r13170 - in /desktop/unstable/gnome-speech/debian: changelog po/fr.po
mlang at users.alioth.debian.org
mlang at users.alioth.debian.org
Tue Oct 16 19:45:34 UTC 2007
Author: mlang
Date: Tue Oct 16 19:45:34 2007
New Revision: 13170
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/?sc=1&rev=13170
Log:
* Update french debconf template translation (Closes: Bug#446937).
Modified:
desktop/unstable/gnome-speech/debian/changelog
desktop/unstable/gnome-speech/debian/po/fr.po
Modified: desktop/unstable/gnome-speech/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/unstable/gnome-speech/debian/changelog?rev=13170&op=diff
==============================================================================
--- desktop/unstable/gnome-speech/debian/changelog (original)
+++ desktop/unstable/gnome-speech/debian/changelog Tue Oct 16 19:45:34 2007
@@ -1,3 +1,9 @@
+gnome-speech (1:0.4.16-2) UNRELEASED; urgency=low
+
+ * Update french debconf template translation (Closes: Bug#446937).
+
+ -- Mario Lang <mlang at debian.org> Tue, 16 Oct 2007 21:43:40 +0200
+
gnome-speech (1:0.4.16-1) unstable; urgency=low
[ Mario Lang ]
Modified: desktop/unstable/gnome-speech/debian/po/fr.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/desktop/unstable/gnome-speech/debian/po/fr.po?rev=13170&op=diff
==============================================================================
--- desktop/unstable/gnome-speech/debian/po/fr.po (original)
+++ desktop/unstable/gnome-speech/debian/po/fr.po Tue Oct 16 19:45:34 2007
@@ -39,59 +39,43 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "Cepstral swift installation directory:"
msgid "Fonix DECtalk installation directory:"
-msgstr "Répertoire d'installation de « Cepstral swift » :"
+msgstr "Répertoire d'installation de « Fonix DECtalk » :"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Cepstral swift include files and shared libraries are required to compile "
-#| "the swift backend for GNOME Speech."
msgid ""
"Fonix DECtalk include files and shared libraries are required to compile the "
"dectalk backend for GNOME Speech."
msgstr ""
-"« Cepstral swift » fournit les fichiers et les bibliothèques indispensables "
-"pour la compilation du moteur « swift » de « GNOME Speech »."
+"« Fonix DECtalk » fournit les fichiers et les bibliothèques indispensables "
+"pour la compilation du moteur « dectalk » de « GNOME Speech »."
#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the directory where the swift engine is installed."
msgid "Please enter the directory where the dectalk engine is installed."
-msgstr "Veuillez indiquer le répertoire où le moteur « swift » est installé."
+msgstr "Veuillez indiquer le répertoire où le moteur « dectalk » est installé."
#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "Cepstral swift installation directory:"
msgid "IBMTTS installation directory:"
-msgstr "Répertoire d'installation de « Cepstral swift » :"
+msgstr "Répertoire d'installation d'« IBMTTS » :"
#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Cepstral swift include files and shared libraries are required to compile "
-#| "the swift backend for GNOME Speech."
msgid ""
"IBMTTS include files and shared libraries are required To compile the "
"viavoice backend for GNOME Speech."
msgstr ""
-"« Cepstral swift » fournit les fichiers et les bibliothèques indispensables "
-"pour la compilation du moteur « swift » de « GNOME Speech »."
+"« IBMTTS » fournit les fichiers et les bibliothèques indispensables "
+"pour la compilation du moteur « viavoice » de « GNOME Speech »."
#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the directory where the swift engine is installed."
msgid "Please enter the directory where the IBMTTS engine is installed."
-msgstr "Veuillez indiquer le répertoire où le moteur « swift » est installé."
+msgstr "Veuillez indiquer le répertoire où le moteur « IBMTTS » est installé."
More information about the pkg-gnome-commits
mailing list