r12141 - in /desktop/unstable/gnome-menus/debian: changelog po-up/lt.po po-up/pt.po
joss at users.alioth.debian.org
joss at users.alioth.debian.org
Sun Jul 29 15:46:54 UTC 2007
Author: joss
Date: Sun Jul 29 15:46:53 2007
New Revision: 12141
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/?sc=1&rev=12141
Log:
* Translations for po-up/:
- Lithuanian. Closes: #434805.
- Portuguese. Closes: #435032.
Modified:
desktop/unstable/gnome-menus/debian/changelog
desktop/unstable/gnome-menus/debian/po-up/lt.po
desktop/unstable/gnome-menus/debian/po-up/pt.po
Modified: desktop/unstable/gnome-menus/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/unstable/gnome-menus/debian/changelog?rev=12141&op=diff
==============================================================================
--- desktop/unstable/gnome-menus/debian/changelog (original)
+++ desktop/unstable/gnome-menus/debian/changelog Sun Jul 29 15:46:53 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-gnome-menus (2.18.3-2) UNRELEASED; urgency=low
+gnome-menus (2.18.3-2) unstable; urgency=low
[ Josselin Mouette ]
* Debian.directory: don't display the Debian menu by default. It can
@@ -42,7 +42,12 @@
- Russian. Closes: #434780
- German. Closes: #434785
- -- Christian Perrier <bubulle at debian.org> Tue, 17 Jul 2007 23:33:14 +0200
+ [ Josselin Mouette ]
+ * Translations for po-up/:
+ - Lithuanian. Closes: #434805.
+ - Portuguese. Closes: #435032.
+
+ -- Josselin Mouette <joss at debian.org> Sun, 29 Jul 2007 17:44:25 +0200
gnome-menus (2.18.3-1) unstable; urgency=low
Modified: desktop/unstable/gnome-menus/debian/po-up/lt.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/unstable/gnome-menus/debian/po-up/lt.po?rev=12141&op=diff
==============================================================================
--- desktop/unstable/gnome-menus/debian/po-up/lt.po (original)
+++ desktop/unstable/gnome-menus/debian/po-up/lt.po Sun Jul 29 15:46:53 2007
@@ -1,40 +1,36 @@
-# translation of menu-sections to Lithuanian
-# Copyright (C) 2003
-# This file is distributed under the same license as the menu package.
-# Bill Allombert <ballombe at debian.org>, 2003.
-# KÄstutis BiliÅ«nas <kebil at kaunas.init.lt>, 2004.
-#
+# Lithuanian translation of gnome-menus.
+# Copyright (C) 2007 Linas Žvirblis
+# This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
+# Linas Žvirblis <0x0007 at gmail.com>, 2007.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: menu-sections_lt\n"
+"Project-Id-Version: gnome-menus VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-16 22:48+0300\n"
-"Last-Translator: KÄstutis BiliÅ«nas <kebil at kaunas.init.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-26 23:52+0300\n"
+"Last-Translator: Linas Žvirblis <0x0007 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "Mokymas"
+msgstr "Veiksmo"
#: ../../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Action games"
-msgstr "Mokymas"
+msgstr "Veiksmo žaidimai"
#: ../../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:1
msgid "Adventure"
-msgstr "Nuotykiniai"
+msgstr "Nuotykių"
#: ../../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Adventure style games"
-msgstr "Nuotykiniai"
+msgstr "Nuotykių žaidimai"
#: ../../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:1
msgid "Arcade"
@@ -42,226 +38,85 @@
#: ../../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:2
msgid "Arcade style games"
-msgstr ""
+msgstr "Arkadiniai žaidimai"
#: ../../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:1
msgid "Falling blocks"
-msgstr ""
+msgstr "KrentanÄių blokų"
#: ../../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:2
msgid "Falling blocks games"
-msgstr ""
+msgstr "KrentanÄių blokų žaidimai"
#: ../../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:1
msgid "Board"
msgstr "Stalo"
#: ../../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Board games"
-msgstr "Stalo"
+msgstr "Stalo žaidimai"
#: ../../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:1
msgid "Card games"
-msgstr ""
+msgstr "Kortų žaidimai"
#: ../../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Cards"
msgstr "Kortų"
#: ../../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:1
msgid "Debian"
-msgstr ""
+msgstr "Debian"
#: ../../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:2
msgid "The Debian menu"
-msgstr ""
+msgstr "Debian meniu"
#: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:1
msgid "Games for kids"
-msgstr ""
+msgstr "Žaidimai vaikams"
#: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:2
msgid "Kids"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikams"
#: ../../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:1
msgid "Logic"
-msgstr ""
+msgstr "Loginiai"
#: ../../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:2
msgid "Logic and puzzle games"
-msgstr ""
+msgstr "Loginiai ir galvosūkių žaidimai"
#: ../../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:1
msgid "Role playing"
-msgstr ""
+msgstr "Vaidmenų"
#: ../../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:2
msgid "Role playing games"
-msgstr ""
+msgstr "Vaidmenų žaidimai"
#: ../../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:1
msgid "Simulation"
-msgstr "Simuliavimas"
+msgstr "Simuliatoriai"
#: ../../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Simulation games"
-msgstr "Simuliavimas"
+msgstr "Simuliatoriai"
#: ../../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:1
msgid "Sports"
-msgstr "Sportiniai"
+msgstr "Sporto"
#: ../../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Sports games"
-msgstr "Sportiniai"
+msgstr "Sporto žaidimai"
#: ../../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:1
msgid "Strategy"
msgstr "Strateginiai"
#: ../../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Strategy games"
-msgstr "Strateginiai"
+msgstr "Strateginiai žaidimai"
-#~ msgid "Editors"
-#~ msgstr "Redaktoriai"
-
-#~ msgid "Education"
-#~ msgstr "Mokymas"
-
-#~ msgid "Emulators"
-#~ msgstr "Emuliatoriai"
-
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "Grafika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Internetas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Communication"
-#~ msgstr "Mokymas"
-
-#~ msgid "Programming"
-#~ msgstr "Programavimas"
-
-#~ msgid "Science"
-#~ msgstr "MokslinÄs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Data Analysis"
-#~ msgstr "Duomenų bazes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Geoscience"
-#~ msgstr "MokslinÄs"
-
-#~ msgid "Shells"
-#~ msgstr "Apvalkalai"
-
-#~ msgid "Sound"
-#~ msgstr "Garsas"
-
-#~ msgid "System"
-#~ msgstr "SisteminÄs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Terminal Emulators"
-#~ msgstr "Emuliatoriai"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Tekstas"
-
-#~ msgid "Viewers"
-#~ msgstr "ŽiÅ«ryklÄs"
-
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Žaidimai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blocks"
-#~ msgstr "Užraktas"
-
-#~ msgid "Puzzles"
-#~ msgstr "Galvosūkiai"
-
-#~ msgid "Tools"
-#~ msgstr "Įrankiai"
-
-#~ msgid "Toys"
-#~ msgstr "NiekuÄiai"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Pagalba"
-
-#~ msgid "Screen"
-#~ msgstr "Ekranas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saving"
-#~ msgstr "Įrašyti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Locking"
-#~ msgstr "Užraktas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window Managers"
-#~ msgstr "Langų tvarkyklÄ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FVWM Modules"
-#~ msgstr "Moduliai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window Maker"
-#~ msgstr "Langų tvarkyklÄ"
-
-# Non official sections from WindowMaker
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "IÅ¡vaizda"
-
-#~ msgid "WorkSpace"
-#~ msgstr "Darbastalis"
-
-# Frequently used unofficial sections.
-# From Apps/Net/Mozilla Components
-#, fuzzy
-#~ msgid "Iceape Components"
-#~ msgstr "Mozilla komponentai"
-
-# From Games/Toys/Teddies
-#~ msgid "Teddies"
-#~ msgstr "Žaisliukai"
-
-#~ msgid "Apps"
-#~ msgstr "Programos"
-
-#~ msgid "Hamradio"
-#~ msgstr "Radijo trumpabangininkų"
-
-#~ msgid "Math"
-#~ msgstr "Matematika"
-
-#~ msgid "Technical"
-#~ msgstr "TechninÄs"
-
-#~ msgid "Tetris-like"
-#~ msgstr "Tetrio tipo"
-
-#~ msgid "Root-window"
-#~ msgstr "Pagrindinis langas"
-
-#~ msgid "XShells"
-#~ msgstr "X apvalkalai"
-
-# From Apps/System/Admin
-#~ msgid "Admin"
-#~ msgstr "Administravimas"
Modified: desktop/unstable/gnome-menus/debian/po-up/pt.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/unstable/gnome-menus/debian/po-up/pt.po?rev=12141&op=diff
==============================================================================
--- desktop/unstable/gnome-menus/debian/po-up/pt.po (original)
+++ desktop/unstable/gnome-menus/debian/po-up/pt.po Sun Jul 29 15:46:53 2007
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) 2003
# This file is distributed under the same license as the menu package.
# Bill Allombert <ballombe at debian.org>, 2003.
+# Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: menu-section 2.1.9-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-18 18:20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-25 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
"Language-Team: portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,23 +17,20 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "Educacional"
+msgstr "Acção"
#: ../../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Action games"
-msgstr "Educacional"
+msgstr "Jogos de acção"
#: ../../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:1
msgid "Adventure"
msgstr "Aventura"
#: ../../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Adventure style games"
-msgstr "Aventura"
+msgstr "Jogos do estilo aventura"
#: ../../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:1
msgid "Arcade"
@@ -40,92 +38,87 @@
#: ../../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:2
msgid "Arcade style games"
-msgstr ""
+msgstr "Jogos do estilo arcade"
#: ../../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:1
msgid "Falling blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Blocos"
#: ../../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:2
msgid "Falling blocks games"
-msgstr ""
+msgstr "Jogos com blocos"
#: ../../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:1
msgid "Board"
msgstr "Tabuleiro"
#: ../../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Board games"
-msgstr "Tabuleiro"
+msgstr "Jogos de tabuleiro"
#: ../../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:1
msgid "Card games"
-msgstr ""
+msgstr "Jogos de cartas"
#: ../../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Cards"
msgstr "Cartas"
#: ../../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:1
msgid "Debian"
-msgstr ""
+msgstr "Debian"
#: ../../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:2
msgid "The Debian menu"
-msgstr ""
+msgstr "O Menu Debian"
#: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:1
msgid "Games for kids"
-msgstr ""
+msgstr "Jogos para crianças"
#: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:2
msgid "Kids"
-msgstr ""
+msgstr "Crianças"
#: ../../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:1
msgid "Logic"
-msgstr ""
+msgstr "Lógica"
#: ../../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:2
msgid "Logic and puzzle games"
-msgstr ""
+msgstr "Jogos de lógica e puzzles"
#: ../../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:1
msgid "Role playing"
-msgstr ""
+msgstr "RPG"
#: ../../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:2
msgid "Role playing games"
-msgstr ""
+msgstr "Jogos RPG"
#: ../../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:1
msgid "Simulation"
msgstr "Simulação"
#: ../../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Simulation games"
-msgstr "Simulação"
+msgstr "Jogos de simulação"
#: ../../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:1
msgid "Sports"
msgstr "Desporto"
#: ../../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Sports games"
-msgstr "Desporto"
+msgstr "Jogos de desporto"
#: ../../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:1
msgid "Strategy"
msgstr "Estratégia"
#: ../../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Strategy games"
-msgstr "Estratégia"
+msgstr "Jogos de estratégia"
#~ msgid "Editors"
#~ msgstr "Editores"
More information about the pkg-gnome-commits
mailing list