r11700 - in /desktop/unstable/gnome-applets/debian: changelog po/ml.po po/ru.po

gpastore at users.alioth.debian.org gpastore at users.alioth.debian.org
Tue Jun 26 19:31:10 UTC 2007


Author: gpastore
Date: Tue Jun 26 19:31:10 2007
New Revision: 11700

URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/?sc=1&rev=11700
Log:
  - Italian. Closes: #430198
* Debconf translation updates:
  - Malayalam. Closes: #430699
  - Russian. Closes: #430703

Added:
    desktop/unstable/gnome-applets/debian/po/ml.po
Modified:
    desktop/unstable/gnome-applets/debian/changelog
    desktop/unstable/gnome-applets/debian/po/ru.po

Modified: desktop/unstable/gnome-applets/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/unstable/gnome-applets/debian/changelog?rev=11700&op=diff
==============================================================================
--- desktop/unstable/gnome-applets/debian/changelog (original)
+++ desktop/unstable/gnome-applets/debian/changelog Tue Jun 26 19:31:10 2007
@@ -3,9 +3,14 @@
   [ Christian Perrier]
   * Debconf translation updates:
     - Vietnamese. Closes: #429908
-    - Italian. Closes: #430198  
-
- -- Guilherme de S. Pastore <gpastore at debian.org>  Tue, 26 Jun 2007 14:22:20 -0300
+    - Italian. Closes: #430198
+
+  [ Guilherme de S. Pastore ]
+  * Debconf translation updates:
+    - Malayalam. Closes: #430699
+    - Russian. Closes: #430703
+
+ -- Guilherme de S. Pastore <gpastore at debian.org>  Tue, 26 Jun 2007 16:30:05 -0300
 
 gnome-applets (2.18.0-4) unstable; urgency=low
 

Added: desktop/unstable/gnome-applets/debian/po/ml.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/unstable/gnome-applets/debian/po/ml.po?rev=11700&op=file
==============================================================================
--- desktop/unstable/gnome-applets/debian/po/ml.po (added)
+++ desktop/unstable/gnome-applets/debian/po/ml.po Tue Jun 26 19:31:10 2007
@@ -1,0 +1,56 @@
+# Malayalam translation of gnome-applets.
+# Copyright (C) 2007 THE gnome-applets'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
+# Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a at gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-applet 20070619\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: guilherme.pastore at terra.com.br\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-16 09:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-19 16:18+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ്  <smc-discuss at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../gnome-applets.templates:2001
+msgid "Should cpufreq-selector run with root privileges?"
+msgstr "സിപിയുഫ്രീക്-സെലക്റ്റര്‍ (cpufreq-selector) റൂട്ട് à´
നുമതികളോടു കൂടി പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കണോ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../gnome-applets.templates:2001
+msgid ""
+"The 'cpufreq-selector' program, part of the CPU Frequency Scaling Monitor "
+"can be set up to use superuser privileges when it is run ('SUID root')."
+msgstr "സിപിയു (CPU) ഫ്രീക്വന്‍സി സ്കേലിങ്ങ് മോണിറ്ററിന്റെ ഭാഗമായ സിപിയുഫ്രീക്-സെലക്റ്റര്‍ (cpufreq-selector) പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുമ്പോള്‍ സൂപര്‍ഉപയോക്താവിന്റെ à´
നുമതികള്‍ ('SUID root') ഉപയോഗിയ്ക്കാനായി തയ്യാറാക്കാവുന്നതാണ്."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../gnome-applets.templates:2001
+msgid ""
+"If you choose this option, any ordinary user will have the power to set the "
+"processor's clock frequency. However, this may also be potentially "
+"exploitable in security attacks."
+msgstr "നിങ്ങള്‍ ഈ ഐച്ഛികം തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കില്‍ ഏതൊരു സാധാരണ ഉപയോക്താവിനും പ്രൊസസ്സറിന്റെ ക്ലോക്ക് ഫ്രീക്വന്‍സി മാറ്റാനുള്ള കഴിവുണ്ടാകും. എന്നിരുന്നാലും ഇതൊരു പക്ഷേ സുരക്ഷാ ആക്രമണങ്ങളില്‍ ചൂഷണം ചെയ്യപ്പെടാന്‍ സാധ്യതയുള്ളതാണ്."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../gnome-applets.templates:2001
+msgid ""
+"The applet will continue to work if you choose to disable SUID for cpufreq-"
+"selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. The applet may "
+"need to be restarted for a change to take effect."
+msgstr "നിങ്ങള്‍ സിപിയുഫ്രീക്-സെലക്റ്ററി (cpufreq-selector) ന് എസ്‌യുഐഡി (SUID) പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കാനായി തിരഞ്ഞെടുത്താലും സിപിയു (CPU) ക്ലോക്ക് ഫ്രീക്വന്‍സി നിരീക്ഷിയ്ക്കാന്‍ മാത്രമായി ഈ ലഘുപ്രയോഗം പ്രവര്‍ത്തിച്ചു കൊണ്ടിരിയ്ക്കും. ഒരു മാറ്റം നടപ്പില്‍ വരാനായി ഈ ലഘുപ്രയോഗം പുനരാരംഭിയ്ക്കേണ്ടി വന്നേയ്ക്കാം."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../gnome-applets.templates:2001
+msgid ""
+"If in doubt, accept the default of no SUID root. To change this setting "
+"later, run 'dpkg-reconfigure gnome-applets'."
+msgstr "സംശയത്തിലാണെങ്കില്‍ സഹജമായ എസ്‌യുഐഡി റൂട്ട് (SUID root) വേണ്ട എന്നത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. പിന്നീട് à´ˆ വില മാറ്റണമെങ്കില്‍ 'ഡിപികെജി-റീകോണ്‍ഫിഗര്‍ ഗ്നോം-à´
പ്പ്ലറ്റ്സ് (dpkg-reconfigure gnome-applets)'എന്ന് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക."

Modified: desktop/unstable/gnome-applets/debian/po/ru.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/unstable/gnome-applets/debian/po/ru.po?rev=11700&op=diff
==============================================================================
--- desktop/unstable/gnome-applets/debian/po/ru.po (original)
+++ desktop/unstable/gnome-applets/debian/po/ru.po Tue Jun 26 19:31:10 2007
@@ -1,4 +1,5 @@
-# translation of gnome-applets_2.14.2-1_debconf_ru.po to Russian
+# translation of ru.po to Russian
+# Translation of gnome-applets_2.18.0-4_debconf_ru.po to Russian
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -9,27 +10,29 @@
 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
 # Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2006.
-#
+# Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-applets_2.14.2-1\n"
+"Project-Id-Version: gnome-applets_2.18.0-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: guilherme.pastore at terra.com.br\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-16 09:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-08 21:27+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-26 21:58+0400\n"
+"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../gnome-applets.templates:2001
-#, fuzzy
+#| msgid "Install cpufreq-selector with SUID root?"
 msgid "Should cpufreq-selector run with root privileges?"
-msgstr "Установить cpufreq-selector как SUID root программу?"
+msgstr "Запускать cpufreq-selector с привилегиями суперпользователя?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -38,6 +41,9 @@
 "The 'cpufreq-selector' program, part of the CPU Frequency Scaling Monitor "
 "can be set up to use superuser privileges when it is run ('SUID root')."
 msgstr ""
+"Программа 'cpufreq-selector', являющаяся частью Монитора изменения частоты ЦП, "
+"может быть настроена на использование привилегий суперпользователя при "
+"запуске ('SUID root')."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -47,46 +53,35 @@
 "processor's clock frequency. However, this may also be potentially "
 "exploitable in security attacks."
 msgstr ""
+"Если вы выберете этот параметр, любые обычные пользователи смогут задавать "
+"тактовую частоту процессора. Однако, также это может быть потенциально "
+"использовано в атакаÑ
 на систему защиты."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../gnome-applets.templates:2001
-#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The applet will continue to work if you choose to disable SUID for "
+#| "cpufreq-selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. You "
+#| "may need to restart this applet before this decision takes effect."
 msgid ""
 "The applet will continue to work if you choose to disable SUID for cpufreq-"
 "selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. The applet may "
 "need to be restarted for a change to take effect."
 msgstr ""
 "Апплет будет работать и с выключенным SUID битом для cpufreq-selector, но "
-"только в качестве монитора частоты процессора. Вам может потребоваться "
-"перезагрузить апплет, чтобы изменения начали действовать."
+"только в качестве монитора тактовой частоты ЦП. Возможно, апплет "
+"понадобится перезапустить, чтобы изменения начали действовать."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../gnome-applets.templates:2001
-#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you change your mind later, run \"dpkg-reconfigure gnome-applets\""
 msgid ""
 "If in doubt, accept the default of no SUID root. To change this setting "
 "later, run 'dpkg-reconfigure gnome-applets'."
 msgstr ""
-"Если вы передумаете, то позже можете запустить \"dpkg-reconfigure gnome-"
-"applets\"."
+"Если сомневаетесь, выберите по умолчанию без 'SUID root'. Запустите "
+"'dpkg-reconfigure gnome-applets', если позже потребуются изменения."
 
-#~ msgid ""
-#~ "You have the option of installing a component of the CPU Frequency "
-#~ "Scaling Monitor (cpufreq-selector) with the SUID bit set."
-#~ msgstr ""
-#~ "Установка на Монитор изменения частоты процессора (cpufreq-selector) SUID "
-#~ "бита."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you make cpufreq-selector SUID, any user can then set the CPU's clock "
-#~ "frequency without needing any additional privileges. This could, however, "
-#~ "potentially allow it to be used during a security attack on your "
-#~ "computer. If in doubt, it is suggested that you install it without SUID."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если вы установите SUID бит на cpufreq-selector, то любой пользователь "
-#~ "сможет настраивать частоту процессора без получения дополнительныÑ
 "
-#~ "привилегий. Однако, теоретически, это может быть использовано для "
-#~ "нарушения безопасности вашего компьютера. Если сомневаетесь, то не "
-#~ "устанавливайте SUID бит."




More information about the pkg-gnome-commits mailing list