeu uma mensagem desconhecida de %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "O %s enviou-lhe um beep."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Utilização: /msg <utilizador> <mensagem>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Envia uma mensagem privada para um utilizador na rede."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Beep enviado ao %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (iniciou sessão)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (terminou sessão)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Comandos de Diálogo"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <acção> .............. Enviar uma acção"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s adicionado à sua lista de amigos."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s removido da sua lista de amigos."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s adicionado à sua lista de ignorados."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s removido da sua lista de ignorados."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Pessoas actualmente suas amigas"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Pessoas que de momento ignora"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Várias equivalências:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Tem a certeza de que deseja sair?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Sair?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"EstatÃsticas de servidor ainda não estão implementadas.\n"
+"Caso deseje contribuir dirija-se a\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Não Implementado"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"EstatÃsticas de jogador ainda não estão implementadas.\n"
+"Caso deseje contribuir dirija-se a\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"Zona de Jogos GGZ necessita de um navegador web para ser configurada.\n"
+"O diálogo de configuração irá agora ser invocado."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Ajuda sobre o jogo embutida ainda não está implementada.\n"
+"A ajuda encontra-se disponÃvel na nossa página web.\n"
+"Caso deseje contribuir dirija-se a\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Tem de seleccionar uma mesa antes de se lhe poder juntar."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Erro ao Juntar-se"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Essa mesa está cheia."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Erro ao iniciar módulo de jogo."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Erro de Jogo"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Tem de seleccionar uma mesa antes de a poder observar."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Erro ao ser Espectador"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Falha ao juntar-se a uma mesa.\n"
+"Juntar-se abortado."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Erro ao Juntar-se"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Desligar-se do servidor da Zona de Jogos GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Iniciar um jogo numa nova mesa"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Juntar-se a um jogo existente"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Observar um jogo existente - tornar-se num espectador da mesa"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Abandonar o jogo que está actualmente a jogar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"Apresentar o diálogo de propriedades para alterar as definições do cliente"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "Apresentar as estatÃsticas de jogo do tipo de jogo da sala actual"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Sair da aplicação cliente GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "Versão do Cliente:14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "Versão GTK+:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Compilado com depuração."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Ligar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desligar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Jogo"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Iniciar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Entrar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Observar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Sair"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Lista de Salas"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Lista de Jogadores"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "EstatÃsticas de Servidor"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "EstatÃsticas dos Jogadores"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Tipos de Jogo"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MdD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "Ajuda do GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "Ajuda do Jogo"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "Ir para a Web"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "EstatÃsticas"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Sala Actual:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Mensagem:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "Zona de Jogos GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Assistente"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Divindade"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Sentinela"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Capitão"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Cavaleiro"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Anjo"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Lorde Prateado"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Ãguia"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampiro"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Chefe"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Coronel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Major"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Batedor"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Tenente"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Espião"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Cientista"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Estudioso"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Entidade"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Criador"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "Comunidade GGZ (rápido)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Servidor local de desenvolvimento"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Esta é a primeira vez que está a executar o cliente GTK+ da Zona de Jogos "
+"GGZ. Deseja criar alguns perfis de servidores por omissão?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Não possui este jogo instalado. Pode fazer download\n"
+"do jogo em %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Erro ao Iniciar"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Falha ao executar o módulo de jogo.\n"
+" Arranque abortado."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Jogo iniciado"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Falha ao iniciar"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Apenas pode jogar um jogo de cada vez."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Ainda se encontra numa mesa."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Tem de estar numa sala para iniciar um jogo.\n"
+" Arranque abortado."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Nenhum tipo de jogo definido para este servidor.\n"
+" Arranque abortado."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Este jogo não suporta espectadores."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Tem de iniciar o cliente GGZ directamente\n"
+"para poder jogar este jogo."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Erro ao se ligar ao servidor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "A sua nova senha é %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Nova senha"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Jogadores no servidor: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Sala Actual: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Entrou na sala \"%s\"."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Erro ao entrar na sala: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Não pode falar sem ter entrado numa sala."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Não possui permissões para falar aqui."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Não são permitidas conversas privadas numa mesa de jogo!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "O jogador não se encontra na sala!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a conversa."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Não se encontra numa mesa."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Falha na conversa: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Erro ao iniciar uma mesa: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Juntou-se à mesa %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Erro ao juntar-se à mesa: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "Foi expulso da mesa pelo %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Saiu da mesa."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "O jogo terminou."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Ocorreu um erro no servidor de jogo."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Erro ao sair da mesa: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**nenhuma**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Desligado"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "A Estabelecer Ligação"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "A Estabelecer Nova Ligação"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Ligado"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "A Iniciar Sessão"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Sessão Iniciada"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Sala"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "A Conversar"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Mesa"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "A Jogar"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Mesa"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "A Terminar Sessão"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Erro no servidor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Desligado do servidor."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Tipo de Jogo: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Autor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Descrição: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Página Web: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Falha ao iniciar mesa.\n"
+" Arranque abortado."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Número inválido de robots especificado"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Atribuição de Lugares"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Tipo de Jogo:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Número de lugares"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página Principal:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Lugar %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Computador"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Aberto"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Reservado para"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Descrição do Jogo "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Iniciar Sessão"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Lamentamos!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Esse nome de utilizador já está a ser utilizado."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Falha na autenticação.\n"
+"Introduza a senha correcta."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "O nome de utilizador é demasiado extenso!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Nome de utilizador inválido, não utilize caracteres especiais!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Falha ao iniciar sessão por motivos desconhecidos: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Perfil de Servidor"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Perfil:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Porto:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Utilizador:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Sessão Normal"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Sessão de Convidado"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Primeira Sessão"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Mensagem do Dia"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Que cliente deseja utilizar para jogar este jogo?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Não me perguntar novamente."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Informação de Jogador"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Alcunha do Jogador:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Tabela:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Conta:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Recorde:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Classificação:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Posição:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Pontuação:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Registado"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Convidado"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Máquina"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Robot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Informação"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Propriedades Actualizadas"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Alterar"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Fonte de Diálogo:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Alterar"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Ignorar Mensagens de Entrar/Sair"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Reproduzir Sons"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Indentar Automaticamente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Horas nos Diálogos"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Quebra de Linha"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Cor do Diálogo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Cor de diálogo por omissão atribuÃda aos seus amigos"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Cor de diálogo utilizada quando o seu nome é escrito"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Cor de diálogo utilizada para todas as outras mensagens"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Cor Normal"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Cor de Realce"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Cor de Amigo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Fundo Preto"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Fundo Branco"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Diálogo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Toda a informação seguinte é opcional."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Cidade:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "PaÃs:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Informação de Utilizador"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "Navegador em que abrir URLs:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - Novo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - Existente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "Manipulador de URL do GNOME"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - Novo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - Existente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - Novo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - Existente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - Novo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - Existente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - Novo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - Existente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - Novo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - Existente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Entrada em Sala com Clique Ãnico"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Apresentar Todas"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Apresentar Novas"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Apresentar Importantes"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Não Apresentar Nenhuma"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Seleccionar Fonte"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Informação da Sala"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Nome do Jogo:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Descrição da Sala:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Esta sala não tem nenhum jogo"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Sala desconhecida"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Não pode entrar numa sala; ainda não iniciou uma sessão"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Já se encontra entre salas"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Não pode trocar de sala enquanto joga"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erro desconhecido"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Erro ao entrar numa sala"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Outras Salas"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Sala"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Nenhuma descrição disponÃvel."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Lugares"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Filtragem de salas ainda não está implementado.\n"
+"Se deseja colaborar dirija-se para\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Endereço Web"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Filtro de Lista de Salas:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Definir"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:306
+msgid "Upgrage Game"
+msgstr "Obter Nova Versão do Jogo"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pt_BR.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/pt_BR.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1290 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/pt_BR.po)
+# Brazilian Portuguese translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 1999-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# Sandro Nunes Henrique <sandro at conectiva.com.br>, 1999.
+# Cândida Nunes da Silva <candida at zaz.com.br>, 2000-2001.
+# Gustavo Noronha Silva <kov at debian.org>, 2002.
+# Alexandre Folle de Menezes <afmenez at terra.com.br>, 2003, 2006.
+# MaurÃcio de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc at myrealbox.com>, 2003.
+# Welther José O. Esteves <weltherjoe at yahoo.com.br>, 2004.
+# Raphael Higino <phhigino at gmail.com>, 2004-2006.
+# Guilherme de S. Pastore <gpastore at gnome.org>, 2006.
+# Thiago "Harry" Leucz Astrizi <1thiagoharry at gmail.com>, 2006.
+# Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle at gmail.com>, 2006.
+# Og Maciel <ogmaciel at ubuntu.com>, 2007.
+# Andre Noel <andrenoel at ubuntu.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-15 18:50-0300\n"
+"Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo at foresightlinux.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br at listas.cipsga.org.br>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <nomedeusuario> <mensagem> . Envia uma mensagem privada a um jogador"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <mensagem> .......... Envia uma mensagem à sua mesa"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <mensagem> ........... Comando de administração"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <nomedeusuario> .......... Alerta um jogador"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Obtém ajuda"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Lista seus amigos"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Lista as pessoas que você está ignorando"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <nomedeusuario> .......... Tira um jogador da sala"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <nomedeusuario> ........... Amordaça um usuário para que ele não fale"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <nomedeusuario> ......... Retira a mordaça para permitir que um "
+"jogador fale"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <nomedeusuario> ........... Bane um jogador do servidor"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Você recebeu uma mensagem desconhecida de %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "Você recebeu um beep de %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Uso: /msg <nomedeusuario> <mensagem>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Envia uma mensagem privada a um usuário na rede."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Beep enviado para %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (entrou)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (saiu)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Comandos de Chat"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <ação> .............. Envia uma ação"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s adicionado(a) Ã sua lista de amigos."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s removido(a) de sua lista de amigos."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s adicionado(a) Ã sua lista de ignorados."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s removido(a) da sua lista de ignorados."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Pessoas em sua lista de amigos atual"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Pessoas que você ignora atualmente"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Partidas múltiplas:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Tem certeza que deseja sair?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Sair?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"O status do servidor ainda não está implementado. \n"
+"Se você deseja ajudar vá para\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Não Implementado"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"O status do jogador ainda não está implementado. \n"
+"Se você deseja ajudar vá para\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"A ajuda do GGZ Gaming Zone precisa de um navegador\n"
+"para ser configurado. A configuração será invocada agora."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"A ajuda dentro do jogo ainda não está implementada.\n"
+"Ajuda em nosso website.\n"
+"Se você deseja ajudar vá para\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Você deve selecionar uma mesa antes de se juntar a ela."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Erro ao Entrar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "A mesa está cheia."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Erro ao carregar módulo do jogo."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Erro no Jogo"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Você deve selecionar uma mesa antes de observá-la."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Erro ao Observar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Falha ao se juntar à mesa.\n"
+"Entrada cancelada."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Erro ao Entrar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Desconectado do servidor GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Iniciar jogando em uma nova mesa"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Entrar num jogo existente"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Observar um jogo existente - se tornar espectador da mesa"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Deixar o jogo que está jogando atualmente"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "Exibe a janela de propriedades para alterar configurações do cliente"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "Mostra as estatÃsticas do jogo para o tipo de jogo da sala atual"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Sair da aplicação cliente GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "Versão do Cliente:14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "Versão GTK+:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Compilado com depuração."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Jogo"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Abrir"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Entrar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Observar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Sair"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Visualizar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Lista de Salas"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Lista de Jogadores"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Status do Servidor"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Status dos Jogadores"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Tipos de Jogos"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "Mensagem do Dia"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "Direitos Autorais"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "Ajuda do GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "Ajuda do Jogo"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "Ir para Web"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Status"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Sala Atual:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Mensagem:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Feiticeiro"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Divindade"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Sentinela"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Capitão"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Cavalo"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Anjo"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Silverlord"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Ãguia"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampiro"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Chefe"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Coronel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Major"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Batedor"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Tenente"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Caçador"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Cientista"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Acadêmico"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Entidade"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Criador"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ Community (rápido)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Servidor de desenvolvimento local"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Esta é a primeira vez que você está executando o cliente GTK+ GGZ Gaming "
+"Zone. Você deseja criar algum servidor de perfis padrão?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Você não tem este jogo instalado. Você pode baixar\n"
+"em %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Erro ao Abrir"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Falha ao executar módulo do jogo.\n"
+" Abertura cancelada."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Jogo aberto"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Falha na abertura"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Você só pode jogar um jogo por vez."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Você ainda está na mesa."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Você precisa estar numa sala para abrir um jogo.\n"
+"Abertura cancelada"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Nenhum tipo de jogo definido para este servidor.\n"
+"Abertura cancelada."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Este jogo não suporta espectadores."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Você deve abrir diretamente o cliente GGZ\n"
+"para poder jogar este jogo."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Erro ao conectar ao servidor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Sua nova senha é %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Nova senha"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Jogadores no servidor: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Sala Atual: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Você entrou na sala \"%s\"."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Erro ao entrar na sala: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Você não pode conversar enquanto não estiver em uma sala."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Você não possui permissão para conversar aqui."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Sem conversa privada na mesa!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Aquele jogador não está na sala!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Houve um erro ao enviar a conversa."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Você não está em uma mesa."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Falha no chat: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Erro ao carregar a mesa: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Você se juntou à mesa %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Erro ao se juntar à mesa: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "Você foi chutado da mesa por %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Você deixou a mesa."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "O jogo terminou."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Houve um erro com o servidor de jogos."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Erro ao deixar a mesa: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**nenhuma**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectando"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Reconectando"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Conectado"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Identificando"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Identificado"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Sala"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Conversando"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Mesa"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Jogando"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Mesa"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Saindo"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Erro no servidor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Desconectado do servidor."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Tipo de Jogo: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Autor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Descrição: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Home Page: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Falha ao abrir mesa.\n"
+" Abertura cancelada."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Número inválido de robôs especificado"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Posicionamento de Assentos"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Tipo de Jogo:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Número de cadeiras"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Cadeira %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Computador"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Reservado para"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Descrição do Jogo "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Desculpe!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Este nome de usuário já está em uso."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Falha na autenticação.\n"
+"Por favor, digite a senha correta."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Nome de usuário muito longo!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Nome de usuário inválido, não utilize caracteres especiais!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Falha no login por razão desconhecida: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Perfil do Servidor"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Perfil:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Porta:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome de usuário:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Login Normal"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Login Visitante"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Primeiro Login"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Mensagem do Dia"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Qual cliente você deseja usar para jogar este jogo?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Não me pergunte de novo."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Informações sobre o Jogador"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Apelido do Jogador:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Mesa:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Conta:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Registro:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Classificação:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Ranking:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Placar:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrado"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Convidado"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Anfitrião"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Robô"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Propriedades Atualizadas"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Fonte do Chat:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Alterar"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Ignorar Mensagens de Entrada/SaÃda"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Reproduzir Sons"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Auto Identar"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Marcas de Tempo nas Conversas"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Quebra de Linha"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Cores do Chat"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Cor do chat padrão associada a seus amigos"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Cor do chat usada quando seu nome é dito"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Cor do chat utilizada para todas as outras conversas"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Cor Normal"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Cor de Destaque"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Cor de Amigos"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Fundo Preto"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Fundo Branco"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Toda a informação a seguir é opcional."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Cidade:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "PaÃs:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Informações do Usuário"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "Navegador para abrir URLs:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - Novo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - Existente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "Manipulador de URL Gnome"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - Novo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "konqueror - Existente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - Novo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - Existente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - Novo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - Existente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - Novo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - Existente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - Novo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - Existente"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Entrar na Sala com Clique Simples"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Exibir Todos"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Exibir Novo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Exibir Importantes"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Exibir Nenhum"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Selecionar Fonte"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Informações da Sala"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Nome do Jogo:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Descrição da Sala:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Esta sala não tem jogo"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Sala desconhecida"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Você não pode entrar em uma sala; você não está logado"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Você já está entre as salas"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Você não pode trocar de salas enquanto estiver em um jogo"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erro desconhecido"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Erro ao entrar na sala"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Outras Salas"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Sala"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Nenhuma descrição disponÃvel."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Cadeiras"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Nenhuma"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"O filtro de salas ainda não está implementado.\n"
+"Se você deseja ajudar vá para\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Endereço Web"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Filtro da Lista de Salas:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Configurações"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ro.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ro.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ro.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ro.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.ro.po to RomânÄ
+# gnome-games
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Iulian Cutui <itph at k.ro>
+#
+# Marius Andreiana <mandreiana at yahoo.com>, 2001.
+# Mugurel Tudor <mugurelu at gnome.ro>, 2004-2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ro\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-05 20:33+0200\n"
+"Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu at gnome.ro>\n"
+"Language-Team: RomânÄ <gnomero at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"Plural-Forms: "
+"nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Joc"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Scor:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Opţiuni"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "FÄrÄ"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ru.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ru.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ru.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1227 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ru.po)
+# Translation of gnome-games to Russian
+# Copyright (C) 1999-2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Valek Filippov <frob at df.ru> 2000-2002
+# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev at yandex.ru>
+# Sergey Panov <sipan at mit.edu>, 1999.
+# Dmitry G. Mastrukov <dmitry at taurussoft.org>, 2002-2003.
+# Vyacheslav Dikonov <linuxbox at degunino.net>, 2002.
+# Michael Yakhontov <mvy at asplinux.ru>, 2003.
+# Leonid Kanter <leon at asplinux.ru>, 2004, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-15 23:54+0400\n"
+"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev at yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr at gnome.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "РпÑогÑамме"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ> <ÑообÑение> .... "
+"пÑиваÑное ÑообÑение игÑокÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr ""
+"/table <ÑообÑение1> ....... СообÑение ваÑÐµÐ¼Ñ "
+"ÑÑолÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr ""
+"/wall <ÑообÑение> .......... команда "
+"админиÑÑÑаÑоÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr ""
+"/beep <Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ> ....... поÑлаÑÑ Ð¸Ð³ÑÐ¾ÐºÑ "
+"Ñигнал"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... полÑÑиÑÑ ÑпÑавкÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. ÑпиÑок ваÑиÑ
дÑÑзей"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore ................... ÑпиÑок игноÑиÑÑемÑÑ
"
+"игÑоков"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr ""
+"/kick <Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ> ........ вÑкинÑÑÑ "
+"игÑока из комнаÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ> .......... заÑÑавиÑÑ "
+"полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð»ÑаÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <username> ......... ÑазÑеÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ "
+"ÑазговаÑиваÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ> ............ запÑеÑиÑÑ "
+"полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð²Ñ
од на ÑеÑвеÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "ÐолÑÑено неизвеÑÑное ÑообÑение Ð¾Ñ %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "ÐоÑлан Ñигнал Ð¾Ñ %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr ""
+"ÐÑполÑзование: /msg <Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ> "
+"<ÑообÑение>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr ""
+" ÐÑÑÑÐ»Ð°ÐµÑ ÑообÑение полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ "
+"ÑеÑи."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Сигнал поÑлан %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (заÑегиÑÑÑиÑован)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (не заÑегиÑÑÑиÑован)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð±ÐµÑедÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <дейÑÑвие> ............ ÐоÑлаÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s добавлен в ÑпиÑок дÑÑзей."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%sÑдалÑн из ÑпиÑка дÑÑзей."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s добавлен в ÑпиÑок игноÑиÑÑемÑÑ
."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s ÑдалÑн из ÑпиÑка игноÑиÑÑемÑÑ
."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "ÐÑÑзÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "ÐгноÑиÑÑемÑе игÑоки"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "ÐеÑколÑко Ñовпадений:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "УвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе вÑйÑи?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "ÐÑйÑи?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"СеÑÐ²ÐµÑ ÐµÑÑ Ð½Ðµ Ñеализован. ÐÑли\n"
+"Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе помоÑÑ, поÑеÑиÑе\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Ðе Ñеализовано"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"СÑаÑиÑÑика игÑоков пока не Ñеализована.\n"
+"ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе помоÑÑ, поÑеÑиÑе\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑделиÑÑ ÑÑол пеÑед Ñем как "
+"пÑиÑоединÑÑÑÑÑ Ðº немÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "ÐÑибка пÑи вÑ
оде"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "СÑол заполнен."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr ""
+"ÐÑи запÑÑке игÑового модÑÐ»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° "
+"оÑибка."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "ÐÑибка игÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑделиÑÑ ÑÑол, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ "
+"наблÑдаÑÑ Ð·Ð° ним."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "ÐÑибка пÑи наблÑдении"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑÑолÑ.\n"
+"Соединение пÑеÑвано."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "ÐÑибка пÑиÑоединениÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "ÐÑÑоединиÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑеÑвеÑа GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "ÐаÑаÑÑ Ð¸Ð³ÑаÑÑ Ð·Ð° новÑм ÑÑолом"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей игÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr ""
+"СмоÑÑеÑÑ Ð·Ð° ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей игÑой - ÑÑаÑÑ "
+"зÑиÑелем за ÑÑолом"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "ÐокинÑÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ Ð² коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ð¸Ð³ÑаеÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ паÑамеÑÑов клиенÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¸Ð³ÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑей "
+"комнаÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "ÐÑйÑи из клиенÑа GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "СобÑано Ñ Ð¾ÑладоÑной инÑоÑмаÑией"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "СоединиÑÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ÐÑÑоединиÑÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "ÐÑйÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "ÐгÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "ÐапÑÑк"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "ÐаблÑдаÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "ÐокинÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "ÐÑавка"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Ðид"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "СпиÑок комнÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "СпиÑок игÑоков"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика игÑоков"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Ð¢Ð¸Ð¿Ñ Ð¸Ð³Ñ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "СообÑение днÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "СпÑавка"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "ТекÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñа:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "СообÑение:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "ÐгÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "ÐолÑебник"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "ÐожеÑÑво"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "СÑÑаж"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "ÐапиÑан"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Ð ÑÑаÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Ðнгел"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "ÐоÑд"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "ÐÑÑл"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "ÐампиÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "СеÑжанÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Ðолковник"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "ÐенеÑал"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "ÐайоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "ÐионеÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "ÐейÑенанÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "ÐеÑвопÑоÑ
одеÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "УÑÑнÑй"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "УÑеник"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "СÑÑноÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "СоздаÑелÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "СообÑеÑÑво GGZ (бÑÑÑÑое)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "ÐокалÑнÑй ÑеÑÐ²ÐµÑ ÑазÑабоÑÑика"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð² пеÑвÑй Ñаз запÑÑÑили ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð³Ñовой "
+"Ð·Ð¾Ð½Ñ GGZ. ХоÑиÑе ÑоздаÑÑ Ð½ÐµÑколÑко "
+"пÑоÑилей на ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"ÐÑа игÑа не ÑÑÑановлена. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑкаÑаÑÑ "
+"Ñ\n"
+"%s"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "ÐÑибка запÑÑка"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð¸Ð³ÑÑ.\n"
+" ÐапÑÑк пÑеÑван."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "ÐапÑÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñа"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "ÐапÑÑк законÑилÑÑ Ð½ÐµÑдаÑей"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Ðожно игÑаÑÑ ÑолÑко в Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð³ÑÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "ÐÑ Ð²ÑÑ ÐµÑÑ Ð·Ð° ÑÑолом."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи в комнаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñала "
+"игÑÑ.\n"
+"ÐапÑÑк пÑеÑван"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ ÑÑого ÑеÑвеÑа не опÑеделÑн ÑпиÑок "
+"игÑ.\n"
+"ÐапÑÑк пÑеÑван."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Ð ÑÑой игÑе не поддеÑживаÑÑÑÑ Ð·ÑиÑели."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑгÑаÑÑ Ð² ÑÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ,\n"
+"необÑ
одимо запÑÑÑиÑÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "ÐÑибка"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "ÐовÑй паÑÐ¾Ð»Ñ %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "ÐовÑй паÑолÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "ÐгÑоков на ÑеÑвеÑе: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "ÐомнаÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "ÐÑ Ð²Ð¾Ñли в комнаÑÑ Â«%s»."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñи в комнаÑÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ Ð¾Ð±Ñение, нÑжно "
+"войÑи в комнаÑÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr ""
+"ÐÐµÑ Ð¿Ñав Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ Ð¾Ð±Ñение."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "ÐбÑение за ÑÑолом не ÑазÑеÑаеÑÑÑ!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "РкомнаÑе Ð½ÐµÑ Ñакого игÑока!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr ""
+"ÐÑи оÑÑÑлке ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоизоÑла оÑибка."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ за ÑÑолом.."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "ÐеÑеда неожиданно завеÑÑилаÑÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "ÐÑи Ñоздании ÑÑола возникла оÑибка: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "ÐÑ Ð¿ÑиÑоединилиÑÑ Ðº ÑÑÐ¾Ð»Ñ %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr ""
+"ÐÑи пÑиÑоединении к ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° "
+"оÑибка: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "%s вÑгнал Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·-за ÑÑола."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½Ñли ÑÑол."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "ÐгÑа законÑена."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Ðа игÑовом ÑеÑвеÑе пÑоизоÑла оÑибка."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr ""
+"Ðо вÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
ода из-за ÑÑола возникла "
+"оÑибка: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**неÑ**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Ðе в ÑеÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Соединение"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "ÐеÑеÑоединение"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Ð ÑеÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "ÐвÑоÑизаÑиÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "ÐвÑоÑизован"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> ÐомнаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "ÐеÑеда"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> СÑол"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "ÐгÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- СÑол"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "ÐавеÑÑение"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "ÐÑибка ÑеÑвеÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "ÐÑÑоединение Ð¾Ñ ÑеÑвеÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Тип игÑÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "ÐвÑоÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "ÐпиÑание: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ÐÑи подÑ
оде к ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° оÑибка.\n"
+" ÐеÑдаÑное завеÑÑение."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr ""
+"Ðадано некоÑÑекÑное ÑиÑло компÑÑÑеÑнÑÑ
"
+"игÑоков"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "РаÑÑÑановка меÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Тип игÑÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "ЧиÑло меÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "ÐпиÑание:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "ÐеÑÑо %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "ÐомпÑÑÑеÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Свободно"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "ÐанÑÑо длÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "ÐпиÑание игÑÑ "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "ÐÑо Ð¸Ð¼Ñ Ñже иÑполÑзÑеÑÑÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"ÐвÑоÑизаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½ÑилаÑÑ Ð½ÐµÑдаÑей.\n"
+"ÐÑовеÑÑÑе пÑавилÑноÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑлиÑком длинное!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"ÐекоÑÑекÑное Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, не "
+"иÑполÑзÑйÑе ÑпеÑиалÑнÑе ÑимволÑ!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr ""
+"ÐÑ
од в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ ÑдалÑÑ Ð¿Ð¾ неизвеÑÑной "
+"пÑиÑине: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "ÐÑоÑилÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "СеÑвеÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "ÐоÑÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "ÐаÑолÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Ðл. поÑÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "ÐбÑÑнÑй"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "ÐоÑÑевой"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "ÐеÑвÑй Ñаз"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "СообÑение днÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr ""
+"Ðакой ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе иÑполÑзоваÑÑ Ð´Ð»Ñ "
+"ÑÑой игÑÑ?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Ðе ÑпÑаÑиваÑÑ ÐµÑÑ Ñаз."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± игÑоке"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "ÐеÑка игÑока:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "СÑол:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "ÐапиÑÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "РейÑинг:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Ранг:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "СÑÑÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐеизвеÑÑно"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "ÐаÑегиÑÑÑиÑован"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "ÐоÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Узел"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "ÐомпÑÑÑеÑнÑй игÑок"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "ÐÑÑзÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "â%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "ÐмÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "ÐзмениÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "СеÑвеÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "ШÑиÑÑ Ð±ÐµÑедÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "ÐзмениÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr ""
+"ÐгноÑиÑоваÑÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ "
+"пÑиÑоединении/Ñазделении"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "ÐгÑаÑÑ Ð·Ð²Ñки"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "ÐвÑовÑÑавнивание"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¾ÑмеÑки вÑемени"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "ÐеÑеноÑиÑÑ Ñлова"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð±ÐµÑедÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑиÑ
дÑÑзей"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего имени"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑгиÑ
ÑобеÑедников"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "ÐбÑÑнÑй ÑвеÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑки"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð´ÑÑзей"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "ЧÑÑнÑй Ñон"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "ÐелÑй Ñон"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "ÐеÑеда"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "ÐÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ не обÑзаÑелÑна."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "ÐмÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "ÐоÑод:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Регион:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "СÑÑана:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ полÑзоваÑеле"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "ÐÑ
од в комнаÑÑ Ð¿Ð¾ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑелÑкÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ðµ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Ðе показÑваÑÑ Ð½Ð¸Ñего"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "ÐÑбоÑаÑÑ ÑÑиÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ комнаÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "ÐгÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "ÐпиÑание комнаÑÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Ð ÑÑой комнаÑе не наÑаÑа игÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "Ð/Ð"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñа"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr ""
+"ÐелÑÐ·Ñ Ð·Ð°Ñ
одиÑÑ Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾ ÑегиÑÑÑаÑии."
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "ÐÑ Ñже Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñами"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "ÐелÑÐ·Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð³ÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "ÐÑи вÑ
оде в комнаÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° оÑибка"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "ÐÑÑгие комнаÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "ÐомнаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "ÐпиÑание недоÑÑÑпно."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "ÐеÑÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "ÐпиÑание"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "ÐеÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ФилÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ комнаÑам пока не "
+"Ñеализована. \n"
+"ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе помоÑÑ, поÑеÑиÑе\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Ðеб адÑеÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "ФилÑÑÑ ÑпиÑка комнаÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "ÐабоÑ"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/rw.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/rw.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/rw.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/rw.po)
+# translation of gnome-games to Kinyarwanda.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# Steve Murphy <murf at e-tools.com>, 2005
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali at yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1 at yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045 at tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole at hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis at yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa at yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk at yahoo.co.uk>, 2005..
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf at e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Amahitamo"
+
+# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Nta na kimwe"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/si.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/si.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/si.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,440 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/si.po)
+# translation of si.po to Sinhala
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Danishka Navin <snavin at redhat.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: si\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-17 12:46+0530\n"
+"Last-Translator: Danishka Navin <snavin at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Sinhala <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à·"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (පà·à·à·à·à· à¶à¶)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (à¶à·à¶à· à·à·à¶º)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "පà·à·
à·à·à¶³à¶» à·à¶³à·à· à·à·à¶°à·à¶±"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+"à¶à¶¶à¶§ à·à·à·à·à·à·à·à¶¯ à¶à¶¶à¶§ à¶à·à¶à· à·à·à¶¸à¶§ "
+"à¶
à·à·à·âයද?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "à¶à·à¶à· à·à¶±à·à·à¶¯?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "à¶à¶»à¶ දà·à·à¶º"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "à·à·à·à¶à¶¯à· à¶à¶»à¶±à·à¶±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "පà·à¶§à·à·à¶¸"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "à¶à¶»à¶¸à·à¶¹à¶º"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "à¶à¶à· à·à¶±à·à¶±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "පà·à¶§ à·à¶±à·à¶±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "à·à·à¶à·à·à¶¸à·"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "à·à¶à·à¶à¶¸à·"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "දà·à·à¶±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "à¶à¶»à¶ à·à¶»à·âà¶à¶º"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "à¶à¶¯à·à·"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "à·à¶à¶à·âයà·à¶±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "පණà·à·à·à¶©à¶º:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "යà·à¶±à·à¶±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "à·à·à·à·à¶»à¶°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "à¶à¶à¶½à·"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "à·à·à¶¸à·à¶±à·âය"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "දà·à·à¶º"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "à·à·à¶¯à¶±à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "à¶à¶»à¶ à·à¶»à·âà¶à¶º: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "à¶à¶à·: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "à·à·à·à·à¶à¶»à¶º: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "නà·à·à·à· පà·à¶§à·à·: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "à¶à¶»à¶ à·à¶»à·âà¶à¶º:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "à¶à¶à·:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "à·à·à·à·à¶à¶»à¶º:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "නà·à·à·à· පà·à¶§à·à·:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "à¶
à·à¶±à¶º %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "පරà·à¶à¶«à¶à¶º"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "à·à·à·à·à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "à·à¶³à·à· à·à·à¶±à·à¶à¶» à¶à¶"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "à¶à¶»à¶ à·à·à·à·à¶à¶»à¶º "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà· පà·à¶à·à¶à¶©"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "පà·à¶à·à¶à¶©:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶º:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "à¶à·à·à¶±à·à¶º:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "පරà·à·à·à¶½à¶ නම:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "රà·à·à·à¶´à¶¯à¶º:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· à¶à·à¶´à·à¶½:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "à·à·à¶¸à·à¶±à·âය පà·à·à·à·à·à¶¸"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "පà·âරථම පà·à·à·à·à·à¶¸"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "à¶à¶»à¶à¶à¶»à·à¶à· à¶à·à¶»à¶à·à¶»à·"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "à·à¶à·:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "à¶à·à¶«à·à¶¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "à·à·à¶»à·à¶®à·à·:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "à·à¶»à·à¶à·à¶à¶»à¶«à¶º:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "ලà¶à·à¶«à·:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "නà·à¶¯à¶±à·à¶±à·"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "ලà·à¶ºà·à¶´à¶¯à·à¶à¶ à·à·à·"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "ධà·à¶»à¶à¶º"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "à¶à·à¶»à¶à·à¶»à·"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "මà·à¶à·à¶»à¶±à·"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "දà·à·à¶ මටà·à¶§à¶¸"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "නම"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "à·à¶à·à¶à¶¸à· යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à·à·à¶º"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "à·à·à¶à·à¶» à¶à·à¶»à·à¶¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "à·à¶à·à¶±à·à¶±"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "පà·à·
à·à·à¶³à¶» à·à¶³à·à· à¶
à¶à·âà·à¶»:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "à·à·à¶±à·à·à¶à¶¸à·"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "à·à·à¶¸à·à¶±à·âය à·à¶»à·âණ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "à¶à¶¯à·à¶¯à·à¶´à¶± à·à¶»à·âණය"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "මà·à¶à·à¶»à· à·à¶»à·âණය"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "à¶à¶½à· පà·à·à¶¶à·à¶¸"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "à·à·à¶¯à· පà·à·à¶¶à·à¶¸"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "පà·à·
à· à·à¶³à¶»"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "නම:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "නà¶à¶»à¶º:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "පà·âරà·à¶±à·à¶à¶º:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "රට:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "පරà·à·à·à¶½à¶ à¶à·à¶»à¶à·à¶»à·"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "à·à·à¶ºà¶½à·à¶½ à·à¶à¶¯à¶»à·à·à¶±à¶º"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "à·à·à¶à¶½à·à¶´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "à¶
à¶à·âà·à¶» à¶à·à¶»à¶±à·à¶±"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "à¶à·à¶¸à¶» à¶à·à¶»à¶à·à¶»à·"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "à¶à¶»à¶à¶ºà· නම:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "à¶à·à¶¸à¶» à·à·à·à·à¶à¶»à¶º:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "à¶
දà·à¶½ නà·à·à·"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "නà·à¶¯à¶±à·à¶±à· à¶à·à¶¸à¶»à¶ºà¶à·"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "නà·à¶¯à¶±à·à¶±à· දà·à·à¶ºà¶à·"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "à¶à·à¶¸à¶»à¶ºà¶§ à¶à¶à· à·à·à¶¸à· දà·à·à¶º"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "à·à·à¶±à¶à· à¶à·à¶¸à¶»"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "à¶à·à¶¸à¶»à¶º"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "à·à·à·à·à¶à¶»à¶ºà¶à· භà·à·à·à¶à¶ºà¶§ නà·à¶."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "à·à·à·à·à¶à¶»à¶º"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "à¶à·à·à·à·à¶à· නà·à¶"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "à·à·à¶¶à· ලà·à¶´à·à¶±à¶º"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "à¶à¶à·"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sk.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sk.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sk.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/sk.po)
+# translation of sk.po to Slovak
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky at nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2003
+# Marcel Telka <marcel at telka.sk>, 2005.
+#
+# $Id: sk.po,v 1.38 2006/12/23 00:43:21 andreasr Exp $
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-01 20:51+0200\n"
+"Last-Translator: Marcel Telka <marcel at telka.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Hra"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Všeobecné"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Skóre:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Názov"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Žiadna"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sl.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sl.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sl.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/sl.po)
+# Slovenian translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2002-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# Matej Erman <matej.erman at guest.arnes.si>, 2002.
+# Tadej Janež <tadej_janez at email.si>, 2003.
+# Matic Žgur <mr.zgur at gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-11 19:06+0100\n"
+"Last-Translator: Matic Žgur <mr.zgur at gmail.com>\n"
+"Language-Team: slovenian <sl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Igra"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Rezultat:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sq.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sq.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sq.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/sq.po)
+# Përkthimi i mesazheve të gnome-games në shqip
+# This file is distributed under the same license as the Gnome-Games package.
+# Elian Myftiu <elian at alblinux.net>, 2003, 2004, 2005.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-02 21:11+0100\n"
+"Last-Translator: Elian Myftiu <elian at alblinux.net>\n"
+"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Loja"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Të përgjithshme"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Pikët:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Emri"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Mundësitë"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "Mungon"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Asnjë"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sr.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sr.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sr.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1225 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/sr.po)
+# Serbian translation of gnome-games
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
+#
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# Maintainer: ÐÑÑан ÐаÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ <madafaka at bsd.org.yu>
+# Reviewed on 2005-08-03 by: ÐÐ³Ð¾Ñ ÐеÑÑоÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ <igor at prevod.org>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Ðномове игÑе\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-09 01:55+0100\n"
+"Last-Translator: ÐÐ¸Ð»Ð¾Ñ ÐÐ¾Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ <gpopac at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <gnom at prevod.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "_РпÑогÑамÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <коÑиÑниÑко име> <поÑÑка> . ÐÑиваÑна "
+"поÑÑка игÑаÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <поÑÑка> ......... ÐоÑÑка ÐаÑем ÑÑолÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr ""
+"/wall <поÑÑка> ......... ÐдминиÑÑÑаÑоÑÑка "
+"команда"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr ""
+"/beep <коÑиÑниÑко име> ......... ÐоÑаÑи Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ "
+"игÑаÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... ÐÐ¾Ð±Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. ÐиÑÑа ÐаÑиÑ
пÑиÑаÑеÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore ................... ÐиÑÑа ÑÑди коÑе "
+"игноÑиÑеÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr ""
+"/kick <коÑиÑниÑко име> ......... ÐзбаÑи игÑаÑа из "
+"Ñобе"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <коÑиÑниÑко име> ......... ÐаÑепи ÑÑÑа "
+"игÑаÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾ не би могао да пÑиÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungan <коÑиÑниÑко име> ......... поново омогÑÑи "
+"оÑепÑеном игÑаÑÑ Ð´Ð° пÑиÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <коÑиÑниÑко име> ......... ÐзбаÑи игÑаÑа Ñа "
+"ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "ÐÑимили ÑÑе Ð¾Ð²Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð¾Ð´ %s"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "УпозоÑени ÑÑе од ÑÑÑане %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "УпоÑÑеба: /msg <коÑиÑниÑко име> <поÑÑка>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr ""
+" ШаÑе пÑиваÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ ÐºÐ¾ÑиÑÐ½Ð¸ÐºÑ Ð½Ð° мÑежи."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "ÐиÑак поÑÐ»Ð°Ñ %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (пÑиÑавÑен)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (одÑавÑен)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "ÐаÑедбе ÑазговоÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <ÑадÑа> .............. ÐÑоÑледи ÑадÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ Ñ ÐаÑÑ Ð»Ð¸ÑÑÑ Ð¿ÑиÑаÑеÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s ÑклоÑен из ÐаÑе лиÑÑе пÑиÑаÑеÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ Ñ ÐаÑÑ Ð»Ð¸ÑÑÑ Ð·Ð° игноÑиÑаÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s ÑклоÑен из ÐаÑе лиÑÑе за игноÑиÑаÑе."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "ÐÑди коÑи ÑÑ Ð²Ð°Ð¼ пÑиÑаÑеÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "ÐÑди коÑе игноÑиÑеÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "ÐиÑе поклапаÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Ðа ли ÑÑе ÑигÑÑни да желиÑе да изаÑеÑе?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "ÐзаÑи?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"СÑаÑиÑÑике ÑеÑвеÑа ÑÐ¾Ñ Ñвек ниÑÑ "
+"ÑгÑаÑене.\n"
+"Уколико желиÑе да помогнеÑе баÑиÑе "
+"поглед\n"
+"на http://www.ggzgamingzone.org"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "ÐиÑе ÑгÑаÑено"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"СÑаÑиÑÑике игÑаÑа ÑÐ¾Ñ Ñвек ниÑÑ "
+"ÑгÑаÑене.\n"
+"Уколико желиÑе да помогнеÑе баÑиÑе "
+"поглед\n"
+"на http://www.ggzgamingzone.org"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr ""
+"ÐоÑаÑе ознаÑиÑи ÑÑо пÑе него ÑÑо Ñе "
+"пÑикÑÑÑиÑе."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "ÐÑеÑка Ñ Ð¿ÑидÑÑживаÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Ð¢Ð°Ñ ÑÑо Ñе пÑн"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи покÑеÑаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñла игÑе."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "ÐÑеÑка Ñ Ð¸Ð³Ñи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr ""
+"ÐÑво моÑаÑе ознаÑиÑи ÑÑо да биÑÑе гледали."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "ÐÑеÑка Ñ Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°ÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"ÐеÑÑпело пÑикÑÑÑиваÑе ÑÑолÑ.\n"
+"ÐÑикÑÑÑиваÑе пÑекинÑÑо."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "ÐÑидÑÑживаÑе неÑÑпело"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "ÐÑкаÑен ÑÑе Ñа ÐÐÐ Ðоне игÑе ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "ÐапоÑни игÑÑ Ð·Ð° новим ÑÑолом"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "ÐÑикÑÑÑи Ñе поÑÑоÑеÑÐ¾Ñ Ð¸Ð³Ñи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr ""
+"ÐледаÑÑе поÑÑоÑеÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ - поÑÑаниÑе "
+"Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ð»Ð°Ñ Ð·Ð° ÑÑолом"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "ÐапÑÑÑи игÑÑ ÐºÐ¾ÑÑ ÑÑенÑÑно игÑам"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"ÐÑикажи пÑÐ¾Ð·Ð¾Ñ Ñа поÑÑавкама за Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ "
+"подеÑаваÑа клиÑенÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"ÐÑикажи ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¸Ð³Ñе за Ñип игÑе Ñ "
+"ÑÑенÑÑÐ½Ð¾Ñ Ñоби"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "ÐзаÑи из ÐÐРклиÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÑогÑама."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr ""
+"ÐомпаÑлиÑано Ñа подÑÑком ÑÑажеÑа гÑеÑака."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Ðовежи Ñе"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ÐÑекини везÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "ÐзаÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "ÐгÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "ÐокÑени"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "ÐÑидÑÑжи Ñе"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "ÐадгледаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "ÐапÑÑÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "УÑеÑиваÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "ÐоÑÑавке"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "ÐÑеглед"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "ÐиÑÑа Ñоба"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "ÐиÑÑа игÑаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "СÑаÑÑÑи ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "СÑаÑÑÑ Ð¸Ð³ÑаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Тип игÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "ÐÐТÐ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "ÐомоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "СÑаÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "ТÑенÑÑна Ñоба:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "ÐоÑÑка:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "ÐоÑаÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "ÐÐÐ Ðона игÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "ЧаÑобÑак"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "ÐожанÑÑво"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "СÑÑажаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "ÐапиÑен"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "ÐиÑез"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "ÐнÑео"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "СÑебÑни лоÑд"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "ÐÑао"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "ÐампиÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "ÐоÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "ÐÑваÑаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "ÐÑновно"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "ÐаÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "ÐзвиÑаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "ÐоÑÑÑник"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "ШÑÑало"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "ÐаÑÑник"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "УÑеник"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "СÑÑÑина"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Радник"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "ÐÐРзаÑедниÑа (бÑзо)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Ðокални ÑазвоÑни ÑеÑвеÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Ðво Ñе пÑви пÑÑ Ð´Ð° ÑÑе покÑенÑли ÐТÐ+ "
+"клиÑÐµÐ½Ñ ÐÐÐ Ðона игÑе. ÐелиÑе ли да "
+"напÑавиÑе неки подÑазÑмевани ÑеÑвеÑÑки "
+"пÑоÑил?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Ðва игÑа ниÑе инÑÑалиÑана. ÐожеÑе Ñе "
+"ÑкинÑÑи\n"
+"Ñа %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "ÐÑеÑка Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑеÑаÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ÐеÑÑпело покÑеÑаÑе модÑла игÑе.\n"
+" ÐокÑеÑаÑе пÑекинÑÑо."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "ÐгÑа Ñе покÑенÑÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "ÐокÑеÑаÑе ниÑе ÑÑпело"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr ""
+"ÐожеÑе игÑаÑи Ñамо ÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð¸Ð³ÑÑ Ñ Ð¸ÑÑо "
+"вÑеме."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "ÐÐ¾Ñ Ñвек ÑÑе за ÑÑолом."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"ÐоÑаÑе биÑи Ñ Ñоби да би покÑенÑли игÑÑ.\n"
+"ÐокÑеÑаÑе пÑекинÑÑо."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"ÐиÑÑ Ð¾Ð´ÑеÑени Ñипови игÑе за Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑеÑвеÑ.\n"
+"ÐокÑеÑаÑе пÑекинÑÑо."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr ""
+"Ðва игÑа ÑÐ¾Ñ Ñвек нема подÑÑÐºÑ Ð·Ð° "
+"гледаоÑе."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑебно Ñе да покÑенеÑе ÐÐРклиÑÐµÐ½Ñ "
+"диÑекÑно\n"
+"како биÑÑе могли да игÑаÑе Ð¾Ð²Ñ Ð¸Ð³ÑÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи повезиваÑÑ Ð½Ð° ÑеÑвеÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "ÐÑеÑка"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "ÐаÑа нова лозинка Ñе %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Ðова лозинка"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "ÐгÑаÑа на ÑеÑвеÑÑ: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "ТÑенÑÑна Ñоба: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "ÐÑидÑÑжили ÑÑе Ñе Ñоби â%sâ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка Ñ Ð¿ÑидÑÑживаÑÑ Ñоби: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr ""
+"Ðе можеÑе да ÑазговаÑаÑе док ниÑÑе Ñ Ñоби."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "ÐемаÑе овлаÑÑеÑа да ÑазговаÑаÑе овде."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Ðема пÑиваÑниÑ
ÑазговоÑа за ÑÑолом!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Ð¢Ð°Ñ Ð¸Ð³ÑÐ°Ñ Ð½Ð¸Ñе Ñ Ñоби!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Ðавила Ñе гÑеÑка ÑлаÑÑ ÑазговоÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "ÐиÑÑе за ÑÑолом."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½ÐµÑÑпео: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка Ñ ÑÑваÑаÑÑ ÑÑола: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "ÐÑидÑÑжили ÑÑе Ñе ÑÑÐ¾Ð»Ñ %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑикÑÑÑиваÑÑ ÑÑолÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "%s ÐÐ°Ñ Ñе избаÑио Ñа ÑÑола"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "ÐапÑÑÑили ÑÑе ÑÑо."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "ÐгÑа Ñе завÑÑена."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Ðавила Ñе гÑеÑка Ñа ÑеÑвеÑом за игÑÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "ÐÑеÑка Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑÑÑаÑÑ ÑÑола: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**ниÑÑа**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Ðан мÑеже"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "ÐовезÑÑем Ñе"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Ðоново Ñе повезÑÑем"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "У мÑежи"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "ÐÑиÑавÑÑÑем Ñе"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "ÐÑиÑавÑен"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Соба"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "РазговаÑаÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> СÑо"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "ÐгÑа Ñ ÑокÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<--СÑо"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "ÐдÑавÑÑÑем Ñе"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "СеÑвеÑÑка гÑеÑка: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "ÐÑкаÑени ÑÑе Ñа ÑеÑвеÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Тип игÑе: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "ÐÑÑоÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "ÐпиÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Ðеб адÑеÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ÐеÑÑпело покÑеÑаÑе ÑÑола.\n"
+" ÐокÑеÑаÑе пÑекинÑÑо."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr ""
+"УнеÑен Ñе недозвоÑен бÑÐ¾Ñ ÑаÑÑнаÑÑкиÑ
"
+"игÑаÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "ÐавоÑеÑе мине"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Тип игÑе:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð°"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "ÐÑÑоÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "ÐпиÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Ðеб адÑеÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Ðина %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "РаÑÑнаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "ÐÑвоÑено"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "РезеÑвиÑан за"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð¸Ð³Ñе"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "ÐÑиÑава"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "ÐоÑиÑниÑко име Ñе Ð²ÐµÑ Ñ ÑпоÑÑеби."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"ÐÑиÑава неÑÑпела.\n"
+"УнеÑиÑе иÑпÑÐ°Ð²Ð½Ñ Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "ÐоÑиÑниÑко име Ñе ÑÑвиÑе дÑгаÑко"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"ÐогÑеÑно коÑиÑниÑко име, немоÑÑе "
+"коÑиÑÑиÑи ÑпеÑиÑалне знакове!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr ""
+"ÐÑиÑава неÑÑпела из непознаÑиÑ
Ñазлога: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "ÐÑоÑил ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "ÐÑоÑил:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "СеÑвеÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "ÐоÑÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "ÐоÑиÑниÑко име:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Ðозинка:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Ð-поÑÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "ÐоÑмална пÑиÑава"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "ÐÑиÑава као гоÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "ÐÑва пÑиÑава"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "ÐоÑÑка дана"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr ""
+"ÐоÑи клиÑÐµÐ½Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð¸Ñе да коÑиÑÑиÑе за "
+"игÑаÑе ове игÑе?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Ðе пиÑÐ°Ñ Ð¼Ðµ поново."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "ÐодаÑи о игÑаÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Ð ÑÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð¸Ð³ÑаÑем:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "СÑо:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Ðалог:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "РекоÑди:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "РепÑÑаÑиÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "ÐÑена:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "РазÑлÑаÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐепознаÑо"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "РегиÑÑÑован"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "ÐоÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "ХоÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "РаÑÑнаÑÑки игÑаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "ÐодаÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "ÐÑиÑаÑеÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "ÐгноÑиÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "Ð"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "Т#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Ðме"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "ÐоÑÑавке ÑаÑÑване"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "ÐоÑвÑди:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Ðзмени"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "СеÑвеÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Словни лик ÑазговоÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Ðзмене"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "ÐгноÑиÑи ÑпаÑаÑе/део поÑÑка"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "ÐÑÑÑи звÑк"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "ÐÑÑомаÑÑки ÑвÑÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "РазговоÑи Ñа вÑеменÑким ознакама"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "ÐÑелом ÑекÑÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "ÐоÑе razgovora"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr ""
+"ÐоÑа за ÑÐ°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑ Ñе коÑиÑÑиÑи ÐаÑи "
+"дÑÑгови"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr ""
+"ÐоÑа ваÑег имена када Ñе помене Ñ "
+"ÑазговоÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr ""
+"ÐоÑа за ÑÐ°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð° Ñве оÑÑале ÑазговоÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "ÐоÑмална боÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "ÐоÑа за иÑÑиÑаÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "ÐоÑа дÑÑгова"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "ЦÑна позадина"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Ðела позадина"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "РазговоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Сви пÑиложени подаÑи ÑÑ Ð¾Ð¿Ñиони."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Ðме:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "ÐÑад:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "СÑаÑÑÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "ÐемÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "ÐоÑиÑниÑки подаÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Ðедан клик оÑваÑа ÑобÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "ÐÑикажи Ñве"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "ÐÑикажи ново"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "ÐÑикажи важно"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Ðе пÑиказÑÑ Ð½Ð¸ÑÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "ÐоÑÑавке"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "ÐзабеÑиÑе Ñловни лик"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "ÐодаÑи о Ñоби"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Ðме игÑе:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ñобе:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Ðва Ñоба нема игаÑа"
+
+# Ðе Ðажи?
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "Ð/Ð"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "ÐепознаÑа Ñоба"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr ""
+"ÐожеÑе Ñе пÑидÑÑжиÑи Ñоби; ниÑÑе "
+"пÑиÑавÑени"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "ÐÐµÑ ÑÑе ÑÑли измеÑÑ Ñоба"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "ÐожеÑе пÑомениÑи ÑÐ¾Ð±Ñ Ñ ÑÐ¾ÐºÑ Ð¸Ð³Ñе"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐепознаÑа гÑеÑка"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "ÐÑеÑка Ñ Ð¿ÑидÑÑживаÑÑ Ñоби"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "ÐÑÑале Ñобе"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Соба"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñе доÑÑÑпан."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Ðине"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "ÐпиÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Ðикаква"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ФилÑÑиÑаÑе Ñоба ÑÐ¾Ñ Ð½Ð¸Ñе ÑгÑаÑено.\n"
+"Уколико желиÑе да помогнеÑе баÑиÑе "
+"поглед\n"
+"на http://www.ggzgamingzone.org"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Ðеб адÑеÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "ÐÑÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "ФилÑÐµÑ ÑпиÑка Ñоба:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "ÐодеÑаваÑе"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sr at Latn.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sr at Latn.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sr at Latn.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1174 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/sr@Latn.po)
+# Serbian translation of gnome-games
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
+#
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# Maintainer: DuÅ¡an MarjanoviÄ <madafaka at bsd.org.yu>
+# Reviewed on 2005-08-03 by: Igor NestoroviÄ <igor at prevod.org>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gnomove igre\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-09 01:55+0100\n"
+"Last-Translator: MiloÅ¡ PopoviÄ <gpopac at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <gnom at prevod.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "_O programu"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <korisniÄko ime> <poruka> . Privatna poruka igraÄu"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <poruka> ......... Poruka Vašem stolu"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <poruka> ......... Administratorska komanda"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <korisniÄko ime> ......... PoÅ¡alji opomenu igraÄu"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Dobij pomoÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Lista Vaših prijatelja"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Lista ljudi koje ignorišete"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <korisniÄko ime> ......... Izbaci igraÄa iz sobe"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <korisniÄko ime> ......... ZaÄepi usta igraÄu kako ne bi mogao da "
+"priÄa"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungan <korisniÄko ime> ......... ponovo omoguÄi ocepljenom igraÄu da "
+"priÄa"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <korisniÄko ime> ......... Izbaci igraÄa sa servera"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Primili ste ovu nepoznatu poruku od %s"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "Upozoreni ste od strane %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Upotreba: /msg <korisniÄko ime> <poruka>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Šalje privatnu poruku korisniku na mreži."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Pisak poslat %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (prijavljen)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (odjavljen)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Naredbe razgovora"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <radnja> .............. Prosledi radnju"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s dodat u Vašu listu prijatelja."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s uklonjen iz Vaše liste prijatelja"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s dodat u Vašu listu za ignorisanje"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s uklonjen iz Vaše liste za ignorisanje."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Ljudi koji su vam prijatelji"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Ljudi koje ignorišete"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Više poklapanja:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Da li ste sigurni da želite da izaÄete?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "IzaÄi?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Statistike servera joÅ¡ uvek nisu ugraÄene.\n"
+"Ukoliko želite da pomognete bacite pogled\n"
+"na http://www.ggzgamingzone.org"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Nije ugraÄeno"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Statistike igraÄa joÅ¡ uvek nisu ugraÄene.\n"
+"Ukoliko želite da pomognete bacite pogled\n"
+"na http://www.ggzgamingzone.org"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Morate oznaÄiti sto pre nego Å¡to se prikljuÄite."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Greška u pridruživanju"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Taj sto je pun"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Greška pri pokretanju modula igre."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Greška u igri"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Prvo morate oznaÄiti sto da biste gledali."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Greška u gledanju"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Neuspelo prikljuÄivanje stolu.\n"
+"PrikljuÄivanje prekinuto."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Pridruživanje neuspelo"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "OtkaÄen ste sa GGZ Zone igre servera"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "ZapoÄni igru za novim stolom"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "PrikljuÄi se postojeÄoj igri"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Gledajte postojeÄu igru - postanite gledalac za stolom"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Napusti igru koju trenutno igram"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "Prikaži prozor sa postavkama za izmenu podešavanja klijenta"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "Prikaži statistiku igre za tip igre u trenutnoj sobi"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "IzaÄi iz GGZ klijent programa."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Kompajlirano sa podrškom traženja grešaka."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Poveži se"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Prekini vezu"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "IzaÄi"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Igra"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Pokreni"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Pridruži se"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Nadgledaj"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Napusti"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "UreÄivanje"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Postavke"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Pregled"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Lista soba"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Lista igraÄa"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Statusi servera"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Status igraÄa"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Tip igre"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "PomoÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Status"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Trenutna soba:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Poruka:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Pošalji"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ Zona igre"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Äarobnjak"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Božanstvo"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Stražar"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Kapiten"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Vitez"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "AnÄeo"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Srebrni lord"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Orao"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampir"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "VoÄa"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "OsvajaÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Osnovno"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Major"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "IzviÄaÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "PoruÄnik"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Å unjalo"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "NauÄnik"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "UÄenik"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Suština"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Radnik"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ zajednica (brzo)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Lokalni razvojni server"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Ovo je prvi put da ste pokrenuli GTK+ klijent GGZ Zona igre. Želite li da "
+"napravite neki podrazumevani serverski profil?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Ova igra nije instalirana. Možete je skinuti\n"
+"sa %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Greška u pokretanju"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Neuspelo pokretanje modula igre.\n"
+" Pokretanje prekinuto."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Igra je pokrenuta"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Pokretanje nije uspelo"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Možete igrati samo jednu igru u isto vreme."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Još uvek ste za stolom."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Morate biti u sobi da bi pokrenuli igru.\n"
+"Pokretanje prekinuto."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Nisu odreÄeni tipovi igre za ovaj server.\n"
+"Pokretanje prekinuto."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Ova igra još uvek nema podršku za gledaoce."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Potrebno je da pokrenete GGZ klijent direktno\n"
+"kako biste mogli da igrate ovu igru."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Greška pri povezivanju na server: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Vaša nova lozinka je %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Nova lozinka"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "IgraÄa na serveru: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Trenutna soba: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Pridružili ste se sobi â%sâ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Greška u pridruživanju sobi: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Ne možete da razgovarate dok niste u sobi."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Nemate ovlaÅ¡Äenja da razgovarate ovde."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Nema privatnih razgovora za stolom!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Taj igraÄ nije u sobi!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Javila se greška slanju razgovora."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Niste za stolom."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Razgovor neuspeo: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Greška u stvaranju stola: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Pridružili ste se stolu %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "GreÅ¡ka pri prikljuÄivanju stolu: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "%s Vas je izbacio sa stola"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Napustili ste sto."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Igra je završena."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Javila se greška sa serverom za igru."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Greška u napuštanju stola: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**ništa**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Van mreže"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Povezujem se"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Ponovo se povezujem"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "U mreži"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Prijavljujem se"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Prijavljen"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Soba"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Razgovaranje"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Sto"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Igra u toku"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<--Sto"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Odjavljujem se"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Serverska greška: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "OtkaÄeni ste sa servera."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Tip igre: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Autor: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Opis: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Veb adresa: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Neuspelo pokretanje stola.\n"
+" Pokretanje prekinuto."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Unesen je nedozvoljen broj raÄunarskih igraÄa."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "NavoÄenje mine"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Tip igre:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Broj mina"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Veb adresa:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Mina %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "RaÄunar"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Otvoreno"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Rezervisan za"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Opis igre"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Prijava"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "KorisniÄko ime je veÄ u upotrebi."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Prijava neuspela.\n"
+"Unesite ispravnu lozinku."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "KorisniÄko ime je suviÅ¡e dugaÄko"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "PogreÅ¡no korisniÄko ime, nemojte koristiti specijalne znakove!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Prijava neuspela iz nepoznatih razloga: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Profil servera"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "KorisniÄko ime:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "E-pošta:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Normalna prijava"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Prijava kao gost"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Prva prijava"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Poruka dana"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Koji klijent želite da koristite za igranje ove igre?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Ne pitaj me ponovo."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Podaci o igraÄu"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Rukovodilac igraÄem:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Sto:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Nalog:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Rekordi:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Reputacija:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Ocena:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Razultat:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrovan"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Gost"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "RaÄunarski igraÄ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Podaci"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Prijatelji"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoriši"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Postavke saÄuvane"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potvrdi:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Izmeni"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Serveri"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Slovni lik razgovora:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Izmene"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Ignoriši spajanje/deo poruka"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Pusti zvuk"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automatski uvuci"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Razgovori sa vremenskim oznakama"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Prelom teksta"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Boje razgovora"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Boja za razgovor koju Äe koristiti VaÅ¡i drugovi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Boja vašeg imena kada se pomene u razgovoru"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Boja za razgovor za sve ostale razgovore"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Normalna boja"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Boja za isticanje"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Boja drugova"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Crna pozadina"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Bela pozadina"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Razgovor"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Svi priloženi podaci su opcioni."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Grad:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Zemlja:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "KorisniÄki podaci"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Jedan klik otvara sobu"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Prikaži sve"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Prikaži novo"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Prikaži važno"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Ne prikazuj ništa"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Postavke"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Izaberite slovni lik"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Podaci o sobi"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Ime igre:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Opis sobe:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Ova soba nema igara"
+
+# Ne Važi?
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/V"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Nepoznata soba"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Možete se pridružiti sobi; niste prijavljeni"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "VeÄ ste uÅ¡li izmeÄu soba"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Možete promeniti sobu u toku igre"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nepoznata greška"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Greška u pridruživanju sobi"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Ostale sobe"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Soba"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Opis nije dostupan."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Mine"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Nikakva"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Filtriranje soba joÅ¡ nije ugraÄeno.\n"
+"Ukoliko želite da pomognete bacite pogled\n"
+"na http://www.ggzgamingzone.org"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Veb adresa"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Filter spiska soba:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Podešavanje"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sv.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sv.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/sv.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1298 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/sv.po)
+# Swedish messages for gnome-games.
+# Copyright (C) 1999-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2006, 2007.
+# Andreas Persenius <ndap at swipnet.se>, 1999.
+# Andreas Hyden <a.hyden at cyberpoint.se>
+# Martin Norbäck <d95mback at dtek.chalmers.se>, 2000.
+# Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-11 12:09+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <användare> <meddelande> . Privat meddelande till spelare"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <meddelande> ....... Meddelande till ditt bord"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <meddelande> ........ Administrationskommando"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <användarnamn> ...... Skicka signal till spelare"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Få hjälp"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Lista din vänner"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Lista personer som du ignorerar"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <användare> .......... Sparka ut en spelare från rummet"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr "/gag <användare> .......... Förhindra en spelare från att prata"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <användare> ........ Tillåt en spelare att prata (motsats till /gag)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <användarnamn> ....... Bannlys en spelare från servern"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Du har mottagit ett okänt meddelande från %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "Du har fått en signal från %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Användning: /msg <användarnamn> <meddelande>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " Skickar ett privat meddelande till en användare på nätverket."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Signal skickad till %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (loggade in)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (loggade av)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Chattkommandon"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "--------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <åtgärd> .............. Skicka en åtgärd"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "Lade till %s till din lista över vänner."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "Tog bort %s från din lista över vänner."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "Lade till %s till din ignoreringslista."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "Tog bort %s från din ignoreringslista."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Personer "
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Personer som du för närvarande ignorerar"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Flera sökträffar:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Ãr du säker pÃ¥ att du vill avsluta?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Avsluta?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Serverstatistik har ännu inte implementerats. Om\n"
+"du vill hjälpa oss med att göra det kan du besöka\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Inte implementerat"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Spelarstatistik har ännu inte implementerats. Om\n"
+"du vill hjälpa oss med att göra det kan du besöka\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"Hjälp för GGZ Gaming Zone behöver ha en konfigurerad webbläsare.\n"
+"Konfigurationsdialogrutan kommer nu att anropas."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Hjälp inne i spelen är ännu inte implementerat.\n"
+"Hjälp finns på vår webbplats. Om\n"
+"du vill hjälpa till ska du bege dig till\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Du måste markera ett bord innan du kan sitta ner vid det."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Fel vid ingång"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Det bordet är fullt."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Fel vid start av spelmodul."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Spelfel"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Du måste markera ett bord innan du kan se det."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Fel vid åskådning"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att gå med i bord.\n"
+"Ingång avbröts."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Ingångsfel"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Koppla från GGZ Gaming Zone-servern"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Börja spela ett spel på ett nytt bord"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "GÃ¥ med i ett befintligt spel"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Beskåda ett befintligt spel - bli en åskådare vid bordet"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Lämna spelet som du för närvarande spelar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "Visa egenskapsdialogen för att ändra klientinställningar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "Visa spelstatistik för det aktuella rummets speltyp"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Avsluta GGZ-klientprogrammet."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "Client version:14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "GTK+ version:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Byggd för felsökning."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Anslut"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koppla från"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Spel"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Starta"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "GÃ¥ med i"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Beskåda"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Lämna"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Visa"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Rumslista"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Spelarlista"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Serverstatistik"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Spelarstatistik"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Speltyper"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "Dagens meddelande"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "GGZ-hjälp"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "Spelhjälp"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "GÃ¥ till webb"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistik"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Nuvarande rum:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Meddelande:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Skicka"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Trollkarl"
+
+# Kvinnonamn.
+#
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Gudinna"
+
+# I brist på annat...
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Vakt"
+
+# Osäker.
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Kapten"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Häst"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Ãngel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Silverlord"
+
+# I brist på annat...
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Ãrn"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampyr"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Chef"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Ãverste"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Major"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Spejare"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Löjtnant"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Förföljare"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Forskare"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Vetenskapsman"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Enhet"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Skapare"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ Community (snabb)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Lokal utvecklingsserver"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Det här är första gången du kör GTK+ GGZ Gaming Zone-klienten. Vill du "
+"att jag skapar några standardserverprofiler?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Du har inte det här spelet installerat. Du kan hämta\n"
+"det från %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Startfel"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att starta spelmodulen.\n"
+"Starten avbröts"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Startade spel"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Starten misslyckades"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Du kan endast spela ett spel åt gången."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Du är fortfarande vid ett bord."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Du måste vara i ett rum för att starta ett spel.\n"
+"Starten avbröts"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Inga speltyper har definierats för den här servern.\n"
+"Starten avbröts"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Det här spelet har inte stöd för åskådare."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Du behöver starta GGZ-klienten direkt\n"
+"för att kunna spela det här spelet."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Fel vid anslutning till server: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Ditt nya lösenord är %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt lösenord"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Spelare på servern: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Nuvarande rum: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Du har gått in i rummet \"%s\"."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Fel vid ingång till rum: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Du kan inte chatta när du inte är i ett rum."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Du har inte behörighet att chatta här."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Ingen privatchatt vid ett bord!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Den spelaren är inte i rummet!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Ett fel uppstod vid sändning av chatt."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Du är inte vid ett bord."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Chatt misslyckades: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Fel vid start av bord: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Du har satt dig vid bord %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Fel vid ingång till bord: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "Du har blivit utsparkad från bordet av %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Du har lämnat bordet."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Spelet är över."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Det inträffade ett fel med spelservern."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Fel vid lämnandet av bord: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**ingen**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Frånkopplad"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Ansluter"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Ã
teransluter"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Ansluten"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Loggar in"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Inloggad"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Rum"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Chattar"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Bord"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Spelar"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Bord"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Loggar ut"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Serverfel: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Frånkopplad från servern."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Speltyp: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Upphovsman: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Beskrivning: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Webbplats: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att starta bordet.\n"
+"Starten avbröts."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Ogiltigt antal botar angivna"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Platstilldelningar"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Speltyp:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Antal platser"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Upphovsman:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivning:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Webbsida:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Plats %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Dator"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Ãppna"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Reserverat för"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Spelbeskrivning "
+
+# Logga in eller Inloggning?
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "Inloggning"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Tyvärr!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Det användarnamnet används redan."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Autentiseringen misslyckades.\n"
+"Ange rätt lösenord."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Användarnamnet är för långt!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Ogiltigt användarnamn, använd inte specialtecken!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Inloggning misslyckades av okänd anledning: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Serverprofil"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:600
+msgid "localhost"
+msgstr "localhost"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:612
+msgid "5688"
+msgstr "5688"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Användarnamn:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Lösenord:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "E-post:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Normalt konto"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Gästkonto"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Förstagångskonto"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Dagens meddelande"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Vilken klient vill du använda för att spela det här spelet?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Fråga inte igen."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Spelarinformation"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Spelaralias:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Bord:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Konto:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Rekord:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Betyg:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Rank:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Poäng:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrerad"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Gäst"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Värd"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administratör"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Robot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Vänner"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorera"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "nr %d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Egenskaper uppdaterade"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bekräfta:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Ãndra"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Servrar"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Typsnitt för chatt:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Ãndra"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Ignorera meddelanden för gå in/lämna"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Spela upp ljud"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Dra automatiskt in"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Tidsstämpla chattar"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Ordbrytning"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Chattfärg"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Standardchattfärg tilldelad till dina vänner"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Chattfärg som används när ditt namn skrivs"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Chattfärg som används för alla andra chattar"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Normal färg"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Färg för färgmarkering"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Färg för vänner"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Svart bakgrund"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Vit bakgrund"
+
+# Osäker.
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Chatt"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "All följande information är valfri."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Stad:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Län/Region:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Användarinformation"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "Webbläsare att start url:er med:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - Nytt"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - Existerande"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "Gnome url-hanterare"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - Nytt"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - Existerande"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - Nytt"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - Existerande"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - Nytt"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - Existerande"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - Nytt"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - Existerande"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - Nytt"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - Existerande"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "GÃ¥ in i rum med ett enda klick"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Visa alla"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Visa nya"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Visa viktig"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Visa ingen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Välj typsnitt"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Rumsinformation"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Spelnamn:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Rumsbeskrivning:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Det här rummet har inget spel"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "-"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Okänt rum"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Du kan inte gå in i ett rum; du är inte inloggad"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Du är redan mellan olika rum"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Du kan inte byta rum när du spelar ett spel"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Okänt fel"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Fel vid ingång till rum"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Ãvriga rum"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Rum"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Ingen beskrivning tillgänglig."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Platser"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Inga"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Rumsfiltrering är ännu inte implementerat. Om\n"
+"du vill hjälpa oss med det kan du besöka\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Webbadress"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Upphovsman"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Filter för rumslista:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Ställ in"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:309
+msgid "Goto Web Site"
+msgstr "GÃ¥ till webbplats"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ta.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ta.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/ta.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1352 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ta.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.po to TAMIL
+# translation of ta.po to
+# Tamil Translation of Gnome Games
+# Zhakanini (c) 2004
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Zhakanini <tamilpc at ambalam.com>, 2004.
+# Jayaradha N <jaya at pune.redhat.com>, 2004.
+# Felix <ifelix at redhat.com>, 2006.
+# drtvasudevan <agnihot3 at gmail.com>, 2006.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-13 21:04+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam at lists.ubuntu.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "பறà¯à®±à®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <username><message> . வà¯à®°à®°à¯à®à¯à®à¯ தனி "
+"à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr ""
+"/table <message> .......... à®à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ "
+"à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr ""
+"/wall <message> ........... நிரà¯à®µà®¾à®à®¿ à®à®à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr ""
+"/beep <username> .......... à®à®°à¯ வà¯à®°à®°à¯à®à¯à®à¯ à®à®²à®¿ "
+"à®à®®à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... à®à®¤à®µà®¿ à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr ""
+"/friends .................. à®à®à¯à®à®³à¯ நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯ "
+"பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®à¯à®"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore ................... நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¤à®¾à®à¯à®©à®®à¯ "
+"à®à¯à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯ நபரà¯à®à®³à¯ "
+"பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®à¯à®"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr ""
+"/kick <username> .......... à®à®°à¯ வà¯à®°à®°à¯ "
+"à®
à®±à¯à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®¤à¯à®¤à¯à®¤à¯ "
+"தà¯à®°à®¤à¯à®¤à¯à®"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <username> ...........à®à®°à¯ வà¯à®°à®°à¯ பà¯à®à®¾à®®à®²à¯ "
+"à®à®°à¯à®à¯à® வாயà¯à®à¯à®à®à¯à®à¯ பà¯à®à®µà¯à®®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <username> ......... வாயà¯à®à¯à®à®à¯à®à¯ "
+"நà¯à®à¯à®à¯à®"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <username> ........... வழà®à¯à®à®©à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ "
+"à®à®°à¯ வà¯à®°à®°à¯ தà®à¯ à®à¯à®¯à¯à®"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr ""
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ %s à®à®à®®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ "
+"தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ "
+"பà¯à®±à¯à®±à¯à®³à¯à®³à¯à®°à¯à®à®³à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr ""
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ %s. à®à®²à¯ "
+"à®
à®´à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®³à¯à®³à¯à®°à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®à¯: /msg <username> <message>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr ""
+" வலà¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®°à¯ பயனரà¯à®à¯à®à¯ "
+"à®
நà¯à®¤à®°à®à¯à®à®®à®¾à®© à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿ "
+"à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr ""
+"%s à®à¯à®à¯ பà¯à®ªà¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (à®à®³à¯ நà¯à®´à¯à®¨à¯à®¤à¯à®³à¯à®³à®¤à¯)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à®¿à®¯à¯à®³à¯à®³à®¤à¯)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <action> .............. à®à¯à®¯à®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr ""
+"%s à®à®à¯à®à®³à¯ நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯ "
+"பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr ""
+"நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ "
+"à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ %s நà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®°à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr ""
+"%s à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¤à®¾à®à¯à®©à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯ "
+"பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr ""
+"%s à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¤à®¾à®à¯à®©à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯ "
+"பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ "
+"நà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr ""
+"à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à®¾à® "
+"à®à®³à¯à®³ à®®à®à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr ""
+"à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ "
+"à®à®¤à®¾à®à¯à®©à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ à®®à®à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "பல à®à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯à®à®³à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ நிà®à¯à®à®¯à®®à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®± "
+"வà¯à®£à¯à®à¯à®®à®¾?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "வà¯à®³à®¿à®à¯à®à¯à®²à¯à®²à®µà®¾?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"à®à¯à®µà¯à®¯à® பà¯à®³à¯à®³à®¿à®µà®¿à®µà®°à®à¯à®à®³à¯ "
+"à®à®©à¯à®©à¯à®®à¯ "
+"நà®à¯à®®à¯à®±à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯.\n"
+"à®à®¤à®µà®¿ à®à¯à®¯à¯à®¯ à®à®à¯à®à¯ à®à¯à®²à¯à®\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "à®
à®®à¯à®²à¯ பà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®ªà®µà®°à¯ "
+"பà¯à®³à¯à®³à®¿à®µà®¿à®µà®°à®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®©à¯à®®à¯ "
+"நà®à¯à®®à¯à®±à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯.\n"
+"à®à®¤à®µà®¿ à®à¯à®¯à¯à®¯ à®à®à¯à®à¯ à®à¯à®²à¯à®\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr ""
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®°à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ à®à®°à¯ "
+"à®®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à®¿à®±à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®à¯à® "
+"வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "à®à¯à®°à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "à®
நà¯à®¤ à®®à¯à®à¯ நிறà¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr ""
+"விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à®¿à®©à¯ à®à¯à®±à¯ "
+"தà¯à®µà®à¯à®à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழ௠"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ பிழà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr ""
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à¯à®à®¾à®£à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ "
+"à®à®°à¯ à®®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à®¿à®±à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®à¯à® "
+"வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯.."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "பாரà¯à®µà¯à®¯à®¿à®à®²à®¿à®²à¯ பிழà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"à®®à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®µà®¤à¯ "
+"தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯.\n"
+"à®à¯à®°à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®µà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "à®à¯à®°à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr ""
+"à®à®¿à®à®¿à®à®à®¿ விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ மணà¯à®à®² "
+"வழà®à¯à®à®©à¯ à®à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ "
+"தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr ""
+"பà¯à®¤à®¿à®¯ à®®à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®°à¯ à®à®à¯à®à®®à¯ à®à® "
+"à®à®°à®®à¯à®ªà®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr ""
+"à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®³à¯à®³ à®à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ "
+"à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr ""
+"நà®à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®°à¯ விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ "
+"à®à®µà®©à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ - à®®à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®°à¯ "
+"பாரà¯à®µà¯à®¯à®¾à®³à®°à¯ à®à®à¯à®"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr ""
+"à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯ விளயாà®à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯ "
+"விà®à¯à®à¯ விலà®à¯à®"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"à®à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®©à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ "
+"மாறà¯à®± பணà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®¯à®¾à®à®²à¯ "
+"à®à®¾à®à¯à®à¯à®"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¯ à®
à®±à¯à®¯à®¿à®©à¯ "
+"விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ வà®à¯à®à¯à®à®¾à®© பà¯à®³à¯à®³à®¿ "
+"விவரà®à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯à®"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr ""
+"à®à®¿à®à®¿à®à®à®¿ à®à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®©à¯ "
+"à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®à¯à®à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ "
+"வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr ""
+"பிழ௠நà¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à®©à¯ "
+"தà¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "à®à®¿à®à®¿à®à®à®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "à®à®£à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "தà¯à®£à¯à®à®¿à®ªà¯à®ªà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "வà¯à®³à®¿à®à¯à®à¯à®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "à®à®°à®®à¯à®ªà®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "à®à¯à®°à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "à®à®µà®©à®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "விà®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "திரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "பணà¯à®ªà¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "à®à®¾à®à¯à®à®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "à®
ற௠பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "பà¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®³à®°à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à® பà¯à®³à¯à®³à®¿ விவரà®à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr ""
+"விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®ªà®µà®°à®¿à®©à¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿ "
+"விவரà®à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "à®à®à¯à® வà®à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "à®à®¤à®µà®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "பà¯à®³à¯à®³à®¿à®µà®¿à®µà®°à®à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¯ à®
à®±à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr ""
+"à®à®¿à®à®¿à®à®à®¿ விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ à®
à®°à®à¯à®à®®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "வழிà®à®¾à®à¯à®à®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "à®à®à®µà¯à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "à®à®¾à®µà®²à®¾à®³à®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "à®à®¾à®ªà¯à®à®©à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "பிரபà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "தà¯à®µà®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "à®à®¿à®²à¯à®µà®°à¯ லாரà¯à®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "à®à®´à¯à®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "பிணம௠திணà¯à®£à®¿ வà¯à®µà®¾à®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "தலà¯à®µà®©à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "à®à®°à¯à®©à®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "பà¯à®¤à¯à®µà®¾à®©"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "à®®à¯à®à®°à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "à®à®¾à®°à®£à®°à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "லà¯à®ªà¯à®à®¿à®£à®©à¯à®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "வழிà®à®¾à®à¯à®à®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "விà®à¯à®à®¾à®©à®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "à®®à¯à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "நிலà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®ªà®µà®°à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "à®à®¿à®à®¿à®à®à®¿ à®à®®à¯à®¤à®¾à®¯à®®à¯ (வà¯à®)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr ""
+"à®à®³à¯à®³à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®ªà®µà®°à¯ "
+"வழà®à¯à®à®©à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"GTK+ GGZ விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ மணà¯à®à®² "
+"à®à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®©à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ "
+"à®à®¯à®à¯à®à¯à®µà®¤à¯ à®à®¤à¯à®µà¯ à®®à¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®±à¯. "
+"à®à®¿à®² à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ வழà®à¯à®à®©à¯ "
+"வரிவà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® "
+"விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¨à¯à®¤ விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ "
+"நிறà¯à®µà®¿à®¯à®¿à®²à¯à®²à¯.\n"
+"%s à®à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®
த௠நà¯à®à¯à®à®³à¯ "
+"தரவிறà®à¯à®à®²à®¾à®®à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "தà¯à®µà®à¯à® பிழà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à¯ "
+"à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ "
+"தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯.\n"
+"தà¯à®µà®à¯à®à®®à¯ à®à¯à®µà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr ""
+"விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "தà¯à®µà®à¯à®à®®à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr ""
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ நà¯à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®°à¯ "
+"விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯à®¤à®¾à®©à¯ விளà¯à®¯à®¾à®à®²à®¾à®®à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr ""
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®©à®®à¯à®®à¯ "
+"à®®à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯à®¤à®¾à®©à¯ "
+"à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ "
+"தà¯à®µà®à¯à® à®à®°à¯ à®
à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯\n"
+"à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. தà¯à®µà®à¯à®à®®à¯ "
+"à®à¯à®µà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"à®à®¨à¯à®¤ வழà®à¯à®à®©à¯à®à¯à®à¯ "
+"விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ வà®à¯à®à®³à¯ \n"
+"வரà¯à®¯à®±à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯. "
+"தà¯à®µà®à¯à®à®®à¯ à®à¯à®µà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr ""
+"விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ பாரà¯à®µà¯à®¯à®¾à®³à®°à¯à®à®³à¯ "
+"à®à®¤à®°à®¿à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"பà¯à®±à¯à®µà®¤à¯ பà¯à®±à¯à®µà®¤à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯ à®à®¨à¯à®¤ "
+"விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ நà¯à®°à®à®¿à®¯à®¾à®\n"
+" விளà¯à®¯à®¾à® நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®à®¿à®à®à®¿ "
+"à®à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®©à¯ தà¯à®µà®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr ""
+"à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à®©à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ "
+"பிழà¯:%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "பிழà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯ %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr ""
+"à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ "
+"விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®ªà®µà®°à¯à®à®³à¯: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¯ à®
à®±à¯:%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr ""
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®
ற௠\"%s\" à®à®²à¯ "
+"à®à¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®³à¯à®³à¯à®°à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "à®
à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழà¯: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr ""
+"à®
à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®²à¯à®²à®¾à®¤ பà¯à®¤à¯ à®
à®°à®à¯à®à¯ "
+"à®
à®à®¿à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr ""
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à¯ à®
à®°à®à¯à®à¯ à®
à®à®¿à®à¯à® "
+"à®
னà¯à®®à®¤à®¿ à®à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr ""
+"à®®à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®
நà¯à®¤à®°à®à¯à® à®
à®°à®à¯à®à¯ "
+"à®à®²à¯à®²à¯!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr ""
+"பà¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®³à®°à¯ à®
à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®²à¯à®²à¯!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr ""
+"à®
à®°à®à¯à®à¯à®¯à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழ௠"
+"à®à®±à¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr ""
+"à®®à¯à®à¯à®¯à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழà¯:%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr ""
+"à®®à¯à®à¯ %d à®à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ "
+"விà®à¯à®à¯à®°à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "à®®à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழà¯:%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr ""
+"%s à®à®²à¯ à®®à¯à®à¯à®¯à¯ விà®à¯à®à¯ "
+"தà¯à®°à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®°à¯à®à®³à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr ""
+"à®®à¯à®à¯à®¯à¯ விà®à¯à®à¯ விலà®à®¿ "
+"விà®à¯à®à¯à®°à¯à®à®³à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ à®®à¯à®à®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr ""
+"விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ à®à¯à®µà®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®°à¯ "
+"பிழ௠à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr ""
+"à®®à¯à®à¯à®¯à¯ விà®à¯à®à¯ விலà®à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ "
+"பிழà¯:%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**à®à®¤à¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ விலà®à®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "à®à®£à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "à®®à¯à®à¯à®à¯ _à®à®£à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> à®
à®±à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> à®®à¯à®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- à®®à¯à®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à® பிழà¯: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr ""
+"à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®
ற௠"
+"பà®à¯à®à®¤à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "à®à®à¯à® வà®à¯: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "à®à®à®¿à®°à®¿à®¯à®°à¯: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "விவரமà¯: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "à®à®²à¯à®² பà®à¯à®à®®à¯: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"à®®à¯à®à¯à®¯à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®µà®¤à¯ "
+"தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯\n"
+"தà¯à®µà®à¯à®à®®à¯ à®à¯à®µà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr ""
+"à®à¯à®²à¯à®²à®¾à®¤ à®à®£à¯ பாà®à¯à®à¯à®à®³à¯ "
+"à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "à®à®°à¯à®à¯à®à¯ à®à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "à®à®à¯à® வà®à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à®£à¯à®£à®¿à®à¯à®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "à®à®à®¿à®°à®¿à®¯à®°à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "விவரமà¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "à®à®°à®®à¯à®ª பà®à¯à®à®®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "à®à®°à¯à®à¯à®à¯ %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "திற"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "à®à®¤à®±à¯à®à¯ à®à®¤à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ விவரம௠"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr ""
+"à®à®¨à¯à®¤ பயனர௠பà¯à®¯à®°à¯ à®à®±à¯à®à¯à®©à®µà¯ "
+"பயனà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"à®à®±à¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ "
+"தà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯.\n"
+"à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯à®²à¯ "
+"à®à®³à¯à®³à®¿à®à®µà¯à®®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr ""
+"பயனர௠பà¯à®¯à®°à¯ மி஠நà¯à®³à®®à®¾à® "
+"à®à®³à¯à®³à®¤à¯!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"à®à¯à®²à¯à®²à®¾à®¤ பயனர௠பà¯à®¯à®°à¯. à®à®¿à®±à®ªà¯à®ªà¯ "
+"à®à®£à¯ à®à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à¯à®à®³à¯ "
+"பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr ""
+"தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ à®à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ "
+"à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯à®µà¯ à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯:%s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯ விவரà®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "விவரà®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "தà¯à®±à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "பயனர௠பà¯à®¯à®°à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "à®à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®© à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯à®µà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®©à¯ à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯à®µà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "à®®à¯à®¤à®²à¯ நà¯à®° à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯à®µà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "à®à®©à¯à®±à¯ à®à®°à¯ தà®à®µà®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr ""
+"à®à®¨à¯à®¤ விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ à®à® à®à®¨à¯à®¤ "
+"à®à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®©à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯ பà¯à®² "
+"பà¯à®±à¯à®µà®¤à¯ பà¯à®±à¯à®µà®¤à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯ à®à®¨à¯à®¤?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®©à¯ à®à¯à®à¯à®à®¾à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "வà¯à®°à®°à¯ தà®à®µà®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "வà¯à®°à®°à¯ à®à¯à®²à¯à®²à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "à®
à®à¯à®à®µà®£à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "பதிவà¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "மதிபà¯à®ªà¯à®à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "à®à®¯à®°à¯à®¨à®¿à®²à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "மதிபà¯à®ªà¯à®£à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "பதிவ௠à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®©à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "நிரà¯à®µà®¾à®à®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "பாà®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "தà®à®µà®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "à®à®¤à®¾à®à¯à®©à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "பà¯à®¯à®°à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr ""
+"பணà¯à®ªà¯à®à®³à¯ "
+"பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "à®à®±à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®à¯à®à®®à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "மாறà¯à®±à®¿à®¯à®®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯ à®à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "மாறà¯à®±à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr ""
+"à®à¯à®°à¯/விலà®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ "
+"à®à®¤à®¾à®à¯à®©à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "à®à®²à®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "தானாà®à®µà¯ à®à®³à¯à®¤à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "à®à®¾à®²à®à¯à®à¯à®µà®à¯ à®
à®°à®à¯à®à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "à®à¯à®²à¯ à®®à®à®¿à®ªà¯à®ªà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯ நிறமà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr ""
+"à®à®à¯à®à®³à¯ நணà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ "
+"à®à®¤à¯à®à¯à®à®¿à®¯ à®
à®°à®à¯à®à¯ "
+"à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறமà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr ""
+"à®à®à¯à®à®³à¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à® பà¯à®¤à¯ "
+"பயனà¯à®ªà®à¯à®®à¯ à®
à®°à®à¯à®à¯ நிறமà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr ""
+"மறà¯à®± à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®®à®¾à®© à®
à®°à®à¯à®à¯ "
+"நிறமà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "à®à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®© நிறமà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "வணà¯à®£à®¤à¯à®¤à¯ தனிபà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "நணà¯à®ªà®°à¯ வணà¯à®£à®®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ பினà¯à®©à®£à®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "வà¯à®³à¯à®³à¯ பினà¯à®©à®£à®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "à®
à®°à®à¯à®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr ""
+"பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ "
+"தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯à®®à¯ விரà¯à®ªà¯à®ª "
+"தà¯à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®®à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "பà¯à®¯à®°à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "நà®à®°à®®à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "மாநிலமà¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "நாà®à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "பயனரின௠தà®à®µà®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "à®à®±à¯à®±à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ à®
ற௠நà¯à®´à¯à®µà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯à®© à®à®¾à®à¯à®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®©à®¤à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "à®à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®¾à®à¯à®à®¾à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "தà¯à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "à®à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯ தà¯à®°à¯à®µà¯à®à¯à®¯à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "à®
ற௠தà®à®µà®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "_à®à®à¯à® பà¯à®¯à®°à¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "à®
ற௠விவரமà¯:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr ""
+"à®à®¨à¯à®¤ à®
à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®à¯ "
+"à®à®¤à¯à®®à¯ à®à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ à®
à®±à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr ""
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯. "
+"à®à®à®µà¯ à®à®¨à¯à®¤ à®
à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯à®®à¯ à®à¯à®° "
+"à®à®¯à®²à®¾à®¤à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr ""
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®£à¯à®à¯ à®
à®±à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ "
+"à®à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr ""
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ விளà¯à®¯à®¾à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ "
+"à®
à®±à¯à®à®³à¯ மாறà¯à®± à®à®¯à®²à®¾à®¤à¯."
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ பிழà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "à®
à®±à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ பிழà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "மறà¯à®± à®
à®±à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "à®
à®±à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "விளà®à¯à®à®®à¯ à®à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "விவரணமà¯"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "à®à®¤à¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"à®à®¤à¯à®µà®°à¯ à®
ற௠வà®à®¿à®à®à¯à®à®²à¯ "
+"à®à¯à®¯à®²à®¾à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯\n"
+"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¤à®µà®¿ à®à¯à®¯à¯à®¯ "
+"நினà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®à®à¯à®à¯ à®à¯à®²à¯à®\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "வல௠மà¯à®à®µà®°à®¿"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "à®à®à®¿à®°à®¿à®¯à®°à¯"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "à®
ற௠பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ வà®à®¿à®à®à¯à®à®¿:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "à®
à®®à¯"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/te.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/te.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/te.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,900 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/te.po)
+# Telugu translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2007 Swecha Telugu Localisation Team <localisation at swecha.org>
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# Bharat Kumar Jonnalagadda <bharath at swecha.net>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Swecha VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-04 16:18+0530\n"
+"Last-Translator: Bharat Kumar Jonnalagadda <bharath at swecha.net>\n"
+"Language-Team: Swecha Telugu Localisation Team <localisation at swecha.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "à°à±à°°à°¿à°à°à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr ""
+"/సహాయఠ.................. సహాయమౠపà±à°à°¦à±à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr ""
+"/à°¸à±à°¨à±à°¹à°¿à°¤à±à°²à±............... మౠ"
+"à°¸à±à°¨à±à°¹à°¿à°¤à±à°²à°¨à± à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°ªà°°à±à°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr ""
+"à°®à±à°°à± %s à°¨à±à°à°¡à°¿ à°à° à°
పరిà°à°¿à°¤ "
+"à°¸à°à°¦à±à°¶à°®à± à°µà°à±à°à°¿à°¨à°¦à°¿."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr ""
+".....à°
à°²à±à°²à°¿à°à°²à±à°¨à°¿ "
+"వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿à°à°¿ à°à° à°¸à±à°à°¤ "
+"à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà°à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¿à°µà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (నిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°à°à°¿à°µà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "మాà°à°¾à°®à°à°¤à°¿ à°µà±à°¯à°¾à°à±à°¯à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr ""
+"/à°¨à±à°¨à± <à°à±à°°à°¿à°¯> .............. à°à° à°à°°à±à°¯ నౠ"
+"à°ªà°à°ªà±à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr ""
+"%s నౠమౠసà±à°¨à±à°¹à°¿à°¤à±à°² à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°à± "
+"à°à°¤à°ªà°°à±à°à°¿à°¨à°¦à°¿."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr ""
+"%s నౠమౠసà±à°¨à±à°¹à°¿à°¤à±à°² "
+"à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à±à°à°¡à°¿ à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨à°¦à°¿."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr ""
+"à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à±à°¤à° à°®à±à°à±à°¨à±à°¨ "
+"à°¸à±à°¨à±à°¹à°¿à°¤à±à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+"à°®à±à°°à± నిà°à°à°à°¾ "
+"à°¤à±à°¯à°à°¿à°à°à°¦à°²à±à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à°¾?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "à°¤à±à°¯à°à°¿à°à°à±?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "à°
మలౠà°à±à°¯à°²à±à°¦à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "à°à±à°°à±à°à°²à± à°¦à±à°·à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "à°à±à°¬à±à°²à± నిà°à°¡à°¿à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "à°à° à°¦à±à°·à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"à°à±à°¬à±à°²à± లౠà°à±à°°à±à° విఫలమà±à°¨à°¦à°¿.\n"
+"à°à±à°°à±à° నిలిపివà±à°¯à°¡à°®à±à°¨à°¦à°¿."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "à°à±à°°à±à°à°²à± à°¦à±à°·à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr ""
+"à°à±à°¤à±à°¤ à°à±à°¬à±à°²à± పన à°à°¡à°à° à°®à±à°¦à°²à± "
+"à°ªà±à°à±à°à°à°¡à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "à°à°¨à±à°¨ à°à°à°²à± à°à±à°°à°à°¡à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr ""
+"à°®à±à°°à± à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à±à°¤à° à°à°¡à±à°¤à±à°¨à±à°¨ "
+"à°à°à°¨à± విడిà°à°¿à°ªà±à°à±à°à°à°¡à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "à°¤à±à°¯à°à°¿à°à°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "à°à°"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¯à±à°à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "à°à±à°°à±à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "à°à±à°¡à±à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "వదిలిపà±à°à±à°à±à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "సరిà°à±à°¯à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "à°²à°à±à°·à°£à°¾à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "దరà±à°¶à°¨à°"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "à°à°¦à°¿ à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "à°à°à°à°¾à°³à±à°³ à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "à°¸à±à°µà°¿à° à°à°£à°¾à°à°à°¾à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "à°à°à°à°¾à°¡à°¿ à°à°£à°¾à°à°à°¾à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "à°à° à°°à°à°¾à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "సహాయà°"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "à°à°£à°¾à°à°à°¾à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ à°à°¦à°¿:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "à°ªà°à°ªà±à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "విà°à°¾à°°à±à°¡à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "à°¡à±à°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "à°¸à±à°à°à°¿à°¨à±à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "à°à±à°ªà±à°à±à°¨à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "à°à±à°°à±à°°à°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "à°à°à°à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "సిలà±à°µà°°à± లారà±à°¡à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "à°à°à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "వాà°à°ªà±à°°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "à°à±à°«à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "à°à°²à°¨à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "à°à±à°¨à±à°°à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "à°®à±à°à°°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "à°¸à±à°à±à°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "à°²à±à°«à°à°¨à°à°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "à°¸à±à°à°¾à°²à±à°à°°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "శాసà±à°¤à±à°°à°µà±à°¤"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°°à±à°¤"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr ""
+"à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°à°à°à°¾ à°
à°à°¿à°µà±à°§à±à°§à°¿à°ªà°°à±à°à± "
+"à°¸à±à°µà°¿à°"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"à°®à±à°à± à° à°à° à°ªà±à°°à°¤à°¿à°·à±à°à°¿à°à°à°¿ à°²à±à°¦à±. "
+"à°®à±à°°à± à°¦à±à°¨à±à°¨à°¿ %s à°¨à±à°à°¡à°¿ దిà°à±à°®à°¤à°¿ "
+"à°à±à°¸à±à°à±à°µà°à±à°à±."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¯à±à° à°¦à±à°·à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¯à±à°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨ à°à°"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¯à±à°à°®à± విఫలమయినది"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr ""
+"à°®à±à°°à± à°à°à±à° సమయమà±à°²à± à°à°à± à°à°à°¨à± "
+"à°à°¡à°à°²à°¤à°¾à°°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr ""
+"à°®à±à°°à± à°à°à°à°¾ à°à±à°¬à±à°²à± à°¦à°à±à°à°°à± "
+"à°à°¨à±à°¨à°¾à°°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"à° à°à° à°°à°à°¾à°²à± à° à°¸à±à°µà°¿à°à°à± "
+"నిరà±à°µà°à°¿à°à°à°¬à°¡à°²à±à°¦à±.\n"
+"à°ªà±à°°à°¯à±à°à°®à± నిలిపివà±à°¯à°¡à°®à±à°¨à°¦à°¿."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr ""
+"%s à°¸à±à°µà°¿à°à°à± à°¬à°à°§à°®à± à°à°°à±à°ªà°¡à±à°à°²à± "
+"à°¦à±à°·à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "à°¦à±à°·à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "మౠà°à±à°¤à±à°¤ రహసà±à°¯à°ªà°¦à°®à± %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "à°à±à°¤à±à°¤ రహసà±à°¯à°ªà°¦à°"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "%d à°¸à±à°µà°¿à° à°ªà±à°¨ à°à°à°à°¾à°³à±à°³à±"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ à°à°¦à°¿: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "à°®à±à°°à± \"%s\".à°à°¦à°¿à°²à± à°à±à°°à°¾à°°à±."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "%s à°à°¦à°¿à°²à±à°à°¿ à°à±à°°à±à°à°²à± à°¦à±à°·à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr ""
+"à°®à±à°°à± à°à°¦à°¿ లౠలà±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± "
+"మాà°à°¾à°®à°à°¤à°¿ à°à±à°¯à±à°à°à± à°à±à°¦à°°à°¦à±"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr ""
+"à°®à±à°à± à°à°à±à°à°¡ మాà°à°¾à°®à°à°¤à°¿ "
+"à°à±à°¯à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°
à°¨à±à°®à°¤à°¿ à°²à±à°¦à±."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "à° à°à°à°à°¾à°¡à± à°à°¦à°¿à°²à± à°²à±à°¡à±!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr ""
+"మాà°à°¾à°®à°à°¤à°¿à°¨à°¿ à°ªà°à°ªà°¿à°à°à±à°à°²à± "
+"à°¦à±à°·à°®à± à°µà±à°à°¦à°¿."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "à°®à±à°°à± à°ªà°à±à°à°¿à° à°¦à°à±à°à°° à°²à±à°°à±."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "మాà°à°¾à°®à°à°¤à°¿ విఫలమà±à°¨à°¦à°¿: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr ""
+"à°ªà°à±à°à°¿à°à°¨à± à°ªà±à°°à°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°²à± "
+"à°¦à±à°·à°®à±: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "à°®à±à°°à± %d à°ªà°à±à°à°¿à°à°²à± à°à±à°°à°¾à°°à±."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "à°ªà°à±à°à°¿à°à°¨à± à°à±à°°à±à°à°²à± à°¦à±à°·à°®à±: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr ""
+"à°®à±à°°à± à°ªà°à±à°à°¿à° నౠ"
+"విడిà°à°¿à°ªà±à°à±à°à°¾à°°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "à°à° à°
యిపà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr ""
+"à°à° à°¸à±à°µà°¿à° తౠà°à° à°¦à±à°·à°®à± à°à°¨à±à°¨à°¦à°¿."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr ""
+"à°ªà°à±à°à°¿à°à°¨à± విడిà°à°¿à°ªà±à°à±à°à±à°à°²à± "
+"à°¦à±à°·à°®à±: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "à°²à±à°¨à±à°µà±à°²à±à°ªà°²"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°®à°µà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "మళà±à°³à± à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°®à°µà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "à°²à±à°¨à±à°²à±à°ªà°²"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "à°²à±à°ªà°²à°¿à°à°¿ à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "à°²à±à°ªà°²à°¿à°à°¿ à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¿à°¨à°¦à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> à°à°¦à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> à°ªà°à±à°à°¿à°"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "à°à°¡à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- à°ªà°à±à°à°¿à°"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "నిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "à°¸à±à°µà°¿à° à°¦à±à°·à°®à±: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr ""
+"à°¸à±à°µà°¿à° à°¨à±à°à°¡à°¿ à°¬à°à°§à° à°¤à±à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨à°¦à°¿."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "à°à° à°°à°à°: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "à°®à±à°²à°à°°à±à°¤: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "వివరణ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "నివాస à°ªà±à°: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"à°à±à°¬à±à°²à± నౠపà±à°°à°¯à±à°à°¿à°à°à±à° "
+"విఫలమà±à°¨à°¦à°¿.\n"
+"à°ªà±à°°à°¯à±à°à°®à± నిలిపివà±à°¯à°¬à°¡à°¿à°¨à°¦à°¿."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "à°à° à°°à°à°:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "à°®à±à°²à°à°°à±à°¤:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "వివరణ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "నివాసపà±à°"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "à°¤à±à°°à±à°µà±à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "à°à° వివరణ..."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr ""
+"ఠవినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿à°ªà±à°°à± à°à°à°¤à°à± "
+"à°®à±à°à°¦à± à°à°ªà°¯à±à°à°®à±à°²à± à°à°à°¦à°¿."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"à°ªà±à°°à°¾à°®à°¾à°£à±à°à°°à°£ విఫలమయినది.\n"
+"సరయిన రహసà±à°¯à°ªà°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°µà±à°µà°à°¡à°¿."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr ""
+"వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿ నామమౠà°à°¾à°²à°¾ "
+"à°ªà±à°¦à±à°¦à°à°¾ à°µà±à°à°¦à°¿!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"నిసà±à°¸à°¾à°°à°®à±à°¨ వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿ "
+"నామమà±, à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±à° à°
à°à±à°·à°°à°¾à°²à°¨à± "
+"à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°à°¡à°¿!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr ""
+"à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ à°à°¾à°°à°£à°®à±à°à±à°¤ à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°®à± "
+"విఫలమయినది: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "à°¸à±à°µà°¿à° à°¸à±à°¥à±à°²à°µà°¿à°µà°°à°"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "à°¸à±à°¥à±à°² వివరà°:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "à°¸à±à°µà°¿à°:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¡à°¿ నామమà±:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "రహసà±à°¯à°ªà°¦à°:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "à° à°®à±à°¯à°¿à°²à±:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "సాధారణ à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "à°
తిధి à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "à°®à±à°¦à°à°¿à°¸à°¾à°°à°¿ à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "à° à°°à±à°à± à°¸à°à°¦à±à°¶à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "ననà±à°¨à± మళà±à°³à± à°
à°¡à°à°µà°¦à±à°¦à±"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "à°à°à°à°¾à°¡à°¿ సమాà°à°¾à°°à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "à°ªà°à±à°à°¿à°:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "à°à°¾à°¤à°¾:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "à°°à°¿à°à°¾à°°à±à°¡à±:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "విలà±à°µà°à°à±à°à±:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "విశిషà±à° à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "à°¸à±à°à±à°°à±:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "à°
పరిà°à°¿à°¤"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "నమà±à°¦à±à°¨"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "à°
తిధి"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "à°à°¤à°¿à°§à±à°¯"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "నిరà±à°µà°¾à°¹à°à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "సమాà°à°¾à°°à°"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "à°¸à±à°¨à±à°¹à°¿à°¤à±à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "నామà°"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "à°²à°à±à°·à°£à°¾à°²à± తాà°à°¾à°ªà°°à±à°à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "à°§à±à°µà±à°à°°à°¿à°à°à±:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "మరà±à°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "à°¸à±à°µà°¿à°à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "మాà°à°¾à°®à°à°¤à°¿ à°¯à±à°à±à° à°
à°à±à°·à°°à°¶à±à°²à°¿:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "మారà±à°à±à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "à°§à±à°µà°¨à±à°²à°¨à± à°à°¡à°¿à°à°à±à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "నలà±à°ªà± à°ªà±à°°à±à°µà°°à°à°à°"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "à°¤à±à°²à±à°ªà± à°ªà±à°°à±à°µà°°à°à°à°"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "మాà°à°¾à°®à°à°¤à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "à°ªà±à°°à±:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "à°¨à°à°°à°:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "రాషà±à°à°:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "à°¦à±à°¶à°:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿ సమాà°à°¾à°°à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "à°
à°¨à±à°¨à°¿à°à°à°¿à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°à°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "à°à±à°¤à±à°¤ వాà°à°¿à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°à°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr ""
+"à°®à±à°à±à°¯à°®à±à°¨à°µà°¾à°à°¿à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°à°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "à°µà±à°à°¿à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°à°à°µà°¦à±à°¦à±"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "à°à°à±à°à°¾à°ªà±à°°à±à°µà°à°¾à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "à°
à°à±à°·à°° à°¶à±à°²à°¿à°¨à°¿ à°à°à°à±à°à±à°¨à±à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "à°à°¦à°¿ సమాà°à°¾à°°à°"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "à°à° నామమà±:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "à°à°¦à°¿ వివరణ:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "à° à°à°¦à°¿à°²à± à° à°à° à°²à±à°¦à±"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "à°
పరిà°à°¿à°¤ à°à°¦à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr ""
+"à°®à±à°°à± à°à°¦à°¿à°²à± à°à±à°°à°²à±à°°à±; à°®à±à°°à± "
+"à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¿ à°²à±à°°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr ""
+"à°®à±à°°à± à°à°¦à°¿à°µà°°à°à± à°à°¦à±à°² మధà±à°¯ "
+"à°à°¨à±à°¨à°¾à°°à±"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "à°
పరిà°à°¿à°¤ à°¦à±à°·à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "à°à°¦à±à°²à°²à± à°à±à°°à±à°à°²à± à°¦à±à°·à°®à±"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "à°à°¤à°° à°à°¦à±à°²à±"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "à°à°¦à°¿"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "ఠవివరణ à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°²à±à°¦à±"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "వివరణ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "మహాతల à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "à°®à±à°²à°à°°à±à°¤"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "à°
మరà±à°à±"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/th.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/th.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/th.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1233 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/th.po)
+# translation of gnome-games.HEAD.po to Thai
+# Thai translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>, 2004-2007.
+# Supranee Thirawatthanasuk <supranee at opentle.org>, 2005, 2006, 2007.
+# Kitt Tientanopajai <kitty at kitty.in.th>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 13:48+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <username> <message> . "
+"สà¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸¶à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr ""
+"/table <message> .......... "
+"สà¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸°à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr ""
+"/wall <message> ........... "
+"à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸¹à¹à¸à¸¹à¹à¸¥à¸£à¸°à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr ""
+"/beep <username> .......... "
+"สà¹à¸à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... à¸à¹à¸²à¸à¸§à¸´à¸à¸µà¹à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr ""
+"/friends .................. "
+"à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore ................... "
+"à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸¥à¸°à¹à¸¥à¸¢à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸¢à¸¹à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr ""
+"/kick <username> .......... "
+"à¹à¸à¸°à¸à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¸«à¹à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <username> ........... "
+"หà¹à¸²à¸¡à¸à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸¸à¸à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸£à¸¹à¹à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸ "
+"%s"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸²à¸ %s"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "วิà¸à¸µà¹à¸à¹: /msg <username> <message>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr ""
+" "
+"สà¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "สà¹à¸à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸¢à¸±à¸ %s à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸¢à¸¹à¹)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¸£à¸°à¸à¸)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸ªà¸à¸à¸à¸²"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <action> .............. à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸à¸³"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr ""
+"à¹à¸à¸´à¹à¸¡ %s "
+"à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr ""
+"ลภ%s "
+"à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr ""
+"à¹à¸à¸´à¹à¸¡ %s "
+"à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸¥à¸°à¹à¸¥à¸¢à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr ""
+"ลภ%s "
+"à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸¥à¸°à¹à¸¥à¸¢à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr ""
+"à¸à¸¹à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "à¸à¸¹à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸¥à¸°à¹à¸¥à¸¢à¸à¸¢à¸¹à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "à¸à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸à¸·à¹à¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸¸à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹à¸§à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¹à¸°à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸£à¹à¸§à¸¡à¹à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸¡à¹à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¹à¸à¹à¸²à¸£à¹à¸§à¸¡à¹à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "à¹à¸à¹à¸°à¹à¸à¹à¸¡à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸¡à¸à¸à¸¹à¸¥à¹à¸à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "à¹à¸à¸¡à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¹à¸°à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸¹à¹à¸à¸¡à¹à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¹à¸à¹à¸²à¸£à¹à¸§à¸¡à¸ªà¸±à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"à¹à¸à¹à¸²à¸£à¹à¸§à¸¡à¹à¸à¹à¸°à¹à¸à¸¡à¹à¸¡à¹à¸ªà¸³à¹à¸£à¹à¸\n"
+"ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸²à¸£à¹à¸§à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr ""
+"à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸²à¸£à¹à¸§à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¹à¸à¸à¹à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸¡ "
+"GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¹à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸¡à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹à¸°à¹à¸«à¸¡à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "รà¹à¸§à¸¡à¹à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¢à¸¹à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr ""
+"à¸à¸¹à¹à¸à¸¡à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¢à¸¹à¹ - "
+"à¹à¸à¹à¸à¸à¸¹à¹à¸ªà¸±à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr ""
+"à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸¡à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸¥à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¥à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸ªà¸¡à¸à¸±à¸à¸´à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸ªà¸à¸à¸ªà¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¡à¸à¸à¸à¸«à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¹ GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "รุà¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¹:14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "รุà¹à¸ GTK+:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr ""
+"à¸à¸à¸¡à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸£à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¸à¸±à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ยุà¸à¸´à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "à¹à¸à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "à¹à¸£à¸´à¹à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "à¹à¸à¹à¸²à¸£à¹à¸§à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "à¸à¸¹"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "à¸à¸à¸à¸¡à¸²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "à¹à¸à¹à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¸ªà¸¡à¸à¸±à¸à¸´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "มุมมà¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸«à¹à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "รายà¸à¸·à¹à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "สà¸à¸´à¸à¸´à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "สà¸à¸´à¸à¸´à¸à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¹à¸à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "วิà¸à¸µà¹à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "ลิà¸à¸ªà¸´à¸à¸à¸´à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "วิà¸à¸µà¹à¸à¹ GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "วิà¸à¸µà¹à¸à¹à¹à¸à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "à¹à¸à¸¢à¸±à¸à¹à¸§à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "สà¸à¸´à¸à¸´"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "หà¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "สà¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "à¹à¸à¸à¹à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸¡ GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "à¸à¸¸à¸¡à¸à¸ GGZ (à¹à¸£à¹à¸§)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¸ ายà¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¸±à¹à¸à¹à¸£à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¹à¹à¸à¸à¹à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸¡ "
+"GGZ "
+"à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸°à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸´à¸¢à¸²à¸¢à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"à¸à¸¸à¸à¸¢à¸±à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸à¸µà¹ "
+"à¸à¸¸à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸à¹à¸à¹à¸à¸²à¸ %s"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr ""
+"à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹à¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸à¸¹à¸¥à¹à¸à¸¡à¹à¸¡à¹à¸ªà¸³à¹à¸£à¹à¸\n"
+" ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¡à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¡à¹à¸¡à¹à¸ªà¸³à¹à¸£à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸¸à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸¥à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¥à¸°à¹à¸à¸¡à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸«à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¡"
+"\n"
+"ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¡à¹à¸à¹à¸§à¹à¹à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¸à¸µà¹"
+"\n"
+"ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸à¸¡à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸ªà¸à¸±à¸à¸ªà¸à¸¸à¸à¸à¸¹à¹à¸ªà¸±à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¹ GGZ "
+"à¹à¸à¸¢à¸à¸£à¸ à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸°à¹à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸à¸µà¹"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹: "
+"%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "รหัสà¸à¹à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸·à¸ %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "รหัสà¸à¹à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "à¸à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "หà¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸²à¸«à¹à¸à¸ \"%s\" à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr ""
+"à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¹à¸à¹à¸²à¸«à¹à¸à¸: "
+"%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¸°à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸«à¹à¸à¸à¹à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸ªà¸à¸à¸à¸²à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸°!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸«à¹à¸à¸!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸ªà¹à¸à¸à¸³à¸ªà¸à¸à¸à¸²"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "สà¸à¸à¸à¸²à¹à¸¡à¹à¸ªà¸³à¹à¸£à¹à¸: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr ""
+"à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹à¸°: "
+"%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸²à¸£à¹à¸§à¸¡à¹à¸à¹à¸° %d à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¹à¸à¹à¸²à¸£à¹à¸§à¸¡à¹à¸à¹à¸°: "
+"%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¹à¸°à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "à¹à¸à¸¡à¸à¸§à¸ªà¸²à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¹à¸à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr ""
+""
+"à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¹à¸°: "
+"%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸¥à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸¥à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸°à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> หà¹à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸à¸à¸à¸²"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> à¹à¸à¹à¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸¥à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- à¹à¸à¹à¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¸£à¸°à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr ""
+"à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸: "
+"%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¹à¸à¸¡: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "à¸à¸³à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "à¹à¸®à¸¡à¹à¸à¸: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹à¸°à¹à¸¡à¹à¸ªà¸³à¹à¸£à¹à¸\n"
+" ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹à¸°"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸à¸à¸«à¸¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸±à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸µà¹à¸à¸±à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "à¸à¸³à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "à¹à¸®à¸¡à¹à¸à¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸±à¹à¸ %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "à¸à¸à¸¡à¸à¸´à¸§à¹à¸à¸à¸£à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "à¹à¸à¸´à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸§à¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "à¸à¸³à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢à¹à¸à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸°à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "à¹à¸ªà¸µà¸¢à¹à¸!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr ""
+"à¸à¸·à¹à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"à¸à¸²à¸£à¸¢à¸·à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸¸à¸à¸à¸¥à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§\n"
+""
+"à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸¢à¸²à¸§à¹à¸à¸´à¸à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"à¸à¸·à¹à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ "
+"à¸à¸¢à¹à¸²à¹à¸à¹à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¹à¸¨à¸©"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸°à¸à¸à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸à¸ªà¸²à¹à¸«à¸à¸¸: "
+"%s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸¥à¹:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:600
+msgid "localhost"
+msgstr "localhost"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "à¸à¸à¸£à¹à¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:612
+msgid "5688"
+msgstr "5688"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "รหัสà¸à¹à¸²à¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸à¸à¸´"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸¹à¹à¸¡à¸²à¹à¸¢à¸·à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸£à¸±à¹à¸à¹à¸£à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸£à¸°à¸à¸³à¸§à¸±à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¹à¹à¸«à¸à¹à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸à¸µà¹?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸¡à¸à¸µà¸"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "à¸à¸°à¹à¸à¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "ลà¸à¸à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸§à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "à¸à¸¹à¹à¸¡à¸²à¹à¸¢à¸·à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "à¹à¸®à¸ªà¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "à¸à¸¹à¹à¸à¸¹à¹à¸¥à¸£à¸°à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "หุà¹à¸à¸¢à¸à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸à¸ªà¸¡à¸à¸±à¸à¸´à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "ยืà¸à¸¢à¸±à¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸à¸²à¸£à¸ªà¸à¸à¸à¸²:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "à¹à¸¥à¹à¸à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "รà¹à¸à¸¢à¹à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "ลà¸à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¸à¸à¸à¸²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸³à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "สีà¸à¸²à¸£à¸ªà¸à¸à¸à¸²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr ""
+""
+"สีà¸à¸²à¸£à¸ªà¸à¸à¸à¸²à¸à¸£à¸´à¸¢à¸²à¸¢à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¸±à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr ""
+""
+"สีà¸à¸²à¸£à¸ªà¸à¸à¸à¸²à¹à¸¡à¸·à¹à¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸¡à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr ""
+""
+"สีà¸à¸²à¸£à¸ªà¸à¸à¸à¸²à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¸à¸à¸à¸²à¸à¸·à¹à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "สีà¸à¸à¸à¸´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "à¹à¸à¹à¸à¸ªà¸µ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "สีà¸à¸à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "สีà¸à¸·à¹à¸à¸à¸³"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "สีà¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "สà¸à¸à¸à¸²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr ""
+""
+"à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸¡à¸µà¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹à¸à¹à¹à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "à¹à¸¡à¸·à¸à¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "รัà¸:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸¨:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr ""
+"à¹à¸à¸£à¸²à¸§à¹à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¹à¹à¸à¸´à¸ URL:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¢à¸¹à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£ URL à¸à¸à¸ GNOME"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¢à¸¹à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¢à¸¹à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¢à¸¹à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¢à¸¹à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - หà¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¢à¸¹à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "à¹à¸à¹à¸²à¸«à¹à¸à¸à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸¥à¸´à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¹à¸«à¸¡à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸³à¸à¸±à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¹à¸ªà¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸«à¹à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¡:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "à¸à¸³à¸à¸£à¸£à¸¢à¸²à¸¢à¸«à¹à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "หà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¹à¸à¸¡"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "หà¹à¸à¸à¹à¸¡à¹à¸£à¸¹à¹à¸à¸±à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr ""
+"à¸à¸¸à¸à¸¢à¸±à¸à¹à¸à¹à¸²à¸«à¹à¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ "
+"à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸à¸¸à¸à¸¢à¸±à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸°à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸¸à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸à¸«à¹à¸à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr ""
+""
+"à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸¢à¹à¸²à¸¢à¸«à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸à¸ªà¸²à¹à¸«à¸à¸¸"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr ""
+"à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¹à¸à¹à¸²à¸«à¹à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "หà¹à¸à¸à¸à¸·à¹à¸à¹"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "หà¹à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸³à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸±à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "à¸à¸³à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸§à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸£à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸«à¹à¸à¸"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/tr.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/tr.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/tr.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1176 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/tr.po)
+# Turkish translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 2000-2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# foundation: sıralama
+# Tableau: orta sıra
+# reserve: yedek
+# waste: kullanılamayan
+# stock : eldeki kartlar
+# Onur Kucuk, <okucuk at yahoo.com>, 2000.
+# Ãmer Fadıl USTA <omer_fad at hotmail.com>,2002.
+# Baris Cicek <baris at teamforce.name.tr>, 2004, 2005.
+# Hakan Bekdas <hakanbekdas at yahoo.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-16 13:12+0200\n"
+"Last-Translator: Deniz Koçak <deniz.kocak at linux.org.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk at gnome.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <kullanıcı adı> <mesaj> . Bir kullanıcıya özel mesaj gönderir"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <mesaj> .......... Masanıza mesaj gönderir"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <mesaj> ........... Yönetici komutu"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <kullanıcı adı> .......... Bir oyuncuyu biple"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Yardım al"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. ArkadaÅlarınızı listeler"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... YoksaydıÄınız insanları listeler"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <kullanıcı adı> .......... Bir oyuncuyu odadan atar"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <kullanıcı adı> ........... Bir kullanıcının konuÅmasını "
+"önlemek için aÄzını tıka"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <username> ......... Oyuncunun konuÅmasına izin vermek için gag "
+"iÅlemini geri alır"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <kullanıcı adı> ........... Bir kullanıcıyı sunucudan yasaklar"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "%s oyuncusundan bilinmeyen bir mesaj aldınız."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "%s tarafından biplendiniz."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Kullanımı: /msg <kullanıcı adı> <mesaj>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " AÄdaki bir kullanıcıya özel mesaj gönderir."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Bip %s'e gönderildi."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (giriÅ yapmıÅ)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (çıkıŠyapmıÅ)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Sohbet Komutları"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <eylem> .............. Bir eylem gönderir"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s arkadaÅ listenize eklendi."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s arkadaŠlistenizden çıkarıldı."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s yoksayma listenize eklendi."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s yoksayma listenizden çıkarıldı."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Åu an arkadaÅınız olan insanlar"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Åu an yoksaydıÄınız insanlar"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Ãoklu eÅleÅme:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Ãıkmak istediÄinizden emin misiniz?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Ãık?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Sunucu bilgileri henüz gerçeklenmedi. EÄer\n"
+"yardım etmek isterseniz\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/ adresine baÅvurun."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "GerçeklenmemiÅ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Oyuncu bilgileri henüz gerçeklenmedi. EÄer\n"
+"yardım etmek isterseniz\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/ adresine baÅvurun. "
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Katılabilmeniz için önce bir masa belirtmelisiniz."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Katılımda hata"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Bu masa dolu."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Oyun modulü baÅlatılırken hata."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Oyun Hatası"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "İzleyebilmeniz için önce bir masa belirtmelisiniz."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Ä°zlemede Hata"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr "Ta"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Katılım Hatası"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "GGZ Oyun Alanı sunucuna olan baÄlantıyı kopar"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Yeni bir masada yeni bir oyun baÅlat"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Varolan bir oyuna katıl"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "Var olan bir oyunu izle - masanın bir izleyicisi ol"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Oynamakta olduÄunuz oyundan ayrılır"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"Ä°stemci ayarlarını deÄiÅtirmek için özellikler penceresini göster"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "Mevcut odanın oyun tipi için oyun bilgilerini göster"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "GGZ istemci uygulamasından çık."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Hata ayıklama desteÄi ile derlenmiÅ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "BaÄlan"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "BaÄlantıyı kes"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Ãık"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Oyun"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "BaÅlat"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "Katıl"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Ä°zle"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Ayrıl"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Düzenle"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Ãzellikler"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Görünüm"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Oda Listesi"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Oyuncu Listesi"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Sunucu Bilgileri"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Oyuncu Bilgileri"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Oyun Türleri"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Bilgiler"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Åimdiki Oda:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Mesaj:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Gönder"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ Oyun Alanı"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Büyücü"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "Ä°lah"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Gözcü"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Kaptan"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Åövalye"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Melek"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "GümüŠLord"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Kartal"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Vampir"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "Åef"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Albay"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "BinbaÅı"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "Ä°zci"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "TeÄmen"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "Avcı"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Bilim adamı"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Bilgin"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "KiÅi"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "Yaratıcı"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ TopluluÄu (hızlı)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Yerel geliÅtirici sunucusu"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Bu GTK+ GGZ Oyun Alanı istemcisini ilk çalıÅtırmanız. Bazı "
+"öntanımlı sunucu profillerini oluÅturmak ister misiniz? "
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr "Bu oyunu yüklememiÅsiniz. %s adresinden indirebilirsiniz."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "BaÅlatma Hatası"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Oyun modülü çalıÅtırma baÅarısız.\n"
+" BaÅlatma iptal edildi."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "BaÅlatılan oyun"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "BaÅlatma baÅarısız"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Aynı anda sadece bir oyun oynayabilirsiniz."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Hala bir masadasınız."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Bir oyun baÅlatmak için bir odada olmalısınız.\n"
+"BaÅlatma iptal edildi."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"Bu sunucu için oyun tipi tanımlanmamıÅ.\n"
+"BaÅlatma iptal edildi."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Bu oyun izleyicileri desteklemiyor."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Bu oyunu oynayabilmek için GGZ istemcisini\n"
+"doÄrudan baÅlatmanız gerekmekte."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Sunucuya baÄlanırken hata: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Yeni parolanız %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Yeni parola"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "Sunucudaki kullanıcılar: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Åimdiki Oda: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" odasına katıldınız."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Odaya katılırken hata: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Bir odada deÄilken sohbet edemezsiniz."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Burada sohbet etmek için yetkiniz yok."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Bir masada özel sohbet yok!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "Kullanıcı odada deÄil!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Sohbet gönderirken bir hata oluÅtu."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Bir masada deÄilsiniz."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Sohbet baÅarısız: %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Masa baÅlatılırken hata: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "%d masasına katıldınız."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Masaya katılırken hata: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "%s tarafından masadan uzaklaÅtırıldınız."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Masayı terk ettiniz."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Oyun bitti."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Oyun sunucusu ile ilgili bir hata oluÅtu."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Masadan ayrılırken hata: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**hiçbiri**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "ÃevrimdıÅı"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "BaÄlanıyor"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Tekrar baÄlanılıyor"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Ãevrimiçi"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "GiriŠYapıyor"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "GiriÅ YapmıÅ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> Oda"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Sohbet ediyor"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> Masa"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Oynuyor"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- Masa"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "ÃıkıŠYapıyor"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Sunucu hatası: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Sunucudan baÄlantı kesildi."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Oyun Türü: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Yazar: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Tanım: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Ev Sayfası: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Masa baÅlatma baÅarısız.\n"
+" BaÅlatma iptal edildi."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Geçersiz bot sayısı belirtildi"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Koltuk DaÄılımı"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Oyun Türü:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "Koltuk sayısı"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Yazar:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Tanım:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Ev sayfası:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Koltuk %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Bilgisayar"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Aç"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Rezerve dilen"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Oyun Tanımı"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "GiriÅ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Bu kullanıcı adı halen kullanımda."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Kimlik doÄrulama baÅarısız.\n"
+"Lütfen doÄru parolayı girin."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Kullanıcı adı çok uzun!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "Geçersiz kullanıcı adı, özel karakterler kullanmayın!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "GiriÅ bilinmeyen sebepten baÅarısız oldu: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "Sunucu Profili"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Sunucu:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Kullanıcı Adı:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "E-posta:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "Normal GiriÅ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Misafir GiriÅi"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "Ä°lk kez giriÅi"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Günün Mesajı"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "Bu oyunu oynamak için hangi istemciyi kullanmak istersiniz?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Bana tekrar sorma."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Oyuncu Bilgisi"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Oyuncu KimliÄi:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Masa:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Hesap:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Kayıt:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Derece:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Sıralama:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Puan:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmiyor"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Kayıtlı"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Misafir"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Ev sahibi"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Yönetici"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Bot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Bilgi"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "ArkadaÅlar"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Yoksay"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Ä°sim"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Ãzellikler Güncellendi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Onayla:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "DeÄiÅtir"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Sunucular"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Sohbet Yazıtipi:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "DeÄiÅtir"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Katılma/Ayrılma Mesajlarını Yoksay"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Sesleri Ãal"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Otomatik Girintile"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Sohbetlerde zaman damgası"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Kelime Sarmalama"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Sohbet Rengi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "ArkadaÅlarınıza atanan öntanımlı sohbet rengi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Ä°sminiz yazıldıÄında kullanılacak sohbet rengi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "DiÄer tüm sohbetler için kullanılacak renk"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Normal Renk"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Vurgulama Rengi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "ArkadaÅ Rengi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Siyah Arkaplan"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Beyaz Arkaplan"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Sohbet"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "AÅaÄıdaki tüm bilgiler seçimliktir."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Ä°sim:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "Åehir:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Durum:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Ãlke:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Kullanıcı Bilgisi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Tek tıklamayla Oda GiriÅi"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Hepsini Göster"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Yeni Göster"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Ãnemliyi Göster"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Hiçbirini Gösterme"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Seçenekler"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Yazıtipi Seç"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Oda Bilgisi"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Oyun Adı:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Oda Tanımı:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Bu odada oyun yok"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "Yok"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Bilinmeyen oda"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Bir odaya katılamazsınız; giriÅ yapmamıÅsınız"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Halen odalar arasındasınız"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Oyun oynarken oda deÄiÅtiremezsiniz"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Bilinmeyen hata"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Odaya katılırken hata"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "DiÄer Odalar"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Oda"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Bir tanım yok."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Koltuklar"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Tanım"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"Oda filtreleme henüz gerçeklenmedi. EÄer\n"
+"yardım etmek isterseniz\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/ adresine baÅvurun"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Web Adresi"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Yazar"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Oda Listesi Filtresi:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Ayarla"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/uk.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/uk.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/uk.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1224 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/uk.po)
+# Ukranian translation of the gnome-games module.
+# Copyright (C) 1999,2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuri Syrota <rasta at renome.rovno.ua>, 1999-2000.
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2004,3005
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 1.1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-18 23:57+0300\n"
+"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "ÐÑо пÑогÑамÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <Ñм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа> <повÑдомленнÑ> .... "
+"пÑиваÑне повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³ÑавÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr ""
+"/table <повÑдомленнÑ1> ....... ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ "
+"ваÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑолÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr ""
+"/wall <повÑдомленнÑ> .......... команда "
+"адмÑнÑÑÑÑаÑоÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr ""
+"/beep <Ñм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа> ....... надÑÑлаÑи "
+"гÑавÑÑ Ñигнал"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... оÑÑимаÑи довÑдкÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. ÑпиÑок ваÑиÑ
дÑÑзÑв"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr ""
+"/ignore ................... ÑпиÑок ÑгноÑованиÑ
"
+"гÑавÑÑв"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr ""
+"/kick <Ñм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа> ........ викинÑÑи "
+"гÑавÑÑ Ð· кÑмнаÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <Ñм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа> .......... змÑÑиÑи "
+"коÑиÑÑÑваÑа замовкнÑÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <Ñм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа> ......... дозволиÑи "
+"коÑиÑÑÑваÑÑ ÑозмовлÑÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <Ñм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа> ............ забоÑониÑи "
+"коÑиÑÑÑваÑÑ Ð²Ñ
Ñд на ÑеÑвеÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "ÐÑÑимано невÑдоме повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "ÐадÑÑлано Ñигнал вÑд %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr ""
+"ÐикоÑиÑÑаннÑ: /msg <Ñм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа> "
+"<повÑдомленнÑ>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr ""
+" ÐадÑÐ¸Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑ "
+"ÑеÑез меÑежÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "Сигнал надÑÑлано %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (заÑеÑÑÑÑований)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (не заÑеÑÑÑÑований)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Ðоманди беÑÑди"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <дÑÑ> ............ ÐадÑÑлаÑи дÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "%s доданий до ÑпиÑÐºÑ Ð´ÑÑзÑв."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "%s видалений Ð·Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð´ÑÑзÑв."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "%s доданий до ÑпиÑÐºÑ ÑгноÑованиÑ
."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "%s видалений Ð·Ñ ÑпиÑÐºÑ ÑгноÑованиÑ
."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "ÐÑÑзÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "ÐгноÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð³ÑавÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "ÐекÑлÑка вÑдповÑдноÑÑей:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "ÐпевненÑ, Ñо Ñ
оÑеÑе вийÑи?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "ÐийÑи?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"СеÑÐ²ÐµÑ Ñе не ÑеалÑзований. ЯкÑо\n"
+"Ñ
оÑеÑе допомогÑи, вÑдвÑдайÑе\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "Ðе ÑеалÑзовано"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"СÑаÑиÑÑика гÑавÑÑв Ñе не ÑеалÑзована.\n"
+"ЯкÑо Ñ
оÑеÑе допомогÑи, вÑдвÑдайÑе\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr ""
+"Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð´ÑлиÑи ÑÑÑл пеÑÑ Ð½Ñж "
+"пÑиÑднÑваÑиÑÑ Ð´Ð¾ нÑого."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Ðомилка пÑи вÑ
одÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "СÑÑл заповнений."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ ÑгÑового модÑÐ»Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° "
+"помилка."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Ðомилка гÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr ""
+"Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð´ÑлиÑи ÑÑÑл, Ñоб поÑаÑи "
+"ÑпоÑÑеÑÑгаÑи за ним."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Ðомилка пÑи ÑпоÑÑеÑеженнÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð¿ÑиÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑолÑ.\n"
+"Ð'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑвано."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Ðомилка пÑиÑднаннÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "ÐÑд'ÑднаÑиÑÑ Ð²Ñд ÑеÑвеÑа GGZ Gaming Zone"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "ÐоÑаÑи гÑаÑи за новим ÑÑолом"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "ÐÑиÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑнÑÑÑÐ¾Ñ Ð¸Ð³Ñи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr ""
+"ÐивиÑиÑÑ Ð·Ð° ÑÑнÑÑÑÐ¾Ñ Ð³ÑÐ¾Ñ - ÑÑаÑи "
+"глÑдаÑем за ÑÑолом"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "ÐалиÑиÑи гÑÑ Ñ ÑÐºÑ Ð²Ð¸ гÑаÑÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "ÐоказаÑи дÑалог паÑамеÑÑÑв клÑÑнÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"ÐоказаÑи ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð³Ñи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑÐ½Ð¾Ñ "
+"кÑмнаÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "ÐийÑи з клÑÑнÑа GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr ""
+"ÐÑбÑано з налагоджÑвалÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Ð'ÑднаÑиÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ÐÑд'ÑднаÑиÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "ÐийÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "ÐÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "ÐапÑÑк"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "ÐÑиÑднаÑиÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "СпоÑÑеÑÑгаÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "ÐалиÑиÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "ÐÑавка"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "ÐиглÑд"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "СпиÑок кÑмнаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "СпиÑок гÑавÑÑв"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика гÑавÑÑв"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Типи ÑгоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð½Ñ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "ÐовÑдка"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "ÐоÑоÑна кÑмнаÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "ÐовÑдомленнÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "ÐадÑÑлаÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "ÐгÑова зона GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "ЧаÑÑвник"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "ÐожеÑÑво"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "СÑÑаж"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "ÐапÑÑан"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "ÐиÑаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Ðнгел"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "ÐоÑд"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "ÐÑел"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "ÐампÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "СеÑжанÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Ðолковник"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "ÐенеÑал"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "ÐайоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "ÐÑонеÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "ÐейÑенанÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "ÐеÑÑопÑоÑ
одеÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "ÐÑений"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "УÑенÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "СÑÑнÑÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "СпÑлÑноÑа GGZ (Ñвидка)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "ÐокалÑний ÑеÑÐ²ÐµÑ ÑозÑобника"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Ðи впеÑÑе запÑÑÑили клÑÑнÑа ÑгÑÐ¾Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð¸ "
+"GGZ. ХоÑеÑе ÑÑвоÑиÑи декÑлÑка пÑоÑÑлÑв на "
+"ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÑеÑвеÑÑ?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Ð¦Ñ Ð³Ñа не вÑÑановлена. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° "
+"заванÑажиÑи з\n"
+"%s"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Ðомилка запÑÑкÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи модÑÐ»Ñ Ð³Ñи.\n"
+" ÐапÑÑк пÑеÑвано."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "ÐапÑÑена гÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "ÐапÑÑк завеÑÑивÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Ðожна гÑаÑи лиÑе Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð³ÑÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Ðи доÑÑ Ð·Ð° ÑÑолом."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑвÑйÑи Ñ ÐºÑмнаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑаÑÐºÑ "
+"гÑи.\n"
+"ÐапÑÑк пÑеÑвано"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ ÑÑого ÑеÑвеÑа не визнаÑений ÑпиÑок "
+"ÑгоÑ.\n"
+"ÐапÑÑк пÑеÑвано."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "У ÑÑй гÑÑ Ð½Ðµ пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð»ÑдаÑÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Щоб зÑгÑаÑи в ÑÑ Ð³ÑÑ,\n"
+"ÑÑеба запÑÑÑиÑи клÑÑÐ½Ñ GGZ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·'ÑднаÑиÑÑ Ð· ÑеÑвеÑом: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Ðомилка"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Ðовий паÑÐ¾Ð»Ñ %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Ðовий паÑолÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "ÐÑавÑÑв на ÑеÑвеÑÑ: %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "ÐÑмнаÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Ðи ÑвÑйÑли Ñ ÐºÑмнаÑÑ Â«%s»."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑвÑйÑи Ñ ÐºÑмнаÑÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr ""
+"Щоб поÑаÑи ÑпÑлкÑваннÑ, ÑÑеба ÑвÑйÑи Ñ "
+"кÑмнаÑÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñав Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑаÑÐºÑ ÑпÑлкÑваннÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr ""
+"СпÑлкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° ÑÑолом не дозволÑÑÑÑÑÑ!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "У кÑмнаÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñакого гÑавÑÑ!"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr ""
+"ÐÑи надÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° "
+"помилка."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Ðи не за ÑÑолом.."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "ÐеÑÑда неÑподÑвано завеÑÑилаÑÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "ÐÑи ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Ðи пÑиÑдналиÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑÐ¾Ð»Ñ %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr ""
+"ÐÑи пÑиÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "%s вигнав Ð²Ð°Ñ Ð·-за ÑÑола."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Ðи залиÑили ÑÑÑл."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "ÐÑа закÑнÑена."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Ðа ÑгÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÑеÑвеÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr ""
+"ÐÑд ÑÐ°Ñ Ð²Ð¸Ñ
Ð¾Ð´Ñ Ð·-за ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка: "
+"%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**немаÑ**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Ðе Ñ Ð¼ÐµÑежÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Ð'ÑднаннÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "ÐеÑез'ÑднаннÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "У меÑежÑ'ÑÑка"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "ÐвÑоÑизаÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "ÐвÑоÑизований"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> ÐÑмнаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "ÐеÑÑда"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> СÑÑл"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "ÐÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<-- СÑÑл"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "ÐавеÑÑеннÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Ðомилка ÑеÑвеÑа: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "ÐÑд'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñд ÑеÑвеÑа."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Тип гÑи: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "ÐвÑоÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "ÐпиÑ: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "ÐомаÑÐ½Ñ ÑÑоÑÑнка: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ÐÑи пÑдÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка.\n"
+" Ðевдале завеÑÑеннÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr ""
+"Ðадано некоÑекÑне ÑиÑло комп'ÑÑеÑниÑ
"
+"гÑавÑÑв"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "РозÑÑановка мÑÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Тип гÑи:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "ÐÑлÑкÑÑÑÑ Ð¼ÑÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "ÐвÑоÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "ÐпиÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "ÐомаÑÐ½Ñ ÑÑоÑÑнка:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "ÐÑÑÑе %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Ðомп'ÑÑеÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "ÐÑлÑно"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "ÐайнÑÑо длÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð³Ñи "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "ÐблÑковий запиÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Це Ñм'Ñ Ð²Ð¶Ðµ викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"ÐвÑоÑизаÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑнÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾.\n"
+"ÐеÑевÑÑÑе пÑавилÑнÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Ðм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа надÑо довге!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"ÐекоÑекÑне Ñм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа, не "
+"викоÑиÑÑовÑйÑе ÑпеÑÑалÑÐ½Ñ Ñимволи!"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr ""
+"ÐÑ
Ñд Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ вдавÑÑ Ð· невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð¾Ñ "
+"пÑиÑини: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "ÐÑоÑÑÐ»Ñ ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "ÐÑоÑÑлÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "СеÑвеÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "ÐоÑÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Ðм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "ÐаÑолÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Ðл. поÑÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "ÐвиÑайний"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "ÐоÑÑÑовий"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "ÐеÑÑий Ñаз"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð½Ñ"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr ""
+"Який клÑÑÐ½Ñ Ð²Ð¸ Ñ
оÑеÑе викоÑиÑÑовÑваÑи "
+"Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑ Ð³Ñи?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Ðе пиÑаÑи Ñе Ñаз."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо гÑавÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "ÐÑÑка гÑавÑÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "СÑÑл:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "ÐблÑковий запиÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "ÐапиÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "РейÑинг:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Ранг:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "РаÑ
Ñнок:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐевÑдомо"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "ÐаÑеÑÑÑÑований"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "ÐÑзол"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "ÐдмÑнÑÑÑÑаÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Ðомп'ÑÑеÑний гÑавеÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "ÐÑÑзÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "ÐгноÑÑваÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "â%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Ðм'Ñ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑи оновленнÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "ÐÑдÑвеÑдиÑи:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "ÐмÑниÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "СеÑвеÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "ШÑиÑÑ Ð±ÐµÑÑди:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "ÐмÑниÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr ""
+"ÐгноÑÑваÑи повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо "
+"пÑиÑднаннÑ/вÑд'ÑднаннÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "ÐÑаÑи звÑки"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "ÐвÑовиÑÑвнÑваннÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "ÐоказÑваÑи вÑдмÑÑки ÑаÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "ÐеÑеноÑиÑи Ñлова"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "ÐолÑÑ Ð±ÐµÑÑди"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Типовий колÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑиÑ
дÑÑзÑв"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Типовий колÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñого ÑменÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "ÐолÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑнÑиÑ
ÑпÑвÑоÑ
мовникÑв"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "ÐвиÑайний колÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "ÐолÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÑленнÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "ÐолÑÑ Ð´ÑÑзÑв"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "ЧоÑне Ñло"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "ÐÑле Ñло"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "ÐеÑÑда"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr ""
+"ÐÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ñе не Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð²'ÑзковоÑ."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Ðм'Ñ:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "ÐÑÑÑо"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "РегÑон:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "ÐÑаÑна:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо коÑиÑÑÑваÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "ÐÑ
Ñд Ñ ÐºÑмнаÑÑ Ð¿Ð¾ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑаннÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "ÐоказаÑи вÑе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "ÐоказаÑи новÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "ÐоказаÑи важливе"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Ðе показÑваÑи нÑÑого"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "ÐибÑаÑи ÑÑиÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо кÑмнаÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "ÐÑа:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ ÐºÑмнаÑи:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "У ÑÑй кÑмнаÑÑ Ð½Ðµ поÑаÑа гÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "Ð/Ð"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "ÐевÑдома кÑмнаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr ""
+"Ðе можна заÑ
одиÑи Ñ ÐºÑмнаÑÑ Ð´Ð¾ ÑеÑÑÑÑаÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Ðи вже мÑж кÑмнаÑами"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Ðе можна мÑнÑÑи кÑмнаÑи пÑд ÑÐ°Ñ Ð³Ñи"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐевÑдома помилка"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "ÐÑи вÑ
Ð¾Ð´Ñ Ñ ÐºÑмнаÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "ÐнÑÑ ÐºÑмнаÑи"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "ÐÑмнаÑа"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпний."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "ÐпиÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "ÐемаÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ФÑлÑÑÑаÑÑÑ Ð·Ð° кÑмнаÑами поки не "
+"ÑеалÑзована. \n"
+"ЯкÑо ви Ñ
оÑеÑе допомогÑи, вÑдвÑдайÑе\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Ðеб адÑеÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "ФÑлÑÑÑ ÑпиÑÐºÑ ÐºÑмнаÑ:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "ÐабÑÑ"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/vi.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/vi.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/vi.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1321 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/vi.po)
+# Vietnamese translation for Gnome Games.
+# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# T.M.Thanh <tmthanh at yahoo.com>, 2002.
+# Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>, 2005-2007.
+# Nguyá»
n Thái Ngá»c Duy <pclouds at gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gnome-games GNOME TRUNK\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-07 22:27+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "Giá»i thiá»u"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr ""
+"/msg <tên_ngÆ°á»i_dùng> <thông_Äiá»p> . Gá»i thông Äiá»p riêng "
+"cho ngÆ°á»i chÆ¡i khác"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr ""
+"/table <thông_Äiá»p> .......... Gá»i thông Äiá»p cho bảng của "
+"bạn"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <thông_Äiá»p> ........... Lá»nh quản trá»"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr ""
+"/beep <tên_ngÆ°á»i_dùng> .......... Kêu bÃp tá»i ngÆ°á»i dùng khác"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... Äược trợ giúp"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. Liá»t kê bạn bè"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... Liá»t kê các ngÆ°á»i bạn lá» Äi"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr ""
+"/kick <tên_ngÆ°á»i_dùng> .......... Äá ngÆ°á»i chÆ¡i khác ra phòng "
+"nà y"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <tên_ngÆ°á»i_dùng> ........... Câm ngÆ°á»i dùng khác Äá» ngÄn "
+"cản hỠnói gì"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <tên_ngÆ°á»i_dùng> ......... Hủy thao tác câm Äá» cho phép "
+"ngÆ°á»i dùng khác nói lại"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr ""
+"/ban <tên_ngÆ°á»i_dùng> ........... Cấm ngÆ°á»i dùng khác ra máy "
+"phục vụ nà y"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "Bạn Äã nháºn má»t thông Äiá»p không rõ từ %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "Bạn Äã bá» kêu bÃp bá»i %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "Usage: /msg <tên_ngÆ°á»i_dùng> <thông_Äiá»p>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr ""
+" Gá»i má»t tin nhẳn riêng cho ngÆ°á»i dùng khác trên cùng "
+"mạng."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "BÃp Äã Äược gá»i cho %s."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (Äã ÄÄng nháºp)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (Äã ÄÄng xuất)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "Lá»nh trò chuyá»n"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <hà nh_Äá»ng> .............. Gá»i má»t hà nh Äá»ng"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "Äã thêm %s và o danh sách bạn bè của bạn."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "Äã gỡ bá» %s ra danh sách bạn bè của bạn"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "Äã thêm %s và o danh sách lá» Äi của bạn."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "Äã gỡ bá» %s ra danh sách lá» Äi của bạn."
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "Các ngÆ°á»i hiá»n thá»i là bạn bè của bạn"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "Các ngÆ°á»i bạn hiá»n thá»i lá» Äi"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "Äa khá»p:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Bạn có chắc muá»n thoát không?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "Thoát?"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ChÆ°a thá»±c hiá»n thá»ng kê máy phục vụ.\n"
+"Nếu bạn muá»n giúp Äỡ, má»i bạn và o\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "ChÆ°a thá»±c hiá»n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ChÆ°a thá»±c hiá»n thá»ng kê ngÆ°á»i chÆ¡i.\n"
+"Nếu bạn muá»n giúp Äỡ, má»i bạn và o\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"Trợ giúp Vùng ChÆ¡i GGZ cần thiết trình duyẹt Mạng Äược "
+"cấu hình.\n"
+"Há»p thoại cấu hình sẽ Äược gá»i ngay bây giá»."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ChÆ°a thá»±c hiá»n trợ giúp trá»±c tiếp.\n"
+"Trợ giúp nằm trên nơi Mạng của chúng tôi.\n"
+"Nếu bạn muá»n giúp Äỡ, má»i bạn và o\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "Cần phải tô sáng bảng Äá» có khả nÄng và o nó."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "Lá»i và o"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "Bảng Äầy."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "Lá»i khá»i chạy mô-Äun trò chÆ¡i."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "Lá»i trò chÆ¡i"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "Cần phải tô sáng bảng Äá» có khả nÄng khán nó."
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "Lá»i khán"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"Lá»i và o bảng nên\n"
+"viá»c và o bá» hủy bá»"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "Lá»i và o"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "Ngắt kết ná»i ra máy phục vụ Vùng ChÆ¡i G GZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "Bắt Äầu chÆ¡i lượt á» bảng má»i"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "Và o lượt chÆ¡i tá»n tại"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr ""
+"Khán lượt chÆ¡i tá»n tại â trá» thà nh khán giả á» bảng"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "Ra lượt bạn hiá»n thá»i Äạng chÆ¡i"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr ""
+"Hiá»n há»p thoại thuá»c tÃnh Äá» thay Äá»i thiết láºp ứng "
+"dụng khách"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr ""
+"Hiá»n thá»ng kê trò chÆ¡i cho kiá»u trò chÆ¡i của phòng hiá»n "
+"thá»i"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "Thoát khá»i ứng dụng khách GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "Phiên bản ứng dụng khách:14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "Phiên bản GTK+:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "Äã biên dá»ch vá»i khả nÄng gỡ lá»i."
+
+# Name: don't translate/Tên: Äừng dá»ch
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "Kết ná»i"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ngắt kết ná»i"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "Thoát"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Trò chơi"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "Khá»i chạy"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "VÃ o"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "Khán"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "Ra"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "Sá»a"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "Thuá»c tÃnh"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "Xem"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "Danh sách phòng"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "Danh sách ngÆ°á»i chÆ¡i"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "Thá»ng kê máy phục vụ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "Thá»ng kê ngÆ°á»i chÆ¡i"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "Kiá»u trò chÆ¡i"
+
+# Literal: don't translate/NghÄ©a chữ : Äừng dá»ch
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "Trợ giúp"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "Tác quyá»n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "Trợ giúp GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "Trợ giúp trò chơi"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "Tá»i Mạng"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "Thá»ng kê"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "Phòng hiá»n có :"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "Thông Äiá»p:"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "Gá»i"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "Vùng chơi GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "Thầy phù thuỷ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "VỠthần"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "LÃnh gác"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "Äại uý"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "Hiá»p sÄ©"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "Thiên thần"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Silverlord"
+msgstr "Chủ bạc"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "Chim Äại bà ng"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "Ma hút máu"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "TrÆ°á»ng"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "Äại tá"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "TÆ°á»ng"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "Thiếu tá"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "NgÆ°á»i trinh sát"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "Trung uý"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "NgÆ°á»i Äi oai vá»"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "Nhà khoa há»c"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "Nhà thông thái"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "Thá»±c thá»"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "NgÆ°á»i sáng tạo"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "Công Äá»ng GGZ (nhanh)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "Máy phục vụ nhà phát triá»n cục bá»"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"Äây là lần Äầu tiên bạn chạy ứng dụng khách Vùng ChÆ¡i "
+"GGZ GTK+. Bạn có muá»n tạo má»t sá» há» sÆ¡ máy phục vụ mặc "
+"Äá»nh không?"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr ""
+"Bạn chÆ°a cà i Äặt trò chÆ¡i nà y. Có thá» tải nó xuá»ng %s."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Lá»i khá»i chạy"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Lá»i thá»±c hiá»n mô-Äun trò chÆ¡i\n"
+"nên viá»c khá»i chạy bá» hủy bá»."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "Trò chÆ¡i Äã Äược khá»i chạy"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "Lá»i khá»i chạy"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "Bạn chá» có khả nÄng chÆ¡i má»t lượt chÆ¡i má»i lần."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "Bạn vẫn Ỡbảng."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"Bạn cần phải trong phòng Äá» khá»i chạy trò chÆ¡i\n"
+"nên viá»c khá»i chạy bá» hủy bá»."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"ChÆ°a xác Äá»nh kiá»u trò chÆ¡i cho máy phục vụ nà y\n"
+"nên viá»c khá»i chạy bá» hủy bá»."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "Trò chơi nà y không hỠtrợ nhóm khán giả."
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr ""
+"Bạn cần phải khá»i chạy trá»±c tiếp ứng dụng\n"
+"khách GGZ Äá» có khả nÄng chÆ¡i trò nà y."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "Lá»i kết ná»i tá»i máy phục vụ : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "Lá»i"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "Máºt khẩu má»i của bạn là %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "Máºt khẩu má»i"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "NgÆ°á»i chÆ¡i trên máy phục vụ : %d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "Phòng hiá»n có : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "Bạn Äã và o phòng « %s »."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "Lá»i và o phòng: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "Không thá» trò chuyá»n khi không phải trong phòng."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "Bạn không có quyá»n trò chuyá»n á» Äây."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "Không cho phép trò chuyá»n riêng á» bảng !"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "NgÆ°á»i chÆ¡i Äó không phải trong phòng !"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "Gặp lá»i khi gá»i trò chuyá»n."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "Bạn không phải Ỡbảng."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "Lá»i trò chuyá»n: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "Gặp lá»i khi khá»i chạy bảng: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "Bạn Äã và o bảng %d."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "Lá»i và o bảng: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "Bạn Äã bá» Äá ra bảng bá»i %s."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "Bạn Äã ra bảng."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "Hết lượt chơi."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "Gặp lá»i vá»i máy phục vụ chÆ¡i."
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "Gặp lá»i khi ra bảng: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "**không có**"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "Ngoại tuyến"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "Äang kết ná»i"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "Äang tái kết ná»i"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "Trực tuyến"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "Äang ÄÄng nháºp"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "Äã ÄÄng nháºp"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "-> Phòng"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "Äang trò chuyá»n"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "-> Bảng"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "Äang chÆ¡i"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<- Bảng"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "Äang ÄÄng xuất"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "Lá»i máy phục vụ : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "Bá» ngắt kết ná»i ra máy phục vụ."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "Kiá»u trò chÆ¡i: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Tác giả: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "Mô tả: %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "Trang chủ : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"Lá»i khá»i chạy bảng\n"
+"nên viá»c khá»i chạy bá» hủy bá»."
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "Xác Äá»nh sá» bot không hợp lá»"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "Ghế Äã gán"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Kiá»u trò chÆ¡i:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "SỠghế"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Tác giả:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "Mô tả:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Trang chủ :"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "Ghế %d:"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "Máy tÃnh"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "Má»"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "Dà nh riêng cho"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "Mô tả trò chơi "
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "ÄÄng nháºp"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Rõ tiếc !"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "Tên ngÆ°á»i dùng Äó Äang Äược dùng."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"Lá»i xác thá»±c.\n"
+"Hãy cung cấp máºt khẩu Äúng."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "Tên ngÆ°á»i dùng quá dà i."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr ""
+"Tên ngÆ°á»i dùng không hợp lá»: Äừng dùng ký tá»± Äặc biá»t."
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "Lá»i ÄÄng nhâp, không biết sao : %s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "HỠsơ máy phục vụ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "HỠsơ :"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "Máy phục vụ :"
+
+# Name: don't translate/Tên: Äừng dá»ch
+#: ../ggz-gtk/login.c:600
+msgid "localhost"
+msgstr "localhost"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "Cá»ng:"
+
+# Literal: don't translate/NghÄ©a chữ : Äừng dá»ch
+#: ../ggz-gtk/login.c:612
+msgid "5688"
+msgstr "5688"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "Tên ngÆ°á»i dùng:"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "Máºt khẩu :"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Äá»a chá» thÆ° :"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "ÄÄng nháºp thÆ°á»ng"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "ÄÄng nháºp khách"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "ÄÄng nháºp lần Äầu"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Thông Äiá»p của Hôm nay"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr ""
+"Äá» chÆ¡i trò nà y, bạn muá»n sá» dụng ứng dụng khách nà o?"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "Äừng há»i lần nữa."
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "Thông tin ngÆ°á»i chÆ¡i"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "Tên hiá»u ngÆ°á»i chÆ¡i:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "Bảng:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "Tà i khoản:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "Tá»t nhất:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "Äánh giá:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "Phân hà ng:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Äiá»m:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "Không rõ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "Äã ÄÄng ký"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Khách"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "Chủ"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "Quản trá»"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "Bot"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "Thông tin"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "Bạn bè"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "Lá» Äi"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "Thuá»c tÃnh Äã Äược cáºp nháºt"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Xác nháºn:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "Sá»a Äá»i"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "Máy phục vụ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "Phông trò chuyá»n:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "Äá»i"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "Lá» Äi các thông Äiá»p Và o/Ra"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Phát âm thanh"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Tá»± Äá»ng thụt lá»"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "Ghi giá» và o trò chuyá»n"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Ngắt từ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "Mà u trò chuyá»n"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "Mà u trò chuyá»n mặc Äá»nh Äược gán cho bạn bè"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "Mà u trò chuyá»n dùng khi tên của bạn Äược gõ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "Mà u trò chuyá»n cho các trò chuyá»n khác"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "Mà u chuẩn"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Mà u tô sáng"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "Mà u bạn bè"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "Ná»n Äen"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "Ná»n trắng"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "Trò chuyá»n"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "Các thông tin bên dÆ°á»i là tùy chá»n."
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "Tên:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "T.P.:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "Tá»nh:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "Quá»c gia:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "Thông tin ngÆ°á»i dùng"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "Trình duyá»t Äá» khá»i chạy URL:"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - Má»i"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - Tá»n tại"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "BỠxỠlý URL GNOME"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - Má»i"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - Tá»n tại"
+
+# Name: don't translate/Tên: Äừng dá»ch
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - Má»i"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - Tá»n tại"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - Má»i"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - Tá»n tại"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - Má»i"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - Tá»n tại"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - Má»i"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - Tá»n tại"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "Nhấn ÄÆ¡n và o phòng"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "Hiá»n tất cả"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "Hiá»n má»i"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "Hiá»n quan trá»ng"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "Hiá»n không gì"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Tùy chá»n"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "Chá»n phông"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "Thông tin phòng"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "Tên trò chơi:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "Mô tả phòng:"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "Phòng nà y không có trò chơi"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "Không có"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "Phòng lạ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "Bạn không thá» và o phòng vì chÆ°a ÄÄng nháºp"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "Bạn Äã giữa các phòng"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "Bạn không thá» chuyá»n Äá»i phòng trong khi chÆ¡i lượt"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Lá»i không rõ"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "Lá»i và o phòng"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "Phòng khác"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "Phòng"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "Không có mô tả nà o sẵn sà ng."
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "Ghế"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "Mô tả"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Không có"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ChÆ°a thá»±c hiá»n khả nÄng lá»c phòng.\n"
+"Nếu bạn muá»n giúp Äỡ, má»i bạn và o\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "Äá»a chá» Mạng"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "Tác giả"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "Bá» lá»c danh sách phòng:"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:266
+msgid "Set"
+msgstr "Äặt"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:306
+msgid "Upgrage Game"
+msgstr "Nâng cấp trò chơi"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:309
+msgid "Goto Web Site"
+msgstr "Tá»i nÆ¡i Mạng"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/wa.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/wa.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/wa.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/wa.po)
+#
+# Translation into the walloon language.
+#
+# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratournaedje di Gnome (ou des
+# ôtes libes programes) sicrijhoz mu a l' adresse emile
+# <srtxg at chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
+#
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Pablo Saratxaga <srtxg at chanae.alphanet.ch> 1999-2000
+# Lorint Hendschel <LorintHendschel at skynet.be> 2002
+# Pablo Saratxaga <pablo at walon.org>, 2003.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 1.3.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-03 15:17+0200\n"
+"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel at skynet.be>\n"
+"Language-Team: Walon <linux-wa at chanae.alphanet.ch>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Djenerå"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Ponts:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "No"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Tchuzes"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Nole"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/xh.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/xh.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/xh.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/xh.po)
+# Xhosa translation of gnome-games
+# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# Translation by Canonical Ltd <translations at canonical.com> with thanks to
+# Translation World CC in South Africa, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-28 16:05+0200\n"
+"Last-Translator: Canonical Ltd <translations at canonical.com>\n"
+"Language-Team: Xhosa <xh-translate at ubuntu.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "Umdlalo"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "Ngokuthe jikelele"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "Iskora:"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "Igama"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "Ekunokukhethwa kuko"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "Akukho nanye"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/zh_CN.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/zh_CN.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1260 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/zh_CN.po)
+# gnome-games translation
+# Dillion Chen, 2000
+# Updated by Wang Li <charles at linux.net.cn>, 2002
+# Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>, 2003-2005
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-16 12:58+0800\n"
+"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz at gmail.com>\n"
+"Language-Team: zh_CN <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "å
³äº"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <ç¨æ·å> <æ¶æ¯> ãä¸æ个ç©å®¶ç§è"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <æ¶æ¯> .......... åéæ¶æ¯å°æ¨æå¨ç游ææ¡"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <æ¶æ¯> ........... 管çå½ä»¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <ç¨æ·å> .......... åç©å®¶ååºâåâä¸ä¸çå声"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help ..................... è·å¾å¸®å©"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends .................. ååºæ¨ç好å"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore ................... ååºæ¨æ忽ç¥ç人"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <ç¨æ·å> .......... å°ç©å®¶è¸¢åºæ¿é´"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <ç¨æ·å> ........... å°ç©å®¶ç¦è¨ä»¥é»æ¢ä»ä¸å«äººäº¤è°"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <ç¨æ·å> ......... 解é¤ç¦è¨æä½ä»¥å
许ç©å®¶ä¸å«äººäº¤è°"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <ç¨æ·å> ........... ç¦æ¢ç©å®¶è¿å
¥æå¡å¨"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:254
+#, c-format
+msgid "You have received an unknown message from %s."
+msgstr "æ¨æ¶å°äºä¸æ¡æ¥èª %s çæªç¥æ¶æ¯ã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:318
+#, c-format
+msgid "You've been beeped by %s."
+msgstr "ç¨æ· %s åæ¨ååºäºâåâçä¸å£°ã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "ç¨æ³ï¼/msg <ç¨æ·å> <æ¶æ¯>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:441
+msgid " Sends a private message to a user on the network."
+msgstr " åéç§äººæ¶æ¯å°ç½ç»ä¸çç¨æ·ã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:495
+#, c-format
+msgid "Beep sent to %s."
+msgstr "å·²åéâåâçä¸å£°å° %sã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (å·²ç»å½)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (已注é)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "è天å½ä»¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:592
+msgid "/me <action> .............. Send an action"
+msgstr "/me <å¨ä½> .............. åéä¸ä¸ªå¨ä½"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "å·²å° %s æ·»å å°æ¨ç好åååã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "å·²å° %s ä»æ¨ç好åååä¸ç§»é¤ã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "å·²å° %s æ·»å å°æ¨ç忽ç¥ååã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "å·²å° %s ä»æ¨ç忽ç¥ååä¸ç§»é¤ã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:939
+msgid "People currently your friends"
+msgstr "æ¨å½åç好å"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "æ¨å½åæ忽ç¥ç人"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:1029
+msgid "Multiple matches:"
+msgstr "å¤ä¸ªå¹é
ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "æ¨ç¡®å®æ³è¦éåºåï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "éåºåï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"æå¡å¨ç»è®¡ä¿¡æ¯æ»¤åè½å°æªå®ç°ãå¦ææ¨æ³æä¾å¸®\n"
+"å©ï¼è¯·åå¾ http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "å°æªå®ç°"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"ç©å®¶ç»è®¡ä¿¡æ¯æ»¤åè½å°æªå®ç°ãå¦ææ¨æ³æä¾å¸®\n"
+"å©ï¼è¯·åå¾ http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"GGZ 游æç½å¸®å©éè¦é
ç½®ä¸ä¸ªæµè§å¨ãç°å¨å°\n"
+"è°ç¨é
置对è¯æ¡ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"å
åµæ¸¸æ帮å©åè½å°æªå®ç°ï¼å¸®å©å¨æ们ç½ç«ä¸æä¾ãå¦\n"
+"ææ¨æ³æä¾å¸®å©ï¼è¯·åå¾ http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "æ¨å¿
é¡»éä¸ä¸ä¸ªæ¸¸ææ¡ä»¥å å
¥æ¸¸æã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "å å
¥åºé"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "该游ææ¡å·²æ»¡ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "å¯å¨æ¸¸æ模ååºéã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "游æé误"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "æ¨å¿
é¡»éä¸ä¸ä¸ªæ¸¸ææ¡ä»¥è§ç游æã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "æè§åºé"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"å å
¥æ¸¸ææ¡å¤±è´¥ã\n"
+"å å
¥å·²æ¾å¼ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "å å
¥é误"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "æå¼ä¸ GGZ 游æç½æå¡å¨çè¿æ¥"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "æ°å»ºä¸å¼ 游ææ¡ç©æ¸¸æ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "å å
¥å·²åå¨ç游æ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "è§çå·²åå¨æ¸¸æï¼æ为游ææ¡çæè§è
"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "离å¼æ¨å½åæ£å¨ç©ç游æ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "æ¾ç¤ºå±æ§å¯¹è¯æ¡ä»¥æ´æ¹å®¢æ·ç«¯è®¾ç½®"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "æ¾ç¤ºå½åæ¿é´æ¸¸æç游æç±»åç»è®¡ä¿¡æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "éåº GGZ 客æ·ç«¯åºç¨ç¨åºã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "客æ·ç«¯çæ¬ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "GTK+ çæ¬ï¼%d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "ç¼è¯æ¶å·²å å
¥è°è¯æ¯æã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "è¿æ¥"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "æå¼è¿æ¥"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "éåº"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "游æ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "å¯å¨"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "å å
¥"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "è§ç"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "离å¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "ç¼è¾"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "å±æ§"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "æ¥ç"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "æ¿é´å表"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "ç©å®¶å表"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "æå¡å¨ç»è®¡ä¿¡æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "ç©å®¶ç»è®¡ä¿¡æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "游æç±»å"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1074 ../ggz-gtk/props.c:1491
+msgid "MOTD"
+msgstr "MOTD"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "帮å©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "GGZ 帮å©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "游æ帮å©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1121
+msgid "Goto Web"
+msgstr "转å°ç½é¡µ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
+msgid "Stats"
+msgstr "ç»è®¡ä¿¡æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "å½åæ¿é´ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "æ¶æ¯ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "åé"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ 游æç½"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Wizard"
+msgstr "å导"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Deity"
+msgstr "ç¥"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Sentinel"
+msgstr "å¨å
µ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:57
+msgid "Captain"
+msgstr "ä¸å°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Knight"
+msgstr "éªå£«"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Angel"
+msgstr "天使"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:58
+msgid "Eagle"
+msgstr "é¹°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Vampire"
+msgstr "å¸è¡é¬¼"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Chief"
+msgstr "é
é¿"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "Colonel"
+msgstr "ä¸æ ¡"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "å°å"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Major"
+msgstr "å°æ ¡"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Scout"
+msgstr "侦å¯å
µ"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Lieutenant"
+msgstr "å°å°"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:60
+msgid "Stalker"
+msgstr "ç人"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scientist"
+msgstr "ç§å¦å®¶"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Scholar"
+msgstr "å¦è
"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Entity"
+msgstr "å®ä½"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:61
+msgid "Creator"
+msgstr "é ç©ä¸»"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ ç¤¾åº (å¿«é)"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "æ¬å°å¼åè
æå¡å¨"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"è¿æ¯æ¨ç¬¬ä¸æ¬¡è¿è¡ GTK+ GGZ "
+"游æç½å®¢æ·ç«¯ãæ¨æ³å建ä¸äºé»è®¤çæå¡å¨é
ç½®æ件åï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr "æ¨å°æªå®è£
æ¤æ¸¸æãæ¨å¯ä»¥ä» %s ä¸è½½å®ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "å¯å¨é误"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"æ§è¡æ¸¸æ模å失败ã\n"
+" å¯å¨å·²ä¸æ¢ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "å·²å¯å¨ç游æ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "å¯å¨å¤±è´¥"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "æ¨åæ¶åªè½ç©ä¸ç§æ¸¸æã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "æ¨ä»å¨æ¸¸ææ¡ä¸ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"æ¨å¿
é¡»å¨æ¿é´ä¸ä»¥å¯å¨æ¸¸æã\n"
+"å¯å¨å·²ä¸æ¢"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"没æ为æ¤æå¡å¨å®ä¹ç游æç±»åã\n"
+"å¯å¨å·²ä¸æ¢ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "该游æä¸æ¯ææè§ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr "æ¨éè¦ç´æ¥å¯å¨ GGZ 客æ·ç«¯æè½ç©æ¤æ¸¸æã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "è¿æ¥å°æå¡å¨åºéï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "é误"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "æ¨çæ°å¯ç æ¯ %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "æ°å¯ç "
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "æå¡å¨ä¸ç©å®¶æ°ç®ï¼%d"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "å½åæ¿é´ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "æ¨å·²å å
¥æ¿é´â%sâã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "å å
¥æ¿é´åºéï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "ç±äºä¸å¨æ¿é´éï¼æ¨ä¸è½è天ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "æ¨æ²¡ææéå¨è¿éè天ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:438
+msgid "No private chatting at a table!"
+msgstr "å¨åä¸æ¸¸ææ¡ä¸å
许ç§äººè天ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "%s ä¸å¨æ¿é´ä¸ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "åéè天æ¶æ¯åºéã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "æ¨ä¸å¨æ¸¸ææ¡ä¸ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "è天失败ï¼%sã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "å¯å¨æ¸¸ææ¡åºéï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "æ¨å·²ç»å å
¥æ¸¸ææ¡ %dã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "å å
¥æ¸¸ææ¡åºéï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "æ¨å·²è¢« %s 强å¶ç¦»å¼æ¸¸ææ¡ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "æ¨å·²ç»ç¦»å¼äºæ¸¸ææ¡ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "游æå·²ç»æã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "游ææå¡å¨åºç°é误ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "离å¼æ¸¸ææ¡åºéï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "** æ **"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "离线"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "æ£å¨è¿æ¥"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "æ£å¨éæ°è¿æ¥"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "å¨çº¿"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "æ£å¨ç»å½"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "å·²ç»å½"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "--> æ¿é´"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "æ£å¨è天"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "--> 游ææ¡"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "游æä¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "<--游ææ¡"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "æ£å¨æ³¨é"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "æå¡å¨é误ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "å·²æå¼ä¸æå¡å¨çè¿æ¥ã"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "游æç±»åï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "ä½è
ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "说æï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "主页ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"å¯å¨æ¸¸ææ¡å¤±è´¥ã\n"
+" å¯å¨å·²ä¸æ¢ã"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "çµèç©å®¶æ°ç®ä¸æ£ç¡®"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "座ä½å®æ"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "游æç±»åï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "座ä½æ°é"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "ä½è
ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "说æï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "主页ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "åº§ä½ %dï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "计ç®æº"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "æå¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "为æ¤ä¿ç"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "游æ说æ"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "ç»å½"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "æ±æï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "ç¨æ·å已被å ç¨ã"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"éªè¯å¤±è´¥ã\n"
+"请æä¾æ£ç¡®çå¯ç ã"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "ç¨æ·å太é¿ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "ç¨æ·åéæ³ï¼è¯·ä¸è¦ä½¿ç¨ç¹æ®å符ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "ç±äºæªç¥åå ç»å½å¤±è´¥ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "æå¡å¨é
ç½®æ件"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "é
ç½®æ件ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "æå¡å¨ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "端å£ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "ç¨æ·åï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "å¯ç ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "Emailï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "æ£å¸¸ç»å½"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "Guest ç»å½"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "第ä¸æ¬¡ç»å½"
+
+#: ../ggz-gtk/motd.c:161
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "æ¯æ¥æ¶æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:89
+msgid "Which client would you like to use to play this game?"
+msgstr "æ¨æ³ä½¿ç¨åªä¸ªå®¢æ·ç«¯æ¥ç©è¿ä¸ªæ¸¸æï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "ä¸è¦å询é®æã"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "ç©å®¶ä¿¡æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:132
+msgid "Player Handle:"
+msgstr "ç©å®¶æ纵ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "游ææ¡ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "å¸å·ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:187
+msgid "Record:"
+msgstr "è®°å½ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:205
+msgid "Rating:"
+msgstr "积åï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "ç级ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "å¾åï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "æªç¥"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "已注å"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "Guest"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:343
+msgid "Host"
+msgstr "主æº"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "管çå"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "çµèç©å®¶"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "ä¿¡æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "æå"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:106
+msgid "Ignore"
+msgstr "忽ç¥"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "T#"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "å§å"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "å±æ§å·²æ´æ°"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "确认ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "ä¿®æ¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "æå¡å¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "è天åä½ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "åæ´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "忽ç¥ç©å®¶å å
¥/离å¼çæ¶æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "ææ¾é³æ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "èªå¨ç¼©è¿"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "ç»è天æ¶æ¯å ä¸æ¶é´æ³"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "èªå¨æ¢è¡"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "è天ææ¬é¢è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "æ¾ç¤ºæ¨ç好åæ¶ä½¿ç¨çé»è®¤é¢è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "å½å«äººè¾å
¥æ¨çååæ¶çææ¬é¢è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "ææå
¶å®è天æ¶æ¯ä½¿ç¨çææ¬é¢è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "ä¸è¬ææ¬é¢è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "é«äº®ææ¬é¢è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "好åé¢è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "é»è²èæ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "ç½è²èæ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "è天"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "以ä¸ææä¿¡æ¯å为å¯éã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "å§åï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "åå¸ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "å·ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "å½å®¶ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "ç¨æ·ä¿¡æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "ç¨ä»¥æå¼ URL çæµè§å¨ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - æ°å»ºçªå£"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - 使ç¨å·²åå¨çªå£"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "Gnome URL å¤çå¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - æ°å»ºçªå£"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - 使ç¨å·²åå¨çªå£"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - æ°å»ºçªå£"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - 使ç¨å·²åå¨çªå£"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - æ°å»ºçªå£"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - 使ç¨å·²åå¨çªå£"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - æ°å»ºçªå£"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - 使ç¨å·²åå¨çªå£"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - æ°å»ºçªå£"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - 使ç¨å·²åå¨çªå£"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "åå»ä»¥è¿å
¥æ¿é´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "æ¾ç¤ºææç"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1509
+msgid "Display New"
+msgstr "æ¾ç¤ºæ°å»ºç"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1518
+msgid "Display Important"
+msgstr "æ¾ç¤ºéè¦ç"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "ä¸æ¾ç¤º"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "é项"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "éæ©åä½"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "æ¿é´ä¿¡æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "游æå称ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "æ¿é´è¯´æï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "æ¤æ¿é´ä¸æ²¡æ游æ"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "ä¸å¯ç¨"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:175
+msgid "Unknown room"
+msgstr "æªç¥æ¿é´"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "æ¨ä¸è½å å
¥æ¿é´ï¼æ¨è¿æ²¡æç»å
¥"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:77
+msgid "You're already in between rooms"
+msgstr "æ¨å·²ç»å¨å
¶ä¸çä¸ä¸ªæ¿é´ä¸"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "æ¨å¨æ¸¸ææ¶ä¸è½åæ¢æ¿é´"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "æªç¥é误"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "å å
¥æ¿é´åºé"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "å
¶å®æ¿é´"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "æ¿é´"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "没æå¯ç¨ç说æ"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:196
+msgid "Seats"
+msgstr "座ä½"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "说æ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "æ "
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:148
+msgid ""
+"Room filtering is not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"æ¿é´è¿æ»¤åè½å°æªå®ç°ãå¦ææ¨æ³æä¾å¸®\n"
+"å©ï¼è¯·åå¾ http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:191
+msgid "Web Address"
+msgstr "ç½ç»å°å"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "ä½è
"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:254
+msgid "Room List Filter:"
+msgstr "æ¿é´å表è¿æ»¤å¨ï¼"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/zh_HK.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/zh_HK.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/zh_HK.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1084 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/zh_HK.po)
+# Chinese (Hong Kong) translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# (http://vegas.wcn.com.tw/21.shtml for blackjack terms)
+# Fernando <bv1al at journalist.com.tw>, 1999.
+# Abel Cheung <abel at oaka.org>, 2001-2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-12 14:18+0800\n"
+"Last-Translator: Abel Cheung <abel at oaka.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community at linuxhall.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "éæ¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <ç©å®¶å稱> <è¨æ¯> â¦â¦ ç§ä¸åç©å®¶å³éè¨æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <è¨æ¯> â¦â¦ ååä¸éæ²æ¡ææç©å®¶å³éè¨æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <è¨æ¯> â¦â¦ 管çå¡å°ç¨æ令"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <ç©å®¶å稱> â¦â¦ åç©å®¶ç¼åºå¶ä¸ä¸çé¿è²"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help â¦â¦ æ±å©"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends â¦â¦ ååºä½ çæå"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore â¦â¦ ååºè¢«ä½ åå
¥é»åå®çç©å®¶"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <ç©å®¶å稱> â¦â¦ å°æç©å®¶è¶åºéæ²åä¹å¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <ç©å®¶å稱> â¦â¦ ä¸ç¦å¶ä»¤ï¼ä»¤ç©å®¶ä¸å¯ä»¥åå¥äººäº¤è«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <ç©å®¶å稱> â¦â¦ 解é¤ç¦å¶ä»¤ï¼ä»¤ç©å®¶å¯ä»¥åå¥äººäº¤è«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <ç©å®¶å稱> ........... ç¦æ¢ç©å®¶é²å
¥ä¼ºæå¨"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "ç¨æ³ï¼ /msg <ç©å®¶å稱> <è¨æ¯>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (å·²ç»å
¥)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (å·²ç»åº)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "交è«æ令"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "å° %s å å
¥ä½ ç好åæ¸
å®ä¸ã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "å¾ä½ ç好åæ¸
å®ä¸ç§»é¤ %sã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "å° %s å å
¥ä½ çé»åå®ä¸ã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "å¾ä½ çé»åå®ä¸ç§»é¤ %sã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "å¨é»åå®ä¸çç©å®¶"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "æ¯å¦ç¢ºå®è¦çµæï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "æ¯å¦çµæï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"æªå¯¦ä½ä¼ºæå¨çµ±è¨è³æãå¦ææ³åå©ç·¨å¯«ç話è«åå¾\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "æªå¯¦ä½"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"æªå¯¦ä½ç©å®¶çµ±è¨è³æãå¦ææ³åå©ç·¨å¯«ç話è«åå¾\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"GGZ éæ²ç¶²èªªææ件éè¦ä¸åè½å¤ 使ç¨çç覽å¨ã\n"
+"ç¾å¨æååè¨å®å°è©±æ¡ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"æªå¯¦ä½éæ²èªªææ件ãå¦ææ³åå©ç·¨å¯«ç話è«åå¾\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "ä½ å¿
é å
é»é¸éæ²æ¡æ¹å¯é²å
¥ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "å å
¥é¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "該éæ²æ¡å·²æ»¿äººäºã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "ååéæ²æ¨¡çµæç¼çé¯èª¤ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "éæ²é¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "ä½ å¿
é å
é»é¸éæ²æ¡æ¹å¯è§å±ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "è§å±é¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"ç¡æ³å å
¥éæ²æ¡ã\n"
+"ä¸æ¢å å
¥ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "å å
¥é¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "å GGZ éæ²ç¶²ä¼ºæå¨ä¸æ·é£ç·"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "éä¸å¼µæ°çéæ²æ¡ç©éæ²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "å å
¥ç¾æçéæ²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "å å
¥ç¾æçéæ²æ¡æçºè§å±è
"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "é¢éæ£å¨ç©çéæ²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "顯示å°è©±çªä¾æ´æ¹ç¨å¼è¨å®"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "顯示ç®åéæ²åçéæ²é¡åçµ±è¨è³æ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "çµæ GGZ éæ²ç¶²ç¨å¼ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "客æ¶ç«¯ç¨å¼çæ¬:14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "GTK+ çæ¬:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "ç·¨è¯æå å
¥äºé¤é¯è³è¨ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "é£ç·"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "æ·ç·"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "çµæ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "éæ²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "åå"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "å å
¥"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "è§å±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "é¢é"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "編輯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "屬æ§"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "顯示"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "éæ²åæ¸
å®"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "ç©å®¶åå®"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "伺æå¨çµ±è¨æ¸å"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "ç©å®¶çµ±è¨æ¸å"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "éæ²å½¢å¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "æ±å©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "çæ¬"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "GGZ 說ææ件"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "éæ²èªªææ件"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "ç®åçéæ²åï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "è¨æ¯ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "éåº"
+
+# (Abel) æ«æåªè½æ³å°éååå
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ éæ²ç¶²"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "ä¸è¬"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ å
¬ç¾ä¼ºæå¨"
+
+# (Abel) Local developer server == localhost :-(
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "ä½ èªå·±çé»è
¦"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"éæ¯ä½ 第ä¸æ¬¡å·è¡ GGZ "
+"éæ²ç¶²çç¨å¼ãä½ æ³ä¸æ³å
åµå»ºé è¨ç伺æå¨è¨å®ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr "ä½ æªå®è£é款éæ²ï¼è«å¨ %s ä¸è¼ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "ååé¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ååéæ²æ¨¡çµå¤±æã\n"
+"ä¸æ¢ååã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "ååéæ²"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "åå失æ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "ä½ æ¯æ¬¡åªå¯ä»¥ç©ä¸åéæ²ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "ä½ ä»å¨éæ²æ¡ä¸ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"ä½ å¿
é é²å
¥éæ²åæ¹å¯ååéæ²ã\n"
+"ååä¸æ¢ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"éé¨ä¼ºæå¨æªæå®ç¾©ä»»ä½éæ²ã\n"
+"ååä¸æ¢ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "é款éæ²ä¸æ¯æ´è§å±ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr "ä½ å¿
é ç´æ¥åå GGZ ç¨å¼æ¹å¯ç©é款éæ²ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "é£ç·è³ä¼ºæå¨æç¼çé¯èª¤ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "é¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "ä½ çæ°å¯ç¢¼çº %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "æ°å¯ç¢¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "伺æå¨ä¸æ %d åç©å®¶"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "ç®åçéæ²åï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "ä½ å å
¥äºéæ²åã%sãã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "å å
¥éæ²åæç¼çé¯èª¤ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "æªé²å
¥éæ²åä¸å¯è天ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "ä½ æ²ææ¬éå¨éè£è天ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "該ç©å®¶ä¸å¨éæ²åå
§ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "é²åºè天è¨æ¯æç¼çé¯èª¤ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "ä½ æªé²å
¥éæ²æ¡ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "è天失æï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "éè¨éæ²æ¡å¤±æï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "ä½ å å
¥äºç¬¬ %d å¼µéæ²æ¡ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "å å
¥éæ²æ¡æç¼çé¯èª¤ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "ä½ è¢« %s å¾éæ²æ¡ä¸è¶èµ°ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "ä½ å·²ç¶é¢éäºéæ²æ¡ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "éæ²å®ç¢ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "éæ²ä¼ºæå¨ç¼çé¯èª¤ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "é¢ééæ²æ¡æç¼çé¯èª¤ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "ï¼ç¡ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "é¢ç·"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "é£ç·ä¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "éæ°é£ç·ä¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "ä¸ç·"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "ç»å
¥ä¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "å·²ç»å
¥"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "ââ éæ²å"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "è天ä¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "ââ éæ²æ¡"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "æ£å¨ç©éæ²"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "ââ éæ²æ¡"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "æ£å¨ç»åº"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "伺æå¨é¯èª¤ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "å·²ä¸æ·å伺æå¨çé£ç·ã"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "éæ²å½¢å¼ï¼ %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "ä½è
ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "æè¿°ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "å®æ¹ç¶²é ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ååéæ²æ¡å¤±æã\n"
+"ååä¸æ¢ã"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "é»è
¦ç©å®¶æ¸ç®ä¸æ£ç¢º"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "座ä½åé
"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "éæ²å½¢å¼ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "座ä½æ¸ç®"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "ä½è
ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "æè¿°ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "å®æ¹ç¶²é ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "第 %d åä½ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "é»è
¦"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "å
Ž"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "çä½çµ¦"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "éæ²æè¿°"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "ç»å
¥"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "æ±æï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "該å稱已æç©å®¶ä½¿ç¨äºã"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"èªè失æã\n"
+"è«è¼¸å
¥æ£ç¢ºçå¯ç¢¼ã"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "ç©å®¶å稱太é·äºï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "ç©å®¶å稱ç¡æï¼è«ä¸è¦ä½¿ç¨ç¹æ®ç¬¦èï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "ç¡æ³ç»å
¥ï¼ä½åå ä¸æï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "伺æå¨è¨å®"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "è¨å®ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:582
+msgid "Edit Profiles..."
+msgstr "編輯è¨å®â¦"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "伺æå¨ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "å èï¼"
+
+# (Abel) username in GGZ == player name
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "ç©å®¶å稱ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "å¯ç¢¼ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "é»åéµä»¶å°åï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "ä¸è¬ç»å
¥"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "以é客身åç»å
¥"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "第ä¸æ¬¡ç»å
¥"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "ä¸è¦ååæã"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "ç©å®¶è³è¨"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "éæ²æ¡ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "帳èï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "çç´ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "å¾åï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "æªç¥"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "å·²ç»è¨"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "é客"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "管çå¡"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "æ©å¨"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "è³è¨"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "好å"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "æ¡è"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "å稱"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "å·²æ´æ°å±¬æ§"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "確èªï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "ä¿®æ¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "伺æå¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "交è«æç¨çååï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "æ´æ¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "ä¸çæç©å®¶å å
¥æé¢éçè¨æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "ææ¾é³æ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "èªå縮æ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "交è«è¨æ¯å ä¸æéæ³è¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "èªåæè¡"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "交è«æç¨çåé«é¡è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "é¡¯ç¤ºä½ çæåææç¨çé è¨é¡è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "ç¶æ人輸å
¥ä½ çååææç¨çé¡è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "ææå¥çè¨æ¯æç¨çé¡è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "ä¸è¬é¡è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "強調é¡è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "好åé¡è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "é»è²èæ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "ç½è²èæ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "交è«"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "ææ以ä¸çè³è¨é½ä¸æ¯å¿
é å¡«ä¸çã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "å稱ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "åå¸ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "çï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "å家/å°åï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "ç©å®¶è³è¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "åå URL æ使ç¨çç覽å¨ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - æ°å¢è¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - 使ç¨åæè¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "GNOME URL èçç¨å¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - æ°å¢è¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - 使ç¨åæè¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - æ°å¢è¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - 使ç¨åæè¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - æ°å¢è¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - 使ç¨åæè¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - æ°å¢è¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - 使ç¨åæè¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - æ°å¢è¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - 使ç¨åæè¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "å®æä¸ä¸æ»é¼ å³å¯é²å
¥éæ²å"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "å
¨é¨é¡¯ç¤º"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "ä¸é¡¯ç¤º"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "é¸é
"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "é¸æåå"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "éæ²åè³è¨"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "éæ²å稱ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "éæ²åæè¿°ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "éåéæ²åæ²æéæ²å¯ä»¥ç©"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "ä½ æªç»å
¥ï¼ä¸å¯ä»¥é²å
¥éæ²å"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "æ£å¨ç©éæ²æä¸å¯ä»¥é²å
¥å¦ä¸åéæ²å"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "åºç¾åå ä¸æçé¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "é²å
¥éæ²åæç¼çé¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "å
¶å®éæ²å"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "éæ²å"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "æ²æä»»ä½æè¿°ã"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "æè¿°"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "æ²æ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "ä½è
"
Added: branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/zh_TW.po
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/zh_TW.po (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-client/0.0.14.1-squeeze/po/zh_TW.po 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,1084 @@
+# This translation was merged from GNOME SVN
+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/zh_TW.po)
+# Chinese (Taiwan) translation of gnome-games.
+# Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# (http://vegas.wcn.com.tw/21.shtml for blackjack terms)
+# Fernando <bv1al at journalist.com.tw>, 1999.
+# Abel Cheung <abel at oaka.org>, 2001-2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games 2.16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-12 14:18+0800\n"
+"Last-Translator: Abel Cheung <abel at oaka.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community at linuxhall.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../ggz-gtk/about.c:87 ../ggz-gtk/client.c:1089
+msgid "About"
+msgstr "éæ¼"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:89
+msgid "/msg <username> <message> . Private message a player"
+msgstr "/msg <ç©å®¶å稱> <è¨æ¯> â¦â¦ ç§ä¸åç©å®¶å³éè¨æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:91
+msgid "/table <message> .......... Message to your table"
+msgstr "/table <è¨æ¯> â¦â¦ ååä¸éæ²æ¡ææç©å®¶å³éè¨æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:93
+msgid "/wall <message> ........... Admin command"
+msgstr "/wall <è¨æ¯> â¦â¦ 管çå¡å°ç¨æ令"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:95
+msgid "/beep <username> .......... Beep a player"
+msgstr "/beep <ç©å®¶å稱> â¦â¦ åç©å®¶ç¼åºå¶ä¸ä¸çé¿è²"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:97
+msgid "/help ..................... Get help"
+msgstr "/help â¦â¦ æ±å©"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:99
+msgid "/friends .................. List your friends"
+msgstr "/friends â¦â¦ ååºæ¨çæå"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:101
+msgid "/ignore ................... List people you're ignoring"
+msgstr "/ignore â¦â¦ ååºè¢«æ¨åå
¥é»åå®çç©å®¶"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:104
+msgid "/kick <username> .......... Kick a player from the room"
+msgstr "/kick <ç©å®¶å稱> â¦â¦ å°æç©å®¶è¶åºéæ²åä¹å¤"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:107
+msgid "/gag <username> ........... Gag a player to prevent them from talking"
+msgstr ""
+"/gag <ç©å®¶å稱> â¦â¦ ä¸ç¦å¶ä»¤ï¼ä»¤ç©å®¶ä¸å¯ä»¥åå¥äººäº¤è«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:110
+msgid ""
+"/ungag <username> ......... Reverse the gag operation to allow a player to "
+"talk"
+msgstr ""
+"/ungag <ç©å®¶å稱> â¦â¦ 解é¤ç¦å¶ä»¤ï¼ä»¤ç©å®¶å¯ä»¥åå¥äººäº¤è«"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:113
+msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
+msgstr "/ban <ç©å®¶å稱> ........... ç¦æ¢ç©å®¶é²å
¥ä¼ºæå¨"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:439
+msgid "Usage: /msg <username> <message>"
+msgstr "ç¨æ³ï¼ /msg <ç©å®¶å稱> <è¨æ¯>"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:523
+#, c-format
+msgid "%s (logged on)"
+msgstr "%s (å·²ç»å
¥)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:561
+#, c-format
+msgid "%s (logged off)"
+msgstr "%s (å·²ç»åº)"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:587
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "交è«æ令"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:588
+msgid "-------------"
+msgstr "-------------"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:783
+#, c-format
+msgid "Added %s to your friends list."
+msgstr "å° %s å å
¥æ¨ç好åæ¸
å®ä¸ã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:807
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your friends list."
+msgstr "å¾æ¨ç好åæ¸
å®ä¸ç§»é¤ %sã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:838
+#, c-format
+msgid "Added %s to your ignore list."
+msgstr "å° %s å å
¥æ¨çé»åå®ä¸ã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:863
+#, c-format
+msgid "Removed %s from your ignore list."
+msgstr "å¾æ¨çé»åå®ä¸ç§»é¤ %sã"
+
+#: ../ggz-gtk/chat.c:953
+msgid "People you're currently ignoring"
+msgstr "å¨é»åå®ä¸çç©å®¶"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "æ¯å¦ç¢ºå®è¦çµæï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:144
+msgid "Quit?"
+msgstr "æ¯å¦çµæï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:237
+msgid ""
+"Server stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"æªå¯¦ä½ä¼ºæå¨çµ±è¨è³æãå¦ææ³åå©ç·¨å¯«ç話è«åå¾\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:239 ../ggz-gtk/client.c:251 ../ggz-gtk/client.c:311
+#: ../ggz-gtk/client.c:547 ../ggz-gtk/types.c:151
+msgid "Not Implemented"
+msgstr "æªå¯¦ä½"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:248 ../ggz-gtk/client.c:545
+msgid ""
+"Player stats are not implemented yet. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"æªå¯¦ä½ç©å®¶çµ±è¨è³æãå¦ææ³åå©ç·¨å¯«ç話è«åå¾\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:294
+msgid ""
+"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
+"The configuration dialog will be invoked now."
+msgstr ""
+"GGZ éæ²ç¶²èªªææ件éè¦ä¸åè½å¤ 使ç¨çç覽å¨ã\n"
+"ç¾å¨æååè¨å®å°è©±æ¡ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:308
+msgid ""
+"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
+"is on our website. If\n"
+"you would like to help head over to\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+msgstr ""
+"æªå¯¦ä½éæ²èªªææ件ãå¦ææ³åå©ç·¨å¯«ç話è«åå¾\n"
+"http://www.ggzgamingzone.org/"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:566
+msgid "You must highlight a table before you can join it."
+msgstr "æ¨å¿
é å
é»é¸éæ²æ¡æ¹å¯é²å
¥ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:567 ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:615
+msgid "Error Joining"
+msgstr "å å
¥é¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:576 ../ggz-gtk/client.c:614
+msgid "That table is full."
+msgstr "該éæ²æ¡å·²æ»¿äººäºã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:585 ../ggz-gtk/client.c:626 ../ggz-gtk/launch.c:334
+msgid "Error launching game module."
+msgstr "ååéæ²æ¨¡çµæç¼çé¯èª¤ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:586 ../ggz-gtk/client.c:627 ../ggz-gtk/game.c:297
+#: ../ggz-gtk/game.c:305 ../ggz-gtk/launch.c:335
+msgid "Game Error"
+msgstr "éæ²é¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:600
+msgid "You must highlight a table before you can watch it."
+msgstr "æ¨å¿
é å
é»é¸éæ²æ¡æ¹å¯è§å±ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:602
+msgid "Error Spectating"
+msgstr "è§å±é¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:647
+msgid ""
+"Failed to join table.\n"
+"Join aborted."
+msgstr ""
+"ç¡æ³å å
¥éæ²æ¡ã\n"
+"ä¸æ¢å å
¥ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:648
+msgid "Join Error"
+msgstr "å å
¥é¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:678
+msgid "Disconnect from the GGZ Gaming Zone server"
+msgstr "å GGZ éæ²ç¶²ä¼ºæå¨ä¸æ·é£ç·"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:680
+msgid "Start playing a game at a new table"
+msgstr "éä¸å¼µæ°çéæ²æ¡ç©éæ²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:682
+msgid "Join an existing game"
+msgstr "å å
¥ç¾æçéæ²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:684
+msgid "Watch an existing game - become a spectator of the table"
+msgstr "å å
¥ç¾æçéæ²æ¡æçºè§å±è
"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:687
+msgid "Leave the game you're currently playing"
+msgstr "é¢éæ£å¨ç©çéæ²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:689
+msgid "Show the properties dialog to change the client settings"
+msgstr "顯示å°è©±çªä¾æ´æ¹ç¨å¼è¨å®"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:693
+msgid "Show the game stats for the current room's game type"
+msgstr "顯示ç®åéæ²åçéæ²é¡åçµ±è¨è³æ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:696
+msgid "Exit the GGZ client application."
+msgstr "çµæ GGZ éæ²ç¶²ç¨å¼ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:726
+#, c-format
+msgid "Client Version:14 %s"
+msgstr "客æ¶ç«¯ç¨å¼çæ¬:14 %s"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:729
+#, c-format
+msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
+msgstr "GTK+ çæ¬:14 %d.%d.%d\n"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:736
+msgid "Compiled with debugging."
+msgstr "ç·¨è¯æå å
¥äºé¤é¯è³è¨ã"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:934
+msgid "GGZ"
+msgstr "GGZ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:942 ../ggz-gtk/login.c:710
+msgid "Connect"
+msgstr "é£ç·"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:949 ../ggz-gtk/client.c:1180
+msgid "Disconnect"
+msgstr "æ·ç·"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:962
+msgid "Quit"
+msgstr "çµæ"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:969
+msgid "Game"
+msgstr "éæ²"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:978 ../ggz-gtk/client.c:1133 ../ggz-gtk/launch.c:693
+msgid "Launch"
+msgstr "åå"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:985 ../ggz-gtk/client.c:1141 ../ggz-gtk/roomlist.c:150
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:74
+msgid "Join"
+msgstr "å å
¥"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:992 ../ggz-gtk/client.c:1149
+msgid "Watch"
+msgstr "è§å±"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1004 ../ggz-gtk/client.c:1157 ../ggz-gtk/tablelist.c:77
+msgid "Leave"
+msgstr "é¢é"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1011
+msgid "Edit"
+msgstr "編輯"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1019
+msgid "Properties"
+msgstr "屬æ§"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1026
+msgid "View"
+msgstr "顯示"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1035
+msgid "Room List"
+msgstr "éæ²åæ¸
å®"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1041
+msgid "Player List"
+msgstr "ç©å®¶åå®"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1053
+msgid "Server Stats"
+msgstr "伺æå¨çµ±è¨æ¸å"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1057
+msgid "Player Stats"
+msgstr "ç©å®¶çµ±è¨æ¸å"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1065 ../ggz-gtk/types.c:237
+msgid "Game Types"
+msgstr "éæ²å½¢å¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1081
+msgid "Help"
+msgstr "æ±å©"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1096
+msgid "Copyright"
+msgstr "çæ¬"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1105
+msgid "GGZ Help"
+msgstr "GGZ 說ææ件"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1112
+msgid "Game Help"
+msgstr "éæ²èªªææ件"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1196 ../ggz-gtk/ggzclient.c:718
+msgid "Current Room:"
+msgstr "ç®åçéæ²åï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1277 ../ggz-gtk/playerinfo.c:259
+msgid "Message:"
+msgstr "è¨æ¯ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/client.c:1295
+msgid "Send"
+msgstr "éåº"
+
+# (Abel) æ«æåªè½æ³å°éååå
+#: ../ggz-gtk/client.c:1480 ../ggz-gtk/ggzclient.c:400
+msgid "GGZ Gaming Zone"
+msgstr "GGZ éæ²ç¶²"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:59
+msgid "General"
+msgstr "ä¸è¬"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:69
+msgid "GGZ Community (fast)"
+msgstr "GGZ å
¬ç¾ä¼ºæå¨"
+
+# (Abel) Local developer server == localhost :-(
+#: ../ggz-gtk/first.c:70
+msgid "Local developer server"
+msgstr "æ¨èªå·±çé»è
¦"
+
+#: ../ggz-gtk/first.c:190
+msgid ""
+"This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. "
+"Would you like to create some default server profiles?"
+msgstr ""
+"éæ¯æ¨ç¬¬ä¸æ¬¡å·è¡ GGZ "
+"éæ²ç¶²çç¨å¼ãæ¨æ³ä¸æ³å
åµå»ºé è¨ç伺æå¨è¨å®ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have this game installed. You can download\n"
+"it from %s."
+msgstr "æ¨æªå®è£é款éæ²ï¼è«å¨ %s ä¸è¼ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
+#: ../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
+#: ../ggz-gtk/launch.c:290
+msgid "Launch Error"
+msgstr "ååé¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:148
+msgid ""
+"Failed to execute game module.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ååéæ²æ¨¡çµå¤±æã\n"
+"ä¸æ¢ååã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:201
+msgid "Launched game"
+msgstr "ååéæ²"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:222
+msgid "Launch failed"
+msgstr "åå失æ"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:296
+msgid "You can only play one game at a time."
+msgstr "æ¨æ¯æ¬¡åªå¯ä»¥ç©ä¸åéæ²ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:304
+msgid "You're still at a table."
+msgstr "æ¨ä»å¨éæ²æ¡ä¸ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:313
+msgid ""
+"You must be in a room to launch a game.\n"
+"Launch aborted"
+msgstr ""
+"æ¨å¿
é é²å
¥éæ²åæ¹å¯ååéæ²ã\n"
+"ååä¸æ¢ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:323
+msgid ""
+"No game types defined for this server.\n"
+"Launch aborted."
+msgstr ""
+"éé¨ä¼ºæå¨æªæå®ç¾©ä»»ä½éæ²ã\n"
+"ååä¸æ¢ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:333
+msgid "This game doesn't support spectators."
+msgstr "é款éæ²ä¸æ¯æ´è§å±ã"
+
+#: ../ggz-gtk/game.c:348
+msgid ""
+"You need to launch the GGZ client directly\n"
+"to be able to play this game."
+msgstr "æ¨å¿
é ç´æ¥åå GGZ ç¨å¼æ¹å¯ç©é款éæ²ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:122
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server: %s"
+msgstr "é£ç·è³ä¼ºæå¨æç¼çé¯èª¤ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:124 ../ggz-gtk/ggzclient.c:380
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:561 ../ggz-gtk/ggzclient.c:596
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:649 ../ggz-gtk/ggzclient.c:1079
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Error"
+msgstr "é¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:237
+#, c-format
+msgid "Your new password is %s"
+msgstr "æ¨çæ°å¯ç¢¼çº %s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:239
+msgid "New password"
+msgstr "æ°å¯ç¢¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Players on server: %d"
+msgstr "伺æå¨ä¸æ %d åç©å®¶"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:320
+#, c-format
+msgid "Current Room: %s"
+msgstr "ç®åçéæ²åï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:328
+#, c-format
+msgid "You've joined room \"%s\"."
+msgstr "æ¨å å
¥äºéæ²åã%sãã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:378
+#, c-format
+msgid "Error joining room: %s"
+msgstr "å å
¥éæ²åæç¼çé¯èª¤ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:429
+msgid "You can't chat while not in a room."
+msgstr "æªé²å
¥éæ²åä¸å¯è天ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:434
+msgid "You don't have permission to chat here."
+msgstr "æ¨æ²ææ¬éå¨é裡è天ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:442
+msgid "That player isn't in the room!"
+msgstr "該ç©å®¶ä¸å¨éæ²åå
§ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:447
+msgid "There was an error sending the chat."
+msgstr "é²åºè天è¨æ¯æç¼çé¯èª¤ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:451
+msgid "You're not at a table."
+msgstr "æ¨æªé²å
¥éæ²æ¡ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:455
+#, c-format
+msgid "Chat failed: %s."
+msgstr "è天失æï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:559
+#, c-format
+msgid "Error launching table: %s"
+msgstr "éè¨éæ²æ¡å¤±æï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:579
+#, c-format
+msgid "You have joined table %d."
+msgstr "æ¨å å
¥äºç¬¬ %d å¼µéæ²æ¡ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:594
+#, c-format
+msgid "Error joining table: %s"
+msgstr "å å
¥éæ²æ¡æç¼çé¯èª¤ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:616
+#, c-format
+msgid "You have been booted from the table by %s."
+msgstr "æ¨è¢« %s å¾éæ²æ¡ä¸è¶èµ°ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:621
+#, c-format
+msgid "You have left the table."
+msgstr "æ¨å·²ç¶é¢éäºéæ²æ¡ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:624
+#, c-format
+msgid "The game is over."
+msgstr "éæ²å®ç¢ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
+#, c-format
+msgid "There was an error with the game server."
+msgstr "éæ²ä¼ºæå¨ç¼çé¯èª¤ã"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
+#, c-format
+msgid "Error leaving table: %s"
+msgstr "é¢ééæ²æ¡æç¼çé¯èª¤ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:740
+msgid "**none**"
+msgstr "ï¼ç¡ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:747
+msgid "Offline"
+msgstr "é¢ç·"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:750
+msgid "Connecting"
+msgstr "é£ç·ä¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:753
+msgid "Reconnecting"
+msgstr "éæ°é£ç·ä¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:756
+msgid "Online"
+msgstr "ä¸ç·"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:759
+msgid "Logging In"
+msgstr "ç»å
¥ä¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:762
+msgid "Logged In"
+msgstr "å·²ç»å
¥"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:766
+msgid "--> Room"
+msgstr "ââ éæ²å"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:769
+msgid "Chatting"
+msgstr "è天ä¸"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:773
+msgid "--> Table"
+msgstr "ââ éæ²æ¡"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:776
+msgid "Playing"
+msgstr "æ£å¨ç©éæ²"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:779
+msgid "<-- Table"
+msgstr "ââ éæ²æ¡"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:782
+msgid "Logging Out"
+msgstr "æ£å¨ç»åº"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1078
+#, c-format
+msgid "Server error: %s"
+msgstr "伺æå¨é¯èª¤ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:1166
+msgid "Disconnected from server."
+msgstr "å·²ä¸æ·å伺æå¨çé£ç·ã"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:114
+#, c-format
+msgid "Game Type: %s"
+msgstr "éæ²å½¢å¼ï¼ %s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:120
+#, c-format
+msgid "Author: %s"
+msgstr "ä½è
ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:127
+#, c-format
+msgid "Description: %s"
+msgstr "æè¿°ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:133
+#, c-format
+msgid "Home Page: %s"
+msgstr "å®æ¹ç¶²é ï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:289
+msgid ""
+"Failed to launch table.\n"
+" Launch aborted."
+msgstr ""
+"ååéæ²æ¡å¤±æã\n"
+"ååä¸æ¢ã"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:325
+msgid "Invalid number of bots specified"
+msgstr "é»è
¦ç©å®¶æ¸ç®ä¸æ£ç¢º"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:420
+msgid "Seat Assignments"
+msgstr "座ä½åé
"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:443
+msgid "Game Type:"
+msgstr "éæ²å½¢å¼ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:479
+msgid "Number of seats"
+msgstr "座ä½æ¸ç®"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:495 ../ggz-gtk/roominfo.c:90
+msgid "Author:"
+msgstr "ä½è
ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:513
+msgid "Description:"
+msgstr "æè¿°ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:530 ../ggz-gtk/roominfo.c:100
+msgid "Homepage:"
+msgstr "å®æ¹ç¶²é ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:586
+#, c-format
+msgid "Seat %d:"
+msgstr "第 %d åä½ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:598
+msgid "Computer"
+msgstr "é»è
¦"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:613
+msgid "Open"
+msgstr "å
Ž"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:628
+msgid "Reserved for"
+msgstr "çä½çµ¦"
+
+#: ../ggz-gtk/launch.c:663
+msgid "Game Description "
+msgstr "éæ²æè¿°"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:101
+msgid "Login"
+msgstr "ç»å
¥"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:108
+msgid "Sorry!"
+msgstr "æ±æï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:115
+#, c-format
+msgid "That username is already in use."
+msgstr "該å稱已æç©å®¶ä½¿ç¨äºã"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication has failed.\n"
+"Please supply the correct password."
+msgstr ""
+"èªè失æã\n"
+"è«è¼¸å
¥æ£ç¢ºçå¯ç¢¼ã"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:123
+#, c-format
+msgid "The username is too long!"
+msgstr "ç©å®¶å稱太é·äºï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:126
+#, c-format
+msgid "Invalid username, do not use special characters!"
+msgstr "ç©å®¶å稱ç¡æï¼è«ä¸è¦ä½¿ç¨ç¹æ®ç¬¦èï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:130
+#, c-format
+msgid "Login failed for unknown reason: %s"
+msgstr "ç¡æ³ç»å
¥ï¼ä½åå ä¸æï¼%s"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:538
+msgid "Server Profile"
+msgstr "伺æå¨è¨å®"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:562 ../ggz-gtk/props.c:925
+msgid "Profile:"
+msgstr "è¨å®ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:582
+msgid "Edit Profiles..."
+msgstr "編輯è¨å®â¦"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
+msgid "Server:"
+msgstr "伺æå¨ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:602 ../ggz-gtk/props.c:961
+msgid "Port:"
+msgstr "å èï¼"
+
+# (Abel) username in GGZ == player name
+#: ../ggz-gtk/login.c:633 ../ggz-gtk/props.c:993
+msgid "Username:"
+msgstr "ç©å®¶å稱ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:648 ../ggz-gtk/props.c:1014
+msgid "Password:"
+msgstr "å¯ç¢¼ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:664
+msgid "Email:"
+msgstr "é»åéµä»¶å°åï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:680 ../ggz-gtk/props.c:1057
+msgid "Normal Login"
+msgstr "ä¸è¬ç»å
¥"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
+msgid "Guest Login"
+msgstr "以é客身åç»å
¥"
+
+#: ../ggz-gtk/login.c:699
+msgid "First-time Login"
+msgstr "第ä¸æ¬¡ç»å
¥"
+
+#: ../ggz-gtk/pick_module.c:131
+msgid "Don't ask me again."
+msgstr "ä¸è¦ååæã"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:102
+msgid "Player Information"
+msgstr "ç©å®¶è³è¨"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:150
+msgid "Table:"
+msgstr "éæ²æ¡ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:168
+msgid "Account:"
+msgstr "帳èï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:223
+msgid "Rank:"
+msgstr "çç´ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:241
+msgid "Score:"
+msgstr "å¾åï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:302 ../ggz-gtk/playerinfo.c:334
+msgid "Unknown"
+msgstr "æªç¥"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:337
+msgid "Registered"
+msgstr "å·²ç»è¨"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:340
+msgid "Guest"
+msgstr "é客"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:346
+msgid "Administrator"
+msgstr "管çå¡"
+
+#: ../ggz-gtk/playerinfo.c:349
+msgid "Bot"
+msgstr "æ©å¨"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:94 ../ggz-gtk/roomlist.c:144
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:84
+msgid "Info"
+msgstr "è³è¨"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:101
+msgid "Friends"
+msgstr "好å"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:246
+#, c-format
+msgid "#%d"
+msgstr "#%d"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:346
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:351 ../ggz-gtk/tablelist.c:191
+msgid "T#"
+msgstr "æ¡è"
+
+#: ../ggz-gtk/playerlist.c:362 ../ggz-gtk/types.c:176
+msgid "Name"
+msgstr "å稱"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:249
+msgid "Properties Updated"
+msgstr "å·²æ´æ°å±¬æ§"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1035
+msgid "Confirm:"
+msgstr "確èªï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1085
+msgid "Modify"
+msgstr "ä¿®æ¹"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1099
+msgid "Servers"
+msgstr "伺æå¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1118
+msgid "Chat Font:"
+msgstr "交è«æç¨çååï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1134
+msgid "Change"
+msgstr "è®æ´"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1147
+msgid "Ignore Join/Part Messages"
+msgstr "ä¸çæç©å®¶å å
¥æé¢éçè¨æ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1155
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "ææ¾é³æ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1163
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "èªå縮æ"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1171
+msgid "Timestamp Chats"
+msgstr "交è«è¨æ¯å ä¸æéæ³è¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1179
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "èªåæè¡"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1187
+msgid "Chat Color"
+msgstr "交è«æç¨çåé«é¡è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1236
+msgid "Default chat color assigned to your friends"
+msgstr "顯示æ¨çæåææç¨çé è¨é¡è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1245
+msgid "Chat color used when your name is typed"
+msgstr "ç¶æ人輸å
¥æ¨çååææç¨çé¡è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1254
+msgid "Chat color used for all other chats"
+msgstr "ææå¥çè¨æ¯æç¨çé¡è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1263
+msgid "Normal Color"
+msgstr "ä¸è¬é¡è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1274
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "強調é¡è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1285
+msgid "Friend Color"
+msgstr "好åé¡è²"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1296
+msgid "Black Background"
+msgstr "é»è²èæ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1305
+msgid "White Background"
+msgstr "ç½è²èæ¯"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1314
+msgid "Chat"
+msgstr "交è«"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1326
+msgid "All of the following information is optional."
+msgstr "ææ以ä¸çè³è¨é½ä¸æ¯å¿
é å¡«ä¸çã"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1344
+msgid "Name:"
+msgstr "å稱ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1371
+msgid "City:"
+msgstr "åå¸ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1392
+msgid "State:"
+msgstr "çï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1413
+msgid "Country:"
+msgstr "å家/å°åï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1450
+msgid "User Information"
+msgstr "ç©å®¶è³è¨"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1459
+msgid "Browser to launch URLs with:"
+msgstr "åå URL æ使ç¨çç覽å¨ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
+msgid "Galeon - New"
+msgstr "Galeon - æ°å¢è¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
+msgid "Galeon - Existing"
+msgstr "Galeon - 使ç¨åæè¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
+msgid "Gnome URL Handler"
+msgstr "GNOME URL èçç¨å¼"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
+msgid "Konqueror - New"
+msgstr "Konqueror - æ°å¢è¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
+msgid "Konqueror - Existing"
+msgstr "Konqueror - 使ç¨åæè¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
+msgid "Mozilla - New"
+msgstr "Mozilla - æ°å¢è¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
+msgid "Mozilla - Existing"
+msgstr "Mozilla - 使ç¨åæè¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
+msgid "Netscape - New"
+msgstr "Netscape - æ°å¢è¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
+msgid "Netscape - Existing"
+msgstr "Netscape - 使ç¨åæè¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
+msgid "Opera - New"
+msgstr "Opera - æ°å¢è¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
+msgid "Opera - Existing"
+msgstr "Opera - 使ç¨åæè¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
+msgid "Firefox - New"
+msgstr "Firefox - æ°å¢è¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
+msgid "Firefox - Existing"
+msgstr "Firefox - 使ç¨åæè¦çª"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1486
+msgid "Single Click Room Entry"
+msgstr "å®æä¸ä¸æ»é¼ å³å¯é²å
¥éæ²å"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1500
+msgid "Display All"
+msgstr "å
¨é¨é¡¯ç¤º"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1527
+msgid "Display None"
+msgstr "ä¸é¡¯ç¤º"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1536
+msgid "Options"
+msgstr "é¸é
"
+
+#: ../ggz-gtk/props.c:1625
+msgid "Select Font"
+msgstr "é¸æåå"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:63
+msgid "Room Information"
+msgstr "éæ²åè³è¨"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:80
+msgid "Game Name:"
+msgstr "éæ²å稱ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:110
+msgid "Room Description:"
+msgstr "éæ²åæè¿°ï¼"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:155
+msgid "This room has no game"
+msgstr "éåéæ²åæ²æéæ²å¯ä»¥ç©"
+
+#: ../ggz-gtk/roominfo.c:162 ../ggz-gtk/roominfo.c:169
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:73
+msgid "You can't join a room; you're not logged in"
+msgstr "æ¨æªç»å
¥ï¼ä¸å¯ä»¥é²å
¥éæ²å"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:82
+msgid "You can't switch rooms while playing a game"
+msgstr "æ£å¨ç©éæ²æä¸å¯ä»¥é²å
¥å¦ä¸åéæ²å"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:89
+msgid "Unknown error"
+msgstr "åºç¾åå ä¸æçé¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:109 ../ggz-gtk/roomlist.c:114
+msgid "Error joining room"
+msgstr "é²å
¥éæ²åæç¼çé¯èª¤"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:350
+msgid "Other Rooms"
+msgstr "å
¶å®éæ²å"
+
+#: ../ggz-gtk/roomlist.c:424
+msgid "Room"
+msgstr "éæ²å"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:161
+msgid "No description available."
+msgstr "æ²æä»»ä½æè¿°ã"
+
+#: ../ggz-gtk/tablelist.c:201 ../ggz-gtk/types.c:183
+msgid "Description"
+msgstr "æè¿°"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:113
+msgid "None"
+msgstr "æ²æ"
+
+#: ../ggz-gtk/types.c:199
+msgid "Author"
+msgstr "ä½è
"
Added: branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,139 @@
+ggz-gtk-games (0.0.14.1-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Peter Eisentraut]
+ * New upstream release
+ * Updated standards version
+ * Added linker flag -Wl,--as-needed
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Added Homepage and Vcs fields to debian/control
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Mon, 17 Mar 2008 23:57:01 +0100
+
+ggz-gtk-games (0.0.14-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ - Fixes bool type declaration (closes: #422803)
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Tue, 15 May 2007 23:16:29 +0200
+
+ggz-gtk-games (0.0.13-4) unstable; urgency=high
+
+ * Remove gtk-games directory instead of txt-client (closes: #388273).
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Thu, 21 Sep 2006 19:30:32 +0200
+
+ggz-gtk-games (0.0.13-3) unstable; urgency=low
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Move ggzcore-bin dependency from ggzmod to games.
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Fixed package dependencies for binNMU compatibility
+ * Fixed dependendy on ggz-gtk-games-data (closes: #387378)
+ * Fixed build dependencies after dependency reshuffle in ggz-client-libs
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Thu, 14 Sep 2006 09:30:48 +0200
+
+ggz-gtk-games (0.0.13-2) unstable; urgency=low
+
+ * Changed maintainer to mailing list
+ * Updated standards version
+ * Changed build system to CDBS
+ * Updated to Debhelper level 5
+ * Renamed ggz-gtk-game-data to ggz-gtk-games-data, for consistency
+ * Improved dependency information
+ * Added watch file
+ * Improved package description
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Mon, 21 Aug 2006 23:16:15 +0200
+
+ggz-gtk-games (0.0.13-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * More detailed licence breakdown in debian/copyright files.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Fri, 17 Mar 2006 21:39:00 +0100
+
+ggz-gtk-games (0.0.12-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 25 Sep 2005 16:39:13 +0200
+
+ggz-gtk-games (0.0.11+svn20050821-1) unstable; urgency=low
+
+ * New snapshot.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 21 Aug 2005 11:39:11 +0200
+
+ggz-gtk-games (0.0.11-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * Many changes to the packaging to ease maintenance.
+ * Updated URLs and other reflections on current upstream goals.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 20 Aug 2005 19:04:29 +0200
+
+ggz-gtk-games (0.0.7-2) unstable; urgency=low
+
+ * Split the architecture independent files into their own package to
+ lower the archive space this package consumes,
+ Closes: #233357
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Wed, 18 Feb 2004 08:13:37 -0800
+
+ggz-gtk-games (0.0.7-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Mon, 01 Dec 2003 00:00:00 +0000
+
+ggz-gtk-games (0.0.6-3) unstable; urgency=low
+
+ * Update the minimum acceptable version of libggzcore-utils that we
+ depend on to prevent people from upgrading & breaking things,
+ Closes: #184263
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Thu, 20 Mar 2003 01:16:29 -0800
+
+ggz-gtk-games (0.0.6-2) unstable; urgency=low
+
+ * Finish replacing ggzexecmoddir with gzzlibdir in the module.dsc files,
+ Closes: #168027
+ * Remove older files from .diff.gz that are no longer in the upstream
+ release,
+ Closes: #168044
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Wed, 6 Nov 2002 22:33:45 -0800
+
+ggz-gtk-games (0.0.6-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * Remove implicit assumptions about signed nature of char,
+ Closes: #164169
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Thu, 31 Oct 2002 00:33:31 -0800
+
+ggz-gtk-games (0.0.5.0-1) unstable; urgency=low
+
+ * Official Debian package. Appended .0 to the version to have this
+ package be prefered to upstream's unofficial packages,
+ Closes: #146560
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Sat, 31 Aug 2002 10:40:00 -0700
+
+ggz-gtk-games (0.0.5-1) unstable; urgency=low
+
+ * New release of GGZ
+ * Contains new game client: GGZCards
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Sun, 7 Apr 2002 11:33:05 +0200
+
+ggz-gtk-games (0.0.4-1) unstable; urgency=low
+
+ * Initial Release.
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Tue, 29 May 2001 20:43:30 +0200
+
+
Added: branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/compat (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/compat 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+5
Added: branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/control
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/control (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/control 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,51 @@
+Source: ggz-gtk-games
+Section: games
+Priority: optional
+Maintainer: Debian GGZ Maintainers <pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>, Peter Eisentraut <petere at debian.org>
+Standards-Version: 3.7.3
+Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 5), libggzmod-dev (>= 0.0.14), gettext, libgtk2.0-dev, ggzcore-bin (>= 0.0.14)
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-ggz/trunk/ggz-gtk-games/
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-ggz/trunk/ggz-gtk-games/
+Homepage: http://www.ggzgamingzone.org/
+
+Package: ggz-gtk-games
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, ggz-gtk-games-data (>= ${source:Upstream-Version}), ggzcore-bin (>= ${source:Upstream-Version})
+Recommends: ggz-gtk-client | ggz-core-client
+Description: GGZ Gaming Zone: game clients collection for GTK+
+ GGZ games are games that can be played online against other people while
+ all having some features in common, like table chat, seats configuration,
+ bot players, game spectators, savegames, statistics, and others. Some
+ games also work in single-player mode.
+ .
+ This package provides the complete collection of GGZ game frontends that
+ make use of the GTK+ toolkit. It includes:
+ * Chess
+ * Chinese Checkers
+ * Combat
+ * Connect-the-Dots
+ * GGZCards (engine for La Pocha, Hearts, Bridge, FortyTwo etc.)
+ * Hastings1066
+ * Reversi
+ * Spades
+ * TicTacToe
+ and much more.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
+
+Package: ggz-gtk-games-data
+Architecture: all
+Depends: ggz-gtk-games (>= ${source:Upstream-Version})
+Description: GGZ Gaming Zone: multimedia data for game clients for GTK+
+ GGZ games are games that can be played online against other people while
+ all having some features in common, like table chat, seats configuration,
+ bot players, game spectators, savegames, statistics, and others. Some
+ games also work in single-player mode.
+ .
+ This package provides the data files for the complete collection of GGZ
+ game frontends that make use of the GTK+ toolkit.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
Added: branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,23 @@
+This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of ggz-gtk-games,
+a collection of GGZ games based of the GTK+ toolkit.
+
+This software was first packaged for Debian by Stephen Zander
+<gibreel at debian.org> Sat, 31 Aug 2002 10:40:00 -0700 using upstream
+sources obtained from http://ggz.sourceforge.net/.
+
+The current Debian packages are maintained by the pkg-ggz team at
+<pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>. Upstream sources are
+obtained from http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/.
+
+Copyright:
+ The GGZ Gaming Zone
+ Copyright (C) 1999-2006 The GGZ Gaming Zone Development Team
+
+Contact the upstream authors at <ggz-dev at mail.ggzgamingzone.org>
+
+ggz-gtk-games is licenced under the GNU General Public Licence. See
+/usr/share/common-licenses/GPL for details.
+
+The chess game client contains the libcgc library which is
+Copyright (C) 2000 Dan Papasian, under a 3-clause BSD licence.
+See /usr/share/common-licenses/BSD for details.
Added: branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games-data.docs
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games-data.docs (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games-data.docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+README.GGZ
Added: branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games-data.install
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games-data.install (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games-data.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+debian/tmp/usr/share
Added: branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games.install
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games.install (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+debian/tmp/usr/lib
Added: branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games.postinst
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games.postinst (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games.postinst 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+#!/bin/sh -e
+
+ggz-config --install --force --noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-gtk-games
+
+#DEBHELPER#
Added: branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games.prerm
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games.prerm (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-gtk-games.prerm 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+#!/bin/sh -e
+
+ggz-config --remove --noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-gtk-games
+
+#DEBHELPER#
Added: branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/rules (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/rules 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,8 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
+include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk
+
+DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS = --disable-debug --enable-noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-gtk-games
+
+LDFLAGS += -Wl,--as-needed
Property changes on: branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+origDir=../../upstream
Added: branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
===================================================================
--- branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/watch (rev 0)
+++ branches/ggz-gtk-games/0.0.14.1-squeeze/debian/watch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/([0-9.]+)/ggz-gtk-games-([0-9.]+).tar.gz
Added: branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
===================================================================
--- branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog (rev 0)
+++ branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,147 @@
+ggz-kde-games (0.0.14.1-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * New upstream release
+ * Updated standards version
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Added Homepage and Vcs fields to debian/control
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sat, 29 Mar 2008 17:13:28 +0100
+
+ggz-kde-games (0.0.14-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * New upstream version.
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Added librsvg2-dev to build dependencies
+ * Added linker flag --as-needed
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Fri, 15 Jun 2007 21:13:12 +0200
+
+ggz-kde-games (0.0.13-3) unstable; urgency=medium
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Move ggzcore-bin dependency from ggzmod to games.
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Fixed package dependencies for binNMU compatibility (closes: #386082)
+ * Fixed build dependencies after dependency reshuffle in ggz-client-libs
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Wed, 13 Sep 2006 19:21:33 +0200
+
+ggz-kde-games (0.0.13-2) unstable; urgency=low
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Fix installation of KDE documentation (closes: #377493).
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Changed maintainer to mailing list
+ * Changed build system to CDBS
+ * Updated to Debhelper level 5
+ * Improved dependency information
+ * Added watch file
+ * Improved package description
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Tue, 22 Aug 2006 21:28:06 +0200
+
+ggz-kde-games (0.0.13-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * More detailed licence breakdown in debian/copyright files.
+ * Renamed ggz-kde-game-data to ggz-kde-games-data for consistency.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Mon, 12 Jun 2006 18:50:19 +0200
+
+ggz-kde-games (0.0.12-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 25 Sep 2005 17:32:07 +0200
+
+ggz-kde-games (0.0.11+svn20050821-1) unstable; urgency=low
+
+ * New snapshot.
+ * Do not install manpages into -data package anymore.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 21 Aug 2005 11:53:53 +0200
+
+ggz-kde-games (0.0.11-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * Many changes to the packaging to ease maintenance.
+ * Updated URLs and other reflections on current upstream goals.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 20 Aug 2005 20:00:43 +0200
+
+ggz-kde-games (0.0.7-2.1) unstable; urgency=low
+
+ * NMU.
+ * Rebuild against libggz 0.0.7-1.1 (via libggzmod-dev), in order to pick up
+ its dependency on gcrypt11. Closes: #264763.
+
+ -- Matthias Urlichs <smurf at debian.org> Sun, 26 Sep 2004 13:44:26 +0200
+
+ggz-kde-games (0.0.7-2) unstable; urgency=low
+
+ * Split the architecture independent files into their own package to
+ lower the archive space this package consumes
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Wed, 18 Feb 2004 20:14:39 -0800
+
+ggz-kde-games (0.0.7-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+ * Update module .dsc files to reference changed directories,
+ Closes: #194915
+ * Use correct kde_html directory,
+ Closes: #210966
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Mon, 01 Dec 2003 00:00:00 +0000
+
+ggz-kde-games (0.0.6-2) unstable; urgency=low
+
+ * Include libggzcore-utils in build dependencies,
+ Closes: #189720
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Sat, 19 Apr 2003 14:59:40 -0700
+
+ggz-kde-games (0.0.6-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+ * Fix missing build depends,
+ Closes: #164741
+ * Fix missing depends on libggzcore-utils,
+ Closes: #165394
+ * Fix file conflict between this package and ggz-game-servers,
+ Closes: #165418
+ * Rebuild against KDE/Qt3,
+ Closes: #187035
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Wed, 16 Apr 2003 20:31:28 -0700
+
+ggz-kde-games (0.0.5.0-1) unstable; urgency=low
+
+ * Official Debian package. Appended .0 to the version to have this
+ package be prefered to upstream's unofficial packages,
+ Closes: #146565
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Sat, 31 Aug 2002 10:40:00 -0700
+
+ggz-kde-games (0.0.5-1) unstable; urgency=low
+
+ * New GGZ release
+ * Added game client: Koenig
+ * Added game client: Muehle
+ * Added experimental game client: Keepalive
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Sun, 7 Apr 2002 12:02:16 +0200
+
+ggz-kde-games (0.0.4-1) unstable; urgency=low
+
+ * Initial Release.
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Tue, 29 May 2001 23:03:58 +0200
+
+
Added: branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
===================================================================
--- branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/compat (rev 0)
+++ branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/compat 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+5
Added: branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/control
===================================================================
--- branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/control (rev 0)
+++ branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/control 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,51 @@
+Source: ggz-kde-games
+Section: games
+Priority: optional
+Maintainer: Debian GGZ Maintainers <pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>, Peter Eisentraut <petere at debian.org>
+Standards-Version: 3.7.3
+Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 5), libggzmod-dev (>= 0.0.14), kdelibs4-dev, gettext, ggzcore-bin (>= 0.0.14), librsvg2-dev
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-ggz/trunk/ggz-kde-games/
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-ggz/trunk/ggz-kde-games/
+Homepage: http://www.ggzgamingzone.org/
+
+Package: ggz-kde-games
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, ggz-kde-games-data (>= ${source:Upstream-Version}), ggzcore-bin (>= ${source:Upstream-Version})
+Recommends: ggz-kde-client | ggz-core-client
+Description: GGZ Gaming Zone: game clients collection for KDE
+ GGZ games are games that can be played online against other people while
+ all having some features in common, like table chat, seats configuration,
+ bot players, game spectators, savegames, statistics, and others. Some
+ games also work in single-player mode.
+ .
+ This package provides a complete collection of GGZ game frontends
+ that make use of the KDE/Qt3 toolkit. It includes:
+ * Connect-the-Dots
+ * Koenig (chess game)
+ * Krosswater
+ * Muehle (Nine Men's Morris)
+ * Reversi
+ * TicTacToe
+ * Fyrdman (Hastings1066)
+ * KCC (Chinese Checkers)
+ * Keepalive (role-playing game)
+ and much more.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
+
+Package: ggz-kde-games-data
+Architecture: all
+Depends: ggz-kde-games (>= ${source:Upstream-Version})
+Description: GGZ Gaming Zone: game clients collection for KDE
+ GGZ games are games that can be played online against other people while
+ all having some features in common, like table chat, seats configuration,
+ bot players, game spectators, savegames, statistics, and others. Some
+ games also work in single-player mode.
+ .
+ This package provides the data files for the complete collection of GGZ
+ game frontends that make use of the KDE/Qt3 toolkit.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
Added: branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
===================================================================
--- branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright (rev 0)
+++ branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,23 @@
+This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of ggz-kde-games,
+a collection of GGZ games based on the KDE.
+
+This software was first packaged for Debian by Stephen Zander
+<gibreel at debian.org> Sat, 31 Aug 2002 10:40:00 -0700 using upstream
+sources obtained from http://ggz.sourceforge.net/.
+
+The current Debian packages are maintained by the pkg-ggz team at
+<pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>. Upstream sources are
+obtained from http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/.
+
+Copyright:
+ The GGZ Gaming Zone
+ Copyright (C) 1999-2006 The GGZ Gaming Zone Development Team
+
+Contact the upstream authors at <ggz-dev at mail.ggzgamingzone.org>
+
+ggz-kde-games is licenced under the GNU General Public Licence. See
+/usr/share/common-licenses/GPL for details.
+
+The chess game client contains the libcgc library which is
+Copyright (C) 2000 Dan Papasian, under a 3-clause BSD licence.
+See /usr/share/common-licenses/BSD for details.
Added: branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games-data.docs
===================================================================
--- branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games-data.docs (rev 0)
+++ branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games-data.docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+README.GGZ
+KReversi/THEME.HOWTO
Added: branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games-data.install
===================================================================
--- branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games-data.install (rev 0)
+++ branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games-data.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,8 @@
+debian/tmp/usr/share/applications
+debian/tmp/usr/share/apps
+debian/tmp/usr/share/config
+debian/tmp/usr/share/doc
+debian/tmp/usr/share/ggz
+debian/tmp/usr/share/icons
+debian/tmp/usr/share/locale
+
Added: branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games.install
===================================================================
--- branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games.install (rev 0)
+++ branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+debian/tmp/usr/lib
+debian/tmp/usr/share/man
Added: branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games.postinst
===================================================================
--- branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games.postinst (rev 0)
+++ branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games.postinst 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+#!/bin/sh -e
+
+ggz-config --install --force --noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-kde-games
+
+#DEBHELPER#
Added: branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games.prerm
===================================================================
--- branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games.prerm (rev 0)
+++ branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-kde-games.prerm 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+#!/bin/sh -e
+
+ggz-config --remove --noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-kde-games
+
+#DEBHELPER#
Added: branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
===================================================================
--- branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/rules (rev 0)
+++ branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/rules 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,9 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
+include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk
+
+DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS = --disable-rpath --enable-noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-kde-games
+DEB_MAKE_INSTALL_TARGET += kde_htmldir=/usr/share/doc/kde/HTML
+
+LDFLAGS += -Wl,--as-needed
Property changes on: branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
===================================================================
--- branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout (rev 0)
+++ branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+origDir=../../upstream
Added: branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
===================================================================
--- branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/watch (rev 0)
+++ branches/ggz-kde-games/0.0.14.1-squeeze/debian/watch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/([0-9.]+)/ggz-kde-games-([0-9.]+).tar.gz
Added: branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
===================================================================
--- branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog (rev 0)
+++ branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,52 @@
+ggz-python (0.0.14.1-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Wed, 26 Mar 2008 20:26:03 +0100
+
+ggz-python (0.0.14-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * New upstream version (closes: #377811, #380114).
+ * More detailed licence breakdown in debian/copyright files.
+ * Dropping patch 001-po-error.diff.
+ * Added Vcs field to debian/control
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Changed maintainer to mailing list
+ * Updated standards version
+ * Changed build system to CDBS
+ * Updated to Debhelper level 5
+ * Added missing build dependency python-pygame
+ * Improved dependency information
+ * Added watch file
+ * Improved package description
+ * Fixed package dependencies for binNMU compatibility
+ * Restructured binary packages
+ * Use python-central
+ * Added Homepage control field
+ * Added patch to fix installation of .mo files (double-destdir.patch)
+ * Moved game programs to /usr/games
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sat, 23 Feb 2008 21:09:49 +0100
+
+ggz-python (0.0.12-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 25 Sep 2005 19:57:20 +0200
+
+ggz-python (0.0.11+svn20050821-1) unstable; urgency=low
+
+ * New snapshot.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 21 Aug 2005 14:53:55 +0200
+
+ggz-python (0.0.11-1) unstable; urgency=low
+
+ * New debian package: SDL/python games, game servers, wrappers and a
+ core client for the GGZ Gaming Zone.
+ * New upstream release.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 20 Aug 2005 20:41:05 +0200
+
Added: branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
===================================================================
--- branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/compat (rev 0)
+++ branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/compat 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+5
Added: branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/control
===================================================================
--- branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/control (rev 0)
+++ branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/control 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,47 @@
+Source: ggz-python
+Section: games
+Priority: optional
+Maintainer: Debian GGZ Maintainers <pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>, Peter Eisentraut <petere at debian.org>
+Standards-Version: 3.7.3
+Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 5), ggzcore-bin (>= 0.0.14), libggzmod-dev (>= 0.0.14), libggzdmod-dev (>= 0.0.14), librsvg2-dev, python-central, python-dev, python-pygame
+XS-Python-Version: current
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-ggz/trunk/ggz-python/
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-ggz/trunk/ggz-python/
+Homepage: http://www.ggzgamingzone.org/
+
+Package: ggz-python-games
+Architecture: all
+Depends: python-ggz (>= ${source:Upstream-Version}), ggzcore-bin (>= ${source:Upstream-Version}), ${python:Depends}, python-pygame
+Recommends: ggz-core-client, gnugo
+XB-Python-Version: ${python:Versions}
+Description: GGZ Gaming Zone: game clients collection for SDL and Python
+ GGZ games are games that can be played online against other people while
+ all having some features in common, like table chat, seats configuration,
+ bot players, game spectators, savegames, statistics, and others. Some
+ games also work in single-player mode.
+ .
+ This package provides games that have been developed using the SDL
+ toolkit for Python (Pygame). It includes:
+ * GGZBoard (engine for Chess, Checkers, Hnefatafl, Ludo, ...)
+ * Xadrez-Chinês (Chinese Chess game)
+ * Escape/SDL
+ * Go-Wrapper (external, uses GNU Go)
+ and much more.
+ .
+ A core client using Pygame, named VÃbora, is also included here even
+ though it is not a game. Similarly, the Python wrappers for the C
+ libraries of GGZ and the Python-based game servers reside here also for
+ the time being.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
+
+Package: python-ggz
+Architecture: any
+Section: python
+Depends: ${python:Depends}, ${shlibs:Depends}
+Provides: ${python:Provides}
+XB-Python-Version: ${python:Versions}
+Description: Python modules for GGZ Gaming Zone
+ This package contains Python modules used by the GGZ Gaming Zone.
Added: branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
===================================================================
--- branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright (rev 0)
+++ branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,19 @@
+This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of ggz-sdl-games,
+a collection of GGZ games based on the Pygame platform.
+
+This software was first packaged for Debian by Josef Spillner
+<josef at ggzgamingzone.org> Sat, 20 Aug 2005 20:40:00 +0200 using
+upstream sources obtained from http://www.ggzgamingzone.org/.
+
+The current Debian packages are maintained by the pkg-ggz team at
+<pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>. Upstream sources are
+obtained from http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/.
+
+Copyright:
+ The GGZ Gaming Zone
+ Copyright (C) 1999-2006 The GGZ Gaming Zone Development Team
+
+Contact the upstream authors at <ggz-dev at mail.ggzgamingzone.org>
+
+ggz-python is licenced under the GNU General Public Licence. See
+/usr/share/common-licenses/GPL for details.
Added: branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.docs
===================================================================
--- branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.docs (rev 0)
+++ branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+README.GGZ
Added: branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.install
===================================================================
--- branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.install (rev 0)
+++ branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,3 @@
+debian/tmp/usr/lib/ggz*
+debian/tmp/usr/games
+debian/tmp/usr/share
Added: branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.postinst
===================================================================
--- branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.postinst (rev 0)
+++ branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.postinst 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+#!/bin/sh -e
+
+ggz-config --install --force --noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-python-games
+
+#DEBHELPER#
Added: branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.prerm
===================================================================
--- branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.prerm (rev 0)
+++ branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-python-games.prerm 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+#!/bin/sh -e
+
+ggz-config --remove --noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-python-games
+
+#DEBHELPER#
Added: branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/double-destdir.patch
===================================================================
--- branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/double-destdir.patch (rev 0)
+++ branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/double-destdir.patch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,12 @@
+diff -Nur ggz-python-0.0.14/Makefile.in ggz-python-0.0.14.new/Makefile.in
+--- ggz-python-0.0.14/Makefile.in 2007-01-16 20:32:31.000000000 +0100
++++ ggz-python-0.0.14.new/Makefile.in 2008-02-02 15:18:11.000000000 +0100
+@@ -122,7 +122,7 @@
+
+ po-install:
+ @echo Installing internationalization files
+- cd po && make install prefix=$(DESTDIR)$(prefix)
++ cd po && make install prefix=$(prefix)
+
+ man-install:
+ @echo Installing manual pages
Added: branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/games-dir.patch
===================================================================
--- branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/games-dir.patch (rev 0)
+++ branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/games-dir.patch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,48 @@
+diff -Nur ggz-python-0.0.14/escape-sdl/escape-sdl.desktop.in ggz-python-0.0.14.new/escape-sdl/escape-sdl.desktop.in
+--- ggz-python-0.0.14/escape-sdl/escape-sdl.desktop.in 2007-01-16 20:32:31.000000000 +0100
++++ ggz-python-0.0.14.new/escape-sdl/escape-sdl.desktop.in 2008-02-23 20:54:59.000000000 +0100
+@@ -8,7 +8,7 @@
+ Comment[de]=GGZ-Spiel
+
+ Type=Application
+-Exec=@prefix@/bin/escape-sdl
++Exec=@bindir@/escape-sdl
+ Icon=
+ Terminal=false
+ Categories=X-GGZ-Games;BoardGame;Game;
+diff -Nur ggz-python-0.0.14/ggzboard/ggzboard.desktop.in ggz-python-0.0.14.new/ggzboard/ggzboard.desktop.in
+--- ggz-python-0.0.14/ggzboard/ggzboard.desktop.in 2007-01-16 20:32:31.000000000 +0100
++++ ggz-python-0.0.14.new/ggzboard/ggzboard.desktop.in 2008-02-23 20:54:17.000000000 +0100
+@@ -10,7 +10,7 @@
+ Comment[fr]=Jeux GGZ: L'échecs, Dame, Go, ...
+
+ Type=Application
+-Exec=@prefix@/bin/ggzboard
++Exec=@bindir@/ggzboard
+ Icon=@prefix@/share/ggz/ggzboard/common/icon.png
+ Terminal=false
+ Categories=X-GGZ-Games;BoardGame;Game;
+diff -Nur ggz-python-0.0.14/vibora/vibora.desktop.in ggz-python-0.0.14.new/vibora/vibora.desktop.in
+--- ggz-python-0.0.14/vibora/vibora.desktop.in 2007-01-16 20:32:31.000000000 +0100
++++ ggz-python-0.0.14.new/vibora/vibora.desktop.in 2008-02-23 20:54:46.000000000 +0100
+@@ -8,7 +8,7 @@
+ Comment[de]=GGZ-Core-Client
+
+ Type=Application
+-Exec=@prefix@/bin/vibora
++Exec=@bindir@/vibora
+ Icon=
+ Terminal=false
+ Categories=X-GGZ;Network;
+diff -Nur ggz-python-0.0.14/xadrez-chines/xadrez-chines.desktop.in ggz-python-0.0.14.new/xadrez-chines/xadrez-chines.desktop.in
+--- ggz-python-0.0.14/xadrez-chines/xadrez-chines.desktop.in 2007-01-16 20:32:31.000000000 +0100
++++ ggz-python-0.0.14.new/xadrez-chines/xadrez-chines.desktop.in 2008-02-23 20:54:34.000000000 +0100
+@@ -8,7 +8,7 @@
+ Comment[de]=GGZ-Spiel
+
+ Type=Application
+-Exec=@prefix@/bin/xadrez-chines
++Exec=@bindir@/xadrez-chines
+ Icon=
+ Terminal=false
+ Categories=X-GGZ-Games;BoardGame;Game;
Added: branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/python-ggz.install
===================================================================
--- branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/python-ggz.install (rev 0)
+++ branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/python-ggz.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+debian/tmp/usr/lib/python*/site-packages/
Added: branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
===================================================================
--- branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/rules (rev 0)
+++ branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/rules 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,10 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
+include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk
+include /usr/share/cdbs/1/rules/simple-patchsys.mk
+
+DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS = --bindir=/usr/games --enable-noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-python-games
+
+$(patsubst %,binary-install/%,$(DEB_ALL_PACKAGES)) :: binary-install/%:
+ dh_pycentral -p$(cdbs_curpkg)
Property changes on: branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
===================================================================
--- branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout (rev 0)
+++ branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+origDir=../../upstream
Added: branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
===================================================================
--- branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/watch (rev 0)
+++ branches/ggz-python/0.0.14.1-squeeze/debian/watch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/([0-9.]+)/ggz-python-([0-9.]+).tar.gz
Added: branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
===================================================================
--- branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog (rev 0)
+++ branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,69 @@
+ggz-sdl-games (0.0.14.1-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * New upstream release
+ * Updated standards version
+ * Added linker flag -Wl,--as-needed
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Added Homepage and Vcs fields to debian/control
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Thu, 20 Mar 2008 01:35:05 +0100
+
+ggz-sdl-games (0.0.14-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 20 May 2007 11:15:36 +0200
+
+ggz-sdl-games (0.0.13-3) unstable; urgency=medium
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Move ggzcore-bin dependency from ggzmod to games.
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Fixed package dependencies for binNMU compatibility
+ * Fixed build dependencies after dependency reshuffle in ggz-client-libs
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Wed, 11 Oct 2006 20:56:38 +0200
+
+ggz-sdl-games (0.0.13-2) unstable; urgency=low
+
+ * Changed maintainer to mailing list
+ * Updated standards version
+ * Changed build system to CDBS
+ * Updated to Debhelper level 5
+ * Improved dependency information
+ * Added watch file
+ * Improved package description
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Tue, 22 Aug 2006 16:18:35 +0200
+
+ggz-sdl-games (0.0.13-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * More detailed licence breakdown in debian/copyright files.
+ * Added missing build dependencies.
+ * Renamed ggz-sdl-game-data to ggz-sdl-games-data for consistency.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Mon, 12 Jun 2006 18:50:19 +0200
+
+ggz-sdl-games (0.0.12-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 25 Sep 2005 16:28:43 +0200
+
+ggz-sdl-games (0.0.11+svn20050821-1) unstable; urgency=low
+
+ * New snapshot.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 21 Aug 2005 11:33:50 +0200
+
+ggz-sdl-games (0.0.11-1) unstable; urgency=low
+
+ * New debian package: SDL games for the GGZ Gaming Zone.
+ * New upstream release.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 20 Aug 2005 20:26:01 +0200
+
Added: branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
===================================================================
--- branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/compat (rev 0)
+++ branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/compat 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+5
Added: branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/control
===================================================================
--- branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/control (rev 0)
+++ branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/control 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,44 @@
+Source: ggz-sdl-games
+Section: games
+Priority: optional
+Maintainer: Debian GGZ Maintainers <pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>, Peter Eisentraut <petere at debian.org>
+Standards-Version: 3.7.3
+Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 5), libggzmod-dev (>= 0.0.14), gettext, libsdl1.2-dev, libsdl-image1.2-dev, libsdl-ttf2.0-dev, libsdl-mixer1.2-dev, ggzcore-bin (>= 0.0.14), libxcursor-dev
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-ggz/trunk/ggz-sdl-games/
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-ggz/trunk/ggz-sdl-games/
+Homepage: http://www.ggzgamingzone.org/
+
+Package: ggz-sdl-games
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, ggz-sdl-games-data (>= ${source:Upstream-Version}), ggzcore-bin (>= ${source:Upstream-Version})
+Recommends: ggz-core-client
+Description: GGZ Gaming Zone: game clients collection for SDL
+ GGZ games are games that can be played online against other people while
+ all having some features in common, like table chat, seats configuration,
+ bot players, game spectators, savegames, statistics, and others. Some
+ games also work in single-player mode.
+ .
+ This package provides games which have been developed using the SDL
+ toolkit. It includes:
+ * Geekgame
+ * Tic-Tac-Toe 3D (needs OpenGL)
+ and much more.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
+
+Package: ggz-sdl-games-data
+Architecture: all
+Depends: ggz-sdl-games (>= ${source:Upstream-Version})
+Description: GGZ Gaming Zone: game clients collection for SDL
+ GGZ games are games that can be played online against other people while
+ all having some features in common, like table chat, seats configuration,
+ bot players, game spectators, savegames, statistics, and others. Some
+ games also work in single-player mode.
+ .
+ This package provides the data files for the complete collection of GGZ
+ game frontends that make use of the SDL toolkit.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
Added: branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
===================================================================
--- branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright (rev 0)
+++ branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,19 @@
+This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of ggz-sdl-games,
+a collection of GGZ games based on the SDL toolkit.
+
+This software was first packaged for Debian by Josef Spillner
+<josef at ggzgamingzone.org> Sat, 20 Aug 2005 20:22:00 +0200 using
+upstream sources obtained from http://www.ggzgamingzone.org/.
+
+The current Debian packages are maintained by the pkg-ggz team at
+<pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>. Upstream sources are
+obtained from http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/.
+
+Copyright:
+ The GGZ Gaming Zone
+ Copyright (C) 1999-2006 The GGZ Gaming Zone Development Team
+
+Contact the upstream authors at <ggz-dev at mail.ggzgamingzone.org>
+
+ggz-sdl-games is licenced under the GNU General Public Licence. See
+/usr/share/common-licenses/GPL for details.
Added: branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games-data.docs
===================================================================
--- branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games-data.docs (rev 0)
+++ branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games-data.docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+README.GGZ
Added: branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games-data.install
===================================================================
--- branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games-data.install (rev 0)
+++ branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games-data.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+debian/tmp/usr/share
Added: branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games.install
===================================================================
--- branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games.install (rev 0)
+++ branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+debian/tmp/usr/lib
Added: branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games.postinst
===================================================================
--- branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games.postinst (rev 0)
+++ branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games.postinst 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+#!/bin/sh -e
+
+ggz-config --install --force --noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-sdl-games
+
+#DEBHELPER#
Added: branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games.prerm
===================================================================
--- branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games.prerm (rev 0)
+++ branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-sdl-games.prerm 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+#!/bin/sh -e
+
+ggz-config --remove --noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-sdl-games
+
+#DEBHELPER#
Added: branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
===================================================================
--- branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/rules (rev 0)
+++ branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/rules 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,8 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
+include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk
+
+DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS = --enable-noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-sdl-games
+
+LDFLAGS += -Wl,--as-needed
Property changes on: branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
===================================================================
--- branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout (rev 0)
+++ branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+origDir=../../upstream
Added: branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
===================================================================
--- branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/watch (rev 0)
+++ branches/ggz-sdl-games/0.0.14.1-squeeze/debian/watch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/([0-9.]+)/ggz-sdl-games-([0-9.]+).tar.gz
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,224 @@
+ggz-server (0.0.14.1-2) UNRELEASED; urgency=low
+
+ * Acknowledge NMU.
+ * Fix snprintf buffer dependency issue discovered by Kees Cook
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Tue, 06 Jan 2008 09:20:15 +0100
+
+ggz-server (0.0.14.1-1.2) unstable; urgency=low
+
+ * Non-maintainer upload.
+ * Improve the database.m4 fix to migrate to libdb4.6
+ instead of 4.4 {request from Steve Langasek.}
+
+ -- Neil Williams <codehelp at debian.org> Sat, 30 Aug 2008 22:28:31 +0100
+
+ggz-server (0.0.14.1-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+ - Obsoletes ggzd-statedir.diff, ggzd-timetype.diff, misc.diff
+ * Fixed build with g++-4.3 (closes: #467230)
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sun, 16 Mar 2008 17:37:36 +0100
+
+ggz-server (0.0.14-4) unstable; urgency=low
+
+ * Changed build dependency libdb4.4-dev to libdb-dev (closes: #464358)
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sat, 09 Feb 2008 00:16:45 +0100
+
+ggz-server (0.0.14-3) unstable; urgency=low
+
+ * Included 0.0.14-branch patch: ggzd-timetype.diff
+ - Fixes the logging interval and uptime reports
+ * Included 0.0.14-branch patch: misc.diff
+ - Fixes card shuffling in ggzcards
+ - Fixes debugging to not use open network sockets
+ - Terminates password in ggzduedit correctly
+ * Added homepage and x-vcs fields to debian/control
+ * Remove stale /etc/ggzd/ggzd.conf which used to be a configfile
+ (closes: #454683)
+ * Updated standards version
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 02 Feb 2008 14:57:06 +0100
+
+ggz-server (0.0.14-2) unstable; urgency=low
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Included patch derived from r9205 from ggz-0-0-14-branch.
+ - Fixes read-only /usr/share installation error
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Use fam on hppa and m68k because inotify isn't supported there
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Thu, 02 Aug 2007 23:47:40 +0200
+
+ggz-server (0.0.14-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * New upstream version.
+ - Fixes bool type declaration (closes: #422804)
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Adjusted installation paths for upstream changes
+ * Soname change libggzdmod4 -> libggzdmod6
+ * Soname change libggzdmodpp0 -> libggzdmod++1
+ * Enabled Avahi support
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sat, 12 May 2007 12:27:29 +0200
+
+ggz-server (0.0.13-4) unstable; urgency=high
+
+ * Removed conflicting /etc/ggzd/rooms/entry.room from ggz-game-servers
+ package (closes: #403999)
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sat, 23 Dec 2006 11:05:12 +0100
+
+ggz-server (0.0.13-3) unstable; urgency=medium
+
+ * Fixed package dependencies for binNMU compatibility
+ * Set build dependency to libdb4.4-dev only
+ * Improved init script with LSB header and output functions
+ * Set localstatedir to /var/lib so data ends up in /var/lib/ggzd
+ * Create /var/lib/ggzd in the package
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Wed, 11 Oct 2006 03:34:32 +0200
+
+ggz-server (0.0.13-2) unstable; urgency=low
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Changed maintainer to mailing list
+ * Updated standards version
+ * Changed build system to CDBS
+ * Updated to Debhelper level 5
+ * Improved dependency information
+ * Added watch file
+ * Improved package description
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Header packages go to libdevel, not devel
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sun, 20 Aug 2006 13:32:52 +0200
+
+ggz-server (0.0.13-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * More detailed licence breakdown in debian/copyright files.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Fri, 17 Mar 2006 21:39:00 +0100
+
+ggz-server (0.0.12-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 25 Sep 2005 16:11:21 +0200
+
+ggz-server (0.0.11+svn20050821-1) unstable; urgency=low
+
+ * New snapshot.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 21 Aug 2005 13:19:02 +0200
+
+ggz-server (0.0.11-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * Many changes to the packaging to ease maintenance.
+ * Updated URLs and other reflections on current upstream goals.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 20 Aug 2005 14:29:13 +0200
+
+ggz-server (0.0.7-2.1) unstable; urgency=low
+
+ * NMU.
+ * Rebuild against libggz 0.0.7-1.1 because of its dependency on gcrypt11.
+ Closes: #264739.
+
+ -- Matthias Urlichs <smurf at debian.org> Sun, 26 Sep 2004 13:26:57 +0200
+
+ggz-server (0.0.7-2) unstable; urgency=low
+
+ * Move ggzd-config from the ggzd package to libggzdmod-dev so that
+ ggz-kde-client doesn't have to depend on ggzd.
+ * Fix a call to pthread_mutex_lock on an uninitialised mutx that was
+ causing ggzd to hang indefinately on hppa,
+ Closes: #229623
+ * However, ggzd isn't out of the woods as the db_open call from libdb3
+ seems to have the same bug. I've opened bug # to address this issue
+ with the db3 maintainer.
+ * Move ggzd from /usr/bin to /usr/sbin where it will be happier
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Tue, 24 Feb 2004 01:51:52 -0800
+
+ggz-server (0.0.7-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release,
+ Closes: #196819
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Mon, 01 Dec 2003 00:00:00 +0000
+
+ggz-server (0.0.6-3) unstable; urgency=low
+
+ * Fix conflict between ggzd & ggz-game-servers over who owns
+ /etc/ggz/rooms/entry.room.
+ * Move the variant files for muehleserv from /usr/share/ggz/muehle to
+ /usr/share/ggz/muehleserv to prevent ggz-game-server from using the
+ same paths as ggz-kde-games.
+ * Found why FD_ZERO is still incorrectly defined even though the
+ configure successfully finds <sys/select.h>,
+ Closes: #168026
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Thu, 19 Dec 2002 07:35:35 -0800
+
+ggz-server (0.0.6-2) unstable; urgency=low
+
+ * POSIX 1003.1-2001 says FD_SET is in <sys/select.c>, so use that if
+ it's available,
+ Closes: #168026
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Sun, 10 Nov 2002 10:49:34 -0800
+
+ggz-server (0.0.6-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * The libggzdmod0 package has been renamed libggzdmod1 due to a SONAME bump
+ upstream.
+ * Applied patch from CVS to prevent ggzd accepting invalid messages.
+ * Explicitly link ggzd.ccheckers with -lm to find hypot function,
+ Closes: #163524
+ * Move /etc/ggz/rooms/entry.room to ggzd package to prevent failure at
+ ggzd startup,
+ Closes: #163576
+ * Remove implicit assumptions about signed nature of char,
+ Closes: #164171
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Sat, 2 Nov 2002 14:32:11 -0800
+
+ggz-server (0.0.5.0-1) unstable; urgency=low
+
+ * Official Debian package. Appended .0 to the version to have this
+ package be prefered to upstream's unofficial packages,
+ Closes: #146568
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Sat, 31 Aug 2002 10:40:00 -0700
+
+ggz-server (0.0.5-2) unstable; urgency=low
+
+ * Maintainance build: fix buffer overflow in main server
+ * Get rid of stupid postinst & friends contents left over from potato
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Mon, 6 May 2002 09:01:12 +0200
+
+ggz-server (0.0.5-1) unstable; urgency=low
+
+ * New release
+ * Package is now split into library, games, and main server
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Sat, 6 Apr 2002 23:49:05 +0200
+
+ggzd (0.0.4-1) unstable; urgency=low
+
+ * Initial Release.
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Mon, 28 May 2001 21:34:33 +0200
+
+
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/compat (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/compat 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+5
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/control
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/control (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/control 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,121 @@
+Source: ggz-server
+Section: games
+Priority: optional
+Maintainer: Debian GGZ Maintainers <pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>, Peter Eisentraut <petere at debian.org>
+Standards-Version: 3.7.3
+Build-Depends: autoconf, automake | automake1.9, cdbs, debhelper (>= 5), libtool, libavahi-client-dev, libggz-dev (>= 0.0.14),
+ libexpat1-dev (>= 1.95.6), libdb-dev, libfam-dev, lsb-base (>= 3.0-3)
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-ggz/trunk/ggz-server/
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-ggz/trunk/ggz-server/
+Homepage: http://www.ggzgamingzone.org/
+
+Package: ggzd
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}
+Suggests: ggz-game-servers
+Description: GGZ Gaming Zone: main server
+ The GGZ server (ggzd) is the central part of the server-side
+ infrastructure of the GGZ Gaming Zone. It provides player account
+ management, game server launches, and administration of the statistics
+ database, as well as secure chat rooms.
+ .
+ You do not require this package if you simply want to play online games.
+ You will need it, however, if you intend to do any game hosting, either
+ because you want to run your own server or for development purposes.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
+
+Package: ggz-game-servers
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}
+Recommends: ggzd
+Description: GGZ Gaming Zone: game servers collection
+ A number of games can be played online via GGZ. This package provides
+ all the backend game servers currently available from the GGZ project,
+ both for GGZ games and for other games.
+ * Chess
+ * Chinese-Checkers
+ * Combat
+ * ConnectX
+ * Dots
+ * Escape
+ * Geekgame
+ * GGZCards (various, like LaPocha, Hearts, Bridge, FortyTwo, ...)
+ * Hastings1066
+ * Krosswater
+ * Muehle (Nine Men's Morris)
+ * Reversi
+ * Spades
+ * Tic-Tac-Toe
+ * Tuxman (external game)
+ * Widelands (external game)
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
+
+Package: libggzdmod6
+Architecture: any
+Section: libs
+Depends: ${shlibs:Depends}
+Description: GGZ Gaming Zone: game backend library
+ The ggzdmod library implements the communication between the main GGZ
+ server (ggzd) and the game servers. Games use it to receive information
+ about themselves, to report back results and savegames, and to control
+ other run-time aspects.
+ .
+ This package provides the run-time library used by most of the GGZ game
+ servers.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
+
+Package: libggzdmod-dev
+Architecture: any
+Section: libdevel
+Depends: libggzdmod6 (= ${binary:Version}), libggz-dev (>= ${source:Upstream-Version})
+Description: GGZ Gaming Zone: game backend library - development files
+ The ggzdmod library implements the communication between the main GGZ
+ server (ggzd) and the game servers. Games use it to receive information
+ about themselves, to report back results and savegames, and to control
+ other run-time aspects.
+ .
+ This package provides the header files and static libraries needed for
+ development with ggzdmod in the C programming language.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser
+ networked gaming environment.
+
+Package: libggzdmod++1
+Architecture: any
+Section: libs
+Depends: ${shlibs:Depends}
+Description: GGZ Gaming Zone: game backend class library
+ The ggzdmod library implements the communication between the main GGZ
+ server (ggzd) and the game servers. Games use it to receive information
+ about themselves, to report back results and savegames, and to control
+ other run-time aspects.
+ .
+ This package provides the C++ version of the run-time library used by
+ most of the GGZ game servers. It also includes a network transport
+ class.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
+
+Package: libggzdmod++-dev
+Architecture: any
+Section: libdevel
+Depends: libggzdmod++1 (= ${binary:Version}), libggzdmod-dev (= ${binary:Version}), libggz-dev (>= ${source:Upstream-Version})
+Description: GGZ Gaming Zone: game backend class library - development files
+ The ggzdmod library implements the communication between the main GGZ
+ server (ggzd) and the game servers. Games use it to receive information
+ about themselves, to report back results and savegames, and to control
+ other run-time aspects.
+ .
+ This package provides the header files and static libraries needed for
+ development with ggzdmod++ in the C++ programming language.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,26 @@
+This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of ggz-server,
+the GGZ server, game back-ends and support libraries.
+
+This software was first packaged for Debian by Stephen Zander
+<gibreel at debian.org> Sat, 31 Aug 2002 10:40:00 -0700 using upstream
+sources obtained from http://ggz.sourceforge.net/.
+
+The current Debian packages are maintained by the pkg-ggz team at
+<pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>. Upstream sources are
+obtained from http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/.
+
+Copyright:
+ The GGZ Gaming Zone
+ Copyright (C) 1999-2006 The GGZ Gaming Zone Development Team
+
+Contact the upstream authors at <ggz-dev at mail.ggzgamingzone.org>
+
+ggz-server is licenced under the GNU General Public Licence. See
+/usr/share/common-licenses/GPL for details.
+
+The ggzdmod library is licenced under the GNU Lesser GPL. See
+/usr/share/common-licenses/LGPL for details.
+
+The chess game server contains the libcgc library which is
+Copyright (C) 2000 Dan Papasian, under a 3-clause BSD licence.
+See /usr/share/common-licenses/BSD for details.
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-game-servers.docs
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-game-servers.docs (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-game-servers.docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+README.GGZ
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-game-servers.install
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-game-servers.install (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-game-servers.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,4 @@
+debian/tmp/usr/lib/ggzd
+debian/tmp/usr/share/ggz/ggzd
+debian/tmp/etc/ggzd/rooms
+debian/tmp/etc/ggzd/games
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.docs
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.docs (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+README.GGZ
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.init
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.init (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.init 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,60 @@
+#! /bin/sh
+
+### BEGIN INIT INFO
+# Provides: ggzd
+# Required-Start: $local_fs $network $remote_fs
+# Required-Stop: $local_fs $network $remote_fs
+# Default-Start: 2 3 4 5
+# Default-Stop: 0 1 6
+# Short-Description: start GGZ server
+### END INIT INFO
+
+PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
+
+. /lib/lsb/init-functions
+
+DAEMON=/usr/sbin/ggzd
+PIDFILE=/var/lib/ggzd/ggzd.pid
+
+test -x $DAEMON || exit 5
+
+case $1 in
+ start)
+ log_daemon_msg "Starting GGZ server" "ggzd"
+ start-stop-daemon --start --quiet --oknodo --pidfile $PIDFILE --chuid games --startas $DAEMON
+ log_end_msg $?
+ ;;
+ stop)
+ log_daemon_msg "Stopping GGZ server" "ggzd"
+ start-stop-daemon --stop --quiet --oknodo --pidfile $PIDFILE
+ log_end_msg $?
+ rm -f $PIDFILE
+ ;;
+ restart|force-reload)
+ $0 stop && sleep 1 && $0 start
+ ;;
+ try-restart)
+ if $0 status >/dev/null; then
+ $0 restart
+ else
+ exit 0
+ fi
+ ;;
+ reload)
+ exit 3
+ ;;
+ status)
+ pidofproc -p $PIDFILE $DAEMON >/dev/null
+ status=$?
+ if [ $status -eq 0 ]; then
+ log_success_msg "GGZ server is running."
+ else
+ log_failure_msg "GGZ server is not running."
+ fi
+ exit $status
+ ;;
+ *)
+ echo "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}"
+ exit 2
+ ;;
+esac
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.install
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.install (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+debian/tmp/etc/ggzd/ggzd.*
+debian/tmp/etc/ggzd/rooms/entry.room
+debian/tmp/usr/bin/ggzduedit
+debian/tmp/usr/share/man/man6
+debian/tmp/usr/bin/ggzd usr/sbin
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.postrm
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.postrm (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/ggzd.postrm 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,10 @@
+#!/bin/sh
+
+set -e
+
+if [ "$1" = purge ]; then
+ rm -rf /var/lib/ggzd
+ rm -f /etc/ggzd/ggzd.conf
+fi
+
+#DEBHELPER#
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod++-dev.install
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod++-dev.install (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod++-dev.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,4 @@
+debian/tmp/usr/include/ggzdmod++
+debian/tmp/usr/lib/libggzdmod++.a
+debian/tmp/usr/lib/libggzdmod++.la
+debian/tmp/usr/lib/libggzdmod++.so
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod++1.install
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod++1.install (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod++1.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+debian/tmp/usr/lib/libggzdmod++.so.*
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod-dev.install
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod-dev.install (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod-dev.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+debian/tmp/usr/include/ggzdmod.h
+debian/tmp/usr/lib/libggzdmod.a
+debian/tmp/usr/lib/libggzdmod.la
+debian/tmp/usr/lib/libggzdmod.so
+debian/tmp/usr/share/man/man3
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod6.install
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod6.install (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/libggzdmod6.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+debian/tmp/usr/lib/libggzdmod.so.*
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/database-m4.patch
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/database-m4.patch (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/database-m4.patch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,119 @@
+--- ggz-server-0.0.14.1/m4/database.m4 2008-08-29 21:40:35.000000000 +0100
++++ ggz-server.new/m4/database.m4 2008-08-29 21:41:17.000000000 +0100
+@@ -128,9 +128,78 @@
+ minor=$(grep DB_VERSION_MINOR /usr/include/$db4inc 2>/dev/null | cut -f 3)
+
+ dnl Check for db4 libraries
+- dnl Version priority: db4.4, db4.3, db4.2, db4.1, db4.0, db (unversioned)
++ dnl Version priority: db4.7, db4.6, db4.5, db4.4, db4.3, db4.2, db4.1, db4.0, db (unversioned)
+
+- if test "$db4lib" = "" || test "$minor" = "4"; then
++ if test "$db4lib" = "" && test "$minor" = "7"; then
++ AC_CHECK_LIB(db-4.7, db_env_create_4007,
++ [
++ db4lib="-ldb-4.7"
++ database=db4
++ ],
++ [
++ AC_CHECK_LIB(db-4.7, db_env_create,
++ [
++ db4lib="-ldb-4.7"
++ database=db4
++ ],
++ [
++ AC_CHECK_LIB(db, db_env_create_4007,
++ [
++ db4lib="-ldb"
++ database=db4
++ ],
++ [])
++ ])
++ ])
++ fi
++
++ if test "$db4lib" = "" && test "$minor" = "6"; then
++ AC_CHECK_LIB(db-4.6, db_env_create_4006,
++ [
++ db4lib="-ldb-4.6"
++ database=db4
++ ],
++ [
++ AC_CHECK_LIB(db-4.6, db_env_create,
++ [
++ db4lib="-ldb-4.6"
++ database=db4
++ ],
++ [
++ AC_CHECK_LIB(db, db_env_create_4006,
++ [
++ db4lib="-ldb"
++ database=db4
++ ],
++ [])
++ ])
++ ])
++ fi
++
++ if test "$db4lib" = "" && test "$minor" = "5"; then
++ AC_CHECK_LIB(db-4.5, db_env_create_4005,
++ [
++ db4lib="-ldb-4.5"
++ database=db4
++ ],
++ [
++ AC_CHECK_LIB(db-4.5, db_env_create,
++ [
++ db4lib="-ldb-4.5"
++ database=db4
++ ],
++ [
++ AC_CHECK_LIB(db, db_env_create_4005,
++ [
++ db4lib="-ldb"
++ database=db4
++ ],
++ [])
++ ])
++ ])
++ fi
++
++ if test "$db4lib" = "" && test "$minor" = "4"; then
+ AC_CHECK_LIB(db-4.4, db_env_create_4004,
+ [
+ db4lib="-ldb-4.4"
+@@ -153,7 +222,7 @@
+ ])
+ fi
+
+- if test "$db4lib" = "" || test "$minor" = "3"; then
++ if test "$db4lib" = "" && test "$minor" = "3"; then
+ AC_CHECK_LIB(db-4.3, db_env_create_4003,
+ [
+ db4lib="-ldb-4.3"
+@@ -176,7 +245,7 @@
+ ])
+ fi
+
+- if test "$db4lib" = "" || test "$minor" = "2"; then
++ if test "$db4lib" = "" && test "$minor" = "2"; then
+ AC_CHECK_LIB(db-4.2, db_env_create_4002,
+ [
+ db4lib="-ldb-4.2"
+@@ -199,7 +268,7 @@
+ ])
+ fi
+
+- if test "$db4lib" = "" || test "$minor" = "1"; then
++ if test "$db4lib" = "" && test "$minor" = "1"; then
+ AC_CHECK_LIB(db-4.1, db_env_create_4001,
+ [
+ db4lib="-ldb-4.1"
+@@ -222,7 +291,7 @@
+ ])
+ fi
+
+- if test "$db4lib" = "" || test "$minor" = "0"; then
++ if test "$db4lib" = "" && test "$minor" = "0"; then
+ AC_CHECK_LIB(db-4.0, db_env_create_4000,
+ [
+ db4lib="-ldb-4.0"
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/g++-4.3-fix.diff
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/g++-4.3-fix.diff (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/g++-4.3-fix.diff 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,10 @@
+--- ggz-server-0.0.14.1.orig/game_servers/keepalive/src/world.cpp
++++ ggz-server-0.0.14.1/game_servers/keepalive/src/world.cpp
+@@ -31,6 +31,7 @@
+ #include <sys/types.h>
+ #include <dirent.h>
+ #include <string>
++#include <string.h>
+
+ // Configuration
+ #include "config.h"
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/snprintf.diff
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/snprintf.diff (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/patches/snprintf.diff 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,15 @@
+Index: ai-velena.c
+===================================================================
+--- ggz-server-0.0.14.1.orig/game_servers/connectx/ai-velena.c (Revision 10820)
++++ ggz-server-0.0.14.1/game_servers/connectx/ai-velena.c (Revision 10821)
+@@ -55,7 +55,9 @@
+
+ int velena_ai_move(int column)
+ {
+- snprintf(board, sizeof(board), "%s%i", board, column);
++ char boardcpy[256];
++ strncpy(boardcpy, board, sizeof(board));
++ snprintf(board, sizeof(board), "%s%i", boardcpy, column);
+
+ /* FIXME: how can we know if a player move succeeded? */
+ /* -> check min/max column at least */
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/rules (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/rules 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,29 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
+include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk
+include /usr/share/cdbs/1/rules/simple-patchsys.mk
+
+DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS = --localstatedir=/var/lib --disable-debug
+ifneq (,$(filter $(DEB_BUILD_ARCH),hppa m68k))
+DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS += --with-reconfiguration=fam
+endif
+
+DEB_DH_MAKESHLIBS_ARGS_ALL = -V
+DEB_SHLIBDEPS_INCLUDE = $(DEB_DESTDIR)/usr/lib
+
+DEB_FIXPERMS_EXCLUDE = /var/lib/ggzd
+
+post-patches::
+ cp INSTALL INSTALL.upstream
+ autoreconf -if
+ mv INSTALL.upstream INSTALL
+
+install/ggzd::
+ install -d -o games -g games debian/ggzd/var/lib/ggzd
+
+binary-install/ggz-game-servers::
+ rm debian/$(cdbs_curpkg)/etc/ggzd/rooms/entry.room
+
+clean::
+ rm -f config.sub config.guess config.log
Property changes on: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+origDir=../../../upstream
Added: branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
===================================================================
--- branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/watch (rev 0)
+++ branches/ggz-server/0.0.14.1-squeeze/debian/watch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/([0-9.]+)/ggz-server-([0-9.]+).tar.gz
Added: branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
===================================================================
--- branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog (rev 0)
+++ branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,118 @@
+ggz-txt-client (0.0.14.1-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * New upstream release
+ * Updated standards version
+ * Moved game programs to /usr/games
+ * Added linker flag -Wl,--as-needed
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Added Homepage and Vcs fields to debian/control
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Tue, 18 Mar 2008 23:58:09 +0100
+
+ggz-txt-client (0.0.14-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Fri, 18 May 2007 22:09:15 +0200
+
+ggz-txt-client (0.0.13-4) unstable; urgency=high
+
+ * Fixed dependencies even more (closes: #398395).
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 18 Nov 2006 09:22:49 +0100
+
+ggz-txt-client (0.0.13-3) unstable; urgency=medium
+
+ * Fixed build dependencies after dependency reshuffle in ggz-client-libs
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Tue, 10 Oct 2006 23:03:39 +0200
+
+ggz-txt-client (0.0.13-2) unstable; urgency=low
+
+ * Changed maintainer to mailing list
+ * Updated standards version
+ * Changed build system to CDBS
+ * Updated to Debhelper level 5
+ * Improved dependency information
+ * Changed section to games
+ * Added watch file
+ * Improved package description
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Tue, 22 Aug 2006 23:10:39 +0200
+
+ggz-txt-client (0.0.13-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * More detailed licence breakdown in debian/copyright files.
+ * Added missing build dependencies.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Fri, 9 Jun 2006 21:14:43 +0200
+
+ggz-txt-client (0.0.12-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 25 Sep 2005 18:19:07 +0200
+
+ggz-txt-client (0.0.11+svn20050821-1) unstable; urgency=low
+
+ * New snapshot.
+ * Now includes game installation via ggz-config's "noregistry".
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 21 Aug 2005 09:56:55 +0200
+
+ggz-txt-client (0.0.11-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * Many changes to the packaging to ease maintenance.
+ * Updated URLs and other reflections on current upstream goals.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 20 Aug 2005 11:39:47 +0200
+
+ggz-txt-client (0.0.7-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release
+ * Adjust menu file to use approved menu locations,
+ Closes: #201145
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Mon, 01 Dec 2003 00:00:00 +0000
+
+ggz-txt-client (0.0.6-2) unstable; urgency=low
+
+ * Fix incorrect use of char because getopt_long returns int,
+ Closes: #170533
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Fri, 25 Apr 2003 09:34:44 -0700
+
+ggz-txt-client (0.0.6-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * Add patch from CVS to mandle oversized MOTDs correctly
+ * New description in line with other GGZ packages,
+ Closes: #167025
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Tue, 5 Nov 2002 21:49:40 -0800
+
+ggz-txt-client (0.0.5.0-1) unstable; urgency=low
+
+ * Official Debian package. Appended .0 to the version to have this
+ package be prefered to upstream's unofficial packages,
+ Closes: #146567
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Sat, 31 Aug 2002 10:40:00 -0700
+
+ggz-txt-client (0.0.5-1) unstable; urgency=low
+
+ * New version of the text client.
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Sat, 6 Apr 2002 23:31:06 +0200
+
+ggz-txt-client (0.0.4-1) unstable; urgency=low
+
+ * Initial Release.
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Sun, 27 May 2001 20:51:25 +0200
+
+
Added: branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
===================================================================
--- branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/compat (rev 0)
+++ branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/compat 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+5
Added: branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/control
===================================================================
--- branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/control (rev 0)
+++ branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/control 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,28 @@
+Source: ggz-txt-client
+Section: games
+Priority: optional
+Maintainer: Debian GGZ Maintainers <pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>, Peter Eisentraut <petere at debian.org>
+Standards-Version: 3.7.3
+Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 5), ggzcore-bin (>= 0.0.14), libggzmod-dev (>= 0.0.14), libreadline5-dev
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-ggz/trunk/ggz-txt-client/
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-ggz/trunk/ggz-txt-client/
+Homepage: http://www.ggzgamingzone.org/
+
+Package: ggz-txt-client
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, ggzcore-bin (>= ${source:Upstream-Version})
+Provides: ggz-core-client
+Description: GGZ Gaming Zone: client for the command line
+ GGZ core clients enable players to access the GGZ server to chat, meet
+ other people in the game lobbies, play with them, watch their scores,
+ and be spectator other people's games.
+ .
+ This package provides a text-only client useful for communication with
+ the GGZ server and other players. It is quite configurable, comes with
+ an integrated help screen, and allows playing games. In the text
+ console, only text games can be played, while in any graphical
+ environment, a core client will allow launching graphical games, too.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
Added: branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
===================================================================
--- branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright (rev 0)
+++ branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,19 @@
+This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of ggz-txt-client,
+the GGZ text client.
+
+This software was first packaged for Debian by Stephen Zander
+<gibreel at debian.org> Sat, 31 Aug 2002 10:40:00 -0700 using upstream
+sources obtained from http://ggz.sourceforge.net/.
+
+The current Debian packages are maintained by the pkg-ggz team at
+<pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>. Upstream sources are
+obtained from http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/.
+
+Copyright:
+ The GGZ Gaming Zone
+ Copyright (C) 1999-2006 The GGZ Gaming Zone Development Team
+
+Contact the upstream authors at <ggz-dev at mail.ggzgamingzone.org>
+
+ggz-txt-client is licenced under the GNU General Public Licence. See
+/usr/share/common-licenses/GPL for details.
Added: branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.docs
===================================================================
--- branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.docs (rev 0)
+++ branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+README.GGZ
Added: branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.menu
===================================================================
--- branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.menu (rev 0)
+++ branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.menu 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,4 @@
+?package(ggz-txt-client):command="/usr/games/ggz-txt" \
+ needs="text" \
+ section="Games" \
+ title="GGZ Gaming Zone Client (Text)"
Added: branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.postinst
===================================================================
--- branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.postinst (rev 0)
+++ branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.postinst 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+#!/bin/sh -e
+
+ggz-config --install --force --noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-txt-client
+
+#DEBHELPER#
Added: branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.prerm
===================================================================
--- branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.prerm (rev 0)
+++ branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-txt-client.prerm 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,5 @@
+#!/bin/sh -e
+
+ggz-config --remove --noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-txt-client
+
+#DEBHELPER#
Added: branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
===================================================================
--- branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/rules (rev 0)
+++ branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/rules 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,8 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
+include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk
+
+DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS = --bindir=/usr/games --disable-debug --enable-noregistry=/usr/share/ggz/modules/ggz-txt-client
+
+LDFLAGS += -Wl,--as-needed
Property changes on: branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
===================================================================
--- branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout (rev 0)
+++ branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+origDir=../../upstream
Added: branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
===================================================================
--- branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/watch (rev 0)
+++ branches/ggz-txt-client/0.0.14.1-squeeze/debian/watch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/([0-9.]+)/ggz-txt-client-([0-9.]+).tar.gz
Added: branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
===================================================================
--- branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog (rev 0)
+++ branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,121 @@
+ggz-utils (0.0.14.1-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * New upstream release
+ * Updated standards version
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Added Homepage and Vcs fields to debian/control
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Thu, 13 Mar 2008 23:57:33 +0100
+
+ggz-utils (0.0.14-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * Depend on ruby's xml parser for ggzcommgen
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 19 May 2007 07:54:55 +0200
+
+ggz-utils (0.0.13-3) unstable; urgency=medium
+
+ * Changed suggestion from ggz-server to ggzd (closes: #385900)
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Wed, 6 Sep 2006 20:11:14 +0200
+
+ggz-utils (0.0.13-2) unstable; urgency=low
+
+ * Changed maintainer to mailing list
+ * Updated standards version
+ * Changed build system to CDBS
+ * Updated to Debhelper level 5
+ * Improved dependency information
+ * Added watch file
+ * Improved package description
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sun, 20 Aug 2006 13:01:41 +0200
+
+ggz-utils (0.0.13-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * More detailed licence breakdown in debian/copyright files.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Fri, 17 Mar 2006 21:39:00 +0100
+
+ggz-utils (0.0.12-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 25 Sep 2005 19:22:18 +0200
+
+ggz-utils (0.0.11+svn20050821-1) unstable; urgency=low
+
+ * New snapshot.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 21 Aug 2005 10:02:29 +0200
+
+ggz-utils (0.0.11-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * Many changes to the packaging to ease maintenance.
+ * Updated URLs and other reflections on current upstream goals.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 20 Aug 2005 12:49:35 +0200
+
+ggz-utils (0.0.7-2.1) unstable; urgency=low
+
+ * NMU.
+ * Add dependency on libgnutls11-dev to block linking against older
+ gnutls. Closes: #264749.
+
+ -- Matthias Urlichs <smurf at debian.org> Mon, 27 Sep 2004 05:29:19 +0200
+
+ggz-utils (0.0.7-2) unstable; urgency=low
+
+ * Fix typo in Build-Depends:, ggz-utils is a GNOME application not a
+ GNOME2 application,
+ Closes: #231258
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Wed, 11 Feb 2004 20:48:42 -0800
+
+ggz-utils (0.0.7-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release,
+ Closes: #199453
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Mon, 01 Dec 2003 00:00:00 +0000
+
+ggz-utils (0.0.6-2) unstable; urgency=low
+
+ * Fix incorrect use of char because getopt_long returns int,
+ Closes: #169449
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Fri, 25 Apr 2003 02:50:32 -0700
+
+ggz-utils (0.0.6-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Tue, 5 Nov 2002 23:24:13 -0800
+
+ggz-utils (0.0.5.0-1) unstable; urgency=low
+
+ * Official Debian package. Appended .0 to the version to have this
+ package be prefered to upstream's unofficial packages,
+ Closes: #164544
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Wed, 16 Oct 2002 19:29:59 -0700
+
+ggz-utils (0.0.5-1) unstable; urgency=low
+
+ * New GGZ release
+ * The utils package has been cleaned up.
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Sun, 7 Apr 2002 12:40:15 +0200
+
+ggz-utils (0.0.4-1) unstable; urgency=low
+
+ * Initial Release.
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Tue, 29 May 2001 00:22:36 +0200
+
+
Added: branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
===================================================================
--- branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/compat (rev 0)
+++ branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/compat 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+5
Added: branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/control
===================================================================
--- branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/control (rev 0)
+++ branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/control 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,29 @@
+Source: ggz-utils
+Section: net
+Priority: optional
+Maintainer: Debian GGZ Maintainers <pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>, Peter Eisentraut <petere at debian.org>
+Standards-Version: 3.7.3
+Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 5), libggzcore-dev (>= 0.0.14)
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-ggz/trunk/ggz-utils/
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-ggz/trunk/ggz-utils/
+Homepage: http://www.ggzgamingzone.org/
+
+Package: ggz-utils
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, ruby, libxml-parser-ruby1.8
+Suggests: ggzd
+Description: GGZ Gaming Zone: utilities
+ GGZ utilities are nice GGZ applications that don't fit into another
+ package. They include:
+ - Cmd-Client: Utility to broadcast messages across all rooms at a GGZ
+ server.
+ - Metaserv: The first prototype of a GGZ meta server. It is completely
+ XML-based but understands URI queries as well.
+ - TelGGZ: A Telnet wrapper for GGZ. Using telggz you can chat from
+ everywhere in the world, provided you have a telnet terminal.
+ - GGZ CommGen: Generator for network protocol implementations based on
+ XML protocol descriptions.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
Added: branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
===================================================================
--- branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright (rev 0)
+++ branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,15 @@
+This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of ggz-utils, a
+collection of utilities.
+
+This software was first packaged for Debian by Stephen Zander
+<gibreel at debian.org> Sat, 31 Aug 2002 10:40:00 -0700 using upstream
+sources obtained from http://ggz.sourceforge.net/.
+
+Copyright:
+ The GGZ Gaming Zone
+ Copyright (C) 1999-2006 The GGZ Gaming Zone Development Team
+
+Contact the upstream authors at <ggz-dev at mail.ggzgamingzone.org>
+
+ggz-utils is licenced under the GNU General Public Licence. See
+/usr/share/common-licenses/GPL for details.
Added: branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-utils.docs
===================================================================
--- branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-utils.docs (rev 0)
+++ branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/ggz-utils.docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,3 @@
+README.GGZ
+metaserv/metaserv/README.metaserv
+metaserv/minidom/README.minidom
Added: branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
===================================================================
--- branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/rules (rev 0)
+++ branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/rules 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,6 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
+include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk
+
+DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS = --disable-debug
Property changes on: branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
===================================================================
--- branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout (rev 0)
+++ branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+origDir=../../upstream
Added: branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
===================================================================
--- branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/watch (rev 0)
+++ branches/ggz-utils/0.0.14.1-squeeze/debian/watch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/([0-9.]+)/ggz-utils-([0-9.]+).tar.gz
Added: branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
===================================================================
--- branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog (rev 0)
+++ branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,102 @@
+libggz (0.0.14.1-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * New upstream release
+ * Updated standards version
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Added Homepage and Vcs fields to debian/control
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Tue, 11 Mar 2008 00:53:56 +0100
+
+libggz (0.0.14-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * New upstream version.
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Fixed package dependencies for binNMU compatibility (closes: #413603)
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Wed, 25 Apr 2007 18:23:26 +0200
+
+libggz (0.0.13-2) unstable; urgency=low
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * Link against unversioned libgnutls-dev (closes: #370424).
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Changed maintainer to mailing list
+ * Updated standards version
+ * Changed build system to CDBS
+ * Updated to Debhelper level 5
+ * Improved dependency information
+ * Added watch file
+ * Improved package description
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Fri, 18 Aug 2006 20:12:13 +0200
+
+libggz (0.0.13-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * More detailed licence breakdown in debian/copyright files.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Fri, 17 Mar 2006 21:39:00 +0100
+
+libggz (0.0.12-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 14 Jan 2006 12:56:56 +0100
+
+libggz (0.0.11+svn20050821-1) unstable; urgency=low
+
+ * New snapshot.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 21 Aug 2005 09:22:48 +0200
+
+libggz (0.0.11-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version (fixes: #261843).
+ * Many changes to the packaging to ease maintenance.
+ * Updated URLs and other reflections on current upstream goals.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sat, 20 Aug 2005 01:24:15 +0200
+
+libggz (0.0.7-1.1) unstable; urgency=low
+
+ * NMU.
+ * Minor change in order to use gcrypt11. Closes: #264760.
+
+ -- Matthias Urlichs <smurf at debian.org> Sun, 26 Sep 2004 13:31:58 +0200
+
+libggz (0.0.7-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version
+ * Upstream have changed the GGZ protocol without bumping the SONAME for
+ libggz. This is brain-dead but I'm not going to break binary
+ compatibility so we live with it for now,
+ Closes: #204122
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Mon, 01 Dec 2003 00:00:00 +0000
+
+libggz (0.0.6-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * The libggz0 package has been renamed libggz1 due to a SONAME bump
+ upstream.
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Fri, 18 Oct 2002 22:06:39 -0700
+
+libggz (0.0.5.0-1) unstable; urgency=low
+
+ * Official Debian package. Appended .0 to the version to have this
+ package be prefered to upstream's unofficial packages.
+ Closes: #146557
+
+ -- Stephen Zander <gibreel at debian.org> Sat, 31 Aug 2002 10:40:00 -0700
+
+libggz (0.0.5-1) unstable; urgency=low
+
+ * Initial Release.
+
+ -- Josef Spillner <dr_maux at users.sourceforge.net> Sat, 6 Apr 2002 20:02:31 +0200
Added: branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
===================================================================
--- branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/compat (rev 0)
+++ branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/compat 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+5
Added: branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/control
===================================================================
--- branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/control (rev 0)
+++ branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/control 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,39 @@
+Source: libggz
+Section: libs
+Priority: optional
+Maintainer: Debian GGZ Maintainers <pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>, Peter Eisentraut <petere at debian.org>
+Standards-Version: 3.7.3
+Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 5), libgnutls-dev
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-ggz/trunk/libggz/
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-ggz/trunk/libggz/
+Homepage: http://www.ggzgamingzone.org/
+
+Package: libggz2
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}
+Description: GGZ Gaming Zone: common utilities library
+ The libggz library handles network, configuration file and data
+ structure management functions as well as several convenience wrappers
+ around glibc functions.
+ .
+ This package provides the run-time library of base functions common to
+ several GGZ clients and servers.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
+
+Package: libggz-dev
+Architecture: any
+Section: libdevel
+Depends: libggz2 (= ${binary:Version}), libgnutls-dev
+Description: GGZ Gaming Zone: common utilities library - development files
+ The libggz library handles network, configuration file and data
+ structure management functions as well as several convenience wrappers
+ around glibc functions.
+ .
+ This package provides the header files and static libraries needed for
+ development with libggz in the C programming language.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
Added: branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
===================================================================
--- branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright (rev 0)
+++ branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,20 @@
+This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of libggz, the GGZ
+base library used by the GGZ Gaming Zone server (ggzd), the ggzcore
+library and other components.
+
+This software was first packaged for Debian by Stephen Zander
+<gibreel at debian.org> Sat, 31 Aug 2002 10:40:00 -0700 using upstream
+sources obtained from http://ggz.sourceforge.net/.
+
+The current Debian packages are maintained by the pkg-ggz team at
+<pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>. Upstream sources are
+obtained from http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/.
+
+Copyright:
+ The GGZ Gaming Zone
+ Copyright (C) 1999-2005 The GGZ Gaming Zone Development Team
+
+Contact the upstream authors at <ggz-dev at mail.ggzgamingzone.org>
+
+libggz is licenced under the GNU Lesser General Public Licence. See
+/usr/share/common-licenses/LGPL for details.
Added: branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/docs
===================================================================
--- branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/docs (rev 0)
+++ branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/docs 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+README.GGZ
Added: branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz-dev.install
===================================================================
--- branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz-dev.install (rev 0)
+++ branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz-dev.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,4 @@
+debian/tmp/usr/lib/*.a
+debian/tmp/usr/lib/*.la
+debian/tmp/usr/lib/*.so
+debian/tmp/usr/include
Added: branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz2.install
===================================================================
--- branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz2.install (rev 0)
+++ branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/libggz2.install 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+debian/tmp/usr/lib/*.so.*
Added: branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
===================================================================
--- branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/rules (rev 0)
+++ branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/rules 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,7 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
+include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk
+
+DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS = --with-tls --with-gcrypt --disable-debug
+DEB_DH_MAKESHLIBS_ARGS_ALL = -V
Property changes on: branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout
===================================================================
--- branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout (rev 0)
+++ branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/svn-deblayout 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+origDir=../../upstream
Added: branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/watch
===================================================================
--- branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/watch (rev 0)
+++ branches/libggz/0.0.14.1-squeeze/debian/watch 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/([0-9.]+)/libggz-([0-9.]+).tar.gz
Added: branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog
===================================================================
--- branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog (rev 0)
+++ branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/changelog 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,44 @@
+meta-ggz (0.0.14.1-1) UNRELEASED; urgency=low
+
+ * Added homepage field to debian/control
+ * Depend on latest packages
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Fri, 30 Nov 2007 19:23:33 +0100
+
+meta-ggz (0.0.14-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Tue, 19 Jun 2007 15:20:04 +0200
+
+meta-ggz (0.0.13-1) unstable; urgency=low
+
+ [ Josef Spillner ]
+ * New upstream version (closes: #337401).
+ * More detailed licence breakdown in debian/copyright files.
+
+ [ Peter Eisentraut ]
+ * Changed maintainer to mailing list
+ * Updated standards version
+ * Changed build system to CDBS
+ * Updated to Debhelper level 5
+ * Improved package description
+
+ -- Peter Eisentraut <petere at debian.org> Sun, 24 Sep 2006 22:39:20 +0200
+
+meta-ggz (0.0.12) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream version.
+ * Introduce tightened (versioned) dependencies.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 25 Sep 2005 16:17:22 +0200
+
+meta-ggz (0.0.11) unstable; urgency=low
+
+ * Completely new meta package so an 'apt-get install ggz' will suffice.
+ * New upstream version.
+ * Many changes to the packaging to ease maintenance.
+ * Updated URLs and other reflections on current upstream goals.
+
+ -- Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org> Sun, 21 Aug 2005 08:26:38 +0200
+
Added: branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/compat
===================================================================
--- branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/compat (rev 0)
+++ branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/compat 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+5
Added: branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/control
===================================================================
--- branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/control (rev 0)
+++ branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/control 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,20 @@
+Source: meta-ggz
+Section: games
+Priority: optional
+Maintainer: Debian GGZ Maintainers <pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>, Peter Eisentraut <petere at debian.org>
+Standards-Version: 3.7.2
+Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 5)
+Homepage: http://www.ggzgamingzone.org/
+
+Package: ggz
+Architecture: all
+Depends: ggz-kde-client (>= ${source:Upstream-Version}) | ggz-gtk-client (>= ${source:Upstream-Version}) | ggz-core-client, ggz-kde-games (>= ${source:Upstream-Version}), ggz-gtk-games (>= ${source:Upstream-Version}), ggz-sdl-games (>= ${source:Upstream-Version})
+Recommends: ggz-docs
+Description: GGZ Gaming Zone: the complete GGZ environment for gamers
+ This package conveniently ensures a complete GGZ installation for the
+ user. One core client will be installed (but others can be added
+ manually), as will all GGZ-enabled games.
+ .
+ This package is part of the GGZ Gaming Zone, a multiuser networked
+ gaming environment.
Added: branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright
===================================================================
--- branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright (rev 0)
+++ branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/copyright 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,19 @@
+This is the Debian GNU/Linux meta package which will retrieve
+all user-relevant GGZ-related packages to make the installation of
+GGZ easier for the average player.
+
+It was created first for Debian by Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>
+Sun, 21 Aug 2005 08:24:55 +0200, from scratch.
+
+The current Debian packages are maintained by the pkg-ggz team at
+<pkg-ggz-maintainers at lists.alioth.debian.org>. Upstream sources are
+obtained from http://ftp.ggzgamingzone.org/pub/ggz/.
+
+Copyright:
+ The GGZ Gaming Zone
+ Copyright (C) 1999-2005 The GGZ Gaming Zone Development Team
+
+Contact the upstream authors at <ggz-dev at mail.ggzgamingzone.org>
+
+meta-ggz is licenced under the GNU General Public Licence. See
+/usr/share/common-licenses/GPL for details.
Added: branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
===================================================================
--- branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/rules (rev 0)
+++ branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/rules 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1,3 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
Property changes on: branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/rules
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Added: branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/source.lintian-overrides
===================================================================
--- branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/source.lintian-overrides (rev 0)
+++ branches/meta-ggz/0.0.14.1-squeeze/debian/source.lintian-overrides 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -0,0 +1 @@
+meta-ggz source: native-package-with-dash-version
Modified: status.txt
===================================================================
--- status.txt 2010-08-01 17:44:17 UTC (rev 401)
+++ status.txt 2011-01-16 17:13:46 UTC (rev 402)
@@ -18,74 +18,74 @@
Ubuntu 8.04 (hardy) | 0.0.14
Ubuntu 8.10 (intrepid) | 0.0.14/0.0.14.1 mixed
-Source/packages | SID version | Etch (stable) | Lenny (testing)
-------------------------+---------------+-------------------+----------------
- | | |
-libggz: | (merged) | 0.0.13-3 | 0.0.14.1-1
- * libggz2 | | |
- * libggz-dev | | |
- | | |
-(ggz-client-libs) | | |
-ggz-base-libs: | 0.99.5pre-1 | 0.0.13-3 | 0.0.14.1-1
- * libggzmod4 | | |
- * libggzmod-dev | | |
- * libggzcore | | |
- * libggzcore-dev | | |
- * ggzcore-bin | | |
- | | |
-ggz-grubby: | 0.0.14-1 | 0.0.13-4 | 0.0.14.1-1
- * ggz-grubby | | |
- | | |
-ggz-utils: | 0.0.14-1 | 0.0.13-3/4! | 0.0.14.1-1
- * ggz-utils | | |
- | | |
-ggz-docs: | 0.0.14-1 | 0.0.13-3/4! | 0.0.14.1-1
- * ggz-docs | | |
- | | |
-ggz-gnome-client: | (removed) | 0.0.13-4 | 0.0.14.1-1
- * ggz-gnome-client | | |
- | | |
-ggz-gtk-client: | 0.99.5pre-1 | 0.0.13-3 | 0.0.14.1-1
- * ggz-gtk-client | | |
- * libggz-gtk0 | | |
- * libggz-gtk-dev | | |
- | | |
-ggz-gtk-games: | (merged) | 0.0.13-4 | 0.0.14.1-1
- * ggz-gtk-games | | |
- * ggz-gtk-games-data | | |
- | | |
-ggz-kde-client: | 0.99.5pre-1 | 0.0.13-3 | 0.0.14.1-1
- * ggz-kde-client | | |
- | | |
-ggz-kde-games: | (merged) | 0.0.13-3 | 0.0.14.1-1
- * ggz-kde-games | | |
- * ggz-kde-games-data | | |
- | | |
-ggz-txt-client: | 0.0.14-1 | 0.0.13-4 | 0.0.14.1-1
- * ggz-txt-client | | |
- | | |
-ggz-sdl-games: | (removed) | 0.0.13-3 | 0.0.14.1-1
- * ggz-sdl-games | | |
- * ggz-sdl-games-data | | |
- | | |
-ggz-python: | 0.0.14-1 | ----- | 0.0.14.1-1
- * ggz-python-client | | |
- * ggz-python-games | | |
- * ggz-python-games-data| | |
- | | |
-ggz-server: | 0.0.14-1 | 0.0.13-4 | 0.0.14.1-1
- * ggzd | | |
- * ggz-game-servers | | |
- * libggzdmod4 | | |
- * libggzdmod-dev | | |
- * libggzdmod++0 | | (libggzdmodpp0) |
- * libggzdmod++-dev | | (libggzdmodpp-dev)|
- | | |
-ggz-java: | | |
- * ggz-java | 0.0.14-1 | ----- |
- | | |
+Source/packages | SID version | Etch (oldstable) | Lenny (stable) | Squeeze (testing)
+------------------------+---------------+-------------------+----------------+------------------
+ | | | |
+libggz: | (merged) | 0.0.13-3 | 0.0.14.1-1 | ""
+ * libggz2 | | | |
+ * libggz-dev | | | |
+ | | | |
+(ggz-client-libs) | | | |
+ggz-base-libs: | 0.99.5~pre1-1 | 0.0.13-3 | 0.0.14.1-1 | ""
+ * libggzmod4 | | | |
+ * libggzmod-dev | | | |
+ * libggzcore | | | |
+ * libggzcore-dev | | | |
+ * ggzcore-bin | | | |
+ | | | |
+ggz-grubby: | 0.0.14-1 | 0.0.13-4 | 0.0.14.1-1 | ""
+ * ggz-grubby | | | |
+ | | | |
+ggz-utils: | 0.0.14-1 | 0.0.13-3/4! | 0.0.14.1-1 | ""
+ * ggz-utils | | | |
+ | | | |
+ggz-docs: | 0.0.14-1 | 0.0.13-3/4! | 0.0.14.1-1 | ""
+ * ggz-docs | | | |
+ | | | |
+ggz-gnome-client: | (removed) | 0.0.13-4 | 0.0.14.1-1 | ""
+ * ggz-gnome-client | | | |
+ | | | |
+ggz-gtk-client: | 0.99.5pre-1 | 0.0.13-3 | 0.0.14.1-1 | ""
+ * ggz-gtk-client | | | |
+ * libggz-gtk0 | | | |
+ * libggz-gtk-dev | | | |
+ | | | |
+ggz-gtk-games: | (merged) | 0.0.13-4 | 0.0.14.1-1 | ""
+ * ggz-gtk-games | | | |
+ * ggz-gtk-games-data | | | |
+ | | | |
+ggz-kde-client: | 0.99.5pre-1 | 0.0.13-3 | 0.0.14.1-1 | ""
+ * ggz-kde-client | | | |
+ | | | |
+ggz-kde-games: | (merged) | 0.0.13-3 | 0.0.14.1-1 | ""
+ * ggz-kde-games | | | |
+ * ggz-kde-games-data | | | |
+ | | | |
+ggz-txt-client: | 0.0.14-1 | 0.0.13-4 | 0.0.14.1-1 | ""
+ * ggz-txt-client | | | |
+ | | | |
+ggz-sdl-games: | (removed) | 0.0.13-3 | 0.0.14.1-1 | ""
+ * ggz-sdl-games | | | |
+ * ggz-sdl-games-data | | | |
+ | | | |
+ggz-python: | 0.0.14-1 | ----- | 0.0.14.1-1 | ""
+ * ggz-python-client | | | |
+ * ggz-python-games | | | |
+ * ggz-python-games-data| | | |
+ | | | |
+ggz-server: | 0.0.14-1 | 0.0.13-4 | 0.0.14.1-1 | ""
+ * ggzd | | | |
+ * ggz-game-servers | | | |
+ * libggzdmod4 | | | |
+ * libggzdmod-dev | | | |
+ * libggzdmod++0 | | (libggzdmodpp0) | |
+ * libggzdmod++-dev | | (libggzdmodpp-dev)| |
+ | | | |
+ggz-java: | | | |
+ * ggz-java | 0.0.14-1 | ----- | |
+ | | | |
(meta-ggz): | 0.99.5pre-1 | 0.0.13-1 | 0.0.14.1/0.0.14.1-1!
- * ggz | | |
+ * ggz | | | |
ggz-community: not packaged yet, but already prepared
More information about the pkg-ggz-commits
mailing list