r17319 - /packages/unstable/update-notifier/debian/patches/002_i18n_update.diff
joss at users.alioth.debian.org
joss at users.alioth.debian.org
Wed Oct 22 10:24:10 UTC 2008
Author: joss
Date: Wed Oct 22 10:24:10 2008
New Revision: 17319
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/?sc=1&rev=17319
Log:
Update patch so that it can actually apply.
Modified:
packages/unstable/update-notifier/debian/patches/002_i18n_update.diff
Modified: packages/unstable/update-notifier/debian/patches/002_i18n_update.diff
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/packages/unstable/update-notifier/debian/patches/002_i18n_update.diff?rev=17319&op=diff
==============================================================================
--- packages/unstable/update-notifier/debian/patches/002_i18n_update.diff (original)
+++ packages/unstable/update-notifier/debian/patches/002_i18n_update.diff Wed Oct 22 10:24:10 2008
@@ -1365,22 +1365,100 @@
+"If this is disabled, the user will not be notified about pending apport "
+"crash reports."
+msgstr "妿ç¦ç¨ï¼ç¨æ·å°æ æ³æ¶å°å°æ¥ç apport å´©æºæ¥åéç¥ã"
-
diff -pruN po.orig/ja.po po/ja.po
---- po.orig/es.po 2008-10-21 14:44:07.000000000 +0900
-+++ po/ja.po 2008-10-21 14:49:03.000000000 +0900
-@@ -8,7 +8,7 @@
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: update-notifier VERSION\n"
+--- po.orig/ja.po 2008-01-09 01:40:27.000000000 +0900
++++ po/ja.po 2008-10-21 14:49:03.000000000 +0900
+@@ -1,46 +1,48 @@
+-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
++# update-notifier message Japanese translation
++# Copyright (C) 2005-2008 Ikuya Awashiro <ikuya at fruitsbasket.info>
++# This file is distributed under the same license as new BSD style license.
++# see launchpad.net.
+ # Ikuya Awashiro <ikuya at fruitsbasket.info>, 2005
+-#
+-#, fuzzy
++# Hideki Yamane <henrich at debian.or.jp>, 2008
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
++"Project-Id-Version: update-notifier VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 17:40+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2005-10-11 18:12+ZONE\n"
+-"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya at fruitsbasket.info>\n"
+-"Language-Team: Ubuntu-ja <ubuntu-ja-users at freeml.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-21 12:53+0900\n"
- "PO-Revision-Date: 2008-10-18 14:18+0000\n"
- "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich at debian.or.jp>\n"
- "Language-Team: <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
-@@ -69,16 +69,16 @@
- "\n"
- "ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ã§éãã¾ããï¼"
++"PO-Revision-Date: 2008-10-18 14:18+0000\n"
++"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich at debian.or.jp>\n"
++"Language-Team: <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 07:32+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+ #: ../src/crash.c:41
+ msgid ""
+ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Please enter your password to access "
+ "problem reports of system programs</span>"
+ msgstr ""
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ããã°ã©ã ã®åé¡ç¹ã®å ±åã«ã¢ã¯ã»ã¹ãã"
++"ããã®ãã¹ã¯ã¼ããå
¥åãã¦ãã ãã</span>"
+
+ #: ../src/crash.c:67 ../src/crash.c:136
+ msgid "Crash report detected"
+-msgstr ""
++msgstr "ã¯ã©ãã·ã¥å ±åãæ¤åºããã¾ãã"
+
+ #: ../src/crash.c:68
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the "
+ "notification icon to display details. "
+ msgstr ""
+-"ã¢ãããã¼ãã¢ã¤ã³ã³ã¾ãã¯ãªã³ã¯ãã¯ãªãã¯ãã¦å
¥æå¯è½ãªã¢ãããã¼ãã表示ã"
+-"ã¦ãã ãã"
++"ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã (ä»ããããã¯ä»¥åã«) ã·ã¹ãã ä¸ã§ã¯ã©ãã·ã¥ãã¾ããã詳細ã"
++"表示ããã«ã¯ãéç¥ã¢ã¤ã³ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã "
+
+ #. Create and show the notification
+ #: ../src/avahi.c:15
+ msgid "Network service discovery disabled"
+-msgstr ""
++msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãµã¼ãã¹ã®æ¤ç¥ãç¡å¹ã«ãªã£ã¦ãã¾ã"
+
+ #: ../src/avahi.c:16
+ msgid ""
+@@ -48,101 +50,97 @@
+ "incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been "
+ "disabled."
+ msgstr ""
++"Avahi ãããã¯ã¼ã¯ãµã¼ãã¹æ¤ç¥ã¨ã®äºææ§ãããã¾ããã"
++"ãµã¼ãã¹ãç¡å¹ã«ãã¾ãã"
+
+ #: ../src/hal.c:50
+ msgid "Software packages volume detected"
+-msgstr ""
++msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸éãæ¤åºããã¾ãã"
+
+ #: ../src/hal.c:51
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A volume with software packages has "
+ "been detected.</span>\n"
+ "\n"
+ "Would you like to open it with the package manager?"
+ msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ubuntu ã® CD ãæ¤åºãã¾ãã</span> \n"
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸éãæ¤åºãã¾ã"
++"ãã</span> \n"
+ "\n"
+-"ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ãèµ·åãã¦ãã ããã"
++"ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ã§éãã¾ããï¼"
-#: ../src/hal.c:59 ../src/hal.c:72 ../src/hal.c:88 ../src/hal.c:106
-#: ../src/update.c:29
@@ -1392,68 +1470,113 @@
-#: ../src/hal.c:64
+#: ../src/hal.c:65
msgid "Upgrade volume detected"
- msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ãããªã¥ã¼ã ãæ¤åºããã¾ãã"
+-msgstr ""
++msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ãããªã¥ã¼ã ãæ¤åºããã¾ãã"
-#: ../src/hal.c:65
+-#, fuzzy
+#: ../src/hal.c:66
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A distribution volume with software "
"packages has been detected.</span>\n"
-@@ -90,15 +90,15 @@
- "\n"
- "èªåã§ã¢ããã°ã¬ã¼ããè¡ãã¾ããï¼ "
+ "\n"
+ "Would you like to try to upgrade from it automatically? "
+ msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ubuntu ã® CD ãæ¤åºãã¾ãã</span> \n"
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸éãå«ããã£ã¹ã"
++"ãªãã¥ã¼ã·ã§ã³ããªã¥ã¼ã ãæ¤åºãã¾ããã</span> \n"
+ "\n"
+-"ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ãèµ·åãã¦ãã ããã"
++"èªåã§ã¢ããã°ã¬ã¼ããè¡ãã¾ããï¼ "
-#: ../src/hal.c:74
+-#, fuzzy
+#: ../src/hal.c:75
msgid "Run upgrade"
- msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ããå®è¡"
+-msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ã(_U)"
++msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ããå®è¡"
-#: ../src/hal.c:80
+#: ../src/hal.c:81
msgid "Addon volume detected"
- msgstr "追å ããªã¥ã¼ã ãèªèãã¾ãã"
+-msgstr ""
++msgstr "追å ããªã¥ã¼ã ãèªèãã¾ãã"
-#: ../src/hal.c:81
+-#, fuzzy
+#: ../src/hal.c:82
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">An addon volume with software "
"applications has been detected.</span>\n"
-@@ -110,15 +110,15 @@
- "\n"
- "ããªã¥ã¼ã ã®ä¸èº«ã確èªããããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã¾ããï¼ "
+ "\n"
+ "Would you like to view/install the content? "
+ msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ubuntu ã® CD ãæ¤åºãã¾ãã</span> \n"
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã½ããã¦ã§ã¢ãå«ã¾ãã"
++"追å ããªã¥ã¼ã ãè¦ã¤ããã¾ããã</span>\n"
+ "\n"
+-"ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ãèµ·åãã¦ãã ããã"
++"ããªã¥ã¼ã ã®ä¸èº«ã確èªããããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã¾ããï¼ "
-#: ../src/hal.c:90
+#: ../src/hal.c:91
msgid "Start addon installer"
- msgstr "ã¢ããªã³ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ãéå§ãã¾ã"
+-msgstr ""
++msgstr "ã¢ããªã³ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ãéå§ãã¾ã"
-#: ../src/hal.c:97
+#: ../src/hal.c:98
msgid "APTonCD volume detected"
- msgstr "APTonCD ããªã¥ã¼ã ãè¦ã¤ããã¾ãã"
+-msgstr ""
++msgstr "APTonCD ããªã¥ã¼ã ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: ../src/hal.c:98
+-#, fuzzy
+#: ../src/hal.c:99
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A volume with unofficial software "
"packages has been detected.</span>\n"
-@@ -130,11 +130,11 @@
- "\n"
- "ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ãç¨ãã¦éãã¾ããï¼"
+ "\n"
+ "Would you like to open it with the package manager?"
+ msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ubuntu ã® CD ãæ¤åºãã¾ãã</span> \n"
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">éå
¬å¼ã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ãå«ã¾ãã"
++"ããªã¥ã¼ã ãè¦ã¤ããã¾ããã</span>\n"
+ "\n"
+-"ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ãèµ·åãã¦ãã ããã"
++"ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ãç¨ãã¦éãã¾ããï¼"
-#: ../src/hooks.c:46 ../src/hooks.c:513
+-#, fuzzy
+#: ../src/hooks.c:46 ../src/hooks.c:516
msgid "Information available"
- msgstr "æ
å ±ãããã¾ã"
+-msgstr "æ°ããã¢ãããã¼ããããã¾ã"
++msgstr "æ
å ±ãããã¾ã"
-#: ../src/hooks.c:514
+-#, fuzzy
+#: ../src/hooks.c:517
msgid "Click on the notification icon to show the available information.\n"
- msgstr "éç¥ã¢ã¤ã³ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦æ
å ±ã表示ãã¦ãã ããã\n"
-
-@@ -152,50 +152,50 @@
- "\n"
- "éç¥ã¢ã¤ã³ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦åèµ·åã宿½ãã¦ãã ããã"
+-msgstr ""
+-"ã¢ãããã¼ãã¢ã¤ã³ã³ã¾ãã¯ãªã³ã¯ãã¯ãªãã¯ãã¦å
¥æå¯è½ãªã¢ãããã¼ãã表示ã"
+-"ã¦ãã ãã"
++msgstr "éç¥ã¢ã¤ã³ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦æ
å ±ã表示ãã¦ãã ããã\n"
+
+ #: ../src/reboot.c:38 ../src/reboot.c:76
+-#, fuzzy
+ msgid "System restart required"
+-msgstr "ãªãã¼ããã¦ãã ãã"
++msgstr "ã·ã¹ãã ãåèµ·åãã¦ãã ãã"
+
+ #: ../src/reboot.c:39
+ msgid ""
+@@ -150,93 +148,91 @@
+ "\n"
+ "Click on the notification icon to restart your system."
+ msgstr ""
++"æ´æ°ãå®äºããããã«ã¯ã·ã¹ãã ã®åèµ·åãå¿
è¦ã§ãã\n"
++"\n"
++"éç¥ã¢ã¤ã³ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦åèµ·åã宿½ãã¦ãã ããã"
-#: ../src/update.c:21
+#: ../src/update.c:20
@@ -1466,16 +1589,20 @@
msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¢ãããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-#: ../src/update.c:28
+-#, fuzzy
+#: ../src/update.c:27
msgid "Check for updates"
- msgstr "ã¢ãããã¼ãã®ãã§ãã¯"
+-msgstr "ã¢ãããã¼ãã®è¡¨ç¤º"
++msgstr "ã¢ãããã¼ãã®ãã§ãã¯"
-#: ../src/update.c:66
+-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/update.c:67
- #, c-format
++#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
msgstr[0] "%i åã®ã¢ãããã¼ããããã¾ã"
+-msgstr[1] "%i åã®ã¢ãããã¼ããããã¾ã"
-#: ../src/update.c:134
+#: ../src/update.c:135
@@ -1484,19 +1611,25 @@
#. and update the tooltip
-#: ../src/update.c:179
+-#, fuzzy
+#: ../src/update.c:180
msgid "A package manager is working"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ãèµ·åä¸ã§ã"
-#: ../src/update.c:220
+-#, fuzzy
+#: ../src/update.c:221
msgid "Software updates available"
msgstr "æ°ããã¢ãããã¼ããããã¾ã"
-#: ../src/update.c:221
+-#, fuzzy
+#: ../src/update.c:222
msgid "Click on the notification icon to show the available updates.\n"
- msgstr "éç¥ã¢ã¤ã³ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ã¢ãããã¼ãã表示ãã¦ãã ããã\n"
+-msgstr ""
+-"ã¢ãããã¼ãã¢ã¤ã³ã³ã¾ãã¯ãªã³ã¯ãã¯ãªãã¯ãã¦å
¥æå¯è½ãªã¢ãããã¼ãã表示ã"
+-"ã¦ãã ãã"
++msgstr "éç¥ã¢ã¤ã³ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ã¢ãããã¼ãã表示ãã¦ãã ããã\n"
#: ../src/update.c:259
msgid ""
@@ -1504,28 +1637,35 @@
-"Please update manually by click on this icon and then selecting 'Check'."
+"Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check'."
msgstr ""
--"æ´æ°æ
å ±ãå¤ããªã£ã¦ãã¾ãããããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ã«åé¡ãããããããã¾ããã"
--"ãã®ã¢ã¤ã³ã³ãã¯ãªãã¯ãããã®å¾ãåãã§ãã¯ããã¿ã³ãæ¼ãã¦ãã ããã"
+"æ´æ°æ
å ±ãå¤ããªã£ã¦ãã¾ãããããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ã«åé¡ãããããããã¾ããããã®"
+"ã¢ã¤ã³ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãåãã§ãã¯ããã¿ã³ãæ¼ãã¦ãã ããã"
-#: ../src/update.c:292
+-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/update.c:301
- #, c-format
++#, c-format
msgid ""
"An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or "
-@@ -206,7 +206,7 @@
- "ã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ãèµ·åããä½ãèµ·ãã£ãã®ã確èªãã¦ãã ããã\n"
- "ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯æ¬¡ã®éãã§ã: '%s'"
+ "apt-get in a terminal to see what is wrong.\n"
+ "The error message was: '%s'"
+ msgstr ""
+-"ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãããå³ã¯ãªãã¯ã¡ãã¥ã¼ããããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ãèµ·åãã"
+-"ãã apt-get ã端æ«ããèµ·åããä½ãåé¡ãªã®ãã確èªãã¦ãã ãã"
++"ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãããã¡ãã¥ã¼ãå³ã¯ãªãã¯ãããã端æ«ã§apt-getãå®è¡ãã¦ãã"
++"ã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ãèµ·åããä½ãèµ·ãã£ãã®ã確èªãã¦ãã ããã\n"
++"ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯æ¬¡ã®éãã§ã: '%s'"
-#: ../src/update.c:299
+-#, fuzzy
+#: ../src/update.c:308
msgid ""
"An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or "
"apt-get in a terminal to see what is wrong."
-@@ -214,19 +214,19 @@
- "ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãããã¡ãã¥ã¼ãå³ã¯ãªãã¯ãããã端æ«ã§apt-getãå®è¡ãã¦ãã"
- "ã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ãèµ·åããä½ãèµ·ãã£ãã®ã確èªãã¦ãã ããã"
+ msgstr ""
+-"ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãããå³ã¯ãªãã¯ã¡ãã¥ã¼ããããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ãèµ·åãã"
+-"ãã apt-get ã端æ«ããèµ·åããä½ãåé¡ãªã®ãã確èªãã¦ãã ãã"
++"ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãããã¡ãã¥ã¼ãå³ã¯ãªãã¯ãããã端æ«ã§apt-getãå®è¡ãã¦ãã"
++"ã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ãèµ·åããä½ãèµ·ãã£ãã®ã確èªãã¦ãã ããã"
-#: ../src/update.c:303
+#: ../src/update.c:312
@@ -1548,10 +1688,170 @@
-#: ../src/update-notifier.c:403
+#: ../src/update-notifier.c:418
msgid "update-notifier"
- msgstr "update-notifier"
-
-@@ -285,4 +285,3 @@
+-msgstr ""
++msgstr "update-notifier"
+
+ #: ../ui/hooks-dialog.glade.h:1
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Update information</span>"
+-msgstr ""
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ã¢ãããã¼ãæ
å ±</span>"
+
+ #: ../ui/hooks-dialog.glade.h:2
+ msgid "_Run this action now"
+@@ -262,143 +258,30 @@
+ "\n"
+ "Please make sure that you save all of your work before restarting."
+ msgstr ""
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">åèµ·åãå¿
è¦ã§ã</span>\n"
++"\n"
++"ã·ã¹ãã ã®ã¢ãããã¼ããå®äºããããã«ãåèµ·åãå¿
è¦ã§ãã\n"
++"\n"
++"åèµ·åããã¾ã§ãã»ãã¥ãªãã£ã¢ãããã¼ãã¯å®å
¨ã«é©ç¨ããã¾ãããã¾ããæ°ãã«"
++"æ¥ç¶ããããã¼ãã¦ã§ã¢ããã³ãµãã¼ãããããã¼ãã¦ã§ã¢ã¯æ©è½ããªãå¯è½æ§ãã"
++"ããæ°ãã«å°å
¥ããããµã¼ãã¹ã¯åä½ããªãå¯è½æ§ãããã¾ãã\n"
++"\n"
++"åèµ·ååã«ã夿´ããã¹ã¦ä¿åãããã¨ã確èªãã¦ãã ããã"
+
+ #: ../ui/reboot-dialog.glade.h:8
+-#, fuzzy
+ msgid "Restart _Later"
+-msgstr "ãªãã¼ããã¦ãã ãã"
++msgstr "ãã¨ã§åèµ·å(_L)"
+
+ #: ../ui/reboot-dialog.glade.h:9
+ msgid "_Restart Now"
+-msgstr ""
++msgstr "ããã«åèµ·å(_R)"
+
+ #: ../data/update-notifier.schemas.in.h:1
+ msgid "Display apport crash reports automatically"
+-msgstr ""
++msgstr "èªåçã« apport ã¯ã©ãã·ã¥ã¬ãã¼ãã表示ãã"
+
+ #: ../data/update-notifier.schemas.in.h:2
+ msgid ""
"If this is disabled, the user will not be notified about pending apport "
"crash reports."
- msgstr "ãããç¡å¹ã«ããã¨ãapport ã¯ã©ãã·ã¥ã¬ãã¼ãã®å»¶æã®éç¥ããã¾ããã"
--
+-msgstr ""
+-
+-#~ msgid "Orientation"
+-#~ msgstr "é
ç½®"
+-
+-#~ msgid "The orientation of the tray."
+-#~ msgstr "ãã¬ã¤ã«é
ç½®ãã¾ãã"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Click on the notification icon to show the information"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ã¢ãããã¼ãã¢ã¤ã³ã³ã¾ãã¯ãªã³ã¯ãã¯ãªãã¯ãã¦å
¥æå¯è½ãªã¢ãããã¼ãã表示"
+-#~ "ãã¦ãã ãã"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Click on the notification icon to restart your computer"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ã¢ãããã¼ãã¢ã¤ã³ã³ã¾ãã¯ãªã³ã¯ãã¯ãªãã¯ãã¦å
¥æå¯è½ãªã¢ãããã¼ãã表示"
+-#~ "ãã¦ãã ãã"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Click on the notification icon to show the update"
+-#~ msgid_plural "Click on the notification icon to show the updates"
+-#~ msgstr[0] ""
+-#~ "ã¢ãããã¼ãã¢ã¤ã³ã³ã¾ãã¯ãªã³ã¯ãã¯ãªãã¯ãã¦å
¥æå¯è½ãªã¢ãããã¼ãã表示"
+-#~ "ãã¦ãã ãã"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Update information</span>\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "There is some post-update information available. Please read the "
+-#~ "following messages carefully."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ã¢ãããã¼ãæ
å ±</span>\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "ã¢ãããã¼ãåã«ç¥ã£ã¦ããã¹ãæ
å ±ãããã¾ãããã®ã¡ãã»ã¼ã¸ããããèªã¿ã"
+-#~ "ã ããã"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The software on your computer is "
+-#~ "not up-to-date</span>\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "There are upgrades for installed software packages available. Upgrades "
+-#~ "may provide new features or fix errors and security holes."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããã½ãããã¢ãã"
+-#~ "ãã¼ãããã¾ãã</span>\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããã½ããã®ã¢ãããã¼ããããã¾ããã¢ããã°ã¬ã¼ãããã¨"
+-#~ "æ°ããæ©è½ã®è¿½å ããã°ã®ä¿®æ£ãã»ãã¥ãªãã£ãã¼ã«ã®ä¿®æ£ãè¡ããã¾ãã"
+-
+-#~ msgid "None"
+-#~ msgstr "ãªã"
+-
+-#~ msgid "Show upgradable packages"
+-#~ msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ãããããã±ã¼ã¸ã表示"
+-
+-#~ msgid "_Upgrade"
+-#~ msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ã(_U)"
+-
+-#~ msgid "Ubuntu CD detected"
+-#~ msgstr "Ubuntu ã® CD ãæ¤åº"
+-
+-#~ msgid "Package manager"
+-#~ msgstr "ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£"
+-
+-#~ msgid "There is %i item of post-update information available!"
+-#~ msgid_plural "There are %i items of post-update information available!"
+-#~ msgstr[0] "ã¢ãããã¼ãåã«ç¥ã£ã¦ããã¹ã %i ã®æ
å ±ãããã¾ã"
+-#~ msgstr[1] "ã¢ãããã¼ãåã«ç¥ã£ã¦ããã¹ã %i ã®æ
å ±ãããã¾ã"
+-
+-#~ msgid "Press this icon to show the information."
+-#~ msgid_plural "Press this icon to show the information."
+-#~ msgstr[0] "ãã®ã¢ã¤ã³ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦æ
å ±ã表示ãã¦ãã ããã"
+-#~ msgstr[1] "ãã®ã¢ã¤ã³ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦æ
å ±ã表示ãã¦ãã ããã"
+-
+-#~ msgid "Package Manager"
+-#~ msgstr "ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£"
+-
+-#~ msgid "Update package list now"
+-#~ msgstr "ã¢ãããã¼ãããã±ã¼ã¸ã®ãªã¹ã"
+-
+-#~ msgid "Press this icon to show the update."
+-#~ msgid_plural "Press this icon to show the updates."
+-#~ msgstr[0] "ãã®ã¢ã¤ã³ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ã¢ãããã¼ãã表示ãã¾ãã"
+-#~ msgstr[1] "ãã®ã¢ã¤ã³ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ã¢ãããã¼ãã表示ãã¾ãã"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Software preferences"
+-#~ msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ã®è¡¨è¨"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Please enter your password to run:\n"
+-#~ " %s"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "%s ãå®è¡ããããã«\n"
+-#~ "ãã¹ã¯ã¼ããå
¥åãã¦ãã ãã"
+-
+-#~ msgid "Please enter your password to start the package manager"
+-#~ msgstr "ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ãèµ·åããããããã¹ã¯ã¼ããå
¥åãã¦ãã ãã"
+-
+-#~ msgid "Exit"
+-#~ msgstr "çµäº"
+-
+-#~ msgid "%i system upgrade available"
+-#~ msgid_plural "%i system upgrades available"
+-#~ msgstr[0] "%i åã®ã·ã¹ãã ã¢ãããã¼ããããã¾ã"
+-#~ msgstr[1] "%i åã®ã·ã¹ãã ã¢ãããã¼ããããã¾ã"
+-
+-#~ msgid "Show Updates"
+-#~ msgstr "ã¢ãããã¼ãã表示"
+-
+-#~ msgid "Tell me about this later"
+-#~ msgstr "ãã¨ã§éç¥"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "To complete the system update a reboot is required so that the new "
+-#~ "services are activated. We strongly recommend that your machine is "
+-#~ "restarted as soon as possible."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ã¢ãããã¼ããå®å
¨ã«ãããããåèµ·åãã¦ãã ãããããããã¨ãæ°ãããµã¼ã"
+-#~ "ã¹ãæå¹ã«ãªãã¾ããå¯è½ãªéãæ©æ¥ã«åèµ·åãã¦ãã ããã"
++msgstr "ãããç¡å¹ã«ããã¨ãapport ã¯ã©ãã·ã¥ã¬ãã¼ãã®å»¶æã®éç¥ããã¾ããã"
More information about the pkg-gnome-commits
mailing list