r12944 - in /desktop/unstable/epiphany-browser/debian: changelog patches/13_powered-by.patch patches/14_webkit-scrollbars.patch patches/series

joss at users.alioth.debian.org joss at users.alioth.debian.org
Tue Oct 2 13:19:04 UTC 2007


Author: joss
Date: Tue Oct  2 13:19:04 2007
New Revision: 12944

URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/?sc=1&rev=12944
Log:
* 13_powered-by.patch: stolen from SVN. Don't display "powered by 
  Gecko" in the webkit version's about dialog. Also fix translations 
  accordingly.
* 14_webkit-scrollbars.patch: stolen from SVN. Implement size_request 
  for EphyTab, getting scrollbars to work for the webkit engine.
  Closes: #444044.

Added:
    desktop/unstable/epiphany-browser/debian/patches/13_powered-by.patch
    desktop/unstable/epiphany-browser/debian/patches/14_webkit-scrollbars.patch
Modified:
    desktop/unstable/epiphany-browser/debian/changelog
    desktop/unstable/epiphany-browser/debian/patches/series

Modified: desktop/unstable/epiphany-browser/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/unstable/epiphany-browser/debian/changelog?rev=12944&op=diff
==============================================================================
--- desktop/unstable/epiphany-browser/debian/changelog (original)
+++ desktop/unstable/epiphany-browser/debian/changelog Tue Oct  2 13:19:04 2007
@@ -1,8 +1,17 @@
 epiphany-browser (2.20.0-3) UNRELEASED; urgency=low
 
+  [ Nelson A. de Oliveira ]
   * Fix menu files for epiphany-webkit and epiphany-gecko (Closes: #444066).
 
- -- Nelson A. de Oliveira <naoliv at debian.org>  Sat, 29 Sep 2007 20:47:28 -0300
+  [ Josselin Mouette ]
+  * 13_powered-by.patch: stolen from SVN. Don't display "powered by 
+    Gecko" in the webkit version's about dialog. Also fix translations 
+    accordingly.
+  * 14_webkit-scrollbars.patch: stolen from SVN. Implement size_request 
+    for EphyTab, getting scrollbars to work for the webkit engine.
+    Closes: #444044.
+
+ -- Josselin Mouette <joss at debian.org>  Tue, 02 Oct 2007 15:07:43 +0200
 
 epiphany-browser (2.20.0-2) unstable; urgency=low
 

Added: desktop/unstable/epiphany-browser/debian/patches/13_powered-by.patch
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/unstable/epiphany-browser/debian/patches/13_powered-by.patch?rev=12944&op=file
==============================================================================
--- desktop/unstable/epiphany-browser/debian/patches/13_powered-by.patch (added)
+++ desktop/unstable/epiphany-browser/debian/patches/13_powered-by.patch Tue Oct  2 13:19:04 2007
@@ -1,0 +1,983 @@
+Index: epiphany-2.20.0/src/window-commands.c
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/src/window-commands.c	2007-08-27 22:18:55.000000000 +0200
++++ epiphany-2.20.0/src/window-commands.c	2007-10-02 14:52:31.508502320 +0200
+@@ -824,8 +824,8 @@
+ 	single = EPHY_EMBED_SINGLE (ephy_embed_shell_get_embed_single (shell));
+ 
+ 	comments = g_strdup_printf (_("Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-				      "Powered by Gecko %s"),
+-				      ephy_embed_single_get_backend_name (single) + strlen ("gecko-"));
++				      "Powered by %s"), ephy_embed_single_get_backend_name (single) );
++
+ 	licence = g_strjoin ("\n\n",
+ 			     _(licence_part[0]),
+ 			     _(licence_part[1]),
+Index: epiphany-2.20.0/po/ar.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/ar.po	2007-10-02 14:58:47.869949937 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/ar.po	2007-10-02 14:59:56.649869481 +0200
+@@ -4078,10 +4078,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "ÙŠÙ
َكّنُك Ù
Ù† عرض صفحات الويب Ùˆ إيجاد الÙ
علوÙ
ات على الإنترنت.\n"
+-"يستعÙ
Ù„ Gecko %s"
++"يستعÙ
Ù„ %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/be.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/be.po	2007-10-02 14:58:47.945954268 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/be.po	2007-10-02 14:59:56.701872444 +0200
+@@ -4063,10 +4063,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Дазваляе Вам праглядаць старонкі й шукаць зьвесткі ў інтэрнэце.\n"
+-"Заснаваны на руÑ
авіку Gecko %s"
++"Заснаваны на руÑ
авіку %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/bg.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/bg.po	2007-10-02 14:58:47.985956547 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/bg.po	2007-10-02 14:59:56.729874040 +0200
+@@ -4337,10 +4337,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Позволява ви да разглеждате уеб-страници и намирате информация в Интернет.\n"
+-"Задвижван от Gecko %s"
++"Задвижван от %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/bn_IN.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/bn_IN.po	2007-10-02 14:58:48.025958827 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/bn_IN.po	2007-10-02 14:59:56.761875864 +0200
+@@ -4247,7 +4247,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+Index: epiphany-2.20.0/po/ca.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/ca.po	2007-10-02 14:58:48.145965666 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/ca.po	2007-10-02 14:59:56.845880651 +0200
+@@ -4337,10 +4337,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Us permet visualitzar pàgines web i cercar informació a Internet.\n"
+-"Funciona amb el Gecko %s"
++"Funciona amb el %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/cs.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/cs.po	2007-10-02 14:58:48.181967717 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/cs.po	2007-10-02 14:59:56.869882019 +0200
+@@ -4265,10 +4265,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Umožňuje prohlížet webové stránky a hledat informace na internetu.\n"
+-"Založeno na jádře Gecko %s"
++"Založeno na jádře %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/da.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/da.po	2007-10-02 14:58:48.261972277 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/da.po	2007-10-02 14:59:56.925885210 +0200
+@@ -4342,11 +4342,11 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Giver dig mulighed for at læse internetsider og søge information på "
+ "internettet.\n"
+-"Bygger på Gecko %s"
++"Bygger på %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/de.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/de.po	2007-10-02 14:58:48.301974556 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/de.po	2007-10-02 14:59:56.961887262 +0200
+@@ -4376,10 +4376,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Lässt Sie Webseiten betrachten und Informationen im Internet finden.\n"
+-"Verwendet Gecko %s"
++"Verwendet %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/dz.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/dz.po	2007-10-02 14:58:48.341976836 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/dz.po	2007-10-02 14:59:57.001889541 +0200
+@@ -4050,7 +4050,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "ཁྱོད་ལུ་ཝེབ་ཤོག་ལེབ་བལྟ་ནི་དི་ ཨིན་ཊར་ནེཊི་ནང་ བརྡ་དོན་འཚོལ་བà½
ུགཔ་ཨིན། \n"
+ "གེཀ་ཀོ་%sགིས་ནུས་ཤུགས་བྱིནམ་ཨིན།"
+Index: epiphany-2.20.0/po/el.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/el.po	2007-10-02 14:58:48.381979115 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/el.po	2007-10-02 14:59:57.033891365 +0200
+@@ -4289,10 +4289,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Προβολή ιστοσελίδων και εύρεση πληροφοριών στο διαδίκτÏ
ο.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/en_CA.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/en_CA.po	2007-10-02 14:58:48.421981395 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/en_CA.po	2007-10-02 14:59:57.061892961 +0200
+@@ -4280,10 +4280,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/en_GB.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/en_GB.po	2007-10-02 14:58:48.461983675 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/en_GB.po	2007-10-02 14:59:57.093894784 +0200
+@@ -4048,10 +4048,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/es.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/es.po	2007-10-02 14:58:48.501985954 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/es.po	2007-10-02 14:59:57.125896608 +0200
+@@ -4315,10 +4315,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Le permite ver páginas web y encontrar información en Internet.\n"
+-"Basado en Gecko %s"
++"Basado en %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/et.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/et.po	2007-10-02 14:58:48.537988006 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/et.po	2007-10-02 14:59:57.153898204 +0200
+@@ -4325,10 +4325,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Veebilehtede vaatamine ja andmete otsimine internetist.\n"
+-"Põhineb Gecko %s mootoril"
++"Põhineb %s mootoril"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/eu.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/eu.po	2007-10-02 14:58:48.577990285 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/eu.po	2007-10-02 14:59:57.185900027 +0200
+@@ -4296,10 +4296,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Web orrialdeak ikusteko eta interneten informazioa aurkitzeko.\n"
+-"Gecko %s indarrarekin"
++"%s indarrarekin"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/fa.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/fa.po	2007-10-02 14:58:48.617992565 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/fa.po	2007-10-02 14:59:57.217901851 +0200
+@@ -4196,7 +4196,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+Index: epiphany-2.20.0/po/fi.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/fi.po	2007-10-02 14:58:48.657994845 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/fi.po	2007-10-02 14:59:57.249903675 +0200
+@@ -4319,7 +4319,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Mahdollistaa www-sivujen katselun ja tiedon etsimisen Internetistä.\n"
+ "Käyttää Gecko-moottoria %s"
+Index: epiphany-2.20.0/po/fr.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/fr.po	2007-10-02 14:58:48.697997124 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/fr.po	2007-10-02 14:59:57.277905270 +0200
+@@ -4375,11 +4375,11 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Vous permet de consulter des pages Web et de trouver des informations sur "
+ "Internet.\n"
+-"Propulsé par Gecko %s"
++"Propulsé par %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/gl.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/gl.po	2007-10-02 14:58:48.778001683 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/gl.po	2007-10-02 14:59:57.329908234 +0200
+@@ -4272,10 +4272,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Permítelle ver páxinas web e buscar información en internet.\n"
+-"Baseado en Gecko %s"
++"Baseado en %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/gu.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/gu.po	2007-10-02 14:58:48.818003963 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/gu.po	2007-10-02 14:59:57.365910286 +0200
+@@ -4306,10 +4306,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "તમને વેબ પાનાંઓ જોવા માટે àª
ને ઈન્ટરનેટ પર જાણકારી શોધવા માટે પરવાનગી આપે છે.\n"
+-"Gecko %s દ્વારા સમર્થિત છે"
++"%s દ્વારા સમર્થિત છે"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/he.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/he.po	2007-10-02 14:58:48.854006015 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/he.po	2007-10-02 14:59:57.397912109 +0200
+@@ -4232,10 +4232,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "מאפשר למצוא מידע ולצפות בדפי אינטרנט.\n"
+-"מופעל על ידי Gecko %s"
++"מופעל על ידי %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/hi.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/hi.po	2007-10-02 14:58:48.894008294 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/hi.po	2007-10-02 14:59:57.433914161 +0200
+@@ -4248,7 +4248,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #  Translator credits
+Index: epiphany-2.20.0/po/hu.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/hu.po	2007-10-02 14:58:48.974012853 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/hu.po	2007-10-02 14:59:57.485917124 +0200
+@@ -4312,11 +4312,11 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Lehetővé teszi weboldalak megjelenítését és információk keresését az "
+ "interneten.\n"
+-"A Gecko %s működteti"
++"A %s működteti"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/id.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/id.po	2007-10-02 14:58:49.014015133 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/id.po	2007-10-02 14:59:57.517918948 +0200
+@@ -4232,11 +4232,11 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Supaya anda dapat menampilkan halaman web dan menemukan informasi di "
+ "internet.\n"
+-"Diperkuat oleh Gecko %s"
++"Diperkuat oleh %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/it.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/it.po	2007-10-02 14:58:49.094019692 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/it.po	2007-10-02 14:59:57.569921912 +0200
+@@ -4380,11 +4380,11 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Permette di visualizzare le pagine web e di trovare informazioni su "
+ "internet.\n"
+-"Basato su Gecko %s"
++"Basato su %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/ja.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/ja.po	2007-10-02 14:58:49.134021972 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/ja.po	2007-10-02 14:59:57.597923507 +0200
+@@ -4316,7 +4316,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "ウェブページを表示して、インターネット上のæƒ
報を見つけ出します。\n"
+ "使用している Gecko エンジン: %s"
+Index: epiphany-2.20.0/po/ko.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/ko.po	2007-10-02 14:58:49.214026531 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/ko.po	2007-10-02 14:59:57.661927155 +0200
+@@ -4251,7 +4251,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "인터넷에서 웹페이지를 보고 정보를 찾습니다.\n"
+ "게코 %s 엔진을 사용합니다"
+Index: epiphany-2.20.0/po/ku.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/ku.po	2007-10-02 14:58:49.250028583 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/ku.po	2007-10-02 14:59:57.685928522 +0200
+@@ -3982,7 +3982,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+Index: epiphany-2.20.0/po/lt.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/lt.po	2007-10-02 14:58:49.330033142 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/lt.po	2007-10-02 14:59:57.745931942 +0200
+@@ -4299,10 +4299,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Leidžia Jums peržiÅ«rÄ—ti žiniatinklio svetaines ir rasti informacijÄ
\n"
+-"Internete. Sukurta Gecko %s pagrindu."
++"Internete. Sukurta %s pagrindu."
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/lv.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/lv.po	2007-10-02 14:58:49.370035422 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/lv.po	2007-10-02 14:59:57.777933765 +0200
+@@ -4224,10 +4224,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Ļauj jums aplīkot tīmekļa vietnes un meklēt informāciju internetā.\n"
+-"Darbina Gecko %s"
++"Darbina %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/mg.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/mg.po	2007-10-02 14:58:49.410037701 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/mg.po	2007-10-02 14:59:57.805935361 +0200
+@@ -4117,7 +4117,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+Index: epiphany-2.20.0/po/mk.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/mk.po	2007-10-02 14:58:49.482041804 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/mk.po	2007-10-02 14:59:57.857938325 +0200
+@@ -4313,10 +4313,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Овозможува прегледување на веб страници и барање на информации на интернет.\n"
+-"Базиран на Gecko %s"
++"Базиран на %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/ml.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/ml.po	2007-10-02 14:58:49.506043172 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/ml.po	2007-10-02 14:59:57.893940376 +0200
+@@ -4190,7 +4190,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr "നിങ്ങളെ വെബ് താളുകള്‍ കാണുന്നതിനും ഇന്റര്‍നെറ്റില്‍ വിവരങ്ങള്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുന്നതിനും കഴിവുള്ളതാക്കുന്നു.\n"
+ "ഗെക്കോ %s ന്റെ ശക്തി"
+ 
+Index: epiphany-2.20.0/po/mn.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/mn.po	2007-10-02 14:58:49.526044312 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/mn.po	2007-10-02 14:59:57.925942200 +0200
+@@ -4192,7 +4192,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+Index: epiphany-2.20.0/po/mr.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/mr.po	2007-10-02 14:58:49.550045680 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/mr.po	2007-10-02 14:59:57.953943796 +0200
+@@ -4163,7 +4163,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+Index: epiphany-2.20.0/po/ms.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/ms.po	2007-10-02 14:58:49.574047047 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/ms.po	2007-10-02 14:59:57.985945619 +0200
+@@ -4353,7 +4353,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+Index: epiphany-2.20.0/po/nb.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/nb.po	2007-10-02 14:58:49.594048187 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/nb.po	2007-10-02 14:59:58.013947215 +0200
+@@ -4076,10 +4076,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Lar deg se nettsider og finne informasjon på internett.\n"
+-" Bruker Gecko %s"
++" Bruker %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/nl.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/nl.po	2007-10-02 14:58:49.642050923 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/nl.po	2007-10-02 14:59:58.085951318 +0200
+@@ -4972,10 +4972,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Stelt u in staat webpagina's en informatie op het internet te vinden.\n"
+-"Op basis van Gecko %s"
++"Op basis van %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/nn.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/nn.po	2007-10-02 14:58:49.662052063 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/nn.po	2007-10-02 14:59:58.113952914 +0200
+@@ -4223,10 +4223,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Let deg lesa nettsider og finna informasjon på internettet.\n"
+-"Driven av Gecko %s"
++"Driven av %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/oc.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/oc.po	2007-10-02 14:58:49.686053430 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/oc.po	2007-10-02 14:59:58.137954282 +0200
+@@ -4106,7 +4106,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+Index: epiphany-2.20.0/po/or.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/or.po	2007-10-02 14:58:49.710054798 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/or.po	2007-10-02 14:59:58.161955650 +0200
+@@ -4062,7 +4062,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+Index: epiphany-2.20.0/po/pa.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/pa.po	2007-10-02 14:58:49.734056166 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/pa.po	2007-10-02 14:59:58.197957701 +0200
+@@ -4281,7 +4281,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਉੱਤੇ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ੇ ਵੇਖਣ à¨
ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੱਭਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n"
+ "ਗੀਕੋ %s ਉੱਤੇ à¨
ਧਾਰਿਤ ਹੈ।"
+Index: epiphany-2.20.0/po/pl.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/pl.po	2007-10-02 14:58:49.754057306 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/pl.po	2007-10-02 14:59:58.225959297 +0200
+@@ -4347,10 +4347,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Umożliwia przeglÄ
danie stron i wyszukiwanie informacji w internecie.\n"
+-"Napędzane przez Gecko %s"
++"Napędzane przez %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/pt.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/pt.po	2007-10-02 14:58:49.802060041 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/pt.po	2007-10-02 14:59:58.293963172 +0200
+@@ -4333,10 +4333,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Permite-lhe visualizar páginas web e procurar informação na internet.\n"
+-"Utiliza o Motor de Parseamento Gecko %s"
++"Utiliza o Motor de Parseamento %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/pt_BR.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/pt_BR.po	2007-10-02 14:58:49.778058673 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/pt_BR.po	2007-10-02 14:59:58.257961121 +0200
+@@ -4332,10 +4332,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Permite que você veja páginas da web e encontre informação na internet.\n"
+-"Baseado no Gecko %s"
++"Baseado no %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/ru.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/ru.po	2007-10-02 14:58:49.846062549 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/ru.po	2007-10-02 14:59:58.353966592 +0200
+@@ -4326,10 +4326,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Позволяет просматривать веб-страницы и искать информацию в Интернет.\n"
+-"Использует Gecko %s"
++"Использует %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/si.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/si.po	2007-10-02 14:58:49.894065284 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/si.po	2007-10-02 14:59:58.409969783 +0200
+@@ -4238,7 +4238,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+Index: epiphany-2.20.0/po/sl.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/sl.po	2007-10-02 14:58:49.938067792 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/sl.po	2007-10-02 14:59:58.465972975 +0200
+@@ -4322,10 +4322,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Omogoča ogled spletnih strani in iskanje informacij na spletu.\n"
+-"Poganja ga Gecko %s"
++"Poganja ga %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/sq.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/sq.po	2007-10-02 14:58:49.962069160 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/sq.po	2007-10-02 14:59:58.493974570 +0200
+@@ -4321,11 +4321,11 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Ju mundëson shfaqjen e faqeve web dhe kërkimin e informacioneve\n"
+ "në internet.\n"
+-"Fuqizuar nga Gecko %s"
++"Fuqizuar nga %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/sr.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/sr.po	2007-10-02 14:58:50.006071667 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/sr.po	2007-10-02 14:59:58.573979130 +0200
+@@ -4332,10 +4332,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Омогућава ти преглед страница на вебу и претрагу информација на интернету.\n"
+-"Реализовано уз Gecko %s"
++"Реализовано уз %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/sr at Latn.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/sr at Latn.po	2007-10-02 14:58:49.982070299 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/sr at Latn.po	2007-10-02 14:59:58.533976850 +0200
+@@ -4332,10 +4332,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Omogućava ti pregled stranica na vebu i pretragu informacija na internetu.\n"
+-"Realizovano uz Gecko %s"
++"Realizovano uz %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/sv.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/sv.po	2007-10-02 14:58:50.030073035 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/sv.po	2007-10-02 14:59:58.605980953 +0200
+@@ -4082,10 +4082,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Låter dig se webbsidor och hitta information på Internet.\n"
+-"Drivs av Gecko %s"
++"Drivs av %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/ta.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/ta.po	2007-10-02 14:58:50.054074403 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/ta.po	2007-10-02 14:59:58.641983005 +0200
+@@ -4259,7 +4259,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "இணைய பக்கங்களை காணவும் உலகவலையில் தகவல் சேகரிக்கவும் பயன்படும்.\n"
+ " கெக்கோ ஆல் இயக்கப்படுகிறது %s "
+Index: epiphany-2.20.0/po/te.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/te.po	2007-10-02 14:58:50.074075542 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/te.po	2007-10-02 14:59:58.677985056 +0200
+@@ -4143,7 +4143,7 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+Index: epiphany-2.20.0/po/th.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/th.po	2007-10-02 14:58:50.098076910 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/th.po	2007-10-02 14:59:58.717987336 +0200
+@@ -4241,10 +4241,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "ให้คุณเข้าชมหน้าเว็บต่างๆ และค้นหาข้อมูลในอินเทอร์เน็ต\n"
+-"ขับเคลื่อนโดย Gecko %s"
++"ขับเคลื่อนโดย %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/tr.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/tr.po	2007-10-02 14:58:50.146079646 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/tr.po	2007-10-02 14:59:58.765990072 +0200
+@@ -4232,11 +4232,11 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Web sayfalarını görüntülemeye ve İnternet üzerinde bilgi bulmanıza olanak "
+ "saÄŸlar.\n"
+-"Gecko %s ile güçlendirilmiştir"
++"%s ile güçlendirilmiştir"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/uk.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/uk.po	2007-10-02 14:58:50.166080786 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/uk.po	2007-10-02 14:59:58.801992123 +0200
+@@ -4320,10 +4320,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Дозволяє переглядати веб-сторінки та шукати інформацію у Інтернет.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/vi.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/vi.po	2007-10-02 14:58:50.190082153 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/vi.po	2007-10-02 14:59:58.829993719 +0200
+@@ -4327,10 +4327,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "Cho bạn khả năng xem trang Web và tìm thông tin qua Internet.\n"
+-"Được hỗ trợ bởi Gecko %s"
++"Được hỗ trợ bởi %s"
+ 
+ #: ../src/window-commands.c:852
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+Index: epiphany-2.20.0/po/zh_CN.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/zh_CN.po	2007-10-02 14:58:50.238084889 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/zh_CN.po	2007-10-02 14:59:58.877996454 +0200
+@@ -4211,10 +4211,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "让您浏览网页并从 Internet 上查找信息。\n"
+-"引擎由 Gecko %s 提供"
++"引擎由 %s 提供"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/zh_HK.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/zh_HK.po	2007-10-02 14:58:50.262086257 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/zh_HK.po	2007-10-02 14:59:58.909998278 +0200
+@@ -4107,10 +4107,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "讓你在互聯網上瀏覽網頁及尋找資訊。\n"
+-"基於 Gecko %s"
++"基於 %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to
+Index: epiphany-2.20.0/po/zh_TW.po
+===================================================================
+--- epiphany-2.20.0.orig/po/zh_TW.po	2007-10-02 14:58:50.282087396 +0200
++++ epiphany-2.20.0/po/zh_TW.po	2007-10-02 14:59:58.937999874 +0200
+@@ -4165,10 +4165,10 @@
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
+-"Powered by Gecko %s"
++"Powered by %s"
+ msgstr ""
+ "讓您在網際網路上瀏覽網頁及尋找資訊。\n"
+-"基於 Gecko %s"
++"基於 %s"
+ 
+ #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ #. * literally. It is used in the about box to give credits to

Added: desktop/unstable/epiphany-browser/debian/patches/14_webkit-scrollbars.patch
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/unstable/epiphany-browser/debian/patches/14_webkit-scrollbars.patch?rev=12944&op=file
==============================================================================
--- desktop/unstable/epiphany-browser/debian/patches/14_webkit-scrollbars.patch (added)
+++ desktop/unstable/epiphany-browser/debian/patches/14_webkit-scrollbars.patch Tue Oct  2 13:19:04 2007
@@ -1,0 +1,38 @@
+Index: /home/joss/src/epiphany/src/ephy-tab.c
+===================================================================
+--- epiphany/src/ephy-tab.c	(révision 7506)
++++ epiphany/src/ephy-tab.c	(révision 7507)
+@@ -320,7 +320,25 @@
+ 	}
+ }
+ 
++
+ static void
++ephy_tab_size_request (GtkWidget *widget,
++		       GtkRequisition *requisition)
++{
++	GtkWidget *child;
++
++	GTK_WIDGET_CLASS (parent_class)->size_request (widget, requisition);
++
++	child = GTK_BIN (widget)->child;
++	
++	if (child && GTK_WIDGET_VISIBLE (child))
++	{
++		GtkRequisition child_requisition;
++		gtk_widget_size_request (GTK_WIDGET (child), &child_requisition);
++	}
++}
++
++static void
+ ephy_tab_size_allocate (GtkWidget *widget,
+ 			GtkAllocation *allocation)
+ {
+@@ -387,6 +405,7 @@
+ 	object_class->set_property = ephy_tab_set_property;
+ 
+ 	widget_class->size_allocate = ephy_tab_size_allocate;
++	widget_class->size_request = ephy_tab_size_request;
+ 	widget_class->map = ephy_tab_map;
+ 	widget_class->grab_focus = ephy_tab_grab_focus;
+ 

Modified: desktop/unstable/epiphany-browser/debian/patches/series
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/unstable/epiphany-browser/debian/patches/series?rev=12944&op=diff
==============================================================================
--- desktop/unstable/epiphany-browser/debian/patches/series (original)
+++ desktop/unstable/epiphany-browser/debian/patches/series Tue Oct  2 13:19:04 2007
@@ -11,4 +11,6 @@
 10_url_double-click.patch
 11_useragent-weasel.patch
 12_contentmanager_block_https.patch
+13_powered-by.patch
+14_webkit-scrollbars.patch
 99_configure.patch




More information about the pkg-gnome-commits mailing list